All language subtitles for Bereave.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,710 --> 00:01:05,543 - Garvey. 4 00:01:11,140 --> 00:01:12,290 I've got coffee. 5 00:01:55,497 --> 00:01:58,080 (somber music) 6 00:02:24,759 --> 00:02:25,676 - Dear God, 7 00:02:29,399 --> 00:02:32,482 I haven't had a dream in a long time. 8 00:02:34,104 --> 00:02:36,609 (ominous music) 9 00:02:36,609 --> 00:02:38,442 Show me that you care. 10 00:02:40,203 --> 00:02:42,319 (gun clicking) 11 00:02:42,319 --> 00:02:44,902 (somber music) 12 00:03:02,637 --> 00:03:04,180 - Did you say something Garvey? 13 00:03:04,180 --> 00:03:05,977 - No, no I didn't. 14 00:03:19,760 --> 00:03:20,743 You're up early. 15 00:03:29,430 --> 00:03:31,280 - Can you help me put on my necklace? 16 00:03:36,209 --> 00:03:39,126 (slow paced music) 17 00:03:53,201 --> 00:03:57,034 You remember the first time our hands touched? 18 00:03:57,912 --> 00:04:01,495 - Why do we always have to remember things? 19 00:04:05,491 --> 00:04:08,991 I'd rather just look at you in the mirror. 20 00:04:12,639 --> 00:04:13,722 - I remember. 21 00:04:27,085 --> 00:04:27,918 - Evelyn. 22 00:04:29,550 --> 00:04:30,467 - Yes love? 23 00:04:34,683 --> 00:04:37,016 - You almost look beautiful. 24 00:04:54,528 --> 00:04:56,913 Pour me a cup of coffee before you go out. 25 00:04:56,913 --> 00:04:58,830 Can you do that please? 26 00:05:18,070 --> 00:05:20,263 I asked you not to touch this. 27 00:05:21,200 --> 00:05:22,813 - I thought you were done using it. 28 00:05:24,020 --> 00:05:25,670 - And why did you think that? 29 00:05:25,670 --> 00:05:27,173 - Because I thought you were done. 30 00:05:30,764 --> 00:05:33,458 - Well what letter was I on? 31 00:05:33,458 --> 00:05:36,590 - I don't remember. 32 00:05:36,590 --> 00:05:38,300 - Why is that dear? 33 00:05:38,300 --> 00:05:39,540 - Every morning it's the same thing. 34 00:05:39,540 --> 00:05:42,070 You wake up, you come in here, 35 00:05:42,070 --> 00:05:44,440 you phone people, you say strange things. 36 00:05:44,440 --> 00:05:46,198 I mean, what, 37 00:05:46,198 --> 00:05:47,031 what's going on Garvey? 38 00:05:47,031 --> 00:05:47,920 What are you doing? 39 00:05:49,680 --> 00:05:51,083 - Am I embarrassing you? 40 00:05:54,480 --> 00:05:55,313 - Garvey, 41 00:06:01,920 --> 00:06:03,973 I'm glad we're talking again. 42 00:06:09,100 --> 00:06:11,730 - You ever play hangman when you were a child? 43 00:06:11,730 --> 00:06:12,987 - Yes, but I wasn't very good at it. 44 00:06:12,987 --> 00:06:15,750 I'm not very good at guessing games. 45 00:06:15,750 --> 00:06:18,533 - Well, it's not really a game. 46 00:06:19,570 --> 00:06:21,763 - Well then why don't you tell me what it is. 47 00:06:23,400 --> 00:06:25,683 - Two children laughing away. 48 00:06:27,070 --> 00:06:29,520 Missing letters while someone starts 49 00:06:29,520 --> 00:06:31,800 to build on a noose. 50 00:06:31,800 --> 00:06:33,850 Dangling from the gallows piece by piece. 51 00:06:39,531 --> 00:06:42,281 That's the way I feel about life. 52 00:06:44,190 --> 00:06:46,620 Nice strange laughter. 53 00:06:46,620 --> 00:06:48,720 - Well then you're not talking about life. 54 00:06:50,330 --> 00:06:53,500 - You know, nobody need die if you just 55 00:06:53,500 --> 00:06:54,800 kept adding something. 56 00:06:54,800 --> 00:06:58,400 A belt, shoe, hole in the shoe. 57 00:06:58,400 --> 00:07:00,970 - We're not children Garvey. 58 00:07:00,970 --> 00:07:03,903 - Nobody would ever die on my noose. 59 00:07:06,550 --> 00:07:07,973 I even put in hair. 60 00:07:09,350 --> 00:07:10,473 They were perfect. 61 00:07:11,630 --> 00:07:13,500 - And that's why I married you. 62 00:07:13,500 --> 00:07:15,983 40 years ago to this very day Garvey. 63 00:07:18,690 --> 00:07:22,113 Because to me, you're perfect. 64 00:07:24,480 --> 00:07:25,847 - I have eyes. 65 00:07:25,847 --> 00:07:27,400 - And you're not a stick figure 66 00:07:27,400 --> 00:07:29,440 and you're not hanging from a noose. 67 00:07:31,665 --> 00:07:32,862 - Yeah. 68 00:07:32,862 --> 00:07:34,300 Yeah, I gotta call Jack and 69 00:07:36,010 --> 00:07:39,150 I gotta ask him why he didn't put any eyes. 70 00:07:39,150 --> 00:07:40,180 - Jack's dead. 71 00:07:40,180 --> 00:07:41,830 Jack's been dead for three years. 72 00:07:49,620 --> 00:07:50,453 - Yeah. 73 00:07:53,010 --> 00:07:53,993 I knew that. 74 00:07:55,114 --> 00:07:56,214 - Are you okay Garvey? 75 00:07:57,260 --> 00:07:59,880 - You think he realized there are only 76 00:07:59,880 --> 00:08:01,580 26 letters in the alphabet? 77 00:08:01,580 --> 00:08:04,940 That he could have saved everyone from the noose! 78 00:08:04,940 --> 00:08:06,410 - I don't know. 79 00:08:06,410 --> 00:08:08,441 - He would of had to break the rules. 80 00:08:08,441 --> 00:08:09,860 - Do I need to take you to the doctor Garvey? 81 00:08:09,860 --> 00:08:11,558 - Don't be ridiculous! 82 00:08:11,558 --> 00:08:13,890 Now you tell me what letter I left off on, 83 00:08:13,890 --> 00:08:15,873 or I'll be taking you to the doctor! 84 00:08:17,080 --> 00:08:19,493 - You left off on the M's. 85 00:08:21,440 --> 00:08:23,300 - You do remember. 86 00:08:23,300 --> 00:08:26,743 - Yes I remember and you remember as well. 87 00:08:28,130 --> 00:08:30,773 - You know, this is the only thing that I can trust. 88 00:08:36,264 --> 00:08:37,773 - Oh come on Victor. 89 00:08:37,773 --> 00:08:39,560 Would you please slow down. 90 00:08:39,560 --> 00:08:41,210 Oops, sorry, sorry Victor, sorry. 91 00:08:42,060 --> 00:08:43,310 - Good morning Mr. Ellis. 92 00:08:44,220 --> 00:08:45,580 How are you today? 93 00:08:45,580 --> 00:08:47,310 - I opened my own damn door, 94 00:08:47,310 --> 00:08:48,890 if that's what you're asking me. 95 00:08:48,890 --> 00:08:51,540 - I'm sorry Mr. Ellis, but I had to use the bathroom. 96 00:08:57,870 --> 00:08:59,210 I couldn't, thanks. 97 00:08:59,210 --> 00:09:00,830 - Take the money Harry. 98 00:09:00,830 --> 00:09:03,280 - If I had opened your door for you sir, I could. 99 00:09:12,730 --> 00:09:16,123 - You know, most guys would of taken the money. 100 00:09:17,087 --> 00:09:18,920 But that Harry, he really is a good guy. 101 00:09:18,920 --> 00:09:21,060 - If you want to say something, 102 00:09:21,060 --> 00:09:23,043 say something I don't already know. 103 00:09:36,640 --> 00:09:37,473 Evelyn dear. 104 00:09:41,430 --> 00:09:42,944 How are you? 105 00:09:42,944 --> 00:09:44,740 - Oh I'm okay. 106 00:09:44,740 --> 00:09:46,240 - Evelyn you look sad. 107 00:09:46,240 --> 00:09:47,674 Are you? 108 00:09:47,674 --> 00:09:48,670 - No. 109 00:09:48,670 --> 00:09:51,040 - You really do look sad, are you okay? 110 00:09:53,365 --> 00:09:55,452 - Go and sit over there George. 111 00:09:55,452 --> 00:09:56,285 - What did I do? 112 00:09:57,330 --> 00:09:58,193 - Victor it's okay. 113 00:09:58,193 --> 00:09:59,773 - Will you go sit over there? 114 00:10:06,920 --> 00:10:07,960 He hasn't come to the track with me 115 00:10:07,960 --> 00:10:09,110 in almost two months. 116 00:10:09,110 --> 00:10:11,610 - He hasn't forgotten our anniversary in 40 years. 117 00:10:16,590 --> 00:10:18,232 - Happy anniversary. 118 00:10:18,232 --> 00:10:19,432 - You're not my husband. 119 00:10:21,610 --> 00:10:23,620 - I'll go and talk to him. 120 00:10:23,620 --> 00:10:24,890 I hate to see you like this. 121 00:10:24,890 --> 00:10:27,037 - No it's okay, I'm okay. 122 00:10:28,130 --> 00:10:29,680 - Did he tell you what's wrong? 123 00:10:32,010 --> 00:10:33,910 - Victor, let me go along my way 124 00:10:33,910 --> 00:10:36,510 because I don't want to feel like this in the lobby. 125 00:10:40,330 --> 00:10:41,163 - Harry! 126 00:10:42,970 --> 00:10:47,570 - You're my son, don't let a simple woman fool you. 127 00:10:47,570 --> 00:10:50,063 - No, no, it's not like that dad. 128 00:10:51,450 --> 00:10:53,223 - Steve, can you take it to the other room? 129 00:10:53,223 --> 00:10:54,056 - Shh. 130 00:10:54,891 --> 00:10:57,110 No, no, I'm listening. 131 00:10:57,110 --> 00:10:58,270 - It's so early. 132 00:10:58,270 --> 00:11:00,010 Can you take it in the other room? 133 00:11:00,010 --> 00:11:01,260 - Yeah, hang on a second. 134 00:11:08,790 --> 00:11:10,540 Yeah, can we talk about this later? 135 00:11:13,130 --> 00:11:15,393 - Okay, I'm not coming over tonight. 136 00:11:16,900 --> 00:11:17,783 Enjoy. 137 00:11:22,280 --> 00:11:23,113 - Geez. 138 00:11:28,270 --> 00:11:29,603 Steve says hi. 139 00:11:31,510 --> 00:11:33,060 - Stevie's a good boy. 140 00:11:36,880 --> 00:11:38,540 - How are you? 141 00:11:38,540 --> 00:11:39,373 - Not good. 142 00:11:39,373 --> 00:11:40,723 - Oh, why not? 143 00:11:41,910 --> 00:11:43,060 - Where should I begin? 144 00:11:46,260 --> 00:11:47,113 - At the end. 145 00:11:48,870 --> 00:11:50,447 Begin at the end. 146 00:11:54,380 --> 00:11:55,380 - Evelyn was crying. 147 00:11:56,250 --> 00:11:58,420 - Evelyn was crying? 148 00:11:58,420 --> 00:11:59,710 - Yes. 149 00:11:59,710 --> 00:12:01,940 - I'm jealous, I've never seen her cry. 150 00:12:01,940 --> 00:12:03,040 - You like that she doesn't cry. 151 00:12:03,040 --> 00:12:03,903 You told me that. 152 00:12:06,640 --> 00:12:07,950 - Look, 153 00:12:07,950 --> 00:12:10,380 can you do me a favor Victor. 154 00:12:10,380 --> 00:12:12,300 Can you smile? 155 00:12:12,300 --> 00:12:14,573 I mean you make me so sad. 156 00:12:16,900 --> 00:12:17,733 Yeah. 157 00:12:17,733 --> 00:12:20,103 And Victor, do me a favor, 158 00:12:21,010 --> 00:12:24,663 can you fix those nervous ticks? 159 00:12:25,560 --> 00:12:27,460 - Are we going to the track today? 160 00:12:27,460 --> 00:12:28,640 - No. 161 00:12:28,640 --> 00:12:30,930 - I can't win when you're not there. 162 00:12:30,930 --> 00:12:33,030 - I can't taste the mayonnaise. 163 00:12:33,030 --> 00:12:35,073 I get the urge to hit the jockeys. 164 00:12:40,730 --> 00:12:43,473 I can't go today, it's my anniversary. 165 00:12:44,320 --> 00:12:45,573 Evelyn would be upset. 166 00:12:46,470 --> 00:12:48,543 - Well then tell her happy anniversary. 167 00:12:49,480 --> 00:12:50,743 Or tell me what's wrong. 168 00:12:55,150 --> 00:12:57,003 - You remember when we were kids? 169 00:12:57,950 --> 00:12:58,783 - No. 170 00:13:00,830 --> 00:13:04,450 - We'd feel weak, feel a cold coming on. 171 00:13:04,450 --> 00:13:07,527 Oh, it was fun to get a fever then. 172 00:13:07,527 --> 00:13:09,863 Almost like going on vacation. 173 00:13:11,420 --> 00:13:14,750 And then we'd breathe in each others face 174 00:13:16,580 --> 00:13:19,940 Everyone would say, "Dumb kids making each other sick." 175 00:13:19,940 --> 00:13:24,280 But we knew we were cutting it in half. 176 00:13:25,847 --> 00:13:28,311 Do you remember that? 177 00:13:28,311 --> 00:13:29,144 - Yes. 178 00:13:31,167 --> 00:13:36,167 - Come here. 179 00:13:51,614 --> 00:13:52,447 I need 180 00:13:58,052 --> 00:13:59,552 to breathe on you. 181 00:14:21,124 --> 00:14:23,207 I need to cut it in half. 182 00:14:30,041 --> 00:14:32,791 (Garvey exhales) 183 00:14:40,573 --> 00:14:43,156 (solemn music) 184 00:14:55,438 --> 00:14:56,271 Let's see 185 00:14:59,011 --> 00:15:00,761 who gets better fast. 186 00:15:31,270 --> 00:15:33,773 Let's go to Paul's barber shop and get a cut. 187 00:15:37,290 --> 00:15:38,863 Fix your hair Victor. 188 00:15:46,220 --> 00:15:47,520 - You need to tell Evelyn. 189 00:16:12,677 --> 00:16:16,851 - I love you brother. 