All language subtitles for Dawn.Of.The.Beast.2021.720p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,052 --> 00:01:37,619 - Sleepin' already? 4 00:01:40,056 --> 00:01:44,147 - Someone must've worn me out. 5 00:01:44,191 --> 00:01:45,409 That looks good on you. 6 00:01:45,453 --> 00:01:46,758 - It's so fancy. 7 00:01:47,977 --> 00:01:50,588 - What do you think we can get for it? 8 00:01:50,632 --> 00:01:52,112 - I wanna keep it. 9 00:04:30,357 --> 00:04:32,533 - Hey, Marie, stay inside. 10 00:04:56,774 --> 00:04:57,601 - Everett? 11 00:04:58,820 --> 00:05:00,952 Did we drink all the beer? 12 00:05:20,450 --> 00:05:21,321 Everett? 13 00:05:27,414 --> 00:05:28,240 Everett. 14 00:05:40,165 --> 00:05:40,992 Hello? 15 00:06:42,445 --> 00:06:44,142 - Shit, shit, shit. 16 00:07:15,304 --> 00:07:18,263 Hey, hey. We have to go right now, okay? 17 00:07:18,307 --> 00:07:19,613 Come on. 18 00:07:19,656 --> 00:07:20,831 - It found me. 19 00:07:26,010 --> 00:07:27,751 It's inside me. 20 00:07:32,408 --> 00:07:33,235 - No! 21 00:07:48,511 --> 00:07:49,338 No! 22 00:07:51,601 --> 00:07:52,907 No! 23 00:10:17,094 --> 00:10:19,140 - Oh, yeah. Yeah, this is perfect. 24 00:10:19,183 --> 00:10:20,358 See, this is exactly the kinda place 25 00:10:20,402 --> 00:10:21,925 I was talkin' about, guys. 26 00:10:21,969 --> 00:10:23,753 It's a shame Dennis isn't here. 27 00:10:23,797 --> 00:10:25,015 He'd love to see this. 28 00:10:25,059 --> 00:10:26,887 Knowin' the popular culture behind Bigfoot 29 00:10:26,930 --> 00:10:28,628 is a great way to learn more about him. 30 00:10:28,671 --> 00:10:30,281 In fact, with any kind of cryptid- 31 00:10:30,325 --> 00:10:33,502 - We just need that lighter fluid, Oz. 32 00:10:38,463 --> 00:10:39,247 - Hello. 33 00:11:08,972 --> 00:11:12,019 - Hey, hi. Could you turn that down for a quick sec? 34 00:11:14,195 --> 00:11:16,284 Hello? Yeah, hey. 35 00:11:16,327 --> 00:11:18,547 Yeah, sorry. I saw you called. 36 00:11:18,590 --> 00:11:21,332 Did you try... Yeah, yeah. 37 00:11:21,376 --> 00:11:23,117 No, did you try the zip file? 38 00:11:23,160 --> 00:11:24,727 Yeah, no problem. Happy to help. 39 00:11:24,771 --> 00:11:26,381 Okay, bye. Bye bye. 40 00:11:28,209 --> 00:11:30,428 - Your work know you're going off the grid this weekend? 41 00:11:30,472 --> 00:11:31,995 - Oh, well, Isabelle said there'd be 42 00:11:32,039 --> 00:11:34,781 service at the cabin, so... 43 00:11:34,824 --> 00:11:35,825 Oh. 44 00:11:35,869 --> 00:11:36,696 Shoot. 45 00:11:39,002 --> 00:11:41,875 Well, uh, maybe this is a good thing, right? 46 00:11:41,918 --> 00:11:44,181 Give my boss a chance to Google something for a change. 47 00:11:44,225 --> 00:11:46,793 Where is everybody? 48 00:11:46,836 --> 00:11:48,229 - Pit stop. 49 00:11:48,272 --> 00:11:50,448 - So what class is this for anyway? 50 00:11:50,492 --> 00:11:52,581 - It's called cryptozoology. 51 00:11:52,624 --> 00:11:55,105 We study mythical folklore animals. 52 00:11:55,149 --> 00:11:55,932 - Wow. 53 00:11:56,846 --> 00:11:58,413 What's your major? 54 00:11:58,456 --> 00:12:00,763 Photojournalism. 55 00:12:00,807 --> 00:12:01,677 - Oh. 56 00:12:02,896 --> 00:12:04,375 Huh. 57 00:12:04,419 --> 00:12:05,899 - We're all just trying to finish up our masters. 58 00:12:05,942 --> 00:12:09,641 Everyone said this class was an easy A, so... 59 00:12:09,685 --> 00:12:11,165 Oz in there is our TA. 60 00:12:11,208 --> 00:12:12,819 He'll give you an earful, if you want it. 61 00:12:12,862 --> 00:12:14,124 - Good to know. 62 00:12:15,560 --> 00:12:18,868 - So, uh, you and Isabelle, huh? 63 00:12:18,912 --> 00:12:19,739 - Yeah. 64 00:12:21,218 --> 00:12:24,134 You know, we've only known each other two months, but, 65 00:12:24,178 --> 00:12:25,266 I don't know. 66 00:12:26,136 --> 00:12:28,051 - She's cool, but uh... 67 00:12:29,270 --> 00:12:31,576 A nice guy like you? 68 00:12:31,620 --> 00:12:35,406 Honestly, she'll chew you up and spit you out. 69 00:12:35,450 --> 00:12:40,150 - Well, um, I haven't exactly gotten chewed up yet, so... 70 00:12:41,282 --> 00:12:45,765 We're probably good, right? 71 00:12:46,809 --> 00:12:48,289 - Pretty slow today, huh? 72 00:12:48,332 --> 00:12:50,813 - Always is in the Dead Month. 73 00:12:50,857 --> 00:12:54,469 - Every year around this time, people go missing. 74 00:12:54,512 --> 00:12:56,688 - Explains why the cabin was so cheap. 75 00:12:56,732 --> 00:13:00,170 - What do they just get like lost in the woods or something? 76 00:13:00,214 --> 00:13:03,521 - Well, no one knows for sure what happens, but uh, 77 00:13:05,828 --> 00:13:07,830 - Oh, god. - Yeah. 78 00:13:07,874 --> 00:13:09,963 - I thought you told us that Bigfoot is harmless? 79 00:13:10,006 --> 00:13:12,835 - Well, no, he is, he is. I said it's a theory. 80 00:13:12,879 --> 00:13:14,271 It just happens to be a bad one. 81 00:13:14,315 --> 00:13:15,664 Tell you what, I'll be right back. 82 00:13:15,707 --> 00:13:17,840 Let me try to call Professor Kasdan again, yeah? 83 00:13:17,884 --> 00:13:18,710 Awesome. 84 00:13:21,975 --> 00:13:23,280 - Our buddy here thinks we're gonna 85 00:13:23,324 --> 00:13:25,717 run into Mr. Sasquatch this weekend. 86 00:13:25,761 --> 00:13:27,589 You ever see anything? 