All language subtitles for Family Guy - 19x15 - Customer of the Week.ION10-NTb-CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,795
♪ It seems today that all you see ♪
2
00:00:04,796 --> 00:00:08,174
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,886
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,887 --> 00:00:14,472
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,473 --> 00:00:17,850
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:17,851 --> 00:00:21,604
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,189
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,690
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,691 --> 00:00:30,155
♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:31,073 --> 00:00:34,368
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -
11
00:00:48,006 --> 00:00:50,341
Alexa, what's in the news this morning?
12
00:00:50,342 --> 00:00:52,009
Here is your morning briefing.
13
00:00:52,010 --> 00:00:54,595
In Washington, D. C.,
Congress has passed a measure...
14
00:00:54,596 --> 00:00:57,431
Alexa, skip to celebrity birthdays.
15
00:00:57,432 --> 00:01:00,351
Mario Lopez is 47 years old today.
16
00:01:00,352 --> 00:01:03,354
No way! Someone should tell his face.
17
00:01:03,355 --> 00:01:04,981
I know, right?
18
00:01:04,982 --> 00:01:06,607
Seriously!
19
00:01:06,608 --> 00:01:09,193
Okay, see you later, Alexa.
20
00:01:09,194 --> 00:01:11,404
You're my best friend.
21
00:01:11,405 --> 00:01:14,198
And you're... you're awesome, Lois.
22
00:01:14,199 --> 00:01:16,410
Best friends.
23
00:01:16,910 --> 00:01:20,246
Hey, Mom,
my period started on the couch.
24
00:01:21,456 --> 00:01:25,042
You wanted to have a family,
you wanted this life.
25
00:01:25,043 --> 00:01:27,878
My shoes are on the roof. Get 'em.
26
00:01:30,132 --> 00:01:32,633
- ♪ The driver on the bus peeks... ♪
- Come on, move your arm up.
27
00:01:32,634 --> 00:01:34,760
- Up. Close your hand.
- ♪ Check his phone ♪
28
00:01:34,761 --> 00:01:37,013
- Okay, push it through. Good.
- ♪ Check his phone ♪
29
00:01:37,014 --> 00:01:38,931
- Just let me do it.
- ♪ The driver on the bus peeks... ♪
30
00:01:38,932 --> 00:01:41,267
- Other arm. Almost done.
- ♪ Whoops, he hit a dog ♪
31
00:01:41,268 --> 00:01:44,020
Move your thumb. Move your thumb. Push.
32
00:01:44,021 --> 00:01:45,938
- There. Done.
- ♪ The driver on the bus ♪
33
00:01:45,939 --> 00:01:47,690
♪ Says, "Shut up, shut up, shut up ♪
34
00:01:47,691 --> 00:01:51,235
♪ Let me think for a second." ♪
35
00:01:52,904 --> 00:01:54,488
Why did you do this?
36
00:01:54,489 --> 00:01:56,574
If they didn't want us
to put our foot down there,
37
00:01:56,575 --> 00:01:59,785
they shouldn't make it
a perfect fit for a toilet shoe.
38
00:01:59,786 --> 00:02:02,413
- Who's "they"?
- Uh, Big Toilet?
39
00:02:02,414 --> 00:02:04,040
"Big Toilet"? Is that a thing?
40
00:02:04,041 --> 00:02:05,541
Shh!
41
00:02:05,542 --> 00:02:07,460
Welcome back to
the Stuff You Should Just Spend
42
00:02:07,461 --> 00:02:09,170
the Money On podcast.
43
00:02:09,171 --> 00:02:12,506
Today's episode: "Expressing
Your Dog's Anal Glands."
44
00:02:12,507 --> 00:02:14,925
Yeah, you really don't
want to DIY on the anal glands.
45
00:02:14,926 --> 00:02:17,011
Just spend the money.
It can't cost more than,
46
00:02:17,012 --> 00:02:18,929
I don't know, 30 bucks.
47
00:02:18,930 --> 00:02:21,015
$30 is three months of Netflix.
48
00:02:21,016 --> 00:02:22,933
So don't watch
The Crown for three months.
49
00:02:22,934 --> 00:02:25,561
- I like The Crown.- What if I like The Crown?
50
00:02:25,562 --> 00:02:27,521
Watch it all in one weekend.
51
00:02:27,522 --> 00:02:29,440
If you don't finish
a Netflix series in a weekend,
52
00:02:29,441 --> 00:02:31,817
- that's on you.
- Lois, can we just...
53
00:02:31,818 --> 00:02:33,361
can we just kiss a little first?
54
00:02:33,362 --> 00:02:34,820
You know what?
I think it's actually starting
55
00:02:34,821 --> 00:02:37,073
to clear up on its own.
♪ Whoa, Black Betty ♪
56
00:02:37,074 --> 00:02:38,574
♪ Bam-a-I am, hey, Black Betty ♪
57
00:02:38,575 --> 00:02:39,992
♪ Bam-a-I am! ♪
58
00:02:48,085 --> 00:02:51,505
Take a bite out of my ass,
you sack of dirt!
