All language subtitles for Family Guy - 19x15 - Customer of the Week.ION10-NTb-CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,795 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,796 --> 00:00:08,174 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,886 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,887 --> 00:00:14,472 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,473 --> 00:00:17,850 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,851 --> 00:00:21,604 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,190 --> 00:00:24,690 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,691 --> 00:00:30,155 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:31,073 --> 00:00:34,368 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:48,006 --> 00:00:50,341 Alexa, what's in the news this morning? 12 00:00:50,342 --> 00:00:52,009 Here is your morning briefing. 13 00:00:52,010 --> 00:00:54,595 In Washington, D. C., Congress has passed a measure... 14 00:00:54,596 --> 00:00:57,431 Alexa, skip to celebrity birthdays. 15 00:00:57,432 --> 00:01:00,351 Mario Lopez is 47 years old today. 16 00:01:00,352 --> 00:01:03,354 No way! Someone should tell his face. 17 00:01:03,355 --> 00:01:04,981 I know, right? 18 00:01:04,982 --> 00:01:06,607 Seriously! 19 00:01:06,608 --> 00:01:09,193 Okay, see you later, Alexa. 20 00:01:09,194 --> 00:01:11,404 You're my best friend. 21 00:01:11,405 --> 00:01:14,198 And you're... you're awesome, Lois. 22 00:01:14,199 --> 00:01:16,410 Best friends. 23 00:01:16,910 --> 00:01:20,246 Hey, Mom, my period started on the couch. 24 00:01:21,456 --> 00:01:25,042 You wanted to have a family, you wanted this life. 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,878 My shoes are on the roof. Get 'em. 26 00:01:30,132 --> 00:01:32,633 - ♪ The driver on the bus peeks... ♪ - Come on, move your arm up. 27 00:01:32,634 --> 00:01:34,760 - Up. Close your hand. - ♪ Check his phone ♪ 28 00:01:34,761 --> 00:01:37,013 - Okay, push it through. Good. - ♪ Check his phone ♪ 29 00:01:37,014 --> 00:01:38,931 - Just let me do it. - ♪ The driver on the bus peeks... ♪ 30 00:01:38,932 --> 00:01:41,267 - Other arm. Almost done. - ♪ Whoops, he hit a dog ♪ 31 00:01:41,268 --> 00:01:44,020 Move your thumb. Move your thumb. Push. 32 00:01:44,021 --> 00:01:45,938 - There. Done. - ♪ The driver on the bus ♪ 33 00:01:45,939 --> 00:01:47,690 ♪ Says, "Shut up, shut up, shut up ♪ 34 00:01:47,691 --> 00:01:51,235 ♪ Let me think for a second." ♪ 35 00:01:52,904 --> 00:01:54,488 Why did you do this? 36 00:01:54,489 --> 00:01:56,574 If they didn't want us to put our foot down there, 37 00:01:56,575 --> 00:01:59,785 they shouldn't make it a perfect fit for a toilet shoe. 38 00:01:59,786 --> 00:02:02,413 - Who's "they"? - Uh, Big Toilet? 39 00:02:02,414 --> 00:02:04,040 "Big Toilet"? Is that a thing? 40 00:02:04,041 --> 00:02:05,541 Shh! 41 00:02:05,542 --> 00:02:07,460 Welcome back to the Stuff You Should Just Spend 42 00:02:07,461 --> 00:02:09,170 the Money On podcast. 43 00:02:09,171 --> 00:02:12,506 Today's episode: "Expressing Your Dog's Anal Glands." 44 00:02:12,507 --> 00:02:14,925 Yeah, you really don't want to DIY on the anal glands. 45 00:02:14,926 --> 00:02:17,011 Just spend the money. It can't cost more than, 46 00:02:17,012 --> 00:02:18,929 I don't know, 30 bucks. 47 00:02:18,930 --> 00:02:21,015 $30 is three months of Netflix. 48 00:02:21,016 --> 00:02:22,933 So don't watch The Crown for three months. 49 00:02:22,934 --> 00:02:25,561 - I like The Crown. - What if I like The Crown? 50 00:02:25,562 --> 00:02:27,521 Watch it all in one weekend. 51 00:02:27,522 --> 00:02:29,440 If you don't finish a Netflix series in a weekend, 52 00:02:29,441 --> 00:02:31,817 - that's on you. - Lois, can we just... 53 00:02:31,818 --> 00:02:33,361 can we just kiss a little first? 