All language subtitles for Beirut.Hotel.2011.FRENCH.Dvdrip.XviD-Coucou

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,744 --> 00:00:20,744 �eviri: Alaettin KE�EL� �yi Seyirler Dilerim. 2 00:02:01,750 --> 00:02:06,500 BEYRUT OTEL 3 00:02:38,245 --> 00:02:40,274 �yi ak�amlar han�mefendi, ne al�rs�n�z? 4 00:02:40,743 --> 00:02:45,150 - Birini bekliyorum. - Peki. �sterseniz bara ge�ebilirsiniz. 5 00:02:46,700 --> 00:02:48,700 - Buraya m�? - Evet, l�tfen. 6 00:02:58,716 --> 00:03:01,351 Bir Martini Rosso, l�tfen! 7 00:03:26,191 --> 00:03:28,191 Buras�. 8 00:03:29,200 --> 00:03:31,200 Te�ekk�rler. 9 00:03:32,800 --> 00:03:35,800 - Ad�n�z nedir? - Zoha. 10 00:03:36,100 --> 00:03:38,408 - �akma��n�z var m� acaba? - Hay�r, sigara i�miyorum. 11 00:03:38,508 --> 00:03:41,738 - �akma��n�z var m�? - Var. 12 00:03:47,147 --> 00:03:50,124 - Tatilde misiniz? - Hay�r. Hen�z rahata ermedim. 13 00:03:50,224 --> 00:03:54,474 - ��le mi ilgili? - Ni�in ��renmek istiyorsunuz? 14 00:03:55,479 --> 00:03:59,049 ��inizden memnun oldu�unuz belli oluyor. 15 00:03:59,800 --> 00:04:01,800 S�k gelir misiniz buraya? 16 00:04:03,107 --> 00:04:06,207 Ni�in sordunuz, bu ilginiz neden? 17 00:04:12,800 --> 00:04:14,804 Neredesin Rabih? Bir saattir seni bekliyorum. 18 00:04:14,904 --> 00:04:16,248 Niye bu kadar ge� kald�n. 19 00:04:16,348 --> 00:04:20,200 - Trafikte s�k��t�m. - Trafik mi? - Nas�ls�n? - �yiyim, iyiyim, otur hadi. 20 00:04:20,300 --> 00:04:23,615 Ad�n� bilmiyorum Rabih, Frans�z. 21 00:04:23,900 --> 00:04:26,450 - Ad�n�z nedir? - Matthew. 22 00:04:26,600 --> 00:04:29,000 Tan��t���ma memnun oldum. Nerelisiniz? 23 00:04:29,100 --> 00:04:30,100 Paris. 24 00:04:30,200 --> 00:04:33,260 - Paris'in neresinden? - Place Monge. 25 00:04:33,300 --> 00:04:37,200 Biliyorum oray� yedinci b�lgede. �ok uzak de�il. 26 00:04:37,300 --> 00:04:39,300 Arabam bozuldu yine. 27 00:04:39,862 --> 00:04:41,099 Onunla ne yapaca�� bilmiyorum... 28 00:04:41,199 --> 00:04:43,000 ...her defas�nda tamir ettiriyorum yine bozuluyor. 29 00:04:43,100 --> 00:04:45,400 Yar�n sana bir tamirci getiririm. 30 00:04:45,500 --> 00:04:48,400 - Tan�d���n iyi biri var m�? - Evet, halledilir. 31 00:04:48,500 --> 00:04:50,500 Yoruldum art�k. 32 00:04:55,200 --> 00:04:57,199 - �st kapak contas�. - Evet, contay� yakm��s�n. 33 00:04:57,299 --> 00:04:59,594 Motor da��lmak �zere. 34 00:05:00,100 --> 00:05:05,285 - Asla �al��t�ramazs�n, sat gitsin. - Satmak m�? Binmek istiyorum ben. 35 00:05:46,900 --> 00:05:48,300 - Bir saatim daha var, bir �eyler i�elim mi? 36 00:05:48,400 --> 00:05:49,400 Neden olmas�n. 37 00:05:49,500 --> 00:05:51,500 Hay�r, beni eve b�rak�n. 38 00:05:51,800 --> 00:05:55,625 - Niye, ne oldu? - �u Frans�z beni rahats�z ediyor. 39 00:05:56,100 --> 00:05:58,100 Bizi davet eden o. 40 00:06:03,000 --> 00:06:05,600 Yorgunmu�, uyumak istiyor. 41 00:06:05,700 --> 00:06:07,995 Seni otele b�rakay�m. 42 00:06:17,900 --> 00:06:20,900 Burada her yere bina yap�lmas� inan�lmaz bir �ey. 43 00:06:21,000 --> 00:06:24,235 Bilirsin 2006'da �srail bombalarken bile... 44 00:06:24,335 --> 00:06:28,755 ...onlar bina yap�yorlard�. 45 00:06:34,715 --> 00:06:39,702 Alo! Gece vardiyamda ona� 46 00:06:40,400 --> 00:06:43,205 ...bir saat i�inde kadar damardan s�v� verece�iz. 47 00:06:43,600 --> 00:06:45,600 Tony'ye s�yle o biliyor. 48 00:06:45,900 --> 00:06:47,940 Bir saate gelirim, beni bekle. 49 00:06:48,231 --> 00:06:51,036 Ne? Ne hayvan herif bu. 50 00:06:51,679 --> 00:06:53,800 Hay�r, Tony'ye s�yle o ilgilenir. Bir dakika. 51 00:06:53,900 --> 00:06:57,385 Bu da ne? Senin derdin ne? 52 00:06:59,400 --> 00:07:01,400 Bekle Rabih! 53 00:07:02,095 --> 00:07:03,711 K�r m�s�n pislik herif? 54 00:07:03,811 --> 00:07:05,755 Yolu baban m� yapt�rd�? Bir saattir sinyal veriyorum. 55 00:07:05,855 --> 00:07:07,500 - �zg�n�m, �z�r dilerim. - Hadi ya! 56 00:07:07,600 --> 00:07:09,995 - Sen benim kim oldu�umu biliyor musun? - Hay�r, kimsiniz? 57 00:07:10,095 --> 00:07:12,095 Arabadan inin, g�stereyim size. 58 00:07:12,190 --> 00:07:14,504 ��kar�n kimliklerinizi. 59 00:07:14,604 --> 00:07:16,500 Efendim, l�tfen sakin olun. Adam �z�r diledi sizden. 60 00:07:16,600 --> 00:07:19,500 - B�y�tmeye gerek yok. - Onun yerine kar�s� konu�uyor. 61 00:07:19,600 --> 00:07:21,482 Kim bu arkadaki geri zek�l�, a���� m�? 62 00:07:21,582 --> 00:07:22,600 L�tfen biraz sayg�l� olun. 63 00:07:22,700 --> 00:07:27,545 Kapa �eneni sen. Seni de anan� da... 64 00:07:29,200 --> 00:07:31,200 Sakin ol, cevap verme. 65 00:07:35,906 --> 00:07:37,906 Y�r�, s�rmeye devam et. 66 00:07:42,300 --> 00:07:44,595 - �yi misin? - Serserinin teki. 67 00:07:49,178 --> 00:07:51,616 - Viski mi istersin, bira m�? - �stersen kalabiliriz. 68 00:07:51,716 --> 00:07:54,436 Olur, fakat fazla uzun kalamay�z. 69 00:07:55,700 --> 00:07:59,500 Ben bira alay�m. Te�ekk�rler. 70 00:08:06,200 --> 00:08:08,580 Her g�n b�yle. 71 00:08:08,900 --> 00:08:11,924 Silahlar�yla hastaneye gelirler. 72 00:08:12,024 --> 00:08:14,400 Hemen ilgilenmezsen seni �ld�r�rler. 73 00:08:14,500 --> 00:08:16,625 �ok ��k�r bu var. 74 00:08:17,190 --> 00:08:19,500 - Ve bir doz prozak. - Prozak ald�ktan sonra m� �al���yorsun? 75 00:08:19,600 --> 00:08:21,810 Bu olmadan ya�ayamam. 76 00:08:22,100 --> 00:08:25,900 Her g�n bu delileri g�rmeye ba�lamadan �nce. 77 00:08:26,000 --> 00:08:28,210 Hayat� katlan�l�r hale getiriyor. 78 00:08:28,700 --> 00:08:30,700 Odan g�zelmi�. 79 00:08:31,880 --> 00:08:33,704 Eskiden e�yalar�n� bu odada saklayan birini tan�rd�m. 80 00:08:34,400 --> 00:08:37,800 Frans�z bir artist. 81 00:08:38,600 --> 00:08:42,922 - Tuhaf biriydi. Beyrut'ta ya��yordu. - Neyi nereye sakl�yordu? 82 00:08:43,022 --> 00:08:45,558 Yazd��� eski mektuplardan bulabildiklerini. 83 00:08:45,658 --> 00:08:48,800 Yata��n�n alt�na, perdelerin arkas�na... 84 00:08:48,900 --> 00:08:50,900 ...her yere. 85 00:08:51,300 --> 00:08:53,300 Ni�in sakl�yordu? 86 00:08:54,800 --> 00:08:56,882 Hat�rlanmak i�in san�r�m. 87 00:08:56,883 --> 00:08:58,965 Bir g�n biri onlar� bulup kendisini d���ns�n diye. 88 00:09:04,329 --> 00:09:07,788 Peki, sen olsan ne saklard�n? 89 00:09:07,888 --> 00:09:13,602 Sa� ol. Ben mi? Onun gibi, s�rr�m� saklard�m. 90 00:09:14,100 --> 00:09:16,140 Ne s�rr�? Ne s�rr�? 91 00:09:17,600 --> 00:09:19,600 �zninizle. 92 00:09:23,900 --> 00:09:28,150 Gitmem gerekiyor. Gitmeliyim, m�saadenizle. 93 00:09:29,500 --> 00:09:31,500 ��e gitmem gerekiyor. 94 00:09:32,546 --> 00:09:36,084 �stesen sen kal. Yeti�ece�in bir yer mi var? 95 00:09:36,184 --> 00:09:36,886 Sakinle�in biraz. 96 00:09:36,921 --> 00:09:38,211 - Te�ekk�rler. - ��ki i�in te�ekk�r ederim. 97 00:09:38,311 --> 00:09:42,731 �stersen kalabilirsin, hen�z biran� bitirmedin. 98 00:09:45,200 --> 00:09:50,200 - Hep b�yle kasvetli midir? - Rabih mi? Evet. 99 00:09:51,500 --> 00:09:54,800 Hastanelerle ilgili berbat hik�yeleri vard�r. 100 00:09:54,900 --> 00:09:56,400 Bana g�ven veriyor. 101 00:09:56,500 --> 00:10:00,995 - Genellikle b�yle korkar m�s�n? - Burada herkes korku i�inde. 102 00:10:01,583 --> 00:10:05,028 Mesela sen korkmuyor musun? 103 00:10:05,711 --> 00:10:07,711 Hay�r. Niye korkay�m ki? 104 00:10:08,165 --> 00:10:11,480 Bilmem, birbirimizi yeterince tan�m�yoruz. 105 00:10:12,900 --> 00:10:17,233 Bara ge�erken seni g�rd���mde� 106 00:10:17,333 --> 00:10:19,474 �nas�lda kibirli bir diye d���nm��t�m. 107 00:10:19,700 --> 00:10:22,843 Kibirli, ben de �yle d���nd�m. 108 00:10:25,300 --> 00:10:30,315 �zninle, arkada��n e�yalar�n� getirmek i�in gelmi� olmal�. 109 00:10:32,000 --> 00:10:37,607 - Abbas, ne ar�yorsun burada? - Beni sen arad�n, aramad�n m�? 