59
00:02:57,636 --> 00:03:00,389
Ah... you made it.
60
00:03:01,890 --> 00:03:04,558
Morning, Kyle, Lisa, Kyle H.
61
00:03:04,559 --> 00:03:05,810
Morning, Lois.
62
00:03:05,811 --> 00:03:07,603
What'll it be this morning? The usual?
63
00:03:07,604 --> 00:03:09,689
Ah, you know it.
And with the morning I had,
64
00:03:09,690 --> 00:03:11,315
better make it a large.
65
00:03:11,316 --> 00:03:13,693
So the usual.
66
00:03:13,694 --> 00:03:16,487
How are the muffins this morning, Lisa?
67
00:03:16,488 --> 00:03:19,448
Oh, not the banana nut, 'cause
I know you're allergic to nuts.
68
00:03:19,449 --> 00:03:21,283
That's right, I am.
Good memory.
69
00:03:21,284 --> 00:03:24,161
- Well, it's what makes you so unique.
- Hurry up!
70
00:03:24,162 --> 00:03:25,996
You know, I always thought
that peanut allergies
71
00:03:25,997 --> 00:03:28,207
just went away when you became an adult.
72
00:03:28,208 --> 00:03:29,834
You know, like tonsils.
73
00:03:29,835 --> 00:03:32,461
Tonsils go away, right?
I thought I read that.
74
00:03:32,462 --> 00:03:34,130
What are tonsils?
75
00:03:34,131 --> 00:03:36,090
Anyway, let me put in my card.
76
00:03:36,091 --> 00:03:37,508
I got one with a chip on it.
77
00:03:37,509 --> 00:03:39,885
It's like we're living in the Star Wars.
78
00:03:39,886 --> 00:03:44,390
Okay, tip. I'll do cash.
Good, you heard me.
79
00:03:44,391 --> 00:03:46,475
"Would you like to donate
a cup of coffee
80
00:03:46,476 --> 00:03:48,602
to a soldier overseas?"
81
00:03:48,603 --> 00:03:51,355
Yeah, that seems like a good cause.
82
00:03:51,356 --> 00:03:53,357
Hey. Here's your free cup of coffee
83
00:03:53,358 --> 00:03:55,610
- from a lady in Rhode Island.
- What?
84
00:04:22,012 --> 00:04:24,764
Excuse me. Are you in line
for the bathroom?
85
00:04:24,765 --> 00:04:26,223
- No.
- Oh.
86
00:04:26,224 --> 00:04:27,767
Then move!
87
00:04:27,768 --> 00:04:30,645
Give me the key!
88
00:04:33,648 --> 00:04:36,567
So, how was everybody's day?
89
00:04:36,568 --> 00:04:39,320
- I made the football team...
- Congratulations.
90
00:04:39,321 --> 00:04:41,614
...throw up because I put
cleaner in the Gatorade.
91
00:04:41,615 --> 00:04:43,157
Still pretty good.
92
00:04:43,158 --> 00:04:46,452
You know, the funniest thing
happened to me today.
93
00:04:46,453 --> 00:04:48,496
I go to this coffee shop every morning,
94
00:04:48,497 --> 00:04:50,623
and they do this fun thing
where every week
95
00:04:50,624 --> 00:04:52,208
they choose a Customer of the Week.
96
00:04:52,209 --> 00:04:55,085
It's just a silly thing,
which is why it's so fun.
97
00:04:55,086 --> 00:04:57,421
Anyway, I've never been picked.
98
00:04:57,422 --> 00:04:59,131
Which is fine.
99
00:04:59,132 --> 00:05:01,342
- The thing is...
- Oh, boy.
100
00:05:01,343 --> 00:05:03,177
...I'm friendly, I always tip,
101
00:05:03,178 --> 00:05:06,514
I almost never say anything
when foreigners loudly FaceTime,
102
00:05:06,515 --> 00:05:09,433
and in general,
I'm a pretty good person.
103
00:05:09,434 --> 00:05:10,893
Right?
104
00:05:10,894 --> 00:05:12,686
Yeah. I mean, you show little patience
105
00:05:12,687 --> 00:05:15,815
for the handicapped at times,
but... yeah.
106
00:05:15,816 --> 00:05:17,399
Yeah, it just, it just feels like
107
00:05:17,400 --> 00:05:19,318
it should probably be my time.
108
00:05:19,319 --> 00:05:20,945
Well, maybe this'll be your week.
109
00:05:20,946 --> 00:05:22,154
Oh, you think so?
110
00:05:22,155 --> 00:05:23,531
I don't know. That-that felt like
111
00:05:23,532 --> 00:05:25,282
the right thing to say, so I said it.
112
00:05:25,283 --> 00:05:26,700
I do impulsive things.
