Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,568 --> 00:00:00,693
c)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,774 --> 00:00:13,941
(upbeat pop music)
5
00:00:20,690 --> 00:00:24,147
♪ Hearts breakdown ♪
6
00:00:24,147 --> 00:00:26,314
♪ Never am taking care ♪
7
00:00:26,314 --> 00:00:29,230
♪ And in need of repair ♪
8
00:00:29,230 --> 00:00:32,397
♪ It's a timeless affair ♪
9
00:00:32,397 --> 00:00:35,312
♪ Hearts breakdown ♪
10
00:00:35,312 --> 00:00:37,479
♪ Many sleepless nights ♪
11
00:00:37,479 --> 00:00:39,812
♪ When there's no
wrong or right ♪
12
00:00:39,812 --> 00:00:43,895
♪ It's a murderous fight ♪
13
00:00:43,895 --> 00:00:46,603
♪ Hearts breakdown ♪
14
00:00:46,603 --> 00:00:49,686
♪ No, no, ain't nothing
gonna change it ♪
15
00:00:49,686 --> 00:00:52,435
♪ No, no, only hope
to rearrange it ♪
16
00:00:52,435 --> 00:00:55,518
♪ So, so, better get
used to playing ♪
17
00:00:55,518 --> 00:00:58,102
♪ A game that isn't fair ♪
18
00:00:58,102 --> 00:01:00,809
♪ Born to battle with
a fragile heart ♪
19
00:01:00,809 --> 00:01:03,767
♪ Torn and tattered
from the start ♪
20
00:01:03,767 --> 00:01:06,684
♪ Nobody said it
would be this hard ♪
21
00:01:06,684 --> 00:01:09,641
♪ Hearts breakdown ♪
22
00:01:14,557 --> 00:01:17,224
(group applauding)
23
00:01:17,224 --> 00:01:18,473
- Someone once said,
24
00:01:18,473 --> 00:01:20,099
"Life isn't about the
number of breaths you took.
25
00:01:20,099 --> 00:01:23,640
"It's about the moments
that took your breath away."
26
00:01:23,640 --> 00:01:25,431
It's a beautiful thought,
27
00:01:25,431 --> 00:01:27,806
but what about the
moments in between,
28
00:01:27,806 --> 00:01:30,389
the moments we don't expect
29
00:01:30,389 --> 00:01:35,471
and the little things that
don't seem important at first?
30
00:01:38,012 --> 00:01:38,845
- I'm sorry, what?
31
00:01:38,845 --> 00:01:42,887
(light orchestral music)
32
00:01:42,887 --> 00:01:44,095
- Oh, nevermind.
33
00:01:45,679 --> 00:01:47,886
So, Jeffrey, where do
you want to go tomorrow?
34
00:01:47,886 --> 00:01:50,219
- I don't know, Cass.
35
00:01:50,219 --> 00:01:51,386
I have a lot of
files to get through
36
00:01:51,386 --> 00:01:53,594
and I'll probably be
working all weekend.
37
00:01:53,594 --> 00:01:55,386
- But it's your birthday.
38
00:01:55,386 --> 00:01:56,343
- I will try and get this done,
39
00:01:56,343 --> 00:01:58,802
but, yeah, that sounds good.
40
00:02:01,343 --> 00:02:04,384
- Yeah, I think that's
the best course of action.
41
00:02:04,384 --> 00:02:05,342
- Hey, you.
42
00:02:05,342 --> 00:02:05,926
- Hey.
43
00:02:05,926 --> 00:02:07,967
Can I call you back?
44
00:02:09,008 --> 00:02:09,967
Thank you.
45
00:02:09,967 --> 00:02:11,341
- You're welcome.
46
00:02:11,341 --> 00:02:13,883
So, guess what Roger did.
47
00:02:13,883 --> 00:02:14,716
I know, but listen.
48
00:02:14,716 --> 00:02:15,924
This is actually really good.
49
00:02:15,924 --> 00:02:18,548
He has an in with the director
of the Miami City Ballet
50
00:02:18,548 --> 00:02:20,257
and he got us both an audition.
51
00:02:20,257 --> 00:02:21,757
- That's amazing.
52
00:02:21,757 --> 00:02:23,881
They're gonna love you.
53
00:02:23,881 --> 00:02:25,631
What did mom say?
54
00:02:25,631 --> 00:02:27,547
- Oh, well, um--
55
00:02:27,547 --> 00:02:28,798
- You haven't told
her, have you?
56
00:02:28,798 --> 00:02:29,756
- Not yet.
57
00:02:29,756 --> 00:02:30,713
- Are you serious?
58
00:02:30,713 --> 00:02:31,880
We have to call her right now.
59
00:02:31,880 --> 00:02:32,713
- Wait, hold on.
60
00:02:32,713 --> 00:02:33,755
It's so competitive.
61
00:02:33,755 --> 00:02:35,005
And you know how she gets.
62
00:02:35,005 --> 00:02:37,630
I don't want her to freak
out if I don't make it.
63
00:02:37,630 --> 00:02:38,463
- Hey, Tessa.
64
00:02:38,463 --> 00:02:39,712
- Hey, Jeffrey.
65
00:02:41,213 --> 00:02:43,379
- So, what are you gonna
do for his birthday?
66
00:02:43,379 --> 00:02:44,712
- We're gonna go to Rossi's.
67
00:02:44,712 --> 00:02:45,878
- Oh, that'll be nice.
68
00:02:45,878 --> 00:02:47,295
- Mm-hmm.
69
00:02:47,295 --> 00:02:48,503
- Okay, well, you have work to
do and I have errands to run,
70
00:02:48,503 --> 00:02:49,503
so I'll leave you to it.
71
00:02:49,503 --> 00:02:50,336
(light orchestral music)
72
00:02:50,336 --> 00:02:51,419
But I'll cook us dinner later
73
00:02:51,419 --> 00:02:52,961
and we can both
call mom together.
74
00:02:52,961 --> 00:02:57,835
(phone ringing)
- That sounds amazing.
75
00:03:03,334 --> 00:03:05,709
- Okay, still no answer.
76
00:03:05,709 --> 00:03:07,833
I'll just call again
in a little while.
77
00:03:07,833 --> 00:03:09,000
- Just leave a message.
78
00:03:09,000 --> 00:03:10,625
- Her voicemail's full.
79
00:03:10,625 --> 00:03:12,875
- Well, mom is a senior
citizen, you know?
80
00:03:12,875 --> 00:03:14,291
She probably watched
Wheel of Fortune
81
00:03:14,291 --> 00:03:14,999
and dozed off during Jeopardy!.
82
00:03:14,999 --> 00:03:15,999
(laughing)
83
00:03:15,999 --> 00:03:17,250
- Okay, I should crash.
84
00:03:17,250 --> 00:03:18,874
I have to be at the
airport at 6:30.
85
00:03:18,874 --> 00:03:21,374
- Yeah, I still haven't made
Jeffrey's birthday card.
86
00:03:21,374 --> 00:03:23,873
(light orchestral music)
87
00:03:23,873 --> 00:03:24,915
What?
88
00:03:26,706 --> 00:03:27,748
- I just always thought
89
00:03:27,748 --> 00:03:29,373
that you would be
the one to make it.
90
00:03:29,373 --> 00:03:31,830
I was always jealous of
how good you are, you know?
91
00:03:31,830 --> 00:03:33,497
- Yeah, but then reality set in
92
00:03:33,497 --> 00:03:35,664
and I had to be responsible.
93
00:03:35,664 --> 00:03:38,871
- Responsible, okay, but it
was like when daddy died,
94
00:03:38,871 --> 00:03:40,829
so did your dreams.
95
00:03:40,829 --> 00:03:42,454
You just gave up.
96
00:03:43,828 --> 00:03:46,787
- Uh, you're gonna be brilliant.
97
00:03:46,787 --> 00:03:50,827
Miami City Ballet's
new prima ballerina.
98
00:03:50,827 --> 00:03:51,953
- I love you, Cass.
99
00:03:51,953 --> 00:03:52,869
- I love you too.
100
00:03:52,869 --> 00:03:56,535
(grand orchestral music)
101
00:04:00,868 --> 00:04:04,868
(light orchestral music)
102
00:04:04,868 --> 00:04:05,701
Thank you.
103
00:04:05,701 --> 00:04:07,867
We need a few minutes.
104
00:04:09,034 --> 00:04:10,575
Happy birthday.
105
00:04:12,950 --> 00:04:14,200
I know it's silly.
106
00:04:14,200 --> 00:04:18,699
Since I was little I made
birthday cards for people.
107
00:04:18,699 --> 00:04:19,658
- Cassie--
108
00:04:19,658 --> 00:04:20,532
- Don't say anything.
109
00:04:20,532 --> 00:04:21,658
Just open it.
110
00:04:28,864 --> 00:04:30,489
- I don't understand.
111
00:04:30,489 --> 00:04:31,864
You're the dancer.
112
00:04:31,864 --> 00:04:35,697
- Well, I thought you, well,
we could take classes together.
113
00:04:35,697 --> 00:04:36,821
- Classes.
114
00:04:37,696 --> 00:04:39,529
You could teach them
and I would end up
115
00:04:39,529 --> 00:04:41,030
looking like an idiot.
116
00:04:41,030 --> 00:04:41,863
- Oh, come on.
117
00:04:41,863 --> 00:04:42,780
It would be fun.
118
00:04:42,780 --> 00:04:45,570
It would be like
a couple's thing.
119
00:04:45,570 --> 00:04:46,362
- Yeah.
120
00:04:46,362 --> 00:04:49,612
(dramatic orchestral music)
121
00:04:49,612 --> 00:04:52,903
You know they don't condone
workplace relationships.
122
00:04:52,903 --> 00:04:55,945
We both could lose our jobs
and you just got promoted.
123
00:04:55,945 --> 00:04:58,860
- Not if we're smart
and discreet about it.
124
00:04:58,860 --> 00:05:00,985
What are you trying to say?
125
00:05:02,693 --> 00:05:04,859
- Maybe we should
stop seeing each other
126
00:05:04,859 --> 00:05:07,567
before this gets more serious.
127
00:05:07,567 --> 00:05:08,193
- Maybe?
128
00:05:10,776 --> 00:05:14,733
- We can still be
friends, you know?
129
00:05:14,733 --> 00:05:15,858
- Friends, wow.
130
00:05:16,858 --> 00:05:19,066
- I don't wanna lost my job.
131
00:05:19,066 --> 00:05:21,732
- You are really something.
132
00:05:21,732 --> 00:05:24,732
(phone buzzing)
133
00:05:24,732 --> 00:05:26,023
- I'm gonna go.
134
00:05:27,190 --> 00:05:28,315
- Hello?
135
00:05:28,315 --> 00:05:29,731
- Hey, I just got
a call from the hospital
136
00:05:29,731 --> 00:05:31,564
and mom had a heart attack.
137
00:05:31,564 --> 00:05:32,356
- What?
138
00:05:32,356 --> 00:05:33,856
Oh my gosh, is she--
139
00:05:33,856 --> 00:05:34,773
- She is stable.
140
00:05:34,773 --> 00:05:36,105
Okay, so I hope to get there.
141
00:05:36,105 --> 00:05:37,147
- Okay, good.
142
00:05:37,147 --> 00:05:38,688
- Okay, and don't worry.
143
00:05:38,688 --> 00:05:39,939
She seems fine at this point.
144
00:05:39,939 --> 00:05:42,021
- Okay, what time
is your flight?
145
00:05:42,021 --> 00:05:44,562
- It's gonna
be at 8:30 tonight.
146
00:05:44,562 --> 00:05:47,604
- I'll be there
as soon as I can.
147
00:05:47,604 --> 00:05:50,562
(airplane passing)
148
00:05:53,853 --> 00:05:56,852
(light rock music)
149
00:06:18,058 --> 00:06:19,724
(dramatic orchestral music)
150
00:06:19,724 --> 00:06:20,849
What's the latest?
151
00:06:20,849 --> 00:06:22,474
- The doctor said that
the first few days
152
00:06:22,474 --> 00:06:23,724
are the most critical.
153
00:06:23,724 --> 00:06:25,932
They need to monitor her.
154
00:06:29,015 --> 00:06:32,556
- Well, look what
the cat dragged in.
155
00:06:33,223 --> 00:06:34,097
- Oh, mom.
156
00:06:36,097 --> 00:06:37,847
- Now that both my
beautiful girls are here,
157
00:06:37,847 --> 00:06:39,597
I'm gonna be just fine.
158
00:06:39,597 --> 00:06:42,763
- And in order to be just
fine, she needs plenty of rest.
159
00:06:42,763 --> 00:06:43,846
- We'll be quick.
160
00:06:43,846 --> 00:06:44,763
- You got it.
161
00:06:46,846 --> 00:06:48,512
- You get some sleep.
162
00:06:48,512 --> 00:06:49,720
We love you.
163
00:06:49,720 --> 00:06:51,221
- I love you too.
164
00:06:52,762 --> 00:06:56,553
(upbeat orchestral music)
165
00:07:05,718 --> 00:07:06,593
- Stop.
166
00:07:08,509 --> 00:07:11,301
(doorbell ringing)
167
00:07:23,883 --> 00:07:26,090
(sighing)
168
00:07:27,007 --> 00:07:30,632
Hey, are either one
of you Ms. Daniels?
169
00:07:32,798 --> 00:07:33,923
- Yes.
170
00:07:34,756 --> 00:07:35,672
- Okay, so I have--
171
00:07:35,672 --> 00:07:37,173
- Sam, is that you?
172
00:07:37,173 --> 00:07:38,089
- Hey, Marsha, I--
173
00:07:38,089 --> 00:07:40,172
- What are you doing here?
