All language subtitles for Double.Down.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,222 --> 00:00:03,305 (film reel creaking) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,623 --> 00:00:22,623 (distant chattering) (dramatic music) 5 00:01:24,821 --> 00:01:25,904 - Same dream? 6 00:01:35,115 --> 00:01:38,198 I bet I can make you forget about it. 7 00:01:54,026 --> 00:01:56,609 (Roni moaning) 8 00:02:09,512 --> 00:02:12,095 Just wait, just one, just wait. 9 00:02:13,822 --> 00:02:14,655 - What? 10 00:02:17,017 --> 00:02:18,367 - Hold on, let me get safe. 11 00:02:23,443 --> 00:02:26,320 (upbeat music) 12 00:02:26,320 --> 00:02:27,983 - [Radio Host] So we've seen Wall Street completely change 13 00:02:27,983 --> 00:02:29,999 because of these huge multi-nationals, 14 00:02:29,999 --> 00:02:32,967 and then while we're getting handouts from the feds. 15 00:02:32,967 --> 00:02:35,275 There used to be an abundance of comedy instances. 16 00:02:35,275 --> 00:02:38,060 They were all competitors, they all got incredible prices, 17 00:02:38,060 --> 00:02:40,927 but now there's no competition for great rates. 18 00:02:40,927 --> 00:02:42,398 So we have this terrible pricing, 19 00:02:42,398 --> 00:02:44,653 and this just keeps happening over and over-- 20 00:02:44,653 --> 00:02:45,486 - Shit. 21 00:02:46,598 --> 00:02:49,348 (dramatic music) 22 00:03:03,986 --> 00:03:06,653 (phone beeping) 23 00:03:07,626 --> 00:03:10,293 (phone ringing) 24 00:03:12,339 --> 00:03:14,230 - [Lynn] Ari Reinholtz's office. 25 00:03:14,230 --> 00:03:16,340 - Hey Lynn, this Vincent Jamison. 26 00:03:16,340 --> 00:03:17,183 Is Ari in? 27 00:03:18,200 --> 00:03:20,050 - [Lynn] No, I'm sorry, Mr. Jamison. 28 00:03:20,050 --> 00:03:22,610 He's in his car, I just got off the phone with him. 29 00:03:22,610 --> 00:03:24,140 Would you like his voicemail? 30 00:03:24,140 --> 00:03:26,053 - No, that's okay. 31 00:03:26,930 --> 00:03:29,650 Listen, Lynn, I know I scheduled this meeting today, 32 00:03:29,650 --> 00:03:32,293 but could you tell Ari I can't make it? 33 00:03:33,500 --> 00:03:36,920 I double booked and didn't sync my calendars. 34 00:03:36,920 --> 00:03:40,353 I would love to reschedule with Ari, and just Ari. 35 00:03:42,670 --> 00:03:45,930 - Well, Mr. Jamison, I'm sorry, but I should tell you 36 00:03:45,930 --> 00:03:48,770 for the conversation I just had with Mr. Reinholtz, 37 00:03:48,770 --> 00:03:50,770 that he's instructed me to note on the calendar 38 00:03:50,770 --> 00:03:52,940 that the meeting is now mandatory 39 00:03:52,940 --> 00:03:54,593 for all scheduled attendees. 40 00:03:57,820 --> 00:03:58,970 Mr. Jamison? 41 00:03:58,970 --> 00:04:00,330 - Yeah. 42 00:04:00,330 --> 00:04:02,290 - [Lynn] I can still message him if you'd like. 43 00:04:02,290 --> 00:04:04,403 - No, Lynn, that's okay. 44 00:04:06,500 --> 00:04:07,333 Thank you, Lynn. 45 00:04:08,954 --> 00:04:11,704 (dramatic music) 46 00:04:33,400 --> 00:04:34,233 - Vincent. 47 00:04:41,270 --> 00:04:43,263 You need to get past it, it's time. 48 00:04:50,420 --> 00:04:52,370 There will never be a child between us. 49 00:04:54,680 --> 00:04:57,493 I will not go through it again, I cannot. 50 00:05:03,770 --> 00:05:05,463 I'm lonely with you, Vincent. 51 00:05:07,900 --> 00:05:09,403 I need you to understand that. 52 00:05:13,010 --> 00:05:15,470 I have scheduled an appointment for us today 53 00:05:15,470 --> 00:05:18,700 with a counselor whom I do not know, but comes highly-- 54 00:05:18,700 --> 00:05:20,056 - I am not gonna sit in some office 55 00:05:20,056 --> 00:05:22,120 with a colleague of yours! 56 00:05:22,120 --> 00:05:23,350 Today? 57 00:05:23,350 --> 00:05:24,860 Come on, Roni! 58 00:05:24,860 --> 00:05:26,160 Today? 59 00:05:26,160 --> 00:05:28,907 I have a very important meeting with Ari today, 60 00:05:28,907 --> 00:05:31,063 and I got to take the car over to Bobby's. 61 00:05:32,210 --> 00:05:34,320 - I scheduled it during lunch. 62 00:05:34,320 --> 00:05:35,570 I expect you to be there. 63 00:05:37,990 --> 00:05:38,823 - Fine. 64 00:05:38,823 --> 00:05:41,545 (dramatic music) 65 00:05:46,248 --> 00:05:51,248 (tense music) (phone ringing) 66 00:06:01,023 --> 00:06:03,106 - Ari Reinholtz's office. 67 00:06:04,620 --> 00:06:05,750 No, sir, I'm sorry. 68 00:06:05,750 --> 00:06:07,450 He's about to step into a meeting. 69 00:06:09,370 --> 00:06:11,990 I would love to forward you over to his voicemail. 70 00:06:13,422 --> 00:06:15,857 No, he is fully booked. 71 00:06:15,857 --> 00:06:18,607 (dramatic music) 72 00:06:26,670 --> 00:06:27,503 - [Man] Come on. 73 00:06:28,890 --> 00:06:30,653 Time to be a man. 74 00:06:31,530 --> 00:06:33,133 He's ready to see you now. 75 00:06:34,580 --> 00:06:35,980 - He's ready to see you now. 76 00:06:39,350 --> 00:06:40,183 Mr. Jamison. 77 00:06:42,630 --> 00:06:43,473 Mr. Jamison? 78 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 Ari's ready for you. 79 00:06:49,820 --> 00:06:51,810 - Why RNS Investment? 80 00:06:51,810 --> 00:06:54,740 Because we have both the skill and the means 81 00:06:54,740 --> 00:06:58,510 to manage this volume of debt, yet we will be positioned 82 00:06:58,510 --> 00:07:02,290 to reap the maximum benefit with well, a little risk. 83 00:07:02,290 --> 00:07:05,630 Is this outside our risk tolerance threshold? 84 00:07:05,630 --> 00:07:06,463 Yes. 85 00:07:08,050 --> 00:07:10,190 But I've been in touch with a contact 86 00:07:10,190 --> 00:07:12,248 at North Texas Financial. 87 00:07:12,248 --> 00:07:14,930 - Wait, wait, Vince, wait. 88 00:07:14,930 --> 00:07:16,873 Sit for a second. 89 00:07:23,480 --> 00:07:25,680 Listen, Vince. 90 00:07:25,680 --> 00:07:28,070 I realized that when you requested this meeting 91 00:07:28,070 --> 00:07:31,373 you had certain expectations in mind. 92 00:07:32,630 --> 00:07:35,450 But I have to say, I was as of then, 93 00:07:35,450 --> 00:07:39,490 completely unaware of, and I'm being generous here, 94 00:07:39,490 --> 00:07:41,597 the lackluster performance of Hector here's department. 95 00:07:41,597 --> 00:07:44,450 - I told you about your serial over aggressive bullshit, 96 00:07:44,450 --> 00:07:46,580 Jamison, and financials back that up. 97 00:07:46,580 --> 00:07:47,440 - What the hell are you-- 98 00:07:47,440 --> 00:07:50,420 - Did you think I was going to let you fucking backdoor me? 99 00:07:50,420 --> 00:07:52,770 Book this meeting with Ari and just not show? 100 00:07:52,770 --> 00:07:54,294 Drag my fucking department down, go over my head! 101 00:07:54,294 --> 00:07:55,533 - Shut the fuck up! 102 00:08:01,600 --> 00:08:03,503 Look, Vincent. 103 00:08:04,730 --> 00:08:06,730 I'm not gonna drag this out. 104 00:08:06,730 --> 00:08:08,530 We're letting you go, unfortunately. 105 00:08:10,233 --> 00:08:11,066 - What? 106 00:08:12,900 --> 00:08:13,733 Wait. 107 00:08:14,800 --> 00:08:16,300 Look, Ari. 108 00:08:16,300 --> 00:08:19,610 I have always kept Suarez in on the loop 109 00:08:19,610 --> 00:08:21,890 on every single deal I made. 110 00:08:21,890 --> 00:08:24,170 He knew exactly-- - Always is bullshit! 111 00:08:24,170 --> 00:08:26,240 All that rank lowering crap you pushed. 112 00:08:26,240 --> 00:08:28,690 I told you I didn't want to see any more of that. 113 00:08:31,060 --> 00:08:31,893 - Ari. 114 00:08:33,191 --> 00:08:34,960 Come on look, what the hell am I supposed to do? 115 00:08:34,960 --> 00:08:37,013 I'm fucking 43 years old. 116 00:08:42,015 --> 00:08:44,348 There has to be another way. 117 00:08:45,390 --> 00:08:47,870 Okay, another option. 118 00:08:47,870 --> 00:08:50,133 - Not in my department. - Get out Hector! 119 00:08:52,010 --> 00:08:53,313 Step outside. 120 00:09:01,540 --> 00:09:02,373 Vince. 121 00:09:03,832 --> 00:09:05,300 I'm sorry. 122 00:09:05,300 --> 00:09:09,113 Suarez here, he went to Mosha before he came to me first. 123 00:09:10,163 --> 00:09:12,943 There's nothing I can do. 124 00:09:12,943 --> 00:09:15,460 I don't even understand why this bothers you. 125 00:09:15,460 --> 00:09:17,040 If I was sitting on a trust fund like you are, 126 00:09:17,040 --> 00:09:18,840 I wouldn't work a day in this place. 127 00:09:21,928 --> 00:09:26,300 Look, if you're still looking for another salt mine. 128 00:09:26,300 --> 00:09:27,133 Call that guy. 129 00:09:28,724 --> 00:09:29,641 Headhunter. 130 00:09:30,920 --> 00:09:32,223 - Ari, wait. 131 00:09:37,700 --> 00:09:40,520 Can you at least hold off 132 00:09:43,660 --> 00:09:45,910 putting this out there for a couple of weeks? 133 00:09:48,410 --> 00:09:49,840 It's gonna be hard enough out there 134 00:09:49,840 --> 00:09:53,463 without the fired stigma. 135 00:09:55,170 --> 00:09:56,003 - Yeah. 136 00:09:57,300 --> 00:09:58,933 Yeah, I think we can do that. 137 00:09:59,987 --> 00:10:02,793 And look, take as much time as you need it here, okay. 138 00:10:06,460 --> 00:10:09,633 I'm sorry Vince, give my best to Roni. 139 00:10:11,204 --> 00:10:14,770 And when you're done in here, go clean out your office. 140 00:10:14,770 --> 00:10:16,453 Don't touch the computer. 141 00:10:17,600 --> 00:10:20,350 You'll be escorted from the building in a half an hour. 142 00:10:23,568 --> 00:10:26,293 (table banging) 143 00:10:26,293 --> 00:10:28,793 (tense music) 144 00:10:46,356 --> 00:10:48,856 (tense music) 145 00:11:35,123 --> 00:11:37,790 (phone beeping) 146 00:11:41,869 --> 00:11:44,330 (phone ringing) 147 00:11:44,330 --> 00:11:46,550 - [Bibi] Hello, this is Bibi. 148 00:11:46,550 --> 00:11:48,770 - Bibi my dear, how are you? 149 00:11:48,770 --> 00:11:50,810 - Well, I suppose that all depends on what you have to say. 150 00:11:50,810 --> 00:11:52,093 Your guy is on board? 151 00:11:52,970 --> 00:11:56,310 - I pushed Ari, I really did, and he likes the concept. 152 00:11:56,310 --> 00:11:59,106 He says it's the direction we need to be moving in-- 153 00:11:59,106 --> 00:12:00,150 - [Bibi] But? 154 00:12:00,150 --> 00:12:02,572 - But he isn't ready to move in that direction now. 155 00:12:02,572 --> 00:12:03,405 - [Bibi] Vincent. 156 00:12:03,405 --> 00:12:04,480 - That we're too over leveraged 157 00:12:04,480 --> 00:12:06,460 for a capital outlay of that magnitude, 158 00:12:06,460 --> 00:12:07,293 blah, blah, blah, blah, blah. 159 00:12:07,293 --> 00:12:09,880 But look, it's really about the hit 160 00:12:09,880 --> 00:12:13,390 we took when the market tanked, and not just financially. 161 00:12:13,390 --> 00:12:17,797 Between you and I, Bibi, the feds have been, the SEC, 162 00:12:19,240 --> 00:12:21,190 they've been difficult, 163 00:12:21,190 --> 00:12:23,333 and he just doesn't want the heat right now. 164 00:12:26,670 --> 00:12:27,580 Bibi? 165 00:12:27,580 --> 00:12:30,440 - [Bibi] I have to say, this isn't what I was expecting. 166 00:12:30,440 --> 00:12:32,026 What you led me to believe and-- 167 00:12:32,026 --> 00:12:36,100 - I understand, but can we still do the deal. 168 00:12:36,100 --> 00:12:38,410 You guys just have to take the lead. 169 00:12:38,410 --> 00:12:39,290 I'm sure we can put-- 170 00:12:39,290 --> 00:12:40,620 - What you let me believe, Vincent, 171 00:12:40,620 --> 00:12:42,920 and what I've been priming partners for here at Texas 172 00:12:42,920 --> 00:12:44,860 is that RNS Investment was going to be doing 173 00:12:44,860 --> 00:12:48,460 the heavy lifting and we would be just filling the gap. 174 00:12:48,460 --> 00:12:50,640 - Yes, and that was when-- 175 00:12:50,640 --> 00:12:51,473 - [Bibi] Given that fact and the fact 176 00:12:51,473 --> 00:12:54,030 that I have yet to see any drill down ratings data, 177 00:12:54,030 --> 00:12:55,590 we won't be doing any deal. 178 00:12:55,590 --> 00:12:57,720 I'm sorry, but detailing ratings of the debt 179 00:12:57,720 --> 00:12:59,740 would have to make sense for us to even consider 180 00:12:59,740 --> 00:13:00,950 acquiring it alone. 181 00:13:00,950 --> 00:13:03,960 Get me the data I need that shows the numbers work for us, 182 00:13:03,960 --> 00:13:05,610 that this credit union isn't holding 183 00:13:05,610 --> 00:13:08,950 a bunch of bottom feeding bullshit, and we can reconsider. 184 00:13:08,950 --> 00:13:09,960 Can you do that? 185 00:13:14,139 --> 00:13:15,841 That tells me all I need to know. 186 00:13:15,841 --> 00:13:17,424 Take care, Vincent. 187 00:13:25,809 --> 00:13:28,559 (dramatic music) 188 00:14:01,367 --> 00:14:02,200 - So? 189 00:14:04,545 --> 00:14:05,378 - To so. 190 00:14:10,930 --> 00:14:11,773 What, Roni? 191 00:14:12,650 --> 00:14:14,743 I can't have a drink anymore? 192 00:14:15,780 --> 00:14:16,750 I mean, I just... 193 00:14:22,520 --> 00:14:23,353 The session. 194 00:14:26,240 --> 00:14:27,073 - Exactly. 195 00:14:31,120 --> 00:14:31,953 So? 196 00:14:33,880 --> 00:14:36,003 - I'm sorry, okay? 197 00:14:36,003 --> 00:14:40,040 I just had a very shitty day. 198 00:14:40,040 --> 00:14:42,463 - I told you exactly what I needed this morning. 