All language subtitles for Creepshow - 00x02 - Shapeshifters Anonymous.NTG-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,388 --> 00:00:09,854 [DOOR CREAKS OPEN] 2 00:00:15,485 --> 00:00:17,618 [LOW GROWLING] 3 00:00:17,755 --> 00:00:20,140 [LAUGHING] 4 00:00:24,214 --> 00:00:28,697 [SIGHING] 5 00:00:31,900 --> 00:00:35,338 [BONES CREAKING] 6 00:00:35,363 --> 00:00:40,363 [LOW GROWLING] 7 00:00:43,994 --> 00:00:46,736 [THUNDER RUMBLES, LIGHTNING CRACKLES] 8 00:01:33,413 --> 00:01:38,413 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 9 00:01:51,216 --> 00:01:53,432 _ 10 00:01:53,528 --> 00:01:55,377 _ 11 00:01:55,474 --> 00:01:57,197 _ 12 00:01:57,316 --> 00:01:59,276 _ 13 00:02:01,684 --> 00:02:03,510 _ 14 00:02:05,113 --> 00:02:07,127 _ 15 00:02:14,351 --> 00:02:15,885 [KNOCKING AT DOOR] 16 00:02:15,910 --> 00:02:17,322 Hi. 17 00:02:17,347 --> 00:02:19,838 Sorry, sir, this is a private meeting. 18 00:02:20,270 --> 00:02:22,619 Uh, this is SA, right? 19 00:02:22,644 --> 00:02:24,041 Yeah. 20 00:02:25,164 --> 00:02:26,382 Can I come in? 21 00:02:26,407 --> 00:02:28,307 It's invitation only. 22 00:02:29,497 --> 00:02:31,901 Let... um, Landis. 23 00:02:32,912 --> 00:02:34,131 What? 24 00:02:34,369 --> 00:02:35,826 Landis. 25 00:02:35,851 --> 00:02:37,471 Right? Isn't that the... the password? 26 00:02:37,496 --> 00:02:40,061 - No. - MAN: That was last week's password. 27 00:02:40,086 --> 00:02:41,398 Well, that... that's the password 28 00:02:41,422 --> 00:02:43,486 that was given to me, so... 29 00:02:43,511 --> 00:02:45,513 - Who told you? - It's kind of complicated. 30 00:02:45,538 --> 00:02:47,592 Could... could I just come inside, please? 31 00:02:47,617 --> 00:02:50,046 - Sorry, can't let ya in. - Wait, wait, wait. 32 00:02:50,071 --> 00:02:52,351 I've got cookies and doughnuts. 33 00:02:52,724 --> 00:02:54,858 [CHUCKLES] Thanks. 34 00:02:54,883 --> 00:02:57,436 - Now beat it. - No! 35 00:02:57,461 --> 00:02:59,913 Listen, listen, listen, listen, listen, listen! 36 00:03:01,211 --> 00:03:03,327 I'm the Naperville Ripper. 37 00:03:04,638 --> 00:03:05,726 Then go to the cops. 38 00:03:05,751 --> 00:03:07,671 I can't. I need help. 39 00:03:07,696 --> 00:03:10,686 And you may be the only ones who know what's going on. 40 00:03:10,711 --> 00:03:13,531 Okay? There's some seriously weird shit is happening 41 00:03:13,556 --> 00:03:15,179 to me right now. 42 00:03:15,204 --> 00:03:17,510 Please, I have nowhere else to go. 43 00:03:17,717 --> 00:03:19,711 MAN: Listen, when he called the hotline, 44 00:03:19,736 --> 00:03:22,179 Zella said he was kind of a douche. 45 00:03:22,384 --> 00:03:23,570 Zella, the woman on the phone? 46 00:03:23,594 --> 00:03:24,781 The one who thinks she's a squirrel? 47 00:03:24,805 --> 00:03:25,905 I mean, uh... 48 00:03:25,937 --> 00:03:28,549 Hey, come on, Scott, lighten up and let the poor guy in. 49 00:03:32,220 --> 00:03:33,395 Thank you. 50 00:03:33,482 --> 00:03:35,519 Thank you very much. 51 00:03:36,985 --> 00:03:38,308 Thank you, Scott. 52 00:03:48,005 --> 00:03:50,218 Welcome to Shapeshifters Anonymous. 53 00:03:50,243 --> 00:03:52,637 I'm Irena Reed, chapter president. 54 00:03:52,778 --> 00:03:54,606 - Oh, yeah, hi, I... - Ooh. 55 00:04:12,103 --> 00:04:13,452 It's a beautiful basement. 56 00:04:13,477 --> 00:04:15,070 Thank you. [GIGGLES] 57 00:04:15,583 --> 00:04:17,193 So, uh, what's your name? 58 00:04:17,218 --> 00:04:18,819 Oh, I thought this was anonymous. 59 00:04:18,844 --> 00:04:20,867 Oh, the founders thought that Shapeshifters Anonymous 60 00:04:20,891 --> 00:04:22,600 had more gravitas. 61 00:04:22,625 --> 00:04:24,374 - Gravitas? - Mm-hmm. 62 00:04:24,399 --> 00:04:27,315 You know, depth. [GIGGLES] 63 00:04:27,457 --> 00:04:29,415 Sorry, I'm a schoolteacher, 64 00:04:29,440 --> 00:04:31,616 and it's one of our vocab words this week. 65 00:04:31,672 --> 00:04:34,176 When this group was created, they thought that 66 00:04:34,201 --> 00:04:36,334 Shapeshifters Anonymous sounded better than any 67 00:04:36,359 --> 00:04:38,397 of the other potential options. 68 00:04:38,504 --> 00:04:42,264 We were this close to be called Shapeshifters R Us. 69 00:04:43,006 --> 00:04:44,530 Okay. 70 00:04:45,493 --> 00:04:47,147 My name is Robert Weston, 71 00:04:47,172 --> 00:04:50,468 and I have been having a very hard time... 72 00:04:50,493 --> 00:04:52,397 - Mm-hmm. - Lately and I don't know 73 00:04:52,422 --> 00:04:53,671 where else to turn, so... 74 00:04:53,696 --> 00:04:56,100 Well, we find it best to start at the beginning. 75 00:04:56,928 --> 00:04:58,800 About three months ago... 76 00:04:58,825 --> 00:05:01,639 This is gonna sound kind of weird, but I started 77 00:05:01,664 --> 00:05:04,272 finding strange things in my, uh, toilet. 78 00:05:04,543 --> 00:05:06,498 I've never had any health problems before, actually, 79 00:05:06,522 --> 00:05:09,014 I think I'm in pretty good shape, but this threw me. 80 00:05:09,039 --> 00:05:10,586 I couldn't quite figure out what it was. 81 00:05:10,610 --> 00:05:12,886 I mean, it was sort of like little white stones 82 00:05:12,911 --> 00:05:14,983 and bits of fabric. 83 00:05:15,008 --> 00:05:18,577 The doctor asked me to bring in a sample of my, um, 84 00:05:18,602 --> 00:05:20,604 my... my stool. 85 00:05:20,629 --> 00:05:22,249 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 86 00:05:22,274 --> 00:05:23,927 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 87 00:05:23,952 --> 00:05:26,593 ♪ We wish you a merry Christmas, and a happy ♪ 88 00:05:26,618 --> 00:05:27,999 WOMAN: Mr. Weston? 89 00:05:28,024 --> 00:05:29,897 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 90 00:05:29,922 --> 00:05:33,460 ♪ We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas ♪ 91 00:05:33,485 --> 00:05:35,574 ♪ And a happy new year ♪ 92 00:05:35,599 --> 00:05:39,162 ♪ Good tidings to you, wherever you are ♪ 93 00:05:39,187 --> 00:05:43,054 ♪ Good tiding for Christmas and a happy new year ♪ 94 00:05:43,079 --> 00:05:44,936 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 95 00:05:44,961 --> 00:05:49,014 ♪ We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas ♪ 96 00:05:49,039 --> 00:05:53,475 [BELLS JINGLING] 97 00:05:53,500 --> 00:05:56,460 DOCTOR: Okay, I have to ask the obvious first, 98 00:05:57,006 --> 00:06:00,194 have you been eating little stones or strips of fabric? 99 00:06:00,219 --> 00:06:01,389 Not that I know of. 100 00:06:01,414 --> 00:06:04,278 Uh, has your diet changed recently, 101 00:06:04,303 --> 00:06:05,826 eating anything new or exotic? 102 00:06:07,417 --> 00:06:09,038 Says it started three months ago. 103 00:06:09,063 --> 00:06:10,769 - Intermittent? - Two or three times a month. 104 00:06:10,793 --> 00:06:12,350 But then everything's fine. 105 00:06:12,375 --> 00:06:16,702 And you're finding unusual things in your stool. 106 00:06:16,899 --> 00:06:19,380 Every... every time I go to the bathroom, yeah. 107 00:06:19,405 --> 00:06:22,442 Mm, well, let's take a look. 108 00:06:24,109 --> 00:06:25,723 You... you have a roommate? 109 00:06:25,748 --> 00:06:27,967 Anybody that likes to play practical jokes? 