Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:05,269
Four years we wasted squabbling
over a peninsula's sovereignty.
2
00:00:05,270 --> 00:00:11,569
And our two main battle Titans were
nearly shredded by the enemy fleet.
3
00:00:11,570 --> 00:00:17,490
"Human ingenuity surpasses
and shatters Marley's Armor at last."
4
00:00:18,410 --> 00:00:22,959
The press from other nations
is commending the Mid-East Forces.
5
00:00:22,960 --> 00:00:26,999
Does this sound like a victory
for Marley to you?
6
00:00:27,000 --> 00:00:30,049
Magath, do you care to comment?
7
00:00:30,050 --> 00:00:33,629
General, I'm afraid the time has come.
8
00:00:33,630 --> 00:00:38,049
That is, humanity has eclipsed
the Power of the Titans.
9
00:00:38,050 --> 00:00:43,349
While we've been relying heavily
on Titans and colonial expansion,
10
00:00:43,350 --> 00:00:47,939
other nations have been developing
weapons to counter us.
11
00:00:47,940 --> 00:00:52,569
As a result, our strategy has
come back to bite us on the ass.
12
00:00:52,570 --> 00:00:58,819
For the time being, our Titans remain
unrivaled when it comes to land battles.
13
00:00:58,820 --> 00:01:02,154
However,
if aircraft keep advancing at this rate,
14
00:01:02,178 --> 00:01:05,539
bombs will soon fall like rain.
15
00:01:05,540 --> 00:01:12,710
All while Titans, the devils of the earth,
can do nothing but look up and watch.
16
00:01:16,630 --> 00:01:20,599
Do we not have any Titans with wings?
17
00:01:20,600 --> 00:01:23,849
General, I'm trying to say
that the era of Titans...
18
00:01:23,850 --> 00:01:25,429
I know.
19
00:01:25,430 --> 00:01:29,479
In the near future,
we will lose our initiative in war.
20
00:01:29,480 --> 00:01:32,399
No, perhaps we already have.
21
00:01:32,400 --> 00:01:39,369
Though once the heroes who crushed the
Eldian devils, look at what we've become.
22
00:01:39,370 --> 00:01:41,909
If I may, General?
23
00:01:41,910 --> 00:01:44,869
Requesting permission to give counsel.
24
00:01:44,870 --> 00:01:49,249
Zeke, the wonderboy. Go ahead.
25
00:01:49,250 --> 00:01:55,260
We should resume the Paradis Island
Operation and recover the Founding Titan.
26
00:01:56,590 --> 00:02:03,219
As Commander Magath was saying,
Marley needs to develop better weapons.
27
00:02:03,220 --> 00:02:08,189
However,
the world will not stand by and wait.
28
00:02:08,190 --> 00:02:12,149
Our military needs time
to completely restructure.
29
00:02:12,150 --> 00:02:16,189
But for that, the newspapers
of the world must read this:
30
00:02:16,190 --> 00:02:21,570
"Marley Occupies Paradis
and Wields the Power of All Titans."
31
00:02:23,780 --> 00:02:27,369
You have one year left
in your term, correct?
32
00:02:27,370 --> 00:02:33,960
Yes, and I'm concerned that Colt can't
inherit the full power of the Beast Titan.
33
00:02:35,800 --> 00:02:37,299
I see.
34
00:02:37,300 --> 00:02:43,179
In your last year, you wish to redeem
yourself for your defeat four years ago?
35
00:02:43,180 --> 00:02:45,349
That is correct.
36
00:02:45,350 --> 00:02:50,439
The sick exploits of Grisha Jaeger
should be brought to an end
37
00:02:50,440 --> 00:02:54,440
by none other than me, his former son.
38
00:04:23,990 --> 00:04:28,990
"Midnight Train"
39
00:04:29,082 --> 00:04:31,614
Sync and corrections by masaca
40
00:04:35,000 --> 00:04:38,749
Sorry I bashed you to further my agenda,
Colt.
41
00:04:38,750 --> 00:04:41,759
Don't be. You were amazing.
42
00:04:41,760 --> 00:04:45,680
To think,
an Eldian being heard by the general!