87 00:13:29,156 --> 00:13:31,811 - That beast you're lookin' for. 88 00:13:31,854 --> 00:13:33,029 It's out there. 89 00:13:38,687 --> 00:13:43,300 There's an unspeakable evil livin' out in those woods there. 90 00:13:43,344 --> 00:13:48,001 And you better hope it doesn't sense your presence, 91 00:13:48,044 --> 00:13:50,830 because if it knows you're there, 92 00:13:52,005 --> 00:13:55,660 they'll be coming for ya. 93 00:13:55,704 --> 00:13:56,705 - Okay, then. 94 00:13:58,881 --> 00:14:00,578 What's the damage? 95 00:14:00,622 --> 00:14:01,405 - $52. 96 00:14:02,537 --> 00:14:03,843 75 cents. 97 00:14:03,886 --> 00:14:04,713 - Yeesh. 98 00:14:07,368 --> 00:14:09,674 Hey, keep the change. 99 00:14:09,718 --> 00:14:11,372 Dead Month and everything. 100 00:14:11,415 --> 00:14:12,764 - Safe journeys. 101 00:14:29,651 --> 00:14:31,174 - Hey, are you sure it's okay that I'm here? 102 00:14:31,218 --> 00:14:35,483 I didn't realize I'd be the only non-student tagging along. 103 00:14:35,526 --> 00:14:37,006 - Oh, yeah. No, trust me. 104 00:14:37,050 --> 00:14:39,530 Professor Kasdan is like thrilled 105 00:14:39,574 --> 00:14:41,881 to have another person forced to listen to him. 106 00:14:41,924 --> 00:14:43,752 Just, you know, relax. 107 00:14:44,579 --> 00:14:45,885 Try to have fun. 108 00:14:50,411 --> 00:14:53,240 You didn't wanna wear your khakis? 109 00:14:54,415 --> 00:14:55,242 - Oh! 110 00:14:56,069 --> 00:14:57,679 No, I, I love them. 111 00:15:01,770 --> 00:15:02,597 Now? 112 00:15:03,815 --> 00:15:07,776 - Yeah, I mean, I got them for you to wear. 113 00:15:07,819 --> 00:15:08,646 - Right. 114 00:15:10,431 --> 00:15:11,911 Right, yeah. 115 00:15:11,954 --> 00:15:15,915 I mean, I'm not sure they're exactly meant for hiking. 116 00:15:15,958 --> 00:15:20,049 But uh, I'll give it a shot. 117 00:15:20,093 --> 00:15:21,485 Yeah? 118 00:15:21,529 --> 00:15:22,573 Okay. 119 00:15:22,617 --> 00:15:24,314 - Oh, I have to pee. - Oh. 120 00:15:24,358 --> 00:15:25,794 Sorry, babe. 121 00:15:28,797 --> 00:15:30,973 - You're in for quite a treat this weekend 122 00:15:31,017 --> 00:15:34,020 as we delve into our new area of study. 123 00:15:34,063 --> 00:15:35,847 In the last 20 years, there've been over 124 00:15:35,891 --> 00:15:38,372 two dozen sightings in the area. 125 00:15:38,415 --> 00:15:42,028 Today is about exploring the territory! 126 00:15:42,071 --> 00:15:44,421 Finding clues, evidence! 127 00:15:44,465 --> 00:15:48,295 And that could be tree markings, that could be footprints. 128 00:15:48,338 --> 00:15:50,471 That could be feces. 129 00:15:50,514 --> 00:15:54,997 Anything that sheds light on the existence of Bigfoot! 130 00:16:02,874 --> 00:16:04,311 - Hey. 131 00:16:04,354 --> 00:16:07,967 How did the snowman feel when he got the flu? 132 00:16:13,233 --> 00:16:14,625 - Hey, you know we should probably catch up with the others. 133 00:16:14,669 --> 00:16:16,323 - Oh, yeah. Totally. 134 00:16:19,500 --> 00:16:23,286 - My little explorers, keep your eyes peeled, 135 00:16:23,330 --> 00:16:26,594 and you might wind up in tomorrow's headlines. 136 00:16:26,637 --> 00:16:27,682 Back in 1811- 137 00:16:29,031 --> 00:16:30,772 - Hey, guys! 138 00:16:30,815 --> 00:16:31,860 I think I'm gonna stick around 139 00:16:31,903 --> 00:16:33,296 and watch this black-capped Chickadee. 140 00:16:33,340 --> 00:16:34,863 Anyone wanna join? 141 00:16:36,212 --> 00:16:39,607 - You know what? We'll just, we'll wind back around. 142 00:16:39,650 --> 00:16:41,261 - Oh, yeah. 143 00:16:41,304 --> 00:16:42,218 Cool beans. 144 00:16:44,481 --> 00:16:48,137 - Explorers say that Bigfoot often throws rocks 145 00:16:48,181 --> 00:16:50,618 at trespassers, as a warning. 146 00:16:53,534 --> 00:16:55,057 - It's so refreshing to be with someone 147 00:16:55,101 --> 00:16:57,581 who actually listens for once. 148 00:16:57,625 --> 00:16:59,844 I mean, Chris is literally the opposite of Dan. 149 00:16:59,888 --> 00:17:01,759 He's such a douche bag. 150 00:17:02,717 --> 00:17:04,153 I mean, you like him, right? 151 00:17:04,197 --> 00:17:07,287 - You mean the human dad joke back there? 152 00:17:07,330 --> 00:17:11,030 - Maybe that's what I need, though. Someone uncomplicated. 153 00:17:11,073 --> 00:17:11,900 Simple. 154 00:17:12,988 --> 00:17:14,163 - Hey, guys. 155 00:17:14,207 --> 00:17:15,556 Let's turn here. 156 00:17:16,731 --> 00:17:18,689 - Shouldn't we stay on the trail? 157 00:17:19,734 --> 00:17:22,215 - I doubt Bigfoot does trails. 158 00:17:25,087 --> 00:17:27,394 - Bigfoot doesn't do trails. 159 00:17:51,896 --> 00:17:52,723 - Hello. 160 00:17:54,421 --> 00:17:56,379 Are you a tourist? 161 00:17:56,423 --> 00:17:58,251 - Camera give it away? 162 00:17:59,730 --> 00:18:01,558 What're you lookin' at? 163 00:18:03,604 --> 00:18:07,216 - That is a mark of a goddamn beast. 164 00:18:09,000 --> 00:18:10,524 - Bigfoot? 165 00:18:10,567 --> 00:18:12,308 - What the fuck else? 166 00:18:14,267 --> 00:18:17,792 - Hey, do you mind if I get a picture of you? 167 00:18:20,664 --> 00:18:22,927 - Where are y'all staying? 168 00:18:22,971 --> 00:18:23,798 - A cabin. 169 00:18:25,756 --> 00:18:26,670 - Where at? 170 00:18:29,543 --> 00:18:30,587 - The woods. 