54 00:02:33,362 --> 00:02:34,820 You know what? I think it's actually starting 55 00:02:34,821 --> 00:02:37,073 to clear up on its own. ♪ Whoa, Black Betty ♪ 56 00:02:37,074 --> 00:02:38,574 ♪ Bam-a-I am, hey, Black Betty ♪ 57 00:02:38,575 --> 00:02:39,992 ♪ Bam-a-I am! ♪ 58 00:02:48,085 --> 00:02:51,505 Take a bite out of my ass, you sack of dirt! 59 00:02:57,636 --> 00:03:00,389 Ah... you made it. 60 00:03:01,890 --> 00:03:04,558 Morning, Kyle, Lisa, Kyle H. 61 00:03:04,559 --> 00:03:05,810 Morning, Lois. 62 00:03:05,811 --> 00:03:07,603 What'll it be this morning? The usual? 63 00:03:07,604 --> 00:03:09,689 Ah, you know it. And with the morning I had, 64 00:03:09,690 --> 00:03:11,315 better make it a large. 65 00:03:11,316 --> 00:03:13,693 So the usual. 66 00:03:13,694 --> 00:03:16,487 How are the muffins this morning, Lisa? 67 00:03:16,488 --> 00:03:19,448 Oh, not the banana nut, 'cause I know you're allergic to nuts. 68 00:03:19,449 --> 00:03:21,283 That's right, I am. Good memory. 69 00:03:21,284 --> 00:03:24,161 - Well, it's what makes you so unique. - Hurry up! 70 00:03:24,162 --> 00:03:25,996 You know, I always thought that peanut allergies 71 00:03:25,997 --> 00:03:28,207 just went away when you became an adult. 72 00:03:28,208 --> 00:03:29,834 You know, like tonsils. 73 00:03:29,835 --> 00:03:32,461 Tonsils go away, right? I thought I read that. 74 00:03:32,462 --> 00:03:34,130 What are tonsils? 75 00:03:34,131 --> 00:03:36,090 Anyway, let me put in my card. 76 00:03:36,091 --> 00:03:37,508 I got one with a chip on it. 77 00:03:37,509 --> 00:03:39,885 It's like we're living in the Star Wars. 78 00:03:39,886 --> 00:03:44,390 Okay, tip. I'll do cash. Good, you heard me. 79 00:03:44,391 --> 00:03:46,475 "Would you like to donate a cup of coffee 80 00:03:46,476 --> 00:03:48,602 to a soldier overseas?" 81 00:03:48,603 --> 00:03:51,355 Yeah, that seems like a good cause. 82 00:03:51,356 --> 00:03:53,357 Hey. Here's your free cup of coffee 83 00:03:53,358 --> 00:03:55,610 - from a lady in Rhode Island. - What? 84 00:04:22,012 --> 00:04:24,764 Excuse me. Are you in line for the bathroom? 85 00:04:24,765 --> 00:04:26,223 - No. - Oh. 86 00:04:26,224 --> 00:04:27,767 Then move! 87 00:04:27,768 --> 00:04:30,645 Give me the key! 88 00:04:33,648 --> 00:04:36,567 So, how was everybody's day? 89 00:04:36,568 --> 00:04:39,320 - I made the football team... - Congratulations. 90 00:04:39,321 --> 00:04:41,614 ...throw up because I put cleaner in the Gatorade. 91 00:04:41,615 --> 00:04:43,157 Still pretty good. 92 00:04:43,158 --> 00:04:46,452 You know, the funniest thing happened to me today. 93 00:04:46,453 --> 00:04:48,496 I go to this coffee shop every morning, 94 00:04:48,497 --> 00:04:50,623 and they do this fun thing where every week 95 00:04:50,624 --> 00:04:52,208 they choose a Customer of the Week. 96 00:04:52,209 --> 00:04:55,085 It's just a silly thing, which is why it's so fun. 97 00:04:55,086 --> 00:04:57,421 Anyway, I've never been picked. 98 00:04:57,422 --> 00:04:59,131 Which is fine. 99 00:04:59,132 --> 00:05:01,342 - The thing is... - Oh, boy. 100 00:05:01,343 --> 00:05:03,177 ...I'm friendly, I always tip, 101 00:05:03,178 --> 00:05:06,514 I almost never say anything when foreigners loudly FaceTime, 102 00:05:06,515 --> 00:05:09,433 and in general, I'm a pretty good person. 103 00:05:09,434 --> 00:05:10,893 Right? 104 00:05:10,894 --> 00:05:12,686 Yeah. I mean, you show little patience 105 00:05:12,687 --> 00:05:15,815 for the handicapped at times, but... yeah. 106 00:05:15,816 --> 00:05:17,399 Yeah, it just, it just feels like 107 00:05:17,400 --> 00:05:19,318 it should probably be my time. 108 00:05:19,319 --> 00:05:20,945 Well, maybe this'll be your week. 109 00:05:20,946 --> 00:05:22,154 Oh, you think so? 110 00:05:22,155 --> 00:05:23,531 I don't know. That-that felt like 111 00:05:23,532 --> 00:05:25,282 the right thing to say, so I said it. 112 00:05:25,283 --> 00:05:26,700 I do impulsive things. 