110 00:06:28,126 --> 00:06:29,901 I, uh... I live alone. 111 00:06:29,926 --> 00:06:31,362 DOCTOR: You drink? 112 00:06:31,387 --> 00:06:33,129 - Um... - Use drugs? 113 00:06:33,154 --> 00:06:34,989 - Deep breath. - [GROANS] 114 00:06:35,014 --> 00:06:36,755 I have the occasional beer. 115 00:06:36,780 --> 00:06:37,780 - Uh-huh. - [GROANS] 116 00:06:37,805 --> 00:06:39,739 You ever drink too much, black out? 117 00:06:39,764 --> 00:06:41,957 There have been a few times where things have 118 00:06:41,982 --> 00:06:45,497 gotten fuzzy, kind of like... sleepwalking, I guess. 119 00:06:45,522 --> 00:06:47,403 - Ooh! - Hang on. I think I found something. 120 00:06:47,428 --> 00:06:49,504 - Doc. - Alright, hang on. 121 00:06:49,742 --> 00:06:50,957 - Jesus. - DOCTOR: [GRUNTS] 122 00:06:50,982 --> 00:06:54,681 And now we are getting somewhere. 123 00:06:55,187 --> 00:06:56,537 Let's see here. 124 00:06:56,562 --> 00:07:00,372 Looks like we have a coat button. 125 00:07:00,870 --> 00:07:02,281 A piece of a zipper. 126 00:07:02,306 --> 00:07:06,653 And 20, 40, 63 cents in change. 127 00:07:12,405 --> 00:07:14,146 I didn't eat those things. 128 00:07:14,171 --> 00:07:17,090 Well, had to end up inside you one way or another. 129 00:07:17,115 --> 00:07:18,162 Well, just count yourself lucky. 130 00:07:18,186 --> 00:07:20,778 I once had a patient who, while sleepwalking, logged 131 00:07:20,803 --> 00:07:23,692 into an internet casino, lose $78,000. 132 00:07:24,084 --> 00:07:26,075 And he came to see you about his sleepwalking? 133 00:07:26,100 --> 00:07:27,754 Oh no, he came to set his broken nose 134 00:07:27,779 --> 00:07:29,434 after his wife found out. 135 00:07:29,459 --> 00:07:32,920 Look, I... I don't... I don't think it's anything serious, alright. 136 00:07:32,945 --> 00:07:35,488 I... I'll prescribe a mild sleep aid to help you 137 00:07:35,513 --> 00:07:37,602 with your late-night snacking. 138 00:07:37,627 --> 00:07:40,058 You might just wanna go through your place and, you know, 139 00:07:40,083 --> 00:07:42,997 get rid of anything that looks... tasty. 140 00:07:43,713 --> 00:07:45,567 Now, I know, I have an associate... 141 00:07:45,592 --> 00:07:48,426 Let me guess. They recommended a shrink. 142 00:07:48,451 --> 00:07:50,329 Yeah, how'd you know? 143 00:07:50,354 --> 00:07:51,505 Because they're fucking idiots, 144 00:07:51,529 --> 00:07:53,168 and they don't know anything. 145 00:07:53,356 --> 00:07:56,161 So, how did the murders come into play? 146 00:07:56,186 --> 00:08:00,348 The Ripper has been a very busy boy these days. 147 00:08:00,373 --> 00:08:02,523 - What do you remember? - I don't remember anything. 148 00:08:02,548 --> 00:08:05,477 I just... I... I have these blackouts, and then I wake up 149 00:08:05,502 --> 00:08:09,102 and things I find are... gross. 150 00:08:09,127 --> 00:08:11,664 I'm actually really surprised that you didn't go to the cops. 151 00:08:11,689 --> 00:08:13,742 You seem like a really straight-up guy. 152 00:08:13,767 --> 00:08:15,547 I am. 153 00:08:15,813 --> 00:08:18,594 - I'm not a murderer, I... - Hey. 154 00:08:19,281 --> 00:08:21,438 Maybe we should just start the meeting. 155 00:08:22,584 --> 00:08:25,469 Um, everyone, this is Robert Weston. 156 00:08:30,638 --> 00:08:32,850 Sorry, they're not very social when there's food 157 00:08:32,875 --> 00:08:34,336 - in front of them. - [CHUCKLES] 158 00:08:35,804 --> 00:08:37,172 Is this for real? 159 00:08:37,197 --> 00:08:39,721 Well, do you believe that you're a therianthrope? 160 00:08:40,200 --> 00:08:43,203 A person who changes into an animal when the moon is full? 161 00:08:43,228 --> 00:08:44,234 I mean, I don't know. 162 00:08:44,259 --> 00:08:45,933 A couple days ago, I didn't believe in any of this. 163 00:08:45,957 --> 00:08:47,717 So now I'm at a support group for werewolves, 164 00:08:47,742 --> 00:08:50,258 - and it's a little... - Is that what you turn into? 165 00:08:50,283 --> 00:08:51,992 A wolf? 166 00:08:52,735 --> 00:08:54,041 What else is there? 167 00:08:54,066 --> 00:08:56,500 - I'm a were-cheetah. - [LAUGHS] 168 00:08:57,415 --> 00:08:59,117 - A were-cheetah? - Mm-hmm. 169 00:08:59,142 --> 00:09:00,927 Is that why you wore the blouse? 170 00:09:00,952 --> 00:09:03,955 Oh no, no, I just... I... I actually turn 171 00:09:03,980 --> 00:09:06,635 into a cheetah. Rrruh. 172 00:09:06,909 --> 00:09:08,824 BOTH: [LAUGHING] 173 00:09:08,849 --> 00:09:09,930 Okay. 174 00:09:09,955 --> 00:09:11,585 Which is really ironic, because, you know, 175 00:09:11,609 --> 00:09:12,969 I'm a schoolteacher. 176 00:09:13,196 --> 00:09:17,341 You know. And... we expel cheetahs. [LAUGHS] 177 00:09:17,366 --> 00:09:18,716 Get it? 178 00:09:18,741 --> 00:09:20,201 Okay, I think I'm gonna go. 179 00:09:20,226 --> 00:09:22,677 Hey, no, you shouldn't leave. 180 00:09:22,909 --> 00:09:25,554 Why not? This is ludicrous. 181 00:09:25,579 --> 00:09:28,287 I mean, have you not heard what I have been saying to you? 182 00:09:28,719 --> 00:09:30,334 I think I am killing people. 183 00:09:30,359 --> 00:09:31,577 Like, innocent people. 184 00:09:31,602 --> 00:09:32,630 Yes, I get it. 185 00:09:32,655 --> 00:09:35,888 But if you are what you think you are... 186 00:09:36,548 --> 00:09:40,529 then you belong here with us. 187 00:09:41,404 --> 00:09:42,833 Now, please. 188 00:09:49,144 --> 00:09:51,159 Continue, please. 189 00:09:51,394 --> 00:09:54,151 When I first started figuring out what was going on, 190 00:09:54,191 --> 00:09:55,888 I started doing some research, 191 00:09:55,913 --> 00:09:58,742 and I found the hidden URL, and I called the hotline, 192 00:09:58,767 --> 00:10:01,190 and talked to Zella, and that's how I found... 193 00:10:01,905 --> 00:10:03,733 - you guys. - Mm-hmm. 194 00:10:03,922 --> 00:10:05,247 Those... those people that I killed... 195 00:10:05,271 --> 00:10:07,737 They were all bad people. 196 00:10:07,762 --> 00:10:09,409 I mean, one was a mobster. 197 00:10:09,434 --> 00:10:11,276 There was a sex offender. 198 00:10:11,301 --> 00:10:14,347 A thief, another was a defense attorney 199 00:10:14,372 --> 00:10:16,761 that defended child molesters. 200 00:10:16,786 --> 00:10:18,866 So if you think about it, you actually made the world 201 00:10:18,891 --> 00:10:22,155 a slightly better place. 202 00:10:22,180 --> 00:10:24,226 I mean, given a choice, therianthropes usually 203 00:10:24,251 --> 00:10:26,729 choose the wicked over the good. 204 00:10:26,754 --> 00:10:28,847 The creatures inside of us, we... we just... 205 00:10:28,872 --> 00:10:31,198 We find evil tastier. 206 00:10:31,813 --> 00:10:35,011 Well, that... that is... 207 00:10:36,105 --> 00:10:38,151 - a big relief. - [GIGGLES] 208 00:10:38,176 --> 00:10:41,042 Wow. god, that's good to know. 209 00:10:41,480 --> 00:10:43,395 So, um... 210 00:10:43,420 --> 00:10:44,636 who is everybody? 211 00:10:44,661 --> 00:10:47,158 Oh, uh, that's Scott Howard, ex-Marine. 212 00:10:47,183 --> 00:10:48,837 He's a were-tortoise. 213 00:10:48,862 --> 00:10:50,878 - A were-tortoise? - Mm-hmm. 214 00:10:51,066 --> 00:10:53,448 ROBERT: Like you turn into a turtle? 