110 00:10:37,707 --> 00:10:43,487 - Hakl�s�n ama gece yar�s� oldu. - Bekaa�dan sadece seni g�rmek i�in geldim. 111 00:10:43,600 --> 00:10:45,695 Nas�ls�n Matthew? Umar�m her �ey yolundad�r. 112 00:10:45,795 --> 00:10:48,585 Seni arkada��m Abbas�la tan��t�ray�m, eski bir arkada��m. 113 00:10:48,685 --> 00:10:51,200 Bir ziyaret�im oldu�unu haber vermediler. Buraya b�yle ��kmana izin mi verdiler? 114 00:10:51,300 --> 00:10:54,660 Beni bilirsin, seni �a��rtmak istedim. 115 00:10:54,800 --> 00:10:58,600 - Hi� de�i�memi�sin. - Yeni bir g�revde misin yoksa? 116 00:10:58,700 --> 00:11:00,900 B�y�kel�i�nin o�lu yine eroine mi ba�lad�? 117 00:11:01,000 --> 00:11:03,210 Kurtulamad� bir t�rl�. 118 00:11:03,300 --> 00:11:08,485 Hay�r, hay�r. Suriye�ye ge�iyorum. �zninle hemen d�nerim. 119 00:11:29,900 --> 00:11:31,900 �z�r dilerim. 120 00:11:34,900 --> 00:11:37,195 Muhtemelen bir d���n merasimi. 121 00:11:38,400 --> 00:11:41,035 Beyrut�ta her zaman b�yledir. 122 00:11:45,100 --> 00:11:47,600 Ne i�le me�guls�n o zaman? 123 00:11:47,700 --> 00:11:50,165 Bol sigara i�er, h�zl� araba kullan�r�m. 124 00:11:51,600 --> 00:11:53,600 Hay�r, �ark� s�yl�yorum. 125 00:11:54,300 --> 00:11:58,380 Riviera'n�n a�a��s�nda bir restoranda s�yl�yorum. 126 00:11:58,700 --> 00:12:00,995 Daha �nce hi� �ark�c� tan�d���m olmam��t�. 127 00:12:01,100 --> 00:12:04,840 - �lgin� mi? - Evet, ilgin�tir. 128 00:12:06,300 --> 00:12:08,718 Arkada��n tuhaf biri. O kim? 129 00:12:08,818 --> 00:12:10,818 Benim gibi bir avukat. 130 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 Te�ekk�rler. 131 00:12:24,200 --> 00:12:27,600 Beraber mi �al���yorsunuz? 132 00:12:28,500 --> 00:12:31,774 Beraber �al��t�k bir s�re. 133 00:12:31,900 --> 00:12:33,400 �kiniz burada m� �al��t�n�z? 134 00:12:33,700 --> 00:12:34,700 Evet, 3 y�l �nce. 135 00:12:36,600 --> 00:12:38,412 �ok �nemli bir ki�iyi temsil etmi�tir. 136 00:12:38,712 --> 00:12:39,412 Kimi? 137 00:12:40,012 --> 00:12:41,316 B�y�kel�iyi. 138 00:12:41,416 --> 00:12:44,816 O�lu Beyrut'ta eroinle yakaland�. 139 00:12:44,900 --> 00:12:48,814 Abbas, kurulan tuza�� bulmamda bana yard�m etti. 140 00:12:53,080 --> 00:12:56,400 Bu sefer de yine tuza�� m� arayacaks�n�z? 141 00:12:56,500 --> 00:13:00,300 Hay�r, hay�r. Bu defa birlikte �al��m�yoruz. 142 00:13:00,600 --> 00:13:03,161 �yleyse burada ne i�in var? 143 00:13:03,261 --> 00:13:07,910 Frans�z bir ileti�im �irketi i�in �al���yorum. 144 00:13:11,700 --> 00:13:13,900 - Ne sakl�yorsun? - Ben mi? 145 00:13:14,000 --> 00:13:16,200 Bahsetti�in �u s�r. 146 00:13:16,300 --> 00:13:17,400 Bir �ey saklad���m yok. 147 00:13:17,500 --> 00:13:19,880 Yeminliysen o ba�ka. 148 00:13:21,300 --> 00:13:24,400 - Peki ya sen? - Ben mi? Yemin etseydim, bilmem ki... 149 00:13:24,500 --> 00:13:26,500 �htiyac�m olan her �eye sahibim. 150 00:13:29,631 --> 00:13:33,371 �ok sevdi�im biriyle ba�l�y�m zaten, evliyim ben. 151 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Ba�ka bir �eye ihtiyac�m yok. 152 00:13:37,800 --> 00:13:39,800 �ok �ansl�s�n. 153 00:13:40,700 --> 00:13:45,120 - Suriye�ye mi gidiyorsun? - Evet, yar�n ayr�l�yorum. 154 00:13:47,800 --> 00:13:49,800 �� i�in gidiyorum. 155 00:13:53,400 --> 00:13:55,400 - G�le g�le! - Ho��a kal! 156 00:14:44,600 --> 00:14:46,980 San�r�m bunu unuttun. 157 00:14:47,800 --> 00:14:51,282 Evet, te�ekk�r ederim. 158 00:14:57,900 --> 00:14:59,900 Zahia. 159 00:15:01,900 --> 00:15:04,522 Uyan tatl�m sabah oldu. 160 00:15:04,622 --> 00:15:06,536 Anne l�tfen perdeleri a�ma. 161 00:15:06,636 --> 00:15:10,214 Allah'�m ya, y�z defa s�yledim Zahia de�il Zoha. 162 00:15:10,314 --> 00:15:12,314 Tamam! Kalk bakal�m Zoha. 163 00:15:12,600 --> 00:15:15,228 Kocan telefonda, be� kere arad� seni. 164 00:15:15,328 --> 00:15:18,819 Yetti art�k, kalk ve konu� onunla. 165 00:15:19,100 --> 00:15:22,912 Onunla konu�mak istemiyorum anne. Ne bileyim banyoda filan dersin. 166 00:15:23,012 --> 00:15:26,119 Kalk art�k, bo�anmak istiyorsan sen bilirsin. Amcan� ara... 167 00:15:26,219 --> 00:15:28,800 ...benim i�in seni ondan kurtar�r. Ondan da b�kt�m. 168 00:15:28,900 --> 00:15:30,900 Haydi, kalk art�k. 169 00:15:31,000 --> 00:15:35,675 Samira geldi, ben kahve yapaca��m, sen de acele et. 170 00:15:39,287 --> 00:15:41,206 Ne boktan bir �lke, Kissinger��n tahminleri... 171 00:15:41,306 --> 00:15:42,300 ...ger�ekten inan�lmazd�. 172 00:15:42,400 --> 00:15:44,400 Allah bizi korusun. 173 00:15:46,302 --> 00:15:50,700 G�venlik kuvvetleri �u ana kadar ak�beti hakk�nda kesin bir �ey bulamad�lar. 174 00:15:50,800 --> 00:15:52,626 Saleh'e yak�n biri taraf�ndan... 175 00:15:52,627 --> 00:15:54,452 ...bir siyasi partiye mensup olmad���n�n do�rulamas�... 176 00:15:54,552 --> 00:15:58,500 ...elde edilen tek �nemli bulgu. 177 00:15:58,600 --> 00:16:01,800 Fouad genellikle beni i�e vard���nda arard�. 178 00:16:01,900 --> 00:16:04,200 3 g�n �nce gitti ve bana geri d�nmedi. 179 00:16:04,300 --> 00:16:06,800 Fouad'�n havaalan�nda �al��an karde�ini arad�m. 180 00:16:06,900 --> 00:16:09,800 Fouad'�n telefonlar�ma cevap vermedi�ini... 181 00:16:09,900 --> 00:16:11,900 ...endi�elendi�imi s�yledim. 182 00:16:12,056 --> 00:16:14,028 Bana ofisine hi� gitmedi�ini s�yledi. 183 00:16:14,128 --> 00:16:19,322 T�m hastaneleri, karakollar� bile arad�. 184 00:16:19,422 --> 00:16:23,417 Ortadan kayboldu, hepimiz bir haber bekliyoruz. 185 00:16:38,400 --> 00:16:41,039 - Merhaba Lina. - Merhaba! 186 00:16:42,100 --> 00:16:44,820 Bu ak�am i�in bir plan�n var m�? 187 00:16:48,500 --> 00:16:50,500 Ne? 188 00:16:52,100 --> 00:16:56,520 Ge�en gece ne oldu�unu anlatmal�y�m. 189 00:16:57,300 --> 00:17:02,060 - Ne yap�yorsun? - Ak�ama ne giyeceksin? 190 00:17:02,900 --> 00:17:04,900 Hen�z karar vermedim, ya sen? 191 00:17:05,668 --> 00:17:08,303 - Nerede bulu�uyoruz? - Jinane'�n yerinde. 192 00:17:09,800 --> 00:17:11,900 Bir kere de bana olmu�tu, bilirsin. 193 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Bir partideydik. 194 00:17:14,500 --> 00:17:18,495 Pek konu�mam��t�k ama beni �pt�. 195 00:17:19,000 --> 00:17:22,485 �a��rm��t�m ama ho�uma da gitmi�ti. 196 00:17:25,117 --> 00:17:29,017 Ger�ekten yak���kl�yd� ve ben akl�m� yitirmi�tim. 197 00:17:29,301 --> 00:17:33,717 Sarma� dola� olduk. Sa�lar� yumu�ac�kt�. 198 00:17:36,500 --> 00:17:38,500 Daha sonra... 199 00:17:38,550 --> 00:17:40,163 ...ne oldu? 200 00:17:40,263 --> 00:17:44,450 Beni terk etti. ��te olan bu ama ger�ekten �ok g�zeldi. 201 00:17:44,550 --> 00:17:49,140 Biliyor musun, asl�nda onu tan�mamak daha iyidir belki de. 202 00:17:50,200 --> 00:17:52,500 Ne dersin, onu tekrar g�r�r m�y�m? 203 00:17:52,600 --> 00:17:55,911 Ben nereden bileyim, yak���kl� prensin hayalini kuruyorsun. 204 00:17:56,011 --> 00:17:59,300 Bir belirsizli�in i�inde ya�arken hayat�m�z i�in endi�eleniyoruz. 205 00:17:59,400 --> 00:18:01,400 Hakl�s�n. 206 00:18:08,200 --> 00:18:10,200 Matthew. 207 00:18:15,400 --> 00:18:18,100 Seni ar�yordum, nas�ls�n? 208 00:18:18,200 --> 00:18:20,205 Araban g�zelmi�. 209 00:18:20,305 --> 00:18:23,205 Mercedes. Evet, yeni ald�m. 210 00:18:24,900 --> 00:18:26,900 S�rmek ister misin? 211 00:18:26,951 --> 00:18:29,546 Be� dakika otural�m m�? 212 00:18:29,646 --> 00:18:31,646 Bana g�venmiyorsun. 213 00:18:32,600 --> 00:18:34,810 Araplar� niye rahats�z ediyorsun? 214 00:18:34,900 --> 00:18:36,900 Hepsini de�il. 215 00:18:37,700 --> 00:18:40,600 Bir g�n birisi seni bunun i�in �ld�recek. 216 00:18:40,700 --> 00:18:42,740 Suriye nas�ld� bakal�m? 217 00:18:42,900 --> 00:18:45,200 Hen�z i�im bitmedi, geri d�nmem gerek. 218 00:18:45,300 --> 00:18:47,500 Bu sefer niye buradas�n? 219 00:18:47,600 --> 00:18:52,200 Frans�z bir ileti�im �irketinin anla�mas�nda arabuluculuk yapmak i�in buraday�m. 220 00:18:52,300 --> 00:18:57,000 Seninle �am'a gelip Suriyelileri kand�rmam� istiyorsun. 