43
00:04:46,680 --> 00:04:50,429
There hasn't been a Beast
like you in its history.
44
00:04:50,430 --> 00:04:54,389
Sometimes it reminds me
of the Founding Titan.
45
00:04:54,390 --> 00:04:59,729
Why are you so special?
It's not like you have any royal blood.
46
00:04:59,730 --> 00:05:04,449
Who knows? Guess I'll be dead
before we figure it out.
47
00:05:04,450 --> 00:05:10,739
Oh... But when you inherit my memories,
you'll find out my big secret.
48
00:05:10,740 --> 00:05:12,999
Secret? What is it?
49
00:05:13,000 --> 00:05:17,789
The special way I wipe my ass.
Hope you don't tell anyone.
50
00:05:17,790 --> 00:05:19,789
Too late. I want a report.
51
00:05:19,790 --> 00:05:21,049
- Commander!
- Commander!
52
00:05:21,050 --> 00:05:26,509
Everything down to the hairs on your ass.
Do you think Eldians get privacy?
53
00:05:26,510 --> 00:05:28,470
No, sir!
54
00:05:32,010 --> 00:05:34,849
You can conquer Paradis in a year?
55
00:05:34,850 --> 00:05:39,269
It's more like I only have
one year left to try.
56
00:05:39,270 --> 00:05:45,109
These past three years, every scout ship
we've sent to Paradis hasn't returned.
57
00:05:45,110 --> 00:05:48,239
Zeke, what do you think of that?
58
00:05:48,240 --> 00:05:55,119
Considering 32 ships were sunk, I can't
imagine a single Titan was responsible.
59
00:05:55,120 --> 00:06:01,999
At least two Titans, including Eren
Jaeger, must have blocked their escape.
60
00:06:02,000 --> 00:06:07,299
I agree. If we attack the island,
our ships will need support.
61
00:06:07,300 --> 00:06:12,810
Yes. But it's more than their Titans
that pose a threat.
62
00:06:18,100 --> 00:06:19,400
Wai...
63
00:06:23,770 --> 00:06:29,279
It seemed like you were having a
good dream, so I didn't wake you.
64
00:06:29,280 --> 00:06:34,449
I still haven't thanked you
for back then. Galliard...
65
00:06:34,450 --> 00:06:36,119
Thank you.
66
00:06:36,120 --> 00:06:38,289
Don't thank me.
67
00:06:38,290 --> 00:06:44,919
If I inherited the Armored Titan nine
years ago, this wouldn't have happened.
68
00:06:44,920 --> 00:06:50,179
My brother wouldn't have protected you
and been eaten by a Titan, either.
69
00:06:50,180 --> 00:06:52,179
You saw Marcel's memories?
70
00:06:52,180 --> 00:06:58,429
No, but I learned enough from
that girl before me, Ymir.
71
00:06:58,430 --> 00:07:02,770
What an impressive name
for such a pitiful woman.
72
00:07:04,060 --> 00:07:08,189
Isn't it thanks to her that we
got my brother's Jaw back?
73
00:07:08,190 --> 00:07:10,779
Yeah, that's right.
74
00:07:10,780 --> 00:07:14,159
What the hell were
you doing on that island?
75
00:07:14,160 --> 00:07:17,079
Getting saved by someone new every day?
76
00:07:17,080 --> 00:07:17,950
Yeah.
77
00:07:17,951 --> 00:07:20,959
I saw how you acted through her memories.
78
00:07:20,960 --> 00:07:26,049
What's with that?
Pretending to be a reliable guy, huh?
79
00:07:26,050 --> 00:07:28,589
I'd say you were imitating my brother!
80
00:07:28,590 --> 00:07:33,259
Pock, let's not pick on people
who just took cannons to the face.
81
00:07:33,260 --> 00:07:36,059
Quit calling me that, Pieck.
82
00:07:36,060 --> 00:07:37,259
You all right?
83
00:07:37,260 --> 00:07:40,389
It's been two months
since I've been a human.
84
00:07:40,390 --> 00:07:43,979
I kinda forgot the whole bipedal thing.
85
00:07:43,980 --> 00:07:47,859
By the way, Reiner...