215 00:10:53,696 --> 00:10:54,800 Yeah. 216 00:10:54,825 --> 00:10:57,386 With the scales and the shell that is your home? 217 00:10:57,411 --> 00:10:58,628 That's the one. 218 00:10:58,653 --> 00:11:01,133 Do you shrink down, or are you full size? 219 00:11:01,732 --> 00:11:02,863 Full size. 220 00:11:02,888 --> 00:11:04,760 Do you eat people? 221 00:11:04,799 --> 00:11:06,235 No. 222 00:11:06,260 --> 00:11:08,131 Not all therianthropes are carnivores, 223 00:11:08,156 --> 00:11:11,138 otherwise, there'd be a lot more dead bodies lying around. 224 00:11:11,163 --> 00:11:12,840 - [CHUCKLES] - So then like when you change, 225 00:11:12,864 --> 00:11:14,260 what do you do? 226 00:11:14,952 --> 00:11:16,917 I eat lettuce. 227 00:11:17,603 --> 00:11:19,474 - Is it evil lettuce? - [CHUCKLES] 228 00:11:19,499 --> 00:11:21,714 I'm gonna put your sarcasm down as you being on the edge 229 00:11:21,739 --> 00:11:25,136 of a nervous breakdown, so I'll ignore that one. 230 00:11:25,161 --> 00:11:27,250 I'm sorry, I was not being sarcastic, I... 231 00:11:27,275 --> 00:11:29,589 Hey, it's okay. 232 00:11:30,021 --> 00:11:32,023 Um, that's Phyllis Allenbee. 233 00:11:32,048 --> 00:11:33,675 She's a furry. 234 00:11:33,927 --> 00:11:35,276 You're kidding. 235 00:11:35,301 --> 00:11:37,924 No, she likes to put on hippo outfit 236 00:11:37,949 --> 00:11:40,573 and just dance around. [LAUGHS] 237 00:11:40,698 --> 00:11:42,482 I'm sorry, I... I don't really get it. 238 00:11:42,507 --> 00:11:44,094 I've never really understood the whole like dressing up 239 00:11:44,118 --> 00:11:46,253 as an animal and doing it thing, 240 00:11:46,278 --> 00:11:48,498 but she never misses a meeting, so... 241 00:11:48,836 --> 00:11:50,185 Why do you let her stay? 242 00:11:50,210 --> 00:11:52,917 We just feel sorry for her, I guess. 243 00:11:52,942 --> 00:11:54,682 Hey! New guy! 244 00:11:54,707 --> 00:11:56,659 Andy McDermott, were-boar. 245 00:11:56,954 --> 00:11:58,477 You turn into a pig? 246 00:11:58,502 --> 00:12:00,220 Actually, when the full moon rises, I change 247 00:12:00,244 --> 00:12:02,434 into someone vastly self-interested, and I talk 248 00:12:02,459 --> 00:12:05,495 incessantly about the worthless minutia going on in my life. 249 00:12:06,402 --> 00:12:08,100 "A bore." [LAUGHS] 250 00:12:08,156 --> 00:12:09,878 Get it? A bore. Were-bore. 251 00:12:09,903 --> 00:12:12,819 [LAUGHS] Actually, I'm kidding. 252 00:12:12,954 --> 00:12:14,128 Yeah, I turn into a pig. 253 00:12:14,153 --> 00:12:15,956 You mean, a bigger pig, right, Andy? 254 00:12:15,981 --> 00:12:18,190 God, you are so fucking hot, Irena. 255 00:12:18,818 --> 00:12:20,428 When are we gonna get together? 256 00:12:20,453 --> 00:12:22,427 Have ourselves a litter of little "kiggens," huh? 257 00:12:22,452 --> 00:12:23,604 Let's make this happen. 258 00:12:23,629 --> 00:12:25,090 Mm, you know, I really don't know, maybe 259 00:12:25,114 --> 00:12:27,519 on the first of never, Andy, and they wouldn't be 260 00:12:27,544 --> 00:12:29,415 "kiggens," they would be "pitties." 261 00:12:29,440 --> 00:12:32,362 Snap. Shoot that pig down, girl. 262 00:12:32,835 --> 00:12:34,619 - Really? - PHYLLIS: [LAUGHS] 263 00:12:36,315 --> 00:12:38,276 Who's that guy? 264 00:12:38,510 --> 00:12:41,513 That? That's Ryan. 265 00:12:41,538 --> 00:12:42,871 Just Ryan? 266 00:12:42,896 --> 00:12:45,878 That's all he's ever told us. I mean, doesn't talk. 267 00:12:45,988 --> 00:12:47,380 Never says a word. 268 00:12:47,405 --> 00:12:49,454 But he comes to every meeting, right? 269 00:12:49,479 --> 00:12:51,220 But look at him, he just sits there. 270 00:12:51,307 --> 00:12:52,978 Thinks he's the Terminator. 271 00:12:53,003 --> 00:12:54,700 What does he turn into? 272 00:12:54,725 --> 00:12:57,772 No one really knows but, um, it's gotta be something, 273 00:12:57,797 --> 00:12:59,369 or he wouldn't be here, right? 274 00:12:59,394 --> 00:13:02,369 Oh man, I got chocolate on my face. 275 00:13:02,394 --> 00:13:05,095 Hey, good thing I got brown pants on, right? 276 00:13:05,849 --> 00:13:08,220 So, uh, I heard at the door... 277 00:13:08,245 --> 00:13:10,908 [WHISPERS] You're the Naperville Ripper. Huh? 278 00:13:10,933 --> 00:13:12,391 What kind of therianthrope you turn into? 279 00:13:12,415 --> 00:13:14,720 What, are you like a were-rat? 280 00:13:15,049 --> 00:13:18,309 I, um, just always assumed I was a werewolf. 281 00:13:18,334 --> 00:13:21,598 ALL: [LAUGHING] 282 00:13:21,623 --> 00:13:22,754 What's so funny? 283 00:13:22,779 --> 00:13:24,926 Everyone assumes they're a werewolf at first, 284 00:13:24,951 --> 00:13:26,866 because it's the most popular therianthrope. 285 00:13:26,891 --> 00:13:28,653 Right, I mean, look, they get all the good press. 286 00:13:28,677 --> 00:13:30,825 Right? They get all the books, they get all the movies. 287 00:13:30,849 --> 00:13:32,198 Never gonna catch a flick called 288 00:13:32,223 --> 00:13:33,731 "An American Were-boar in London." 289 00:13:33,756 --> 00:13:35,363 - Or "The Oinking." - Right. 290 00:13:35,388 --> 00:13:38,086 Because we can't remember what we do when we've changed, 291 00:13:38,351 --> 00:13:41,465 we all at first just assume werewolf. 292 00:13:41,490 --> 00:13:43,469 But if you can't figure out what you do when you change, 293 00:13:43,493 --> 00:13:46,145 how do you figure out what you've changed into? 294 00:13:46,170 --> 00:13:49,166 Well, me, I... I set up my phone and I filmed it. 295 00:13:49,191 --> 00:13:51,497 - You wanna see it? I have it. - Oh, please, don't say yes. 296 00:13:51,521 --> 00:13:53,518 The last time he showed us a video 297 00:13:53,543 --> 00:13:55,980 was of some girl and him doing the nasty. 298 00:13:56,005 --> 00:13:57,547 And it was real nasty. 299 00:13:57,572 --> 00:14:00,009 Okay, honest mistake, alright? 300 00:14:00,034 --> 00:14:01,688 Bro, she was a college cheerleader 301 00:14:01,713 --> 00:14:03,293 majoring in massage therapy. 302 00:14:03,318 --> 00:14:05,843 - I was bowlegged for a week. - That's not how... 303 00:14:06,019 --> 00:14:07,716 Bowlegged, that's not what the term means. 304 00:14:07,741 --> 00:14:09,918 She was an elderly woman, and she had a walker. 305 00:14:09,943 --> 00:14:10,965 Okay, you know what? Why don't you mind 306 00:14:10,989 --> 00:14:12,388 your own business, you fur-vert, alright? 307 00:14:12,412 --> 00:14:14,559 You are not even a real therianthrope. 308 00:14:14,584 --> 00:14:15,918 I am in my heart. 309 00:14:15,943 --> 00:14:17,652 You know, Phyllis, when the full moon rises, 310 00:14:17,676 --> 00:14:19,917 you don't turn into a hippo. 311 00:14:19,942 --> 00:14:23,337 You turn into an idiot who puts on a hippo outfit, and 312 00:14:23,362 --> 00:14:26,669 you skip around like some demented children's show host. 313 00:14:26,694 --> 00:14:27,856 - Mm-mm. - Du-du-du-du-du. 314 00:14:27,881 --> 00:14:29,762 Yeah, keep talking and I'm gonna turn you into 315 00:14:29,787 --> 00:14:31,208 the other other white meat, ham boy. 316 00:14:31,232 --> 00:14:33,036 Okay, alright, whatever hungry, hungry hippo. 