171 00:18:33,982 --> 00:18:37,159 - You know, you oughta watch yourself. 172 00:18:37,203 --> 00:18:40,684 Skinny little girl off the trail. 173 00:18:40,728 --> 00:18:41,555 All alone. 174 00:18:42,904 --> 00:18:46,386 It's lookin' like prime bait, if you ask me. 175 00:18:47,648 --> 00:18:49,519 Especially in Dead Month. 176 00:18:49,563 --> 00:18:54,220 - Well, hey. This has been great but I'm gonna head off. 177 00:18:58,702 --> 00:18:59,529 Oh, hey. 178 00:19:01,009 --> 00:19:04,491 If you see Squatch, tell him "hi" from me. 179 00:19:25,468 --> 00:19:26,643 - Aw, damn it. 180 00:19:31,648 --> 00:19:34,303 - Oh, whatever did this is huge. 181 00:19:41,528 --> 00:19:42,659 It's Bigfoot. 182 00:19:42,703 --> 00:19:46,185 - What're you gonna do, taste it? 183 00:19:47,882 --> 00:19:48,709 Jeez! 184 00:19:50,232 --> 00:19:51,059 Fuck me. 185 00:19:54,062 --> 00:19:57,021 We gotta report this. There was service near that shop. 186 00:19:57,065 --> 00:19:59,502 let's just take a second here. 187 00:19:59,546 --> 00:20:01,417 - Oz, there's a fucking dead body. 188 00:20:01,461 --> 00:20:03,245 - No, skeleton, all right? 189 00:20:03,289 --> 00:20:06,248 It takes eight to twelve years for a body to decompose. 190 00:20:06,292 --> 00:20:08,250 - Great tip. You should be a doctor. 191 00:20:08,294 --> 00:20:10,209 All right, let's go. 192 00:20:10,252 --> 00:20:13,081 - Guys, guys! There's no rush to report this. 193 00:20:13,124 --> 00:20:14,300 I mean, whoever this was, 194 00:20:14,343 --> 00:20:16,345 they've been missing for a very long time. 195 00:20:16,389 --> 00:20:17,651 What's a few more days? 196 00:20:17,694 --> 00:20:19,522 - Oz, I know you have a huge hard-on for Bigfoot 197 00:20:19,566 --> 00:20:21,481 and everything, but we didn't sign up to fucking obstruct 198 00:20:21,524 --> 00:20:22,786 a missing persons case. 199 00:20:22,830 --> 00:20:24,571 - Is this ideal? No. 200 00:20:24,614 --> 00:20:25,659 But Dennis and I have been waiting 201 00:20:25,702 --> 00:20:27,835 all semester for this trip. 202 00:20:27,878 --> 00:20:30,054 I say we stay the weekend. 203 00:20:31,317 --> 00:20:33,014 All right, so, you prefer to go back 204 00:20:33,057 --> 00:20:35,277 and listen to more lectures instead? 205 00:20:35,321 --> 00:20:37,236 Trust me, I have a lot to say on this topic, 206 00:20:37,279 --> 00:20:39,194 and without this hands-on experience, 207 00:20:39,238 --> 00:20:41,109 I'm gonna need twice the amount of essays from you guys 208 00:20:41,152 --> 00:20:43,851 to make sure you know your stuff. 209 00:20:45,069 --> 00:20:48,551 - We report this the second we leave. 210 00:20:48,595 --> 00:20:51,467 - The moment the trip is over, yes. 211 00:20:53,382 --> 00:20:55,123 - Okay, yeah. Fine. 212 00:20:55,166 --> 00:20:57,560 - It probably goes without saying, but, 213 00:20:57,604 --> 00:20:59,606 we shouldn't mention this to the others. 214 00:20:59,649 --> 00:21:02,957 Don't wanna stir up a panic over nothing', right? 215 00:21:03,000 --> 00:21:05,394 And uh, we can't tell Dennis. 216 00:21:05,438 --> 00:21:07,744 - Yeah, I mean, god forbid the loonie professor 217 00:21:07,788 --> 00:21:10,051 with the not-so-secret alcoholism gets in trouble. 218 00:21:10,094 --> 00:21:13,837 - I'm serious. The less he knows, the better. 219 00:22:08,544 --> 00:22:09,371 - Hey. 220 00:22:16,552 --> 00:22:17,858 Quite the view. 221 00:22:20,339 --> 00:22:22,079 I thought I saw something in the woods. 222 00:22:22,123 --> 00:22:24,386 It could've been a deer or a moose or- 223 00:22:24,430 --> 00:22:25,300 - Or... 224 00:22:26,562 --> 00:22:27,824 Something else. 225 00:22:31,306 --> 00:22:34,004 I think it's time we head back. 226 00:22:34,048 --> 00:22:35,049 - All right. 227 00:22:40,881 --> 00:22:42,273 So he spit on me, 228 00:22:42,317 --> 00:22:44,319 and he was trying to ask me where we were staying at. 229 00:22:44,363 --> 00:22:47,409 - Did you tell him? - Fuck no, I just left. 230 00:22:47,453 --> 00:22:51,500 - There's gotta be matches around here somewhere. 231 00:22:55,156 --> 00:22:58,072 Jake, check this out. 232 00:22:58,115 --> 00:23:00,204 - Whoa, buddy. Put that back. 233 00:23:00,248 --> 00:23:01,989 - Oh, all right. Okay. 234 00:23:02,032 --> 00:23:03,425 Oh, hey. 235 00:23:03,469 --> 00:23:04,339 Found 'em. 236 00:23:05,688 --> 00:23:10,693 Let's get this fire started, huh? 237 00:23:25,099 --> 00:23:25,926 Oh, man. 238 00:23:28,494 --> 00:23:30,234 You know, it's really interesting. 239 00:23:30,278 --> 00:23:32,019 Babe, I was just telling you about this the other day. 240 00:23:32,062 --> 00:23:35,544 Do you remember? Do you remember what I said? 241 00:23:35,588 --> 00:23:38,329 Okay, well, so, correct me if I'm wrong, 242 00:23:38,373 --> 00:23:42,508 but most people think that Canadian beer is much stronger 243 00:23:42,551 --> 00:23:44,074 than American beer, right? 244 00:23:44,118 --> 00:23:47,904 But that's actually false, so, in Canadia 245 00:23:47,948 --> 00:23:50,951 they use the alcohol-by-volume method, 246 00:23:50,994 --> 00:23:55,085 but in America, we used to use the alcohol-by-weight method. 247 00:23:55,129 --> 00:23:59,220 So, just a cool little tidbit for you guys. 248 00:23:59,263 --> 00:24:01,657 - God, I can't do shit without the internet. 