All language subtitles for Calls (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,667 --> 00:01:16,250 'This is a beautiful world' 2 00:01:16,792 --> 00:01:21,167 'But some inhumane beings do exist' 3 00:01:21,625 --> 00:01:25,250 'Their desires are unquenchable' 4 00:01:25,542 --> 00:01:26,917 'They are too greedy' 5 00:01:27,083 --> 00:01:29,958 'Because we are living in a fast-moving world' 6 00:01:30,708 --> 00:01:32,625 'We want everything in a jiffy' 7 00:01:33,333 --> 00:01:35,750 'None is patient enough' 8 00:01:36,708 --> 00:01:40,083 'I was born with many desires like everyone' 9 00:01:41,083 --> 00:01:43,917 'I too have some desires and needs' 10 00:01:45,125 --> 00:01:46,667 'No one understood this' 11 00:01:47,542 --> 00:01:52,542 "Many people want to live a contented life' 12 00:01:53,000 --> 00:01:56,542 'But before we realize that desires are not the reality... ' 13 00:01:57,625 --> 00:01:59,000 'our lives reach an end point' 14 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 'Some get an opportunity to realize it sooner' 15 00:02:04,583 --> 00:02:06,750 'Like I had such a day of realization' 16 00:02:07,458 --> 00:02:10,542 'Our life is not just about us... 17 00:02:11,042 --> 00:02:14,958 'It's how our fellow beings let us live our lives' 18 00:02:15,167 --> 00:02:16,500 'I realized it on... ' 19 00:02:17,375 --> 00:02:20,292 '23rd of July 2019' 20 00:02:29,125 --> 00:02:31,292 If not for this day... 21 00:02:32,000 --> 00:02:36,250 maybe I would have born in this world like any other normal person 22 00:02:38,208 --> 00:02:40,417 The nature knows the truth 23 00:02:41,292 --> 00:02:42,875 Keep moving... 24 00:02:42,958 --> 00:02:47,125 Hey, pull over 25 00:02:47,167 --> 00:02:48,125 Move... 26 00:02:50,458 --> 00:02:52,417 - What's inside? - It's empty 27 00:02:54,208 --> 00:02:56,375 - Finish the formalities and leave - I don't have money 28 00:02:56,708 --> 00:02:58,208 You are blocking the road 29 00:02:58,625 --> 00:03:00,125 - Give the money and leave - Go to hell 30 00:03:00,250 --> 00:03:02,500 Move... 31 00:03:03,125 --> 00:03:04,167 Check it 32 00:03:13,667 --> 00:03:16,625 Go, stop the vehicle 33 00:03:16,833 --> 00:03:19,292 Hey stop it... 34 00:03:21,375 --> 00:03:22,333 Follow the truck 35 00:03:38,292 --> 00:03:39,875 What's inside the truck? 36 00:03:40,292 --> 00:03:41,708 - Get down - I've no clue... 37 00:03:42,042 --> 00:03:44,625 - better ask him - What's he saying? 38 00:03:46,083 --> 00:03:47,292 Look what's inside 39 00:03:49,042 --> 00:03:51,375 I agree it's soiled currency 40 00:03:51,583 --> 00:03:53,542 But why chase me down for it? 41 00:04:06,000 --> 00:04:07,500 Check it 42 00:04:10,875 --> 00:04:12,000 It's a corpse 43 00:04:12,125 --> 00:04:16,125 Those heartless men have minced it 44 00:04:18,292 --> 00:04:20,208 How did it end up here? 45 00:04:20,333 --> 00:04:21,667 Who did it? Tell me 46 00:04:22,250 --> 00:04:23,333 I swear it 47 00:04:23,792 --> 00:04:27,208 It was empty when I picked the truck 48 00:04:27,708 --> 00:04:29,083 Where did you pick it from? 49 00:04:29,417 --> 00:04:32,208 From Vanagaram godown in Chennai 50 00:04:32,583 --> 00:04:34,333 I unloaded it completely... 51 00:04:34,500 --> 00:04:36,167 and I locked it myself 52 00:04:36,208 --> 00:04:38,000 I'm pretty sure that it was empty 53 00:04:38,375 --> 00:04:39,875 At what time did you pick it? 54 00:04:40,042 --> 00:04:43,042 Around 8 to 8.30 55 00:04:45,542 --> 00:04:48,500 Did you stop the truck en route? 56 00:04:48,625 --> 00:04:52,333 En-route to the destination... near Tada... 57 00:04:52,583 --> 00:04:55,000 I stopped the vehicle to take a leak 58 00:04:55,250 --> 00:04:58,833 I think someone should have done it erstwhile 59 00:05:00,917 --> 00:05:03,125 You need not be so creative 60 00:05:03,167 --> 00:05:04,125 I know my job 61 00:05:04,750 --> 00:05:07,167 - Where are you from? - Tikamgarh... 62 00:05:07,208 --> 00:05:09,542 in Madhya Pradesh. But I'm innocent, sir 63 00:05:10,917 --> 00:05:12,958 What are you blabbering? 64 00:05:13,125 --> 00:05:14,083 Sit down 65 00:05:14,875 --> 00:05:17,000 You heard me 66 00:05:18,417 --> 00:05:19,417 Call Chennai Control Room 67 00:05:19,917 --> 00:05:21,333 and inform them about this corpse 68 00:05:22,125 --> 00:05:26,375 Update everything what we know about this case 69 00:05:26,417 --> 00:05:29,250 to the Chennai cops 70 00:05:30,042 --> 00:05:34,083 Also, we shall pass the same to our commissioner and proceed 71 00:05:34,292 --> 00:05:37,917 He will inform the forensic departments complying with the protocols 72 00:05:42,708 --> 00:05:44,042 Before 16 hours... 73 00:05:46,000 --> 00:05:46,958 Dear... 74 00:05:52,500 --> 00:05:53,458 Get up, dear 75 00:05:55,000 --> 00:05:56,125 Let me sleep for sometime 76 00:05:57,917 --> 00:05:59,542 It's 5.45 AM 77 00:06:00,458 --> 00:06:02,958 I insisted that you sleep early 78 00:06:05,125 --> 00:06:07,292 You practiced 'Kolam' late night... 79 00:06:07,583 --> 00:06:09,333 and now you are sleeping 80 00:06:15,583 --> 00:06:17,208 'My name is Nandhini' 81 00:06:17,667 --> 00:06:18,625 'My dad's name is Govindan' 82 00:06:19,125 --> 00:06:20,083 'working as Government bus driver' 83 00:06:20,708 --> 00:06:22,250 'My mom's name is Bhagyalakshmi... ' 84 00:06:22,458 --> 00:06:24,500 'she is a homemaker and my darling' 85 00:06:27,250 --> 00:06:28,542 'Thanjavur is my native' 86 00:06:29,333 --> 00:06:32,167 'We moved to Chennai as my dad got transferred' 87 00:06:40,417 --> 00:06:42,625 I did say that I will take care of 'kolam' 88 00:06:42,875 --> 00:06:43,833 Why are you doing it? 89 00:06:45,250 --> 00:06:47,375 You were sleeping... 90 00:06:48,042 --> 00:06:49,583 The porch was undecorated... 91 00:06:50,250 --> 00:06:51,375 I have a lot of chores to take care of 92 00:06:53,542 --> 00:06:56,458 Are you copying my designs? 93 00:06:57,500 --> 00:06:58,458 So what? 94 00:06:58,583 --> 00:07:00,083 Go fetch me coloured powders 95 00:07:00,292 --> 00:07:01,750 I wanted to draw... 96 00:07:01,917 --> 00:07:05,417 but I was running short of colors 97 00:07:06,792 --> 00:07:09,167 "Sometimes... " 98 00:07:09,875 --> 00:07:14,417 "Sometimes... in my heart" 99 00:07:14,875 --> 00:07:17,833 I chose a simple design as it's not a festive season 100 00:07:20,083 --> 00:07:23,333 So that's why you hid the colors? 101 00:07:26,250 --> 00:07:27,208 You have no sense 102 00:07:29,333 --> 00:07:31,500 I will avenge you later 103 00:07:31,833 --> 00:07:32,792 Ignore her and have this tea 104 00:07:36,792 --> 00:07:38,208 You are 23 years old 105 00:07:38,667 --> 00:07:41,042 You need me to remind you to brush your teeth before having tea? 106 00:07:42,500 --> 00:07:44,208 Hold on, dear. What do you mean? 107 00:07:44,500 --> 00:07:45,833 What if she drinks without brushing? 108 00:07:48,417 --> 00:07:51,917 Nothing... honey oblige your mother 109 00:07:52,250 --> 00:07:53,208 Go brush your teeth 110 00:07:54,083 --> 00:07:55,750 Go, dear 111 00:07:57,542 --> 00:07:59,833 - It's my mistake to trust you - Honey... 112 00:08:00,250 --> 00:08:01,208 - Listen... - Go 113 00:08:02,208 --> 00:08:03,625 Oh God! 114 00:08:05,667 --> 00:08:08,875 At least you have this tea... "Sometimes... " 115 00:08:10,542 --> 00:08:13,125 It's horoscope time 116 00:08:13,375 --> 00:08:15,792 Horoscope for my sign is yet to be announced 117 00:08:17,042 --> 00:08:19,208 'Today's horoscope... ' 118 00:08:35,167 --> 00:08:36,292 'Oh God' 119 00:08:39,708 --> 00:08:42,125 - It's getting late - Ok, mom 120 00:08:42,292 --> 00:08:44,458 Go and dry your clothes 121 00:08:44,833 --> 00:08:46,708 I'm going, mom 122 00:08:47,542 --> 00:08:48,958 India won the cup 123 00:09:16,417 --> 00:09:20,375 'There is no permanent problem in the world' 124 00:09:21,458 --> 00:09:25,208 - 'Just quit it and free yourself' - 'Okay, dad' 125 00:09:36,125 --> 00:09:38,458 The marriage broker was talking about a marriage prospect 126 00:09:38,792 --> 00:09:39,750 Let me call him 127 00:09:41,667 --> 00:09:43,333 'Virgo's time to let go your problems' 128 00:09:46,167 --> 00:09:48,625 You watch only news channels, nothing else 129 00:09:48,750 --> 00:09:50,208 Why begin the day with rapes and murders? 130 00:09:50,875 --> 00:09:52,875 Give that to me 131 00:09:53,750 --> 00:09:55,083 You eat first 132 00:09:56,292 --> 00:09:58,208 Then you will keep shouting when the cab arrives 133 00:09:59,667 --> 00:10:00,625 Gone! 134 00:10:04,250 --> 00:10:05,667 'He looks at her girl... ' 135 00:10:05,833 --> 00:10:06,792 Take this 136 00:10:08,958 --> 00:10:10,375 - Fetch me some water - Okay 137 00:10:11,958 --> 00:10:14,083 - Attend my phone - Will do 138 00:10:15,000 --> 00:10:15,958 It's Nivedha 139 00:10:16,208 --> 00:10:17,917 She is calling? She must be nearing 140 00:10:18,042 --> 00:10:20,083 - Bring the phone - Yeah, coming 141 00:10:21,625 --> 00:10:24,125 - There you go - Thanks, dad 142 00:10:24,375 --> 00:10:25,333 - Hello - Tell me 143 00:10:25,583 --> 00:10:27,208 The cab will reach soon 144 00:10:27,375 --> 00:10:29,917 - Aren't you ready? - Long back 145 00:10:29,958 --> 00:10:32,083 - Really? - Hang the call 146 00:10:33,875 --> 00:10:35,667 - Eat one more - No, mom 147 00:10:35,917 --> 00:10:36,875 Time up 148 00:10:39,542 --> 00:10:40,667 - Hey Nandhini - What's she doing? 149 00:10:40,833 --> 00:10:42,292 What are you doing? Hurry up 150 00:10:43,042 --> 00:10:44,458 I'm coming mom 151 00:10:45,625 --> 00:10:46,583 ID card 152 00:10:49,000 --> 00:10:50,417 - The cab is here - Did you take your ID? 153 00:10:50,583 --> 00:10:51,667 - I have - Look.. 154 00:10:51,958 --> 00:10:54,250 Be careful... don't get into trouble 155 00:10:55,250 --> 00:10:57,375 - Very importantly, put a check on your anger - Ok darling 156 00:10:57,625 --> 00:10:59,792 - Bye - Be careful 157 00:12:44,000 --> 00:12:47,625 The cab needs to wait for the princess? 158 00:12:50,333 --> 00:12:54,458 Getting ready for the office early in the morning is an irksome task 159 00:12:55,042 --> 00:12:56,667 My morning begins with a chaos 160 00:12:57,417 --> 00:12:59,792 My house is naturally chaotic 161 00:13:00,750 --> 00:13:05,333 Sometimes I wonder why is my life so hard? 162 00:13:07,000 --> 00:13:09,333 Why are you so worried? 163 00:13:10,458 --> 00:13:12,417 Everyone needs a dose of hardships 164 00:13:13,667 --> 00:13:16,375 Some people go to office by public transport 165 00:13:16,458 --> 00:13:18,708 but our office has provided us cab service 166 00:13:19,333 --> 00:13:20,667 This is good 167 00:13:23,083 --> 00:13:24,042 I want to share something with you 168 00:13:24,500 --> 00:13:25,458 Try to understand 169 00:13:26,667 --> 00:13:30,042 Only when we feel the blaze of sunlight... 170 00:13:30,333 --> 00:13:32,208 we run in search of the shadow 171 00:13:33,250 --> 00:13:34,583 Hardships is like hot rays 172 00:13:35,167 --> 00:13:36,750 it comes easy 173 00:13:37,375 --> 00:13:39,458 But happiness is like a shadow 174 00:13:39,958 --> 00:13:41,333 we need to look for it 175 00:13:42,042 --> 00:13:44,458 It may be a shadow of a tree... 176 00:13:44,917 --> 00:13:48,042 or it may be the shade of a passing cloud... 177 00:13:48,500 --> 00:13:49,458 or else... 178 00:13:50,042 --> 00:13:53,542 it may be a shadow of an advertisement umbrella 179 00:13:54,958 --> 00:13:56,208 We need to find it 180 00:13:58,375 --> 00:13:59,792 If there is no hardships in life... 181 00:14:00,417 --> 00:14:02,667 we never know what happiness is 182 00:14:03,417 --> 00:14:05,542 You need what first infer what makes you happy 183 00:14:10,917 --> 00:14:13,583 Tell me... I'm fine. How are you? 184 00:14:18,625 --> 00:14:20,292 You are crossing the line 185 00:14:20,542 --> 00:14:21,750 You are a stranger to me 186 00:14:22,208 --> 00:14:24,125 We are just Facebook friends... 187 00:14:24,625 --> 00:14:26,792 The day I realized that you are so polluted... 188 00:14:27,250 --> 00:14:28,917 I made my decision to avoid you 189 00:14:29,417 --> 00:14:31,333 If you still stalk me... 190 00:14:31,458 --> 00:14:32,417 I'll inform to my parents... 191 00:14:32,792 --> 00:14:35,417 Also, I'll complain to the police. Be careful 192 00:14:45,208 --> 00:14:48,458 Owing to the monetary crisis, with a reference from friend... 193 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 though this is completely unrelated to my degree... 194 00:14:50,375 --> 00:14:52,042 an internet based BPO 195 00:14:52,167 --> 00:14:54,708 I was working here for two months after completing the training 196 00:14:54,917 --> 00:14:56,917 - Ok, bye - What's the hurry? 197 00:14:56,958 --> 00:14:59,333 You are on the third floor but I am on the 5th floor 198 00:15:02,458 --> 00:15:03,417 Hi 199 00:15:03,667 --> 00:15:05,333 - How are you? - Great 200 00:15:05,542 --> 00:15:07,250 I want to ask you something 201 00:15:07,583 --> 00:15:09,417 Are you sure that you need this job? 202 00:15:09,750 --> 00:15:11,333 What about your kids? 203 00:15:11,583 --> 00:15:13,500 One of my sons has completed his engineering course and is at home 204 00:15:13,917 --> 00:15:16,375 He doesn't want to join any random job to earn... 205 00:15:16,458 --> 00:15:17,958 He says that he is yet to find the right job 206 00:15:18,417 --> 00:15:21,292 Please recommend him for an collector job if possible 207 00:15:21,333 --> 00:15:23,000 I shall never forget your help 208 00:15:24,042 --> 00:15:26,875 Whatever the reason... but you working at this age... 209 00:15:27,167 --> 00:15:29,083 Guess my age 210 00:15:29,333 --> 00:15:31,500 - What's your age? - Just 65 211 00:15:34,542 --> 00:15:36,292 Please give a way for youngsters 212 00:15:36,500 --> 00:15:38,958 I'm still young 213 00:15:39,208 --> 00:15:40,792 You can crosscheck 214 00:15:41,000 --> 00:15:45,833 I was a champion in bull taming for three years 215 00:15:45,958 --> 00:15:47,500 Is it so young man? 216 00:15:47,583 --> 00:15:50,167 We shall meet in the evening 217 00:16:00,125 --> 00:16:01,083 A call from Pathway Fibrenet... 218 00:16:01,208 --> 00:16:01,625 This is Karthika... 219 00:16:01,667 --> 00:16:03,208 Your internet is inactive for the past 2 days... 220 00:16:03,417 --> 00:16:04,542 May I know the reason? 221 00:16:06,000 --> 00:16:07,417 I think you haven't yet renewed your internet 222 00:16:08,750 --> 00:16:09,708 May I know when will you do it? 223 00:16:09,833 --> 00:16:11,542 This is Abirami from Pathway Fibrenet... 224 00:16:11,625 --> 00:16:12,958 Your service is inactive... 225 00:16:13,000 --> 00:16:13,667 May I know the reason? 226 00:16:13,792 --> 00:16:15,250 I can't get you. Can you slow it? 227 00:16:16,000 --> 00:16:17,708 Your connection is yet to be activated 228 00:16:18,583 --> 00:16:21,292 Our customer care executive had been calling you for the past 10 days 229 00:16:21,417 --> 00:16:23,000 but you didn't give a proper response 230 00:16:23,125 --> 00:16:26,333 Your account hasn't been renewed yet... May I know the reason? 231 00:16:28,292 --> 00:16:30,667 Your ID is yet to be renewed, sir 232 00:16:30,917 --> 00:16:33,042 Serena from Pathway Fibrenet 233 00:16:33,083 --> 00:16:35,458 This is Yashika from Pathway Fibrenet 234 00:16:35,958 --> 00:16:37,333 You got a lot of new offers 235 00:16:37,375 --> 00:16:39,542 Hold on, sir... let me check it for you 236 00:16:39,708 --> 00:16:41,958 Tell me, dear. Okay? Bye 237 00:16:42,208 --> 00:16:43,792 I have checked it for you 238 00:16:47,000 --> 00:16:47,958 Who is this? 239 00:16:48,833 --> 00:16:51,542 Hello sir. This is Sangeetha from Pathway Fibrenet 240 00:16:51,792 --> 00:16:53,958 - Is it Mr. Alagesan? - Indeed, madam 241 00:16:55,792 --> 00:16:56,750 Sir! 242 00:16:57,417 --> 00:16:59,292 I can't believe it, sir 243 00:16:59,542 --> 00:17:01,958 Your voice is so damn sweet 244 00:17:02,375 --> 00:17:03,333 What? 245 00:17:03,542 --> 00:17:06,750 There is a fabulous package which is as good as you are. You want to hear it? 246 00:17:06,917 --> 00:17:08,667 Yes, please 247 00:17:08,875 --> 00:17:09,833 Actually... 