317 00:14:33,061 --> 00:14:34,981 - Yeah, okay, bacon bit. - Okay. Okay, everybody, 318 00:14:35,006 --> 00:14:38,183 please, stop, we're all adults here, so let's act like it. 319 00:14:38,388 --> 00:14:39,973 [SNORTS] 320 00:14:40,707 --> 00:14:46,479 So, is there any other way I can find out what I am? 321 00:14:48,511 --> 00:14:50,339 Yes, actually, there is. 322 00:14:53,196 --> 00:14:54,909 Testing equipment. 323 00:15:00,727 --> 00:15:02,251 Hold out your hand. 324 00:15:08,792 --> 00:15:12,377 - IRENA: Do you feel anything? - No. 325 00:15:15,034 --> 00:15:16,949 [SIGHS] 326 00:15:16,974 --> 00:15:19,534 [SNIFFS] Mm. 327 00:15:20,067 --> 00:15:22,752 It's catnip. [GIGGLES] 328 00:15:23,715 --> 00:15:25,268 It's a shame. 329 00:15:25,293 --> 00:15:27,854 You would have made a really cute kitty. 330 00:15:29,971 --> 00:15:31,723 Okay, Jesus, give me that, alright. 331 00:15:31,748 --> 00:15:34,363 Give... give it, give me it. Give me it. Give me it. 332 00:15:34,662 --> 00:15:37,676 If we let her, she'll play with this all day. God. 333 00:15:38,012 --> 00:15:40,058 Alright, uh, here we go. 334 00:15:40,302 --> 00:15:41,707 Try this. 335 00:15:44,200 --> 00:15:45,462 Just... 336 00:15:45,713 --> 00:15:48,528 [SPARKS SNAPPING] 337 00:15:48,921 --> 00:15:50,140 - ANDY: Oh my God. - Oh my God. 338 00:15:50,165 --> 00:15:51,637 Jesus, what the hell was that? 339 00:15:51,662 --> 00:15:52,750 Are you okay? 340 00:15:52,775 --> 00:15:54,746 - I'll be damned. - What? 341 00:15:54,771 --> 00:15:55,946 That was wolfsbane. 342 00:15:55,971 --> 00:15:57,238 You're a lycanthrope. 343 00:15:57,263 --> 00:15:59,145 [MOANS] 344 00:16:01,721 --> 00:16:04,074 Okay, so I'm a werewolf. 345 00:16:04,099 --> 00:16:06,623 Oh my God, we have never had a werewolf in this group before. 346 00:16:06,648 --> 00:16:08,349 This is so exciting. How did you become a werewolf? 347 00:16:08,373 --> 00:16:10,512 - I don't know. - Is your mother or father a werewolf? 348 00:16:10,537 --> 00:16:11,910 It's a recent development, Scott. 349 00:16:11,935 --> 00:16:14,615 I inherited a recessive gene from my mother, Shellen. 350 00:16:14,640 --> 00:16:16,903 I've been a therianthrope since birth. 351 00:16:16,928 --> 00:16:18,234 What about a gypsy? 352 00:16:18,259 --> 00:16:19,578 Were you cursed by a gypsy recently? 353 00:16:19,602 --> 00:16:21,778 No, of course... wait. 354 00:16:29,875 --> 00:16:32,942 - Merry Chris... - ROBERT: Yeah, you too, pal. 355 00:16:37,416 --> 00:16:42,208 - Oh, hello. - You are loud man. 356 00:16:42,233 --> 00:16:43,731 Loud man. 357 00:16:43,756 --> 00:16:44,965 [DOG GROWLING] 358 00:16:44,990 --> 00:16:47,223 I'm sorry, ooh, excuse me. 359 00:16:47,363 --> 00:16:50,018 - Okay, excuse me, I said. - [DOG GROWLING] 360 00:16:50,043 --> 00:16:51,387 I'm sorry. 361 00:16:51,412 --> 00:16:54,879 - WOMAN: You are loud. - Jesus. 362 00:16:54,904 --> 00:16:59,457 - You keep it down in there. - Okay, I will keep it down. 363 00:16:59,482 --> 00:17:01,832 You know, there is a thing called earplugs... 364 00:17:01,857 --> 00:17:02,864 - Loud man! - Which you can purchase 365 00:17:02,888 --> 00:17:05,145 at any pharmacy, which I'm sure you know all about. 366 00:17:05,170 --> 00:17:08,871 - I hear it all! - Thank you. Thank you. 367 00:17:08,896 --> 00:17:10,289 Got it. 368 00:17:10,793 --> 00:17:12,568 - [DOG BARKING] - [BANGING ON DOOR] 369 00:17:12,593 --> 00:17:14,543 Okay, I get it! I know! 370 00:17:14,568 --> 00:17:17,090 WOMAN: I curse you! 371 00:17:17,115 --> 00:17:18,169 FEMALE REPORTER: With the discovery of 372 00:17:18,193 --> 00:17:20,818 Martin Colive brings the Ripper's body count to four. 373 00:17:20,843 --> 00:17:23,411 In the last three months, the remains of Waldemar Daminski, 374 00:17:23,436 --> 00:17:26,296 66, a local businessman with known ties 375 00:17:26,321 --> 00:17:28,540 to Polish organized crime was found, 376 00:17:28,565 --> 00:17:31,438 along with those of Tony Rivers, 22, 377 00:17:31,463 --> 00:17:34,074 who was decapitated after robbing a liquor store 378 00:17:34,099 --> 00:17:36,175 and beating the owner unconscious. 379 00:17:36,200 --> 00:17:38,960 Police recently identified victim number three, 380 00:17:38,985 --> 00:17:41,031 Ginger Fitzgerald, who recently lost custody 381 00:17:41,056 --> 00:17:43,356 of her daughter after locking her in a closet 382 00:17:43,381 --> 00:17:45,669 for a week without food or water. 383 00:17:45,834 --> 00:17:49,036 For JBN Channel 4 News, I'm Ann Pool. 384 00:17:53,356 --> 00:17:54,428 MALE REPORTER: Thanks, Anne. 385 00:17:54,452 --> 00:17:56,591 In other news, Christmas is right around the corner, 386 00:17:56,616 --> 00:17:58,575 and Santa's Army Redemption is being spotted 387 00:17:58,600 --> 00:18:01,521 - all over town. - [PHONE RINGING] 388 00:18:03,170 --> 00:18:04,764 FEMALE ON ANSWERING MACHINE: Hi, Mr. Weston. 389 00:18:04,788 --> 00:18:06,662 This is Family Medical Center calling on behalf of 390 00:18:06,686 --> 00:18:08,849 Dr. Talbot, we received your test results, 391 00:18:08,874 --> 00:18:10,602 and we need you to come back for further testing. 392 00:18:10,626 --> 00:18:12,386 Can you please give us a call back so we can 393 00:18:12,411 --> 00:18:15,232 - schedule your next appointment. - [STOMACH GROWLING] 394 00:18:15,785 --> 00:18:19,963 [VOMITING] 395 00:18:19,988 --> 00:18:22,420 [HEAVY BREATHING] 396 00:18:22,445 --> 00:18:24,310 [WOMAN CACKLING] 397 00:18:24,335 --> 00:18:28,216 I curse you. 398 00:18:29,228 --> 00:18:31,404 I think I was cursed from my brushing my teeth 399 00:18:31,429 --> 00:18:32,857 too loud. 400 00:18:34,217 --> 00:18:37,089 Well, it... it looks like you're in luck, because, um... 401 00:18:37,114 --> 00:18:38,507 it's the easiest type to cure. 402 00:18:38,532 --> 00:18:39,850 SCOTT: Oh, who cares about a cure? 403 00:18:39,874 --> 00:18:41,528 I like being a were-tortoise. 404 00:18:41,553 --> 00:18:43,504 Yeah, Scott, that's because when you change, 405 00:18:43,528 --> 00:18:45,400 all you do is eat salad and swim around 406 00:18:45,425 --> 00:18:46,888 in your bathtub, okay? 407 00:18:46,913 --> 00:18:49,700 I root through garbage and eat aluminum cans. 408 00:18:49,725 --> 00:18:51,565 Alright, I'm all for recycling, but have any of 409 00:18:51,590 --> 00:18:53,208 you ever tried to shit out 410 00:18:53,233 --> 00:18:56,161 a six-pack of Budweiser tall boys? 411 00:18:56,271 --> 00:18:59,187 Listen, Weston is a carnivore like Irena. 412 00:18:59,348 --> 00:19:00,854 They eat people. 413 00:19:00,879 --> 00:19:03,060 It's gotta weigh heavy on his conscience. 414 00:19:06,896 --> 00:19:10,334 Do you... do you ever feel guilty about it? 415 00:19:10,359 --> 00:19:12,583 About eating people? 416 00:19:14,416 --> 00:19:17,158 Honestly, no, I really don't. 417 00:19:17,354 --> 00:19:18,888 It's in our nature. 418 00:19:18,913 --> 00:19:22,325 And, plus, I get to eat any dipshit faculty member 419 00:19:22,350 --> 00:19:24,044 that pisses me off. 420 00:19:24,569 --> 00:19:27,029 [CHUCKLES] 421 00:19:27,914 --> 00:19:30,178 So let's say I wanted to go back to normal, 422 00:19:30,203 --> 00:19:32,021 how would I go about doing that? 423 00:19:34,059 --> 00:19:37,021 Just go back to the gypsy that cursed you, 424 00:19:37,046 --> 00:19:38,927 and beg her to take the curse off, yeah. 425 00:19:38,952 --> 00:19:40,499 - Yeah, that's right. - Yeah. 426 00:19:41,412 --> 00:19:43,538 That might be a little hard. 427 00:19:44,261 --> 00:19:45,381 Oh fuck. 428 00:19:45,406 --> 00:19:47,042 I ate her. 429 00:19:49,638 --> 00:19:52,223 - ROBERT: And I ate her dog. - Oh my God. What? 430 00:19:52,248 --> 00:19:53,747 And I peed all over her hedges. 