221 00:18:57,100 --> 00:18:59,800 Onlara i�i mikrofon dolu �eyler satacaks�n. 222 00:18:59,900 --> 00:19:03,130 Bu aralar ger�ekten �ok asabiler. 223 00:19:03,400 --> 00:19:06,900 Bu yabanc� tiplerden ger�ekten ho�lanm�yorum ama buradan �al��may� tercih ederim. 224 00:19:07,000 --> 00:19:10,570 Hay�r, burada kar�n� aldatmay� tercih ediyorsun. 225 00:19:13,400 --> 00:19:15,400 Evli misin h�l�? 226 00:19:15,785 --> 00:19:18,500 Kar�m ve ben ayr�ld�k. 227 00:19:18,600 --> 00:19:20,725 Bir o�lun vard�, de�il mi? 228 00:19:24,100 --> 00:19:26,100 Tanr� onu korusun. 229 00:19:28,800 --> 00:19:30,840 Gel bir �eyler yiyelim. 230 00:19:31,000 --> 00:19:36,100 Ben mi? Evli de�ilim ama durum seninkinden biraz daha kar���k. 231 00:21:35,400 --> 00:21:37,805 - Bu sana hediyem, kabul edersen sevinirim. 232 00:21:37,905 --> 00:21:39,400 Yok, te�ekk�r ederim, hi� gere�i yok. 233 00:21:39,500 --> 00:21:41,900 L�tfen, alman� istiyorum. 234 00:21:42,400 --> 00:21:45,322 Senin derdin ne? �ok iyiydin... 235 00:21:45,422 --> 00:21:47,000 ...niye bu kadar �zg�n g�r�n�yorsun? 236 00:21:47,100 --> 00:21:49,600 Harika bir v�cudun ve g�zel bir sesin var. 237 00:21:49,700 --> 00:21:51,430 Seni g�ren sanki b�t�n d�nyan�n y�k�... 238 00:21:51,530 --> 00:21:53,600 ...omuzlar�ndaym�� zanneder. 239 00:21:53,700 --> 00:21:56,700 Yak�nda daha modern g�r�n��l� bir yer yapt�raca��m. 240 00:21:56,800 --> 00:22:01,627 Seni bir�ok ki�iyle tan��t�raca��m, daha fazla rahata kavu�acaks�n. Tamam m�? 241 00:22:01,727 --> 00:22:02,465 Te�ekk�r ederim. 242 00:22:02,500 --> 00:22:04,710 Nereye gidiyorsun? Bekle. 243 00:22:04,921 --> 00:22:07,200 - Ge� oldu. - Kal bir �eyler i�elim. 244 00:22:07,300 --> 00:22:10,291 - Belki ba�ka bir zaman. - Tamam, cuma g�n� g�r���r�z o zaman. 245 00:22:10,391 --> 00:22:13,366 - Peki, ho��a kal. - Tamam, cuma g�r���r�z. 246 00:22:22,700 --> 00:22:25,420 Arabam� Cornishe'e park etmi�tim. 247 00:22:28,600 --> 00:22:30,534 G�z�m�n �n�nde bir k�zla e�lenmek i�in geldi. 248 00:22:30,634 --> 00:22:31,700 Takma kafana, unut gitsin. 249 00:22:31,800 --> 00:22:34,520 - Saat ka�? - Bilmiyorum. 250 00:22:35,300 --> 00:22:39,600 Ge�en gitti�imiz bara gitmeye ne dersin? 251 00:22:39,700 --> 00:22:42,250 - Ne oldu? - Arkandan geliyor. 252 00:22:52,700 --> 00:22:54,700 Sana ���k olmu�. 253 00:22:57,332 --> 00:22:59,712 Bir �ey anlam�yorum. 254 00:23:00,100 --> 00:23:02,100 Ne yapt�n ona? 255 00:23:10,400 --> 00:23:12,400 Ee? 256 00:23:14,700 --> 00:23:19,200 Nerede �imdi, ne yap�yor? H�l� bizi takip ediyor mu? 257 00:23:19,300 --> 00:23:21,300 Art�k g�r�nm�yor. 258 00:23:21,800 --> 00:23:25,200 D�n bir bak, belki g�r�rs�n. 259 00:23:40,600 --> 00:23:44,300 Evet. Bir kad�n m�, hangi kad�n? 260 00:23:55,600 --> 00:23:58,100 Nas�ls�n? 261 00:23:59,300 --> 00:24:01,425 Benden ne istiyorsun? 262 00:24:01,500 --> 00:24:05,346 Bunu sormak i�in mi sabah�n 10'unda otelime geliyor... 263 00:24:05,446 --> 00:24:08,500 ...odama giriyor ve yata��mdan kald�r�yorsun? 264 00:24:08,600 --> 00:24:10,600 Bunu s�k yapar m�s�n? 265 00:24:11,100 --> 00:24:13,480 L�bnanl� k�zlar �ok kabas�n�z. 266 00:24:14,200 --> 00:24:18,005 Bir daha g�rmek istemiyorum seni, beni korkutuyorsun. 267 00:24:18,105 --> 00:24:19,959 Fakat biz g�r��m�yoruz ki! 268 00:24:20,059 --> 00:24:23,239 D�n ak�am oradayd�n. Ne istiyorsun? 269 00:24:23,339 --> 00:24:27,334 Beni mi takip ediyorsun? �al��t���m yeri kimden ��rendin? 270 00:24:28,800 --> 00:24:31,600 - Ve niye g�l�yorsun? - Yok bir �ey. 271 00:24:31,700 --> 00:24:33,700 Bana s�yleyen sensin. 272 00:24:38,000 --> 00:24:41,400 Senden ho�lan�yorum. Ba�ka bir �ey var m�? 273 00:25:09,700 --> 00:25:13,200 - Aram�zda bir �ey olmaz. - Evli oldu�un i�in mi? 274 00:25:13,300 --> 00:25:16,300 Hay�r, bu ili�kinin gidece�i bir yer yok. 275 00:25:18,800 --> 00:25:20,925 Gidece�i yer olmad��� i�in mi? 276 00:25:24,800 --> 00:25:26,298 - Hay�r. - Hay�r m�? 277 00:25:26,398 --> 00:25:28,398 Hay�r. 278 00:25:51,800 --> 00:25:56,600 Buraya gelen tek ben de�ilim, de�il mi? 279 00:26:00,100 --> 00:26:02,565 G�zel siyah sa�lar� olan bir kad�n. 280 00:26:02,900 --> 00:26:04,900 Senin tipin mi? 281 00:26:05,100 --> 00:26:10,100 Kad�nlar onlar� sa� renlerine ve benzer �ekilde ay�rd���m�z� san�rlar, de�il mi? 282 00:26:10,200 --> 00:26:12,369 Peki, onlar� nas�l listeliyorsunuz? 283 00:26:12,469 --> 00:26:14,764 Ger�ekten bilmek istiyor musun? 284 00:26:14,943 --> 00:26:16,943 Hay�r. 285 00:26:17,500 --> 00:26:19,500 �lgilenmiyorum. 286 00:26:20,100 --> 00:26:24,265 B�ylesi daha iyi ��nk� benden ba�ka bir �ey ��renemeyeceksin. 287 00:27:12,700 --> 00:27:14,700 Nereye gidiyoruz? 288 00:27:15,600 --> 00:27:19,527 Biraz tur ataca��z, sana s�ylemek istedi�im �eyler var. 289 00:27:19,627 --> 00:27:21,500 Her g�n araba m� de�i�tiriyorsun? 290 00:27:21,600 --> 00:27:24,400 Piyangodan b�y�k ikramiye filan m� kazand�n yoksa? 291 00:27:24,500 --> 00:27:29,190 Arabada bulunan ve ortadan kaybolan yabanc�lar� biliyorsun Matthew. 292 00:27:29,290 --> 00:27:33,134 K�z arkada�lar� ile uyurken... 293 00:27:33,234 --> 00:27:37,314 ...gecenin 3'�nde ka��r�ld�lar. 294 00:27:39,500 --> 00:27:41,500 �aka yapt�m. 295 00:27:41,800 --> 00:27:45,916 Sava� zaman�ndayd� fakat yine de... 296 00:27:46,016 --> 00:27:48,991 ...Suriye'ye giderken dikkatli ol. 297 00:27:49,988 --> 00:27:52,600 Bu benim kuzenim, ad� H�seyin. 298 00:27:52,700 --> 00:27:54,700 Ayn� kandan�z. 299 00:27:55,200 --> 00:27:59,600 Bir �eye ihtiyac�n olursa ona haber ver. 300 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 Bir �ey de�il. 301 00:28:23,376 --> 00:28:25,586 Aramay� unutma. 302 00:28:33,100 --> 00:28:37,945 Kuzenin aptal m� yoksa Frans�zca konu�may� bilmiyor mu? 303 00:28:40,300 --> 00:28:43,700 Arabadan in, d��ar�da konu�al�m. 304 00:28:50,600 --> 00:28:55,672 Dinle! Elimde �ok �nemli bir bilgi var ve h�k�metinize... 305 00:28:55,772 --> 00:29:00,532 ...satmak istiyorum. Kar��l�l���nda Fransa'ya d�n�� vizesi istiyorum. 306 00:29:01,100 --> 00:29:02,602 Siyasi s���nmac� olarak. 307 00:29:02,702 --> 00:29:06,300 Benim kim oldu�umu san�yorsun? Yaz�l� evrak veremem sana. 308 00:29:06,400 --> 00:29:10,565 Matthew, konu Hariri suikast� ile ilgili. 309 00:29:10,700 --> 00:29:13,700 Olay� g�ren gizli bir tan�k var. 310 00:29:13,800 --> 00:29:18,200 Patlat�lan Mitsubishi'yi s�ren intihar bombac�s�n� tan�yor. 311 00:29:18,300 --> 00:29:20,949 Arkada�lar ve birbirlerini �ok iyi tan�yorlar. 312 00:29:21,049 --> 00:29:24,200 Hay�r, hay�r, s�yledi�in �eyi duymak istemiyorum. 313 00:29:24,300 --> 00:29:26,730 Bunlar� sen uyduruyorsun. Ba�ka bir �ey ��renmek istemiyorum. 314 00:29:26,830 --> 00:29:28,895 Tamam, �yle olsun fakat beni el�ilikteki... 315 00:29:28,995 --> 00:29:30,700 ...ki�ilerle g�r��t�rmeni istiyorum. 316 00:29:30,800 --> 00:29:34,207 Bende kay�tl� ifadesi ve foto�raflar var. 317 00:29:34,307 --> 00:29:39,067 Bunlar�n hepsini Fransa'ya d�n�� vizesi i�in vermek istiyorum. 318 00:29:39,100 --> 00:29:41,100 Hayal g�r�yorsun. 319 00:29:41,415 --> 00:29:45,692 Hayal mi g�r�yorum? Nas�l hayal g�r�r�m? 3 y�l �nce... 320 00:29:45,792 --> 00:29:49,065 ...buraya ilk geldi�inde pisli�e batm�� durumdayd�n. 321 00:29:49,165 --> 00:29:51,300 Sana sadece ben yard�m ettim. 322 00:29:51,400 --> 00:29:56,700 B�y�kel�iye ula�maya �al��t�r. Bana randevu vermiyorlar. 323 00:29:56,800 --> 00:29:59,000 El�ilikten i�eri girmeme bile m�saade etmiyorlar. 324 00:29:59,100 --> 00:30:01,100 Bana yard�m etmelisin. 325 00:30:14,700 --> 00:30:16,700 Abbas. 326 00:30:19,000 --> 00:30:22,845 Resmi olarak bir �ey olmaz... 