All language subtitles for Gajakesari 2014.Web-DL.Bollywood1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.Co 2 00:00:13,507 --> 00:00:14,507 آهای لالا 3 00:00:16,470 --> 00:00:19,779 جناب وزیر شیواجی خوش اومدید 4 00:00:20,406 --> 00:00:21,937 چرا خودتون رو به زحمت انداختید؟ 5 00:00:22,049 --> 00:00:23,747 یکی رو می فرستادید یا صدام می زدیدید 6 00:00:23,787 --> 00:00:28,072 به هر روشی بهت فهموندم اما حرف حساب حالیت نمی شه 7 00:00:28,350 --> 00:00:30,699 برای همین خودم اومدم 8 00:00:30,835 --> 00:00:34,398 یه ولگردی بیش نیستی و داری حکومت می کنی 9 00:00:34,464 --> 00:00:37,207 اونم توی منطقه من؟ بی ادب 10 00:00:37,334 --> 00:00:40,247 داداش من کلا فراموش کرده بودم 11 00:00:40,707 --> 00:00:42,437 نگران نباشید 12 00:00:43,897 --> 00:00:47,587 تو باید نگران باشی 13 00:00:48,429 --> 00:00:49,429 دامجی 14 00:00:54,453 --> 00:00:56,254 خلافکار بزرگ سلام 15 00:00:57,072 --> 00:01:00,794 به نفعته که گوش کنی وگرنه میمیری 16 00:01:01,477 --> 00:01:04,706 رانا تو مثل کرم زیر پای منی 17 00:01:04,826 --> 00:01:06,286 ذات خودت رو فراموش نکن 18 00:01:06,516 --> 00:01:08,968 من متوجه اشتباهم شدم 19 00:01:09,620 --> 00:01:12,468 بریم داخل بشینیم 20 00:01:15,556 --> 00:01:16,556 همینجا بمون 21 00:01:18,191 --> 00:01:21,468 برای همچین مسایل کوچکی نگران نباشید 22 00:01:21,681 --> 00:01:26,570 اون منطقه رو مال خودتون بدونید به زودی خالیش می کنم 23 00:01:27,832 --> 00:01:28,832 فقط اینجا رو امضا کنید 24 00:01:37,010 --> 00:01:39,708 رانا داری دوباره کلک میزنی 25 00:01:39,944 --> 00:01:42,777 بهت گفتم 70 درصد مال منه 26 00:01:43,428 --> 00:01:47,634 داداش- انگار جونت رو دوست نداری؟- 27 00:01:47,698 --> 00:01:49,872 دامجی- دامجی- 28 00:01:59,335 --> 00:02:00,335 لعنت بهش 29 00:02:00,367 --> 00:02:02,843 این چه کاریه؟ قبلش ازم می پرسیدی 30 00:02:03,518 --> 00:02:04,518 خیلی وحشی هستی 31 00:02:04,907 --> 00:02:08,525 یه خلافکار بزرگ رو اینجوری کشتی 32 00:02:10,311 --> 00:02:15,216 مرغ تخم طلا گوش کن تخم رو نصف نصف باید کرد 33 00:02:15,708 --> 00:02:17,922 می خواستی کاملش روتنهایی بخوری؟ 34 00:02:19,303 --> 00:02:21,144 پادشاه این منطقه ام 35 00:02:22,407 --> 00:02:26,247 یه ادم ولگرد فرضم کردی؟ 36 00:02:26,542 --> 00:02:29,295 راوانم با ده تا سر 37 00:02:29,661 --> 00:02:35,843 راوان 38 00:02:36,351 --> 00:02:41,343 اگه سرم درد بگیره زنده نمی مونی 39 00:02:42,145 --> 00:02:46,525 سی صد و هفت تا مثل تو پیدا می کنم اما تو 40 00:02:49,718 --> 00:02:55,107 تصمیم بدی گرفته بودی 41 00:02:56,544 --> 00:03:01,170 پسرت مدرسه میره و زنت مهمانی شبانه 42 00:03:04,109 --> 00:03:05,109 امضا کن 43 00:03:05,133 --> 00:03:09,133 "جنگجو" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 44 00:03:09,157 --> 00:03:13,157 ترجمه و زمانبندی : امید 45 00:03:21,487 --> 00:03:25,272 طبق تاریخ تمامی معبد های مهسور 46 00:03:25,519 --> 00:03:29,994 بعضی ها شیوجی رو عبادت می کردند 47 00:03:30,304 --> 00:03:33,383 و بعضی ها یشنوجی رو عبادت می کردند 48 00:03:33,598 --> 00:03:38,915 وقتی بین این دو طایفه تفرقه پیش اومد شاه اون زمان راجانگ بود 49 00:03:39,489 --> 00:03:46,133 کاخ خودش رو معبد شنکر کرد 50 00:03:46,490 --> 00:03:54,141 و در ایثن معبد همه خدایان رو عبادت می کردند 51 00:03:55,489 --> 00:03:59,901 از اون به بعد همه چیز تغییر کرد 52 00:04:00,372 --> 00:04:06,364 این معبد برای صد تا روستا یه مکان مقدسه 53 00:04:06,682 --> 00:04:10,705 بعد گذشت سالیان سال ارزش اینجا رو کسی فراموش نکرد 54 00:04:11,206 --> 00:04:16,253 »کارای خیر« 55 00:04:16,579 --> 00:04:22,428 انجام کارای خیر و دعوت به کارای خیر جز اصول اینجاست 56 00:04:23,031 --> 00:04:28,380 اما این دوره همه چیز حساب بانکیه 57 00:04:28,666 --> 00:04:33,856 اما شیو شانکار سوامی همه تلاشش رو می کنه 58 00:04:33,976 --> 00:04:37,809 که این سنت رو ادامه بده 59 00:04:38,333 --> 00:04:43,182 افراد بزرگی اومدند و رفتند اما کسی اینجا نموند 60 00:04:53,921 --> 00:04:56,016 سلام سوامی- سلام- 61 00:04:56,802 --> 00:05:02,190 چی شده؟- کسی که دختر داره به فکر ازدواجشه- 62 00:05:02,454 --> 00:05:05,064 اما من که پسر دارم خسته شدم از بس نصیحتش کردم 63 00:05:05,208 --> 00:05:10,207 بهتره بهش زن بدید 64 00:05:10,803 --> 00:05:15,176 وصیت نامه همسرتون زو میدونه؟ 65 00:05:15,201 --> 00:05:18,462 اگه من بهش بگم قیامت میاد 66 00:05:18,741 --> 00:05:23,637 گوروجی گفتند بیارمش اینجا الان میاد 67 00:05:26,987 --> 00:05:33,375 اصلا اعتقادی به مذهب و عبادت نداره 68 00:05:36,562 --> 00:05:39,664 اسم معبد رو که میشنوه مثل ترقه میشه 69 00:06:17,385 --> 00:06:18,948 سلام- سلام- 70 00:06:18,973 --> 00:06:21,076 شما پسر جی رامید؟-بله 71 00:06:21,251 --> 00:06:23,877 منتظر شما بودیم بزنید 72 00:06:26,410 --> 00:06:27,766 بفرمایید 73 00:06:29,473 --> 00:06:34,711 بابا فکر نمی کردم این همه احترام داشته باشی 74 00:06:36,036 --> 00:06:37,036 این چیه؟ 75 00:06:37,854 --> 00:06:38,854 پسرم مراقب باش 76 00:06:42,099 --> 00:06:43,099 این چه کاریه؟ 77 00:06:43,941 --> 00:06:47,163 بابا طی 6سال هیچ کاری برات نکردم 78 00:06:47,505 --> 00:06:50,171 خونه که برم کت قدیمی شما رو تمیز می کنم 79 00:06:50,624 --> 00:06:53,814 توی قاب میزنم و جشن می گیرم 80 00:07:03,321 --> 00:07:04,321 از این طرف 81 00:07:09,138 --> 00:07:10,138 مادر هند 82 00:07:10,813 --> 00:07:13,923 انگار یه نقشه ایی داره 83 00:07:19,344 --> 00:07:21,011 ساکت شو گوروجی داره میاد 84 00:07:36,628 --> 00:07:37,628 احترام بذار 85 00:07:43,239 --> 00:07:44,239 بشین-بشین- 86 00:07:45,001 --> 00:07:46,540 من؟- بشین- 87 00:07:50,652 --> 00:07:57,405 امروز عبادتم تکمیل شده شنکر ما رو بهم رسونده 88 00:07:58,808 --> 00:08:02,943 پس این نقشه مادرمه که توی دام این بیافتم 89 00:08:03,514 --> 00:08:10,165 کرشنا من هیجدهومین نسل هستم که در اینجا عبادت می کنم 90 00:08:11,653 --> 00:08:16,271 بعد من تو باید این کار رو ادامه بدی 91 00:08:16,954 --> 00:08:17,954 چی؟ 92 00:08:19,248 --> 00:08:20,248 من؟ 93 00:08:20,698 --> 00:08:24,761 هدف زندگیت همینه 94 00:08:25,927 --> 00:08:29,212 که گورو بشی 95 00:08:29,395 --> 00:08:36,411 یعنی دانشگاه بیمارستان مدرسه همه چیز به فنا 96 00:08:36,668 --> 00:08:42,406 یعنی همینجا پیر میشم یه چیزی باید بگم 97 00:08:44,567 --> 00:08:48,225 گوروجی این تصمیم اخرتونه؟ 98 00:08:51,598 --> 00:08:52,598 خیلی خوبه 99 00:08:53,900 --> 00:08:54,900 خیلی خوبه 100 00:08:55,292 --> 00:08:59,704 اگه اینقدر اصرار داری باشه 101 00:09:03,980 --> 00:09:04,980 سلام-سلام 102 00:09:05,005 --> 00:09:07,012 رام هستم- بگو- 103 00:09:07,560 --> 00:09:09,941 چی شده؟ 104 00:09:10,894 --> 00:09:13,163 حرفت رو بگو 105 00:09:13,537 --> 00:09:18,830 یه وصلت خوب پیدا کردم 25 گرم طلا و 100 گرم شکسته 106 00:09:18,957 --> 00:09:22,552 و زمین دختره هم خوشگله 107 00:09:22,774 --> 00:09:27,345 اگه کسی کیلویی طلا میده بگو نرخ من رفته بالا 108 00:09:27,655 --> 00:09:30,400 بعدا توضیح میدم قطع کن 109 00:09:32,766 --> 00:09:36,099 ببخشید تماس اضطراری بود دلال ازدواج بود 110 00:09:37,226 --> 00:09:43,519 من تو یه چیزی موندم که شما برام دختر پیدا می کنید یا خودم پیدا کنم؟ 111 00:09:48,192 --> 00:09:53,017 باید به سرنوشت اعتقاد داشته باشی 112 00:09:53,787 --> 00:10:00,279 باید همه چیز رو کنترل کنی-چی؟ 113 00:10:01,747 --> 00:10:05,461 اونجور که شما می خواید من نمی تونم بشم 114 00:10:05,581 --> 00:10:13,390 اون چیزایی که شما میگید درون من نیست من برم 115 00:10:13,490 --> 00:10:15,641 بشین کریشنا 116 00:10:17,855 --> 00:10:20,387 شاید گذشته ات رو یادت نمیاد 117 00:10:21,197 --> 00:10:25,926 لباس خودت رو به بچه ها میدادی 118 00:10:27,181 --> 00:10:30,053 به گرسنه ها غذا میدادی 119 00:10:31,030 --> 00:10:34,442 خدمت توی خونته 120 00:10:34,627 --> 00:10:39,381 غذای خودت رو بدی به یه فقیر کار بزرگی نیست 121 00:10:39,557 --> 00:10:41,580 الان شغلت چیه؟ 122 00:10:42,904 --> 00:10:46,903 یه شرکت طرح آسایش زدم به بعضی ها پول میدم 123 00:10:47,118 --> 00:10:48,332 اونم با سود کم 124 00:10:48,372 --> 00:10:50,681 برای همین منو کریشنا کم سود صدا میزنند 125 00:10:50,706 --> 00:10:53,864 کسانی که پول بردند پول رو برگردوندند؟ 126 00:10:56,174 --> 00:10:58,285 امروز یکشنبه هست 127 00:10:58,389 --> 00:11:02,420 فراموش کردم- فروش نداشتم- 128 00:11:02,572 --> 00:11:03,572 برادر 129 00:11:08,755 --> 00:11:13,001 بدون اینکه خودت رو بشناسی به دیگران کمک کردی 130 00:11:15,025 --> 00:11:20,382 قبل بدنیا امدنت پدرومادرت اینجا خیلی دعا کردند 131 00:11:20,668 --> 00:11:21,771 اونوقت بدنیا اومدی 132 00:11:21,954 --> 00:11:26,747 قول دادند اگه پسر باشه میسپاریمش به معبد 133 00:11:27,216 --> 00:11:31,152 حتی نوشته اش اینجاست 134 00:11:31,851 --> 00:11:33,366 الان زمانش فرا رسیده 135 00:11:33,771 --> 00:11:36,977 درون من هیچ استعدادی برای گورو شدن ندارم 136 00:11:37,041 --> 00:11:40,096 فقط بگید آره ما شما رو اماده می کنم 137 00:11:40,438 --> 00:11:45,548 به جز این کار هرکاری دارید بگید 138 00:11:55,987 --> 00:12:01,812 دوم ماه آینده 139 00:12:02,297 --> 00:12:07,614 برای ادامه این نسل تو باید بیایی 140 00:12:09,571 --> 00:12:15,476 توی سرنوشتت نوشته 141 00:12:17,366 --> 00:12:25,144 اگه اینکار رو نکنی باید فیل بدی 142 00:12:27,344 --> 00:12:31,050 فیل بدی 143 00:12:33,415 --> 00:12:37,312 فیل خیلی گرونه ما نمیتونیم بخریم 144 00:12:37,423 --> 00:12:39,930 گورو شو- نه- 145 00:12:43,680 --> 00:12:47,941 فیل میدم- باید سوارش بشی و بیایی- 146 00:12:48,249 --> 00:12:55,114 حتما- افرادی مثل تو از فیل میترسند- 147 00:12:55,528 --> 00:12:59,075 سخن در اینجا نوشته روی سنگه 148 00:13:04,002 --> 00:13:05,002 ببین کریشنا 149 00:13:06,121 --> 00:13:10,549 این معبد ارامش رو به خونه خیلی ها برده 150 00:13:10,629 --> 00:13:15,002 خیلی از بچه های مردم اینجا خدمت می کنند 151 00:13:16,732 --> 00:13:20,946 اما هیچکدوم شایسته نبود 152 00:13:21,740 --> 00:13:28,311 همون قولی که والدینت دادند لطف اینجایی 153 00:13:29,407 --> 00:13:31,597 و تو این کار رو ادامه میدی 154 00:13:34,439 --> 00:13:38,002 اما دلم نمی خواد 155 00:13:39,076 --> 00:13:41,813 ظرف یک ماه فیل میارم 156 00:13:43,528 --> 00:13:44,528 موفق بشی 157 00:13:55,758 --> 00:13:58,988 میدونی خیلی ارزو دارند گورو بشند 158 00:13:59,266 --> 00:14:03,234 اما گوروجی تو رو انتخاب کرد خوش شانسی 159 00:14:03,518 --> 00:14:06,081 و تو بهم اخم میکردی 160 00:14:06,122 --> 00:14:11,137 بجای اینکه عروس بیاری و با عروست دعوا کنی 161 00:14:11,191 --> 00:14:14,333 منو میبری معبد تا سوامی بشم چه جور مادری هستی 162 00:14:15,649 --> 00:14:21,466 خیلیا دکتر یا مهندس میشند اما سوامی بودن نصیب هرکس نمیشه 163 00:14:21,530 --> 00:14:24,418 خیلی خوش شانسی 164 00:14:24,689 --> 00:14:30,196 تو مگه آخوندی؟ بجای داماد کردن من بفکر سوامی هستی 165 00:14:30,236 --> 00:14:33,966 این تصمیم باباته که سوامی بشی 166 00:14:34,113 --> 00:14:37,462 حرف والدینت رو گوش نمیدی 167 00:14:38,066 --> 00:14:42,415 بدنیا امدن بچه تصمیم والدینه اما بچه باید تصمیم بگیره باید چی بشه 168 00:14:43,661 --> 00:14:50,447 حالا فهمیدم که هردختری پیدا میکنم یه عیبی داره 169 00:14:50,472 --> 00:14:53,011 و ازدواج رو بهم میزنی تا سوامی بشم 170 00:14:53,234 --> 00:14:57,360 مادر تو با سریال دیدن بزرگ شدی ولی من با فیلم 171 00:14:57,542 --> 00:15:01,589 من بزرگ شدم طی دو ساعت کل ماجرا رو میفهمم 172 00:15:01,681 --> 00:15:07,617 اگه دوباره اسم سوامی رو بیاری از اینجا میرم 173 00:15:07,642 --> 00:15:13,570 نقش بازی نکن نمی تونی خدا رو کلک بزنی 174 00:15:14,285 --> 00:15:16,395 کدوم خدا؟ کجا زندگی می کنه؟ 175 00:15:16,555 --> 00:15:24,070 سالهاست دنبالشی ولی پیداش نکردی اول پیداش کن بعد بهم بگو 176 00:15:24,511 --> 00:15:26,947 تا اون موقع من پدر دو تا بچه ام 177 00:15:26,972 --> 00:15:29,892 حرف از بچه میزنه 178 00:15:29,917 --> 00:15:33,901 اصلا چرا بدنیا اومدی چرا این فرصت برای این بوجود اومده 179 00:15:38,810 --> 00:15:39,810 سلام 180 00:15:40,826 --> 00:15:41,826 سلام 181 00:15:42,294 --> 00:15:46,302 شما قراره سوامی بشید نباید اینقدر بخوابید 182 00:15:46,782 --> 00:15:50,640 کی قراره سوامی بشه برو از اینجا 183 00:15:51,021 --> 00:15:52,973 سرم رو به درد اوردی 184 00:15:53,083 --> 00:15:56,654 همچین اخباری رو هر روز می خونم 185 00:15:57,266 --> 00:16:01,940 سفر دور با خرج کم چرا سفر دور برم؟ 186 00:16:02,148 --> 00:16:05,227 بدون خرج منو میبرید؟ 187 00:16:05,664 --> 00:16:12,663 با همسرت در آرامش زندگی کن این بهتره 188 00:16:13,426 --> 00:16:14,426 بیا اینجا 189 00:16:15,656 --> 00:16:20,132 اگه من سوامی بشم کل معبد رو عوض می کنم 190 00:16:20,529 --> 00:16:24,719 اونجا 7 تا دختر میارم 191 00:16:24,902 --> 00:16:26,901 همه چیز رو بهش میسپارم 192 00:16:27,164 --> 00:16:31,465 ماشین مدل بالا مدرسه مدرن 193 00:16:31,726 --> 00:16:35,043 شما بفکر شکستن قوانین هستید؟ ما بفکر شماییم 194 00:16:35,240 --> 00:16:40,843 فقط اینو بدونید ظرف یک ماه شما سوامی میشید و میایید 195 00:16:42,022 --> 00:16:44,910 منو میترسونی من قانون رو میدونم 196 00:16:44,944 --> 00:16:49,055 باید رضایت منو داشته باشی 197 00:16:49,285 --> 00:16:52,864 اگه به زور اینکار رو بکنی سروصدا راه میندازم 198 00:16:53,031 --> 00:16:54,928 و شکایتت رو می کنم 199 00:16:55,055 --> 00:16:57,269 قبلا اینکار رو کردم 200 00:17:01,706 --> 00:17:03,761 مجبوره اینجوری بگه 201 00:17:04,626 --> 00:17:07,047 ترسی نداره منو تهدید کرد 202 00:17:07,420 --> 00:17:12,031 این تاثیر جهانه 203 00:17:12,912 --> 00:17:18,793 راه حل رو پیدا می کنه 204 00:17:21,048 --> 00:17:25,500 وقتی یه قانون رو میشکنیم نابودیه پیروزیه 205 00:17:26,215 --> 00:17:30,429 اما اپه از درون باشه پیروزیه 206 00:17:35,349 --> 00:17:39,301 بزودی از تاریکی میاد بیرون 207 00:17:51,046 --> 00:17:57,570 سوامی کریش از اسمان اومدند 208 00:18:01,524 --> 00:18:03,317 شبیه سوامی هستی 209 00:18:03,714 --> 00:18:06,897 اگه سوامی بشی زندگی ما عوض میشه 210 00:18:07,151 --> 00:18:11,849 خوش میگذرونیم 211 00:18:12,207 --> 00:18:14,000 لذت میبریم 212 00:18:14,111 --> 00:18:17,785 دوستان نامرد 213 00:18:18,127 --> 00:18:21,357 شما خوش بخت میشید اما من بدبخت 214 00:18:21,537 --> 00:18:26,631 توی این سن زندگیم عوض شده 215 00:18:26,764 --> 00:18:29,120 و شما بفکر پیشرفت خودتونید 216 00:18:29,899 --> 00:18:32,906 چرا نگرانی همون کار رو بکن 217 00:18:33,154 --> 00:18:36,407 فیل خواستند نه موش 218 00:18:36,431 --> 00:18:42,272 پس بده- خیلی گرونه- 219 00:18:42,510 --> 00:18:47,311 نمی تونی برخلاف معبد عمل کنی چرا قبول نمی کنی؟ 220 00:18:50,454 --> 00:18:54,009 چرا والدینم منو اونجا بدنیا اوردند؟ 221 00:18:54,335 --> 00:19:00,898 اگه تو جواب نه بدی مشکل پیش میاد اما اگه اونا بهت نه بگند 222 00:19:02,689 --> 00:19:03,689 چطوری؟ 223 00:19:04,015 --> 00:19:07,030 کسی که بدنام بشه سوامی نمیشه 224 00:19:09,683 --> 00:19:15,484 بعضی ها بعد سوامی بودن فیلمشون میاد اما مال تو قبلش میاد بیرون 225 00:19:25,688 --> 00:19:28,719 توی فیس بوک چت می کنی؟-نه 226 00:19:29,299 --> 00:19:30,299 آب هست؟ 227 00:19:34,117 --> 00:19:37,926 نه تنها اب ویسکی هم میدم 228 00:19:39,244 --> 00:19:43,148 ویسکی موقع انتخابات می خورم 229 00:19:45,236 --> 00:19:46,236 چرا؟ 230 00:19:47,220 --> 00:19:49,791 چون زیادی هیجان میده 231 00:19:50,133 --> 00:19:53,259 دو دلی منو از بین میبره 232 00:19:54,760 --> 00:19:58,823 الان نیازی به دو دلی نیست 233 00:20:00,752 --> 00:20:02,997 راستش چند بار رای دادی؟ 234 00:20:04,942 --> 00:20:05,942 اولین بارمه 235 00:20:08,424 --> 00:20:10,099 کاندوم داری؟ 236 00:20:12,170 --> 00:20:13,170 کاندوم 237 00:20:16,591 --> 00:20:18,106 چی میخوای؟ 238 00:20:21,742 --> 00:20:22,742 اونجا رو هم ببین 239 00:20:26,257 --> 00:20:30,201 من کاری نکردم فقط فیلم میدیدم- به بازرس پاجندر دروغ میپی- 240 00:20:30,250 --> 00:20:32,646 مگه خونت تلویزیون نیست 241 00:20:33,051 --> 00:20:37,162 من اعتیاد به فیلم دارم خانواده ام نمیزاره فیلم ببینم توی خونه 242 00:20:37,194 --> 00:20:40,948 باید همینکار رو باهات بکنند تو بگو روستات کجاست؟ 243 00:20:40,973 --> 00:20:46,024 روستام همین بغله پنج دقیقه راهه 244 00:20:46,049 --> 00:20:50,699 منظورت اینه که من احمقم؟ 245 00:20:50,724 --> 00:20:51,724 نه 246 00:20:51,749 --> 00:20:55,114 پرهاتو میبرم تا دیگه بال نکنید 247 00:20:55,139 --> 00:20:58,321 نه- قربان-گوروجی- 248 00:20:59,758 --> 00:21:01,543 بهش بفهمون- خفه- 249 00:21:01,708 --> 00:21:06,025 راجش-بله- گوروجی اومده سلام کن- 250 00:21:06,454 --> 00:21:07,454 سلام گوروجی 251 00:21:07,692 --> 00:21:08,692 سلام 252 00:21:10,335 --> 00:21:16,946 قدمتون خیره همینکه اینجا اومدی اینجا نجس بسته شد 253 00:21:17,137 --> 00:21:18,216 شما بزرگید 254 00:21:18,598 --> 00:21:23,201 بهشون بگو دوستاتیم- اینا- 255 00:21:23,226 --> 00:21:29,130 این پستا همین که پلیس رو میبینند یاد سوامی میافتند 256 00:21:31,153 --> 00:21:33,343 بریم 257 00:21:34,518 --> 00:21:37,327 به حسابشون میرسم نگران نباشید 258 00:21:37,542 --> 00:21:40,050 اسم من یادتون باشع بازرس گاجندر 259 00:21:41,844 --> 00:21:46,208 آروم 260 00:21:48,216 --> 00:21:50,644 انگار بیشتر از تو کتک خرده 261 00:21:51,219 --> 00:21:57,861 این گفت سوامی دوست منه و اونا بیشتر زدنش 262 00:22:00,402 --> 00:22:01,402 درد داری؟ 263 00:22:04,346 --> 00:22:05,584 بله سوامی 264 00:22:08,477 --> 00:22:11,921 شما منو اینجوری صدا بزنید اونوقت چه انتظاریه 265 00:22:12,894 --> 00:22:15,799 یه فکر بکنید وگرنه منو سوامی می کنند 266 00:22:16,394 --> 00:22:20,195 همراه 10 لاک و 2 کیلو طلا دستگیر شدند 267 00:22:21,244 --> 00:22:24,791 بعد از سرقت اینا گم شدند 268 00:22:25,172 --> 00:22:29,830 اینا راجو و ویشنو و پادما هستند 269 00:22:30,132 --> 00:22:34,600 هنوز دنبال اطلاعات بیشتریم 270 00:22:40,530 --> 00:22:43,633 الو- الو ایستگاه پلیس- 271 00:22:44,308 --> 00:22:46,395 صبرکنید 272 00:22:47,633 --> 00:22:50,919 قربان تلفن 273 00:22:52,800 --> 00:22:55,871 الو رامنات صحبت میکنه 274 00:22:55,916 --> 00:23:03,066 رامنات 6ماهه پول بردی نه سودی اصلا بفکر نیستی 275 00:23:03,091 --> 00:23:04,757 برو سر اصل مطلب 276 00:23:05,393 --> 00:23:09,035 قراره توی شرکت موتو سرقت بشه 277 00:23:09,716 --> 00:23:13,216 بیا من منتظرت میمونم این دفعه ترفیع میگیری 278 00:23:14,589 --> 00:23:18,113 بعد ترفیعت پولم رو بده 279 00:23:18,518 --> 00:23:20,970 زیاد حرف نزن- زود بیا- 280 00:23:23,057 --> 00:23:25,620 گوش کن یه چیزی بهم بگو 281 00:23:25,970 --> 00:23:29,454 بگو-بعد اینکه بری زندان دیگه سوامی نمیشه اما ما چی؟ 282 00:23:29,788 --> 00:23:34,240 ازدواج میکنی اما ما چی؟ 283 00:23:34,772 --> 00:23:35,772 راست میگی 284 00:23:36,224 --> 00:23:41,652 احمقا نقشه ما از قبل همین بود 285 00:23:42,550 --> 00:23:43,550 دزدی کنید 286 00:23:47,446 --> 00:23:51,541 گوش کن اینجا از قبل یکی اومده- یکی اومده- 287 00:23:53,396 --> 00:23:56,856 اونا دزد واقعی اند 288 00:23:57,531 --> 00:23:58,531 رئیس 289 00:23:59,162 --> 00:24:03,193 شما؟