190 00:16:16,851 --> 00:16:17,684 Love you. 191 00:16:24,750 --> 00:16:26,317 - What happened to you? 192 00:16:28,790 --> 00:16:31,008 - You got a fucking problem with my hair? 193 00:16:31,008 --> 00:16:31,841 - No. 194 00:16:33,393 --> 00:16:38,393 - Fuck you George. 195 00:16:38,830 --> 00:16:39,780 Fuck you too Harry. 196 00:16:52,601 --> 00:16:55,434 (sticks clanking) 197 00:16:58,782 --> 00:16:59,615 - Alright, alright. 198 00:16:59,615 --> 00:17:00,673 Good, good, good, line up! 199 00:17:00,673 --> 00:17:02,614 - Yes sir! 200 00:17:02,614 --> 00:17:03,447 - You too, come on! 201 00:17:03,447 --> 00:17:04,317 - You were so great sweetheart. 202 00:17:04,317 --> 00:17:06,600 Now just be careful okay? 203 00:17:06,600 --> 00:17:08,520 And remember, it's just a game. 204 00:17:08,520 --> 00:17:09,643 Just have fun alright. 205 00:17:10,829 --> 00:17:11,717 - Go! 206 00:17:11,717 --> 00:17:16,717 (ominous music) (sticks clanking) 207 00:17:18,420 --> 00:17:19,783 - Come on John, pick it up! 208 00:17:22,270 --> 00:17:23,586 - Hey hey, stop stop stop stop stop! 209 00:17:23,586 --> 00:17:24,419 - Hey, what the hell! 210 00:17:24,419 --> 00:17:25,252 You okay sweetie? - Ma'am off the mat. 211 00:17:25,252 --> 00:17:26,182 - Off the mat. 212 00:17:26,182 --> 00:17:27,015 - I'm sorry, I'm sorry. 213 00:17:27,015 --> 00:17:28,463 - It's okay. 214 00:17:28,463 --> 00:17:30,413 Show your discipline, technique! 215 00:17:32,762 --> 00:17:36,466 (suspenseful music) 216 00:17:36,466 --> 00:17:41,466 Go! 217 00:17:43,350 --> 00:17:44,400 Whoa! - Get up John! 218 00:17:45,281 --> 00:17:46,939 - Winner, Cleo! 219 00:17:46,939 --> 00:17:49,110 (blonde applauding) 220 00:17:49,110 --> 00:17:52,033 - Good job sweetie. (light music) 221 00:17:53,270 --> 00:17:54,970 - You have the 5,000 I asked for? 222 00:17:54,970 --> 00:17:57,020 - You going on vacation Mrs. Ellis? 223 00:17:57,020 --> 00:17:59,660 - No, it's a bonus for my housekeeper. 224 00:17:59,660 --> 00:18:02,690 - Okay, I'll get it in pesos for you then. 225 00:18:02,690 --> 00:18:04,807 - No, she's good. 226 00:18:04,807 --> 00:18:06,060 - You hiring? 227 00:18:06,060 --> 00:18:08,323 I am a quarter house cleaner on my moms side. 228 00:18:09,270 --> 00:18:10,570 - Her eldest is going to college. 229 00:18:10,570 --> 00:18:11,640 First member of the family. 230 00:18:11,640 --> 00:18:12,860 I just want to help out. 231 00:18:12,860 --> 00:18:13,960 - You're a good woman. 232 00:18:15,130 --> 00:18:16,735 - I'm in a bit of a rush Rosa. 233 00:18:16,735 --> 00:18:20,235 (speaks foreign language) 234 00:18:21,608 --> 00:18:22,616 Thank you. 235 00:18:22,616 --> 00:18:25,123 (perky music) 236 00:18:25,123 --> 00:18:28,506 (singing in foreign language) 237 00:18:28,506 --> 00:18:30,412 - What do you think of my hair? 238 00:18:30,412 --> 00:18:31,862 - Oh, I think it's up to you. 239 00:18:33,040 --> 00:18:34,840 - You would have made a great emperor Paulie. 240 00:18:34,840 --> 00:18:36,400 - Why thank you for that. 241 00:18:36,400 --> 00:18:38,240 My last name means the good looking one, 242 00:18:38,240 --> 00:18:39,771 not the emperor. 243 00:18:39,771 --> 00:18:42,604 (George laughing) 244 00:18:43,830 --> 00:18:46,660 - I mean, no disrespect Paulie 245 00:18:46,660 --> 00:18:49,160 but you are anything but good looking. 246 00:18:49,160 --> 00:18:51,430 I'm just being honest. 247 00:18:51,430 --> 00:18:53,330 - Bello, it's what my last name means. 248 00:18:55,230 --> 00:18:56,430 - Aren't you worried about people who think 249 00:18:56,430 --> 00:18:58,430 they see me walking out of here a mess? 250 00:18:58,430 --> 00:18:59,580 - And other people will see you walk 251 00:18:59,580 --> 00:19:02,030 out of here will say you have a good clean shave. 252 00:19:03,150 --> 00:19:05,790 - I want the world to understand to leave me alone. 253 00:19:05,790 --> 00:19:08,450 - I think a man who gives fair warning is honorable. 254 00:19:08,450 --> 00:19:11,530 - Oh come on Victor, will you just let him comb your hair? 255 00:19:11,530 --> 00:19:13,370 - Don't tell me what to do George. 256 00:19:13,370 --> 00:19:14,203 - Sorry. 257 00:19:21,790 --> 00:19:22,623 - Keep it. 258 00:19:22,623 --> 00:19:23,456 - Oh thank you. 259 00:19:32,740 --> 00:19:34,520 - So long handsome. 260 00:19:34,520 --> 00:19:35,353 - Yeah, see ya. 261 00:19:43,597 --> 00:19:45,963 - Jackie, it smells so delicious in here. 262 00:19:47,668 --> 00:19:49,170 It smells like young love. 263 00:19:49,170 --> 00:19:50,420 That's what Garvey was saying. 264 00:19:50,420 --> 00:19:52,240 - Oh my goodness, young love? 265 00:19:52,240 --> 00:19:54,963 I don't know what to say to that, I'm a New Yorker. 266 00:19:57,940 --> 00:19:58,940 How are you? 267 00:19:58,940 --> 00:20:01,323 - Everybody's fine Jackie, how about you? 268 00:20:03,640 --> 00:20:04,473 - I'm alright. 269 00:20:06,510 --> 00:20:07,343 Thanks. 270 00:20:11,070 --> 00:20:12,340 I'm trying to figure out how a couple 271 00:20:12,340 --> 00:20:14,820 stays together for so many years. 272 00:20:14,820 --> 00:20:16,170 - Oh we've had our moments. 273 00:20:18,010 --> 00:20:20,050 Sometimes he takes me by the hand 274 00:20:20,050 --> 00:20:22,883 and sometimes I take him. 275 00:20:25,170 --> 00:20:27,450 But if there's still laughing along with the fighting 276 00:20:27,450 --> 00:20:31,143 and the crying, it all works out, it's okay. 277 00:20:33,512 --> 00:20:34,540 - Well there's been a lot of crying. 278 00:20:34,540 --> 00:20:36,277 - Oh, I gotta go. 279 00:20:36,277 --> 00:20:37,350 - But you just got here. 280 00:20:37,350 --> 00:20:39,000 You haven't even had your coffee. 281 00:20:42,426 --> 00:20:43,259 - Mm. 282 00:20:44,390 --> 00:20:45,223 Thank you. 283 00:20:59,509 --> 00:21:02,110 - Where I grew up. 284 00:21:02,110 --> 00:21:02,943 - Really? 285 00:21:05,030 --> 00:21:05,863 - Yeah. 286 00:21:08,430 --> 00:21:11,260 Not what you were expecting huh? 287 00:21:11,260 --> 00:21:12,093 - No. 288 00:21:14,020 --> 00:21:14,970 - Once upon a time. 289 00:21:16,740 --> 00:21:18,560 Family came over from England with Garvey. 290 00:21:18,560 --> 00:21:19,533 I was born here. 291 00:21:20,750 --> 00:21:23,100 I'm the only Yank in the family. 292 00:21:23,100 --> 00:21:23,977 Odd man out. 293 00:21:26,390 --> 00:21:27,760 Come on. 294 00:21:27,760 --> 00:21:29,343 I'll show you something about poverty. 295 00:21:37,880 --> 00:21:38,873 Boarded up. 296 00:21:40,400 --> 00:21:41,700 - It's really okay Victor. 297 00:21:42,730 --> 00:21:44,170 I can see it from the outside. 298 00:21:44,170 --> 00:21:48,150 Let's just, come back another time okay. 299 00:21:48,150 --> 00:21:49,850 - You can see it from the outside? 300 00:22:08,130 --> 00:22:09,190 - Whoa, whoa, Victor, Victor. 301 00:22:09,190 --> 00:22:10,600 What are you doing? 302 00:22:35,297 --> 00:22:36,463 - You don't have to come in. 303 00:22:42,590 --> 00:22:44,471 - Hi Evelyn dear. 304 00:22:44,471 --> 00:22:47,138 (phone ringing) 305 00:22:49,900 --> 00:22:50,950 - Going to answer it? 306 00:22:52,290 --> 00:22:53,123 - No. 307 00:22:57,800 --> 00:22:58,633 - Garvey. 308 00:23:00,140 --> 00:23:01,490 I just want to see that I'm happy 309 00:23:01,490 --> 00:23:04,300 that we're together on this day. 310 00:23:04,300 --> 00:23:05,430 And I know that-- 311 00:23:05,430 --> 00:23:07,343 - What's in that box there darling? 312 00:23:09,040 --> 00:23:10,093 - It's our cake. 313 00:23:12,520 --> 00:23:14,350 - I'm sorry Evelyn dear but 314 00:23:16,610 --> 00:23:18,583 I don't want cake today. 315 00:23:19,780 --> 00:23:21,573 - What's gotten into you Garvey? 316 00:23:21,573 --> 00:23:24,240 (phone ringing) 317 00:23:38,350 --> 00:23:39,183 Hello. 318 00:23:47,180 --> 00:23:48,513 Talk to me Garvey. 319 00:23:50,200 --> 00:23:51,060 Talk to me. 320 00:23:51,060 --> 00:23:54,883 Tell me why you don't want my cake. 321 00:23:56,500 --> 00:23:58,940 I mean these, these last few months mean... 322 00:24:00,090 --> 00:24:01,130 Why are you acting like this? 323 00:24:01,130 --> 00:24:02,490 What are you doing? 324 00:24:02,490 --> 00:24:03,863 - It's our cake dear. 325 00:24:06,748 --> 00:24:08,707 - Now it's our cake Garvey! 326 00:24:08,707 --> 00:24:10,423 Now it is our cake! 327 00:24:12,580 --> 00:24:15,540 - Poor old Jackie, after all that effort. 328 00:24:15,540 --> 00:24:16,600 - Poor Jackie? (phone ringing) 329 00:24:16,600 --> 00:24:17,629 Poor Jackie? 330 00:24:17,629 --> 00:24:18,721 Look at me Garvey. 331 00:24:18,721 --> 00:24:19,554 - Yeah, what is it? 332 00:24:19,554 --> 00:24:20,820 - Look at me! 333 00:24:20,820 --> 00:24:22,274 - I am. 334 00:24:22,274 --> 00:24:23,441 - Answer that! 335 00:24:25,240 --> 00:24:26,300 Answer it! 336 00:24:26,300 --> 00:24:27,436 - I don't want to. 337 00:24:27,436 --> 00:24:29,032 - Why? Why? 338 00:24:29,032 --> 00:24:29,865 What is it? 339 00:24:29,865 --> 00:24:31,490 - It's just a phone! 340 00:24:31,490 --> 00:24:32,323 Ringing! 341 00:24:34,167 --> 00:24:36,917 (phone clanking) 342 00:24:40,497 --> 00:24:43,490 Now I see where Penelope gets it. 343 00:24:43,490 --> 00:24:47,210 - Garvey, Garvey, why are you doing this? 344 00:24:47,210 --> 00:24:48,940 - Just so you know, I gave the housekeeper 345 00:24:48,940 --> 00:24:49,870 the rest of the week off. 346 00:24:49,870 --> 00:24:53,500 So, if you want to throw anymore food around-- 347 00:24:53,500 --> 00:24:55,090 - Garvey! 348 00:24:55,090 --> 00:24:57,333 Just give me a reason! 349 00:24:59,500 --> 00:25:01,760 Just give me a reason! 350 00:25:01,760 --> 00:25:02,910 I just... 351 00:25:02,910 --> 00:25:05,170 I do not believe this act of yours! 352 00:25:05,170 --> 00:25:07,397 And I will not allow myself to believe it! 353 00:25:07,397 --> 00:25:10,460 And if you think that two months will wear me down, 354 00:25:10,460 --> 00:25:11,870 then you are so wrong! 355 00:25:11,870 --> 00:25:13,267 Give me another 40 years 356 00:25:13,267 --> 00:25:15,473 and then maybe, maybe, maybe! 357 00:25:19,459 --> 00:25:21,626 Why are you staring at me! 358 00:25:32,000 --> 00:25:34,403 - Mommy, you keep fixing my jacket. 359 00:25:35,390 --> 00:25:37,740 - Okay, remember what I told you. 360 00:25:37,740 --> 00:25:38,970 What did mommy say? 361 00:25:38,970 --> 00:25:41,900 - You don't want me to play the hello game with grandpa. 362 00:25:41,900 --> 00:25:43,350 - That's a good girl. 363 00:25:43,350 --> 00:25:46,130 Not the hello game nor any other game of the sort. 364 00:25:46,130 --> 00:25:47,760 - Why mommy? 365 00:25:47,760 --> 00:25:50,000 - Because the hello game is not a game. 366 00:25:50,000 --> 00:25:51,233 Baseball is a game. 367 00:25:52,154 --> 00:25:53,483 Understand what mommy said? 368 00:25:54,891 --> 00:25:55,724 Okay. 369 00:26:00,930 --> 00:26:01,763 - I'm not arguing with you! 370 00:26:01,763 --> 00:26:03,017 - Garvey let's just! 371 00:26:03,017 --> 00:26:06,380 I just wish you'd say let's go for a walk together! 372 00:26:06,380 --> 00:26:08,693 - Oh mommy, grandma's playing the hello game. 373 00:26:10,220 --> 00:26:12,803 - That's not the hello game, they're arguing. 374 00:26:13,787 --> 00:26:16,787 (Penelope knocking) 375 00:26:21,220 --> 00:26:22,750 - For crying out loud. 376 00:26:22,750 --> 00:26:23,583 It's open! 377 00:26:28,160 --> 00:26:29,412 Oh oh! 378 00:26:29,412 --> 00:26:32,683 Hey yeah! 379 00:26:35,520 --> 00:26:36,430 - Really dad? 380 00:26:36,430 --> 00:26:37,330 Is that necessary? 