113
00:05:26,701 --> 00:05:29,245
That's how I ended up getting
Rod Stewart's hair.
114
00:05:29,246 --> 00:05:30,704
Morning, luv.
115
00:05:30,705 --> 00:05:33,415
Mind if I sing a tune into your vagina?
116
00:05:38,463 --> 00:05:40,673
Everybody,
if we could have your attention,
117
00:05:40,674 --> 00:05:43,926
we'd like to announce this
week's Customer of the Week.
118
00:05:43,927 --> 00:05:45,886
Ah. I've never seen them
do it live.
119
00:05:45,887 --> 00:05:48,890
This must be what it feels like
to see Bruce.
120
00:05:50,267 --> 00:05:54,144
This week's Customer of the Week is...
121
00:05:54,145 --> 00:05:55,814
Lester!
122
00:06:19,504 --> 00:06:21,964
Hey, Bon, Wednesday Wisdom's live!
123
00:06:21,965 --> 00:06:24,216
- Is it good?
- No.
124
00:06:24,217 --> 00:06:26,011
It's great!
125
00:06:31,349 --> 00:06:33,392
You know what I think
the problem is, Stewie?
126
00:06:33,393 --> 00:06:34,810
I need to show them
127
00:06:34,811 --> 00:06:36,937
that I deserve to be
Customer of the Week.
128
00:06:36,938 --> 00:06:38,480
- You don't.
- Well, they probably
129
00:06:38,481 --> 00:06:41,108
see a woman like me and think,
"She's got it all."
130
00:06:41,109 --> 00:06:42,735
- They don't.
- I know it's a silly little award,
131
00:06:42,736 --> 00:06:44,737
- but I don't ask for much.
- You do.
132
00:06:44,738 --> 00:06:47,740
And this is the one place,
the one place that makes me feel happy.
133
00:06:47,741 --> 00:06:49,033
You aren't.
134
00:06:49,034 --> 00:06:51,201
I don't understand what I'm doing wrong.
135
00:06:51,202 --> 00:06:53,621
I-I feel like I really vibe
with everyone there.
136
00:06:53,622 --> 00:06:55,789
- You don't.
- I'm one of their best customers.
137
00:06:55,790 --> 00:06:58,500
You know, if I stopped showing up,
they'd probably wonder where I went.
138
00:06:58,501 --> 00:07:00,419
- They wouldn't.
- Because I'm a nice person.
139
00:07:00,420 --> 00:07:02,004
- You're not.
- I tip in cash.
140
00:07:02,005 --> 00:07:03,672
- So?
- And I can't think of one reason
141
00:07:03,673 --> 00:07:05,591
- why they wouldn't pick me.
- I can.
142
00:07:05,592 --> 00:07:07,176
Oh, thanks for listening, Stewie.
143
00:07:07,177 --> 00:07:09,136
- I had no choice.
- You know, I'm gonna show them
144
00:07:09,137 --> 00:07:10,804
that I deserve to win this award.
145
00:07:10,805 --> 00:07:12,806
I need this... just like I needed
146
00:07:12,807 --> 00:07:15,726
my own Gregor "The Mountain" Clegane.
147
00:07:15,727 --> 00:07:17,269
- Next.
- Hi, Gil.
148
00:07:17,270 --> 00:07:18,354
Uh, can I get...
149
00:07:18,355 --> 00:07:20,230
Pound of honey ham. Cut it thin.
150
00:07:20,231 --> 00:07:21,857
Oh, excuse me, I believe I was next.
151
00:07:21,858 --> 00:07:23,693
Step aside, lady.
152
00:07:28,490 --> 00:07:29,865
Yeah, hi, Gil.
153
00:07:29,866 --> 00:07:32,493
Can I try a piece of the pepper turkey?
154
00:07:37,666 --> 00:07:39,291
Here you go. Anything else today?
155
00:07:39,292 --> 00:07:41,669
Yeah, the coffee, and you know what?
156
00:07:41,670 --> 00:07:44,546
I'll take that piece of artwork
for sale on the wall.
157
00:07:44,547 --> 00:07:46,090
Really? That's my painting.
158
00:07:46,091 --> 00:07:47,591
Wha...? Is it?
159
00:07:47,592 --> 00:07:50,386
You are very talented.
160
00:07:50,387 --> 00:07:52,096
Well, how much do I owe you?
161
00:07:52,097 --> 00:07:55,516
- $600.
- $600?
162
00:07:55,517 --> 00:07:56,767
Do you still want it?
163
00:07:56,768 --> 00:07:58,060
Of course.
164
00:07:59,104 --> 00:08:00,813
It's important to support local artists
165
00:08:00,814 --> 00:08:02,731
by spending a year's worth of co-pays
166
00:08:02,732 --> 00:08:04,692
on a painting of a...
167
00:08:05,902 --> 00:08:07,236
...bridge.
168
00:08:07,237 --> 00:08:08,862
A ladder and an apple.