199 00:14:44,880 --> 00:14:46,820 I made myself impeccably clear, 200 00:14:46,820 --> 00:14:49,860 and yet you still chose not to show up. 201 00:14:49,860 --> 00:14:51,260 - I didn't choose. 202 00:14:51,260 --> 00:14:53,910 Okay, I told you, I had a very shitty day, 203 00:14:53,910 --> 00:14:56,800 with Ari and everything, and I lost... 204 00:14:58,670 --> 00:15:00,870 A deal fell through. 205 00:15:00,870 --> 00:15:04,730 - You consistently don't show up for us. 206 00:15:04,730 --> 00:15:06,702 - Well, what the fuck did you expect? 207 00:15:06,702 --> 00:15:08,640 What did you expect? 208 00:15:08,640 --> 00:15:10,770 You made this appointment, not me. 209 00:15:10,770 --> 00:15:13,210 You didn't think about what I had to do, 210 00:15:13,210 --> 00:15:15,100 my time or my schedule. 211 00:15:15,100 --> 00:15:18,380 - You are a no-show for us, Vincent. 212 00:15:18,380 --> 00:15:20,990 Not just this, all the time. 213 00:15:20,990 --> 00:15:24,740 When it comes to us, you consistently don't show up. 214 00:15:24,740 --> 00:15:27,860 - I am sorry about today, I am. 215 00:15:27,860 --> 00:15:30,390 I did mean to come today. 216 00:15:30,390 --> 00:15:31,223 I did, Roni. 217 00:15:32,517 --> 00:15:34,340 - I told you the way that I felt this morning 218 00:15:34,340 --> 00:15:36,570 and you still refused to respond. 219 00:15:36,570 --> 00:15:38,570 - I know what you said this morning 220 00:15:38,570 --> 00:15:42,350 and I still do want to make us work. 221 00:15:42,350 --> 00:15:44,030 - It would be better if you simply admitted 222 00:15:44,030 --> 00:15:45,740 your lack of interest in us. 223 00:15:45,740 --> 00:15:48,055 - That's not true, Roni, it's not. 224 00:15:48,055 --> 00:15:50,500 Look, no excuses, I am sorry. 225 00:15:50,500 --> 00:15:52,083 Schedule it again, okay? 226 00:15:53,430 --> 00:15:56,900 Schedule it again, and I'll show. 227 00:15:56,900 --> 00:15:59,511 I swear, I will, I will. 228 00:15:59,511 --> 00:16:00,511 I will show. 229 00:16:12,834 --> 00:16:15,510 Maybe you won't be quite so lonely 230 00:16:15,510 --> 00:16:17,525 if we had a baby. 231 00:16:17,525 --> 00:16:18,870 - Get off me, get off! 232 00:16:18,870 --> 00:16:20,556 - What the fuck, Roni? 233 00:16:20,556 --> 00:16:21,953 - What the hell is wrong with you? 234 00:16:24,222 --> 00:16:27,030 - There is nothing wrong with me. 235 00:16:28,782 --> 00:16:31,320 (dramatic music) 236 00:16:31,320 --> 00:16:33,380 - [Keith] No, no, no, that's bullshit. 237 00:16:33,380 --> 00:16:34,930 I mean, it's all about the heart. 238 00:16:34,930 --> 00:16:36,830 If you know the heart, you know the woman, 239 00:16:36,830 --> 00:16:39,640 if you win the heart, you win the woman. 240 00:16:39,640 --> 00:16:40,610 - [Vincent] You're both wrong. 241 00:16:40,610 --> 00:16:42,420 Feminine mind is a difference-- 242 00:16:42,420 --> 00:16:43,253 - Bullshit. 243 00:16:45,060 --> 00:16:49,033 I say she's unfathom-ing. 244 00:16:49,033 --> 00:16:50,636 - [Bobby] I hold. 245 00:16:50,636 --> 00:16:52,323 I thought you were bringing in the car today. 246 00:16:52,323 --> 00:16:54,330 - I'll bring it by tomorrow. 247 00:16:54,330 --> 00:16:56,000 And it's unfathomable. 248 00:16:56,000 --> 00:16:57,573 - [Keith] Maybe get a dictionary. 249 00:16:58,530 --> 00:16:59,420 - Guys, wait a minute. 250 00:16:59,420 --> 00:17:02,038 Just hold, damn, let me think a minute. 251 00:17:02,038 --> 00:17:03,138 - Need some more time? 252 00:17:04,040 --> 00:17:07,143 Maybe save up a little more money or nerve, 253 00:17:07,143 --> 00:17:09,790 or maybe you want to come back in a couple of weeks 254 00:17:09,790 --> 00:17:11,563 and we'll play next time. 255 00:17:12,980 --> 00:17:14,160 - [Bobby] Call him. 256 00:17:14,160 --> 00:17:15,120 - [Keith] Call him, bitch. 257 00:17:15,120 --> 00:17:16,810 - [Bobby] Oh! - [Keith] Oh! 258 00:17:16,810 --> 00:17:19,843 - Money don't mean shit if you got a fucking trust fund. 259 00:17:25,160 --> 00:17:27,990 - That's why you lose and I win. 260 00:17:27,990 --> 00:17:28,823 - Oh are you saying you win 261 00:17:28,823 --> 00:17:30,140 because you're smarter than us? 262 00:17:30,140 --> 00:17:31,820 Fuck you man. - Smarter than you, 263 00:17:31,820 --> 00:17:32,910 that's for damn sure. 264 00:17:32,910 --> 00:17:34,700 - Oh, come on, man. 265 00:17:34,700 --> 00:17:36,560 - I play poker every day. 266 00:17:36,560 --> 00:17:38,340 What, did you think I just come here 267 00:17:38,340 --> 00:17:39,930 every few weeks to play with you guys? 268 00:17:39,930 --> 00:17:41,310 - What the hell, you don't play every day. 269 00:17:41,310 --> 00:17:42,690 - Every day. 270 00:17:42,690 --> 00:17:44,320 I have to look suckers in the eyes 271 00:17:44,320 --> 00:17:46,720 that are much smarter than your sorry ass. 272 00:17:46,720 --> 00:17:48,758 - Oh, so I'm sorry now, right. 273 00:17:48,758 --> 00:17:49,730 - That's not nice to say, man. 274 00:17:49,730 --> 00:17:52,010 - Who have a lot more money on the line 275 00:17:52,010 --> 00:17:53,830 and know if they're bluffing. 276 00:17:53,830 --> 00:17:55,650 - Oh, so you've got some secret life 277 00:17:55,650 --> 00:17:57,520 as some fucking card shark? 278 00:17:57,520 --> 00:17:59,650 - No dumb ass. 279 00:17:59,650 --> 00:18:02,170 Debt, collateralized debt. 280 00:18:02,170 --> 00:18:04,830 And every day I look these clowns in the eyes 281 00:18:04,830 --> 00:18:06,480 and I have to know if they're bluffing. 282 00:18:06,480 --> 00:18:08,720 If they're pushing me millions in bullshit, 283 00:18:08,720 --> 00:18:10,727 or if it's legit, and I do it every fucking day, 284 00:18:10,727 --> 00:18:13,640 and I was damn good at it, damn good at it. 285 00:18:13,640 --> 00:18:15,370 What do you do, Mitch? 286 00:18:15,370 --> 00:18:16,640 Dig fucking ditches? 287 00:18:16,640 --> 00:18:17,500 - [Bobby] Oh come on. - [Keith] Dude! 288 00:18:17,500 --> 00:18:19,340 - What the fuck, man? 289 00:18:19,340 --> 00:18:21,690 Come on V, now you're being a fucking prick. 290 00:18:21,690 --> 00:18:22,970 - Yeah, that's too far. 291 00:18:22,970 --> 00:18:23,803 Come on. 292 00:18:26,537 --> 00:18:28,043 - So you want to play the next hand? 293 00:18:29,880 --> 00:18:31,257 Are you in or are you out? 294 00:18:41,400 --> 00:18:44,043 - So anyway, 295 00:18:45,193 --> 00:18:48,143 you were saying something about women being like an engine. 296 00:18:49,060 --> 00:18:52,850 - A difference engine, like in computing. 297 00:18:52,850 --> 00:18:57,460 Only built to evaluate resources as it relates to needs, 298 00:18:57,460 --> 00:19:00,580 her needs, and then she calculates her decision 299 00:19:00,580 --> 00:19:02,302 based on those factors. 300 00:19:02,302 --> 00:19:03,460 - That sounds like bullshit. 301 00:19:03,460 --> 00:19:05,498 - That's some double-tug shit talking-- 302 00:19:05,498 --> 00:19:09,570 - Hold on a second now, let's hear the genius out. 303 00:19:09,570 --> 00:19:11,030 He might have something. 304 00:19:11,030 --> 00:19:12,286 Go on, too. 305 00:19:12,286 --> 00:19:13,960 Go on. 306 00:19:13,960 --> 00:19:14,973 Enlighten us. 307 00:19:18,210 --> 00:19:21,590 - Say a couple of cave chicks are sitting around a campfire, 308 00:19:21,590 --> 00:19:22,860 and you three clowns show up 309 00:19:22,860 --> 00:19:24,760 just coming back from the hunt, right? 310 00:19:26,108 --> 00:19:29,113 And old Keith here has a rabbit. 311 00:19:31,360 --> 00:19:36,190 Mitch, he just has a couple of scrawny squirrel nuts 312 00:19:37,196 --> 00:19:38,029 or some shit. 313 00:19:40,370 --> 00:19:43,370 But Bobby, Bobby walks up 314 00:19:43,370 --> 00:19:46,130 with a great big old side of mammoth meat. 315 00:19:46,130 --> 00:19:48,613 - The chicks know I pack serious meat, baby! 316 00:19:48,613 --> 00:19:50,270 - Man, shut up. 317 00:19:50,270 --> 00:19:52,160 - Now, who do you think those cave chicks 318 00:19:52,160 --> 00:19:53,460 are gonna want to be with? 319 00:19:54,300 --> 00:19:56,363 Their need, food, fur, 320 00:19:57,280 --> 00:19:58,793 clothing, defense. 321 00:20:00,360 --> 00:20:02,360 They look at the three of you, 322 00:20:02,360 --> 00:20:04,833 they evaluate the difference, 323 00:20:05,840 --> 00:20:08,333 and they go with Bobby every time. 324 00:20:11,700 --> 00:20:14,273 - I'm sorry Vincent, it doesn't explain something though. 325 00:20:14,273 --> 00:20:16,894 - Yeah, what's that? 326 00:20:16,894 --> 00:20:19,334 - If you're right about all this, 327 00:20:19,334 --> 00:20:21,660 what the fuck is Roni doing with you? 328 00:20:21,660 --> 00:20:22,880 - What? 329 00:20:22,880 --> 00:20:25,600 - Beautiful, gorgeous, successful shrink? 330 00:20:25,600 --> 00:20:27,110 She doesn't need your money. 331 00:20:27,110 --> 00:20:31,050 - What I'm saying is that love 332 00:20:31,050 --> 00:20:32,470 is a subordinate need. 333 00:20:32,470 --> 00:20:34,087 - Oh, listen to this guy, subordinate need? 334 00:20:34,087 --> 00:20:36,550 - Just like it is with every other woman. 335 00:20:36,550 --> 00:20:38,410 - Every woman, including Roni? 336 00:20:38,410 --> 00:20:39,720 - Look, I already said it, 337 00:20:39,720 --> 00:20:41,350 but you need to keep Roni out of it. 338 00:20:41,350 --> 00:20:42,850 - Well shit, that's it. 339 00:20:42,850 --> 00:20:44,210 I'm with Keith then. 340 00:20:44,210 --> 00:20:46,550 I think you're a full of shit, arrogant prick. 341 00:20:46,550 --> 00:20:48,452 - Wait a minute, I didn't say that exactly. 342 00:20:48,452 --> 00:20:49,285 - [Bobby] Damn, what you on? 343 00:20:49,285 --> 00:20:51,307 - Gentlemen I think it's about the heart. 344 00:20:51,307 --> 00:20:54,280 And if there was a subordinate anything, 345 00:20:54,280 --> 00:20:56,200 it's 'cause you're not doing it for her anymore. 346 00:20:56,200 --> 00:20:57,033 - [Bobby] Whoa, hey! 347 00:20:57,033 --> 00:20:58,130 Whoa, whoa, whoa, Vince! 348 00:20:58,130 --> 00:20:59,500 - Shut the fuck up! 349 00:20:59,500 --> 00:21:01,947 - First man that comes around the does do it for her, 350 00:21:01,947 --> 00:21:04,230 she gonna kick your sorry to the curb. 351 00:21:04,230 --> 00:21:06,193 - Come on V, sit down, man. 352 00:21:08,250 --> 00:21:09,193 Sit down. 353 00:21:17,271 --> 00:21:18,323 Relax, man. 354 00:21:19,640 --> 00:21:23,100 First, you don't know a motherfucking thing 355 00:21:23,100 --> 00:21:24,020 about me and Roni. 356 00:21:24,020 --> 00:21:26,263 - Oh, you'd be surprised what I know, Vince. 357 00:21:27,290 --> 00:21:30,420 - Second, if you did know, 358 00:21:30,420 --> 00:21:31,733 you'd know there was a prenup in place. 359 00:21:31,733 --> 00:21:34,880 And the prenup says that if she messes around, 360 00:21:34,880 --> 00:21:35,713 she gets nothing. 361 00:21:35,713 --> 00:21:37,410 If she walks, she gets nothing. 362 00:21:37,410 --> 00:21:40,070 And that prenup is rock solid. 363 00:21:40,070 --> 00:21:44,353 So love or no, I promise you, she's thinking about that. 364 00:21:46,550 --> 00:21:49,130 - Vince, unless you can swap out that rock solid prenup 365 00:21:49,130 --> 00:21:51,320 for a rock solid cock, 366 00:21:51,320 --> 00:21:52,864 Roni's gonna hump the first motherfucker. 367 00:21:52,864 --> 00:21:53,797 (banging) 368 00:21:53,797 --> 00:21:54,630 (yelling) 369 00:21:54,630 --> 00:21:55,538 - [Bobby] Hey hey, Vince! 370 00:21:55,538 --> 00:21:57,130 - Just do it Vince! 371 00:21:57,130 --> 00:21:59,047 The first man that comes right on the desk for her, 372 00:21:59,047 --> 00:22:02,260 and she'll kick what's so subordinate to the curb. 373 00:22:02,260 --> 00:22:04,023 Get off me, man, get off me! 374 00:22:04,023 --> 00:22:04,856 Come on! 375 00:22:04,856 --> 00:22:06,770 - [Keith] Stop talking shit, Mitch. 376 00:22:06,770 --> 00:22:07,883 Shut your mouth! 377 00:22:08,760 --> 00:22:11,991 (tense music) 378 00:22:11,991 --> 00:22:12,824 - Shit. 379 00:22:13,960 --> 00:22:14,953 Oh, damn. 380 00:22:17,037 --> 00:22:18,610 Put your money where your mouth is. 381 00:22:18,610 --> 00:22:20,447 - Shut the fuck up. 382 00:22:20,447 --> 00:22:22,840 - Come on, put your money where your mouth is. 383 00:22:22,840 --> 00:22:24,987 Mr. Love Subordinate, rock solid prenup, trust fund 384 00:22:24,987 --> 00:22:26,630 is all I need motherfucker. 385 00:22:26,630 --> 00:22:29,290 - What the fuck are you talking about? 386 00:22:29,290 --> 00:22:30,510 - Two months. 387 00:22:30,510 --> 00:22:32,700 I'll bet you Vince, in two months, 388 00:22:32,700 --> 00:22:34,453 she'd damn near anybody held. 389 00:22:35,450 --> 00:22:37,950 Pretty boy here could have Roni cheating on you 390 00:22:37,950 --> 00:22:40,337 and throwing away her so-called needs. 391 00:22:40,337 --> 00:22:42,130 - Fuck you fat-- - That's fucked up! 392 00:22:42,130 --> 00:22:45,403 - Well, are you in, or are you out? 393 00:22:49,040 --> 00:22:50,447 Oh, what's wrong? 394 00:22:50,447 --> 00:22:52,403 It's a rock-solid prenup, right? 