431 00:19:54,223 --> 00:19:55,317 Why would you do that? 432 00:19:55,342 --> 00:19:56,494 I think I was marking my territory. 433 00:19:56,518 --> 00:19:57,780 - I don't know. - [SIGHS] 434 00:19:58,309 --> 00:19:59,747 I've done that. 435 00:19:59,772 --> 00:20:01,590 I've done that. 436 00:20:02,639 --> 00:20:05,324 Tough break, man, but, uh, you'll get used to it, 437 00:20:05,349 --> 00:20:07,632 you know? But in the meantime, you might wanna get yourself 438 00:20:07,656 --> 00:20:09,559 a nice, sturdy leash, though. 439 00:20:10,182 --> 00:20:11,473 You know what? 440 00:20:11,498 --> 00:20:13,465 I think it's time that we start this meeting. 441 00:20:13,490 --> 00:20:15,637 Start the meeting? So the meeting hasn't started yet? 442 00:20:15,662 --> 00:20:18,262 Come on, everybody, join hands. 443 00:20:18,472 --> 00:20:21,301 And let's recite the Shapeshifters Anonymous credo. 444 00:20:21,326 --> 00:20:22,689 Repeat after me. 445 00:20:22,714 --> 00:20:24,661 I, state your name. 446 00:20:24,686 --> 00:20:27,297 - ROBERT: I, Robert Weston. - ALL: [INDISTINCT RESPONSES] 447 00:20:27,506 --> 00:20:30,012 Agree to abide by the rules of ethics. 448 00:20:30,037 --> 00:20:33,567 ALL: Agree to abide by the rules of ethics. 449 00:20:33,595 --> 00:20:36,668 As set forth by Shapeshifters Anonymous. 450 00:20:36,693 --> 00:20:39,435 As set forth by Shapeshifters Anonymous. 451 00:20:39,460 --> 00:20:42,593 I agree to do my best to use my abilities. 452 00:20:42,618 --> 00:20:45,982 ALL: I agree to do my best to use my abilities. 453 00:20:46,007 --> 00:20:48,662 For the good of man and therianthrope kind. 454 00:20:48,687 --> 00:20:51,848 ALL: For the good of man and therianthrope kind. 455 00:20:51,873 --> 00:20:55,215 I agree to do my best to help any therianthrope 456 00:20:55,240 --> 00:20:57,192 who comes to me in need. 457 00:20:57,217 --> 00:21:00,466 ALL: I agree to do my best to help any therianthrope 458 00:21:00,491 --> 00:21:02,122 who comes to me in need. 459 00:21:02,147 --> 00:21:07,098 I agree to do my best not to devour any nice people. 460 00:21:07,123 --> 00:21:11,129 ALL: I agree to do my best not to devour any nice people. 461 00:21:11,154 --> 00:21:13,926 I promise to avoid Kris Kringle, 462 00:21:13,951 --> 00:21:18,059 the dreaded Santa Claus and his many evil helpers. 463 00:21:18,084 --> 00:21:22,480 I, um... I think... I didn't under... what does that mean? 464 00:21:22,505 --> 00:21:24,418 Santa Claus is a Therianthrope Hunter. 465 00:21:24,443 --> 00:21:27,270 Santa Claus, the mythical, jolly character loved by millions? 466 00:21:27,295 --> 00:21:29,161 He kills shapeshifters. 467 00:21:29,400 --> 00:21:30,707 You're kidding. 468 00:21:30,732 --> 00:21:33,293 No one's sure how our kind got started. 469 00:21:33,601 --> 00:21:35,516 Some say black magic. 470 00:21:35,541 --> 00:21:37,551 Some say interspecies breeding, 471 00:21:37,576 --> 00:21:40,623 though I don't buy into that malarkey. 472 00:21:40,648 --> 00:21:43,988 Some say therianthropes date back to the very beginning, 473 00:21:44,013 --> 00:21:47,190 to the Garden of Eden, when man and werebeast lived in harmony. 474 00:21:47,215 --> 00:21:50,000 The Bible doesn't tell the whole story. 475 00:21:50,025 --> 00:21:52,288 Certain religious leaders over the years have edited it 476 00:21:52,313 --> 00:21:54,067 as they see fit. 477 00:21:55,500 --> 00:21:57,747 Entire books were taken out. 478 00:21:59,306 --> 00:22:01,917 ROBERT: There... there's no werewolves in the Bible. 479 00:22:04,659 --> 00:22:06,379 They were edited out. 480 00:22:08,726 --> 00:22:10,249 Pay attention, son. 481 00:22:13,113 --> 00:22:14,679 You'll learn something. 482 00:22:14,704 --> 00:22:17,981 See, the Lord blessed one of his disciples, Bob, 483 00:22:18,006 --> 00:22:21,009 with the gift of lycanthrophy, to do his work by 484 00:22:21,034 --> 00:22:22,949 devouring evil. 485 00:22:23,128 --> 00:22:25,918 But Bob became prideful of his accomplishments. 486 00:22:25,943 --> 00:22:27,989 Oh, that angered God. 487 00:22:30,615 --> 00:22:32,457 So, to put Bob in his place, 488 00:22:32,482 --> 00:22:35,039 God granted one of Bob's enemies, Kristofer, 489 00:22:35,064 --> 00:22:38,676 a red suit of impenetrable armor and ordered him 490 00:22:38,701 --> 00:22:40,911 to smite all therianthropes. 491 00:22:41,070 --> 00:22:42,985 God also blessed domesticated beasts 492 00:22:43,010 --> 00:22:45,142 with the power to fly through the sky and pull 493 00:22:45,167 --> 00:22:47,256 Kristofer's warship of destruction 494 00:22:47,281 --> 00:22:48,848 throughout the world. 495 00:22:48,941 --> 00:22:52,472 Let me guess. Kris, son of Kringle. 496 00:22:52,497 --> 00:22:54,455 Bob and Kristofer fought. 497 00:22:54,480 --> 00:22:56,700 And Bob proved victorious. 498 00:22:56,913 --> 00:22:59,977 But Kristofer, God's chosen avenger, 499 00:23:00,002 --> 00:23:02,657 felt betrayed, so he turned to the other side 500 00:23:02,682 --> 00:23:04,386 for assistance. 501 00:23:05,712 --> 00:23:07,584 - The other side? - Lucifer! 502 00:23:07,609 --> 00:23:10,786 Beelzebub, the Devil himself. 503 00:23:10,872 --> 00:23:14,208 Lucifer gave Kristofer a fiercesome weapon shaped 504 00:23:14,233 --> 00:23:17,870 like the talons of an eagle forged in the fires of hell. 505 00:23:17,895 --> 00:23:20,363 He called the weapon Satan's Claws. 506 00:23:20,591 --> 00:23:23,066 And Kristofer recruited an army of helpers 507 00:23:23,091 --> 00:23:25,746 to rid the world of Bob and his kind. 508 00:23:27,652 --> 00:23:30,859 Oh, they found us. They're here. 509 00:23:30,884 --> 00:23:32,886 - Who? - Battle stations. 510 00:23:32,911 --> 00:23:35,949 Battle stations? What? 511 00:23:37,113 --> 00:23:39,289 - [MACHINES BEEPING] - I... 512 00:23:39,988 --> 00:23:41,878 [METAL BANGS] 513 00:23:41,903 --> 00:23:44,862 [MACHINES BEEPING] 514 00:23:45,195 --> 00:23:46,588 Jesus. 515 00:23:46,613 --> 00:23:48,816 Oh, there's gotta be hundreds of them. 516 00:23:49,637 --> 00:23:51,409 Fuck me. 517 00:23:51,434 --> 00:23:53,714 Those are his little red helpers? 518 00:23:53,739 --> 00:23:55,330 So you're telling me Kris Kringle 519 00:23:55,355 --> 00:23:58,314 and his magical red suit and Satan's Claw, 520 00:23:58,339 --> 00:24:00,951 which I guess over time has turned into Santa Claus, 521 00:24:00,976 --> 00:24:03,021 is coming here to kill therianthropes 522 00:24:03,046 --> 00:24:05,309 with a bunch of shopping mall Santas? 523 00:24:05,334 --> 00:24:08,468 Santa Claus has come to town. 524 00:24:08,493 --> 00:24:10,713 - [EXPLOSION BLASTS] - [SCREAMING] 525 00:24:12,955 --> 00:24:14,699 Stay in formation! 526 00:24:16,536 --> 00:24:21,536 [EXPLOSIONS AND YELLING] 527 00:24:25,528 --> 00:24:26,870 [SCREAMING] 528 00:24:26,895 --> 00:24:31,245 It burns! 