All language subtitles for Godzilla.vs.Kong.2021.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI-HI (Spanish-Latin America)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,821 --> 00:00:31,821
Subtitles by SilverStark
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:37,833 --> 00:00:42,292
NARRADOR:
En algún lugar
de la Isla Calavera.
3
00:00:43,167 --> 00:00:46,708
(GRAZNIDOS)
4
00:00:50,125 --> 00:00:55,208
(SUENA
OVER THE MOUNTAINS)
5
00:00:59,958 --> 00:01:03,542
(BOSTEZANDO)
6
00:01:18,958 --> 00:01:20,958
(GIMIENDO)
7
00:01:28,958 --> 00:01:32,208
(PÁJAROS CANTANDO)
8
00:01:36,000 --> 00:01:38,375
(OLFATEANDO)
9
00:01:43,958 --> 00:01:45,875
(RUGE SUAVEMENTE)
10
00:01:51,875 --> 00:01:55,250
(CONTINÚA
OVER THE MOUNTAINS)
11
00:01:56,583 --> 00:01:58,958
(APARATO ZUMBANDO)
12
00:02:04,542 --> 00:02:09,625
(PISADAS)
(RUGIDOS)
13
00:02:41,583 --> 00:02:43,458
(RUGIDOS)
14
00:02:46,167 --> 00:02:47,833
(VIENTO)
15
00:02:48,500 --> 00:02:50,917
(EXPLOSIÓN)
16
00:02:52,333 --> 00:02:55,583
(RUGIDOS)
17
00:03:05,667 --> 00:03:07,875
NARRADOR:
Instalaciones
de confinamiento de Kong.
18
00:03:07,958 --> 00:03:10,833
Base Monarca 236
Isla Calavera.
19
00:03:10,917 --> 00:03:13,750
COMPUTADORA:
Alerta, ruptura del biodomo.
20
00:03:13,833 --> 00:03:16,500
Alerta, ruptura del biodomo.
21
00:03:19,042 --> 00:03:21,167
Doctora, ¿lo vio?
22
00:03:21,250 --> 00:03:23,792
El hábitat
no resistirá mucho.
23
00:03:23,875 --> 00:03:26,042
Hay que considerar
soluciones externas.
24
00:03:26,125 --> 00:03:28,333
La isla es lo único
que lo mantiene aislado.
25
00:03:28,417 --> 00:03:30,875
Si se va de aquí,
Godzilla irá a buscarlo.
26
00:03:30,958 --> 00:03:33,250
No puede haber
dos titanes alfa.
27
00:03:33,333 --> 00:03:35,125
La teoría
de una antigua rivalidad
28
00:03:35,208 --> 00:03:36,750
proviene de la mitología Iwi.
29
00:03:36,833 --> 00:03:38,208
Ha crecido demasiado,
30
00:03:38,292 --> 00:03:40,208
este ambiente ya
no podrá contenerlo.
31
00:03:40,292 --> 00:03:41,458
Es inestable.
32
00:03:44,708 --> 00:03:45,750
Hola.
33
00:03:45,833 --> 00:03:46,833
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
34
00:03:46,875 --> 00:03:48,250
NARRADOR:
Está enojado.
35
00:03:48,333 --> 00:03:50,292
Espérame allá, cariño.
36
00:03:55,958 --> 00:03:58,417
(SUSPIRA)
37
00:03:58,500 --> 00:04:00,750
Si lo sacamos
de aquí, morirá.
38
00:04:00,833 --> 00:04:04,000
No confía en que
el rey sobrevivirá.
39
00:04:04,083 --> 00:04:05,958
Tiene que haber otra solución.
40
00:04:08,542 --> 00:04:10,583
NARRADOR:
Antiguos enemigos.
41
00:04:14,208 --> 00:04:16,833
HOMBRE 1:
Encontrar
el origen de estas criaturas
42
00:04:16,917 --> 00:04:19,792
es vital para la supervivencia
de la humanidad.
43
00:04:21,000 --> 00:04:22,792
HOMBRE 2:
El interior de la Tierra
44
00:04:22,875 --> 00:04:26,333
se compone de grandes espacios
y pozos de aire.
45
00:04:26,417 --> 00:04:28,792
Unidos por túneles naturales.
46
00:04:30,250 --> 00:04:32,833
HOMBRE 3:
El almirante
comienza su expedición,
47
00:04:32,917 --> 00:04:35,167
buscando la entrada
a un mundo escondido.
48
00:04:35,250 --> 00:04:37,417
HOMBRE 4:
El objetivo es
descubrir y revelar al mundo
49
00:04:37,500 --> 00:04:40,167
los tesoros desconocidos
de la Antártida.
50
00:04:40,250 --> 00:04:42,000
Para beneficio
de toda la humanidad.
51
00:04:42,083 --> 00:04:43,988
NARRADOR:
Dr. Nathan Lind.
Científico desacreditado.
52
00:04:44,000 --> 00:04:45,458
HOMBRE 5:
Miembros
de brigada perdida
53
00:04:45,542 --> 00:04:47,042
jamás se encontraron.
54
00:04:47,125 --> 00:04:49,292
Aún no se sabe
qué pudo haber pasado.
55
00:04:49,375 --> 00:04:52,292
NARRADOR:
Dr. Nathan Lind.
La Tierra Hueca.
56
00:04:54,417 --> 00:04:56,708
HOMBRE 6:
Existe un ecosistema diferente
57
00:04:56,792 --> 00:04:58,583
a todo
lo que podamos imaginar.
58
00:04:58,667 --> 00:05:00,875
Y se puede encontrar
en esta isla.
59
00:05:00,958 --> 00:05:04,375
NARRADOR: Isla Calavera.
Hábitat del titán.
60
00:05:04,458 --> 00:05:06,625
Misión a la Isla Calavera.
61
00:05:11,208 --> 00:05:12,667
Monstruo en Japón.
62
00:05:13,542 --> 00:05:15,708
Soplo atómico.
63
00:05:26,958 --> 00:05:28,875
Domo de confinamiento.
64
00:05:38,292 --> 00:05:40,667
Clase Titán: Godzilla.
65
00:05:41,333 --> 00:05:42,667
Pulso nuclear.
66
00:05:45,875 --> 00:05:47,750
Titán Muto, derrotado.
67
00:05:50,500 --> 00:05:52,583
Clase Titán: Kong.
68
00:05:56,083 --> 00:05:58,833
Titán Trepacráneos,
derrotado.
69
00:05:58,917 --> 00:06:00,792
Ghidorah,
el demonio de tres cabezas.
70
00:06:02,500 --> 00:06:03,875
Derrotado.
71
00:06:29,375 --> 00:06:31,125
BERNIE:
Leales escuchas, esto es TTP,
72
00:06:31,208 --> 00:06:35,125
el podcast de La verdad
de los titanes, capítulo 245.
73
00:06:35,208 --> 00:06:36,792
Hoy es el día.
74
00:06:36,875 --> 00:06:38,833
Podría ser el último podcast
que grabo.
75
00:06:38,917 --> 00:06:40,458
Sé que lo dije
la semana pasada.
76
00:06:40,542 --> 00:06:41,792
Tal vez hace dos semanas,
77
00:06:41,875 --> 00:06:43,542
pero el asunto es este:
78
00:06:43,625 --> 00:06:44,792
Después de cinco años
79
00:06:44,875 --> 00:06:46,958
infiltrado
en Apex Cybernetics,
80
00:06:47,042 --> 00:06:48,500
al fin lo aprovecharé.
81
00:06:48,583 --> 00:06:50,333
Algo malo está ocurriendo,
82
00:06:50,417 --> 00:06:51,667
no sé qué es,
83
00:06:51,750 --> 00:06:53,958
pero estoy a punto de
descargar evidencia sólida
84
00:06:54,042 --> 00:06:56,833
y de exponer una vasta
conspiración corporativa.
85
00:06:56,917 --> 00:06:58,667
Pueden decirme "informante".
86
00:06:58,750 --> 00:07:00,042
Pero no solo informaré.
87
00:07:00,125 --> 00:07:01,583
Esto es más que una fuga,
88
00:07:01,667 --> 00:07:04,917
es una inundación
y créanme esto:
89
00:07:05,000 --> 00:07:07,792
Arrastrará las mentiras
de Apex.
90
00:07:08,500 --> 00:07:10,000
Se los aseguro.
91
00:07:11,583 --> 00:07:15,125
NARRADOR:
Apex Cybernetics.
Pensacola, Florida.
92
00:07:15,208 --> 00:07:17,333
GRABACIÓN:
Bienvenidos
a Apex Cybernetics.
93
00:07:17,417 --> 00:07:18,708
A partir de este punto,
94
00:07:18,792 --> 00:07:21,083
no se permite personal
no autorizado.
95
00:07:21,167 --> 00:07:22,500
(MÚSICA ÉPICA)
96
00:07:22,583 --> 00:07:24,113
WALTER:
Cuando creamos
Apex Cybernetics,
97
00:07:24,125 --> 00:07:25,750
soñábamos con medios
98
00:07:25,833 --> 00:07:28,875
para ir más allá de los
límites del potencial humano.
99
00:07:28,958 --> 00:07:31,167
Robótica, la mente humana,
100
00:07:31,250 --> 00:07:32,917
inteligencia artificial,
101
00:07:33,000 --> 00:07:37,458
quién sabe con qué audaz
futuro soñaremos más adelante.
102
00:07:38,667 --> 00:07:40,333
Soy Walter Simmons,
103
00:07:40,417 --> 00:07:41,875
y es un privilegio
104
00:07:41,958 --> 00:07:45,167
guiar a Apex a una nueva era
de la humanidad.
105
00:07:45,250 --> 00:07:47,292
No iremos a ningún lado.
106
00:07:48,583 --> 00:07:50,042
Ni tú tampoco.
107
00:07:50,125 --> 00:07:51,375
(VOZ EN ALTAVOZ)
108
00:07:52,625 --> 00:07:54,167
Ahí estás, preciosa.
(SUSPIRA)
109
00:07:55,458 --> 00:07:57,208
(CIERRE DE PUERTA)
110
00:08:01,625 --> 00:08:03,125
HOMBRE EN TV:
Strike tres...
111
00:08:04,083 --> 00:08:05,708
BERNIE: No, no te la comas.
112
00:08:05,792 --> 00:08:07,250
Es mala para la salud.
113
00:08:08,792 --> 00:08:10,375
Lo son todos los OGMS,
114
00:08:10,458 --> 00:08:12,542
pero sería útil tener
una segunda cabeza.
115
00:08:12,625 --> 00:08:16,458
Avísame, porque yo
apenas puedo con una.
116
00:08:16,542 --> 00:08:19,167
Bernie,
no deberías estar aquí.
117
00:08:19,250 --> 00:08:21,417
¿No te preguntas
lo que hacemos aquí?
118
00:08:21,500 --> 00:08:23,583
Lo que hacemos,
en realidad.
119
00:08:23,667 --> 00:08:25,000
¿Qué haces aquí?
120
00:08:25,083 --> 00:08:26,792
Esto no es ingeniería.
121
00:08:26,875 --> 00:08:30,083
Debo esperar porque están
detallando un nuevo proyecto,
122
00:08:30,167 --> 00:08:33,083
eso tardará,
modo calculadora,
123
00:08:33,167 --> 00:08:35,000
una hora o tal vez más.
124
00:08:35,083 --> 00:08:38,583
Así que mi jefe me dijo que
saliera a buscar nuevos amigos.
125
00:08:38,667 --> 00:08:39,792
¡Oh!
¡Oh!
126
00:08:39,875 --> 00:08:42,125
Ya que somos amigos,
te compartiré algo.
127
00:08:42,208 --> 00:08:43,917
Está aquí en algún lado.
128
00:08:44,000 --> 00:08:47,167
Es desinfectante de manos. Lo
hice de productos de mi jardín.
129
00:08:47,250 --> 00:08:49,083
No sé si lo usé, o no.
(HORACE EXHALA)
130
00:08:49,167 --> 00:08:53,583
¡Ah, sí! ¡Esto!
¡Quiero que lo veas!
131
00:08:53,667 --> 00:08:56,292
Eso que tienes es una
radio de red en malla
132
00:08:56,375 --> 00:08:58,083
con un subprocesador
que graba voz.
133
00:08:58,167 --> 00:08:59,917
¿Adivina de dónde viene?
No me interesa.
134
00:09:00,000 --> 00:09:01,208
Un tostador. (RÍE)
135
00:09:01,292 --> 00:09:02,792
Es de un tostador.
¿Te das cuenta?
136
00:09:02,875 --> 00:09:05,625
Tengo que ir al baño.
¿Del uno o del dos?
137
00:09:05,708 --> 00:09:07,208
Si es del dos,
debe ser la manzana.
138
00:09:07,292 --> 00:09:10,125
Oye, ¿quieres usar
el desinfectante de manos?
139
00:09:10,208 --> 00:09:11,542
No, gracias.
140
00:09:11,625 --> 00:09:12,625
Yo...
141
00:09:12,667 --> 00:09:13,917
Aquí te espero.
142
00:09:16,375 --> 00:09:17,458
Sí.
143
00:09:18,333 --> 00:09:19,917
Veamos.
144
00:09:20,000 --> 00:09:21,708
¡Uh!
145
00:09:21,792 --> 00:09:23,292
NARRADOR:
Copiando.
146
00:09:23,375 --> 00:09:24,417
Pantalla.
147
00:09:28,292 --> 00:09:29,708
NARRADOR:
Manifiesto de carga.
148
00:09:29,792 --> 00:09:31,333
¿Qué van a enviar
a Hong Kong?
149
00:09:31,417 --> 00:09:33,583
¿Qué es el subnivel 33? (EXHALA)
150
00:09:36,125 --> 00:09:37,458
¿Qué?
151
00:09:37,542 --> 00:09:39,000
(MÚSICA DE SUSPENSO)
152
00:09:39,083 --> 00:09:40,750
(SUENA ALARMA)
¡Uh, uh!
153
00:09:40,833 --> 00:09:43,333
HOMBRE POR ALTAVOZ:
¡Evacuación! ¡Alerta de titán!
154
00:09:43,417 --> 00:09:44,750
No es un ejercicio.
155
00:09:44,833 --> 00:09:47,625
Todos en Apex...
Esa es mi salida.
156
00:09:47,708 --> 00:09:49,875
¡Uh, es mi salida! (GIMIENDO)
157
00:09:49,958 --> 00:09:51,500
Todos los empleados de Apex
158
00:09:51,583 --> 00:09:53,625
tienen que salir
de las instalaciones.
159
00:09:53,708 --> 00:09:55,167
No es un ejercicio.
160
00:09:55,250 --> 00:09:56,917
(MÚSICA TENSA)
161
00:10:05,750 --> 00:10:07,583
(GRUÑIDOS)
162
00:10:15,417 --> 00:10:17,458
(RUGIDOS)
163
00:10:17,542 --> 00:10:20,375
¡Avancen al refugio
nuclear en una sola fila!
164
00:10:20,458 --> 00:10:22,083
BERNIE: Usaron
cápsulas de cianuro
165
00:10:22,167 --> 00:10:24,500
en lugar de refugios nucleares
para guardar los secretos,
166
00:10:24,583 --> 00:10:27,417
pero no tiene
importancia, no me prestes
167
00:10:27,500 --> 00:10:29,250
atención.
168
00:10:29,333 --> 00:10:31,875
GUARDIA: ¡Por aquí! ¡Por aquí!
¡Rápido! ¡Dense prisa!
169
00:10:33,250 --> 00:10:34,542
Allá voy.
170
00:10:38,750 --> 00:10:41,042
(RUGIDOS)
171
00:10:43,167 --> 00:10:44,625
¡Es hora!
172
00:10:44,708 --> 00:10:47,250
¡Tenemos que irnos!
¡Ahora!
173
00:10:47,333 --> 00:10:50,083
(MÚSICA TENSA)
174
00:10:55,958 --> 00:10:58,417
(RUGIDOS)
175
00:10:58,500 --> 00:11:00,625
GUARDIA:
¡Rápido! ¡Salgan de aquí!
176
00:11:00,708 --> 00:11:02,625
(GRITOS)
177
00:11:02,708 --> 00:11:04,375
ALTAVOZ:
Permanezcan en calma
178
00:11:04,458 --> 00:11:07,042
y avancen
a la salida más cercana.
179
00:11:07,125 --> 00:11:10,125
(GRITOS) HOMBRE POR ALTAVOZ:
¡Atención! ¡Esto es una emergencia!
180
00:11:10,208 --> 00:11:11,500
Permanezcan en...
181
00:11:13,208 --> 00:11:14,500
HOMBRE POR ALTAVOZ:
¡Evacúen!
182
00:11:15,583 --> 00:11:18,292
Un nivel a la vez. De acuerdo.
183
00:11:18,375 --> 00:11:20,042
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Evacúen.
No.
184
00:11:20,125 --> 00:11:21,167
¡Oye, tú!
185
00:11:21,250 --> 00:11:23,083
¿Y tu identificación?
Escucha.
186
00:11:23,167 --> 00:11:25,417
Estar hablando de credenciales
en este momento
187
00:11:25,500 --> 00:11:29,000
es muy poco profesional.
¡Preocúpate por la evacuación!
188
00:11:29,083 --> 00:11:30,750
¡Silencio!
¡No, cálmate!
189
00:11:30,833 --> 00:11:31,958
(GRITOS)
190
00:11:33,583 --> 00:11:35,500
(GRITOS)
(EXPLOSIÓN)
191
00:11:41,167 --> 00:11:43,083
(TOSIENDO)
192
00:11:46,000 --> 00:11:48,250
(GIMIENDO)
193
00:11:51,583 --> 00:11:53,542
(ALARMA DE MÁQUINA)
194
00:11:56,792 --> 00:11:59,875
¡Oh, no! ¿Qué es esa cosa?
195
00:12:06,542 --> 00:12:09,250
(GRITOS)
196
00:12:12,583 --> 00:12:14,542
(RUGIDOS)
197
00:12:17,833 --> 00:12:21,000
PRESENTADOR:
Noticias
de última hora en CNN.
198
00:12:21,083 --> 00:12:22,958
La cuarta flota naval
fue enviada
199
00:12:23,042 --> 00:12:25,083
a la costa sureste
de los EE. UU.
200
00:12:25,167 --> 00:12:28,000
Después del repentino ataque
de Godzilla anoche.