395 00:22:53,890 --> 00:22:55,750 Afraid her difference engine will break down? 396 00:22:55,750 --> 00:22:56,650 - Oh, come on, man! 397 00:22:56,650 --> 00:22:59,270 We're supposed to be friends, what the hell? 398 00:22:59,270 --> 00:23:01,310 - Look man, I would never. 399 00:23:01,310 --> 00:23:02,240 All right, I couldn't! 400 00:23:02,240 --> 00:23:03,540 - Well shit, there you go. 401 00:23:05,070 --> 00:23:07,053 Look at the silver spoon. 402 00:23:07,940 --> 00:23:09,456 So he don't even want to do it. 403 00:23:09,456 --> 00:23:11,160 He wouldn't try that hard. 404 00:23:11,160 --> 00:23:12,510 So what do you got to lose? 405 00:23:16,390 --> 00:23:18,016 - Stakes. 406 00:23:18,016 --> 00:23:20,516 (tense music) 407 00:23:22,490 --> 00:23:23,403 - 10 Gs. 408 00:23:26,240 --> 00:23:27,073 - Fine. 409 00:23:28,800 --> 00:23:30,220 Fuck you. 410 00:23:30,220 --> 00:23:32,096 - Look Vincent, I am not. 411 00:23:32,096 --> 00:23:32,929 - Hey. 412 00:23:33,920 --> 00:23:36,720 I'll cut you in for half of what I'm getting, 413 00:23:36,720 --> 00:23:40,080 and considering what you're already getting out of it. 414 00:23:40,080 --> 00:23:42,207 Hell, you're already getting more than me. 415 00:23:45,890 --> 00:23:47,240 - That's some bullshit, Mitch! 416 00:23:47,240 --> 00:23:49,971 What the fuck was that all about, man? 417 00:23:49,971 --> 00:23:52,312 (crickets chirping) 418 00:23:52,312 --> 00:23:55,062 (dramatic music) 419 00:24:39,260 --> 00:24:40,607 - Come on over here. 420 00:24:42,260 --> 00:24:43,163 Close the door. 421 00:24:59,312 --> 00:25:01,574 Look at me. 422 00:25:01,574 --> 00:25:06,031 Look at me! 423 00:25:06,031 --> 00:25:07,583 Look at me! 424 00:25:11,390 --> 00:25:15,863 There are two things you must always understand. 425 00:25:18,214 --> 00:25:23,214 You will never be a man until you make your own money. 426 00:25:26,658 --> 00:25:27,491 Because, 427 00:25:29,790 --> 00:25:31,040 you can't live off of me. 428 00:25:32,960 --> 00:25:34,223 Not and be a man. 429 00:25:35,120 --> 00:25:36,163 Your old man. 430 00:25:40,013 --> 00:25:41,427 You must father a family. 431 00:25:46,330 --> 00:25:47,163 A legacy. 432 00:25:49,900 --> 00:25:50,733 And this 433 00:25:54,799 --> 00:25:56,543 is the price of a clean start. 434 00:25:58,540 --> 00:26:01,290 (dramatic music) 435 00:26:05,568 --> 00:26:08,568 (crickets chirping) 436 00:26:10,463 --> 00:26:12,963 (tense music) 437 00:26:24,973 --> 00:26:27,640 (phone beeping) 438 00:26:31,225 --> 00:26:32,418 - [Bibi] Hello, this is Barbara Conrad. 439 00:26:32,418 --> 00:26:33,625 Please leave a message. 440 00:26:33,625 --> 00:26:34,458 (phone beeping) 441 00:26:34,458 --> 00:26:35,291 - Bibi, hey. 442 00:26:36,440 --> 00:26:38,743 Listen, I'm going back over the ratings data. 443 00:26:40,090 --> 00:26:43,320 I have talked it over with Ari and Mosha, 444 00:26:43,320 --> 00:26:46,380 and they are fine with me providing it to you 445 00:26:46,380 --> 00:26:48,363 strictly for your personal review. 446 00:26:50,160 --> 00:26:53,293 I can get it to you tomorrow, midday latest. 447 00:26:54,830 --> 00:26:57,120 I'm sure you'll agree after you've reviewed it 448 00:26:57,120 --> 00:26:59,993 that we can move forward. 449 00:27:03,139 --> 00:27:03,972 Okay, so, 450 00:27:04,940 --> 00:27:07,613 look forward to talking to you tomorrow. 451 00:27:10,809 --> 00:27:13,309 (tense music) 452 00:27:53,270 --> 00:27:55,770 (tense music) 453 00:28:58,083 --> 00:29:01,000 (computer beeping) 454 00:29:08,047 --> 00:29:08,880 Fuck it! 455 00:29:18,012 --> 00:29:19,240 (dog barking) 456 00:29:19,240 --> 00:29:20,890 - What's the ETA here, Bobby? 457 00:29:20,890 --> 00:29:22,878 I got some place I gotta be, man. 458 00:29:22,878 --> 00:29:23,980 - I don't know, man. 459 00:29:23,980 --> 00:29:26,413 Like 30, 40 minutes, I don't know. 460 00:29:27,340 --> 00:29:29,150 How long has it been knocking like this? 461 00:29:29,150 --> 00:29:30,480 British piece of shit. 462 00:29:30,480 --> 00:29:31,926 - Couple of weeks. 463 00:29:31,926 --> 00:29:33,290 - Well, you should have got to me sooner, 464 00:29:33,290 --> 00:29:35,570 'cause now you got a shit-load of problems. 465 00:29:35,570 --> 00:29:37,500 Bullshit thermostat sticks. 466 00:29:37,500 --> 00:29:40,210 It could be a busted water pumping pillar. 467 00:29:40,210 --> 00:29:41,760 Cooling reservoir is all right. 468 00:29:42,650 --> 00:29:45,422 But whatever it is, I'ma give you a good deal though, V. 469 00:29:45,422 --> 00:29:47,060 But not too damn good, you know, 470 00:29:47,060 --> 00:29:49,640 'cause I got to make a little something too myself. 471 00:29:49,640 --> 00:29:50,947 And it's probably the whole reason 472 00:29:50,947 --> 00:29:54,113 why I'm still at bootleg ass, backyard mechanic. 473 00:29:55,160 --> 00:29:56,253 Too many favors. 474 00:29:58,860 --> 00:30:01,933 - I let that mess with Mitch last night get out of hand. 475 00:30:03,780 --> 00:30:05,830 I never should've done that. 476 00:30:05,830 --> 00:30:07,003 - Fuck Mitch, fuck him! 477 00:30:07,900 --> 00:30:09,860 He's got no right calling you an arrogant prick, what? 478 00:30:09,860 --> 00:30:11,730 Just because you got money? 479 00:30:11,730 --> 00:30:12,563 That's bullshit. 480 00:30:14,030 --> 00:30:14,900 Your old man had money, 481 00:30:14,900 --> 00:30:17,920 but you didn't go to some rich through private school. 482 00:30:17,920 --> 00:30:20,200 You put yourself through fucking Dominguez Hills, 483 00:30:20,200 --> 00:30:21,220 just like the rest of us. 484 00:30:21,220 --> 00:30:22,812 And at least you finished, 485 00:30:22,812 --> 00:30:25,288 unlike Mitch and yours truly. 486 00:30:25,288 --> 00:30:26,688 But that's beside the point. 487 00:30:27,550 --> 00:30:32,340 Point being, you worked shitty part time jobs, 488 00:30:32,340 --> 00:30:34,350 busting your hump, just like the rest of us, 489 00:30:34,350 --> 00:30:36,397 but you became successful more than the rest of us, 490 00:30:36,397 --> 00:30:38,203 and he fucking hates that. 491 00:30:39,993 --> 00:30:42,080 - Just I was already pissed off. 492 00:30:42,080 --> 00:30:44,630 Roni got me all wound up with her bullshit. 493 00:30:44,630 --> 00:30:45,560 - What? 494 00:30:45,560 --> 00:30:47,120 With the kid thing again? 495 00:30:47,120 --> 00:30:48,060 - Yeah. 496 00:30:48,060 --> 00:30:49,690 - V, 497 00:30:49,690 --> 00:30:52,123 Come on man, you gotta let that shit go. 498 00:30:53,690 --> 00:30:54,830 - What? 499 00:30:54,830 --> 00:30:57,090 - Well, yeah man, I mean it's her wound right? 500 00:30:57,090 --> 00:31:00,490 As men, we don't know how traumatizing it is to lose a baby. 501 00:31:00,490 --> 00:31:02,853 We may think we do, but we really don't know. 502 00:31:03,960 --> 00:31:05,660 Come on, how old are you V? 503 00:31:05,660 --> 00:31:08,140 Trust me, the 16 and 18 I got at home, 504 00:31:08,140 --> 00:31:10,830 you don't want to start at my age. 505 00:31:10,830 --> 00:31:12,080 You'd pretty much be an old man 506 00:31:12,080 --> 00:31:13,200 right around the time they're acting 507 00:31:13,200 --> 00:31:15,430 like a rebellious-ass teenager. 508 00:31:15,430 --> 00:31:16,770 You don't want that. 509 00:31:16,770 --> 00:31:18,000 You just got to accept the fact 510 00:31:18,000 --> 00:31:19,990 that you and Roni might not ever have kids, 511 00:31:19,990 --> 00:31:20,823 and I think it's-- 512 00:31:20,823 --> 00:31:23,330 - Shut the fuck up, Bobby, just shut the fuck up! 513 00:31:23,330 --> 00:31:26,493 Shut the fuck up and fix the fucking car. 514 00:31:28,823 --> 00:31:29,656 - Wait a minute. 515 00:31:29,656 --> 00:31:31,373 - You talk too much, Bobby. 516 00:31:31,373 --> 00:31:33,373 - What the fuck is wrong with you man? 517 00:31:34,280 --> 00:31:36,300 Fuck man, I'm trying to give you friendly advice 518 00:31:36,300 --> 00:31:38,740 and you're gonna talk to me like that? 519 00:31:38,740 --> 00:31:40,980 - I don't need your advice. 520 00:31:40,980 --> 00:31:42,780 You fix cars. 521 00:31:42,780 --> 00:31:44,163 So fix the fucking car. 522 00:31:46,570 --> 00:31:47,520 - You know what, V? 523 00:31:48,638 --> 00:31:51,156 You're not an arrogant prick 'cause you got money. 524 00:31:51,156 --> 00:31:52,683 You're just an arrogant prick. 525 00:31:54,659 --> 00:31:56,573 Fix your own damn car. 526 00:31:59,191 --> 00:32:01,941 (engine roaring) 527 00:32:09,941 --> 00:32:12,990 (phone ringing) 528 00:32:12,990 --> 00:32:13,928 - Hello? 529 00:32:13,928 --> 00:32:15,336 - [Eerie Voice] Get out of the car 530 00:32:15,336 --> 00:32:17,236 and walk across the street. 531 00:32:17,236 --> 00:32:18,069 - Okay, but where-- 532 00:32:18,069 --> 00:32:21,154 - [Eerie Voice] Just get out. 533 00:32:21,154 --> 00:32:24,183 (car beeping) 534 00:32:24,183 --> 00:32:26,683 (tense music) 535 00:32:29,327 --> 00:32:31,244 Walk across the street. 536 00:32:36,106 --> 00:32:38,689 Turn left, walk down the drive. 537 00:32:43,011 --> 00:32:46,178 Once you get to the first alley, stop. 538 00:32:52,494 --> 00:32:56,447 Turn right and walk to the third garage door on the right, 539 00:32:56,447 --> 00:32:58,280 and knock three times. 540 00:33:18,852 --> 00:33:21,769 (knocking at door) 541 00:33:23,076 --> 00:33:26,326 (garage door creaking) 542 00:33:33,255 --> 00:33:35,088 - I'm Prophyte. 543 00:33:35,088 --> 00:33:36,588 Were you followed? 544 00:33:37,493 --> 00:33:39,993 - [Vincent] I don't know, I wasn't really looking. 545 00:33:41,120 --> 00:33:41,953 - Are you a cop? 546 00:33:42,970 --> 00:33:45,343 - No, I'm not a cop. 547 00:33:45,343 --> 00:33:46,743 - Well, you look like a cop. 548 00:33:48,220 --> 00:33:49,123 How'd you find me? 549 00:33:50,960 --> 00:33:52,160 - You're kidding, right? 550 00:33:53,720 --> 00:33:56,240 Need a data recovery specialist, 551 00:33:56,240 --> 00:33:58,150 contact Prophyte Craigslist. 552 00:33:58,150 --> 00:34:01,150 - Oh snap, I never took that ad down. 553 00:34:01,150 --> 00:34:03,470 That was last year's shit, man. 554 00:34:03,470 --> 00:34:06,970 Last year's, I got a new going on now, OG. 555 00:34:06,970 --> 00:34:10,070 Papers, IDs, driver's licenses. 556 00:34:10,070 --> 00:34:13,170 All that illegals need to get from here to there. 557 00:34:13,170 --> 00:34:15,890 - Do you still do data recovery? 558 00:34:15,890 --> 00:34:17,880 - Yeah, of course. 559 00:34:17,880 --> 00:34:19,117 Come on. 560 00:34:19,117 --> 00:34:22,367 (garage door creaking) 561 00:34:36,062 --> 00:34:37,479 You got the data? 562 00:34:47,180 --> 00:34:48,013 What is it? 563 00:34:49,250 --> 00:34:50,083 - Some files. 564 00:34:51,630 --> 00:34:53,055 I lost the password. 565 00:34:53,055 --> 00:34:53,970 - Oh. 566 00:34:53,970 --> 00:34:56,280 Oh yeah? 567 00:34:56,280 --> 00:34:57,543 Whatever, man. 568 00:35:05,350 --> 00:35:07,693 So how long is this gonna take? 569 00:35:08,660 --> 00:35:09,493 - Finished. 570 00:35:10,742 --> 00:35:13,050 Not just some script kiddie. 571 00:35:13,050 --> 00:35:14,660 True crypt derivation, man. 572 00:35:14,660 --> 00:35:16,487 Half the kids on a school could have cracked that, 573 00:35:16,487 --> 00:35:18,393 and they're dumbasses. 574 00:35:20,280 --> 00:35:22,520 Anyway, 400 bucks. 575 00:35:22,520 --> 00:35:23,493 I take Bitcoin. 576 00:35:26,050 --> 00:35:27,793 Or fucking PayPal, yes? 577 00:35:30,809 --> 00:35:33,080 (dramatic music) 578 00:35:33,080 --> 00:35:34,190 - [Gus] But that's not the thing, see? 579 00:35:34,190 --> 00:35:37,293 It's 40 years right out of high school, down the drain. 580 00:35:38,380 --> 00:35:41,210 - [Roni] Down the drain, why do you say that? 581 00:35:41,210 --> 00:35:42,103 - [Gus] Why do I say that? 582 00:35:42,103 --> 00:35:44,640 There's no work, that's why. 583 00:35:44,640 --> 00:35:46,126 They're moving everything to Canada, 584 00:35:46,126 --> 00:35:49,350 or Australia or even frigging Texas. 585 00:35:49,350 --> 00:35:51,910 Jackasses down there, use some illegal kid. 586 00:35:51,910 --> 00:35:53,370 Gets his hand blown off. 587 00:35:53,370 --> 00:35:55,173 They just bring in another. 588 00:35:56,310 --> 00:35:58,080 - Gus, listen, while I very much would like 589 00:35:58,080 --> 00:36:00,010 to help you gain perspective on this, 590 00:36:00,010 --> 00:36:03,030 I do need to remind you that today is typically my day off. 591 00:36:03,030 --> 00:36:06,970 So if we continue, my billable rates will be higher. 592 00:36:06,970 --> 00:36:10,890 - No, I know, but I got a lot left in the tank 593 00:36:10,890 --> 00:36:12,193 and I'm not ready to hang them up. 594 00:36:12,193 --> 00:36:14,693 (tense music) 595 00:36:35,149 --> 00:36:38,066 (keyboard tapping) 596 00:36:48,761 --> 00:36:52,011 - Vince, these numbers are impressive. 597 00:36:52,910 --> 00:36:54,010 But the client's group doesn't know 598 00:36:54,010 --> 00:36:55,040 they're undervaluing the debt. 599 00:36:55,040 --> 00:36:56,330 How could they not know? 600 00:36:56,330 --> 00:36:57,810 - Well, that's the thing. 