All language subtitles for Godzilla.vs.Kong.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-EVO-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Alert, biodome breach. 2 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Dr. Andrews, did you see that? 3 00:03:21,350 --> 00:03:23,864 The habitat's not gonna hold much longer. 4 00:03:23,864 --> 00:03:26,415 We need to start thinking about off-site solutions. 5 00:03:26,415 --> 00:03:28,959 The island is the one thing that's kept him isolated. 6 00:03:28,959 --> 00:03:31,155 If he leaves, Godzilla will come for him. 7 00:03:31,190 --> 00:03:33,000 There can't be two alpha Titans. 8 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 The whole theory of an ancient rivalry 9 00:03:35,000 --> 00:03:36,911 stems from Iwi mythology. 10 00:03:36,911 --> 00:03:38,356 He's gotten too big over time. 11 00:03:38,356 --> 00:03:40,228 This environment won't sustain much longer. 12 00:03:40,263 --> 00:03:41,349 It's too unstable. 13 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Hey. 14 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Off-site would be a death sentence. 15 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 You don't think the King could take care of himself? 16 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 There has to be another way. 17 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Finding the origin of these creatures 18 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 is essential to mankind's survival. 19 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 The interior of the Earth 20 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 is made up of vast cabins and air pockets, 21 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 joined by natural avenues. 22 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 The admiral begins his expedition, 23 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 searching for an entrance to a hidden world. 24 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 The purpose is the discovery 25 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 and the release to the world 26 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 of the unknown treasures of Antarctica 27 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 in the interests of all mankind. 28 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Members of the lost party were never seen again. 29 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 Still no word on what may have happened. 30 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 There's an ecosystem out there, 31 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 the likes of which we can't imagine. 32 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 And the place to find it is this island. 33 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Hello, loyal listeners. 34 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Welcome to TTP, Titan Truth Podcast. 35 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Episode number 245. 36 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Today is the day. 37 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Maybe the last podcast I ever record. 38 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 And look, I know I said that last week 39 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 and maybe the week before and a few other times. 40 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 But, look, this is the point. 41 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 After five years of deep cover at Apex Cybernetics, 42 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 I'm finally taking my shot. 43 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Something bad is going on here. 44 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 I don't know what it is, 45 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 but I'm about to walk in and download hard evidence 46 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 and expose a vast corporate conspiracy. 47 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Yeah, you can call me a whistleblower, 48 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 but I ain't just whistling. 49 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 I mean, this is more than a leak. It's a flood. 50 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 And believe me, this flood 51 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 is gonna wash away all of Apex's lies. 52 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 You can believe that. 53 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Welcome to Apex Cybernetics. 54 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 No unauthorized persons allowed beyond this point. 55 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 When we started Apex Cybernetics, 56 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 we dreamt of new ways 57 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 to push past the limits of human potential. 58 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 Robotics, the human mind, artificial intelligence. 59 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 Who knows what brave new future we'll dream of next? 60 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 I'm Walter Simmons, 61 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 and it is my privilege to lead Apex 62 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 into humanity's bold new era. 63 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 We're not going anywhere. 64 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 And neither are you. 65 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 There you are, baby. 66 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 No, don't eat that! 67 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 It's incredibly unhealthy. 68 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 It's just all the GMOs. 69 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Growing a second head could be useful. 70 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 You have to let me know. 71 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Because me, myself? 72 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 I can barely handle the one I got. 73 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 Bernie, you're not supposed to be in here. 74 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 You ever wonder what we're really doing here? 75 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 I mean, really doing here. 76 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Why are you here? 77 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 This isn't Engineering. 78 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Because, you know, I had to wait 79 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 because they're rendering these new specs, 80 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 which is gonna take over, uh... 81 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 That's calculator mode. 82 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 ...over one hour, maybe even more. 83 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 So my foreman told me to just take a walk 84 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 -and make some new friends. -Oh. 85 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 Oh! Now that we're new friends, 86 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 I can share something with you, right? 87 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I know it's in here somewhere. 88 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 This is hand sanitizer that I made from my own garden. 89 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 It's really amazing. 90 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Don't know if I used that or not. 91 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Yes. This. Check this out. 92 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 That right there is radio mesh networking 93 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 with a voice-record subprocessor. 94 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 -Guess from where. Come on. -I don't care. 95 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 A toaster! 96 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 It's from a toaster. Look at this thing. 97 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 I have to go to the bathroom. 98 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Is it one or two? 99 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 'Cause if it's two, it's probably from these apples. 100 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Hey, you wanna use the hand sanitizer that I made? 101 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 I'm good. 102 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Okay, I'll just stay here. 103 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Okay. Yeah. 104 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Ah, let's see. 105 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Whoo. 106 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Screen. 107 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 What are they shipping to Hong Kong? 108 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 What's Sublevel 33? 