-نگران نباش ما هم دزدیم 290 00:24:03,218 --> 00:24:05,733 ما رو هم عضو کنید- برو- 291 00:24:06,147 --> 00:24:08,003 آروم-باشه- 292 00:24:08,599 --> 00:24:12,273 یک ساله نقشه دزدی کشیدیم چرا بهتون سهم بدیم؟ 293 00:24:13,384 --> 00:24:18,717 سهم نمی خوایم فقط تا موقع اومدن پلیس همینجا میمونیم 294 00:24:18,742 --> 00:24:22,099 پلیس میاد؟؟- اره خودمون بهش زنگ زدیم- 295 00:24:22,155 --> 00:24:24,940 شما دزدید؟یا مخبر؟ 296 00:24:30,250 --> 00:24:32,757 بیرون بیام نشونتون میدم 297 00:24:32,782 --> 00:24:36,155 باشه نشون بده 298 00:24:37,393 --> 00:24:39,670 دلیل به موقع اومدن پلیس چی بود؟ 299 00:24:39,695 --> 00:24:46,147 وقتی دزدان وارد بانک شدند جناب شری کریشنا 300 00:24:46,298 --> 00:24:48,544 گوروجی درست میگم؟ 301 00:24:49,445 --> 00:24:55,501 جماب شری کریشنا بهمون زنگ زدند و اطلاع دادند 302 00:24:55,527 --> 00:25:00,701 گوروجی به موقع به پلیس خبر داد 303 00:25:01,264 --> 00:25:02,264 آروم 304 00:25:12,477 --> 00:25:16,000 کجا ما رو میبری؟- اگه اینجا بمونیم مرگ میاد- 305 00:25:26,358 --> 00:25:28,445 چی شده؟ 306 00:25:36,032 --> 00:25:37,032 زندگی شیرینه 307 00:25:39,223 --> 00:25:40,944 مرگ ترسناکه 308 00:25:47,128 --> 00:25:48,953 بازرس گدیر 309 00:25:51,921 --> 00:25:58,961 دوم کاه آینده باید بیایی تا سوامی بشی 310 00:25:59,152 --> 00:26:05,191 وگرنه باید یه فیل بدی 311 00:26:13,226 --> 00:26:16,829 گفته بودی داییت افسره و توی جنگل خدمت می کنه 312 00:26:17,599 --> 00:26:21,392 قبلا پاندیتپور بود الان نمی دونم توی کدوم جنگله 313 00:26:21,813 --> 00:26:26,964 رابطه خوبی باهاشون نداریم من که اصلا باهاشون حرف نمی زنم 314 00:26:27,210 --> 00:26:28,210 مشکل خانوادگی 315 00:26:29,131 --> 00:26:33,075 خانواده من داره بهم میریزه و میگی مشکل خانوادگی 316 00:26:33,100 --> 00:26:36,122 پدربزرگم می تونه کمک کنه ولی اون به هیچکی گوش نمیده 317 00:26:36,377 --> 00:26:38,090 نقطه ضعفش چیه؟ 318 00:26:39,813 --> 00:26:44,519 چی شده اومدید جنگل اونم توی این جوونی؟ 319 00:26:45,170 --> 00:26:50,463 راستش اومدیم درمورد جنگل اطلاعاتی کسب کنیم 320 00:26:50,980 --> 00:26:53,321 شبیه حیوانات وحشید 321 00:26:56,881 --> 00:27:00,794 اگه روی این نامه امضا کنید پسرتون بهمون اجازه میده 322 00:27:01,445 --> 00:27:02,881 نامه اوردید 323 00:27:05,412 --> 00:27:09,308 پسرم به خودم رفته 324 00:27:12,197 --> 00:27:13,951 عجب نمونه ایه 325 00:27:15,393 --> 00:27:18,655 اگه امضا کنه همه چی درست میشه؟- همه چی درست میشه؟- 326 00:27:19,544 --> 00:27:20,956 این چه مزخرفاتیه؟ 327 00:27:21,441 --> 00:27:25,536 درموردم چی میدونید؟ وقتی خودم خودم رو نمی شناسم 328 00:27:26,068 --> 00:27:29,401 عصبی نشید فشارتون میره بالا 329 00:27:29,466 --> 00:27:31,894 امضا کنید- بهم دستور میدی- 330 00:27:32,006 --> 00:27:33,720 بده خودکار رو- بیا- 331 00:27:40,619 --> 00:27:43,579 درمورد کدوم حیون می خواید تحقیق کنید؟ 332 00:27:45,381 --> 00:27:50,666 ما درمورد حیوانات تحقیق کنیم یا پرندگان به تو چه 333 00:27:52,767 --> 00:27:56,155 بهت مشروب دادیم برای همین امضا کردی 334 00:27:56,330 --> 00:28:02,671 کار تو تموم شده دیگه زیادی روی نکن 335 00:28:04,826 --> 00:28:06,428 بریم- بریم- 336 00:28:08,460 --> 00:28:15,166 فیل باید هندی باشه باید بیاریش اینجا 337 00:28:15,682 --> 00:28:18,713 باید سوارش بشی 338 00:28:18,991 --> 00:28:20,348 قانونه 339 00:28:20,848 --> 00:28:28,810 اگه زودتر از تاریخ معمول نیایی با فیل اونوقت میشی سوامی 340 00:28:32,555 --> 00:28:33,688 داری چکار می کنی؟ 341 00:28:33,713 --> 00:28:36,388 بلیط 342 00:28:36,792 --> 00:28:39,371 اگه میخوای پیاده شو 343 00:28:46,273 --> 00:28:50,313 اینجا انگار فیل زیاده کارم راه میافته 344 00:28:56,261 --> 00:28:57,261 با ما در نیافت 345 00:29:00,832 --> 00:29:04,498 اینجا سگ دیده نمیشه فیل از کجا میاد 346 00:29:04,650 --> 00:29:07,157 فقط باید خودم رو نجات بدم 347 00:29:08,181 --> 00:29:09,181 قربان 348 00:29:17,029 --> 00:29:20,394 وقتی کارفوری داری زیپ باز نمیشه مشکلش همینه 349 00:29:20,505 --> 00:29:22,957 شما که لنگ دارید کارتون راحته 350 00:29:23,426 --> 00:29:26,187 اینجا افسر پلیس رو از کجا پیدا کنم؟ 351 00:29:27,790 --> 00:29:30,917 نگو که باید خودم پیداش کنم 352 00:29:32,799 --> 00:29:37,148 قربان از کجا فیل می تونم پیدا کنم؟ 353 00:29:37,545 --> 00:29:40,695 فیل دیدید؟ 354 00:29:42,283 --> 00:29:43,683 هیچ واکنشی نشون نمیده 355 00:29:44,545 --> 00:29:45,545 نکنه کره 356 00:29:46,362 --> 00:29:48,457 قربان فیل 357 00:30:00,660 --> 00:30:06,080 توی شهر کسی که آدرس بلد نباشه بهش کمک می کنیم 358 00:30:06,145 --> 00:30:08,200 اما اینجا هیچی نمی گند 359 00:30:09,661 --> 00:30:10,661 داداش 360 00:30:12,097 --> 00:30:13,097 برو 361 00:30:22,480 --> 00:30:28,480 توی معبد همین کار رو کردند مجبور شدم بیام جنگل الان معلوم نیست کجا باید برم 362 00:30:30,035 --> 00:30:33,218 بفرمایید داخل 363 00:30:37,701 --> 00:30:40,613 اونجا بشینید-اینجا- اره- 364 00:30:41,916 --> 00:30:45,431 ناهار چی میحورید؟ 365 00:30:46,717 --> 00:30:53,772 گیج شدم نمیفهمم اگه شما میدونید بهم بگید 366 00:30:53,923 --> 00:30:54,923 بله قربان 367 00:31:05,391 --> 00:31:07,661 این کیه که جای من نشسته؟ 368 00:31:08,204 --> 00:31:11,188 رئیس جدید هستند 369 00:31:12,418 --> 00:31:13,418 اون فردا میاد 370 00:31:16,402 --> 00:31:24,282 بگو که کی هستی؟ 371 00:31:30,171 --> 00:31:33,624 اولین باره اومدم جنگل اسمم کریشناست 372 00:31:34,005 --> 00:31:39,560 باباتون نامه داده- کدوم بابا؟- 373 00:31:40,759 --> 00:31:42,243 باید از مادرتون بپرسید 374 00:31:48,855 --> 00:31:49,855 فیل؟ 375 00:31:53,141 --> 00:31:58,521 قربان فقط یه فیل می خوام هرچقدر پول بخوای بهت میدم 376 00:32:05,671 --> 00:32:10,099 به من رشوه میدی؟ 377 00:32:10,335 --> 00:32:15,422 من رشوه نمیگیرم 378 00:32:16,348 --> 00:32:20,379 من اگنیم چوبم کجاست؟ 379 00:32:20,483 --> 00:32:22,466 بهم رشوه میده 380 00:32:23,951 --> 00:32:26,061 تمومش کنید 381 00:32:27,530 --> 00:32:31,284 عجب دیوانه ایی بود پدر و پسر هر دوتا دیونه اند 382 00:32:33,554 --> 00:32:34,554 وایستا 383 00:32:35,530 --> 00:32:37,101 اینجا هم اومد 384 00:32:38,102 --> 00:32:41,887 میرم سوامی میشم ولی دست این نمی افتم 385 00:32:42,046 --> 00:32:43,355 وایستا 386 00:32:44,959 --> 00:32:45,959 افتاد 387 00:33:38,159 --> 00:33:40,484 چقدر خوشگله 388 00:33:40,905 --> 00:33:48,309 بخاطر این من سوامی نمیشم 389 00:33:49,623 --> 00:33:52,733 تا حالا دختر ندیدی خجالت نمی کشی؟ 390 00:33:53,504 --> 00:33:58,639 ندارم- برو از اینجا- 391 00:33:59,473 --> 00:34:05,067 اگه تبلیغ رو نشون بدی و فیلم رو نشون ندی دیونه میشم 392 00:34:06,195 --> 00:34:08,869 اگه اینقدر به فیلم علاقه داری برو سینما 393 00:34:08,996 --> 00:34:12,726 حاضرم فیلم ببینم کی بلیط میدی؟ 394 00:34:17,157 --> 00:34:21,149 اگه یه بار دیگه ببینمت می فرستمت اون بالا 395 00:34:26,812 --> 00:34:33,265 همه دلایل عاشق شدن موجوده اونم توی جنگل 396 00:34:33,985 --> 00:34:37,009 بپرس چرا؟- چون مشکلاتت زیاد میشه- 397 00:34:40,049 --> 00:34:41,049 قربان 398 00:34:42,128 --> 00:34:47,263 قربان اشتباه کردم نباید پیشنهاد رشوه میدادم 399 00:34:49,160 --> 00:34:55,429 توی دفتر رشوه نمی گیرم اما الان اگه ندی ازت نمی گذرم 400 00:34:55,874 --> 00:34:57,644 پیش پرداخت رو بده- قربان- 401 00:34:57,787 --> 00:34:59,779 فیل رو بدید کلش رو میدم 402 00:35:00,041 --> 00:35:03,850 من به زنم اعتماد ندارم این چیه؟ 403 00:35:05,946 --> 00:35:10,033 این همه طلا بدش به من 404 00:35:10,073 --> 00:35:14,874 قربان اینو نمی تونید همین جوری ببرید 405 00:35:14,899 --> 00:35:19,946 اینو بعنوان گرو گذاشتم عزیزم 406 00:35:20,133 --> 00:35:22,410 نه قربان- فیل- 407 00:35:25,648 --> 00:35:26,648 بریم 408 00:35:28,141 --> 00:35:32,402 جایی که میریم منطقه فیلهاست 409 00:35:32,783 --> 00:35:36,283 این بزرگترین جنگله 410 00:35:36,648 --> 00:35:40,791 اینجا معروفه به منطقه فیلها 411 00:35:41,196 --> 00:35:45,291 مردم اینجا رابطه عمیقی با فیل ها دارند 412 00:35:45,633 --> 00:35:49,465 چون اینا فیل ها رو بزرگ کردند 413 00:35:50,085 --> 00:35:55,108 مهارت تربیت فیل رو دارند 414 00:35:55,238 --> 00:36:00,412 ادمای دوست داشتنی اند فقط لاهاشون صمیمی شو 415 00:36:01,198 --> 00:36:02,198 اما 416 00:36:04,024 --> 00:36:08,301 اگه اعتقاد اینا رو بشکنی میمیری یادت باشه 417 00:36:48,375 --> 00:36:50,573 شما این تصمیم رو گرفتید؟ 418 00:36:50,661 --> 00:36:54,525 من هستم چرا می ترسید؟ همینجام 419 00:36:55,089 --> 00:36:58,811 خود دزد از خودش تعریف می کنه 420 00:36:59,034 --> 00:37:01,398 چیزی گفتی؟-نه 421 00:37:04,430 --> 00:37:10,557 ببینید این پسر برای مدتی اینجا می مونه 422 00:37:11,402 --> 00:37:15,370 غیرممکنه افراد جدید اجازه ورود ندارند 423 00:37:15,924 --> 00:37:17,780 کدخدای ما اجازه نمیده 424 00:37:21,090 --> 00:37:25,725 دایی فقط برای چند روز بهم اعتماد نداری؟ 425 00:37:33,558 --> 00:37:36,748 اومده تا کالینا رو بگیره 426 00:37:36,915 --> 00:37:39,050 کالینا؟-بله- 427 00:37:41,161 --> 00:37:43,169 کالینا کیه؟ 428 00:37:44,201 --> 00:37:47,454 یه خلافکار بزرگیه همه ازش می ترسند 429 00:37:47,622 --> 00:37:49,693 خلافکار توی جنگل 430 00:37:51,098 --> 00:37:56,296 با من بازی نکن من حرفه اییم 431 00:37:56,447 --> 00:38:01,137 قبول کن اونوقت مثل شاه زندگی می کنی 432 00:38:02,421 --> 00:38:03,421 قبول کن 433 00:38:04,795 --> 00:38:09,437 نیازی نیست بترسید من اومدم تا کالیا رو بگیرم 434 00:38:10,128 --> 00:38:12,287 میبرمش 435 00:38:13,303 --> 00:38:14,303 اما قربان 436 00:38:34,744 --> 00:38:38,752 چی شد؟؟