You oughta see Gabi and the others.
86
00:07:47,860 --> 00:07:50,109
They're worried about you.
87
00:07:50,110 --> 00:07:51,900
Think I will.
88
00:07:57,030 --> 00:07:59,239
I'm pooped.
89
00:07:59,240 --> 00:08:01,829
Feels like ages since I've seen you.
90
00:08:01,830 --> 00:08:05,959
Really? Even though we're
always fighting together?
91
00:08:05,960 --> 00:08:09,250
Well, we might not have to for a while.
92
00:08:10,260 --> 00:08:12,170
Let's hope so.
93
00:08:14,430 --> 00:08:16,510
- This way.
- Sure.
94
00:08:17,810 --> 00:08:22,099
Hey, if Titans lose
their usefulness in battle,
95
00:08:22,100 --> 00:08:26,730
what will happen to the
Warrior unit and us Eldians?
96
00:08:29,980 --> 00:08:32,149
Mr. Braun will be fine.
97
00:08:32,150 --> 00:08:33,739
I know.
98
00:08:33,740 --> 00:08:36,070
Huh? That's...
99
00:08:38,700 --> 00:08:43,659
They're probably enemy soldiers
that survived the Pure Titan attack.
100
00:08:43,660 --> 00:08:48,379
Once they get home, they'll talk about
how inhumane Titan warfare is!
101
00:08:48,380 --> 00:08:52,299
It'll just make things
even worse for us Eldians!
102
00:08:52,300 --> 00:08:56,340
"People of the world!
Let us kill the Subjects of Ymir!"
103
00:08:58,390 --> 00:09:00,599
Shit! Shit! Shit! Shit!
104
00:09:00,600 --> 00:09:03,179
- Cut it out, Udo.
- Shit! Shit! Shit! Shit!
105
00:09:03,180 --> 00:09:05,559
Don't beat up the city.
106
00:09:05,560 --> 00:09:07,439
Reiner!
107
00:09:07,440 --> 00:09:09,229
You're okay to walk?!
108
00:09:09,230 --> 00:09:12,319
Yeah. Are you guys all right?
109
00:09:12,320 --> 00:09:14,109
- Gabi.
- Yup!
110
00:09:14,110 --> 00:09:16,319
- Udo.
- I guess.
111
00:09:16,320 --> 00:09:19,529
- Zofia.
- Same old.
112
00:09:19,530 --> 00:09:21,329
Falco.
113
00:09:21,330 --> 00:09:22,120
Hello.
114
00:09:22,121 --> 00:09:26,079
Hey! They said we're
going back to Liberio!
115
00:09:26,080 --> 00:09:27,919
Let's walk around till then!
116
00:09:27,920 --> 00:09:28,880
Hey!
117
00:09:28,881 --> 00:09:30,089
We never get chances like this!
118
00:09:30,090 --> 00:09:33,460
Shouldn't Mr. Braun be resting?
119
00:09:35,720 --> 00:09:38,639
I'm all right. Don't worry.
120
00:09:38,640 --> 00:09:40,719
You go home and rest!
121
00:09:40,720 --> 00:09:42,559
I'm coming, too!
122
00:09:42,560 --> 00:09:46,309
Hold up, Gabi. Commander Magath
said that's not a place kids...
123
00:09:46,310 --> 00:09:49,560
But I just saw him walking that way.
124
00:09:50,980 --> 00:09:53,030
You worrywart.
125
00:09:58,160 --> 00:09:59,110
Wait!
126
00:09:59,111 --> 00:10:00,280
Huh?
127
00:10:05,160 --> 00:10:07,709
You kids are too young for that store.
128
00:10:07,710 --> 00:10:09,920
Aww!
129
00:10:13,880 --> 00:10:18,799
Did you guys witness the bravery
of our Eldian goddess?!
130
00:10:18,800 --> 00:10:23,679
Gabi took on the armored train
in place of 800 Eldian soldiers!
131
00:10:23,680 --> 00:10:26,099
Man, Colt! You stink of booze!
132
00:10:26,100 --> 00:10:29,399
Why'd you do it, you big idiot?!