201
00:12:28,083 --> 00:12:31,208
Terminó un momento de relativa
calma cuando el enorme titán,
202
00:12:31,292 --> 00:12:33,458
alguna vez considerado
héroe de la humanidad,
203
00:12:33,542 --> 00:12:35,667
arribó a Pensacola, Florida.
204
00:12:35,750 --> 00:12:37,417
Aunque el daño
logró contenerse
205
00:12:37,500 --> 00:12:39,417
a las oficinas centrales
de Apex Cybernetics,
206
00:12:39,500 --> 00:12:42,625
los gobiernos del mundo
no van a correr ningún riesgo
207
00:12:42,708 --> 00:12:45,083
después del primer
avistamiento confirmado del titán
208
00:12:45,167 --> 00:12:46,375
en más de tres años.
209
00:12:46,458 --> 00:12:49,083
El directivo
Walter Simmons declaró:
210
00:12:49,167 --> 00:12:51,542
Tenemos que trabajar unidos,
211
00:12:51,625 --> 00:12:53,708
si queremos un mundo seguro.
212
00:12:53,792 --> 00:12:55,167
Godzilla es una amenaza
213
00:12:55,250 --> 00:12:57,042
y Apex tiene un plan
para enfrentarlo,
214
00:12:57,125 --> 00:12:58,917
de una vez por todas.
(SUENA CAMPANA)
215
00:12:59,000 --> 00:13:00,875
MUJER POR ALTAVOZ:
Estudiantes y profesores,
216
00:13:00,958 --> 00:13:02,542
recuerden que habrá
217
00:13:02,625 --> 00:13:04,833
una asamblea obligatoria
hoy a las 2:00 de la tarde.
218
00:13:04,917 --> 00:13:06,417
Los consejeros académicos
219
00:13:06,500 --> 00:13:08,792
tendrán un
horario extendido...
220
00:13:08,875 --> 00:13:13,708
BERNIE:
Bienvenidos al podcast de
La verdad de los titanes, capítulo 246.
221
00:13:13,792 --> 00:13:15,333
Yo estuve ahí
222
00:13:15,417 --> 00:13:18,083
en el ataque de Godzilla
a Apex, vi lo que ocurrió.
223
00:13:18,167 --> 00:13:20,625
¿Creen que es coincidencia
que reaparezca
224
00:13:20,708 --> 00:13:22,792
y que, de pronto,
destruya esas instalaciones?
225
00:13:22,875 --> 00:13:28,042
(RÍE NERVIOSO)
No, no, no.
Las coincidencias no existen.
226
00:13:28,125 --> 00:13:32,917
NARRADOR:
Campamento de
Socorro de Monarca. Pensacola, Florida.
227
00:13:33,000 --> 00:13:34,375
MADISON: Papá,
de verdad.
228
00:13:34,458 --> 00:13:36,375
Algo está provocándolo
y no sabemos qué es.
229
00:13:36,458 --> 00:13:38,625
¿Por qué lanzaría una
demostración intimidatoria
230
00:13:38,708 --> 00:13:40,250
si no hubiera otro titán cerca?
231
00:13:40,333 --> 00:13:42,375
Ese podcast te llena
la cabeza de tonterías.
232
00:13:42,458 --> 00:13:44,208
Deberías estar
en la escuela.
233
00:13:44,292 --> 00:13:46,542
Solo quiero ayudar.
No quiero que ayudes.
234
00:13:46,625 --> 00:13:48,375
Solo quiero que estés a salvo.
235
00:13:48,458 --> 00:13:50,571
Necesitábamos un plan para
estar en paz con esas cosas,
236
00:13:50,583 --> 00:13:51,983
y el que teníamos
se fue al demonio.
237
00:13:52,042 --> 00:13:54,500
No tengo más,
y lo último que necesito
238
00:13:54,583 --> 00:13:56,333
es preocuparme por ti.
239
00:13:56,417 --> 00:13:58,792
Godzilla nos salvó. Tú estuviste
ahí con mamá. Tú lo viste.
240
00:13:58,875 --> 00:14:01,292
¿Cómo puedes dudar de él?
Tiene que haber un patrón.
241
00:14:01,375 --> 00:14:03,417
No hay ninguno.
Hay algo que lo provocó.
242
00:14:03,500 --> 00:14:05,042
No hay nada.
¿Cómo sabes eso?
243
00:14:05,125 --> 00:14:07,250
Porque las criaturas,
como las personas, cambian.
244
00:14:07,333 --> 00:14:09,458
Ahora, Godzilla
está atacando a los humanos
245
00:14:09,542 --> 00:14:10,917
y no sabemos por qué.
246
00:14:11,000 --> 00:14:13,333
Así que dale a tu padre
un respiro, ¿quieres?
247
00:14:15,458 --> 00:14:16,792
Nos vemos en la casa.
248
00:14:20,958 --> 00:14:22,875
BERNIE POR RADIO:
¿Quieren oír mi teoría?
249
00:14:22,958 --> 00:14:24,458
Por supuesto,
por eso están aquí.
250
00:14:24,542 --> 00:14:27,417
Vamos, se trata de patrones
y variables.
251
00:14:27,500 --> 00:14:30,417
Vamos a remontarnos
a sexto grado, ¿de acuerdo?
252
00:14:30,500 --> 00:14:32,583
Godzilla ataca
cuando lo provocan.
253
00:14:32,667 --> 00:14:34,167
Ese es el patrón.
254
00:14:34,250 --> 00:14:36,292
Pensacola es la única base
de Apex en la costa
255
00:14:36,375 --> 00:14:37,917
con un laboratorio
de robótica.
256
00:14:38,000 --> 00:14:39,917
¡Esa es la variable!
Si los unimos,
257
00:14:40,000 --> 00:14:42,792
la respuesta es que Apex
es el centro del problema.
258
00:14:42,875 --> 00:14:47,375
NARRADOR:
Universidad de Ciencia
Teórica. Denham, Filadelfia, Pensilvania.
259
00:15:00,042 --> 00:15:02,958
¿Sí? Dígame.
260
00:15:03,042 --> 00:15:06,292
Si quiere agendar una
cita, mi horario es de 9 a 5.
261
00:15:06,375 --> 00:15:07,863
¿Podría...? WALTER:
Por favor, Dr. Lind.
262
00:15:07,875 --> 00:15:09,333
¿Qué cosa?
263
00:15:09,417 --> 00:15:11,958
La gente como nosotros
264
00:15:12,042 --> 00:15:14,042
no tiene horarios
típicos, ¿no cree?
265
00:15:15,375 --> 00:15:17,125
NARRADOR:
La Tierra Hueca.
266
00:15:17,208 --> 00:15:19,917
He estado obsesionado con la
Tierra Hueca tanto como usted.
267
00:15:20,000 --> 00:15:22,667
Su teoría de que es
el origen de todos los
268
00:15:22,750 --> 00:15:23,958
es fascinante.
269
00:15:24,042 --> 00:15:26,375
Su libro es impresionante.
270
00:15:26,458 --> 00:15:28,125
¿Ah, sí?
271
00:15:28,208 --> 00:15:31,083
Hay 30 cajas sin vender en
mi apartamento, si quieren más.
272
00:15:31,167 --> 00:15:33,542
(RÍE) Walt Simmons.
273
00:15:33,625 --> 00:15:35,167
Sé quién es, señor.
274
00:15:35,250 --> 00:15:37,500
Es un honor.
No, el honor es mío.
275
00:15:37,583 --> 00:15:39,667
Al igual que la urgencia.
276
00:15:39,750 --> 00:15:43,000
Godzilla nunca había
atacado sin una provocación.
277
00:15:43,083 --> 00:15:45,917
Estos son tiempos
difíciles, Dr. Lind.
278
00:15:46,000 --> 00:15:47,167
Permítame presentarle
279
00:15:47,250 --> 00:15:48,667
al director de
tecnología en Apex.
280
00:15:48,750 --> 00:15:51,167
El Sr. Ren Serizawa.
281
00:15:51,250 --> 00:15:54,417
Él tiene algo interesante
que mostrarle.
282
00:15:58,583 --> 00:16:02,833
El escaneo magnético de uno
de nuestros satélites nuevos.
283
00:16:02,917 --> 00:16:04,958
Sabe qué es
esto, ¿verdad?
284
00:16:05,042 --> 00:16:07,000
NATHAN: La Tierra Hueca.
285
00:16:07,083 --> 00:16:09,875
Un ecosistema tan
vasto como el océano,
286
00:16:09,958 --> 00:16:11,792
debajo de nuestros pies.
287
00:16:15,958 --> 00:16:18,292
La señal de energía es enorme.
288
00:16:18,375 --> 00:16:21,583
Es casi idéntica
a las lecturas de Gojira.
289
00:16:21,667 --> 00:16:23,863
WALTER: Así como el sol
alimenta a la superficie del planeta,
290
00:16:23,875 --> 00:16:26,375
esta energía sustenta
la Tierra Hueca,
291
00:16:26,458 --> 00:16:28,542
permitiendo
una vida tan poderosa
292
00:16:28,625 --> 00:16:31,208
como nuestro agresivo titán.
293
00:16:31,292 --> 00:16:34,167
Si podemos aprovechar
esta fuerza vital,
294
00:16:34,250 --> 00:16:37,375
tendremos un arma
que sea rival para Godzilla.
295
00:16:37,458 --> 00:16:39,875
Necesito su ayuda
para hallarla.
296
00:16:39,958 --> 00:16:42,458
(RÍE) Yo no...
297
00:16:43,500 --> 00:16:46,542
No sé si soy el indicado
para el trabajo.
298
00:16:46,625 --> 00:16:48,167
¿Leyó las reseñas?
299
00:16:48,250 --> 00:16:51,292
"Charlatán de la ciencia
ficción en la física radical".
300
00:16:51,375 --> 00:16:53,083
¿Ya vio mi oficina?
301
00:16:53,167 --> 00:16:56,417
En el sótano,
frente a la clase de flauta.
302
00:16:56,500 --> 00:16:59,250
Además, ya no trabajo
para Monarca.
303
00:16:59,333 --> 00:17:02,250
Y entrar a la Tierra Hueca
es imposible.
304
00:17:02,333 --> 00:17:03,875
Lo intentamos.
305
00:17:06,333 --> 00:17:09,375
Lamento mucho
lo de su hermano.
306
00:17:09,458 --> 00:17:12,958
Era un verdadero pionero.
Gracias.
307
00:17:13,042 --> 00:17:14,167
(ASPIRA)
308
00:17:15,208 --> 00:17:16,458
(JADEA)
309
00:17:17,500 --> 00:17:19,875
Ahora, todos nuestros escaneos
310
00:17:19,958 --> 00:17:21,958
sugieren un ambiente habitable,
311
00:17:22,042 --> 00:17:23,292
allá abajo.
312
00:17:23,375 --> 00:17:26,917
Entonces, en
realidad, ¿qué salió mal
313
00:17:27,000 --> 00:17:29,042
en la misión de su hermano?
314
00:17:31,542 --> 00:17:33,375
Cuando trataron
de entrar,
315
00:17:34,458 --> 00:17:37,167
hubo una inversión
gravitacional.
316
00:17:37,250 --> 00:17:39,417
La gravedad
de todo el planeta
317
00:17:39,500 --> 00:17:41,125
se invirtió
en un segundo.
318
00:17:41,208 --> 00:17:42,250
(EXPLOSIÓN)
319
00:17:43,542 --> 00:17:46,125
Los aplastó
en un instante.
320
00:17:48,250 --> 00:17:51,625
¿Y si le dijera
que nosotros, en Apex,
321
00:17:51,708 --> 00:17:54,000
hemos creado un
dispositivo fenomenal
322
00:17:54,083 --> 00:17:56,625
que podría resistir
dicha inversión?
323
00:17:59,375 --> 00:18:02,125
El vehículo aéreo
para la Tierra Hueca.
324
00:18:02,208 --> 00:18:03,625
HEAV.
325
00:18:06,625 --> 00:18:09,833
Podemos hacer que sea
posible viajar a la Tierra Hueca,
326
00:18:09,917 --> 00:18:12,417
pero necesitamos
que dirija la misión.
327
00:18:17,167 --> 00:18:18,417
(SUSPIRA)
328
00:18:19,250 --> 00:18:21,833
Ayúdeme.
329
00:18:21,917 --> 00:18:26,875
Ayude a todo el mundo.
Hallar esta aguja en el pajar
330
00:18:26,958 --> 00:18:29,667
es el mejor recurso
contra Godzilla.
331
00:18:29,750 --> 00:18:31,458
Yo...
332
00:18:31,542 --> 00:18:33,667
Tal vez tengo una idea.
333
00:18:33,750 --> 00:18:35,000
Pero es una locura.
334
00:18:35,083 --> 00:18:37,250
Adoro las ideas locas.
335
00:18:37,333 --> 00:18:39,917
Me han enriquecido.
336
00:18:40,000 --> 00:18:42,667
De acuerdo. ¿Han oído
de la memoria genética?
337
00:18:42,750 --> 00:18:45,667
La teoría dice que los
titanes comparten un impulso
338
00:18:45,750 --> 00:18:47,833
para regresar
a su fuente evolutiva.
339
00:18:47,917 --> 00:18:49,542
Como la freza
del salmón.
340
00:18:49,625 --> 00:18:51,000
Eh, exacto.
341
00:18:51,083 --> 00:18:53,625
O una paloma mensajera.
342
00:18:53,708 --> 00:18:55,708
Si este es el hogar
de los titanes,
343
00:18:55,792 --> 00:18:58,042
y esta fuerza vital
los sustenta...
344
00:18:58,125 --> 00:18:59,917
Un titán le mostraría la ruta.
345
00:19:00,792 --> 00:19:01,875
Sí.
346
00:19:03,625 --> 00:19:06,042
Con ayuda
de una antigua colega.
347
00:19:06,125 --> 00:19:07,500
NARRADOR:
Futuro científico.
348
00:19:07,583 --> 00:19:09,875
Dra. Ilene Andrews.
La encantadora de Kong.
349
00:19:09,958 --> 00:19:12,208
(MÚSICA MAJESTUOSA)
350
00:19:16,833 --> 00:19:19,417
(RAYO)
(TORMENTA)
351
00:19:28,042 --> 00:19:30,292
(MÚSICA SUAVE)
352
00:19:39,500 --> 00:19:41,875
ILENE: ¿Dónde está? HOMBRE
POR ALTAVOZ:
Dra. Andrews,
353
00:19:41,958 --> 00:19:44,500
tiene una visita
esperándola en recepción.
354
00:19:46,167 --> 00:19:47,167
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
355
00:19:47,250 --> 00:19:48,458
NARRADOR:
Gracias.
356
00:19:51,333 --> 00:19:52,500
De acuerdo.
357
00:19:54,125 --> 00:19:55,542
NARRADOR:
Estás nerviosa.
358
00:19:57,583 --> 00:19:59,625
Todo está bien.
359
00:19:59,708 --> 00:20:01,208
No puedes engañarme.
360
00:20:01,292 --> 00:20:02,625
Ya no soy una niña.
361
00:20:02,708 --> 00:20:04,708
(SUSPIRA)
362
00:20:05,667 --> 00:20:07,583
(TRUENO)
363
00:20:07,667 --> 00:20:09,488
ILENE: ¿Una fuente de
energía en la Tierra Hueca?
364
00:20:09,500 --> 00:20:11,958
Es una locura,
Nathan, incluso para ti.
365
00:20:12,042 --> 00:20:13,042
NATHAN: Está ahí.
366
00:20:13,083 --> 00:20:14,750
Necesitamos que Kong
nos lleve.
367
00:20:14,833 --> 00:20:16,833
ILENE: En cuanto saques
a Kong de confinamiento,
368
00:20:16,917 --> 00:20:18,500
Godzilla vendrá a buscarlo.
369
00:20:18,583 --> 00:20:20,292
No puedes tenerlo
aquí para siempre.
370
00:20:20,375 --> 00:20:23,708
No, nuestra intromisión ya
causó estragos en su hábitat.
371
00:20:23,792 --> 00:20:25,780
No voy a dejar que lo
lleves al otro lado del mundo
372
00:20:25,792 --> 00:20:28,125
para usarlo como arma.
No, no será un arma.
373
00:20:28,208 --> 00:20:31,458
Será un aliado, nos protegerá.
Y nos guiará a ese lugar.
374
00:20:31,542 --> 00:20:33,792
¿Qué te hace pensar
que entrará ahí?
375
00:20:33,875 --> 00:20:35,625
Tú creías
que la Isla Calavera
376
00:20:35,708 --> 00:20:37,667
era como la Tierra Hueca
en la superficie, ¿no?
377
00:20:37,750 --> 00:20:40,333
¿Que de ahí venían los
ancestros de Kong? Mmm-hmm.
378
00:20:40,417 --> 00:20:42,017
A través de esta entrada
en la Antártida,
379
00:20:42,042 --> 00:20:44,500
podría encontrar
un hogar nuevo.
380
00:20:44,583 --> 00:20:46,375
Y salvaría el nuestro.
381
00:20:46,917 --> 00:20:48,667
El de ella.
382
00:20:48,750 --> 00:20:51,333
Esa fuente de energía
es la única esperanza.
383
00:20:51,417 --> 00:20:53,083
Hay que detener a Godzilla.
384
00:20:53,167 --> 00:20:55,167
Es la única oportunidad.
385
00:20:55,250 --> 00:20:56,792
Tenemos que usarla.
386
00:20:58,750 --> 00:21:00,375
(PÁJAROS CANTANDO)
387
00:21:03,625 --> 00:21:05,250
(ZUMBIDOS)
388
00:21:06,042 --> 00:21:07,167
(EXHALA)
389
00:21:11,417 --> 00:21:13,583
(EXHALA)
390
00:21:13,667 --> 00:21:15,000
¡De acuerdo!
¡Sí!
391
00:21:15,083 --> 00:21:16,500
Está bien,
392
00:21:16,583 --> 00:21:18,488
pero cuando se trata de
Kong, yo digo lo que se hace.
393
00:21:18,500 --> 00:21:20,875
Tú dictas
los términos. Gracias.
394
00:21:22,042 --> 00:21:23,167
Lo siento.
395
00:21:23,708 --> 00:21:24,792
Gracias.
396
00:21:26,000 --> 00:21:27,833
(GRITANDO)
¡No te arrepentirás!