174
00:07:40,172 --> 00:07:41,671
- I'm just giving--
175
00:07:41,671 --> 00:07:43,671
- Where are my manners?
176
00:07:44,838 --> 00:07:45,838
Hey, ya'll.
177
00:07:45,838 --> 00:07:46,880
I'm Marsha.
178
00:07:46,880 --> 00:07:48,712
I moved in just down
the street last year
179
00:07:48,712 --> 00:07:52,171
and I look in on your
momma every now and again.
180
00:07:52,171 --> 00:07:54,545
You're Cassie and you're Tessa.
181
00:07:54,545 --> 00:07:55,253
Am I right?
182
00:07:55,253 --> 00:07:56,086
(laughing)
183
00:07:56,086 --> 00:07:57,544
Of course I am.
184
00:07:57,544 --> 00:07:59,003
I could recognize you
to in a church hall
185
00:07:59,003 --> 00:08:00,252
on free catfish night.
186
00:08:00,252 --> 00:08:01,836
(laughing)
187
00:08:01,836 --> 00:08:02,711
- So, I have--
188
00:08:02,711 --> 00:08:04,544
- Oh, don't be silly.
189
00:08:04,544 --> 00:08:05,752
I've got plenty.
190
00:08:05,752 --> 00:08:06,919
Come on.
191
00:08:09,585 --> 00:08:11,709
- So, I'm here to give--
192
00:08:11,709 --> 00:08:12,751
- Don't be silly.
193
00:08:12,751 --> 00:08:13,876
Join us.
194
00:08:13,876 --> 00:08:16,500
Oh my, I hope you aren't
vegetarians, are you?
195
00:08:16,500 --> 00:08:17,626
Or one of them veganites.
196
00:08:17,626 --> 00:08:18,542
- Well, I actually do try--
197
00:08:18,542 --> 00:08:20,250
- Absolutely not.
198
00:08:20,250 --> 00:08:21,833
- I'm a vegetarian.
199
00:08:21,833 --> 00:08:23,000
- Since when?
200
00:08:23,000 --> 00:08:25,790
Well, whatever floats
that little boat of yours.
201
00:08:25,790 --> 00:08:27,041
(laughing)
202
00:08:27,041 --> 00:08:30,790
I guess you'll miss out on
this tasty meat sauce then.
203
00:08:30,790 --> 00:08:32,207
So, how's your momma doing?
204
00:08:32,207 --> 00:08:33,540
- She's resting comfortably.
205
00:08:33,540 --> 00:08:35,706
- Oh, that's fantastic news.
206
00:08:35,706 --> 00:08:37,664
I tried to visit her,
but she was in the ICU
207
00:08:37,664 --> 00:08:39,664
and they said only
immediate family was allowed
208
00:08:39,664 --> 00:08:41,122
and as much as I
feel like I family,
209
00:08:41,122 --> 00:08:43,747
I certainly wasn't gonna
try to pull a fast one.
210
00:08:43,747 --> 00:08:45,663
Although, if i kept flirting
with that male nurse,
211
00:08:45,663 --> 00:08:47,121
I might've gotten in to see her.
212
00:08:47,121 --> 00:08:48,496
(laughing)
213
00:08:48,496 --> 00:08:50,913
Look at me, inviting
myself in and rambling on.
214
00:08:50,913 --> 00:08:54,329
I'm sure ya'll have plenty
to do without silly old me
215
00:08:54,329 --> 00:08:55,454
making a fuss.
216
00:08:55,454 --> 00:08:57,912
- Okay, so I'm actually
here to serve a notice
217
00:08:57,912 --> 00:09:01,036
on foreclosure proceedings
on the dance studio.
218
00:09:01,036 --> 00:09:02,494
(dramatic orchestral music)
219
00:09:02,494 --> 00:09:04,493
It's my first, so I'm
like a little nervous,
220
00:09:04,493 --> 00:09:07,327
but sorry, but Marsha,
thank you for this carrot.
221
00:09:07,327 --> 00:09:08,744
It's wonderful.
222
00:09:08,744 --> 00:09:09,784
Goodbye.
223
00:09:09,784 --> 00:09:10,910
I'm gonna go out this way.
224
00:09:10,910 --> 00:09:11,743
All right.
225
00:09:13,284 --> 00:09:15,284
(door closing)
226
00:09:15,284 --> 00:09:16,825
- Ain't that a buzzkill?
227
00:09:16,825 --> 00:09:20,117
Okay, well, it certainly
was nice meeting you two.
228
00:09:20,117 --> 00:09:22,408
(laughing)
229
00:09:25,033 --> 00:09:26,782
Please give my best
to your mother.
230
00:09:26,782 --> 00:09:29,782
I know she'll be back
on her feet in no time.
231
00:09:29,782 --> 00:09:31,907
Sorry about the bad news.
232
00:09:31,907 --> 00:09:32,990
Toodles.
233
00:09:34,990 --> 00:09:36,032
- Wow.
234
00:09:37,781 --> 00:09:40,739
(upbeat pop music)
235
00:09:55,154 --> 00:09:57,154
- One, two, three, four,
236
00:09:57,154 --> 00:09:58,945
left side, turn.
237
00:09:58,945 --> 00:10:00,111
- Tess, I'm
not gonna let you
238
00:10:00,111 --> 00:10:00,986
miss this opportunity.
239
00:10:00,986 --> 00:10:02,652
Mom would be so disappointed.
240
00:10:02,652 --> 00:10:05,069
- There will be other auditions.
241
00:10:05,069 --> 00:10:06,777
- Can I help you?
242
00:10:06,777 --> 00:10:07,444
- Roxy.
243
00:10:07,444 --> 00:10:08,818
- Ah.
244
00:10:08,818 --> 00:10:09,902
- Hi, Roxy.
245
00:10:09,902 --> 00:10:11,027
- Hi.
246
00:10:11,027 --> 00:10:12,860
Been doing my best
to hold down the fort
247
00:10:12,860 --> 00:10:14,610
in your momma's absence.
248
00:10:14,610 --> 00:10:16,151
I trust she's doing well.
249
00:10:16,151 --> 00:10:16,984
- Oh, yeah.
250
00:10:16,984 --> 00:10:18,151
She's still her stubborn self.
251
00:10:18,151 --> 00:10:20,734
(laughing)
252
00:10:20,734 --> 00:10:22,775
- Oh, this is one of our
new little ballerinas,
253
00:10:22,775 --> 00:10:25,275
Emily and her
mother Linda Rogers.
254
00:10:25,275 --> 00:10:26,192
- Hi.
255
00:10:26,192 --> 00:10:27,066
- Hi.
256
00:10:27,983 --> 00:10:30,316
- This is Miss Cassie
and Miss Tessa.
257
00:10:30,316 --> 00:10:31,899
Miss Kate's daughters.
258
00:10:31,899 --> 00:10:34,940
- Miss Kate is the best
dance teacher ever.
259
00:10:34,940 --> 00:10:37,148
I sure hope she gets
better real soon.
260
00:10:37,148 --> 00:10:38,981
- Aw, thank you, Emily.
261
00:10:38,981 --> 00:10:40,190
It's so nice to meet you.
262
00:10:40,190 --> 00:10:41,273
- Nice to meet you.
263
00:10:41,273 --> 00:10:43,023
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
264
00:10:43,023 --> 00:10:45,230
- You know, when Dean and I
heard about what happened,
265
00:10:45,230 --> 00:10:46,688
we were just sick.
266
00:10:46,688 --> 00:10:48,813
If there's anything we can
do, please let us know.
267
00:10:48,813 --> 00:10:49,688
- Oh, thank you.
268
00:10:49,688 --> 00:10:50,354
That's very kind.
269
00:10:50,354 --> 00:10:51,146
(light orchestral music)
270
00:10:51,146 --> 00:10:52,021
- Excuse me, duty calls.
271
00:10:52,021 --> 00:10:52,813
- Sure.
272
00:10:52,813 --> 00:10:53,812
- Rogers, of course.
273
00:10:53,812 --> 00:10:56,271
Um, Dean is a very lucky man.
274
00:10:56,271 --> 00:10:57,896
We went to school together.
275
00:10:57,896 --> 00:10:58,854
- Oh, no.
276
00:10:58,854 --> 00:10:59,895
I'm Dean's sister.
277
00:10:59,895 --> 00:11:01,811
I was two years ahead
of you in school.
278
00:11:01,811 --> 00:11:03,686
- Oh, yeah.
279
00:11:03,686 --> 00:11:04,352
I remember.
280
00:11:04,352 --> 00:11:05,269
You were a--
281
00:11:05,269 --> 00:11:08,144
- Chubby,
pimple-faced, bookworm?
282
00:11:08,144 --> 00:11:09,935
- Well, you look great.
283
00:11:09,935 --> 00:11:11,186
- Thank you.
284
00:11:11,186 --> 00:11:13,435
Emily is Dean's niece.
285
00:11:13,435 --> 00:11:15,185
- So, how is Dean?
286
00:11:15,185 --> 00:11:18,018
- Dean is a hard dog to
keep under the porch,
287
00:11:18,018 --> 00:11:19,976
to say the least.
288
00:11:19,976 --> 00:11:21,017
Emily, let's get going.
289
00:11:21,017 --> 00:11:22,017
- But I like it here.
290
00:11:22,017 --> 00:11:22,975
- We have somewhere to be.
291
00:11:22,975 --> 00:11:23,850
It's so nice to see you all.
292
00:11:23,850 --> 00:11:25,142
- Bye.
293
00:11:25,142 --> 00:11:26,017
- Goodbye.
294
00:11:30,891 --> 00:11:33,183
- Roxy, we know the
studio is having problems.
295
00:11:33,183 --> 00:11:34,849
- You could say that.
296
00:11:34,849 --> 00:11:37,806
Look, your momma
is an amazing woman
297
00:11:37,806 --> 00:11:39,639
and I know she's doing
the best she can,
298
00:11:39,639 --> 00:11:43,055
but she was never interested
in making any changes
299
00:11:43,055 --> 00:11:45,014
to keep the studio afloat.
300
00:11:45,014 --> 00:11:48,805
(dramatic orchestral music)
301
00:11:48,805 --> 00:11:51,430
I'll show you the books
whenever you're ready.
302
00:11:51,430 --> 00:11:52,471
- Okay, thank you.
303
00:11:52,471 --> 00:11:53,388
- Thanks.
304
00:11:56,888 --> 00:11:57,512
(sighing)
305
00:11:57,512 --> 00:11:58,387
I could use some air.
306
00:11:58,387 --> 00:11:59,220
- Me too.
307
00:12:02,262 --> 00:12:03,970
- Hola, Cassandra and Theresa.
308
00:12:03,970 --> 00:12:04,845
(upbeat Latin music)
309
00:12:04,845 --> 00:12:06,178
- Hola, Victor.
310
00:12:06,178 --> 00:12:09,136
- You get more beautiful
each time I see you.
311
00:12:09,136 --> 00:12:10,303
(laughing)
312
00:12:10,303 --> 00:12:14,135
And you, my dear, we could
dance the night away.
313
00:12:14,135 --> 00:12:16,135
Oh, please give your
mom my very best.
314
00:12:16,135 --> 00:12:17,718
But now, I must prepare
315
00:12:17,718 --> 00:12:20,843
to teach tonight's
advanced ballroom.
316
00:12:20,843 --> 00:12:23,176
Hasta luego, mi amigas.
317
00:12:23,176 --> 00:12:25,176
- Adios, Victor.
318
00:12:25,842 --> 00:12:27,466
- What would this place
be like without him?
319
00:12:27,466 --> 00:12:28,383
- I know.
320
00:12:28,383 --> 00:12:29,675
(laughing)
321
00:12:29,675 --> 00:12:33,258
(light orchestral music)
322
00:12:39,882 --> 00:12:40,506
- Hey.
323
00:12:40,506 --> 00:12:41,923
- Hey.
324
00:12:44,089 --> 00:12:44,881
Thank you.
325
00:12:44,881 --> 00:12:46,381
- You're welcome.
326
00:12:50,338 --> 00:12:52,754
I can't believe
she didn't tell us.
327
00:12:52,754 --> 00:12:55,296
I mean, from what it
looks like, the mortgage
328
00:12:55,296 --> 00:12:57,379
hasn't been paid
in over six months.
329
00:12:57,379 --> 00:12:58,421
- Wow.
330
00:12:58,421 --> 00:12:59,296
(dramatic orchestral music)
331
00:12:59,296 --> 00:13:01,337
Okay, what are we gonna do?
332
00:13:01,337 --> 00:13:03,962
- Nothing we can
do at this hour.
333
00:13:03,962 --> 00:13:06,919
(glasses clinking)
334
00:13:13,210 --> 00:13:14,918
- You sure had it
bad for Dean Rogers.
335
00:13:14,918 --> 00:13:15,960
Remember?
336
00:13:20,418 --> 00:13:23,084
(wind rushing)
337
00:13:29,000 --> 00:13:29,749
- Hey.
338
00:13:29,749 --> 00:13:30,833
- Hey, Cassie, what's up?
339
00:13:30,833 --> 00:13:32,624
- Well, I haven't
seen you at the studio
340
00:13:32,624 --> 00:13:34,957
the past couple of weeks and
we don't have any classes--
341
00:13:34,957 --> 00:13:36,957
- I'm not going back.
342
00:13:39,040 --> 00:13:40,915
I'm quitting dance.
343
00:13:41,790 --> 00:13:43,415
- But you're so good.
344
00:13:43,415 --> 00:13:44,873
You love it.
345
00:13:44,873 --> 00:13:45,956
- My mom made me go.
346
00:13:45,956 --> 00:13:48,455
She's not making me anymore.
347
00:13:50,122 --> 00:13:52,872
- Well, happy birthday, Dean.
348
00:13:54,872 --> 00:13:55,788
Hey, Amber.
