All language subtitles for Blackish - 7x13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,398 --> 00:00:03,131 There's a little bit of me in all my kids. 2 00:00:03,156 --> 00:00:04,991 Zoey got my looks. 3 00:00:05,023 --> 00:00:07,260 Junior got my work ethic. 4 00:00:07,292 --> 00:00:09,596 Diane got my brains. 5 00:00:09,628 --> 00:00:12,632 And Devante got my love of Cheerios. 6 00:00:12,664 --> 00:00:13,966 But Jack? 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,202 Jack's my dude. 8 00:00:16,234 --> 00:00:18,904 He's just like me. 9 00:00:18,937 --> 00:00:22,175 He loves sports, good food, 10 00:00:22,207 --> 00:00:26,045 and knows you don't have to read books to be smart. 11 00:00:26,079 --> 00:00:28,248 When it comes to his favorite things, 12 00:00:28,280 --> 00:00:29,949 if I like it, 13 00:00:29,983 --> 00:00:31,985 Jack loves it. 14 00:00:32,017 --> 00:00:33,986 With one exception. 15 00:00:36,054 --> 00:00:37,489 It pains me to do this, 16 00:00:37,514 --> 00:00:39,010 but it's for your own good. 17 00:00:41,693 --> 00:00:42,795 I want you to have a better life 18 00:00:42,828 --> 00:00:45,130 than the Clippers can give you. 19 00:00:49,202 --> 00:00:51,671 Having a son who's exactly like you 20 00:00:51,703 --> 00:00:53,872 is every man's dream. 21 00:00:53,906 --> 00:00:55,942 Sure, we say we'll be happy 22 00:00:55,974 --> 00:00:57,076 as long as they're healthy, 23 00:00:57,110 --> 00:00:59,012 but we don't mean it. 24 00:00:59,044 --> 00:01:01,213 Yes! An edge piece! 25 00:01:01,246 --> 00:01:04,083 All we want is a little version of ourselves. 26 00:01:04,116 --> 00:01:05,217 Jack! 27 00:01:05,250 --> 00:01:06,986 Glad I got one on the second try. 28 00:01:07,020 --> 00:01:09,688 Wednesday night MMA's about to start! 29 00:01:09,721 --> 00:01:10,723 And you don't want to miss 30 00:01:10,756 --> 00:01:14,693 the commentator with that nasty cauliflower ear. 31 00:01:14,726 --> 00:01:16,195 Oh. 32 00:01:16,229 --> 00:01:18,632 I took our wings to a new level tonight. 33 00:01:18,664 --> 00:01:20,833 We got Teriyaki, Mango Habanero, 34 00:01:20,866 --> 00:01:23,102 Lemon Pepper, Carolina BBQ, 35 00:01:23,135 --> 00:01:25,271 and Chengdu-style cumin and chili rub. 36 00:01:25,304 --> 00:01:26,739 Grab a plate. 37 00:01:26,773 --> 00:01:29,075 Yeah, I can't. I'm vegan now. 38 00:01:29,107 --> 00:01:30,676 You got anything in there without a face? 39 00:01:34,662 --> 00:01:39,622 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 40 00:01:39,695 --> 00:01:40,953 Vegan? 41 00:01:40,986 --> 00:01:42,821 How did this happen? 42 00:01:42,854 --> 00:01:44,256 Is your Uncle Johan here? 43 00:01:44,289 --> 00:01:46,291 No. I saw a PETA ad before a YouTube video 44 00:01:46,325 --> 00:01:47,694 on how to make a potato gun. 45 00:01:47,726 --> 00:01:50,062 And that experiment ended, uh, poorly, 46 00:01:50,095 --> 00:01:52,131 but the ad really stuck with me. 47 00:01:52,164 --> 00:01:54,667 Son, I bought us chicken wings. 48 00:01:54,700 --> 00:01:56,336 This is our thing. 49 00:01:56,369 --> 00:01:58,004 You can go vegan tomorrow. 50 00:01:58,036 --> 00:02:00,139 I'm sorry, Dad. This can't wait. 51 00:02:00,173 --> 00:02:01,274 According to that ad, 52 00:02:01,307 --> 00:02:03,943 there might not be a tomorrow if people don't go vegan. 53 00:02:03,976 --> 00:02:06,413 Plus, think of the poor chickens. 54 00:02:06,446 --> 00:02:07,880 Poor chickens? 55 00:02:07,914 --> 00:02:09,982 Hey, man, his life wasn't gonna be that great. 56 00:02:10,016 --> 00:02:12,719 He wasn't gonna write the next great American novel. 57 00:02:12,751 --> 00:02:14,254 Did you know that the Diaz brothers are vegan? 58 00:02:14,286 --> 00:02:16,689 And a lot of other MMA fighters are proving 59 00:02:16,723 --> 00:02:18,559 that you don't have to eat meat to build muscle. 60 00:02:18,583 --> 00:02:20,226 - Okay. - It's a common misconception 61 00:02:20,259 --> 00:02:21,994 that it's hard for vegans to get protein. 62 00:02:22,028 --> 00:02:24,064 But you've got quinoa, beans, nuts, 63 00:02:24,096 --> 00:02:25,130 chickpeas, veggie burgers... 64 00:02:25,164 --> 00:02:26,266 Son. 65 00:02:26,298 --> 00:02:28,867 - Can we just watch the fight? - Sure. 66 00:02:28,901 --> 00:02:30,102 ...for Jay Dunne-Alexander 67 00:02:30,136 --> 00:02:32,005 is fighting out of Toronto... 68 00:02:32,038 --> 00:02:35,175 Ah, since going V, I just feel better. 69 00:02:35,207 --> 00:02:38,277 I've got more energy, and my skin is clearer. 70 00:02:38,310 --> 00:02:39,411 How long have you been doing this? 71 00:02:39,445 --> 00:02:41,346 Mm... 72 00:02:41,380 --> 00:02:43,016 almost two days now. 73 00:02:43,048 --> 00:02:45,250 It's like my body is returning to its natural form, 74 00:02:45,284 --> 00:02:46,419 just working better, you know? 75 00:02:46,451 --> 00:02:48,187 Mm. 76 00:02:50,822 --> 00:02:52,759 Mnm. 77 00:02:59,098 --> 00:03:00,338 Hey. 78 00:03:00,363 --> 00:03:02,068 What's going on with the sniffing, man? W-What's up with that? 79 00:03:02,100 --> 00:03:03,164 It's the smell of those wings. 