133
00:10:29,400 --> 00:10:35,279
Comrades! Do you have any idea
why this idiot risked her life?!
134
00:10:35,280 --> 00:10:43,079
Well, I do! She did it to save
all your asses in the Eldian unit!
135
00:10:43,080 --> 00:10:46,499
Yeah!
136
00:10:46,500 --> 00:10:48,869
I'll go shut 'em up.
137
00:10:48,870 --> 00:10:50,750
Let 'em have it.
138
00:10:52,000 --> 00:10:54,090
Just this one night.
139
00:10:55,460 --> 00:10:59,379
- Gabi! Gabi! Gabi...!
- Me! Me! Me...!
140
00:10:59,380 --> 00:11:01,969
They're lifting her up again.
141
00:11:01,970 --> 00:11:04,809
They shouldn't let my brother drink.
142
00:11:04,810 --> 00:11:07,849
And Gabi gets carried away too easily.
143
00:11:07,850 --> 00:11:13,729
Still, it's looking like she'll be the
one who inherits the Armored Titan.
144
00:11:13,730 --> 00:11:18,819
Yeah. The girl who adores you
will inherit your Titan...
145
00:11:18,820 --> 00:11:21,570
...and will live till she's 27.
146
00:11:22,490 --> 00:11:26,539
If cannons don't shred her first,
that is.
147
00:11:26,540 --> 00:11:28,910
Are you fine with that?
148
00:11:30,410 --> 00:11:36,919
What did you say? Are you insulting
the honor of inheriting one of the Nine?
149
00:11:36,920 --> 00:11:42,299
If I report this, you and your whole
family will become Titan weapons.
150
00:11:42,300 --> 00:11:46,599
W-Wait! Let me rephrase what I said!
151
00:11:46,600 --> 00:11:52,189
I, Falco Grice, hope to be freed from
the evil blood of Ymir and my ancestors!
152
00:11:52,190 --> 00:11:54,439
I pledge my life to Marley!
153
00:11:54,440 --> 00:11:58,479
And what about the honor
of inheriting one of the Nine?
154
00:11:58,480 --> 00:12:01,529
I would be proud to be
an Honorary Marleyan
155
00:12:01,530 --> 00:12:06,239
and be given the chance to display
my loyalty to our motherland!
156
00:12:06,240 --> 00:12:09,290
Do you want to inherit the Armored?
157
00:12:11,580 --> 00:12:14,669
Thank you!
158
00:12:14,670 --> 00:12:17,499
The one who should inherit it... is me!
159
00:12:17,500 --> 00:12:18,460
Yes.
160
00:12:18,461 --> 00:12:20,339
Huh?
161
00:12:20,340 --> 00:12:25,930
You have to rescue Gabi from
the dark future that awaits us.
162
00:12:44,240 --> 00:12:46,369
We're back!
163
00:12:46,370 --> 00:12:48,659
We made it back alive!
164
00:12:48,660 --> 00:12:51,869
It's our beloved hometown, Liberio!
165
00:12:51,870 --> 00:12:53,289
We're home!
166
00:12:53,290 --> 00:12:54,709
- Gabi...
- We're home!
167
00:12:54,710 --> 00:12:57,169
Could you please tone it down?
168
00:12:57,170 --> 00:12:58,789
Ow, ow...
169
00:12:58,790 --> 00:13:03,379
You should've known
you can't hold your booze.
170
00:13:03,380 --> 00:13:06,469
Who's the one who gave him the drinks?
171
00:13:06,470 --> 00:13:08,929
He looked like he wanted some.
172
00:13:08,930 --> 00:13:14,099
Unbelievable. How dare you spew
Pieck's kindness all over the train.
173
00:13:14,100 --> 00:13:17,150
We should've shut 'em up last night.
174
00:13:18,190 --> 00:13:20,859
I heard they kept hoisting you up.
175
00:13:20,860 --> 00:13:22,399
Because of Colt!
176
00:13:22,400 --> 00:13:28,779
I think it's fine. You deserved a bit
of fun. What you did was impressive.
177
00:13:28,780 --> 00:13:30,660
Pieck!
178
00:13:32,830 --> 00:13:35,539
Vice Chief Braun...