381 00:26:39,754 --> 00:26:41,064 - What's up? 382 00:26:41,064 --> 00:26:43,679 What's happening here? 383 00:26:43,679 --> 00:26:47,683 Hey yeah! 384 00:26:49,210 --> 00:26:51,003 - Mommy, you ruined my coat. 385 00:26:51,960 --> 00:26:54,920 - Mommy doesn't like it when you scream, okay honey? 386 00:26:54,920 --> 00:26:57,620 - Well we weren't expecting you today Penelope, 387 00:26:57,620 --> 00:26:59,843 but we are happy to see you. 388 00:27:01,730 --> 00:27:03,433 - There is cake on the floor. 389 00:27:04,330 --> 00:27:05,590 - I bet your mommy doesn't want you 390 00:27:05,590 --> 00:27:08,200 eating cake off the floor. 391 00:27:08,200 --> 00:27:09,033 Am I right? 392 00:27:11,230 --> 00:27:13,710 Smart girls the Ellis family. 393 00:27:13,710 --> 00:27:16,423 - Dad, you forgot to wear your pants today. 394 00:27:17,811 --> 00:27:18,644 - Oh boy. 395 00:27:20,229 --> 00:27:25,173 Well, grandpa must go and change his pants now Cleo. 396 00:27:26,054 --> 00:27:27,454 - You don't have to grandpa. 397 00:27:34,500 --> 00:27:37,400 - Mom, what is going on? 398 00:27:37,400 --> 00:27:39,813 - Enough Penelope, leave your father alone. 399 00:27:41,049 --> 00:27:42,610 Cleo! 400 00:27:42,610 --> 00:27:44,983 - I could hear you both in the hall by the way. 401 00:27:44,983 --> 00:27:47,976 All the way out there! (Cleo screaming) 402 00:27:47,976 --> 00:27:50,536 - What happened to you Cleo? 403 00:27:50,536 --> 00:27:52,813 When did you become so uptight? 404 00:27:52,813 --> 00:27:55,527 It's just noise, you used to love everything. 405 00:27:56,623 --> 00:27:58,718 Cleo, Cleo, Cleo, please stop screaming. 406 00:27:58,718 --> 00:28:01,468 (Cleo screaming) 407 00:28:09,550 --> 00:28:11,217 Cleo stop screaming. 408 00:28:21,182 --> 00:28:24,937 Cleo, Cleo, Cleo, stop screaming please. 409 00:28:24,937 --> 00:28:27,090 Grandma's got a terrible headache. 410 00:28:27,090 --> 00:28:28,230 Grandma's had a terrible day 411 00:28:28,230 --> 00:28:30,053 but I'm just so happy to see you. 412 00:28:31,110 --> 00:28:32,680 So happy. 413 00:28:32,680 --> 00:28:34,000 - Here we go! 414 00:28:34,000 --> 00:28:35,853 Grandpa looks good now. 415 00:28:36,890 --> 00:28:38,550 Come on, sit down. 416 00:28:38,550 --> 00:28:40,250 Come and sit with me. 417 00:28:40,250 --> 00:28:41,937 Ah, good girl. 418 00:28:41,937 --> 00:28:43,346 You want to ride a horse? 419 00:28:43,346 --> 00:28:44,402 Come on then. 420 00:28:44,402 --> 00:28:45,235 Off we go! 421 00:28:47,510 --> 00:28:49,270 - See, this is what I mean mom. 422 00:28:49,270 --> 00:28:50,130 I can't have that. 423 00:28:50,130 --> 00:28:51,840 - Can't have what? 424 00:28:51,840 --> 00:28:53,903 - Please daddy, please. 425 00:28:54,970 --> 00:28:55,803 She's too heavy. 426 00:28:55,803 --> 00:28:57,940 I don't want her sitting on your lap. 427 00:28:57,940 --> 00:28:59,220 - Nonsense. 428 00:28:59,220 --> 00:29:00,920 - You're not helping me like this. 429 00:29:02,890 --> 00:29:04,290 - Well then maybe you should drop 430 00:29:04,290 --> 00:29:06,350 your daughter off at daycare 431 00:29:06,350 --> 00:29:09,220 so that you and I can carry on with our conversation. 432 00:29:09,220 --> 00:29:12,120 - It's not daycare, I have a nanny for her. 433 00:29:12,120 --> 00:29:14,443 - Well it's not motherhood either is it? 434 00:29:15,300 --> 00:29:19,573 You know, you're giving your milk to the corporations. 435 00:29:20,550 --> 00:29:22,920 You just trying asking for it back, see what you get. 436 00:29:22,920 --> 00:29:25,180 - Not everything is a poem dad. 437 00:29:25,180 --> 00:29:26,222 - Enough! 438 00:29:26,222 --> 00:29:28,523 Enough, that's enough! 439 00:29:30,491 --> 00:29:32,757 ♪ One ♪ 440 00:29:32,757 --> 00:29:35,345 ♪ Fine day ♪ 441 00:29:35,345 --> 00:29:40,345 ♪ In springtime ♪ 442 00:29:40,775 --> 00:29:45,775 ♪ On the brow of (voice quivering) ♪ 443 00:29:48,253 --> 00:29:51,253 ♪ Thy name be brave ♪ 444 00:29:55,301 --> 00:29:56,709 (Garvey coughing) 445 00:29:56,709 --> 00:29:58,126 - Garvey, Garvey. 446 00:29:59,123 --> 00:30:00,456 Are you alright? 447 00:30:01,610 --> 00:30:02,573 - I'm grandpa. 448 00:30:03,967 --> 00:30:05,383 - Grandpa. 449 00:30:05,383 --> 00:30:07,111 - I'll get you some water. 450 00:30:07,111 --> 00:30:08,090 - No. 451 00:30:08,090 --> 00:30:10,673 (somber music) 452 00:30:19,429 --> 00:30:20,262 I. 453 00:30:24,472 --> 00:30:25,850 I am-- 454 00:30:25,850 --> 00:30:28,433 - I'm sorry I brought the cake. 455 00:30:59,862 --> 00:31:02,362 (light music) 456 00:31:12,300 --> 00:31:13,563 - How are you today? 457 00:31:14,840 --> 00:31:16,113 - I missed you grandpa. 458 00:31:17,364 --> 00:31:19,760 - Well, that's no good. 459 00:31:19,760 --> 00:31:20,593 - Why not? 460 00:31:22,450 --> 00:31:23,283 - So, 461 00:31:24,803 --> 00:31:27,670 did you fight with the boys today? 462 00:31:27,670 --> 00:31:28,640 - I did. 463 00:31:28,640 --> 00:31:30,670 John hit me with the sticks on the head, 464 00:31:30,670 --> 00:31:32,150 but I won! 465 00:31:32,150 --> 00:31:33,991 - Well Johnny's a dummy. 466 00:31:33,991 --> 00:31:37,220 (Cleo giggling) 467 00:31:37,220 --> 00:31:39,360 - He's lucky I didn't have my kamagong stick. 468 00:31:39,360 --> 00:31:40,720 - Oh yes he is. 469 00:31:40,720 --> 00:31:41,690 Yes he is. 470 00:31:41,690 --> 00:31:42,523 Come on. 471 00:31:43,640 --> 00:31:46,000 Let's go up to our secret place. 472 00:31:50,720 --> 00:31:53,260 - Mom, he's almost gotten cruel. 473 00:31:53,260 --> 00:31:55,223 - Your father is anything but cruel. 474 00:31:56,700 --> 00:31:58,010 - Why is it every time I come here 475 00:31:58,010 --> 00:31:59,570 I feel like I'm from some other country? 476 00:31:59,570 --> 00:32:00,860 I feel like I'm Chinese. 477 00:32:00,860 --> 00:32:03,520 - Because you like to fight Penelope. 478 00:32:03,520 --> 00:32:06,330 You love the argument and then you act like you don't. 479 00:32:06,330 --> 00:32:07,200 - That is not true. 480 00:32:07,200 --> 00:32:08,040 - Oh, 481 00:32:08,040 --> 00:32:11,470 just enough with that self-pity of yours. 482 00:32:11,470 --> 00:32:13,404 You're making me feel queasy. 483 00:32:13,404 --> 00:32:15,304 - Well I don't want to fight about it. 484 00:32:16,610 --> 00:32:19,010 - So did you bring the sleeping pills 485 00:32:19,010 --> 00:32:20,210 that I asked you to get? 486 00:32:23,507 --> 00:32:25,470 - You shouldn't even be taking these. 487 00:32:25,470 --> 00:32:26,923 You remember your episodes? 488 00:32:28,231 --> 00:32:30,500 We caught you in the kitchen lunging at the refrigerator 489 00:32:30,500 --> 00:32:32,217 with butter knives screaming (speaking foreign language). 490 00:32:33,708 --> 00:32:34,840 I mean these are the reasons why 491 00:32:34,840 --> 00:32:36,380 your doctor says you're sleep walking. 492 00:32:36,380 --> 00:32:38,020 - You can tell that doctor of yours 493 00:32:38,020 --> 00:32:39,230 that I haven't slept in three nights 494 00:32:39,230 --> 00:32:41,247 and I still beat the refrigerator. 495 00:32:48,520 --> 00:32:50,980 - How come you didn't want to play the hello 496 00:32:50,980 --> 00:32:52,600 game with me today? 497 00:32:52,600 --> 00:32:53,820 - Because mommy didn't let me. 498 00:32:53,820 --> 00:32:57,090 - Oh, but did she say why? 499 00:32:57,090 --> 00:32:59,414 - She said good girls don't scream like that. 500 00:32:59,414 --> 00:33:00,581 - Did she now? 501 00:33:02,779 --> 00:33:05,347 - What does the tooth fairy do with my teeth? 502 00:33:05,347 --> 00:33:07,700 - Oh there is no tooth fairy. 503 00:33:07,700 --> 00:33:09,577 - Mommy says the tooth fairy comes and takes it 504 00:33:09,577 --> 00:33:11,700 and gives me money. 505 00:33:11,700 --> 00:33:13,460 - Well Mommy's lying. 506 00:33:13,460 --> 00:33:14,293 - Bad mommy. 507 00:33:14,293 --> 00:33:17,720 - Yes, I agree, bad, bad mommy. 508 00:33:17,720 --> 00:33:19,850 There's no Santa Claus either. 509 00:33:19,850 --> 00:33:20,969 - Bad grandpa! 510 00:33:20,969 --> 00:33:22,316 (Garvey chuckling) 511 00:33:22,316 --> 00:33:25,320 - Listen, you put that tooth under your pillow and wait. 512 00:33:25,320 --> 00:33:26,960 Do you think you can stay awake the whole night? 513 00:33:26,960 --> 00:33:28,490 - I can try. 514 00:33:28,490 --> 00:33:31,650 - I mean, when she comes in the middle of the night, 515 00:33:31,650 --> 00:33:35,940 if she sees you looking at her, she's gonna get very ugly. 516 00:33:35,940 --> 00:33:38,820 And she starts to glow blue 517 00:33:39,760 --> 00:33:43,220 and then her teeth get bigger and sharper, 518 00:33:43,220 --> 00:33:45,610 and then she'll try and bite ya. 519 00:33:45,610 --> 00:33:46,923 Harder than a dog. 520 00:33:47,970 --> 00:33:51,910 That's why she collects all these teeth, to bite people. 521 00:33:51,910 --> 00:33:53,800 - There is no tooth fairy. 522 00:33:53,800 --> 00:33:55,447 - That's my girl! 523 00:33:55,447 --> 00:33:57,406 (Garvey laughing) 524 00:33:57,406 --> 00:33:59,352 - Can we play a game again today? 525 00:33:59,352 --> 00:34:01,308 - You wanna play the game? 526 00:34:01,308 --> 00:34:03,030 What, up and down the stairs? 527 00:34:03,030 --> 00:34:03,863 - Yeah. 528 00:34:03,863 --> 00:34:04,696 - That's Garvey 529 00:34:06,738 --> 00:34:07,603 and that's me. 530 00:34:10,654 --> 00:34:11,504 And that's Garvey 531 00:34:12,720 --> 00:34:13,553 and that's me. 532 00:34:16,990 --> 00:34:20,680 Four years of my life and my brothers life 533 00:34:21,970 --> 00:34:25,043 etched in these little lines. 534 00:34:28,090 --> 00:34:29,333 Stuck in there somehow. 535 00:34:31,130 --> 00:34:32,080 - That's beautiful. 536 00:34:34,500 --> 00:34:35,900 - That's not the right word. 537 00:34:40,920 --> 00:34:42,020 - You feel better now? 538 00:34:45,602 --> 00:34:47,352 - They're fading now. 539 00:34:55,770 --> 00:34:59,150 - Listen Victor, we really better go now 540 00:34:59,150 --> 00:35:02,743 'cause this is considered breaking and entering. 541 00:35:05,920 --> 00:35:07,170 - Wait in the car George. 542 00:35:20,820 --> 00:35:24,514 - Come on Cleo, a little bit more and you'll win! 543 00:35:24,514 --> 00:35:27,562 (Garvey laughing) 544 00:35:27,562 --> 00:35:29,290 - That's enough! 545 00:35:29,290 --> 00:35:31,240 Cleo, we're leaving! 546 00:35:31,240 --> 00:35:33,293 - No, I'm gonna win mommy! 547 00:35:37,326 --> 00:35:39,402 I'm gonna win mommy! 548 00:35:39,402 --> 00:35:41,128 - That's right. 549 00:35:41,128 --> 00:35:42,050 - Say goodbye to your grandpa 550 00:35:42,050 --> 00:35:43,956 before he kills you on the stairs. 551 00:35:43,956 --> 00:35:45,350 - Bye grandpa. 552 00:35:45,350 --> 00:35:46,183 - Bye Cleo. 553 00:35:47,080 --> 00:35:48,773 And don't forget what I taught you. 554 00:35:48,773 --> 00:35:50,323 - I won't, I won't, I love you! 555 00:35:54,967 --> 00:35:59,967 (somber music) (Garvey grunting) 556 00:36:05,710 --> 00:36:06,900 - Put your seatbelt on. 557 00:36:06,900 --> 00:36:09,450 You know mommy can't do anything until you do that. 558 00:36:10,400 --> 00:36:11,979 - Mommy. 559 00:36:11,979 --> 00:36:13,380 Is the tooth fairy real? 560 00:36:14,550 --> 00:36:16,110 - Of course she is. 561 00:36:16,110 --> 00:36:17,980 - Does she have teeth? 562 00:36:17,980 --> 00:36:20,463 - Well she has wings and collects teeth. 563 00:36:23,120 --> 00:36:24,583 Did grandpa say something? 564 00:36:27,590 --> 00:36:28,890 What's the matter sweetie? 565 00:36:29,968 --> 00:36:31,250 - Nothing. 