Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,500 --> 00:00:30,822
United pictures presents
an opus pictures production
4
00:00:36,333 --> 00:00:39,825
Lee min-ki
5
00:00:40,792 --> 00:00:44,284
park sung-woong
6
00:00:45,375 --> 00:00:48,822
Lee tae-im
7
00:02:00,625 --> 00:02:02,035
Who the fuck?!
8
00:03:01,917 --> 00:03:02,917
Son of a bitch!
9
00:07:11,125 --> 00:07:17,371
For the emperor
10
00:07:18,375 --> 00:07:20,741
I really don't get it.
11
00:07:20,750 --> 00:07:24,948
I don't know if that was a miscalculation
on his part,
12
00:07:25,125 --> 00:07:28,288
or limitation of his control,
13
00:07:28,417 --> 00:07:31,955
but he couldn't fulfill his duties as
a relief pitcher,
14
00:07:31,958 --> 00:07:37,157
and completely blew the lead...
15
00:07:43,875 --> 00:07:45,911
Where did it all begin?
16
00:07:45,917 --> 00:07:48,533
"Busan high pitcher Lee hwan leads team
to series win"
17
00:07:48,750 --> 00:07:50,160
"mvp pitcher Lee hwan"
18
00:07:50,333 --> 00:07:51,789
"scouted to red whales"
19
00:07:51,917 --> 00:07:54,033
"most anticipated debut"
20
00:07:54,167 --> 00:07:56,078
"sudden shoulder injury"
21
00:07:56,333 --> 00:07:57,664
"dropped to 2nd string"
22
00:08:46,167 --> 00:08:48,874
A walk, then a triple in the 9th,
23
00:08:48,875 --> 00:08:52,447
and a loss by 2 equals 50x payout.
24
00:08:53,083 --> 00:08:54,368
Is he really a rookie?
25
00:08:54,375 --> 00:08:56,912
His accuracy is one of a kind.
26
00:08:56,917 --> 00:08:58,407
Let's finish the deal.
27
00:08:58,583 --> 00:08:59,789
Fine!
28
00:08:59,792 --> 00:09:00,792
Hey!
29
00:09:07,958 --> 00:09:09,323
Everything's here?
30
00:09:09,958 --> 00:09:11,823
It was a few hundred short last time.
31
00:09:11,833 --> 00:09:14,449
Don't be a cheapskate over pocket change.
32
00:09:16,500 --> 00:09:20,994
We got heavy unloaders
today, play a few hands.
33
00:09:21,000 --> 00:09:22,991
It's littered with rich fucking posers.
34
00:09:24,458 --> 00:09:26,073
See you. Let's go.
35
00:09:32,333 --> 00:09:34,995
Hwan, let's do this again soon.
36
00:09:36,833 --> 00:09:38,789
You're short a bundle.
37
00:09:39,708 --> 00:09:43,121
Did I bring you to the 1st string
for sucking me off?
38
00:09:43,125 --> 00:09:44,990
Commission, asshole.
39
00:09:50,625 --> 00:09:52,616
Motherfucker...
40
00:09:58,625 --> 00:10:01,116
Incoming raid! Get out!
41
00:10:27,917 --> 00:10:31,364
Catch-and-release is my
job as a prosecutor.
42
00:10:31,375 --> 00:10:34,037
Treat me to fancy Sushi soon.
43
00:10:34,417 --> 00:10:36,999
Take care, sang-ha.
44
00:10:38,708 --> 00:10:42,872
Even penny slot players are gamblers.
45
00:10:44,708 --> 00:10:46,824
You're lucky, hwan.
46
00:10:50,333 --> 00:10:51,368
Bud!
47
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Isn't this yours?
48
00:11:09,042 --> 00:11:12,239
Look at 'em bruises, are you alright?
49
00:11:13,042 --> 00:11:14,407
It looks pretty bad.
50
00:11:16,667 --> 00:11:19,329
My heart fucking aches...
51
00:11:19,708 --> 00:11:20,708
Listen here.
52
00:11:21,375 --> 00:11:25,948
Loans are supposed to be paid back,
not to be forgotten.
53
00:11:26,208 --> 00:11:29,530
If you paid in time,
you coulda saved 'em bruises,
54
00:11:29,542 --> 00:11:31,328
and have a good laugh.
55
00:11:33,417 --> 00:11:34,907
Who the fuck?
56
00:11:35,208 --> 00:11:36,493
I want my money.
57
00:11:38,500 --> 00:11:40,582
Is that fucking mutt lost?
58
00:11:40,583 --> 00:11:42,198
- Here.
- Yes, sir.
59
00:11:42,500 --> 00:11:44,240
Listen here, you shit,
60
00:11:44,500 --> 00:11:45,740
you're so out of your...
61
00:11:46,125 --> 00:11:47,125
Wait!
62
00:11:47,750 --> 00:11:50,036
It's the king of game fixer, Lee...
63
00:11:52,250 --> 00:11:54,161
Look, look.
64
00:11:54,292 --> 00:11:55,292
Stop right there.
65
00:11:55,958 --> 00:11:58,870
You really surprised me.
66
00:11:59,000 --> 00:12:00,206
A tough guy, eh?
67
00:12:00,792 --> 00:12:03,829
I don't know what your deal is,
68
00:12:03,833 --> 00:12:07,200
but being an athlete means shit
in this part of town.
69
00:12:07,208 --> 00:12:09,824
Tossing balls now and then,
70
00:12:09,833 --> 00:12:12,199
and street fights are...
71
00:12:48,250 --> 00:12:49,990
I said I'm sorry.
72
00:12:50,000 --> 00:12:51,956
Fuck your fucking sorry, fucker.
73
00:12:52,250 --> 00:12:54,787
I need to be compensated, $10,000.
74
00:12:54,792 --> 00:12:55,872
Give me a card.