179
00:13:35,540 --> 00:13:37,994
What if he's thinking
the same as me...
180
00:13:38,018 --> 00:13:42,130
and he wants us Eldians
to be free from war?
181
00:13:43,130 --> 00:13:46,430
Can I... trust him?
182
00:13:54,350 --> 00:13:57,649
Later. Take it easy and enjoy the break.
183
00:13:57,650 --> 00:14:00,559
Not me! It's back to training tomorrow!
184
00:14:00,560 --> 00:14:04,109
Trying to boost your
grades? Gimme a break.
185
00:14:04,110 --> 00:14:05,649
I am not!
186
00:14:05,650 --> 00:14:09,910
Hey,
you two. Don't push yourselves too hard.
187
00:14:21,130 --> 00:14:22,630
Dad!
188
00:14:26,840 --> 00:14:28,089
Zeke...
189
00:14:28,090 --> 00:14:30,839
Grandpa! Grandma!
190
00:14:30,840 --> 00:14:32,759
I'm home!
191
00:14:32,760 --> 00:14:35,309
You achieved great things, Zeke.
192
00:14:35,310 --> 00:14:37,519
No, not yet.
193
00:14:37,520 --> 00:14:39,269
Colt! Falco!
194
00:14:39,270 --> 00:14:40,979
Colt!
195
00:14:40,980 --> 00:14:43,439
Dad! Mom!
196
00:14:43,440 --> 00:14:45,570
- Gabi!
- Gabi!
197
00:14:48,320 --> 00:14:49,820
Reiner.
198
00:14:50,820 --> 00:14:54,579
You must be tired. Come home and rest.
199
00:14:54,580 --> 00:14:58,620
Mom... I think I will.
200
00:15:01,290 --> 00:15:02,629
Go on ahead!
201
00:15:02,630 --> 00:15:07,259
For crying out loud!
Do you not know how to stand?
202
00:15:07,260 --> 00:15:09,629
Are they injured soldiers, Mr. Koslow?
203
00:15:09,630 --> 00:15:12,719
Huh? Stay outta the way, brat.
204
00:15:12,720 --> 00:15:15,719
They're Eldians with emotional trauma.
205
00:15:15,720 --> 00:15:17,309
Even our guys?!
206
00:15:17,310 --> 00:15:21,099
It's from digging trenches
on the front lines too long.
207
00:15:21,100 --> 00:15:24,480
All those bullets and bombs do it to you.
208
00:15:26,400 --> 00:15:28,030
Boom!
209
00:15:29,610 --> 00:15:32,279
Look! They fell over again!
210
00:15:32,280 --> 00:15:35,530
You okay? It's all right!
211
00:15:36,620 --> 00:15:39,159
Your armband's on the wrong arm.
212
00:15:39,160 --> 00:15:45,919
It's okay. I'm sure you'll get better.
You don't have to fight anymore.
213
00:15:45,920 --> 00:15:47,339
Boom!
214
00:15:47,340 --> 00:15:48,669
Whoa!
215
00:15:48,670 --> 00:15:52,799
Just like I planned, I blew the
armored train right off the tracks!
216
00:15:52,800 --> 00:15:57,809
It actually worked! But as I ran away,
they fired a machine gun at me!
217
00:15:57,810 --> 00:16:00,389
And just before I ate lead...
218
00:16:00,390 --> 00:16:04,019
...Galliard protected
me with the Jaw Titan!
219
00:16:04,020 --> 00:16:05,769
Amazing, Gabi!
220
00:16:05,770 --> 00:16:12,489
You and your bravery saved a bunch of
our soldiers! You're the savior of Eldia!
221
00:16:12,490 --> 00:16:15,030
I'm so proud of you!
222
00:16:16,120 --> 00:16:20,409
Reiner. Do you think Gabi
will become a Warrior?
223
00:16:20,410 --> 00:16:25,749
Yeah. It's almost a given she'll
inherit the Armored Titan.
224
00:16:25,750 --> 00:16:27,709
That's good to hear.
225
00:16:27,710 --> 00:16:32,679
To think our family would have
two Warriors. I'm so proud.