566 00:36:31,250 --> 00:36:32,083 - Okay, well sit up. 567 00:36:32,083 --> 00:36:35,767 You know mommy doesn't like it when you do that. 568 00:36:35,767 --> 00:36:37,793 - Are we still going to the park? 569 00:36:39,680 --> 00:36:41,640 - I thought you'd forgotten about that. 570 00:36:41,640 --> 00:36:42,473 - Ice cream. 571 00:36:43,920 --> 00:36:45,999 - You're a little monster you know that? 572 00:36:45,999 --> 00:36:47,975 - I'm not a monster, you're a monster! 573 00:36:47,975 --> 00:36:48,808 - Oh. 574 00:36:48,808 --> 00:36:51,500 (Penelope growling) 575 00:36:51,500 --> 00:36:54,167 (ominous music) 576 00:36:56,949 --> 00:36:57,918 - Garvey? 577 00:36:57,918 --> 00:37:00,374 Garvey what's wrong? 578 00:37:00,374 --> 00:37:01,841 - It's okay, it's okay. 579 00:37:01,841 --> 00:37:02,674 I'm okay. 580 00:37:05,529 --> 00:37:07,163 I'm fine, I'm fine, I'm fine. 581 00:37:07,163 --> 00:37:08,623 Now listen, I was just playing 582 00:37:08,623 --> 00:37:10,367 a little game here. 583 00:37:10,367 --> 00:37:12,150 - You're in pain, you're in pain. 584 00:37:12,150 --> 00:37:13,770 - You're absolutely right. 585 00:37:13,770 --> 00:37:15,010 - Shall I call the doctor. 586 00:37:15,010 --> 00:37:16,393 - No, no, no, no. 587 00:37:17,807 --> 00:37:19,113 I'm fine. 588 00:37:19,113 --> 00:37:20,940 I'm fine, I'm fine. 589 00:37:20,940 --> 00:37:21,773 Just a... 590 00:37:24,778 --> 00:37:28,673 Listen honey, will you go get my coat? 591 00:37:28,673 --> 00:37:30,743 I think I forgot it in the living room. 592 00:37:31,860 --> 00:37:34,333 I want to go for a walk with you. 593 00:37:35,378 --> 00:37:36,211 - You do? 594 00:37:38,734 --> 00:37:39,567 - Yes. 595 00:38:11,777 --> 00:38:12,610 - Garvey? 596 00:38:14,116 --> 00:38:14,949 Garvey! 597 00:38:48,682 --> 00:38:50,437 - Mrs. Ellis. 598 00:38:50,437 --> 00:38:52,373 Mrs. Ellis, come on. 599 00:38:56,130 --> 00:38:57,230 - Look at this Garvey. 600 00:39:09,130 --> 00:39:10,610 - Sir. 601 00:39:10,610 --> 00:39:11,960 What are you doing in here? 602 00:39:13,950 --> 00:39:14,790 Drop the weapon! 603 00:39:14,790 --> 00:39:16,740 - You know, we used to keep the dog outside. 604 00:39:16,740 --> 00:39:17,660 - Put it down! 605 00:39:17,660 --> 00:39:19,527 - I'm not sure how mother would feel about pigs. 606 00:39:19,527 --> 00:39:20,856 - Drop your weapon now! 607 00:39:20,856 --> 00:39:22,253 - Drop the fucking weapon! 608 00:39:22,253 --> 00:39:24,268 - Why don't you come and fucking get it! 609 00:39:24,268 --> 00:39:27,840 (officer tasing) 610 00:39:27,840 --> 00:39:31,755 - Oh my god did you-- 611 00:39:31,755 --> 00:39:33,161 - Dude, that kid Matthew, 612 00:39:33,161 --> 00:39:34,590 he's so hot. - I hope he asks me out. 613 00:39:34,590 --> 00:39:36,730 - Wait, he's dating, he's dating that girl. 614 00:39:36,730 --> 00:39:37,910 - Okay, Matthew's ugly-- 615 00:39:37,910 --> 00:39:38,850 - Was her name Betty? 616 00:39:38,850 --> 00:39:39,890 - Ruby. 617 00:39:39,890 --> 00:39:41,617 - So the guy was really mad at me 618 00:39:41,617 --> 00:39:43,933 and he started coming at me and I'm like boom. 619 00:39:44,970 --> 00:39:46,480 - Yeah, whatever. 620 00:39:46,480 --> 00:39:47,610 - Pushing contest. 621 00:39:47,610 --> 00:39:48,463 - Hey, get off! 622 00:39:52,960 --> 00:39:53,793 Get off! 623 00:39:57,470 --> 00:39:58,303 - Look at these boys. 624 00:39:58,303 --> 00:40:00,370 - Oh, they're so tough. 625 00:40:00,370 --> 00:40:01,896 - Keep going bitches! 626 00:40:01,896 --> 00:40:03,262 - Fuck off loser! 627 00:40:03,262 --> 00:40:04,095 - Fuck you! 628 00:40:14,934 --> 00:40:17,940 - What are you looking at old man? 629 00:40:17,940 --> 00:40:19,737 - You want to earn $100? 630 00:40:19,737 --> 00:40:21,530 - You a Herbert old man? 631 00:40:21,530 --> 00:40:22,523 - A what? 632 00:40:22,523 --> 00:40:23,356 Herbert? 633 00:40:23,356 --> 00:40:24,700 I don't think so. 634 00:40:24,700 --> 00:40:26,480 Listen, all you gotta do 635 00:40:27,890 --> 00:40:30,580 is punch me really hard. 636 00:40:30,580 --> 00:40:32,330 - You wanna ride my skateboard too? 637 00:40:33,420 --> 00:40:36,180 - Punch me hard, right here in the stomach. 638 00:40:36,180 --> 00:40:37,430 - Where's the money then? 639 00:40:44,580 --> 00:40:45,413 - There. 640 00:40:45,413 --> 00:40:46,260 - Screw you man! 641 00:40:46,260 --> 00:40:48,920 My old man said not to hit crazy old people! 642 00:40:48,920 --> 00:40:49,870 - Oh yeah? 643 00:40:50,756 --> 00:40:53,913 And what does your old man say about two bills? 644 00:40:55,386 --> 00:40:57,910 - You take your meds today grandpa? 645 00:40:57,910 --> 00:41:02,526 - Come on, hit me in the stomach you big pussy! 646 00:41:02,526 --> 00:41:03,575 (Garvey grunting) - Holy shit! 647 00:41:03,575 --> 00:41:05,075 - Oh god! - Go, go! 648 00:41:06,700 --> 00:41:08,300 - Oh my god! 649 00:41:08,300 --> 00:41:09,133 Are you okay? 650 00:41:09,133 --> 00:41:09,966 - Yeah I'm-- 651 00:41:09,966 --> 00:41:11,640 - Do you want me to follow them? 652 00:41:11,640 --> 00:41:12,473 Do you want me to call the police? 653 00:41:12,473 --> 00:41:13,860 - No, no. 654 00:41:13,860 --> 00:41:16,600 Could you help me to the bench over here? 655 00:41:16,600 --> 00:41:17,433 Thank you. 656 00:41:19,577 --> 00:41:20,790 Okay, that's fine, that's fine. 657 00:41:20,790 --> 00:41:21,623 Thank you. 658 00:41:24,030 --> 00:41:26,293 Won't you just sit for five minutes? 659 00:41:28,390 --> 00:41:29,860 - Okay. 660 00:41:29,860 --> 00:41:31,110 Are you sure you're okay? 661 00:41:35,950 --> 00:41:38,626 What, do I have something in my hair? 662 00:41:38,626 --> 00:41:39,459 - No. 663 00:41:41,000 --> 00:41:43,260 A white flower caught in the wind 664 00:41:43,260 --> 00:41:44,567 of an old mans eye. 665 00:41:45,850 --> 00:41:48,183 Is she as delicate I wonder. 666 00:41:49,740 --> 00:41:51,460 Ah, her cheeks have gone the 667 00:41:51,460 --> 00:41:54,030 colors of the leaves on the tree. 668 00:41:54,030 --> 00:41:55,717 - You need to cut that out. 669 00:41:55,717 --> 00:41:59,210 (Garvey chuckling) 670 00:41:59,210 --> 00:42:00,043 I should go. 671 00:42:00,043 --> 00:42:01,220 - No, just sit. 672 00:42:01,220 --> 00:42:02,110 Come on. 673 00:42:02,110 --> 00:42:05,083 If I get too fresh, you can just punch me in the stomach. 674 00:42:06,830 --> 00:42:08,330 Please, please. 675 00:42:08,330 --> 00:42:11,453 Look, you'll bring the birds back. 676 00:42:13,490 --> 00:42:14,910 - I'll bring the birds back? 677 00:42:18,870 --> 00:42:19,703 Okay. 678 00:42:20,606 --> 00:42:22,189 - What's your name? 679 00:42:23,180 --> 00:42:24,013 - Lauren. 680 00:42:26,260 --> 00:42:28,623 - Because you saved my life today Lauren, 681 00:42:30,680 --> 00:42:35,183 would you mind if I rest my head on your shoulder? 682 00:42:37,849 --> 00:42:39,723 - I don't think I saved your life. 683 00:42:43,179 --> 00:42:44,012 But you can rest your head 684 00:42:44,012 --> 00:42:45,490 on my shoulder if you want to. 685 00:42:47,227 --> 00:42:49,977 (ducks quacking) 686 00:42:56,141 --> 00:42:57,900 - Life felt like a watermelon seed 687 00:42:59,350 --> 00:43:00,493 whose spit I ask. 688 00:43:02,480 --> 00:43:05,080 And red stained teeth 689 00:43:05,080 --> 00:43:06,143 smiled at me. 690 00:43:11,640 --> 00:43:15,193 I used to bring a beautiful lady, 691 00:43:16,290 --> 00:43:19,393 kiss her on this bench a long long time ago. 692 00:43:22,900 --> 00:43:25,263 When our lips were young like yours. 693 00:43:29,320 --> 00:43:31,280 Funny, I never even thought, 694 00:43:33,258 --> 00:43:37,480 Lauren, I never thought that they would change like that. 695 00:43:39,870 --> 00:43:40,820 - That's beautiful. 696 00:43:42,202 --> 00:43:43,410 - No, what's beautiful 697 00:43:44,750 --> 00:43:48,010 is that you would have chased those kids for me. 698 00:43:48,010 --> 00:43:50,060 Would you have done it if I had said yes? 699 00:43:52,180 --> 00:43:53,210 - No. 700 00:43:53,210 --> 00:43:54,173 Probably not. 701 00:43:56,580 --> 00:43:59,273 - Well, the woman is at least honest. 702 00:44:01,510 --> 00:44:03,178 But is she hungry? 703 00:44:03,178 --> 00:44:06,030 (Lauren chuckling) 704 00:44:06,030 --> 00:44:06,863 - I could eat. 705 00:44:09,630 --> 00:44:12,030 - Remember when I used to rest on you like this? 706 00:44:13,730 --> 00:44:15,260 - Yeah I remember and I remember when 707 00:44:15,260 --> 00:44:18,160 I used to pick you up and carry you 708 00:44:18,160 --> 00:44:20,360 to your room to your bed so you could sleep. 709 00:44:22,330 --> 00:44:24,430 - Why can't I make you feel like that mom? 710 00:44:26,618 --> 00:44:28,750 Why can't kids do that for their parents? 711 00:44:29,760 --> 00:44:30,593 - Do what? 712 00:44:32,460 --> 00:44:35,830 - Could pick you up, I can carry you wherever I like, 713 00:44:35,830 --> 00:44:39,037 but I can't take you to a place to rest. 714 00:44:39,037 --> 00:44:41,187 To feel safe like you used to make me feel. 715 00:44:42,170 --> 00:44:45,510 I can carry you into the same room, 716 00:44:45,510 --> 00:44:47,570 the same bed, the same sleep, 717 00:44:47,570 --> 00:44:49,370 and I don't know, it'd be different. 718 00:44:51,550 --> 00:44:54,100 - Feelings go away when you have your own children. 719 00:44:55,239 --> 00:44:56,239 Then you carry them. 720 00:44:58,637 --> 00:44:59,637 - And if they don't? 721 00:45:01,463 --> 00:45:02,430 - I don't know. 722 00:45:02,430 --> 00:45:05,543 I just know what happened to me. 723 00:45:05,543 --> 00:45:07,393 I don't know anything else. 724 00:45:11,949 --> 00:45:14,099 - I'm thinking of breaking up with Natalie. 725 00:45:18,090 --> 00:45:20,847 - I was waiting for you to do that. 726 00:45:20,847 --> 00:45:22,779 Oh I know she has pretty eyes 727 00:45:22,779 --> 00:45:24,810 and big big breasts. 728 00:45:24,810 --> 00:45:26,603 (Steve chuckles) 729 00:45:26,603 --> 00:45:28,753 It's good that you stayed with her. 730 00:45:34,950 --> 00:45:37,400 - So, you and dad, 731 00:45:37,400 --> 00:45:38,973 you're gonna go out to dinner tonight? 732 00:45:43,030 --> 00:45:44,470 - When you worry you look just like 733 00:45:44,470 --> 00:45:45,930 your father used to when he was younger. 734 00:45:45,930 --> 00:45:47,133 So handsome. 735 00:45:48,387 --> 00:45:49,220 - He still does. 736 00:45:51,853 --> 00:45:54,103 - I don't know where he is. 737 00:45:55,000 --> 00:45:55,833 How can that be? 738 00:45:56,720 --> 00:45:58,620 - I'm sure he'll show up soon enough. 739 00:45:58,620 --> 00:46:00,330 - No, he doesn't want to be found. 740 00:46:00,330 --> 00:46:01,880 This morning he lied to me. 741 00:46:01,880 --> 00:46:06,323 He told me to go get his coat and 742 00:46:06,323 --> 00:46:09,173 then he just ran away. 743 00:46:12,420 --> 00:46:13,720 Your father resents lying. 744 00:46:17,701 --> 00:46:20,001 - I know where he is. 745 00:46:20,001 --> 00:46:20,940 - Where is he then? 746 00:46:20,940 --> 00:46:23,010 These last two months where? 747 00:46:23,010 --> 00:46:23,993 - Tattoo parlor. 748 00:46:25,190 --> 00:46:29,313 Getting Evelyn is my baby scrawled across his chest. 749 00:46:30,187 --> 00:46:32,770 (somber music) 750 00:46:36,820 --> 00:46:38,551 Ugh, listen, I gotta go. 751 00:46:38,551 --> 00:46:39,384 - You're leaving? 752 00:46:39,384 --> 00:46:40,483 - Yeah, I gotta go. 753 00:46:43,905 --> 00:46:44,738 Hey. 754 00:46:48,860 --> 00:46:52,040 - Why are all the men in my life running away from me? 755 00:46:52,040 --> 00:46:53,253 What did I do Steve? 