75
00:12:56,875 --> 00:12:57,875
"Hwangje capital"
76
00:13:08,167 --> 00:13:09,623
- It's him?
- Yes, boss.
77
00:13:09,958 --> 00:13:13,030
He was kicked out for game-rigging.
78
00:13:13,208 --> 00:13:14,208
He's the one.
79
00:13:16,333 --> 00:13:17,333
Cute.
80
00:13:26,708 --> 00:13:29,450
You outnumbered him, yet,
he still bested you?
81
00:13:29,583 --> 00:13:35,032
If I wanted to, I coulda smashed his spine
and every bone in his body.
82
00:13:35,208 --> 00:13:37,324
But we outnumbered him,
83
00:13:37,458 --> 00:13:39,540
so we went gentle.
84
00:13:50,708 --> 00:13:54,155
Hey, you'll freeze to death.
85
00:13:54,167 --> 00:13:55,407
Get up, mister!
86
00:13:55,417 --> 00:13:56,532
Out of my way!
87
00:14:02,083 --> 00:14:03,994
Look at this prick.
88
00:14:05,625 --> 00:14:10,119
It's unacceptable to come back empty
from a collection.
89
00:14:11,167 --> 00:14:13,032
Jong-ho, weren't you on top of this?
90
00:14:13,750 --> 00:14:17,117
Rockfish still has some
clout on the streets.
91
00:14:17,500 --> 00:14:20,788
Shit could hit the fan
if we don't tread carefully.
92
00:14:20,792 --> 00:14:23,283
Don't make excuses like a bitch.
93
00:14:29,000 --> 00:14:30,831
You're the fuck who called?
94
00:14:31,208 --> 00:14:33,665
This guy's a piece of work.
95
00:14:33,875 --> 00:14:36,116
You want a loan for the compensation?
96
00:14:36,125 --> 00:14:38,867
Isn't that why you wanted to see me?
97
00:14:39,167 --> 00:14:40,703
I don't got shit,
98
00:14:42,333 --> 00:14:45,370
so why shouldn't I ask a shady loan shark?
99
00:14:45,375 --> 00:14:48,447
Brave motherfucker, this one.
100
00:14:48,458 --> 00:14:49,458
Get the fuck up,
101
00:14:49,625 --> 00:14:52,412
if you wanna keep breathing!
102
00:14:52,417 --> 00:14:53,623
Enough.
103
00:14:56,375 --> 00:14:58,491
I did ask for you.
104
00:14:59,167 --> 00:15:03,240
What'll you do for the money?
105
00:15:05,292 --> 00:15:08,659
Shouldn't you at least
have some credibility?
106
00:15:12,500 --> 00:15:14,616
He's called 'rockfish,
' a retired gangster.
107
00:15:15,292 --> 00:15:19,035
This fat fuck took off with our money.
108
00:15:19,375 --> 00:15:22,867
Young man, isn't life more important
than money?
109
00:15:22,875 --> 00:15:26,322
Don't get worked up and get killed,
110
00:15:26,333 --> 00:15:28,039
sit this one out and observe.
111
00:15:28,042 --> 00:15:29,623
See how pros do it.
112
00:15:30,000 --> 00:15:32,116
- Let's go!
- Yes, boss.
113
00:16:02,333 --> 00:16:05,325
Bring sang-ha, you hear me?!
114
00:16:06,208 --> 00:16:08,870
Stay out of this, I got this!
115
00:16:08,875 --> 00:16:09,875
Son of a whore!
116
00:16:10,167 --> 00:16:11,532
Come at me!
117
00:16:29,875 --> 00:16:31,581
Who the fuck are you?
118
00:16:32,917 --> 00:16:36,205
Do you know who I am?
119
00:16:39,208 --> 00:16:40,208
So, you're goldfish?
120
00:16:50,083 --> 00:16:51,493
'Goldfish'?
121
00:16:52,625 --> 00:16:53,625
'Goldfish'?!
122
00:16:58,583 --> 00:16:59,743
Time to pay up,
123
00:17:01,375 --> 00:17:03,081
if you had enough fun.
124
00:17:03,375 --> 00:17:04,455
Motherfucker!
125
00:17:07,208 --> 00:17:09,324
What the fuck...
126
00:17:53,292 --> 00:17:57,285
Rockfish's all but finished in busan.
127
00:18:18,500 --> 00:18:19,500
Done deal?
128
00:18:20,792 --> 00:18:24,489
Everyone knows you now, what will you do?
129
00:18:25,875 --> 00:18:28,662
- Why do you care?
- Why shouldn't 1?
130
00:18:29,375 --> 00:18:31,240
Continue working for us.
131
00:18:32,542 --> 00:18:34,624
You got the chops.
132
00:18:37,417 --> 00:18:39,908
Overconfidence alone won't put food
on the table.
133
00:18:40,708 --> 00:18:44,621
Either cook, or line up at a soup kitchen.
134
00:18:45,625 --> 00:18:47,081
If not...
135
00:18:53,250 --> 00:18:55,081
Starve to death.
136
00:20:20,458 --> 00:20:22,073
When does he start?
137
00:20:22,083 --> 00:20:23,789
He'll report tomorrow, sir.
138
00:20:28,083 --> 00:20:30,449
Life's full of ironies.
139
00:20:31,375 --> 00:20:32,490
How's madame cha?
140
00:20:32,500 --> 00:20:34,206
She's doing well.
141
00:20:34,333 --> 00:20:37,245
The old man likes her too.
142
00:20:37,458 --> 00:20:39,870
Tell her to keep a good watch.
143
00:20:40,083 --> 00:20:42,199
Put him in good mood.
144
00:20:42,417 --> 00:20:43,417
Yes, sir.
145
00:20:58,792 --> 00:20:59,792
Hi!
146
00:21:07,750 --> 00:21:08,865
Got a boner?
147
00:21:09,042 --> 00:21:10,042
Let's go.
148
00:21:14,583 --> 00:21:16,665
Boss, he's in great shape.