248 00:17:21,167 --> 00:17:21,875 Yes 249 00:17:21,917 --> 00:17:23,750 It's a custom made package just for you 250 00:17:29,625 --> 00:17:32,917 It's natural to name him so when he was a kid 251 00:17:33,000 --> 00:17:34,583 They should have changed it after he grew up 252 00:17:34,833 --> 00:17:36,250 Azhagesan?! 253 00:17:36,500 --> 00:17:37,958 Wonder who baptized him 254 00:17:38,042 --> 00:17:39,042 Bad start for the day 255 00:17:59,042 --> 00:18:00,917 I failed today as well 256 00:18:04,042 --> 00:18:05,042 There you go 257 00:18:05,625 --> 00:18:07,833 But I will win it on someday 258 00:18:12,875 --> 00:18:14,167 - Hi sister - Hi 259 00:18:14,625 --> 00:18:16,125 I'm checking the offers for you, sir 260 00:18:19,708 --> 00:18:21,375 Yes, sir. I will do it 261 00:18:28,458 --> 00:18:30,500 Please don't forget to renew, sir 262 00:18:38,042 --> 00:18:40,958 Contact customer care for further details 263 00:18:44,792 --> 00:18:46,292 Again? 264 00:18:46,917 --> 00:18:49,000 Our salary is just Rs. 15,000 265 00:18:49,458 --> 00:18:52,292 Most of it goes for the penalty of logging without swiping 266 00:18:52,542 --> 00:18:53,500 and the rest for the charity? 267 00:18:54,083 --> 00:18:55,583 You are so generous 268 00:19:00,708 --> 00:19:01,667 Greetings, sir 269 00:19:02,083 --> 00:19:03,958 This is Sangeetha calling from Pathway Fibrenet 270 00:19:04,333 --> 00:19:05,542 Regarding latest schemes... 271 00:19:20,958 --> 00:19:21,917 Yes, Miss Nandhini Govindan? 272 00:19:23,083 --> 00:19:24,042 I didn't call you 273 00:19:26,292 --> 00:19:28,708 I heard that you are technically too good... 274 00:19:29,000 --> 00:19:30,375 but it doesn't reflect in your work 275 00:19:31,542 --> 00:19:33,042 I hope you remember my words 276 00:19:35,667 --> 00:19:39,750 I want you to call and renew 277 00:19:39,875 --> 00:19:42,625 20 connection and achieve your target or else... 278 00:19:43,125 --> 00:19:44,792 Don't expect me to be formal... 279 00:19:45,042 --> 00:19:46,958 You can leave, once for all 280 00:19:47,750 --> 00:19:50,125 You will receive the salary for the work which you didn't do 281 00:19:50,208 --> 00:19:52,083 - Sir, actually... - What? 282 00:19:57,250 --> 00:20:00,375 Sir, I logged in without accessing the ID 283 00:20:02,583 --> 00:20:03,542 Great! 284 00:20:04,667 --> 00:20:05,625 Go 285 00:20:05,958 --> 00:20:07,583 Login after 2 minutes 286 00:20:08,208 --> 00:20:09,208 I will e-mail 287 00:21:09,167 --> 00:21:11,667 Will I die if I skip a meal? 288 00:21:11,917 --> 00:21:13,333 He is ready too 289 00:21:13,333 --> 00:21:15,250 I need to go to the office after dropping him 290 00:21:15,750 --> 00:21:19,125 If you are so concerned, you should have prepared it early 291 00:21:19,125 --> 00:21:21,500 Always hooked on to tik-tok 292 00:21:21,667 --> 00:21:24,167 I deserve this for falling in love 293 00:21:24,250 --> 00:21:29,667 'God must be born as a human' 294 00:21:29,917 --> 00:21:32,458 'He must fall in love... " 295 00:21:32,667 --> 00:21:33,625 You are so impossible 296 00:21:34,333 --> 00:21:35,292 Oh no 297 00:21:35,667 --> 00:21:37,583 I'm getting the call 298 00:21:44,333 --> 00:21:45,750 I'm at TIDEL Park signal 299 00:21:46,208 --> 00:21:47,417 I will cross the road and meet you there 300 00:21:55,833 --> 00:21:58,000 - Your lunch? - Dump it 301 00:21:58,167 --> 00:21:59,125 Let's go 302 00:22:07,417 --> 00:22:08,375 Monisha! 303 00:22:09,125 --> 00:22:10,083 Get out 304 00:22:12,500 --> 00:22:13,458 Come on 305 00:22:14,000 --> 00:22:16,083 What are you staring at? Move! 306 00:22:39,708 --> 00:22:41,458 (Caller tune playing) 307 00:23:07,875 --> 00:23:10,958 How can I achieve the target and complete my calls is this continues? 308 00:23:11,417 --> 00:23:14,125 Wonder why they use phones! 309 00:23:18,625 --> 00:23:20,083 She didn't call at all 310 00:23:21,000 --> 00:23:22,958 I've reached the office, Bhagyalakshmi 311 00:23:24,958 --> 00:23:27,292 The office is so dependent on me 312 00:23:27,917 --> 00:23:31,833 I have to delegate works for all 313 00:23:31,875 --> 00:23:33,333 So, I was so occupied 314 00:23:34,042 --> 00:23:36,333 Shan, place the file on the table 315 00:23:36,667 --> 00:23:38,125 Don't mind, sister 316 00:23:39,083 --> 00:23:41,708 So, I forgot to call. Had your breakfast? 317 00:23:41,875 --> 00:23:42,833 - Yes - And dad? 318 00:23:44,083 --> 00:23:45,042 Your dad? 319 00:23:45,292 --> 00:23:47,625 My husband is too mean 320 00:23:47,875 --> 00:23:49,833 - What? - He just came home... 321 00:23:49,875 --> 00:23:52,292 he went to take a bath as he wants to go out again 322 00:23:55,875 --> 00:23:57,917 I'll continue in the lunch break 323 00:23:58,125 --> 00:23:59,708 Hold on! 324 00:24:01,750 --> 00:24:05,250 - Tell me - Your dad had shared your horoscope 325 00:24:05,333 --> 00:24:07,875 We have found a good match 326 00:24:07,917 --> 00:24:08,583 So... 327 00:24:10,417 --> 00:24:11,250 So? 328 00:24:11,458 --> 00:24:14,667 Today is a very auspicious day 329 00:24:14,792 --> 00:24:17,250 They wanted to make a visit 330 00:24:17,458 --> 00:24:20,125 So, if you can come early... 331 00:24:20,583 --> 00:24:22,375 Mom, are you so jobless? 332 00:24:22,458 --> 00:24:24,958 You always torment with marriage talks. Hang the phone 333 00:24:25,000 --> 00:24:26,167 I said hang the phone 334 00:24:35,083 --> 00:24:36,708 Hail Lord Ayyappa 335 00:24:46,625 --> 00:24:47,750 Horrible! 336 00:24:48,708 --> 00:24:50,167 There is none to question him 337 00:24:50,625 --> 00:24:51,833 No one is serious about the job 338 00:24:52,333 --> 00:24:56,167 Not sure why the manager is targeting me and... 339 00:24:57,375 --> 00:24:58,792 Get lost 340 00:24:59,042 --> 00:25:00,250 Go to hell, you swine 341 00:25:01,208 --> 00:25:03,583 Hold on... I'll show my worth 342 00:25:04,167 --> 00:25:06,375 When you are so late... 343 00:25:06,542 --> 00:25:07,917 why can't you bring the offerings? 344 00:25:08,125 --> 00:25:09,583 I'm yet to visit the temple 345 00:25:10,542 --> 00:25:13,917 Sorry. Forgive me My Lord 346 00:25:16,333 --> 00:25:18,000 I'll get it for you too 347 00:25:18,167 --> 00:25:19,125 Get lost 348 00:25:19,333 --> 00:25:21,833 Hello... that's good 349 00:25:22,083 --> 00:25:23,292 Horrible! 350 00:25:30,333 --> 00:25:33,375 - Only loans over 1 crore would be waived off - Please don't lean on me 351 00:25:34,000 --> 00:25:34,958 Please go 352 00:25:37,458 --> 00:25:40,292 - Thanks, Priya - It's ok 353 00:25:41,333 --> 00:25:42,250 Hope there is no issue 354 00:25:42,417 --> 00:25:44,167 - Did the manager ask about me? - No issues 355 00:25:44,333 --> 00:25:45,292 - Thanks - Sister... 356 00:25:46,458 --> 00:25:47,458 I'm done with this... 357 00:25:47,750 --> 00:25:48,708 Just take care of these. Okay? 358 00:25:49,167 --> 00:25:50,125 - Bye - I'll take care 359 00:25:51,750 --> 00:25:52,708 Pass that, sir 360 00:25:59,292 --> 00:26:01,792 The addresses are different on both ID's 361 00:26:01,958 --> 00:26:03,417 What can I do about it? 362 00:26:03,625 --> 00:26:05,250 I gave them the right address 363 00:26:05,375 --> 00:26:07,417 The concerned authorities got it printed wrongly 364 00:26:07,500 --> 00:26:09,417 I have suffered a lot because of it 365 00:26:09,542 --> 00:26:11,583 An old man like can't fight the bureaucrats 366 00:26:11,750 --> 00:26:14,458 They want me to do it online... I have no clue and it's helpless 367 00:26:14,458 --> 00:26:16,375 What can I do about that, sir? 368 00:26:16,708 --> 00:26:17,792 Go and check it in the counter no. 8 369 00:26:18,458 --> 00:26:19,583 There is no purpose in life 370 00:26:19,792 --> 00:26:21,417 On average 20 people come here with the same issue 371 00:26:21,708 --> 00:26:22,917 It's not acceptable sir 372 00:26:23,042 --> 00:26:25,000 They are working for namesake 373 00:26:25,250 --> 00:26:28,125 They are not doing justice to their jobs 374 00:26:28,375 --> 00:26:30,292 But they go on a strike for pay hikes 375 00:26:30,667 --> 00:26:32,125 Am I right, kid? 376 00:26:32,583 --> 00:26:33,500 So... 377 00:26:33,542 --> 00:26:35,458 Your job is important than your son? 378 00:26:36,875 --> 00:26:39,292 We took this job to run the family 379 00:26:39,542 --> 00:26:42,167 As time goes by we forget the real purpose 380 00:26:43,250 --> 00:26:44,208 Your son is important 381 00:26:44,583 --> 00:26:45,750 Go take care of him 382 00:26:46,042 --> 00:26:48,000 Sethuram, you are called by manager 383 00:26:48,125 --> 00:26:49,083 Coming 384 00:26:50,458 --> 00:26:52,708 I'll request the manager 385 00:26:53,083 --> 00:26:55,375 Call me for any help 386 00:27:13,083 --> 00:27:15,292 There are many people lined up 387 00:27:15,750 --> 00:27:16,708 You arrive late... 388 00:27:17,167 --> 00:27:19,125 You are just gossiping and leaving 389 00:27:19,375 --> 00:27:20,333 What do you think of yourself? 390 00:27:20,875 --> 00:27:23,208 Employ someone whom you will best suit the job 391 00:27:24,083 --> 00:27:27,917 Madam... these are dirty mouths 392 00:27:31,833 --> 00:27:34,500 (mobile ringtone playing) 393 00:27:44,292 --> 00:27:45,917 - Is it Mrs. Krithika? - Yes 394 00:27:46,417 --> 00:27:47,833 Hi, madam, this is Nandhini 395 00:27:48,083 --> 00:27:49,542 from Pathway Fibrenet 396 00:27:49,750 --> 00:27:52,167 You are yet to renew your internet connection 397 00:27:52,417 --> 00:27:54,708 I've called up to know the reason 398 00:27:54,750 --> 00:27:56,958 - I called to remind the renewal - I'm amidst a critical situation... 399 00:27:57,833 --> 00:27:58,792 try to understand 400 00:27:59,833 --> 00:28:00,792 Call me in the evening 401 00:28:01,042 --> 00:28:02,000 or tomorrow 402 00:28:08,875 --> 00:28:11,583 We will together receive an invitation. Please wait 403 00:28:12,208 --> 00:28:14,500 - Get a packet of curd - Alright 404 00:28:49,833 --> 00:28:51,167 It's his last day... 405 00:28:51,583 --> 00:28:53,083 yet look at his swag 406 00:28:55,708 --> 00:28:57,167 I remember 407 00:28:57,417 --> 00:28:59,333 I'm the guy from the island 408 00:29:00,917 --> 00:29:01,875 I'll leave 409 00:29:36,750 --> 00:29:39,208 - Who are you? - Mugilan sent me 410 00:29:39,458 --> 00:29:40,417 Why didn't Mugilan come? 411 00:29:40,667 --> 00:29:42,833 He is ill, so he sent me 412 00:29:42,833 --> 00:29:43,792 Okay, pass it on 413 00:29:45,167 --> 00:29:46,125 Bill? 414 00:29:46,417 --> 00:29:48,833 - Pay him - Fine 415 00:30:45,417 --> 00:30:46,375 Let's go 416 00:30:53,000 --> 00:30:54,667 'FORENSIC DEPARTMENT' 417 00:31:00,667 --> 00:31:02,458 - Is madam available? - Yes she is. You can go inside 418 00:31:04,250 --> 00:31:05,667 Please sit 419 00:31:06,167 --> 00:31:07,083 Tell me 420 00:31:07,125 --> 00:31:10,958 We are here to talk about murder re-verification 421 00:31:11,208 --> 00:31:14,042 We are expecting a comprehensive investigation report 422 00:31:14,500 --> 00:31:17,625 It's a 100% natural death 423 00:31:18,083 --> 00:31:20,250 There is nothing to suspect it to be a murder 424 00:31:20,292 --> 00:31:21,458 The victims friend... 425 00:31:21,708 --> 00:31:24,083 is a political influencer and thus pressuring us 426 00:31:24,250 --> 00:31:27,000 One of his friends died the next day of the first friend's death 427 00:31:27,167 --> 00:31:28,417 Even we smell something fishy 428 00:31:29,208 --> 00:31:32,500 You are pressurized using their political influence 429 00:31:33,292 --> 00:31:36,833 If there has been series of deaths... 430 00:31:37,292 --> 00:31:39,000 what if they committed some crime? 431 00:31:39,292 --> 00:31:41,167 May be is the culprit... 432 00:31:41,208 --> 00:31:43,000 and trying to deceive you 433 00:31:43,042 --> 00:31:44,750 First interrogate him 434 00:31:50,750 --> 00:31:51,708 Excuse me 435 00:31:52,292 --> 00:31:54,333 Greetings... Yes? 436 00:31:56,083 --> 00:31:57,042 Where? 437 00:31:58,750 --> 00:32:00,125 What's this, sir? 438 00:32:00,500 --> 00:32:03,208 If the body was in the water for 3 days, a spot PM was a mandate 439 00:32:04,250 --> 00:32:06,125 Got a requisition from the Judge? 440 00:32:10,250 --> 00:32:11,375 I'm coming 441 00:32:12,333 --> 00:32:14,042 I'll bring them 442 00:32:14,583 --> 00:32:16,667 This is not a natural death for sure 443 00:32:17,167 --> 00:32:18,208 It's a murder 444 00:32:25,083 --> 00:32:26,125 (Singing a song) 445 00:32:27,208 --> 00:32:29,625 There comes the bison. Let's pull his leg 446 00:32:29,875 --> 00:32:30,833 (Gibberish) 447 00:32:36,042 --> 00:32:36,833 That's not the pronunciation... 448 00:32:44,250 --> 00:32:45,958 - What? - 'Kuch Nayi'(Nothing) 449 00:32:46,167 --> 00:32:46,917 You called me a dog? 450 00:32:47,042 --> 00:32:48,000 It's not dog... 451 00:32:48,042 --> 00:32:49,417 It means nothing 452 00:32:49,583 --> 00:32:51,333 Then scoot 453 00:32:52,042 --> 00:32:54,458 I will tackle you after learning this language 454 00:32:54,917 --> 00:32:55,875 Si sae swami... 455 00:32:56,208 --> 00:32:58,542 That's not my name... that is S. Srinivasan 456 00:32:58,750 --> 00:33:01,417 I will address the same way hereafter 457 00:33:01,667 --> 00:33:04,083 - Don't you visit Sabarimala? - Why should I? 458 00:33:04,542 --> 00:33:06,958 The court has granted permission to women. So... 459 00:33:07,250 --> 00:33:09,083 I want to reach by walk... 460 00:33:09,250 --> 00:33:10,667 - Would you accompany me? - No! 461 00:33:11,000 --> 00:33:12,583 I chose this job as this premises has an elevator 462 00:33:12,708 --> 00:33:14,125 Please spare me 463 00:33:14,750 --> 00:33:16,667 He is such a funny guy 464 00:33:33,083 --> 00:33:35,833 Why did you switch on the fan 465 00:33:37,625 --> 00:33:39,208 You seem to be lost in thoughts? 466 00:33:39,917 --> 00:33:41,125 Nothing... 467 00:33:41,833 --> 00:33:43,833 Rathnavelu had called... 468 00:33:44,042 --> 00:33:45,917 His son has applied for a divorce 469 00:33:46,250 --> 00:33:47,625 What? 470 00:33:48,125 --> 00:33:49,750 We attended their wedding recently 471 00:33:50,000 --> 00:33:51,208 It's not even a week 472 00:33:51,667 --> 00:33:53,625 What's so serious? 473 00:33:53,833 --> 00:33:57,208 The modern age youngsters have adapted to living together... 474 00:33:57,667 --> 00:34:01,000 Culture development and so on 475 00:34:01,042 --> 00:34:05,125 they want everything in a jiffy... 476 00:34:05,167 --> 00:34:06,583 barring death 477 00:34:07,292 --> 00:34:08,958 For instance, our son.. 478 00:34:09,667 --> 00:34:10,875 He will not visit us... 479 00:34:11,125 --> 00:34:15,917 when we wish to visit him, he states some reason to stop it 480 00:34:16,417 --> 00:34:17,625 He has stopped using Skype too 481 00:34:19,250 --> 00:34:20,917 Let's see 482 00:34:21,625 --> 00:34:23,333 His daughter will get married... 483 00:34:24,042 --> 00:34:26,458 and their relationship will suffer 484 00:34:27,625 --> 00:34:30,542 Only then he will realize our pain 485 00:34:30,667 --> 00:34:33,167 Why are you cursing him? 486 00:34:33,542 --> 00:34:34,583 Do you think I'm cursing? 487 00:34:35,208 --> 00:34:37,083 No father will do it to his son 488 00:34:38,208 --> 00:34:39,417 It a figurative speech 489 00:34:40,583 --> 00:34:45,167 My pension amount is masking our son's absence 490 00:34:47,750 --> 00:34:48,708 What a life? 491 00:34:50,625 --> 00:34:54,583 At-least you are next to me to comfort 492 00:34:55,708 --> 00:34:58,125 That's enough 493 00:35:00,583 --> 00:35:01,958 Why are you acting weird? 494 00:35:04,750 --> 00:35:06,542 I'll kiss my wife 495 00:35:06,583 --> 00:35:08,667 What's so weird in it? 496 00:35:09,625 --> 00:35:11,792 Come closer... 