169
00:08:08,863 --> 00:08:12,324
A ladder and an apple! What a theme!
170
00:08:12,325 --> 00:08:14,952
Can you split it on two debit cards?
I have a limit.
171
00:08:14,953 --> 00:08:16,829
I can't really ring it
up on the register.
172
00:08:16,830 --> 00:08:18,748
It has to be cash.
173
00:08:19,916 --> 00:08:21,458
Perfect!
174
00:08:27,340 --> 00:08:29,216
- By the way, I told you.
- Told me what?
175
00:08:29,217 --> 00:08:31,218
I told you nobody
could tell I was drinking.
176
00:08:31,219 --> 00:08:34,097
- No one cares.
- I care. I do.
177
00:08:35,348 --> 00:08:38,809
Here, take this. Start recording
right before they say my name.
178
00:08:38,810 --> 00:08:40,811
And hold it landscape, not portrait.
179
00:08:40,812 --> 00:08:43,522
This is an important moment,
not a fast-food worker fight.
180
00:08:43,523 --> 00:08:45,190
I wish it was
a fast-food worker fight.
181
00:08:45,191 --> 00:08:46,191
What?
182
00:08:46,192 --> 00:08:48,986
I wish it was
a fast-food worker fight.
183
00:08:48,987 --> 00:08:50,404
Welcome, everybody.
184
00:08:50,405 --> 00:08:53,324
This week's Customer of the Week is...
185
00:08:54,492 --> 00:08:57,078
...Terry Newcustomer.
186
00:08:58,621 --> 00:09:02,750
Wow, this is so unexpected,
because I'm such a new customer.
187
00:09:02,751 --> 00:09:05,461
- Lois, should I stop recording?
- Oh, you got a text.
188
00:09:05,462 --> 00:09:06,628
Oh, I clicked it.
189
00:09:06,629 --> 00:09:07,629
Oh, it's Bonnie.
190
00:09:07,630 --> 00:09:09,089
She's responding to you.
191
00:09:09,090 --> 00:09:11,467
Oh, about me.
Oh, I'm reading the old texts.
192
00:09:11,468 --> 00:09:12,634
Oh, I should stop.
193
00:09:12,635 --> 00:09:13,635
Oh, but I can't.
194
00:09:13,636 --> 00:09:14,970
Oh, you're unhappy.
195
00:09:14,971 --> 00:09:16,263
Oh, who's Greg?
196
00:09:16,264 --> 00:09:17,806
Oh, there's Greg.
197
00:09:20,810 --> 00:09:23,896
All right, on three, everyone
say their favorite Spider-Man.
198
00:09:23,897 --> 00:09:26,231
All right? One, two, three.
199
00:09:27,567 --> 00:09:29,069
What?!
200
00:09:33,948 --> 00:09:36,784
In fact, there'd be no superhero
movies without Tobey Maguire.
201
00:09:36,785 --> 00:09:39,453
No way! Garfield never got a chance.
202
00:09:39,454 --> 00:09:40,829
Is Affleck the best Batman?
203
00:09:40,830 --> 00:09:42,289
No. But he had the best Batman body.
204
00:09:42,290 --> 00:09:44,875
He'll be the first ex-Spider-Man
to win an Oscar.
205
00:09:44,876 --> 00:09:47,544
Just 'cause it's in animation,
people think it's not legit.
206
00:10:01,392 --> 00:10:02,559
I don't get it!
207
00:10:02,560 --> 00:10:03,727
Wait, Spider-Man?
208
00:10:03,728 --> 00:10:05,395
He's a guy with spider powers.
209
00:10:05,396 --> 00:10:06,855
Can't I have one thing in my life?
210
00:10:06,856 --> 00:10:08,398
Is that too much to ask?
211
00:10:08,399 --> 00:10:09,900
What is it, do they hate me?
212
00:10:09,901 --> 00:10:11,860
Because astrologically
I'm very compatible
213
00:10:11,861 --> 00:10:14,321
with Kyle H. and Lisa.
214
00:10:14,322 --> 00:10:15,864
I'm a Gemini and they're both Aquarius,
215
00:10:15,865 --> 00:10:17,908
so we're natural matches!
216
00:10:17,909 --> 00:10:19,576
Kyle is a Virgo,
which doesn't match with Gemini,
217
00:10:19,577 --> 00:10:22,037
but they're supposed
to at least care about people!
218
00:10:22,038 --> 00:10:23,914
What am I missing?
219
00:10:23,915 --> 00:10:25,833
You know, Mom, if you
really want to get noticed,
220
00:10:25,834 --> 00:10:27,751
you should save one of their lives.
221
00:10:27,752 --> 00:10:29,461
- What?
- There was a kid at school
222
00:10:29,462 --> 00:10:32,005
who got a whole page
in the yearbook dedicated to him
223
00:10:32,006 --> 00:10:35,175
because he saved a kid
who had a peanut allergy.