397
00:21:27,917 --> 00:21:29,500
Ya me arrepentí.
398
00:21:30,792 --> 00:21:32,042
(EXHALA)
399
00:21:32,125 --> 00:21:33,167
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
400
00:21:33,250 --> 00:21:34,667
NARRADOR:
Este es su hogar.
401
00:21:34,750 --> 00:21:35,750
Nuestro hogar.
402
00:21:35,833 --> 00:21:37,625
Nuestro hogar
403
00:21:37,708 --> 00:21:39,583
es juntas.
404
00:21:39,667 --> 00:21:41,292
Tú y yo.
405
00:21:42,792 --> 00:21:44,083
(SUSPIRA)
406
00:21:48,250 --> 00:21:51,250
(EXHALA) Vamos.
407
00:21:54,417 --> 00:21:58,250
(SUENA
LOVING ARMS)
408
00:22:08,750 --> 00:22:11,667
(RESPIRANDO PROFUNDO)
409
00:22:19,708 --> 00:22:21,542
(HÉLICES)
410
00:22:32,708 --> 00:22:36,042
HOMBRE POR RADIO:
Victor 2-1,
Aquí Sierra 0-5.
411
00:22:36,125 --> 00:22:38,167
Mensaje número uno
prioritario.
412
00:22:42,000 --> 00:22:44,958
Tiempo: 2-5-1-5-1-5-zulu.
413
00:22:45,042 --> 00:22:46,667
Julio 7-5.
414
00:22:46,750 --> 00:22:49,042
(ZUMBIDO DE PUERTA)
415
00:22:49,125 --> 00:22:52,292
NATHAN: Uh, Dios, lo
puedo oler desde aquí.
416
00:22:52,375 --> 00:22:54,500
ILENE: Sí, él también
te puede oler.
417
00:22:54,583 --> 00:22:57,042
(GRUÑIDO)
418
00:23:02,625 --> 00:23:04,208
Aún te inquieta, ¿eh?
419
00:23:04,292 --> 00:23:06,500
(GRUÑIDO)
420
00:23:07,375 --> 00:23:08,363
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
421
00:23:08,375 --> 00:23:09,542
NARRADOR:
Cobarde.
422
00:23:10,250 --> 00:23:12,292
¿Qué dijo?
423
00:23:12,375 --> 00:23:15,625
Es de los Iwi, esa expresión
significa que eres valiente.
424
00:23:15,708 --> 00:23:16,875
¿Sí?
Mmm-hmm.
425
00:23:19,250 --> 00:23:21,042
NARRADOR:
Sedante al 88 %.
426
00:23:21,125 --> 00:23:22,458
Es nuestra escolta.
427
00:23:22,542 --> 00:23:25,000
No lo queremos comatoso
en la Tierra Hueca.
428
00:23:25,083 --> 00:23:28,625
Y si Kong no está dispuesto
a entrar, ¿qué piensas hacer?
429
00:23:28,708 --> 00:23:32,542
MUJER POR ALTAVOZ:
Dr. Lind,
repórtese a la cubierta de proa.
430
00:23:32,625 --> 00:23:33,875
Disculpen.
431
00:23:33,958 --> 00:23:35,125
(GRUÑIDOS)
432
00:23:35,208 --> 00:23:36,708
NATHAN: Recién llegados.
433
00:23:36,792 --> 00:23:38,583
NARRADOR:
Cobarde.
434
00:23:42,042 --> 00:23:47,042
(CHIRRIDOS DE METAL)
(GRUÑIDOS)
435
00:23:47,750 --> 00:23:49,583
(MÚSICA TENSA)
436
00:23:55,583 --> 00:23:57,500
(GRUÑIDOS)
437
00:23:57,583 --> 00:23:59,833
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Oficial Davis, repórtese al puente.
438
00:23:59,917 --> 00:24:01,167
Bienvenida.
439
00:24:03,875 --> 00:24:05,458
Guau.
440
00:24:05,542 --> 00:24:08,458
¿Quién fue el idiota al
que se le ocurrió esta idea?
441
00:24:08,542 --> 00:24:09,708
(RÍE NERVIOSO)
442
00:24:09,792 --> 00:24:11,750
Soy Maia Simmons,
mi padre me envió.
443
00:24:11,833 --> 00:24:13,333
Yo represento a Apex.
444
00:24:13,417 --> 00:24:15,417
Nathan Lind,
jefe de la misión.
445
00:24:15,500 --> 00:24:16,708
(GRUÑIDOS)
446
00:24:17,417 --> 00:24:18,542
Descuida.
447
00:24:18,625 --> 00:24:20,250
Solo soy la niñera
de la misión.
448
00:24:20,875 --> 00:24:21,958
(GRUÑIDOS)
449
00:24:22,042 --> 00:24:24,125
Los vehículos aéreos
para la Tierra Hueca
450
00:24:24,208 --> 00:24:25,917
están en camino
a la Antártida.
451
00:24:26,000 --> 00:24:28,333
Sé que ustedes se
creen innovadores,
452
00:24:28,417 --> 00:24:31,125
pero estos prototipos
harán que sus vehículos.
453
00:24:31,208 --> 00:24:33,458
Arriba.
Parezcan solo Mazdas.
454
00:24:33,542 --> 00:24:34,750
Amo a los Miatas.
455
00:24:34,833 --> 00:24:37,208
Olvídate del precio,
que es obsceno, claro.
456
00:24:37,292 --> 00:24:38,583
Los motores antigravedad
457
00:24:38,667 --> 00:24:41,583
podrían iluminar a Las Vegas
durante varios días.
458
00:24:41,667 --> 00:24:42,917
(GRUÑIDOS)
459
00:24:43,000 --> 00:24:44,667
No reprimas tu asombro.
460
00:24:45,625 --> 00:24:47,125
Guau.
461
00:24:47,208 --> 00:24:49,083
(TRUENOS)
462
00:24:50,417 --> 00:24:52,375
(KONG GIMIENDO)
463
00:24:59,625 --> 00:25:03,000
NATHAN: Llegaremos a la
entrada de la Antártida en 48 horas.
464
00:25:03,083 --> 00:25:06,083
Este camino nos llevará
a la Tierra Hueca.
465
00:25:06,167 --> 00:25:07,792
Una vez adentro,
466
00:25:07,875 --> 00:25:09,917
Kong nos llevará
a la fuente de energía.
467
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
La inversión gravitacional
va a ser muy intensa.
468
00:25:13,083 --> 00:25:16,583
Suponemos que, al entrar,
será como saltar del
bungee,
469
00:25:16,667 --> 00:25:18,875
pero con la cuerda atada
a sus intestinos.
470
00:25:18,958 --> 00:25:21,375
Pero, si sus helicópteros
son tan sofis...
471
00:25:21,458 --> 00:25:23,167
HEAVS.
Si los HEAVS
472
00:25:23,250 --> 00:25:25,083
son tan sofisticados,
473
00:25:25,167 --> 00:25:26,833
podremos lograrlo.
474
00:25:26,917 --> 00:25:28,667
MAIA: Harán su trabajo.
475
00:25:28,750 --> 00:25:31,250
Tú encárgate del tuyo.
476
00:25:31,333 --> 00:25:32,667
Excelente.
477
00:25:33,583 --> 00:25:34,792
(GRUÑIDOS)
478
00:25:34,875 --> 00:25:36,625
ALMIRANTE COX: Dra. Andrews.
479
00:25:36,708 --> 00:25:39,833
Evitamos todas las aguas
territoriales de Godzilla,
480
00:25:39,917 --> 00:25:42,042
según sus directrices.
Gracias.
481
00:25:42,125 --> 00:25:44,208
Aun así, ¿hay un riesgo?
Sí.
482
00:25:44,292 --> 00:25:45,667
Perciben las amenazas.
483
00:25:45,750 --> 00:25:48,125
Y creemos que tenían
una antigua rivalidad.
484
00:25:48,208 --> 00:25:49,833
Las leyendas dicen
que sus ancestros
485
00:25:49,917 --> 00:25:51,333
se enfrentaron en una guerra.
486
00:25:51,417 --> 00:25:54,125
Si se vuelven a enfrentar,
veremos quién se arrodilla.
487
00:25:54,208 --> 00:25:58,583
(RÍE) No, pasé diez años
en esa isla estudiándolo.
488
00:25:58,667 --> 00:26:00,875
De algo estoy segura,
489
00:26:00,958 --> 00:26:02,667
Kong no se arrodilla.
490
00:26:02,750 --> 00:26:03,875
(GRUÑIDOS)
491
00:26:20,625 --> 00:26:23,625
(PULSACIONES)
492
00:26:25,958 --> 00:26:28,542
(GEMIDO SUAVE)
493
00:26:29,750 --> 00:26:33,833
(PULSACIONES RÁPIDAS)
494
00:26:37,208 --> 00:26:40,917
(VOCES OPERADORES DEL BARCO)
495
00:26:42,125 --> 00:26:43,958
(GOLPE SECO)
(RUGIDOS)
496
00:26:44,042 --> 00:26:45,542
HOMBRE: ¿Están bien?
497
00:26:45,625 --> 00:26:47,958
(RUGIENDO)
498
00:26:50,792 --> 00:26:53,292
¿No es un problema
que ella esté ahí?
499
00:26:53,375 --> 00:26:55,125
(GOLPE SECO)
(ALARMA)
500
00:26:57,917 --> 00:26:59,250
(CHIRRIDO METÁLICO)
501
00:27:02,042 --> 00:27:03,708
(TRUENOS)
502
00:27:03,792 --> 00:27:05,833
(GIMIENDO)
503
00:27:23,292 --> 00:27:27,458
(MÚSICA SUAVE)
504
00:27:46,792 --> 00:27:48,542
(GOLPE SECO)
505
00:27:49,458 --> 00:27:50,708
(GRUÑIDOS SUAVES)
506
00:27:58,417 --> 00:28:00,333
Jia, entra, ven. ¡Ven!
507
00:28:02,375 --> 00:28:03,458
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
508
00:28:03,542 --> 00:28:04,958
NARRADOR:
¿Qué estás haciendo?
509
00:28:05,042 --> 00:28:06,750
No es seguro aquí.
510
00:28:08,833 --> 00:28:10,250
(SUSPIRA)
511
00:28:11,208 --> 00:28:12,500
Kong está triste.
512
00:28:12,583 --> 00:28:14,208
Y enojado.
513
00:28:14,292 --> 00:28:16,917
Eso es porque él no entiende.
514
00:28:17,000 --> 00:28:18,458
Queremos ayudarlo.
515
00:28:19,417 --> 00:28:20,792
(GEMIDO SUAVE)
516
00:28:21,500 --> 00:28:24,417
Él no lo cree.
517
00:28:25,292 --> 00:28:26,583
¿Cómo lo sabes?
518
00:28:27,292 --> 00:28:29,083
Él me dijo.
519
00:28:30,583 --> 00:28:32,917
KONG: (GRUÑE SUAVEMENTE)
Hogar.
520
00:28:37,333 --> 00:28:39,625
NARRADOR:
Hogar.
521
00:28:39,708 --> 00:28:42,333
(MÚSICA EMOTIVA)
522
00:28:46,875 --> 00:28:49,167
Hogar.
523
00:28:51,708 --> 00:28:55,250
(EXHALA)
524
00:28:55,333 --> 00:28:57,500
¿El mono le dijo algo?
525
00:29:01,833 --> 00:29:04,071
NARRADOR:
¿Quién es la voz del
podcast de La verdad de los titanes?
526
00:29:04,083 --> 00:29:05,500
BERNIE:
Clase,
presten atención.
527
00:29:05,583 --> 00:29:08,125
En medio del ataque
de Godzilla a Apex, Pensacola,
528
00:29:08,208 --> 00:29:10,125
encontré
tecnología sofisticada
529
00:29:10,208 --> 00:29:12,833
sin clasificación oficial.
530
00:29:12,917 --> 00:29:15,583
Lo que vi no corresponde a
ningún proyecto de ingeniería
531
00:29:15,667 --> 00:29:17,375
que hayan visto.
532
00:29:17,458 --> 00:29:19,030
Entonces, ¿en qué trabajan
envuelto en tanto misterio?
533
00:29:19,042 --> 00:29:20,792
MADISON: Evadiendo
rastreado desde Apex.
534
00:29:20,875 --> 00:29:23,083
BERNIE:
Este podría ser
el hilo que muestre el suéter
535
00:29:23,167 --> 00:29:25,655
de la conspiración de Apex, y,
no lo duden, seguiré investigando.
536
00:29:25,667 --> 00:29:27,167
Por ahora, estoy a salvo,
537
00:29:27,250 --> 00:29:29,250
anónimo y escondido
a plena vista,
538
00:29:29,333 --> 00:29:30,958
mientras sigo con mi misión
539
00:29:31,042 --> 00:29:33,500
de descubrir los oscuros
secretos de esta compañía.
540
00:29:33,583 --> 00:29:35,917
(SUENA
BREAKING THE LAW)
541
00:29:38,375 --> 00:29:39,833
(RECHINIDO DE LLANTAS)
542
00:29:43,417 --> 00:29:44,750
(JADEANDO)
543
00:29:46,125 --> 00:29:48,292
Mi hermano no puede saber
que usamos su camioneta.
544
00:29:48,375 --> 00:29:50,542
Josh, incluso
si sufriéramos un accidente,
545
00:29:50,625 --> 00:29:52,042
no se daría cuenta.
No.
546
00:29:52,125 --> 00:29:53,725
No. Mi hermano
nunca te dejaría conducir.
547
00:29:53,792 --> 00:29:55,542
Mi misión, mi volante.
548
00:29:55,625 --> 00:29:58,465
No creo que sea una buena idea
buscar a un loco encubierto del internet.
549
00:29:58,542 --> 00:30:00,417
Tuvimos una asamblea
al respecto.
550
00:30:00,500 --> 00:30:03,292
No es un loco.
Es un investigador encubierto,
551
00:30:03,375 --> 00:30:07,042
y es el único que averigua la
verdad sobre Godzilla y Apex.
552
00:30:07,125 --> 00:30:09,792
Deja que él lo haga. ¿Por qué
nosotros tenemos que apoyarlo?
553
00:30:09,875 --> 00:30:12,708
Porque, si no,
nadie más lo hará.
554
00:30:14,958 --> 00:30:16,667
¿Piensas venir o no?
555
00:30:16,750 --> 00:30:18,542
Claro que te acompaño.
556
00:30:19,833 --> 00:30:21,000
Se atascó.
557
00:30:21,083 --> 00:30:22,083
(PRENDE MOTOR)
558
00:30:22,167 --> 00:30:23,208
No, espera.
559
00:30:23,292 --> 00:30:24,708
¡Aja! ¡Uh!
560
00:30:24,792 --> 00:30:26,833
(MÚSICA ELECTRÓNICA)
561
00:30:34,375 --> 00:30:36,750
BERNIE:
Control mental,
investiguen ovejas.
562
00:30:36,833 --> 00:30:39,917
La tecnología de vínculos
iónicos es una realidad...
563
00:30:40,000 --> 00:30:41,833
¡Ay, Dios mío!
564
00:30:41,917 --> 00:30:43,792
Imaginen a una escala global.
565
00:30:43,875 --> 00:30:45,792
Hemos escuchado
a este loco por horas.
566
00:30:45,875 --> 00:30:47,667
(CHIRRIDO DE LLANTAS)
JOSH: Lo siento.
567
00:30:47,750 --> 00:30:49,292
No toques el volante.
568
00:30:49,375 --> 00:30:51,708
Espera, esta es la parte
de la que te había hablado.
569
00:30:51,792 --> 00:30:53,625
BERNIE:
...para saber
que te marcaron.
570
00:30:53,708 --> 00:30:55,417
Uno o dos galones no servirán.
571
00:30:55,500 --> 00:30:58,042
Yo necesito
lejía al por mayor.
572
00:30:58,125 --> 00:31:01,875
Porque el polvo de espías
es real, amigos, por favor...
573
00:31:01,958 --> 00:31:04,292
Esa es la respuesta. La lejía.
574
00:31:04,375 --> 00:31:05,542
¡Madison!
575
00:31:05,625 --> 00:31:07,750
Él consume lejía
al por mayor.
576
00:31:07,833 --> 00:31:09,750
¿Qué? ¿Se la bebe?
577
00:31:09,833 --> 00:31:11,792
Se ducha con lejía.
578
00:31:11,875 --> 00:31:14,583
Ah. Sí, yo me ducho
con lejía. ¡No!
579
00:31:14,667 --> 00:31:17,500
Prevención contra la
tecnología de rastreo.
580
00:31:17,583 --> 00:31:19,792
¿Entiendes?
Táctica de espía.
581
00:31:19,875 --> 00:31:22,250
Tendría más sentido
que la bebiera.
582
00:31:28,417 --> 00:31:30,500
MADISON: Ven.
Solo falta un lugar.
583
00:31:30,583 --> 00:31:32,667
Madison,
esto es cansado.
584
00:31:32,750 --> 00:31:34,500
Oye, ¿vendes lejía?
585
00:31:34,583 --> 00:31:37,458
JAY: (SUSPIRA) ¿Es otro
de esos retos de internet?
586
00:31:37,542 --> 00:31:39,417
Cuando le vendí a
esos niños el detergente,
587
00:31:39,500 --> 00:31:41,292
no creí que se lo comerían.
588
00:31:41,375 --> 00:31:43,333
Sigo lidiando
con esa demanda.
589
00:31:43,417 --> 00:31:44,708
Oiga, estoy buscando
a alguien
590
00:31:44,792 --> 00:31:46,333
que trabaja
en Apex Cybernetics.
591
00:31:46,417 --> 00:31:49,125
Compra mucha lejía
todas las noches.
592
00:31:49,208 --> 00:31:51,625
Debe estar paranoico,
es nervioso,
593
00:31:51,708 --> 00:31:53,333
no le gusta la luz del día
594
00:31:53,417 --> 00:31:56,417
y debe tener migajas en la
barba, si es que tiene barba.
595
00:31:56,500 --> 00:31:59,917
Oigan, niños, ¿quieren
dulces? Puedo darles dulces.
596
00:32:00,000 --> 00:32:01,667
Mírame a los ojos, ¿sí?
597
00:32:01,750 --> 00:32:03,042
Necesito información.
598
00:32:03,125 --> 00:32:04,458
Oiga, queremos dulces.