349
00:13:55,788 --> 00:13:56,954
- You're a day late,
a dollar short,
350
00:13:56,954 --> 00:14:00,246
and way out of your
league, little miss.
351
00:14:01,954 --> 00:14:02,912
- Let's go.
352
00:14:08,953 --> 00:14:10,911
(crying)
353
00:14:13,119 --> 00:14:16,952
- I can't believe I
never told you that before.
354
00:14:16,952 --> 00:14:17,618
- I knew.
355
00:14:19,076 --> 00:14:20,993
I saw the whole thing.
356
00:14:20,993 --> 00:14:22,993
I went back to get the
card out of the trash can,
357
00:14:22,993 --> 00:14:24,409
but it was gone.
358
00:14:26,033 --> 00:14:28,492
- You're amazing, you know that?
359
00:14:28,492 --> 00:14:29,616
- Thank you.
360
00:14:29,616 --> 00:14:30,950
(laughing)
361
00:14:30,950 --> 00:14:31,950
- Good morning.
362
00:14:31,950 --> 00:14:32,825
- Hi, mom.
363
00:14:32,825 --> 00:14:33,908
- Hey, mom.
364
00:14:33,908 --> 00:14:34,616
How are you feeling?
365
00:14:34,616 --> 00:14:36,366
- Ah, fair to middlin'.
366
00:14:36,366 --> 00:14:38,907
- Ladies, please keep
it short and sweet.
367
00:14:38,907 --> 00:14:39,615
- Of course.
368
00:14:39,615 --> 00:14:40,824
- Thank you.
369
00:14:40,824 --> 00:14:42,073
- So, the doctor says
my blood pressure's
370
00:14:42,073 --> 00:14:44,031
still a little bit too high,
371
00:14:44,031 --> 00:14:46,531
but my heart seems to
be doing pretty good.
372
00:14:46,531 --> 00:14:47,948
- That's good news, yeah?
373
00:14:47,948 --> 00:14:49,197
- I'm still kickin', ain't I?
374
00:14:49,197 --> 00:14:50,114
(laughing)
375
00:14:50,114 --> 00:14:51,281
- Yes, you are.
376
00:14:51,281 --> 00:14:52,989
- And Tessa has some good news.
377
00:14:52,989 --> 00:14:54,280
- It's not a big deal.
378
00:14:54,280 --> 00:14:55,738
- If you don't tell her, I will.
379
00:14:55,738 --> 00:14:57,446
- Tessa, don't make
me get out of this bed
380
00:14:57,446 --> 00:15:00,071
and give you a piece of my mind.
381
00:15:00,071 --> 00:15:00,946
- Okay.
382
00:15:01,988 --> 00:15:05,237
I got an audition for
the Miami City Ballet.
383
00:15:05,237 --> 00:15:07,112
- That's fantastic.
384
00:15:07,112 --> 00:15:08,279
You're gonna be amazing.
385
00:15:08,279 --> 00:15:09,778
I'm so proud.
386
00:15:09,778 --> 00:15:11,611
- No, I'm actually,
I'm not gonna go.
387
00:15:11,611 --> 00:15:12,902
I'm gonna stay with you.
388
00:15:12,902 --> 00:15:14,069
- What?
389
00:15:14,069 --> 00:15:15,278
- The doctors here are
gonna fix me up like new.
390
00:15:15,278 --> 00:15:17,610
I'm gonna be back to
that studio in no time.
391
00:15:17,610 --> 00:15:18,985
- No, mom, please.
392
00:15:18,985 --> 00:15:20,943
It's really not a big deal.
393
00:15:20,943 --> 00:15:23,110
- It's settled then.
394
00:15:23,110 --> 00:15:25,734
You are going to the audition.
395
00:15:26,817 --> 00:15:29,483
You two need to
skedaddle outta here.
396
00:15:29,483 --> 00:15:30,567
Go.
397
00:15:30,567 --> 00:15:33,608
- There's no use arguing, Tess.
398
00:15:33,608 --> 00:15:34,525
Love you.
399
00:15:35,441 --> 00:15:36,983
- Love you, mom.
400
00:15:41,107 --> 00:15:42,940
- Think of what it will
mean for the studio
401
00:15:42,940 --> 00:15:45,023
when you get accepted to
the Miami City Ballet.
402
00:15:45,023 --> 00:15:46,815
People will be lining
the streets to study
403
00:15:46,815 --> 00:15:48,439
where Tessa Daniels
used to dance.
404
00:15:48,439 --> 00:15:49,314
(laughing)
405
00:15:49,314 --> 00:15:52,314
- Well, when you
put it that way...
406
00:15:54,022 --> 00:15:55,272
(upbeat hip hop music)
407
00:15:55,272 --> 00:15:56,313
♪ We have a code red ♪
408
00:15:56,313 --> 00:15:57,397
♪ Listen all the fellas ♪
409
00:15:57,397 --> 00:15:58,729
♪ Trip hop battles
like we reppin' ♪
410
00:15:58,729 --> 00:16:00,479
♪ Used to be was steppin',
now I'm sweatin' ♪
411
00:16:00,479 --> 00:16:03,229
- Yeah, I didn't like
hip hop at first either,
412
00:16:03,229 --> 00:16:05,521
but it kinda grows on you.
413
00:16:06,354 --> 00:16:07,937
- I'll take Merle
Haggard any day.
414
00:16:07,937 --> 00:16:09,937
- Five, six, seven, eight.
415
00:16:09,937 --> 00:16:11,103
One, two, three, four,
416
00:16:11,103 --> 00:16:12,436
five, six, seven, eight.
417
00:16:12,436 --> 00:16:14,103
Up, hit, seven, eight.
418
00:16:14,103 --> 00:16:16,602
One, two, three, four, whoo!
419
00:16:16,602 --> 00:16:18,185
Good job, everyone.
420
00:16:18,185 --> 00:16:19,102
(clapping)
421
00:16:19,102 --> 00:16:21,185
Much much better, Billy.
422
00:16:23,935 --> 00:16:25,685
- We're teaching hip hop?
423
00:16:25,685 --> 00:16:26,767
- Yes.
424
00:16:27,934 --> 00:16:29,143
- Interesting.
425
00:16:29,143 --> 00:16:30,934
- Just trying to bring this
place into new millennia,
426
00:16:30,934 --> 00:16:31,684
that's all.
427
00:16:32,767 --> 00:16:34,392
- I don't know how my mom
would feel about that,
428
00:16:34,392 --> 00:16:36,432
but if it's bringing
customers in,
429
00:16:36,432 --> 00:16:39,558
I guess it could only help.
430
00:16:39,558 --> 00:16:41,266
(laughing)
431
00:16:41,266 --> 00:16:43,349
(upbeat orchestral music)
432
00:16:43,349 --> 00:16:44,224
- Cassie?
433
00:16:46,598 --> 00:16:47,431
- Oh, hi, Dean.
434
00:16:47,431 --> 00:16:48,598
- Hey.
435
00:16:48,598 --> 00:16:50,639
- I didn't expect
to see you here.
436
00:16:50,639 --> 00:16:52,722
- It's so great to see you.
437
00:16:52,722 --> 00:16:53,722
- Uh, yeah.
438
00:16:56,514 --> 00:16:58,680
- Have you met my niece, Emily?
439
00:16:58,680 --> 00:16:59,638
- Yes, hi, Emily.
440
00:16:59,638 --> 00:17:01,096
It's nice to see you again.
441
00:17:01,096 --> 00:17:02,346
- Hi, Miss Cassie.
442
00:17:02,346 --> 00:17:04,429
Are you and Uncle Dean friends?
443
00:17:04,429 --> 00:17:05,263
- Yes, we--
444
00:17:05,263 --> 00:17:07,262
- We used to be.
- Are.
445
00:17:07,929 --> 00:17:10,512
- Okay, I have to
get ready for class.
446
00:17:10,512 --> 00:17:11,428
Bye.
447
00:17:11,428 --> 00:17:13,469
- Bye.
448
00:17:15,053 --> 00:17:16,594
- Hey, how's your mom doing?
449
00:17:16,594 --> 00:17:18,094
- Resting comfortably.
450
00:17:18,094 --> 00:17:19,219
- That's good to hear.
451
00:17:19,219 --> 00:17:20,094
(light orchestral music)
452
00:17:20,094 --> 00:17:22,219
And Tessa, how's Tessa?
453
00:17:22,219 --> 00:17:23,468
- Just missed her.
454
00:17:23,468 --> 00:17:24,884
- Oh.
455
00:17:24,884 --> 00:17:27,759
- She's auditioning for
the Miami City Ballet.
456
00:17:27,759 --> 00:17:28,843
- That's great.
457
00:17:30,425 --> 00:17:31,551
- Yeah.
458
00:17:31,551 --> 00:17:35,092
- So, um, how long are
you gonna be in town for?
459
00:17:35,092 --> 00:17:37,591
- Just long enough for mom
to get back on her feet
460
00:17:37,591 --> 00:17:40,757
and figure out what's
going on with the studio.
461
00:17:40,757 --> 00:17:41,591
- Everything okay?
462
00:17:41,591 --> 00:17:44,091
- Nothing I can't handle.
463
00:17:44,091 --> 00:17:45,340
- Well, look, tiny dancer,
464
00:17:45,340 --> 00:17:48,298
it's great to see you again.
465
00:17:48,298 --> 00:17:49,548
- It's good to see you too,
466
00:17:49,548 --> 00:17:51,673
but please don't
call me that anymore.
467
00:17:51,673 --> 00:17:52,714
- Come on.
468
00:17:52,714 --> 00:17:54,172
You used to love it
when I called you that.
469
00:17:54,172 --> 00:17:55,755
- Yeah, I grew up.
470
00:18:01,588 --> 00:18:03,505
I'll be right with you.
471
00:18:03,505 --> 00:18:04,380
- Hey, um,
472
00:18:05,796 --> 00:18:06,754
give me a call.
473
00:18:06,754 --> 00:18:08,295
Let's catch up.
474
00:18:09,295 --> 00:18:10,170
- Yeah.
475
00:18:11,837 --> 00:18:12,711
- Bye.
476
00:18:21,752 --> 00:18:24,627
- So, what are our options?
477
00:18:24,627 --> 00:18:28,252
My dad's estate,
his life insurance?
478
00:18:28,252 --> 00:18:30,209
- She used that for
renovations to the studio
479
00:18:30,209 --> 00:18:32,626
and with the second mortgage,
there's nothing left.
480
00:18:32,626 --> 00:18:34,376
(dramatic orchestral music)
481
00:18:34,376 --> 00:18:36,375
The studio's been in
trouble for a long time now.
482
00:18:36,375 --> 00:18:39,916
I know how much it means to
her and I'm gonna do my best
483
00:18:39,916 --> 00:18:43,541
to keep it quiet, but it's
eventually gonna get out.
484
00:18:43,541 --> 00:18:45,165
- It's appreciated.
485
00:18:45,833 --> 00:18:47,290
It's a lot to process.
486
00:18:47,290 --> 00:18:48,706
- Let's chat again
when you have a moment
487
00:18:48,706 --> 00:18:50,706
and I will do my best to
help in any way I can.
488
00:18:50,706 --> 00:18:51,706
- Thank you.
489
00:18:51,706 --> 00:18:53,248
- Thank you for the coffee.
490
00:18:53,248 --> 00:18:54,081
Take care.
491
00:18:54,081 --> 00:18:56,039
- Thank you, Mr. William.
492
00:18:56,039 --> 00:18:57,039
- Can we take out a loan
493
00:18:57,039 --> 00:18:59,205
or a second mortgage
or something?
494
00:18:59,205 --> 00:19:00,539
- I don't think so.
495
00:19:00,539 --> 00:19:02,580
I certainly won't qualify.
496
00:19:02,580 --> 00:19:04,372
- Me neither.
497
00:19:06,246 --> 00:19:07,412
- Hey, why don't you dance?
498
00:19:07,412 --> 00:19:08,412
Don't talk on the phone.
499
00:19:08,412 --> 00:19:09,621
- Seriously, you text 24/7.
500
00:19:09,621 --> 00:19:11,745
I'll be done in a minute.
501
00:19:11,745 --> 00:19:12,745
- Whatever.
502
00:19:14,745 --> 00:19:16,286
- So, what's next?
503
00:19:16,286 --> 00:19:18,411
- Well, Mr. William gave
us a little more time
504
00:19:18,411 --> 00:19:19,577
to find a solution.
505
00:19:19,577 --> 00:19:22,952
I don't know if that means
finding a buyer or what,
506
00:19:22,952 --> 00:19:26,369
but just the idea of
closing the studio
507
00:19:27,576 --> 00:19:29,451
after all the work mom
and dad put into it
508
00:19:29,451 --> 00:19:30,909
just seems wrong.
509
00:19:32,243 --> 00:19:34,659
- Mom will be devastated.
510
00:19:34,659 --> 00:19:37,242
- I know it's silly to ask
you not to worry about this,
511
00:19:37,242 --> 00:19:39,617
but try not to, okay?
512
00:19:39,617 --> 00:19:41,408
How's audition prep going?
513
00:19:41,408 --> 00:19:42,616
- Go figure.
514
00:19:42,616 --> 00:19:44,449
We rush out here and then
they push it back a week,
515
00:19:44,449 --> 00:19:46,199
but I think we'll be ready.
516
00:19:46,199 --> 00:19:48,324
- Well, you're gonna be great.
517
00:19:48,324 --> 00:19:49,740
Remember, I'm counting
on you to make it,
518
00:19:49,740 --> 00:19:53,365
so we can parlay your fame
into success for the studio.
519
00:19:53,365 --> 00:19:54,739
(laughing)
520
00:19:54,739 --> 00:19:56,572
- So, no pressure then, right?