601 00:36:57,810 --> 00:36:58,643 I think... 602 00:36:59,710 --> 00:37:03,540 I know they know, but they have to dump it. 603 00:37:03,540 --> 00:37:06,300 They just want it in the right hands. 604 00:37:06,300 --> 00:37:07,750 - And you're the right hands? 605 00:37:09,391 --> 00:37:11,323 - We are the right hands, baby. 606 00:37:13,513 --> 00:37:15,550 - And you've made no insurances or guarantees? 607 00:37:15,550 --> 00:37:16,383 - No, no, no. 608 00:37:16,383 --> 00:37:17,850 Nothing explicit and nothing concrete. 609 00:37:17,850 --> 00:37:20,680 Look Bibi, this is what relationship I cultivated 610 00:37:20,680 --> 00:37:22,400 for a number of years. 611 00:37:22,400 --> 00:37:26,830 Now, they trust me to do as well for them as I possibly can. 612 00:37:26,830 --> 00:37:30,350 - Well, they're an easy sale. 613 00:37:30,350 --> 00:37:31,763 Rated way below risk. 614 00:37:42,360 --> 00:37:44,893 All right, let's do this. 615 00:37:46,510 --> 00:37:48,310 Call the credit union so you can get them here 616 00:37:48,310 --> 00:37:50,220 in the next couple of days 617 00:37:50,220 --> 00:37:52,620 before I have to go back to Texas. 618 00:37:52,620 --> 00:37:54,210 Let's see if we can do this deal. 619 00:37:54,210 --> 00:37:55,043 - Sounds great. 620 00:37:56,475 --> 00:37:57,725 I will be in touch, Bibi. 621 00:37:58,563 --> 00:37:59,396 - Okay. 622 00:37:59,396 --> 00:38:02,221 (dramatic music) 623 00:38:02,221 --> 00:38:04,347 - [Vincent] Good to see you, Bibi. 624 00:38:04,347 --> 00:38:05,180 - You too. 625 00:38:09,180 --> 00:38:10,860 - [Roni] Hey, what's up? 626 00:38:10,860 --> 00:38:12,350 - [Vincent] Hey, you got time for some coffee? 627 00:38:12,350 --> 00:38:13,873 Maybe we can chat. 628 00:38:13,873 --> 00:38:16,408 In the cafe in your building. 629 00:38:16,408 --> 00:38:19,579 We can talk about a few things. 630 00:38:19,579 --> 00:38:21,030 - [Roni] Okay, sure. 631 00:38:21,030 --> 00:38:23,680 Say in about 45 minutes? 632 00:38:23,680 --> 00:38:24,980 - [Vincent] See you there. 633 00:38:28,206 --> 00:38:29,039 - No joke. 634 00:38:30,430 --> 00:38:31,290 - V! 635 00:38:31,290 --> 00:38:32,720 Hey man, it's good to see you. 636 00:38:32,720 --> 00:38:35,710 Yeah, it's good to see you too, man. 637 00:38:35,710 --> 00:38:38,093 What's going on, what are you doing here? 638 00:38:38,093 --> 00:38:40,450 - I had an audition, man, up on the fourth floor. 639 00:38:40,450 --> 00:38:41,560 Stopped in here for coffee 640 00:38:41,560 --> 00:38:43,010 and I bumped into this pretty lady. 641 00:38:43,010 --> 00:38:43,970 - Literally. 642 00:38:43,970 --> 00:38:46,670 Practically knocked the coffee right out of his hands. 643 00:38:48,720 --> 00:38:52,840 - Well, I'll leave you two to whatever. 644 00:38:52,840 --> 00:38:55,680 No, it's fine, man. 645 00:38:55,680 --> 00:38:56,820 No worries. 646 00:38:56,820 --> 00:38:57,653 - You sure? 647 00:39:04,490 --> 00:39:06,220 - Keith might be-- - Testing. 648 00:39:06,220 --> 00:39:09,510 - Testing at the network for a new TV series. 649 00:39:09,510 --> 00:39:10,920 - Yeah. 650 00:39:10,920 --> 00:39:11,753 Great man. 651 00:39:13,090 --> 00:39:14,760 When do you have this test? 652 00:39:14,760 --> 00:39:15,770 - I don't know. 653 00:39:15,770 --> 00:39:16,700 I have to wait and see 654 00:39:16,700 --> 00:39:18,650 about how they felt I did upstairs. 655 00:39:18,650 --> 00:39:23,350 - I see, so you may not actually be testing. 656 00:39:23,350 --> 00:39:26,150 - Well, I think I did pretty good, 657 00:39:26,150 --> 00:39:27,930 but we'll just have to see. 658 00:39:27,930 --> 00:39:31,070 - And he's doing a play here downtown at LATC, 659 00:39:31,070 --> 00:39:33,220 and I just saw you in that, 660 00:39:33,220 --> 00:39:34,270 what was it? 661 00:39:34,270 --> 00:39:35,227 - Soldier thing, the cruise movie. 662 00:39:35,227 --> 00:39:36,510 - No, no. 663 00:39:36,510 --> 00:39:37,343 - Captain Morgan's? 664 00:39:37,343 --> 00:39:38,960 - No. - Men's warehouse. 665 00:39:38,960 --> 00:39:40,340 - No, it was-- 666 00:39:40,340 --> 00:39:41,810 - Calvin Klein. - Yes, yes. 667 00:39:44,640 --> 00:39:46,781 You're doing very well. 668 00:39:46,781 --> 00:39:49,114 - What are you, his groupie? 669 00:39:50,270 --> 00:39:53,480 - No, I just think success 670 00:39:53,480 --> 00:39:56,670 deserves some acknowledgement, praise. 671 00:39:56,670 --> 00:39:59,700 - See, that's why I may need your services, doc. 672 00:39:59,700 --> 00:40:01,390 - Her services? 673 00:40:01,390 --> 00:40:02,730 You? 674 00:40:02,730 --> 00:40:04,197 - No seriously, I mean, if it's all right with you. 675 00:40:04,197 --> 00:40:06,193 - You don't need Vincent's approval. 676 00:40:07,500 --> 00:40:09,510 - I'm being serious here, Vince. 677 00:40:09,510 --> 00:40:11,840 A lot of people see the work actors do. 678 00:40:11,840 --> 00:40:15,740 Like if we get a big gig, or we're working a lot, 679 00:40:15,740 --> 00:40:18,220 and they think that we think we're the shit. 680 00:40:18,220 --> 00:40:19,293 The big success. 681 00:40:21,000 --> 00:40:23,340 But man, I don't feel like a success. 682 00:40:23,340 --> 00:40:24,960 It never feels like it's enough, 683 00:40:24,960 --> 00:40:26,920 or it's like the next gig or the one we're working on 684 00:40:26,920 --> 00:40:28,123 is gonna be the last. 685 00:40:29,120 --> 00:40:31,203 So that's all. 686 00:40:32,544 --> 00:40:34,380 And then the hundreds of rejections 687 00:40:34,380 --> 00:40:36,233 just to get that one yes. 688 00:40:38,861 --> 00:40:39,861 It's stressful, man. 689 00:40:42,520 --> 00:40:44,630 Seriously, I'd love to contact you, 690 00:40:44,630 --> 00:40:46,617 squeeze in a few sessions if we can. 691 00:40:48,380 --> 00:40:49,970 - Okay, I'll tell you what. 692 00:40:49,970 --> 00:40:52,700 I don't know what my immediate schedule is like, 693 00:40:52,700 --> 00:40:54,610 but give my office a call tomorrow morning 694 00:40:54,610 --> 00:40:56,360 and we'll see what we can work out. 695 00:40:58,410 --> 00:41:00,460 - Well, I'll leave you two to do 696 00:41:00,460 --> 00:41:02,560 whatever it is that husbands and wives do. 697 00:41:04,050 --> 00:41:06,480 Thanks, you'll be hearing from me soon. 698 00:41:06,480 --> 00:41:07,620 See you later, man. 699 00:41:07,620 --> 00:41:08,453 - Yeah, man. 700 00:41:13,080 --> 00:41:15,153 - [Roni] He has really changed. 701 00:41:16,830 --> 00:41:17,967 - What? - Yeah. 702 00:41:17,967 --> 00:41:20,250 Out of your whole crew of friends, 703 00:41:20,250 --> 00:41:22,420 Keith has always struck me as the most immature, 704 00:41:22,420 --> 00:41:24,673 but he seems to have it the most together now. 705 00:41:25,810 --> 00:41:27,630 - The most together? 706 00:41:27,630 --> 00:41:30,640 He just hired a psychologist. 707 00:41:30,640 --> 00:41:32,440 - Well, being able to ask for help when you need it 708 00:41:32,440 --> 00:41:33,840 is having together, Vincent. 709 00:41:35,140 --> 00:41:36,590 - Point taken, I'm sorry. 710 00:41:40,880 --> 00:41:45,373 Look Roni, I've been thinking, feeling, 711 00:41:46,550 --> 00:41:48,297 maybe we can turn things around. 712 00:41:51,230 --> 00:41:52,063 I'm willing. 713 00:41:54,270 --> 00:41:57,717 If we're both willing-- (phone beeping) 714 00:42:00,230 --> 00:42:03,320 - Dammit, it's the DA's office. 715 00:42:03,320 --> 00:42:05,700 They need me on an emergency conference call. 716 00:42:05,700 --> 00:42:07,640 I'm sorry, I can't. 717 00:42:07,640 --> 00:42:09,701 - It's fine, go, do what you gotta do. 718 00:42:09,701 --> 00:42:10,960 We'll talk later. 719 00:42:10,960 --> 00:42:12,180 - Maybe tomorrow morning. 720 00:42:12,180 --> 00:42:14,210 I'm sure that they'll have me at the Parker Center late. 721 00:42:14,210 --> 00:42:15,093 - Fine, go. 722 00:42:22,556 --> 00:42:25,056 (tense music) 723 00:42:30,703 --> 00:42:32,593 - Vincent. 724 00:42:32,593 --> 00:42:34,190 Vincent. 725 00:42:34,190 --> 00:42:35,023 - What's wrong? 726 00:42:35,023 --> 00:42:37,473 - There's somebody here, I heard somebody in the house. 727 00:42:37,473 --> 00:42:38,306 I heard someone! 728 00:42:38,306 --> 00:42:41,223 (Vincent shushing) 729 00:42:43,804 --> 00:42:44,721 - You sure? 730 00:42:46,851 --> 00:42:48,184 Okay, stay here. 731 00:42:57,352 --> 00:42:59,852 (tense music) 732 00:43:10,324 --> 00:43:11,747 - Vincent, don't! 733 00:43:11,747 --> 00:43:14,664 (Vincent shushing) 734 00:43:22,221 --> 00:43:27,221 (dog barking) (tense music) 735 00:44:16,207 --> 00:44:18,542 (banging) 736 00:44:18,542 --> 00:44:21,542 (suspenseful music) 737 00:44:52,683 --> 00:44:55,183 (dog barking) 738 00:45:01,870 --> 00:45:04,600 - Any proceeds due PGCU through a securitization 739 00:45:04,600 --> 00:45:07,353 would become available as early as three to six months. 740 00:45:08,230 --> 00:45:10,613 - If you're saying this is the deal we're looking for, 741 00:45:12,330 --> 00:45:14,690 I'm willing to go along with it. 742 00:45:14,690 --> 00:45:15,523 - Great. 743 00:45:16,490 --> 00:45:19,480 Then all that's left is whatever due diligence 744 00:45:19,480 --> 00:45:20,463 you have left in Wichita. 745 00:45:20,463 --> 00:45:22,810 I'll get things organized in Texas, 746 00:45:22,810 --> 00:45:24,340 and bring you and your team in, 747 00:45:24,340 --> 00:45:26,543 and we'll get everything signed and in motion. 748 00:45:27,920 --> 00:45:31,313 - Well, I've got to get out of here and get to the airport. 749 00:45:32,160 --> 00:45:35,319 You've got the sunshine, but you've got the traffic too. 750 00:45:35,319 --> 00:45:36,783 (Bibi laughing) 751 00:45:36,783 --> 00:45:37,733 - That's the truth. 752 00:45:39,800 --> 00:45:42,510 - Ms. Conrad, it was nice to meet you. 753 00:45:42,510 --> 00:45:44,210 I look forward to seeing you soon. 754 00:45:45,420 --> 00:45:46,253 Vincent. 755 00:45:48,705 --> 00:45:49,538 - Okay. 756 00:45:57,230 --> 00:45:59,350 - Well, I'm glad to see you finally woke up, 757 00:45:59,350 --> 00:46:02,340 because we have to get you a ticket to Texas too. 758 00:46:02,340 --> 00:46:05,020 My board wants to meet you, Vince. 759 00:46:05,020 --> 00:46:07,880 Rumor is they're looking to open an LA office 760 00:46:07,880 --> 00:46:10,340 and if you are ready to leave RNS, 761 00:46:10,340 --> 00:46:12,713 provided that this thing with PGCU goes well, 762 00:46:14,110 --> 00:46:16,993 I will be willing to give you a recommendation. 763 00:46:18,160 --> 00:46:19,480 - Yeah? 764 00:46:19,480 --> 00:46:21,080 - Yeah. 765 00:46:21,080 --> 00:46:22,783 That's fantastic, Bibi. 766 00:46:23,740 --> 00:46:25,910 - Now, shall we grab a drink? 767 00:46:25,910 --> 00:46:27,163 A celebrate Terry toast? 768 00:46:29,530 --> 00:46:31,350 - As much as I want to say yes, 769 00:46:31,350 --> 00:46:36,183 and I do very much want to say yes, 770 00:46:38,570 --> 00:46:40,470 there's a dinner I should probably do. 771 00:46:42,400 --> 00:46:43,563 - Okay, next time. 772 00:46:44,740 --> 00:46:45,793 Maybe in Texas. 773 00:46:46,994 --> 00:46:47,827 - Maybe. 774 00:46:51,040 --> 00:46:53,123 - Okay, see you soon. 775 00:46:58,592 --> 00:47:01,259 (phone ringing) 776 00:47:02,940 --> 00:47:03,773 - [Roni] Hello? 777 00:47:04,620 --> 00:47:07,443 - What would you like for dinner tonight? 778 00:47:08,520 --> 00:47:09,490 - [Roni] What? 779 00:47:09,490 --> 00:47:13,427 - Dinner tonight, what would you like? 780 00:47:13,427 --> 00:47:15,823 I'm cooking, I'm thinking a little coq au vin, 781 00:47:16,930 --> 00:47:18,800 some sauteed artichoke, 782 00:47:18,800 --> 00:47:22,143 but whatever Madam desires I will provide. 783 00:47:23,250 --> 00:47:26,370 - [Roni] All right, what is going on? 784 00:47:26,370 --> 00:47:28,363 - We're celebrating. - [Roni] Vincent? 785 00:47:29,390 --> 00:47:30,240 Celebrating what? 786 00:47:31,490 --> 00:47:36,490 - The deal I just closed and my new job. 787 00:47:37,750 --> 00:47:39,270 - [Roni] Okay. 788 00:47:39,270 --> 00:47:41,340 Clearly I've missed a few chapters of the book, 789 00:47:41,340 --> 00:47:43,210 you need to catch me up. 790 00:47:43,210 --> 00:47:45,853 - Just dinner, okay? 791 00:47:46,890 --> 00:47:49,630 We'll talk about everything else as well. 792 00:47:49,630 --> 00:47:50,463 So it's a date? 793 00:47:52,198 --> 00:47:53,394 - [Roni] It's a date. 794 00:47:53,394 --> 00:47:54,853 - Great. 795 00:47:54,853 --> 00:47:56,823 I'll see you then. 796 00:47:56,823 --> 00:47:59,573 (dramatic music) 797 00:48:12,654 --> 00:48:14,821 (beeping) 798 00:49:10,183 --> 00:49:12,350 (banging) 799 00:49:21,201 --> 00:49:24,451 (notification dinging) 800 00:49:26,022 --> 00:49:26,855 Roni! 801 00:49:37,435 --> 00:49:38,830 - What? 802 00:49:38,830 --> 00:49:42,530 - Just wanted to know if you want some coffee. 803 00:49:42,530 --> 00:49:44,580 - No, I'm already running late, but thank you. 804 00:49:44,580 --> 00:49:46,150 But I do want to hear about your deal, 805 00:49:46,150 --> 00:49:48,740 and you're leaving RNS? 806 00:49:48,740 --> 00:49:51,693 I have to be sitting in Voir dire in 20 minutes. 