149
00:21:17,167 --> 00:21:18,828
I picked out his clothes.
150
00:21:18,833 --> 00:21:21,449
He's got a good build, so everything fits.
151
00:21:21,833 --> 00:21:23,949
Even rags look good on him.
152
00:21:23,958 --> 00:21:27,951
Fuck that shit, look how skinny he is.
153
00:21:28,125 --> 00:21:31,447
Leave the past behind,
and have a fresh start.
154
00:21:31,458 --> 00:21:32,322
Yes, sir.
155
00:21:32,333 --> 00:21:34,574
Come on, boss!
156
00:21:34,583 --> 00:21:37,416
He took care of a weak ass bitch,
157
00:21:37,667 --> 00:21:42,582
there's no need to put him on a high horse.
158
00:21:43,000 --> 00:21:44,786
Fucking gambler.
159
00:21:47,375 --> 00:21:49,411
What the fuck are you staring at?
160
00:21:49,708 --> 00:21:52,495
I'll fucking rip your eyes out!
161
00:21:52,750 --> 00:21:54,706
Boy, get up.
162
00:21:55,250 --> 00:21:56,786
Get the fuck up!
163
00:21:57,042 --> 00:21:58,042
Calm down.
164
00:22:10,250 --> 00:22:12,206
Hwan is now part of the family.
165
00:22:12,667 --> 00:22:13,998
Raise your glasses.
166
00:23:14,917 --> 00:23:17,124
Didn't make you for a cheap drunk.
167
00:23:17,625 --> 00:23:20,947
Stay with kyung-su and learn the ropes.
168
00:23:21,292 --> 00:23:22,998
Yes, sir.
169
00:23:25,833 --> 00:23:27,448
Wait, come here.
170
00:23:37,833 --> 00:23:38,993
Fucking smooth.
171
00:23:41,875 --> 00:23:43,911
Stick it at the right height.
172
00:23:43,958 --> 00:23:45,744
When you're on the toilet,
173
00:23:45,750 --> 00:23:47,661
squeezing shit out,
174
00:23:47,667 --> 00:23:49,203
your soul is also released...
175
00:23:50,542 --> 00:23:54,956
And at that moment,
they have to see the sticker.
176
00:23:59,542 --> 00:24:01,078
Don't you see this?
177
00:24:01,083 --> 00:24:02,744
I know it's an au-fucking-di.
178
00:24:02,750 --> 00:24:04,661
- It's worth more than...
- Fine, deal's over.
179
00:24:05,000 --> 00:24:06,456
Wait, please!
180
00:24:29,208 --> 00:24:30,208
Let's go.
181
00:24:31,333 --> 00:24:33,494
No, I'm not done here.
182
00:24:33,500 --> 00:24:35,286
Hold on a minute.
183
00:24:35,708 --> 00:24:37,289
"Click bets - league schedule"
184
00:24:46,292 --> 00:24:47,292
Let's go.
185
00:24:49,083 --> 00:24:51,039
Did you turn it off?
186
00:24:51,625 --> 00:24:52,990
I picked a few teams.
187
00:24:53,500 --> 00:24:54,500
You fucking nuts?!
188
00:24:57,000 --> 00:24:58,160
Fuck off!
189
00:24:58,667 --> 00:24:59,782
Hands off!
190
00:25:00,458 --> 00:25:02,449
Hye-jung, you're up.
191
00:25:29,500 --> 00:25:30,500
100 grand!
192
00:25:31,167 --> 00:25:32,167
200!
193
00:25:32,417 --> 00:25:37,332
Jackpot! Holy fucking shit!
194
00:26:35,458 --> 00:26:36,698
Going home?
195
00:26:40,667 --> 00:26:43,989
What's the most useless
thing in our business?
196
00:26:44,750 --> 00:26:45,750
Sir?
197
00:26:46,708 --> 00:26:47,914
Sympathy.
198
00:26:49,167 --> 00:26:52,159
Sympathy won't make you rich.
199
00:26:53,417 --> 00:26:57,581
If you sympathize with a pig,
how'd you eat pork?
200
00:27:03,500 --> 00:27:05,957
So cool...
201
00:27:06,750 --> 00:27:08,365
You see?
202
00:27:09,958 --> 00:27:13,405
Once you let go of sympathy,
you gain respect.
203
00:27:14,000 --> 00:27:15,740
Luck or skill?
204
00:27:17,000 --> 00:27:18,365
The betting, I mean.
205
00:27:18,583 --> 00:27:19,698
You play a lot?
206
00:27:20,000 --> 00:27:22,787
Ball players can't make bets.
207
00:27:22,792 --> 00:27:26,455
Baseball is all I know,
so I see the big picture quickly.
208
00:27:26,625 --> 00:27:30,117
Why don't you manage
our sports betting website?
209
00:27:30,667 --> 00:27:32,658
If you're so versed in betting,
210
00:27:33,000 --> 00:27:36,948
you can manipulate the odds
and game selection to our favor.
211
00:27:41,083 --> 00:27:44,905
Think it over and open
the glove compartment.
212
00:27:50,042 --> 00:27:51,042
Take it.
213
00:27:52,208 --> 00:27:56,622
It's an older model,
but benz is still a status symbol.
214
00:27:58,417 --> 00:27:59,417
I'm alright.
215
00:29:21,500 --> 00:29:23,582
You can't park here.
216
00:29:26,125 --> 00:29:27,740
I was about to leave.
217
00:29:44,083 --> 00:29:45,493
Got plans tomorrow?
218
00:30:44,875 --> 00:30:45,875
Who is he?
219
00:30:48,833 --> 00:30:50,573
Your pimp?
220
00:30:52,667 --> 00:30:53,952
Just a friend.
221
00:30:54,250 --> 00:30:55,581
Missy.
222
00:30:56,458 --> 00:30:58,494
You two rubbed uglies, haven't you?