327 00:30:22,945 --> 00:30:27,960 ...sen hi� var olmad�n. Bununla birlikte b�y�kel�i de�i�ti. 328 00:30:30,900 --> 00:30:33,900 Kiminle �al���yorsun? 329 00:30:35,600 --> 00:30:39,107 Ortadan kaybolan adam, Saleh, onunla ilgili bir �eyler duydun mu hi�? 330 00:30:39,208 --> 00:30:40,045 Evet. 331 00:30:40,400 --> 00:30:43,253 Tan�yorum onu, iyi bilirim. 332 00:30:44,000 --> 00:30:46,441 Onun senin de kulland���n a� ile... 333 00:30:47,541 --> 00:30:50,200 ...�sraillilerle ba�lant� kurdu�unu s�ylediler. 334 00:30:50,400 --> 00:30:51,100 Benim de kulland���m m�? 335 00:30:51,200 --> 00:30:55,346 Hay�r, hay�r Matthew dinle beni. Listede benim ad�m da var. 336 00:30:55,446 --> 00:30:56,600 Duyuyor musun beni? 337 00:30:56,700 --> 00:31:01,375 Beni susturmak istiyorlar ��nk� kirli ge�mi�lerini biliyorum. 338 00:31:01,404 --> 00:31:04,429 Bir �srail ajan� oldu�umun s�ylenmesi... 339 00:31:04,529 --> 00:31:06,824 ...onlar�n yarar�na. 340 00:31:08,021 --> 00:31:10,021 Anl�yor musun? 341 00:31:11,095 --> 00:31:14,090 Bir casus mu? 1982'de �srail'e kar�� sava�t�m ben. 342 00:31:14,190 --> 00:31:17,723 Burada bir casus damgas� yemenin nas�l bir �ey oldu�unu bilir misin? 343 00:31:17,823 --> 00:31:21,200 Ne anlat�yorsun sen, s�ylediklerinden bir �ey anlam�yorum. 344 00:31:21,300 --> 00:31:25,300 3 y�l �nce bana yalvar�yordun ve ben de sana bir iyilik yapt�m. 345 00:31:26,700 --> 00:31:29,080 - L�tfen bana yard�m et. - Tamam. 346 00:31:29,251 --> 00:31:34,606 - Sadece beni onlarla bulu�tur. - Ne yapabilirim bir bakay�m. 347 00:31:45,800 --> 00:31:48,803 B�yle giyinmi� nereye gitti�ini san�yorsun? 348 00:31:48,903 --> 00:31:50,943 �ek ellerini �st�mden. 349 00:31:52,100 --> 00:31:53,710 Niye telefonlar�ma cevap vermiyorsun. 350 00:31:53,810 --> 00:31:56,615 - Ni�in vereyim? - Ni�in vereyim mi? 351 00:32:01,600 --> 00:32:04,600 Bize neler oldu�unu anlamaya �al���yorum. 352 00:32:04,700 --> 00:32:07,335 Niye tekrar bir araya gelemiyoruz? 353 00:32:08,600 --> 00:32:10,600 - Seni seviyorum. - Seviyor musun? 354 00:32:10,700 --> 00:32:12,700 Sen buna sevmek mi diyorsun? 355 00:32:12,800 --> 00:32:15,514 Ne cesaretle b�yle konu�ursun? Hisham'da yan�ndan ge�en... 356 00:32:15,614 --> 00:32:16,600 ...ilk s�rt��� takip ediyorsun. 357 00:32:16,700 --> 00:32:19,760 Sevmenin ne demek oldu�unu bilmiyorsun. 358 00:32:22,900 --> 00:32:25,875 Uzak dur benden. Rahat b�rak beni domuz herif. 359 00:32:32,100 --> 00:32:33,100 Bu sizin efendim. 360 00:32:33,200 --> 00:32:35,293 Te�ekk�rler. Beni arayan oldu mu, bir kad�n? 361 00:32:35,393 --> 00:32:37,400 - Bildi�im kadar�yla yok. - Emin misiniz? 362 00:32:37,500 --> 00:32:39,600 - Tekrar bakay�m. - Te�ekk�rler. 363 00:32:39,700 --> 00:32:41,825 Fransa'dan bir �ey var m�? 364 00:32:46,100 --> 00:32:48,500 - Bir �ey yok. - Neler oluyor? 365 00:32:48,600 --> 00:32:52,940 Ge�en haftaki... 366 00:32:53,040 --> 00:32:54,400 ...adamdan bahsediyorlar. 367 00:32:54,500 --> 00:32:56,500 Ne diyorlar? 368 00:32:56,700 --> 00:33:01,165 �nemli de�il, biraz k�zg�nlar. Son adam ka��rmadan bu yana... 369 00:33:01,265 --> 00:33:04,718 ...15 sene ge�ti�i i�in bir anlam veremiyorlar. 370 00:33:04,818 --> 00:33:07,300 Onlara sava� zaman�n� hat�rlat�yor. 371 00:33:07,400 --> 00:33:09,400 - Te�ekk�rler. - Rica ederim. - Tamam. 372 00:33:49,800 --> 00:33:52,450 Yata��mda ne esmer ne de sar���n kad�n... 373 00:33:52,550 --> 00:33:53,700 ...hi� bir zaman olmam��t�r. 374 00:33:53,800 --> 00:33:56,860 - Ger�ekten mi? - En az�nda burada. 375 00:33:57,700 --> 00:34:00,845 Nas�l tepki verece�ini merak ettim sadece. 376 00:34:01,838 --> 00:34:05,200 2 g�nd�r araman� bekliyorum. 377 00:34:05,300 --> 00:34:08,600 Daha fazla bekleyemedin ve beni g�rmeye buraya geldin �yle mi? 378 00:34:08,700 --> 00:34:09,700 Aynen. 379 00:34:09,800 --> 00:34:11,925 Ba�ka bir yere de gidebilirdim. 380 00:34:13,500 --> 00:34:17,161 Ge�en gece seni r�yamda g�rd�m. 381 00:34:17,261 --> 00:34:22,426 Ba�ka insanlarda vard� ancak y�zlerini hat�rlam�yorum. 382 00:34:22,526 --> 00:34:25,501 Kocam da vard�, eski kocam yani. 383 00:34:26,300 --> 00:34:32,282 Hepimiz b�y�k bir araban�n i�indeydik ve tan�mad���m biri kullan�yordu arabay�. 384 00:34:32,382 --> 00:34:34,382 Nereye gidiyorduk? 385 00:34:35,300 --> 00:34:37,300 Unuttum. 386 00:34:38,700 --> 00:34:42,905 Bilmem, san�r�m herkes g�zden kayboldu. 387 00:34:43,005 --> 00:34:45,005 Ve sen de. 388 00:36:52,674 --> 00:36:56,751 Arabuluculuk zordur. Dedi�im gibi... 389 00:36:56,851 --> 00:37:00,506 Suriyeliler �st�nde bask� kurarlar. 390 00:37:00,599 --> 00:37:04,424 Pes etmedim. Cumartesi tekrar gidece�im. 391 00:37:35,200 --> 00:37:38,600 Bekaa'da �u anda. Bu y�zden d�nyadaki... 392 00:37:38,601 --> 00:37:40,300 ...uyu�turucu konusunda �ok �ey biliyor. 393 00:37:40,400 --> 00:37:45,616 3 y�l �nce buraya Beyrut'a geldi�imde bana yard�m etmi�ti. 394 00:37:45,716 --> 00:37:47,716 Ba�lant�lar�n� kullanarak... 395 00:37:48,400 --> 00:37:52,284 ...uyu�turucudan ba��n� belaya sokan b�y�kel�inin o�lunun... 396 00:37:52,384 --> 00:37:55,400 ...serbest b�rak�lmas�n� sa�lad�. 397 00:37:55,500 --> 00:37:58,466 B�y�kel�i veya b�y�kel�ilikten hi� kimse ile temas kurmad�. 398 00:37:58,566 --> 00:38:01,600 Onunla g�r��t���n� kimse bilmiyor. 399 00:38:01,700 --> 00:38:04,245 Ve �imdi seni g�rmek istiyor. Elinde... 400 00:38:04,345 --> 00:38:06,496 ...�nemli bilgiler oldu�unu s�yl�yor. Senin yerine... 401 00:38:06,596 --> 00:38:08,400 ...el�ilikten birini istiyor. 402 00:38:08,500 --> 00:38:11,892 Bekaa'da kendisi ve ailesi tehdit alt�nda. 403 00:38:11,992 --> 00:38:15,400 Sebebini s�yledi mi? Elinde ne t�r bir bilgi sakl�yor ki? 404 00:38:15,500 --> 00:38:18,931 Hariri suikast� ile ilgili bilgiler var... 405 00:38:19,031 --> 00:38:20,307 ...tan���n arkada�� oldu�unu s�yl�yor. 406 00:38:20,407 --> 00:38:23,300 Ne tan���ym�� bu? Nas�l bir bilgi oldu�unu s�ylemedi mi? 407 00:38:23,400 --> 00:38:26,400 Hay�r, bilmiyorum ve bilmekte istemiyorum. Beni ilgilendirmiyor. 408 00:38:26,500 --> 00:38:29,129 Herkesin bahsetti�i tan�k bu san�r�m. 409 00:38:29,229 --> 00:38:30,300 Niye bizi aramad�n? 410 00:38:30,400 --> 00:38:34,599 - Di�er otele senin i�in mektup b�rakt�m. - Me�gul�m, buraya anla�ma yapmaya geldim. 411 00:38:34,600 --> 00:38:36,600 - Suriyelilerle mi? - Evet. 412 00:38:37,000 --> 00:38:41,400 Bu aralar i�ler biraz kar���k zaten. 413 00:38:44,382 --> 00:38:46,382 Bilmiyorum. 414 00:38:47,400 --> 00:38:49,400 Kimsenin fikri yok. 415 00:38:58,100 --> 00:39:00,252 �ok tatl�s�n, annen evde mi? 416 00:39:00,352 --> 00:39:01,163 Evet. 417 00:39:01,198 --> 00:39:03,026 Araba yap�ld� m� yoksa h�l� tamirhanede mi? 418 00:39:03,061 --> 00:39:04,226 H�l� tamirhanede bekliyor. 419 00:39:04,253 --> 00:39:08,226 - Nereye gidiyorsun? - Biraz acelem var gitmeliyim. 420 00:39:23,727 --> 00:39:26,149 Bu tipler aya��n�za tam oturuyor. 421 00:39:26,249 --> 00:39:28,800 - Bunlar� alamayaca��m. - Biraz d���n�n isterseniz. 422 00:39:28,900 --> 00:39:32,900 - Ka� para bu? - 250.000 livre. 423 00:39:33,300 --> 00:39:35,510 Tamam, o zaman, sonra tekrar u�rar�m. 424 00:40:35,200 --> 00:40:37,920 Perdeleri neden kapat�yorsun? 425 00:40:38,300 --> 00:40:40,700 Ve oteli niye de�i�tirdin? 426 00:40:40,800 --> 00:40:44,285 Polisin bizi tutuklamas�ndan m� korkuyorsun? 427 00:40:44,789 --> 00:40:47,339 San�r�m kar�� taraftan biri... 428 00:40:47,400 --> 00:40:49,593 ...bizi izliyor. 429 00:40:49,693 --> 00:40:51,733 - Kim? - Bilmiyorum. 430 00:40:51,786 --> 00:40:53,786 Ni�in? 431 00:40:54,100 --> 00:40:56,100 Bilmem. 432 00:40:59,000 --> 00:41:01,006 �stersen d��ar� ��kabiliriz. 433 00:41:01,106 --> 00:41:03,706 - Gerek yok - Mesele nedir? 