807 00:49:53,030 --> 00:49:53,910 - No, it's fine. 808 00:49:54,839 --> 00:49:56,700 We can talk about it later. 809 00:49:56,700 --> 00:49:58,900 You will have time, right? 810 00:49:58,900 --> 00:50:00,940 - You're angry about last night. 811 00:50:00,940 --> 00:50:02,350 You're angry, aren't you? 812 00:50:02,350 --> 00:50:04,503 - No, we can talk later. 813 00:50:05,940 --> 00:50:07,230 - Okay. 814 00:50:07,230 --> 00:50:08,670 - How's your mom? 815 00:50:08,670 --> 00:50:09,620 - Oh, she's fine. 816 00:50:09,620 --> 00:50:10,920 She's got the flu, I think. 817 00:50:10,920 --> 00:50:11,790 But if she's calling me 818 00:50:11,790 --> 00:50:14,400 then she's obviously worried about it. 819 00:50:14,400 --> 00:50:16,400 Gonna be checking in on her again later. 820 00:50:17,320 --> 00:50:19,860 I also will most likely be working late 821 00:50:19,860 --> 00:50:22,030 at Parker Center all week, 822 00:50:22,030 --> 00:50:24,060 but I really am sorry about last night. 823 00:50:24,060 --> 00:50:26,493 And I do, Vincent, wanna hear what is going on. 824 00:50:27,930 --> 00:50:28,763 - Okay. 825 00:50:28,763 --> 00:50:30,630 Just tell your mom I said feel better. 826 00:50:30,630 --> 00:50:31,463 - I will. 827 00:50:41,838 --> 00:50:44,421 (cup clanking) 828 00:50:50,900 --> 00:50:51,893 - [Child] I've got you. 829 00:50:53,400 --> 00:50:55,120 Wait, that's not fair. 830 00:50:57,551 --> 00:50:58,968 - What's up, man? 831 00:51:01,540 --> 00:51:02,653 Smells all right. 832 00:51:04,110 --> 00:51:06,420 - I know you didn't come here looking for a handout, right? 833 00:51:06,420 --> 00:51:07,253 Not you. 834 00:51:08,610 --> 00:51:12,423 - Not for some B-grade barbecue, no. 835 00:51:20,170 --> 00:51:22,943 Look, at poker, 836 00:51:25,430 --> 00:51:26,773 that was wrong, okay? 837 00:51:28,274 --> 00:51:32,880 We said some things, or at least I said some things 838 00:51:32,880 --> 00:51:35,503 I shouldn't have, I didn't really mean. 839 00:51:38,550 --> 00:51:39,700 I've been drinking too much, 840 00:51:39,700 --> 00:51:42,413 and I had some personal baggage. 841 00:51:43,840 --> 00:51:46,393 - Okay, some things were said, so? 842 00:51:47,240 --> 00:51:50,200 - We all go a long way back, man, 843 00:51:50,200 --> 00:51:54,160 to let some bullshit like the other night jam us up. 844 00:51:54,160 --> 00:51:55,160 - [Child] You're it! 845 00:52:00,080 --> 00:52:01,903 - Yeah, why let that happen? 846 00:52:04,580 --> 00:52:07,913 - So, hard feelings? 847 00:52:09,910 --> 00:52:12,840 - No, I don't have any feelings about it. 848 00:52:12,840 --> 00:52:14,053 Hard or otherwise. 849 00:52:15,410 --> 00:52:16,360 - Good man, good. 850 00:52:16,360 --> 00:52:18,950 'Cause I mean, some of the things I said about you 851 00:52:18,950 --> 00:52:22,420 and all that stuff about Roni, 852 00:52:22,420 --> 00:52:24,523 and getting her to cheat with Keith. 853 00:52:27,630 --> 00:52:30,853 All that, you know I didn't mean that, right? 854 00:52:31,960 --> 00:52:33,253 You know that. 855 00:52:35,900 --> 00:52:39,483 We can just let all that just be bullshit, right? 856 00:52:40,540 --> 00:52:41,603 It's in the past. 857 00:52:43,010 --> 00:52:46,500 - Kelsey, Chelle, you guys go in the house for a second. 858 00:52:46,500 --> 00:52:48,800 - But we just got out here. 859 00:52:48,800 --> 00:52:50,913 - I know, go on, do what you're told. 860 00:53:03,020 --> 00:53:04,570 - Sorry about my language, man. 861 00:53:05,780 --> 00:53:07,180 I forgot they were out here. 862 00:53:08,260 --> 00:53:09,760 My bad. 863 00:53:09,760 --> 00:53:11,013 - Fuck you, Vince. 864 00:53:11,950 --> 00:53:12,940 - What? 865 00:53:12,940 --> 00:53:13,783 - You heard me. 866 00:53:14,856 --> 00:53:16,840 The fuck you think you are? 867 00:53:16,840 --> 00:53:18,430 Come strolling in my backyard, 868 00:53:18,430 --> 00:53:20,670 I'm trying to enjoy my family. 869 00:53:20,670 --> 00:53:22,310 You acting all entitled and shit 870 00:53:22,310 --> 00:53:25,000 only 'cause you want me to let you off the hook. 871 00:53:25,000 --> 00:53:26,793 You don't think I know why you're here? 872 00:53:27,810 --> 00:53:28,710 Fuck you, Vincent. 873 00:53:30,630 --> 00:53:32,500 You made the bet. 874 00:53:32,500 --> 00:53:34,260 - The bet is bullshit, Mitch. 875 00:53:34,260 --> 00:53:35,133 We know that. 876 00:53:36,240 --> 00:53:38,510 I came here trying to make things right. 877 00:53:38,510 --> 00:53:40,290 We've been friends too long, man. 878 00:53:40,290 --> 00:53:42,230 I'm here trying to smooth things over. 879 00:53:42,230 --> 00:53:44,670 Oh yeah, we've been friends too damn long, 880 00:53:44,670 --> 00:53:48,510 and all the while you've been a smug, arrogant prick. 881 00:53:48,510 --> 00:53:50,220 Always trying to get things your way. 882 00:53:50,220 --> 00:53:51,560 Well, not this time. 883 00:53:51,560 --> 00:53:53,083 Not this fucking time. 884 00:53:54,670 --> 00:53:58,057 We made a bet and you're gonna stick to it, 885 00:53:58,057 --> 00:54:00,838 - Forget the bet, Mitch. 886 00:54:00,838 --> 00:54:03,743 What, you think you're gonna get something out of this? 887 00:54:05,880 --> 00:54:08,430 There's no payout for you on this, fucking farce! 888 00:54:08,430 --> 00:54:11,620 I'm not giving you anything, I'm not paying shit. 889 00:54:11,620 --> 00:54:13,120 You're paying me now, Vincent. 890 00:54:15,834 --> 00:54:17,250 - Come on, man, what the hell? 891 00:54:17,250 --> 00:54:19,840 So we had a little argument. 892 00:54:19,840 --> 00:54:20,673 Bullshit. 893 00:54:24,170 --> 00:54:29,170 You tell Keith to back off, leave Roni alone, 894 00:54:29,370 --> 00:54:31,170 or I just may tell him the hard way. 895 00:54:32,180 --> 00:54:35,590 - Vince, you're always beating your chest 896 00:54:35,590 --> 00:54:38,780 about your so-called success. 897 00:54:38,780 --> 00:54:41,690 Lording it over us, how superior you are. 898 00:54:41,690 --> 00:54:44,303 Always telling us you know more than any of us. 899 00:54:45,400 --> 00:54:49,053 Well, Keith is gonna find out just how much you really know. 900 00:54:55,970 --> 00:54:57,920 This is happening, Vince. 901 00:54:58,840 --> 00:55:01,480 Keith is fucking Roni. 902 00:55:01,480 --> 00:55:04,315 There's not a damn thing you can do about it. 903 00:55:04,315 --> 00:55:06,815 (tense music) 904 00:55:14,389 --> 00:55:17,389 (suspenseful music) 905 00:56:57,031 --> 00:56:59,698 (cars whirring) 906 00:57:30,040 --> 00:57:32,330 - [Roni] Hello, you've reached Veronica Wills-Jamison. 907 00:57:32,330 --> 00:57:33,853 Please leave me a message. 908 00:57:36,310 --> 00:57:41,310 - Hey, I just thinking about you 909 00:57:42,261 --> 00:57:44,580 and wanted to see if we could catch up 910 00:57:44,580 --> 00:57:46,003 before I leave town tonight. 911 00:57:47,200 --> 00:57:52,200 But I know you're very busy fixing people's lives. 912 00:57:55,383 --> 00:57:56,216 So, 913 00:57:57,360 --> 00:58:00,283 anyway, there we go. 914 00:58:20,491 --> 00:58:23,710 (phone ringing) 915 00:58:23,710 --> 00:58:25,850 Bibi, hey. 916 00:58:25,850 --> 00:58:27,580 - [Bibi] I hope you're not on that plane, Vincent. 917 00:58:27,580 --> 00:58:30,570 In fact, I know you're not, so don't bother. 918 00:58:30,570 --> 00:58:32,190 What's going on? 919 00:58:32,190 --> 00:58:33,513 - [Bibi] You lied, Vincent. 920 00:58:34,370 --> 00:58:35,203 - What? 921 00:58:35,203 --> 00:58:36,640 - [Bibi] You had an obligation by law 922 00:58:36,640 --> 00:58:39,500 to disclose to me truthful and accurate ratings information 923 00:58:39,500 --> 00:58:41,800 regarding the state of those debt obligations. 924 00:58:43,396 --> 00:58:46,450 - Listen Bibi, those numbers are accurate, 925 00:58:46,450 --> 00:58:48,260 at least to the best of my knowledge they are. 926 00:58:48,260 --> 00:58:49,211 - [Bibi] Vincent don't! 927 00:58:49,211 --> 00:58:51,130 Don't make the worse for yourself, 928 00:58:51,130 --> 00:58:52,690 you've got bigger problems. 929 00:58:52,690 --> 00:58:55,090 You manipulated the numbers to make the ratings look better 930 00:58:55,090 --> 00:58:56,240 than they actually are. 931 00:58:56,240 --> 00:58:58,000 Furthermore, you failed to mentioned 932 00:58:58,000 --> 00:59:00,180 you were fired from RNS Investments. 933 00:59:00,180 --> 00:59:01,970 We are no longer interested in this deal, 934 00:59:01,970 --> 00:59:03,680 and then PGCU placed a hardball, 935 00:59:03,680 --> 00:59:06,380 if there's a portion of liability you will be under the bus. 936 00:59:06,380 --> 00:59:07,213 - Bibi! 937 00:59:16,021 --> 00:59:18,938 (car horn hooting) 938 00:59:22,216 --> 00:59:24,799 (somber music) 939 01:00:47,456 --> 01:00:50,123 (lock clicking) 940 01:01:06,824 --> 01:01:09,324 (tense music) 941 01:01:15,863 --> 01:01:18,446 (Roni moaning) 942 01:01:19,842 --> 01:01:22,342 (tense music) 943 01:01:54,922 --> 01:01:56,170 (banging) 944 01:01:56,170 --> 01:01:57,003 - Oh! 945 01:01:58,218 --> 01:01:59,132 Oh my god! 946 01:01:59,132 --> 01:02:00,549 - Oh shit, Vince! 947 01:02:01,729 --> 01:02:03,128 - How could you? 948 01:02:03,128 --> 01:02:04,420 How could you do this? 949 01:02:04,420 --> 01:02:05,253 - Listen man, 950 01:02:05,253 --> 01:02:06,530 I'm sorry, all right? 951 01:02:06,530 --> 01:02:07,806 This never should have happened. 952 01:02:07,806 --> 01:02:08,639 - Put the gun down. 953 01:02:08,639 --> 01:02:09,472 - I'm sorry, all right? 954 01:02:09,472 --> 01:02:10,305 I'm sorry! 955 01:02:10,305 --> 01:02:11,690 - Just shut the fuck up! 956 01:02:11,690 --> 01:02:12,523 - I'm sorry! 957 01:02:12,523 --> 01:02:13,700 - Shut the fuck up! 958 01:02:13,700 --> 01:02:15,690 You're goddamn right it never should have happened. 959 01:02:15,690 --> 01:02:16,913 You're goddamn right! 960 01:02:18,298 --> 01:02:21,131 (gunshots firing) 961 01:02:23,009 --> 01:02:24,700 - Oh my god, okay. 962 01:02:24,700 --> 01:02:26,830 Please Vincent listen to me. 963 01:02:26,830 --> 01:02:28,203 Okay, focus on my words. 964 01:02:29,190 --> 01:02:31,130 I am so sorry. 965 01:02:31,130 --> 01:02:34,240 I am so sorry, I never meant for this to happen. 966 01:02:34,240 --> 01:02:36,033 I am so sorry, Vincent. 967 01:02:39,770 --> 01:02:41,960 You need to believe me. 968 01:02:41,960 --> 01:02:43,113 I am so sorry. 969 01:02:58,220 --> 01:03:00,387 (gagging) 970 01:03:03,456 --> 01:03:06,623 Oh my god Vincent, what have you done? 971 01:03:08,511 --> 01:03:10,178 - [Vincent] Oh shit. 972 01:03:13,313 --> 01:03:16,130 - It's okay, Vincent, we can still make this right. 973 01:03:16,130 --> 01:03:17,370 We can fix this. 974 01:03:17,370 --> 01:03:18,473 We can still fix this. 975 01:03:19,680 --> 01:03:23,066 - It's not okay, I just fucking killed Keith. 976 01:03:23,066 --> 01:03:24,134 It is definitely not okay! 977 01:03:24,134 --> 01:03:26,143 - Listen to me, we can still fix this! 978 01:03:28,310 --> 01:03:30,023 Nobody knows that he was here. 979 01:03:34,495 --> 01:03:35,400 - [Vincent] What are you-- 980 01:03:35,400 --> 01:03:36,263 - Listen! 981 01:03:37,130 --> 01:03:39,030 Nobody will come looking for him here. 982 01:03:40,080 --> 01:03:42,153 We just have to get rid of the body. 983 01:03:43,259 --> 01:03:44,092 - What? 984 01:03:44,092 --> 01:03:45,703 - The body, we have to get rid of it. 985 01:03:46,710 --> 01:03:48,413 - Keith. - Yes, honey. 986 01:03:49,690 --> 01:03:50,743 Vincent, we have to. 987 01:03:52,239 --> 01:03:53,220 I'm sorry. 988 01:03:53,220 --> 01:03:55,380 I'm sorry, I'm so sorry. 989 01:03:55,380 --> 01:03:56,390 I never meant... 990 01:03:57,910 --> 01:04:01,670 The thought of you going away forever for this, 991 01:04:01,670 --> 01:04:02,983 or worse, I couldn't. 992 01:04:05,840 --> 01:04:07,813 Please Vincent, we have to do this. 993 01:04:10,080 --> 01:04:11,151 Vincent! 994 01:04:11,151 --> 01:04:12,683 - What do I have to do? 995 01:04:12,683 --> 01:04:14,500 What do we need to do? 996 01:04:18,110 --> 01:04:18,983 - More sheets. 997 01:04:19,934 --> 01:04:22,434 (tense music) 998 01:04:48,820 --> 01:04:50,460 - So where are we going? 999 01:04:50,460 --> 01:04:51,330 We can't just keep-- 1000 01:04:51,330 --> 01:04:53,040 - I don't know, Roni, I don't know. 1001 01:04:53,040 --> 01:04:54,340 Just let me fucking think. 1002 01:04:56,730 --> 01:04:59,321 - Vincent, when I worked on the Ellison case. 1003 01:04:59,321 --> 01:05:01,583 - I don't need to, I don't know where-- 1004 01:05:01,583 --> 01:05:02,923 - Just listen to me! 1005 01:05:05,510 --> 01:05:08,380 - When I worked on the Ellison case, 1006 01:05:08,380 --> 01:05:12,110 I developed a very good relationship with the DA's Office. 