599
00:32:06,625 --> 00:32:07,875
¿Qué estás haciendo?
600
00:32:07,958 --> 00:32:11,167
Shh. No.
¡Oh! Te refieres a Bernie.
601
00:32:12,208 --> 00:32:13,333
Sí, lo conozco.
602
00:32:13,417 --> 00:32:14,833
Compra lejía
al por mayor.
603
00:32:14,917 --> 00:32:16,292
También sé
dónde vive.
604
00:32:16,375 --> 00:32:19,167
Si compras un pez,
te daré su dirección.
605
00:32:19,250 --> 00:32:21,625
(TOCAN A LA PUERTA)
606
00:32:21,708 --> 00:32:23,458
¿Bernie?
607
00:32:23,542 --> 00:32:27,458
BERNIE: El señor...
(CARRASPEA) El Sr. Bernie no está.
608
00:32:27,542 --> 00:32:31,500
Seguramente, debe ser
el Sr. Bernie. Sí, em. ¡Hola!
609
00:32:31,583 --> 00:32:32,792
¡Hola, escucha!
610
00:32:32,875 --> 00:32:35,333
Queremos hablar
de Apex y Godzilla.
611
00:32:35,417 --> 00:32:37,583
No. No, yo...
612
00:32:37,667 --> 00:32:39,000
No. Ya tengo sus caras,
613
00:32:39,083 --> 00:32:40,667
contactaré a las autoridades...
614
00:32:40,750 --> 00:32:43,458
JOSH: ¿Por tocar la puerta?
BERNIE: Sí. No.
615
00:32:43,542 --> 00:32:45,875
Bernie, tú no confías
en las autoridades.
616
00:32:45,958 --> 00:32:47,667
Me llamo Madison Russell.
617
00:32:47,750 --> 00:32:50,708
Mi padre trabaja para Monarca,
y mi madre era...
618
00:32:50,792 --> 00:32:53,375
Emma Russell, ¿cierto?
(EXHALA)
619
00:32:53,458 --> 00:32:54,875
(AMBIENTE DE CALLE)
620
00:32:54,958 --> 00:32:58,125
BERNIE: Antes de continuar,
tengo una pregunta.
621
00:32:58,208 --> 00:33:01,542
¿Grifo o de grifo no?
De grifo, no.
622
00:33:01,625 --> 00:33:03,042
Disculpen, ¿qué es grifo?
623
00:33:03,125 --> 00:33:06,375
El agua, le ponen fluoruro.
Lo sé por los nazis.
624
00:33:06,458 --> 00:33:09,625
Dicen que te vuelve dócil
y fácil de manipular.
625
00:33:09,708 --> 00:33:10,833
Yo sí tomo de grifo.
626
00:33:11,958 --> 00:33:13,708
Sí, es lo que creí.
627
00:33:13,792 --> 00:33:16,542
Pero, si ella es la mente
maestra, estarán bien.
628
00:33:16,625 --> 00:33:17,613
Gracias.
629
00:33:17,625 --> 00:33:20,917
De acuerdo. ¿Qué tienes?
630
00:33:21,000 --> 00:33:24,500
Yo pienso que los ataques
de Godzilla no son arbitrarios.
631
00:33:24,583 --> 00:33:26,750
Su objetivo era las
instalaciones de Apex.
632
00:33:26,833 --> 00:33:28,500
Yo pienso lo mismo.
¿Por qué?
633
00:33:28,583 --> 00:33:30,792
¿Qué está haciendo Apex
que lo provocó?
634
00:33:30,875 --> 00:33:33,167
Durante cinco años,
me infiltré en esa compañía
635
00:33:33,250 --> 00:33:35,292
tratando de averiguar
qué planeaban.
636
00:33:35,375 --> 00:33:37,250
Y hace unos días (EXHALA)
637
00:33:37,917 --> 00:33:39,083
Vi esto.
638
00:33:40,375 --> 00:33:41,542
Un manifiesto
639
00:33:41,625 --> 00:33:43,458
de una carga grande
que será enviada
640
00:33:43,542 --> 00:33:45,333
a la central de Apex
en Hong Kong.
641
00:33:45,417 --> 00:33:48,250
Y, es raro, porque no estamos
equipados para envíos pesados.
642
00:33:48,333 --> 00:33:49,958
¿Y después?
Después, ¡bum!
643
00:33:50,042 --> 00:33:51,417
Godzilla aparece,
644
00:33:51,500 --> 00:33:52,625
destruyó el recinto,
645
00:33:52,708 --> 00:33:54,958
pero yo logré ver
la tecnología sospechosa
646
00:33:55,042 --> 00:33:58,542
escondida en un búnker.
Era tecnología clasificada.
647
00:33:58,625 --> 00:34:00,708
Dime algo, ¿qué es eso?
648
00:34:04,875 --> 00:34:06,000
Es, eh...
649
00:34:07,542 --> 00:34:09,667
Es katzunari, whisky de malta.
650
00:34:09,750 --> 00:34:12,292
Sí, pero está en la
funda de una pistola.
651
00:34:12,375 --> 00:34:14,208
Fue un regalo de mi Sara.
652
00:34:14,292 --> 00:34:15,458
¿Tienes una Sara?
653
00:34:15,542 --> 00:34:18,917
Era mi esposa.
Eh, está muerta.
654
00:34:19,958 --> 00:34:22,375
(BERNIE SUSPIRA)
655
00:34:23,167 --> 00:34:25,125
Ella era mi roca.
656
00:34:25,208 --> 00:34:26,958
Mi verdad.
657
00:34:27,042 --> 00:34:30,458
Y el día que este frasco
quede vacío,
658
00:34:30,542 --> 00:34:32,958
será cuando me dé por vencido.
659
00:34:37,042 --> 00:34:38,792
MADISON: Bernie,
660
00:34:38,875 --> 00:34:40,708
creo que podemos ayudarnos.
661
00:34:43,833 --> 00:34:44,958
(EXHALA)
662
00:34:45,042 --> 00:34:47,333
Escuchen, creo que ahora
que somos equipo,
663
00:34:47,417 --> 00:34:49,500
deberíamos diseñar un plan.
664
00:34:49,583 --> 00:34:51,083
Entraremos a Apex.
665
00:34:51,167 --> 00:34:53,208
No, ¿qué?
Ya la oíste.
666
00:34:53,292 --> 00:34:54,583
Agua de grifo.
667
00:34:54,667 --> 00:34:56,250
Carajo.
(ABREN PUERTA)
668
00:34:57,500 --> 00:35:01,083
NARRADOR:
Mar de Tasmania.
669
00:35:03,208 --> 00:35:04,667
(GRUÑE)
670
00:35:15,250 --> 00:35:19,750
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Teniente
Allen, repórtese a navegación.
671
00:35:22,333 --> 00:35:23,542
Hola.
672
00:35:26,250 --> 00:35:27,417
Hola.
673
00:35:28,958 --> 00:35:30,333
(SUSPIRA)
674
00:35:30,417 --> 00:35:31,625
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
675
00:35:31,708 --> 00:35:33,708
NARRADOR:
¿Por qué no me dijiste?
676
00:35:35,500 --> 00:35:39,417
Sabes que he tratado
de comunicarme con él.
677
00:35:40,875 --> 00:35:42,792
De entender.
678
00:35:44,125 --> 00:35:46,625
Kong no quería
que supieras.
679
00:35:46,708 --> 00:35:48,833
Tenía miedo.
680
00:35:50,042 --> 00:35:53,083
Ahora, todos lo saben.
681
00:35:55,542 --> 00:35:57,083
(MÚSICA SUAVE)
682
00:36:08,417 --> 00:36:09,583
Gracias.
683
00:36:11,417 --> 00:36:12,875
¿Cómo está?
684
00:36:12,958 --> 00:36:15,167
Calmada.
Da miedo su tranquilidad.
685
00:36:16,000 --> 00:36:18,292
Eso fue extraordinario.
686
00:36:18,375 --> 00:36:20,750
Estuve haciendo señas
del alfabeto.
687
00:36:20,833 --> 00:36:22,000
Comandos básicos.
688
00:36:22,083 --> 00:36:24,750
Creí que ya los comprendía,
pero jamás...
689
00:36:24,833 --> 00:36:27,292
¿Sabes cuánto tiempo
se han comunicado?
690
00:36:27,375 --> 00:36:28,875
No.
691
00:36:28,958 --> 00:36:31,083
Sabía que tenían un vínculo.
692
00:36:31,167 --> 00:36:32,750
Él confía en ella.
693
00:36:32,833 --> 00:36:35,125
Sin ella, ya habría
destruido este buque.
694
00:36:36,542 --> 00:36:39,917
Los padres de Jia
murieron en la isla.
695
00:36:40,000 --> 00:36:41,917
Cuando la tormenta
llegó a la isla,
696
00:36:42,000 --> 00:36:45,417
acabó con los nativos,
pero Kong la salvó.
697
00:36:45,500 --> 00:36:46,958
Ella no tenía adónde ir,
698
00:36:47,042 --> 00:36:51,625
y yo hice la promesa
de que iba a protegerla.
699
00:36:51,708 --> 00:36:55,917
Creo que, en cierto sentido,
Kong hizo lo mismo.
700
00:36:58,375 --> 00:37:01,000
¿Crees que él seguiría
sus instrucciones?
701
00:37:03,208 --> 00:37:04,583
No.
702
00:37:04,667 --> 00:37:06,363
Si tuviéramos a alguien
que pueda controlar a Kong...
703
00:37:06,375 --> 00:37:08,458
No, nadie puede controlar
a Kong.
704
00:37:10,042 --> 00:37:11,667
Y es una niña.
705
00:37:11,750 --> 00:37:15,250
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Oficial Ryan, al cuarto de máquinas.
706
00:37:19,333 --> 00:37:22,042
(VOCES EN ALTAVOZ)
707
00:37:24,333 --> 00:37:27,167
(VIBRACIÓN)
708
00:37:35,375 --> 00:37:38,042
(GEMIDOS SUAVES)
709
00:37:39,625 --> 00:37:43,167
NATHAN: Yo sé que Jia
es apenas una niña,
710
00:37:43,250 --> 00:37:46,000
pero es la única con
la que se comunica.
711
00:37:46,875 --> 00:37:48,125
Y necesitamos que Kong
712
00:37:48,208 --> 00:37:50,042
encuentre la fuente de energía.
713
00:37:52,000 --> 00:37:53,458
El mundo lo necesita.
714
00:37:55,375 --> 00:37:57,208
(ALARMA)
715
00:37:57,292 --> 00:38:00,375
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Atención,
todos los hombres a sus puestos.
716
00:38:00,458 --> 00:38:02,333
OFICIAL: ¡Muévanse!
717
00:38:02,417 --> 00:38:04,583
HOMBRE: ¡Alerta a todos!
718
00:38:06,458 --> 00:38:07,875
¿Qué está diciendo?
719
00:38:08,542 --> 00:38:09,750
Godzilla.
720
00:38:10,917 --> 00:38:13,625
(RUGIENDO)
721
00:38:13,708 --> 00:38:16,375
El nivel de radiación
está demasiado elevado.
722
00:38:16,458 --> 00:38:18,333
(VOCES DE ALERTA EN PUENTE)
723
00:38:19,542 --> 00:38:20,833
¿Cambiamos el curso?
724
00:38:20,917 --> 00:38:22,875
No, no estamos en
las áreas que señaló.
725
00:38:22,958 --> 00:38:24,750
Aun así, parece
que viene por nosotros.
726
00:38:24,833 --> 00:38:26,750
No viene por nosotros.
Por él.
727
00:38:26,833 --> 00:38:28,500
Tiren por la borda
a ese mono.
728
00:38:28,583 --> 00:38:31,000
Y si mejor
te lanzamos a ti, ¿eh?
729
00:38:31,083 --> 00:38:32,167
(RUGIDOS)
730
00:38:32,917 --> 00:38:34,000
ILENE: Hay que liberarlo.
731
00:38:34,083 --> 00:38:35,446
Si perdemos a Kong,
la misión termina.
732
00:38:35,458 --> 00:38:36,708
Ahí está en riesgo.
733
00:38:36,792 --> 00:38:39,125
Tenemos que permitir
que se proteja y a nosotros.
734
00:38:39,208 --> 00:38:41,125
(EXPLOSIONES)
735
00:38:41,792 --> 00:38:42,917
(RUGIENDO)
736
00:38:49,542 --> 00:38:50,708
(EXPLOSIONES)
737
00:38:55,708 --> 00:38:57,000
(GRUÑIDOS)
738
00:39:07,000 --> 00:39:08,500
(RUGIENDO)
739
00:39:17,083 --> 00:39:18,208
(RUGIENDO)
740
00:39:18,292 --> 00:39:19,667
PILOTO:
Delta dos en ruta.
(GRITOS)
741
00:39:27,958 --> 00:39:30,208
(EXPLOSIONES)
742
00:39:38,875 --> 00:39:41,292
(CHIRRIDO METÁLICO)
(RUGIDOS)
743
00:39:49,792 --> 00:39:51,125
(RUGIDOS)
744
00:39:51,208 --> 00:39:52,333
(RUGIDOS)
745
00:39:55,083 --> 00:39:57,167
(VOCES DE ALERTA EN PUENTE)
746
00:40:03,375 --> 00:40:06,625
(GRUÑIDOS)
747
00:40:09,500 --> 00:40:10,625
(GOLPE SECO)
748
00:40:12,208 --> 00:40:13,292
(KONG GIMIENDO)
749
00:40:13,750 --> 00:40:16,583
(GRITOS)
750
00:40:16,667 --> 00:40:18,000
(CHIRRIDO METÁLICO)
751
00:40:23,625 --> 00:40:24,750
(EXHALANDO)
752
00:40:29,750 --> 00:40:31,083
(GRUÑIDOS)
753
00:40:32,750 --> 00:40:34,542
ILENE: ¡Ay, Dios mío, Jia!
754
00:40:34,625 --> 00:40:35,958
¿Nathan?
755
00:40:42,875 --> 00:40:44,083
(MÚSICA TENSA)
756
00:40:46,000 --> 00:40:47,292
(GEMIDOS)
757
00:41:03,625 --> 00:41:05,875
(AMBOS GIMIENDO)
758
00:41:06,750 --> 00:41:07,958
NARRADOR:
Liberado.
759
00:41:18,958 --> 00:41:20,125
(GRUÑIDOS)
760
00:41:35,125 --> 00:41:37,292
(VOCES INDISTINTAS
DE TRIPULACIÓN)
761
00:41:40,750 --> 00:41:41,833
(TOSE)
762
00:41:49,000 --> 00:41:50,500
(GRUÑENDO)
763
00:41:56,083 --> 00:41:58,625
(VOCES INDISTINTAS
DE TRIPULACIÓN)
764
00:42:06,750 --> 00:42:08,250
(GRUÑENDO)
765
00:42:08,333 --> 00:42:10,000
(VOCES DE ALERTA)
766
00:42:19,500 --> 00:42:22,500
(GOLPE SECO)
(GRUÑIDOS)
767
00:42:29,000 --> 00:42:30,125
(RUGIDOS)
768
00:42:38,625 --> 00:42:41,042
(RUGIDOS)
769
00:42:41,625 --> 00:42:42,750
(RUGIENDO)
770
00:42:50,792 --> 00:42:52,208
PILOTO: ¡Eyección!
771
00:43:06,708 --> 00:43:08,458
(CHILLIDOS)
772
00:43:11,708 --> 00:43:12,792
(CHILLIDO)
773
00:43:15,417 --> 00:43:16,500
(GEMIDOS)
774
00:43:19,667 --> 00:43:22,333
(EXPLOSIÓN)
(CHILLIDO)
775
00:43:36,958 --> 00:43:38,333
(MÚSICA TENSA)
776
00:43:43,042 --> 00:43:44,208
(ESTALLIDO)
777
00:44:10,958 --> 00:44:12,333
(EXPLOSIÓN)
778
00:44:20,958 --> 00:44:22,917
(EXPLOSIONES)
779
00:44:23,000 --> 00:44:24,292
(CHILLIDO)
780
00:44:27,792 --> 00:44:31,417
¡Necesita ayuda! Debemos
desorientar a Godzilla.
781
00:44:31,500 --> 00:44:33,375
Cargas de profundidad.
¡Listo!
782
00:44:33,458 --> 00:44:34,542
(ALARMA)
783
00:44:45,333 --> 00:44:46,500
(GRUÑENDO)
784
00:44:56,750 --> 00:44:58,500
(EXPLOSIÓN)
785
00:45:04,333 --> 00:45:06,333
(RESPIRACIÓN AGITADA)
786
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
(GRITOS)
787
00:45:23,208 --> 00:45:24,500
(TOSIENDO)
788
00:45:44,375 --> 00:45:45,583
Está regresando.
789
00:45:45,667 --> 00:45:48,458
Esto no acabará hasta
que alguno se someta.
790
00:45:50,917 --> 00:45:53,250
NATHAN: Apáguenlo.
¿Qué?
791
00:45:53,333 --> 00:45:55,167
Apaguen todo.
792
00:45:55,250 --> 00:45:57,083
Armas, motores...
793
00:45:57,167 --> 00:45:58,208
Hay que apagarlos.
794
00:45:58,292 --> 00:46:00,000
Enseguida.
Será nuestro final.
795
00:46:00,083 --> 00:46:01,958
Vamos a hacernos
los muertos.
796
00:46:02,042 --> 00:46:03,792
Lo haremos pensar que ganó.
797
00:46:05,708 --> 00:46:07,292
(EXHALA)
798
00:46:07,375 --> 00:46:08,875
Apaguen todo.
799
00:46:08,958 --> 00:46:10,333
Los motores.
800
00:46:10,417 --> 00:46:12,542
Apaguen todo
lo que haga ruido.
801
00:46:20,250 --> 00:46:21,708
(SILENCIO)
802
00:46:24,292 --> 00:46:26,250
Espero que funcione.
803
00:46:28,917 --> 00:46:30,583
(GRUÑE SUAVEMENTE)
804
00:46:38,625 --> 00:46:40,292
(GRUÑE SUAVEMENTE)
805
00:47:00,042 --> 00:47:01,958
OFICIAL: Al parecer,
está funcionando.
806
00:47:02,042 --> 00:47:03,292
(VOCES EN PUENTE)
807
00:47:08,625 --> 00:47:09,613
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
808
00:47:09,625 --> 00:47:11,125
NARRADOR:
Gracias.