529 00:24:32,877 --> 00:24:35,230 [EXPLOSIONS BLAST] 530 00:24:36,917 --> 00:24:38,527 Come on, come on! 531 00:24:38,552 --> 00:24:40,728 Could someone please kill that alarm? 532 00:24:40,938 --> 00:24:42,862 Wait, these are the people we're fighting 533 00:24:42,887 --> 00:24:44,193 for our lives against? 534 00:24:44,218 --> 00:24:45,480 It's the way it's always been. 535 00:24:45,505 --> 00:24:46,730 What about the toy stuff? 536 00:24:46,755 --> 00:24:48,941 Kringle's killed tens of thousands of therianthropes 537 00:24:48,966 --> 00:24:51,523 over the centuries, leaving many children orphans. 538 00:24:51,548 --> 00:24:53,768 He started to feel some remorse after slaughtering 539 00:24:53,793 --> 00:24:56,699 their parents, he began to leave toys behind. 540 00:24:56,879 --> 00:24:58,824 - Kringle gave this to me... - Oh. 541 00:24:58,849 --> 00:25:00,566 - When I was seven years old... - Gross. 542 00:25:00,591 --> 00:25:01,960 Right after murdering my parents. 543 00:25:01,985 --> 00:25:05,015 - Yikes. - He also gave me a train set. 544 00:25:05,040 --> 00:25:06,105 [BANG] 545 00:25:06,130 --> 00:25:07,512 Weston, we don't have time for this. 546 00:25:07,536 --> 00:25:09,011 We need to get ready! 547 00:25:09,036 --> 00:25:10,886 - [EXPLOSION BLASTS] - Look, look, look! 548 00:25:10,911 --> 00:25:14,034 Look, look, I can accept the shapeshifting, okay? 549 00:25:14,059 --> 00:25:17,299 And the wolfsbane, that was very... that was fucking creepy, 550 00:25:17,324 --> 00:25:18,872 but you want me to believe that 551 00:25:18,897 --> 00:25:22,032 every single volunteer with a Santa suit 552 00:25:22,057 --> 00:25:24,102 and a bell is out to murder us? 553 00:25:24,127 --> 00:25:26,166 I mean, I see these people everywhere. 554 00:25:26,191 --> 00:25:27,976 I... I mean, they're on every street corner. 555 00:25:28,001 --> 00:25:29,284 They're in the shopping centers. 556 00:25:29,309 --> 00:25:31,181 I saw one by my apartment just this morning. 557 00:25:31,206 --> 00:25:33,167 You saw one today? Where? 558 00:25:33,472 --> 00:25:35,001 - Naperville. - What? 559 00:25:35,026 --> 00:25:36,159 What'd he say to you? 560 00:25:36,184 --> 00:25:37,961 I... you know, Scott, I don't know. 561 00:25:37,986 --> 00:25:39,035 He was a little bit out of his mind. 562 00:25:39,059 --> 00:25:40,863 - What? - He said something about... 563 00:25:40,888 --> 00:25:43,105 _ 564 00:25:43,130 --> 00:25:47,003 [BELL DINGING] 565 00:25:48,384 --> 00:25:51,027 Merry Christmas. 566 00:25:53,534 --> 00:25:56,394 There's a killer on the loose in Naperville. 567 00:25:56,544 --> 00:25:59,308 Only comes out when the moon is full. 568 00:25:59,333 --> 00:26:03,464 Naughty boys, they get what they deserve. 569 00:26:03,575 --> 00:26:07,449 Their heads severed from the unholy bodies. 570 00:26:14,343 --> 00:26:15,519 [BANGING ON DOOR] 571 00:26:15,544 --> 00:26:18,436 The only way we die is old age or beheading. 572 00:26:18,461 --> 00:26:20,652 - [BANGING ON DOOR] - Son of a bitch. 573 00:26:20,942 --> 00:26:22,204 They must have followed you. 574 00:26:22,229 --> 00:26:23,665 Look, we need to call the cops. 575 00:26:23,690 --> 00:26:24,714 IRENA: And tell them what? 576 00:26:24,738 --> 00:26:26,923 I thought you said the police were a waste of time. 577 00:26:26,948 --> 00:26:28,645 Everybody has conflicting information. 578 00:26:28,670 --> 00:26:29,925 IRENA: Come on. 579 00:26:30,517 --> 00:26:31,693 Whoa. 580 00:26:33,925 --> 00:26:36,699 - You ever fired a 9mm? - No. 581 00:26:37,141 --> 00:26:38,708 [BANG] 582 00:26:38,733 --> 00:26:41,136 Turn off the safety on the side. 583 00:26:41,161 --> 00:26:42,425 Then pull back the top part. 584 00:26:42,450 --> 00:26:44,878 That's the slide, loads the bullet into the chamber. 585 00:26:44,903 --> 00:26:47,308 [INDISTINCT YELLING] 586 00:26:48,500 --> 00:26:51,851 Now all you have to do is aim, pull the trigger. 587 00:26:51,876 --> 00:26:54,792 Red suits are Kevlar, so aim for the face. 588 00:26:54,886 --> 00:26:57,199 Yipee-ki-yay, mother... 589 00:26:57,454 --> 00:26:59,613 Sorry. Sorry that... that won't happen. 590 00:27:00,302 --> 00:27:01,402 [GRUNTS] 591 00:27:01,435 --> 00:27:03,292 Choose your shots carefully, people. 592 00:27:03,317 --> 00:27:04,579 We don't have a lot of ammo. 593 00:27:04,604 --> 00:27:06,558 Ryan, can you fire a weapon? 594 00:27:06,583 --> 00:27:08,894 Damn it, man, we need you. 595 00:27:08,919 --> 00:27:10,967 - Shouldn't we go? - That's the only door. 596 00:27:10,992 --> 00:27:12,339 What? 597 00:27:13,342 --> 00:27:15,150 If we make it out of this alive, 598 00:27:15,175 --> 00:27:16,870 would you wanna go out with me? 599 00:27:16,896 --> 00:27:18,667 I'd like that. 600 00:27:18,798 --> 00:27:21,583 Which part? Making it out alive or going out with me? 601 00:27:22,046 --> 00:27:23,091 Both. 602 00:27:23,116 --> 00:27:24,595 [BANGING ON DOOR] 603 00:27:25,875 --> 00:27:27,572 - [BANG] - [SCREAMS] 604 00:27:27,597 --> 00:27:29,991 [HEAVY BREATHING] 605 00:27:30,123 --> 00:27:35,331 - [BANGING ON DOOR] - SANTAS: Ho. Ho. Ho. 606 00:27:35,356 --> 00:27:37,316 Don't fire until you see the whites of the beards. 607 00:27:37,341 --> 00:27:39,212 - [BANGING] - SANTAS: Ho! 608 00:27:43,459 --> 00:27:48,706 - SANTAS: Ho! Ho! - [BANGING ON DOOR] 609 00:27:54,911 --> 00:27:59,911 [GUNSHOTS BLASTING] 610 00:28:05,142 --> 00:28:07,797 SANTAS: [YELLING] 611 00:28:25,850 --> 00:28:27,753 Naughty boy. 612 00:28:31,328 --> 00:28:34,011 - Naughty boy! - IRENA: Hey, Santa! 613 00:28:34,036 --> 00:28:35,902 Got some milk and cookies for ya. 614 00:28:36,530 --> 00:28:39,183 [GUNSHOT BLASTS] 615 00:28:40,124 --> 00:28:41,581 Where did you learn to shoot like that? 616 00:28:41,605 --> 00:28:43,019 I teach high school. 617 00:28:43,644 --> 00:28:44,925 Duck! 618 00:28:44,950 --> 00:28:46,690 [GUNSHOTS BLASTING] 619 00:28:49,929 --> 00:28:51,214 Nice. 620 00:28:51,239 --> 00:28:52,544 Yeah, well, you know? 621 00:28:52,569 --> 00:28:55,209 Oop. Sorry. I got it. I got it. 622 00:29:00,218 --> 00:29:02,404 They're retreating. Hold your fire. 623 00:29:10,089 --> 00:29:11,743 Hold your fire. 624 00:29:11,768 --> 00:29:13,974 Sorry, I couldn't hear ya. It's a loud gun. 625 00:29:13,999 --> 00:29:15,526 - Jesus. - Oh my Go... 626 00:29:15,551 --> 00:29:17,451 - Andy, you're bleeding. - Oh. 627 00:29:17,476 --> 00:29:18,746 Everyone okay? 628 00:29:18,771 --> 00:29:19,935 ANDY: [LAUGHING] 629 00:29:19,960 --> 00:29:23,012 Well, uh, we sure kicked some Santa ass. 630 00:29:24,041 --> 00:29:26,406 Let's see you try climbing down a chimney now, shithead. 631 00:29:26,431 --> 00:29:28,896 - Bitch! [LAUGHS] - [LAUGHS] 632 00:29:29,205 --> 00:29:30,998 It isn't over. 633 00:29:34,184 --> 00:29:36,115 Did you just say something? 634 00:29:49,594 --> 00:29:56,594 [BELLS JINGLING] 635 00:30:05,113 --> 00:30:08,943 KRINGLE: [EVIL LAUGHING] 636 00:30:09,046 --> 00:30:10,599 [BANG] 637 00:30:11,516 --> 00:30:13,692 KRINGLE: [EVIL LAUGHING] 638 00:30:13,927 --> 00:30:16,763 Here comes Santa Claus. 639 00:30:16,788 --> 00:30:19,451 Here comes Santa Claus. 640 00:30:19,476 --> 00:30:23,599 Here comes Santa Claus. 