1007 01:05:12,110 --> 01:05:14,103 - I am not turning myself in. 1008 01:05:14,974 --> 01:05:17,220 - What I presented to them 1009 01:05:17,220 --> 01:05:20,370 in an effort to obtain a conviction was invaluable 1010 01:05:20,370 --> 01:05:23,233 and it led them to the remains of the victim, 1011 01:05:24,750 --> 01:05:26,983 but they couldn't obtain a conviction, 1012 01:05:27,960 --> 01:05:31,390 because the body had been dumped in the High Desert, 1013 01:05:31,390 --> 01:05:33,940 and the remains had been so scattered by scavengers 1014 01:05:33,940 --> 01:05:36,610 that they didn't have enough evidence 1015 01:05:36,610 --> 01:05:38,573 to determine the cause of death. 1016 01:05:40,184 --> 01:05:43,184 (crickets chirping) 1017 01:05:49,530 --> 01:05:51,613 - [Vincent] Let go of it. 1018 01:05:55,882 --> 01:05:57,499 All right? 1019 01:05:57,499 --> 01:05:59,082 - Yeah, I think so. 1020 01:06:04,942 --> 01:06:06,523 Should we get a shovel? 1021 01:06:06,523 --> 01:06:08,306 - What the fuck, Roni? 1022 01:06:08,306 --> 01:06:09,700 Does it look like I brought a shovel? 1023 01:06:09,700 --> 01:06:11,983 - My hands were a little full, just like yours. 1024 01:06:15,320 --> 01:06:16,383 Man, I'll get a shovel. 1025 01:06:17,401 --> 01:06:19,401 What the hell am I getting a shovel for? 1026 01:06:21,410 --> 01:06:24,243 I thought the whole idea was to bring him out here 1027 01:06:24,243 --> 01:06:26,690 and let the animals 1028 01:06:28,990 --> 01:06:29,973 do whatever. 1029 01:06:31,030 --> 01:06:33,567 - Don't want to make it too hard for them, right? 1030 01:06:33,567 --> 01:06:36,567 (crickets chirping) 1031 01:06:44,761 --> 01:06:47,761 (suspenseful music) 1032 01:07:03,110 --> 01:07:05,380 - We can't go back the way we came, 1033 01:07:05,380 --> 01:07:06,900 at least we shouldn't. 1034 01:07:06,900 --> 01:07:10,197 We could take Oxford to the 101. 1035 01:07:11,230 --> 01:07:13,070 Maybe we can. 1036 01:07:13,070 --> 01:07:15,573 - Maybe you should just keep your mouth shut. 1037 01:07:25,150 --> 01:07:26,720 - Vincent, give me the gun. 1038 01:07:31,390 --> 01:07:32,730 - What? 1039 01:07:32,730 --> 01:07:34,313 You don't trust me? 1040 01:07:35,360 --> 01:07:36,943 Are you being ironic? 1041 01:07:38,630 --> 01:07:40,190 Think this is how it all ends, 1042 01:07:40,190 --> 01:07:43,760 the old marital murder suicide on the high-- 1043 01:07:43,760 --> 01:07:44,593 - Stop it! 1044 01:07:50,070 --> 01:07:51,720 That isn't it. 1045 01:07:51,720 --> 01:07:53,380 Okay, it's not what. 1046 01:07:53,380 --> 01:07:55,090 - Mitch and Bobby know. 1047 01:07:55,090 --> 01:07:55,923 - What? 1048 01:07:56,893 --> 01:07:57,893 - They know. 1049 01:07:59,200 --> 01:08:01,720 About Keith, about you and Keith, they know. 1050 01:08:02,577 --> 01:08:03,410 - How could they know? 1051 01:08:03,410 --> 01:08:04,793 We didn't tell anybody. 1052 01:08:06,420 --> 01:08:09,613 - At poker, Mitch and I made a bet. 1053 01:08:10,865 --> 01:08:12,750 Oh God, Mitch bet that 1054 01:08:15,200 --> 01:08:18,333 Keith could get you to sleep with him. 1055 01:08:19,736 --> 01:08:22,153 - And you went along with it? 1056 01:08:25,623 --> 01:08:26,790 How could you? 1057 01:08:28,440 --> 01:08:30,653 - Maybe I thought you wouldn't do it. 1058 01:08:33,606 --> 01:08:34,450 - We'll talk through this, okay, 1059 01:08:34,450 --> 01:08:36,083 we'll just figure this out. 1060 01:08:39,080 --> 01:08:42,860 - I have to leave. 1061 01:08:42,860 --> 01:08:44,813 - Baby. - I have to leave, I do. 1062 01:08:50,552 --> 01:08:51,385 - What? 1063 01:08:58,577 --> 01:09:02,410 - I have to leave, I have to go. 1064 01:09:02,410 --> 01:09:03,868 - Vincent, no. 1065 01:09:03,868 --> 01:09:06,610 - When Keith turns up missing, 1066 01:09:06,610 --> 01:09:08,857 I'll be the first person they come looking for. 1067 01:09:09,860 --> 01:09:10,693 - Vincent. 1068 01:09:11,880 --> 01:09:12,853 I am so sorry. 1069 01:09:15,310 --> 01:09:17,959 I should have been stronger, I should have. 1070 01:09:17,959 --> 01:09:19,228 - No. 1071 01:09:19,228 --> 01:09:20,173 Roni stop. 1072 01:09:22,530 --> 01:09:25,560 Everything, all of this is on me. 1073 01:09:25,560 --> 01:09:26,393 All of it. 1074 01:09:29,641 --> 01:09:32,474 I never should have made that bet. 1075 01:09:34,520 --> 01:09:37,093 I never should have put you in that position. 1076 01:09:38,590 --> 01:09:39,423 And I am sorry. 1077 01:09:41,028 --> 01:09:44,028 - I can't believe this is happening. 1078 01:09:46,000 --> 01:09:47,340 I'm coming with you. 1079 01:09:47,340 --> 01:09:49,330 - If you came with me, 1080 01:09:49,330 --> 01:09:50,950 you would look just as guilty as I am, 1081 01:09:50,950 --> 01:09:52,263 and I don't want that. 1082 01:09:55,675 --> 01:09:56,508 I'm sorry. 1083 01:09:59,549 --> 01:10:02,520 I'm not gonna be able to get much money 1084 01:10:02,520 --> 01:10:03,570 out of the ATM, okay? 1085 01:10:04,412 --> 01:10:06,033 Eight, 900 bucks, 1086 01:10:07,303 --> 01:10:10,860 including what we have in the safe at home. 1087 01:10:10,860 --> 01:10:14,883 I will contact you somehow. 1088 01:10:14,883 --> 01:10:16,603 I will tell you how to send me. 1089 01:10:18,389 --> 01:10:19,813 - Where are you gonna go? 1090 01:10:20,780 --> 01:10:21,613 - South. 1091 01:10:22,520 --> 01:10:23,353 - What, Mexico? 1092 01:10:25,110 --> 01:10:25,990 - [Vincent] Yeah, I guess. 1093 01:10:25,990 --> 01:10:26,950 - How? 1094 01:10:26,950 --> 01:10:29,210 They check IDs at the border. 1095 01:10:29,210 --> 01:10:32,060 - Don't worry about it. 1096 01:10:32,060 --> 01:10:33,763 I know a guy. 1097 01:10:35,773 --> 01:10:36,606 A kid really. 1098 01:10:42,770 --> 01:10:45,743 When all this settles down, baby, 1099 01:10:47,260 --> 01:10:51,333 I will find a way for us. 1100 01:10:52,520 --> 01:10:53,393 I promise. 1101 01:11:03,550 --> 01:11:04,740 - Give me the gun. 1102 01:11:06,200 --> 01:11:07,200 - What, why? 1103 01:11:08,942 --> 01:11:13,192 - If you get caught, they can't find you with that. 1104 01:11:24,356 --> 01:11:25,189 - Okay. 1105 01:11:27,008 --> 01:11:28,584 All right. 1106 01:11:28,584 --> 01:11:29,417 You okay? 1107 01:11:33,010 --> 01:11:35,593 (car whirring) 1108 01:11:41,902 --> 01:11:44,402 (tense music) 1109 01:11:55,708 --> 01:11:58,708 (suspenseful music) 1110 01:12:51,530 --> 01:12:52,370 Hey. 1111 01:12:52,370 --> 01:12:53,353 - Here, doc. 1112 01:12:56,740 --> 01:12:57,693 It's all there. 1113 01:13:00,240 --> 01:13:02,253 Driver's license, social, passport. 1114 01:13:03,650 --> 01:13:04,483 All cash. 1115 01:13:08,470 --> 01:13:09,940 Hey. 1116 01:13:09,940 --> 01:13:13,584 If you get caught, don't snitch like a little bitch. 1117 01:13:13,584 --> 01:13:14,917 You feel me, OG? 1118 01:13:16,391 --> 01:13:18,891 (tense music) 1119 01:13:36,663 --> 01:13:39,246 (car clanking) 1120 01:14:16,729 --> 01:14:19,729 (suspenseful music) 1121 01:14:27,920 --> 01:14:28,960 - [Vincent] Nothing electronic. 1122 01:14:28,960 --> 01:14:32,283 No email, computers, phone, texts, none of that. 1123 01:14:34,120 --> 01:14:35,483 All of it can be traced. 1124 01:14:37,940 --> 01:14:41,890 Get a PO box, use cash to pay for it. 1125 01:14:41,890 --> 01:14:44,450 Tell them not to mail you the link to the invoice, 1126 01:14:44,450 --> 01:14:46,250 you'll come in to pick it up. 1127 01:14:46,250 --> 01:14:49,103 Give them fake home address just to be safe. 1128 01:14:50,150 --> 01:14:51,663 Memorize my address. 1129 01:14:52,550 --> 01:14:54,460 Don't write it anywhere. 1130 01:14:54,460 --> 01:14:57,910 When you write me, send whatever cash you can. 1131 01:14:57,910 --> 01:15:00,360 Nothing too large, it'll draw too much attention. 1132 01:15:01,250 --> 01:15:04,110 And never use the mailboxes near the house. 1133 01:15:04,110 --> 01:15:05,993 Mix them up, keep them random. 1134 01:15:06,880 --> 01:15:08,950 I'm sorry for all this. 1135 01:15:08,950 --> 01:15:11,283 I love you and I miss you. 1136 01:15:12,767 --> 01:15:14,683 I'm desperate to see your face again. 1137 01:15:22,360 --> 01:15:26,163 Be sure to burn every letter after you've read it. 1138 01:15:29,179 --> 01:15:30,929 All my love, Vincent. 1139 01:15:56,730 --> 01:15:58,980 - Now is not the best time to leave the room. 1140 01:16:01,010 --> 01:16:01,843 Sit. 1141 01:16:08,330 --> 01:16:11,093 I apologize for my earlier rudeness. 1142 01:16:12,080 --> 01:16:13,430 I did not give you my name. 1143 01:16:15,040 --> 01:16:15,923 I am Chano. 1144 01:16:16,950 --> 01:16:18,573 You call me Chan. 1145 01:16:19,660 --> 01:16:21,270 - Nice to meet you, Chan. 1146 01:16:21,270 --> 01:16:22,153 - Likewise. 1147 01:16:24,320 --> 01:16:25,253 Okay, okay. 1148 01:16:28,170 --> 01:16:29,003 Well. 1149 01:16:30,540 --> 01:16:33,223 All right, oh, excuse me. 1150 01:16:34,980 --> 01:16:36,810 I wish I could tell you that my visit 1151 01:16:36,810 --> 01:16:41,053 is strictly motel hospitality, 1152 01:16:42,100 --> 01:16:43,013 but it is not. 1153 01:16:45,770 --> 01:16:49,860 Allow me to explain to you the rules 1154 01:16:51,320 --> 01:16:53,780 of the stay for your time here. 1155 01:16:59,750 --> 01:17:04,370 From the hours of 5:00 in the morning to 12:00 noon 1156 01:17:04,370 --> 01:17:08,950 and 6:00 in the evening to 10 o'clock at night, 1157 01:17:08,950 --> 01:17:13,650 you are forbidden to leave the room without my assessor. 1158 01:17:13,650 --> 01:17:16,940 Unfortunately your border patrol 1159 01:17:16,940 --> 01:17:19,973 has taken a particular interest in this area. 1160 01:17:21,266 --> 01:17:23,550 (speaking foreign language) 1161 01:17:23,550 --> 01:17:24,498 - Yeah. 1162 01:17:24,498 --> 01:17:28,120 (speaking foreign language) 1163 01:17:28,120 --> 01:17:28,953 - Now the phone. 1164 01:17:29,857 --> 01:17:31,307 The phone is a prepaid phone. 1165 01:17:32,860 --> 01:17:34,560 - Yeah, it's a prepaid phone. 1166 01:17:34,560 --> 01:17:35,560 It's a payphone. 1167 01:17:35,560 --> 01:17:39,460 - It's a prepay me first phone, 1168 01:17:39,460 --> 01:17:42,333 then you prepay the phone phone. 1169 01:17:46,340 --> 01:17:49,273 - Okay look, I'm not gonna be using it anyways. 1170 01:17:51,100 --> 01:17:54,113 - Your rent is due the first of the month. 1171 01:17:55,090 --> 01:17:57,513 No exceptions, none. 1172 01:17:59,430 --> 01:18:01,233 You will get two meals a day. 1173 01:18:02,560 --> 01:18:04,763 No complaining about the food. 1174 01:18:07,580 --> 01:18:10,470 (Chano laughing) 1175 01:18:10,470 --> 01:18:11,612 Kidding. 1176 01:18:11,612 --> 01:18:13,523 You can complain about the food if you want to, 1177 01:18:13,523 --> 01:18:14,753 it's okay. 1178 01:18:15,800 --> 01:18:17,487 But it's better if you don't. 1179 01:18:21,010 --> 01:18:24,003 The rest, you will discover as you go along. 1180 01:18:25,810 --> 01:18:30,810 Now, these are the rules that will govern your life here. 1181 01:18:33,500 --> 01:18:34,823 Do you understand them? 1182 01:18:37,390 --> 01:18:38,223 - Yeah. 1183 01:18:39,690 --> 01:18:41,547 - [Roni] But it is becoming more difficult here, 1184 01:18:41,547 --> 01:18:42,963 and I am concerned. 1185 01:18:44,050 --> 01:18:47,390 They found evidence of Keith's blood in the bedroom. 1186 01:18:47,390 --> 01:18:49,760 I told them he'd cut himself helping you move furniture, 1187 01:18:49,760 --> 01:18:51,523 but I don't think they believed me. 1188 01:18:52,800 --> 01:18:54,570 The detectives have been by three times 1189 01:18:54,570 --> 01:18:56,940 and continue to ask the same questions. 1190 01:18:56,940 --> 01:18:59,683 Have I heard from you, and where you might've gone. 1191 01:19:00,630 --> 01:19:02,560 I gave them the same answer every time. 1192 01:19:02,560 --> 01:19:04,263 No, and I don't know. 1193 01:19:05,290 --> 01:19:06,760 I've told them you were flying to Texas, 1194 01:19:06,760 --> 01:19:09,040 but never came home. 1195 01:19:09,040 --> 01:19:10,710 They said that they're gonna come back again 1196 01:19:10,710 --> 01:19:14,793 and that they may want me to come downtown with them. 1197 01:19:16,020 --> 01:19:17,763 I know what they may mean. 1198 01:19:18,830 --> 01:19:22,270 Worse Vincent, I'm not the only one they're talking to. 1199 01:19:22,270 --> 01:19:23,260 - I told you. 1200 01:19:23,260 --> 01:19:25,760 The last time I saw him was here, I was fixing his car. 1201 01:19:25,760 --> 01:19:27,810 We were bullshitting about the same old bullshit, 1202 01:19:27,810 --> 01:19:29,770 and that was it. 1203 01:19:29,770 --> 01:19:31,053 Haven't seen him since. 1204 01:19:32,060 --> 01:19:34,600 I mean, you got to ask yourself, right? 1205 01:19:34,600 --> 01:19:35,433 What do you do when you find out 1206 01:19:35,433 --> 01:19:37,403 one of your friends is banging your wife? 1207 01:19:38,622 --> 01:19:40,173 You might get a little pissed. 1208 01:19:40,173 --> 01:19:43,103 So you're the cop, you tell me. 1209 01:19:45,080 --> 01:19:47,873 - [Roni] Vincent, I think they know about Keith and me. 1210 01:19:48,930 --> 01:19:51,920 I didn't mention it the first few times they came out, 1211 01:19:51,920 --> 01:19:53,020 but I think they know. 1212 01:19:54,150 --> 01:19:56,180 I'm scared, Vincent. 