497 00:35:11,875 --> 00:35:13,500 What? No! 498 00:35:14,917 --> 00:35:16,833 There comes the spoilsport 499 00:35:17,042 --> 00:35:18,000 Pick the phone 500 00:35:21,208 --> 00:35:22,167 Who's that? 501 00:35:26,583 --> 00:35:27,875 Greetings! Is it Mr. Karunakaran? 502 00:35:28,833 --> 00:35:29,792 Yes 503 00:35:29,875 --> 00:35:31,583 I'm calling from Pathway Fibrenet 504 00:35:31,583 --> 00:35:34,583 Can I know the reason for not renewing your connection for the past 2 months? 505 00:35:34,625 --> 00:35:36,292 I bought this internet connection... 506 00:35:37,000 --> 00:35:39,875 to talk with my son, who is abroad 507 00:35:40,500 --> 00:35:41,792 But he doesn't talk to me 508 00:35:42,750 --> 00:35:44,375 Even if I call him... 509 00:35:44,833 --> 00:35:47,333 he doesn't want me to disturb him 510 00:35:48,083 --> 00:35:49,708 He uninstalled Skype too 511 00:35:50,542 --> 00:35:52,458 Why waste money on it? 512 00:35:53,375 --> 00:35:54,458 So, I didn't renew 513 00:35:54,708 --> 00:35:57,000 You would have used to beat him a lot when he was a kid 514 00:35:57,250 --> 00:35:58,917 I guess that's why he is not calling you 515 00:35:59,250 --> 00:36:01,000 Kids should be beaten 516 00:36:01,042 --> 00:36:02,458 just like my dad 517 00:36:03,167 --> 00:36:04,833 I didn't do it too 518 00:36:05,250 --> 00:36:07,250 10 years have passed since I last saw him 519 00:36:07,917 --> 00:36:10,583 He is not eager to meet his parents 520 00:36:11,292 --> 00:36:14,917 That's not to be taught it should be innate 521 00:36:16,083 --> 00:36:18,542 - What's your son's name? - Moorthy 522 00:36:19,125 --> 00:36:20,083 Who's on the line? 523 00:36:20,750 --> 00:36:23,792 It's regarding internet connection 524 00:36:24,458 --> 00:36:26,667 - Mind your business - Yes, it's the need of the hour 525 00:36:27,583 --> 00:36:31,917 Sorry. I'm just cribbing about problems 526 00:36:32,458 --> 00:36:33,375 It's ok, sir 527 00:36:33,417 --> 00:36:36,292 I don't need the connection. You can permanently disconnect it 528 00:36:36,458 --> 00:36:37,708 Are you sure about it? 529 00:36:38,292 --> 00:36:39,250 Yes 530 00:36:39,750 --> 00:36:41,958 I will request the concerned team to contact you 531 00:36:47,083 --> 00:36:49,000 It has the details of all the callers 532 00:36:49,500 --> 00:36:51,167 I will share you immediately 533 00:36:51,792 --> 00:36:54,542 The details from the third row... 534 00:36:58,542 --> 00:36:59,500 I'll fill it up 535 00:37:17,875 --> 00:37:19,500 Yashika from Pathway... 536 00:37:45,583 --> 00:37:46,542 Come on, let's go 537 00:37:50,500 --> 00:37:52,833 - Come on - You leave 538 00:37:53,292 --> 00:37:55,500 I have ordered imported drug 539 00:37:55,833 --> 00:37:58,125 I'll leave after sniffing it 540 00:37:58,375 --> 00:38:00,542 You are already high 541 00:38:00,833 --> 00:38:02,667 Listen to me, don't kill yourself 542 00:38:03,417 --> 00:38:04,958 I've made up my mind 543 00:38:05,000 --> 00:38:06,542 - You go - Let's go 544 00:38:16,292 --> 00:38:17,792 Kid! 545 00:38:18,792 --> 00:38:20,458 Here's your imported drug 546 00:38:21,167 --> 00:38:22,375 What took you so long? 547 00:38:24,750 --> 00:38:26,208 I've managed this with great difficulty 548 00:38:26,625 --> 00:38:28,583 I got this with the help of political influence 549 00:38:29,125 --> 00:38:30,542 Payment please 550 00:38:31,958 --> 00:38:33,417 Here you go 551 00:38:33,625 --> 00:38:35,083 See you 552 00:39:18,042 --> 00:39:20,208 - Stop... where is your helmet? - Go... meet the officer 553 00:39:20,250 --> 00:39:22,833 - Sir... - Park aside 554 00:39:23,167 --> 00:39:24,667 Come on 555 00:39:24,833 --> 00:39:26,708 - I've got some emergency work - I got all the requisites 556 00:39:26,750 --> 00:39:28,583 then why make wait? Give me the keys 557 00:39:29,333 --> 00:39:30,542 Reminding me the rules? 558 00:39:30,750 --> 00:39:32,458 I can get money either way 559 00:39:33,417 --> 00:39:36,042 You aren't aware of the traffic rules yet get a license 560 00:39:36,250 --> 00:39:36,958 and roam around 561 00:39:37,000 --> 00:39:38,667 The rule says you must not take the keys 562 00:39:38,917 --> 00:39:40,583 - Show me your license - No proper records 563 00:39:42,583 --> 00:39:43,958 Greetings, sir 564 00:39:46,125 --> 00:39:47,583 These people are going overboard 565 00:39:48,167 --> 00:39:49,958 They go on a strike for everything 566 00:39:50,875 --> 00:39:52,583 We aren't getting paid well 567 00:39:53,125 --> 00:39:55,500 - What's the offense? - He is showing off 568 00:39:55,708 --> 00:39:56,667 Hey! 569 00:39:56,958 --> 00:39:58,833 Do you know what's lane change? 570 00:39:59,500 --> 00:40:01,000 I'm talking to you 571 00:40:01,500 --> 00:40:02,667 Do you know what's lane change? 572 00:40:03,417 --> 00:40:06,167 You know nothing and yet roam around in bikes 573 00:40:06,583 --> 00:40:08,208 File a case 574 00:40:08,458 --> 00:40:09,417 Everyone wants to be a hero 575 00:40:13,000 --> 00:40:13,958 Sir, it's 'stop signal' 576 00:40:14,042 --> 00:40:16,125 Get me the lathi... Some moron will get caught now 577 00:40:19,958 --> 00:40:20,917 Oh no! 578 00:40:21,208 --> 00:40:22,167 Come on 579 00:40:34,375 --> 00:40:36,042 Get some water 580 00:40:42,917 --> 00:40:44,417 My son! 581 00:40:44,750 --> 00:40:47,083 I did no wrong 582 00:40:50,042 --> 00:40:52,042 Call an ambulance 583 00:40:52,083 --> 00:40:55,125 Someone get an auto... water please 584 00:40:55,500 --> 00:40:56,667 I'm alright 585 00:40:56,708 --> 00:41:00,542 - Are you stone-hearted? -Why are so obsessed with money? 586 00:41:00,792 --> 00:41:02,667 You can't be happy with the bribe 587 00:41:02,833 --> 00:41:04,458 He was not my target 588 00:41:04,583 --> 00:41:05,583 Drink this 589 00:41:09,417 --> 00:41:11,792 Guys like you must be taught a lesson 590 00:41:12,083 --> 00:41:14,917 I targeted another who jumped the signal 591 00:41:15,208 --> 00:41:16,708 Don't hit me. Hey head constable... 592 00:41:16,917 --> 00:41:19,958 - Call the control room - This head constable Pazhani reporting 593 00:41:20,292 --> 00:41:22,125 There is a ruckus in St, Thomas Mount 594 00:41:22,333 --> 00:41:25,208 Mr. Rajendran is requesting for an immediate force 595 00:41:25,250 --> 00:41:26,208 Please make it fast 596 00:41:57,417 --> 00:42:02,458 "O' women, you will rise from the dark" 597 00:42:08,667 --> 00:42:14,208 "You have an undaunted heart" 598 00:42:14,667 --> 00:42:19,958 "No more tears... it's the time to taste success" 599 00:42:20,167 --> 00:42:25,625 "The world will be at your feat" 600 00:42:25,708 --> 00:42:29,083 "The times are in your favour" 601 00:42:29,125 --> 00:42:31,208 "It's time to reign" 602 00:42:31,250 --> 00:42:33,833 "Time to get over your sufferings" 603 00:42:34,042 --> 00:42:36,708 "Time to wear a smile on your face" 604 00:42:36,750 --> 00:42:42,042 "Unpredictability makes life more aesthetic" 605 00:42:42,292 --> 00:42:48,542 "A bed of roses is far-fetched" 606 00:43:03,583 --> 00:43:08,500 "O' woman warrior you shall triumph in the battlefield" 607 00:43:09,417 --> 00:43:15,042 "You shall lead the victory parade" 608 00:43:15,208 --> 00:43:20,500 "It's a materialistic marathon in this transitory life" 609 00:43:20,708 --> 00:43:26,500 "Can you stopped by ignoramus?" 610 00:43:27,000 --> 00:43:32,042 "Life is short... Don't you realize it, O' flower" 611 00:43:32,375 --> 00:43:37,750 "Be daring to achieve" 612 00:43:38,042 --> 00:43:43,292 "This is just the beginning of your victorious march" 613 00:43:43,542 --> 00:43:52,417 "Your success stories will be heard for eternity" 614 00:43:53,750 --> 00:43:59,583 "Unpredictability makes life more aesthetic" 615 00:43:59,625 --> 00:44:05,125 "A bed of roses is far-fetched" 616 00:44:12,000 --> 00:44:14,625 Hello... Hey! 617 00:44:14,875 --> 00:44:16,083 I'm listening... go on 618 00:44:16,958 --> 00:44:20,167 Ram has gone to the island in a boat 619 00:44:20,625 --> 00:44:23,250 Mugilan had got him liquor and stuff 620 00:44:23,750 --> 00:44:24,708 Yes... 621 00:44:24,958 --> 00:44:28,083 The location was exotic 622 00:44:28,292 --> 00:44:29,250 You missed it 623 00:44:30,125 --> 00:44:31,917 Don't miss the next trip 624 00:44:32,250 --> 00:44:34,792 I got your bike parked... 625 00:44:35,500 --> 00:44:36,708 - What happened? - Hold on 626 00:44:36,958 --> 00:44:38,625 - I'm getting another call... will revert - Okay 627 00:44:39,125 --> 00:44:41,750 - Hello, yes? - Hi sir, this is Nandhini 628 00:44:42,708 --> 00:44:44,167 Nandhini? 629 00:44:44,375 --> 00:44:47,250 I'm calling from Pathway... you are to renew your data pack 630 00:44:47,458 --> 00:44:48,417 Forget that 631 00:44:48,917 --> 00:44:50,333 Give me your personal number 632 00:44:50,625 --> 00:44:52,167 The network strength is low 633 00:44:52,208 --> 00:44:53,125 I'll call you 634 00:44:53,208 --> 00:44:55,333 Your are talking inappropriately 635 00:44:55,833 --> 00:44:57,792 I'm not bluffing Nandhini 636 00:44:57,917 --> 00:45:00,458 Hello... See I'm not able to hear you 637 00:45:00,458 --> 00:45:02,958 - We handle a lot of perverted... - What? 638 00:45:03,583 --> 00:45:05,625 customers 639 00:45:05,875 --> 00:45:08,000 Else I'll connect the call to the team lead 640 00:45:08,250 --> 00:45:10,417 Go ahead. I'm not scared 641 00:45:14,250 --> 00:45:15,208 Annoying... 642 00:45:22,000 --> 00:45:22,958 Miss. Sangeetha 643 00:45:23,917 --> 00:45:24,875 Miss. Sangeetha 644 00:45:25,042 --> 00:45:27,667 - What? - Your pizza has been delivered 645 00:45:27,833 --> 00:45:29,375 I'll keep it in the food court locker. Please take it 646 00:45:30,083 --> 00:45:31,042 What? 647 00:45:31,500 --> 00:45:32,750 The pizza has been delivered! 648 00:45:32,792 --> 00:45:35,000 I'm hungry. Let's go take a bite 649 00:45:35,208 --> 00:45:36,542 Come on... 650 00:45:38,708 --> 00:45:41,583 I'm yet to complete even 10 calls 651 00:45:41,958 --> 00:45:43,500 No one is renewing 652 00:45:43,750 --> 00:45:45,458 I'm scared of the consequences 653 00:45:45,458 --> 00:45:47,000 You can call them later 654 00:45:47,042 --> 00:45:48,542 None will question you 655 00:45:48,917 --> 00:45:51,208 It's hard to eat if its cold 656 00:45:51,292 --> 00:45:52,875 - Come on - Okay 657 00:45:53,125 --> 00:45:55,042 Let me log out 658 00:45:55,458 --> 00:45:56,958 I'm hungry 659 00:45:57,208 --> 00:45:58,875 Shall I accompany you? 660 00:45:59,250 --> 00:46:01,750 I've ordered a chicken pizza as you would ask a chunk 661 00:46:03,750 --> 00:46:05,125 Wish I didn't take the sacred vow 662 00:46:06,625 --> 00:46:09,042 Lord Ayyapa 663 00:46:11,792 --> 00:46:13,417 It's chicken pizza 664 00:46:13,667 --> 00:46:14,625 Wanna taste it? 665 00:46:15,833 --> 00:46:17,042 Are you fasting? 666 00:46:20,833 --> 00:46:22,125 Talk... 667 00:46:29,792 --> 00:46:32,417 I've been calling you since morning, but you keep disconnecting it 668 00:46:33,792 --> 00:46:36,000 Who are you? Why are you beating her? 669 00:46:37,833 --> 00:46:39,833 I will slay you... Don't dare 670 00:46:48,958 --> 00:46:50,958 Hey! 671 00:46:51,250 --> 00:46:52,208 Where are you taking her? 672 00:46:52,625 --> 00:46:54,250 Let her go 673 00:47:01,167 --> 00:47:03,333 The ID carries the name of Nandhini Govindan 674 00:47:04,125 --> 00:47:08,167 Maybe if it a dead body of a woman? 675 00:47:08,625 --> 00:47:11,042 They are inter related 676 00:47:12,125 --> 00:47:14,875 The third member of the friends gang is dead 677 00:47:15,125 --> 00:47:17,042 They have killed him and made it look like a natural death 678 00:47:19,667 --> 00:47:23,500 Someone who knows me, rather who is very close to me is behind this 679 00:47:32,000 --> 00:47:33,583 I had a petty task 680 00:47:33,833 --> 00:47:35,042 it took sometime to finish it 681 00:47:43,792 --> 00:47:48,375 There were no ears to hear my words on the day 682 00:47:48,917 --> 00:47:51,833 Because people who I was trying to communicate... 683 00:47:52,333 --> 00:47:58,750 were stuck into the issues of routine lifestyle 684 00:47:59,042 --> 00:48:01,667 If that had not happened... 685 00:48:04,875 --> 00:48:05,625 Nandhini... 686 00:48:07,125 --> 00:48:08,083 Nandhini... 687 00:48:13,375 --> 00:48:14,333 Nandhu... 688 00:48:15,375 --> 00:48:17,292 Nandhu... Hey Nandhini! 689 00:48:17,958 --> 00:48:18,917 What? 690 00:48:20,667 --> 00:48:22,375 The smell of your food is luring me 691 00:48:24,333 --> 00:48:25,875 Your mom is a good cook too 692 00:48:26,417 --> 00:48:27,375 Share me some 693 00:48:28,917 --> 00:48:29,875 A little bit 694 00:48:31,083 --> 00:48:33,333 Hey... where are you going? 695 00:48:33,583 --> 00:48:34,292 Nandhu... 696 00:48:34,750 --> 00:48:36,417 I don't want your food 697 00:48:38,750 --> 00:48:39,708 Stupid! 698 00:48:42,625 --> 00:48:44,333 It would be good if she arrives early 699 00:48:46,792 --> 00:48:48,333 What are you doing? Had food? 700 00:48:48,667 --> 00:48:50,958 -What about you? -I'm done 701 00:48:51,333 --> 00:48:52,750 Tell me, dad 702 00:48:52,750 --> 00:48:54,667 Uncle is here to invite for his house warming ceremony 703 00:48:54,917 --> 00:48:56,333 He is here. Would you talk to him? 704 00:48:57,792 --> 00:48:59,250 -I'm occupied, dad -Okay 705 00:48:59,708 --> 00:49:02,583 -Okay, bye -Bye 706 00:49:17,667 --> 00:49:18,917 Why are you crying? 707 00:49:20,125 --> 00:49:21,792 Things never turn out the way we want to, right? 708 00:49:23,125 --> 00:49:24,333 What? 709 00:49:24,792 --> 00:49:25,750 What happened? 710 00:49:28,000 --> 00:49:29,708 -Nothing -It's okay 711 00:49:30,417 --> 00:49:32,583 Why is she crying? 712 00:49:35,708 --> 00:49:37,875 Thrash me the next time I ask you something 713 00:49:37,958 --> 00:49:38,917 Sure 714 00:49:40,542 --> 00:49:42,625 let's go talk privately 715 00:49:43,000 --> 00:49:43,958 Come on... 716 00:49:44,542 --> 00:49:45,500 get up 717 00:49:48,833 --> 00:49:52,500 Something that I had kept to myself... 718 00:49:53,917 --> 00:49:57,750 I don't know why, but I want to share it with you 719 00:49:59,958 --> 00:50:01,625 I was 8 years old then 720 00:50:02,542 --> 00:50:04,500 'Think positive' 721 00:50:12,958 --> 00:50:15,292 Don't disturb, uncle 722 00:50:15,708 --> 00:50:17,917 Grandmother and I are going to get some clothes 723 00:50:18,167 --> 00:50:19,625 Be a good girl 724 00:50:20,333 --> 00:50:21,292 What? 725 00:50:21,542 --> 00:50:24,667 I copied that. Please don't obstruct the TV 726 00:50:25,375 --> 00:50:26,333 Look at her 727 00:50:26,792 --> 00:50:28,750 I'm leaving. Take care of her 728 00:50:34,125 --> 00:50:35,083 Nandhini... 729 00:50:35,583 --> 00:50:38,333 -Do you like Popeye? -Yeah 730 00:50:39,125 --> 00:50:40,167 Nandhini... 731 00:50:40,500 --> 00:50:42,167 Come here and sit on my lap 732 00:50:42,250 --> 00:50:43,708 No, I won't 733 00:50:45,125 --> 00:50:47,708 Come on... I'm your uncle 734 00:50:57,167 --> 00:51:00,667 -What's your favorite subject? -Science 735 00:51:04,167 --> 00:51:07,125 Who is your favorite teacher? 736 00:51:10,000 --> 00:51:10,958 Come on, tell me 737 00:51:11,250 --> 00:51:12,875 Don't do it, uncle 738 00:51:14,250 --> 00:51:15,708 I'm your uncle 739 00:51:16,083 --> 00:51:17,125 Nothing to worry 740 00:51:18,875 --> 00:51:19,833 Okay? 741 00:51:20,792 --> 00:51:21,792 That horrific experience... 742 00:51:22,500 --> 00:51:25,208 left an eternal scar on my life 743 00:51:26,917 --> 00:51:29,917 I never experienced that such a thing would ever happen to me 744 00:51:34,125 --> 00:51:36,000 That was not the end of it 745 00:51:36,167 --> 00:51:38,083 5 years starting from that incident 746 00:51:38,583 --> 00:51:40,958 I experienced that bloody pain 747 00:51:41,292 --> 00:51:45,042 Mom, I'm the topper 748 00:51:49,375 --> 00:51:52,000 It is floating up after getting fried 749 00:51:52,458 --> 00:51:54,417 Where is Nandhu? 750 00:51:54,583 --> 00:51:55,542 Nandhu? She was... 751 00:51:55,833 --> 00:51:57,833 -She is bathing -Alright 752 00:52:03,167 --> 00:52:04,125 Nandhini... 