756 00:46:55,530 --> 00:46:57,640 - You're in a state today. 757 00:46:57,640 --> 00:46:58,940 Don't say silly things like that, 758 00:46:58,940 --> 00:47:00,090 you didn't do anything. 759 00:47:02,080 --> 00:47:03,110 Mm, mm, mm, mm, mm. 760 00:47:03,110 --> 00:47:04,710 I'm not gonna go 'til you smile. 761 00:47:07,720 --> 00:47:09,610 Yeah alright, that's good. 762 00:47:09,610 --> 00:47:10,483 I love you guys. 763 00:47:12,050 --> 00:47:14,160 - Go, go get out of here 764 00:47:14,160 --> 00:47:16,260 before I start getting angry with you too. 765 00:47:17,472 --> 00:47:19,122 - Alright, tell dad I stopped by. 766 00:47:21,815 --> 00:47:26,100 - Code six, 105 North Avenue 52. 767 00:47:26,100 --> 00:47:29,320 - Who is the bail commissioner handling this? 768 00:47:29,320 --> 00:47:31,070 - The Lieutenants not in right now. 769 00:47:32,410 --> 00:47:35,080 - What is the Lieutenants name? 770 00:47:35,080 --> 00:47:37,473 - Gronagan, Lieutenant Gronagan. 771 00:47:38,500 --> 00:47:40,903 - Tell Lieutenant Gronagan 772 00:47:40,903 --> 00:47:43,093 that Victor Ellis is in the hotel. 773 00:47:44,500 --> 00:47:46,800 - I'll bring you towels and a bar of soap sir. 774 00:47:48,133 --> 00:47:49,860 - You do that. 775 00:47:49,860 --> 00:47:52,443 - Would you like anything else? 776 00:47:53,808 --> 00:47:54,808 - Champagne. 777 00:48:03,887 --> 00:48:08,830 And you had better bring me some Viagra too. 778 00:48:08,830 --> 00:48:11,947 You never know who you might have to fuck in here. 779 00:48:11,947 --> 00:48:13,847 - Who you gonna fuck first so we know? 780 00:48:16,030 --> 00:48:17,580 - This could be your lucky day. 781 00:48:19,776 --> 00:48:21,246 - Is Evelyn your-- 782 00:48:21,246 --> 00:48:22,743 - Wife. 783 00:48:22,743 --> 00:48:24,053 Does that surprise you? 784 00:48:25,440 --> 00:48:26,440 - No, of course not. 785 00:48:30,159 --> 00:48:31,980 That's a beautiful name. 786 00:48:31,980 --> 00:48:33,503 - Yes, it is. 787 00:48:35,010 --> 00:48:37,003 It's 40 years to date beautiful. 788 00:48:40,500 --> 00:48:41,693 - 40 years, like, 789 00:48:43,110 --> 00:48:44,680 like it's your anniversary? 790 00:48:44,680 --> 00:48:45,937 - Yes. 791 00:48:45,937 --> 00:48:46,770 It is. 792 00:48:51,490 --> 00:48:52,780 - Forgive me, but why are you two 793 00:48:52,780 --> 00:48:53,957 not together right now? 794 00:48:56,450 --> 00:48:58,270 - Because I love her. 795 00:48:58,270 --> 00:48:59,570 - What do you mean? 796 00:48:59,570 --> 00:49:01,510 - My dear, I would have to tell my wife 797 00:49:01,510 --> 00:49:02,403 before I tell you. 798 00:49:02,403 --> 00:49:04,730 - Well what is love Garvey if not 799 00:49:04,730 --> 00:49:07,030 dinner on your anniversary? 800 00:49:07,030 --> 00:49:08,830 - I don't know, love for me right now 801 00:49:08,830 --> 00:49:10,963 is like exercise. 802 00:49:12,310 --> 00:49:15,880 I go up and down the stairs trying to die. 803 00:49:15,880 --> 00:49:18,762 Trying to burn the fat of love. 804 00:49:18,762 --> 00:49:21,450 What little remains right off. 805 00:49:21,450 --> 00:49:23,422 Because it's going to rot soon. 806 00:49:23,422 --> 00:49:24,840 - It's going to rot. 807 00:49:24,840 --> 00:49:26,490 - Because it takes a lot of time 808 00:49:26,490 --> 00:49:28,920 and work to make love. 809 00:49:28,920 --> 00:49:33,000 To have love, to stand in front of the mirror 810 00:49:33,000 --> 00:49:37,683 with someone and see a flawed perfect body of love. 811 00:49:39,120 --> 00:49:41,017 And if it touches your hand 812 00:49:42,440 --> 00:49:43,933 just at the right time, 813 00:49:46,010 --> 00:49:46,843 well then. 814 00:49:49,170 --> 00:49:51,220 - It's beautiful the way that you say it. 815 00:49:53,600 --> 00:49:55,313 - You know, if you're stubborn, 816 00:49:56,290 --> 00:49:58,790 if you take care of it constantly, 817 00:49:58,790 --> 00:50:01,643 if you sacrifice your life to it, 818 00:50:02,480 --> 00:50:05,277 there'll be a time when people will say, 819 00:50:05,277 --> 00:50:10,277 "Ah, he must've been so handsome long ago." 820 00:50:13,800 --> 00:50:16,123 It's the strangest saddest thing. 821 00:50:21,770 --> 00:50:23,350 Alright now, where were we before 822 00:50:23,350 --> 00:50:24,563 we got so melancholy? 823 00:50:26,710 --> 00:50:27,660 - We were laughing. 824 00:50:28,624 --> 00:50:29,457 - Ah. 825 00:50:31,745 --> 00:50:33,590 (glasses clinking) 826 00:50:33,590 --> 00:50:34,423 To you. 827 00:50:40,188 --> 00:50:41,438 Oh, I remember. 828 00:50:44,140 --> 00:50:45,517 I was offering you a job. 829 00:50:49,092 --> 00:50:50,580 - Right. 830 00:50:50,580 --> 00:50:53,423 I still don't understand what you want me to do really. 831 00:50:54,470 --> 00:50:56,050 - Just show up every day. 832 00:50:56,050 --> 00:50:57,760 - And what do you want me to do? 833 00:50:57,760 --> 00:51:00,500 - I just want you to wait every day. 834 00:51:00,500 --> 00:51:02,880 Wait by the headstones eight hours a day 835 00:51:02,880 --> 00:51:04,610 like you would in an office. 836 00:51:04,610 --> 00:51:07,580 Now you can read a book, you can listen to music, 837 00:51:07,580 --> 00:51:09,030 it doesn't matter. 838 00:51:09,030 --> 00:51:11,043 I will arrange everything. 839 00:51:12,090 --> 00:51:13,283 Can you do that for me? 840 00:51:18,350 --> 00:51:19,550 - What am I waiting for? 841 00:51:20,802 --> 00:51:22,330 - For me. 842 00:51:22,330 --> 00:51:23,763 I'll come visit you soon. 843 00:51:24,800 --> 00:51:27,363 And then you'll read the contents of this later. 844 00:51:29,435 --> 00:51:31,635 - You know I'm just an unemployed violinist. 845 00:51:32,780 --> 00:51:33,780 But I'm not so sure. 846 00:51:34,860 --> 00:51:38,020 - Well a fireman's unemployed until there's a fire. 847 00:51:38,020 --> 00:51:39,313 The angels too. 848 00:51:40,800 --> 00:51:42,400 Just like that. 849 00:51:42,400 --> 00:51:46,883 Sometimes, only the violin can save us. 850 00:51:48,470 --> 00:51:50,580 - Well then, we'll have to ask 851 00:51:50,580 --> 00:51:52,403 an angel how she pays her rent. 852 00:51:53,271 --> 00:51:54,600 (Lauren chuckling) 853 00:51:54,600 --> 00:51:58,630 - You know Lauren, when I get really sad, 854 00:51:58,630 --> 00:51:59,883 I feel like a mute. 855 00:52:00,980 --> 00:52:03,540 And when I get even sadder, 856 00:52:03,540 --> 00:52:04,783 and I can't be heard, 857 00:52:09,890 --> 00:52:11,723 I only speak violin. 858 00:52:13,370 --> 00:52:15,680 - You know, this is the first time in my whole life 859 00:52:15,680 --> 00:52:17,623 I ever wished I were an old lady. 860 00:52:18,970 --> 00:52:20,480 - Mr. Ellis, only the best. 861 00:52:20,480 --> 00:52:24,222 - Oh, thank you so much, thank you. 862 00:52:24,222 --> 00:52:25,222 There we go. 863 00:52:26,965 --> 00:52:28,298 You know Lauren, 864 00:52:29,480 --> 00:52:32,393 I was very lucky bumping into you today. 865 00:52:35,740 --> 00:52:38,850 Lawyers, they won't understand what's in that letter. 866 00:52:38,850 --> 00:52:39,683 And you? 867 00:52:41,630 --> 00:52:42,793 You saved me twice. 868 00:52:51,138 --> 00:52:53,728 (Lauren chuckling) 869 00:52:53,728 --> 00:52:54,561 Oh no. 870 00:53:13,646 --> 00:53:16,563 (slow paced music) 871 00:53:20,684 --> 00:53:22,523 (speaking foreign language) 872 00:53:22,523 --> 00:53:24,273 - You son of a bitch! 873 00:53:25,718 --> 00:53:27,784 (door slamming) 874 00:53:27,784 --> 00:53:29,440 So, how was your walk? 875 00:53:31,046 --> 00:53:31,879 Hm? 876 00:53:36,340 --> 00:53:37,173 - Evelyn? 877 00:53:38,142 --> 00:53:38,975 You okay? 878 00:53:41,083 --> 00:53:43,359 What the hell happened here? 879 00:53:43,359 --> 00:53:44,813 - George, what are you doing here? 880 00:53:45,671 --> 00:53:46,840 - I was just a little concerned-- 881 00:53:46,840 --> 00:53:49,893 - Why don't you go and be concerned over there? 882 00:53:49,893 --> 00:53:51,073 - I really can't stay. 883 00:53:53,212 --> 00:53:54,993 Are you sure you're okay? 884 00:53:54,993 --> 00:53:55,837 - Of course I'm okay. 885 00:53:55,837 --> 00:53:57,873 I have a glass of wine and a sword. 886 00:54:00,460 --> 00:54:01,470 - Where's Garvey? 887 00:54:01,470 --> 00:54:02,970 - Where is he George? 888 00:54:02,970 --> 00:54:04,210 Where is he? 889 00:54:04,210 --> 00:54:05,540 - I have some bad news. 890 00:54:05,540 --> 00:54:08,540 - Well why don't you just throw it over there with the cake. 891 00:54:11,800 --> 00:54:13,400 - Victor's been arrested Evelyn. 892 00:54:14,280 --> 00:54:15,530 - Victor's been arrested? 893 00:54:17,090 --> 00:54:18,320 Well what did he do? 894 00:54:18,320 --> 00:54:19,503 - He stabbed a door. 895 00:54:22,030 --> 00:54:22,863 Sorry Evelyn. 896 00:54:25,760 --> 00:54:27,380 Maybe you should go lie down 897 00:54:28,872 --> 00:54:30,422 and try to get some sleep okay? 898 00:54:32,732 --> 00:54:34,282 - I've got some sleeping pills. 899 00:54:36,360 --> 00:54:39,240 - Then maybe you shouldn't be drinking, huh? 900 00:54:41,769 --> 00:54:43,040 - Why don't you just go away. 901 00:54:43,040 --> 00:54:44,000 Go. 902 00:54:44,000 --> 00:54:45,520 I'll tell Garvey. 903 00:54:45,520 --> 00:54:46,353 Go. 904 00:54:48,222 --> 00:54:49,055 - Sure. 905 00:54:50,905 --> 00:54:51,822 Sure thing. 906 00:54:54,891 --> 00:54:57,974 (light gentle music) 907 00:55:08,991 --> 00:55:11,491 (opera music) 908 00:55:21,660 --> 00:55:24,327 (door slamming) 909 00:55:40,469 --> 00:55:42,052 - Victor's in jail. 910 00:55:43,773 --> 00:55:45,073 - What did he do? 911 00:55:46,570 --> 00:55:48,063 - Stabbed a door. 912 00:55:54,929 --> 00:55:56,060 - Have you been drinking? 913 00:55:56,060 --> 00:55:57,820 - Yes, have you? 914 00:55:57,820 --> 00:55:58,653 - Yup. 915 00:56:00,831 --> 00:56:01,831 - Well then, 916 00:56:02,670 --> 00:56:04,873 he still stabbed a door. 917 00:56:07,070 --> 00:56:09,520 - Look, I don't mind that you broke everything, 918 00:56:09,520 --> 00:56:13,083 but now we don't have a phone. 919 00:56:15,377 --> 00:56:17,593 - I'll give you my cellphone. 920 00:56:26,040 --> 00:56:27,093 Number's on it. 921 00:56:42,550 --> 00:56:44,080 - Hello. 922 00:56:44,080 --> 00:56:44,913 Yes. 923 00:56:46,091 --> 00:56:49,093 I'm inquiring about a Victor Ellis. 924 00:56:54,670 --> 00:56:56,190 Yeah hello? 925 00:56:56,190 --> 00:56:57,023 Yes. 926 00:56:57,023 --> 00:56:58,860 Oh he is? 927 00:56:58,860 --> 00:57:00,870 Thank you, I'll be right down. 928 00:57:00,870 --> 00:57:01,703 Yeah, bye-bye. 929 00:57:05,620 --> 00:57:06,460 - No, no, you keep it. 930 00:57:06,460 --> 00:57:08,050 You may need it. 931 00:57:08,050 --> 00:57:09,400 - I don't want it. 932 00:57:18,830 --> 00:57:20,280 - You want me to go with you? 933 00:57:22,430 --> 00:57:23,263 - No. 934 00:57:24,580 --> 00:57:26,370 You're tired love. 935 00:57:26,370 --> 00:57:28,173 You need some rest. 936 00:57:31,000 --> 00:57:32,293 I'll be back later. 937 00:57:44,642 --> 00:57:46,225 I missed you today. 938 00:57:51,465 --> 00:57:53,566 (slow paced music) 939 00:57:53,566 --> 00:57:54,399 - Garvey. 940 00:57:58,966 --> 00:58:00,799 You'll want your coat. 941 00:58:36,277 --> 00:58:38,944 (door slamming) 942 00:58:41,151 --> 00:58:43,713 - And where were you going all dressed up without me? 943 00:58:44,730 --> 00:58:46,630 - I didn't think you were coming over. 944 00:58:47,887 --> 00:58:49,253 - Can we be friends? 945 00:58:52,360 --> 00:58:55,995 - Wow, let me see what that looks like, turn around. 