249 00:24:01,701 --> 00:24:06,140 Can I have your keys? I have to make a work call. 250 00:24:06,183 --> 00:24:08,098 - You hurt her... 251 00:24:08,142 --> 00:24:09,012 I swear to god. 252 00:24:09,056 --> 00:24:09,970 - Oh, babe, I'll come with you. 253 00:24:10,013 --> 00:24:11,580 - No, it's okay. 254 00:24:11,624 --> 00:24:15,105 It's just a work call, so it's gonna be like super boring. 255 00:24:15,149 --> 00:24:17,804 So why don't you just stay and get to know everyone, 256 00:24:17,847 --> 00:24:18,935 and I'll back. 257 00:24:18,979 --> 00:24:20,763 Sorry, babe. - Yeah, okay. 258 00:24:26,639 --> 00:24:28,684 - I'm gonna go shower. 259 00:24:28,728 --> 00:24:32,906 - Oh, sure. Get clean. 260 00:24:35,604 --> 00:24:38,215 - Yeah, I'm gonna hit the sack. 261 00:24:42,742 --> 00:24:45,309 - Hey, Professor, are you not weary that 262 00:24:45,353 --> 00:24:47,834 not one of these guys believe in anything that we say? 263 00:24:47,877 --> 00:24:51,881 - As long as we're able to dismantle people's basic inherent 264 00:24:51,925 --> 00:24:56,320 fear of the unknown, even if it's something as fantastical 265 00:24:56,364 --> 00:24:59,976 or any other cryptid for that matter. 266 00:25:00,020 --> 00:25:04,981 You know, it just means the world to us, as humans. 267 00:25:05,852 --> 00:25:07,549 - Hey, cheers to that, right? 268 00:25:13,076 --> 00:25:16,645 Hey, um, I know we talked about this earlier, but, 269 00:25:16,689 --> 00:25:20,214 are you at all worried about the possibility of, you know, 270 00:25:20,257 --> 00:25:21,868 other sightings? 271 00:25:21,911 --> 00:25:24,174 I mean, what if there is something dangerous out there? 272 00:25:24,218 --> 00:25:27,961 - You know, maybe, maybe a little danger is exactly 273 00:25:28,004 --> 00:25:31,660 what's needed for us to question everything. 274 00:25:33,619 --> 00:25:37,405 Enough with all that. So, how's that thesis of yours goin'? 275 00:25:37,448 --> 00:25:40,190 - Oh! Oh, hey, it's comin'. 276 00:25:40,234 --> 00:25:41,583 I hit a little lag last week 277 00:25:41,627 --> 00:25:43,846 because it was my girlfriend's birthday. 278 00:25:43,890 --> 00:25:44,717 Yeah. 279 00:25:46,240 --> 00:25:48,895 Listen, Dennis. 280 00:25:48,938 --> 00:25:50,592 I should let you know that, um, 281 00:25:50,636 --> 00:25:52,202 on our hike earlier, we found- 282 00:25:52,246 --> 00:25:54,422 - I, I gotta go. I'm sorry. 283 00:25:54,465 --> 00:25:55,292 Excuse me. 284 00:25:56,816 --> 00:25:58,382 - Oh. 285 00:25:58,426 --> 00:25:59,209 Okay. 286 00:26:32,721 --> 00:26:34,070 - Isabelle. - Oh, my god. 287 00:26:34,114 --> 00:26:35,855 Professor Kasdan, you scared me. 288 00:26:35,898 --> 00:26:37,726 I'm so sorry. 289 00:26:37,770 --> 00:26:40,076 Listen, uh, do you mind if I come with you? 290 00:26:40,120 --> 00:26:42,949 'Cause something unfortunate has come up. 291 00:26:42,992 --> 00:26:44,428 - Yeah, what happened? 292 00:26:44,472 --> 00:26:47,562 - Well, as it turns out, it's my wedding anniversary, 293 00:26:47,606 --> 00:26:50,739 and no wonder my wife was short with me before we left. 294 00:26:50,783 --> 00:26:52,219 I gotta call her. 295 00:26:53,655 --> 00:26:54,482 - Yeah. 296 00:26:56,527 --> 00:26:57,833 Sure. 297 00:26:57,877 --> 00:27:00,053 Yeah. No, just um, hop in. 298 00:27:01,184 --> 00:27:02,664 Thanks. 299 00:27:05,667 --> 00:27:06,929 - All right. 300 00:27:06,973 --> 00:27:08,627 Maybe some reading. 301 00:27:14,067 --> 00:27:14,894 Hmm. 302 00:27:20,334 --> 00:27:21,335 What's this? 303 00:27:28,342 --> 00:27:29,169 Huh. 304 00:27:30,561 --> 00:27:31,867 "Forest Unseen." 305 00:27:35,828 --> 00:27:36,655 Wow. 306 00:27:44,750 --> 00:27:45,576 Creepy. 307 00:27:49,624 --> 00:27:51,452 "The darkness of the night brings out 308 00:27:51,495 --> 00:27:53,846 the evil that is the wendigo. 309 00:27:59,242 --> 00:28:01,027 But night's end brings the dawn 310 00:28:01,070 --> 00:28:03,986 and with the dawn comes the light." 311 00:28:35,844 --> 00:28:38,499 - Lilly, I need to go! 312 00:28:38,542 --> 00:28:40,022 - Give me a minute, man! 313 00:28:40,066 --> 00:28:42,111 - Come on! I gotta go pee! 314 00:28:42,155 --> 00:28:45,288 I swear to god, I'm a quiet pee'er! Let me in. 315 00:28:45,332 --> 00:28:46,507 - Jake, you even try, 316 00:28:46,550 --> 00:28:47,856 you'll be walking out with a concussion. 317 00:28:47,900 --> 00:28:50,816 Come on. 318 00:29:22,978 --> 00:29:24,893 Fuck off! 319 00:29:24,937 --> 00:29:27,461 Okay. 320 00:29:43,912 --> 00:29:46,654 - Jake, what did I tell you, man? 321 00:30:00,886 --> 00:30:04,411 - Yeah, I know I suppose I concentrate on my studies 322 00:30:04,454 --> 00:30:07,936 a bit too much, but you know, my wife has absolutely no idea 323 00:30:07,980 --> 00:30:09,938 the concept of budget cuts. 324 00:30:09,982 --> 00:30:12,506 I'm the only one supporting us. 325 00:30:12,549 --> 00:30:14,334 Financially, that is. 326 00:30:24,997 --> 00:30:27,434 Have we hit service? 327 00:30:27,477 --> 00:30:28,652 - Who is that? 328 00:30:29,828 --> 00:30:31,177 Who? 329 00:30:31,220 --> 00:30:32,569 - That. 330 00:30:40,926 --> 00:30:41,709 So weird. 331 00:30:44,407 --> 00:30:46,540 I thought I saw something. 332 00:30:53,286 --> 00:30:54,765 - Isabelle. 