809
00:47:11,208 --> 00:47:13,417
Amigo.
810
00:47:18,000 --> 00:47:20,917
ILENE: En cuanto avancemos,
regresará.
811
00:47:21,000 --> 00:47:23,042
¿Cómo llegaremos
a nuestro destino?
812
00:47:29,958 --> 00:47:32,208
¿A Kong le gustan
las alturas?
813
00:47:41,667 --> 00:47:43,875
MADISON: Ahora,
¿cuál es el plan?
814
00:47:43,958 --> 00:47:46,625
BERNIE: Averiguamos
qué hay en el subnivel 33.
815
00:47:46,708 --> 00:47:49,292
JOSH: ¡Ay! BERNIE:
Camina, Agua de Grifo.
816
00:47:51,625 --> 00:47:53,833
(JADEAN)
BERNIE: ¡Vamos!
817
00:47:55,500 --> 00:47:57,042
(JADEANDO)
818
00:48:02,708 --> 00:48:04,083
Sombrerero Loco.
819
00:48:04,167 --> 00:48:05,708
Por la madriguera.
820
00:48:06,375 --> 00:48:07,667
JOSH: ¿Qué?
821
00:48:07,750 --> 00:48:09,125
Podemos con esto.
822
00:48:09,208 --> 00:48:10,708
¡Oh, Dios mío!
823
00:48:10,792 --> 00:48:12,917
¿Segura que es de
confianza? Sí, ¿por qué?
824
00:48:13,000 --> 00:48:16,250
Dice locuras todo el tiempo,
y lleva una botella de whisky
825
00:48:16,333 --> 00:48:18,375
de su esposa muerta
en una funda.
826
00:48:18,458 --> 00:48:19,667
Creo que es romántico.
827
00:48:19,750 --> 00:48:21,083
¡Uy!
828
00:48:22,625 --> 00:48:24,792
No entiendo a las mujeres.
829
00:48:24,875 --> 00:48:27,125
NARRADOR:
Acceso a los subniveles.
830
00:48:27,208 --> 00:48:28,500
(JADEANDO)
831
00:48:29,208 --> 00:48:30,542
(PUJANDO)
832
00:48:34,167 --> 00:48:35,708
Vamos.
833
00:48:42,125 --> 00:48:43,458
Vengan.
834
00:48:45,000 --> 00:48:46,625
(JADEA)
835
00:48:46,708 --> 00:48:48,000
(GRITA)
836
00:48:50,167 --> 00:48:52,792
BERNIE: Todo esto se derrumbó
y estaba este
837
00:48:53,750 --> 00:48:55,333
ojo.
838
00:48:55,417 --> 00:48:56,958
JOSH: ¿Qué estamos viendo?
839
00:48:57,042 --> 00:48:58,208
BERNIE: No, no, no, no.
840
00:48:58,292 --> 00:48:59,417
Estaba aquí.
841
00:49:00,542 --> 00:49:03,083
Se los juro, estaba justo ahí.
842
00:49:03,167 --> 00:49:04,071
¡Ey, chicos!
843
00:49:04,083 --> 00:49:05,542
(ZUMBIDO DE PUERTA)
844
00:49:06,917 --> 00:49:10,000
¿Alguien sabe a dónde lleva?
845
00:49:10,083 --> 00:49:13,667
Sí me crees, ¿no? Estoy
seguro de que había algo ahí.
846
00:49:13,750 --> 00:49:15,542
Me va a dar migraña
por esa linterna.
847
00:49:15,625 --> 00:49:19,458
JOSH: ¿Subnivel?
¿Qué tan abajo llega esto?
848
00:49:19,542 --> 00:49:21,500
Bernie.
Va al Hades.
849
00:49:21,583 --> 00:49:22,958
Llega al Hades.
850
00:49:23,708 --> 00:49:26,583
COMPUTADORA:
Subnivel 33.
851
00:49:26,667 --> 00:49:28,208
ALTAVOZ:
Salida
del vehículo maglet
852
00:49:28,292 --> 00:49:30,167
a Roswell, Nuevo México,
853
00:49:30,250 --> 00:49:31,542
a las 0900 horas.
854
00:49:31,625 --> 00:49:33,417
(CHIRRIDO MECÁNICO)
855
00:49:35,417 --> 00:49:37,042
JOSH: Guau.
856
00:49:37,125 --> 00:49:38,780
MUJER POR ALTAVOZ:
Muelle 5
listo para recibir embarque.
857
00:49:38,792 --> 00:49:41,500
Todo el personal repórtese
al muelle 5.
858
00:49:41,583 --> 00:49:42,917
¿Qué es esto?
859
00:49:43,000 --> 00:49:45,208
Una civilización disidente.
860
00:49:45,292 --> 00:49:46,667
Es la página uno del manual
861
00:49:46,750 --> 00:49:49,875
de cómo jugar a ser Dios
de Apex, ¿eh?
862
00:49:49,958 --> 00:49:51,083
¡Miren!
863
00:49:51,167 --> 00:49:53,042
Los Illuminati
dirigen las economías
864
00:49:53,125 --> 00:49:55,292
para financiar
una colonia de élite,
865
00:49:55,375 --> 00:49:57,167
en caso de que un gobierno
866
00:49:57,250 --> 00:50:01,208
o megacorporación,
desate el apocalipsis.
867
00:50:01,292 --> 00:50:03,792
Tiene sentido si lo
piensas. Oh, sí. Claro.
868
00:50:04,875 --> 00:50:06,417
(VOCES PERSONAL DE APEX)
869
00:50:06,500 --> 00:50:07,833
Alguien viene.
¿Qué?
870
00:50:07,917 --> 00:50:08,917
Alguien viene.
¿Qué?
871
00:50:09,000 --> 00:50:10,375
¿Alguien viene?
Sí.
872
00:50:14,500 --> 00:50:16,333
No puede ser.
873
00:50:16,875 --> 00:50:18,667
(CHAPOTEO SUAVE)
874
00:50:20,958 --> 00:50:22,167
JOSH: Parecen huevos.
875
00:50:22,250 --> 00:50:24,208
Trepacráneos.
876
00:50:24,292 --> 00:50:26,250
¿Qué hace Apex
con Trepacráneos?
877
00:50:26,333 --> 00:50:28,875
TRABAJADOR: Vamos a cargarlo.
(GRITO)
878
00:50:28,958 --> 00:50:31,333
JOSH: ¿Qué fue eso?
¿Qué fue eso?
879
00:50:31,417 --> 00:50:32,917
No, es cierto, no, no, no.
880
00:50:33,000 --> 00:50:34,958
Creo que nos estamos moviendo.
881
00:50:37,333 --> 00:50:41,750
(VOCES PERSONAL DE APEX)
882
00:50:51,875 --> 00:50:53,958
JOSH: Dice que vamos
a la central de Apex.
883
00:50:54,042 --> 00:50:55,250
En Hong Kong.
¿Qué?
884
00:50:55,333 --> 00:50:56,750
BERNIE: ¡Hong Kong!
885
00:50:56,833 --> 00:50:58,708
Vamos a hallar respuestas.
886
00:50:58,792 --> 00:51:01,625
MUJER EN ALTAVOZ:
G10,
listo para lanzamiento.
887
00:51:01,708 --> 00:51:03,625
(MOTOR CALENTANDO)
888
00:51:08,042 --> 00:51:09,250
(MOTOR ACELERANDO)
889
00:51:11,792 --> 00:51:13,125
Aquí vamos.
890
00:51:13,208 --> 00:51:14,750
NARRADOR:
Velocidad actual.
891
00:51:22,000 --> 00:51:23,792
(PULSACIONES SUAVES)
892
00:51:43,292 --> 00:51:44,625
Estamos cerca.
893
00:51:53,208 --> 00:51:54,500
NARRADOR:
Antártida.
894
00:51:54,583 --> 00:51:57,750
Estación de lanzamiento
a la Tierra Hueca.
895
00:52:08,458 --> 00:52:10,542
HOMBRE POR RADIO:
Atención, pilotos.
896
00:52:10,625 --> 00:52:11,958
(ALARMA)
897
00:52:25,167 --> 00:52:26,375
(EXPLOSIONES)
898
00:52:26,458 --> 00:52:27,708
(GRUÑE SUAVEMENTE)
899
00:52:39,125 --> 00:52:40,333
(GRUÑE SUAVEMENTE)
900
00:52:47,083 --> 00:52:48,625
(GRUÑE SUAVEMENTE)
901
00:52:51,167 --> 00:52:52,458
(SUSPIRA)
902
00:53:08,500 --> 00:53:10,083
(GIME)
903
00:53:18,333 --> 00:53:20,125
(GIME SUAVEMENTE)
904
00:53:30,333 --> 00:53:31,333
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
905
00:53:31,417 --> 00:53:32,875
NARRADOR:
Hogar.
906
00:53:38,375 --> 00:53:39,917
(GRUÑE SUAVEMENTE)
907
00:53:56,708 --> 00:53:58,500
No funciona.
908
00:53:58,583 --> 00:54:00,708
Espera.
Un segundo.
909
00:54:00,792 --> 00:54:03,500
¿Y si le dice que hay
otros abajo como él?
910
00:54:04,583 --> 00:54:05,625
Pero no estás seguro.
911
00:54:05,708 --> 00:54:08,208
Toda nuestra flota
quedó destruida.
912
00:54:09,917 --> 00:54:10,958
No hay forma
de que vuelva.
913
00:54:11,042 --> 00:54:13,292
Y no sobrevivirá aquí.
914
00:54:16,708 --> 00:54:18,250
(GRUÑE SUAVEMENTE)
915
00:54:22,667 --> 00:54:24,458
(GIME)
916
00:54:26,417 --> 00:54:27,792
De acuerdo.
917
00:54:27,875 --> 00:54:29,000
De acuerdo.
918
00:54:35,542 --> 00:54:36,667
Dile...
919
00:54:37,750 --> 00:54:38,738
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
920
00:54:38,750 --> 00:54:40,042
NARRADOR:
Dile
921
00:54:40,125 --> 00:54:42,583
que podría haber
más como él
922
00:54:43,333 --> 00:54:44,958
adentro.
923
00:54:46,333 --> 00:54:48,083
¿Familia?
924
00:54:50,583 --> 00:54:52,625
No sé.
925
00:54:53,500 --> 00:54:55,417
Espero que sí.
926
00:55:04,167 --> 00:55:07,917
Tu familia podría estar
allá abajo.
927
00:55:13,125 --> 00:55:14,583
(GRUÑE SUAVEMENTE)
928
00:55:17,625 --> 00:55:18,750
(RUGE)
929
00:55:20,792 --> 00:55:22,458
NATHAN: ¡Va a entrar!
930
00:55:22,542 --> 00:55:24,113
¡Prepárense! ¡Todo el
mundo a sus estaciones!
931
00:55:24,125 --> 00:55:25,167
¡Hay que irnos!
932
00:55:30,083 --> 00:55:32,083
(MÚSICA CON RITMO ALTO)
933
00:55:33,208 --> 00:55:35,625
(VOCES GENTE TRABAJANDO)
934
00:55:40,292 --> 00:55:42,625
HOMBRE POR RADIO:
HEAV
1 en línea, listo para lanzamiento.
935
00:55:42,708 --> 00:55:44,417
MUJER POR RADIO:
Enterada, HEAV 1.
936
00:55:45,917 --> 00:55:48,292
HEAV 2 en línea,
saliendo del hangar.
937
00:55:48,375 --> 00:55:51,250
HEAV 2, confirmación 4055.
938
00:55:52,000 --> 00:55:53,333
Aquí HEAV 3, en línea.
939
00:55:53,417 --> 00:55:55,833
Saliendo, vamos
detrás de ustedes.
940
00:55:57,167 --> 00:55:59,042
(MÚSICA ELECTRÓNICA)
941
00:56:00,708 --> 00:56:04,125
(RUGIDO DE TURBINAS)
942
00:56:10,250 --> 00:56:12,250
(CONTINÚA MÚSICA)
943
00:56:15,333 --> 00:56:16,500
MAIA: Ahí.
944
00:56:17,167 --> 00:56:18,292
Ahí está.
945
00:56:21,958 --> 00:56:23,667
(TURBINAS)
946
00:56:28,208 --> 00:56:29,417
(GRUÑIDO)
947
00:56:32,042 --> 00:56:34,083
¿Tú crees que el mono
logre sobrevivir?
948
00:56:34,167 --> 00:56:35,155
Estará bien.
949
00:56:35,167 --> 00:56:36,625
Nosotros,
aún no sé.
950
00:56:36,708 --> 00:56:39,750
Avanzaremos 1600 kilómetros
en dos segundos,
951
00:56:39,833 --> 00:56:41,292
hasta que la gravedad
952
00:56:41,375 --> 00:56:44,458
se invierta y nos
escupa en caída libre.
953
00:56:46,708 --> 00:56:49,375
Será lo más increíble
que hayas visto.
954
00:56:49,458 --> 00:56:50,958
(MOTOR ACELERA)
955
00:56:51,042 --> 00:56:52,030
Ten.
956
00:56:52,042 --> 00:56:53,792
Para el vómito.
¿Qué?
957
00:56:53,875 --> 00:56:55,042
(GRUÑIDO)
958
00:56:56,792 --> 00:57:00,917
(GRUÑIDOS Y GOLPES)
959
00:57:02,375 --> 00:57:04,917
(MÚSICA TENSA)
960
00:57:05,708 --> 00:57:07,500
(MOTOR FRENA)
961
00:57:13,417 --> 00:57:14,833
(EXPLOSIÓN)
962
00:57:16,917 --> 00:57:20,583
(ZUMBIDO FUERTE Y EXPLOSIÓN)
963
00:57:22,333 --> 00:57:24,292
(QUEJIDOS)
964
00:57:27,083 --> 00:57:28,292
(ZUMBIDOS)
965
00:57:34,958 --> 00:57:37,625
(GRITOS)
966
00:57:37,708 --> 00:57:40,250
(MOTORES)
967
00:57:40,333 --> 00:57:41,667
(EXPLOSIÓN)
968
00:57:49,958 --> 00:57:52,208
(TRUENOS)
969
00:57:53,000 --> 00:57:56,292
(MÚSICA TENSA)
970
00:57:56,375 --> 00:58:00,125
COMPUTADORA:
Falla
en el motor, gravedad baja.
971
00:58:00,208 --> 00:58:01,542
Falla en el motor.
972
00:58:01,625 --> 00:58:03,333
(GRUÑIDO)
973
00:58:08,000 --> 00:58:10,042
(ALARMAS)
974
00:58:10,125 --> 00:58:12,208
(MOTOR ACELERA)
975
00:58:12,917 --> 00:58:14,083
(GRITOS)
976
00:58:16,083 --> 00:58:18,167
(GOLPES)
977
00:58:23,125 --> 00:58:25,375
(KONG GRUÑE)
978
00:58:27,458 --> 00:58:29,500
(MÚLTIPLES CRUJIDOS)
979
00:58:29,583 --> 00:58:31,042
(GRUÑIDO)
980
00:58:32,458 --> 00:58:34,125
(ZUMBIDO MOTORES HEAVS)
981
00:58:34,208 --> 00:58:36,417
Delta, propulsión
de gravedad inversa.
982
00:58:36,500 --> 00:58:37,958
(GRITOS)
(ENCIENDE MOTOR HEAV)
983
00:58:40,375 --> 00:58:41,917
(AVES CHILLANDO)
984
00:58:42,000 --> 00:58:43,792
(MOTORES HEAV)
985
00:58:46,667 --> 00:58:48,500
(KONG CAE)
986
00:58:49,333 --> 00:58:51,000
(MÚSICA TENSA)
987
00:58:51,833 --> 00:58:53,417
(JADEOS)
988
00:58:57,958 --> 00:59:00,167
(ESTRUENDO DE MOTORES)
989
00:59:05,792 --> 00:59:07,708
(GRUÑIDOS SUAVES)
990
00:59:09,167 --> 00:59:10,875
(TROTE)
991
00:59:29,250 --> 00:59:31,500
(SONIDOS DE ANIMALES)
992
00:59:36,375 --> 00:59:39,000
(TROTE DE KONG)
993
00:59:43,667 --> 00:59:45,500
Es hermoso.
994
00:59:45,583 --> 00:59:47,875
HOMBRE POR RADIO:
Aquí Heav Tres, tenemos
995
00:59:47,958 --> 00:59:50,500
actividad extraña en el radar.
Vamo a regresar a revisar...
996
00:59:50,583 --> 00:59:52,000
(EXPLOSIÓN)
997
00:59:52,083 --> 00:59:53,250
(GRITO)
998
00:59:54,458 --> 00:59:57,000
(MÚSICA TENSA)
999
00:59:59,750 --> 01:00:02,083
(GRAZNIDO)
1000
01:00:03,250 --> 01:00:05,167
(KONG GRUÑE)
1001
01:00:05,250 --> 01:00:06,333
(GOLPE)
1002
01:00:10,375 --> 01:00:12,458
(GOLPE)
1003
01:00:14,500 --> 01:00:16,625
(GRUÑE)
1004
01:00:16,708 --> 01:00:18,958
(GRAZNIDO FUERTE)
1005
01:00:25,417 --> 01:00:28,208
(GRUÑE)
1006
01:00:28,292 --> 01:00:30,750
¡Atención, delta!
¡Preparen ataque!
1007
01:00:30,833 --> 01:00:32,208
(DISPAROS)
1008
01:00:33,292 --> 01:00:34,500
(ZUMBIDO)
1009
01:00:35,667 --> 01:00:37,250
(EXPLOSIONES)
1010
01:00:41,292 --> 01:00:42,542
(CHILLIDO)
1011
01:00:44,875 --> 01:00:46,375
(KONG GRUÑE)
1012
01:00:50,458 --> 01:00:52,500
(GRUÑIDOS)
1013
01:00:55,500 --> 01:00:58,000
(GRUÑIDOS FURIOSOS)
1014
01:01:03,792 --> 01:01:06,167
(KONG GRUÑE)
1015
01:01:15,208 --> 01:01:17,042
Qué asqueroso.
1016
01:01:23,167 --> 01:01:25,792
MUJER POR RADIO:
Kong se
está moviendo. Debemos irnos.
1017
01:01:25,875 --> 01:01:27,083
HOMBRE:
Enterado.