80 00:03:03,189 --> 00:03:05,070 It's kind of taking over the whole room. 81 00:03:05,104 --> 00:03:06,940 Uh, can you eat them outside or something? 82 00:03:06,973 --> 00:03:08,273 They're chicken wings, not cigarettes. 83 00:03:08,307 --> 00:03:11,211 Hey, both are harmful. Who's to say which is worse? 84 00:03:11,243 --> 00:03:14,913 Okay, look, I'm not taking my food outside. 85 00:03:14,946 --> 00:03:16,449 Okay. If that's how it's going to be, 86 00:03:16,481 --> 00:03:18,151 then I'll just watch the fight in my room. 87 00:03:18,183 --> 00:03:19,919 You can text me when you're done eating. 88 00:03:22,088 --> 00:03:23,523 And crack a window. 89 00:03:23,556 --> 00:03:25,190 It smells like Arkansas in here. 90 00:03:30,830 --> 00:03:32,932 So, Jack's a vegan now? 91 00:03:32,964 --> 00:03:35,235 Huh. That's so cool! 92 00:03:35,267 --> 00:03:36,802 - No, it's not. - Why? 93 00:03:36,836 --> 00:03:38,203 It's terrible. All right? 94 00:03:38,237 --> 00:03:39,873 He's walking around here, all high and mighty, 95 00:03:39,905 --> 00:03:41,106 like he's better than me. 96 00:03:41,140 --> 00:03:43,209 I mean... he is better than you. 97 00:03:44,376 --> 00:03:46,045 You wrap your bacon in bacon. 98 00:03:46,077 --> 00:03:47,880 They're different thicknesses. 99 00:03:47,914 --> 00:03:49,315 Dre, come on, this is a good thing. 100 00:03:49,348 --> 00:03:50,249 Jack has been struggling 101 00:03:50,283 --> 00:03:52,152 with his independence from Diane for years. 102 00:03:52,184 --> 00:03:54,153 We should be encouraging this kind of behavior. 103 00:03:54,187 --> 00:03:56,088 If Jack's a vegan, what am I supposed to do 104 00:03:56,122 --> 00:03:57,957 with all this barbecue knowledge that I have, huh? 105 00:03:57,989 --> 00:03:59,958 What... What? Pass it down to this guy? 106 00:03:59,992 --> 00:04:01,961 Hey, the only thing I'm inheriting from you 107 00:04:01,993 --> 00:04:03,562 is high blood pressure and your chains. 108 00:04:03,595 --> 00:04:05,030 That's what you think. 109 00:04:05,064 --> 00:04:07,801 You are burying me in those chains. 110 00:04:07,833 --> 00:04:09,802 Dre! Don't sabotage this. 111 00:04:09,836 --> 00:04:12,505 This is good for Jack. It's good for the Earth. 112 00:04:12,553 --> 00:04:15,194 And it means you get more meat, so just leave it alone. 113 00:04:15,219 --> 00:04:16,247 You know what? 114 00:04:16,272 --> 00:04:17,883 I think I am gonna get Jack a bicycle helmet, 115 00:04:17,909 --> 00:04:19,311 because once you go vegan, 116 00:04:19,344 --> 00:04:21,981 cycling for transportation is not too far behind. 117 00:04:22,014 --> 00:04:23,583 - You know, that's true. - Great. 118 00:04:23,616 --> 00:04:25,485 Everyone is against me. 119 00:04:25,517 --> 00:04:28,087 I need to clear my head. 120 00:04:28,120 --> 00:04:30,356 I'm gonna go smoke a rack of ribs. 121 00:04:30,389 --> 00:04:32,325 It's 11:00 at night. 122 00:04:32,358 --> 00:04:33,560 Don't worry. 123 00:04:33,592 --> 00:04:36,195 They'll be ready in time for breakfast. 124 00:04:36,229 --> 00:04:38,130 Oh, God. 125 00:04:38,164 --> 00:04:39,599 I am not a spy. 126 00:04:39,632 --> 00:04:41,834 I am here on vacation. 127 00:04:41,868 --> 00:04:44,036 YA ne shpion, ya zdes' v otpuske. 128 00:04:44,070 --> 00:04:46,406 YA ne shpion, ya zdes' v otpuske. 129 00:04:46,438 --> 00:04:50,443 I will exchange 40 pairs of blue jeans for the warhead. 130 00:04:50,476 --> 00:04:51,784 - Hey, sweetie. - Hey. 131 00:04:51,809 --> 00:04:52,979 It's allowance day. 132 00:04:53,012 --> 00:04:55,315 - Oh, I know. - Here you go. 133 00:04:55,347 --> 00:04:57,282 Great! 134 00:04:57,315 --> 00:05:00,587 Okay, the limited-edition Beyonc� figurine drops tomorrow. 135 00:05:00,620 --> 00:05:02,455 - Wait. - Mm-hmm. 136 00:05:02,488 --> 00:05:03,523 You're spending your money on a doll? 137 00:05:03,556 --> 00:05:05,058 Oh. 138 00:05:05,091 --> 00:05:06,292 This isn't one of your potato dolls 139 00:05:06,325 --> 00:05:07,627 from the compound, Mom. 140 00:05:07,659 --> 00:05:10,095 This is a collectible piece of art, 141 00:05:10,128 --> 00:05:12,197 like the Mr. T statue on Dad's desk. 142 00:05:12,231 --> 00:05:14,166 Yeah, I begged your dad not to get that thing. 143 00:05:14,200 --> 00:05:15,467 - And guess what? - What? 144 00:05:15,500 --> 00:05:17,303 - It's only $300. - Oh, my God. 145 00:05:17,335 --> 00:05:18,971 - Can you believe it? - I cannot. 146 00:05:19,005 --> 00:05:20,373 - I know. - Diane. 147 00:05:20,406 --> 00:05:22,007 - Hmm? - I don't understand. 148 00:05:22,041 --> 00:05:23,443 Isn't that a waste of money? 149 00:05:23,476 --> 00:05:25,144 Nope. This is what I want. 150 00:05:25,176 --> 00:05:27,246 Okay, Diane. 151 00:05:27,279 --> 00:05:30,282 I worry that we are raising you in so much privilege 152 00:05:30,315 --> 00:05:32,118 that you've got a skewed idea of money. 