521
00:19:56,572 --> 00:19:58,197
- None at all.
522
00:19:58,197 --> 00:20:00,739
Okay, I'll talk to you later.
523
00:20:02,738 --> 00:20:03,655
(light classical music)
524
00:20:03,655 --> 00:20:05,863
(sighing)
525
00:20:21,653 --> 00:20:24,777
(camera clicking)
526
00:20:38,484 --> 00:20:41,733
- Miss Roxy knows how much I
absolutely love working here
527
00:20:41,733 --> 00:20:43,733
and I've tried to be optimistic,
528
00:20:43,733 --> 00:20:46,441
but we've had to go without
paychecks several times
529
00:20:46,441 --> 00:20:48,649
in this past year.
530
00:20:48,649 --> 00:20:50,524
(dramatic orchestral music)
531
00:20:50,524 --> 00:20:53,273
I got an offer from On
Your Toes in Bella Springs
532
00:20:53,273 --> 00:20:55,439
and I assure you
I wasn't looking,
533
00:20:55,439 --> 00:20:58,689
but I can't pass up
this opportunity.
534
00:20:58,689 --> 00:21:00,689
- Well, I mean, as much
as we hate to see you go,
535
00:21:00,689 --> 00:21:02,563
I completely understand.
536
00:21:02,563 --> 00:21:04,605
- I really do wish you
guys the very best.
537
00:21:04,605 --> 00:21:07,771
I hope to see you and
your mom very soon.
538
00:21:07,771 --> 00:21:08,854
- Yeah.
539
00:21:11,687 --> 00:21:12,729
- Take care.
540
00:21:12,729 --> 00:21:14,312
- You too.
541
00:21:14,312 --> 00:21:14,978
Ciao.
542
00:21:22,228 --> 00:21:23,561
(upbeat orchestral music)
543
00:21:23,561 --> 00:21:27,477
- I'm certainly not
teaching that class.
544
00:21:27,477 --> 00:21:29,727
But I'm happy to accompany you.
545
00:21:29,727 --> 00:21:33,392
(light piano music)
546
00:21:33,392 --> 00:21:34,726
- Then I guess I am.
547
00:21:34,726 --> 00:21:38,559
(upbeat orchestral music)
548
00:21:39,392 --> 00:21:40,725
Hello.
549
00:21:40,725 --> 00:21:43,058
For those of you who don't know
me, my name is Miss Cassie.
550
00:21:43,058 --> 00:21:44,308
- You're Miss Kate's daughter.
551
00:21:44,308 --> 00:21:45,350
I remember you.
552
00:21:45,350 --> 00:21:46,724
You and that
good-looking young man
553
00:21:46,724 --> 00:21:48,766
were always dancing together.
554
00:21:48,766 --> 00:21:50,724
What was his name?
555
00:21:50,724 --> 00:21:52,349
- It's Dean.
556
00:21:52,349 --> 00:21:56,765
- Um, so, I'll be
teaching your class today.
557
00:21:56,765 --> 00:21:58,640
- Where's Mr. Victor?
558
00:21:59,723 --> 00:22:01,348
- He moved on to
greener pastures.
559
00:22:01,348 --> 00:22:02,306
(gasping)
560
00:22:02,306 --> 00:22:03,430
- He died?
561
00:22:03,430 --> 00:22:04,263
- Oh, no no no.
562
00:22:04,263 --> 00:22:05,347
He got another job.
563
00:22:05,347 --> 00:22:06,013
I'm sorry.
564
00:22:07,138 --> 00:22:10,554
We wish him well and until
we can find a replacement,
565
00:22:10,554 --> 00:22:12,721
you're gonna be stuck with me.
566
00:22:12,721 --> 00:22:14,554
- We were learning the Cha Cha.
567
00:22:14,554 --> 00:22:15,471
- Oh, perfect.
568
00:22:15,471 --> 00:22:18,221
The Cha Cha is
lively, flirtatious,
569
00:22:18,221 --> 00:22:20,470
and full of passionate energy.
570
00:22:20,470 --> 00:22:22,220
Okay, then I'm gonna
need a partner.
571
00:22:22,220 --> 00:22:24,053
Can I have a volunteer?
572
00:22:28,511 --> 00:22:30,843
- I'd be happy to help you.
573
00:22:30,843 --> 00:22:32,718
- Thank you, sir, but
it really should be
574
00:22:32,718 --> 00:22:33,885
one of the students.
575
00:22:33,885 --> 00:22:34,885
- Sir?
576
00:22:34,885 --> 00:22:36,593
Yeah, I just, you
know, I meant that,
577
00:22:36,593 --> 00:22:39,509
it didn't seem
like you had any...
578
00:22:39,509 --> 00:22:40,592
My bad, carry on.
579
00:22:40,592 --> 00:22:42,342
- Oscar,
Oscar, get up there
580
00:22:42,342 --> 00:22:43,217
and dance with Miss Cassie.
581
00:22:43,217 --> 00:22:46,383
(grumbling)
582
00:22:46,383 --> 00:22:47,424
- Awesome.
583
00:22:47,424 --> 00:22:49,508
Okay, so, the Cha Cha
requires small steps
584
00:22:49,508 --> 00:22:51,174
and a lot of hip movement.
585
00:22:51,174 --> 00:22:54,381
It's in four-four time and
the third and the fourth beat
586
00:22:54,381 --> 00:22:56,840
are split into three.
587
00:22:56,840 --> 00:22:58,715
One, two, cha cha cha.
588
00:22:59,548 --> 00:23:03,464
Okay, so, to start, the male
partner's gonna step forward
589
00:23:03,464 --> 00:23:05,130
on his right foot
590
00:23:05,130 --> 00:23:08,130
and his partner's gonna
step back with her left
591
00:23:08,130 --> 00:23:10,671
and then we're gonna
come back to the center
592
00:23:10,671 --> 00:23:12,755
and then cha cha cha in place.
593
00:23:12,755 --> 00:23:14,380
- Ah, my toe.
594
00:23:14,380 --> 00:23:15,004
Come on.
595
00:23:15,004 --> 00:23:15,962
- It's okay.
596
00:23:15,962 --> 00:23:16,754
When we have the
music, you'll feel it.
597
00:23:16,754 --> 00:23:17,796
It'll be fine.
598
00:23:17,796 --> 00:23:19,879
- Sorry, Missy,
but in my 80 years,
599
00:23:19,879 --> 00:23:22,878
there's one thing I've learned.
600
00:23:22,878 --> 00:23:25,586
I'm a student, not a teacher.
601
00:23:27,711 --> 00:23:29,294
Ease it on up here.
602
00:23:34,376 --> 00:23:35,376
- Little ol' me?
603
00:23:35,376 --> 00:23:36,376
- Mm-hmm.
604
00:23:36,376 --> 00:23:38,251
- Okay, come on, Emily.
605
00:23:38,251 --> 00:23:40,626
Let's help Miss Cassie out.
606
00:23:42,958 --> 00:23:44,000
- Perfect.
607
00:23:44,000 --> 00:23:44,833
Okay.
608
00:23:49,249 --> 00:23:50,832
- Five, six, seven, eight.
609
00:23:50,832 --> 00:23:53,916
(light piano music)
610
00:24:12,663 --> 00:24:14,038
(laughing)
611
00:24:14,038 --> 00:24:16,746
(group clapping)
612
00:24:16,746 --> 00:24:19,662
- Um, anyway, I'm a
little rusty myself,
613
00:24:19,662 --> 00:24:20,662
but you guys get the idea.
614
00:24:20,662 --> 00:24:22,661
If that's rusty, I'm decomposed.
615
00:24:22,661 --> 00:24:24,162
(laughing)
616
00:24:24,162 --> 00:24:26,578
- All right, everybody
grab your partner
617
00:24:26,578 --> 00:24:28,536
and let's try it.
618
00:24:28,536 --> 00:24:31,619
(light piano music)
619
00:24:43,658 --> 00:24:44,658
- Hey, you.
620
00:24:45,658 --> 00:24:46,825
Hey, I just thought I'd swing by
621
00:24:46,825 --> 00:24:51,200
and you know, see if I
could ask you to dinner.
622
00:24:51,200 --> 00:24:52,574
(light orchestral music)
623
00:24:52,574 --> 00:24:54,908
- Um, you know, I actually
don't know if that is an option
624
00:24:54,908 --> 00:24:57,574
because I kind have
this other other thing.
625
00:24:57,574 --> 00:24:59,782
- Yeah, you can't come
up with a good excuse?
626
00:24:59,782 --> 00:25:00,865
- Pretty much.
627
00:25:00,865 --> 00:25:01,907
- Eight o'clock.
628
00:25:01,907 --> 00:25:03,573
- Uh, but it's not a date.
629
00:25:03,573 --> 00:25:05,448
It's just two people,
who've known each other
630
00:25:05,448 --> 00:25:07,031
since middle school,
having dinner.
631
00:25:07,031 --> 00:25:08,363
- Not a date.
632
00:25:08,363 --> 00:25:09,822
So, I'll pick you up.
633
00:25:09,822 --> 00:25:11,905
- No, I'll meet you there.
634
00:25:15,988 --> 00:25:18,029
Where are we going?
635
00:25:18,029 --> 00:25:20,237
- What sounds good to you?
636
00:25:20,237 --> 00:25:23,737
- The Clubhouse, seven
p.m., not a date.
637
00:25:28,028 --> 00:25:31,736
(light orchestral music)
638
00:25:39,610 --> 00:25:41,109
- So, how is life
in the big city?
639
00:25:41,109 --> 00:25:42,734
You seeing anybody?
640
00:25:42,734 --> 00:25:44,525
- Wow, you cut to the chase.
641
00:25:44,525 --> 00:25:47,776
Um, but to answer
your question, yes.
642
00:25:50,108 --> 00:25:51,733
- Okay.
643
00:25:51,733 --> 00:25:53,566
That's cool.
644
00:25:53,566 --> 00:25:55,566
I'm happy for you.
645
00:25:55,566 --> 00:25:57,357
- What about you?
646
00:25:57,357 --> 00:25:58,982
- Dated around a little bit,
647
00:25:58,982 --> 00:26:00,982
but, no, truth is,
I'm just too busy
648
00:26:00,982 --> 00:26:02,898
for anything serious right now.
649
00:26:02,898 --> 00:26:05,981
Decided it's important to be
there for Linda and Emily.
650
00:26:05,981 --> 00:26:08,814
At least until Linda
gets back on her feet.
651
00:26:08,814 --> 00:26:11,522
She was pretty devastated
after her husband left.
652
00:26:11,522 --> 00:26:14,813
- Oh, well, they're
really lucky to have you.
653
00:26:14,813 --> 00:26:17,521
- I think I'm pretty lucky too.
654
00:26:19,354 --> 00:26:22,854
- Is that why you
never left Georgetown?
655
00:26:23,979 --> 00:26:25,020
- I'm sorry.
656
00:26:25,020 --> 00:26:27,686
It's just, it's all
you used to talk about.
657
00:26:27,686 --> 00:26:29,020
- I did leave.
658
00:26:29,020 --> 00:26:32,061
For a little while I was
working down in Savannah.
659
00:26:32,061 --> 00:26:34,186
This young slick developer.
660
00:26:34,186 --> 00:26:35,560
- Really?
661
00:26:35,560 --> 00:26:37,685
- Well, I thought I was.
662
00:26:37,685 --> 00:26:40,809
Truth is, I was in
way over my head.
663
00:26:42,393 --> 00:26:44,809
Too arrogant to realize it.
664
00:26:44,809 --> 00:26:49,350
I ended up filing for
bankruptcy when I was 22.
665
00:26:49,350 --> 00:26:51,600
And then after
Linda's husband left,
666
00:26:51,600 --> 00:26:53,808
it seemed like a good
time for me to come back
667
00:26:53,808 --> 00:26:56,016
and be there for her
and get back on my feet.
668
00:26:56,016 --> 00:26:59,016
- You seem to be
doing very well now.
669
00:26:59,016 --> 00:27:00,058
- It took a few years,
670
00:27:00,058 --> 00:27:03,931
but I think I'm finally
on the right path.
671
00:27:06,598 --> 00:27:09,056
Besides, Georgetown's
where I'm meant to be.
672
00:27:09,056 --> 00:27:11,014
And I get to be my own boss
673
00:27:11,014 --> 00:27:14,014
and take off for the
important things,
674
00:27:14,014 --> 00:27:16,847
like ballet and Cha Cha lessons.
675
00:27:18,138 --> 00:27:19,305
- To friends.
676
00:27:21,763 --> 00:27:22,554
- Friends.
677
00:27:22,554 --> 00:27:25,679
(glasses clinking)
678
00:27:27,387 --> 00:27:28,179
- Here you go.
679
00:27:28,179 --> 00:27:29,054
Whenever you're ready.
680
00:27:29,054 --> 00:27:30,136
- Thank you.
681
00:27:35,094 --> 00:27:37,635
You wanna go for a walk?
682
00:27:37,635 --> 00:27:39,885
- I think we should
pay the bill first.
683
00:27:39,885 --> 00:27:40,760
- Yeah, probably.
684
00:27:40,760 --> 00:27:41,801
(laughing)
685
00:27:41,801 --> 00:27:43,843
Oh, I haven't dined
and dashed since,
686
00:27:43,843 --> 00:27:45,843
since that time
at Gator's Strike.
687
00:27:45,843 --> 00:27:47,092
Do you remember that?
688
00:27:47,092 --> 00:27:48,259
- Oh my gosh, I can't
believe you brought that up.
689
00:27:48,259 --> 00:27:50,675
(laughing)
690
00:27:50,675 --> 00:27:51,633
Oh, we'll split it.
691
00:27:51,633 --> 00:27:53,133
- Oh, no no no no.