226
00:16:32,680 --> 00:16:40,639
If only those island devils disappeared,
we Eldians could finally be happy.
227
00:16:40,640 --> 00:16:46,189
But, Reiner... Even you barely escaped
from the island devils, right?
228
00:16:46,190 --> 00:16:48,149
Don't, Dad!
229
00:16:48,150 --> 00:16:52,899
He survived on that island
of rotten devils for five years!
230
00:16:52,900 --> 00:16:58,079
Even if it wasn't classified,
it's stuff he wouldn't wanna talk about.
231
00:16:58,080 --> 00:17:02,199
You're right. Forgive me, nephew.
232
00:17:02,200 --> 00:17:05,669
No, I can talk about it.
233
00:17:05,670 --> 00:17:08,789
I infiltrated their military.
234
00:17:08,790 --> 00:17:13,839
Every last one of 'em
was a savage, heartless devil.
235
00:17:13,840 --> 00:17:18,049
During the entrance ceremony,
one of them started eating a potato.
236
00:17:18,050 --> 00:17:22,059
The instructor yelled at them,
but they hardly seemed to care.
237
00:17:22,060 --> 00:17:24,889
Said they stole it 'cuz it looked tasty.
238
00:17:24,890 --> 00:17:30,939
Realizing they crossed the line,
they said they'd share half with him.
239
00:17:30,940 --> 00:17:35,899
But the piece of potato they offered
wasn't even close to half.
240
00:17:35,900 --> 00:17:39,279
Being considerate doesn't
even cross their minds.
241
00:17:39,280 --> 00:17:42,579
They're truly beyond all help.
242
00:17:42,580 --> 00:17:46,749
There was an idiot who forgot
why he went to the bathroom...
243
00:17:46,750 --> 00:17:50,039
An insincere jerk who only
thought about himself...
244
00:17:50,040 --> 00:17:53,379
An uptight oaf who only
cared what others thought...
245
00:17:53,380 --> 00:17:58,929
A single-minded fool who charged ahead
and the chumps who followed him...
246
00:17:58,930 --> 00:18:01,509
There were all sorts of people there.
247
00:18:01,510 --> 00:18:03,810
And we were there, too.
248
00:18:05,020 --> 00:18:08,150
My days there were true hell.
249
00:18:13,940 --> 00:18:17,739
I've said too much. Forget it.
250
00:18:17,740 --> 00:18:22,699
What do you mean, "all sorts of people"?
They're bad people, right?
251
00:18:22,700 --> 00:18:27,999
That's right, Gabi. Those island devils
turned our world into hell.
252
00:18:28,000 --> 00:18:33,339
There's no knowing when they'll attack
with giant Titans and flatten the world.
253
00:18:33,340 --> 00:18:38,339
It's up to good Eldians like us
to make sure they never do.
254
00:18:38,340 --> 00:18:39,429
Mmm.
255
00:18:39,430 --> 00:18:45,389
Those who left us and fled to the
island deserved to be punished.
256
00:18:45,390 --> 00:18:48,310
They're the ones who abandoned us.
257
00:18:56,070 --> 00:18:59,659
What's wrong, Gabi? You seem down.
258
00:18:59,660 --> 00:19:02,369
Aunt Karina's worried about you.
259
00:19:02,370 --> 00:19:07,579
She says you changed after
coming back from the island alone.
260
00:19:07,580 --> 00:19:13,459
Her 12-year-old son came back a
grown man. You can't really blame her.
261
00:19:13,460 --> 00:19:15,749
It feels like you're lying.
262
00:19:15,750 --> 00:19:18,379
Lying? About what?
263
00:19:18,380 --> 00:19:23,469
I don't know,
but I think Aunt Karina does.
264
00:19:23,470 --> 00:19:24,719
I heard it was a soldier.
265
00:19:24,720 --> 00:19:27,060
That's awful.
266
00:19:28,600 --> 00:19:30,349
Good morning.
267
00:19:30,350 --> 00:19:32,189
Everyone's here?
268
00:19:32,190 --> 00:19:36,729
It's not every day we meet
in the war chief's room.
269
00:19:36,730 --> 00:19:38,439
Where's the brass?