153 00:05:32,150 --> 00:05:35,954 I mean, Zoey and Junior really struggled financially 154 00:05:35,988 --> 00:05:37,123 when they first moved out, 155 00:05:37,156 --> 00:05:38,391 and I don't want that to happen to you. 156 00:05:38,423 --> 00:05:40,325 Zoey and Junior are idiots, so I'll be fine. 157 00:05:41,193 --> 00:05:42,895 Oh! They opened the waiting room. 158 00:05:42,928 --> 00:05:44,931 - Unbelievable. - Okay. 159 00:05:48,400 --> 00:05:50,402 Okay. What's wrong, Dre, huh? 160 00:05:50,435 --> 00:05:53,205 Has a ruptured Achilles sent someone back to the 'hood? 161 00:05:53,238 --> 00:05:54,673 No. 162 00:05:54,707 --> 00:05:57,010 Jack went vegan. 163 00:05:57,943 --> 00:06:00,379 Like Coretta Scott King, Bill Clinton... 164 00:06:00,412 --> 00:06:01,613 - Mm-hmm. - ...and my barber? 165 00:06:01,647 --> 00:06:02,682 What? 166 00:06:02,714 --> 00:06:04,217 Huh. He's in pretty good company. 167 00:06:04,250 --> 00:06:06,219 My barber stormed the beach at Normandy. 168 00:06:06,252 --> 00:06:07,654 - Hmm. - Last year. 169 00:06:07,686 --> 00:06:10,155 He's being ridiculous, and the worst part about it... 170 00:06:10,188 --> 00:06:12,124 Bow thinks it's a good idea for him. 171 00:06:12,157 --> 00:06:14,693 She thinks it's good for his independence. 172 00:06:14,726 --> 00:06:16,462 Well, then you tell Bow that she's gonna be the one 173 00:06:16,495 --> 00:06:18,096 to have to buy him a bra 174 00:06:18,130 --> 00:06:19,399 when he starts developing breasts 175 00:06:19,431 --> 00:06:20,432 from eating all that soy. 176 00:06:20,466 --> 00:06:21,534 Mm-hmm. Exactly. 177 00:06:21,567 --> 00:06:22,936 Did he meet a girl? 178 00:06:22,969 --> 00:06:25,004 I went vegan once for a girl. 179 00:06:25,036 --> 00:06:26,138 We weren't dating or anything. 180 00:06:26,171 --> 00:06:28,006 She just asked me to do it over e-mail. 181 00:06:28,039 --> 00:06:30,443 Um, it was m-more of a-a newsletter she sent out 182 00:06:30,476 --> 00:06:31,678 with lifestyle tips. 183 00:06:34,046 --> 00:06:35,147 It was Gwyneth Paltrow's Goop. 184 00:06:35,181 --> 00:06:36,248 Oh, God. 185 00:06:36,282 --> 00:06:37,649 But after a few days, 186 00:06:37,683 --> 00:06:39,284 I realized it was manlier to eat meat, 187 00:06:39,318 --> 00:06:41,253 so I was a meat eater. 188 00:06:41,286 --> 00:06:42,255 Rawr. 189 00:06:42,287 --> 00:06:44,323 Pathetic. 190 00:06:44,356 --> 00:06:47,226 I myself went vegan for a few years by accident. 191 00:06:47,258 --> 00:06:48,360 - Years? - Yes. 192 00:06:48,394 --> 00:06:49,995 In 2006, 193 00:06:50,029 --> 00:06:52,532 I came into a cargo container full of bacon bits. 194 00:06:52,565 --> 00:06:55,101 How I got that container? It's not important. 195 00:06:55,133 --> 00:06:56,969 What is important is that those bits 196 00:06:57,003 --> 00:06:58,671 kept me alive for two years. 197 00:06:58,704 --> 00:07:01,074 Long story short, the nurse at the hospital 198 00:07:01,106 --> 00:07:03,443 told me that bacon bits are vegan. 199 00:07:03,476 --> 00:07:04,610 I don't think that's true. 200 00:07:04,642 --> 00:07:06,212 Also, if you eat nothing 201 00:07:06,245 --> 00:07:08,648 but salad toppings without salad... 202 00:07:08,681 --> 00:07:11,084 your liver starts to beat. 203 00:07:11,116 --> 00:07:12,986 2 seconds fast, 11 slow. 204 00:07:13,019 --> 00:07:14,354 Okay, none of this makes any sense, Dre. 205 00:07:14,387 --> 00:07:18,190 - First of all, okay, meat is delicious. - Mm-hmm. 206 00:07:18,231 --> 00:07:20,600 Jack is doing this just to spite you. 207 00:07:20,625 --> 00:07:23,596 Eustace got a paternity test just to spite me. 208 00:07:23,628 --> 00:07:26,398 And just to spite him, I gave him my brother's DNA. 209 00:07:26,431 --> 00:07:28,467 So, things are... 210 00:07:28,500 --> 00:07:30,236 needlessly complicated right now. 211 00:07:30,269 --> 00:07:32,238 Okay, look, this isn't spite. 212 00:07:32,270 --> 00:07:34,640 He's my dude. He's just easily influenced. 213 00:07:34,673 --> 00:07:36,042 You know, I'm gonna put my foot down, 214 00:07:36,075 --> 00:07:37,142 get things back to normal. 215 00:07:37,176 --> 00:07:39,611 Yeah, I don't know. I'd tread lightly there, Dre. 216 00:07:39,645 --> 00:07:41,214 The more you push back on this, 217 00:07:41,246 --> 00:07:43,616 the more likely Jack is to dig his heels in. 218 00:07:43,649 --> 00:07:45,118 - Connor. - Mm-hmm. 219 00:07:45,150 --> 00:07:47,586 He wanted to be a fireman, and I said no, 220 00:07:47,620 --> 00:07:49,355 - and you know what he did? - What? 221 00:07:49,387 --> 00:07:51,757 He set a factory on fire just so he could put it out. 222 00:07:51,791 --> 00:07:54,293 - What? - That fire burned for seven days 223 00:07:54,325 --> 00:07:55,794 and, uh, it also took down 224 00:07:55,827 --> 00:07:58,130 the birthplace of Willa Cather. 225 00:07:58,164 --> 00:07:59,632 "O Pioneer." 