641 00:30:23,624 --> 00:30:25,709 KRINGLE: Ho, ho, ho. 642 00:30:25,734 --> 00:30:27,206 - My God. - Alright. 643 00:30:27,293 --> 00:30:28,425 Who still has ammo? 644 00:30:28,450 --> 00:30:29,935 - I'm out. - Me, too. 645 00:30:29,960 --> 00:30:31,506 I have, uh, two bullets. 646 00:30:31,803 --> 00:30:33,413 KRINGLE: Ha! 647 00:30:33,570 --> 00:30:34,888 Okay, okay. 648 00:30:34,913 --> 00:30:36,865 We'll... we'll have to make do. 649 00:30:36,890 --> 00:30:38,678 Everyone, grab a weapon. 650 00:30:38,703 --> 00:30:40,287 KRINGLE: [EVIL LAUGHING] 651 00:30:40,312 --> 00:30:41,810 Chris Kringle's a lot more powerful 652 00:30:41,835 --> 00:30:45,990 than his helpers, but maybe if we all strike at once, 653 00:30:46,015 --> 00:30:47,959 we'll have a chance. 654 00:30:49,094 --> 00:30:52,045 Weston can't even keep his clip in his gun, alright? 655 00:30:52,070 --> 00:30:54,115 Ryan is sitting on his ass like a pud. 656 00:30:54,140 --> 00:30:55,365 Alright, give... give me this. 657 00:30:55,390 --> 00:30:56,565 Alright? 658 00:30:56,590 --> 00:30:57,647 - KRINGLE: Where are you? - Scott, 659 00:30:57,671 --> 00:30:59,646 you really think we can fend off that thing? 660 00:30:59,671 --> 00:31:01,020 And its Satan's Claws? 661 00:31:01,045 --> 00:31:02,568 It's gonna rip us to pieces. 662 00:31:02,593 --> 00:31:04,398 - We don't have a choice. - Alright, well, listen, 663 00:31:04,422 --> 00:31:06,482 you know what? I don't wanna get sliced up, alright? 664 00:31:06,507 --> 00:31:09,537 - I'm... I'm too pretty. - Calm down, son. 665 00:31:09,562 --> 00:31:11,260 You're not helping the situation. 666 00:31:11,285 --> 00:31:13,880 Fine, you know what? You guys go ahead and fight, 667 00:31:13,905 --> 00:31:16,212 alright? I'm gonna take off this red suit 668 00:31:16,237 --> 00:31:18,396 - and pretend to be dead. - There's a way. 669 00:31:20,639 --> 00:31:23,381 You actually gonna get your ass up and help? 670 00:31:23,406 --> 00:31:26,467 KRINGLE: Santa's come to town. 671 00:31:29,112 --> 00:31:32,115 [EVIL LAUGHING] 672 00:31:35,091 --> 00:31:36,875 I've been saving these. 673 00:31:40,096 --> 00:31:41,123 Tell me that's cyanide. 674 00:31:41,148 --> 00:31:43,429 Please tell me that's cyanide, 'cause I am so drinking it. 675 00:31:47,064 --> 00:31:48,979 It's a metamorphosis potion. 676 00:31:49,004 --> 00:31:50,935 Allow you to change into your therianthrope form 677 00:31:50,960 --> 00:31:52,763 and retain your human intellect. 678 00:31:53,696 --> 00:31:55,904 Where'd you get these? 679 00:31:57,027 --> 00:31:59,803 I've had these for a long time. 680 00:32:01,141 --> 00:32:02,849 How do you know they work? 681 00:32:03,452 --> 00:32:04,670 I know. 682 00:32:04,695 --> 00:32:06,740 KRINGLE: Ho, ho, ho, ho. 683 00:32:06,765 --> 00:32:08,638 I guess it can't hurt to try. 684 00:32:09,363 --> 00:32:11,724 KRINGLE: I will find you. 685 00:32:16,586 --> 00:32:18,896 KRINGLE: You can't hide from the Claus! 686 00:32:18,921 --> 00:32:21,928 I'm... I'm just... I'm not a therianthrope, 687 00:32:21,953 --> 00:32:23,409 I'm just a furry. 688 00:32:23,434 --> 00:32:24,803 You're one of us. 689 00:32:24,828 --> 00:32:27,162 KRINGLE: Ho, ho, ho. 690 00:32:27,187 --> 00:32:29,029 How 'bout you? 691 00:32:29,880 --> 00:32:31,474 No. 692 00:32:33,145 --> 00:32:34,538 KRINGLE: Ah! 693 00:32:42,828 --> 00:32:45,045 KRINGLE: I've got presents. 694 00:32:45,203 --> 00:32:48,834 Okay, well, here goes nothing. 695 00:32:52,183 --> 00:32:53,619 Ah! 696 00:32:53,644 --> 00:32:55,990 KRINGLE: Ho, ho, ho. 697 00:32:56,015 --> 00:32:58,256 Time to die. 698 00:33:02,034 --> 00:33:06,717 [GROANING AND GRUNTING] 699 00:33:16,183 --> 00:33:18,583 I can still think. 700 00:33:19,602 --> 00:33:22,146 I can even talk. 701 00:33:23,027 --> 00:33:24,795 Here goes nothing. 702 00:33:32,095 --> 00:33:33,951 You look amazing. 703 00:33:35,438 --> 00:33:37,506 [PURRS AND GIGGLES] 704 00:33:37,531 --> 00:33:41,057 [SNORTING] 705 00:33:41,171 --> 00:33:42,412 What? 706 00:33:42,437 --> 00:33:44,529 There's still some frosting inside. 707 00:33:45,071 --> 00:33:47,248 I guess it's my turn. [GIGGLES] 708 00:34:00,415 --> 00:34:04,332 Well, shit, I don't even have my damn hippo suit here. 709 00:34:04,450 --> 00:34:06,795 Well, at least give me the damn gun. 710 00:34:08,275 --> 00:34:10,060 [GIGGLING] 711 00:34:10,085 --> 00:34:11,693 Your turn. 712 00:34:13,467 --> 00:34:15,607 [PURRS] 713 00:34:16,293 --> 00:34:18,842 You'll be fine. [LAUGHS] 714 00:34:19,558 --> 00:34:21,084 Drink it. 715 00:34:21,109 --> 00:34:22,779 SCOTT: Hey, guys, hurry up, alright? 716 00:34:22,804 --> 00:34:24,318 Here comes Santa Claus. 717 00:34:32,429 --> 00:34:35,562 Oh. Ooh. 718 00:34:49,842 --> 00:34:51,779 ROBERT: [GROANS] 719 00:35:06,306 --> 00:35:09,834 [GROWLING] 720 00:35:12,835 --> 00:35:16,951 Hello, sexy. Rawr. 721 00:35:17,554 --> 00:35:20,601 Kringle is coming! We don't have time for this. 722 00:35:20,626 --> 00:35:23,638 [GROWLING] 723 00:35:24,068 --> 00:35:25,990 Alright, let's do this. 724 00:35:26,015 --> 00:35:29,709 SANTAS: [YELLING] 725 00:35:30,723 --> 00:35:34,509 [GROWLING] 726 00:35:34,534 --> 00:35:37,349 [GROANING] 727 00:35:37,374 --> 00:35:40,551 [GUNSHOTS] 728 00:35:44,856 --> 00:35:47,772 You and Mrs. Santa Claus's too. 729 00:35:51,362 --> 00:35:52,929 [HOWLS] 730 00:35:52,954 --> 00:35:54,533 Ooh, Scott, incoming! 731 00:35:54,558 --> 00:35:56,310 [GRUNTS] 732 00:35:56,335 --> 00:35:57,754 Scott! 733 00:35:57,779 --> 00:35:59,041 [GLASS SHATTERS] 734 00:36:03,151 --> 00:36:05,685 Ahh! 735 00:36:08,417 --> 00:36:10,462 - [GROWLS] - [HISSES] 736 00:36:10,487 --> 00:36:13,969 [GROWLING] 737 00:36:14,243 --> 00:36:18,021 [WHIMPERING] 738 00:36:20,809 --> 00:36:22,115 What? 739 00:36:22,140 --> 00:36:26,209 [GROWLING] 740 00:36:26,697 --> 00:36:29,351 [GROWLING] 741 00:36:29,752 --> 00:36:33,396 - Oh my God. - [HISSES] 742 00:36:33,836 --> 00:36:35,273 Look at those claws. 743 00:36:35,298 --> 00:36:38,021 We're... we're not getting out of here, guys. 744 00:36:42,706 --> 00:36:43,706 [WHIMPERING] 745 00:36:43,731 --> 00:36:45,776 [EVIL LAUGHING] 746 00:36:50,897 --> 00:36:52,635 Oh shit. 747 00:36:52,912 --> 00:36:54,943 Sa-sa-Santa. 748 00:36:55,544 --> 00:36:58,138 Please, help me. 749 00:37:00,901 --> 00:37:03,920 [GRUNTS] 750 00:37:06,615 --> 00:37:08,537 Oh, man. 751 00:37:08,562 --> 00:37:10,803 Oh God, pray for me. 752 00:37:20,448 --> 00:37:22,187 IRENA: Scott, what are you doing? Are you crazy? 753 00:37:22,211 --> 00:37:25,381 Your reign of evil ends today, Kringle. 754 00:37:26,532 --> 00:37:29,230 Ha-ha-ha. 755 00:37:29,255 --> 00:37:31,803 - [GROANS] - [GASPS] 756 00:37:33,100 --> 00:37:34,826 Holy shit! 757 00:37:37,627 --> 00:37:39,381 [GROWLS] 758 00:37:39,981 --> 00:37:43,854 Robert Weston, werewolf. 759 00:37:44,177 --> 00:37:45,935 You're on my list. 760 00:37:45,960 --> 00:37:47,599 [GROWLS] 761 00:37:47,624 --> 00:37:51,060 Irena Reed, were-cheetah. 762 00:37:51,284 --> 00:37:54,420 - Stay behind me. - You're on my list, too. 763 00:37:54,445 --> 00:37:56,655 Wanna sit on Santa's lap, little girl? 764 00:37:56,680 --> 00:37:58,974 [HISSES] 765 00:37:59,681 --> 00:38:01,842 What the hell are you? 766 00:38:02,121 --> 00:38:04,341 - You're bacon. - [OINKING] 767 00:38:04,678 --> 00:38:06,317 Andy McDermott. 