109 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 What the...? 110 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Evacuation, Titan alert. 111 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 This is not a drill. 112 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 All Apex employees, please proceed... 113 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 That is my cue. That's my cue. 114 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 This is not a drill. 115 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 Proceed to the fallout shelter in a single-file line. 116 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Let's go! 117 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 They used cyanide capsules 118 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 instead of fallout shelters to keep the secrets in, 119 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 but, you know, that's neither here nor there, 120 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 so don't listen to me. 121 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 Level two personnel, this way! Let's go, let's go! 122 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Yeah, that way. 123 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 It's time! 124 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 We need to go now! 125 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Evacuate. 126 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 One level at a time, okay. 127 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 -No. -Hey, you! 128 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 -Where's your clearance tag? -You know what? 129 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 The fact that you're talking about 130 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 clearance tags right now in a time of crisis 131 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 is incredibly unprofessional. 132 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 We should be talking about evacuation. 133 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Yo! Okay! 134 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Oh, my God. 135 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 Oh, no. What the hell is that? 136 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 This is CNN breaking news. 137 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 The United States Navy's Fourth Fleet 138 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 is deployed off the southeastern seaboard 139 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 of the U.S. after last night's sudden Godzilla attack. 140 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 A time of relative peace shattered 141 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 when the massive Titan, 142 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 once thought to be a hero to humanity, 143 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 made landfall in Pensacola, Florida. 144 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 While the damage was largely contained 145 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 to the U.S. headquarters of Apex Cybernetics, 146 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 governments around the world aren't taking any chances 147 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 after the first substantiated Titan sighting 148 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 in over three years. 149 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 CEO Walter Simmons had this to say. 150 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 It's about working together to ensure a safer world. 151 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Godzilla's a threat to humanity, 152 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 and Apex has a plan to deal with it, 153 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 once and for all. 154 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Students and faculty, 155 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 please be advised 156 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 a mandatory assembly will be held 157 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 at 2:00 p.m. this afternoon. 158 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Guidance counselors will also be holding 159 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 additional office hours all this week 160 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 for individual and group sessions. 161 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Welcome back, loyal listeners, 162 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 to Titan Truth Podcast, episode 246. 163 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Oh, my God. I was there. 164 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Godzilla's Apex attack. I saw it go down! 165 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 You think it's a coincidence that he reappears 166 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 and just so happens to destroy that specific facility? 167 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 Ha-ha, no, no, no, no. No such thing as coincidence. 168 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 Dad, I'm telling you, 169 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 there's something 170 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 provoking him that we're not seeing here. 171 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Why else would Godzilla flash an intimidation display 172 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 if there wasn't another Titan around? 173 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 That podcast is filling your head with garbage. 174 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 -You should be in school. -I am just trying to help. 175 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 I don't want you to help. I want you to stay safe. 176 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 We needed a plan to keep peace with these things, 177 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 and the best one we had just went down in flames. 178 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 I don't have any more. 179 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 And the last thing that I need is to be worrying about you. 180 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 Godzilla saved us. You were there with Mom. You saw it. 181 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 How could you doubt him? 182 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 -There has to be a pattern. -There doesn't. 183 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 -A reason why he was provoked. -There isn't. 184 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 How do you know that? 185 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Because creatures, like people, can change. 186 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 And right now, Godzilla's out there 187 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 and he's hurting people, and we don't know why. 188 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 So cut your pop some slack, would ya? 189 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 See you at home, Dad. 190 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 You wanna know my theory? 191 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 I mean, of course you do. That's why you're here. 192 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Come on, it's all about patterns and variables. 193 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Oh, wait, stick with me. I'm gonna take you back 194 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 to sixth grade with this, okay? 195 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Godzilla attacks when provoked, that's the pattern. 196 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Pensacola is the only coastal Apex hub 197 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 with an advanced robotics lab. 198 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 That's the variable. 199 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 And add them up and your answer is 200 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 that Apex is at the heart of the problem. 201 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Can I help you? 202 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 If you want an appointment, 203 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 my office hours are nine to five. 204 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 -Please, Dr. Lind. -What the f... 205 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Guys like you and me, 206 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 we don't do normal hours, do we? 207 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 I've been fixated on Hollow Earth 208 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 for as long as you have. 209 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Your theory that it's the birthplace of all Titans 210 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 is fascinating. 211 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Your book was very impressive. 