226 00:07:59,664 --> 00:08:01,133 - Okay. - Point is, Dre, 227 00:08:01,166 --> 00:08:03,301 Connor was just being rebellious. That's all he was. 228 00:08:03,334 --> 00:08:06,606 And if I had just backed off or even if I had encouraged him, 229 00:08:06,639 --> 00:08:08,207 pbht, he just would have gotten bored 230 00:08:08,240 --> 00:08:09,509 and moved on to the next thing. 231 00:08:09,541 --> 00:08:11,376 - Maybe you're right. - Yeah. 232 00:08:11,409 --> 00:08:13,046 Yeah, if I leave it alone, 233 00:08:13,079 --> 00:08:14,346 this vegan thing will go in the closet 234 00:08:14,380 --> 00:08:17,082 next to his old karate outfits and the saxophone. 235 00:08:17,116 --> 00:08:18,084 Exactly. 236 00:08:18,116 --> 00:08:19,251 It'll all work out, Dre, 237 00:08:19,284 --> 00:08:21,320 just like it all worked out for us. 238 00:08:21,353 --> 00:08:23,156 Less so for those, uh... 239 00:08:23,188 --> 00:08:25,123 those garment workers in the factory. 240 00:08:25,157 --> 00:08:27,693 And you just can't find those shirts anymore. 241 00:08:27,726 --> 00:08:29,495 The guys were right. 242 00:08:29,527 --> 00:08:32,265 All I had to do was let Jack run out of steam, 243 00:08:32,298 --> 00:08:33,732 and things would be back to normal. 244 00:08:33,765 --> 00:08:35,007 Jack! 245 00:08:35,032 --> 00:08:36,560 I'm powering up the Pay-Per-View for the fight! 246 00:08:36,601 --> 00:08:38,670 Let's go! 247 00:08:39,838 --> 00:08:41,773 Dad, I don't eat meat. 248 00:08:41,807 --> 00:08:43,576 Hey, hey, yo, son. 249 00:08:43,609 --> 00:08:46,145 These are vegan barbecue wings, all right? 250 00:08:46,178 --> 00:08:49,649 Textured tofu wrapped around a wooden stick, 251 00:08:49,682 --> 00:08:51,717 expertly coated 252 00:08:51,750 --> 00:08:54,453 - in vegan barbecue sauce. - Wow. 253 00:08:54,486 --> 00:08:56,721 That's so cool that you're open to giving vegan wings a shot. 254 00:08:56,755 --> 00:08:58,691 Oh, no. Oh, no. Those are all for you. 255 00:08:58,723 --> 00:09:00,625 Ah. 256 00:09:00,659 --> 00:09:02,095 There's my dinner right there. 257 00:09:02,127 --> 00:09:04,129 Wheel it in here, son! 258 00:09:04,163 --> 00:09:05,597 Oh, snap! 259 00:09:05,630 --> 00:09:08,333 This smells amazing! 260 00:09:08,366 --> 00:09:10,435 Ah. And we've got the fight on? 261 00:09:10,468 --> 00:09:12,604 I'm so glad I canceled plans with Olivia tonight. 262 00:09:12,638 --> 00:09:13,739 This is gonna be awesome. 263 00:09:13,771 --> 00:09:14,997 Okay, hey, hey, hey. 264 00:09:15,022 --> 00:09:17,110 Just park it right there and leave the room. 265 00:09:17,143 --> 00:09:18,878 But I just... I just drove two hours to get all this. 266 00:09:18,910 --> 00:09:20,579 If you leave the room now, 267 00:09:20,612 --> 00:09:23,582 I might save you some burnt ends. 268 00:09:23,616 --> 00:09:26,419 Now my clothes smell all smoky. 269 00:09:26,452 --> 00:09:28,386 Mmm. Phillips Barbecue. 270 00:09:28,419 --> 00:09:30,423 We haven't had this in a minute. 271 00:09:30,456 --> 00:09:31,724 This is your favorite spot. 272 00:09:31,756 --> 00:09:32,826 Oh. 273 00:09:32,851 --> 00:09:34,894 Well, it used to be your favorite spot, 274 00:09:34,927 --> 00:09:36,696 until you went vegan. 275 00:09:36,728 --> 00:09:38,763 Uh, now we have to find you a new favorite spot. 276 00:09:38,797 --> 00:09:40,566 Look, if you're asking me to choose 277 00:09:40,598 --> 00:09:42,367 between barbecue and animal welfare, 278 00:09:42,400 --> 00:09:43,702 then it's an easy call, playboy. 279 00:09:43,736 --> 00:09:44,923 But then again, 280 00:09:44,948 --> 00:09:47,273 I don't put my own pleasure above other's suffering. 281 00:09:47,305 --> 00:09:49,441 Hey, just because I like to eat barbecue 282 00:09:49,475 --> 00:09:50,710 doesn't make me a bad person. 283 00:09:50,742 --> 00:09:52,377 I didn't say you were a bad person. 284 00:09:52,410 --> 00:09:54,646 You just make bad choices. And that's okay. 285 00:09:54,679 --> 00:09:56,248 I know it's okay. 286 00:09:56,281 --> 00:09:58,917 I don't need your permission to eat barbecue. 287 00:09:58,951 --> 00:10:00,753 So, then why are you getting so defensive? 288 00:10:00,785 --> 00:10:03,321 I'm not defensive. I'm angry. 289 00:10:03,355 --> 00:10:04,361 I don't want to fight. 290 00:10:04,386 --> 00:10:05,392 I'm just a little surprised 291 00:10:05,402 --> 00:10:07,492 that this is the example that you want to set for me. 292 00:10:07,525 --> 00:10:08,928 Okay. 293 00:10:08,961 --> 00:10:11,264 Looks like Jack is pushing back. 294 00:10:11,312 --> 00:10:13,008 This is gonna take longer than I thought. 295 00:10:13,033 --> 00:10:14,300 Want some? 296 00:10:14,332 --> 00:10:16,836 You want some? 297 00:10:16,869 --> 00:10:18,138 All right. 298 00:10:21,681 --> 00:10:23,809 - Hey. - Hey. 299 00:10:23,841 --> 00:10:25,137 You still want some barbecue? 300 00:10:25,201 --> 00:10:26,785 Oh, it's all I can think about. 