270
00:19:38,440 --> 00:19:42,659
Not in this room.
Can't we just meet for some tea?
271
00:19:42,660 --> 00:19:44,370
Right...
272
00:19:45,580 --> 00:19:46,869
Now then,
273
00:19:46,870 --> 00:19:50,525
the last battle made it
clear that normal weapons
274
00:19:50,549 --> 00:19:53,669
will overtake Titans
in the near future.
275
00:19:53,670 --> 00:19:58,839
The weaker Marley becomes,
the more the Eldian race is threatened.
276
00:19:58,840 --> 00:20:01,379
Our existence is in danger.
277
00:20:01,380 --> 00:20:08,469
To rectify this, Marley must obtain the
Founding Titan and Paradis' resources.
278
00:20:08,470 --> 00:20:13,769
The world must be strongly reminded
of the threat that island poses.
279
00:20:13,770 --> 00:20:17,399
To tell that story, we need a narrator.
280
00:20:17,400 --> 00:20:20,739
The Tybur family will fulfill that role.
281
00:20:20,740 --> 00:20:23,739
The family holding the War Hammer Titan?
282
00:20:23,740 --> 00:20:29,079
It's said the Tyburs have never sent
the War Hammer Titan to enemy soil.
283
00:20:29,080 --> 00:20:33,157
They're influential abroad
for driving away King Fritz
284
00:20:33,181 --> 00:20:35,329
during the Great Titan War.
285
00:20:35,330 --> 00:20:37,959
The world will listen to them.
286
00:20:37,960 --> 00:20:40,919
That's Pieck for you! Precisely!
287
00:20:40,920 --> 00:20:45,429
But the Tyburs have been living
the life in their huge mansions.
288
00:20:45,430 --> 00:20:49,889
Why come out of the woodwork now
and pretend to be heroes?
289
00:20:49,890 --> 00:20:54,849
I know how you feel, but the Tyburs
are concerned about Marley, too.
290
00:20:54,850 --> 00:20:56,439
But we...
291
00:20:56,440 --> 00:21:00,109
If it saves our motherland
Marley, I'll be grateful.
292
00:21:00,110 --> 00:21:03,250
Our Warrior unit can
cooperate with the Tyburs
293
00:21:03,790 --> 00:21:06,780
and serve as the backbone
for restoring Marley.
294
00:21:07,070 --> 00:21:11,619
Indeed. Here in Liberio,
there will be a festival soon.
295
00:21:11,620 --> 00:21:12,620
Festival?
296
00:21:12,621 --> 00:21:19,169
VIPs from abroad will be invited to hear
an announcement from the Tyburs:
297
00:21:19,170 --> 00:21:23,089
"Within a year,
we'll control Paradis Island."
298
00:21:23,090 --> 00:21:28,929
The fate of Marley and all Eldians
rests in this plan. It cannot fail.
299
00:21:28,930 --> 00:21:34,849
For the future of our motherland Marley,
we must join our hearts as one.
300
00:21:34,850 --> 00:21:40,649
Galliard seems to have some complaints,
but he always gets the job done.
301
00:21:40,650 --> 00:21:43,779
If that's all they're saying,
I'm not concerned.
302
00:21:43,780 --> 00:21:46,569
Except that one line of Zeke's.
303
00:21:46,570 --> 00:21:48,199
Hmm?
304
00:21:48,200 --> 00:21:51,990
"Not in this room," huh?
305
00:22:02,050 --> 00:22:04,380
Am I going back...
306
00:22:05,380 --> 00:22:07,090
...to that island?
307
00:22:09,682 --> 00:22:12,382
Sync and corrections by masaca
308
00:23:40,270 --> 00:23:44,149
Honorary Marleyan. Esteemed Warrior.
309
00:23:44,150 --> 00:23:48,239
What he wanted to
be. What he couldn't be.
310
00:23:48,240 --> 00:23:53,009
Is the path that he's walked down
truly the right one?
311
00:23:53,010 --> 00:23:55,100
"The Door of Hope"
312
00:23:55,101 --> 00:23:56,539
Next episode: "The Door of Hope."
24796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.