753 00:52:09,542 --> 00:52:10,625 Nandhini... 754 00:52:12,875 --> 00:52:14,542 I caught you... You are out 755 00:52:14,667 --> 00:52:16,333 You are out 756 00:52:16,583 --> 00:52:17,542 Hey Nandhini 757 00:52:18,583 --> 00:52:20,875 -Come here -I'm playing 758 00:52:21,167 --> 00:52:22,417 I said come here 759 00:52:27,542 --> 00:52:28,500 Hey! 760 00:52:29,250 --> 00:52:30,958 Take her to the shop 761 00:52:33,542 --> 00:52:36,250 You too join us, mom. Please! 762 00:52:36,875 --> 00:52:38,417 He said that he will take you 763 00:52:38,500 --> 00:52:39,542 You have exams tomorrow 764 00:52:40,208 --> 00:52:41,167 You need to prepare 765 00:52:41,542 --> 00:52:43,458 There you go. It has cash in it 766 00:52:44,875 --> 00:52:45,833 Come on 767 00:52:51,542 --> 00:52:52,833 Like any other kid... 768 00:52:53,333 --> 00:52:56,167 I should have been enjoying my childhood 769 00:52:57,500 --> 00:52:59,167 but after the incident... 770 00:52:59,333 --> 00:53:01,667 I hated my life 771 00:53:03,125 --> 00:53:07,208 I had many sleepless nights 772 00:53:07,875 --> 00:53:10,208 I had cried by burying my mouth in a pillow... 773 00:53:10,792 --> 00:53:12,500 to make sure that mom doesn't hear it 774 00:53:14,542 --> 00:53:18,000 My head bursts thinking of it 775 00:53:20,875 --> 00:53:24,708 I was not able to concentrate on studies because of sleeplessness 776 00:53:25,208 --> 00:53:26,875 and I got punished by the teachers 777 00:53:28,333 --> 00:53:29,292 As a result of it... 778 00:53:29,500 --> 00:53:32,875 though the men whom I came cross were innocent... 779 00:53:33,375 --> 00:53:35,292 because of the untoward incident... 780 00:53:35,750 --> 00:53:38,875 I became phobic 781 00:53:40,500 --> 00:53:42,667 Get in, kid 782 00:53:44,083 --> 00:53:46,000 You were good at your studies... Why did your score drop? 783 00:53:46,958 --> 00:53:49,125 You were good at studies... 784 00:53:49,292 --> 00:53:50,792 Why did you score less? 785 00:53:52,250 --> 00:53:54,167 What are you studying? 786 00:53:54,208 --> 00:53:56,333 What are you studying? 787 00:53:59,125 --> 00:54:02,083 Nandhini... 788 00:54:08,583 --> 00:54:09,292 What? 789 00:54:09,542 --> 00:54:10,500 -What happened? -What happened? 790 00:54:10,792 --> 00:54:11,750 It's okay 791 00:54:11,875 --> 00:54:13,625 -Let go see a doctor -Come, dear 792 00:54:17,917 --> 00:54:19,833 -Take a deep breath -What? 793 00:54:20,083 --> 00:54:22,250 Take a deep breath 794 00:54:26,333 --> 00:54:27,292 Nothing... 795 00:54:27,542 --> 00:54:28,792 I'm here 796 00:54:29,042 --> 00:54:30,667 Did I ever trouble you? 797 00:54:31,625 --> 00:54:34,750 Why are not letting me have a peaceful life? 798 00:54:35,208 --> 00:54:36,875 Once I grew up enough to realize these things... 799 00:54:37,375 --> 00:54:39,542 Then I reached a stage where I could live off my own... 800 00:54:40,125 --> 00:54:43,458 I did things I hated the most 801 00:54:43,667 --> 00:54:46,250 You made my hate my life 802 00:54:46,500 --> 00:54:48,667 Can someone make my life which... 803 00:54:48,875 --> 00:54:50,792 I had dreamed of? 804 00:55:19,917 --> 00:55:21,542 I love my dad 805 00:55:22,000 --> 00:55:23,917 I like him very much 806 00:55:26,583 --> 00:55:27,542 But... 807 00:55:27,875 --> 00:55:28,833 at one stage... 808 00:55:32,083 --> 00:55:33,792 Get me a mug, honey 809 00:55:34,792 --> 00:55:35,792 I won't 810 00:55:36,417 --> 00:55:37,833 I won't 811 00:55:38,292 --> 00:55:40,500 Get me a mug, honey 812 00:55:42,375 --> 00:55:46,000 I won't do it... I won't 813 00:55:47,708 --> 00:55:48,667 All I asked is a mug 814 00:55:49,375 --> 00:55:50,333 Why is she scared? 815 00:55:50,583 --> 00:55:54,417 No kid must come across a situation where... 816 00:55:54,417 --> 00:55:57,125 she fears her father 817 00:56:08,667 --> 00:56:09,625 We are sorry 818 00:56:09,833 --> 00:56:13,375 -We didn't notice you praying -It's okay 819 00:56:13,500 --> 00:56:15,542 -Sorry Zarina -Not a problem 820 00:56:17,375 --> 00:56:19,375 We are alive at this moment 821 00:56:22,000 --> 00:56:23,917 This is the real truth 822 00:56:28,917 --> 00:56:30,417 Oh the Almighty 823 00:56:34,000 --> 00:56:35,542 Thanks to God 824 00:56:46,583 --> 00:56:48,417 If everyone has clear mind as her... 825 00:56:49,125 --> 00:56:50,333 there won't be any issues, right? 826 00:56:52,958 --> 00:56:53,917 Nandhu! 827 00:56:54,792 --> 00:56:56,583 Is your uncle still troubling you? 828 00:57:00,667 --> 00:57:01,667 When I was in my ninth grade... 829 00:57:01,833 --> 00:57:04,625 the class was buzzing on that particular day 830 00:57:04,792 --> 00:57:05,792 That was a biology class 831 00:57:06,125 --> 00:57:10,042 My class representative had written 'Sexual Reproduction' - the topic for the day 832 00:57:10,250 --> 00:57:15,375 The teacher asked us to do self-study on the topic and skipped to the next lesson 833 00:57:15,500 --> 00:57:17,458 and she started drawing animal cell 834 00:57:17,542 --> 00:57:22,750 I was wondering why did she skip the lesson when she is too good otherwise 835 00:57:22,792 --> 00:57:24,667 Later I learned it from one of my friend 836 00:57:24,750 --> 00:57:28,500 I spoiled my life without proper awareness 837 00:57:28,500 --> 00:57:30,667 I started hating myself for it 838 00:57:30,667 --> 00:57:34,500 I warned him that I will inform my parents about it if he repeats it 839 00:57:34,958 --> 00:57:36,875 He stopped troubling me since then 840 00:57:37,125 --> 00:57:40,000 Whatever may be the reason, you should have informed your parents 841 00:57:41,750 --> 00:57:42,708 You did a mistake 842 00:57:43,083 --> 00:57:44,542 What else do you expect? 843 00:57:46,375 --> 00:57:48,125 All I knew was something was happening 844 00:57:49,333 --> 00:57:50,750 But I couldn't take a decision... 845 00:57:51,542 --> 00:57:53,417 to free myself from it 846 00:57:54,833 --> 00:57:57,500 All I wanted is just to escape 847 00:57:57,958 --> 00:57:59,667 I had no control over my actions... 848 00:58:00,083 --> 00:58:02,167 I couldn't concentrate on studies... 849 00:58:02,375 --> 00:58:04,208 and I fell into the below average category 850 00:58:04,708 --> 00:58:06,500 I couldn't enjoy any moment... 851 00:58:07,167 --> 00:58:08,708 and never been happy 852 00:58:10,000 --> 00:58:12,292 As my uncle threatened me not to disclose it... 853 00:58:12,750 --> 00:58:14,542 and as I was phobic... 854 00:58:15,708 --> 00:58:18,375 I didn't eat and sleep for many days... 855 00:58:18,708 --> 00:58:20,042 I had to live with the pain 856 00:58:22,667 --> 00:58:24,375 But my mom's inference was spot on 857 00:58:25,125 --> 00:58:26,083 that I was abnormal 858 00:58:27,750 --> 00:58:29,417 If the other person in this relationship... 859 00:58:30,167 --> 00:58:31,792 spill the beans 860 00:58:32,167 --> 00:58:33,750 though I was never interested in it... 861 00:58:34,458 --> 00:58:36,625 I was afraid that I would be victimized 862 00:58:36,917 --> 00:58:40,208 also fearing that it will defame my parents... 863 00:58:40,708 --> 00:58:41,917 my fear 864 00:58:42,583 --> 00:58:44,042 stopped me from disclosing it 865 00:58:48,917 --> 00:58:51,000 This is quite a shocking revelation 866 00:58:53,542 --> 00:58:55,333 I thought as you are unable to achieve your official target... 867 00:58:56,042 --> 00:58:59,625 and hence you were crestfallen thinking about leaving the job and leaving us 868 00:59:01,292 --> 00:59:02,958 but here I'm learning shocking truth 869 00:59:03,792 --> 00:59:06,458 Things are happening all around about which we have no clue 870 00:59:07,125 --> 00:59:08,083 They are crossing the line 871 00:59:09,042 --> 00:59:11,375 Oh God, please descend on earth 872 00:59:12,333 --> 00:59:14,000 There are many to be decimated 873 00:59:17,375 --> 00:59:18,333 Nandhu... 874 00:59:18,875 --> 00:59:20,625 Let's go visit a psychiatrist in the evening 875 00:59:21,208 --> 00:59:23,125 to get you counseled 876 00:59:23,708 --> 00:59:24,958 But I have got one 877 00:59:26,167 --> 00:59:27,125 When did this happen? 878 00:59:27,625 --> 00:59:30,500 I was scared to make a visit in person 879 00:59:30,583 --> 00:59:31,542 I was scared of being judged 880 00:59:32,042 --> 00:59:36,042 I saw a tele-medical show on TV 881 00:59:36,208 --> 00:59:37,583 I called and talked to them 882 00:59:38,083 --> 00:59:39,042 I said I was feeling depressed 883 00:59:39,500 --> 00:59:42,583 They said I was mentally affected... 884 00:59:42,792 --> 00:59:44,958 and suggested me to meditate 885 00:59:45,458 --> 00:59:47,125 I tried it for a few days 886 00:59:47,375 --> 00:59:48,333 I could notice some changes 887 00:59:49,542 --> 00:59:50,708 Lately I'm coming out of it 888 00:59:51,917 --> 00:59:52,875 You spoke to a doctor? 889 00:59:53,708 --> 00:59:54,583 On TV? 890 00:59:55,958 --> 00:59:57,708 So you were alone at home? 891 00:59:58,375 --> 00:59:58,917 Yes 892 01:00:01,458 --> 01:00:02,500 You... 893 01:00:02,708 --> 01:00:03,708 You are impossible 894 01:00:05,750 --> 01:00:08,000 I forgot to say something important 895 01:00:08,708 --> 01:00:09,708 What? 896 01:00:11,458 --> 01:00:13,042 Call for you. You keep talking, I'll be back 897 01:00:17,208 --> 01:00:18,167 Yes, Lakshmi? 898 01:00:18,792 --> 01:00:20,500 Your voice seems to be quavering? 899 01:00:20,667 --> 01:00:22,875 I don't think so 900 01:00:24,083 --> 01:00:26,500 -Okay. Had your lunch? -Yeah 901 01:00:27,250 --> 01:00:30,125 The thing I had told you... 902 01:00:30,375 --> 01:00:32,292 did you give a thought about it? 903 01:00:32,542 --> 01:00:35,250 It's fine even if you come by 6 904 01:00:35,667 --> 01:00:37,333 Why don't you understand, mom? 905 01:00:37,875 --> 01:00:40,208 You are just focussed on your thing, right? 906 01:00:41,167 --> 01:00:44,042 I'm juggling things like anything 907 01:00:45,333 --> 01:00:47,500 I don't know how to explain 908 01:00:47,875 --> 01:00:49,333 Disconnect the call 909 01:00:51,958 --> 01:00:53,667 Madam, the time is 2 910 01:00:54,625 --> 01:00:55,583 I don't get it 911 01:00:56,042 --> 01:00:57,750 Time is just 2 O' clock 912 01:00:58,167 --> 01:00:59,875 2 O' clock? Are you sure? 913 01:00:59,917 --> 01:01:01,250 So soon? 914 01:01:01,333 --> 01:01:02,750 I have to complete my target 915 01:01:17,750 --> 01:01:20,042 -Kanna? -It's not Kanna, it's me 916 01:01:26,417 --> 01:01:27,958 You are home early? 917 01:01:28,042 --> 01:01:29,667 I was at office till 2 918 01:01:30,375 --> 01:01:32,167 I went there just for marking my presence 919 01:01:33,000 --> 01:01:35,417 Cops were arresting some people 920 01:01:35,750 --> 01:01:37,792 I thought being there till evening does no good 921 01:01:38,542 --> 01:01:39,500 So, I came home 922 01:01:42,042 --> 01:01:43,625 If I join the protest... 923 01:01:43,792 --> 01:01:46,208 they mark me absent with no pay... 924 01:01:46,208 --> 01:01:47,875 and yet they ask me to come on Saturday too 925 01:01:48,125 --> 01:01:49,667 If go the office... 926 01:01:49,875 --> 01:01:52,250 'We are here demanding a fair pay for our labor' 927 01:01:52,500 --> 01:01:53,875 'We are protesting yet you are going to the office' 928 01:01:54,042 --> 01:01:55,792 People criticise me 929 01:01:55,833 --> 01:01:56,792 I'm struggling to balance 930 01:02:00,042 --> 01:02:00,792 So hard! 931 01:02:03,583 --> 01:02:04,750 None 932 01:02:06,000 --> 01:02:07,708 I'm controlling it for quite sometime 933 01:02:08,667 --> 01:02:09,625 I need to pass urine 934 01:02:10,542 --> 01:02:11,792 Get me the douchebag 935 01:02:13,375 --> 01:02:14,833 You should have let me know as soon as I was here 936 01:02:15,792 --> 01:02:16,750 Where is Kamala? 937 01:02:16,792 --> 01:02:18,250 She seemed to be sad since morning 938 01:02:19,333 --> 01:02:20,292 Not sure what happened 939 01:02:20,958 --> 01:02:23,875 After a while, she reluctantly disclosed that her son has jaundice 940 01:02:24,083 --> 01:02:26,167 I sent her off to take care of her son 941 01:02:27,250 --> 01:02:28,208 Yet... 942 01:02:28,500 --> 01:02:30,250 she prepared me the lunch before leaving 943 01:02:30,542 --> 01:02:31,500 Okay 944 01:02:31,625 --> 01:02:33,375 What are you doing? 945 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 You said you want to urinate 946 01:02:36,250 --> 01:02:38,708 Its period time. Please get me the douchebag 947 01:02:38,958 --> 01:02:40,167 I got scared 948 01:02:40,542 --> 01:02:41,500 Come on 949 01:02:44,125 --> 01:02:47,042 If I can catch some impurity by touching you... 950 01:02:47,792 --> 01:02:50,750 Our son whom you gave birth to is an impure 951 01:02:51,167 --> 01:02:53,042 Let him comeback from school... 952 01:02:53,208 --> 01:02:54,500 I'll dump him in the trash can 953 01:03:01,208 --> 01:03:04,833 As you became bedridden for last year because of Multiple sclerosis... 954 01:03:05,083 --> 01:03:06,750 I'm the one who's taking care of you, right? 955 01:03:07,500 --> 01:03:08,875 Yet you are hesitant? 956 01:03:09,500 --> 01:03:10,458 Correct 957 01:03:10,750 --> 01:03:14,417 Kamala or mom would take care of such things 958 01:03:14,417 --> 01:03:15,875 You have to go for work 959 01:03:16,333 --> 01:03:18,125 I must not disturb you too 960 01:03:18,500 --> 01:03:20,417 This is not a trouble 961 01:03:20,833 --> 01:03:21,750 You sit properly 962 01:03:22,042 --> 01:03:24,833 Don't slide down. Milk is getting boiled. I'll go take care of it 963 01:03:29,875 --> 01:03:30,833 Done, Bhanu? 964 01:03:36,500 --> 01:03:39,250 Had I had this problem... 965 01:03:39,542 --> 01:03:41,167 before you got married to me 966 01:03:41,583 --> 01:03:43,417 would you have still married me? 967 01:03:43,542 --> 01:03:44,500 Why ponder about it now? 968 01:03:44,917 --> 01:03:46,792 You would have said yes 969 01:03:47,167 --> 01:03:50,042 But I would have given a second thought 970 01:03:50,292 --> 01:03:53,167 You are so mean? The bigger secrets are out now 971 01:03:54,708 --> 01:03:56,750 I think I'm getting a call from the office 972 01:03:57,333 --> 01:03:58,292 I'll go check it 973 01:04:12,458 --> 01:04:14,042 Is it Mr.Rajasekar? 974 01:04:15,000 --> 01:04:18,125 -Yes and you are? -I'm calling from Pathway Fibrenet 975 01:04:18,375 --> 01:04:20,042 You are yet to renew... 976 01:04:20,042 --> 01:04:21,250 May I know the reason? 977 01:04:21,750 --> 01:04:23,875 Hold on! 978 01:04:24,375 --> 01:04:25,583 Remove the shoes and then get in 979 01:04:25,833 --> 01:04:26,333 Continue... 980 01:04:26,958 --> 01:04:29,917 It has been days since your last date for renewal 981 01:04:29,958 --> 01:04:32,542 -and hence the reminder call. -Fine 982 01:04:33,250 --> 01:04:34,708 When will you activate it? 983 01:04:34,708 --> 01:04:38,292 I was busy... No problem I'll do it by morning 984 01:04:38,708 --> 01:04:41,167 You shall receive a link... 985 01:04:41,417 --> 01:04:45,250 Once you pay using the link, you will get an offer 986 01:04:45,375 --> 01:04:47,625 If you do it by tomorrow, you will get 100 GB of extra data 987 01:04:48,292 --> 01:04:49,250 Thank you, sir 988 01:05:23,750 --> 01:05:25,792 It's available in different speeds 989 01:05:26,292 --> 01:05:29,667 I would suggest that a 1-year package would be useful rather than 6 months 990 01:05:31,875 --> 01:05:33,750 There are packages for 3 months too 991 01:05:38,625 --> 01:05:40,292 You made any renewals? 992 01:05:42,958 --> 01:05:46,042 Why is he roaming around more than usual? 993 01:05:49,208 --> 01:05:50,167 I'll be back 994 01:05:50,708 --> 01:05:54,167 Hi sir, this is me, Biju 995 01:05:56,583 --> 01:05:58,750 As we discussed earlier... 