1018
01:01:29,875 --> 01:01:31,167
(GOLPE)
1019
01:01:32,958 --> 01:01:35,042
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAVS)
1020
01:01:36,708 --> 01:01:38,708
(CRUJIDO)
1021
01:01:41,375 --> 01:01:44,125
(MÚSICA SUAVE)
1022
01:01:50,792 --> 01:01:53,083
NATHAN:
Parece
que sabe adónde va.
1023
01:01:54,292 --> 01:01:56,292
Él corre tan rápido.
1024
01:01:58,542 --> 01:02:00,292
(MOTORES ACELERAN)
1025
01:02:28,125 --> 01:02:31,083
(GOLPES)
1026
01:02:46,250 --> 01:02:48,875
(MÚSICA SUAVE)
1027
01:02:55,417 --> 01:02:57,375
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1028
01:03:11,542 --> 01:03:13,000
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1029
01:03:13,875 --> 01:03:15,625
(ZUMBIDO)
1030
01:03:22,625 --> 01:03:23,875
(ESTRUENDO DE MOTORES)
1031
01:03:23,958 --> 01:03:28,042
¡Eh! Oigan, el monorriel
aterrador frenó.
1032
01:03:28,125 --> 01:03:29,375
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Atención,
1033
01:03:29,458 --> 01:03:31,833
la cápsula de embarque
está entrando.
1034
01:03:31,917 --> 01:03:35,292
(MENSAJE EN CHINO)
1035
01:03:35,917 --> 01:03:37,333
(PUERTA SE ABRE)
1036
01:03:40,583 --> 01:03:43,375
BERNIE: (SUSURRANDO)
No hagan ruido, síganme.
1037
01:03:46,208 --> 01:03:48,375
(PUERTA SE ABRE)
1038
01:03:49,208 --> 01:03:50,250
Vamos a entrar.
1039
01:03:50,333 --> 01:03:51,417
Sí.
1040
01:03:55,792 --> 01:03:57,333
(GOLPE) ¡Ay, no!
1041
01:03:58,500 --> 01:04:00,917
Las puertas nos
odian. Se los juro.
1042
01:04:02,000 --> 01:04:03,833
BERNIE: ¡Oh, sí!
1043
01:04:09,125 --> 01:04:10,125
¡Ah!
1044
01:04:10,167 --> 01:04:11,792
Ah.
Dios mío.
1045
01:04:11,875 --> 01:04:12,917
Es que...
1046
01:04:13,000 --> 01:04:16,167
Es tan masivo que es ridículo.
1047
01:04:16,250 --> 01:04:17,708
¿Qué es este lugar, Bernie?
1048
01:04:17,792 --> 01:04:21,000
Si hay un término diplomático
para pozo de sacrificios,
1049
01:04:21,083 --> 01:04:23,292
yo diría que es esto.
1050
01:04:24,417 --> 01:04:26,583
Ay, Dios.
Apesta.
1051
01:04:29,958 --> 01:04:31,917
(ALARMA)
1052
01:04:32,000 --> 01:04:35,583
Eso no está bien. ¡Bernie!
Cómo odio este lugar.
1053
01:04:37,000 --> 01:04:38,500
(ABRE COMPUERTA)
1054
01:04:38,583 --> 01:04:39,958
MUJER POR ALTAVOZ:
Atención,
1055
01:04:40,042 --> 01:04:42,667
demostración en T
menos un minuto.
1056
01:04:43,833 --> 01:04:45,292
(ENCIENDEN LÁMPARAS)
1057
01:04:45,375 --> 01:04:48,125
Todo el personal
debe evacuar el área.
1058
01:04:50,458 --> 01:04:52,583
(ENCIENDEN MOTOR)
1059
01:04:57,208 --> 01:05:00,708
INGENIERO: Sr. Simmons,
los sistemas están en línea.
1060
01:05:04,208 --> 01:05:06,875
(ABREN ESCOTILLAS)
1061
01:05:10,583 --> 01:05:13,500
(MÚSICA SINIESTRA)
1062
01:05:25,625 --> 01:05:27,250
Comencemos enlace.
1063
01:05:29,792 --> 01:05:31,917
REN: Conectando enlace.
1064
01:05:32,000 --> 01:05:34,042
COMPUTADORA:
Piloto enlazado.
1065
01:05:34,667 --> 01:05:37,375
(ZUMBIDOS)
1066
01:05:40,250 --> 01:05:42,292
(VIBRACIÓN)
1067
01:05:48,292 --> 01:05:51,208
(MÚSICA TENSA)
1068
01:06:00,250 --> 01:06:02,917
(GRUÑIDO)
1069
01:06:05,333 --> 01:06:07,292
Ah, eso es...
Es Robogodzilla.
1070
01:06:07,375 --> 01:06:08,625
Ay, no, es...
1071
01:06:08,708 --> 01:06:10,875
Es Mechagodzilla.
1072
01:06:13,458 --> 01:06:15,083
(GOLPE SECO)
1073
01:06:16,333 --> 01:06:18,583
(RUIDO METÁLICO)
1074
01:06:29,500 --> 01:06:31,667
WALTER: Libera al número 10.
1075
01:06:31,750 --> 01:06:33,625
(COMPUERTA METÁLICA)
1076
01:06:34,875 --> 01:06:36,250
(GRUÑIDOS)
1077
01:06:36,333 --> 01:06:38,375
¡Ah!
(GRITOS)
1078
01:06:38,458 --> 01:06:41,708
¡Corre! ¡Entra ahí,
Madison! ¡Corre!
1079
01:06:41,792 --> 01:06:43,125
(ESTRUENDO METÁLICO)
1080
01:06:43,792 --> 01:06:45,500
(GRUÑIDO)
1081
01:06:45,583 --> 01:06:47,250
(GRITOS)
1082
01:06:47,333 --> 01:06:50,417
¡Ahí! ¡Madison!
¡Corre, corre!
1083
01:06:51,250 --> 01:06:52,792
JOSH: ¡Date prisa!
1084
01:06:59,292 --> 01:07:00,625
(GAÑIDO)
1085
01:07:04,708 --> 01:07:06,792
(CHIRRIDO)
1086
01:07:06,875 --> 01:07:08,542
(PULSO)
1087
01:07:11,000 --> 01:07:14,083
(MÚSICA TENSA)
1088
01:07:15,750 --> 01:07:17,292
(CRUJIDOS)
1089
01:07:18,542 --> 01:07:19,625
¡Sí!
1090
01:07:22,333 --> 01:07:24,708
(DISMINUYE POTENCIA)
1091
01:07:27,208 --> 01:07:28,500
(GOLPE SECO)
1092
01:07:29,917 --> 01:07:31,958
Oh, demonios.
1093
01:07:32,042 --> 01:07:34,833
REN:
El sistema alcanzó
40 % de la energía.
1094
01:07:34,917 --> 01:07:37,125
Ah, lo sé.
Como se esperaba.
1095
01:07:37,208 --> 01:07:40,542
Descuida, una vez que tengamos
la muestra de la Tierra Hueca,
1096
01:07:40,625 --> 01:07:42,792
nuestros problemas
de energía terminarán.
1097
01:07:42,875 --> 01:07:45,125
Si es que logran
encontrar la fuente.
1098
01:07:45,208 --> 01:07:48,958
Ah, lo harán,
tengo fe en mi hija.
1099
01:07:49,042 --> 01:07:51,417
Tengo fe en nuestra creación.
1100
01:07:51,500 --> 01:07:53,375
Y la humanidad
volverá a ser
1101
01:07:54,333 --> 01:07:56,167
la especie dominante.
1102
01:07:57,792 --> 01:08:01,625
Por eso, Godzilla atacó
sus instalaciones.
1103
01:08:01,708 --> 01:08:04,708
Lo que quieren
es reemplazarlo.
1104
01:08:06,208 --> 01:08:08,375
(ALERTA)
1105
01:08:13,708 --> 01:08:16,917
(MÚSICA SINIESTRA)
1106
01:08:27,667 --> 01:08:29,833
NARRADOR:
Mensajes. Maddie.
Por favor, llámame.
1107
01:08:29,917 --> 01:08:32,875
MARK: Vamos, Maddie.
1108
01:08:32,958 --> 01:08:36,583
OPERADOR:
Señor, Godzilla
cambió de dirección, abruptamente.
1109
01:08:36,667 --> 01:08:38,000
Avanza muy rápido.
1110
01:08:38,083 --> 01:08:39,750
Las proyecciones
indican Hong Kong.
1111
01:08:39,833 --> 01:08:42,750
El transporte está listo
para llevarlo allá, señor.
1112
01:08:42,833 --> 01:08:46,667
(MÚSICA DE AVENTURA)
1113
01:08:48,458 --> 01:08:50,375
(RUGIDO DE MOTORES HEAVS)
1114
01:08:53,042 --> 01:08:54,208
(TRUENOS)
1115
01:09:03,917 --> 01:09:05,792
NATHAN: Tiene
que ser ahí.
1116
01:09:14,958 --> 01:09:16,917
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1117
01:09:21,375 --> 01:09:24,667
(TRUENOS)
1118
01:09:26,958 --> 01:09:29,458
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1119
01:09:33,583 --> 01:09:35,625
(RESOPLA SUAVEMENTE)
1120
01:09:47,417 --> 01:09:49,583
(CRUJIDOS)
1121
01:09:59,667 --> 01:10:00,958
(INHALA)
1122
01:10:16,750 --> 01:10:20,042
(GRUÑE)
1123
01:10:27,500 --> 01:10:30,708
(MÚSICA MISTERIOSA)
1124
01:10:52,708 --> 01:10:54,333
(SONIDO METÁLICO)
1125
01:11:00,417 --> 01:11:03,875
(GRUÑIDO Y GOLPETEO)
1126
01:11:05,417 --> 01:11:06,917
Teníamos razón.
1127
01:11:08,125 --> 01:11:09,583
Es su hogar.
1128
01:11:29,583 --> 01:11:32,208
(ZUMBIDO DE MOTORES)
1129
01:11:45,458 --> 01:11:49,125
(SONIDO DE COMPUERTA)
1130
01:11:57,667 --> 01:12:01,125
(MÚSICA MAJESTUOSA)
1131
01:12:07,583 --> 01:12:09,167
(GOLPE SECO)
1132
01:12:19,000 --> 01:12:22,292
(CONTINÚA MÚSICA)
1133
01:12:30,458 --> 01:12:33,042
NARRADOR:
Apex Cybernetics.
Hong Kong.
1134
01:12:33,125 --> 01:12:35,833
MUJER POR ALTAVOZ:
Todo el personal debe mostrar
1135
01:12:35,917 --> 01:12:38,333
su identificación Apex
en todo momento.
1136
01:12:38,417 --> 01:12:40,583
(SUSURRANDO) Síganme.
1137
01:12:40,667 --> 01:12:44,042
Los reptiloides construyen
todo igual, hallaré la salida.
1138
01:12:44,833 --> 01:12:46,000
JOSH: Ah.
1139
01:12:46,708 --> 01:12:47,958
La salida es
hacia acá.
1140
01:12:48,708 --> 01:12:49,708
¡Chicos!
1141
01:12:49,792 --> 01:12:51,000
¡Madison!
1142
01:12:52,875 --> 01:12:56,083
(GRUÑIDOS SUAVES)
1143
01:12:56,167 --> 01:12:57,875
(SE ABRE PUERTA)
1144
01:13:00,875 --> 01:13:02,417
No puede ser.
1145
01:13:05,167 --> 01:13:06,833
JOSH: ¡Demonios!
1146
01:13:07,708 --> 01:13:09,458
Es el cráneo de un titán.
1147
01:13:09,542 --> 01:13:10,792
BERNIE: No, no, no.
1148
01:13:10,875 --> 01:13:12,458
No es de cualquier titán.
1149
01:13:12,542 --> 01:13:14,167
Es del monstruo cero.
1150
01:13:15,083 --> 01:13:16,417
Ghidorah.
1151
01:13:19,208 --> 01:13:20,875
(GRUÑIDOS SUAVES)
1152
01:13:20,958 --> 01:13:22,417
Lo dotaron
con su ADN.
1153
01:13:22,500 --> 01:13:24,458
Redes neuronales
autorregeneradoras
1154
01:13:24,542 --> 01:13:26,833
capaces
de aprendizaje intuitivo.
1155
01:13:26,917 --> 01:13:29,208
JOSH: Soy muy listo, pero
estoy en la preparatoria.
1156
01:13:29,292 --> 01:13:31,750
Una supercomputadora animal.
Shh.
1157
01:13:34,500 --> 01:13:36,625
BERNIE: Tenía tres cabezas.
1158
01:13:36,708 --> 01:13:40,458
Con cuellos tan largos que
se comunicaban por telepatía.
1159
01:13:40,542 --> 01:13:43,833
Aquí hay una, y
hay otra en esa cosa.
1160
01:13:43,917 --> 01:13:45,333
Podría ser una
1161
01:13:45,417 --> 01:13:47,417
interfaz iónica, ¡uf!
1162
01:13:47,500 --> 01:13:49,083
¡Dios!
1163
01:13:50,083 --> 01:13:51,625
Cuidado.
1164
01:13:51,708 --> 01:13:52,917
MADISON: ¿Es un piloto?
1165
01:13:53,000 --> 01:13:54,000
Sí.
1166
01:13:54,083 --> 01:13:56,042
Está en trance.
1167
01:13:56,125 --> 01:13:58,375
Él lo controla a voluntad.
1168
01:13:59,417 --> 01:14:01,750
Es un enlace iónico.
1169
01:14:01,833 --> 01:14:03,875
¡Ay, Apex! ¡Qué has hecho!
1170
01:14:12,458 --> 01:14:14,708
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1171
01:14:16,500 --> 01:14:18,417
(GRITOS)
1172
01:14:19,708 --> 01:14:20,917
(RUGIDO)
1173
01:14:24,542 --> 01:14:26,125
(ALARMA DE AUTO)
1174
01:14:27,208 --> 01:14:29,417
(CLAMOR DE GENTE)
1175
01:14:30,375 --> 01:14:32,250
(PISADAS)
1176
01:14:34,917 --> 01:14:37,875
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1177
01:14:46,750 --> 01:14:49,875
GUILLERMIN: Temíamos este día.
Ya di la orden, doctor.
1178
01:14:49,958 --> 01:14:51,500
La ciudad está
siendo evacuada.
1179
01:14:53,125 --> 01:14:55,875
(GRITOS)
1180
01:14:55,958 --> 01:14:57,542
NARRADOR:
Refugio antititanes.
1181
01:14:59,792 --> 01:15:03,167
MAIA: No entiendo, él
nos trajo aquí, ¿dónde está?
1182
01:15:05,333 --> 01:15:06,625
(ZUMBIDO)
1183
01:15:09,167 --> 01:15:10,417
(GRUÑIDO SUAVE)
1184
01:15:23,042 --> 01:15:24,500
MAIA: ¿Qué está haciendo?
1185
01:15:31,833 --> 01:15:33,583
(ZUMBIDO)
1186
01:15:45,375 --> 01:15:47,208
(MÚSICA MISTERIOSA)
1187
01:15:47,292 --> 01:15:49,125
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1188
01:15:54,208 --> 01:15:55,875
ILENE: Es el hacha.
1189
01:15:55,958 --> 01:15:58,917
Extrae radiación del núcleo
como si se cargara.
1190
01:16:01,792 --> 01:16:04,208
(CONTINÚA MÚSICA)
1191
01:16:16,208 --> 01:16:17,958
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1192
01:16:19,917 --> 01:16:21,750
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1193
01:16:25,083 --> 01:16:27,292
(GODZILLA GRUÑE)
1194
01:16:34,292 --> 01:16:36,250
(AUMENTO DE ENERGÍA)
1195
01:16:37,958 --> 01:16:40,875
(PULSO DE ENERGÍA)
1196
01:16:40,958 --> 01:16:43,458
WALTER: ¡Oh!
¡Godzilla responde!
1197
01:16:43,542 --> 01:16:45,125
Lo encontraron.
1198
01:16:45,208 --> 01:16:46,333
(APLAUSO)
1199
01:16:48,333 --> 01:16:49,958
MARK: ¿Qué demonios?
1200
01:16:57,583 --> 01:16:59,625
(SONIDOS DE ROBOT)
1201
01:17:03,792 --> 01:17:05,500
¿Qué haces?
1202
01:17:05,583 --> 01:17:07,458
MAIA: Extraeré una muestra.
1203
01:17:07,542 --> 01:17:09,667
ILENE: Es una energía
que no comprendemos,
1204
01:17:09,750 --> 01:17:11,250
no pueden perforarlo.
1205
01:17:11,333 --> 01:17:13,917
En realidad,
sí podemos.
1206
01:17:14,000 --> 01:17:16,208
(LÁSER PERFORANDO)
1207
01:17:16,292 --> 01:17:18,167
Mi padre consigue
lo que quiere.
1208
01:17:18,250 --> 01:17:19,833
Ahora es propiedad de Apex.
1209
01:17:19,917 --> 01:17:21,250
ILENE: ¿Qué?
1210
01:17:26,625 --> 01:17:29,208
REN: Se acerca
la señal de energía.
1211
01:17:29,292 --> 01:17:31,708
Muy pronto,
podremos reproducirla.
1212
01:17:31,792 --> 01:17:35,125
NARRADOR:
Descargando.
1213
01:17:35,208 --> 01:17:37,708
Ese es el descubrimiento
del milenio.
1214
01:17:37,792 --> 01:17:39,292
No se lo pueden apropiar.
1215
01:17:39,375 --> 01:17:40,500
Encárguense.
1216
01:17:43,292 --> 01:17:45,667
(GRUÑE)
1217
01:17:50,292 --> 01:17:52,083
(TEMBLOR)
1218
01:17:59,083 --> 01:18:00,875
(GRAZNIDOS)
1219
01:18:03,792 --> 01:18:04,958
(GRUÑIDO)
1220
01:18:06,000 --> 01:18:08,208
Ya. Lo tengo, es
lo que necesito.
1221
01:18:08,292 --> 01:18:09,625
Vámonos.
1222
01:18:10,875 --> 01:18:11,988
NARRADOR:
Descarga completa.
1223
01:18:12,000 --> 01:18:14,417
Ah, sí. Sr. Serizawa,
1224
01:18:14,500 --> 01:18:16,333
encienda los motores.
1225
01:18:16,417 --> 01:18:18,125
No se ha probado
la actualización.