301 00:10:26,825 --> 00:10:29,141 I thought it was gonna be hours before I got your scraps. 302 00:10:29,166 --> 00:10:30,969 Well, I couldn't break Jack, 303 00:10:31,002 --> 00:10:33,271 and I offered it to Devante, but he wasn't hungry. 304 00:10:33,304 --> 00:10:34,839 You know, I don't understand 305 00:10:34,872 --> 00:10:36,719 why Jack is pushing back all of a sudden. 306 00:10:36,744 --> 00:10:38,608 Oh, he's just testing boundaries, 307 00:10:38,642 --> 00:10:41,025 like when I went goth just to get under your skin. 308 00:10:41,079 --> 00:10:42,848 I don't remember that. 309 00:10:45,349 --> 00:10:47,284 I did it for months. 310 00:10:47,318 --> 00:10:49,954 I just thought you were really sick. 311 00:10:49,988 --> 00:10:52,590 No, I was trying to show you that I was my own man. 312 00:10:52,623 --> 00:10:56,060 So, what made you give up on all that goth stuff? 313 00:10:56,094 --> 00:10:58,195 They told me that "real goths don't go Christmas caroling," 314 00:10:58,228 --> 00:10:59,564 so that was the end of that. 315 00:10:59,597 --> 00:11:02,601 So, all I need to do is find a loophole 316 00:11:02,633 --> 00:11:06,537 to get Jack to stop all this nonsense. 317 00:11:06,570 --> 00:11:08,172 Hey, give me that. That's Jack's dinner. 318 00:11:08,205 --> 00:11:10,374 Jack! 319 00:11:10,407 --> 00:11:12,509 I knew I shouldn't have skipped breakfast. 320 00:11:15,280 --> 00:11:16,615 - Got a minute? - Sure. 321 00:11:16,647 --> 00:11:18,016 - Mm. - Guess what? 322 00:11:18,049 --> 00:11:19,969 - Yes? - I got the doll. 323 00:11:19,994 --> 00:11:20,806 Oh. 324 00:11:20,831 --> 00:11:22,453 Knowing that so many people didn't get it 325 00:11:22,487 --> 00:11:23,921 makes me feel so much better. 326 00:11:23,954 --> 00:11:25,924 - Mm-hmm. - I wish I could see their tears. 327 00:11:25,956 --> 00:11:27,258 Yeah. 328 00:11:27,291 --> 00:11:29,127 You've always loved to watch people cry. 329 00:11:29,160 --> 00:11:30,428 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 330 00:11:30,460 --> 00:11:32,363 Listen, this doll... 331 00:11:32,396 --> 00:11:35,233 - Yes. - ...has exposed 332 00:11:35,266 --> 00:11:38,036 that you make really bad choices with your allowance. 333 00:11:38,069 --> 00:11:39,603 But it's my money. 334 00:11:39,637 --> 00:11:41,071 Shouldn't I be able to spend it on what I want? 335 00:11:41,104 --> 00:11:43,240 Sure. Sure. 336 00:11:43,273 --> 00:11:46,043 But let's see what happens... 337 00:11:46,076 --> 00:11:47,678 if you save. 338 00:11:47,712 --> 00:11:49,915 So, I was thinking 339 00:11:49,948 --> 00:11:51,416 I would give you half of your allowance 340 00:11:51,449 --> 00:11:53,351 to spend as you like, and the other half, 341 00:11:53,383 --> 00:11:57,187 I will put into an interest-earning account 342 00:11:57,211 --> 00:11:59,080 until the end of the year, 343 00:11:59,122 --> 00:12:02,627 and then, on December 31st, boom! 344 00:12:02,660 --> 00:12:06,064 You can take it out plus the $10 to $15 interest, 345 00:12:06,097 --> 00:12:07,565 depending on the rates. 346 00:12:07,598 --> 00:12:09,133 Huh? Huh? 347 00:12:09,166 --> 00:12:11,702 It's like two Christmas gifts without a divorce. 348 00:12:11,736 --> 00:12:13,338 Two. 349 00:12:13,371 --> 00:12:15,507 But I was counting on the whole allowance 350 00:12:15,540 --> 00:12:17,442 to buy an exclusive hat for the doll next week. 351 00:12:17,474 --> 00:12:18,676 Mm. Well... 352 00:12:18,709 --> 00:12:21,680 with the interest that you make, 353 00:12:21,713 --> 00:12:24,214 we're talking two hats, sweetheart. 354 00:12:24,247 --> 00:12:25,382 - Two. - But... Whoa. 355 00:12:25,416 --> 00:12:26,584 It... It's gonna be sold out 356 00:12:26,617 --> 00:12:28,420 by the time I have enough money to get it. 357 00:12:28,453 --> 00:12:29,810 Well, then, you can just keep your money. 358 00:12:29,835 --> 00:12:32,122 - See? It's already working. - But, Mom, I'm good with... 359 00:12:32,163 --> 00:12:35,567 Okay, you are gonna thank me when you get older, promise. 360 00:12:35,593 --> 00:12:37,953 A therapist will be mediating our conversations 361 00:12:37,978 --> 00:12:39,387 - when I'm older. - Mm-hmm. 362 00:12:39,430 --> 00:12:41,632 A therapist that you paid for 363 00:12:41,666 --> 00:12:45,070 with your magic compound interest. 364 00:12:45,103 --> 00:12:46,137 Huh? 365 00:12:46,170 --> 00:12:49,541 Hey, body roll. 366 00:12:49,574 --> 00:12:50,574 Bye. 367 00:12:54,177 --> 00:12:55,512 Hey, Jack. 368 00:12:55,546 --> 00:12:58,182 I've been thinking about what you said before. 369 00:12:58,215 --> 00:12:59,184 - Really? - Yeah. 370 00:12:59,209 --> 00:13:00,418 I've been doing a lot of reading, 371 00:13:00,450 --> 00:13:03,053 and even though changing my diet 372 00:13:03,087 --> 00:13:05,723 may be completely foreign to me, 373 00:13:05,757 --> 00:13:07,224 I think you were on the right track. 