996 01:05:59,250 --> 01:06:01,375 this will be the last day for the girl 997 01:06:02,250 --> 01:06:03,208 Yes... 998 01:06:03,667 --> 01:06:05,250 That will not happen 999 01:06:05,792 --> 01:06:06,750 She will quit for sure 1000 01:06:07,333 --> 01:06:08,833 You need worry 1001 01:06:09,083 --> 01:06:12,167 Ask your daughter to visit our Chennai office 1002 01:06:12,625 --> 01:06:15,708 Certificates? That shouldn't be a problem 1003 01:06:16,125 --> 01:06:17,958 I'm the incharge here 1004 01:06:17,958 --> 01:06:19,625 That you can submit a week later 1005 01:06:20,333 --> 01:06:22,042 Not a problem 1006 01:06:22,292 --> 01:06:23,333 Our MD... 1007 01:06:23,667 --> 01:06:25,375 is very close to me 1008 01:06:27,250 --> 01:06:29,000 I will take care 1009 01:06:29,333 --> 01:06:31,375 I'll disconnect the call 1010 01:06:32,583 --> 01:06:34,042 You moron 1011 01:06:35,750 --> 01:06:36,708 Nandhu! 1012 01:06:37,000 --> 01:06:38,833 Nandhu!! 1013 01:06:39,083 --> 01:06:41,750 Nandhu... 1014 01:06:43,292 --> 01:06:46,083 -What happened? -We got a problem 1015 01:06:46,375 --> 01:06:47,333 Problem? For you? 1016 01:06:47,458 --> 01:06:49,250 Not for me but for you 1017 01:06:49,458 --> 01:06:50,667 For me? What is it? 1018 01:06:50,667 --> 01:06:53,083 The manager has made up his mind to fire you 1019 01:06:54,292 --> 01:06:56,917 He is trying to replace you with one of his acquaintance 1020 01:06:57,458 --> 01:06:58,625 What? 1021 01:06:58,958 --> 01:07:01,042 I heard it. I swear 1022 01:07:01,208 --> 01:07:02,208 Do something 1023 01:07:04,000 --> 01:07:05,792 My dad got voluntary retirement 1024 01:07:06,167 --> 01:07:08,667 It takes at least 3 months to find another job 1025 01:07:10,708 --> 01:07:13,500 I don't know why this happens to just me 1026 01:07:17,833 --> 01:07:18,792 Oh God! 1027 01:07:23,542 --> 01:07:25,500 Look at this 1028 01:07:26,083 --> 01:07:27,417 -Take it -What's this? 1029 01:07:27,833 --> 01:07:29,083 Take a look 1030 01:07:31,667 --> 01:07:34,417 'Around 9.30 PM, near Kamatchi hospital, Velachery...' 1031 01:07:34,417 --> 01:07:37,750 'a residential multistorey building collapsed' 1032 01:07:38,000 --> 01:07:41,125 'more than 40 people have died which includes 6 kids' 1033 01:07:41,250 --> 01:07:45,458 'sources say that others are getting treated in a hospital' 1034 01:07:45,917 --> 01:07:48,792 'Fire rescue men and other NGO's are working together...' 1035 01:07:49,000 --> 01:07:50,958 'in the rescue operation' 1036 01:07:51,208 --> 01:07:53,375 -'Chennai district collector...' -What a pity?! 1037 01:07:54,792 --> 01:07:56,250 You now said... 1038 01:07:56,708 --> 01:07:58,625 why are you alone got so many problems? 1039 01:07:59,375 --> 01:08:01,292 Who doesn't have problems? 1040 01:08:02,958 --> 01:08:05,500 For many, this would have been a dream house 1041 01:08:05,958 --> 01:08:10,292 Despite knowing that it's risky to construct an apartment there... 1042 01:08:10,750 --> 01:08:13,625 people deliberately choose this 1043 01:08:14,375 --> 01:08:17,000 Obviously, they have to face the consequences too 1044 01:08:21,792 --> 01:08:23,500 My daughter Yazhini... 1045 01:08:24,458 --> 01:08:26,458 Remember her getting gelled along with you? 1046 01:08:28,208 --> 01:08:31,167 But, when I think of the fact that she will never see her dad again... 1047 01:08:31,417 --> 01:08:32,833 do you know, how painful the thought is? 1048 01:08:38,458 --> 01:08:40,292 I first ever saw him in our marriage engagement 1049 01:08:41,292 --> 01:08:42,667 Our wedding took place within a week 1050 01:08:43,625 --> 01:08:47,500 He moved back to the army camp after 10 days of our wedding 1051 01:08:48,667 --> 01:08:49,625 Later... 1052 01:08:50,458 --> 01:08:52,750 he returned 2 months after Yazhini was born 1053 01:08:54,042 --> 01:08:56,375 Even then he stayed only for 5 days 1054 01:08:59,583 --> 01:09:01,417 All of a sudden he called me 1055 01:09:02,625 --> 01:09:03,792 'I'm in a war zone' 1056 01:09:04,875 --> 01:09:06,458 'A bullet has pierced me' 1057 01:09:07,250 --> 01:09:09,167 'It's hard to survive' he said so 1058 01:09:14,625 --> 01:09:16,542 I was totally perplexed 1059 01:09:17,500 --> 01:09:18,917 *** 1060 01:09:29,375 --> 01:09:32,833 But me as a single mother... 1061 01:09:33,167 --> 01:09:35,000 I'm ready to give her everything what he would have done 1062 01:09:36,458 --> 01:09:37,583 But people around me... 1063 01:09:41,000 --> 01:09:43,875 You don't let these affect you 1064 01:09:44,625 --> 01:09:46,542 I'm sharing my grief 1065 01:09:47,500 --> 01:09:49,417 -Everyone has problems -Nandhu 1066 01:09:49,583 --> 01:09:50,833 Excuse me? 1067 01:09:51,333 --> 01:09:53,583 Don't be so formal. Please come 1068 01:09:54,208 --> 01:09:55,875 It's okay 1069 01:09:56,000 --> 01:09:58,458 I've been observing since morning 1070 01:09:58,542 --> 01:10:01,792 I sense that your mind is caught in turbulence 1071 01:10:01,875 --> 01:10:03,083 Treat it as a sister's advice 1072 01:10:03,333 --> 01:10:06,875 Love everyone but don't trust anyone 1073 01:10:07,083 --> 01:10:09,583 Don't get me wrong 1074 01:10:09,583 --> 01:10:12,208 I'm speaking out of my experience 1075 01:10:12,458 --> 01:10:15,583 Everyone will have to get separated from their loved ones 1076 01:10:15,583 --> 01:10:18,208 As the products have a validity date... 1077 01:10:18,458 --> 01:10:20,125 so do the humans 1078 01:10:20,125 --> 01:10:22,792 We are born with an expiry date 1079 01:10:23,000 --> 01:10:27,083 Things will get better for a good hearted person like you 1080 01:10:27,125 --> 01:10:30,125 Celebrate your life 1081 01:10:30,250 --> 01:10:32,250 If had wasted your time... 1082 01:10:32,500 --> 01:10:33,458 Forgive me 1083 01:10:33,625 --> 01:10:36,500 -Not at all -okay, bye 1084 01:10:36,792 --> 01:10:37,750 Okay 1085 01:10:45,125 --> 01:10:47,250 You wanted to share something important 1086 01:10:56,708 --> 01:10:58,667 It's him 1087 01:10:59,167 --> 01:11:01,083 He is stalking me over the phone 1088 01:11:01,542 --> 01:11:02,542 Better than me? 1089 01:11:06,292 --> 01:11:08,333 I guess you wouldn't have discussed this too 1090 01:11:09,500 --> 01:11:10,458 Tell me 1091 01:11:10,625 --> 01:11:11,583 Let me talk 1092 01:11:11,625 --> 01:11:13,792 He will never cross your way 1093 01:11:13,792 --> 01:11:14,750 You might blew up the issue 1094 01:11:15,958 --> 01:11:17,417 Who is he? 1095 01:11:18,042 --> 01:11:20,542 -I don't know -What? 1096 01:11:20,750 --> 01:11:21,708 What do you mean? 1097 01:11:22,458 --> 01:11:23,625 Why is he calling you? 1098 01:11:25,792 --> 01:11:27,250 Who shared your number? 1099 01:11:28,208 --> 01:11:29,167 I did 1100 01:11:32,042 --> 01:11:33,708 Whom do you think I am? 1101 01:11:34,583 --> 01:11:35,792 A dumbo 1102 01:11:36,833 --> 01:11:40,917 -I'm getting disturbed here -I don't want to kill a devotee 1103 01:11:41,250 --> 01:11:42,208 Mind your business 1104 01:11:42,333 --> 01:11:44,292 What shall I do now? 1105 01:11:45,000 --> 01:11:48,125 You are piling up shocking news 1106 01:11:48,375 --> 01:11:50,292 You made some shocking revelations about your uncle at noon 1107 01:11:50,542 --> 01:11:53,417 Now you are saying that you had shared your number to a stranger 1108 01:11:54,417 --> 01:11:55,542 What happened to you? 1109 01:11:56,292 --> 01:11:59,417 2 weeks ago I got a friend request on Facebook 1110 01:12:00,583 --> 01:12:02,750 I didn't accept it for 2 days 1111 01:12:05,292 --> 01:12:07,083 -Then? -'You are beautiful' 1112 01:12:07,542 --> 01:12:09,958 received this message in the messenger 1113 01:12:10,417 --> 01:12:11,375 That will do 1114 01:12:13,375 --> 01:12:15,708 -Go on -What happened was... 1115 01:12:16,542 --> 01:12:18,125 It made think 1116 01:12:18,583 --> 01:12:19,542 Who would be that? 1117 01:12:20,042 --> 01:12:24,125 I was thinking if it was a prank 1118 01:12:25,542 --> 01:12:27,500 I didn't want to do it... 1119 01:12:27,958 --> 01:12:29,625 But I replied to him. 'who is this?' 1120 01:12:31,958 --> 01:12:32,750 Then? 1121 01:12:33,000 --> 01:12:34,208 The sign displayed was just a tick 1122 01:12:34,917 --> 01:12:36,583 As it didn't notify as 'seen'... 1123 01:12:36,833 --> 01:12:39,958 it made me more anxious 1124 01:12:41,167 --> 01:12:45,000 I know that this was so new to me 1125 01:12:45,750 --> 01:12:49,792 -Yet... -There's someone who praised my beauty 1126 01:12:51,833 --> 01:12:52,792 Laughing at me? 1127 01:12:54,583 --> 01:12:55,542 You must be... 1128 01:13:00,625 --> 01:13:01,583 Go on 1129 01:13:02,208 --> 01:13:03,500 2 hours later... 1130 01:13:16,333 --> 01:13:17,583 These were his messages 1131 01:13:18,458 --> 01:13:20,042 You had already revealed the climax 1132 01:13:20,292 --> 01:13:22,667 -What happened next? -I shared my number 1133 01:13:24,375 --> 01:13:25,792 This is a universal mistake 1134 01:13:26,333 --> 01:13:27,833 You deliberately get caught in the web... 1135 01:13:28,250 --> 01:13:30,583 then you blame it on the fate 1136 01:13:31,542 --> 01:13:33,792 I'm saying this on your face 'You are ugly' 1137 01:13:34,458 --> 01:13:36,583 Let me see if you will unfriend or block me 1138 01:13:38,708 --> 01:13:41,875 -You are smart in such things -Actually... 1139 01:13:42,125 --> 01:13:44,750 I avoided him after I learned his motive 1140 01:13:45,292 --> 01:13:47,167 None will approach you if you are strong enough 1141 01:13:48,000 --> 01:13:51,000 Others' behavior depends on yours 1142 01:13:51,667 --> 01:13:53,750 If your thoughts and actions are aligned... 1143 01:13:53,958 --> 01:13:56,333 evil things will never cross your path 1144 01:13:56,750 --> 01:13:58,458 I'm pretty sure about this 1145 01:13:59,292 --> 01:14:01,333 You are facing these problems because you let it happen 1146 01:14:03,458 --> 01:14:06,583 If you avoid unnecessary things, none will face any problems 1147 01:14:08,000 --> 01:14:09,625 You share everything with your parents 1148 01:14:09,875 --> 01:14:11,875 but you do not share the important things 1149 01:14:15,000 --> 01:14:17,875 There comes the droopy face 1150 01:14:18,583 --> 01:14:19,542 Feel for it 1151 01:14:20,708 --> 01:14:22,458 Feeling guilty? 1152 01:14:22,667 --> 01:14:24,542 You are yet to leave? 1153 01:14:25,792 --> 01:14:28,458 I'm not talking to you but her 1154 01:14:29,417 --> 01:14:30,583 Carry on 1155 01:14:31,208 --> 01:14:32,667 She is going through a bad phase 1156 01:14:33,958 --> 01:14:35,417 Time up 1157 01:14:35,625 --> 01:14:36,583 Good 1158 01:14:38,375 --> 01:14:40,083 I have to achieve my target 1159 01:14:40,458 --> 01:14:42,375 God, make sure this call turns out good 1160 01:15:12,375 --> 01:15:15,167 I have a broken arm. Can you please drop by the hospital? 1161 01:15:15,167 --> 01:15:17,083 I don't know you. How can I take a stranger? 1162 01:15:18,167 --> 01:15:21,917 Need to pick my daughter on the way too. Please help me, sir 1163 01:15:22,333 --> 01:15:23,292 Get in 1164 01:15:27,917 --> 01:15:29,333 Let's go 1165 01:15:30,167 --> 01:15:32,083 Please speed up 1166 01:15:32,750 --> 01:15:34,667 My daughter is all alone 1167 01:15:34,708 --> 01:15:37,292 Not so rash, a tad slow 1168 01:15:41,625 --> 01:15:44,042 Please accelerate a bit, sir 1169 01:15:49,958 --> 01:15:52,042 Not so rash, a tad slow 1170 01:15:52,542 --> 01:15:53,500 Why don't you get t? 1171 01:16:01,667 --> 01:16:03,458 This is my drop point 1172 01:16:03,500 --> 01:16:05,333 -Stop at the right, sir -There is a divider on the right 1173 01:16:05,667 --> 01:16:07,292 It's okay, sir. Please pull over 1174 01:16:07,583 --> 01:16:09,750 You said you need to pick your daughter. Where is she? 1175 01:16:13,458 --> 01:16:15,375 What are you doing? 1176 01:16:23,208 --> 01:16:24,167 Come on 1177 01:16:24,792 --> 01:16:26,708 Give me the syringe 1178 01:16:55,542 --> 01:16:59,375 'Some people live without actually realizing what life is all about' 1179 01:16:59,500 --> 01:17:02,750 -'It has to be enjoyed...' -Manager is here 1180 01:17:03,208 --> 01:17:05,833 'If you wish to enjoy your life...' 1181 01:17:06,000 --> 01:17:08,958 'you have to enjoy the things around you, i.e., you have to show love' 1182 01:17:09,208 --> 01:17:12,542 'There are many who don't know what love is' 1183 01:17:12,708 --> 01:17:16,167 'Our childish mistakes that we do at a younger age...' 1184 01:17:16,250 --> 01:17:19,042 'are judged rationally by the parents and they correct us' 1185 01:17:19,292 --> 01:17:22,417 'But do commit childish mistakes when they grow old' 1186 01:17:22,417 --> 01:17:25,500 'we must not take them seriously and rationally...' 1187 01:17:25,500 --> 01:17:26,958 'correct their course' 1188 01:17:27,542 --> 01:17:31,042 'What are you going to achieve by getting angry in this temporary life?' 1189 01:17:31,292 --> 01:17:33,208 'Do you know what's our biggest mistake? 1190 01:17:33,583 --> 01:17:35,583 'The one who loves us the most...' 1191 01:17:35,833 --> 01:17:38,958 'is the one who gets rebuked as we take them for granted' 1192 01:17:39,250 --> 01:17:40,208 Look at the contradiction 1193 01:17:50,458 --> 01:17:53,375 "Time passes by..." 1194 01:17:54,792 --> 01:17:58,417 "leaving some scars" 1195 01:17:59,583 --> 01:18:02,708 "It etches some ever lasting..." 1196 01:18:03,917 --> 01:18:08,458 "memories on me" 1197 01:18:08,583 --> 01:18:13,292 -"I was so close to my mom..." -Mom 1198 01:18:13,292 --> 01:18:18,083 -'yet I was so far from her" -Call me 'mom' 1199 01:18:18,083 --> 01:18:19,875 "I fought with her" 1200 01:18:20,000 --> 01:18:22,167 "I distanced her" 1201 01:18:22,333 --> 01:18:27,667 -"She celebrates words uttered by me" -You mustn't get anything from strangers 1202 01:18:28,167 --> 01:18:30,583 -"My heart goes soft at your glimpse" -Okay, mom 1203 01:18:31,042 --> 01:18:32,000 You must report it to me 1204 01:18:32,125 --> 01:18:36,667 -"Your words will melt even the hardest men" -Faster, dad 1205 01:18:36,917 --> 01:18:40,042 "Time passes by..." 1206 01:18:40,292 --> 01:18:45,083 "leaving some scars" 1207 01:18:45,625 --> 01:18:49,625 "It etches some ever lasting..." 1208 01:18:49,875 --> 01:18:53,708 "memories on me" 1209 01:18:53,708 --> 01:18:55,875 -I don't want to eat -This is not meat 1210 01:18:56,375 --> 01:18:57,667 It is from a plant. It tastes good. Have it 1211 01:18:59,000 --> 01:19:00,458 Really? 1212 01:19:02,833 --> 01:19:03,750 -Good? -It's great 1213 01:19:03,792 --> 01:19:04,750 I guessed it right 1214 01:19:08,833 --> 01:19:11,125 What are you doing? 1215 01:19:11,500 --> 01:19:13,167 Reprimand her 1216 01:19:13,417 --> 01:19:14,833 She is a kid after all 1217 01:19:18,042 --> 01:19:21,333 Students will drag into a fight 1218 01:19:21,917 --> 01:19:23,333 They will brag to get into a physical fight 1219 01:19:23,333 --> 01:19:24,667 You mustn't hit them 1220 01:19:24,667 --> 01:19:27,083 -I won't hit, But shall I bite? -Heard that? 1221 01:19:29,625 --> 01:19:30,667 Talkative! 1222 01:19:32,375 --> 01:19:34,292 The God's here 1223 01:19:35,292 --> 01:19:37,417 -I will give it -Careful 1224 01:19:43,708 --> 01:19:44,875 Why are you crying? 1225 01:19:45,333 --> 01:19:47,250 -What happened, Lakshmi? -I have been asking her for quite sometime 1226 01:19:47,708 --> 01:19:49,875 I used to be the topper always 1227 01:19:49,875 --> 01:19:53,500 The teacher scolded me in the class for slipping down to 3rd position 1228 01:19:53,625 --> 01:19:54,583 That's it? 1229 01:19:54,917 --> 01:19:59,292 If you study well, you can decide your paycheque... 