224
00:10:35,176 --> 00:10:37,219
Peanut allergy?
225
00:10:37,220 --> 00:10:38,762
I have a peanut allergy.
226
00:10:38,763 --> 00:10:42,683
Yeah. This kid accidentally ate
something with peanuts in it
227
00:10:42,684 --> 00:10:44,434
and the other kid came over
228
00:10:44,435 --> 00:10:46,562
and Pulp Fictioned him with an EpiPen.
229
00:10:46,563 --> 00:10:47,729
Huh...
230
00:10:47,730 --> 00:10:49,523
I can't even touch peanuts.
231
00:10:49,524 --> 00:10:51,984
That kid was a hero.
232
00:10:51,985 --> 00:10:53,443
Hero...
233
00:10:53,444 --> 00:10:54,695
You flush it!
234
00:10:54,696 --> 00:10:56,698
It scares me when it goes away.
235
00:10:57,866 --> 00:10:59,324
Yes... hero.
236
00:10:59,325 --> 00:11:00,367
I'll be a hero,
237
00:11:00,368 --> 00:11:02,494
and then they'll have
to make me Customer of the Week.
238
00:11:02,495 --> 00:11:04,872
Why is this story
all about Mom this week?
239
00:11:04,873 --> 00:11:07,500
What, are we giving Seth's voice a rest?
240
00:11:21,806 --> 00:11:25,184
Okay, I'll just pour
some of these Planters peanuts
241
00:11:25,185 --> 00:11:26,685
into Lisa's car.
242
00:11:26,686 --> 00:11:28,020
The official peanut
243
00:11:28,021 --> 00:11:29,605
of poisoning people with allergies.
244
00:11:29,606 --> 00:11:31,815
What? No, she's kidding!
245
00:11:31,816 --> 00:11:33,192
Come on, look at me:
246
00:11:33,193 --> 00:11:35,736
top hat, gloves, shoes,
no other clothes.
247
00:11:35,737 --> 00:11:37,070
I'm a good guy!
248
00:11:37,071 --> 00:11:40,240
Okay, now I wait
for her to get in her car
249
00:11:40,241 --> 00:11:42,201
and start to have a reaction.
250
00:11:42,202 --> 00:11:45,412
Then I'll swoop in
and save her with this EpiPen.
251
00:11:45,413 --> 00:11:47,831
Then I'll be a lock
to be Customer of the Week.
252
00:11:47,832 --> 00:11:50,250
Stewie, you okay back there?
253
00:11:50,251 --> 00:11:52,294
Having fun playing with Mommy's phone?
254
00:11:52,295 --> 00:11:54,171
Yup. I put the headphones up my nose,
255
00:11:54,172 --> 00:11:55,632
but I made it work.
256
00:11:57,675 --> 00:11:59,092
Okay, there she is.
257
00:11:59,093 --> 00:12:01,053
She's walking to her car...
258
00:12:01,054 --> 00:12:02,763
she's getting out her keys...
259
00:12:02,764 --> 00:12:04,431
she's starting her car...
260
00:12:04,432 --> 00:12:05,767
driving away?
261
00:12:09,938 --> 00:12:12,899
Damn it, I didn't put
enough peanuts in there.
262
00:12:14,651 --> 00:12:15,985
Oh, shaving cream!
263
00:12:17,570 --> 00:12:20,031
Ooh, shaving cream.
264
00:12:22,867 --> 00:12:24,868
Oh...
265
00:12:24,869 --> 00:12:26,913
shaving cream.
266
00:12:31,376 --> 00:12:32,377
Oh, good.
267
00:12:33,962 --> 00:12:35,713
Oh, shaving cream.
268
00:12:41,803 --> 00:12:45,055
Mom, why are we at the hospital
to visit your barista?
269
00:12:45,056 --> 00:12:47,599
Chris, I promise
that if one of your baristas
270
00:12:47,600 --> 00:12:50,227
ever gets into an accident,
I'll go to the hospital, too.
271
00:12:50,228 --> 00:12:51,979
Okay. That's all I wanted to hear.
272
00:12:51,980 --> 00:12:55,566
I've got a lot of baristas
who make questionable choices.
273
00:12:56,401 --> 00:12:58,485
Hi, you must be Lisa's mother.
274
00:12:58,486 --> 00:13:01,238
How's she doing?
Did she say what happened?
275
00:13:01,239 --> 00:13:03,699
No, she's mostly just said...
276
00:13:05,785 --> 00:13:07,577
Oh, that's not a good moan.
277
00:13:07,578 --> 00:13:09,997
Well, apparently,
someone put peanuts in her car
278
00:13:09,998 --> 00:13:11,748
and she's deathly allergic.
279
00:13:11,749 --> 00:13:12,916
Oh, no.
280
00:13:12,917 --> 00:13:14,501
Here are flowers.
281
00:13:14,502 --> 00:13:16,712
She took those
from a guardrail memorial.