434 00:41:43,400 --> 00:41:45,400 Matthew. 435 00:43:19,400 --> 00:43:20,868 Her �ey yolunda m�? 436 00:43:20,968 --> 00:43:23,603 E�yalar�n� kar��t�r�yordum. 437 00:43:24,700 --> 00:43:26,700 Bir �ey buldun mu bari? 438 00:43:54,700 --> 00:43:58,865 Bu i�i ger�ekten biliyorsun, sen ve �ark� s�yledi�in... 439 00:43:59,600 --> 00:44:02,300 ...oteldeki adamlar, onlar� nas�l etkileyece�ini. 440 00:44:02,400 --> 00:44:04,200 Bazen. 441 00:44:04,300 --> 00:44:07,179 Ne t�r erkekler seni cezbeder? 442 00:44:08,100 --> 00:44:10,100 Duruma g�re de�i�ir. 443 00:44:10,300 --> 00:44:12,935 Mesela bir otel m�d�r�. 444 00:44:13,280 --> 00:44:17,468 Beni bir �eyler i�meye davet eder... 445 00:44:17,568 --> 00:44:19,215 ...beni bir Diva yapmak istedi�ini s�yler. 446 00:44:19,315 --> 00:44:21,315 Ger�ekten. 447 00:44:21,902 --> 00:44:24,532 Medyadaki arkada�lar�m bile �yle. 448 00:44:24,632 --> 00:44:26,920 Sahibi oldu�u son model siyah Mercedes�i... 449 00:44:27,020 --> 00:44:31,019 ...getirip restoran�n �n�nde park etti ve... 450 00:44:31,119 --> 00:44:35,918 ...�ayet program�nda �ark� s�ylersem arabay� bana verece�ini s�yledi. 451 00:44:36,018 --> 00:44:37,198 �ok komik. 452 00:44:37,298 --> 00:44:39,699 Otel m�d�r� ile birbirinizi her gece g�rm�yor musunuz? 453 00:44:39,799 --> 00:44:43,916 Her gece de�il, aya��ma geldi�inde �ark� s�ylerim. 454 00:44:44,016 --> 00:44:46,396 Nerede ya�ad���n� biliyor mu? 455 00:44:46,400 --> 00:44:49,630 - Ad� ne? - Ad�n� s�ylesem bile... 456 00:44:50,400 --> 00:44:52,700 ...tan�mazs�n. 457 00:44:52,800 --> 00:44:56,710 - Seninle yat�yor tabii. - R�yas�nda g�r�r ancak. 458 00:45:10,600 --> 00:45:14,800 Sa�lar�n� arkaya at, romantik bir surat�n var. 459 00:45:14,900 --> 00:45:16,900 G�rmek istiyorum. 460 00:45:19,200 --> 00:45:21,200 ��te. 461 00:45:27,800 --> 00:45:29,350 - Bir yerlere gidelim. - Olmaz. 462 00:45:29,450 --> 00:45:31,000 - Hadi ba�ka bir yere gidelim. - Olmaz. 463 00:45:31,100 --> 00:45:33,100 Olur. 464 00:45:34,300 --> 00:45:36,300 - Gidelim. - Hay�r. 465 00:45:36,567 --> 00:45:38,567 - Gidelim. - Hay�r. 466 00:45:42,400 --> 00:45:47,245 Bir saate d�nerim sonra gideriz. 467 00:45:47,400 --> 00:45:49,345 Bakan L�bnan'da ki tehlikeli durumlar�n... 468 00:45:49,445 --> 00:45:51,800 ...birlikte ya�ama anlay���m�z�... 469 00:45:51,900 --> 00:45:56,700 ...tehlikeye sokmas� hakk�nda halk� bilgilendirdi. 470 00:46:26,600 --> 00:46:28,600 Bu senin. 471 00:46:30,600 --> 00:46:32,600 Parf�m ald�m sana. 472 00:46:35,300 --> 00:46:37,300 Te�ekk�r ederim. 473 00:46:39,100 --> 00:46:43,099 Niye zahmet ettin. 474 00:47:39,400 --> 00:47:41,525 L�tfen arabada i�me. 475 00:47:43,300 --> 00:47:45,565 Sigara seni bu kadar rahats�z ediyor mu? 476 00:47:45,665 --> 00:47:48,980 Zaten duman�n merkezinde ya��yorsunuz. 477 00:48:11,900 --> 00:48:13,900 Kim bu pislik herif? 478 00:48:42,100 --> 00:48:43,100 Matthew. 479 00:48:43,200 --> 00:48:44,800 Bu sabah dan��mada siz vard�n�z. 480 00:48:44,900 --> 00:48:46,900 Matthew. 481 00:48:49,800 --> 00:48:53,000 Evet, o olmal�. Ne zaman arad�? 482 00:48:53,100 --> 00:48:55,300 Mesaj b�rakt� m�? 483 00:48:55,400 --> 00:48:57,700 Te�ekk�rler. 484 00:49:03,950 --> 00:49:07,100 - Seni arayan kad�n, kim o? - O�lumun annesi. 485 00:49:07,200 --> 00:49:10,700 - Kar�n yani. - S�yledim sana biz ayr�ld�k. 486 00:49:10,800 --> 00:49:12,840 Seni niye aras�n ki? 487 00:49:13,100 --> 00:49:16,775 Birlikte 10 y�l ya�ad�k. Bana her zaman ihtiyac� vard�r. 488 00:49:16,875 --> 00:49:18,399 Bir de Michael var tabii. 489 00:49:18,400 --> 00:49:22,055 Bana her zaman ihtiyac� var derken neyi kastediyorsun? 490 00:49:24,300 --> 00:49:26,400 Michael ka� ya��nda bu arada? 491 00:49:26,500 --> 00:49:28,500 5 ya��nda. 492 00:49:28,800 --> 00:49:32,625 - Beni bir g�n onunla tan��t�r�r m�s�n? - Elbette. 493 00:49:32,900 --> 00:49:34,900 - S�z m�? - S�z. 494 00:49:35,600 --> 00:49:39,594 Ben L�bnanl�y�m, yalan s�ylersen seni �ld�r�r�m. 495 00:50:36,295 --> 00:50:38,675 Bir daha Zoha'ya yakla�ma. 496 00:50:58,800 --> 00:51:03,038 Arkada�lar�n aramad�. Onlarla tekrar g�r�� l�tfen. 497 00:51:03,039 --> 00:51:05,300 Yoksa senin i�in k�t� olacak. 498 00:51:05,400 --> 00:51:07,400 Alo, bana Abbas'� ver. 499 00:51:09,800 --> 00:51:13,471 Abbas, ne yapmaya �al���yorsun, senin derdin ne? 500 00:51:13,571 --> 00:51:15,800 �imdi de bana tehdit mesaj� g�nderiyorsun. 501 00:51:15,900 --> 00:51:18,900 Sana bu �ekilde yard�m edece�imi mi san�yorsun? 502 00:51:19,000 --> 00:51:23,675 Kuzenin s�rt�ma silah dayad�. 503 00:51:26,000 --> 00:51:29,162 Bizi arama, biz sana d�nece�iz. 504 00:51:29,262 --> 00:51:33,600 El�ilikten bana b�yle dediler ama aramad�lar. 505 00:51:33,700 --> 00:51:38,599 Onlar� tan�yorsun, arkada�lar�n senin. Tekrar g�r��melisin. 506 00:51:38,600 --> 00:51:43,275 Bana inanm�yorlar ve biliyorsun beni �ld�recekler. 507 00:51:43,500 --> 00:51:46,206 �srail ajanlar�n� korudu�unu s�yleyen biri... 508 00:51:46,306 --> 00:51:49,800 ...d�n evimi arad�. 509 00:51:49,900 --> 00:51:51,940 Ne yapmal�y�m, beklemeli miyim? 510 00:51:52,200 --> 00:51:54,200 Adalet mi istiyorsun? 511 00:51:55,100 --> 00:51:57,565 Bildi�im her �eyi sana s�yl�yorum... 512 00:51:57,700 --> 00:52:00,431 ...bana Fransa i�in vize almamda yard�m etmelisin. 513 00:52:00,531 --> 00:52:03,091 O kadar g�c�m yok dedim sana. Sadece bir avukat�m. 514 00:52:03,191 --> 00:52:06,400 Anlatt���n olay ve �ahidin hakk�nda bir �ey bilmiyorum. 515 00:52:06,500 --> 00:52:09,399 Gazetelerde ne yazd���n� biliyor musun? 516 00:52:09,499 --> 00:52:13,269 Hariri suikast�n� benim tertipledi�imi mi san�yorsun? 517 00:52:13,369 --> 00:52:18,382 S�ylediklerimden ��phen mi var? Frans�z h�k�metinin avukat�s�n... 518 00:52:18,482 --> 00:52:20,791 ...onlar i�in b�y�k anla�malar yap�yorsun... 519 00:52:20,792 --> 00:52:23,100 ...ve elinden hi�bir �ey gelmeyece�ini mi s�yl�yorsun? 520 00:52:23,200 --> 00:52:25,582 Bak! Yar�n Suriye'ye gidiyorum. 521 00:52:25,682 --> 00:52:29,144 Tekrar g�r��mek k�t� bir fikirdi, yapmam gerekti�i i�in yapt�m. 522 00:52:29,244 --> 00:52:32,700 Bu konuda yard�m edemem, inan ki. 523 00:52:32,800 --> 00:52:36,703 �yleyse �am'da yard�ma ihtiyac�n olursa sak�n beni arama. 524 00:52:39,303 --> 00:52:45,292 Delirmi�sin sen! Ben de seni tehdit edebilir, her �eyi s�yleyebilirim. 525 00:52:45,392 --> 00:52:48,100 Git �imdi, kenara �ek inece�im. 526 00:52:48,200 --> 00:52:51,685 Arabay� durdur. Sana arabay� durdur dedim. 527 00:52:58,099 --> 00:53:02,060 3 g�n sonra el�ili�in �n�nde bulu�aca��z, kuzenim seni arayacak. 528 00:53:05,260 --> 00:53:07,260 Siktir git. 529 00:53:20,400 --> 00:53:22,400 Ne zaman gidiyorsun? 530 00:53:22,941 --> 00:53:25,066 Yak�nda. Hen�z bilmiyorum. 531 00:53:25,882 --> 00:53:28,100 - ��rendi�inde haber ver. - Veririm. 532 00:53:28,200 --> 00:53:30,900 Ne zaman geri d�neceksin? 533 00:53:31,000 --> 00:53:34,700 Bilmem. En k�sa s�rede. 534 00:53:42,200 --> 00:53:44,200 Seni bekleyece�im. 535 00:53:45,427 --> 00:53:47,427 Beni arayacak m�s�n? 536 00:53:49,800 --> 00:53:52,500 Suriye'de ne yapacaks�n? 537 00:53:52,600 --> 00:53:55,235 Anla�ma yapaca��m. 538 00:53:58,500 --> 00:54:02,082 Peki, i�in bitince? 539 00:54:02,600 --> 00:54:04,600 Buraya geri d�nece�im. 540 00:54:14,900 --> 00:54:17,000 Benim hakk�mda biriyle konu�uyor mu dersin? 541 00:54:17,100 --> 00:54:19,565 Yalan s�ylemi� olamaz. 542 00:54:21,666 --> 00:54:23,666 Ama bak ne diyece�im? 543 00:54:23,733 --> 00:54:26,800 Onunla beraber ve yaln�zken... 544 00:54:26,900 --> 00:54:30,640 ...inan�lmaz bir �ekilde d�nyay� unutuyorum. 