374 00:13:07,257 --> 00:13:09,259 Wow, Dad. T-That... This is big. 375 00:13:09,292 --> 00:13:11,729 I know new things can be scary for people your age. 376 00:13:11,762 --> 00:13:14,298 Grandma had a panic attack when I showed her Spotify. 377 00:13:14,331 --> 00:13:16,700 Yeah. Thank you for understanding. 378 00:13:16,733 --> 00:13:19,637 You know, maybe I'll even give being a vegan a try. 379 00:13:19,670 --> 00:13:21,740 Then I can be the only vegan in the house. 380 00:13:21,772 --> 00:13:23,707 What? 381 00:13:23,741 --> 00:13:25,443 Your leather shoes, son. 382 00:13:25,475 --> 00:13:27,077 You can stop eating meat all you want, 383 00:13:27,111 --> 00:13:28,346 but if you're wearing leather, you're not a vegan. 384 00:13:28,378 --> 00:13:31,281 You're a hypocrite. 385 00:13:31,315 --> 00:13:33,118 Are all my shoes leather? 386 00:13:33,151 --> 00:13:34,519 Yes. 387 00:13:34,551 --> 00:13:36,787 You know, being a vegan limits your shoe selection. 388 00:13:36,820 --> 00:13:38,255 Look, Jack, 389 00:13:38,289 --> 00:13:40,324 you've proved your point, all right? 390 00:13:40,358 --> 00:13:42,093 Uh, y-you stood up for yourself, 391 00:13:42,126 --> 00:13:44,362 but what if you just gave up this whole vegan thing 392 00:13:44,395 --> 00:13:46,497 and went back to the way that things were? 393 00:13:46,531 --> 00:13:48,632 Don't you miss when things were easy? 394 00:13:48,666 --> 00:13:50,801 All right. 395 00:13:50,834 --> 00:13:52,203 Good. Yes. 396 00:13:52,236 --> 00:13:53,671 I knew you'd finally come back around. 397 00:13:53,704 --> 00:13:56,074 - Guess I'm selling all my shoes. - What? 398 00:13:56,107 --> 00:13:58,309 I'd rather my shoes be ugly and the cows be live 399 00:13:58,342 --> 00:14:00,412 than my shoes be live and the cows be dead. 400 00:14:00,445 --> 00:14:02,546 Okay, you're gonna stop this vegan nonsense. 401 00:14:02,579 --> 00:14:04,348 - Why? - Because I said so. 402 00:14:04,382 --> 00:14:05,583 I'm not a kid anymore. 403 00:14:05,616 --> 00:14:06,653 You can't just tell me what to do, 404 00:14:06,678 --> 00:14:08,786 - especially when you're wrong. - Oh, okay. 405 00:14:08,820 --> 00:14:10,622 You want to be treated like an adult? 406 00:14:10,655 --> 00:14:12,524 Well, the gloves are coming off. 407 00:14:12,556 --> 00:14:14,191 I bought those shoes for you, 408 00:14:14,224 --> 00:14:16,161 so you don't have a right to sell them. 409 00:14:16,194 --> 00:14:17,695 - Yes, I do. - No, you don't! 410 00:14:17,728 --> 00:14:19,363 - Yes, I do! - No, you don't! 411 00:14:19,396 --> 00:14:20,531 - Yes, I do! - No, you don't! 412 00:14:20,565 --> 00:14:22,666 Dah... Aah! 413 00:14:22,699 --> 00:14:24,802 - The limited editions. - You know what? 414 00:14:24,835 --> 00:14:25,936 Do what you want with your stupid shoes. 415 00:14:25,970 --> 00:14:28,705 I'm not wearing them, and I'm done with Fight Night. 416 00:14:34,426 --> 00:14:35,871 Whatcha doing? 417 00:14:35,895 --> 00:14:37,664 - Buying something. - With what? 418 00:14:37,697 --> 00:14:40,118 You spent all your money on that Beyonc� doll. 419 00:14:40,143 --> 00:14:41,125 No. 420 00:14:41,150 --> 00:14:43,197 I invested my money in that Beyonc� doll. 421 00:14:43,237 --> 00:14:45,139 I flipped it for 10 times what I paid. 422 00:14:45,164 --> 00:14:47,587 What? I thought you really wanted that doll. 423 00:14:47,612 --> 00:14:49,547 Yeah, I wanted it because the retail price 424 00:14:49,572 --> 00:14:51,404 didn't match the true market value. 425 00:14:51,437 --> 00:14:53,973 - Basic arbitrage. - Right. 426 00:14:54,006 --> 00:14:56,077 Arbitrage. Mm-hmm. 427 00:14:56,110 --> 00:14:58,211 Well, I know what that is. 428 00:14:58,245 --> 00:15:01,048 But why don't you tell me so that I make sure 429 00:15:01,081 --> 00:15:02,372 you're using that word correctly? 430 00:15:02,397 --> 00:15:03,309 - Okay. - Mm-hmm. 431 00:15:03,334 --> 00:15:04,784 Well, it's when you take advantage 432 00:15:04,817 --> 00:15:05,752 - of the... - Of the... 433 00:15:05,785 --> 00:15:07,012 - ...price disparity... - ...price disparity... 434 00:15:07,037 --> 00:15:09,261 - ...between two markets. - That's exactly right. 435 00:15:09,300 --> 00:15:10,880 - Yeah, in this case... - Uh-huh. 436 00:15:10,906 --> 00:15:12,174 - ...the seller of the doll... - Yes. 437 00:15:12,207 --> 00:15:13,543 - ...and the secondary market. - That's right. 438 00:15:13,576 --> 00:15:15,445 That is right. 439 00:15:15,477 --> 00:15:17,112 So, uh... 440 00:15:17,145 --> 00:15:18,313 you actually never wanted the doll? 441 00:15:18,347 --> 00:15:19,314 Please. 442 00:15:19,347 --> 00:15:20,849 I'm not after toys. 443 00:15:20,882 --> 00:15:22,417 I'm after real estate. 444 00:15:22,451 --> 00:15:25,288 I just put my doll profits into fractional ownership 445 00:15:25,321 --> 00:15:27,190 of a townhome complex in Charlotte. 446 00:15:27,222 --> 00:15:28,357 North Carolina? 447 00:15:28,390 --> 00:15:29,259 - Mm-hmm. - Huh. 448 00:15:29,292 --> 00:15:30,827 It's a growth market with low property tax. 449 00:15:30,860 --> 00:15:32,262 Of course. 