113 00:05:26,701 --> 00:05:29,245 That's how I ended up getting Rod Stewart's hair. 114 00:05:29,246 --> 00:05:30,704 Morning, luv. 115 00:05:30,705 --> 00:05:33,415 Mind if I sing a tune into your vagina? 116 00:05:38,463 --> 00:05:40,673 Everybody, if we could have your attention, 117 00:05:40,674 --> 00:05:43,926 we'd like to announce this week's Customer of the Week. 118 00:05:43,927 --> 00:05:45,886 Ah. I've never seen them do it live. 119 00:05:45,887 --> 00:05:48,890 This must be what it feels like to see Bruce. 120 00:05:50,267 --> 00:05:54,144 This week's Customer of the Week is... 121 00:05:54,145 --> 00:05:55,814 Lester! 122 00:06:19,504 --> 00:06:21,964 Hey, Bon, Wednesday Wisdom's live! 123 00:06:21,965 --> 00:06:24,216 - Is it good? - No. 124 00:06:24,217 --> 00:06:26,011 It's great! 125 00:06:31,349 --> 00:06:33,392 You know what I think the problem is, Stewie? 126 00:06:33,393 --> 00:06:34,810 I need to show them 127 00:06:34,811 --> 00:06:36,937 that I deserve to be Customer of the Week. 128 00:06:36,938 --> 00:06:38,480 - You don't. - Well, they probably 129 00:06:38,481 --> 00:06:41,108 see a woman like me and think, "She's got it all." 130 00:06:41,109 --> 00:06:42,735 - They don't. - I know it's a silly little award, 131 00:06:42,736 --> 00:06:44,737 - but I don't ask for much. - You do. 132 00:06:44,738 --> 00:06:47,740 And this is the one place, the one place that makes me feel happy. 133 00:06:47,741 --> 00:06:49,033 You aren't. 134 00:06:49,034 --> 00:06:51,201 I don't understand what I'm doing wrong. 135 00:06:51,202 --> 00:06:53,621 I-I feel like I really vibe with everyone there. 136 00:06:53,622 --> 00:06:55,789 - You don't. - I'm one of their best customers. 137 00:06:55,790 --> 00:06:58,500 You know, if I stopped showing up, they'd probably wonder where I went. 138 00:06:58,501 --> 00:07:00,419 - They wouldn't. - Because I'm a nice person. 139 00:07:00,420 --> 00:07:02,004 - You're not. - I tip in cash. 140 00:07:02,005 --> 00:07:03,672 - So? - And I can't think of one reason 141 00:07:03,673 --> 00:07:05,591 - why they wouldn't pick me. - I can. 142 00:07:05,592 --> 00:07:07,176 Oh, thanks for listening, Stewie. 143 00:07:07,177 --> 00:07:09,136 - I had no choice. - You know, I'm gonna show them 144 00:07:09,137 --> 00:07:10,804 that I deserve to win this award. 145 00:07:10,805 --> 00:07:12,806 I need this... just like I needed 146 00:07:12,807 --> 00:07:15,726 my own Gregor "The Mountain" Clegane. 147 00:07:15,727 --> 00:07:17,269 - Next. - Hi, Gil. 148 00:07:17,270 --> 00:07:18,354 Uh, can I get... 149 00:07:18,355 --> 00:07:20,230 Pound of honey ham. Cut it thin. 150 00:07:20,231 --> 00:07:21,857 Oh, excuse me, I believe I was next. 151 00:07:21,858 --> 00:07:23,693 Step aside, lady. 152 00:07:28,490 --> 00:07:29,865 Yeah, hi, Gil. 153 00:07:29,866 --> 00:07:32,493 Can I try a piece of the pepper turkey? 154 00:07:37,666 --> 00:07:39,291 Here you go. Anything else today? 155 00:07:39,292 --> 00:07:41,669 Yeah, the coffee, and you know what? 156 00:07:41,670 --> 00:07:44,546 I'll take that piece of artwork for sale on the wall. 157 00:07:44,547 --> 00:07:46,090 Really? That's my painting. 158 00:07:46,091 --> 00:07:47,591 Wha...? Is it? 159 00:07:47,592 --> 00:07:50,386 You are very talented. 160 00:07:50,387 --> 00:07:52,096 Well, how much do I owe you? 161 00:07:52,097 --> 00:07:55,516 - $600. - $600? 162 00:07:55,517 --> 00:07:56,767 Do you still want it? 163 00:07:56,768 --> 00:07:58,060 Of course. 164 00:07:59,104 --> 00:08:00,813 It's important to support local artists 165 00:08:00,814 --> 00:08:02,731 by spending a year's worth of co-pays 166 00:08:02,732 --> 00:08:04,692 on a painting of a... 167 00:08:05,902 --> 00:08:07,236 ...bridge. 