333 00:30:54,809 --> 00:30:56,158 Are you all right, Isabelle? 334 00:31:22,968 --> 00:31:25,100 - Are you all right? 335 00:31:25,144 --> 00:31:25,971 Professor? 336 00:31:32,891 --> 00:31:33,717 Oh, shit. 337 00:32:47,922 --> 00:32:51,621 - Okay, I'm just gonna pee outside. 338 00:32:51,665 --> 00:32:53,667 Yeah, all right. 339 00:32:53,710 --> 00:32:58,019 Here we go. 340 00:33:08,160 --> 00:33:08,987 What... 341 00:33:13,904 --> 00:33:14,731 Yeah. 342 00:33:17,256 --> 00:33:18,997 That's why it's here. 343 00:33:20,346 --> 00:33:21,173 Okay. 344 00:33:30,791 --> 00:33:31,618 Um... 345 00:33:34,577 --> 00:33:35,404 Okay. 346 00:33:55,990 --> 00:33:56,773 Um... 347 00:33:59,646 --> 00:34:00,386 Okay? 348 00:34:09,569 --> 00:34:12,528 Oh, my god. 349 00:35:26,515 --> 00:35:29,388 - Oh! Hey there, tourist. 350 00:35:29,431 --> 00:35:33,783 You oughta watch them showers. They'll get ya. 351 00:35:36,830 --> 00:35:37,831 Oh! 352 00:35:37,874 --> 00:35:38,701 Hey! 353 00:35:42,488 --> 00:35:45,143 Ain't had one of these in years. 354 00:35:46,405 --> 00:35:47,754 They'll kill ya. 355 00:35:58,504 --> 00:36:01,115 You ever hear anyone die before? 356 00:36:05,206 --> 00:36:06,555 I have. 357 00:36:09,123 --> 00:36:13,040 Every fuckin' night I still hear those screams. 358 00:36:14,389 --> 00:36:17,653 Yeah, like skin's gettin' ripped off her bones. 359 00:36:17,697 --> 00:36:20,352 You don't forget shit like that. 360 00:36:22,876 --> 00:36:23,877 What's that? 361 00:36:42,200 --> 00:36:44,680 - If I offended you... 362 00:36:44,724 --> 00:36:46,987 - It ain't about that at all! 363 00:36:47,030 --> 00:36:49,032 - Look, you already got your free fucking peep show! 364 00:36:49,076 --> 00:36:50,643 - Hey, come on now! 365 00:36:52,253 --> 00:36:53,733 It ain't about that either, okay? 366 00:36:53,776 --> 00:36:56,475 You got your god damn shirt back on, don't ya? 367 00:36:56,518 --> 00:36:58,041 Hm? 368 00:36:58,085 --> 00:37:00,392 No, you are just my bait, little lady. 369 00:37:00,435 --> 00:37:01,828 Nothin' personal. 370 00:37:06,006 --> 00:37:10,228 It's Bigfoot, he's out in these woods. 371 00:37:10,271 --> 00:37:11,664 Now, you can doubt him all you want. 372 00:37:11,707 --> 00:37:14,536 He don't give two shits whether you believe in him. 373 00:37:14,580 --> 00:37:16,930 You can rest assured on that. 374 00:37:18,236 --> 00:37:20,238 - I can tell you're not a bad guy. 375 00:37:20,281 --> 00:37:22,979 No. 376 00:37:23,023 --> 00:37:24,720 No, you're goin' for somethin' heavy. 377 00:37:24,764 --> 00:37:27,201 I get that, I really do. 378 00:37:27,245 --> 00:37:29,247 Whatever you're planning on doing to me, 379 00:37:29,290 --> 00:37:32,293 things are gonna be bad for you! 380 00:37:32,337 --> 00:37:35,383 Your fingerprints are all over my clothes. 381 00:37:35,427 --> 00:37:36,819 Mine are in this truck, I mean, 382 00:37:36,863 --> 00:37:40,301 my DNA's on the fuckin' cigarette! 383 00:37:40,345 --> 00:37:42,695 - Yeah, I'mma kill him. 384 00:37:42,738 --> 00:37:44,610 Get that fuckin' rock, too. 385 00:37:44,653 --> 00:37:46,699 That's all there is to it. 386 00:37:46,742 --> 00:37:47,569 Now. 387 00:37:48,744 --> 00:37:51,269 If you die in the process, well... 388 00:37:53,314 --> 00:37:57,449 Shit, so be it. Why don't you hang onto that DNA for us? 389 00:38:13,291 --> 00:38:15,728 - Izzy, where you been? 390 00:38:23,431 --> 00:38:24,302 Izzy? 391 00:38:25,912 --> 00:38:27,000 Are you okay? 392 00:38:28,828 --> 00:38:30,917 - Hey, you guys seen Dennis? 393 00:38:30,960 --> 00:38:34,964 I realized we gotta change somethin' in the schedule. 394 00:38:35,008 --> 00:38:36,749 - Izzy, are you okay? 395 00:38:37,663 --> 00:38:38,968 Look at me. 396 00:38:39,012 --> 00:38:40,318 Where is my car? 397 00:38:42,711 --> 00:38:44,322 - I don't remember. 398 00:38:48,021 --> 00:38:51,981 Isabelle, dear, what happened? What's goin' on? 399 00:38:52,025 --> 00:38:54,157 - I don't remember. - Okay, what do you remember? 400 00:38:54,201 --> 00:38:56,421 Just, just calm down. Just, just... 401 00:38:56,464 --> 00:39:00,294 Isabelle, look at me, sweetie. Where's Dennis? 402 00:39:01,861 --> 00:39:02,688 - He's... 403 00:39:03,950 --> 00:39:04,777 He's dead. 404 00:39:08,868 --> 00:39:11,349 I'm really, I'm really hungry. 405 00:39:13,655 --> 00:39:15,048 Jake, where are the others? 406 00:39:15,091 --> 00:39:17,050 - I don't fucking know. 407 00:39:19,661 --> 00:39:20,488 Lilly! 408 00:39:21,576 --> 00:39:22,621 Chris! 409 00:39:22,664 --> 00:39:23,665 Dennis! 410 00:39:23,709 --> 00:39:25,101 Hello! 411 00:39:25,145 --> 00:39:28,931 - Guys, where are you? - Why would they answer that? 412 00:39:37,200 --> 00:39:38,027 Shit. 413 00:39:40,769 --> 00:39:42,423 - Oh, no. 414 00:39:42,467 --> 00:39:44,033 - Help! 415 00:39:44,077 --> 00:39:45,034 Help! 416 00:39:47,080 --> 00:39:47,907 Help! 417 00:39:51,214 --> 00:39:52,694 - One, two, three. 418 00:39:53,565 --> 00:39:54,914 Go, go. 419 00:39:59,875 --> 00:40:00,833 Shit. 420 00:40:00,876 --> 00:40:01,877 - I saw him. 421 00:40:01,921 --> 00:40:03,226 I saw him. 422 00:40:07,796 --> 00:40:08,710 - Told you. 423 00:40:26,336 --> 00:40:28,251 - Guys, this is all my fault. 