545 00:54:32,200 --> 00:54:36,535 Sanki birbirimizi uzun zamand�r tan�yormu�uz gibi. 546 00:54:42,300 --> 00:54:44,775 �u ana kadar ciddi bir �ey yok. 547 00:54:44,875 --> 00:54:46,875 �z�lme! 548 00:54:47,400 --> 00:54:50,205 Fakat sana biraz yard�m etmek istiyorum. 549 00:54:50,700 --> 00:54:54,525 S�yler misin bana, ikiniz ne konu�uyorsunuz? 550 00:54:55,800 --> 00:54:57,800 Kimlerle g�r���yor? 551 00:54:58,900 --> 00:55:01,901 Kimi ar�yor, bunun gibi �eyler. 552 00:55:03,100 --> 00:55:05,400 �ok fazla konu�muyoruz, sadece y�r�y��e ��k�yoruz. 553 00:55:05,500 --> 00:55:09,900 Ya �srail, senin yan�nda hi� �srail'den bahsetti mi? 554 00:55:10,000 --> 00:55:11,000 �srail mi? 555 00:55:11,100 --> 00:55:12,700 Kesinlikle hay�r. 556 00:55:12,800 --> 00:55:15,860 Ailesinden s�z etti mi hi�? 557 00:55:16,600 --> 00:55:18,900 - Ya da i�inden? - Hay�r. 558 00:55:19,000 --> 00:55:22,900 Fransa'da bir o�lu oldu�unu ve e�inden ayr�ld���n� s�yledi. 559 00:55:23,000 --> 00:55:27,250 Tamam. Peki, yan�nda birini g�rd�n m�? 560 00:55:27,700 --> 00:55:30,080 - Hay�r, niye ki? - Hat�rlamaya �al��. 561 00:55:34,415 --> 00:55:37,900 O bir ajan olamaz. Bu m�mk�n de�il. 562 00:55:38,400 --> 00:55:40,400 O bir avukat. 563 00:55:42,000 --> 00:55:44,000 Avukat... 564 00:55:47,000 --> 00:55:49,631 Konu�malar� bir ileti�im a��na yakaland�... 565 00:55:49,731 --> 00:55:52,924 ...ve �u anda ��pheli konumunda. 566 00:55:53,024 --> 00:55:54,300 Ne t�r bir a�a tak�ld�? 567 00:55:54,400 --> 00:55:56,050 Bir �srail dinleme sistemine. 568 00:55:56,150 --> 00:56:00,400 Bu y�zden ikiniz de ��pheli olarak g�r�l�yorsunuz. 569 00:56:01,700 --> 00:56:04,080 Zahia, tatl�m dinle beni. 570 00:56:05,500 --> 00:56:08,889 Restoranda �ark� s�yl�yorsun, tamam. Kocandan da bo�an�yorsun... 571 00:56:08,989 --> 00:56:12,962 ...buna da kar�� de�ilim. Fakat boyundan b�y�k i�lere bula�ma. 572 00:56:13,062 --> 00:56:16,300 Amca, bir �ey yapmad�m. Bunu onlara s�yleyebilirsin. 573 00:56:16,400 --> 00:56:18,500 Onlara hi�bir �ey s�ylemeyece�im. 574 00:56:18,600 --> 00:56:22,461 Tatl�m istihbarat servislerini biliyorsun. 575 00:56:22,561 --> 00:56:27,400 Ayn� tarafta bile olsalar her zaman bir yar�� i�indeler. 576 00:56:27,500 --> 00:56:31,825 Hisham'�n onu Frans�z�la aldatt���ndan haberi var m�? 577 00:56:31,925 --> 00:56:37,000 Hay�r, onu ilgilendirmez. S�yledim sana, ondan bo�anaca��m. 578 00:56:37,100 --> 00:56:39,800 Meraklanma, bo�anma i�ini ayarlayaca��z. 579 00:56:39,900 --> 00:56:42,620 Fakat kabul etmeyecek, biliyorum. 580 00:56:42,700 --> 00:56:46,348 �z�lme, kabul etmesi i�in zorlar�z. 581 00:56:46,448 --> 00:56:48,800 - Annen nas�l? - �yi. 582 00:56:48,900 --> 00:56:50,900 Benden selam s�yle. 583 00:56:51,916 --> 00:56:54,000 Bu Samir, tan�yor musun? 584 00:56:54,100 --> 00:56:56,100 - Merhaba. - Merhaba. 585 00:56:56,651 --> 00:56:59,201 - Merhaba efendim. - Merhaba Samir. 586 00:57:25,804 --> 00:57:28,439 �zg�n�m han�mefendi, otelden ayr�ld�. 587 00:57:29,200 --> 00:57:31,200 Otelden ayr�ld� m�? 588 00:57:33,600 --> 00:57:36,600 Bir adres ya da ba�ka bir �ey b�rakt� m�? 589 00:57:36,700 --> 00:57:39,335 - �sminiz nedir? - Zoha Harb. 590 00:57:41,300 --> 00:57:43,800 Maalesef bir �ey b�rakmam��. Ba�ka... 591 00:57:43,900 --> 00:57:44,900 ...yard�mc� olabilece�im bir �ey var m�? 592 00:57:45,000 --> 00:57:47,295 Odas�n� g�rebilir miyim l�tfen? 593 00:57:47,500 --> 00:57:52,515 �zg�n�m oda �u anda bo�. Ne g�rmeyi umuyorsunuz? 594 00:57:52,900 --> 00:57:54,528 �yle bir g�z ataca��m. 595 00:57:54,628 --> 00:57:57,500 Siz yard�m edebilirim ancak odaya giremezsiniz. 596 00:57:57,600 --> 00:57:59,049 Sadece bir �ey b�rakm�� m� g�rmek istiyorum... 597 00:57:59,050 --> 00:58:00,499 ...bir dakika s�rer. Sadece bir dakika yeterli. 598 00:58:04,902 --> 00:58:07,885 �sterseniz birini yan�ma verin. 599 01:00:03,900 --> 01:00:05,900 Mesele nedir? 600 01:00:09,200 --> 01:00:11,200 Devam edin. 601 01:00:15,600 --> 01:00:19,170 Sikti�imin �lkesi, g�rtla��na kadar problem. 602 01:00:49,500 --> 01:00:51,500 G�le g�le. 603 01:01:00,400 --> 01:01:02,400 Otur. 604 01:01:04,300 --> 01:01:09,485 Biliyorsun baz� �nsezilerim olur. Fakat her zaman ger�ekle�mez. 605 01:01:10,300 --> 01:01:12,510 3 kez kar��t�r... 606 01:01:18,115 --> 01:01:20,115 ...ve masaya koy. 607 01:01:21,101 --> 01:01:25,861 Bir dilek tut ve sol elinle bir kart se�. 608 01:01:46,090 --> 01:01:48,090 Bir �ey g�remiyorum. 609 01:01:49,300 --> 01:01:50,700 Belirsiz. 610 01:01:50,800 --> 01:01:52,983 Belirsiz mi? Belirsiz de ne demek? 611 01:01:53,083 --> 01:01:55,548 Bu hayattaki her �ey gibi. 612 01:01:56,600 --> 01:02:00,935 Kartlar� al ve tekrar 3 kere kar��t�r... 613 01:02:03,200 --> 01:02:05,200 ...masaya koy. 614 01:02:05,900 --> 01:02:09,980 Bir dilek tut ve sol elinle bir kart se�. 615 01:02:27,600 --> 01:02:29,600 Bir adam� dilemi�sin. 616 01:02:31,600 --> 01:02:34,235 Bu adam senin kalbinde. 617 01:02:35,200 --> 01:02:39,280 Seni �ok seviyor, senin onu sevdi�inden bile �ok. 618 01:02:40,100 --> 01:02:42,100 Fakat bu adam �ok �zg�n. 619 01:02:43,300 --> 01:02:45,510 Senden saklad��� bir s�r var. 620 01:02:49,800 --> 01:02:52,860 Bu s�rr�n� ��renmeyi diliyorsun. 621 01:02:53,600 --> 01:02:55,600 Geri d�necek mi? 622 01:03:00,200 --> 01:03:02,200 Evet. 623 01:03:02,800 --> 01:03:04,800 Ne zaman? 624 01:03:09,500 --> 01:03:11,500 �imdi de�il. 625 01:03:18,900 --> 01:03:20,900 Merhaba. 626 01:03:22,000 --> 01:03:23,655 Kim i�eri ald� seni? 627 01:03:23,755 --> 01:03:26,200 Frans�z erkek arkada��n nerede? 628 01:03:26,300 --> 01:03:28,300 Sen de kimsin? 629 01:03:31,500 --> 01:03:34,500 Onu son g�rd���nden beri ne kadar oldu? 630 01:03:34,600 --> 01:03:38,000 Seni ilgilendirmez. Kimsin sen? 631 01:03:38,032 --> 01:03:40,032 �nemli de�il. 632 01:03:40,116 --> 01:03:43,955 - Seni hi� arad� m�? - Hay�r, niye soruyorsunuz? 633 01:03:46,600 --> 01:03:49,100 Ne zaman geri d�nece�ini s�yledi mi? 634 01:03:49,200 --> 01:03:51,665 Hay�r, ne istiyorsun benden? 635 01:03:51,819 --> 01:03:56,044 Onu tekrar g�rd���nde, Abbas fikrini de�i�tirmi� dersin. 636 01:03:56,144 --> 01:03:59,200 - Anlayacakt�r. - Buraya nas�l girdin? 637 01:03:59,300 --> 01:04:01,300 Kap�dan. 638 01:04:02,600 --> 01:04:04,895 �ok g�zel sesin var. 639 01:04:39,000 --> 01:04:42,300 Bu sabah Beyrut'ta �ok korkun� bir �ey oldu. 640 01:04:42,400 --> 01:04:45,000 Bir baba ve k�z� Raouche kayal�klar� yak�n�nda... 641 01:04:45,100 --> 01:04:47,565 ...�l� bulundu. 642 01:04:48,000 --> 01:04:50,100 Baban�n k�z� ile aras�n�n bozuk oldu�u... 643 01:04:50,200 --> 01:04:52,377 ...ve aile �erefini tekrar kazanmak istedi�i a��kland�. 644 01:04:52,477 --> 01:04:54,427 K�z�n� bu y�zden kayal�klardan att�. 645 01:04:54,527 --> 01:04:57,757 Hay�r olamaz. Bu ne bi�im bir hayvanl�kt�r. 646 01:04:59,600 --> 01:05:01,600 Umar�m �l�rs�n. 647 01:05:02,300 --> 01:05:04,816 �n�allah k�z� kurtarm��lard�r. 648 01:05:04,916 --> 01:05:07,100 G�rd�n m� �u hayvanl���? 649 01:05:07,200 --> 01:05:10,012 Adam�n k�z� kurtarmak istedi�i fakat k�z�n dizlerinden tutarak... 650 01:05:10,112 --> 01:05:12,600 ...babas�n� da a�a�� �ekti�i belirtiliyor. 651 01:05:12,700 --> 01:05:16,695 Kayal�klara �arpt�klar� anda �ld�kleri belirlendi. 652 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 Senin derdin ne? 653 01:05:20,000 --> 01:05:22,000 Neyin var? 654 01:05:23,352 --> 01:05:25,352 Nereye u�tun yine? 655 01:05:30,121 --> 01:05:32,180 A�a tak�lan iki ��phelinin h�l�... 656 01:05:32,280 --> 01:05:34,530 ...Sidon, Nabatied, g�ney... 657 01:05:34,630 --> 01:05:36,630 Ne oldu sana? 658 01:05:45,800 --> 01:05:47,800 Hi�bir �ey yolunda gitmiyor. 659 01:05:49,100 --> 01:05:51,100 Hi�bir �ey istedi�im gibi olmuyor. 