223
00:30:59,167 --> 00:31:03,490
He wouldn't look at me
so menacingly otherwise.
224
00:31:03,667 --> 00:31:04,873
Was she tasty?
225
00:31:05,167 --> 00:31:07,874
Her pussy still firm and tight?
226
00:31:07,875 --> 00:31:10,207
Who the fuck are you?!
227
00:31:10,208 --> 00:31:11,208
Stop it.
228
00:31:11,333 --> 00:31:12,333
Stop it!
229
00:33:54,792 --> 00:33:57,864
I thought he'd get 5 years,
but he only served 3.
230
00:33:58,250 --> 00:34:01,822
Cutter's not someone
who'll let bygones be bygones.
231
00:34:02,333 --> 00:34:04,073
Stay on full alert.
232
00:34:12,292 --> 00:34:15,284
Hwan, pay your respect.
233
00:34:15,292 --> 00:34:17,533
This is hwangje's chairman.
234
00:34:17,958 --> 00:34:20,074
He takes care of our betting website.
235
00:34:20,083 --> 00:34:24,452
He's got the wits and punches to boot.
236
00:34:31,250 --> 00:34:34,617
Probably good at choking old men too.
237
00:34:38,083 --> 00:34:41,280
So the congressman's lobby didn't work?
238
00:34:41,625 --> 00:34:44,867
Buhyun bank is tight with the ruling party.
239
00:34:46,125 --> 00:34:49,037
An idiot can only do so much.
240
00:34:50,500 --> 00:34:54,413
At least you got the casino
and hotel stakes out of this.
241
00:34:55,042 --> 00:34:55,997
Please ease your mind.
242
00:34:56,000 --> 00:34:59,322
Imagine doing it on my land,
know how much that'd be?
243
00:35:00,167 --> 00:35:03,125
We're not talking about a few million.
244
00:35:07,375 --> 00:35:09,912
Take good care of the men noted there.
245
00:35:14,167 --> 00:35:15,452
How did this break...
246
00:35:19,167 --> 00:35:23,536
I'm sorry, chairman, I'll replace it, sir.
247
00:35:23,708 --> 00:35:25,198
Got $500,000 on you?
248
00:35:26,667 --> 00:35:29,704
Bury him when you break hotel ground.
249
00:35:29,917 --> 00:35:32,124
Please spare me, I will...
250
00:35:32,125 --> 00:35:34,787
Replace it with something
similar within my power.
251
00:35:35,625 --> 00:35:37,536
I'm sorry sir, please.
252
00:35:41,167 --> 00:35:43,954
Due to newly excavated relic
253
00:35:44,250 --> 00:35:49,415
at blue city construction site,
development will be postponed.
254
00:35:55,625 --> 00:35:56,831
Checkmate.
255
00:36:07,250 --> 00:36:10,868
Do you see those lights?
256
00:36:11,625 --> 00:36:13,536
Aren't those squid boats?
257
00:36:13,542 --> 00:36:14,542
Right.
258
00:36:15,417 --> 00:36:19,160
Squid come swimming toward those lights.
259
00:36:22,208 --> 00:36:27,453
I guess all living things are attracted
to shiny things.
260
00:36:28,333 --> 00:36:30,039
- Agree?
- Yes.
261
00:36:33,292 --> 00:36:41,290
Funny thing is, people call those
'lights of night sea'.
262
00:36:44,833 --> 00:36:52,831
But up close, it's a
chaotic slaughterhouse.
263
00:36:57,625 --> 00:36:59,616
Our business is the same.
264
00:37:00,583 --> 00:37:06,158
If you want to succeed,
your eyes have to lit up like that.
265
00:37:08,333 --> 00:37:09,539
Boss...
266
00:37:12,500 --> 00:37:14,286
Could I ask you something?
267
00:37:18,083 --> 00:37:21,655
Why did you take me in?
268
00:37:24,083 --> 00:37:27,450
I was at a point of no return.
269
00:37:28,333 --> 00:37:29,823
Lee hwan.
270
00:37:31,333 --> 00:37:32,333
It's a great name.
271
00:37:36,375 --> 00:37:38,036
A name that reeks of money.
272
00:39:06,750 --> 00:39:08,706
"3 years later"
273
00:39:30,042 --> 00:39:31,407
"Hwangje finance"
274
00:39:31,708 --> 00:39:33,448
good morning, sir.
275
00:39:34,792 --> 00:39:38,455
Boss, how do you expect
me to walk away now?
276
00:39:40,750 --> 00:39:42,832
Your match rigging article
will be released.
277
00:39:43,833 --> 00:39:48,281
We finally got it legalized,
so imagine the backlash.
278
00:39:48,667 --> 00:39:49,747
It won't be pretty.
279
00:39:51,208 --> 00:39:54,621
You know full well how hard I worked on it.
280
00:39:56,833 --> 00:39:58,494
By yourself?
281
00:40:00,167 --> 00:40:04,740
Anyway, bring me the complete list
of games you fixed.
282
00:40:09,667 --> 00:40:12,955
Do you still go to temptation?
283
00:40:16,583 --> 00:40:19,996
A dirty mop is for cleaning,
not to be used as a blanket.
284
00:40:22,500 --> 00:40:23,615
Remember that.
285
00:40:51,000 --> 00:40:56,245
Shouldn't you be on
a debt collection run somewhere?
286
00:40:56,750 --> 00:40:58,741
Here to boost my business?
287
00:40:59,542 --> 00:41:01,624
What a fucking day...
288
00:41:02,667 --> 00:41:04,578
Look at this bitch!
289
00:41:05,625 --> 00:41:09,243
Your promotion isn't
your fucking high horse.
290
00:41:14,250 --> 00:41:16,241
Did I beg for it?
291
00:41:33,625 --> 00:41:35,581
He went too far this time.
292
00:41:35,708 --> 00:41:37,699
Isn't it time to cut him loose?