212 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Oh, yeah? Well, I got about 30 unsold boxes 213 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 in my apartment if you want some. 214 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 Walt Simmons. 215 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 I know who you are, sir. It's an honor. 216 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 No, the honor is mine. As is the urgency. 217 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Godzilla has never attacked us unprovoked before. 218 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 These are dangerous times, Dr. Lind. 219 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Allow me to introduce 220 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 our Apex chief technology officer, Mr. Ren Serizawa. 221 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 He has an interesting thing to show you. 222 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 Magnetic imaging from one of our new satellites. 223 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 You know what this is, right? 224 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 Hollow Earth. 225 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 An ecosystem as vast as any ocean, 226 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 right beneath our feet. 227 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 This energy signal is enormous. 228 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 And almost identical to readings from Gojira. 229 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 As our sun fuels the planet's surface, 230 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 this energy sustains the Hollow Earth, 231 00:16:26,000 --> 00:16:31,000 enabling life as powerful as our aggressive Titan friend. 232 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 If we can harness this life force, 233 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 we'll have a weapon that can compete with Godzilla. 234 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 I need your help to find it. 235 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 I don't know if I'm the right guy for the job. 236 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Did you read the reviews? 237 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 "A sci-fi quack trading in fringe physics." 238 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 Look where they put my office. 239 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 I'm in the basement right across from flute class. 240 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 Besides, I'm not with Monarch anymore. 241 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 And Hollow Earth entry is impossible. 242 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 We tried. 243 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 I'm sorry about your brother. 244 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 He was a true pioneer. 245 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 Thanks. 246 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 See, all of our forward scans 247 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 suggest a habitable environment down there. 248 00:17:23,000 --> 00:17:28,000 So, what really went wrong on your brother's mission? 249 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 When they tried to enter, 250 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 they hit a gravitational inversion. 251 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 A whole planet's worth of gravity 252 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 reversed in a split second. 253 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 They were crushed in an instant. 254 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 What if I told you that we, at Apex, 255 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 have created a phenomenal craft 256 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 which could sustain such an inversion? 257 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 The Hollow Earth Aerial Vehicle. 258 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 HEAV. 259 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 We can make the journey 260 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 to Hollow Earth possible, Dr. Lind. 261 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 But we need you to lead the mission. 262 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Help me. 263 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Help everyone. 264 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 Finding this needle in a haystack 265 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 is our best shot against Godzilla. 266 00:18:29,000 --> 00:18:33,000 Well, I, uh, might have an idea. 267 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 But it's crazy. 268 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 I love crazy ideas. They made me rich. 269 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Are you guys familiar with genetic memory? 270 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 It's a theory that all Titans share a common impulse 271 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 to return to their evolutionary source. 272 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Like spawning salmon. 273 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 Exactly. Or a... Or a homing pigeon. 274 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 So if this is the Titans' home 275 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 and this life force sustains them... 276 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 A Titan could show you the way. 277 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Yeah. 278 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 With a little help of an old colleague. 279 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Ugh, where is it? 280 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 Dr. Andrews, you have a visitor 281 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 waiting for you at security. 282 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 Okay. 283 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 A power source in Hollow Earth? 284 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 This sounds nuts, Nathan, even for you. 285 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 It's there! We just need Kong to bring us to it! 286 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 The second you take Kong out of containment, 287 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 Godzilla's gonna come for him. 288 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 You said you can't keep him here forever. 289 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 No. Our meddling has already wreaked havoc 290 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 on Kong's habitat. 291 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 No way am I letting you drag him 292 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 halfway across the world to use him as a weapon. 293 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 No, not as a weapon. As an ally. 294 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 To protect us, lead the way down there. 295 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 What even makes you think that he'll go in? 296 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 You always believed that Skull Island 297 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 was like Hollow Earth come to the surface, right? 298 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 And that's where Kong's ancestors came from. 299 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 Mm-hmm. 300 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 Through the entrance in Antarctica, 301 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 we could help him find a new home. 302 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 And he could save ours. 303 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 Hers. 304 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 That power source may be our only hope. 305 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 We gotta stop Godzilla. This is our only chance. 306 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 We have to take it. 307 00:21:14,000 --> 00:21:15,000 -Okay. -Yes! 308 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 But when it comes to Kong, what I say goes. 309 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 You name the terms. Thank you. 310 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Sorry. Thank you. 311 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 You won't regret this. 312 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 Mm, I already regret this. 313 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 Whoo! Jeez, I can smell him from up here. 314 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Well, he can smell you, too. 315 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 Still not a fan, huh? 316 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 What's she saying? 317 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 Just an Iwi expression. 