660 01:05:51,200 --> 01:05:56,470 Ve ben katlanam�yorum art�k. Derdim ne onu bile bilmiyorum. 661 01:06:01,800 --> 01:06:03,800 Sakin ol. 662 01:06:05,900 --> 01:06:08,705 Buraday�m ben, �z�lme art�k. 663 01:06:12,600 --> 01:06:15,056 Bu casus hedefler belirlenir ve... 664 01:06:15,156 --> 01:06:17,000 ...�srail d��manlar�na bilgiler g�nderilir ki... 665 01:06:17,100 --> 01:06:20,800 ...2006'da sivillerin evlerinin bombalanmas�na bu �ekilde yard�m edilmi�tir. 666 01:06:20,900 --> 01:06:22,885 Onlar�n tutuklanmas�, �srail d��manlar�n�n... 667 01:06:22,886 --> 01:06:24,870 ...gelecekteki sava�ta ba�ar�lar�n�n �n�ne ge�ebilir. 668 01:06:30,000 --> 01:06:32,000 Bir fincan kahve. 669 01:06:41,900 --> 01:06:43,900 Ne oldu sana? 670 01:06:48,100 --> 01:06:50,650 Yok bir �ey, beni soymaya �al��t�lar. 671 01:06:54,200 --> 01:06:56,920 Ee, Frans�z bebek gitti mi? 672 01:06:57,800 --> 01:06:59,800 Seni korkuttu mu yoksa? 673 01:07:00,900 --> 01:07:03,110 Onun hakk�nda ne biliyorsun? 674 01:07:03,900 --> 01:07:06,620 Bir keresinde seni izlemi�tim ve onu g�rd�m. 675 01:07:12,800 --> 01:07:14,800 Seni terk mi etti? 676 01:07:15,300 --> 01:07:18,105 Hay�r etmedi. Geri d�necek. 677 01:07:20,600 --> 01:07:22,600 Ona inan�yor musun? 678 01:07:23,500 --> 01:07:26,900 Seninle beraber olduktan sonra seni terk mi etti? 679 01:07:27,200 --> 01:07:30,200 B�t�n bat�l�lar b�yle yapar. 680 01:07:30,300 --> 01:07:32,300 Hayal g�r�yorsun. 681 01:07:32,552 --> 01:07:36,972 Bug�n b�t�n parf�m �i�esini �st�ne mi s�kt�n? 682 01:07:44,400 --> 01:07:46,400 S�rayla. 683 01:07:47,700 --> 01:07:49,700 Biz bile. 684 01:07:55,600 --> 01:07:57,700 Tekrar birle�ebilir miyiz? 685 01:07:57,800 --> 01:07:59,800 Kesinlikle olmaz. 686 01:07:59,890 --> 01:08:02,780 B�y� art�k Hisham. Oyun oynam�yoruz. 687 01:08:03,800 --> 01:08:07,880 Dersini almad�n m� h�l�? 688 01:08:09,300 --> 01:08:11,300 3 y�l yeterli geldi. 689 01:08:12,200 --> 01:08:15,417 Art�k yeter, bu i� bitti. 690 01:08:30,500 --> 01:08:32,500 Gitmeliyim. 691 01:08:33,100 --> 01:08:35,100 Gitme vakti geldi. 692 01:08:41,700 --> 01:08:44,080 Kendine iyi bak Hisham. 693 01:09:09,300 --> 01:09:13,810 Beyrut'tay�m bu ak�am bulu�al�m m�? 694 01:09:13,910 --> 01:09:15,910 Ayn� otel. 695 01:09:26,300 --> 01:09:28,300 Anne? 696 01:09:50,223 --> 01:09:52,800 - Te�ekk�r ederim. - Rica ederim. 697 01:10:06,000 --> 01:10:07,000 Matthew. 698 01:10:07,100 --> 01:10:10,293 Arkada��n Abbas Tayyar if�a oldu. 699 01:10:10,393 --> 01:10:13,028 Giderken seni de ele verebilir. 700 01:10:42,059 --> 01:10:44,949 G�rd�n m�? Her �ey zaten yeterince tuhaf. 701 01:10:47,000 --> 01:10:51,845 - Birdenbire ayr�ld�n. Nerelerdeydin? - Biliyorsun. 702 01:10:52,000 --> 01:10:54,440 Niye bana bir haber b�rakmad�n? 703 01:10:54,540 --> 01:10:59,690 En az�ndan 8 g�n boyunca hi� beni d���nd�n m�? 704 01:10:59,790 --> 01:11:01,790 Evet, durmaks�z�n. 705 01:11:07,900 --> 01:11:09,900 Neler d���nd�n? 706 01:11:12,320 --> 01:11:14,320 Sana bir �ey getirdim. 707 01:11:26,600 --> 01:11:28,600 �ok g�zel. 708 01:11:29,015 --> 01:11:31,225 - Benim mi? - Evet. 709 01:11:32,800 --> 01:11:36,115 - Ger�ekten �ok g�zel. - Bir y�ld�z. 710 01:12:59,120 --> 01:13:01,160 Fakat yar�n ayr�l�yorum. 711 01:13:01,300 --> 01:13:03,300 Gitmek zorunday�m. 712 01:13:16,000 --> 01:13:18,000 Ni�in? 713 01:13:18,055 --> 01:13:19,900 - Eski kar�n y�z�nden mi? - Hay�r. 714 01:13:20,000 --> 01:13:24,168 - Yapmam gereken �eyler y�z�nden hepsi bu. Ba��n� belaya sokmak istemem. 715 01:13:24,268 --> 01:13:26,012 Bana s�yledi�in onca �eyden sonra. 716 01:13:26,112 --> 01:13:28,112 Ne s�ylemi�im sana. 717 01:13:29,500 --> 01:13:31,500 Bana yalan m� s�yledin? 718 01:13:32,800 --> 01:13:35,180 Beni bulmak i�in gelen sendin. 719 01:13:36,000 --> 01:13:38,000 Mecbur de�ildim. 720 01:14:12,600 --> 01:14:15,200 Ben burada yokken sen ne yapt�n? Ba�ka biriyle... 721 01:14:15,300 --> 01:14:16,300 ...beraber oldun mu? 722 01:14:16,400 --> 01:14:19,545 Ne sand�n beni, bir fahi�e mi? 723 01:14:21,500 --> 01:14:23,500 Hay�r. 724 01:14:33,000 --> 01:14:35,500 Sen bir yalanc�, bir ajans�n. 725 01:14:36,800 --> 01:14:40,739 Kim dedi bunu? Sana bunu kim s�yledi, anlat. 726 01:14:43,140 --> 01:14:46,753 Hakk�mda hi�bir �ey bilmiyorsun. Ortadan yok olabilirdim. 727 01:14:46,853 --> 01:14:51,552 Sana engel olabilirdim. Ya�ad���ma dair bir i�aret vermeyebilirdim. 728 01:14:51,652 --> 01:14:52,900 Anlam�yorum. 729 01:14:53,000 --> 01:14:55,016 Hayat�n� ��r�t�r, seni mahvedebilirdim. 730 01:14:55,116 --> 01:14:57,613 Gevezeli�imle serseri kocan gibi seni g�nde 10 kere... 731 01:14:57,713 --> 01:14:59,760 ...arayarak kalbini k�rard�m bu arada. 732 01:14:59,860 --> 01:15:02,440 Bunlar� yapabilirdim ama yapmad�m de�il mi? 733 01:15:02,540 --> 01:15:04,100 Hi�bir �ey yapmad�m, hi�bir �ey. 734 01:15:04,200 --> 01:15:06,410 ��nk� beni sevmiyorsun. 735 01:16:04,032 --> 01:16:06,532 - Tan���yor muyuz? - Hay�r. 736 01:16:07,400 --> 01:16:10,205 Sizi bir yerde g�rd���me eminim. 737 01:16:12,218 --> 01:16:14,218 �ark�c�s�n�z, de�il mi? 738 01:16:15,100 --> 01:16:17,800 Ben Toni, Rima Abi Saab'�n kuzeniyim. 739 01:16:17,900 --> 01:16:22,699 Bir kez sizi dinlemeye gelmi�tik. Hakl�y�m de�il mi? 740 01:16:22,700 --> 01:16:24,700 �imdi hat�rlad�m. 741 01:16:25,000 --> 01:16:27,720 - �ok g�zeldi. - Te�ekk�rler. 742 01:16:42,100 --> 01:16:44,905 Nereye gidiyorsunuz, bizimle gelin. 743 01:16:45,300 --> 01:16:47,300 Hay�r, te�ekk�r ederim. 744 01:16:48,200 --> 01:16:52,110 D���ne gidiyoruz bak�n, k�z arkada�lar�m�z da var. 745 01:16:53,000 --> 01:16:55,550 Gel. Rima bize sonra kat�lacak. 746 01:16:56,500 --> 01:16:58,500 - Hay�r. - Hadi Toni. 747 01:16:59,100 --> 01:17:01,100 Bekleyin biraz. 748 01:17:03,500 --> 01:17:05,965 �zg�n olmak size yak��m�yor. 749 01:17:07,500 --> 01:17:11,347 Kim �zd� sizi. Yerini s�yleyin... 750 01:17:11,447 --> 01:17:13,447 ...cehennemim dibine g�ndereyim onu. 751 01:17:14,700 --> 01:17:18,172 Siktir edin bu hayat�, �z�lmeye de�mez. 752 01:17:20,700 --> 01:17:22,700 Siktir edin onu. 753 01:17:25,600 --> 01:17:27,600 Gelin hadi. 754 01:17:38,067 --> 01:17:40,362 Burada b�yle durmay�n. 755 01:18:57,800 --> 01:18:59,800 Bir terslik mi var? 756 01:19:01,354 --> 01:19:04,000 - Ge� kald�m, gitmeliyim. - Nereye gitmek istersiniz? 757 01:19:04,100 --> 01:19:06,140 Nereye gitmek istiyorsun? 758 01:19:07,000 --> 01:19:09,000 - Gitmem gerek. - Niye? 759 01:19:10,400 --> 01:19:12,525 Benden niye korkuyorsun? 760 01:19:12,900 --> 01:19:13,966 B�rak beni l�tfen. 761 01:19:14,066 --> 01:19:16,637 Seni engellemiyorum, sadece bilmek istiyorum. 762 01:19:16,737 --> 01:19:19,000 Senin derdin ne, s�yle bana, konu� benimle. 763 01:19:19,100 --> 01:19:21,140 Ge� kald�m, gitmeliyim. 764 01:19:21,151 --> 01:19:22,436 Benimle niye b�yle konu�uyorsun. �lk ba�ta... 765 01:19:22,536 --> 01:19:24,100 ...bana kar�� �mit veren sendin. Sakinle�. 766 01:19:24,200 --> 01:19:26,961 - �ek ellerini �zerinden. - Seni ilgilendirmez. 767 01:19:27,061 --> 01:19:30,206 - G�venlik. - Konu�uyoruz. 768 01:19:31,500 --> 01:19:33,500 Gel. 769 01:19:35,100 --> 01:19:37,100 D��meni ilikle. 770 01:20:25,100 --> 01:20:30,469 G�venlik firmas�ndan geliyoruz. Sizinle biraz konu�mak istiyoruz. 771 01:20:32,800 --> 01:20:38,000 Meyve suyumuzu koruyoruz. Lezzetlidir. 772 01:20:38,100 --> 01:20:40,565 Buraya has oldu�unu bilmiyorsunuz de�il mi? 773 01:20:48,300 --> 01:20:52,300 Sizinle daha fazla konu�mak istemiyorum. Ye�enim Zahia'y� tan�d���n�z� biliyorum. 774 01:20:52,400 --> 01:20:55,354 Zahia m�? Onu tan�m�yorum. 775 01:20:55,600 --> 01:20:57,600 Zahia, Zoha. 776 01:21:01,600 --> 01:21:03,700 Bana ne diyorsunuz? Zoha? 777 01:21:03,800 --> 01:21:06,775 Kimsiniz siz? Kime �al���yorsunuz? 