424 00:40:28,295 --> 00:40:29,470 I knew it was the Dead Month 425 00:40:29,514 --> 00:40:31,037 and I still insisted that we come here. 426 00:40:31,080 --> 00:40:33,387 - Did you guys bring any other way of communication? 427 00:40:33,431 --> 00:40:34,736 - We actually thought it'd be a good thing 428 00:40:34,780 --> 00:40:36,782 not to have service. 429 00:40:36,825 --> 00:40:39,437 Less distractions for everyone. 430 00:40:39,480 --> 00:40:41,264 God, I'm such an idiot! 431 00:40:41,308 --> 00:40:43,092 - Okay, okay. 432 00:40:44,529 --> 00:40:45,486 Where's the gun? 433 00:40:45,530 --> 00:40:46,922 - Oh, I must've dropped it, 434 00:40:46,966 --> 00:40:48,750 while I was getting dragged through the woods. 435 00:40:48,794 --> 00:40:50,752 - All right, all right. Let's just think, all right? 436 00:40:50,796 --> 00:40:53,668 So, the shop was the last place that we had service, right? 437 00:40:53,712 --> 00:40:56,628 Now how far was that? - About an hour's drive. 438 00:40:56,671 --> 00:40:59,108 And if they had such a bad accident that Isabelle left 439 00:40:59,152 --> 00:41:01,459 my car there, then I doubt it's still fuckin' drivable. 440 00:41:01,502 --> 00:41:03,461 - Okay, we can walk until we hit service. 441 00:41:03,504 --> 00:41:04,940 - What? 442 00:41:04,984 --> 00:41:07,377 That's a terrible idea. That thing almost killed me. 443 00:41:07,421 --> 00:41:11,207 - Trust me, Chris. If it wanted to kill you, you'd be dead. 444 00:41:11,251 --> 00:41:14,472 It was trying to warn you. - Warn me? About what? 445 00:41:14,515 --> 00:41:15,951 - Spirit of the flesh. 446 00:41:19,346 --> 00:41:20,956 - What'd she say? 447 00:41:21,000 --> 00:41:22,262 - Wait. 448 00:41:22,305 --> 00:41:23,524 Wait, you guys. 449 00:41:23,568 --> 00:41:25,178 I found this book. 450 00:41:25,221 --> 00:41:29,008 It talks about all kinds of crazy shit like creatures. 451 00:41:29,051 --> 00:41:30,444 - Right. 452 00:41:30,488 --> 00:41:31,489 Bigfoot. - No. 453 00:41:32,751 --> 00:41:33,752 The wendigo. 454 00:41:37,016 --> 00:41:38,452 It's this creature that- 455 00:41:38,496 --> 00:41:41,499 - Cannibalistic beast that preys on the selfish. 456 00:41:41,542 --> 00:41:43,370 - Yeah. - Yeah, I know. 457 00:41:45,546 --> 00:41:48,331 - "The wendigo turns those overcome with greed 458 00:41:48,375 --> 00:41:51,857 into the embodiment of their weak morals." 459 00:41:59,473 --> 00:42:01,736 - That's the spirit. 460 00:42:01,780 --> 00:42:04,130 It's what gets in your head. 461 00:42:10,702 --> 00:42:15,184 And that's what you become once the spirit finds you. 462 00:42:19,537 --> 00:42:20,363 He knew. 463 00:42:22,278 --> 00:42:24,367 I brought up the wendigo sightings to Dennis, 464 00:42:24,411 --> 00:42:26,935 before we even started planning this trip. 465 00:42:26,979 --> 00:42:28,676 He told me the claims were phony, but, 466 00:42:28,720 --> 00:42:30,635 he was more worried about losing his department. 467 00:42:30,678 --> 00:42:34,029 He knew the wendigo was out there this entire time. 468 00:42:34,073 --> 00:42:35,640 God damn it! 469 00:42:35,683 --> 00:42:37,380 All right, listen. We need to get the hell outta here. 470 00:42:37,424 --> 00:42:39,600 Right now. - Wait, hold on. 471 00:42:39,644 --> 00:42:42,385 You're telling me that Bigfoot 472 00:42:42,429 --> 00:42:44,692 isn't the only monster out there? 473 00:42:44,736 --> 00:42:46,912 - Yes, and it's pure evil. 474 00:42:48,043 --> 00:42:49,697 The torment it inflicts on those its chooses 475 00:42:49,741 --> 00:42:54,484 is beyond anything you can imagine, and if it finds us... 476 00:42:57,096 --> 00:42:58,924 We're better off dead. 477 00:43:07,715 --> 00:43:08,586 - Isabelle? 478 00:43:14,330 --> 00:43:16,158 - It knows we're here. 479 00:43:18,334 --> 00:43:22,643 They're coming. 480 00:43:25,907 --> 00:43:27,474 - Tree. 481 00:43:29,650 --> 00:43:30,608 Turn around. 482 00:43:32,740 --> 00:43:33,611 Now... 483 00:43:34,786 --> 00:43:36,614 I'mma tell you somethin'. 484 00:43:36,657 --> 00:43:38,920 - Get the fuck off me. 485 00:43:38,964 --> 00:43:42,489 - Now, I don't want it to be all bad blood between us, okay? 486 00:43:42,532 --> 00:43:44,534 This isn't my intention. 487 00:43:46,145 --> 00:43:50,889 I'm Everett Dylan Grunn and I'm sorry what's happened here. 488 00:43:52,107 --> 00:43:52,978 Ow! 489 00:43:53,021 --> 00:43:54,153 You stupid bitch. 490 00:43:54,196 --> 00:43:55,241 Get back here! - No! 491 00:43:55,284 --> 00:43:56,459 - Come back here! - No! 492 00:43:56,503 --> 00:43:57,504 God! 493 00:43:57,547 --> 00:43:58,723 - That's it. - Fuck you! 494 00:43:58,766 --> 00:44:00,638 - Get against the tree. You stay still! 495 00:44:00,681 --> 00:44:01,769 Stay still! 496 00:44:01,813 --> 00:44:03,728 Give me your fuckin' hands. 497 00:44:03,771 --> 00:44:04,946 Jesus, here I was thinking 498 00:44:04,990 --> 00:44:08,167 I was only fighting a Squatch tonight. 499 00:44:09,429 --> 00:44:10,256 Now... 500 00:44:12,519 --> 00:44:15,304 You keep up that squealin', 501 00:44:15,348 --> 00:44:18,830 and that Bigfoot will be here before you know it. 502 00:44:26,185 --> 00:44:27,708 God damn. 503 00:44:27,752 --> 00:44:30,319 - Fuckin' psycho asshole motherfucker! 