168 00:08:07,237 --> 00:08:08,862 A ladder and an apple. 169 00:08:08,863 --> 00:08:12,324 A ladder and an apple! What a theme! 170 00:08:12,325 --> 00:08:14,952 Can you split it on two debit cards? I have a limit. 171 00:08:14,953 --> 00:08:16,829 I can't really ring it up on the register. 172 00:08:16,830 --> 00:08:18,748 It has to be cash. 173 00:08:19,916 --> 00:08:21,458 Perfect! 174 00:08:27,340 --> 00:08:29,216 - By the way, I told you. - Told me what? 175 00:08:29,217 --> 00:08:31,218 I told you nobody could tell I was drinking. 176 00:08:31,219 --> 00:08:34,097 - No one cares. - I care. I do. 177 00:08:35,348 --> 00:08:38,809 Here, take this. Start recording right before they say my name. 178 00:08:38,810 --> 00:08:40,811 And hold it landscape, not portrait. 179 00:08:40,812 --> 00:08:43,522 This is an important moment, not a fast-food worker fight. 180 00:08:43,523 --> 00:08:45,190 I wish it was a fast-food worker fight. 181 00:08:45,191 --> 00:08:46,191 What? 182 00:08:46,192 --> 00:08:48,986 I wish it was a fast-food worker fight. 183 00:08:48,987 --> 00:08:50,404 Welcome, everybody. 184 00:08:50,405 --> 00:08:53,324 This week's Customer of the Week is... 185 00:08:54,492 --> 00:08:57,078 ...Terry Newcustomer. 186 00:08:58,621 --> 00:09:02,750 Wow, this is so unexpected, because I'm such a new customer. 187 00:09:02,751 --> 00:09:05,461 - Lois, should I stop recording? - Oh, you got a text. 188 00:09:05,462 --> 00:09:06,628 Oh, I clicked it. 189 00:09:06,629 --> 00:09:07,629 Oh, it's Bonnie. 190 00:09:07,630 --> 00:09:09,089 She's responding to you. 191 00:09:09,090 --> 00:09:11,467 Oh, about me. Oh, I'm reading the old texts. 192 00:09:11,468 --> 00:09:12,634 Oh, I should stop. 193 00:09:12,635 --> 00:09:13,635 Oh, but I can't. 194 00:09:13,636 --> 00:09:14,970 Oh, you're unhappy. 195 00:09:14,971 --> 00:09:16,263 Oh, who's Greg? 196 00:09:16,264 --> 00:09:17,806 Oh, there's Greg. 197 00:09:20,810 --> 00:09:23,896 All right, on three, everyone say their favorite Spider-Man. 198 00:09:23,897 --> 00:09:26,231 All right? One, two, three. 199 00:09:27,567 --> 00:09:29,069 What?! 200 00:09:33,948 --> 00:09:36,784 In fact, there'd be no superhero movies without Tobey Maguire. 201 00:09:36,785 --> 00:09:39,453 No way! Garfield never got a chance. 202 00:09:39,454 --> 00:09:40,829 Is Affleck the best Batman? 203 00:09:40,830 --> 00:09:42,289 No. But he had the best Batman body. 204 00:09:42,290 --> 00:09:44,875 He'll be the first ex-Spider-Man to win an Oscar. 205 00:09:44,876 --> 00:09:47,544 Just 'cause it's in animation, people think it's not legit. 206 00:10:01,392 --> 00:10:02,559 I don't get it! 207 00:10:02,560 --> 00:10:03,727 Wait, Spider-Man? 208 00:10:03,728 --> 00:10:05,395 He's a guy with spider powers. 209 00:10:05,396 --> 00:10:06,855 Can't I have one thing in my life? 210 00:10:06,856 --> 00:10:08,398 Is that too much to ask? 211 00:10:08,399 --> 00:10:09,900 What is it, do they hate me? 212 00:10:09,901 --> 00:10:11,860 Because astrologically I'm very compatible 213 00:10:11,861 --> 00:10:14,321 with Kyle H. and Lisa. 214 00:10:14,322 --> 00:10:15,864 I'm a Gemini and they're both Aquarius, 215 00:10:15,865 --> 00:10:17,908 so we're natural matches! 216 00:10:17,909 --> 00:10:19,576 Kyle is a Virgo, which doesn't match with Gemini, 217 00:10:19,577 --> 00:10:22,037 but they're supposed to at least care about people! 218 00:10:22,038 --> 00:10:23,914 What am I missing? 219 00:10:23,915 --> 00:10:25,833 You know, Mom, if you really want to get noticed, 220 00:10:25,834 --> 00:10:27,751 you should save one of their lives. 