- میتونه اینجا بمونه- 437 00:38:40,205 --> 00:38:41,205 بفرمایید 438 00:38:42,102 --> 00:38:44,022 چوتکه- اومدم- 439 00:38:44,157 --> 00:38:47,228 اعتمادشون رو بدست بیار 440 00:38:47,879 --> 00:38:52,014 من اعتماد مردم روستایان خودم رو بدست اوردم 441 00:38:52,292 --> 00:38:54,609 این که کاری نداره میرم 442 00:38:57,033 --> 00:39:00,675 تشکر نمی کنی؟ 443 00:39:01,223 --> 00:39:07,262 قربان کسانی که رشوه میگیرند نباید ازشون تشکر کرد 444 00:39:07,850 --> 00:39:09,881 میرم رشوه خور 445 00:39:11,770 --> 00:39:12,770 بریم 446 00:39:18,805 --> 00:39:22,082 کالینا رو تنهایی میگیری؟-آره- 447 00:39:22,511 --> 00:39:24,931 نمی تونی-چرا؟ 448 00:39:25,590 --> 00:39:31,185 برای هرکاری باید از اربابمون اجازه بگیری 449 00:39:31,678 --> 00:39:32,678 ارباب؟ 450 00:39:33,773 --> 00:39:37,892 طوفان و گردباد رو باهم دیدی؟-آره 451 00:39:38,281 --> 00:39:39,281 میگه دیده 452 00:39:40,273 --> 00:39:44,090 سه تارو باهم دیدی؟-نه 453 00:39:44,916 --> 00:39:47,725 وقتی راه میره طوفانه 454 00:39:48,717 --> 00:39:52,296 چشمانش پر آتشه 455 00:39:52,884 --> 00:39:55,320 وقتی حرف میزنه زلزله میشه 456 00:39:55,345 --> 00:39:58,014 ارباب 457 00:40:14,620 --> 00:40:16,540 ایشون اربابه 458 00:40:17,136 --> 00:40:18,136 این کوتوله 459 00:40:19,294 --> 00:40:22,183 سلام ایشون ازت زیاد تعریف می کرد 460 00:40:22,771 --> 00:40:24,476 چیز جدید بپرس 461 00:40:25,718 --> 00:40:30,646 اسم من کریشناست- پس فلوت بزن- 462 00:40:34,202 --> 00:40:35,202 برای چی اومدی؟ 463 00:40:36,670 --> 00:40:40,376 برای فیل- درمورد من بهش بگو- 464 00:40:40,644 --> 00:40:43,223 ارباب شکارچی بزرگیه 465 00:40:43,491 --> 00:40:46,340 از بچگی با تفنگ بزرگ شده 466 00:40:46,483 --> 00:40:52,356 توی بچگی با شیر کبدی بازی می کرد 467 00:40:54,641 --> 00:41:00,148 قربان شما چچی میخورید؟- وقتی تشنه ام میشه شیر شیر رو می خورم 468 00:41:03,162 --> 00:41:04,162 برو استراحت کن 469 00:41:05,456 --> 00:41:07,201 برو 470 00:41:10,019 --> 00:41:12,090 بیا اینجا-بله 471 00:41:12,115 --> 00:41:16,503 ازم ترسیده بقیه اش با تو- باشه-برو- 472 00:41:18,266 --> 00:41:20,876 میرم شیر رو حموم کنم 473 00:41:26,917 --> 00:41:28,226 بی شرم 474 00:41:32,457 --> 00:41:35,417 اهای خوشگله- خجالت نمی کشی؟؟- 475 00:41:35,711 --> 00:41:39,036 من چرا خجالت بکشم خودت داخل اومدی 476 00:41:39,171 --> 00:41:44,163 مردهام آبرو دارند شانس اوردم 477 00:41:44,228 --> 00:41:47,807 تو خونه من چکار می کردی؟- خونه تو؟خونه منه- 478 00:41:47,966 --> 00:41:50,886 خونه منه-منه- ببین- 479 00:41:52,133 --> 00:41:57,823 فقط همین خونه خالیه مثل زن و شوهر داخل زندگی کنید 480 00:41:57,848 --> 00:42:00,982 این شوهر من نیست- پس زنش شو- 481 00:42:01,618 --> 00:42:03,474 من اماده ام- شما چی؟- 482 00:42:12,214 --> 00:42:15,372 فقط همین خونه خالیه باهم بمونید 483 00:42:19,903 --> 00:42:24,134 برو سرکارت- نکنه خواهر مری کومه- 484 00:42:25,436 --> 00:42:27,284 هرجور باشه خوشگله 485 00:42:34,108 --> 00:42:36,805 فکرش رو هم نمی کردم 486 00:42:37,044 --> 00:42:41,210 که توی جنگل باهام زندگی کنیم 487 00:42:46,358 --> 00:42:49,453 منظورم اینه که شب اولمونه 488 00:42:49,525 --> 00:42:52,151 انسانیت داشته باش 489 00:42:53,279 --> 00:42:56,016 عجب چاقویی-خواهر این برای تو- به اون بده- 490 00:42:56,620 --> 00:42:59,104 ممنون اسمت چیه؟ 491 00:42:59,263 --> 00:43:01,318 چندرا-این اسمش چیه؟- میرا- 492 00:43:01,342 --> 00:43:04,270 ممنون برو ما کار داریم 493 00:43:04,445 --> 00:43:09,691 میرم خواهر میرم برادر- بگو شوهر خواهر- 494 00:43:09,977 --> 00:43:10,977 شب بخیر شوهرخواهر 495 00:43:12,048 --> 00:43:14,397 چقدر ناز میشه وقتی میگه شوهرخواهر 496 00:43:20,136 --> 00:43:23,953 خاموشش کنم-خفه شو- من به خودم اعتماد دارم- 497 00:43:35,372 --> 00:43:39,602 اون کلکی که بهم زدی باید تقاصش رو پس بدی 498 00:43:39,936 --> 00:43:44,443 یه حیوان بهم درس حساب میده 499 00:43:44,864 --> 00:43:50,078 هرجایی مخفی شو پیدات می کنم 500 00:43:50,619 --> 00:43:54,754 توی منطقه تو هستم هرکاری میخوای بکن 501 00:43:56,642 --> 00:44:00,983 چی شده؟- اونجا رو ببین اونا دوتا دشمن اند- 502 00:44:01,277 --> 00:44:05,388 اونجا نرو من که میرم تو هم در رو 503 00:44:10,991 --> 00:44:12,871 بیا 504 00:44:15,181 --> 00:44:16,181 قربان بریم 505 00:44:18,364 --> 00:44:23,649 قربان اینم میاد ایشون اربابه جنگله 506 00:44:26,398 --> 00:44:29,374 اره دیگه وحشیه 507 00:44:30,715 --> 00:44:34,429 شما از فیل نمی ترسید؟- ترس- 508 00:44:34,454 --> 00:44:42,255 مثل سگ می ترسه- سالها گذشت که فیل ها منو حموم می کردند- 509 00:44:42,513 --> 00:44:45,441 شاهدم این جنگله 510 00:44:53,457 --> 00:44:56,004 از اون فیل بزرگه خوشم میاد 511 00:44:57,258 --> 00:44:58,662 اما 512 00:45:01,099 --> 00:45:05,488 اینا کجا رفتند؟- فرار کن کالینا اومد- 513 00:45:07,123 --> 00:45:12,591 کالینا اومدی پس 514 00:45:30,331 --> 00:45:32,331 کالینا فیله 515 00:45:33,331 --> 00:45:35,418 بهتره برم 516 00:46:01,696 --> 00:46:02,965 نه 517 00:46:32,492 --> 00:46:33,492 نه 518 00:47:05,963 --> 00:47:10,002 گوش کن- نه فیل می خوام نه دوستی تو رو- 519 00:47:10,511 --> 00:47:15,224 توی این داشتم میمردم چرا گفتی کالینا یه راهزنه 520 00:47:16,431 --> 00:47:22,302 بخاطر همین دروغ تونستی اینجا بمونی 521 00:47:25,826 --> 00:47:29,224 راست میگه- ارباب جنگل- 522 00:47:30,764 --> 00:47:32,724 شیر باهات کبدی بازی می کنه 523 00:47:33,724 --> 00:47:39,271 و فیل تو رو حموم می کنه 524 00:47:43,096 --> 00:47:45,246 چقدر دروغ همینجا بزنمت 525 00:47:45,580 --> 00:47:49,825 اشتباه خودته که زود باور کردی 526 00:47:50,473 --> 00:47:55,853 گوش کن قدرت کالینا از همه فیل ها بیشتره 527 00:47:56,163 --> 00:47:59,092 برای همین ازش می ترسیم 528 00:47:59,632 --> 00:48:02,425 وقتی همتون اینقدر ترسوید من چطور این کار رو بکنم؟ 529 00:48:03,362 --> 00:48:06,584 بهتره برم سوامی بشم- گوش کن- 530 00:48:19,909 --> 00:48:25,353 عجله نکن نصف کار تموم شده یه ارتباطی بین تو و کالیناست 531 00:48:25,599 --> 00:48:27,670 وگرنه زنده نمی موندی 532 00:48:29,266 --> 00:48:31,773 فیل رو مثل دختر بدون 533 00:48:36,050 --> 00:48:37,375 نترس 534 00:48:38,130 --> 00:48:42,613 اگه بدون هیچ گونه مشکلی اونو ببینی 535 00:48:43,003 --> 00:48:45,463 اونوقت دوست می شید 536 00:48:45,654 --> 00:48:50,511 فکراتو بکن وگرنه برگرد 537 00:48:51,559 --> 00:48:52,559 فیل 538 00:48:58,082 --> 00:49:02,741 بیا کیفم رو بگیر 539 00:49:03,924 --> 00:49:08,947 هیچ حیوانی دیده نمیشه مراقب باش 540 00:49:12,844 --> 00:49:13,844 بیا اینجا 541 00:49:18,844 --> 00:49:25,470 توی جنگل بدنیا اومدید و بزرگ شدی نمی دونی جانوران کجاند؟ 542 00:49:26,169 --> 00:49:30,534 ببین من با جمله اولت مشکل دارم 543 00:49:30,915 --> 00:49:36,026 من هیچ ارتباطی با جنگل ندارم اینجا بدنیا نیامدم 544 00:49:38,169 --> 00:49:40,827 باور نمی کنم- باید باور کنی- 545 00:49:41,394 --> 00:49:44,886 من یه پلیس مخفیم 546 00:49:46,418 --> 00:49:49,727 چندین سال قبل 547 00:49:50,338 --> 00:49:52,941 برادرم راجن رو گروگان گرفته بودند 548 00:49:52,966 --> 00:49:57,799 همه هندوستان توی سکوت رفته بود 549 00:49:58,164 --> 00:50:04,077 روزها گذشت اما نیومد 550 00:50:04,371 --> 00:50:07,783 اونوقت یکی از خاطخواهانش وارد جنگل شد 551 00:50:08,180 --> 00:50:10,299 منم یکی از اونا بودم 552 00:50:10,664 --> 00:50:14,124 اونوقت فهمیدم اشتباه بزرگی کردم 553 00:50:14,228 --> 00:50:15,228 چه اشتباهی؟ 554 00:50:15,958 --> 00:50:17,759 وارد یه جنگل دیگه شده بودم 555 00:50:19,204 --> 00:50:22,839 اون توی اون جنگل من توی این جنگل 556 00:50:23,379 --> 00:50:27,664 من خیلی تلاش کردم از جنگل برم اما مردمانش منو دیدند 557 00:50:28,161 --> 00:50:33,375 اونا منو دیدند بعد خوشحال شدند 558 00:50:34,288 --> 00:50:37,018 بعد منو باخودشون بردند 559 00:50:37,172 --> 00:50:38,172 چرا؟ 560 00:50:39,473 --> 00:50:40,473 اون یه اتفاق بود 561 00:50:44,330 --> 00:50:47,584 پسر کدخدا وقتی بچه بود فرار کرده بود 562 00:50:48,322 --> 00:50:51,060 انگار شبیه من بود 563 00:50:51,854 --> 00:50:56,314 مثل فیلم ها 564 00:50:57,084 --> 00:51:02,028 از اون روز توی این جنگل موندم هرچی بهش گفتم اما 565 00:51:02,656 --> 00:51:06,362 من شبیه افراد جنگلیم؟ 566 00:51:16,359 --> 00:51:19,390 بعدش برادرم آزاد شد 567 00:51:19,937 --> 00:51:26,009 اما طرفدارش بعد 4 هزار روز توی جنگل مونده 568 00:51:26,843 --> 00:51:30,128 اما برادر رو فراموش نکردم اهنگاش رو یادمه 569 00:51:30,422 --> 00:51:33,937 مهارت هندوستان شاهنشاه شاهنشاهان 570 00:51:33,962 --> 00:51:37,604 چشم نور هندوستان خنده هندوستان 571 00:51:37,629 --> 00:51:42,041 فرشته هندوستان سرزمین هندوستان 572 00:51:42,097 --> 00:51:45,335 الماس هند خاک هندوستان 573 00:51:45,444 --> 00:51:47,793 مادر ما هندوستان 574 00:51:48,635 --> 00:51:50,729 بگو هندوستان- زنده باد- 575 00:51:57,464 --> 00:52:00,710 بیا انگشت بزن 576 00:52:02,639 --> 00:52:06,106 چرا از همه انگشت می گیرند؟ 577 00:52:06,726 --> 00:52:10,813 از طریق دولت بهمون هویت نامه می دند- واقعا- 578 00:52:12,750 --> 00:52:18,106 ببخشید قربان شما به چه صورتی بهشون هویت نامه میدید؟ 579 00:52:19,123 --> 00:52:20,123 راستش 580 00:52:25,297 --> 00:52:29,614 شما سواد ندارید اینا دارند بهتون کلک می زنند 581 00:52:30,766 --> 00:52:32,035 چی شده مگه؟ 