318 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 It means that you're very brave. 319 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 -Yeah? -Mm-hmm. 320 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Hey, use a light touch on the sedatives. 321 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 He's our escort. 322 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 We can't have him comatose when we reach Hollow Earth. 323 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 What if Kong doesn't go willingly? 324 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 What do you do then? 325 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Dr. Lind, please report 326 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 to the forward deck. Dr. Lind. 327 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 Excuse me. 328 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 New arrivals. 329 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 Welcome. 330 00:24:03,000 --> 00:24:08,000 Wow. Who's the idiot who came up with this idea? 331 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 -Ha-ha. -I'm Maia Simmons. 332 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 My father sent me. 333 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 I run point for Apex. 334 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Nathan Lind, mission chief. 335 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 Yeah, don't worry. I'm just here to babysit. 336 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 The Hollow Earth Aerial Vehicles 337 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 are on their way to Antarctica as we speak. 338 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 I know you people think you're cutting-edge, 339 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 but these prototypes we're loaning you 340 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 will make what you've been flying look like used Miatas. 341 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 I love Miatas. 342 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 Forget about the price tag, which is obscene, of course. 343 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 The antigravity engines alone produce 344 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 enough charge to light up Vegas for a week. 345 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 Feel free to be impressed. 346 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 Wow. 347 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 All right, we'll be 348 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 at the Antarctica entry in 48 hours. 349 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 This path will get us into Hollow Earth. 350 00:25:06,000 --> 00:25:10,000 Once we're inside, Kong should lead us to the power source. 351 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Now, the gravitational inversion 352 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 will be quite intense. 353 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Our best guess is that on entry, 354 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 it'll feel like bungee jumping... 355 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 with the cord tied to your lower intestine. 356 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 But if your helicopters are as good as you say... 357 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 HEAVs. 358 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 If your HEAVs are as good as you say they are, 359 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 I believe we can do this. 360 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 They'll do the job. 361 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 You just gotta do yours. 362 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Excellent. 363 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 Dr. Andrews. 364 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 We've avoided all of Godzilla's 365 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 known territorial waters 366 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 according to your guidelines. 367 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Good. 368 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 Do I need to be concerned? 369 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 Yes. They do have a way of sensing threats. 370 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 And we believe that they had an ancient rivalry. 371 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 The myths say that their ancestors 372 00:25:50,000 --> 00:25:51,000 fought each other in a great war. 373 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 So if they meet again, who bows to who, is that it? 374 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 No, I spent 10 years on that island studying him. 375 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 I know this for sure. 376 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 Kong bows to no one. 377 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Is she supposed to be out there? 378 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 Jia, come on. Come on. 379 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 Did the monkey just talk? 380 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 Okay, class, listen up. 381 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 In the midst of Godzilla's attack on Apex Pensacola, 382 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 I found some crazy tech with no official classification. 383 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 What I saw doesn't match 384 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 any of the engineering specs I've ever seen. 385 00:29:16,000 --> 00:29:20,000 So what are they working on in such blackout secrecy, hmm? 386 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 This could be the thread that finally unravels 387 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 the Apex sweater of conspiracy. 388 00:29:23,000 --> 00:29:26,000 You better believe I'm gonna keep tugging. 389 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 For now, I'm secure. 390 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 Anonymous and hiding in plain sight 391 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 as I continue my mission. 392 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 To be clear, my brother can never know we took his van. 393 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 Josh, to be clear, even if we got into an accident, 394 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 I don't think he could tell. 395 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 No, no, my brother would never let you drive either. 396 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 My mission, my wheel. 397 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 I just don't think it's a good idea, 398 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 looking for some secret weirdo off the Internet. 399 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 I mean, we just had an assembly about this. 400 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 He's not a weirdo. He's a covert investigator. 401 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 And he's the only one looking for the truth 402 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 about Godzilla and Apex. 403 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 So let him look. Why do we have to help him? 404 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 Because... 405 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 If we don't, nobody else will. 406 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 Are you coming or not? 407 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Obviously I'm coming. 408 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 It's stuck. 409 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 Wait, wait, wait, wait! 410 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Mind control. 411 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Read up on it, sheep. 412 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Psionic link technology is a reality. 413 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 That's right. One brain controlling another. 414 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 Oh, man. 415 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 Imagine that on a global scale 416 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 and Apex is invincible. 417 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 We've been listening to this weirdo for hours. 418 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Whoa, whoa, whoa! 419 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 Whoa! Knock it off! 420 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 Wait, this is the part I was telling you about. 421 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 ...need special UV to even know you've been marked! 422 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 One or two gallons won't cut it. 423 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 I need my bleach in bulk! 424 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Because spy dust is real, people! 