946 00:58:55,995 --> 00:58:57,162 It looks good. 947 00:58:58,539 --> 00:58:59,391 (door slamming) 948 00:58:59,391 --> 00:59:00,560 - Steve! 949 00:59:00,560 --> 00:59:01,820 Come on, open the door! 950 00:59:01,820 --> 00:59:03,220 - No, I'm not letting you in. 951 00:59:03,220 --> 00:59:05,140 - Open the fucking door! 952 00:59:05,140 --> 00:59:06,090 - Are you blushing? 953 00:59:07,640 --> 00:59:09,460 - I didn't mean what I said about your dad. 954 00:59:09,460 --> 00:59:10,593 Come on, I'm naked. 955 00:59:14,040 --> 00:59:15,323 Steve, come on! 956 00:59:16,820 --> 00:59:18,250 - You cold? 957 00:59:18,250 --> 00:59:19,853 - Open the god damn door! 958 00:59:21,323 --> 00:59:22,423 - You gonna be nice? 959 00:59:23,680 --> 00:59:25,233 - Fucking open it Steve. 960 00:59:29,980 --> 00:59:31,625 - It was unlocked. 961 00:59:31,625 --> 00:59:32,458 (Natalie slapping) 962 00:59:32,458 --> 00:59:33,291 Ow! 963 00:59:33,291 --> 00:59:34,340 Wow! 964 00:59:34,340 --> 00:59:35,173 That-- 965 00:59:35,173 --> 00:59:36,006 - It's fucking cold. 966 00:59:36,006 --> 00:59:36,943 - Is good. 967 00:59:36,943 --> 00:59:37,776 - Yeah? 968 00:59:37,776 --> 00:59:39,403 - Mm hm. 969 00:59:39,403 --> 00:59:40,236 Come here. 970 00:59:44,380 --> 00:59:47,297 (melancholy music) 971 01:00:10,022 --> 01:00:13,855 (singing in foreign language) 972 01:00:58,112 --> 01:01:02,529 - So what do you think it feels like Garvey? 973 01:01:19,970 --> 01:01:23,533 - And they all lived happily ever after. 974 01:01:24,550 --> 01:01:25,383 The end. 975 01:01:27,442 --> 01:01:29,580 - Read me one more story mommy. 976 01:01:29,580 --> 01:01:31,900 - Cleo, what has gotten into you tonight? 977 01:01:31,900 --> 01:01:33,780 It is really really late for you. 978 01:01:33,780 --> 01:01:35,253 Time for bed okay baby? 979 01:01:36,460 --> 01:01:37,713 - But I'm not tired. 980 01:01:38,990 --> 01:01:40,200 - Cleo stop it. 981 01:01:40,200 --> 01:01:42,023 Time for bed, mommy said, okay? 982 01:01:43,510 --> 01:01:46,520 Now, did you put your tooth under your pillow? 983 01:01:46,520 --> 01:01:47,353 - No. 984 01:01:48,340 --> 01:01:49,243 - Why not? 985 01:01:50,280 --> 01:01:53,260 - Because I don't want the tooth fairy to come. 986 01:01:53,260 --> 01:01:55,260 - That's nonsense, she's coming. 987 01:01:55,260 --> 01:01:56,310 Where did you put it? 988 01:01:58,530 --> 01:01:59,870 - In my coat. 989 01:01:59,870 --> 01:02:01,363 - Okay, I'll go get it. 990 01:02:29,240 --> 01:02:30,343 Here it is! 991 01:02:32,590 --> 01:02:34,453 One tooth for the tooth fairy. 992 01:02:37,050 --> 01:02:37,883 Lift up. 993 01:02:38,927 --> 01:02:40,500 There ya go. 994 01:02:40,500 --> 01:02:41,700 Okay, goodnight sweet pea. 995 01:02:41,700 --> 01:02:43,283 - Goodnight. 996 01:02:48,822 --> 01:02:51,489 (ominous music) 997 01:03:21,390 --> 01:03:23,103 - Hurry up alright. 998 01:03:23,103 --> 01:03:24,610 - Alright. 999 01:03:24,610 --> 01:03:25,443 - Jesus. 1000 01:03:30,080 --> 01:03:30,920 - Hey Tommy! 1001 01:03:30,920 --> 01:03:31,753 - What? 1002 01:03:31,753 --> 01:03:33,293 - It smells like fish and beer. 1003 01:03:34,430 --> 01:03:36,080 - The alley or your dick? 1004 01:03:37,080 --> 01:03:38,930 - How's your mother doing these days? 1005 01:03:40,010 --> 01:03:40,843 I miss her. 1006 01:03:41,940 --> 01:03:44,060 - Yeah, she misses you too. 1007 01:03:44,060 --> 01:03:46,210 - Tell her you're gonna be a fag in Russia. 1008 01:03:47,840 --> 01:03:49,410 - Did you say beer? 1009 01:03:49,410 --> 01:03:50,875 - Yeah I did. 1010 01:03:50,875 --> 01:03:51,920 - You got five bucks? 1011 01:03:51,920 --> 01:03:53,282 - You got a dollar? 1012 01:03:53,282 --> 01:03:54,115 - Fuck you. 1013 01:03:54,115 --> 01:03:54,948 - Nah, come here buddy, come here. 1014 01:03:54,948 --> 01:03:56,000 I got a 10 spot for you. 1015 01:03:56,000 --> 01:03:56,833 - 10 bucks. 1016 01:03:56,833 --> 01:03:58,963 - Yeah, I like you. 1017 01:03:58,963 --> 01:04:01,245 You remind me of a bum I know. 1018 01:04:01,245 --> 01:04:02,592 Come here, come here. 1019 01:04:02,592 --> 01:04:05,997 (ominous music) 1020 01:04:05,997 --> 01:04:07,550 - Are you fucking with me? 1021 01:04:07,550 --> 01:04:08,600 Quit fucking with me. 1022 01:04:10,040 --> 01:04:11,090 Yeah, I like you too. 1023 01:04:13,340 --> 01:04:14,770 - What's in there? 1024 01:04:14,770 --> 01:04:16,532 - God, that's his house. 1025 01:04:16,532 --> 01:04:18,400 (homeless man grunting) 1026 01:04:18,400 --> 01:04:19,233 - Jesus. 1027 01:04:19,233 --> 01:04:20,310 Come on Billy, come on. 1028 01:04:20,310 --> 01:04:22,203 - Fuck him, fuck him. 1029 01:04:22,203 --> 01:04:23,036 - I think you already did. 1030 01:04:23,036 --> 01:04:24,060 Leave him alone, let's go. 1031 01:04:25,140 --> 01:04:26,190 - I like you. 1032 01:04:29,637 --> 01:04:31,773 (phone ringing) 1033 01:04:31,773 --> 01:04:34,044 - Where the fuck is George? 1034 01:04:34,044 --> 01:04:34,877 - I don't know. 1035 01:04:35,860 --> 01:04:38,033 - He is the worst driver I have ever had. 1036 01:04:40,240 --> 01:04:41,340 - Why do you keep him? 1037 01:04:44,220 --> 01:04:45,670 - Same reason as you keep me. 1038 01:04:55,314 --> 01:04:56,147 - Victor, 1039 01:04:57,150 --> 01:04:59,103 what am I gonna do about you? 1040 01:05:03,060 --> 01:05:03,893 - Nothing. 1041 01:05:06,740 --> 01:05:07,573 - Oh man. 1042 01:05:14,674 --> 01:05:16,507 You look good brother. 1043 01:05:21,268 --> 01:05:23,118 - I just wanted to see our old house. 1044 01:05:24,210 --> 01:05:25,310 - Victor Ellis. 1045 01:05:42,149 --> 01:05:45,066 (slow paced music) 1046 01:06:15,698 --> 01:06:18,615 (voice whispering) 1047 01:06:55,432 --> 01:06:59,177 ♪ I said I loved ya ♪ 1048 01:06:59,177 --> 01:07:02,403 ♪ Lying in your arms last night ♪ 1049 01:07:02,403 --> 01:07:05,320 ♪ I said I need ya ♪ 1050 01:07:09,370 --> 01:07:11,270 - I wanted to see the inside. 1051 01:07:13,471 --> 01:07:14,304 - Yeah, sure. 1052 01:07:20,490 --> 01:07:25,413 All Cognac is brandy, but not all brandy is Cognac. 1053 01:07:26,850 --> 01:07:28,210 - We're drinking scotch. 1054 01:07:28,210 --> 01:07:31,670 - Gentlemen, is it half empty or half full tonight? 1055 01:07:31,670 --> 01:07:34,050 - It's half broken Renata. 1056 01:07:34,050 --> 01:07:35,830 - And I love it when you do that. 1057 01:07:35,830 --> 01:07:36,870 - Do what? 1058 01:07:36,870 --> 01:07:37,703 - Smile. 1059 01:07:37,703 --> 01:07:38,980 - I didn't smile. 1060 01:07:38,980 --> 01:07:40,430 - Can we just drink together. 1061 01:07:42,570 --> 01:07:45,120 I want to sit by you and drink 1062 01:07:46,290 --> 01:07:47,663 and not say anything. 1063 01:07:49,429 --> 01:07:50,512 - Yeah, sure. 1064 01:07:51,923 --> 01:07:53,163 Renata, it's okay. 1065 01:07:54,420 --> 01:07:56,760 Just give us a little room here. 1066 01:07:56,760 --> 01:07:58,083 We'll do some shots later. 1067 01:07:59,540 --> 01:08:00,373 - Alright. 1068 01:08:06,040 --> 01:08:07,793 - I met this beautiful 1069 01:08:09,380 --> 01:08:11,893 beautiful girl in the park today. 1070 01:08:13,880 --> 01:08:14,713 - You what? 1071 01:08:16,930 --> 01:08:17,763 - She was, 1072 01:08:19,863 --> 01:08:20,696 an angel. 1073 01:08:21,538 --> 01:08:24,130 ♪ I had to say something ♪ 1074 01:08:24,130 --> 01:08:27,351 ♪ That you wanted to hear me say ♪ 1075 01:08:27,351 --> 01:08:30,351 ♪ I said I loved ya ♪ 1076 01:08:32,943 --> 01:08:34,580 - Stop it Victor! 1077 01:08:34,580 --> 01:08:35,413 - Why? 1078 01:08:36,720 --> 01:08:39,320 - Because I'm your older brother. 1079 01:08:39,320 --> 01:08:41,200 Well at least for a little while anyway. 1080 01:08:41,200 --> 01:08:42,033 - Why? 1081 01:08:42,033 --> 01:08:42,953 - That's the way it is. 1082 01:09:11,480 --> 01:09:13,453 Hey Victor, Victor! 1083 01:09:16,360 --> 01:09:18,990 - Since you're not my best man anymore. 1084 01:09:18,990 --> 01:09:20,200 - So that means I can fuck your wife 1085 01:09:20,200 --> 01:09:21,400 'cause that's what you just told me. 1086 01:09:21,400 --> 01:09:22,500 - You're going to hell, you know that? 1087 01:09:22,500 --> 01:09:24,080 Do you know that right? 1088 01:09:24,080 --> 01:09:25,470 You're gonna go straight to fucking hell. 1089 01:09:25,470 --> 01:09:26,390 - I don't care about that. 1090 01:09:26,390 --> 01:09:28,020 I like fucking hell. 1091 01:09:28,020 --> 01:09:29,760 Dig ditches there like I fucking connect 1092 01:09:29,760 --> 01:09:31,140 pipes over here. 1093 01:09:31,140 --> 01:09:32,750 Only difference is I see the motherfuckers 1094 01:09:32,750 --> 01:09:34,650 in the suits burning right next to me. 1095 01:09:38,823 --> 01:09:40,323 It's fucking magic tonight. 1096 01:09:41,920 --> 01:09:44,030 - She looks kind of beautiful man. 1097 01:09:44,030 --> 01:09:44,863 - She does. 1098 01:09:47,220 --> 01:09:48,860 - I don't know man, maybe someone heard you 1099 01:09:48,860 --> 01:09:51,280 say you wanted to get married. 1100 01:09:51,280 --> 01:09:52,880 - Sweetheart, Halloween is over. 1101 01:09:54,400 --> 01:09:55,310 - Billy, come on man. 1102 01:09:55,310 --> 01:09:56,143 Leave her alone man. 1103 01:09:56,143 --> 01:09:57,150 She's just an old lady. 1104 01:09:58,273 --> 01:10:00,468 (Billy clapping) 1105 01:10:00,468 --> 01:10:02,518 - She's more fucked up than we are buddy. 1106 01:10:04,091 --> 01:10:06,758 (ominous music) 1107 01:10:11,715 --> 01:10:12,548 - Evelyn. 1108 01:10:21,621 --> 01:10:22,454 Evelyn? 1109 01:10:35,910 --> 01:10:38,360 - She looks like she's dreaming or something man. 1110 01:10:39,824 --> 01:10:42,470 You know what, I bet she's sleep walking. 1111 01:10:42,470 --> 01:10:43,303 That's what this is. 1112 01:10:43,303 --> 01:10:45,570 I saw this on TV one time man. 1113 01:10:45,570 --> 01:10:47,230 These people, they're sleep walking 1114 01:10:47,230 --> 01:10:48,830 and they go into this trance. 1115 01:10:48,830 --> 01:10:51,510 Alright, and they don't know what they're doing 1116 01:10:51,510 --> 01:10:53,760 and they don't remember it at all the next day. 1117 01:10:53,760 --> 01:10:55,603 - Nah, she's gonna remember this tomorrow. 1118 01:10:59,164 --> 01:11:00,850 - Seriously, listen to me man. 1119 01:11:00,850 --> 01:11:03,380 On this TV show alright, this guy, 1120 01:11:03,380 --> 01:11:06,610 he kills his mother-in-law, okay. 1121 01:11:06,610 --> 01:11:07,850 And he gets away with it because 1122 01:11:07,850 --> 01:11:10,899 he blames the whole thing on sleep walking. 1123 01:11:10,899 --> 01:11:11,849 - A fucking genius. 1124 01:11:13,576 --> 01:11:14,409 Hi Evelyn. 1125 01:11:18,100 --> 01:11:19,583 - That's fucking crazy. 1126 01:11:19,583 --> 01:11:21,166 - Thank you Evelyn. 1127 01:11:23,241 --> 01:11:24,870 - What the fuck's in the envelope? 1128 01:11:24,870 --> 01:11:25,760 - Pictures. 1129 01:11:25,760 --> 01:11:26,721 - What do you mean? 1130 01:11:26,721 --> 01:11:27,554 What kind of pictures? 1131 01:11:27,554 --> 01:11:28,623 - Cats, pictures of cats. 1132 01:11:31,910 --> 01:11:32,930 Look, I'm looking out for you. 1133 01:11:32,930 --> 01:11:35,138 The cats, they got the parasites, you know-- 1134 01:11:35,138 --> 01:11:36,420 - Shut the fuck up about the cats. 1135 01:11:36,420 --> 01:11:38,140 That's a bank envelope. 1136 01:11:38,140 --> 01:11:40,293 Now look, we both found her I want my half. 1137 01:11:42,510 --> 01:11:43,533 - I wanna have fun. 1138 01:11:46,940 --> 01:11:48,003 Hold her hand. 1139 01:11:49,047 --> 01:11:51,077 You want half, hold her hand. 1140 01:11:51,077 --> 01:11:53,730 - You lost your fucking mind, hold this. 1141 01:11:53,730 --> 01:11:54,563 Hey. 1142 01:11:56,160 --> 01:11:56,993 Hey hey lady. 1143 01:12:01,240 --> 01:12:03,300 - I love you Garvey. 