692
00:27:53,133 --> 00:27:54,841
- Fine, but this is not a date.
693
00:27:54,841 --> 00:27:56,008
- Not a date, got it.
694
00:27:56,008 --> 00:27:57,133
Of course not.
695
00:27:57,133 --> 00:27:59,674
You have a boyfriend.
696
00:27:59,674 --> 00:28:03,090
This is supposed to
be a very good wine.
697
00:28:03,090 --> 00:28:06,049
(light rock music)
698
00:28:15,756 --> 00:28:18,796
- Look at how beautiful
it can be here at night.
699
00:28:18,796 --> 00:28:19,671
- Yeah.
700
00:28:20,713 --> 00:28:23,504
- Ah, so, I have to be honest.
701
00:28:23,504 --> 00:28:26,837
I had a boyfriend
until a few days ago.
702
00:28:26,837 --> 00:28:27,670
- I see.
703
00:28:28,171 --> 00:28:30,503
- Yeah, this guy names Jeffrey.
704
00:28:30,503 --> 00:28:33,128
I don't know what I saw in him.
705
00:28:33,128 --> 00:28:35,878
He dumped me on his birthday.
706
00:28:35,878 --> 00:28:36,919
- Wow.
707
00:28:36,919 --> 00:28:37,753
- Mm-hmm.
708
00:28:39,085 --> 00:28:41,210
- I guess that's better than
being dumped on your birthday.
709
00:28:41,210 --> 00:28:42,127
- This is true.
710
00:28:42,127 --> 00:28:44,585
(laughing)
711
00:28:45,668 --> 00:28:47,751
- So, what's your plan?
712
00:28:47,751 --> 00:28:48,834
- In life?
713
00:28:49,751 --> 00:28:51,084
- Yeah, I guess, but
I meant, you know,
714
00:28:51,084 --> 00:28:53,000
not so distant
future, here, now.
715
00:28:53,000 --> 00:28:54,625
- Oh, right.
716
00:28:54,625 --> 00:28:57,000
Well, mom should be getting
released from the hospital soon
717
00:28:57,000 --> 00:29:02,207
and then, well, the studio's
not doing so well financially.
718
00:29:03,166 --> 00:29:04,540
- I'm sorry.
719
00:29:04,540 --> 00:29:06,790
- Yeah, please keep
that to yourself.
720
00:29:06,790 --> 00:29:08,582
- Yeah, of course.
721
00:29:12,497 --> 00:29:14,997
- You know, maybe
it's time we started
722
00:29:14,997 --> 00:29:17,372
thinking outside
the box on that.
723
00:29:17,372 --> 00:29:18,747
- Well, we're gonna have
to think of something quick
724
00:29:18,747 --> 00:29:21,496
or Coastal Dance Center
will be a thing of the past.
725
00:29:21,496 --> 00:29:22,954
- We can't have that.
726
00:29:22,954 --> 00:29:23,954
(light orchestral music)
727
00:29:23,954 --> 00:29:25,413
- We?
728
00:29:25,413 --> 00:29:27,787
- That place, it means
the world to Emily.
729
00:29:27,787 --> 00:29:29,829
And it means a lot to me too.
730
00:29:29,829 --> 00:29:33,953
As they say, we're all
in this together, right?
731
00:29:35,745 --> 00:29:37,703
- Don't you miss it?
732
00:29:37,703 --> 00:29:38,827
- Miss what?
733
00:29:38,827 --> 00:29:39,702
- Dance.
734
00:29:42,702 --> 00:29:44,827
- That was then.
735
00:29:44,827 --> 00:29:46,618
I have a career now.
736
00:29:48,743 --> 00:29:49,826
- Listen, there's
something I've been meaning
737
00:29:49,826 --> 00:29:50,909
to apologize to you for.
738
00:29:50,909 --> 00:29:54,117
- Ah, there's no
need to apologize.
739
00:29:54,117 --> 00:29:57,908
Thank you for a wonderful
dinner and non-date.
740
00:29:57,908 --> 00:29:58,783
Goodnight.
741
00:30:02,241 --> 00:30:03,158
(upbeat pop music)
742
00:30:03,158 --> 00:30:03,991
♪ Come along with me ♪
743
00:30:03,991 --> 00:30:05,699
♪ Gather round, no other sight ♪
744
00:30:05,699 --> 00:30:08,657
♪ Fill the house
and talk all night ♪
745
00:30:08,657 --> 00:30:13,906
♪ I can't believe this
moment feels so right ♪
746
00:30:15,156 --> 00:30:18,613
♪ Come on, baby, stay a while ♪
747
00:30:18,613 --> 00:30:21,155
♪ Ooooh ♪
748
00:30:21,155 --> 00:30:24,612
♪ Let you know I
love your style ♪
749
00:30:24,612 --> 00:30:27,155
♪ Oooooh ♪
750
00:30:27,155 --> 00:30:30,737
♪ Feel the rhythm and the beat ♪
751
00:30:30,737 --> 00:30:33,737
♪ Ooooooh ♪
752
00:30:33,737 --> 00:30:37,819
♪ Stand up now and
move your feet, yeah ♪
753
00:30:37,819 --> 00:30:39,944
♪ Oooooh ♪
754
00:30:42,777 --> 00:30:45,818
(door chimes ringing)
755
00:30:46,818 --> 00:30:48,318
- Cassie?
756
00:30:48,318 --> 00:30:49,776
(light orchestral music)
757
00:30:49,776 --> 00:30:52,817
- Walter Carlos Gaviote,
my favorite student.
758
00:30:52,817 --> 00:30:54,817
- Cassie, it's been forever.
759
00:30:54,817 --> 00:30:55,942
How's Miss Kate?
760
00:30:55,942 --> 00:30:58,316
- She's doing well, thank you.
761
00:30:58,316 --> 00:30:59,983
- That's great.
762
00:30:59,983 --> 00:31:00,941
- So, how have you been?
763
00:31:00,941 --> 00:31:03,025
Last time I saw
you you had braces.
764
00:31:03,025 --> 00:31:04,191
- Good.
765
00:31:04,191 --> 00:31:05,733
I've been applying to a
bunch of different colleges
766
00:31:05,733 --> 00:31:07,190
and, but, listen,
767
00:31:08,732 --> 00:31:12,815
Victor told me he was
leaving and I wanna help.
768
00:31:13,648 --> 00:31:17,148
I might could cover some
of his ballroom classes?
769
00:31:17,148 --> 00:31:19,897
- That's so sweet, but
business hasn't been so great.
770
00:31:19,897 --> 00:31:21,855
- You need a ballroom
instructor, right?
771
00:31:21,855 --> 00:31:23,272
- Well, yeah.
772
00:31:23,272 --> 00:31:24,896
- Look, my parents
got me covered.
773
00:31:24,896 --> 00:31:27,813
I'll teach a couple classes
and when things get better,
774
00:31:27,813 --> 00:31:29,354
we'll talk, cool?
775
00:31:30,812 --> 00:31:31,687
- Thank you.
776
00:31:31,687 --> 00:31:32,812
(light orchestral music)
777
00:31:32,812 --> 00:31:34,895
It's so good to see you.
778
00:31:39,020 --> 00:31:40,811
- You hired Walter?
779
00:31:40,811 --> 00:31:41,811
- Is that a problem?
780
00:31:41,811 --> 00:31:43,602
- He's like 12 years old.
781
00:31:43,602 --> 00:31:44,810
How do you intend to pay him?
782
00:31:44,810 --> 00:31:45,893
- We worked it out.
783
00:31:45,893 --> 00:31:48,852
- Look, this kid you
have so much faith in,
784
00:31:48,852 --> 00:31:51,268
represents what's
wrong with the studio.
785
00:31:51,268 --> 00:31:53,726
He may be young,
but he's old-school.
786
00:31:53,726 --> 00:31:56,934
All he knows is
traditional dance.
787
00:31:56,934 --> 00:31:59,100
We need fresh blood.
788
00:31:59,100 --> 00:32:01,308
- I thought that was
why you were here.
789
00:32:01,308 --> 00:32:04,850
Listen, Walter can
teach old-school ballet
790
00:32:04,850 --> 00:32:09,057
and you can teach contemporary
and get your hip hop on.
791
00:32:09,057 --> 00:32:12,098
Roxy, it's the best
of both worlds.
792
00:32:37,220 --> 00:32:38,928
Where did all these
people come from?
793
00:32:38,928 --> 00:32:40,845
- I posted on
Instagram and Snapchat
794
00:32:40,845 --> 00:32:42,927
that I was gonna be teaching
795
00:32:42,927 --> 00:32:46,802
and if you excuse me,
I have some work to do.
796
00:32:54,884 --> 00:32:55,718
See you next week.
797
00:32:55,718 --> 00:32:57,217
- Thank you.
798
00:33:00,717 --> 00:33:02,800
- This is impressive.
799
00:33:02,800 --> 00:33:05,799
- Well, that should help out
with some of the bills, yeah?
800
00:33:05,799 --> 00:33:07,133
- It's a start.
801
00:33:07,133 --> 00:33:08,383
- Do you have a second?
802
00:33:08,383 --> 00:33:09,258
- Yeah.
803
00:33:12,090 --> 00:33:16,173
- Have you heard of the
new Southern Regionals?
804
00:33:16,173 --> 00:33:20,880
It's held each May and
there's like 10,000 in prizes.
805
00:33:20,880 --> 00:33:22,880
- That would make
the bank happy,
806
00:33:22,880 --> 00:33:24,922
but that's like a month away.
807
00:33:24,922 --> 00:33:25,839
- So?
808
00:33:25,839 --> 00:33:29,005
- Who would
represent the studio?
809
00:33:29,005 --> 00:33:30,005
Oh, no.
810
00:33:30,005 --> 00:33:31,838
I haven't danced at
that level in years.
811
00:33:31,838 --> 00:33:33,046
- Come on, dude.
812
00:33:33,046 --> 00:33:34,504
How many titles do you have?
813
00:33:34,504 --> 00:33:35,379
- I don't know.
814
00:33:35,379 --> 00:33:37,837
And who would I partner with?
815
00:33:39,045 --> 00:33:40,294
(laughing)
816
00:33:40,294 --> 00:33:42,794
- Besides, none of the other
studios are as good as us
817
00:33:42,794 --> 00:33:45,794
and when we win, people
will be lining up
818
00:33:45,794 --> 00:33:47,877
to take lessons with us.
819
00:33:47,877 --> 00:33:49,752
- Victor will probably be there.
820
00:33:49,752 --> 00:33:50,793
- Counting on it.
821
00:33:50,793 --> 00:33:53,918
(light pop music)
822
00:34:18,456 --> 00:34:20,789
(door chimes ringing)
823
00:34:20,789 --> 00:34:21,580
(light classical music)
824
00:34:21,580 --> 00:34:24,039
- And step left, step right,
825
00:34:24,831 --> 00:34:25,872
and jump.
826
00:34:32,788 --> 00:34:34,870
Jump, and oh, ow.
827
00:34:34,870 --> 00:34:35,954
Ooh.
828
00:34:37,787 --> 00:34:42,828
(laughing)
(light orchestral music)
829
00:34:42,828 --> 00:34:43,619
Oooh.
830
00:34:43,619 --> 00:34:44,995
- Are you okay, Uncle Dean?
831
00:34:44,995 --> 00:34:46,285
- Yeah, I'm okay.
832
00:34:46,285 --> 00:34:48,244
Just fine, sweetheart.
833
00:34:49,411 --> 00:34:51,369
- What is all this?
834
00:34:51,369 --> 00:34:55,451
- It's father-daughter or
uncle dance appreciation day.
835
00:34:55,451 --> 00:34:57,867
- How cute is that?
836
00:34:57,867 --> 00:34:58,909
Nice tutu.
837
00:34:58,909 --> 00:35:00,993
Pink would not have
been my first choice.
838
00:35:00,993 --> 00:35:02,826
I think you're more
of a winter palette.
839
00:35:02,826 --> 00:35:03,866
- I don't know.
840
00:35:03,866 --> 00:35:05,950
Pretty fond of pink,
thank you very much.
841
00:35:05,950 --> 00:35:07,449
- You sure you're okay?
842
00:35:07,449 --> 00:35:09,199
- Yeah, just my ego.
843
00:35:10,449 --> 00:35:13,282
- Well, in that case,
I have to go rehearse.
844
00:35:13,282 --> 00:35:14,241
- Oh, yeah?
845
00:35:15,448 --> 00:35:17,032
- It's a secret.
846
00:35:19,281 --> 00:35:20,073
- Hmmm.
847
00:35:21,281 --> 00:35:25,781
I don't think she should
be keeping secrets from us.
848
00:35:25,781 --> 00:35:27,863
We can keep a secret, can't we?
849
00:35:27,863 --> 00:35:28,489
- Yeah.
850
00:35:28,489 --> 00:35:29,405
- Yeah, I think so.
851
00:35:29,405 --> 00:35:31,822
- Especially a big juicy secret.
852
00:35:31,822 --> 00:35:35,904
(light orchestral music)
853
00:35:35,904 --> 00:35:37,113
- Hi.
854
00:35:37,113 --> 00:35:38,904
I brought contraband.
855
00:35:38,904 --> 00:35:39,570
- Oh, yay.
856
00:35:41,362 --> 00:35:42,611
- I hope you're hungry.
857
00:35:42,611 --> 00:35:43,611
- Oh, I am.
858
00:35:45,195 --> 00:35:46,861
What'd you bring me?
859
00:35:46,861 --> 00:35:48,444
- It's a surprise.
860
00:35:49,361 --> 00:35:50,568
Here you go.
861
00:35:50,568 --> 00:35:51,443
Mmm mmm.
862
00:35:52,194 --> 00:35:53,902
Looky here, looky here.