768 00:38:06,342 --> 00:38:07,763 I'm a were-boar. 769 00:38:07,788 --> 00:38:11,810 Yes, you're also on my list. 770 00:38:12,123 --> 00:38:14,506 Who is this naughty girl? 771 00:38:15,475 --> 00:38:17,912 Phyllis Lawanda Morisha Talena Allenbee. 772 00:38:17,937 --> 00:38:20,388 Am I on your stupid ass list, too? 773 00:38:20,733 --> 00:38:22,691 I do not believe so. 774 00:38:22,716 --> 00:38:24,053 No? 775 00:38:24,383 --> 00:38:26,298 Are you sure about that, fat man? 776 00:38:26,432 --> 00:38:28,146 I'll be happy to check it twice. 777 00:38:28,171 --> 00:38:29,688 Are you saying I'm not one of them? 778 00:38:29,713 --> 00:38:30,717 'Cause I am one of them. 779 00:38:30,742 --> 00:38:33,678 I am one of them... in my heart. 780 00:38:33,703 --> 00:38:36,107 - A giant sack of... - Enough! 781 00:38:36,132 --> 00:38:38,935 [LAUGHING] 782 00:38:40,534 --> 00:38:42,927 [SIGHS] I'm tired, Kristofer. 783 00:38:45,068 --> 00:38:47,435 I've been running for far too long. 784 00:38:48,647 --> 00:38:51,365 Who are you, little human? 785 00:38:51,977 --> 00:38:55,366 RYAN: Here comes Santa Claus. 786 00:38:55,391 --> 00:38:58,394 Here comes Santa Claus. 787 00:38:59,981 --> 00:39:01,722 That voice. 788 00:39:01,747 --> 00:39:04,638 I know that voice. 789 00:39:04,663 --> 00:39:07,154 Yeah. Yeah, you do. 790 00:39:08,096 --> 00:39:10,724 I had a little work done to my face. 791 00:39:10,994 --> 00:39:14,513 You know, my human face. 792 00:39:17,346 --> 00:39:19,834 Think you're gonna recognize this one, though. 793 00:39:27,488 --> 00:39:30,592 [GROWLING] 794 00:39:36,261 --> 00:39:37,713 Ah. 795 00:39:38,060 --> 00:39:41,271 [GROWLING] 796 00:39:42,781 --> 00:39:44,967 It's gonna be a merry fucking Christmas. 797 00:39:44,992 --> 00:39:48,318 I should have killed you, bastard. You son of a bitch. 798 00:39:48,343 --> 00:39:51,467 I'm gonna slice you into ribbons, you furry fuck! 799 00:39:53,220 --> 00:39:55,131 - Motherfucker. - [GROWLING] 800 00:39:55,156 --> 00:39:57,942 Oh, you furry bastard, I'm gonna kill you. 801 00:39:58,649 --> 00:40:00,259 I'm gonna skin you alive. 802 00:40:00,284 --> 00:40:02,895 [GROWLS] 803 00:40:05,633 --> 00:40:06,808 [HISSES] 804 00:40:06,833 --> 00:40:09,162 - [GROWLING] - Furry fuck! 805 00:40:09,365 --> 00:40:11,912 I'm gonna send you... [GROWLING] 806 00:40:12,526 --> 00:40:13,935 Ahhh! 807 00:40:18,723 --> 00:40:20,420 [THUD] 808 00:40:25,553 --> 00:40:28,034 [HEAVY BREATHING] 809 00:40:28,059 --> 00:40:31,154 Am I on your list now, motherfucker? 810 00:40:31,694 --> 00:40:33,435 [SPLAT] 811 00:40:37,867 --> 00:40:39,521 You killed Kris Kringle. 812 00:40:39,546 --> 00:40:41,193 Damn easy, too. 813 00:40:41,218 --> 00:40:43,584 Why didn't you do that 5,000 years ago? 814 00:40:44,037 --> 00:40:45,276 I didn't know that was possible. 815 00:40:45,300 --> 00:40:47,346 That was... wow. 816 00:40:53,785 --> 00:40:55,656 Well... what happened? 817 00:40:55,845 --> 00:40:58,693 Phyllis killed Kringle. 818 00:40:59,384 --> 00:41:01,967 [CHUCKLES] You go, girl. 819 00:41:04,060 --> 00:41:05,490 Okay. 820 00:41:07,151 --> 00:41:09,284 You all fought bravely today. 821 00:41:09,567 --> 00:41:11,373 Even the pig. 822 00:41:12,133 --> 00:41:14,396 For your bravery, you all have full control 823 00:41:14,421 --> 00:41:16,404 of your therianthrope powers. 824 00:41:17,071 --> 00:41:18,682 Y'all be able to transform at will, 825 00:41:18,707 --> 00:41:20,528 and maintain control of your inner creatures. 826 00:41:20,553 --> 00:41:22,138 Hold on, wait a minute. 827 00:41:22,163 --> 00:41:23,185 How 'bout me? 828 00:41:23,210 --> 00:41:25,693 I am the one who killed the jolly ol' bastard. 829 00:41:26,809 --> 00:41:29,246 Right. Um... 830 00:41:29,271 --> 00:41:31,482 I could turn you into a werewolf if you'd like. 831 00:41:31,507 --> 00:41:33,865 Uh, these guys already offered me that. 832 00:41:33,890 --> 00:41:35,650 No, I don't wanna be no turtle or no cheetah 833 00:41:35,675 --> 00:41:37,677 or no dumbass pig. 834 00:41:37,791 --> 00:41:39,358 No offense, Andy. 835 00:41:39,383 --> 00:41:41,124 Uh, none taken. 836 00:41:41,383 --> 00:41:44,310 My inner animal is a hippopotamus. 837 00:41:44,335 --> 00:41:46,076 That's what I wanna be. 838 00:41:46,101 --> 00:41:47,490 [SIGHS] 839 00:41:47,515 --> 00:41:50,357 I'm sorry, Phyllis, those are the extent of my powers. 840 00:41:52,504 --> 00:41:54,185 But maybe. 841 00:41:55,541 --> 00:41:57,178 - Just maybe. - Maybe what? 842 00:41:57,203 --> 00:41:58,683 I don't even know if this will work. 843 00:41:58,708 --> 00:41:59,897 It's a long shot. It really is. 844 00:41:59,921 --> 00:42:01,912 Spill the beans, Lon Chaney. 845 00:42:04,261 --> 00:42:06,307 Try sitting on Santa's lap. 846 00:42:06,643 --> 00:42:07,905 You serious? 847 00:42:07,930 --> 00:42:09,357 What? He has a lot of magic. 848 00:42:09,382 --> 00:42:11,732 Maybe there's some left. It's worth a shot, right? 849 00:42:11,757 --> 00:42:14,263 Get... shu... 850 00:42:14,762 --> 00:42:16,459 You wanna be a hippopotamus? 851 00:42:20,983 --> 00:42:24,928 Um, okay, ooh, now what? 852 00:42:26,069 --> 00:42:27,854 Now make a Christmas wish, Phyllis. 853 00:42:27,879 --> 00:42:30,693 The most earnest and heartfelt wish you've ever made. 854 00:42:37,798 --> 00:42:44,798 [MAGIC SHIMMERING] 855 00:43:02,384 --> 00:43:04,579 [SIGHS] 856 00:43:04,795 --> 00:43:06,100 Oooh! 857 00:43:08,657 --> 00:43:10,720 I'm sorry, Phyllis. I really am. 858 00:43:10,745 --> 00:43:12,363 I wish there was something else I could do. 859 00:43:12,387 --> 00:43:15,110 - You deserve it. - It's okay. 860 00:43:17,206 --> 00:43:18,720 Uh. 861 00:43:21,211 --> 00:43:24,102 ANDY: Holy fuck, Phyllis. That's Lil Yachty. 862 00:43:31,770 --> 00:43:34,126 Come take you home, make love to you all night, girl. 863 00:43:34,151 --> 00:43:38,641 But first, let's hit the bank and get you that $100 million. 864 00:43:38,666 --> 00:43:40,211 Okay. [GIGGLES] 865 00:43:41,696 --> 00:43:43,882 You know, I killed some of these motherfuckers. 866 00:43:45,915 --> 00:43:48,121 See ya next week! [LAUGHING] 867 00:43:51,846 --> 00:43:53,195 [GIGGLES] 868 00:43:55,546 --> 00:43:59,253 Would you... would you, um, maybe wanna get a cup of coffee? 869 00:43:59,803 --> 00:44:02,386 No, thanks though. 870 00:44:03,593 --> 00:44:04,937 Instead, 871 00:44:04,962 --> 00:44:07,629 why don't you just come to my apartment? 872 00:44:07,986 --> 00:44:11,078 I have a leash and a king-sized bed. 873 00:44:12,290 --> 00:44:15,886 To be fair, most people have king-sized beds. 874 00:44:16,395 --> 00:44:19,253 It's a California king. 875 00:44:20,784 --> 00:44:22,960 I don't know the difference. 876 00:44:23,837 --> 00:44:25,323 [LAUGHS] Let me show you. 877 00:44:25,591 --> 00:44:27,268 ANDY: Oh man. 878 00:44:43,550 --> 00:44:46,690 _ 879 00:44:50,139 --> 00:44:52,664 [LAUGHING] 880 00:44:54,167 --> 00:44:57,167 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 62082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.