1144 01:12:03,300 --> 01:12:04,673 - Tell her you love her. 1145 01:12:06,090 --> 01:12:07,520 - Jesus Christ. 1146 01:12:07,520 --> 01:12:08,353 Lady stop it. 1147 01:12:08,353 --> 01:12:09,186 Don't. 1148 01:12:09,186 --> 01:12:10,019 What should I do? 1149 01:12:10,019 --> 01:12:11,420 Should I fucking kiss her? 1150 01:12:11,420 --> 01:12:13,550 I love you too miss, alright. 1151 01:12:13,550 --> 01:12:14,993 Just don't... 1152 01:12:14,993 --> 01:12:16,643 What the fuck? 1153 01:12:17,570 --> 01:12:18,463 Jesus. 1154 01:12:19,393 --> 01:12:20,517 - Dude, you are going straight to fucking hell. 1155 01:12:20,517 --> 01:12:24,200 - She got a fucking death grip on me right now man. 1156 01:12:24,200 --> 01:12:25,033 - Look at this shit. 1157 01:12:25,033 --> 01:12:25,866 A fucking taxi. 1158 01:12:25,866 --> 01:12:26,699 Hey, hey, hey! 1159 01:12:28,600 --> 01:12:29,520 - What am I supposed to do? 1160 01:12:29,520 --> 01:12:31,300 She's digging her nails into my wrist? 1161 01:12:31,300 --> 01:12:32,950 - Bring her over here. 1162 01:12:32,950 --> 01:12:34,637 - Come here, come here. 1163 01:12:39,500 --> 01:12:41,303 - I don't usually go this way at night. 1164 01:12:45,280 --> 01:12:46,360 Those guys that flagged me, 1165 01:12:46,360 --> 01:12:49,133 were they friends of yours, those two guys? 1166 01:12:57,000 --> 01:12:58,280 It's a bad place for a lady in white 1167 01:12:58,280 --> 01:13:00,093 if you know what I mean. 1168 01:13:06,830 --> 01:13:09,450 Well, I mean the meter runs, 1169 01:13:09,450 --> 01:13:11,507 the numbers glow and it's nighttime. 1170 01:13:16,520 --> 01:13:17,763 Sometimes it's lonely. 1171 01:13:31,500 --> 01:13:32,586 - So what are we doing huh? 1172 01:13:32,586 --> 01:13:34,570 - You gonna make the call? 1173 01:13:34,570 --> 01:13:35,870 - Yeah I'll make the call. 1174 01:13:37,800 --> 01:13:39,427 Who am I gonna call? 1175 01:13:39,427 --> 01:13:40,260 - I don't know, fucking call 1176 01:13:40,260 --> 01:13:41,244 everybody on the phone. 1177 01:13:41,244 --> 01:13:42,283 Get 'em out of the house. 1178 01:13:42,283 --> 01:13:43,116 - Alright. 1179 01:13:43,116 --> 01:13:44,650 - Call the pope. 1180 01:13:44,650 --> 01:13:45,706 Call me. 1181 01:13:45,706 --> 01:13:46,868 (Tommy laughing) 1182 01:13:46,868 --> 01:13:48,583 Don't fucking laugh, you're gonna fuck it up. 1183 01:13:49,710 --> 01:13:52,543 (heavy breathing) 1184 01:13:57,102 --> 01:13:57,935 (phone buzzing) 1185 01:13:57,935 --> 01:13:58,768 - Don't answer it. 1186 01:13:58,768 --> 01:13:59,601 - Mm mm mm mm. 1187 01:14:02,484 --> 01:14:05,330 - Don't answer it. 1188 01:14:05,330 --> 01:14:06,710 - Shit, shit, it's my mom. - Don't answer it. 1189 01:14:06,710 --> 01:14:08,097 - She never calls this late. 1190 01:14:08,097 --> 01:14:09,120 Hold on, hold on. - What? 1191 01:14:09,120 --> 01:14:10,420 - Yeah, mom. 1192 01:14:10,420 --> 01:14:11,370 Is everything okay? 1193 01:14:12,600 --> 01:14:14,553 - Yes hello, is this her relative? 1194 01:14:17,910 --> 01:14:18,743 Evelyn. 1195 01:14:20,170 --> 01:14:21,003 Evelyn Ellis. 1196 01:14:22,540 --> 01:14:25,280 Yes sir, I'm sorry to inform you, 1197 01:14:25,280 --> 01:14:28,873 but there was an accident this evening. 1198 01:14:30,360 --> 01:14:32,083 Yes, she's in the hospital. 1199 01:14:34,730 --> 01:14:37,993 No, she's in critical condition and stuff. 1200 01:14:42,500 --> 01:14:43,333 An SUV 1201 01:14:44,973 --> 01:14:46,083 hit her. 1202 01:14:48,160 --> 01:14:49,757 - She looked pretty mangled. 1203 01:14:49,757 --> 01:14:52,340 (men laughing) 1204 01:14:53,494 --> 01:14:54,344 You fucked it up. 1205 01:14:55,660 --> 01:14:58,490 - You said she was fucking mangled. 1206 01:14:58,490 --> 01:15:00,900 - And the paramedics don't say "And stuff." 1207 01:15:00,900 --> 01:15:02,970 - You're fucking hysterical. 1208 01:15:02,970 --> 01:15:03,908 Oh you should of-- 1209 01:15:03,908 --> 01:15:04,741 (phone ringing) 1210 01:15:04,741 --> 01:15:05,574 Oh shit! 1211 01:15:05,574 --> 01:15:06,670 Hang up, hang up, hang up, hang up, hang up. 1212 01:15:06,670 --> 01:15:08,100 Decline, they could be tracing the call. 1213 01:15:08,100 --> 01:15:08,933 Hang up. 1214 01:15:10,588 --> 01:15:11,703 Oh fuck. 1215 01:15:21,581 --> 01:15:23,399 (phone ringing) 1216 01:15:23,399 --> 01:15:24,232 - Shit! 1217 01:15:25,190 --> 01:15:26,023 Shut up! 1218 01:15:27,530 --> 01:15:28,646 Oh my god. 1219 01:15:28,646 --> 01:15:30,820 - Nobody picked up. 1220 01:15:30,820 --> 01:15:32,555 Fuck it, let's just go to the house. 1221 01:15:32,555 --> 01:15:33,388 Yeah? 1222 01:15:33,388 --> 01:15:34,221 - Yeah. 1223 01:15:34,221 --> 01:15:35,054 - Alright. 1224 01:15:38,973 --> 01:15:41,640 (ominous music) 1225 01:15:59,011 --> 01:16:01,594 (bat thudding) 1226 01:16:07,839 --> 01:16:08,672 - Mommy! 1227 01:16:10,128 --> 01:16:11,747 Mommy! 1228 01:16:11,747 --> 01:16:12,580 Wake up. 1229 01:16:13,994 --> 01:16:14,827 Come on. 1230 01:16:16,403 --> 01:16:18,986 (horn honking) 1231 01:16:24,740 --> 01:16:26,080 - Where am I? 1232 01:16:26,080 --> 01:16:26,913 Where am I? 1233 01:16:26,913 --> 01:16:27,746 Get me out of here! 1234 01:16:27,746 --> 01:16:28,710 - Lady-- 1235 01:16:28,710 --> 01:16:29,543 - Get me out of here! 1236 01:16:29,543 --> 01:16:30,376 Who the hell are you! 1237 01:16:30,376 --> 01:16:31,209 - Lady relax. 1238 01:16:31,209 --> 01:16:32,042 - Get me out of here! 1239 01:16:32,042 --> 01:16:33,866 - Relax lady, isn't this where you wanted to go? 1240 01:16:33,866 --> 01:16:35,260 - What's happened to me? 1241 01:16:35,260 --> 01:16:36,700 - Lady, some guys put you in my cab 1242 01:16:36,700 --> 01:16:37,533 and told me to take you here. 1243 01:16:37,533 --> 01:16:38,366 - What guys? 1244 01:16:38,366 --> 01:16:39,420 I don't know any guys! 1245 01:16:39,420 --> 01:16:40,543 - Calm down! 1246 01:16:41,380 --> 01:16:42,213 Listen-- 1247 01:16:42,213 --> 01:16:43,357 - Get me out! 1248 01:16:43,357 --> 01:16:44,860 - Do you know where you live? 1249 01:16:44,860 --> 01:16:46,030 - Of course I know where I live! 1250 01:16:46,030 --> 01:16:48,550 - Okay, don't get mad at me! 1251 01:16:48,550 --> 01:16:50,372 - Just get me home! 1252 01:16:50,372 --> 01:16:51,205 Get me home! 1253 01:16:51,205 --> 01:16:52,864 - I'll take ya anywhere you wanna go. 1254 01:16:52,864 --> 01:16:55,194 - Get me home! 1255 01:16:55,194 --> 01:16:56,730 Get me home! 1256 01:16:56,730 --> 01:16:57,563 - Where's home? 1257 01:16:57,563 --> 01:17:00,540 - Sir, for the 10th time, we have a Penelope Ellis here. 1258 01:17:00,540 --> 01:17:01,810 We don't have an Evelyn, 1259 01:17:01,810 --> 01:17:03,253 and she's not in ICU. 1260 01:17:04,764 --> 01:17:05,597 - What the hell's going on here? 1261 01:17:05,597 --> 01:17:06,430 You okay? 1262 01:17:06,430 --> 01:17:07,700 Where's mom? 1263 01:17:07,700 --> 01:17:08,633 Hey sweetie. 1264 01:17:08,633 --> 01:17:11,300 (phone ringing) 1265 01:17:14,177 --> 01:17:15,270 - Hello, no one is 1266 01:17:15,270 --> 01:17:17,050 available to take your call. 1267 01:17:17,050 --> 01:17:19,233 Please leave a message after the tone. 1268 01:17:20,780 --> 01:17:25,700 - Hello Steve, listen, I have a bit of a problem. 1269 01:17:25,700 --> 01:17:27,650 Mom is missing. 1270 01:17:27,650 --> 01:17:29,320 I don't know where she is. 1271 01:17:29,320 --> 01:17:32,800 I called her phone and some guy answered 1272 01:17:32,800 --> 01:17:33,913 and then he hung up. 1273 01:17:34,831 --> 01:17:37,690 And when I called back again there was no answer. 1274 01:17:37,690 --> 01:17:40,230 So, I don't know who's got her phone. 1275 01:17:40,230 --> 01:17:42,120 - She's in the hospital daddy. 1276 01:17:42,120 --> 01:17:44,050 - Please Steve, I have a headache 1277 01:17:44,050 --> 01:17:45,960 and you're asking me to think. 1278 01:17:45,960 --> 01:17:48,170 I don't know what to tell you, I'm in this hospital. 1279 01:17:48,170 --> 01:17:50,470 Cleo hit me in the head with a Kamagong stick. 1280 01:17:53,071 --> 01:17:54,669 - Hey, it's okay. 1281 01:17:54,669 --> 01:17:56,002 - Oh sweetheart. 1282 01:17:57,190 --> 01:17:58,420 I didn't mean anything by that. 1283 01:17:58,420 --> 01:18:00,170 Mommy didn't mean anything. 1284 01:18:00,170 --> 01:18:02,483 I'm just saying, I have a headache. 1285 01:18:03,450 --> 01:18:05,853 - Yeah but these people, they called from moms cell. 1286 01:18:12,868 --> 01:18:15,535 (ominous music) 1287 01:18:36,950 --> 01:18:38,213 - How much do you want? 1288 01:18:40,735 --> 01:18:42,013 Are you that greedy? 1289 01:18:44,430 --> 01:18:45,263 - I don't know why we're doing this. 1290 01:18:45,263 --> 01:18:46,550 We've already got $5,000. 1291 01:18:46,550 --> 01:18:47,480 Isn't that enough? 1292 01:18:47,480 --> 01:18:49,040 - Grow a pair of balls man, come on. 1293 01:18:49,040 --> 01:18:50,530 - I have a pair of balls. - Grow a pair of balls. 1294 01:18:50,530 --> 01:18:52,830 - I have a pair, I'm just not a fucking twat. 1295 01:18:52,830 --> 01:18:54,520 - I don't know, you got that purse. 1296 01:18:54,520 --> 01:18:55,770 Try on the fucking heels. 1297 01:18:56,735 --> 01:18:57,568 You look good. 1298 01:18:58,460 --> 01:19:00,060 I fucked your sister by the way. 1299 01:19:01,608 --> 01:19:03,441 Shh, shut the fuck up. 1300 01:19:06,773 --> 01:19:08,807 - What do we do? 1301 01:19:08,807 --> 01:19:09,640 - Shit. 1302 01:19:14,148 --> 01:19:15,363 Alright. 1303 01:19:15,363 --> 01:19:18,377 (men whispering) 1304 01:19:18,377 --> 01:19:19,396 Let's go. 1305 01:19:19,396 --> 01:19:21,100 Come on, come on. 1306 01:19:21,100 --> 01:19:23,202 (keys jangling) 1307 01:19:23,202 --> 01:19:26,150 - Which fucking key is it? 1308 01:19:26,150 --> 01:19:28,864 - I'll finger fuck that lock like it's 16. 1309 01:19:28,864 --> 01:19:30,864 - It's unlocked. 1310 01:19:33,196 --> 01:19:36,020 (glass clanking) 1311 01:19:36,020 --> 01:19:36,853 - Evelyn? 1312 01:19:37,872 --> 01:19:39,683 - Where the fuck are the lights? 1313 01:19:44,813 --> 01:19:45,743 Holy shit. 1314 01:19:47,350 --> 01:19:49,500 Looks like somebody already hit this joint. 1315 01:19:51,340 --> 01:19:52,660 Look, just grab something 1316 01:19:52,660 --> 01:19:54,723 and let's get the fuck out of here okay? 1317 01:19:55,650 --> 01:19:56,670 - The fuck out here. 1318 01:19:56,670 --> 01:19:58,333 - Let's go, let's go. 1319 01:19:59,950 --> 01:20:01,057 What are you? 1320 01:20:01,057 --> 01:20:02,165 - Hey, hey. 1321 01:20:02,165 --> 01:20:03,088 Hey, hey, hey, hey! 1322 01:20:03,088 --> 01:20:03,921 - Who are you! 1323 01:20:03,921 --> 01:20:04,754 - Hey relax old man. 1324 01:20:04,754 --> 01:20:06,750 Put the gun down before I hurt you man. 1325 01:20:06,750 --> 01:20:08,000 Put the gun down! 1326 01:20:08,000 --> 01:20:09,190 - Where's Evelyn? 1327 01:20:09,190 --> 01:20:11,350 - Oh that's right, think of Evelyn. 1328 01:20:11,350 --> 01:20:13,573 Evelyn, 'cause he's got the purse and shit, right? 1329 01:20:13,573 --> 01:20:14,406 Evelyn. 1330 01:20:20,108 --> 01:20:22,940 - What have you done with my wife? 1331 01:20:22,940 --> 01:20:25,590 - Nothing yet sir, relax, it's roses and shit. 1332 01:20:25,590 --> 01:20:26,713 Alright. 1333 01:20:26,713 --> 01:20:28,200 No, no, no, no! 1334 01:20:28,200 --> 01:20:30,313 - You're the one who answered the phone. 