221 00:10:27,752 --> 00:10:29,461 - What? - There was a kid at school 222 00:10:29,462 --> 00:10:32,005 who got a whole page in the yearbook dedicated to him 223 00:10:32,006 --> 00:10:35,175 because he saved a kid who had a peanut allergy. 224 00:10:35,176 --> 00:10:37,219 Peanut allergy? 225 00:10:37,220 --> 00:10:38,762 I have a peanut allergy. 226 00:10:38,763 --> 00:10:42,683 Yeah. This kid accidentally ate something with peanuts in it 227 00:10:42,684 --> 00:10:44,434 and the other kid came over 228 00:10:44,435 --> 00:10:46,562 and Pulp Fictioned him with an EpiPen. 229 00:10:46,563 --> 00:10:47,729 Huh... 230 00:10:47,730 --> 00:10:49,523 I can't even touch peanuts. 231 00:10:49,524 --> 00:10:51,984 That kid was a hero. 232 00:10:51,985 --> 00:10:53,443 Hero... 233 00:10:53,444 --> 00:10:54,695 You flush it! 234 00:10:54,696 --> 00:10:56,698 It scares me when it goes away. 235 00:10:57,866 --> 00:10:59,324 Yes... hero. 236 00:10:59,325 --> 00:11:00,367 I'll be a hero, 237 00:11:00,368 --> 00:11:02,494 and then they'll have to make me Customer of the Week. 238 00:11:02,495 --> 00:11:04,872 Why is this story all about Mom this week? 239 00:11:04,873 --> 00:11:07,500 What, are we giving Seth's voice a rest? 240 00:11:21,806 --> 00:11:25,184 Okay, I'll just pour some of these Planters peanuts 241 00:11:25,185 --> 00:11:26,685 into Lisa's car. 242 00:11:26,686 --> 00:11:28,020 The official peanut 243 00:11:28,021 --> 00:11:29,605 of poisoning people with allergies. 244 00:11:29,606 --> 00:11:31,815 What? No, she's kidding! 245 00:11:31,816 --> 00:11:33,192 Come on, look at me: 246 00:11:33,193 --> 00:11:35,736 top hat, gloves, shoes, no other clothes. 247 00:11:35,737 --> 00:11:37,070 I'm a good guy! 248 00:11:37,071 --> 00:11:40,240 Okay, now I wait for her to get in her car 249 00:11:40,241 --> 00:11:42,201 and start to have a reaction. 250 00:11:42,202 --> 00:11:45,412 Then I'll swoop in and save her with this EpiPen. 251 00:11:45,413 --> 00:11:47,831 Then I'll be a lock to be Customer of the Week. 252 00:11:47,832 --> 00:11:50,250 Stewie, you okay back there? 253 00:11:50,251 --> 00:11:52,294 Having fun playing with Mommy's phone? 254 00:11:52,295 --> 00:11:54,171 Yup. I put the headphones up my nose, 255 00:11:54,172 --> 00:11:55,632 but I made it work. 256 00:11:57,675 --> 00:11:59,092 Okay, there she is. 257 00:11:59,093 --> 00:12:01,053 She's walking to her car... 258 00:12:01,054 --> 00:12:02,763 she's getting out her keys... 259 00:12:02,764 --> 00:12:04,431 she's starting her car... 260 00:12:04,432 --> 00:12:05,767 driving away? 261 00:12:09,938 --> 00:12:12,899 Damn it, I didn't put enough peanuts in there. 262 00:12:14,651 --> 00:12:15,985 Oh, shaving cream! 263 00:12:17,570 --> 00:12:20,031 Ooh, shaving cream. 264 00:12:22,867 --> 00:12:24,868 Oh... 265 00:12:24,869 --> 00:12:26,913 shaving cream. 266 00:12:31,376 --> 00:12:32,377 Oh, good. 267 00:12:33,962 --> 00:12:35,713 Oh, shaving cream. 268 00:12:41,803 --> 00:12:45,055 Mom, why are we at the hospital to visit your barista? 269 00:12:45,056 --> 00:12:47,599 Chris, I promise that if one of your baristas 270 00:12:47,600 --> 00:12:50,227 ever gets into an accident, I'll go to the hospital, too. 271 00:12:50,228 --> 00:12:51,979 Okay. That's all I wanted to hear. 272 00:12:51,980 --> 00:12:55,566 I've got a lot of baristas who make questionable choices. 273 00:12:56,401 --> 00:12:58,485 Hi, you must be Lisa's mother. 274 00:12:58,486 --> 00:13:01,238 How's she doing? Did she say what happened? 275 00:13:01,239 --> 00:13:03,699 No, she's mostly just said... 276 00:13:05,785 --> 00:13:07,577 Oh, that's not a good moan. 277 00:13:07,578 --> 00:13:09,997 Well, apparently, someone put peanuts in her car 278 00:13:09,998 --> 00:13:11,748 and she's deathly allergic. 279 00:13:11,749 --> 00:13:12,916 Oh, no. 280 00:13:12,917 --> 00:13:14,501 Here are flowers. 