425 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 I mean, come on, invisible to the naked eye... 426 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 That's how we find him. 427 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 -The bleach. -Bleach? 428 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 He consumes a ton of bleach. 429 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 He drinks bleach? 430 00:31:10,000 --> 00:31:11,000 Showers with it. 431 00:31:11,000 --> 00:31:14,000 Oh! Yeah, I shower with bleach. No, what? 432 00:31:14,000 --> 00:31:17,000 Prevention against organic tracking technology. 433 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 See? Tradecraft. 434 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 Would've made more sense if he just drank it. 435 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Come on, just one more place. 436 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Madison, this is getting old. 437 00:31:32,000 --> 00:31:35,000 Hey, you sell bleach? 438 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Is this another one of those Internet challenge things? 439 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 When I sold those kids those detergent pods, 440 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 I didn't know they were gonna eat them. 441 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 I'm still dealing with the lawsuits from that. 442 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 Look, we're looking for a guy 443 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 who works for Apex Cybernetics. 444 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 Buys a lot of bleach. Like every night. 445 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 He's probably paranoid, 446 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 high-strung, doesn't like daylight. 447 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 You know, has a lot of crumbs in his beard, 448 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 if he has a beard. 449 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 Okay, look, you kids want some candy? 450 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Because I can help you with candy. 451 00:31:59,000 --> 00:32:03,000 Look at me in the eye. Okay? I need information. 452 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 Yeah, we want lots of candy. 453 00:32:06,000 --> 00:32:07,000 What are you doing? You think...? 454 00:32:07,000 --> 00:32:11,000 Oh, you mean Bernie. 455 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 Yeah, I know that guy. 456 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 He buys, like, a ton of bleach. 457 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 I know where he is, too. 458 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 If you buy a live fish, I'll give you his address. 459 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Bernie? 460 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 Mister... Mis... 461 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 Mister Bernie not home. 462 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Yep, that was definitely Mister Bernie. 463 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 Yeah. Um... 464 00:32:30,000 --> 00:32:35,000 Hi! Hi. Listen, we wanna talk about Apex and Godzilla. 465 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 No. No. No. 466 00:32:37,000 --> 00:32:41,000 I... I got your faces. I contact authorities. Yes. 467 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 For knocking on a door? 468 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 No. No. 469 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 Bernie, you don't trust the authorities. 470 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 My name is Madison Russell. 471 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 My father works for Monarch and my mother was... 472 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 Emma Russell, right? 473 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 Before we go any farther, I got one question. 474 00:32:58,000 --> 00:32:59,000 Tap or no tap? 475 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 No tap. 476 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 -Excuse me, what is "tap"? -Water. 477 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 They put fluoride in it. Learned it from the Nazis. 478 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 Theory is it makes you docile, easy to manipulate. 479 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 Oh, I drink tap water. 480 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 Yeah, I kind of figured that. 481 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 But she does the thinking for both of you, 482 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 so it should be all right. 483 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 -Thanks. -Okay. 484 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 What you got? 485 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 I believe Godzilla's most recent attacks 486 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 haven't just been random. 487 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 I think he targeted the Apex facility. 488 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 I'm of the same opinion. 489 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 But why? What is Apex up to that's provoking him? 490 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 For five years, I embedded myself inside this company, 491 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 trying to figure out what their game was. 492 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 Then, last week... 493 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 I saw this. 494 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 A manifest of huge cargo being sent from here 495 00:33:43,000 --> 00:33:44,000 to Apex headquarters in Hong Kong, 496 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 which makes no sense 497 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 because we are not equipped for heavy shipping. 498 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 -Then what? -And then boom! 499 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 Godzilla shows up. 500 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 Caved in half the facility, 501 00:33:53,000 --> 00:33:54,000 but I got a sneak peek at some suspicious tech 502 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 which was hidden in a secret bunker. 503 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 I mean, some pretty damn suspicious tech. 504 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 Yeah, but what is that? 505 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 That's, um... 506 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 That's Katzunari single malt whiskey. 507 00:34:09,000 --> 00:34:12,000 Yeah, but it's in a gun holster. 508 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 It was a gift from my Sara. 509 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 You have a Sara? 510 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 She was my wife. 511 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Um, she passed on. 512 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 She was my rock. 513 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 My truth. 514 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 I'll tell you something, the day that this goes empty, 515 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 that's the day you know I've given up. 516 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 Bernie. 517 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 I think we can help each other. 518 00:34:44,000 --> 00:34:47,000 Okay, I guess now that we're a team, 519 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 I feel like we should come up with a plan. 520 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 We're breaking into Apex. 521 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 -Wait, what? -You heard her. 522 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Tap water. 523 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 Shit. 524 00:35:26,000 --> 00:35:27,000 Hey. 525 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 Thank you. 526 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 How is she? 527 00:36:13,000 --> 00:36:16,000 Calm. So calm, it's scary. 528 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 That was extraordinary. 529 00:36:18,000 --> 00:36:22,000 I have been signing the alphabet. Basic commands. 530 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 I thought that he showed recognition, but he never... 531 00:36:24,000 --> 00:36:27,000 Do you have any idea how long they've been communicating? 532 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 No. 533 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 I knew that they had a bond. 534 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 He trusts her. 535 00:36:32,000 --> 00:36:35,000 Without her, he'd be tearing the ship apart. 536 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 You know, Jia's parents were killed on the island. 