504 00:44:30,363 --> 00:44:31,190 - Woo-oo! 505 00:44:32,017 --> 00:44:33,540 Let me hide first. 506 00:44:48,773 --> 00:44:49,599 - Help! 507 00:46:19,167 --> 00:46:21,256 I couldn't find any results for, 508 00:46:21,300 --> 00:46:25,870 "Kill and consume the blood and flesh of the others." 509 00:48:03,184 --> 00:48:07,014 shoot you down 510 00:48:10,539 --> 00:48:14,630 shoot you down 511 00:48:18,634 --> 00:48:20,941 - That's one stubborn bitch. 512 00:51:34,265 --> 00:51:37,137 - All right, all right, maybe Lilly found the crashed car 513 00:51:37,181 --> 00:51:39,096 and walked into town for help. 514 00:51:39,139 --> 00:51:41,663 - And walks 60 miles into town? 515 00:51:44,492 --> 00:51:47,147 - Maybe a driver picked her up or, or maybe... 516 00:51:52,500 --> 00:51:53,284 Isabelle? 517 00:52:25,707 --> 00:52:28,362 Jake! 518 00:52:28,406 --> 00:52:29,494 - Oz. 519 00:52:32,105 --> 00:52:35,543 I don't know what's happening. 520 00:52:35,587 --> 00:52:36,544 - Oh, shit. 521 00:52:39,243 --> 00:52:41,984 Okay, okay, just stay right there. Please just don't move. 522 00:52:48,339 --> 00:52:49,601 Isabelle, I'm serious, please! Just stay right there. 523 00:52:49,644 --> 00:52:50,732 Don't move! 524 00:52:56,869 --> 00:52:58,262 Please, please, please don't make me do this. 525 00:52:58,305 --> 00:52:59,828 Please don't make me do this. Don't make me do this! 526 00:52:59,872 --> 00:53:00,960 Oh, god! - No! No, please don't! 527 00:53:01,003 --> 00:53:03,528 No, please don't! Please don't hurt me. 528 00:53:07,401 --> 00:53:08,620 - Come on. - Please don't hurt- 529 00:53:08,663 --> 00:53:10,448 - No, no, no, no. It's okay, it's okay. 530 00:53:10,491 --> 00:53:12,058 No, no. Shh, shh, shh. 531 00:53:12,101 --> 00:53:14,408 - I'm sorry. - It's okay, it's okay. 532 00:53:14,452 --> 00:53:17,194 We can fix this, I can fix this. 533 00:53:17,237 --> 00:53:19,196 We're gonna figure it out. 534 00:53:19,239 --> 00:53:20,588 - I'm sorry. - It's okay, it's okay. 535 00:53:20,632 --> 00:53:23,069 - I'm sorry. - It's okay. 536 00:53:23,112 --> 00:53:25,941 I'm gonna go find Chris and, and we'll fix it. 537 00:53:25,985 --> 00:53:28,466 We'll get something together, okay? Just, just... 538 00:53:33,732 --> 00:53:35,081 - I'm so hungry. 539 00:53:45,309 --> 00:53:46,614 Hello? 540 00:54:17,776 --> 00:54:20,082 - We need to go, now. 541 00:54:44,716 --> 00:54:46,065 - What the fuck? 542 00:54:50,765 --> 00:54:51,810 - Hi, Jake. 543 00:54:56,031 --> 00:54:57,729 I can't find Isabelle. 544 00:54:57,772 --> 00:55:01,298 - The other ones are coming, alright? We are going. 545 00:55:01,341 --> 00:55:02,168 - Jesus. 546 00:55:03,387 --> 00:55:04,518 You know what? 547 00:55:04,562 --> 00:55:05,998 I just got here and it seems like I care 548 00:55:06,041 --> 00:55:07,347 so much more about the others than you do. 549 00:55:07,391 --> 00:55:08,870 You don't give a shit if they live or die. 550 00:55:08,914 --> 00:55:10,437 - Dude, they would do the same exact thing. 551 00:55:10,481 --> 00:55:11,699 - Isabelle wouldn't. 552 00:55:11,743 --> 00:55:14,136 - Chris, we don't have time for this. 553 00:55:14,180 --> 00:55:16,878 Look, you can think I'm an asshole all you want, 554 00:55:16,922 --> 00:55:19,054 but the truth is, I live in fuckin' reality. 555 00:55:19,098 --> 00:55:20,969 Look, it's great you got this whole puppy dog 556 00:55:21,013 --> 00:55:23,624 thing going on, really, it's seriously endearing, 557 00:55:23,668 --> 00:55:25,496 but you're a fuckin' pushover, Chris. 558 00:55:25,539 --> 00:55:28,542 You sacrificing yourself here doesn't change that 559 00:55:28,586 --> 00:55:30,588 it just makes you a dumb ass. 560 00:55:30,631 --> 00:55:33,330 - Let me check the rest of the house. 561 00:55:33,373 --> 00:55:34,200 Please. 562 00:55:39,510 --> 00:55:41,207 - Five more minutes. 563 00:55:41,250 --> 00:55:45,254 Then I'm gone, whether you come or not. 564 00:55:45,298 --> 00:55:46,778 - You're right. 565 00:55:46,821 --> 00:55:49,258 I do think you're an asshole. 566 00:55:52,566 --> 00:55:53,741 - God damn it. 567 00:56:28,733 --> 00:56:29,908 - Hi, babe. 568 00:56:52,017 --> 00:56:57,022 - Fuck. 569 00:56:58,545 --> 00:57:02,157 - Lilly? 570 00:57:06,510 --> 00:57:08,425 They're inside. 571 00:58:33,379 --> 00:58:35,599 Now are you ready to leave? 572 00:59:53,285 --> 00:59:55,200 Run! 573 01:01:37,911 --> 01:01:38,869 - Let's go. 574 01:01:40,871 --> 01:01:42,350 So here's the plan. 575 01:01:42,394 --> 01:01:44,744 We find the creeper that kidnapped me, grab his keys, 576 01:01:44,788 --> 01:01:48,356 get to his car and get the fuck outta here. 577 01:01:51,229 --> 01:01:52,926 What the fuck are these things? 578 01:01:52,970 --> 01:01:54,362 - I don't know. 579 01:01:54,406 --> 01:01:55,581 I don't know, it's whatever's happening to Isabelle. 580 01:01:55,624 --> 01:01:57,104 - What's happening to Isabelle? 581 01:01:57,148 --> 01:02:01,021 - I'm not sure, I think it's called a wendigo. 582 01:02:03,937 --> 01:02:05,156 Hey. 583 01:02:05,199 --> 01:02:06,331 - What? 584 01:02:06,374 --> 01:02:08,725 - Thanks for not leaving me. 585 01:02:15,470 --> 01:02:17,037 Do you hear that? 586 01:02:17,081 --> 01:02:18,299 What? 587 01:02:21,781 --> 01:02:22,826 - Lilly? 