1226
01:18:18,208 --> 01:18:20,708
Cuando lo activemos, Godzilla
vendrá directo a nosotros.
1227
01:18:20,792 --> 01:18:24,417
Nos ha atacado desde que
nuestra creación despertó.
1228
01:18:24,500 --> 01:18:26,833
Debemos enfrentarlo.
Esto es apresurado.
1229
01:18:26,917 --> 01:18:30,292
No sabemos cómo afectará al
Mecha esta fuente de energía.
1230
01:18:30,375 --> 01:18:32,167
Haz lo que te ordeno.
1231
01:18:33,667 --> 01:18:34,958
(DISPAROS)
1232
01:18:35,042 --> 01:18:36,750
(GRAZNIDOS)
1233
01:18:36,833 --> 01:18:37,917
(GRITOS)
1234
01:18:38,625 --> 01:18:39,875
(GRUÑIDO)
1235
01:18:46,792 --> 01:18:49,042
MAIA: ¡Vámonos! ¡Vámonos!
Dense prisa.
1236
01:18:49,125 --> 01:18:51,417
Vámonos, despega.
¿Qué estás esperando?
1237
01:18:51,500 --> 01:18:52,875
Hay que largarnos.
1238
01:18:53,708 --> 01:18:55,667
(ENCIENDEN MOTORES HEAV)
1239
01:18:58,875 --> 01:19:01,833
GUARDIA: ¡Rápido, señor!
¡Tenemos que volver!
1240
01:19:01,917 --> 01:19:03,208
(GRITOS)
1241
01:19:09,125 --> 01:19:11,042
(GRAZNIDOS)
1242
01:19:18,708 --> 01:19:20,458
(GRAZNIDOS)
1243
01:19:30,750 --> 01:19:31,833
(GOLPE SECO)
1244
01:19:31,917 --> 01:19:33,208
(GRAZNIDO)
1245
01:19:36,083 --> 01:19:37,458
(PULSO DE ENERGÍA)
1246
01:19:48,958 --> 01:19:51,750
(MÚSICA DE SUSPENSO)
1247
01:19:54,500 --> 01:19:56,625
(GODZILLA GRUÑE)
1248
01:19:58,500 --> 01:20:00,583
(KONG GRUÑE)
1249
01:20:00,667 --> 01:20:01,875
(GOLPE SECO)
1250
01:20:03,000 --> 01:20:04,583
(GOLPE)
1251
01:20:06,542 --> 01:20:07,583
¡Quítalo del camino!
1252
01:20:07,667 --> 01:20:09,125
¡Dispara!
1253
01:20:09,208 --> 01:20:11,083
(DISPAROS)
1254
01:20:11,167 --> 01:20:12,333
¡Vámonos ya!
1255
01:20:16,583 --> 01:20:18,333
(ZUMBIDO DE MOTORES)
1256
01:20:19,000 --> 01:20:20,500
(ALERTA)
1257
01:20:21,208 --> 01:20:22,458
¡Oh!
1258
01:20:23,125 --> 01:20:24,375
MAIA: No, no, no.
1259
01:20:24,458 --> 01:20:25,792
(EXPLOSIÓN)
1260
01:20:28,125 --> 01:20:30,042
NATHAN: ¡Vámonos de aquí!
1261
01:20:33,458 --> 01:20:35,500
(ROCAS CAYENDO)
1262
01:20:36,958 --> 01:20:38,292
(KONG GRUÑE)
1263
01:20:41,333 --> 01:20:42,875
(RESOPLIDO)
1264
01:20:44,417 --> 01:20:46,000
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1265
01:20:48,333 --> 01:20:50,958
(GRUÑIDO)
1266
01:20:58,667 --> 01:21:00,417
Sujétense bien.
Sí.
1267
01:21:00,500 --> 01:21:02,500
(RESUENAN MOTORES)
1268
01:21:04,125 --> 01:21:06,167
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1269
01:21:24,625 --> 01:21:25,875
(PITIDOS)
1270
01:21:25,958 --> 01:21:27,542
COMPUTADORA:
Puertas desactivadas.
1271
01:21:27,625 --> 01:21:29,083
Que no los vean.
1272
01:21:30,625 --> 01:21:33,167
(CLICS DE CÁMARA)
1273
01:21:33,958 --> 01:21:36,375
Esto será viral.
1274
01:21:36,458 --> 01:21:38,458
(EXHALA) ¿Qué?
1275
01:21:38,542 --> 01:21:39,875
Hay que tratar
de detenerlo.
1276
01:21:39,958 --> 01:21:41,292
NARRADOR:
100 % completo.
1277
01:21:43,083 --> 01:21:45,375
No me gusta nada de esto.
1278
01:21:45,458 --> 01:21:47,542
Si no contribuyera a la
destrucción del mundo,
1279
01:21:47,625 --> 01:21:48,958
aquí podría tocar un DJ.
1280
01:21:52,250 --> 01:21:54,958
¿Sabe? Yo soy
de mantenimiento.
1281
01:21:55,042 --> 01:21:56,208
Madison, hay que irnos.
1282
01:21:56,292 --> 01:21:57,542
No tiene que alertar a...
1283
01:21:57,625 --> 01:21:59,625
No me creyó.
Madison, hay que irnos.
1284
01:21:59,708 --> 01:22:01,155
La mujer con el tocado
de villana llamará...
1285
01:22:01,167 --> 01:22:02,708
Ay, no, están armados.
1286
01:22:02,792 --> 01:22:06,042
Oigan, chicos. Oigan, es
a prueba de ruido, no puedo...
1287
01:22:06,125 --> 01:22:07,792
Quiero comunicarme...
¡Abre, ahora!
1288
01:22:07,875 --> 01:22:10,000
¿Qué dices?
Oh, Dios. Al suelo, al suelo.
1289
01:22:10,083 --> 01:22:12,500
(CRISTAL ROTO)
MADISON: Carajo, oh.
1290
01:22:13,167 --> 01:22:16,458
(CARGAN ARMAS)
1291
01:22:18,083 --> 01:22:19,292
¡Ah!
1292
01:22:20,375 --> 01:22:22,833
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1293
01:22:22,917 --> 01:22:24,375
(GOLPE)
1294
01:22:24,458 --> 01:22:25,708
(GRITOS)
1295
01:22:25,792 --> 01:22:27,125
HOMBRE: ¡Corran!
1296
01:22:34,000 --> 01:22:35,458
(GRUÑE)
1297
01:22:40,542 --> 01:22:42,583
(GRUÑE)
1298
01:22:50,333 --> 01:22:52,542
(GOLPETEO Y GRUÑIDO)
1299
01:22:52,625 --> 01:22:54,667
(GRUÑIDOS)
1300
01:23:01,958 --> 01:23:03,500
(GRITOS Y GOLPE SECO)
1301
01:23:19,167 --> 01:23:20,292
(KONG RUGE)
1302
01:23:22,500 --> 01:23:23,875
(PULSO DE ENERGÍA)
1303
01:23:23,958 --> 01:23:25,292
(GOLPE SECO)
1304
01:23:26,500 --> 01:23:27,667
(GOLPE)
1305
01:23:30,875 --> 01:23:32,833
(KONG GRUÑE)
1306
01:23:34,125 --> 01:23:34,988
(GODZILLA RUGE)
1307
01:23:35,000 --> 01:23:36,625
(CARGA DE ENERGÍA)
1308
01:23:42,292 --> 01:23:43,625
(DESCARGA DE ENERGÍA)
1309
01:23:43,708 --> 01:23:45,542
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1310
01:23:56,458 --> 01:23:58,000
(GOLPE METÁLICO)
1311
01:24:00,750 --> 01:24:02,167
(GRUÑIDO)
1312
01:24:03,292 --> 01:24:05,167
(ZUMBIDO DE AIRE)
1313
01:24:07,708 --> 01:24:09,042
(RAYO DE ENERGÍA)
1314
01:24:09,625 --> 01:24:10,625
(GRUÑIDO)
1315
01:24:10,667 --> 01:24:12,833
(RAYO Y SIRENAS)
1316
01:24:15,458 --> 01:24:16,875
(FUERTE PISADA)
1317
01:24:18,333 --> 01:24:20,458
(RAYO DE ENERGÍA)
1318
01:24:23,625 --> 01:24:24,833
(IMPACTO DE RAYO)
1319
01:24:24,917 --> 01:24:26,292
(QUEJIDOS)
1320
01:24:29,667 --> 01:24:31,625
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1321
01:24:32,625 --> 01:24:33,708
(RUGIDOS)
1322
01:24:36,833 --> 01:24:39,042
(GRUÑIDOS)
(RAYO)
1323
01:24:42,542 --> 01:24:43,792
(GRUÑIDO FUERTE)
1324
01:24:45,792 --> 01:24:47,875
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAV)
1325
01:24:47,958 --> 01:24:50,625
¡Vamos a romper la
barrera! ¡Sujétense!
1326
01:24:51,500 --> 01:24:53,042
(MOTORES HEAV)
1327
01:24:55,125 --> 01:24:56,708
(KONG GRUÑE)
1328
01:24:57,375 --> 01:24:58,625
(GRITOS)
1329
01:25:03,917 --> 01:25:05,833
(RAYO DE ENERGÍA)
1330
01:25:13,917 --> 01:25:16,083
(GRITOS)
1331
01:25:20,125 --> 01:25:21,458
(KONG RUGE)
1332
01:25:34,917 --> 01:25:36,000
(RUGIENDO)
1333
01:25:37,583 --> 01:25:38,833
(EXPLOSIÓN)
1334
01:25:40,708 --> 01:25:42,833
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1335
01:25:53,417 --> 01:25:56,000
(GRUÑIDOS SUAVES)
1336
01:26:01,458 --> 01:26:03,333
Creo que el round dos
lo ganó Kong.
1337
01:26:03,833 --> 01:26:06,250
(JADEANDO)
1338
01:26:11,583 --> 01:26:12,958
(ABRE PUERTA)
1339
01:26:15,708 --> 01:26:17,167
BERNIE: Oye.
1340
01:26:22,125 --> 01:26:24,750
WALTER: Ay, no, chicos,
¿en serio?
1341
01:26:24,833 --> 01:26:26,208
Greenpeace, ¿no?
1342
01:26:26,292 --> 01:26:28,542
BERNIE: (RÍE)
¿Greenpeace?
1343
01:26:28,625 --> 01:26:29,708
De hecho, señor.
1344
01:26:29,792 --> 01:26:31,458
No le interesa,
1345
01:26:31,542 --> 01:26:33,417
pero soy ingeniero
adjunto nivel dos.
1346
01:26:33,500 --> 01:26:36,250
Ingeniero adjunto nivel dos
interino, si tiene que enterarse.
1347
01:26:36,333 --> 01:26:39,208
Verá, mi evaluación
fue sobresaliente.
1348
01:26:39,292 --> 01:26:42,292
Creo que Greenpeace
quisiera tenerme.
1349
01:26:43,792 --> 01:26:46,125
¿De dónde te conozco?
1350
01:26:49,000 --> 01:26:50,958
No puedo creerlo.
1351
01:26:51,042 --> 01:26:54,583
Eres hija del
director Russell, ¿no?
1352
01:26:54,667 --> 01:26:56,542
Usted causó todo esto.
1353
01:26:56,625 --> 01:26:59,333
Si te refieres
a que yo,
1354
01:26:59,417 --> 01:27:00,625
sin ninguna ayuda,
1355
01:27:00,708 --> 01:27:02,292
le di a la humanidad
1356
01:27:02,375 --> 01:27:04,708
una oportunidad contra
los titanes, entonces, sí.
1357
01:27:04,792 --> 01:27:06,333
Tienes toda la razón.
1358
01:27:06,417 --> 01:27:08,375
Godzilla nos dejó en paz.
1359
01:27:08,458 --> 01:27:10,625
Usted provocó
esta guerra con él.
1360
01:27:10,708 --> 01:27:13,625
Solo puede haber
un alfa, Srta. Russell.
1361
01:27:13,708 --> 01:27:16,250
Fue algo providencial. (RÍE)
1362
01:27:21,375 --> 01:27:22,792
(RESOPLA)
1363
01:27:24,542 --> 01:27:27,083
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1364
01:27:34,708 --> 01:27:36,542
(KONG GRUÑE SUAVEMENTE)
1365
01:27:37,375 --> 01:27:38,750
(HACHA CORTA EL AIRE)
1366
01:27:40,125 --> 01:27:41,875
(CHILLANDO)
1367
01:27:48,167 --> 01:27:49,667
(GOLPE SECO)
1368
01:27:51,125 --> 01:27:52,583
(GRUÑIDOS)
1369
01:27:59,708 --> 01:28:01,042
(QUEJIDO)
1370
01:28:07,458 --> 01:28:09,250
(CRUJIDOS)
1371
01:28:13,583 --> 01:28:15,250
(QUEJIDO)
1372
01:28:16,000 --> 01:28:17,208
(GRUÑIDO)
1373
01:28:18,292 --> 01:28:19,833
(EXPLOSIÓN)
1374
01:28:19,917 --> 01:28:21,042
(GOLPE SECO)
1375
01:28:21,792 --> 01:28:22,958
(GODZILLA RUGE)
1376
01:28:25,792 --> 01:28:26,958
(GOLPE)
1377
01:28:30,333 --> 01:28:32,667
(RASGADO DE PIEL)
1378
01:28:33,625 --> 01:28:35,042
(QUEJIDOS)
1379
01:28:35,125 --> 01:28:36,458
(QUEJIDO)
1380
01:28:37,625 --> 01:28:39,500
(QUEJIDO)
1381
01:28:40,792 --> 01:28:41,958
(PISOTÓN)
1382
01:28:42,042 --> 01:28:44,000
(GIMIENDO)
1383
01:28:49,333 --> 01:28:50,500
(RESOPLIDO)
1384
01:28:51,917 --> 01:28:53,458
(GRUÑIDO SUAVE)
1385
01:28:54,833 --> 01:28:56,250
(RESOPLIDO)
1386
01:28:56,333 --> 01:28:57,875
(RESOPLIDO)
1387
01:28:59,625 --> 01:29:01,583
(GRUÑIDO)
1388
01:29:06,333 --> 01:29:08,208
(GRUÑIDOS)
1389
01:29:15,750 --> 01:29:17,500
(GRUÑIDOS SUAVES)
1390
01:29:19,500 --> 01:29:20,792
(QUEJIDO)
1391
01:29:23,500 --> 01:29:24,708
(RESOPLIDO)
1392
01:29:26,458 --> 01:29:29,042
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1393
01:29:34,083 --> 01:29:35,458
(QUEJIDO)
1394
01:29:37,917 --> 01:29:39,583
(QUEJIDO)
1395
01:29:40,542 --> 01:29:43,375
(CONTINÚA MÚSICA)
1396
01:30:06,042 --> 01:30:07,625
WALTER:
Hora de iniciar.
1397
01:30:07,708 --> 01:30:10,917
Comienza integración
del piloto.
1398
01:30:11,000 --> 01:30:13,167
NARRADOR:
Integración completa.
1399
01:30:17,833 --> 01:30:19,458
Y ahora,
1400
01:30:20,042 --> 01:30:21,417
mi Mecha.
1401
01:30:23,000 --> 01:30:25,333
No es el igual de Godzilla.
1402
01:30:27,250 --> 01:30:28,792
Es superior.
1403
01:30:31,000 --> 01:30:32,833
Es mi creación.
1404
01:30:32,917 --> 01:30:35,750
El titán Apex. (RÍE)
1405
01:30:35,833 --> 01:30:39,333
WALTER:
Es hora de mostrarle
al mundo lo que puedes hacer.
1406
01:30:39,417 --> 01:30:41,250
(ZUMBA ENERGÍA)
1407
01:30:41,333 --> 01:30:43,417
COMPUTADORA:
Piloto enlazado.
1408
01:30:44,333 --> 01:30:47,333
(ENERGÍA VIBRANDO)
1409
01:30:47,417 --> 01:30:50,375
COMPUTADORA:
Advertencia. Anulación
de la computadora central de Mecha.
1410
01:30:50,458 --> 01:30:52,333
(ENERGÍA APAGÁNDOSE)
1411
01:30:55,000 --> 01:30:57,167
NARRADOR:
Piloto desconectado.
1412
01:30:57,250 --> 01:31:00,292
Con este artilugio,
nuestra especie gana.
1413
01:31:01,708 --> 01:31:03,292
Hace 10 años,
1414
01:31:03,375 --> 01:31:06,958
cuando Gojira fue
revelado al mundo,
1415
01:31:07,042 --> 01:31:12,250
yo tuve un sueño. Y
cuando soñaba, vi una cosa.
1416
01:31:12,333 --> 01:31:16,500
Y, esa hermosura,
ese prodigio
1417
01:31:16,583 --> 01:31:17,958
era...
1418
01:31:18,042 --> 01:31:19,417
(GRUÑIDO MECÁNICO)
1419
01:31:21,750 --> 01:31:22,750
Carajo.
1420
01:31:22,792 --> 01:31:23,875
WALTER: ¡No!
1421
01:31:26,000 --> 01:31:28,167
(CHISPAS ELÉCTRICAS)
1422
01:31:34,000 --> 01:31:36,542
(TOSIENDO)
1423
01:31:36,625 --> 01:31:38,333
BERNIE: Qué injusto.
1424
01:31:38,417 --> 01:31:41,167
Quería escuchar
el resto del sermón.
1425
01:31:43,000 --> 01:31:44,750
(EXPLOSIONES)
1426
01:31:46,667 --> 01:31:48,667
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1427
01:31:51,375 --> 01:31:52,750
(RESOPLIDOS)
1428
01:31:54,375 --> 01:31:56,750
(EXPLOSIONES)
1429
01:32:01,792 --> 01:32:03,375
(GRUÑIDO MECÁNICO)
1430
01:32:06,333 --> 01:32:07,667
(ALARMAS DE AUTOS)
1431
01:32:12,333 --> 01:32:13,458
(RAYO)
1432
01:32:14,375 --> 01:32:15,542
(CRUJIDOS)
1433
01:32:17,500 --> 01:32:19,833
No tengo idea
qué podrá ser.