1230 01:19:59,500 --> 01:20:03,792 if you study to become the topper, others will decide your worth 1231 01:20:04,042 --> 01:20:06,542 -Which one will you choose? -I'll study well 1232 01:20:06,542 --> 01:20:08,708 That's my girl 1233 01:20:10,083 --> 01:20:11,792 -I'll lift it -Go ahead 1234 01:20:15,000 --> 01:20:16,333 -What? -You carry on 1235 01:20:21,500 --> 01:20:22,333 Oh no! 1236 01:20:22,333 --> 01:20:23,500 I strike 1237 01:20:25,083 --> 01:20:27,833 Don't worry. Now you roll the dice 1238 01:20:27,833 --> 01:20:29,500 -Come on -Good 1239 01:20:31,917 --> 01:20:36,708 We have earned a good reputation here 1240 01:20:37,208 --> 01:20:42,250 similarly, you must not spoil our reputation in the new place 1241 01:20:42,583 --> 01:20:44,417 -Okay? -Fine. Hold this 1242 01:20:45,833 --> 01:20:47,500 Pass that 1243 01:20:49,167 --> 01:20:51,375 We running late. I need go to the job too 1244 01:20:51,375 --> 01:20:54,458 -I need to prepare. -Just eat this 1245 01:20:54,708 --> 01:20:57,125 Open your mouth 1246 01:20:57,458 --> 01:21:01,917 "I want to see the world on your shoulders" 1247 01:21:02,208 --> 01:21:06,250 "This is all I wish for" 1248 01:21:06,792 --> 01:21:11,250 "I'm caught in this illusional cobweb" 1249 01:21:11,417 --> 01:21:15,833 "This is an eternal web spun with lies" 1250 01:21:16,208 --> 01:21:20,417 "My hear is heavy with guilt" 1251 01:21:20,500 --> 01:21:24,250 Nandhini from Pathway Fibrenet 1252 01:21:25,083 --> 01:21:28,458 2 days have passed since your internet disconnection 1253 01:21:31,667 --> 01:21:34,208 -Lizard -What happened? 1254 01:21:36,375 --> 01:21:37,542 You are making a hell of noise for the lizard? 1255 01:21:38,083 --> 01:21:40,917 I wonder how are going to face this society 1256 01:21:41,417 --> 01:21:43,083 Take bath and come soon 1257 01:21:45,583 --> 01:21:49,917 "It etches some ever lasting memories on me" 1258 01:21:50,042 --> 01:21:53,167 'Did you realize the loss you have incurred?' 1259 01:21:53,250 --> 01:21:56,042 'We have to embrace happiness..." 1260 01:21:56,292 --> 01:21:57,875 'and be content with our life" 1261 01:21:58,000 --> 01:21:59,875 'We forget everything as time passes by..." 1262 01:22:00,000 --> 01:22:01,792 "and start living the deformed lifestyle" 1263 01:22:07,167 --> 01:22:08,125 Nandhu! 1264 01:22:08,875 --> 01:22:11,042 -Still, thinking about it? -This is different 1265 01:22:11,500 --> 01:22:12,458 Okay 1266 01:22:13,542 --> 01:22:14,500 Another one? 1267 01:22:28,125 --> 01:22:30,125 Hello, Lakshmi 1268 01:22:31,000 --> 01:22:31,958 What are you doing? 1269 01:22:32,083 --> 01:22:34,208 Surprisingly, you have called at this time? 1270 01:22:34,833 --> 01:22:36,458 Just a casual call 1271 01:22:36,833 --> 01:22:37,958 Had coffee? 1272 01:22:38,458 --> 01:22:40,542 We are out of milk. Your dad has gone to buy it 1273 01:22:44,417 --> 01:22:47,833 Today is an auspicious day... I finished drying the clothes... 1274 01:22:48,792 --> 01:22:49,750 I'm preparing sweets 1275 01:22:50,958 --> 01:22:52,625 I forgot that it was an auspicious day 1276 01:22:53,083 --> 01:22:55,083 You too celebrate these days? 1277 01:22:55,875 --> 01:22:57,125 Nothing important... 1278 01:22:57,583 --> 01:23:00,625 you asked me to come early, right? I can't make it at 5.30 1279 01:23:00,833 --> 01:23:02,625 I will come at 6.30 1280 01:23:05,250 --> 01:23:06,208 Okay 1281 01:23:06,333 --> 01:23:08,375 Uncle was here 1282 01:23:08,500 --> 01:23:09,458 along with the family 1283 01:23:10,958 --> 01:23:13,125 Dad had informed me 1284 01:23:13,792 --> 01:23:15,208 that uncle had made a visit 1285 01:23:15,250 --> 01:23:17,333 Uncle? Oh God 1286 01:23:19,667 --> 01:23:20,625 What happened? 1287 01:23:21,750 --> 01:23:23,125 Nothing... 1288 01:23:24,042 --> 01:23:26,333 I will disconnect the call 1289 01:23:27,000 --> 01:23:29,042 -You might be busy -Hold on for a minute 1290 01:23:30,333 --> 01:23:31,292 What? 1291 01:23:32,000 --> 01:23:32,958 I wanted to ask something... 1292 01:23:33,667 --> 01:23:35,750 Do you like me? 1293 01:23:37,542 --> 01:23:39,125 What kind of question is this? 1294 01:23:39,667 --> 01:23:42,000 If a kid asks his mother... 1295 01:23:42,458 --> 01:23:43,667 she can't reply 1296 01:23:44,542 --> 01:23:46,708 Come on, tell me 1297 01:23:48,458 --> 01:23:50,375 I'm nothing without you 1298 01:23:52,125 --> 01:23:54,875 Without you, I would have been dead 1299 01:23:56,000 --> 01:23:57,708 Are you insane? 1300 01:23:58,167 --> 01:24:01,375 -Hang up the phone -I was wondering why the delay? 1301 01:24:04,292 --> 01:24:06,542 I'm sorry. It just came out in a flow 1302 01:24:06,875 --> 01:24:07,833 Disconnect the call 1303 01:24:09,917 --> 01:24:12,833 1-liter packets were out of stock. So I bought half-liter packets 1304 01:24:12,875 --> 01:24:13,833 Doesn't matter 1305 01:24:13,833 --> 01:24:15,875 -What are you preparing? -Take your hands off 1306 01:24:16,208 --> 01:24:19,167 It's for her. She would be very hungry when she comes 1307 01:24:19,167 --> 01:24:20,250 -Hence... -Wow! 1308 01:24:20,375 --> 01:24:23,250 -Showering so much love for the daughter? -Of course 1309 01:24:23,250 --> 01:24:24,958 -Are you hungry? -Yes 1310 01:24:25,083 --> 01:24:27,333 I'll make a coffee. It will take care of your hunger 1311 01:24:27,333 --> 01:24:28,917 -Now, you go -Fine 1312 01:24:29,042 --> 01:24:30,083 (Humming a song) 1313 01:24:44,375 --> 01:24:48,958 I didn't find any evidence from all 4 bodies to prove the murder 1314 01:24:51,833 --> 01:24:55,875 cadaveric plasma and rigor mortis onset doesn't show a clue 1315 01:25:03,750 --> 01:25:06,000 Before another gets killed... No! 1316 01:25:09,958 --> 01:25:12,000 Couldn't find any traces of injection or body mark 1317 01:25:38,375 --> 01:25:40,542 I have missed it despite working meticulously 1318 01:26:01,333 --> 01:26:03,000 'I shouldn't have taken this decision, mom' 1319 01:26:03,125 --> 01:26:05,167 'But I have no clue what else to do' 1320 01:26:05,375 --> 01:26:07,292 'You had pampered me so well' 1321 01:26:07,333 --> 01:26:10,208 'But I wanted to become a cop' 1322 01:26:10,458 --> 01:26:13,083 'six months of training went well' 1323 01:26:13,917 --> 01:26:15,333 'Mr.Dharmalingam...' 1324 01:26:15,667 --> 01:26:16,792 'Head constable Nirmala' 1325 01:26:16,917 --> 01:26:18,708 'and other treated me well' 1326 01:26:19,167 --> 01:26:21,583 'They helped me get through these times' 1327 01:26:21,833 --> 01:26:22,792 'But today...' 1328 01:26:28,792 --> 01:26:32,875 I was taken for a bandobast in a protesting zone 1329 01:26:33,792 --> 01:26:36,000 It's the third of my period 1330 01:26:36,958 --> 01:26:38,375 I didn't sleep last night 1331 01:26:38,625 --> 01:26:40,542 I was having severe pain in the lower abdomen 1332 01:26:41,375 --> 01:26:44,875 I was having a severe headache because of the sleepless night 1333 01:26:45,583 --> 01:26:47,583 I resumed my duty with the pain 1334 01:26:48,000 --> 01:26:50,125 It was hurting bad 1335 01:26:50,375 --> 01:26:52,292 I didn't have my breakfast 1336 01:26:53,167 --> 01:26:54,125 I was so tired... 1337 01:26:54,375 --> 01:26:58,417 'and requested a 20 minutes break from the SI' 1338 01:26:58,708 --> 01:27:02,875 But he took advantage of this situation and he avenged me for a previous incident 1339 01:27:03,333 --> 01:27:04,875 and denied me the permission 1340 01:27:05,208 --> 01:27:08,000 Why did you choose this job if you can't do it right? 1341 01:27:08,000 --> 01:27:10,667 and he verbally abused me 1342 01:27:13,750 --> 01:27:15,083 I don't mind him abusing me... 1343 01:27:17,000 --> 01:27:19,417 he also dragged you into it 1344 01:27:27,583 --> 01:27:30,208 'I know..." 1345 01:27:31,167 --> 01:27:34,292 'ending life is not the solution' 1346 01:27:34,792 --> 01:27:37,417 'But I'm not able to digest this embarrassment' 1347 01:27:38,042 --> 01:27:39,500 'Grandma...' 1348 01:27:39,708 --> 01:27:40,667 'Bujjima...' 1349 01:27:40,792 --> 01:27:41,750 'Brother Siva...' 1350 01:27:41,792 --> 01:27:43,167 'Convey my regards' 1351 01:27:44,875 --> 01:27:45,833 'For one last time... 1352 01:27:45,917 --> 01:27:51,333 'I would like to see you and dad' 1353 01:28:02,417 --> 01:28:04,333 'I'm leaving, mom' 1354 01:28:21,083 --> 01:28:23,292 (caller tuner playing) 1355 01:28:36,000 --> 01:28:37,667 Hello is it Miss.Tamil Mani? 1356 01:28:41,958 --> 01:28:45,208 -Yes? -I'm calling from Pathway Fibrenet... 1357 01:28:45,208 --> 01:28:47,750 Can I take 2 minutes of your time? Are you free? 1358 01:28:50,042 --> 01:28:53,542 -Yes -You have been using the 942 plan until now 1359 01:28:53,542 --> 01:28:55,708 -Rs.1099 including taxes -Hello... 1360 01:28:56,917 --> 01:28:57,875 I don't need any plans 1361 01:28:58,792 --> 01:29:00,958 Concerned people will disconnect the connection 1362 01:29:03,125 --> 01:29:05,417 Your voice isn't clear 1363 01:29:05,417 --> 01:29:07,208 Not a problem.. you can hang up 1364 01:29:07,750 --> 01:29:10,167 Can I talk for 2 minutes? Please... 1365 01:29:13,125 --> 01:29:14,667 Oh God! 1366 01:29:15,625 --> 01:29:20,667 Not just this month... but you need to pay 740 inclusive of taxes 1367 01:29:21,667 --> 01:29:24,750 We have not offered this to any other customer... 1368 01:29:25,208 --> 01:29:26,667 you are the first 1369 01:29:28,792 --> 01:29:31,458 This a life time opportunity 1370 01:29:32,083 --> 01:29:33,042 Please give it a thought 1371 01:29:55,458 --> 01:29:56,167 Tell me 1372 01:29:57,333 --> 01:29:59,500 Shall I renew the offer, madam? 1373 01:30:16,625 --> 01:30:17,792 I'll do it 1374 01:30:24,500 --> 01:30:25,708 You are rocking 1375 01:30:38,625 --> 01:30:39,583 Dear... 1376 01:30:39,583 --> 01:30:41,833 I did ask you not to cry in Meenu's presence 1377 01:30:42,333 --> 01:30:44,708 You are so naive 1378 01:30:44,958 --> 01:30:46,167 I did warn him... 1379 01:30:46,167 --> 01:30:48,333 not to get loan... 1380 01:30:48,417 --> 01:30:50,250 The loan we get must with in our limits 1381 01:30:50,500 --> 01:30:54,125 He got a loan for meeting his luxurious needs and committed suicide fearing the lenders 1382 01:30:54,250 --> 01:30:56,000 I can't digest this 1383 01:30:59,250 --> 01:31:00,417 Don't cry 1384 01:31:02,708 --> 01:31:04,250 I've lost everything 1385 01:31:04,500 --> 01:31:07,375 I hate my brother 1386 01:31:07,625 --> 01:31:10,250 Why are you mourning for the one who didn't bother about you? 1387 01:31:11,000 --> 01:31:11,958 Don't cry 1388 01:31:13,833 --> 01:31:16,958 We must live a better life at least for Meenu 1389 01:31:17,667 --> 01:31:19,625 Everything is ready. 1390 01:31:21,542 --> 01:31:22,958 Come here, Meenu 1391 01:31:29,917 --> 01:31:30,875 Here you go 1392 01:31:48,583 --> 01:31:50,333 (caller tuner playing) 1393 01:32:17,792 --> 01:32:18,750 Is it Mr. Vasanth? 1394 01:32:19,083 --> 01:32:20,583 It's his wife 1395 01:32:20,917 --> 01:32:23,458 -I'm sorry. Can I talk for 2 minutes? -Yes 1396 01:32:23,667 --> 01:32:26,333 This is Nandhini from Pathway 1397 01:32:26,333 --> 01:32:28,750 He is yet to renew his broadband connection 1398 01:32:28,833 --> 01:32:30,958 So this call is to know the reason for it 1399 01:32:31,083 --> 01:32:33,750 -When can you renew? -He is no more 1400 01:32:35,667 --> 01:32:38,583 -Proceed -There is an offer... 1401 01:32:38,583 --> 01:32:40,250 You are on 943 plan 1402 01:32:40,500 --> 01:32:43,625 There is a new offer for you. All you need to pay is 862 1403 01:32:43,625 --> 01:32:45,542 Once you recharge... 1404 01:32:45,750 --> 01:32:48,167 -You get extra data... -Hold on 1405 01:32:50,083 --> 01:32:51,542 I'm going through a tough phase... 1406 01:32:52,333 --> 01:32:54,167 I can't continue further 1407 01:32:54,875 --> 01:32:56,333 It won't be necessary as well 1408 01:32:58,000 --> 01:32:59,292 You can disconnect it 1409 01:32:59,417 --> 01:33:01,625 Please give it a thought 1410 01:33:01,833 --> 01:33:04,250 Usually I don't suggest this 1411 01:33:04,625 --> 01:33:07,625 I'm telling you this 1412 01:33:07,833 --> 01:33:09,292 everyone won't get this offer 1413 01:33:09,875 --> 01:33:12,250 only lucky customers get it 1414 01:33:12,458 --> 01:33:14,875 We think you are one of them 1415 01:33:15,167 --> 01:33:18,500 Please give it a thought 1416 01:33:33,083 --> 01:33:34,333 Are you on the line? 1417 01:33:35,500 --> 01:33:36,458 Yeah! 1418 01:33:41,000 --> 01:33:42,500 I'll renew 1419 01:33:47,667 --> 01:33:50,167 "When the moon sets..." 1420 01:33:50,542 --> 01:33:53,042 "the fiery eyes stay wide open" 1421 01:33:53,333 --> 01:33:56,000 "It's a transformation of meek to mighty..." 1422 01:33:56,292 --> 01:33:58,708 "with the mercy intact" 1423 01:33:59,000 --> 01:34:01,708 "Time is eternal..." 1424 01:34:02,000 --> 01:34:04,792 "You got enough time to sprint" 1425 01:34:04,792 --> 01:34:07,708 "Burden is not the same forever" 1426 01:34:07,708 --> 01:34:10,708 "Lay your own path to success" 1427 01:34:10,750 --> 01:34:13,208 "Let this red eyes never shed tears" 1428 01:34:13,458 --> 01:34:16,083 "May the anger subside" 1429 01:34:16,333 --> 01:34:18,958 "Never ever think of 'failure'" 1430 01:34:19,250 --> 01:34:21,708 "Seldom forget that you have got the potential to rule the world" 1431 01:34:22,125 --> 01:34:24,708 "Hurdles have never been the end of the road" 1432 01:34:24,958 --> 01:34:27,375 "Bravery always triumphs" 1433 01:34:27,833 --> 01:34:30,292 "Water gates can't hold the rain" 1434 01:34:30,417 --> 01:34:33,375 "These ashes are invisible" 1435 01:34:33,625 --> 01:34:36,083 "Fear not..." 1436 01:34:36,500 --> 01:34:39,375 "Fortune favors the brave" 1437 01:34:39,375 --> 01:34:45,125 "Honesty gets you accolades" 1438 01:34:45,125 --> 01:34:47,917 "Let you spirits soar high... 1439 01:34:48,000 --> 01:34:50,708 "You shall reap the efforts of hard labor" 1440 01:34:50,875 --> 01:34:56,417 "Never sway off from your goal" 1441 01:34:56,667 --> 01:35:02,167 "A flower blooms only once" 1442 01:35:02,417 --> 01:35:08,000 "Women is a rarest of species" 1443 01:35:08,958 --> 01:35:10,958 "Hurdles have never been the end of the road" 1444 01:35:10,958 --> 01:35:13,625 "Bravery always triumphs" 1445 01:35:13,833 --> 01:35:16,292 "Water gates can't hold the rain" 1446 01:35:16,375 --> 01:35:19,125 "These ashes are invisible" 1447 01:35:19,625 --> 01:35:22,000 "Let this red eyes never shed tears" 1448 01:35:22,500 --> 01:35:25,125 "May the anger subside" 1449 01:35:25,375 --> 01:35:27,750 "Never ever think of 'failure'" 1450 01:35:27,792 --> 01:35:30,875 "Seldom forget that you have got the potential to rule the world" 1451 01:35:32,083 --> 01:35:34,750 -I have done it -Really? 1452 01:35:34,792 --> 01:35:35,917 I have hit the target 1453 01:35:37,125 --> 01:35:38,792 I've done it 1454 01:35:38,792 --> 01:35:41,542 Hold on. I'm witnessing a miracle 1455 01:35:42,417 --> 01:35:43,833 Superb, Nandhu 1456 01:35:44,333 --> 01:35:46,500 -Great -So, I can see you from tomorrow onwards 1457 01:35:46,500 --> 01:35:47,833 -Feeling good? -Yup 1458 01:35:47,833 --> 01:35:49,292 -See you tomorrow -Bye 1459 01:36:19,375 --> 01:36:20,583 Talk to me 1460 01:36:20,792 --> 01:36:21,750 Why are keeping quiet? 1461 01:36:22,708 --> 01:36:24,417 What do you want? 1462 01:36:25,125 --> 01:36:27,542 The social media, dailies... 1463 01:36:27,750 --> 01:36:31,375 Physically abusing girls who don't accept love... 1464 01:36:31,625 --> 01:36:35,208 Slaying a girl in a day light... 1465 01:36:35,792 --> 01:36:38,583 You share this with others unless it happens to you 1466 01:36:40,500 --> 01:36:42,167 You gossip about it for a while 1467 01:36:42,417 --> 01:36:44,583 You will realize it only when it happens yo you 1468 01:36:44,792 --> 01:36:45,750 Right? 1469 01:36:45,875 --> 01:36:47,667 Are you wondering why am I saying this to you? 1470 01:36:48,167 --> 01:36:49,375 Because you are going to experience it today 1471 01:36:51,833 --> 01:36:53,208 Do you know where am I? 1472 01:36:53,375 --> 01:36:54,875 Right in front of your office 1473 01:36:57,958 --> 01:37:00,250 Complain it to the your parents or cops... 1474 01:37:00,250 --> 01:37:01,208 to anyone for that matter 1475 01:37:01,458 --> 01:37:03,375 At any cost you have to face me 1476 01:37:03,625 --> 01:37:04,583 Come fast 1477 01:37:07,708 --> 01:37:10,083 'The fear in you...' 1478 01:37:10,708 --> 01:37:12,708 'Our weakness is our enemy's strength' 1479 01:37:12,958 --> 01:37:15,625 'Hide your fear if you aren't brave enough...' 