537 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 When the storm took over the island, 538 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 it wiped out the native people. 539 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 But Kong saved her. 540 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 She had nowhere to go. 541 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 So I made a promise, 542 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 then and there, to protect her. 543 00:36:51,000 --> 00:36:55,000 And I think that in some way, he did the same. 544 00:36:58,000 --> 00:37:01,000 Do you think he would take directions from her? 545 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 No. 546 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 If we have someone who can keep the reins on Kong... 547 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 Yeah, no one can keep the reins on Kong. 548 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 And she's a child. 549 00:37:39,000 --> 00:37:43,000 I know Jia is only a child. 550 00:37:43,000 --> 00:37:47,000 But she's the only one he'll communicate with. 551 00:37:47,000 --> 00:37:50,000 And we need Kong to find that power source. 552 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 The world needs him. 553 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 What's she saying? 554 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 Godzilla. 555 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Did we change course? 556 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 No. We're nowhere near the areas you flagged. 557 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 It looks like he's coming for us anyway. 558 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 He's not coming for us. 559 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 Him? Then dump him. Dump the monkey! 560 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 How about we throw you off instead, huh? 561 00:38:32,000 --> 00:38:33,000 We have to release him. 562 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 If we lose Kong, the mission is over. 563 00:38:35,000 --> 00:38:36,000 He's a sitting duck out there. 564 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 We have to let him protect himself. And us. 565 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 Oh, my God, Jia! 566 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 Nathan? 567 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 He needs our help. 568 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 There must be some way to disorient Godzilla. 569 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 Depth charges. 570 00:45:44,000 --> 00:45:45,000 He's circling back. 571 00:45:45,000 --> 00:45:48,000 This won't end until one of them submits. 572 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 -Shut it down. -What? 573 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 All of it. 574 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 Guns, engines. 575 00:45:57,000 --> 00:46:00,000 -Shut it down. Right now. -If we do that, we're dead. 576 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 No, we're playing dead. 577 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 And we're making him think that he's won. 578 00:46:07,000 --> 00:46:10,000 Cut the power. Cut the engines. 579 00:46:10,000 --> 00:46:11,000 Kill anything that makes a noise. 580 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 This better work. 581 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 As soon as we move, he'll be back. 582 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 How are we supposed to get the rest of the way? 583 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 How's Kong with heights? 584 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 So, what's the plan? 585 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 We find out what's on Sublevel 33. 586 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 Ow. 587 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 Keep it moving, tap water. 588 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 Go ahead. 589 00:48:02,000 --> 00:48:06,000 All right, Mad Hatter. Down the rabbit hole. 590 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 Okay. We got this. 591 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 Oh, my God! 592 00:48:11,000 --> 00:48:12,000 Are you sure we can trust this guy? 593 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 Yeah, why? 594 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 Well, mainly because he says crazy shit all the time 595 00:48:15,000 --> 00:48:16,000 and carries a bottle of whiskey 596 00:48:16,000 --> 00:48:18,000 from his dead wife like a gun. 597 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 I think it's romantic. 598 00:48:20,000 --> 00:48:21,000 Whoo-hoo! 599 00:48:22,000 --> 00:48:25,000 I really don't understand women. 600 00:48:42,000 --> 00:48:43,000 Okay, come on. 601 00:48:49,000 --> 00:48:52,000 This whole thing came down, and there was this... 602 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 eye. 603 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 Uh, what are we looking at? 604 00:48:57,000 --> 00:49:00,000 No, no, no, no. No, it was here. 605 00:49:00,000 --> 00:49:03,000 I swear to God, it was... it was right there. 606 00:49:03,000 --> 00:49:04,000 Hey, guys. 607 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 Anyone know where this leads to? 608 00:49:10,000 --> 00:49:12,000 You believe me, right? 609 00:49:12,000 --> 00:49:13,000 'Cause I know that there was something here. 610 00:49:13,000 --> 00:49:16,000 I'm gonna get a migraine from that torch. 611 00:49:16,000 --> 00:49:20,000 "Sublevel." How deep does this thing go, Bernie? 612 00:49:20,000 --> 00:49:23,000 Hell. Goes to hell. 613 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 Sublevel 33. 614 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 Maglev shuttle departure 615 00:49:28,000 --> 00:49:32,000 to Roswell, New Mexico at 0900 hours. 616 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 Whoa. 617 00:49:41,000 --> 00:49:42,000 What is all this? 618 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 It's breakaway civilization. 619 00:49:45,000 --> 00:49:46,000 I mean, come on. This is page one 620 00:49:46,000 --> 00:49:49,000 in the Apex-playing-God handbook. Huh? 621 00:49:49,000 --> 00:49:52,000 I mean, the Illuminati running shadow economies 622 00:49:52,000 --> 00:49:55,000 all to fund a hidden colony for the elite 623 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 in case any of these governments 624 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 and megacorporations 625 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 accidentally hit the doomsday button. 626 00:50:01,000 --> 00:50:02,000 It makes sense 627 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 -if you think about it. -Yeah, sure. 628 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 -Someone's coming. -What? 629 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 -Someone's coming. -What? 630 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 -Someone's coming? -Yes! 631 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 Oh, my God. 632 00:50:20,000 --> 00:50:24,000 -They look like eggs. -Skull-crawlers. 633 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 What's Apex doing with skull-crawlers? 634 00:50:26,000 --> 00:50:27,000 All right, let's load it up! 635 00:50:29,000 --> 00:50:30,000 What was that? What was that? 636 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 No way. No, no, no. Come on. 637 00:50:32,000 --> 00:50:35,000 Okay, guys, I think we're moving. 638 00:50:52,000 --> 00:50:53,000 It says we're headed 639 00:50:53,000 --> 00:50:54,000 to Apex headquarters in Hong Kong. 640 00:50:55,000 --> 00:50:56,000 -What? -Hong Kong. 641 00:50:56,000 --> 00:50:58,000 That means that we're gonna get some answers. 642 00:50:58,000 --> 00:51:01,000 G10, clear for launch. 643 00:51:11,000 --> 00:51:12,000 Here we go. 644 00:51:43,000 --> 00:51:44,000 We're getting close! 645 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 It's not working. 646 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 Just wait. Wait, wait, wait. 647 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 What if she tells him 648 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 there are others down there like him? 649 00:54:04,000 --> 00:54:05,000 But you don't know that. 650 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 We lost our entire fleet getting here. 651 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 There's no way back for him. 652 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 And he can't survive here. 653 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 All right. All right. 654 00:54:35,000 --> 00:54:36,000 Hey. 655 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 He's going. Prepare to launch! Everybody to their station. 656 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 We gotta go. 657 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 All flights crews cleared 658 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 for immediate HEAV launch. 659 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 HEAV 1 online. We're clear for launch. 660 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 Copy that, HEAV 1. 