582 00:52:32,421 --> 00:52:37,746 نوشته به شما زمین رسیده و قراره از جنگل برید 583 00:52:38,087 --> 00:52:42,357 ما از این جنگل نمیریم هیچ کس انگشت نمیزنه 584 00:52:42,595 --> 00:52:45,523 ما رو دارند بیرون می کنند 585 00:52:46,919 --> 00:52:50,268 به تو چه ربطی داره-ولم کن- برو از اینجا- 586 00:53:21,895 --> 00:53:22,895 تو کی هستی؟ 587 00:53:24,237 --> 00:53:27,831 اخرین باری که از خودم گفتم هفت سالم بود 588 00:53:28,205 --> 00:53:31,831 سلام معلم من کریشنام 589 00:53:32,705 --> 00:53:35,649 بعدش مردم از من می گفتند 590 00:53:36,062 --> 00:53:39,395 نظراتشون رو نمی دونم 591 00:54:01,916 --> 00:54:06,082 توی منطقه ما ما رو میزنی زنده نذاریدش 592 00:54:08,045 --> 00:54:12,727 شیر بیاد جلوی شکارش یا شکار بیاد جلوی شیر 593 00:54:13,759 --> 00:54:16,036 برنده شیره 594 00:56:14,240 --> 00:56:16,906 چی شده؟ چرا ساکت اید؟ 595 00:56:18,423 --> 00:56:23,827 نباید باهاشون درگیر میشدی اونا الان با ما درگیر میشند 596 00:56:24,494 --> 00:56:27,200 اونا ظالم اند 597 00:56:27,637 --> 00:56:34,724 حیونات جنگل رو کشتند و افراد ما رو متهم کردند و فرستادنشون زندان 598 00:56:35,296 --> 00:56:40,724 ماموران جنگل هم ازشون می ترسند و ما قدرت مبارزه باهاشون رو نداریم 599 00:56:41,970 --> 00:56:47,049 برای تصاحب زمین ها خونه ها رو آتش زدند و افراد ما رو کشتند 600 00:56:48,288 --> 00:56:50,549 با افراد بدی دشمن شدید 601 00:56:52,542 --> 00:56:56,835 معلوم نیست با ما چکار می کنند 602 00:56:57,248 --> 00:56:59,446 اون از قبل روی این جنگل چشم داشت 603 00:57:00,335 --> 00:57:07,041 هر اتفاقی بیافته ما از اینجا نمیریم 604 00:57:07,383 --> 00:57:09,859 نیازی نیست بترسید 605 00:57:10,685 --> 00:57:13,859 بدون اجازه شما نمی تونند 606 00:57:14,018 --> 00:57:16,644 من باهاتونم دولته 607 00:57:16,986 --> 00:57:21,025 میرم شکایت می کنم و شرایط رو بهشون میگم 608 00:57:21,518 --> 00:57:22,787 آروم باشید 609 00:57:23,208 --> 00:57:26,930 بهمون کمک کنید خدا بهتون لطف می کنه 610 00:57:30,494 --> 00:57:33,914 بهشون گفتی که کمک می کنی 611 00:57:35,189 --> 00:57:36,689 اما کی تو رو نجات میده؟ 612 00:57:37,546 --> 00:57:38,546 تو 613 00:57:39,197 --> 00:57:42,078 برای من با اونا دعوا کردی ممنون 614 00:57:44,159 --> 00:57:48,603 من این تشکرت رو جدی گرفتم نصف دردام رفت 615 00:57:48,754 --> 00:57:52,476 این که خوبه خیلی بزن و بهادری درموردت اشتباه فکر کردم 616 00:57:52,501 --> 00:57:58,239 اگه کسی درمورد کشوز یا دخترا بد بگه دستام شروع به حرف زدن می کنه 617 00:57:58,493 --> 00:58:03,627 نه تنها من بلکه همه جوانان اینطوری اند 618 00:58:04,438 --> 00:58:10,358 منو ول کن جرات تو رو ببین تنهایی اومدی جنگل 619 00:58:11,707 --> 00:58:18,683 یه الگویی راستش واسه چی اومدی جنگل؟ 620 00:58:19,504 --> 00:58:23,757 اومدم تحقیق درمورد پرندگان 621 00:58:25,513 --> 00:58:30,298 من شیر رو بیخیال شدی و درمورد پرندگان تحقیق می کنی 622 00:58:30,569 --> 00:58:37,433 من از بچگی یه سوال داشتم که کدوم پرنده نره و کدوم ماده 623 00:58:37,489 --> 00:58:42,306 فردا باهام بیا تا بهت بگم- می تونم بیام؟- 624 00:58:45,129 --> 00:58:46,859 می دونی الان کجاییم؟ 625 00:58:52,089 --> 00:58:57,756 منو باش مادرم بهم میگفت برو مغازه من میگفتم پام درد می کنه 626 00:58:58,058 --> 00:59:00,938 نفهمیدم این همه ارتفاع رو اومدم بالا 627 00:59:02,613 --> 00:59:04,073 تنهایی اومدی؟ 628 00:59:05,464 --> 00:59:08,711 تک فرزندم و باید فیل بدم 629 00:59:08,981 --> 00:59:14,718 اگه بیشتر میبودیم همه جنگل رو میاوردیم 630 00:59:15,275 --> 00:59:18,282 تک دختری؟-آره 631 00:59:19,051 --> 00:59:20,646 خانواده ما اشتباهشون مشترکه 632 00:59:21,361 --> 00:59:27,503 تو که تک دختری چرا فرستادندت جنگل؟ 633 00:59:29,893 --> 00:59:34,448 اگه نمی خوای بگی نگو حتما شخصیه 634 00:59:35,346 --> 00:59:39,901 از قصد نیامدم اونا منو فرستادند 635 00:59:42,766 --> 00:59:46,599 هفت ساله طلاق گرفتند 636 00:59:46,743 --> 00:59:51,663 دادگاه گفت 6ماه پیش مادرت و 6 ماه پیش پدرت 637 00:59:52,004 --> 00:59:55,306 پدرم نمی خواست جدا بشه 638 00:59:56,187 --> 01:00:01,012 منو خیلی دوست داره برای همین برام پول می فرسته 639 01:00:01,735 --> 01:00:06,385 پیش مادرم رفتم اما اون عشق رو نداشت بهم بده 640 01:00:06,877 --> 01:00:11,036 از اونجا هم رد شدم تقدیرم اینجوریه 641 01:00:11,703 --> 01:00:14,933 اگه پیش مادر میبودم باید یکی دیگه رو باید بابا می گفتم 642 01:00:15,020 --> 01:00:18,099 و اگه پیش بابا میموندم باید یکی دیگه رو باید مامان صدا می کردم 643 01:00:19,116 --> 01:00:22,671 حتی دادگاه خواست پیششون بمونم 644 01:00:23,584 --> 01:00:24,829 اما اونا نمی خواستند 645 01:00:26,687 --> 01:00:31,099 پول زیادی دادند اما من عشقشون رو می خواستم 646 01:00:31,870 --> 01:00:32,870 اون نصیبم نشد 647 01:00:35,489 --> 01:00:38,440 از اون روز من همه چیزم شدم 648 01:00:39,020 --> 01:00:42,353 با کسی نیستم به کسی وابسته نیستم 649 01:00:42,997 --> 01:00:45,131 دیگه هدفم این شد 650 01:00:45,997 --> 01:00:48,409 برای همین عاشق پرندگان شدم 651 01:00:48,624 --> 01:00:51,694 هروقت دلم بگیره میام جنگل 652 01:00:51,926 --> 01:00:58,910 از این جنگل و مردماش خوشم میاد 653 01:01:00,103 --> 01:01:03,063 با داشتن پدرومادر من یتیمم 654 01:01:03,087 --> 01:01:07,087 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 655 01:01:15,416 --> 01:01:19,686 نیازی نیست زیاد خوشحال باشی اینطور ادامه نداره 656 01:01:19,892 --> 01:01:20,892 چرا؟ 657 01:01:21,075 --> 01:01:26,201 دارن همه جنگل رو نابود می کنند 658 01:01:26,472 --> 01:01:30,694 دیگه نمی مونه- داره با این حرفا منو زجر میده- 659 01:01:30,829 --> 01:01:35,455 طی 7 سال بخاطر جانوران جان مردم گرفته شده 660 01:01:35,702 --> 01:01:42,194 جانوران خطرناک اند- اما جون بیشتر جانوران بخاطر انسان گرفته شده 661 01:01:43,869 --> 01:01:47,686 شبیه معلم 7 سالگیمه 662 01:01:48,084 --> 01:01:51,329 اهای خوشگله 663 01:04:10,188 --> 01:04:11,188 فرار کنید 664 01:04:31,690 --> 01:04:36,681 جای تعجبه اون ما رو می ترسوند 665 01:04:39,100 --> 01:04:42,147 ولی جون شما رو نجات داد 666 01:04:47,710 --> 01:04:51,202 سلام کالینا من خوبم تو خوبی؟ 667 01:04:52,337 --> 01:04:55,313 کاری با من نداشته باش منم کاری باهات ندارم 668 01:04:56,615 --> 01:05:00,329 مردم این جنگل تو رو میبینند فرار می کنند 669 01:05:00,522 --> 01:05:03,886 منو تومئه تو کردند 670 01:05:04,403 --> 01:05:07,997 منو نجات دادی و قهرمان شدی نزن منو 671 01:05:08,649 --> 01:05:10,878 من یه خانواده کوچک دارم 672 01:05:10,990 --> 01:05:14,807 پدر ندارم مادر دارم و الان مادر بچه های آینده پیدا کردم 673 01:05:15,323 --> 01:05:19,482 همسر اینده منو نجات دادی ممنون 674 01:05:21,807 --> 01:05:23,688 باشه 675 01:05:24,553 --> 01:05:31,275 بابت نجات جونم ازت تشکر می کنم 676 01:05:35,655 --> 01:05:36,655 نترس 677 01:05:37,918 --> 01:05:38,918 دوست؟ 678 01:06:28,171 --> 01:06:29,171 زیباست 679 01:06:29,679 --> 01:06:32,044 سوپرایز شدم- بشین- 680 01:06:32,806 --> 01:06:35,067 فکر کردی فقط خودت می تونی حکومت کنی 681 01:06:35,512 --> 01:06:40,210 از شب اول تا الان سبک زندگیم عوض شده- شب اول؟- 682 01:06:41,274 --> 01:06:46,790 همون شبی که تو خونه خوابیدم رو میگم 683 01:06:47,346 --> 01:06:48,346 اینجوریه 684 01:06:49,576 --> 01:06:54,488 بازم اشتباه فکر کردی چرا مغزتون اینجوریه؟ 685 01:06:55,409 --> 01:06:56,623 برو سراصل مطلب 686 01:06:57,988 --> 01:06:58,988 اصل مطلب؟ 687 01:07:00,306 --> 01:07:03,226 اومد چشماتو ببند 688 01:07:05,179 --> 01:07:06,179 چشماتو ببیند 689 01:07:10,193 --> 01:07:13,129 امروز روز خاصیه برام 690 01:07:13,487 --> 01:07:17,359 امروز قبل 25 سالگیم برام یه پیام اومده 691 01:07:18,601 --> 01:07:23,847 به پزشکی که منو بدنیا اورد ممنون میگم 692 01:07:24,028 --> 01:07:25,583 و اون یکی تو هستی 693 01:07:27,742 --> 01:07:30,932 تولدت رو تبریک میگم 694 01:07:37,627 --> 01:07:40,635 همه جنگل رو گشتم دنبال کیک اینو بعنوان کیک قبول کن 695 01:07:41,619 --> 01:07:45,603 از کجا فهمیدی امروز تولدمه من یادم نبود 696 01:07:46,960 --> 01:07:51,024 وقتی یه پسر دختری رو میشناسه 697 01:07:51,218 --> 01:07:55,797 آدرس راننده اش رو پیدا می کنیم چه برسه به تاریخ تولدش 698 01:07:56,027 --> 01:07:58,566 تولدت برام مثل یه جشنه 699 01:08:05,900 --> 01:08:11,019 یه مهمان ویژه هم اومده 700 01:08:17,193 --> 01:08:18,193 نترس 701 01:08:18,415 --> 01:08:22,454 معرفی می کنم کالینا شاه جنگل 702 01:08:22,836 --> 01:08:29,915 کالینا این عشق منه می ترسم بهش بگم 703 01:08:30,879 --> 01:08:31,879 مثل تو 704 01:08:34,069 --> 01:08:37,569 نترس این دوستمه کاری نداره باهات 705 01:08:37,633 --> 01:08:40,744 تولدشه بهش تبریک بگو 706 01:08:40,908 --> 01:08:43,225 ابروم رو نبر 707 01:08:45,265 --> 01:08:46,265 چطور بود؟ 708 01:08:46,312 --> 01:08:48,542 آفرین کالینا 709 01:08:54,795 --> 01:08:59,707 وقتی دختری می خنده یا عصبی میشه بیشتر خوشگل میشه 710 01:08:59,771 --> 01:09:02,461 دوستام اینجوری میگند راست میگند 711 01:09:03,104 --> 01:09:07,485 توی زندگیم خوشیم همراه خانواده ام رفت 712 01:09:09,025 --> 01:09:12,167 هدفی نداشتم 713 01:09:13,501 --> 01:09:14,501 اینجوری فکر می کردم 714 01:09:15,271 --> 01:09:20,127 با به یاد انداختن تولدم خوشی رو اوردی 715 01:09:21,795 --> 01:09:23,540 این تولدم رو هرگز فراموش نمی کنم 716 01:09:24,541 --> 01:09:25,541 ممنون 717 01:09:27,318 --> 01:09:35,292 به غریبه ها باید گفت ممنونم نه دوستان 718 01:09:35,681 --> 01:09:36,681 مگه نه؟ 