293
00:41:40,167 --> 00:41:41,167
Tae-mu.
294
00:41:42,375 --> 00:41:45,117
We're going on 15 years, right?
295
00:41:47,042 --> 00:41:50,614
Why do you think I've kept you?
296
00:41:51,208 --> 00:41:52,208
Sir?
297
00:41:54,375 --> 00:41:56,366
I don't know...
298
00:41:58,833 --> 00:42:02,030
Some unique qualities?
299
00:42:04,042 --> 00:42:06,533
You were always by my side.
300
00:42:07,250 --> 00:42:12,495
I won't turn my back on members
of my family first.
301
00:42:13,583 --> 00:42:17,121
I'll give hwan a warning,
302
00:42:17,125 --> 00:42:19,582
take care of your own boys.
303
00:42:21,458 --> 00:42:23,449
There's another pressing matter.
304
00:42:25,417 --> 00:42:29,035
Cutter will be out soon.
305
00:42:32,250 --> 00:42:35,242
"Busan penitentiary"
306
00:42:48,125 --> 00:42:52,198
Only the hungry grabs the fishing pole.
307
00:42:53,042 --> 00:42:58,036
Are you using hwan as your bait?
308
00:43:01,958 --> 00:43:02,958
Speak of the devil.
309
00:43:08,375 --> 00:43:12,448
I don't own anything.
310
00:43:13,292 --> 00:43:15,374
Money has no master.
311
00:43:16,042 --> 00:43:18,829
Money only lets out a scent.
312
00:43:20,375 --> 00:43:24,823
That scent is the sweetest in the world.
313
00:43:25,208 --> 00:43:29,156
But once you taste it,
it turns into poison,
314
00:43:29,333 --> 00:43:32,621
and rot you from inside.
315
00:43:33,292 --> 00:43:36,739
I know you desire to be rich.
316
00:43:37,417 --> 00:43:42,957
Then only chase the scent.
317
00:43:49,417 --> 00:43:50,417
Are you sure?
318
00:43:51,667 --> 00:43:56,115
Boss, hwan is with the old man.
319
00:43:58,000 --> 00:44:00,457
Could he be dipping into
a different pocket,
320
00:44:00,458 --> 00:44:02,198
because you pulled him out?
321
00:44:03,083 --> 00:44:08,077
He may feel cornered,
there's nothing he won't do,
322
00:44:23,625 --> 00:44:24,785
Welcome.
323
00:44:28,417 --> 00:44:33,286
The news of Marina sector
seeking private capital will be out soon.
324
00:44:33,917 --> 00:44:39,457
Won't it look great with a few yachts,
and a resort over there?
325
00:44:40,292 --> 00:44:41,782
Sounds very expensive.
326
00:44:43,333 --> 00:44:47,246
Business is done not with money,
but with people.
327
00:44:49,875 --> 00:44:54,539
Indeed, the chairman's influence
casts a wide net.
328
00:44:56,333 --> 00:44:57,448
Congratulations, sir.
329
00:44:58,208 --> 00:44:59,698
No need for that.
330
00:45:00,667 --> 00:45:02,453
I'm still just a front.
331
00:45:03,958 --> 00:45:08,873
We must free ourselves from our sponsors
and stand tall.
332
00:45:09,083 --> 00:45:10,083
Agreed?
333
00:45:17,542 --> 00:45:20,375
Don't lose sleep over the website.
334
00:45:21,917 --> 00:45:24,283
Can't live forever on fringes of the law.
335
00:45:25,917 --> 00:45:29,364
I know you worked so hard
to relocate the servers.
336
00:45:30,125 --> 00:45:34,164
It's fine, don't fret it sir.
337
00:45:43,458 --> 00:45:44,789
From here on,
338
00:45:46,667 --> 00:45:48,783
these are our future.
339
00:45:51,708 --> 00:45:52,708
Very nice.
340
00:45:54,250 --> 00:45:58,789
I need a good sponsor and stand tall too.
341
00:46:06,208 --> 00:46:08,073
Where were you in the afternoon?
342
00:46:08,583 --> 00:46:10,323
Kyung-su was looking for you.
343
00:46:13,917 --> 00:46:17,409
I had things to take care of.
344
00:46:22,292 --> 00:46:23,498
Yeah?
345
00:46:37,083 --> 00:46:41,247
You can't do everything you desire to do,
346
00:46:41,792 --> 00:46:45,785
and become someone you desire.
347
00:46:46,958 --> 00:46:51,031
We all have pre-destined paths.
348
00:46:54,958 --> 00:47:01,909
If you know your place in life,
349
00:47:03,083 --> 00:47:05,244
everything'd be easy.
350
00:47:05,958 --> 00:47:09,450
I guess it's not always so obvious.
351
00:47:12,708 --> 00:47:18,829
I hope you still prefer old man's cock.
352
00:47:56,125 --> 00:47:57,581
Why are you so late?
353
00:48:12,208 --> 00:48:14,540
Did you have a vip or something?
354
00:48:21,667 --> 00:48:24,784
All I got is this body...
355
00:48:27,125 --> 00:48:29,992
If they're paying, what can I not do?
356
00:48:31,125 --> 00:48:33,537
Loan without any interest...
357
00:48:35,042 --> 00:48:36,657
Nothing I can't do.
358
00:48:52,917 --> 00:48:56,830
Madame cha's debt... is significant.
359
00:48:57,292 --> 00:48:58,782
I'll take care of it.
360
00:49:06,167 --> 00:49:08,533
So you'll blanket the mop?
361
00:49:19,833 --> 00:49:23,451
Transfer cha's debt to hwan.
362
00:49:26,583 --> 00:49:30,451
Also, spread his
responsibilities to others.
363
00:49:50,000 --> 00:49:54,949
Dipshit, if you took out a loan,
have the decency to pay back!
364
00:49:54,958 --> 00:49:56,368
I'll pay back!