778 01:21:07,100 --> 01:21:11,300 Sizin y�z�n�zden, istihbarat servisi d�n gece... 779 01:21:11,400 --> 01:21:15,225 ...Zahia'y� sorguya �ekti. 780 01:21:15,300 --> 01:21:17,472 Dedi�iniz gibi ye�eniniz ise... 781 01:21:17,572 --> 01:21:19,200 ...nas�l oldu da onu sorgulamalar�na izin verdiniz? 782 01:21:19,300 --> 01:21:21,680 Bay Mermont, L�bnan'da iki istihbarat servisi oldu�u... 783 01:21:21,780 --> 01:21:24,700 ...size a��klayabilece�im bir �ey de�il. 784 01:21:24,800 --> 01:21:29,050 Ordu istihbarat� sorgulad� onu. 785 01:21:42,400 --> 01:21:44,400 Ne oluyor? 786 01:21:44,526 --> 01:21:48,111 Ne mi oluyor? Olan �ey onun sizi tan�mas�. 787 01:21:48,211 --> 01:21:49,500 �ayet beni anl�yorsan�z. 788 01:21:49,600 --> 01:21:51,980 Her �ey burada biliniyor zaten. 789 01:21:52,024 --> 01:21:55,534 Kimden? O mu s�yledi... 790 01:21:55,634 --> 01:21:57,400 ...d�n gece s�zd���m�? 791 01:21:57,500 --> 01:21:59,455 Sizin yerinizde olsam g�lmezdim. 792 01:21:59,555 --> 01:22:01,825 Buradaki herkes sizin bir casus oldu�unuzu d���n�yor. Ve kom�ular�m�z... 793 01:22:01,925 --> 01:22:04,465 ...Suriyeliler bu �ekilde anla�malar�n� halletmenizden pek ho�nut de�iller. 794 01:22:04,500 --> 01:22:08,201 Onlar�n yerine size g�z kulak oldu�umuzu ��renince... 795 01:22:08,301 --> 01:22:10,936 ...�ok mutlu olacaklar. 796 01:22:18,200 --> 01:22:19,664 Ve oteldeki i�i para dolu �antan�z. 797 01:22:19,764 --> 01:22:20,465 Bunu nas�l a��klayacaks�n�z? 798 01:22:20,500 --> 01:22:24,876 Bu nedir bay�m? Ben bir avukat�m, casus de�il. 799 01:22:25,700 --> 01:22:28,155 Hi�bir �ey yapamazs�n�z. Size s�yleyecek bir �eyim yok. 800 01:22:28,255 --> 01:22:31,112 Abbas Tayyar'� Frans�z el�ili�inde baz� adamlarla bulu�turmak i�in... 801 01:22:31,212 --> 01:22:32,400 ...bir toplant� ayarlad�n�z. 802 01:22:32,500 --> 01:22:34,600 Arkada�lar�n�zla g�r��t���n�zden beri art�k onu buralarda hi� g�remez olduk. 803 01:22:34,700 --> 01:22:37,900 �sterseniz arkada�lar�m� arayabilirsiniz... 804 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 ...onun aramalar�n� cevaplad�klar�n� reddedeceklerdir. 805 01:22:39,100 --> 01:22:41,100 Belki �yle, belki de�il. 806 01:22:42,400 --> 01:22:46,395 Size bilgi satmad���n� nereden bilece�iz? 807 01:22:47,146 --> 01:22:52,127 - Dinleyin, bize yard�m ederseniz, Zahia'yla ilgilenirseniz... 808 01:22:52,227 --> 01:22:56,123 Ye�eninizi kullanmak sizi rahats�z etmiyor mu? 809 01:22:56,223 --> 01:23:00,200 ��nk� onu seviyorsunuz. 810 01:23:09,900 --> 01:23:12,802 Benden tam olarak istedi�iniz nedir? 811 01:23:13,100 --> 01:23:15,300 �nce bize Abbas Tayyar'�n yerini s�yleyin. 812 01:23:15,400 --> 01:23:18,177 Sakland��� yerden ��karal�m onu, ondan sonra... 813 01:23:18,277 --> 01:23:21,300 Arkada��n di�erleri gibi �enesini kapal� tutacak. 814 01:23:21,400 --> 01:23:24,459 Ondan sonra buradan gidebilirsiniz. 815 01:23:25,200 --> 01:23:27,200 Anlad�n�z m�? 816 01:23:27,300 --> 01:23:29,510 �nce Zoha'y� g�rmek istiyorum. 817 01:23:30,000 --> 01:23:32,000 Ali, bana bir telefon ver. 818 01:23:41,900 --> 01:23:44,365 Alo, telefonu Zahia'ya ver. 819 01:24:16,775 --> 01:24:18,775 �zleniyorsun. 820 01:24:19,000 --> 01:24:22,121 Senden ne istiyorlar bilmiyorum ama... 821 01:24:22,221 --> 01:24:26,153 ...senin hakk�nda sorular sordular. Beni tehdit ettiler. 822 01:24:26,253 --> 01:24:29,800 Bu y�zden yapacak bir �eyin yoksa Beyrut'tan ayr�l. 823 01:24:29,900 --> 01:24:31,900 Hemen git. 824 01:24:32,300 --> 01:24:35,105 Ve yapman� istedikleri �eyi yap. 825 01:24:35,300 --> 01:24:39,543 Arkada� oldu�umuz i�in sana bunu s�yl�yorum. 826 01:24:39,643 --> 01:24:41,643 Arkada� m�yd�k? 827 01:24:42,400 --> 01:24:45,830 B�yle d���nmeni sa�layan amcan m�? 828 01:24:46,678 --> 01:24:49,900 Yoksa ba�tan beri beni y�nlendiriyor muydun? 829 01:24:50,000 --> 01:24:54,760 Ben mi seni y�nlendiriyorum, sen mi beni y�nlendiriyorsun acaba? 830 01:25:25,738 --> 01:25:27,738 Dur. 831 01:25:56,000 --> 01:26:00,477 Dinle, bug�n beni otel odamda sorgulayan biri vard�. 832 01:26:00,577 --> 01:26:02,985 Kimdi o? Ordu istihbarat�ndan m�? 833 01:26:03,085 --> 01:26:03,800 Bilmiyorum. 834 01:26:03,900 --> 01:26:07,200 - Benimle ilgili ne s�yledin? - Ne s�ylememi istiyorsun? - Hi�bir �ey. 835 01:26:07,300 --> 01:26:09,300 Birisi �tm��. 836 01:26:11,400 --> 01:26:15,400 Bana bunu s�ylemek i�in mi geldin? Onlarla beraber misin? 837 01:26:15,500 --> 01:26:17,000 Hay�r. 838 01:26:17,100 --> 01:26:20,666 - Ne yapmam gerekti�ini bilmiyorum art�k. - Seni niye ziyaret ettiler? Onlara kim s�yledi? 839 01:26:20,766 --> 01:26:22,727 Seni el�ilikte g�rm��ler. 840 01:26:22,827 --> 01:26:26,800 Ne var yani? El�ili�e bir tek ben mi gidiyorum? 841 01:26:26,900 --> 01:26:31,769 Do�ruca arkada�lar�nla g�r��meye gidiyoruz. 842 01:26:31,869 --> 01:26:36,455 �imdi sana elimde olan her �eyi verirdim. 843 01:26:36,555 --> 01:26:38,555 USB'de var hepsi. 844 01:26:38,700 --> 01:26:42,649 Niye? Senin i�in �nemli san�yordum. Kime �al���yorsun? 845 01:26:44,949 --> 01:26:46,904 Beyrut'taki b�t�n Avrupa el�iliklerinden sonra... 846 01:26:46,905 --> 01:26:48,860 ...soru sormak bana kalm��. Niye? Ha! 847 01:26:52,700 --> 01:26:54,700 Ne oluyor? 848 01:27:01,100 --> 01:27:04,400 H�seyin, bir problem mi var? 849 01:27:10,700 --> 01:27:13,681 Abbas, yemin ederim ayarlayacakt�k, pazarl�k edecektik. 850 01:27:13,781 --> 01:27:15,600 Seninle pazarl�k yapmay� denedim zaten. 851 01:27:15,700 --> 01:27:17,700 Bitti. 852 01:27:18,100 --> 01:27:20,100 Abbas. 853 01:27:23,100 --> 01:27:25,100 Abbas. 854 01:28:14,019 --> 01:28:16,019 Bay Mermont. 855 01:28:16,900 --> 01:28:18,900 Bitti. 856 01:28:19,200 --> 01:28:21,240 Dosya kapand�. 857 01:28:21,500 --> 01:28:26,090 Abbas Tayyar'�n ortadan kaybolmas�n� soru�turmayaca��z. 858 01:28:27,200 --> 01:28:30,000 Masumlar her zaman olmu�tur. 859 01:28:30,100 --> 01:28:32,820 ��nk� Abbas masum �imdi. 860 01:28:34,900 --> 01:28:38,132 Dava ��z�ld� ve ne evinde... 861 01:28:38,232 --> 01:28:40,100 ...ne de arabas�nda �nemli bir �eye rastlanmad�. 862 01:28:40,200 --> 01:28:42,466 Baz� �eylerin alt�n� �izmi�, hi�bir �ey yok. 863 01:28:42,566 --> 01:28:45,201 Hi�bir �ey yok. ��nk� bir �ey bilmiyor... 864 01:28:45,301 --> 01:28:48,899 ...ya da her �eyi biliyor ama kimse onu dinlemek istemedi. 865 01:28:48,900 --> 01:28:51,747 Bu soruyu el�ilikteki... 866 01:28:51,847 --> 01:28:53,600 ...askeri ba�lant�lar�na sormal�s�n. 867 01:28:53,700 --> 01:28:58,177 Onunla niye bir anla�ma yapmad�lar, ��nk�... 868 01:28:58,277 --> 01:29:01,493 ...hi�bir �ey bilmiyordu veya �ok �ey biliyordu. 869 01:29:01,593 --> 01:29:03,593 Belki cevap verirler. 870 01:29:03,900 --> 01:29:09,499 Birle�mi� Milletlerden bir memur tan�yorum... 871 01:29:09,599 --> 01:29:13,524 L�bnan��n g�ney k�sm�nda ya��yordu. Par�a k���tlara yazd��� �eyleri... 872 01:29:15,824 --> 01:29:19,813 ...ofisinin duvar�na yap��t�r�yordu. 873 01:29:25,404 --> 01:29:27,404 Onu kim �ld�rd�? 874 01:29:29,030 --> 01:29:31,030 ��kabilirsin. 875 01:29:31,300 --> 01:29:36,600 E�er istersen u�ak biletini bug�n veya yar�na alabilirsin. 876 01:29:36,700 --> 01:29:40,185 Ve sak�n geri d�nme. B�ylesi senin i�in daha hay�rl�. 877 01:29:40,200 --> 01:29:44,365 Dava ��z�ld� m�, sadece bunu s�yler misiniz? 878 01:29:45,700 --> 01:29:48,900 Paris'te kal�rsan�z daha iyi olur. 879 01:29:49,000 --> 01:29:52,400 Bana ye�eninizi koruyaca��n�z� s�yleyin. 880 01:29:52,700 --> 01:29:56,562 Ye�enim mi? Art�k seni duymak bile istemiyor. 881 01:29:59,362 --> 01:30:01,362 Bitti. 882 01:32:31,294 --> 01:32:37,294 �eviri: Alaettin KE�EL� 70586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.