282
00:13:16,713 --> 00:13:18,922
D-Do they have any leads on
who could have done it?
283
00:13:18,923 --> 00:13:21,258
- No.
- Good. Grief!
284
00:13:21,259 --> 00:13:23,844
"Good grief," is what
Charlie Brown would say here.
285
00:13:23,845 --> 00:13:25,929
Peanuts. Probably
a poor choice of reference.
286
00:13:25,930 --> 00:13:28,181
But they're going to check the
parking lot surveillance tape
287
00:13:28,182 --> 00:13:29,349
to see who did.
288
00:13:29,350 --> 00:13:31,935
Surveillance tape? Good grief!
289
00:13:31,936 --> 00:13:33,270
Uh, who are you again?
290
00:13:33,271 --> 00:13:35,939
I'm a... a very good customer.
291
00:13:35,940 --> 00:13:37,482
Oh, my God, I've got to go.
292
00:13:37,483 --> 00:13:39,402
Exit stage left!
293
00:13:41,654 --> 00:13:45,366
That was a very sad door to run in to.
294
00:13:56,294 --> 00:13:58,379
What the hell? Lois?
295
00:14:00,715 --> 00:14:02,884
Put the phone down, Kyle H.
296
00:14:05,053 --> 00:14:06,303
...so then I start hearing people say
297
00:14:06,304 --> 00:14:07,804
there are different levels
298
00:14:07,805 --> 00:14:09,890
of peanut allergies
and I was like, "Levels?"
299
00:14:09,891 --> 00:14:12,225
I mean, when I hear allergy,
I think rash,
300
00:14:12,226 --> 00:14:14,561
not throat-close-car-crash.
301
00:14:14,562 --> 00:14:17,397
Okay, well, I-I'm so glad
that we could talk about this
302
00:14:17,398 --> 00:14:20,108
and that you understand
how we got to where we are.
303
00:14:20,109 --> 00:14:21,818
So, are you gonna let me go?
304
00:14:21,819 --> 00:14:22,819
Yes.
305
00:14:22,820 --> 00:14:24,988
I mean, once I figure out
this whole kerfuffle.
306
00:14:24,989 --> 00:14:26,114
Oh.
307
00:14:26,115 --> 00:14:29,368
Why, are you scared, Kyle H.?
308
00:14:29,369 --> 00:14:31,370
This isn't scary.
309
00:14:31,371 --> 00:14:32,996
I'm a good person.
310
00:14:32,997 --> 00:14:35,165
Now, there are two ways
we can go from here:
311
00:14:35,166 --> 00:14:37,125
you can give me your absolute trust,
312
00:14:37,126 --> 00:14:40,003
or I can get you hooked on heroin.
313
00:14:40,004 --> 00:14:41,838
Heroin's not bad.
314
00:14:41,839 --> 00:14:44,549
Not having heroin, that's what's bad.
315
00:14:44,550 --> 00:14:47,052
Y-You can trust me. It's just...
316
00:14:47,053 --> 00:14:48,178
Just what?
317
00:14:48,179 --> 00:14:49,304
I have a cat.
318
00:14:49,305 --> 00:14:51,431
Someone needs to feed him.
319
00:14:53,726 --> 00:14:57,187
Now, a bad person
would say "who cares" here.
320
00:14:57,188 --> 00:14:59,940
But since I am a good person,
321
00:14:59,941 --> 00:15:01,817
I will take care of your cat.
322
00:15:01,818 --> 00:15:03,402
Now, open your mouth, I'm gonna stuff
323
00:15:03,403 --> 00:15:05,196
my son's baseball sock in it.
324
00:15:16,165 --> 00:15:18,333
What the hell? Who are you?
325
00:15:18,334 --> 00:15:20,168
Oh, hello.
326
00:15:20,169 --> 00:15:23,255
Um, hi, I'm Kyle H.'s cat-sitter.
327
00:15:23,256 --> 00:15:25,465
He didn't tell me he had roommates
328
00:15:25,466 --> 00:15:27,801
who could feed his cat for him.
329
00:15:27,802 --> 00:15:30,345
Wait, why do you have his laser pointer
330
00:15:30,346 --> 00:15:32,055
and Heisenberg keychain?
331
00:15:32,056 --> 00:15:34,975
Yeah, his keychain flair is how
he expresses his quirkiness.
332
00:15:34,976 --> 00:15:36,394
He must be in danger!
333
00:15:41,607 --> 00:15:43,692
You can't leave us like this, lady.
334
00:15:43,693 --> 00:15:46,027
Don't say "lady." It makes me feel old.
335
00:15:46,028 --> 00:15:48,405
And why is everyone acting
like this is my fault?
336
00:15:48,406 --> 00:15:50,949
If anything, it's Kyle H.'s fault.
337
00:15:50,950 --> 00:15:52,451
I'm a good person.
338
00:15:52,452 --> 00:15:53,952
People are gonna know we're gone.