863
00:35:53,902 --> 00:35:54,985
(gasping)
864
00:35:54,985 --> 00:35:56,193
- Oh.
865
00:35:56,193 --> 00:35:57,318
That looks good.
866
00:35:57,318 --> 00:35:58,484
- Come on, let's dig in.
867
00:35:58,484 --> 00:36:00,110
- How are we doing today?
868
00:36:00,110 --> 00:36:00,943
(light orchestral music)
869
00:36:00,943 --> 00:36:03,067
- Ah, much better now.
870
00:36:03,067 --> 00:36:04,109
(laughing)
871
00:36:04,109 --> 00:36:05,900
- Would you like
some pulled pork?
872
00:36:05,900 --> 00:36:07,109
(laughing)
873
00:36:07,109 --> 00:36:08,067
- I'm a vegan.
874
00:36:08,067 --> 00:36:09,525
- Oh, we've got corn.
875
00:36:09,525 --> 00:36:10,608
Come on, dig in.
876
00:36:10,608 --> 00:36:12,649
(laughing)
877
00:36:14,108 --> 00:36:15,315
- Tango?
878
00:36:15,315 --> 00:36:16,357
- Tango.
879
00:36:16,357 --> 00:36:17,399
- Tango?
880
00:36:17,399 --> 00:36:19,107
- Is there an echo?
881
00:36:20,107 --> 00:36:23,107
It's all about connecting
with the music,
882
00:36:23,107 --> 00:36:25,231
connecting with the audience.
883
00:36:25,231 --> 00:36:27,647
Drama, passion, synchronicity.
884
00:36:30,981 --> 00:36:32,146
- I'm impressed.
885
00:36:32,146 --> 00:36:34,896
- Our moves are
stealth like a cat,
886
00:36:34,896 --> 00:36:36,479
poised and confident.
887
00:36:37,562 --> 00:36:38,646
Let's try it.
888
00:36:38,646 --> 00:36:40,229
(tango music)
889
00:36:40,229 --> 00:36:42,312
Five, six, seven, eight.
890
00:36:44,520 --> 00:36:45,603
And--
891
00:36:45,603 --> 00:36:46,936
- Oh, sorry.
892
00:36:46,936 --> 00:36:49,978
(phone ringing)
893
00:36:49,978 --> 00:36:51,019
Hello?
894
00:36:52,352 --> 00:36:54,102
Oh, yeah, I'll be right there.
895
00:36:54,102 --> 00:36:54,769
Thank you.
896
00:36:56,352 --> 00:36:57,227
Um, I gotta go, I'm sorry.
897
00:36:57,227 --> 00:36:59,185
- Oh, is everything okay?
898
00:36:59,185 --> 00:37:02,267
- Yeah, my mom's being
released from the hospital.
899
00:37:02,267 --> 00:37:03,226
- Nice.
900
00:37:03,226 --> 00:37:04,184
Okay.
- Yeah, I'll see you later.
901
00:37:04,184 --> 00:37:05,017
Bye.
902
00:37:08,975 --> 00:37:10,475
- Now, she needs plenty of rest.
903
00:37:10,475 --> 00:37:12,516
The nurse will give
you instructions
904
00:37:12,516 --> 00:37:15,099
as well as modifications
for her diet, okay?
905
00:37:15,099 --> 00:37:16,683
- Okay.
906
00:37:16,683 --> 00:37:19,515
- So, the most important thing
is she needs to take it easy.
907
00:37:19,515 --> 00:37:22,223
Her body still needs to heal.
908
00:37:22,223 --> 00:37:23,682
- That'll be tough.
909
00:37:24,765 --> 00:37:26,473
She doesn't really like
others taking care of her.
910
00:37:26,473 --> 00:37:28,889
- I'm sure she'll
enjoy a little TLC.
911
00:37:28,889 --> 00:37:30,430
- We'll see about that.
912
00:37:30,430 --> 00:37:32,263
- We'll see about what?
913
00:37:32,263 --> 00:37:33,055
- Oh, hey, mom.
914
00:37:33,055 --> 00:37:33,972
Are you ready to go home?
915
00:37:33,972 --> 00:37:35,347
- Indeed, I am.
916
00:37:35,347 --> 00:37:36,388
Chop chop.
917
00:37:36,388 --> 00:37:37,805
- Yes, ma'am.
918
00:37:37,805 --> 00:37:39,012
- Miss Kate, you take
care of yourself.
919
00:37:39,012 --> 00:37:40,429
- Thank you, doc.
920
00:37:40,429 --> 00:37:41,388
(light orchestral music)
921
00:37:41,388 --> 00:37:42,262
Let's get moving.
922
00:37:42,262 --> 00:37:43,720
- Let's get home.
923
00:37:56,969 --> 00:37:59,176
(kissing)
924
00:38:11,591 --> 00:38:14,092
- Shouldn't you be
home with your momma?
925
00:38:14,092 --> 00:38:15,049
- She kicked me out.
926
00:38:15,049 --> 00:38:15,924
(laughing)
927
00:38:15,924 --> 00:38:17,299
- Doesn't surprise me.
928
00:38:17,299 --> 00:38:20,465
I'll be sure to go by and see
her later, if that's okay.
929
00:38:20,465 --> 00:38:21,298
- Thank you.
930
00:38:21,298 --> 00:38:22,590
That would be so sweet.
931
00:38:22,590 --> 00:38:24,215
- Oh, can I get you something?
932
00:38:24,215 --> 00:38:25,548
It's on me.
933
00:38:25,548 --> 00:38:27,506
- Um, maybe just some soup.
934
00:38:27,506 --> 00:38:29,381
- Coming right up.
935
00:38:29,381 --> 00:38:30,422
- Thank you.
936
00:38:34,630 --> 00:38:36,254
Hey, it's me.
937
00:38:36,254 --> 00:38:37,088
Call me when you get this.
938
00:38:37,088 --> 00:38:39,088
(door chimes ringing)
939
00:38:39,088 --> 00:38:41,213
(light orchestral music)
940
00:38:41,213 --> 00:38:42,088
- Cassie?
941
00:38:44,462 --> 00:38:45,629
- Uh, hi, yes.
942
00:38:45,629 --> 00:38:46,671
- I'm Amber.
943
00:38:46,671 --> 00:38:47,462
Remember?
944
00:38:47,462 --> 00:38:48,420
(wind rushing)
945
00:38:48,420 --> 00:38:49,544
You're a day late,
a dollar short,
946
00:38:49,544 --> 00:38:52,586
and way out of your
league, little miss.
947
00:38:52,586 --> 00:38:53,711
- Oh, Amber.
948
00:38:54,710 --> 00:38:56,086
Of course.
949
00:38:56,086 --> 00:38:57,377
How are you?
950
00:38:57,377 --> 00:38:58,335
- I'm good.
951
00:38:58,335 --> 00:38:59,669
I'm just meeting a
friend for dinner.
952
00:38:59,669 --> 00:39:02,085
So, what brings you to town?
953
00:39:02,085 --> 00:39:05,250
- Um, I'm just visiting my mom.
954
00:39:05,250 --> 00:39:06,584
- That's great.
955
00:39:07,376 --> 00:39:10,042
- Yeah, you look really good.
956
00:39:10,042 --> 00:39:11,250
- Thank you.
957
00:39:11,250 --> 00:39:13,084
Oh, so do you.
958
00:39:13,084 --> 00:39:14,124
- Thank you.
959
00:39:15,083 --> 00:39:16,166
- Here you go.
960
00:39:16,166 --> 00:39:17,083
- Oh, thank you.
961
00:39:17,083 --> 00:39:17,749
- Oh, hey, Amber.
962
00:39:17,749 --> 00:39:18,749
Can I get you something?
963
00:39:18,749 --> 00:39:19,540
- Oh, no.
964
00:39:19,540 --> 00:39:20,624
I'm good for now, thanks.
965
00:39:20,624 --> 00:39:22,582
- Okay.
966
00:39:22,582 --> 00:39:25,123
- So, I heard you
and Dean had dinner.
967
00:39:25,123 --> 00:39:26,373
- Yes, we did.
968
00:39:27,414 --> 00:39:29,122
- Well, that's nice.
969
00:39:29,122 --> 00:39:31,039
It sure is good to catch up.
970
00:39:31,039 --> 00:39:32,538
You know, I'm very proud
of him for bouncing back
971
00:39:32,538 --> 00:39:33,956
like he did.
972
00:39:33,956 --> 00:39:37,455
And between you and me, he
should've never left town.
973
00:39:37,455 --> 00:39:38,746
But he's back now.
974
00:39:38,746 --> 00:39:41,080
That's all that matters.
975
00:39:41,080 --> 00:39:42,038
(door chimes ringing)
976
00:39:42,038 --> 00:39:42,746
- So, are you and he--
977
00:39:42,746 --> 00:39:43,871
- Oh, hey, there she is.
978
00:39:43,871 --> 00:39:46,745
I gotta run, but it
was so good to see you.
979
00:39:46,745 --> 00:39:47,620
- You too.
980
00:39:52,620 --> 00:39:54,577
(wind rushing)
981
00:39:54,577 --> 00:39:57,661
(light piano music)
982
00:40:00,702 --> 00:40:02,160
- Hey, you two.
983
00:40:03,285 --> 00:40:05,785
I gotta lock up for the night.
984
00:40:05,785 --> 00:40:06,701
- Okay, Miss Kate.
985
00:40:06,701 --> 00:40:08,117
Thank you.
986
00:40:08,117 --> 00:40:09,076
- Be right out.
987
00:40:09,076 --> 00:40:09,784
- Okay.
988
00:40:11,575 --> 00:40:14,742
(wind rushing)
989
00:40:14,742 --> 00:40:17,367
- More coffee?
990
00:40:17,367 --> 00:40:18,699
- I'm sorry, what?
991
00:40:18,699 --> 00:40:20,532
- More coffee, honey?
992
00:40:20,532 --> 00:40:21,407
- Oh, yes.
993
00:40:21,407 --> 00:40:22,282
Thank you.
994
00:40:22,282 --> 00:40:25,324
(upbeat pop music)
995
00:40:32,239 --> 00:40:34,572
♪ Hearts breakdown ♪
996
00:40:34,572 --> 00:40:36,697
♪ Never am taking care ♪
997
00:40:36,697 --> 00:40:39,571
♪ And in need of repair ♪
998
00:40:39,571 --> 00:40:43,071
♪ It's a timeless affair ♪
999
00:40:43,071 --> 00:40:45,695
♪ Hearts breakdown ♪
1000
00:40:45,695 --> 00:40:48,487
♪ Many sleepless nights ♪
1001
00:40:48,487 --> 00:40:51,570
♪ When there's no
wrong or right ♪
1002
00:40:51,570 --> 00:40:54,694
♪ It's a murderous fight ♪
1003
00:40:54,694 --> 00:40:57,444
♪ Hearts breakdown ♪
1004
00:40:57,444 --> 00:41:00,527
♪ No, no, ain't nothing
gonna change it ♪
1005
00:41:00,527 --> 00:41:03,276
♪ No, no, only hope
to rearrange it ♪
1006
00:41:03,276 --> 00:41:06,568
♪ So, so, better get
used to playing ♪
1007
00:41:06,568 --> 00:41:09,193
♪ A game that isn't fair ♪
1008
00:41:09,193 --> 00:41:11,692
♪ Born to battle with
a fragile heart ♪
1009
00:41:11,692 --> 00:41:12,776
♪ Torn and tattered
from the start ♪
1010
00:41:12,776 --> 00:41:14,733
(camera clicking)
1011
00:41:14,733 --> 00:41:17,608
♪ Nobody said it
would be this hard ♪
1012
00:41:17,608 --> 00:41:20,733
♪ Hearts breakdown ♪
(camera clicking)
1013
00:41:20,733 --> 00:41:23,316
♪ Hush, my darling,
don't you cry ♪
1014
00:41:23,316 --> 00:41:26,231
♪ I'd hold you close
but my hands are tied ♪
1015
00:41:26,231 --> 00:41:29,398
♪ God only knows
all the reasons ♪
1016
00:41:29,398 --> 00:41:32,481
♪ Hearts breakdown ♪
1017
00:41:35,689 --> 00:41:36,564
- Much better.
1018
00:41:36,564 --> 00:41:38,231
Same time tomorrow?
1019
00:41:38,231 --> 00:41:39,480
- Sounds good.
1020
00:41:41,188 --> 00:41:43,605
(clapping)
1021
00:41:43,605 --> 00:41:44,938
- Very nice moves.
1022
00:41:46,687 --> 00:41:47,687
- Thanks.
1023
00:41:47,687 --> 00:41:48,646
How can I help you?
1024
00:41:48,646 --> 00:41:51,604
- May I have a
moment of your time?
1025
00:41:52,686 --> 00:41:54,187
Hadley Prescott.
1026
00:41:54,187 --> 00:41:55,187
(dramatic orchestral music)
1027
00:41:55,187 --> 00:41:57,895
And you must be Miss
Kate's daughter.
1028
00:41:57,895 --> 00:41:59,685
- I'm Cassie, yes.
1029
00:41:59,685 --> 00:42:01,727
- I've met with your
mother on several occasions
1030
00:42:01,727 --> 00:42:02,769
in the past.
1031
00:42:04,019 --> 00:42:07,310
I've also been told that she
had a recent health scare.
1032
00:42:07,310 --> 00:42:09,726
I hope she's en route
to a speedy recovery.
1033
00:42:09,726 --> 00:42:11,392
- Thank you.
1034
00:42:11,392 --> 00:42:12,643
Continue.
1035
00:42:12,643 --> 00:42:14,476
- Now, I'm also aware
of the challenges
1036
00:42:14,476 --> 00:42:16,725
that the studio has been facing.