1335 01:20:31,670 --> 01:20:33,183 - That dip shit answered the phone, 1336 01:20:33,183 --> 01:20:35,350 I didn't answer the phone. 1337 01:20:39,650 --> 01:20:41,823 - Do you know where my wife is? 1338 01:20:43,251 --> 01:20:44,084 - No. 1339 01:20:47,370 --> 01:20:49,000 - Why doesn't he talk? 1340 01:20:49,000 --> 01:20:51,800 - Don't, please, please, don't don't. 1341 01:20:51,800 --> 01:20:53,380 - You know where my wife is? 1342 01:20:53,380 --> 01:20:54,707 - Yes, yes, yes I do. 1343 01:20:54,707 --> 01:20:56,720 Yes sir yes. 1344 01:20:56,720 --> 01:20:57,553 - Oh. 1345 01:20:59,203 --> 01:21:00,036 Evelyn. 1346 01:21:02,678 --> 01:21:03,693 I love you. 1347 01:21:03,693 --> 01:21:05,640 - Holy shit Billy. 1348 01:21:05,640 --> 01:21:07,366 That's exactly what she said. 1349 01:21:07,366 --> 01:21:08,542 (gun clicking) 1350 01:21:08,542 --> 01:21:10,802 (Billy grunting) 1351 01:21:10,802 --> 01:21:12,180 - That fuck tried to shoot me man. 1352 01:21:12,180 --> 01:21:13,490 Pops forgot the fucking bullets. 1353 01:21:13,490 --> 01:21:15,221 - Billy, no, no, no, no, no, no. 1354 01:21:15,221 --> 01:21:17,087 (gun firing) 1355 01:21:17,087 --> 01:21:17,920 Oh my god! 1356 01:21:17,920 --> 01:21:18,891 Jesus! 1357 01:21:18,891 --> 01:21:20,174 Oh fuck! 1358 01:21:20,174 --> 01:21:21,257 Oh shit!shit! 1359 01:21:23,282 --> 01:21:26,282 (suspenseful music) 1360 01:22:26,993 --> 01:22:27,826 - Not yet. 1361 01:22:28,947 --> 01:22:30,197 Do you hear me! 1362 01:22:31,824 --> 01:22:32,657 Not yet. 1363 01:22:34,568 --> 01:22:35,401 God. 1364 01:22:36,465 --> 01:22:37,298 Just, 1365 01:22:38,399 --> 01:22:41,232 just add a little hair to my head. 1366 01:22:42,761 --> 01:22:44,261 A hole in my shoe. 1367 01:22:46,036 --> 01:22:48,786 Break the rules, break the rules. 1368 01:22:49,798 --> 01:22:51,548 Just make me perfect. 1369 01:23:13,584 --> 01:23:14,505 - What's wrong? 1370 01:23:14,505 --> 01:23:15,838 Are you alright? 1371 01:23:17,950 --> 01:23:19,192 - It's okay. 1372 01:23:19,192 --> 01:23:21,563 Oh, you're okay Evelyn. 1373 01:23:25,330 --> 01:23:26,630 I just that thought 1374 01:23:26,630 --> 01:23:28,370 that I wasn't going to be 1375 01:23:28,370 --> 01:23:29,643 able to save you. 1376 01:23:34,380 --> 01:23:35,510 Where did you go? 1377 01:23:35,510 --> 01:23:36,343 - I don't know. 1378 01:23:36,343 --> 01:23:37,800 I took some sleeping pills 1379 01:23:37,800 --> 01:23:39,300 and when I woke up, 1380 01:23:39,300 --> 01:23:42,105 cabbie tried to dump me on the wrong side of town. 1381 01:23:42,105 --> 01:23:42,938 - Oh. 1382 01:23:44,080 --> 01:23:46,830 I hope it feels like that. 1383 01:23:46,830 --> 01:23:48,173 I really do. 1384 01:23:51,492 --> 01:23:53,409 - What feels like that? 1385 01:23:54,490 --> 01:23:55,323 You're sweating. 1386 01:23:58,219 --> 01:23:59,052 Do you want me to move you Garvey 1387 01:23:59,052 --> 01:24:01,240 because you don't look okay. - No. 1388 01:24:01,240 --> 01:24:02,073 - No. 1389 01:24:03,417 --> 01:24:05,167 This is so good here. 1390 01:24:07,789 --> 01:24:09,140 - I think I should move you Garvey. 1391 01:24:09,140 --> 01:24:10,820 - Death has been good to me. 1392 01:24:10,820 --> 01:24:12,963 - What are you talking about? 1393 01:24:13,883 --> 01:24:16,270 - Gave me an extra five minutes. 1394 01:24:16,270 --> 01:24:17,219 - What are you talking about? 1395 01:24:17,219 --> 01:24:18,456 I'm gonna go get the doctor. 1396 01:24:18,456 --> 01:24:19,289 - No, no. 1397 01:24:21,064 --> 01:24:22,690 I want you to go downstairs, 1398 01:24:23,788 --> 01:24:25,425 get my coat. 1399 01:24:25,425 --> 01:24:27,542 - I won't do that. 1400 01:24:27,542 --> 01:24:28,438 - Evelyn-- 1401 01:24:28,438 --> 01:24:30,687 - I don't want to leave you. 1402 01:24:31,636 --> 01:24:33,636 - You're not leaving me. 1403 01:24:35,570 --> 01:24:36,843 I'm leaving me. 1404 01:24:53,121 --> 01:24:54,788 Oh you're beautiful. 1405 01:24:57,493 --> 01:24:58,576 So beautiful. 1406 01:25:00,364 --> 01:25:02,947 (somber music) 1407 01:25:11,242 --> 01:25:14,075 (Garvey grunting) 1408 01:25:23,293 --> 01:25:24,126 Oh God. 1409 01:25:26,314 --> 01:25:28,314 I want to go for a walk. 1410 01:25:30,493 --> 01:25:32,910 Would you please get my coat? 1411 01:25:36,673 --> 01:25:38,820 I think I left it in the lobby 1412 01:25:42,229 --> 01:25:44,479 when I was looking for you. 1413 01:26:03,868 --> 01:26:04,701 - Mom. 1414 01:26:05,976 --> 01:26:07,395 Mom! 1415 01:26:07,395 --> 01:26:09,552 - Leave me, leave me. 1416 01:26:09,552 --> 01:26:11,958 - What the hell is going on? 1417 01:26:11,958 --> 01:26:13,708 - Your father's dead. 1418 01:26:28,720 --> 01:26:31,387 (Steve banging) 1419 01:26:44,120 --> 01:26:45,463 - What are we doing Victor? 1420 01:26:47,090 --> 01:26:48,690 - I want you to cut it off Paul. 1421 01:26:57,120 --> 01:26:58,627 - How short? 1422 01:26:58,627 --> 01:26:59,745 - All of it. 1423 01:26:59,745 --> 01:27:01,949 I want it all gone. 1424 01:27:01,949 --> 01:27:02,782 - What's happening Victor? 1425 01:27:02,782 --> 01:27:04,144 - Cut it off! 1426 01:27:04,144 --> 01:27:07,061 (clippers buzzing) 1427 01:27:24,427 --> 01:27:25,760 Who the fuck are you? 1428 01:27:25,760 --> 01:27:26,993 - Uncle Victor, please. 1429 01:27:29,340 --> 01:27:30,740 - I'm just a friend. 1430 01:27:30,740 --> 01:27:31,963 - How do you know my brother? 1431 01:27:33,100 --> 01:27:35,400 - Garvey, he told me to come here. 1432 01:27:35,400 --> 01:27:37,140 He said the Ellis family burial plot. 1433 01:27:37,140 --> 01:27:39,433 He said he would come here. 1434 01:27:41,534 --> 01:27:43,110 - Why is grandpa in the box? 1435 01:27:43,110 --> 01:27:44,450 He doesn't wanna be in there. 1436 01:27:44,450 --> 01:27:45,540 Put him out! 1437 01:27:45,540 --> 01:27:47,490 - It's okay Cleo. 1438 01:27:47,490 --> 01:27:48,473 Grandpa's okay. 1439 01:27:49,800 --> 01:27:51,570 Angels come down and took him. 1440 01:27:51,570 --> 01:27:54,019 - You're a liar, you're a liar, you're a liar! 1441 01:27:54,019 --> 01:27:56,996 - Honey, honey calm down, it's okay. 1442 01:27:56,996 --> 01:27:57,829 Here. 1443 01:27:59,526 --> 01:28:01,140 It's okay. 1444 01:28:01,140 --> 01:28:03,680 - Dear family, (slow paced music) 1445 01:28:03,680 --> 01:28:04,513 I miss you. 1446 01:28:06,920 --> 01:28:07,930 - What I wouldn't give for us 1447 01:28:07,930 --> 01:28:09,613 to walk together today. 1448 01:28:11,600 --> 01:28:14,743 To breathe in air, to feel the sun. 1449 01:28:15,620 --> 01:28:17,050 I didn't know if I should write 1450 01:28:17,050 --> 01:28:19,233 a letter about things I couldn't do. 1451 01:28:20,240 --> 01:28:22,613 I ruined so many pieces of paper. 1452 01:28:23,750 --> 01:28:27,310 It's difficult to say last words. 1453 01:28:27,310 --> 01:28:30,508 Closer and closer as the pains in my stomach 1454 01:28:30,508 --> 01:28:34,783 took hold of me, so did the fears in my head. 1455 01:28:35,840 --> 01:28:38,760 They said I was out of time, 1456 01:28:38,760 --> 01:28:40,963 not much time left to live. 1457 01:28:41,880 --> 01:28:43,530 Forgive me. 1458 01:28:43,530 --> 01:28:45,433 I kept it a secret from you. 1459 01:28:46,430 --> 01:28:48,883 I didn't want you to suffer. 1460 01:28:50,810 --> 01:28:52,480 I'm not sure what happens next, 1461 01:28:52,480 --> 01:28:55,000 but tell me please, 1462 01:28:55,000 --> 01:28:57,523 how fast are the clouds moving. 1463 01:28:58,640 --> 01:29:02,040 In here, I imagine dirt, 1464 01:29:02,040 --> 01:29:04,240 I imagine darkness, 1465 01:29:04,240 --> 01:29:06,733 I imagine silence. 1466 01:29:10,010 --> 01:29:12,490 It's not pain you feel in your hearts, 1467 01:29:12,490 --> 01:29:13,653 it's just me. 1468 01:29:14,780 --> 01:29:16,113 I live in there now. 1469 01:29:17,500 --> 01:29:19,600 Try not to cry me away. 1470 01:29:19,600 --> 01:29:22,650 Please, visit me once in a while here 1471 01:29:22,650 --> 01:29:26,953 and I will visit you in your sleep, in your dreams. 1472 01:29:27,860 --> 01:29:30,430 I grew to be an old man 1473 01:29:30,430 --> 01:29:32,783 and saw that love glows like the moon. 1474 01:29:33,810 --> 01:29:36,100 I stared into it with you 1475 01:29:36,100 --> 01:29:38,860 until I went gladly blind. 1476 01:29:38,860 --> 01:29:41,073 I close my eyes now. 1477 01:29:42,000 --> 01:29:43,190 Try to understand, 1478 01:29:43,190 --> 01:29:47,490 all these years my soul was a small, 1479 01:29:47,490 --> 01:29:49,870 small grape. 1480 01:29:49,870 --> 01:29:52,343 Life crushed it and made wine. 1481 01:29:53,500 --> 01:29:56,230 I hope you took the time to drink of me 1482 01:29:56,230 --> 01:29:57,453 and felt dizzy. 1483 01:29:59,740 --> 01:30:00,687 - I kiss you all. 1484 01:30:05,790 --> 01:30:08,540 (birds chirping) 1485 01:30:29,189 --> 01:30:30,950 - I'm okay Steve. 1486 01:30:30,950 --> 01:30:32,250 - Tell me how you do that. 1487 01:30:36,710 --> 01:30:37,543 - I'm afraid. 1488 01:30:40,010 --> 01:30:42,120 Steve I'm afraid if I open my mouth 1489 01:30:43,550 --> 01:30:45,510 the beasts chewing up my heart 1490 01:30:45,510 --> 01:30:49,373 will leap out and rip up the world. 1491 01:30:52,736 --> 01:30:54,569 Don't make me do that. 1492 01:31:03,643 --> 01:31:05,743 There's no right way to die. 1493 01:31:09,720 --> 01:31:10,593 They're all wrong. 1494 01:31:19,192 --> 01:31:20,442 I've got to go. 1495 01:31:39,720 --> 01:31:40,700 - I know you probably think it's 1496 01:31:40,700 --> 01:31:42,770 stupid I'm crying right now. 1497 01:31:42,770 --> 01:31:43,603 - No. 1498 01:31:44,655 --> 01:31:45,555 - But your father, 1499 01:31:47,110 --> 01:31:49,360 he rested his head on my shoulder in the park 1500 01:31:50,810 --> 01:31:52,483 and later we were drinking wine. 1501 01:31:55,610 --> 01:31:57,227 - You drank wine with my father? 1502 01:31:59,152 --> 01:31:59,985 - We did. 1503 01:32:07,143 --> 01:32:10,060 (slow paced music) 1504 01:33:11,827 --> 01:33:14,410 (solemn music) 1505 01:33:25,379 --> 01:33:26,212 - Cleo. 1506 01:33:27,200 --> 01:33:28,840 Cleo stop it! 1507 01:33:28,840 --> 01:33:30,330 Can't you see that mommy's hurting? 1508 01:33:30,330 --> 01:33:31,857 - I want grandpa. 1509 01:33:37,010 --> 01:33:38,470 - I do too. 1510 01:33:38,470 --> 01:33:40,203 Believe me, I do. 1511 01:33:41,601 --> 01:33:42,660 - I want grandpa. 1512 01:33:47,330 --> 01:33:48,163 - Hey! 1513 01:33:49,560 --> 01:33:50,623 - What are you doing? 1514 01:33:52,120 --> 01:33:52,953 - Hey! 1515 01:33:54,963 --> 01:33:57,070 - I don't wanna play. 1516 01:33:57,070 --> 01:33:57,903 - Why? 1517 01:33:57,903 --> 01:33:59,000 Why can't you play? 1518 01:33:59,000 --> 01:34:00,123 - You're not grandpa! 1519 01:34:09,255 --> 01:34:13,562 Don't cry mommy, please don't cry! 1520 01:34:13,562 --> 01:34:16,395 (Penelope crying) 1521 01:34:30,066 --> 01:34:30,899 - Please. 1522 01:34:37,151 --> 01:34:39,901 (Cleo screaming) 1523 01:34:55,508 --> 01:34:56,341 - Now you! 1524 01:34:59,218 --> 01:35:00,051 - Hey! 1525 01:35:05,491 --> 01:35:06,324 Hey! 1526 01:35:09,793 --> 01:35:10,626 Hey. 1527 01:35:23,001 --> 01:35:24,538 I love you so much. 1528 01:35:24,538 --> 01:35:26,538 - I love you too. 1529 01:35:46,720 --> 01:35:49,637 (slow paced music) 1530 01:36:44,652 --> 01:36:48,152 (slow light gentle music) 1531 01:37:17,739 --> 01:37:22,072 (light singing in foreign language) 1532 01:37:58,432 --> 01:38:01,015 (somber music) 93412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.