719 01:09:40,335 --> 01:09:43,723 وقتی می رفتی دانشگاه 720 01:09:44,073 --> 01:09:46,969 کسی بهت گفت دوست دارم 721 01:09:47,873 --> 01:09:49,723 خیلیا گفتند 722 01:09:51,446 --> 01:09:55,786 انگار شانسی ندارم- ولی من به کسی نگفتم- 723 01:09:58,358 --> 01:09:59,358 اون خونه رو هم بسازید 724 01:10:02,969 --> 01:10:06,810 سلام-استاد شمایید؟- کریشنا- 725 01:10:07,358 --> 01:10:09,371 کی میایی؟ 726 01:10:09,396 --> 01:10:11,712 به زودی فیل پیدا کردم 727 01:10:11,784 --> 01:10:17,299 هندیه هندی حرف میزنه هندی می خونه و میزنه 728 01:10:18,077 --> 01:10:22,934 همراهش یه دختر هم پیدا کردم 729 01:10:23,038 --> 01:10:27,759 به مادرم اطلاع بده 730 01:10:55,490 --> 01:11:01,212 از وقتی اومدم دیدم می خوای همدیگه رو بزنید 731 01:11:01,696 --> 01:11:03,609 راستش رو بگید چه اتفاقی افتاده؟ 732 01:11:04,363 --> 01:11:11,791 شما نمی دونید نیک بدحرامه اگه مردم بفهمند زنده اش نمی زارند 733 01:11:13,363 --> 01:11:15,641 سال 2000 734 01:11:20,306 --> 01:11:21,306 کجا میری؟ 735 01:11:22,084 --> 01:11:29,180 میرم جنگل- نمی تونی بری- 736 01:11:29,205 --> 01:11:31,141 اومدم که برادرم رو پیدا کنم 737 01:11:33,681 --> 01:11:38,276 هیچکس اجازه ورود نداره 738 01:11:38,427 --> 01:11:41,410 بذار کارمون رو بکنیم بهمون یاد نده برو 739 01:11:42,313 --> 01:11:46,630 به کی گفتی برو به طرفدار داداش 740 01:11:46,726 --> 01:11:50,384 کارتون اینه شب مشروب بخورید و روزا رو بخوابید 741 01:11:50,678 --> 01:11:55,114 فیلم زنجیر یا سینگام رو ببینید و یه چیزی یاد بگیرید 742 01:11:55,250 --> 01:11:59,582 داداش وی آی پیه و منم طرفدارشم 743 01:11:59,654 --> 01:12:05,598 دکتر راجکومار فرشته ما- برید- 744 01:12:06,543 --> 01:12:09,241 این شد- کاری ندارید؟-ممنون- 745 01:12:09,664 --> 01:12:12,933 جلو می شینید یا پشت؟- منو با جیپ میبرید؟- 746 01:12:12,958 --> 01:12:14,775 آره-ممنون 747 01:12:17,283 --> 01:12:21,680 اینم راه شما- قربان اینکه- 748 01:12:23,625 --> 01:12:24,625 اینم مسیر شما 749 01:12:34,028 --> 01:12:36,274 اگه رعد وبرق تو اسمانه بدرخشه 750 01:12:36,864 --> 01:12:38,436 انگار زیاد فیلم میبینه 751 01:12:38,666 --> 01:12:43,277 ای شیطانی که برادرم رو گروگان گرفتی 752 01:12:43,695 --> 01:12:46,997 کل جنگل رو میگردم همه رو فراری میدم 753 01:12:47,224 --> 01:12:51,708 تا برادر رو برگردونم 754 01:12:53,232 --> 01:12:55,954 علاقه و اعتماد طرفداران 755 01:12:55,983 --> 01:12:58,943 نمیذاره اتفاقی برای برادر بیافته 756 01:12:58,952 --> 01:13:02,999 قول میدم که برش گردونم 757 01:13:03,359 --> 01:13:06,454 این وظیفه منه 758 01:13:06,523 --> 01:13:10,435 دکتر راجکومار- زنده باد- 759 01:13:10,460 --> 01:13:11,460 میرم 760 01:13:11,611 --> 01:13:13,626 برادر رو برمیگردونم 761 01:13:14,071 --> 01:13:17,571 کاری کرد2الی3 سال راهم رو گم کنم 762 01:13:18,293 --> 01:13:20,563 نمیشه بخشیدش 763 01:13:21,214 --> 01:13:22,214 هرگز نمی بخشمش 764 01:13:23,161 --> 01:13:26,192 فیلم های هندی درس خوبی به مردم میده 765 01:13:26,756 --> 01:13:29,653 باید توی زندگیت تاثیر بذاره 766 01:13:30,010 --> 01:13:32,931 اگه می خواید خوب باشید راه درست رو برید 767 01:13:35,899 --> 01:13:40,439 از امروز دشمنی رو فراموش ودوست باشید 768 01:13:42,185 --> 01:13:47,740 با لبخند زندگی رو ادامه بدید 769 01:13:49,527 --> 01:13:50,527 پریم کومار 770 01:13:54,384 --> 01:13:56,114 برادر-ببخشید 771 01:13:56,964 --> 01:14:01,392 منو ببخش از رو عصبانیت اشتباه کردم 772 01:14:01,511 --> 01:14:03,907 مشکلی نیست- میدونی- 773 01:14:04,733 --> 01:14:09,249 انسان با دیدن فیلم کیسان خیلیا کشاورز شدند با دیدن فیلم میهن رفتند ارتش 774 01:14:09,761 --> 01:14:10,761 منم یکی از اونام 775 01:14:11,406 --> 01:14:14,247 وقتی برادر رو گروگان گرفتند من اینجا اومدم 776 01:14:15,224 --> 01:14:21,557 من چطور میدونم برادرم رو اذیت کنم 777 01:14:21,684 --> 01:14:23,501 برادر جان میده 778 01:14:27,215 --> 01:14:30,802 فیل؟- معلوم نیست از کجا اومد- 779 01:14:31,477 --> 01:14:34,921 انگار ارتباطی بینشونه 780 01:14:35,215 --> 01:14:37,818 من زنده نمیزارمش 781 01:14:42,927 --> 01:14:43,927 اون هدفمون نیست 782 01:14:45,278 --> 01:14:46,278 اون جنگله 783 01:14:46,873 --> 01:14:47,873 و مردمانش 784 01:14:49,746 --> 01:14:54,047 عاقبت درگیری با رانا رو باید بدونه 785 01:14:55,309 --> 01:14:58,880 فرار کنید 786 01:15:00,325 --> 01:15:04,063 کالینا داره میاد اگه فرار نکنیم ما رو می کشه 787 01:15:05,063 --> 01:15:06,063 کالینا 788 01:15:23,810 --> 01:15:24,810 کالینا 789 01:15:27,373 --> 01:15:28,373 کالینا 790 01:15:29,524 --> 01:15:30,524 برید عقب 791 01:15:31,516 --> 01:15:32,516 کالینا 792 01:15:33,413 --> 01:15:34,413 کالینا 793 01:15:35,802 --> 01:15:36,802 میکشتت 794 01:16:41,777 --> 01:16:47,943 سوار کالینا شد- این ارومش کزد یعنی- 795 01:17:26,383 --> 01:17:27,383 باهوبلی 796 01:18:10,980 --> 01:18:14,249 اشتباه نبود 797 01:18:15,480 --> 01:18:23,419 فقط شکست ناپذیران می تونند بیاند اینجا 798 01:18:24,203 --> 01:18:30,853 اگه کسی ارامش مردم رو بگیره خدا هم نمی تونه اروم بگیره 799 01:18:32,357 --> 01:18:38,991 گاجکسری دوباره بدنیا اومده 800 01:18:42,217 --> 01:18:44,240 بیا 801 01:19:02,117 --> 01:19:03,117 باهوبلی 802 01:19:05,006 --> 01:19:06,006 باهوبلی کیه؟ 803 01:19:07,123 --> 01:19:08,694 محافظ ما 804 01:19:09,430 --> 01:19:15,398 محافظ تاج و تخت ما 805 01:19:21,652 --> 01:19:28,644 برای دیدن چهره باهوبلی خورشید می درخشید 806 01:19:29,981 --> 01:19:32,647 هر مادری همچین پسری می خواست 807 01:19:33,933 --> 01:19:37,774 هر شاهی که به همچین سربازی افتخار کنه 808 01:19:39,052 --> 01:19:43,417 و بدنش از فولاد سفت تره 809 01:19:44,894 --> 01:19:47,314 بازوهای فولادین 810 01:19:48,981 --> 01:19:53,306 و موهای مشکی درازی داشت 811 01:19:54,687 --> 01:19:59,060 با چشمانش دشمن رو می سوزاند 812 01:20:00,901 --> 01:20:05,885 قسمتی از اسمان و زمین بود 813 01:20:07,044 --> 01:20:11,203 باهوبلی ما اینجوری بود 814 01:20:28,178 --> 01:20:33,352 حکومت کانگراجا توی تاریکی می رفت 815 01:20:33,900 --> 01:20:38,693 در این حکومت 816 01:20:38,755 --> 01:20:44,651 اولین نفر باعث تاریکی بود راجا سوریا بود 817 01:20:45,387 --> 01:20:50,602 بعد مرگ پدرش خونخوار شد 818 01:20:50,639 --> 01:20:58,123 برای ساکت کردن مردم جان هزاران نفر رو گرفت 819 01:21:00,189 --> 01:21:01,903 از اینجا 820 01:21:02,229 --> 01:21:06,998 از اونجا نابودی شروع میشه 821 01:21:09,427 --> 01:21:14,228 چون به اونجا حمله میکنم 822 01:21:14,538 --> 01:21:18,665 اونجا مال شماست خواسته ما همینه 823 01:21:19,871 --> 01:21:24,974 اما الان وقت مناسبی نیست طالع شما میگه 824 01:21:26,722 --> 01:21:31,444 روزهای اینده برای شما دشواره 825 01:21:33,080 --> 01:21:39,912 تقاضا دارم تئ این چند روز کاری نکنید 826 01:21:39,937 --> 01:21:43,937 گوروورشی من قبول ندارم 827 01:21:45,866 --> 01:21:50,222 من نسل نو خورشیدم 828 01:21:50,608 --> 01:21:54,115 و این خورشید اسیب میبینه؟ 829 01:21:54,973 --> 01:21:55,973 غیرممکنه 830 01:21:57,798 --> 01:22:03,242 اینجا باید نابود بشه 831 01:22:03,981 --> 01:22:09,599 همونطور که شما گفتید زمان خوبی نیست 832 01:22:10,314 --> 01:22:14,171 هرچی میخواد بشه 833 01:22:15,033 --> 01:22:19,136 اما سایه ایی رو من نمی افته 834 01:22:20,422 --> 01:22:22,834 من مطمئنم 835 01:22:48,489 --> 01:22:51,520 با کنترل کردن فیل وحشی 836 01:22:52,029 --> 01:22:59,504 سینه ما درشت میشه وقتی اینو میبینیم 837 01:23:02,024 --> 01:23:05,269 تو با باهوبلی میمونی 838 01:23:05,762 --> 01:23:11,253 کی میشه تو مثل باهوبلی بشی؟ 839 01:23:11,651 --> 01:23:12,651 غیرممکنه 840 01:23:13,754 --> 01:23:16,833 چون فردی نمی تونه مثل باهوبلی باشه 841 01:23:23,801 --> 01:23:25,999 سلام باهوبلی- سلام باهوبلی- 842 01:23:26,150 --> 01:23:33,380 من خوبم به لطف شما مردم ما در آرامش اند 843 01:23:34,339 --> 01:23:36,894 همه چیز به لطف خداست 844 01:23:37,092 --> 01:23:39,925 اعتمادی که بهم داری رو شکرگذارم 845 01:23:40,156 --> 01:23:43,338 پرابو بهم دستور دادند تا شما رو همراهی کنم-حتما 846 01:23:45,711 --> 01:23:52,020 راجاسوریدیر یه نامه برای ویکرام پهیار فرستاد 847 01:23:52,553 --> 01:23:59,020 توش نوشته بود خار کفش ما نباشید 848 01:23:59,397 --> 01:24:02,023 شکست رو قبول کنید 849 01:24:02,524 --> 01:24:06,682 بعد شکست هم مجبورید بیایید 850 01:24:07,302 --> 01:24:15,234 بهتره 300 تا فیل هزار تا اسب و الماس و طلا 851 01:24:15,259 --> 01:24:17,941 باید بیایی پیش من 852 01:24:18,056 --> 01:24:24,254 اگه قبول ندارید باید شمشیر های ما رو قبول کنید 853 01:24:24,524 --> 01:24:28,619 و اگه شکست خوردید باید تا اخر عمر خدمتکار ما بشید 854 01:24:28,826 --> 01:24:35,548 و اونجوری آبروتون هم میره 855 01:24:39,032 --> 01:24:42,881 ارتش کافی برای مبارزه نداریم 856 01:24:43,905 --> 01:24:48,634 بهتره بمیرم- آره- 857 01:24:49,468 --> 01:24:56,714 نخست وزیر درست میگه با فرستادن این نامه آرامش میره 858 01:24:58,014 --> 01:25:01,974 بعد مرگ پدرش اینجوری شده 859 01:25:02,681 --> 01:25:08,410 باید زود جوابش رو بدیم 860 01:25:08,887 --> 01:25:10,863 باشه- شاهنشاه- 861 01:25:11,371 --> 01:25:18,021 مبارزه تن به تن می طلبیم- بله شاهنشاه- 862 01:25:20,076 --> 01:25:24,639 اگه جنگجویان ما برند پیروزی حتمیه 863 01:25:28,594 --> 01:25:31,975 باهبولی وارد میدان میشه 864 01:25:34,769 --> 01:25:37,261 شاهنشاه ببخشید 865 01:25:37,888 --> 01:25:39,800 از قدرت باهوبلی خبر داریم 866 01:25:40,840 --> 01:25:45,689 اما-توی میدان علاوه بر قدرت باید ذهنت هم قدرتمند باشه 867 01:25:46,475 --> 01:25:50,753 باهوبلی پیروز این میدانه 868 01:25:51,245 --> 01:25:53,848 جنگجو واقعیه 869 01:25:55,777 --> 