1037
00:42:16,725 --> 00:42:19,642
I discussed buying the
building from your mother.
1038
00:42:19,642 --> 00:42:21,891
- And I'm sure she wanted
to hear nothing about it.
1039
00:42:21,891 --> 00:42:24,766
(laughing)
1040
00:42:24,766 --> 00:42:27,015
- Yeah, that pretty
much sums it up.
1041
00:42:27,015 --> 00:42:30,890
- So, what would you be
planning to do with the building
1042
00:42:30,890 --> 00:42:32,389
if you buy it?
1043
00:42:32,389 --> 00:42:35,847
- I can't say specifically,
but my associates and I,
1044
00:42:35,847 --> 00:42:39,181
we have a gameplan
for these parts.
1045
00:42:39,181 --> 00:42:41,680
- And would you consider
leasing it back to us?
1046
00:42:41,680 --> 00:42:42,930
- Out of the question.
1047
00:42:42,930 --> 00:42:45,554
But we are willing to pay
off your mortgage default
1048
00:42:45,554 --> 00:42:48,596
so you all can move
on and be debt free.
1049
00:42:48,596 --> 00:42:49,679
It's a win-win.
1050
00:42:49,679 --> 00:42:51,220
- Win-win.
1051
00:42:51,220 --> 00:42:54,720
So, you're telling
me that this studio,
1052
00:42:55,511 --> 00:42:57,470
this piece of the community
1053
00:42:57,470 --> 00:43:00,386
that's been in my family
since before I was born,
1054
00:43:00,386 --> 00:43:03,552
is only worth its
outstanding mortgage?
1055
00:43:03,552 --> 00:43:05,552
- Now, I wouldn't put
it exactly that way.
1056
00:43:05,552 --> 00:43:07,676
- Well, however you wanna
spin it, Mr. Prescott.
1057
00:43:07,676 --> 00:43:09,384
- Please, call me Hadley.
1058
00:43:09,384 --> 00:43:13,842
- Actually, I don't think
I'll be calling you at all.
1059
00:43:15,550 --> 00:43:17,634
Please see yourself out.
1060
00:43:34,548 --> 00:43:37,672
(upbeat dance music)
1061
00:43:54,004 --> 00:43:56,836
(group clapping)
1062
00:44:04,002 --> 00:44:06,210
(wind rushing)
1063
00:44:06,210 --> 00:44:09,376
- Whoa,
this is so awesome!
1064
00:44:11,793 --> 00:44:16,043
Hey, guys, take a picture
of me for my Instagram.
1065
00:44:23,708 --> 00:44:25,625
(light piano music)
1066
00:44:25,625 --> 00:44:26,541
- Hips in.
1067
00:44:27,749 --> 00:44:29,999
Hold your, hold your arms up
1068
00:44:32,832 --> 00:44:33,707
and stay.
1069
00:44:35,831 --> 00:44:37,748
Chest open, lifted up.
1070
00:44:40,331 --> 00:44:41,331
Good, all right.
1071
00:44:41,331 --> 00:44:42,372
Let's try it again.
1072
00:44:42,372 --> 00:44:43,122
Hey, Cassie.
1073
00:44:43,122 --> 00:44:43,830
How are you?
- Hi, good.
1074
00:44:43,830 --> 00:44:44,872
How are you?
1075
00:44:44,872 --> 00:44:45,705
- Good.
1076
00:44:45,705 --> 00:44:46,788
How's your mom?
1077
00:44:46,788 --> 00:44:48,371
- She's recovering.
1078
00:44:48,371 --> 00:44:49,622
You know how stubborn she is.
1079
00:44:49,622 --> 00:44:51,829
- Yes, I know how your mom is.
1080
00:44:51,829 --> 00:44:53,787
But now I have to
deal with Roxy.
1081
00:44:53,787 --> 00:44:54,829
(laughing)
1082
00:44:54,829 --> 00:44:56,704
- Yeah, Roxy can
be bossy sometimes,
1083
00:44:56,704 --> 00:44:58,745
but she's been really
great to step in
1084
00:44:58,745 --> 00:44:59,828
while my mom's been out,
1085
00:44:59,828 --> 00:45:00,786
and you guys have to.
1086
00:45:00,786 --> 00:45:01,745
(dramatic orchestral music)
1087
00:45:01,745 --> 00:45:02,952
I know it's been
tough around here.
1088
00:45:02,952 --> 00:45:04,620
- You know, you and your
mom are so good to me
1089
00:45:04,620 --> 00:45:07,036
and the kids, so
don't worry about it.
1090
00:45:07,036 --> 00:45:07,827
- Thank you.
1091
00:45:07,827 --> 00:45:09,160
You guys have been amazing.
1092
00:45:09,160 --> 00:45:11,660
- So, I heard you're going
to the dance competition?
1093
00:45:11,660 --> 00:45:13,534
- Yeah, scary, huh?
1094
00:45:14,618 --> 00:45:16,326
- So, you need any help?
1095
00:45:16,326 --> 00:45:18,867
- Yeah, I could use all
the help I could get.
1096
00:45:18,867 --> 00:45:19,700
- Any time.
1097
00:45:19,700 --> 00:45:20,742
- You guys get back to work.
1098
00:45:20,742 --> 00:45:21,783
- All right.
1099
00:45:21,783 --> 00:45:22,575
- Bye.
- Bye.
1100
00:45:22,575 --> 00:45:24,700
All right, try it again.
1101
00:45:26,491 --> 00:45:27,366
(upbeat pop music)
1102
00:45:27,366 --> 00:45:28,199
♪ Come along with me ♪
1103
00:45:28,199 --> 00:45:29,574
♪ Gather round, no other sight ♪
1104
00:45:29,574 --> 00:45:32,324
♪ Fill the house
and talk all night ♪
1105
00:45:32,324 --> 00:45:37,531
♪ I can't believe this
moment feels so right ♪
1106
00:45:38,656 --> 00:45:42,406
♪ Come on, baby, stay a while ♪
1107
00:45:42,406 --> 00:45:44,697
♪ Oooooh ♪
1108
00:45:44,697 --> 00:45:48,322
♪ Let you know I
love your style ♪
1109
00:45:48,322 --> 00:45:50,738
♪ Oooooh ♪
1110
00:45:50,738 --> 00:45:54,529
♪ Feel the rhythm and the beat ♪
1111
00:45:54,529 --> 00:45:57,487
♪ Oooooh ♪
1112
00:45:57,487 --> 00:46:01,528
♪ Stand up now and
move your feet, yeah ♪
1113
00:46:01,528 --> 00:46:03,528
♪ Oooooh ♪
1114
00:46:03,528 --> 00:46:08,611
♪ So, please, oh ♪
1115
00:46:08,611 --> 00:46:10,652
♪ Come and dance with me ♪
1116
00:46:10,652 --> 00:46:12,693
♪ Gather round, no other sight ♪
1117
00:46:12,693 --> 00:46:15,693
♪ Fill the house
and talk all night ♪
1118
00:46:15,693 --> 00:46:20,359
♪ I can't believe this
moment feels so right ♪
1119
00:46:20,359 --> 00:46:22,400
♪ Ooooh ♪
1120
00:46:22,400 --> 00:46:24,900
♪ Gather round, no other sight ♪
1121
00:46:24,900 --> 00:46:28,358
♪ Fill the house
and talk all night ♪
1122
00:46:28,358 --> 00:46:33,566
♪ I can't believe this
moment feels so right ♪
1123
00:46:33,566 --> 00:46:36,940
(grand orchestral music)
1124
00:46:48,646 --> 00:46:50,688
(dramatic orchestral music)
1125
00:46:50,688 --> 00:46:54,812
- Dad, I really wish you were
here to tell me what to do.
1126
00:46:54,812 --> 00:46:57,396
I know how much the
studio meant to you
1127
00:46:57,396 --> 00:46:59,146
and still does to mom.
1128
00:47:00,729 --> 00:47:02,520
I'm doing my best,
1129
00:47:04,561 --> 00:47:08,019
but I don't think
it's gonna be enough.
1130
00:47:10,519 --> 00:47:11,685
I know you always told me
1131
00:47:11,685 --> 00:47:15,059
that tough times don't
last if people do.
1132
00:47:18,518 --> 00:47:20,559
This is one tough time.
1133
00:47:24,100 --> 00:47:25,808
I miss you so much.
1134
00:47:30,516 --> 00:47:31,558
- More coffee?
1135
00:47:31,558 --> 00:47:33,682
- Yes, please, thank you.
1136
00:47:33,682 --> 00:47:36,640
(door chimes ringing)
1137
00:47:36,640 --> 00:47:37,515
- Hey.
1138
00:47:37,515 --> 00:47:38,390
- Hi.
1139
00:47:38,390 --> 00:47:39,640
- Here you go.
1140
00:47:43,056 --> 00:47:43,931
- I got a feeling.
1141
00:47:43,931 --> 00:47:45,055
- Oh yeah.
1142
00:47:45,055 --> 00:47:47,431
- I don't trust that young
one with the curly hair.
1143
00:47:47,431 --> 00:47:49,680
He's up to no good
if you ask me.
1144
00:47:49,680 --> 00:47:50,555
- I hear ya.
1145
00:47:50,555 --> 00:47:52,014
Well, have a nice day.
1146
00:47:52,014 --> 00:47:53,513
- All right, you too, honey.
1147
00:47:53,513 --> 00:47:54,555
- Thank you.
1148
00:47:55,679 --> 00:47:56,846
(upbeat pop music)
1149
00:47:56,846 --> 00:48:00,679
♪ You're the kinda girl
that can make me crash ♪
1150
00:48:00,679 --> 00:48:05,887
♪ You're the kinda girl that
can make me lose for days ♪
1151
00:48:06,678 --> 00:48:11,886
♪ You're the kinda girl
that can make me beg ♪
1152
00:48:12,677 --> 00:48:14,677
♪ You're my kinda girl ♪
1153
00:48:14,677 --> 00:48:18,885
♪ And you know it ♪
1154
00:48:18,885 --> 00:48:20,718
♪ You have my attention ♪
1155
00:48:20,718 --> 00:48:24,009
♪ So, I wanna get
you out alone ♪
1156
00:48:24,009 --> 00:48:26,925
♪ Mi casa is tu casa, let's go ♪
1157
00:48:26,925 --> 00:48:31,258
♪ I'm pick you any
time, let's go ♪
1158
00:48:33,341 --> 00:48:35,465
Hey, can I talk to
you for a second?
1159
00:48:35,465 --> 00:48:36,173
- Yeah.
1160
00:48:37,841 --> 00:48:39,048
Be right back.
1161
00:48:44,798 --> 00:48:46,881
Hey, what's going on?
1162
00:48:46,881 --> 00:48:49,047
- So, I had a chance to catch
up with Amber the other day.
1163
00:48:49,047 --> 00:48:50,131
(dramatic orchestral music)
1164
00:48:50,131 --> 00:48:51,547
- Okay.
1165
00:48:51,547 --> 00:48:55,088
- Is there something
you wanna tell me?
1166
00:48:55,088 --> 00:48:57,796
Listen, if you two
are still dating,
1167
00:48:57,796 --> 00:48:59,754
that's your thing.
1168
00:48:59,754 --> 00:49:02,045
I just know why
you didn't tell me.
1169
00:49:02,045 --> 00:49:03,879
What else are you
not telling me?
1170
00:49:03,879 --> 00:49:05,004
- Not telling you?
1171
00:49:05,004 --> 00:49:08,503
Look, I have been
completely honest with you.
1172
00:49:08,503 --> 00:49:09,503
You know what?
1173
00:49:09,503 --> 00:49:11,460
I don't owe you an
explanation about that.
1174
00:49:11,460 --> 00:49:13,669
You're the one who left
Georgetown and never came back
1175
00:49:13,669 --> 00:49:17,043
and pretty soon, you're
gonna leave again
1176
00:49:18,543 --> 00:49:21,084
and none of this ever mattered.
1177
00:49:23,626 --> 00:49:24,293
Cassie, wait.
1178
00:49:24,293 --> 00:49:25,251
I didn't...
1179
00:49:30,875 --> 00:49:32,541
(sighing)
1180
00:49:32,541 --> 00:49:35,041
- What was that all about?
1181
00:49:35,041 --> 00:49:37,749
- I just, I wanna focus
on the competition
1182
00:49:37,749 --> 00:49:38,999
and getting my mom
back on her feet.
1183
00:49:38,999 --> 00:49:40,540
(door chimes ringing)
1184
00:49:40,540 --> 00:49:41,832
What happened?
1185
00:49:42,748 --> 00:49:44,665
- Skydiving incident.
1186
00:49:44,665 --> 00:49:46,664
- Skydiving.
1187
00:49:46,664 --> 00:49:48,706
- Oh, it was great.
1188
00:49:48,706 --> 00:49:49,747
We had a blast
1189
00:49:50,747 --> 00:49:52,830
until I tripped and
fell in the parking lot
1190
00:49:52,830 --> 00:49:54,247
on the way home.
1191
00:49:55,663 --> 00:49:57,872
There's no way we'll
be ready in time.
1192
00:49:57,872 --> 00:49:58,746
- Oh no.
1193
00:50:00,829 --> 00:50:02,787
- I'm really sorry.
1194
00:50:02,787 --> 00:50:04,162
- It's fine.
1195
00:50:04,162 --> 00:50:06,704
- What are we gonna do?
1196
00:50:06,704 --> 00:50:08,661
- We're gonna have to pull
out of the competition.
1197
00:50:08,661 --> 00:50:09,995
- Let me coach you.
1198
00:50:09,995 --> 00:50:11,203
You've been doing really good
1199
00:50:11,203 --> 00:50:13,536
and I'm sure we could
find you another partner.