281 00:13:14,502 --> 00:13:16,712 She took those from a guardrail memorial. 282 00:13:16,713 --> 00:13:18,922 D-Do they have any leads on who could have done it? 283 00:13:18,923 --> 00:13:21,258 - No. - Good. Grief! 284 00:13:21,259 --> 00:13:23,844 "Good grief," is what Charlie Brown would say here. 285 00:13:23,845 --> 00:13:25,929 Peanuts. Probably a poor choice of reference. 286 00:13:25,930 --> 00:13:28,181 But they're going to check the parking lot surveillance tape 287 00:13:28,182 --> 00:13:29,349 to see who did. 288 00:13:29,350 --> 00:13:31,935 Surveillance tape? Good grief! 289 00:13:31,936 --> 00:13:33,270 Uh, who are you again? 290 00:13:33,271 --> 00:13:35,939 I'm a... a very good customer. 291 00:13:35,940 --> 00:13:37,482 Oh, my God, I've got to go. 292 00:13:37,483 --> 00:13:39,402 Exit stage left! 293 00:13:41,654 --> 00:13:45,366 That was a very sad door to run in to. 294 00:13:56,294 --> 00:13:58,379 What the hell? Lois? 295 00:14:00,715 --> 00:14:02,884 Put the phone down, Kyle H. 296 00:14:05,053 --> 00:14:06,303 ...so then I start hearing people say 297 00:14:06,304 --> 00:14:07,804 there are different levels 298 00:14:07,805 --> 00:14:09,890 of peanut allergies and I was like, "Levels?" 299 00:14:09,891 --> 00:14:12,225 I mean, when I hear allergy, I think rash, 300 00:14:12,226 --> 00:14:14,561 not throat-close-car-crash. 301 00:14:14,562 --> 00:14:17,397 Okay, well, I-I'm so glad that we could talk about this 302 00:14:17,398 --> 00:14:20,108 and that you understand how we got to where we are. 303 00:14:20,109 --> 00:14:21,818 So, are you gonna let me go? 304 00:14:21,819 --> 00:14:22,819 Yes. 305 00:14:22,820 --> 00:14:24,988 I mean, once I figure out this whole kerfuffle. 306 00:14:24,989 --> 00:14:26,114 Oh. 307 00:14:26,115 --> 00:14:29,368 Why, are you scared, Kyle H.? 308 00:14:29,369 --> 00:14:31,370 This isn't scary. 309 00:14:31,371 --> 00:14:32,996 I'm a good person. 310 00:14:32,997 --> 00:14:35,165 Now, there are two ways we can go from here: 311 00:14:35,166 --> 00:14:37,125 you can give me your absolute trust, 312 00:14:37,126 --> 00:14:40,003 or I can get you hooked on heroin. 313 00:14:40,004 --> 00:14:41,838 Heroin's not bad. 314 00:14:41,839 --> 00:14:44,549 Not having heroin, that's what's bad. 315 00:14:44,550 --> 00:14:47,052 Y-You can trust me. It's just... 316 00:14:47,053 --> 00:14:48,178 Just what? 317 00:14:48,179 --> 00:14:49,304 I have a cat. 318 00:14:49,305 --> 00:14:51,431 Someone needs to feed him. 319 00:14:53,726 --> 00:14:57,187 Now, a bad person would say "who cares" here. 320 00:14:57,188 --> 00:14:59,940 But since I am a good person, 321 00:14:59,941 --> 00:15:01,817 I will take care of your cat. 322 00:15:01,818 --> 00:15:03,402 Now, open your mouth, I'm gonna stuff 323 00:15:03,403 --> 00:15:05,196 my son's baseball sock in it. 324 00:15:16,165 --> 00:15:18,333 What the hell? Who are you? 325 00:15:18,334 --> 00:15:20,168 Oh, hello. 326 00:15:20,169 --> 00:15:23,255 Um, hi, I'm Kyle H.'s cat-sitter. 327 00:15:23,256 --> 00:15:25,465 He didn't tell me he had roommates 328 00:15:25,466 --> 00:15:27,801 who could feed his cat for him. 329 00:15:27,802 --> 00:15:30,345 Wait, why do you have his laser pointer 330 00:15:30,346 --> 00:15:32,055 and Heisenberg keychain? 331 00:15:32,056 --> 00:15:34,975 Yeah, his keychain flair is how he expresses his quirkiness. 332 00:15:34,976 --> 00:15:36,394 He must be in danger! 333 00:15:41,607 --> 00:15:43,692 You can't leave us like this, lady. 334 00:15:43,693 --> 00:15:46,027 Don't say "lady." It makes me feel old. 335 00:15:46,028 --> 00:15:48,405 And why is everyone acting like this is my fault? 336 00:15:48,406 --> 00:15:50,949 If anything, it's Kyle H.'s fault. 337 00:15:50,950 --> 00:15:52,451 I'm a good person. 