661 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 HEAV 2 online. Exiting hangar now. 662 00:55:47,000 --> 00:55:51,000 HEAV 2, confirmation 4055. 663 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 This is HEAV 3 online, launching now. 664 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 We'll follow him from behind. 665 00:56:15,000 --> 00:56:16,000 There. 666 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 There he is. 667 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 Are you sure the monkey's gonna survive this? 668 00:56:33,000 --> 00:56:36,000 Oh, he'll be fine. It's us I'd worry about. 669 00:56:36,000 --> 00:56:39,000 We're about to be launched 1,000 miles in two seconds 670 00:56:39,000 --> 00:56:44,000 until gravity inverts itself and spits us into free fall. 671 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 It'll be the most amazing thing you've ever seen. 672 00:56:51,000 --> 00:56:52,000 Here. For the vomit. 673 00:56:53,000 --> 00:56:54,000 What? 674 00:57:56,000 --> 00:57:59,000 Engine failure, gravity low. 675 00:57:59,000 --> 00:58:01,000 Engine failure. 676 00:58:34,000 --> 00:58:37,000 All Delta, reverse gravity propulsion! 677 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 It's beautiful. 678 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 This is HEAV 3, 679 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 we're getting some strange radar activity. 680 00:59:49,000 --> 00:59:50,000 We're gonna circle back and... 681 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 All Delta, prepare to attack! 682 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 That's gross. 683 01:01:23,000 --> 01:01:24,000 Kong's on the move. 684 01:01:24,000 --> 01:01:25,000 We gotta go. 685 01:01:50,000 --> 01:01:54,000 Well, he seems to know 686 01:01:50,000 --> 01:01:54,000 where he's going. 687 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 Oh, he certainly can move. 688 01:03:24,000 --> 01:03:25,000 Okay, okay. 689 01:03:26,000 --> 01:03:28,000 Creepy monorail is slowing down. 690 01:03:28,000 --> 01:03:31,000 Attention: Shipping pod arriving. 691 01:03:40,000 --> 01:03:43,000 Okay. Keep quiet. Follow me. 692 01:03:49,000 --> 01:03:50,000 We're going in? 693 01:03:50,000 --> 01:03:51,000 Yeah. 694 01:03:56,000 --> 01:03:57,000 Oh, no! 695 01:03:58,000 --> 01:04:01,000 Every time, I swear. Doors hate us. 696 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 Oh, yeah. 697 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 -Aah! -Oh, my God! 698 01:04:11,000 --> 01:04:16,000 It's just so massive. It's so stupid. 699 01:04:16,000 --> 01:04:17,000 So, what is this place? 700 01:04:18,000 --> 01:04:21,000 Well, if there's a corporate-friendly term 701 01:04:18,000 --> 01:04:21,000 for "sacrifice pit," 702 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 I'd say we are in it. 703 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 Oh, God, that stinks. 704 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 That's not good. Bernie! 705 01:04:34,000 --> 01:04:35,000 I really hate this place. 706 01:04:38,000 --> 01:04:40,000 Attention: Demonstration 707 01:04:40,000 --> 01:04:42,000 in T-minus one minute. 708 01:04:45,000 --> 01:04:48,000 All personnel are to stay clear of the area. 709 01:04:57,000 --> 01:05:01,000 Mr. Simmons, systems are coming online now. 710 01:05:25,000 --> 01:05:27,000 Commence uplink. 711 01:05:30,000 --> 01:05:31,000 Engaging uplink. 712 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 Pilot engaged. 713 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 That's robot Godzilla. 714 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 Oh, no. That's... 715 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 That's Mechagodzilla. 716 01:06:29,000 --> 01:06:32,000 Release number 10. 717 01:06:39,000 --> 01:06:41,000 Go, go! Go through there! 718 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 Madison! Run, girl! 719 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 Yes! 720 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 Damn it. 721 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 System only reached 40% power. 722 01:07:34,000 --> 01:07:35,000 Oh, I know. 723 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 As expected. 724 01:07:37,000 --> 01:07:38,000 Don't worry. Once the Hollow Earth 725 01:07:38,000 --> 01:07:40,000 sample is uploaded, 726 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 our power troubles will be over. 727 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 If they can find the source. 728 01:07:44,000 --> 01:07:48,000 Oh, they'll find it. I have faith in my daughter. 729 01:07:48,000 --> 01:07:51,000 I have faith in our creation. 730 01:07:51,000 --> 01:07:54,000 And humanity will once again... 731 01:07:54,000 --> 01:07:57,000 be the apex species. 732 01:07:57,000 --> 01:08:01,000 This is why Godzilla attacked the Apex facility. 733 01:08:01,000 --> 01:08:04,000 They're trying to replace him. 734 01:08:30,000 --> 01:08:32,000 Come on, Maddie. 735 01:08:34,000 --> 01:08:36,000 Sir, Godzilla just made 736 01:08:34,000 --> 01:08:36,000 an abrupt change 737 01:08:36,000 --> 01:08:37,000 in direction. He's moving very fast. 738 01:08:37,000 --> 01:08:40,000 Projections show he's likely headed to Hong Kong. 739 01:08:40,000 --> 01:08:43,000 Transport is ready and waiting to take you there, sir. 740 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 That has to be it. 741 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 We were right. 742 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 He's home. 743 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 All personnel must display 744 01:12:35,000 --> 01:12:38,000 their Apex employee badge at all times. 745 01:12:38,000 --> 01:12:40,000 Follow me. 746 01:12:40,000 --> 01:12:42,000 Lizard people build all their facilities 747 01:12:42,000 --> 01:12:44,000 the same way. I can find the exit. 748 01:12:46,000 --> 01:12:48,000 The exit's this way. 749 01:12:48,000 --> 01:12:50,000 Guys. Madison! 750 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 Oh, my God. 751 01:13:04,000 --> 01:13:07,000 Bitch, what? 752 01:13:07,000 --> 01:13:08,000 It's a Titan skull. 753 01:13:08,000 --> 01:13:12,000 No, no, no. That's not just any Titan. 754 01:13:12,000 --> 01:13:13,000 That's Monster Zero. 755 01:13:13,000 --> 01:13:16,000 Ghidorah. 756 01:13:20,000 --> 01:13:22,000 They hardwired its DNA. 757 01:13:22,000 --> 01:13:24,000 Self-generating neural pathways 758 01:13:24,000 --> 01:13:26,000 capable of intuitive learning. 759 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 Okay, I'm smart, but I only go to high school. 760 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 -It's a living supercomputer. -Shh. 761 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 It had three heads. 762 01:13:36,000 --> 01:13:37,000 Its necks were so long, 763 01:13:38,000 --> 01:13:40,000 they communicated telepathically. 764 01:13:40,000 --> 01:13:41,000 And there's one here 765 01:13:41,000 --> 01:13:43,000 and another one inside of that thing. 766 01:13:43,000 --> 01:13:46,000 Yeah, it could be a psionic interface. 767 01:13:46,000 --> 01:13:48,000 Oh, my God. 768 01:13:50,000 --> 01:13:51,000 Careful. 769 01:13:51,000 --> 01:13:52,000 It's a pilot. 770 01:13:52,000 --> 01:13:55,000 Yeah. He's in a trance. 771 01:13:56,000 --> 01:13:57,000 That's a psionic uplink. 772 01:13:59,000 --> 01:14:01,000 It follows his will. 773 01:14:01,000 --> 01:14:03,000 Oh, Apex, what have you done? 774 01:14:46,000 --> 01:14:49,000 This is the day we feared. I've given the order, Doctor. 775 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 The city is being evacuated. 776 01:14:59,000 --> 01:15:03,000 I don't understand. He led us here. Where is it? 777 01:15:23,000 --> 01:15:24,000 What is he doing? 778 01:15:54,000 --> 01:15:55,000 It's the axe. 779 01:15:55,000 --> 01:15:57,000 It's drawing radiation from the core 780 01:15:57,000 --> 01:15:59,000 like it's charging. 781 01:16:41,000 --> 01:16:44,000 Whoa! Godzilla's responding! They found it! 782 01:16:48,000 --> 01:16:50,000 What in the hell? 783 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 What are you doing? 784 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 Extracting a sample. 785 01:17:07,000 --> 01:17:09,000 This is a power beyond our understanding. 786 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 You can't just drill into it. 787 01:17:11,000 --> 01:17:13,000 Actually, we can. 788 01:17:16,000 --> 01:17:18,000 My father gets what he wants. 789 01:17:18,000 --> 01:17:19,000 That's Apex property now. 790 01:17:20,000 --> 01:17:21,000 What? 791 01:17:26,000 --> 01:17:29,000 Energy signature incoming. 792 01:17:29,000 --> 01:17:32,000 We should be able to recreate it soon. 793 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 That is the discovery of the millennium. 794 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 -You can't strip it for parts. -Hold it. 795 01:18:06,000 --> 01:18:08,000 Go. Go. Got what we needed. 796 01:18:08,000 --> 01:18:09,000 Let's go! 797 01:18:11,000 --> 01:18:12,000 Yes. 798 01:18:12,000 --> 01:18:16,000 Mr. Serizawa, start your engines! 799 01:18:16,000 --> 01:18:17,000 The upgrade is untested. 800 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 Once we get online, 801 01:18:19,000 --> 01:18:21,000 Gojira will come straight for us. 802 01:18:21,000 --> 01:18:22,000 He's been coming for us 803 01:18:22,000 --> 01:18:24,000 since our creation first awoke. 