1434
01:32:23,208 --> 01:32:25,292
(CONTINÚA MÚSICA)
1435
01:32:28,625 --> 01:32:30,500
(RUGIDOS)
1436
01:32:31,333 --> 01:32:33,542
(RUGIDOS)
1437
01:32:38,625 --> 01:32:40,208
(PISADAS)
1438
01:32:40,292 --> 01:32:41,458
(DISPAROS)
1439
01:32:42,208 --> 01:32:44,083
(EXPLOSIONES)
1440
01:32:44,583 --> 01:32:45,750
(RUGIDO)
1441
01:32:46,250 --> 01:32:47,583
(GRITOS)
1442
01:32:49,167 --> 01:32:50,208
(DISPAROS)
1443
01:32:50,292 --> 01:32:51,625
(EXPLOSIONES)
1444
01:32:51,708 --> 01:32:53,250
(GOLPE METÁLICO)
1445
01:32:57,625 --> 01:32:58,792
(CARGA ENERGÍA)
1446
01:32:58,875 --> 01:33:00,083
(GOLPE SECO)
1447
01:33:02,000 --> 01:33:03,500
(RUIDO DE ESCOMBROS)
1448
01:33:04,292 --> 01:33:06,458
Ahora tiene vida propia.
1449
01:33:06,542 --> 01:33:08,625
Tenemos que advertir
a Monarca.
1450
01:33:08,708 --> 01:33:11,292
O deberíamos detenerlo.
1451
01:33:11,375 --> 01:33:13,042
Está vinculado
a su satélite.
1452
01:33:13,125 --> 01:33:15,083
BERNIE: Espera, Josh.
1453
01:33:15,167 --> 01:33:17,250
JOSH: Si encuentro
la contraseña,
1454
01:33:17,333 --> 01:33:18,875
podríamos apagarlo.
1455
01:33:18,958 --> 01:33:20,125
De acuerdo.
1456
01:33:21,500 --> 01:33:22,708
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAV)
1457
01:33:22,792 --> 01:33:25,125
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1458
01:33:27,958 --> 01:33:29,250
(QUEJIDO)
1459
01:33:30,125 --> 01:33:31,458
(GRITO)
1460
01:33:31,542 --> 01:33:32,958
(PULSO DE ENERGÍA)
1461
01:33:33,917 --> 01:33:35,583
¿Qué es esa cosa?
1462
01:33:39,000 --> 01:33:40,583
(GOLPE DE ENERGÍA)
1463
01:33:44,958 --> 01:33:46,625
(GOLPE SECO)
1464
01:33:50,375 --> 01:33:51,750
(CRISTALES ROTOS)
1465
01:34:03,167 --> 01:34:08,250
(LATIDOS LENTOS DE CORAZÓN)
1466
01:34:27,125 --> 01:34:28,458
¿Qué?
1467
01:34:28,542 --> 01:34:29,708
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
1468
01:34:29,792 --> 01:34:32,125
NARRADOR:
Su corazón se detiene.
1469
01:34:34,167 --> 01:34:36,083
¿Qué está pasando?
1470
01:34:36,167 --> 01:34:38,583
Siente que sus latidos
disminuyen.
1471
01:34:38,667 --> 01:34:39,708
Está muriendo.
1472
01:34:39,792 --> 01:34:42,125
(GRUÑIDO SUAVE)
1473
01:34:42,208 --> 01:34:43,917
No podemos reactivar
su corazón,
1474
01:34:44,000 --> 01:34:45,625
tendríamos que
producir una carga...
1475
01:34:45,708 --> 01:34:47,667
"Que ilumine Las Vegas
por días".
1476
01:34:54,042 --> 01:34:56,292
(MÚSICA DE ACCIÓN)
1477
01:34:59,708 --> 01:35:01,875
(GEMIDO SUAVE)
1478
01:35:03,958 --> 01:35:04,958
(COHETES)
1479
01:35:05,042 --> 01:35:06,208
(RUGIDO)
1480
01:35:08,833 --> 01:35:10,875
(RUIDO DE ESCOMBROS)
1481
01:35:10,958 --> 01:35:13,583
BERNIE: ¿Es la contraseña?
NARRADOR:
Acceso denegado.
1482
01:35:13,667 --> 01:35:16,708
¿Es la contraseña?
No sé. No me dedico a esto.
1483
01:35:16,792 --> 01:35:18,292
Pirateo películas en línea.
1484
01:35:18,375 --> 01:35:19,667
Entonces, ve
a configuración...
1485
01:35:19,750 --> 01:35:21,167
Aquí Mark.
¿Papá?
1486
01:35:21,250 --> 01:35:23,292
Madison,
¿en dónde estás?
1487
01:35:23,375 --> 01:35:25,375
¡Papá! (INTERFERENCIA)
1488
01:35:25,458 --> 01:35:27,250
¿Puedes escucharme?
Estoy en Hong Kong.
1489
01:35:27,333 --> 01:35:28,833
Mad.
¡Papá!
1490
01:35:28,917 --> 01:35:30,667
¿Mad? ¡Madison!
1491
01:35:30,750 --> 01:35:32,530
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Permanezcan con el líder de su tropa.
1492
01:35:32,542 --> 01:35:34,583
Atención, sector dos.
1493
01:35:35,750 --> 01:35:36,833
(ENERGÍA CARGA)
1494
01:35:36,917 --> 01:35:38,167
(RISAS NERVIOSAS)
1495
01:35:40,375 --> 01:35:42,250
Será mejor que ustedes
se alejen.
1496
01:35:48,917 --> 01:35:50,042
Oye.
1497
01:35:51,750 --> 01:35:55,125
Eres una niña
sumamente...
1498
01:35:55,208 --> 01:35:56,833
(CON SEÑAS)
NARRADOR:
Cobarde.
1499
01:35:56,917 --> 01:35:58,000
...valiente.
1500
01:36:02,500 --> 01:36:04,000
No lo sé.
1501
01:36:04,083 --> 01:36:05,792
Tal vez,
ambos los somos.
1502
01:36:08,083 --> 01:36:10,083
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAV)
1503
01:36:15,417 --> 01:36:17,000
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1504
01:36:17,083 --> 01:36:18,333
(RUGIDO)
1505
01:36:19,500 --> 01:36:21,083
(RAYOS DE ENERGÍA)
1506
01:36:28,250 --> 01:36:29,875
(IMPACTO DE ENERGÍA)
1507
01:36:32,167 --> 01:36:34,125
(RUGIENDO)
1508
01:36:35,542 --> 01:36:36,875
(MÚSICA TENSA)
1509
01:36:40,042 --> 01:36:41,375
Listo.
1510
01:36:44,208 --> 01:36:45,375
Okey.
1511
01:36:46,208 --> 01:36:47,792
(RESPIRACIÓN SUAVE)
1512
01:36:49,208 --> 01:36:51,042
Que haya suerte,
mi amigo.
1513
01:36:54,417 --> 01:36:57,667
(ALARMAS)
(JADEANDO)
1514
01:37:07,542 --> 01:37:09,708
(EXPLOSIÓN)
1515
01:37:12,500 --> 01:37:14,083
(GRUÑE)
1516
01:37:15,708 --> 01:37:17,625
(RESOPLA)
1517
01:37:20,333 --> 01:37:22,000
(ROMPEN CRISTALES)
1518
01:37:24,083 --> 01:37:25,500
(MÚSICA SUAVE)
1519
01:37:27,042 --> 01:37:28,708
(GIME SUAVEMENTE)
1520
01:37:30,500 --> 01:37:31,750
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
1521
01:37:31,833 --> 01:37:33,833
NARRADOR:
Godzilla. No enemigo.
1522
01:37:34,500 --> 01:37:36,000
(GRUÑIDO)
1523
01:37:39,542 --> 01:37:40,708
(GOLPE DE ENERGÍA)
1524
01:37:40,792 --> 01:37:42,042
(GRUÑIDO)
1525
01:37:44,208 --> 01:37:47,875
Él es el enemigo.
1526
01:37:48,875 --> 01:37:51,292
Es verdad.
1527
01:37:52,500 --> 01:37:54,208
(GIME)
1528
01:37:57,250 --> 01:37:59,250
Por favor,
1529
01:37:59,333 --> 01:38:01,167
ten cuidado.
1530
01:38:02,125 --> 01:38:03,417
(GIME)
1531
01:38:04,500 --> 01:38:05,792
(EXHALA)
1532
01:38:14,042 --> 01:38:16,625
(PISADAS)
1533
01:38:17,708 --> 01:38:19,000
(QUEJIDO)
1534
01:38:20,542 --> 01:38:21,833
(QUEJIDO)
1535
01:38:22,542 --> 01:38:24,042
(GRUÑIDO)
1536
01:38:24,125 --> 01:38:25,250
(CRUJEN HUESOS)
1537
01:38:26,500 --> 01:38:27,792
Tú dijiste que eras hacker.
1538
01:38:27,875 --> 01:38:29,833
Tomé un curso de HTML
en un campamento.
1539
01:38:29,917 --> 01:38:31,458
¿HTML?
En un campamento.
1540
01:38:31,542 --> 01:38:32,792
Eso fue en los 90.
1541
01:38:32,875 --> 01:38:34,708
QWERTY. Usa QWERTY.
COMPUTADORA:
Error.
1542
01:38:34,792 --> 01:38:36,667
Bloqueo de seguridad.
BERNIE: No.
1543
01:38:37,250 --> 01:38:38,542
Carajo.
1544
01:38:38,625 --> 01:38:40,333
Ay, no.
No.
1545
01:38:40,417 --> 01:38:41,708
(JADEOS)
1546
01:38:43,208 --> 01:38:45,375
(GOLPES)
1547
01:38:47,708 --> 01:38:48,875
(EXPLOSIÓN)
1548
01:38:50,917 --> 01:38:52,042
(RUGIDOS)
1549
01:38:54,542 --> 01:38:55,875
(PISADAS)
1550
01:39:00,500 --> 01:39:01,500
(GRUÑIDO)
1551
01:39:01,583 --> 01:39:03,167
(CARGA DE ENERGÍA)
1552
01:39:05,500 --> 01:39:06,667
(DESCARGA)
1553
01:39:07,667 --> 01:39:09,792
(RUGIDOS)
1554
01:39:11,000 --> 01:39:12,542
(GRUÑIDO SUAVE)
1555
01:39:16,000 --> 01:39:17,250
(RUGIENDO)
1556
01:39:17,333 --> 01:39:18,708
(GOLPE SECO)
1557
01:39:20,917 --> 01:39:22,208
(GRUÑIDO)
1558
01:39:22,292 --> 01:39:23,750
(MÚSICA TENSA)
1559
01:39:29,083 --> 01:39:30,875
(GOLPE SECO)
1560
01:39:36,792 --> 01:39:37,917
(GOLPE)
1561
01:39:38,000 --> 01:39:39,167
(DISPAROS)
1562
01:39:39,250 --> 01:39:40,417
(EXPLOSIÓN)
1563
01:39:44,625 --> 01:39:46,083
(GRUÑIDO SUAVE)
1564
01:39:46,167 --> 01:39:47,583
(GOLPE DE ENERGÍA)
1565
01:39:49,417 --> 01:39:50,583
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1566
01:39:51,250 --> 01:39:52,917
(QUEJIDO)
1567
01:39:53,000 --> 01:39:54,167
(PROPULSORES)
1568
01:39:55,000 --> 01:39:56,125
(GOLPES)
1569
01:39:58,375 --> 01:39:59,667
(GOLPES METÁLICOS)
1570
01:40:06,458 --> 01:40:07,917
(CARGA ENERGÍA)
1571
01:40:08,708 --> 01:40:10,042
(GOLPE DE ENERGÍA)
1572
01:40:11,333 --> 01:40:12,625
(GRUÑIDO)
1573
01:40:17,833 --> 01:40:19,833
MADISON: ¡Josh!
¡Tienes que hacer algo!
1574
01:40:19,917 --> 01:40:21,375
Enfrentamos a los
malditos de Apex,
1575
01:40:21,458 --> 01:40:24,000
pero hasta aquí llegó.
Así que hasta el fondo.
1576
01:40:24,083 --> 01:40:25,292
Esperaba morir con adultos.
1577
01:40:25,375 --> 01:40:26,833
NARRADOR:
Bloqueo de seguridad.
1578
01:40:32,000 --> 01:40:34,583
BERNIE: Si nunca has bebido,
ahora es el momento.
1579
01:40:34,667 --> 01:40:35,667
Un trago.
¿Qué?
1580
01:40:35,708 --> 01:40:37,333
¡Un trago!
Oye, que...
1581
01:40:37,417 --> 01:40:38,917
(CHIRRIDOS)
1582
01:40:39,833 --> 01:40:41,125
¿Esa es tu solución?
1583
01:40:41,208 --> 01:40:43,208
¡Tengo que morir contigo
y sin beber!
1584
01:40:43,292 --> 01:40:44,958
(EXPLOSIÓN)
(GRITOS)
1585
01:40:46,917 --> 01:40:49,125
(CHIRRIDO ELÉCTRICO)
1586
01:40:51,458 --> 01:40:52,750
(GRUÑIDO SUAVE)
1587
01:40:52,833 --> 01:40:54,792
(GRUÑIDO)
(GOLPE METÁLICO)
1588
01:40:56,292 --> 01:40:59,208
(CARGA)
(RAYO)
1589
01:41:01,000 --> 01:41:02,125
(RUGIDOS)
1590
01:41:03,958 --> 01:41:05,417
(GRUÑIDO)
(GOLPE METÁLICO)
1591
01:41:07,250 --> 01:41:09,167
¡Sí!
1592
01:41:09,250 --> 01:41:10,708
(GOLPE METÁLICO)
1593
01:41:13,792 --> 01:41:15,458
(GOLPE SECO)
1594
01:41:15,542 --> 01:41:17,208
(GRUÑIDOS)
1595
01:41:21,500 --> 01:41:22,792
(GRUÑIDO)
1596
01:41:23,500 --> 01:41:24,750
(CARGA ENERGÍA)
1597
01:41:24,833 --> 01:41:26,625
(EXPLOSIÓN)
1598
01:41:29,208 --> 01:41:30,417
(GRUÑIDO)
1599
01:41:32,417 --> 01:41:33,875
(CHIRRIDOS)
1600
01:41:34,833 --> 01:41:36,667
(RUGIDOS)
1601
01:41:44,083 --> 01:41:45,417
(GRUÑIDO SUAVE)
1602
01:42:02,083 --> 01:42:03,500
Nathan.
1603
01:42:04,750 --> 01:42:06,750
Nathan.
(EXHALANDO)
1604
01:42:06,833 --> 01:42:08,375
Nathan, ¿estás bien?
1605
01:42:12,417 --> 01:42:14,375
(SIRENAS)
1606
01:42:15,583 --> 01:42:17,583
(ZUMBIDO DE HELICÓPTEROS)
1607
01:42:19,667 --> 01:42:21,250
(MÚSICA SUAVE)
1608
01:42:22,458 --> 01:42:24,708
(MURMULLOS DE GENTE)
1609
01:42:32,333 --> 01:42:33,708
¿Papá?
1610
01:42:35,292 --> 01:42:36,542
¡Papá!
1611
01:42:36,625 --> 01:42:37,667
¡Papá!
1612
01:42:37,750 --> 01:42:39,083
¡Hija!
1613
01:42:39,167 --> 01:42:40,750
(SOLLOZANDO)
1614
01:42:46,958 --> 01:42:48,250
Hola, eh, fue, fue...
1615
01:42:48,333 --> 01:42:50,042
Madison quien lo ideó.
1616
01:42:50,125 --> 01:42:52,500
Por favor,
cierra la boca, Josh.
1617
01:42:53,167 --> 01:42:54,667
¡Papá!
1618
01:42:54,750 --> 01:42:58,208
Este hombre nos
salvó la vida. Bernie, mi.
1619
01:42:58,292 --> 01:43:00,458
Hola, ah, Bernie, eh...
1620
01:43:00,542 --> 01:43:02,375
Es un placer conocerlo, ah...
1621
01:43:02,458 --> 01:43:04,833
¿Cree que podría invitarlo
a mi podcast
1622
01:43:04,917 --> 01:43:06,667
para hablar de Monarca
en Roswell?
1623
01:43:06,750 --> 01:43:09,375
Porque siento que podría
explicarnos teorías.
1624
01:43:09,458 --> 01:43:12,125
(BERNIE Y MADISON DISCUTEN)
1625
01:43:14,667 --> 01:43:17,583
...fue después... ¡Ah!
(GODZILLA RUGIENDO)
1626
01:43:17,667 --> 01:43:19,792
(MÚSICA TENSA)
1627
01:43:28,458 --> 01:43:29,542
Jia.
1628
01:43:29,625 --> 01:43:30,792
¡Jia!
1629
01:43:30,875 --> 01:43:32,417
(RUGIDOS)
1630
01:43:34,500 --> 01:43:36,125
(RESOPLA)
1631
01:43:38,292 --> 01:43:40,458
(CONTINÚA MÚSICA)
1632
01:43:46,667 --> 01:43:48,250
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1633
01:43:52,958 --> 01:43:54,792
(CONTINÚA MÚSICA)
1634
01:43:57,792 --> 01:43:59,167
(GOLPE SECO)
1635
01:44:02,125 --> 01:44:04,708
(GODZILLA RUGE)
1636
01:44:29,833 --> 01:44:33,250
(MÚSICA DE GUITARRA SUAVE)
1637
01:44:35,500 --> 01:44:37,500
(VOCES DE GENTE)
1638
01:44:44,833 --> 01:44:48,917
Pongan atención, va a salir
para su paseo matutino.
1639
01:44:51,083 --> 01:44:52,542
(GOLPE EN EL SUELO)
1640
01:44:52,625 --> 01:44:56,208
NARRADOR:
Tierra Hueca.
Estación de monitoreo de Kong.
1641
01:45:01,083 --> 01:45:02,083
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
1642
01:45:02,167 --> 01:45:04,458
NARRADOR:
Hogar.
1643
01:45:06,875 --> 01:45:10,042
(SUENA
THE AIR THAT I BREATHE)
1644
01:45:10,125 --> 01:45:11,625
(GOLPE EN EL SUELO)
1645
01:45:13,542 --> 01:45:15,125
(RUGIENDO)
1646
01:45:18,625 --> 01:45:21,292
(CONTINÚA
THE AIR THAT I BREATHE)
1647
01:45:22,304 --> 01:45:27,304
Subtitles by SilverStark
www.OpenSubtitles.org
1648
01:52:51,875 --> 01:52:54,417
(ECO DE GRUÑIDO)
109847