365
00:49:56,583 --> 00:50:00,451
Look at this punk ass,
think you're all that?
366
00:50:03,125 --> 00:50:04,125
Afternoon.
367
00:50:06,167 --> 00:50:08,408
Don't you know this is my turf?
368
00:50:08,417 --> 00:50:09,532
Jong-ho sent us...
369
00:50:12,750 --> 00:50:15,036
Get the fuck out of my face.
370
00:50:28,417 --> 00:50:30,157
Do you really want me dead?
371
00:50:37,000 --> 00:50:39,457
Your interest won't die with you.
372
00:50:40,792 --> 00:50:41,792
Hwan!
373
00:50:43,292 --> 00:50:49,288
I really hope that I won't see
your blood on my hands.
374
00:50:59,417 --> 00:51:01,999
This 250,000 ha sector includes...
375
00:51:02,000 --> 00:51:03,615
So how much?
376
00:51:03,958 --> 00:51:07,997
Of the $201.5 million,
$150 million will be privatized.
377
00:51:08,458 --> 00:51:10,414
Who are they negotiating with?
378
00:51:10,625 --> 00:51:14,618
Hy and jeil, but hy's the front runner.
379
00:51:14,792 --> 00:51:17,499
Isn't chairman kang in
charge of jeil Marina?
380
00:51:17,500 --> 00:51:18,785
That's correct, sir.
381
00:51:19,750 --> 00:51:20,956
Give him a call.
382
00:51:20,958 --> 00:51:21,958
Right away.
383
00:51:22,750 --> 00:51:25,822
Chairman kang, yeah, it's me.
384
00:51:26,375 --> 00:51:29,082
I hear you're working on something fun.
385
00:51:29,667 --> 00:51:32,158
What? It's no fun?
386
00:51:36,792 --> 00:51:40,580
Should I spice things up?
387
00:51:42,792 --> 00:51:44,101
Is it okay to be here during the day?
388
00:51:44,125 --> 00:51:45,285
Who cares.
389
00:51:46,542 --> 00:51:49,329
I polished a piece of shit into gold,
390
00:51:49,708 --> 00:51:52,415
but someone else'll reap the benefits,
391
00:51:52,917 --> 00:51:55,329
and I'm reduced to collecting debts
from the feeble.
392
00:51:55,833 --> 00:51:59,280
But that's how you got
to where you are now.
393
00:52:02,625 --> 00:52:05,458
This'll make you feel better.
394
00:53:07,792 --> 00:53:11,239
There was only sky and sea here.
395
00:53:12,042 --> 00:53:14,203
Why's it so messy now?
396
00:53:14,208 --> 00:53:17,200
Even a mountain changes in a decade.
397
00:53:17,583 --> 00:53:20,165
Ocean will surely too.
398
00:53:48,708 --> 00:53:51,290
This is rather awkward.
399
00:54:02,000 --> 00:54:03,240
You have to leave, sir.
400
00:54:04,958 --> 00:54:06,949
Prepare two matching coffins.
401
00:54:07,542 --> 00:54:08,542
Lead him out of here!
402
00:54:19,458 --> 00:54:23,076
What's an abandoned rook doing
on the chessboard?!
403
00:54:23,667 --> 00:54:24,952
Take care of it!
404
00:54:28,083 --> 00:54:29,083
Let go!
405
00:54:32,792 --> 00:54:36,614
Perhaps you took your job too personally.
406
00:54:36,625 --> 00:54:38,866
- What are you talking about?
- Don't play dumb.
407
00:54:39,250 --> 00:54:43,198
I was grooming hwan just fine.
408
00:54:44,125 --> 00:54:48,243
I will not allow him to
falter because of you.
409
00:54:48,250 --> 00:54:49,786
He's not your fucking mutt!
410
00:55:00,917 --> 00:55:02,327
Cha yun-su...
411
00:55:03,125 --> 00:55:04,740
Madame cha, I mean.
412
00:55:08,833 --> 00:55:10,448
Can you handle it?
413
00:56:08,000 --> 00:56:10,491
Take the fucking knife!
414
00:56:14,708 --> 00:56:17,666
Did that whore take your fucking balls?
415
00:56:21,167 --> 00:56:22,998
Stand down, boy.
416
00:56:29,750 --> 00:56:31,490
You up for this?
417
00:56:35,292 --> 00:56:36,452
Motherfucker!
418
00:56:37,083 --> 00:56:39,825
It's all your own undoing.
419
00:56:40,583 --> 00:56:43,120
Don't you know what we're here to do?
420
00:56:49,500 --> 00:56:51,161
How could I not?
421
00:57:50,917 --> 00:57:51,952
Kill 'em all!
422
01:00:43,208 --> 01:00:44,994
You fucker...
423
01:01:48,458 --> 01:01:50,949
Try to stay awake.
424
01:01:51,083 --> 01:01:54,951
Boss, the cleaning is done.
425
01:01:55,333 --> 01:01:58,825
But cutter isn't out of the picture.
426
01:02:03,500 --> 01:02:04,706
Yes, sir.
427
01:02:06,250 --> 01:02:07,535
You okay?
428
01:03:39,083 --> 01:03:41,870
The call cannot be connected...
429
01:03:42,292 --> 01:03:45,739
Next up, han young-su, a former red whales,
430
01:03:45,750 --> 01:03:48,457
has committed suicide.
431
01:03:48,708 --> 01:03:53,327
His bereaved family stated
that he took his own life,
432
01:03:53,333 --> 01:03:55,824
when he was unable
to control his mounting debt.
433
01:05:21,500 --> 01:05:23,616
Ceo jung sang-ha
434
01:05:24,750 --> 01:05:27,287
where is the end of this road?
435
01:05:27,833 --> 01:05:33,624
How will I look when I finally reach it?
436
01:05:46,500 --> 01:05:48,616
Here for madame cha?