338 00:15:52,452 --> 00:15:53,952 People are gonna know we're gone. 339 00:15:53,953 --> 00:15:56,037 - I promised my boyfriend that I'd... - Wait, you're gay? 340 00:15:56,038 --> 00:15:57,664 - Yeah. - You sound surprised. 341 00:15:57,665 --> 00:15:59,583 I don't know, you just don't present as gay. 342 00:15:59,584 --> 00:16:01,126 Oh, so gays "present"? 343 00:16:01,127 --> 00:16:02,711 No, no, no, that's not... 344 00:16:02,712 --> 00:16:04,171 What? I'm woke, okay? 345 00:16:04,172 --> 00:16:06,882 - Is he your boyfriend? - No, I'm not gay. 346 00:16:06,883 --> 00:16:08,675 What? But you're roommates. 347 00:16:08,676 --> 00:16:10,343 - So? - So?! 348 00:16:10,344 --> 00:16:11,595 And that's not weird? 349 00:16:11,596 --> 00:16:13,138 I mean, do you have your own bathrooms? 350 00:16:13,139 --> 00:16:15,515 - No. - What, so you just walk around 351 00:16:15,516 --> 00:16:17,100 like there's nothing potentially sexual? 352 00:16:17,101 --> 00:16:19,478 Yeah. Yeah. I mean, ever since he joined the gym, 353 00:16:19,479 --> 00:16:21,146 he's really turned his body around. 354 00:16:21,147 --> 00:16:22,772 But that's not what I'd be attracted to. 355 00:16:22,773 --> 00:16:25,192 It's more sticking to his commitment to get healthy. 356 00:16:25,193 --> 00:16:27,360 - That's attractive. - Aw, thank you, bro. 357 00:16:27,361 --> 00:16:28,653 Mm, you're welcome, bro. 358 00:16:28,654 --> 00:16:29,905 See, this! 359 00:16:29,906 --> 00:16:32,282 I don't know. I-I guess I'm not woke, okay? 360 00:16:32,283 --> 00:16:34,326 Fine, you win with your gay stuff. 361 00:16:34,327 --> 00:16:36,828 That's what you want, right? To win? 362 00:16:36,829 --> 00:16:39,706 Here, drink whatever you think a day's worth of water is. 363 00:16:39,707 --> 00:16:41,124 Look, what I was trying to say is that 364 00:16:41,125 --> 00:16:43,793 you can't leave us like this because I promised my boyfriend 365 00:16:43,794 --> 00:16:45,962 that I'd make a meal for his grandmother's meal train. 366 00:16:45,963 --> 00:16:48,924 If I don't drop it off, they're gonna know something's wrong. 367 00:16:53,304 --> 00:16:54,846 What are you supposed to make? 368 00:16:54,847 --> 00:16:57,432 - Beef Wellington. - What... Beef Wellington?! 369 00:16:57,433 --> 00:16:59,017 - For tonight? - Yeah, why? 370 00:16:59,018 --> 00:17:00,393 - Is that hard? - Yes! 371 00:17:00,394 --> 00:17:03,856 If you're starting at 2:00 p. m., very! Yes! 372 00:17:09,320 --> 00:17:11,321 Lois, have you seen the pooping iPad? 373 00:17:11,322 --> 00:17:13,323 I can only go while watching Tiger King. 374 00:17:13,324 --> 00:17:14,950 - Huh? - The iPad we use only 375 00:17:14,951 --> 00:17:17,869 while pooping and occasionally on flights for Stewie. 376 00:17:17,870 --> 00:17:20,914 Ew, I play Elmo's ABCs on that. 377 00:17:20,915 --> 00:17:23,167 Is that why I keep getting pink eye? 378 00:17:23,876 --> 00:17:25,252 I don't know where it is. 379 00:17:25,253 --> 00:17:26,628 But it's definitely not in the shed. 380 00:17:26,629 --> 00:17:28,213 So don't even look back there in the shed. 381 00:17:28,214 --> 00:17:30,215 What, you mean the earwig fortress? No thanks. 382 00:17:30,216 --> 00:17:31,675 I haven't been in there 383 00:17:31,676 --> 00:17:33,093 since I won the Battle of the Wheelbarrow. 384 00:17:33,094 --> 00:17:34,594 Nyah-ha! 385 00:17:34,595 --> 00:17:37,265 Too fast and too smart for you, earwigs. 386 00:17:38,891 --> 00:17:41,393 Now, to continue clearing the yard... 387 00:17:41,394 --> 00:17:45,522 ...collecting moisture and sleeping in wood. 388 00:17:45,523 --> 00:17:47,023 Hey, Lois, what ever happened to 389 00:17:47,024 --> 00:17:48,900 - that Customer of the Week thing? - Th-the what? 390 00:17:48,901 --> 00:17:50,485 The Customer of the Week at the coffee shop. 391 00:17:50,486 --> 00:17:51,778 Did you ever win? 392 00:17:51,779 --> 00:17:53,238 Why? Why would you bring that up? 393 00:17:53,239 --> 00:17:54,614 What are you, obsessed with it? 394 00:17:54,615 --> 00:17:56,408 Uh, you... You had been talking about it... 395 00:17:56,409 --> 00:17:58,118 Oh, so you can hear me when I say that, 396 00:17:58,119 --> 00:18:00,120 but can't hear me when I say "get off the couch." 