1480 01:37:16,333 --> 01:37:17,750 'the enemy will step back' 1481 01:37:18,000 --> 01:37:20,667 Make sure that you don't spoil our reputation 1482 01:37:20,875 --> 01:37:23,542 'We live to please others' 1483 01:37:23,750 --> 01:37:25,208 'when are we gonna change?' 1484 01:37:25,208 --> 01:37:26,667 'when will we live for ourselves?' 1485 01:37:26,875 --> 01:37:30,250 'we are so concerned about people judging you...' 1486 01:37:30,708 --> 01:37:33,833 'that we never think about our self' 1487 01:37:34,542 --> 01:37:36,708 'we are living in a magical world...' 1488 01:37:37,542 --> 01:37:39,375 'many are yet to realize it' 1489 01:37:39,833 --> 01:37:40,500 'Forget it' 1490 01:37:40,500 --> 01:37:42,125 'If you do good...' 1491 01:37:42,417 --> 01:37:44,083 'when we are in trouble...' 1492 01:37:44,417 --> 01:37:46,333 'to get out of it... 1493 01:37:46,583 --> 01:37:48,708 'we will get an opportunity helping us' 1494 01:37:48,958 --> 01:37:51,375 'we have to make sure that use it wisely' 1495 01:37:51,625 --> 01:37:53,750 People will drag into a fight 1496 01:37:54,000 --> 01:37:55,208 Provoke for a physical fight... 1497 01:37:55,708 --> 01:37:57,750 You mustn't retaliate. Got it? 1498 01:37:57,875 --> 01:38:01,458 'When Karna tries to decimate Arjuna in the war...' 1499 01:38:01,542 --> 01:38:06,000 'though Karna was a paragon of virtues and had earned many boons...' 1500 01:38:06,500 --> 01:38:09,792 'Lord Krishna was forced to uses his trick to kill Karna' 1501 01:38:09,833 --> 01:38:11,042 'karma is a boomerang' 1502 01:38:11,292 --> 01:38:15,625 'we need to act to experience something' 1503 01:38:15,833 --> 01:38:18,583 'if we distance our self from the act, we seldom experience it' 1504 01:38:18,833 --> 01:38:21,250 'thus we can't handle anything' 1505 01:39:03,792 --> 01:39:06,750 '6 months later' Why so much pending cases? 1506 01:39:06,792 --> 01:39:08,708 It's unavoidable when politics interferes 1507 01:39:08,708 --> 01:39:09,958 We mustn't take it for granted 1508 01:39:11,958 --> 01:39:13,708 Did you recognize him? 1509 01:39:13,833 --> 01:39:15,292 -Who is that? -What do you mean? 1510 01:39:15,292 --> 01:39:17,250 Last week a violent clash happened in Thoothukudi 1511 01:39:17,250 --> 01:39:19,375 A week after that I was talking to him... 1512 01:39:19,375 --> 01:39:20,833 he says he got clue of it 1513 01:39:20,833 --> 01:39:24,292 I was quite occupied to know this 1514 01:39:24,292 --> 01:39:25,625 Who is that? 1515 01:39:26,583 --> 01:39:29,000 6 months ago... 1516 01:39:29,250 --> 01:39:31,208 a girl working in a BPO was kidnapped... 1517 01:39:31,333 --> 01:39:33,083 and was raped by 5 men, remember? 1518 01:39:33,208 --> 01:39:35,000 He is the prime accused amongst them 1519 01:39:35,000 --> 01:39:36,250 His dad had appealed too? 1520 01:39:36,250 --> 01:39:37,250 Yes 1521 01:39:37,375 --> 01:39:39,083 He made all his efforts 1522 01:39:39,083 --> 01:39:40,750 He is no more now 1523 01:39:40,750 --> 01:39:42,667 He is the prime accused 1524 01:39:42,917 --> 01:39:45,292 Stating insufficient evidence the court released him 1525 01:39:45,500 --> 01:39:48,208 Look at him now... back to his old ways 1526 01:39:48,208 --> 01:39:50,583 We are able to identify them but those poor girls 1527 01:39:50,583 --> 01:39:53,250 We, the criminals lawyers are our self scared of them 1528 01:39:54,667 --> 01:39:56,333 She said that she would be coming early 1529 01:39:56,333 --> 01:39:59,458 I didn't expect to see her like this 1530 01:40:00,875 --> 01:40:01,833 Did you go away... 1531 01:40:03,542 --> 01:40:05,458 to reduce my burden? 1532 01:40:06,875 --> 01:40:08,542 But you ended up giving this unbearable burden 1533 01:40:09,333 --> 01:40:14,375 Is there something painful than this? 1534 01:40:16,500 --> 01:40:17,750 My only daughter... 1535 01:40:18,250 --> 01:40:19,917 I pampered her like a queen... 1536 01:40:20,625 --> 01:40:22,792 But those morons did this to my girl 1537 01:40:26,958 --> 01:40:28,792 My cutie pie... 1538 01:40:28,958 --> 01:40:29,917 Mom... 1539 01:40:43,000 --> 01:40:44,375 You must study well... 1540 01:40:44,875 --> 01:40:46,542 must reach great heights... 1541 01:40:46,792 --> 01:40:50,625 you must live a healthy life till 100 years 1542 01:40:58,292 --> 01:40:59,292 Geetha told... 1543 01:40:59,750 --> 01:41:03,583 they give the minced body 1544 01:41:05,042 --> 01:41:06,000 Let's go 1545 01:41:06,708 --> 01:41:09,583 You aren't the same since a week. You are in trouble... 1546 01:41:09,917 --> 01:41:12,833 I was too cautious to keep you away from trouble 1547 01:41:13,583 --> 01:41:16,292 But what feared did happen 1548 01:41:20,125 --> 01:41:21,250 They are the girl's parents 1549 01:41:21,292 --> 01:41:22,542 -When did they come? -Just now 1550 01:41:22,542 --> 01:41:23,500 Let's surrender the body 1551 01:41:24,000 --> 01:41:25,208 Please come 1552 01:41:25,417 --> 01:41:26,875 -Excuse me -Yes, sir? 1553 01:41:27,125 --> 01:41:31,667 The bag and ID was found along with the body 1554 01:41:31,917 --> 01:41:34,125 Handover this to her parents over there 1555 01:41:34,708 --> 01:41:35,667 I shall do it 1556 01:41:36,208 --> 01:41:38,875 But she didn't disclose anything to me 1557 01:41:42,125 --> 01:41:46,083 Were such a bad parents? 1558 01:41:46,333 --> 01:41:48,250 It's you daughter's bag 1559 01:42:01,792 --> 01:42:03,583 -Will you take care? -I will 1560 01:42:08,750 --> 01:42:09,833 This is not my daughter's bag 1561 01:42:11,125 --> 01:42:12,083 What did he say? 1562 01:42:12,333 --> 01:42:14,167 This is not my daughter's bag 1563 01:42:15,750 --> 01:42:17,917 This is not my daughter's bag 1564 01:42:24,292 --> 01:42:26,792 Standby... she will be coming soon 1565 01:42:27,083 --> 01:42:28,292 Act as soon as she comes out 1566 01:42:28,708 --> 01:42:31,250 One of your uncle is an MLA and another uncle is a cop 1567 01:42:31,500 --> 01:42:33,000 Are you still scared? 1568 01:42:33,958 --> 01:42:34,958 Hey dunce... 1569 01:42:35,875 --> 01:42:37,167 My mom will create a ruckus is she learns about it 1570 01:42:37,917 --> 01:42:39,500 So, I want to be on the safer side 1571 01:42:39,792 --> 01:42:41,917 Got it? So, zip up 1572 01:42:44,542 --> 01:42:45,958 She has come out 1573 01:42:46,167 --> 01:42:47,417 He says she is here 1574 01:42:47,583 --> 01:42:48,875 -Who? -Which one? 1575 01:42:49,333 --> 01:42:51,500 The one wearing the combination of blue and red 1576 01:42:51,625 --> 01:42:52,958 -Who? -one wearing blue and red 1577 01:42:59,292 --> 01:43:00,875 Start the car and stand by... 1578 01:43:00,875 --> 01:43:02,375 start once I give the nod 1579 01:43:02,792 --> 01:43:07,083 Hello madam... what happened? I'm talking to you 1580 01:43:09,875 --> 01:43:11,458 She is approaching 1581 01:43:11,625 --> 01:43:12,583 Careful... 1582 01:43:14,500 --> 01:43:15,458 Snatch 1583 01:43:16,375 --> 01:43:19,375 -Let me go -She is not the girl 1584 01:43:19,500 --> 01:43:22,708 -Not this one? -one wearing blue and red 1585 01:43:28,708 --> 01:43:30,125 -Get in -Let me go 1586 01:43:30,125 --> 01:43:32,167 Don't let her go Move 1587 01:43:35,417 --> 01:43:37,083 Leave her 1588 01:43:37,583 --> 01:43:39,958 -Leave her -It's okay... push her 1589 01:43:44,250 --> 01:43:46,167 Let's take her 1590 01:43:48,458 --> 01:43:50,750 Go... go 1591 01:43:52,000 --> 01:43:56,250 -Let her go -Stop the car... I said stop 1592 01:43:56,375 --> 01:43:59,625 I said leave her... Leave her 1593 01:44:00,958 --> 01:44:02,667 -Get in -Hold on 1594 01:44:03,875 --> 01:44:04,833 Move on! 1595 01:44:06,292 --> 01:44:07,250 You will be totally wasted 1596 01:44:12,083 --> 01:44:13,917 Stop... 1597 01:44:24,000 --> 01:44:26,667 2 girls have been kidnapped 1598 01:44:27,000 --> 01:44:28,042 -Is it Nandhini's mom? -Yes? 1599 01:44:28,125 --> 01:44:30,542 Your daughter has been kidnapped near the office 1600 01:44:32,167 --> 01:44:33,125 What happened? 1601 01:44:36,250 --> 01:44:38,167 Dug your own grave 1602 01:44:41,625 --> 01:44:43,458 Yashika from Pathway Fibrenet... 1603 01:44:44,500 --> 01:44:45,458 Let me go 1604 01:45:03,333 --> 01:45:05,292 -Come on -Go, catch her 1605 01:45:06,167 --> 01:45:08,667 Don't let her escape. She will spoil our plans 1606 01:45:10,708 --> 01:45:12,750 What the hell are you doing? Come on 1607 01:45:22,125 --> 01:45:24,250 'When we are in trouble...' 1608 01:45:24,500 --> 01:45:26,083 'to get out of it... 1609 01:45:26,292 --> 01:45:28,833 'we will get an opportunity to help our self' 1610 01:45:29,042 --> 01:45:30,750 'we have to use it wisely' 1611 01:45:41,250 --> 01:45:43,458 I'll trace the number you gave 1612 01:45:43,708 --> 01:45:47,250 If I get any information, I'll contact you immediately 1613 01:45:51,250 --> 01:45:53,083 Madam, I've to make an emergency call. Can I've your phone? 1614 01:45:53,083 --> 01:45:54,042 Sure 1615 01:45:59,208 --> 01:46:00,250 Thanks 1616 01:46:00,250 --> 01:46:01,958 If you get a call from this number... 1617 01:46:02,208 --> 01:46:04,375 -tell them 'your daughter is safe' -Alright 1618 01:46:18,875 --> 01:46:20,875 What about the chopped limbs? 1619 01:46:21,083 --> 01:46:23,042 Just throw it away... Let animals feed on it 1620 01:46:32,875 --> 01:46:35,292 -Did you inquire her friends? -I have inquired everyone 1621 01:46:35,792 --> 01:46:37,708 She didn't reveal anything 1622 01:46:38,417 --> 01:46:40,083 You didn't think much about it 1623 01:46:40,833 --> 01:46:44,375 The call from an anonymous person... Did you ask them to inquire about it? 1624 01:46:45,500 --> 01:46:48,208 They said they will be tracing the number tomorrow 1625 01:46:48,458 --> 01:46:50,375 Don't worry. Pass the phone to my colleague 1626 01:46:50,875 --> 01:46:52,292 -I will -Not sure who would have done it 1627 01:46:56,625 --> 01:46:58,542 Do you want me to come there? 1628 01:46:58,542 --> 01:47:00,708 -Not needed -Do you want any help? 1629 01:47:01,167 --> 01:47:02,125 No need 1630 01:47:02,375 --> 01:47:03,833 Yazhini is here as well. I'll take care 1631 01:47:04,083 --> 01:47:05,583 -Call me if you need anything -Okay. Thanks 1632 01:47:06,792 --> 01:47:10,542 -Lakshmi. don't worry. She will be safe -I'll leave.Take care 1633 01:47:10,792 --> 01:47:13,417 -Do inquire your friends once again -Sure 1634 01:47:14,625 --> 01:47:16,792 -Are you Nandhini's parents? -Yes, we are 1635 01:47:17,875 --> 01:47:20,750 -I've been trying umpteen times. Cant' you pick it? -My phone is broke 1636 01:47:21,083 --> 01:47:21,583 Please don't mistake us 1637 01:47:22,042 --> 01:47:24,000 -Where is our daughter? -Any info? 1638 01:47:24,208 --> 01:47:27,125 -You both must start immediately to Andhra? -Andhra? 1639 01:47:27,333 --> 01:47:28,083 What? 1640 01:47:28,250 --> 01:47:30,458 This is not my daughter's bag 1641 01:47:40,208 --> 01:47:42,458 -This is the place. Thanks -Welcome 1642 01:47:44,625 --> 01:47:47,750 -Where is my mom? -We were looking for you 1643 01:47:48,000 --> 01:47:49,917 -Looking For me? -Yes, your parents went to Andhra looking for you 1644 01:47:50,375 --> 01:47:51,583 -To Andhra? -Yeah 1645 01:48:14,375 --> 01:48:15,875 Did I do something wrong? 1646 01:48:49,042 --> 01:48:53,958 -How are you? -Good 1647 01:48:54,292 --> 01:48:58,542 Why did you ask me to meet you? Especially in a place like this? 1648 01:48:58,792 --> 01:49:00,708 I've some doubts in Chemistry... 1649 01:49:01,000 --> 01:49:02,417 So, I wanted to get clarified it from you 1650 01:49:02,625 --> 01:49:04,083 What do you mean? 1651 01:49:04,333 --> 01:49:07,917 It we who clarify our doubts with you when visit us a a guest lecturer 1652 01:49:08,625 --> 01:49:10,083 This is quite surprising 1653 01:49:11,708 --> 01:49:13,417 Nandhini... 1654 01:49:13,708 --> 01:49:15,333 Nerve gas... 1655 01:49:15,542 --> 01:49:16,500 Insulin... 1656 01:49:16,542 --> 01:49:17,500 Arsenic... 1657 01:49:17,792 --> 01:49:18,917 Three days ago you wanted some clarifications on these subjects... 1658 01:49:20,125 --> 01:49:23,000 Yes... Succinylcholine... Any idea of these stuff? 1659 01:49:24,667 --> 01:49:25,625 No, madam 1660 01:49:32,958 --> 01:49:38,125 Karthi, Ram, Manoj, Selva... 1661 01:49:39,083 --> 01:49:41,792 Have your heard about them? 1662 01:49:43,167 --> 01:49:44,583 It was published in the news too 1663 01:49:45,083 --> 01:49:48,208 A series of murders made too look like natural deaths 1664 01:49:48,667 --> 01:49:50,833 Why are you are perspiring? Wipe it off 1665 01:49:53,250 --> 01:49:54,167 Post postmortem report... 1666 01:49:54,292 --> 01:49:55,250 Forensic department... 1667 01:49:55,333 --> 01:49:56,375 Finger print technicians... 1668 01:49:56,458 --> 01:49:57,500 Narcotics... 1669 01:49:57,625 --> 01:50:00,208 Perfectly executed murders with no evidence whatsoever 1670 01:50:03,958 --> 01:50:05,167 I will not ask you the motive 1671 01:50:06,458 --> 01:50:08,125 I know you are a good girl 1672 01:50:08,833 --> 01:50:10,292 But, please stop this 1673 01:50:11,250 --> 01:50:12,917 Your parents have none but you 1674 01:50:14,250 --> 01:50:17,458 Today I'm alive and talking to you 1675 01:50:17,958 --> 01:50:18,917 thanks to... 1676 01:50:20,917 --> 01:50:22,292 Where is my daughter? 1677 01:50:22,750 --> 01:50:24,667 Are you Yashika's dad? 1678 01:50:24,917 --> 01:50:26,833 -Yes -I'm sorry, sir... your daughter... 1679 01:50:27,333 --> 01:50:28,292 is no more 1680 01:50:34,042 --> 01:50:37,625 I'm responsible for your daughter's death 1681 01:50:38,917 --> 01:50:41,208 Her death left a deep scar on him 1682 01:50:41,458 --> 01:50:43,417 It increased my guilt 1683 01:50:43,708 --> 01:50:45,292 The culprits went Scot free... 1684 01:50:45,333 --> 01:50:49,792 we channeled our anger to kill the five men 1685 01:50:50,125 --> 01:50:54,208 We wanted to make sure that those murders doesn't lead the cops to us 1686 01:50:54,458 --> 01:50:58,500 We waited till the time favoured us to make them look like natural death 1687 01:50:58,750 --> 01:51:00,458 We followed them for 6 months 1688 01:51:00,917 --> 01:51:03,083 Your seminar rung the bell 1689 01:51:03,292 --> 01:51:05,708 In 1938, during the Word War II... 1690 01:51:05,833 --> 01:51:08,292 Tokyo Subway attack in 1995... 1691 01:51:08,375 --> 01:51:10,375 2013 Syrian civil war... 1692 01:51:10,583 --> 01:51:12,917 You had mentioned that in all those incidents nerve agents were used 1693 01:51:12,917 --> 01:51:14,583 I researched on the same... 1694 01:51:14,667 --> 01:51:17,000 Even in 2017... 1695 01:51:17,458 --> 01:51:20,750 **** executed his brother's murder... 1696 01:51:20,750 --> 01:51:23,292 in the international airport of Kuala Lumpur, Malaysia... 1697 01:51:23,458 --> 01:51:24,583 In the presence of public... 1698 01:51:24,750 --> 01:51:27,292 without raising any suspicion, he was targeted... 1699 01:51:27,417 --> 01:51:30,125 and killed using nerve agents 1700 01:51:30,167 --> 01:51:32,083 Sarin, Tabun, soman, VX ... 1701 01:51:32,375 --> 01:51:34,750 I learnt that these were available 1702 01:51:34,958 --> 01:51:38,292 The volatile VX nerve agent was titrated... 1703 01:51:38,375 --> 01:51:41,250 and filled in a pressurized container... 1704 01:51:41,292 --> 01:51:42,125 and sprayed it 1705 01:51:42,167 --> 01:51:44,042 It reaches his lungs... 1706 01:51:44,292 --> 01:51:48,167 mixes up with the blood...cholinergic effect disrupts the nervous system 1707 01:51:48,375 --> 01:51:50,500 and the consequent convulsions killed him 1708 01:51:50,500 --> 01:51:51,958 It's a untraceable method 1709 01:51:51,958 --> 01:51:55,542 That was rightly called the weapon of mass destruction... I witnessed it then 1710 01:51:55,667 --> 01:51:59,458 In olden times, the king's food was poisoned with arsenic... 