804 01:18:24,000 --> 01:18:27,000 -We must embrace it. -We shouldn't rush this. 805 01:18:27,000 --> 01:18:29,000 We have no idea how this energy source 806 01:18:29,000 --> 01:18:30,000 will affect the Mecha. 807 01:18:30,000 --> 01:18:32,000 Get in the goddamn chair. 808 01:18:47,000 --> 01:18:50,000 -Go, go, go! -Come on, come on! 809 01:18:50,000 --> 01:18:52,000 Move! What are you waiting for? Let's go! 810 01:18:59,000 --> 01:19:02,000 This way, sir! Hurry! We gotta get back... 811 01:19:28,000 --> 01:19:30,000 Okay. 812 01:20:05,000 --> 01:20:08,000 Get him out of the way! Shoot him! 813 01:20:11,000 --> 01:20:12,000 Go, go, go! 814 01:20:21,000 --> 01:20:22,000 Oh, no. 815 01:20:23,000 --> 01:20:24,000 No, no, no... 816 01:20:27,000 --> 01:20:30,000 Oh, Jesus! Come on, let's go! 817 01:20:58,000 --> 01:21:00,000 -Hold on, ladies. -Yeah. 818 01:21:00,000 --> 01:21:02,000 Whoa. 819 01:21:28,000 --> 01:21:29,000 Stay low. 820 01:21:34,000 --> 01:21:36,000 Yeah. Going viral. 821 01:21:37,000 --> 01:21:38,000 What? 822 01:21:38,000 --> 01:21:41,000 We've gotta try and stop this. 823 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 Mm-mm. I don't like this, guys. 824 01:21:45,000 --> 01:21:47,000 If this wasn't contributing to world destruction, 825 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 this would be a great DJ booth. 826 01:21:53,000 --> 01:21:54,000 I know what it... Maintenance. 827 01:21:54,000 --> 01:21:56,000 Madison, we should go. 828 01:21:56,000 --> 01:21:57,000 I'm Maintenance. You don't have to alert the... 829 01:21:58,000 --> 01:21:59,000 She doesn't buy that. Uh, Madison, we need to go. 830 01:21:59,000 --> 01:22:01,000 The woman with the villain hairdo... 831 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 Madison, they have guns. 832 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 Hey, guys. Uh, it's soundproof so I can't really... 833 01:22:06,000 --> 01:22:08,000 -I wanna communicate... -Open the door! 834 01:22:08,000 --> 01:22:09,000 Say again? 835 01:22:09,000 --> 01:22:11,000 Oh, God! Get down! Get down! 836 01:22:11,000 --> 01:22:13,000 Oh, shit! 837 01:24:48,000 --> 01:24:50,000 We're about to breach the veil! Hold on! 838 01:26:01,000 --> 01:26:03,000 Looks like round two goes to Kong. 839 01:26:16,000 --> 01:26:17,000 Hey! 840 01:26:22,000 --> 01:26:26,000 Oh, come on, guys. Really? Greenpeace again? 841 01:26:26,000 --> 01:26:28,000 Greenpea... 842 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 Actually, sir, not like you would know this, 843 01:26:30,000 --> 01:26:32,000 but I'm Level Two Assistant Engineering... 844 01:26:32,000 --> 01:26:35,000 Well, Provisional Level Two Assistant Engineering, 845 01:26:35,000 --> 01:26:36,000 not like you would know that. 846 01:26:36,000 --> 01:26:38,000 My evaluations were incredibly encourag... 847 01:26:38,000 --> 01:26:42,000 I'm just saying Greenpeace wishes, is all I'm saying. 848 01:26:43,000 --> 01:26:46,000 Where do I know you from? 849 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 Oh, my goodness. 850 01:26:51,000 --> 01:26:54,000 Director Russell's daughter, yes? 851 01:26:54,000 --> 01:26:56,000 You caused all of this. 852 01:26:56,000 --> 01:27:00,000 If by "all of this," you mean I, and I alone, 853 01:27:00,000 --> 01:27:03,000 have given humanity a chance against the Titans, 854 01:27:03,000 --> 01:27:06,000 then, yes, I will own that title. 855 01:27:06,000 --> 01:27:08,000 Godzilla had left us in peace. 856 01:27:08,000 --> 01:27:10,000 You provoked him into war. 857 01:27:10,000 --> 01:27:13,000 There can only be one alpha, Miss Russell. 858 01:27:13,000 --> 01:27:16,000 It seems to have been providence. 859 01:30:06,000 --> 01:30:07,000 It's time to launch. 860 01:30:07,000 --> 01:30:10,000 Begin pilot integration. 861 01:30:17,000 --> 01:30:19,000 And now... 862 01:30:20,000 --> 01:30:21,000 my Mecha. 863 01:30:22,000 --> 01:30:25,000 It's not only Godzilla's equal... 864 01:30:27,000 --> 01:30:29,000 but his superior. 865 01:30:31,000 --> 01:30:34,000 The Apex Titan of my own hand. 866 01:30:36,000 --> 01:30:39,000 It's time to show the world what you can do. 867 01:30:41,000 --> 01:30:43,000 Pilot engaged. 868 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 Alert: Failure. System unstable. 869 01:30:50,000 --> 01:30:54,000 Alert: Failure. System unstable. 870 01:30:57,000 --> 01:31:00,000 This is how we, as a species, win. 871 01:31:01,000 --> 01:31:03,000 You see, 10 years ago, 872 01:31:03,000 --> 01:31:07,000 when Gojira was first revealed to the world, 873 01:31:07,000 --> 01:31:09,000 I had a dream. 874 01:31:09,000 --> 01:31:12,000 And in that dream, I saw one thing. 875 01:31:12,000 --> 01:31:18,000 And that beautiful, amazing thing was... 876 01:31:21,000 --> 01:31:22,000 Oh, shit. 877 01:31:22,000 --> 01:31:23,000 No! 878 01:31:37,000 --> 01:31:38,000 It's unfair. 879 01:31:38,000 --> 01:31:41,000 I really wanted to hear the rest of that speech. 880 01:32:17,000 --> 01:32:19,000 What in God's name is that? 881 01:33:04,000 --> 01:33:06,000 It's thinking for itself now. 882 01:33:06,000 --> 01:33:08,000 We have to warn Monarch. 883 01:33:08,000 --> 01:33:11,000 Or try to stop it ourselves. 884 01:33:11,000 --> 01:33:13,000 That thing's still linked to their satellite. 885 01:33:13,000 --> 01:33:15,000 Wait, Josh. 886 01:33:15,000 --> 01:33:17,000 If I can figure out the password, 887 01:33:17,000 --> 01:33:19,000 maybe we can shut it down. 888 01:33:19,000 --> 01:33:20,000 All right. 889 01:33:33,000 --> 01:33:35,000 What the hell is that? 890 01:34:27,000 --> 01:34:28,000 What? 891 01:34:34,000 --> 01:34:36,000 What's happening? 892 01:34:36,000 --> 01:34:38,000 She can feel his heartbeat. 893 01:34:38,000 --> 01:34:39,000 He's dying. 894 01:34:42,000 --> 01:34:44,000 There's nothing we can do to restart his heart. 895 01:34:44,000 --> 01:34:45,000 We'd need a charge big enough to... 896 01:34:46,000 --> 01:34:47,000 Light up Las Vegas for a week. 897 01:35:11,000 --> 01:35:12,000 Is that a password? 898 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 Is that a password? 899 01:35:15,000 --> 01:35:16,000 I don't know! I'm not used to this. 900 01:35:16,000 --> 01:35:18,000 I'm used to pirating movies online. 901 01:35:18,000 --> 01:35:19,000 Okay, then go to Settings. 902 01:35:19,000 --> 01:35:21,000 -This is Mark. -Dad? 903 01:35:21,000 --> 01:35:23,000 Madison, where are you? 904 01:35:23,000 --> 01:35:25,000 Dad, can you hear... 905 01:35:25,000 --> 01:35:27,000 Can you hear me? I'm in Hong Kong. 906 01:35:27,000 --> 01:35:29,000 -Mad? -Dad! 907 01:35:29,000 --> 01:35:31,000 Mad? Madison! 908 01:35:35,000 --> 01:35:36,000 A-ha! 909 01:35:40,000 --> 01:35:42,000 Okay, you two better get some distance. 910 01:35:49,000 --> 01:35:50,000 Hey. 911 01:35:52,000 --> 01:35:55,000 You are a very brave little girl. 912 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 I don't know. 913 01:36:04,000 --> 01:36:05,000 Maybe we both are. 914 01:36:44,000 --> 01:36:45,000 Okay. 915 01:36:49,000 --> 01:36:51,000 Good luck, big fella. 916 01:38:26,000 --> 01:38:27,000 I thought you said you were a hacker! 917 01:38:27,000 --> 01:38:29,000 I said I took an HTML course at summer camp. 918 01:38:29,000 --> 01:38:31,000 -HTML? -Yes, at summer camp. 919 01:38:31,000 --> 01:38:33,000 Was it a '90s camp? Come on. Use QWERTY. 920 01:38:34,000 --> 01:38:36,000 Error. Security lock. 921 01:38:36,000 --> 01:38:38,000 No. Shit! 922 01:38:38,000 --> 01:38:40,000 Shit. 923 01:40:17,000 --> 01:40:19,000 Josh! You have to do something. 924 01:40:19,000 --> 01:40:21,000 We tried to take down those Apex bastards, 925 01:40:21,000 --> 01:40:23,000 but I think this is as far as we go, 926 01:40:23,000 --> 01:40:24,000 so bottom's up. 927 01:40:24,000 --> 01:40:26,000 I was hoping to die with adults, but okay. 928 01:40:31,000 --> 01:40:34,000 If you've never had a drink before, 929 01:40:31,000 --> 01:40:34,000 now's the time 'cause... 930 01:40:35,000 --> 01:40:36,000 Drink. Drink! 931 01:40:36,000 --> 01:40:38,000 Hey! What are you... 932 01:40:40,000 --> 01:40:41,000 That's your solution? 933 01:40:41,000 --> 01:40:43,000 I gotta die here with you, and sober! 934 01:41:07,000 --> 01:41:09,000 -Yeah! -Yes! Yes! 935 01:42:02,000 --> 01:42:03,000 Hey, Nathan? 936 01:42:05,000 --> 01:42:07,000 Nathan? 937 01:42:07,000 --> 01:42:09,000 Nathan, are you okay? 938 01:42:33,000 --> 01:42:34,000 Dad? 939 01:42:35,000 --> 01:42:36,000 Dad! 940 01:42:37,000 --> 01:42:38,000 Dad! 941 01:42:46,000 --> 01:42:50,000 Hi. Um, it was, um... Madison's idea. 942 01:42:51,000 --> 01:42:52,000 Shut up, Josh. 943 01:42:53,000 --> 01:42:56,000 Dad. This is the man who saved our lives. 944 01:42:56,000 --> 01:42:58,000 Bernie, meet Dad. 945 01:42:58,000 --> 01:42:59,000 Dad. Uh, Bernie. 946 01:42:59,000 --> 01:43:01,000 Um, it's an absolute pleasure to meet you. 947 01:43:01,000 --> 01:43:04,000 I was wondering if I could invite you 948 01:43:01,000 --> 01:43:04,000 onto my podcast 949 01:43:04,000 --> 01:43:08,000 to talk about the Monarch facility in Roswell because... 950 01:43:14,000 --> 01:43:15,000 It's amazing. It happened... 951 01:43:29,000 --> 01:43:30,000 Jia? Jia! 952 01:44:46,000 --> 01:44:49,000 Heads up, guys! He's coming around for his morning walk. 66006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.