437
01:05:59,542 --> 01:06:01,248
Do you know where she is?
438
01:06:03,375 --> 01:06:08,415
She's famous for ripping men off.
439
01:06:09,958 --> 01:06:13,121
She probably got to several others too.
440
01:06:22,833 --> 01:06:23,833
Tonight...
441
01:06:26,083 --> 01:06:28,119
Could be the end for jong-ho.
442
01:06:32,083 --> 01:06:33,368
Did you...
443
01:06:35,875 --> 01:06:37,831
Plan it?
444
01:06:42,167 --> 01:06:43,998
Is that what you think too?
445
01:06:48,083 --> 01:06:50,790
Don't fuck around, say it straight!
446
01:06:50,875 --> 01:06:52,615
I saw you...
447
01:06:53,375 --> 01:06:54,660
Stab him.
448
01:06:55,208 --> 01:06:56,573
Is that what you want to believe?
449
01:06:57,542 --> 01:06:58,542
Say it again.
450
01:07:05,375 --> 01:07:08,572
Go on, slice me.
451
01:07:13,167 --> 01:07:14,247
Slice me open.
452
01:07:14,292 --> 01:07:16,078
Goddamn fuck!
453
01:07:26,292 --> 01:07:31,616
Getting stabbed is on par
for our line of work.
454
01:07:33,375 --> 01:07:39,951
But I won't tolerate my own
turning his back on me.
455
01:07:49,750 --> 01:07:51,661
Stop yapping and go home.
456
01:07:52,917 --> 01:07:54,498
We got work cut out for us.
457
01:08:08,625 --> 01:08:10,081
Off you go.
458
01:08:23,792 --> 01:08:25,407
Sang-ha, my boy.
459
01:08:54,333 --> 01:08:57,166
Hwan! Boss is in trouble!
460
01:08:57,167 --> 01:08:59,874
I can't reach tae-mu.
461
01:08:59,875 --> 01:09:02,287
Remember where we first met?
462
01:10:03,667 --> 01:10:08,081
Looks like sang-ha raised a fine Minion.
463
01:10:14,042 --> 01:10:15,407
You're cutter?
464
01:10:17,750 --> 01:10:19,081
So disrespectful...
465
01:10:27,750 --> 01:10:32,119
Son, kids who don't respect elders
466
01:10:32,542 --> 01:10:35,033
don't live long.
467
01:10:36,083 --> 01:10:38,199
Then come earn my respect.
468
01:11:32,167 --> 01:11:34,954
You should've stayed down.
469
01:13:07,292 --> 01:13:09,032
What will you do?
470
01:13:12,458 --> 01:13:14,244
If 1 go to hell,
471
01:13:16,042 --> 01:13:20,456
I'll bribe Lucifer and go to heaven.
472
01:14:00,542 --> 01:14:05,491
Life's full of ironies.
473
01:14:11,417 --> 01:14:14,614
Isn't it funny?
474
01:14:15,125 --> 01:14:19,539
Sang-ha burned you,
475
01:14:19,917 --> 01:14:25,583
but you unknowingly worship him.
476
01:14:29,958 --> 01:14:34,907
He's the one who fucked your life.
477
01:14:36,500 --> 01:14:44,500
You were caught in the
trap he laid out for me.
478
01:14:50,458 --> 01:14:53,746
You pitiful bastard...
479
01:15:19,625 --> 01:15:21,616
Continue working for us.
480
01:15:22,083 --> 01:15:29,114
But up close, it's a
chaotic slaughterhouse.
481
01:15:39,917 --> 01:15:44,991
But I won't tolerate my own
turning his back on me.
482
01:15:48,208 --> 01:15:50,745
Please join me in welcoming
483
01:15:50,833 --> 01:15:54,030
the new ceo of jeil Marina,
484
01:15:54,042 --> 01:15:58,411
who'll lead our ocean industry
to the international stage.
485
01:16:16,167 --> 01:16:20,786
I sincerely thank you all
for attending this grand occasion.
486
01:16:32,750 --> 01:16:37,540
No calling, no moving, no talking!
487
01:19:02,250 --> 01:19:05,447
"If you desire money, chase the scent."
488
01:19:05,792 --> 01:19:07,828
That's what you said to me.
489
01:19:10,333 --> 01:19:14,952
You can't even differentiate money
from blood now?
490
01:19:19,042 --> 01:19:20,282
I'm up for it, sir.
491
01:19:23,292 --> 01:19:24,532
Go on now.
492
01:19:42,583 --> 01:19:45,199
There're already cruise boats on han river,
493
01:19:45,500 --> 01:19:48,367
a few more yachts isn't a big fuss.
494
01:19:49,667 --> 01:19:51,908
I'm dreaming even bigger things.
495
01:19:54,375 --> 01:19:55,911
Looks like...
496
01:19:58,208 --> 01:20:00,574
You don't dream very big.
497
01:20:00,750 --> 01:20:03,867
It must look petty to politicians.
498
01:20:06,625 --> 01:20:10,368
What do money and power have in common?
499
01:20:11,917 --> 01:20:14,909
The one who's holding it is the master.
500
01:20:17,417 --> 01:20:22,161
You should become the master
of your own domain.
501
01:20:33,417 --> 01:20:35,248
You said so yourself.
502
01:20:35,917 --> 01:20:39,330
"Once you let go of sympathy,
you gain respect."
503
01:20:40,000 --> 01:20:43,413
So why did you pity me?
504
01:20:47,000 --> 01:20:49,742
You must be gravely mistaken.
505
01:20:51,583 --> 01:20:56,077
L... never pitied you.
506
01:21:08,333 --> 01:21:09,994
I don't...
507
01:21:11,083 --> 01:21:16,123
Even know what sympathy is.
508
01:21:16,500 --> 01:21:18,115
From here on,
509
01:21:18,417 --> 01:21:20,453
I'll only feed on
510
01:21:22,208 --> 01:21:23,948
respect.