450 00:15:32,294 --> 00:15:34,997 You know, which reminds me, um, do you have any... 451 00:15:35,030 --> 00:15:37,232 income streams besides this doctor thing? 452 00:15:37,265 --> 00:15:39,102 Um... 453 00:15:39,135 --> 00:15:40,970 So, if you get a malpractice suit 454 00:15:41,002 --> 00:15:42,905 or lose a hand or something, it's over? 455 00:15:42,938 --> 00:15:44,373 Well... 456 00:15:44,406 --> 00:15:46,175 You know, you better tighten up those finances, Rainbow, 457 00:15:46,208 --> 00:15:47,853 because you cannot stay at my place in Charlotte 458 00:15:47,878 --> 00:15:48,911 when you go broke, honey. 459 00:15:53,982 --> 00:15:55,484 How was Fight Night? 460 00:15:55,518 --> 00:15:59,122 Did the permanent bodily injury entertain you? 461 00:15:59,154 --> 00:16:00,390 It was terrible. 462 00:16:00,423 --> 00:16:02,991 - Aw. - Jack's still a vegan. 463 00:16:03,025 --> 00:16:05,194 Why would Jack stop being a vegan? 464 00:16:06,562 --> 00:16:08,264 Oh, my God. 465 00:16:08,297 --> 00:16:10,400 You tried to tempt him with meat, didn't you? 466 00:16:10,433 --> 00:16:12,568 - Of course I tried to tempt him. - Dre! 467 00:16:12,602 --> 00:16:14,904 And then we ripped a $200 shoe in half. 468 00:16:14,937 --> 00:16:16,505 Okay, I'm not surprised you did any of that, 469 00:16:16,539 --> 00:16:18,842 but I thought we agreed 470 00:16:18,875 --> 00:16:20,943 that we were gonna encourage his veganism. 471 00:16:20,977 --> 00:16:22,377 You know I don't listen to you, Bow. 472 00:16:22,410 --> 00:16:24,213 Just like Jack doesn't listen to me. 473 00:16:24,246 --> 00:16:26,248 Oh, sweetheart. 474 00:16:26,281 --> 00:16:28,417 I know it hurts when Jack doesn't agree with you, 475 00:16:28,451 --> 00:16:31,053 but don't you want a son that thinks for himself? 476 00:16:31,087 --> 00:16:34,624 I want a son who agrees with everything I say and do. 477 00:16:34,656 --> 00:16:37,926 Aren't you the least bit impressed by his strong will? 478 00:16:37,959 --> 00:16:38,980 I mean, come on. 479 00:16:39,005 --> 00:16:41,997 You launched a full-fledged Dre attack. 480 00:16:42,030 --> 00:16:44,266 This meat is psychological warfare, 481 00:16:44,299 --> 00:16:46,169 and he held his own against you. 482 00:16:46,202 --> 00:16:47,370 Yeah. 483 00:16:47,403 --> 00:16:49,472 I guess that's something. 484 00:16:49,505 --> 00:16:51,875 Yeah. Dre, that's something. 485 00:16:51,908 --> 00:16:54,077 You're a lunatic if someone disagrees with you. 486 00:16:54,110 --> 00:16:56,355 I am relentless. 487 00:16:56,380 --> 00:16:58,675 You know he gets his strength from me. 488 00:16:58,700 --> 00:17:01,183 - Mm-hmm. - I'm gonna go talk to him. 489 00:17:01,216 --> 00:17:03,453 Let him know how proud I am of him. 490 00:17:03,485 --> 00:17:04,453 - Yeah. - Hey. 491 00:17:04,487 --> 00:17:05,555 - Yes? - Thanks, babe. 492 00:17:05,587 --> 00:17:07,805 Sure. Sure. 493 00:17:07,830 --> 00:17:11,660 I was in labor for 42 hours with the twins, but sure! 494 00:17:11,693 --> 00:17:14,463 He gets his strength from you! 495 00:17:16,031 --> 00:17:17,966 Synthetic leather. 496 00:17:18,000 --> 00:17:19,368 Sorry, old friend, 497 00:17:19,417 --> 00:17:21,626 can't let any more synthetics die for my game. 498 00:17:23,539 --> 00:17:25,074 Hey. 499 00:17:25,113 --> 00:17:26,216 New shoes? 500 00:17:26,241 --> 00:17:27,313 Yeah, yeah. 501 00:17:27,338 --> 00:17:28,791 I know these shoes are ugly, 502 00:17:28,816 --> 00:17:30,322 but they're the only vegan ones I've got. 503 00:17:30,378 --> 00:17:33,049 And unlike you, they give me room to breathe. 504 00:17:33,074 --> 00:17:36,011 Okay, son. I'm sorry for earlier. 505 00:17:36,051 --> 00:17:38,487 You stood up to me, and I didn't like it. 506 00:17:38,520 --> 00:17:39,604 Yeah, but you know, 507 00:17:39,629 --> 00:17:41,957 I did the same thing to Pops when I was your age. 508 00:17:41,991 --> 00:17:43,358 He wouldn't let me get an earring, 509 00:17:43,392 --> 00:17:45,228 and I told him he didn't control my body. 510 00:17:45,260 --> 00:17:46,298 - Really? - Mm-hmm. 511 00:17:46,323 --> 00:17:47,383 What did he do? 512 00:17:47,408 --> 00:17:49,132 Kicked me out of the house. 513 00:17:49,164 --> 00:17:50,532 Luckily, an hour later, 514 00:17:50,566 --> 00:17:52,501 Mama kicked him out of the house, and I was back in. 515 00:17:52,535 --> 00:17:54,170 But... 516 00:17:54,203 --> 00:17:56,071 I stood my ground. 517 00:17:56,105 --> 00:17:57,206 Just like you are. 518 00:17:57,239 --> 00:17:59,142 And I'm proud of you, son. 519 00:17:59,174 --> 00:18:00,209 You're sticking to your guns, 520 00:18:00,241 --> 00:18:02,110 and that's not always easy to do, 521 00:18:02,144 --> 00:18:04,414 especially when someone like me 522 00:18:04,446 --> 00:18:06,581 is going to challenge you at every step. 523 00:18:06,615 --> 00:18:07,738 Every step? 524 00:18:07,763 --> 00:18:09,317 You're going to keep acting like this? 525 00:18:09,351 --> 00:18:11,420 Probably. 