01:26:01,864 ببخشید اما اگه شکست بخوره باید خدمتکارشون بشیم 870 01:26:02,372 --> 01:26:07,030 نخست وزیر مردم ما به عشق و عبادت خدمت می کنند 871 01:26:07,483 --> 01:26:09,372 نه برای ترحم 872 01:26:10,150 --> 01:26:14,903 از بچگی اینو شنیدیم که این زندگی ما 873 01:26:15,737 --> 01:26:20,348 همونی که سپاسگذارشه برنده همونه 874 01:26:20,373 --> 01:26:22,174 بهت افتخار می کنم 875 01:26:22,770 --> 01:26:25,365 ما همونقدر که صلح طلبیم جنگجو هم هستیم 876 01:26:25,746 --> 01:26:29,579 برای مبارزه اماده ایم 877 01:30:30,708 --> 01:30:36,866 هرکی انگشت به سمت پادشهامون بیاره ما اونو قطع می کنیم 878 01:30:37,549 --> 01:30:42,945 اگه پدرت و 7 نسل بعدیتم بیاند 879 01:30:43,335 --> 01:30:47,652 اونوقتم یه مشت خاکم نمی تونید از اینجا ببرید 880 01:30:49,502 --> 01:30:53,112 من اگه جلو وایستم 881 01:30:53,563 --> 01:30:57,008 غیرممکنه کسی ببره 882 01:30:58,532 --> 01:31:03,277 دو روز بهت وقت میدم از خاک ما برو بیرون 883 01:31:03,754 --> 01:31:04,754 برو 884 01:31:30,067 --> 01:31:32,352 آفرین باهوبلی 885 01:31:32,654 --> 01:31:37,178 اگه هرکس سربازی مثل تو داشته باشه شکست نمی خوره 886 01:31:38,027 --> 01:31:44,725 پیروزی رو قبل ورود به میدان توی چشمانت دیدم 887 01:31:45,003 --> 01:31:48,892 باعث افتخار ما میشه اگه عضو ارتش ما بشی 888 01:31:49,575 --> 01:31:55,130 شاهنشاه باهوبلی رو باید فرمانده ارتشمون باشه 889 01:31:55,789 --> 01:31:58,098 باما میمونید؟ 890 01:31:58,123 --> 01:32:01,662 من این مبارزه رو برای سرزمینم مبارزه کردم 891 01:32:02,242 --> 01:32:05,027 همین اعتماد شاهنشاه برام کافیه 892 01:32:05,599 --> 01:32:08,876 من هیچی نمی خوام 893 01:32:09,528 --> 01:32:12,694 من سلطان جنگلم همونجا می خوام بمونم 894 01:32:13,321 --> 01:32:16,416 اعتماد شما باعث افتخار منه 895 01:33:53,980 --> 01:33:56,511 پیروزیم رو به شکست تبدیل کردند 896 01:33:57,266 --> 01:33:59,464 تحملش رو ندارم 897 01:34:00,131 --> 01:34:04,718 کلک زدند- ما دوباره جنگ میکنیم به ما ملحق بشید- 898 01:34:05,123 --> 01:34:11,996 شما برنده میشید اون سرزمین شماست اما اون 899 01:34:12,021 --> 01:34:14,036 اما اون بهمون خنجر زد 900 01:34:14,061 --> 01:34:19,989 دیگه فایده نداره نامه بفرست 901 01:34:20,196 --> 01:34:23,116 اعلان جنگ کن- نه- 902 01:34:27,791 --> 01:34:31,648 نمی تونید ارتش ما رو شکست بدید 903 01:34:32,371 --> 01:34:36,926 از 4 طرف امنه یه طرف دریا 904 01:34:38,355 --> 01:34:41,505 که ارتش بهتون حمله می کنه 905 01:34:42,236 --> 01:34:47,537 و از یه طرف کوه های بلنده که نمیشه 906 01:34:48,077 --> 01:34:50,902 . از طرف دیگه غیر ممکنه 907 01:34:52,180 --> 01:34:55,775 چون ارتش فیل اونجاست 908 01:34:56,220 --> 01:34:59,807 اینم ناحیه چهارمه 909 01:35:00,259 --> 01:35:03,759 ما مربی فیل ماهری داریم 910 01:35:04,736 --> 01:35:08,195 ارتش ما قویتره 911 01:35:09,371 --> 01:35:14,680 مسئله اصلی این مربی قیله 912 01:35:15,498 --> 01:35:19,775 من فقط اون باهوبلی رو می خوام 913 01:35:19,902 --> 01:35:21,568 نمی بخشمش 914 01:35:21,958 --> 01:35:23,029 هرجوریه 915 01:35:23,054 --> 01:35:28,903 فقط یه راه اونم غروب خورشیده 916 01:35:30,308 --> 01:35:33,157 به صورت مخفیانه کشتنش غیرممکنه 917 01:35:33,975 --> 01:35:39,839 چون ارتش شما مبارزه جنگلی بلد نیستند 918 01:35:41,109 --> 01:35:49,085 اون روز همه برای عبادت میرند 919 01:35:50,132 --> 01:35:54,409 فقط 50 تا 100 تا سرباز میمونند 920 01:35:55,402 --> 01:36:00,219 و فردا روز عبادته 921 01:36:04,885 --> 01:36:08,416 اونجوری شکست دادنشون اسونه 922 01:36:09,528 --> 01:36:13,765 اونجوری نسلشون نابود میشه 923 01:36:13,877 --> 01:36:16,980 یه مشکلی هست 924 01:36:18,655 --> 01:36:23,527 چون باهوبلی جز همون سربازانه 925 01:36:28,597 --> 01:36:32,089 باهوبلی اندازه یه ارتشه 926 01:36:33,121 --> 01:36:39,795 من از تصمیم عوض نمیشم 927 01:36:55,770 --> 01:37:01,254 ارتش قدرتمندم وارد میشه 928 01:37:04,007 --> 01:37:07,578 و خودم فرمانده ارتش میشم 929 01:37:10,023 --> 01:37:18,008 ما از این طرف حمله می کنیم و از طرف شمال ارتش دیگرم حمله می کنه 930 01:37:19,945 --> 01:37:24,190 بعد مرگ باهوبلی جشن میگیرم 931 01:37:25,286 --> 01:37:29,047 و در تاریخ نوشته میشه 932 01:37:31,056 --> 01:37:37,635 فردا مرگ باهوبلیه 933 01:37:40,766 --> 01:37:41,766 باندو 934 01:37:43,258 --> 01:37:47,258 ممکن بود کشته بشی 935 01:37:49,917 --> 01:37:53,805 براتون شیر آوردم- شیر؟-بله- 936 01:37:54,822 --> 01:37:57,083 چیزیت شده؟-نه 937 01:38:00,718 --> 01:38:01,742 اول بخورید 938 01:38:04,869 --> 01:38:05,935 خدایا مراقبم باش 939 01:38:10,337 --> 01:38:11,543 خوشمزه است 940 01:38:40,243 --> 01:38:42,600 نخست وزیر شما؟ 941 01:38:42,667 --> 01:38:50,625 آره منم بعد غروب خورشید من شاه اینجا میشم 942 01:39:21,166 --> 01:39:22,395 باهوبلی 943 01:39:23,491 --> 01:39:25,832 سلحشور دلیر 944 01:39:27,277 --> 01:39:34,118 این وطن پرستیت رو امروز با خاک یکسان می کنم 945 01:39:34,658 --> 01:39:38,784 آرزوت براورده نمیشه 946 01:39:39,277 --> 01:39:42,586 از بزدلی مثل تو این کار بعیده 947 01:39:42,611 --> 01:39:48,420 باهوبلی پدرم توی جنگ کشته شد 948 01:39:48,587 --> 01:39:51,079 اما من نمیمیرم 949 01:40:05,280 --> 01:40:09,161 اون شیر باعث این حالته 950 01:40:10,836 --> 01:40:15,216 چون توش سم بود 951 01:40:23,149 --> 01:40:29,172 من نمی خواستم بمیرم جایگاهت رو می خواستم 952 01:40:34,686 --> 01:40:38,217 باهوبلی توی چندین ثانیه 953 01:40:39,090 --> 01:40:43,963 این سم باعث میشه بمیری 954 01:40:44,368 --> 01:40:48,304 و همراه مرگت اینجا هم نابود میشه 955 01:40:49,480 --> 01:40:54,012 وقتی شمعی خاموش میشه خیلی زجر میکشه 956 01:40:55,020 --> 01:41:01,623 بهتر بود چند ساعت دیرتر میامدی 957 01:41:03,236 --> 01:41:06,752 انگار مرگت نزدیکه 958 01:41:15,358 --> 01:41:21,381 قبل غروب خورشید اگه یکی از شما 959 01:41:21,756 --> 01:41:24,732 یه قدم از اینجا جلوتر رفت 960 01:41:25,637 --> 01:41:28,851 اونوقت سبیلم رو میدم بهت 961 01:41:35,271 --> 01:41:40,246 توی این سرزمین خیانتکار همچین سربازی چطور بدنیا اومد؟ 962 01:41:40,636 --> 01:41:45,691 اگه یکی خیانت کرده همه رو متهم نکن 963 01:41:47,287 --> 01:41:52,453 قبل مرگت اون اعتماد مهمه 964 01:41:52,739 --> 01:41:55,485 یا پیروزی من 965 01:41:55,914 --> 01:42:00,120 همه چیز توی تاریخ نوشته میشه 966 01:42:00,437 --> 01:42:05,707 توی دام مرگی و منو تهدید می کنی 967 01:42:06,564 --> 01:42:08,286 به غرورت باید سلام کرد 968 01:42:16,426 --> 01:42:21,696 برو اگه می تونی جونت رو نجات بده 969 01:42:21,765 --> 01:42:24,353 حمله 970 01:43:25,516 --> 01:43:29,698 من یه سرباز دلیرم نه ترسویی مثل تو 971 01:43:31,159 --> 01:43:35,055 هرکی به سرزمینم خیانت کنه می کشمش 972 01:43:38,987 --> 01:43:43,677 نباید افرادی مثل تو اینجا زنده بمونند 973 01:44:56,424 --> 01:45:00,264 نامردانی هستید که از پشت خنجر میزنید 974 01:45:00,898 --> 01:45:05,962 اما از جلو سینه رو پاره می کنیم 975 01:45:19,128 --> 01:45:21,715 نامردان 976 01:46:45,609 --> 01:46:47,743 آفرین باهوبلی 977 01:46:47,768 --> 01:46:55,442 این خون و این شمشیر در آخر پیروزی منو نشون میده 978 01:46:56,656 --> 01:47:02,560 با مردن یه شیر کل جنگل نابود نمیشه 979 01:47:03,085 --> 01:47:10,954 افراد اینجا مثل یه شیر با شما شیاطین شکار می کنند 980 01:47:16,888 --> 01:47:22,839 قبل غروب خورشید نفست رو میبرم 981 01:47:30,756 --> 01:47:31,756 بیا 982 01:48:56,230 --> 01:49:00,198 روحت هیچ وقت ارامش نمی بینه 983 01:49:02,088 --> 01:49:09,301 همه اینا رو زیر پام له می کنم 984 01:49:53,243 --> 01:49:59,068 هرچند ما از این دنیا بریم 985 01:50:00,426 --> 01:50:06,259 اما هیچ وقت نیافت پایین 986 01:50:11,420 --> 01:50:13,174 دوست من 987 01:50:16,499 --> 01:50:22,658 از امروز زندگی ما یکیه 988 01:50:26,299 --> 01:50:28,830 حقیقت همینه 989 01:50:33,993 --> 01:50:37,477 که این زندگی 990 01:50:38,446 --> 01:50:42,969 برای این سرزمین باید فدا بشه 991 01:50:44,406 --> 01:50:48,120 و همون برنده هست 992 01:51:05,125 --> 01:51:09,807 برای سرزمینش تا اخزین نفسش جنگید 993 01:51:10,704 --> 01:51:17,728 برای این فداکاریش لقب جنگجو رو دادند 994 01:51:18,969 --> 01:51:21,691 بزرگی و فداکاریش 995 01:51:21,833 --> 01:51:25,801 یاد و خاطراتش برای یاد بود 996 01:51:26,286 --> 01:51:32,420 به اسم جنگجو نام دادند 997 01:51:35,833 --> 01:51:40,817 به لطف شاهنشاه همه سربازان ما 998 01:51:42,421 --> 01:51:45,174 اهسته کم شد 999 01:51:46,056 --> 01:51:48,428 همه ما از نسل جنگجو ها ایم 1000 01:51:48,992 --> 01:51:52,595 بزرگان ما با افتخار اینو می گند 1001 01:51:54,579 --> 01:51:55,968 زمانی 1002 01:51:57,413 --> 01:52:00,857 از سرزمین ما محافظت می کرد 1003 01:52:01,437 --> 01:52:08,134 اما الان نمی تونیم از خودمون محافظت کنیم 1004 01:52:22,781 --> 01:52:27,463 با اومدن تو دوباره قدرت به ما برگشته 1005 01:52:28,186 --> 01:52:32,701 دیگه هیچ کس کاری نمی تونه بکنه 1006 01:52:33,321 --> 01:52:39,034 الان دوباره با افتخار می تونیم بگیم ما از نسل گاجکساریم (جنگجوها) 1007 01:52:40,551 --> 01:52:44,360 با ارامش می تونیم زندگی کنیم چون جنگجو برگشته 1008 01:52:45,194 --> 01:52:47,050 محافظ مایی 1009 01:52:49,051 --> 01:52:50,590 قدرتمونی 1010 01:53:32,413 --> 01:53:37,428 اونجا منو سوامی می دونند اینجا منو جنگجو می دونند 1011 01:53:38,151 --> 01:53:39,738 الان بگو من کیم؟ 1012 01:53:40,238 --> 01:53:45,968 می گند ارتش فیل داشتم و من فیل سوار بودم 1013 01:53:46,170 --> 01:53:50,289 اینحور داستان رو توی کتابها خوندم 1014 01:53:51,019 --> 01:53:58,534 زندگیم مثل فوتباله کجا زندگی می کنم؟ کجا میرم؟ 1015 01:53:58,931 --> 01:54:00,264 این چه شوخیه؟ 1016 01:54:00,550 --> 01:54:03,891 آره شوخیه اینجوری که اومدی جنگل 1017 01:54:04,182 --> 01:54:09,618 و با این دوست شدی اهالی اینجا ازاین میترسند 1018 01:54:10,309 --> 01:54:16,206 یه چیز مسخره دیگه اینه که فیل وحشی رو رام کردی 1019 01:54:16,365 --> 01:54:19,110 این واقعا مسخره است 1020 01:54:20,420 --> 01:54:25,317 حرفشون رو باور کن دروغ نمی گند 1021 01:54:25,682 --> 01:54:27,325 نمی دونم یادته که 1022 01:54:27,444 --> 01:54:32,713 وقتی داشتند از مردم انگشت می گرفتند من اعتراض کردم 1023 01:54:33,555 --> 01:54:35,372 مردم خوشحال شدند 1024 01:54:35,992 --> 01:54:37,848 اوون روز نجاتشون دادی 1025 01:54:38,087 --> 01:54:42,325 اما امروز اون شیطان همه امادگیش رو گرفته 1026 01:54:43,468 --> 01:54:49,102 قراره اونجا رو خراب کنند ولی اونا جایی به جز جنگل ندارند 1027 01:54:49,682 --> 01:54:52,237 برای همین من میرم با دی سی حرف بزنم 1028 01:54:55,047 --> 01:54:56,642 بهت اعتماد دارند 1029 01:55:12,911 --> 01:55:15,410 برید کنار قربان داره میاد 1030 01:55:17,069 --> 01:55:19,688 بهشون بگو فردا بیاند 1031 01:55:20,514 --> 01:55:23,672 از صبحه که منتظر شماییم کار مهمی داریم 1032 01:55:23,753 --> 01:55:25,475 همه منتظر من بودند 1033 01:55:26,015 --> 01:55:27,316 ما کار دیگری هم داریم 1034 01:55:27,420 --> 01:55:29,776 به عنوان کارمند دولت نمی تونید اینجوری حرف بزنید 1035 01:55:30,967 --> 01:55:31,967 مشکلتون چیه؟ 1036 01:55:38,459 --> 01:55:41,943 بخاطر همچین مشکل کوچکی اینجوری باهام رفتار کردید 1037 01:55:42,404 --> 01:55:44,530 اینجا دفتر دی سی هست یادتون باشه 1038 01:55:44,745 --> 01:55:47,260 هرجا که باشه 1039 01:55:49,928 --> 01:55:53,086 وقتی اشتباه می کنی مردم حق دارند سوال کنند 1040 01:55:53,872 --> 01:55:55,983 هفتاد درصد مردم سوال نمی پرسند 1041 01:55:56,610 --> 01:55:58,356 فقط اینا می پرسند 1042 01:55:58,459 --> 01:56:02,054 کل سیستم خرابه من به تنهایی نمی تونم 1043 01:56:04,737 --> 01:56:07,498 یه پدر اگه بخواد می تونه پسرش رو به راه راست ببره 1044 01:56:13,872 --> 01:56:17,903 همونطور یه دی سی می تونه همه رو اصلاح کنه 1045 01:56:19,221 --> 01:56:20,943 اون قدرت توی دستته 1046 01:56:21,039 --> 01:56:24,998 سخنرانی راحته اما عملش سخته 1047 01:56:25,166 --> 01:56:28,951 من یه مرد خانواده دارم نمی تونم ریسک کنم 1048 01:56:29,896 --> 01:56:33,276 کسی که نتونه از خانواده اش محافظت کنه 1049 01:56:33,311 --> 01:56:36,382 چطور می تونه از جامعه محافظت کنه 1050 01:56:46,155 --> 01:56:47,845 برای شما این مسئله کوچکیه 1051 01:56:48,441 --> 01:56:51,019 اما برای اون مردم جنگل زندگیشونه 1052 01:56:51,191 --> 01:56:53,691 اگه جنگل نباشه اونا کجا برند؟ 1053 01:56:54,294 --> 01:56:58,119 اونا ساکن اونجاند برای چی اونا رو میندازید؟ 1054 01:56:58,379 --> 01:57:02,283 اگه جنگل نباشه اونوقت زوستا هم نیست 1055 01:57:07,976 --> 01:57:10,110 مشکلت رو می تونم درک کنم 1056 01:57:11,333 --> 01:57:14,602 اما همکارانم بهم کمک کنند بهشون اعتماد ندارم 1057 01:57:15,555 --> 01:57:18,531 به اسونی نمیشه سیستم رو عوض کرد 1058 01:57:18,621 --> 01:57:22,057 باید عوض بشه ما نمی تونیم سیستم رو عوض کنیم 1059 01:57:22,327 --> 01:57:26,827 اما اگه ما عوض بشیم سیستم هم عوض میشه و از شما شروع میشه 1060 01:57:27,994 --> 01:57:32,740 اگه افراد دیگه مثل شما همه نه بگند 1061 01:57:33,177 --> 01:57:37,700 یا کل دولت نه بگه من بازم دست نمی کشم 1062 01:57:38,264 --> 01:57:41,708 حتی اگه بمیرم دست افرادم رو ول نمی کنم 1063 01:58:09,200 --> 01:58:10,200 رانا 1064 01:58:10,430 --> 01:58:14,779 مجوز حنگل رو نداشتی ولی بازم بهت مجوز دادم 1065 01:58:15,486 --> 01:58:17,866 الان این پرونده به دی سی رسیده 1066 01:58:18,335 --> 01:58:21,851 اگه به اخبار برسه مشکل ساز میشه 1067 01:58:22,034 --> 01:58:26,866 اونوقت همه کارامون لو میره 1068 01:58:27,407 --> 01:58:31,112 من به وسیله سیاست میام بیرون 1069 01:58:31,462 --> 01:58:32,978 اما تو چی؟ 1070 01:58:50,119 --> 01:58:56,928 اینقدر جرات پیدا کردید که رفتید پیش دی سی و شکایت کردید 1071 01:58:57,302 --> 01:59:00,547 امضا کنید اونوقت زنده میمونید 1072 01:59:00,782 --> 01:59:07,520 فهمیدید؟وگرنه همتون رو توی خونه هاتون می سوزونم 1073 01:59:07,719 --> 01:59:10,845 هیچ کس زنده نمی مونه 1074 01:59:10,870 --> 01:59:16,290 برای سوزاندن جنگل ما باید دوباره از شکم مادرت متولد بشی 1075 01:59:17,187 --> 01:59:22,528 کسی نبود بپرسه که زنده ایم یا نه الان تهدید به مرگمون می کنی؟ 1076 01:59:23,053 --> 01:59:26,147 هرکی واسه کشتن ما بیاد گاجکسری اونو می کشه 1077 01:59:27,592 --> 01:59:31,250 مثل یه فیل بهتون حمله می کنه 1078 01:59:32,259 --> 01:59:34,393 تا الان ما رو می ترسوندید 1079 01:59:34,457 --> 01:59:36,639 تا الان ما رو می زدید 1080 01:59:36,664 --> 01:59:41,290 الان دیگه نمی ترسیم مثل شیر هستیم 1081 01:59:43,164 --> 01:59:46,679 منو می ترسونید بزنیدشون 1082 01:59:49,339 --> 01:59:53,457 اگه تئ اسلحه داری ما هم 1083 02:00:23,554 --> 02:00:24,554 بریم 1084 02:00:32,909 --> 02:00:34,599 گوروجی 1085 02:00:34,980 --> 02:00:38,313 مردم جشن میگیرند 1086 02:00:41,774 --> 02:00:46,868 بعد شنیدن این خبر چرا ساکتید؟ چی شده؟ 1087 02:00:51,282 --> 02:00:57,615 مردمان گاجکسری همینجوری اند دست مردمان خودشون رو رها نمی کنند 1088 02:00:59,486 --> 02:01:02,367 باهوبلی اوتار ماست 1089 02:01:03,629 --> 02:01:06,200 ما نمی تونیم باهاش باشیم- چرا؟ 1090 02:01:07,796 --> 02:01:13,390 چون همشون توی یه حادثه کشته میشند 1091 02:01:15,454 --> 02:01:16,454 برادر گوش کن 1092 02:01:41,278 --> 02:01:42,278 تالینا 1093 02:01:43,064 --> 02:01:44,064 چت شده؟ 1094 02:01:52,411 --> 02:01:53,411 چت شده؟ 1095 02:01:54,372 --> 02:01:55,372 بلند شو 1096 02:01:56,515 --> 02:01:57,515 بلند شو 1097 02:01:59,451 --> 02:02:00,451 کالینا 1098 02:02:00,896 --> 02:02:01,896 بلند شو 1099 02:02:06,086 --> 02:02:09,459 بلند شو 1100 02:02:37,491 --> 02:02:38,491 سادوا 1101 02:02:39,912 --> 02:02:41,745 این گاجکسریه؟ 1102 02:02:46,880 --> 02:02:49,904 من خیلی از اینا رو کشتم 1103 02:02:50,334 --> 02:02:51,334 اونوقت این چیه؟ 1104 02:02:54,295 --> 02:02:58,643 شکار فیل و شیر آسونه 1105 02:02:59,676 --> 02:03:02,413 اما وقتی این دو تا با هم متحد میشند 1106 02:03:02,660 --> 02:03:04,493 منم راونم 1107 02:03:04,890 --> 02:03:08,223 اون ده تا سر داشت من ده تا سینه دارم 1108 02:03:09,295 --> 02:03:13,120 همراه تو کل جنگل رو می سوزونم 1109 02:03:13,334 --> 02:03:19,032 اگه افاقی برای کالینا بیافته زنده نمی مونی 1110 02:03:19,215 --> 02:03:22,493 اگه اون رو فیل نجاتت نداده بود می کشتیمت 1111 02:03:22,676 --> 02:03:25,437 سدوا این که بچه هست 1112 02:03:26,676 --> 02:03:29,445 مگه قهرمانی؟ 1113 02:03:29,795 --> 02:03:34,159 دو دقیقه قبل هیچ احساسی به این نداشتم 1114 02:03:34,874 --> 02:03:41,786 اما تو با این همه ادم اومدی اینو فهمیدم 1115 02:03:42,287 --> 02:03:43,890 که قهرمانم 1116 02:03:48,342 --> 02:03:53,469 امروز وارد جنگل شدم فردا وارد خونه ات 1117 02:03:54,604 --> 02:03:58,850 خوب بلدم سگ های مثل شما ادم کنم 1118 02:04:00,461 --> 02:04:04,112 تا حالا با بزذل ها روبه رو شدید 1119 02:04:04,200 --> 02:04:09,953 الان که با من روبه رو شدید بهتون میگم که ترس چیه 1120 02:04:09,978 --> 02:04:12,755 و توی همین جنگل نشونتون میدم 1121 02:04:14,128 --> 02:04:19,691 نمی زارم بلایی سر این جنگل بیارید بیایید 1122 02:04:30,338 --> 02:04:31,338 برید 1123 02:05:01,336 --> 02:05:03,431 این فیل رو بکش 1124 02:05:54,853 --> 02:05:57,321 امادگی رو بگیرید 1125 02:06:12,468 --> 02:06:14,475 این محافظتون بود؟ 1126 02:06:18,738 --> 02:06:19,738 گاجکسری 1127 02:06:21,111 --> 02:06:25,182 کسی که نتونه از خودش محافظت کنه چطور از شما محافظت می کنه؟ 1128 02:06:28,198 --> 02:06:31,198 هرکی که می خواد زنده بمونه بره از جنگل 1129 02:06:33,261 --> 02:06:36,253 اینجا مقبره گاجکسریه 1130 02:06:37,515 --> 02:06:41,444 گاجکسری شکست نمی خوره 1131 02:06:42,754 --> 02:06:46,229 پس اینجوریه یعنی این شکست نمی خوره؟ 1132 02:06:49,119 --> 02:06:50,119 بکشیدش 1133 02:07:11,883 --> 02:07:14,335 فرار کنید 1134 02:12:08,207 --> 02:12:09,207 کریشنا 1135 02:12:10,390 --> 02:12:15,548 تو نه استعداد سوامی بودن داری نه گاج 1136 02:12:17,057 --> 02:12:19,453 فقط به این مردم خدمت کن 1137 02:12:20,231 --> 02:12:21,628 این دستور منه 1138 02:12:23,930 --> 02:12:30,421 بخاطر یه فیل اینجا اومدی بخاطر من پس حکمتی توش هست 1139 02:12:33,895 --> 02:12:39,926 هرکس نمی تونه سوامی بشه 1140 02:12:41,300 --> 02:12:45,855 اونی که به مردم خدمت کنه اون گوروست 1141 02:12:53,839 --> 02:13:00,306 مثل یه شمع امید برای مردمی 1142 02:13:00,456 --> 02:13:02,059 حکمت همینه 1143 02:13:07,488 --> 02:13:12,813 خیالت راحت شد دیگه نیازی نیست سوامی بشی 1144 02:13:13,345 --> 02:13:17,940 دختر که انتخاب کردی حداقل بیا معبد ما اونجا عروسی کن 1145 02:13:21,040 --> 02:13:23,349 زنده باشید 1146 02:13:24,080 --> 02:13:26,721 بریم رئیس 1147 02:13:26,746 --> 02:13:29,428 وایستا نقشه عوض شده- چی شده؟- 1148 02:13:29,626 --> 02:13:33,332 تصمیم گرفتیم همینجا بمونیم- اونوقت من چی؟- 1149 02:13:33,872 --> 02:13:40,023 ما مردمان اونجاییم که جنگل داره 1150 02:13:42,521 --> 02:13:43,521 بگیرش 1151 02:13:44,236 --> 02:13:48,489 اینا رو هم ببرید تصمیم گرفتم همینجا بمونم 1152 02:13:48,513 --> 02:13:56,513 بالیوود وان Bollywood1.Co 102111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.