339
00:15:53,953 --> 00:15:56,037
- I promised my boyfriend that I'd...
- Wait, you're gay?
340
00:15:56,038 --> 00:15:57,664
- Yeah.
- You sound surprised.
341
00:15:57,665 --> 00:15:59,583
I don't know,
you just don't present as gay.
342
00:15:59,584 --> 00:16:01,126
Oh, so gays "present"?
343
00:16:01,127 --> 00:16:02,711
No, no, no, that's not...
344
00:16:02,712 --> 00:16:04,171
What? I'm woke, okay?
345
00:16:04,172 --> 00:16:06,882
- Is he your boyfriend?
- No, I'm not gay.
346
00:16:06,883 --> 00:16:08,675
What? But you're roommates.
347
00:16:08,676 --> 00:16:10,343
- So?
- So?!
348
00:16:10,344 --> 00:16:11,595
And that's not weird?
349
00:16:11,596 --> 00:16:13,138
I mean, do you have your own bathrooms?
350
00:16:13,139 --> 00:16:15,515
- No.
- What, so you just walk around
351
00:16:15,516 --> 00:16:17,100
like there's nothing potentially sexual?
352
00:16:17,101 --> 00:16:19,478
Yeah. Yeah. I mean,
ever since he joined the gym,
353
00:16:19,479 --> 00:16:21,146
he's really turned his body around.
354
00:16:21,147 --> 00:16:22,772
But that's not what I'd be attracted to.
355
00:16:22,773 --> 00:16:25,192
It's more sticking to
his commitment to get healthy.
356
00:16:25,193 --> 00:16:27,360
- That's attractive.
- Aw, thank you, bro.
357
00:16:27,361 --> 00:16:28,653
Mm, you're welcome, bro.
358
00:16:28,654 --> 00:16:29,905
See, this!
359
00:16:29,906 --> 00:16:32,282
I don't know.
I-I guess I'm not woke, okay?
360
00:16:32,283 --> 00:16:34,326
Fine, you win with your gay stuff.
361
00:16:34,327 --> 00:16:36,828
That's what you want, right? To win?
362
00:16:36,829 --> 00:16:39,706
Here, drink whatever you
think a day's worth of water is.
363
00:16:39,707 --> 00:16:41,124
Look, what I was trying to say is that
364
00:16:41,125 --> 00:16:43,793
you can't leave us like this
because I promised my boyfriend
365
00:16:43,794 --> 00:16:45,962
that I'd make a meal for
his grandmother's meal train.
366
00:16:45,963 --> 00:16:48,924
If I don't drop it off, they're
gonna know something's wrong.
367
00:16:53,304 --> 00:16:54,846
What are you supposed to make?
368
00:16:54,847 --> 00:16:57,432
- Beef Wellington.
- What... Beef Wellington?!
369
00:16:57,433 --> 00:16:59,017
- For tonight?
- Yeah, why?
370
00:16:59,018 --> 00:17:00,393
- Is that hard?
- Yes!
371
00:17:00,394 --> 00:17:03,856
If you're starting
at 2:00 p. m., very! Yes!
372
00:17:09,320 --> 00:17:11,321
Lois, have you seen the pooping iPad?
373
00:17:11,322 --> 00:17:13,323
I can only go while watching Tiger King.
374
00:17:13,324 --> 00:17:14,950
- Huh?
- The iPad we use only
375
00:17:14,951 --> 00:17:17,869
while pooping and occasionally
on flights for Stewie.
376
00:17:17,870 --> 00:17:20,914
Ew, I play Elmo's ABCs on that.
377
00:17:20,915 --> 00:17:23,167
Is that why I keep getting pink eye?
378
00:17:23,876 --> 00:17:25,252
I don't know where it is.
379
00:17:25,253 --> 00:17:26,628
But it's definitely not in the shed.
380
00:17:26,629 --> 00:17:28,213
So don't even look
back there in the shed.
381
00:17:28,214 --> 00:17:30,215
What, you mean
the earwig fortress? No thanks.
382
00:17:30,216 --> 00:17:31,675
I haven't been in there
383
00:17:31,676 --> 00:17:33,093
since I won the Battle
of the Wheelbarrow.
384
00:17:33,094 --> 00:17:34,594
Nyah-ha!
385
00:17:34,595 --> 00:17:37,265
Too fast and too smart for you, earwigs.
386
00:17:38,891 --> 00:17:41,393
Now, to continue clearing the yard...
387
00:17:41,394 --> 00:17:45,522
...collecting
moisture and sleeping in wood.
388
00:17:45,523 --> 00:17:47,023
Hey, Lois, what ever happened to
389
00:17:47,024 --> 00:17:48,900
- that Customer of the Week thing?
- Th-the what?
390
00:17:48,901 --> 00:17:50,485
The Customer of the Week
at the coffee shop.
391
00:17:50,486 --> 00:17:51,778
Did you ever win?