526 00:18:11,453 --> 00:18:12,587 Okay. 527 00:18:12,620 --> 00:18:14,957 Just so you know, I'm not giving up. 528 00:18:14,991 --> 00:18:16,725 - Mm-hmm. - This is important to me. 529 00:18:16,759 --> 00:18:18,294 I just don't know how you do it, son. 530 00:18:18,327 --> 00:18:19,996 - Don't you get cravings? - Yeah. 531 00:18:20,029 --> 00:18:22,397 Well, I get through them by eating a lot of pepperoni. 532 00:18:22,431 --> 00:18:24,067 - Actually... - Pepperoni? 533 00:18:24,099 --> 00:18:25,267 Yeah. 534 00:18:25,300 --> 00:18:26,601 As long as I have pepperoni, 535 00:18:26,635 --> 00:18:29,172 this vegan thing... it isn't so tough. 536 00:18:29,204 --> 00:18:30,572 Son... 537 00:18:30,606 --> 00:18:32,741 pepperoni is pork. 538 00:18:32,774 --> 00:18:35,277 No. It's ground-up peppers. 539 00:18:35,310 --> 00:18:37,212 That's why it's called pepperoni. 540 00:18:37,245 --> 00:18:38,747 Oh, buddy. 541 00:18:38,780 --> 00:18:41,451 What? 542 00:18:41,483 --> 00:18:42,484 Oh, no. 543 00:18:42,518 --> 00:18:44,487 Mm-hmm. 544 00:18:44,520 --> 00:18:46,422 Okay, well, I still believe in the stuff that I said. 545 00:18:46,454 --> 00:18:48,124 Okay, just 'cause I'm not a perfect vegan 546 00:18:48,156 --> 00:18:49,491 doesn't mean that I'm not gonna keep trying 547 00:18:49,524 --> 00:18:51,526 - to do the right thing. - Okay. All right. 548 00:18:51,559 --> 00:18:53,428 And if that's what you want to do, son, 549 00:18:53,462 --> 00:18:55,530 I will support you. 550 00:18:55,564 --> 00:18:57,100 I appreciate that. 551 00:18:57,133 --> 00:18:59,402 Maybe we can start off with Meatless Mondays 552 00:18:59,434 --> 00:19:00,770 and work our way up from there. 553 00:19:00,802 --> 00:19:02,537 How about, um... 554 00:19:02,570 --> 00:19:04,773 "Is This Meat?" Mondays, 555 00:19:04,807 --> 00:19:06,608 where I can still enjoy a hot dog? 556 00:19:06,642 --> 00:19:08,644 - Dad. - Okay. Okay, son. 557 00:19:10,311 --> 00:19:12,447 You know, we'll try to eat less meat. 558 00:19:12,481 --> 00:19:14,116 Just not on Wednesdays. 559 00:19:14,149 --> 00:19:15,617 And the Super Bowl. 560 00:19:15,651 --> 00:19:17,320 And, uh... 561 00:19:17,353 --> 00:19:20,323 the majority of the summer barbecue months. 562 00:19:20,356 --> 00:19:21,723 - Mm. - And Thanksgiving. 563 00:19:21,757 --> 00:19:22,992 And Christmas. 564 00:19:23,017 --> 00:19:24,260 O-Okay. Okay. 565 00:19:24,292 --> 00:19:26,194 So, you're willing to try four days a week, 566 00:19:26,228 --> 00:19:28,798 three months out of the year? 567 00:19:28,830 --> 00:19:31,366 I'd do that for you, my dude. 568 00:19:31,399 --> 00:19:33,035 - All right. - All right. 569 00:19:33,068 --> 00:19:35,471 You threw out all of the barbecue? 570 00:19:35,503 --> 00:19:38,540 Well, I'm a vegan... for the rest of the night. 571 00:19:38,574 --> 00:19:40,076 I'm not! 572 00:19:40,108 --> 00:19:43,311 I am so hungry! 573 00:19:48,245 --> 00:19:52,186 Okay. Account's set up, and I'm ready to invest. 574 00:19:52,211 --> 00:19:53,322 Mm-hmm. 575 00:19:53,362 --> 00:19:54,647 Uh, what about Apple? 576 00:19:54,672 --> 00:19:55,968 Ooh. Tesla. 577 00:19:55,993 --> 00:19:58,230 No, oh, oh! What about Bitcoin? 578 00:19:58,262 --> 00:20:00,264 What are you? A lacrosse player in B school? 579 00:20:00,298 --> 00:20:01,165 - What? - Unh-unh. 580 00:20:01,199 --> 00:20:02,534 We need to look into emerging markets, 581 00:20:02,567 --> 00:20:03,835 like Turkmenistan. 582 00:20:03,867 --> 00:20:05,503 - Turkmenistan? - Mm-hmm. 583 00:20:05,537 --> 00:20:08,173 Their biggest natural gas company just had an IPO, 584 00:20:08,205 --> 00:20:09,974 and we need to get in before the sanctions. 585 00:20:10,008 --> 00:20:11,777 Okay, Diane, I-I don't want to invest 586 00:20:11,809 --> 00:20:14,279 - in anything unsavory. - Fine. 587 00:20:14,311 --> 00:20:15,846 Well, enjoy your zero percent return 588 00:20:15,880 --> 00:20:16,915 on peace and love. 589 00:20:16,948 --> 00:20:18,383 - What? - Civilians. 590 00:20:18,415 --> 00:20:20,818 Ci... Okay, Diane. 591 00:20:20,852 --> 00:20:22,187 You know what? No problem. 592 00:20:22,220 --> 00:20:24,189 I can do it by myself! 593 00:20:24,221 --> 00:20:25,389 All righty. 594 00:20:25,423 --> 00:20:27,159 Um... 595 00:20:27,192 --> 00:20:29,059 I am going to invest 596 00:20:29,093 --> 00:20:33,031 in one share of fair-trade granola. 597 00:20:33,064 --> 00:20:34,432 Buy. 598 00:20:34,464 --> 00:20:36,233 No! Oh! Oh, no! 599 00:20:36,267 --> 00:20:38,403 Oh, no. Okay. 600 00:20:38,435 --> 00:20:41,305 I just bought 1,000 pounds of loose granola. 601 00:20:41,338 --> 00:20:42,374 Diane! 602 00:20:42,406 --> 00:20:44,208 How do you undo? 603 00:20:44,241 --> 00:20:47,211 Diane? 604 00:20:47,244 --> 00:20:48,913 Diane? 42489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.