1711 01:51:59,625 --> 01:52:01,083 and the murder was created like a natural death... we mimicked that... 1712 01:52:01,125 --> 01:52:02,625 in our next murder 1713 01:52:02,625 --> 01:52:06,833 As expected, he isolated himself in the sea mourning his friend's death 1714 01:52:06,833 --> 01:52:09,958 We stuffed high concentric arsenic into a fish and fed him 1715 01:52:09,958 --> 01:52:14,500 as soon as he consumed it, the chemical reaction affected all 200 enzymes... 1716 01:52:14,500 --> 01:52:18,208 it generated unwanted 'Reactive oxygen species' cells 1717 01:52:18,292 --> 01:52:21,375 as a result it destroys heart, Mitochondria and other cells... 1718 01:52:21,458 --> 01:52:23,167 then he fell into the sea and had a painful death 1719 01:52:23,250 --> 01:52:26,500 Then I realised why Arsenic is called 'the king of poison' 1720 01:52:26,750 --> 01:52:29,167 We found that one of them was a drug addict 1721 01:52:29,167 --> 01:52:34,750 Afrezza, an inhalation form of insulin, generally used for medication purpose... 1722 01:52:34,750 --> 01:52:37,958 we gave him the overdose of this drug in the name of an imported cocaine 1723 01:52:38,083 --> 01:52:40,458 we made him use it at the right time 1724 01:52:40,458 --> 01:52:42,583 Since his was a drug affected body... 1725 01:52:42,583 --> 01:52:44,500 his sugar levels fell rapidly... 1726 01:52:44,583 --> 01:52:47,417 cells stopped functioning and then brain stopped functioning resulting in death 1727 01:52:47,625 --> 01:52:51,000 We had planned to use Succinylcholine for the next murder 1728 01:52:51,250 --> 01:52:53,625 as it blocks neuro muscular junction.... 1729 01:52:53,625 --> 01:52:57,458 it will look like an heart attack. So we induced the accident and injected to him 1730 01:52:57,458 --> 01:52:59,875 As soon Succinylcholine gets mixed in his blood... 1731 01:52:59,875 --> 01:53:00,833 it affects the nervous system... 1732 01:53:01,333 --> 01:53:03,250 it acts at the junction where nerves meet the muscles... 1733 01:53:03,708 --> 01:53:06,833 the muscles stop functioning, hence lungs and heart stop functioning, ultimately he died 1734 01:53:07,083 --> 01:53:11,417 We had drafted a pukka plan to finish off Vinoth today... 1735 01:53:11,417 --> 01:53:14,292 As Yashika's dad couldn't control when he faced him... 1736 01:53:14,750 --> 01:53:18,833 it alerted Vinoth and killed right in-front of me 1737 01:53:20,917 --> 01:53:22,667 I could do nothing 1738 01:53:24,833 --> 01:53:26,750 I used to get scared of even a lizard... 1739 01:53:29,708 --> 01:53:31,333 I never imagined that... 1740 01:53:32,542 --> 01:53:33,500 I would end up as a murderer 1741 01:53:34,917 --> 01:53:36,125 Cool, Nandhini 1742 01:53:37,792 --> 01:53:39,708 Relax, Nandhini 1743 01:53:41,583 --> 01:53:42,833 You haven't killed anyone... 1744 01:53:44,792 --> 01:53:46,208 A father who couldn't get justice for her deceased daughter... 1745 01:53:46,458 --> 01:53:49,792 tried to avenge her death 1746 01:53:50,750 --> 01:53:51,958 You have just helped him 1747 01:53:52,750 --> 01:53:53,708 That's it 1748 01:53:55,917 --> 01:53:57,708 Anyone in his place would have done the same 1749 01:53:59,542 --> 01:54:02,042 But, how did you infer it? 1750 01:54:02,292 --> 01:54:05,167 The first murder didn't ring any bell 1751 01:54:05,417 --> 01:54:10,667 But I found an injection mark in the fourth murder 1752 01:54:11,167 --> 01:54:12,833 that was doubtful 1753 01:54:13,208 --> 01:54:15,458 I suspected that he would be an drug addict 1754 01:54:15,667 --> 01:54:19,083 On investigation, we found that he doesn't use drugs 1755 01:54:19,958 --> 01:54:22,208 If it had been a murder... 1756 01:54:22,667 --> 01:54:25,333 this can be accomplished only by a technical expert 1757 01:54:25,542 --> 01:54:26,750 That was the spark 1758 01:54:27,417 --> 01:54:30,833 Because, gas form, liquid form, powder, acidic... 1759 01:54:31,083 --> 01:54:33,958 every murder had one form or the other 1760 01:54:34,958 --> 01:54:35,917 Not just that... 1761 01:54:36,583 --> 01:54:41,500 I noticed that the murders happened in the same way that I taught in the seminar 1762 01:54:43,333 --> 01:54:45,250 The things I taught theoretically... 1763 01:54:46,458 --> 01:54:48,500 one of my student... 1764 01:54:49,000 --> 01:54:52,208 I sensed that he must be practically experimenting it 1765 01:54:53,458 --> 01:54:55,583 But your name didn't come up even then 1766 01:54:57,208 --> 01:54:59,625 The technique you were about to use for the fourth murder... 1767 01:55:00,208 --> 01:55:02,792 do you remember, you had called me over the phone to clarify on the same? 1768 01:55:07,625 --> 01:55:10,375 The next day, a death in the same concept 1769 01:55:10,917 --> 01:55:13,292 In that particular murder I inferred it 1770 01:55:15,375 --> 01:55:17,625 -You are genius, madam -Me? 1771 01:55:19,792 --> 01:55:21,292 Reach home safely and text me 1772 01:55:21,583 --> 01:55:22,542 Ok, madam 1773 01:55:26,292 --> 01:55:27,750 -I shall give it -I'll give it to madam 1774 01:55:27,750 --> 01:55:29,917 -I'll give it -No, I will 1775 01:55:30,000 --> 01:55:30,958 No! 1776 01:55:31,042 --> 01:55:33,000 (Speaking gibberish) 1777 01:55:33,500 --> 01:55:35,667 'Get lost, yak' Is that right? 1778 01:55:36,500 --> 01:55:37,750 How did you find it? 1779 01:55:38,083 --> 01:55:41,083 It's the Tamil gibberish version of the actual word. It's not that difficult 1780 01:55:41,083 --> 01:55:41,125 Good. Still, I'll give it. 1781 01:55:41,125 --> 01:55:42,333 -I shall give it -I'll give it to madam 1782 01:55:42,375 --> 01:55:43,875 I will bite your hand 1783 01:55:43,875 --> 01:55:45,458 You need trouble yourself. I will give it. 1784 01:55:51,458 --> 01:55:53,167 My mom often say this... 1785 01:55:53,292 --> 01:55:55,542 I've been a lucky mascot since I was a kid 1786 01:55:55,958 --> 01:55:59,625 If I attend a feast or gift someone... 1787 01:55:59,875 --> 01:56:01,792 If I like someone and talk to them... 1788 01:56:01,958 --> 01:56:03,958 their fortunes turn good 1789 01:56:04,417 --> 01:56:07,083 Many have benefited this way 1790 01:56:07,292 --> 01:56:08,292 just like their intention 1791 01:56:09,000 --> 01:56:14,292 " O' women, you will rise from the dark" 1792 01:56:18,083 --> 01:56:20,292 "Look at your son" 1793 01:56:20,417 --> 01:56:21,250 Mani...mom is here 1794 01:56:21,292 --> 01:56:26,042 "You have an undaunted heart" 1795 01:56:26,292 --> 01:56:31,083 "No more tears... it's the time to taste success" 1796 01:56:31,625 --> 01:56:37,292 "The world will fall at your feet" 1797 01:56:37,500 --> 01:56:40,417 "The times are in your favour" 1798 01:56:40,417 --> 01:56:42,833 "It's time to reign" 1799 01:56:42,833 --> 01:56:45,750 "Time to get over your sufferings" 1800 01:56:45,917 --> 01:56:49,083 "Time to wear a smile on your face" 1801 01:56:49,458 --> 01:56:53,875 Someone called Nandhini had contacted me on Facebook 1802 01:56:54,292 --> 01:56:59,417 "Unpredictability makes life more aesthetic" 1803 01:56:59,708 --> 01:57:02,917 -You had registered for an organ transplant for your wife? -Yes, I did 1804 01:57:03,208 --> 01:57:05,542 The organ is available. Please come here within 3 hours 1805 01:57:10,583 --> 01:57:13,708 -We are your husband's colleagues -Please get in 1806 01:57:14,208 --> 01:57:15,625 As your husband has passed away... 1807 01:57:15,625 --> 01:57:18,250 we have planned to pass the job to you 1808 01:57:18,333 --> 01:57:19,292 Thank you very much 1809 01:57:19,458 --> 01:57:22,125 We have collected some cash from the office. It will be helpful for your kid 1810 01:57:22,125 --> 01:57:26,667 No need. The job you guaranteed is more than enough 1811 01:57:30,667 --> 01:57:32,917 Sir, please get me off the hook 1812 01:57:33,625 --> 01:57:35,083 What's this? 1813 01:57:35,458 --> 01:57:36,417 Don't worry 1814 01:57:38,208 --> 01:57:41,292 I have freed countless men in my career 1815 01:57:42,042 --> 01:57:43,458 You need not insist 1816 01:57:45,292 --> 01:57:48,042 Smoke a puff 1817 01:57:54,917 --> 01:57:56,917 This will cool you off 1818 01:57:57,167 --> 01:57:58,125 Got a lighter? 1819 01:58:07,292 --> 01:58:08,917 We must not blame the society 1820 01:58:08,917 --> 01:58:11,542 We must put our kids on the right path 1821 01:58:11,667 --> 01:58:12,917 -Greetings, sir -Greetings... how are you? 1822 01:58:12,917 --> 01:58:14,708 -Good -What about the section 302 case? 1823 01:58:14,708 --> 01:58:15,917 -He was convicted -Okay 1824 01:58:16,292 --> 01:58:17,250 It's my phone 1825 01:58:18,042 --> 01:58:19,208 Please go ahead 1826 01:58:20,208 --> 01:58:22,833 Tell me 1827 01:58:23,292 --> 01:58:24,500 I've reached the office 1828 01:58:24,750 --> 01:58:26,417 Good 1829 01:58:26,917 --> 01:58:28,333 I've reached the court 1830 01:58:28,583 --> 01:58:30,042 -Okay, dad -Fine, dear 1831 01:58:30,625 --> 01:58:34,417 Call me when you done and I shall pick you up 1832 01:58:34,417 --> 01:58:35,375 Okay, dad 1833 01:58:35,917 --> 01:58:37,958 Just repeat my statement in the court 1834 01:58:43,750 --> 01:58:47,333 -What's the noise about? -Someone fell down 1835 01:58:47,542 --> 01:58:49,708 -Okay, I'll disconnect -Okay, dad 1836 01:58:52,542 --> 01:58:53,542 Who is he? 1837 01:58:53,792 --> 01:58:55,042 The accused 1838 01:58:59,083 --> 01:59:00,500 It's done 1839 01:59:06,042 --> 01:59:08,917 Not like that. Hold the tip 1840 01:59:09,458 --> 01:59:11,083 Even if you leave an impression... 1841 01:59:11,250 --> 01:59:14,458 it will vanish when lights it. So that there would be no evidence 1842 01:59:14,542 --> 01:59:15,500 There you go 1843 01:59:19,542 --> 01:59:20,917 Have you forgiven me? 1844 01:59:36,208 --> 01:59:38,000 You got into a closer relationship... 1845 01:59:38,125 --> 01:59:39,417 and then blocked my number 1846 01:59:39,417 --> 01:59:42,333 I'm forced to call from a different number 1847 01:59:42,542 --> 01:59:43,792 My friends did warn me 1848 01:59:44,083 --> 01:59:45,917 not to trust you 1849 01:59:46,167 --> 01:59:48,333 I was genuinely in love with you 1850 01:59:48,542 --> 01:59:50,958 In the end, you proved them right 1851 01:59:51,583 --> 01:59:53,375 'Do you know where am I?' 1852 01:59:53,583 --> 01:59:56,250 'Outside your office' 1853 01:59:56,542 --> 02:00:00,667 'I dare you to escape from my sight' 1854 02:00:08,083 --> 02:00:12,333 -'I mixed it in the milk' -'Is he dead?' 1855 02:00:12,958 --> 02:00:16,167 '5 of us escaped from the place' 1856 02:00:16,458 --> 02:00:19,000 -'The first customer who came out...' -'Who did it?' 1857 02:00:19,250 --> 02:00:20,458 -Not sure' 1858 02:00:20,750 --> 02:00:23,375 -Will your husband come?' -'I'm not sure' 1859 02:00:23,583 --> 02:00:25,750 'Come to the place tomorrow morning and we shall elope' 1860 02:00:26,417 --> 02:00:29,833 'The officials are manipulating' 1861 02:00:29,833 --> 02:00:33,417 'He has impregnated the girl who met him for a favor' 1862 02:00:33,708 --> 02:00:35,583 'Call me once you reach the major road' 1863 02:00:36,375 --> 02:00:38,292 'CALLS' 1864 02:00:48,792 --> 02:00:51,583 Greetings and welcome to 'Chennai 360; 1865 02:00:51,750 --> 02:00:54,125 What's the solution to harassment of women? 1866 02:00:56,042 --> 02:00:58,708 Let's go to the public and hear it from them 1867 02:00:58,833 --> 02:00:59,708 Madam please tell us... 1868 02:00:59,750 --> 02:01:01,917 What's the solution to harassment of women? 1869 02:01:02,833 --> 02:01:06,583 -The answers to our questions... -Hey Nandhini 1870 02:01:06,625 --> 02:01:08,542 -What are you doing here? -Excuse me 1871 02:01:09,000 --> 02:01:11,167 -Who are these people? -They were looking for bytes 1872 02:01:11,417 --> 02:01:12,875 -How are you? -Good 1873 02:01:13,083 --> 02:01:14,875 -It's been a while -How are your parents? 1874 02:01:14,958 --> 02:01:16,708 They are good 1875 02:01:16,708 --> 02:01:20,042 -Guess you are too occupied after your promotion -Not really 1876 02:01:21,875 --> 02:01:22,833 What happened? 1877 02:01:22,875 --> 02:01:24,583 I did ask you to be careful while playing 1878 02:01:26,042 --> 02:01:28,208 -What's your name? -V.Meenakshi 1879 02:01:29,708 --> 02:01:31,833 Your voice seems to be familiar 1880 02:01:31,958 --> 02:01:33,458 Not sure 1881 02:01:34,125 --> 02:01:34,583 Fine 1882 02:01:49,000 --> 02:01:52,208 What's the solution to harassment of women? 1883 02:01:52,750 --> 02:01:54,625 At most of the times... 1884 02:01:54,875 --> 02:01:56,542 we don't get the answers for our question... 1885 02:01:57,000 --> 02:01:58,958 at the right time 1886 02:01:59,250 --> 02:02:01,417 Some get into trouble because of ignorance 1887 02:02:01,583 --> 02:02:03,500 but many get trapped because of their greediness 1888 02:02:05,917 --> 02:02:08,542 You can't find a solution somewhere else 1889 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 It's within us 1890 02:02:11,292 --> 02:02:16,958 It's we who decide how men should behave with us' 1891 02:02:18,375 --> 02:02:21,500 I was once lost in the dark 1892 02:02:21,750 --> 02:02:22,958 I've been recently brought myself to the light 1893 02:02:23,417 --> 02:02:24,750 Why can't others do it too? 1894 02:02:25,208 --> 02:02:29,042 Our forefathers have preserved this earth with a great difficulty 1895 02:02:29,458 --> 02:02:34,083 But the next generation of people are least bothered about anything 1896 02:02:34,167 --> 02:02:36,958 and spoiling it as much as we can 1897 02:02:37,333 --> 02:02:39,625 But, one fine day everything will change 1898 02:02:40,083 --> 02:02:42,250 Because... 1899 02:02:42,750 --> 02:02:44,667 I still have faith in men 1900 02:02:45,375 --> 02:02:46,333 A change in individual... 1901 02:02:46,875 --> 02:02:49,208 this is the solution for everything 1902 02:02:51,417 --> 02:02:54,542 Nature destroys human sins 1903 02:02:57,750 --> 02:02:59,792 People lead a pressurized life 1904 02:02:59,792 --> 02:03:00,750 Meditate... 1905 02:03:00,792 --> 02:03:02,417 Yoga doesn't subside anger 1906 02:03:02,417 --> 02:03:03,875 Women dress inappropriately... 1907 02:03:03,875 --> 02:03:05,042 obviously men will 1908 02:03:05,292 --> 02:03:06,250 harass them 1909 02:03:06,292 --> 02:03:08,000 these are very serious allegations on women 1910 02:03:08,125 --> 02:03:09,625 They want us to stay at home forever 1911 02:03:09,833 --> 02:03:11,042 and nitpick on us when we are free-spirited 1912 02:03:11,042 --> 02:03:12,000 Let them learn through experience 1913 02:03:12,083 --> 02:03:13,333 It's rightly said that 1914 02:03:13,375 --> 02:03:15,375 A woman who can't be tamed in the house can be tamed by the society 1915 02:03:15,375 --> 02:03:18,250 Don't we have the rights to reject a proposal from a boy? 1916 02:03:18,250 --> 02:03:19,708 Will they kill us if we reject it? 1917 02:03:19,708 --> 02:03:22,083 We are scared for her since her birth 1918 02:03:22,292 --> 02:03:24,708 'How to raise her and safeguard in this society?' 1919 02:03:24,750 --> 02:03:26,417 A 10 year girl is pregnant 1920 02:03:26,667 --> 02:03:28,083 My friend was raped and murdered 1921 02:03:28,333 --> 02:03:29,542 They even become Zoophiliac 1922 02:03:32,750 --> 02:03:34,750 Boys can't be monitored 1923 02:03:35,208 --> 02:03:38,292 An adult content video hits a million views with an hour 1924 02:03:38,333 --> 02:03:41,250 Married women are posting their extra marital videos on social media 1925 02:03:41,250 --> 02:03:42,667 Instant death punishment... 1926 02:03:42,833 --> 02:03:44,667 People have no time for their family... 1927 02:03:44,917 --> 02:03:46,750 2K kids are the reason for such things 1928 02:03:46,750 --> 02:03:48,917 You will have to suffer the curse of 90's kids 1929 02:03:49,375 --> 02:03:50,583 I'm proud to be a 'abstinent single' 1930 02:03:50,583 --> 02:03:53,000 -Your opinion? -Scoot... 1931 02:03:53,292 --> 02:03:54,250 Jobless people... 1932 02:04:02,292 --> 02:04:03,250 Jobless people... 136611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.