392
00:17:51,779 --> 00:17:53,238
Why? Why would you bring that up?
393
00:17:53,239 --> 00:17:54,614
What are you, obsessed with it?
394
00:17:54,615 --> 00:17:56,408
Uh, you...
You had been talking about it...
395
00:17:56,409 --> 00:17:58,118
Oh, so you can hear me when I say that,
396
00:17:58,119 --> 00:18:00,120
but can't hear me
when I say "get off the couch."
397
00:18:00,121 --> 00:18:01,871
I like to be up by people.
398
00:18:01,872 --> 00:18:03,832
May I be excused to...
399
00:18:03,833 --> 00:18:07,503
Bring this plate
of moisture to the crawl space?
400
00:18:09,589 --> 00:18:11,131
Yeah, for the record,
401
00:18:11,132 --> 00:18:12,299
I would rather drink a sinus infection
402
00:18:12,300 --> 00:18:13,466
than win that stupid award.
403
00:18:13,467 --> 00:18:15,176
It's all rigged anyway.
404
00:18:15,177 --> 00:18:18,013
Did you know that Lester lived
in the same building as Lisa?
405
00:18:18,014 --> 00:18:19,639
How is that fair, huh?
406
00:18:19,640 --> 00:18:22,517
God, what a boring thing
to bring up at dinner, Brian.
407
00:18:22,518 --> 00:18:24,102
I'm going to the sunroom,
408
00:18:24,103 --> 00:18:27,063
and that's where I'll be from
9:00 to 11:00 if anyone asks.
409
00:18:27,064 --> 00:18:28,774
No one come check on me.
410
00:18:29,900 --> 00:18:32,944
You guys want to play spin
the bottle for finger stuff?
411
00:18:32,945 --> 00:18:34,738
Crank this night up a notch?
412
00:18:34,739 --> 00:18:36,073
I'm in.
413
00:18:38,576 --> 00:18:39,826
Good evening. I'm Tom Tucker.
414
00:18:39,827 --> 00:18:41,995
In local news, two roommates were found
415
00:18:41,996 --> 00:18:43,913
bound and gagged in
their apartment this morning
416
00:18:43,914 --> 00:18:46,916
in what they're calling,
"The Cat-Sitter Tie-er Upper."
417
00:18:46,917 --> 00:18:49,669
Guys, we need to get better
name-comer-upper-withers.
418
00:19:13,819 --> 00:19:15,154
Okay.
419
00:19:20,701 --> 00:19:21,868
Lois?
420
00:19:21,869 --> 00:19:23,996
I'm just finishing the dishes.
421
00:19:24,413 --> 00:19:26,665
I'm a good person, Joe.
422
00:19:26,666 --> 00:19:29,167
Sometimes good people
do bad things, Lois.
423
00:19:29,168 --> 00:19:30,669
You can finish the dishes.
424
00:19:30,670 --> 00:19:32,587
Then I gotta take you in.
425
00:19:32,588 --> 00:19:34,422
You can't take her away, Joe!
426
00:19:35,925 --> 00:19:37,634
And you can put in one load of laundry.
427
00:19:37,635 --> 00:19:39,344
Then I gotta take you in.
428
00:19:40,888 --> 00:19:43,181
After that, you can write
down the Wi-Fi log-in.
429
00:19:43,182 --> 00:19:45,225
Then I gotta take you in.
430
00:19:46,477 --> 00:19:48,186
Where's the peanut butter?
431
00:19:49,355 --> 00:19:51,231
Well, Peter, I think
the main difference is
432
00:19:51,232 --> 00:19:52,732
Chinese people are from China
433
00:19:52,733 --> 00:19:54,901
and Japanese people are from Japan.
434
00:19:56,821 --> 00:19:59,990
Yes, that's probably why you
were banned from the restaurant.
435
00:20:28,811 --> 00:20:30,645
Good morning.
436
00:20:30,646 --> 00:20:33,106
Ah, what a charming place this is.
437
00:20:33,107 --> 00:20:35,525
Oh, look, you do a Customer of the Week.
438
00:20:35,526 --> 00:20:37,068
How cute.
439
00:20:37,069 --> 00:20:40,321
Now, I'll take a Nitro Cold Brew.
440
00:20:40,322 --> 00:20:43,199
And with the morning I've had,
better make it a large.
441
00:20:43,200 --> 00:20:44,659
Hey, that's funny.
442
00:20:44,660 --> 00:20:46,578
Yeah, I know.
443
00:20:46,579 --> 00:20:48,497
There you go.
444
00:20:49,415 --> 00:20:51,584
And there you go.
445
00:20:52,543 --> 00:20:55,044
Well, you could have said thank you.
446
00:20:55,045 --> 00:20:57,380
Don't see a lot of
five dollar bills in there.
447
00:20:57,381 --> 00:21:00,968
I must be a pretty good person
to give a five.
33284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.