588 01:02:22,869 --> 01:02:24,262 Where the fuck are they? 589 01:02:24,305 --> 01:02:26,090 - Lilly, we have to go. - Not until I find the keys. 590 01:02:26,133 --> 01:02:28,179 - Lilly, right now. 591 01:02:28,222 --> 01:02:29,049 - Got 'em. 592 01:02:33,967 --> 01:02:34,794 - Come on. 593 01:02:36,361 --> 01:02:37,188 Come on. 594 01:04:08,279 --> 01:04:09,802 What the... 595 01:04:15,503 --> 01:04:18,550 Lilly! Look at me, look at me, look at me. 596 01:04:18,593 --> 01:04:22,554 Look at me. It's okay. 597 01:04:23,947 --> 01:04:27,689 Hey, Lilly? It's okay, it's okay, it's okay. 598 01:04:27,733 --> 01:04:29,387 Lilly, stay with me. Come on. 599 01:04:29,430 --> 01:04:31,389 Baby, please. Please. 600 01:04:31,432 --> 01:04:32,694 Please, please. 601 01:04:33,565 --> 01:04:35,219 Lilly. Lilly, Lilly. 602 01:04:37,134 --> 01:04:37,961 Lilly? 603 01:08:45,817 --> 01:08:47,210 Oh, shit. 604 01:09:02,181 --> 01:09:04,618 Come on, come on, come on, come on. Just do it, just drive. 605 01:09:04,662 --> 01:09:06,794 Just drive, please. Come on. 606 01:09:06,838 --> 01:09:08,405 - They would do the same exact thing. 607 01:09:08,448 --> 01:09:10,537 - Isabelle wouldn't. - Sorry, babe. 608 01:09:10,581 --> 01:09:11,799 Sorry, babe. 609 01:09:11,843 --> 01:09:14,759 - You're a fuckin' pushover, Chris. 610 01:09:18,545 --> 01:09:19,851 Hi, babe. 611 01:10:00,370 --> 01:10:03,677 I feel like you're pushing you away, Chris. 612 01:10:03,721 --> 01:10:05,462 - No, please. Please. 613 01:10:23,306 --> 01:10:24,132 Shit. 614 01:10:45,632 --> 01:10:47,068 Oh, shit. Fuck, fuck! 615 01:10:51,508 --> 01:10:52,291 Oh, Jesus. 616 01:10:55,381 --> 01:10:57,601 I hate your fucking khakis. 617 01:11:06,523 --> 01:11:07,350 Fuck. 618 01:12:45,839 --> 01:12:47,406 - Jesus Christ. 619 01:13:01,507 --> 01:13:02,378 Okay. 620 01:13:25,749 --> 01:13:29,840 chase you down 621 01:13:32,277 --> 01:13:33,278 You do this? 622 01:13:37,717 --> 01:13:39,327 Mr. Monster Killer! 623 01:13:40,981 --> 01:13:43,462 My name is Everett Dylan Grunn, 624 01:13:44,811 --> 01:13:46,117 and I don't know you... 625 01:13:52,079 --> 01:13:54,081 It don't matter anymore. 626 01:13:56,693 --> 01:14:00,610 I used to come to this place every fuckin' year for a month. 627 01:14:00,653 --> 01:14:03,743 Every single year, every single... 628 01:14:09,532 --> 01:14:13,449 I thought it was about Bigfoot, and the girl. 629 01:14:15,015 --> 01:14:15,842 Gee! 630 01:14:18,454 --> 01:14:22,283 I always did kinda lie to myself about that. 631 01:14:22,327 --> 01:14:24,111 Wasn't about no girl. 632 01:14:24,938 --> 01:14:26,592 Or even the Squatch. 633 01:14:28,246 --> 01:14:30,335 It about this here goddamn rock. 634 01:14:33,033 --> 01:14:34,078 I don't know what... 635 01:14:36,602 --> 01:14:37,995 A test. 636 01:14:38,038 --> 01:14:39,823 This spirit of flesh. 637 01:14:43,174 --> 01:14:44,001 Wendigo. 638 01:14:45,524 --> 01:14:49,615 That wendigo, he knows me inside and out. 639 01:14:49,659 --> 01:14:51,356 He got into my head, 640 01:14:52,488 --> 01:14:54,577 and squeezed his way in there. 641 01:14:54,620 --> 01:14:56,492 He made me do things... 642 01:15:00,191 --> 01:15:01,540 I ain't proud of. 643 01:15:04,369 --> 01:15:08,329 That don't matter none now. 644 01:15:08,373 --> 01:15:10,506 Neither does this here rock. 645 01:15:11,942 --> 01:15:13,552 'Cause the only fuckin' thing I know 646 01:15:13,596 --> 01:15:15,859 is how goddamn hungry I am. 647 01:15:16,686 --> 01:15:19,166 I'm just tickled pink, 648 01:15:19,210 --> 01:15:24,215 thinkin' about sinkin' my teeth in that pretty leg of yours. 649 01:15:41,275 --> 01:15:43,408 shoot you down 650 01:15:47,543 --> 01:15:49,196 You better run. 651 01:16:08,128 --> 01:16:09,434 - I'm so tired. 652 01:16:24,971 --> 01:16:29,062 shoot you down 653 01:18:18,606 --> 01:18:20,173 - Dead Month? 654 01:18:36,842 --> 01:18:41,847 you were talking to me 655 01:18:43,762 --> 01:18:48,724 said I just couldn't believe 656 01:18:51,248 --> 01:18:53,859 around the block 657 01:18:58,690 --> 01:19:01,258 you're looking through me 658 01:19:08,439 --> 01:19:12,095 some trouble now 659 01:19:12,138 --> 01:19:15,838 I can cry about 660 01:19:15,881 --> 01:19:20,886 baby, listen to me, yeah 661 01:19:26,936 --> 01:19:30,678 do is make-believe 662 01:19:30,722 --> 01:19:34,508 free, baby, listen to me 663 01:19:50,089 --> 01:19:55,094 and bite your nails tonight 664 01:19:59,664 --> 01:20:04,669 at all this time 665 01:20:07,672 --> 01:20:11,241 some trouble now 666 01:20:11,284 --> 01:20:14,940 I can cry about 667 01:20:14,984 --> 01:20:19,989 baby, listen to me, yeah 668 01:20:26,038 --> 01:20:29,825 do is make-believe 669 01:20:29,868 --> 01:20:33,654 free, baby, listen to me 670 01:21:26,838 --> 01:21:31,843 you were talking to me 671 01:21:33,758 --> 01:21:38,763 said I just couldn't believe 672 01:21:41,070 --> 01:21:43,768 around the block 673 01:21:48,468 --> 01:21:51,167 you're looking through me 674 01:21:57,434 --> 01:22:01,264 you were talking to me 675 01:22:03,135 --> 01:22:08,140 said I just couldn't believe 676 01:22:10,621 --> 01:22:13,232 around the block 677 01:22:18,020 --> 01:22:20,674 you're looking through me 42606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.