511
01:21:24,792 --> 01:21:25,792
Hwan.
512
01:21:27,458 --> 01:21:29,494
Should you be like this?
513
01:21:32,583 --> 01:21:34,198
- Be well.
- They're not...
514
01:21:36,042 --> 01:21:38,249
People we can handle.
515
01:22:51,333 --> 01:22:52,948
A rook...
516
01:22:53,292 --> 01:22:55,954
Leapt out of the chessboard.
517
01:22:57,958 --> 01:23:00,495
Come, sit down.
518
01:23:34,542 --> 01:23:37,909
We got an extraordinary relationship.
519
01:23:51,583 --> 01:23:55,030
Endless greed...
520
01:24:04,167 --> 01:24:09,742
You tasted money too well.
521
01:24:11,792 --> 01:24:13,498
Your head must be rotten to hell.
522
01:24:15,542 --> 01:24:17,157
Cut him slowly,
523
01:24:18,375 --> 01:24:20,081
let him feel it.
524
01:25:11,375 --> 01:25:14,617
I need some popcorn.
525
01:25:16,458 --> 01:25:19,074
So many plot twists.
526
01:25:45,208 --> 01:25:46,208
Look over here please!
527
01:25:47,083 --> 01:25:49,745
Did you contribute
to the ruling party's campaign?
528
01:25:56,583 --> 01:25:59,450
I had the ledger in front of me.
529
01:26:00,042 --> 01:26:01,042
Where is it?
530
01:26:01,250 --> 01:26:05,323
I'm dying to know that myself too.
531
01:26:05,875 --> 01:26:09,288
Where could it be?
532
01:26:10,542 --> 01:26:14,114
In any case, that's the situation we're in.
533
01:26:14,333 --> 01:26:18,281
Take a good rest while at it.
534
01:26:18,792 --> 01:26:21,329
Make sure to find out what happened.
535
01:26:22,167 --> 01:26:26,240
Also, release sang-ha back out.
536
01:26:28,667 --> 01:26:34,537
This isn't a soccer game,
you don't sub one for another.
537
01:26:58,917 --> 01:27:02,159
I'll setup another game.
538
01:27:02,750 --> 01:27:05,537
You just reset the board.
539
01:27:07,958 --> 01:27:13,203
You're the only king I recognize
on the chessboard.
540
01:27:15,375 --> 01:27:22,247
But I'm the one
who controls the board, even rook.
541
01:27:24,500 --> 01:27:26,115
Don't forget it.
542
01:27:59,583 --> 01:28:04,031
Boss, did you see the old
man on TV yesterday?
543
01:28:04,375 --> 01:28:08,243
He looked so frail and pathetic!
544
01:28:09,542 --> 01:28:11,533
How did you work your magic?
545
01:28:18,917 --> 01:28:22,990
Boss, everything's calm now,
546
01:28:23,625 --> 01:28:25,832
why don't you bring her back?
547
01:28:26,125 --> 01:28:27,285
Kyung-su,
548
01:28:28,625 --> 01:28:36,532
I realized that she never
once came to me first.
549
01:28:38,167 --> 01:28:42,581
I finally understand why.
550
01:28:50,375 --> 01:28:52,206
Let's hear the weather forecast.
551
01:28:52,625 --> 01:28:53,625
Yes, boss.
552
01:29:29,292 --> 01:29:31,908
"Ceo Lee hwan"
553
01:29:36,958 --> 01:29:39,449
Why go to such lengths for him?
554
01:29:39,792 --> 01:29:44,582
Watching him eat with his bare hands...
555
01:29:44,583 --> 01:29:46,073
Was like...
556
01:29:49,833 --> 01:29:51,448
Seeing myself.
557
01:29:55,500 --> 01:30:00,415
Cutter and I followed the old man blindly.
558
01:30:03,292 --> 01:30:08,787
But hwan is sitting at his dinner table.
559
01:30:10,292 --> 01:30:13,364
So as a parting gift,
560
01:30:17,833 --> 01:30:20,495
I'll give him a spoon.
561
01:31:47,833 --> 01:31:51,280
Take everyone out.
562
01:31:54,083 --> 01:31:57,075
These are the statement and contract,
563
01:31:57,833 --> 01:31:59,039
everything's here.
564
01:32:03,375 --> 01:32:04,455
Shall we?
565
01:32:21,167 --> 01:32:24,034
Could I get a smoke?
566
01:32:35,042 --> 01:32:37,784
I said a goddamn smoke!
567
01:34:16,208 --> 01:34:19,371
This is all you got? Get ready.
568
01:37:07,667 --> 01:37:11,956
Hwan, you got a smoke?
569
01:37:59,708 --> 01:38:01,824
You didn't have to do this.
570
01:38:12,333 --> 01:38:13,333
Let go!
571
01:38:14,792 --> 01:38:16,282
Rat fucker...
572
01:38:17,375 --> 01:38:19,331
Send him to his mom.
573
01:38:26,792 --> 01:38:27,792
Boy.
574
01:38:28,833 --> 01:38:29,868
Motherfucker!
575
01:38:30,250 --> 01:38:31,330
Come here, you little shit!
576
01:38:49,958 --> 01:38:51,619
"Lee hwan"
577
01:38:56,375 --> 01:39:00,414
how did we end up like this?
578
01:39:08,250 --> 01:39:10,662
There's a storm brewing.
579
01:39:11,833 --> 01:39:13,323
Let's go inside...
580
01:39:40,833 --> 01:39:42,824
Could I have stopped it?
581
01:39:45,458 --> 01:39:47,449
When should I have stopped?
582
01:39:52,167 --> 01:39:54,158
The clouds in the sky...
583
01:39:56,833 --> 01:39:58,824
Feel too close...
584
01:40:14,250 --> 01:40:16,912
Directed by park sang-jun
585
01:44:00,250 --> 01:44:06,405
For the emperor
36786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.