397 00:18:00,121 --> 00:18:01,871 I like to be up by people. 398 00:18:01,872 --> 00:18:03,832 May I be excused to... 399 00:18:03,833 --> 00:18:07,503 Bring this plate of moisture to the crawl space? 400 00:18:09,589 --> 00:18:11,131 Yeah, for the record, 401 00:18:11,132 --> 00:18:12,299 I would rather drink a sinus infection 402 00:18:12,300 --> 00:18:13,466 than win that stupid award. 403 00:18:13,467 --> 00:18:15,176 It's all rigged anyway. 404 00:18:15,177 --> 00:18:18,013 Did you know that Lester lived in the same building as Lisa? 405 00:18:18,014 --> 00:18:19,639 How is that fair, huh? 406 00:18:19,640 --> 00:18:22,517 God, what a boring thing to bring up at dinner, Brian. 407 00:18:22,518 --> 00:18:24,102 I'm going to the sunroom, 408 00:18:24,103 --> 00:18:27,063 and that's where I'll be from 9:00 to 11:00 if anyone asks. 409 00:18:27,064 --> 00:18:28,774 No one come check on me. 410 00:18:29,900 --> 00:18:32,944 You guys want to play spin the bottle for finger stuff? 411 00:18:32,945 --> 00:18:34,738 Crank this night up a notch? 412 00:18:34,739 --> 00:18:36,073 I'm in. 413 00:18:38,576 --> 00:18:39,826 Good evening. I'm Tom Tucker. 414 00:18:39,827 --> 00:18:41,995 In local news, two roommates were found 415 00:18:41,996 --> 00:18:43,913 bound and gagged in their apartment this morning 416 00:18:43,914 --> 00:18:46,916 in what they're calling, "The Cat-Sitter Tie-er Upper." 417 00:18:46,917 --> 00:18:49,669 Guys, we need to get better name-comer-upper-withers. 418 00:19:13,819 --> 00:19:15,154 Okay. 419 00:19:20,701 --> 00:19:21,868 Lois? 420 00:19:21,869 --> 00:19:23,996 I'm just finishing the dishes. 421 00:19:24,413 --> 00:19:26,665 I'm a good person, Joe. 422 00:19:26,666 --> 00:19:29,167 Sometimes good people do bad things, Lois. 423 00:19:29,168 --> 00:19:30,669 You can finish the dishes. 424 00:19:30,670 --> 00:19:32,587 Then I gotta take you in. 425 00:19:32,588 --> 00:19:34,422 You can't take her away, Joe! 426 00:19:35,925 --> 00:19:37,634 And you can put in one load of laundry. 427 00:19:37,635 --> 00:19:39,344 Then I gotta take you in. 428 00:19:40,888 --> 00:19:43,181 After that, you can write down the Wi-Fi log-in. 429 00:19:43,182 --> 00:19:45,225 Then I gotta take you in. 430 00:19:46,477 --> 00:19:48,186 Where's the peanut butter? 431 00:19:49,355 --> 00:19:51,231 Well, Peter, I think the main difference is 432 00:19:51,232 --> 00:19:52,732 Chinese people are from China 433 00:19:52,733 --> 00:19:54,901 and Japanese people are from Japan. 434 00:19:56,821 --> 00:19:59,990 Yes, that's probably why you were banned from the restaurant. 435 00:20:28,811 --> 00:20:30,645 Good morning. 436 00:20:30,646 --> 00:20:33,106 Ah, what a charming place this is. 437 00:20:33,107 --> 00:20:35,525 Oh, look, you do a Customer of the Week. 438 00:20:35,526 --> 00:20:37,068 How cute. 439 00:20:37,069 --> 00:20:40,321 Now, I'll take a Nitro Cold Brew. 440 00:20:40,322 --> 00:20:43,199 And with the morning I've had, better make it a large. 441 00:20:43,200 --> 00:20:44,659 Hey, that's funny. 442 00:20:44,660 --> 00:20:46,578 Yeah, I know. 443 00:20:46,579 --> 00:20:48,497 There you go. 444 00:20:49,415 --> 00:20:51,584 And there you go. 445 00:20:52,543 --> 00:20:55,044 Well, you could have said thank you. 446 00:20:55,045 --> 00:20:57,380 Don't see a lot of five dollar bills in there. 447 00:20:57,381 --> 00:21:00,968 I must be a pretty good person to give a five. 33284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.