1213 01:19:56,180 --> 01:19:58,360 I think they're gonna arrest me. 1214 01:19:58,360 --> 01:19:59,590 I know how this works. 1215 01:19:59,590 --> 01:20:02,243 If they bring me in, I believe they will arrest me. 1216 01:20:03,330 --> 01:20:06,553 I'm not sure how, when I'll get to write you again. 1217 01:20:07,770 --> 01:20:10,113 All my love, Roni. 1218 01:20:17,110 --> 01:20:18,456 - Senior. 1219 01:20:18,456 --> 01:20:22,123 (speaking foreign language) 1220 01:20:24,210 --> 01:20:28,383 Well, it's not exactly like a pool or beachfront. 1221 01:20:33,410 --> 01:20:36,300 You are a smart man, what do you do? 1222 01:20:36,300 --> 01:20:37,850 You are lawyer? 1223 01:20:37,850 --> 01:20:39,380 Doctor? 1224 01:20:39,380 --> 01:20:40,530 - Neither. 1225 01:20:40,530 --> 01:20:45,397 I worked in the financial industry, investments, bonds. 1226 01:20:47,443 --> 01:20:49,483 - So you are a money man, huh? 1227 01:20:51,639 --> 01:20:52,763 This is not so bad. 1228 01:20:53,810 --> 01:20:57,295 You have a special person. 1229 01:20:57,295 --> 01:20:58,750 (speaking foreign language) 1230 01:20:58,750 --> 01:21:00,003 Who care for you. 1231 01:21:01,030 --> 01:21:03,843 Is the one who puts the money in the letters. 1232 01:21:07,120 --> 01:21:07,953 No? 1233 01:21:09,510 --> 01:21:11,030 - Yes. 1234 01:21:11,030 --> 01:21:11,863 That is true. 1235 01:21:13,750 --> 01:21:15,677 - I thought so. 1236 01:21:15,677 --> 01:21:17,170 (Chano laughing) 1237 01:21:17,170 --> 01:21:18,432 - But now. 1238 01:21:18,432 --> 01:21:20,230 (speaking foreign language) 1239 01:21:20,230 --> 01:21:21,063 You're stuck. 1240 01:21:22,280 --> 01:21:23,630 Huh? 1241 01:21:23,630 --> 01:21:25,263 You are to between Scylla 1242 01:21:27,378 --> 01:21:28,545 and Charybdis, 1243 01:21:31,200 --> 01:21:32,280 right? 1244 01:21:32,280 --> 01:21:34,130 - Why do you say that? 1245 01:21:34,130 --> 01:21:34,963 - The letter. 1246 01:21:36,620 --> 01:21:39,533 Eight months now you read over and over. 1247 01:21:45,191 --> 01:21:47,858 - The person who's been writing, 1248 01:21:48,990 --> 01:21:50,953 they're in trouble, I think, 1249 01:21:52,770 --> 01:21:53,890 because of me. 1250 01:21:53,890 --> 01:21:56,120 - And now. - And now, 1251 01:21:56,120 --> 01:21:59,803 you have not heard from them for eight months. 1252 01:22:02,560 --> 01:22:07,560 The last time you pay me the rent was eight months ago. 1253 01:22:07,834 --> 01:22:09,720 (speaking foreign language) 1254 01:22:09,720 --> 01:22:11,760 - Listen, Chano. 1255 01:22:11,760 --> 01:22:12,773 - No, no, no, no. 1256 01:22:13,650 --> 01:22:15,283 I break my rule for you. 1257 01:22:17,410 --> 01:22:19,610 I let you stay here for so long 1258 01:22:19,610 --> 01:22:22,293 without pay because I trusted you. 1259 01:22:23,210 --> 01:22:26,150 But this trust does not last forever. 1260 01:22:26,150 --> 01:22:29,210 And your outstanding debt is outweighing it. 1261 01:22:29,210 --> 01:22:30,313 You are a money man. 1262 01:22:31,300 --> 01:22:33,543 I'm sure you understand what I am saying. 1263 01:22:34,691 --> 01:22:36,070 - Chano. 1264 01:22:36,070 --> 01:22:39,900 I will have the money soon, I will. 1265 01:22:39,900 --> 01:22:44,070 It's just taking a little long, okay? 1266 01:22:44,070 --> 01:22:46,610 I'm sure it's all just being worked out. 1267 01:22:46,610 --> 01:22:48,080 It's just a matter of a few weeks. 1268 01:22:48,080 --> 01:22:48,930 - And you believe this? 1269 01:22:48,930 --> 01:22:50,490 - Yes. 1270 01:22:50,490 --> 01:22:51,709 I do. 1271 01:22:51,709 --> 01:22:53,260 - Well, the fact is, 1272 01:22:53,260 --> 01:22:54,623 if you do not pay me soon, 1273 01:22:57,220 --> 01:23:01,203 this is going to be very difficult for you. 1274 01:23:02,692 --> 01:23:06,510 (speaking foreign language) 1275 01:23:06,510 --> 01:23:09,863 - Oh and until you pay me, 1276 01:23:12,150 --> 01:23:14,000 you will receive only one meal a day. 1277 01:23:30,048 --> 01:23:33,715 (speaking foreign language) 1278 01:24:19,487 --> 01:24:22,135 (phone banging) 1279 01:24:22,135 --> 01:24:24,885 (dramatic music) 1280 01:24:33,028 --> 01:24:34,445 Where's my money? 1281 01:24:35,661 --> 01:24:36,566 Where is the money? 1282 01:24:36,566 --> 01:24:38,024 Give me the American money? 1283 01:24:38,024 --> 01:24:39,143 - I don't have any, it didn't come! 1284 01:24:39,143 --> 01:24:40,900 What the fuck? 1285 01:24:40,900 --> 01:24:42,100 You know it didn't come. 1286 01:24:44,524 --> 01:24:45,824 - You have to pay, senior. 1287 01:24:46,719 --> 01:24:49,219 (tense music) 1288 01:24:55,160 --> 01:24:59,613 It better come today, or tonight you have a big problem. 1289 01:25:13,473 --> 01:25:16,223 (dramatic music) 1290 01:25:34,677 --> 01:25:36,010 - No money came? 1291 01:25:37,210 --> 01:25:38,373 - No package. 1292 01:25:39,520 --> 01:25:40,513 No money. 1293 01:25:43,960 --> 01:25:47,483 - How do I know you haven't been taking it? 1294 01:25:48,917 --> 01:25:50,293 How do I know that? 1295 01:25:53,100 --> 01:25:54,603 - This I will forgive you, 1296 01:25:57,222 --> 01:26:00,067 due to the delicate nature of your situation. 1297 01:26:01,490 --> 01:26:03,753 Do you remember when you first come to me? 1298 01:26:05,541 --> 01:26:08,213 Everyone answers to someone. 1299 01:26:18,140 --> 01:26:20,573 You will drink with me. 1300 01:26:27,111 --> 01:26:30,778 (speaking foreign language) 1301 01:26:32,050 --> 01:26:36,223 To of all of life's great weigh stations, 1302 01:26:37,410 --> 01:26:41,055 and to those whom they tally. 1303 01:26:41,055 --> 01:26:44,722 (speaking foreign language) 1304 01:26:48,803 --> 01:26:49,636 Drink. 1305 01:26:50,638 --> 01:26:51,471 Drink! 1306 01:27:05,685 --> 01:27:08,540 The person who I answer to 1307 01:27:08,540 --> 01:27:11,133 is the owner of this fine establishment. 1308 01:27:12,530 --> 01:27:14,297 He's my cousin, my (speaking foreign language). 1309 01:27:16,048 --> 01:27:16,881 Yes. 1310 01:27:18,620 --> 01:27:19,453 Drink. 1311 01:27:29,020 --> 01:27:31,150 I know that you have in your life 1312 01:27:32,230 --> 01:27:37,230 a person who you would do anything for, sacrifice for. 1313 01:27:42,620 --> 01:27:45,503 Is not this the measure of a man? 1314 01:27:46,470 --> 01:27:48,730 How much he's willing to do for his family 1315 01:27:48,730 --> 01:27:50,083 and for the ones he loves? 1316 01:27:51,289 --> 01:27:53,440 (dramatic music) 1317 01:27:53,440 --> 01:27:54,273 Drink. 1318 01:28:04,100 --> 01:28:05,693 I could talk to my cousin, 1319 01:28:06,548 --> 01:28:07,381 to my (speaking foreign language), 1320 01:28:08,400 --> 01:28:11,730 and he make an arrangement for you. 1321 01:28:11,730 --> 01:28:16,573 You know how to handle money, finances. 1322 01:28:17,960 --> 01:28:20,853 But he would value you, yes. 1323 01:28:21,890 --> 01:28:22,723 Of course, 1324 01:28:25,330 --> 01:28:28,603 that life has its costs. 1325 01:28:30,180 --> 01:28:33,120 But your life would not be your own. 1326 01:28:33,120 --> 01:28:35,167 You would not be your own man. 1327 01:28:36,220 --> 01:28:38,930 Everyone and everything that you knew, 1328 01:28:39,950 --> 01:28:41,130 you will leave behind. 1329 01:28:41,130 --> 01:28:43,070 You will never see ever again. 1330 01:28:43,070 --> 01:28:47,923 You must decide what man you want to be. 1331 01:28:54,247 --> 01:28:55,080 Take. 1332 01:28:56,560 --> 01:28:57,963 I'm tired of drinking. 1333 01:29:10,240 --> 01:29:12,423 Tomorrow you will leave. 1334 01:29:13,760 --> 01:29:16,330 One way or another. 1335 01:29:16,330 --> 01:29:17,983 North or south, I don't care. 1336 01:29:26,370 --> 01:29:28,843 What kind of man do you want to be? 1337 01:29:31,280 --> 01:29:32,823 You decide, amigo. 1338 01:29:40,969 --> 01:29:42,920 (phone beeping) 1339 01:29:42,920 --> 01:29:43,780 - [Elena] Hello, my name is Elena. 1340 01:29:43,780 --> 01:29:44,763 How may I help you? 1341 01:29:46,870 --> 01:29:49,430 - Listen, I'd like to place a person to person 1342 01:29:49,430 --> 01:29:53,818 collect call to the us for Bobby Diaz. 1343 01:29:53,818 --> 01:29:55,680 - [Elena] And what is the number? 1344 01:29:55,680 --> 01:29:57,347 - It's 213 256 2262. 1345 01:30:00,777 --> 01:30:02,227 - [Elena] And who is calling? 1346 01:30:04,500 --> 01:30:07,200 - An old poker buddy. 1347 01:30:07,200 --> 01:30:08,435 - [Bobby] Where are you? 1348 01:30:08,435 --> 01:30:09,268 - [Vincent] I'm in Mexico. 1349 01:30:09,268 --> 01:30:10,101 - [Bobby] Mexico? 1350 01:30:10,101 --> 01:30:11,960 - [Vincent] I need you to come and get me. 1351 01:30:11,960 --> 01:30:14,670 - [Bobby] I don't know, V. 1352 01:30:14,670 --> 01:30:16,990 I can't just drop everything I'm doing here. 1353 01:30:16,990 --> 01:30:18,010 - [Vincent] Bobby, come on. 1354 01:30:18,010 --> 01:30:18,843 I don't know what else to do. 1355 01:30:18,843 --> 01:30:20,880 - [Bobby] Okay, okay, listen. 1356 01:30:20,880 --> 01:30:23,233 Listen V, tell you what, 1357 01:30:24,085 --> 01:30:25,920 is there a bus station or something nearby? 1358 01:30:25,920 --> 01:30:26,760 - [Vincent] Yeah, I think so. 1359 01:30:26,760 --> 01:30:28,080 - [Bobby] Okay, get there and call me. 1360 01:30:28,080 --> 01:30:29,590 I'll buy you a ticket. 1361 01:30:29,590 --> 01:30:31,744 It's the best I can do, man. 1362 01:30:31,744 --> 01:30:33,635 - [Vincent] Okay. 1363 01:30:33,635 --> 01:30:36,385 (dramatic music) 1364 01:30:45,210 --> 01:30:47,960 (dramatic music) 1365 01:31:54,303 --> 01:31:56,390 - So just tell her you're in the car, and that it? 1366 01:31:56,390 --> 01:31:57,223 - Yeah. 1367 01:31:58,291 --> 01:31:59,810 And that I want to see her. 1368 01:32:01,020 --> 01:32:03,320 - I do this, you tell me everything, right? 1369 01:32:03,320 --> 01:32:04,880 Because I can't be getting caught up in this shit. 1370 01:32:04,880 --> 01:32:08,003 - I'll tell you, I promise I will. 1371 01:32:08,003 --> 01:32:10,010 But I have to talk to Roni first. 1372 01:32:18,154 --> 01:32:20,904 (door slamming) 1373 01:32:39,710 --> 01:32:40,803 - She's not there. 1374 01:32:41,810 --> 01:32:43,120 Did you see anybody? 1375 01:32:43,120 --> 01:32:44,270 Did they say where she is? 1376 01:32:44,270 --> 01:32:45,570 - There was nobody to say. 1377 01:32:47,050 --> 01:32:50,200 The office is empty, man, there was nobody there. 1378 01:32:50,200 --> 01:32:52,050 - What? - There's nothing. 1379 01:32:52,050 --> 01:32:54,494 No furniture, lights, shit on the wall, nothing. 1380 01:32:54,494 --> 01:32:55,710 - No, no, no, no, no. 1381 01:32:55,710 --> 01:32:57,210 Shit! - Oh let it be, 1382 01:32:57,210 --> 01:32:58,810 enough man, I mean what the fuck? 1383 01:32:58,810 --> 01:33:00,960 You gotta come clean to me about this shit! 1384 01:33:05,990 --> 01:33:07,440 - You talked to Keith lately? 1385 01:33:08,590 --> 01:33:09,550 - No, no man. 1386 01:33:09,550 --> 01:33:11,230 Not since around the time we played poker. 1387 01:33:11,230 --> 01:33:12,620 That was about a year ago, I guess. 1388 01:33:12,620 --> 01:33:13,513 - Keith's dead. 1389 01:33:14,820 --> 01:33:15,823 I did it. 1390 01:33:17,790 --> 01:33:19,670 I killed Keith. 1391 01:33:19,670 --> 01:33:20,503 - What? 1392 01:33:25,210 --> 01:33:27,733 That's why they were coming around and asking for you. 1393 01:33:32,434 --> 01:33:34,017 I don't understand. 1394 01:33:35,120 --> 01:33:36,273 - Just drive, Bobby. 1395 01:33:38,020 --> 01:33:38,853 I'll show you. 1396 01:33:41,290 --> 01:33:42,123 - [Bobby] Where? 1397 01:33:44,140 --> 01:33:44,973 - The desert. 1398 01:33:47,239 --> 01:33:49,739 (tense music) 1399 01:34:10,351 --> 01:34:12,250 - Man wait, what the hell? 1400 01:34:12,250 --> 01:34:13,083 Explain this shit to me! 1401 01:34:13,083 --> 01:34:15,883 - He must be right here, I swear to God. 1402 01:34:16,950 --> 01:34:21,283 I mean, the idea was to let the scavengers. 1403 01:34:22,400 --> 01:34:23,233 Gonna leave him out here. 1404 01:34:23,233 --> 01:34:25,170 - Come on man, take it easy! 1405 01:34:25,170 --> 01:34:27,283 - No, there should be something. 1406 01:34:28,810 --> 01:34:31,280 It's barely over a year. 1407 01:34:31,280 --> 01:34:34,850 Clothes, or the sheet we wrapped him in. 1408 01:34:34,850 --> 01:34:35,683 Something. 1409 01:34:35,683 --> 01:34:37,400 - Okay V, wait, wait. 1410 01:34:37,400 --> 01:34:38,990 Explain all this, man! 1411 01:34:38,990 --> 01:34:42,980 You killed him and you brought him here a year ago? 1412 01:34:42,980 --> 01:34:44,160 - Yes Bobby, yes. 1413 01:34:44,160 --> 01:34:45,970 It was the bet, remember? 1414 01:34:45,970 --> 01:34:49,240 That stupid fucking bet I made with Mitch at poker. 1415 01:34:49,240 --> 01:34:50,853 I didn't take it seriously. 1416 01:34:52,100 --> 01:34:56,650 I come home and Roni's in bed with Keith, and I lost it. 1417 01:34:56,650 --> 01:35:01,470 I shot him, and we dragged him right here, right here. 1418 01:35:01,470 --> 01:35:03,910 - I don't believe Keith is dead, man. 1419 01:35:03,910 --> 01:35:05,060 - Believe it. 1420 01:35:05,060 --> 01:35:06,480 Keith is fucking dead. 1421 01:35:06,480 --> 01:35:10,087 I shot him, I killed him, and it was a mess. 1422 01:35:10,087 --> 01:35:11,910 It was a bloody mess. 1423 01:35:11,910 --> 01:35:14,690 And Roni and I, we took him, 1424 01:35:14,690 --> 01:35:17,053 and we dragged him right here. 1425 01:35:24,870 --> 01:35:26,323 I think they arrested Roni. 1426 01:35:29,420 --> 01:35:33,820 And the only reason I came back was to turn myself in. 1427 01:35:33,820 --> 01:35:36,733 But I wanted to tell her Roni first, keep her out of it. 1428 01:35:37,690 --> 01:35:39,793 - Keith is not dead, man. 1429 01:35:40,770 --> 01:35:41,633 He's not! 1430 01:35:42,590 --> 01:35:47,000 Look, I told you I haven't spoken to him, but Mitch has! 1431 01:35:47,000 --> 01:35:49,520 Well, Mitch spoke to his cousin anyway. 1432 01:35:49,520 --> 01:35:50,680 - When? 1433 01:35:50,680 --> 01:35:51,913 - A few months ago! 1434 01:35:55,270 --> 01:35:56,790 It's true! 1435 01:35:56,790 --> 01:35:58,280 So I don't see how you could have killed him 1436 01:35:58,280 --> 01:36:00,173 a year ago, man. 1437 01:36:01,390 --> 01:36:02,373 Mitch is gone too. 1438 01:36:03,704 --> 01:36:06,220 He just picked up and moved away. 1439 01:36:06,220 --> 01:36:07,320 Said he wanted a change, 1440 01:36:07,320 --> 01:36:09,370 he was talking about Alaska or something. 1441 01:36:11,320 --> 01:36:12,153 - Take me home. 1442 01:36:15,097 --> 01:36:17,847 (dramatic music) 1443 01:36:55,310 --> 01:36:56,213 - Hello, Vincent. 1444 01:36:57,560 --> 01:36:59,740 The reason you find yourself standing there 1445 01:36:59,740 --> 01:37:03,690 perplexed as you are is the result of your blind, 1446 01:37:03,690 --> 01:37:07,960 relentless preconception that everything with yourself, 1447 01:37:07,960 --> 01:37:12,763 with us, had been, is and would always be all right. 1448 01:37:13,960 --> 01:37:17,850 Built within this preconception was your wrong-headed belief 1449 01:37:17,850 --> 01:37:21,870 that there was only one way to consider yourself a success. 1450 01:37:21,870 --> 01:37:23,313 And it made you reckless. 1451 01:37:24,210 --> 01:37:27,573 With us, with work, with your friends. 1452 01:37:28,670 --> 01:37:31,520 Completely by chance, I ran into Mitch and Keith 1453 01:37:31,520 --> 01:37:35,143 about a year and a half or so ago at a bar downtown. 1454 01:37:36,210 --> 01:37:38,160 After a few Macallans, 1455 01:37:38,160 --> 01:37:39,180 I guess I let it slip 1456 01:37:39,180 --> 01:37:42,500 that there wasn't much left to our marriage anymore. 1457 01:37:42,500 --> 01:37:44,590 And then Mitch started busting my chops 1458 01:37:44,590 --> 01:37:47,290 about a prenup you were always bragging about 1459 01:37:47,290 --> 01:37:50,580 and how if we divorced, I wouldn't get anything. 1460 01:37:50,580 --> 01:37:54,397 You know how Mitch is, they laughed and so did I. 1461 01:37:54,397 --> 01:37:57,380 And then I told them the one circumstance, 1462 01:37:57,380 --> 01:37:59,000 according to that prenup 1463 01:37:59,000 --> 01:38:01,640 you lovingly insisted I sign, 1464 01:38:01,640 --> 01:38:05,490 the one situation that would not only void the prenup, 1465 01:38:05,490 --> 01:38:07,630 but would give me nearly everything, 1466 01:38:07,630 --> 01:38:11,543 including your precious trust fund, abandonment. 1467 01:38:20,240 --> 01:38:21,590 You caught your breath yet? 1468 01:38:23,690 --> 01:38:25,900 I'm sure you needed a moment. 1469 01:38:25,900 --> 01:38:28,713 You see Vincent, I know you so well. 1470 01:38:29,600 --> 01:38:33,740 Not because of our mediocre years together, 1471 01:38:33,740 --> 01:38:37,463 but because as a behavioral psychologist, it's my job. 1472 01:38:38,390 --> 01:38:41,090 I get to know people better than they know themselves. 1473 01:38:42,350 --> 01:38:45,500 Did you know Mitchell's dream was to retire early 1474 01:38:45,500 --> 01:38:47,883 and explore the wilds of Alaska? 1475 01:38:48,960 --> 01:38:49,993 And Keith's, 1476 01:38:50,850 --> 01:38:53,410 Keith wanted to see the world. 1477 01:38:53,410 --> 01:38:55,260 He just never had the money to do it. 1478 01:38:56,940 --> 01:38:57,773 Oh, and me, 1479 01:38:58,860 --> 01:39:00,313 I just wanted out. 1480 01:39:01,200 --> 01:39:04,310 And to take from you what you bragged over and over 1481 01:39:04,310 --> 01:39:05,723 that I could never have. 1482 01:39:06,950 --> 01:39:09,223 The question was, how? 1483 01:39:11,480 --> 01:39:14,323 How to get you to abandon me. 1484 01:39:16,500 --> 01:39:17,610 Well, fortunately, 1485 01:39:17,610 --> 01:39:19,750 I had a wide variety of clients. 1486 01:39:20,588 --> 01:39:24,520 - [Gus] It's just that I don't want to retire, doc. 1487 01:39:24,520 --> 01:39:27,180 I told you that, I got a lot left in the tank, 1488 01:39:27,180 --> 01:39:28,040 and I just don't want to. 1489 01:39:28,040 --> 01:39:31,770 - Gus, I'm curious, as a special effects artist, 1490 01:39:31,770 --> 01:39:34,800 is that the computer created stuff, the C? 1491 01:39:36,135 --> 01:39:37,820 - [Gus] What CGI? 1492 01:39:37,820 --> 01:39:39,733 Hell, no way, that crap's killing the business. 1493 01:39:40,850 --> 01:39:43,110 No, I do the real deal. 1494 01:39:43,110 --> 01:39:46,330 Physical stuff, explosions, bullet hits. 1495 01:39:46,330 --> 01:39:47,850 - Bullet hits? 1496 01:39:47,850 --> 01:39:50,210 - [Gus] The real stuff, the real deal. 1497 01:39:50,210 --> 01:39:54,140 - Gus, listen, a few of us wanted to play a practical joke 1498 01:39:54,140 --> 01:39:55,120 on one of our friends. 1499 01:39:55,120 --> 01:39:57,652 Would you be interested in trading a few free sessions 1500 01:39:57,652 --> 01:39:59,323 for your services? 1501 01:40:00,770 --> 01:40:04,580 Vincent, I could have imagined that 1502 01:40:05,960 --> 01:40:10,120 had you made a sincere, credible effort to change, 1503 01:40:10,120 --> 01:40:12,250 we would have still had a chance, 1504 01:40:12,250 --> 01:40:13,650 and I would have backed off. 1505 01:40:15,470 --> 01:40:16,653 But that bet. 1506 01:40:17,930 --> 01:40:20,580 Mitch never believed you would take it. 1507 01:40:20,580 --> 01:40:21,823 I knew otherwise. 1508 01:40:22,870 --> 01:40:26,530 And the galling, profoundly hurtful that my husband 1509 01:40:26,530 --> 01:40:30,670 was so open to the efforts of another man seducing me 1510 01:40:30,670 --> 01:40:32,673 made backing off impossible. 1511 01:40:33,910 --> 01:40:36,300 So while you went speeding to the airport, 1512 01:40:36,300 --> 01:40:37,940 and I heard an angry voicemail 1513 01:40:37,940 --> 01:40:40,800 saying not to bother coming to Texas, 1514 01:40:40,800 --> 01:40:43,523 I finally had a chance to orchestrate your arrival. 1515 01:40:46,410 --> 01:40:51,060 At the end of it, that you would go for the weapon, 1516 01:40:51,060 --> 01:40:54,760 too traumatized to realize that you didn't have lockbox key. 1517 01:40:54,760 --> 01:40:56,650 It was never a question, 1518 01:40:56,650 --> 01:40:58,310 but you would have found the box locked 1519 01:40:58,310 --> 01:40:59,863 and I needed it unlocked. 1520 01:41:00,910 --> 01:41:02,999 So where did you keep the key? 1521 01:41:02,999 --> 01:41:06,010 I heard somebody, somebody's in the house. 1522 01:41:06,010 --> 01:41:07,163 I had to find out. 1523 01:41:09,265 --> 01:41:10,182 - You sure? 1524 01:41:12,739 --> 01:41:14,072 Okay, stay here. 1525 01:41:18,780 --> 01:41:23,120 - And remember, I was working late. 1526 01:41:23,120 --> 01:41:27,063 When I got home, it was easy to create cause for concern. 1527 01:41:30,880 --> 01:41:35,880 But the most troubling question was how many blanks to use. 1528 01:41:39,340 --> 01:41:41,480 Gus needed to know so he could figure out 1529 01:41:41,480 --> 01:41:43,520 how many shots to tape on Keith, 1530 01:41:43,520 --> 01:41:46,810 and Keith needed to know so he knew how many times 1531 01:41:46,810 --> 01:41:48,840 to trigger the bullet hits. 1532 01:41:48,840 --> 01:41:51,800 And I needed to know how many blanks to load. 1533 01:41:51,800 --> 01:41:53,210 Too few, and you would have wondered 1534 01:41:53,210 --> 01:41:54,397 why there weren't as many rounds in there 1535 01:41:54,397 --> 01:41:57,010 as you've always kept. 1536 01:41:57,010 --> 01:41:58,763 I calculated five. 1537 01:42:01,360 --> 01:42:03,530 Four for outright rage, 1538 01:42:03,530 --> 01:42:06,980 and one more before you came to your senses. 1539 01:42:06,980 --> 01:42:08,483 But you only shot four. 1540 01:42:10,000 --> 01:42:11,033 That's why. 1541 01:42:13,070 --> 01:42:13,903 Give me the gun. 1542 01:42:13,903 --> 01:42:15,123 I wanted the gun. 1543 01:42:16,990 --> 01:42:19,400 All you had to do is eventually shoot it or check it, 1544 01:42:19,400 --> 01:42:21,803 and it would have been all over. 1545 01:42:24,200 --> 01:42:27,650 There was one last thing that had to happen, 1546 01:42:27,650 --> 01:42:29,130 and it had to be your idea, 1547 01:42:29,130 --> 01:42:31,133 otherwise you would've been suspicious. 1548 01:42:32,190 --> 01:42:35,040 My insurance was in knowing you. 1549 01:42:35,040 --> 01:42:38,430 I knew that with no way out of the very real prospect 1550 01:42:38,430 --> 01:42:41,840 of some muscle-bound, sweaty convict 1551 01:42:41,840 --> 01:42:44,240 breathing his hot breath on the back of your neck 1552 01:42:44,240 --> 01:42:46,183 in some shitty state prison. 1553 01:42:48,553 --> 01:42:49,510 - I have to leave. 1554 01:42:49,510 --> 01:42:50,563 - [Roni] You'd run. 1555 01:42:51,660 --> 01:42:53,260 And that's exactly what you did. 1556 01:42:58,460 --> 01:43:00,523 You took too long, Vincent. 1557 01:43:01,460 --> 01:43:04,230 You constantly delayed and set us aside, 1558 01:43:04,230 --> 01:43:07,130 refusing to address our needs. 1559 01:43:07,130 --> 01:43:09,490 So I chose to act. 1560 01:43:09,490 --> 01:43:11,350 And as I would with any other patient, 1561 01:43:11,350 --> 01:43:15,023 I worked up a therapy prescription and administered it. 1562 01:43:16,860 --> 01:43:21,167 Now Vincent, with your father's money out of the way 1563 01:43:21,167 --> 01:43:25,140 and a woman you never truly loved out of your life, 1564 01:43:25,140 --> 01:43:27,620 we both have a chance. 1565 01:43:27,620 --> 01:43:29,860 A chance to live as we see fit, 1566 01:43:29,860 --> 01:43:34,780 and whatever future is stretched out in front of us is ours. 1567 01:43:35,830 --> 01:43:38,623 Our own, no one else's. 1568 01:43:40,400 --> 01:43:41,643 Good luck, Vincent. 1569 01:43:42,860 --> 01:43:43,793 I wish you well. 1570 01:43:45,470 --> 01:43:46,303 Roni. 1571 01:44:03,279 --> 01:44:07,196 - So you figured out what you're gonna do, man? 1572 01:44:09,720 --> 01:44:10,760 - I don't know. 1573 01:44:10,760 --> 01:44:13,010 No, I guess. 1574 01:44:13,010 --> 01:44:14,903 Nothing maybe, I don't know. 1575 01:44:16,690 --> 01:44:18,390 I got to get work and I know that. 1576 01:44:19,534 --> 01:44:20,990 Ans it's not gonna be in the securities business, 1577 01:44:20,990 --> 01:44:22,290 not without a license, so. 1578 01:44:24,110 --> 01:44:26,633 Maybe I'll start a business. 1579 01:44:31,260 --> 01:44:32,780 With what? 1580 01:44:32,780 --> 01:44:35,380 I mean, I'm not a pillar of financial credibility, 1581 01:44:35,380 --> 01:44:37,290 but damn man. 1582 01:44:37,290 --> 01:44:39,500 Trading license has been revoked, 1583 01:44:39,500 --> 01:44:41,690 sanctioned by the SEC. 1584 01:44:41,690 --> 01:44:44,570 Damn near doing time in some white collar country club, 1585 01:44:44,570 --> 01:44:46,120 which might not have been a bad thing. 1586 01:44:46,120 --> 01:44:49,130 It's just, I don't think banks are gonna to be lining up 1587 01:44:49,130 --> 01:44:50,230 to give you a loan, V. 1588 01:44:52,990 --> 01:44:55,120 - Roni left me the car, left me the house, 1589 01:44:55,120 --> 01:44:56,800 paid it off free and clear once she left. 1590 01:44:56,800 --> 01:44:59,935 So I'm all right. 1591 01:44:59,935 --> 01:45:01,770 - That's not what I'm talking about, man. 1592 01:45:01,770 --> 01:45:03,420 You know that. 1593 01:45:03,420 --> 01:45:04,253 Roni. 1594 01:45:05,250 --> 01:45:07,841 What you gonna do? 1595 01:45:07,841 --> 01:45:10,000 You gonna go get her? 1596 01:45:10,000 --> 01:45:10,903 I mean, find her? 1597 01:45:15,060 --> 01:45:16,023 - Roni was right. 1598 01:45:16,882 --> 01:45:19,360 - What do you mean she was right? 1599 01:45:19,360 --> 01:45:22,213 She took your inheritance, man. 1600 01:45:27,000 --> 01:45:29,400 - How many people get a chance at a fresh start? 1601 01:45:31,340 --> 01:45:34,483 Wipe the slate clean, write something new on the board. 1602 01:45:37,755 --> 01:45:39,193 What's that even worth? 1603 01:45:43,020 --> 01:45:44,870 How much would you pay for that? 1604 01:45:48,866 --> 01:45:51,616 (dramatic music) 105149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.