1200
00:50:13,536 --> 00:50:16,119
- How are we gonna find a
new partner in two weeks?
1201
00:50:16,119 --> 00:50:17,827
- All you
had to do was ask.
1202
00:50:17,827 --> 00:50:20,243
(light orchestral music)
1203
00:50:20,243 --> 00:50:21,827
- Absolutely not.
1204
00:50:21,827 --> 00:50:22,826
- Cassie, I'm sorry.
1205
00:50:22,826 --> 00:50:23,742
If you just let me--
1206
00:50:23,742 --> 00:50:24,826
- Listen.
1207
00:50:25,701 --> 00:50:26,909
You broke my trust.
1208
00:50:26,909 --> 00:50:28,075
I don't want your apology.
1209
00:50:28,075 --> 00:50:29,659
- Please, listen to me
for one second, okay?
1210
00:50:29,659 --> 00:50:30,783
- I can't deal with
this right now.
1211
00:50:30,783 --> 00:50:31,825
- Cassie.
1212
00:50:31,825 --> 00:50:33,616
- I have too many
things to worry about.
1213
00:50:33,616 --> 00:50:36,074
- All I ever wanted
to do was help,
1214
00:50:36,074 --> 00:50:38,824
just give back to the studio.
1215
00:50:46,698 --> 00:50:47,781
- Don't.
1216
00:50:47,781 --> 00:50:50,989
- Sometimes we have to
put the past behind us,
1217
00:50:50,989 --> 00:50:52,697
let it go.
1218
00:50:52,697 --> 00:50:54,488
- This is just a job to you.
1219
00:50:54,488 --> 00:50:56,822
And when this is gone,
you can find another one.
1220
00:50:56,822 --> 00:50:58,780
- You're wrong.
1221
00:50:58,780 --> 00:51:00,863
This is so much more than a job.
1222
00:51:00,863 --> 00:51:02,863
Dance is what I love.
1223
00:51:02,863 --> 00:51:04,237
I love this place.
1224
00:51:05,821 --> 00:51:08,820
Everyone deserves
a second chance.
1225
00:51:09,778 --> 00:51:12,903
Look, we may not see eye to eye,
1226
00:51:12,903 --> 00:51:15,652
but I only know one thing.
1227
00:51:15,652 --> 00:51:17,902
You are a talented dancer.
1228
00:51:18,777 --> 00:51:21,776
And I also know you're
quite fond of someone,
1229
00:51:21,776 --> 00:51:25,693
just by how you keep
telling yourself otherwise.
1230
00:51:25,693 --> 00:51:27,651
- I don't know what
you're talking about.
1231
00:51:27,651 --> 00:51:28,693
- You don't?
1232
00:51:30,608 --> 00:51:31,984
- You stay out of this.
1233
00:51:31,984 --> 00:51:34,733
- Now, it's your turn to shine,
do some good for the studio.
1234
00:51:34,733 --> 00:51:37,858
I'm happy to work with you
and Walter if you'll have me,
1235
00:51:37,858 --> 00:51:40,233
help you get ready
for the competition.
1236
00:51:40,233 --> 00:51:42,315
- Are you sure about that?
1237
00:51:42,315 --> 00:51:43,815
- On one condition.
1238
00:51:43,815 --> 00:51:45,148
- Oh, here it comes.
1239
00:51:45,148 --> 00:51:47,815
- Please kiss and
make up with Dean.
1240
00:51:47,815 --> 00:51:48,940
- I concur.
1241
00:51:49,648 --> 00:51:51,106
- You two are incorrigible.
1242
00:51:51,106 --> 00:51:52,273
- It's settled then.
1243
00:51:52,273 --> 00:51:53,314
- I didn't say that.
1244
00:51:53,314 --> 00:51:55,939
- Come, Walter, we
have to strategize.
1245
00:51:55,939 --> 00:51:58,272
(light orchestral music)
1246
00:51:58,272 --> 00:52:00,980
(laughing)
1247
00:52:00,980 --> 00:52:01,855
Oooh.
1248
00:52:09,770 --> 00:52:11,812
(sighing)
1249
00:52:13,687 --> 00:52:14,936
(sighing)
1250
00:52:14,936 --> 00:52:15,811
- Hi.
1251
00:52:18,143 --> 00:52:18,978
- Hi.
1252
00:52:21,768 --> 00:52:22,810
Shall we?
1253
00:52:23,893 --> 00:52:24,768
- Dance?
1254
00:52:26,810 --> 00:52:30,142
(light orchestral music)
1255
00:52:42,307 --> 00:52:43,307
- Let's go.
1256
00:52:44,182 --> 00:52:46,974
- What are you two doing here?
1257
00:52:46,974 --> 00:52:49,139
- Oh, uh, we just
wanted to check in
1258
00:52:49,139 --> 00:52:51,139
and see how you were doing.
1259
00:52:51,139 --> 00:52:52,014
- Good morning.
1260
00:52:52,014 --> 00:52:52,931
(throat clearing)
1261
00:52:52,931 --> 00:52:53,806
Afternoon.
1262
00:52:55,180 --> 00:52:56,972
- Hey, Miss Kate.
1263
00:52:56,972 --> 00:52:58,680
- Hello, Dean.
1264
00:52:58,680 --> 00:52:59,805
- Dean and I are
gonna be competing
1265
00:52:59,805 --> 00:53:01,805
in the Souther Regionals.
1266
00:53:01,805 --> 00:53:03,805
- Then what are you doing here?
1267
00:53:03,805 --> 00:53:05,137
Ya'll need to rehearse.
1268
00:53:05,137 --> 00:53:06,471
Now get.
1269
00:53:06,471 --> 00:53:07,762
- Mom.
1270
00:53:07,762 --> 00:53:08,887
- I ain't dead yet.
1271
00:53:08,887 --> 00:53:11,178
(coughing)
1272
00:53:12,637 --> 00:53:15,970
(light orchestral music)
1273
00:53:17,011 --> 00:53:18,803
I'm fine.
1274
00:53:18,803 --> 00:53:21,177
Just need to take it easy.
1275
00:53:21,177 --> 00:53:22,802
Now, outta here.
1276
00:53:23,593 --> 00:53:25,260
- I can stay for a little while.
1277
00:53:25,260 --> 00:53:27,134
They're covering for
me at the restaurant.
1278
00:53:27,134 --> 00:53:28,009
- Thank you, Marsha.
1279
00:53:28,009 --> 00:53:29,218
- You all worry too much.
1280
00:53:29,218 --> 00:53:31,009
I don't need a babysitter,
1281
00:53:31,009 --> 00:53:33,008
just some sleep.
1282
00:53:33,008 --> 00:53:34,217
Everyone out.
1283
00:53:35,175 --> 00:53:36,008
Go.
1284
00:53:36,008 --> 00:53:36,842
- I love you.
1285
00:53:36,842 --> 00:53:38,800
- I love you too.
1286
00:53:38,800 --> 00:53:40,132
- Take care, Miss Kate.
1287
00:53:40,132 --> 00:53:41,508
- So long, Dean.
1288
00:53:50,590 --> 00:53:54,714
- For the record, Amber and
I, we did date for a while
1289
00:53:54,714 --> 00:53:56,130
after high school.
1290
00:53:56,130 --> 00:53:58,630
We even did the long-distance
thing when I was in Savannah.
1291
00:53:58,630 --> 00:53:59,964
(light orchestral music)
1292
00:53:59,964 --> 00:54:05,171
But then my business fell
apart, she started ignoring me.
1293
00:54:05,171 --> 00:54:07,712
Wouldn't even take my call.
1294
00:54:10,712 --> 00:54:12,753
Now that I'm finally
back on my feet,
1295
00:54:12,753 --> 00:54:14,254
guess I'm worthy.
1296
00:54:16,128 --> 00:54:16,920
- And?
1297
00:54:20,378 --> 00:54:23,418
(car door opening)
1298
00:54:24,752 --> 00:54:27,751
(car door closing)
1299
00:54:32,959 --> 00:54:36,750
Do you have any idea
how much you hurt me?
1300
00:54:38,291 --> 00:54:42,916
I mean, I know it was high
school but it still hurts.
1301
00:54:44,041 --> 00:54:45,249
We were great together
1302
00:54:45,249 --> 00:54:47,791
and then you chose the
bottled-blonde hotty
1303
00:54:47,791 --> 00:54:49,873
to impress your friends.
1304
00:54:55,456 --> 00:54:57,789
I really cared about you.
1305
00:54:58,831 --> 00:55:00,039
- I know you did
1306
00:55:01,789 --> 00:55:02,871
and I can't tell
you how many times
1307
00:55:02,871 --> 00:55:05,996
I wanted to pick up
the phone and call you.
1308
00:55:05,996 --> 00:55:07,579
- Why didn't you?
1309
00:55:08,287 --> 00:55:10,788
- I was a teenage boy
1310
00:55:10,788 --> 00:55:12,454
with a fragile ego.
1311
00:55:15,411 --> 00:55:19,119
Why did you really
leave Georgetown?
1312
00:55:19,119 --> 00:55:20,536
- To start my career.
1313
00:55:20,536 --> 00:55:22,786
- Cassie, you are the best
dancer I've ever known
1314
00:55:22,786 --> 00:55:25,661
and you went off and you got
a corporate nine to five.
1315
00:55:25,661 --> 00:55:29,952
I get it, it's safe, but
there's no risk there.
1316
00:55:29,952 --> 00:55:32,326
There's no reward either.
1317
00:55:32,326 --> 00:55:33,909
- I got promoted.
1318
00:55:35,867 --> 00:55:38,784
- We can only lie to
ourselves for so long.
1319
00:55:38,784 --> 00:55:39,950
Wouldn't you rather try and fail
1320
00:55:39,950 --> 00:55:42,242
than never try at all?
1321
00:55:42,242 --> 00:55:45,199
(sighing)
1322
00:55:45,199 --> 00:55:47,824
(car starting)
1323
00:55:54,490 --> 00:55:56,697
- Your timing is impeccable.
1324
00:55:56,697 --> 00:55:58,697
- I put this off for
as long as I could,
1325
00:55:58,697 --> 00:56:00,823
but the board is
breathing down my neck.
1326
00:56:00,823 --> 00:56:02,113
- The board or a vulture,
1327
00:56:02,113 --> 00:56:06,030
wanting to swoop in when
we're at our most vulnerable?
1328
00:56:06,030 --> 00:56:07,072
- You know if the bank moves in,
1329
00:56:07,072 --> 00:56:08,279
it'll be far worse for you
1330
00:56:08,279 --> 00:56:10,613
than if you accept
our generous offer.
1331
00:56:10,613 --> 00:56:13,112
- Paying off our mortgage
and leaving us with nothing
1332
00:56:13,112 --> 00:56:15,278
is far from generous.
1333
00:56:15,278 --> 00:56:17,778
- It'll save you all the
humiliation of foreclosure.
1334
00:56:17,778 --> 00:56:19,237
And knowing we
acquired your property
1335
00:56:19,237 --> 00:56:21,277
for even less than
we're offering now.
1336
00:56:21,277 --> 00:56:22,611
(light orchestral music)
1337
00:56:22,611 --> 00:56:25,528
- You might wanna work on your
bedside manner, my friend.
1338
00:56:25,528 --> 00:56:27,194
- Duly noted.
1339
00:56:27,194 --> 00:56:29,777
- Cassie, I would
stop this if I could,
1340
00:56:29,777 --> 00:56:32,652
but I've put this
off for far too long.
1341
00:56:32,652 --> 00:56:34,859
- My dance partner, Dean,
and I are gonna be competing
1342
00:56:34,859 --> 00:56:35,984
in the Southern Regionals.
1343
00:56:35,984 --> 00:56:39,067
It's $10,000 for the winner.
1344
00:56:39,067 --> 00:56:40,442
And all of that would
go to the studio
1345
00:56:40,442 --> 00:56:42,275
and the business has
actually been getting--
1346
00:56:42,275 --> 00:56:45,025
- Yeah, but that's if you win.
1347
00:56:45,025 --> 00:56:47,732
- I have the utmost
faith in you ability,
1348
00:56:47,732 --> 00:56:50,857
but that is hardly something
I can take back to the board.
1349
00:56:50,857 --> 00:56:53,857
The $10,000 will merely
delay the foreclosure.
1350
00:56:53,857 --> 00:56:56,106
You'll need to show some
substantial business growth
1351
00:56:56,106 --> 00:56:58,773
for the bank to reconsider.
1352
00:56:58,773 --> 00:57:00,439
- Is he giving you
a hefty commission?
1353
00:57:00,439 --> 00:57:01,272
(laughing)
1354
00:57:01,272 --> 00:57:02,189
- Come on now.
1355
00:57:02,189 --> 00:57:03,064
- Well is he?
1356
00:57:03,064 --> 00:57:03,855
- Cassie.
1357
00:57:03,855 --> 00:57:05,147
- Looks, it's true.
1358
00:57:05,147 --> 00:57:07,438
I want the property, but I
haven't exerted any pressure
1359
00:57:07,438 --> 00:57:10,771
or offered any incentives
to Mr. William.
1360
00:57:10,771 --> 00:57:14,187
- Why don't I believe
either of you?
1361
00:57:14,187 --> 00:57:16,395
(phone ringing)
1362
00:57:16,395 --> 00:57:17,354
I have to take this call.
1363
00:57:17,354 --> 00:57:18,229
Excuse me.
1364
00:57:19,436 --> 00:57:20,937
- If you're not even willing
to consider Mr. Hadley's--
1365
00:57:20,937 --> 00:57:23,436
- I said I have to take this.
1366
00:57:23,436 --> 00:57:25,561
(dramatic orchestral music)
1367
00:57:25,561 --> 00:57:26,477
- Let's go.
1368
00:57:38,434 --> 00:57:39,934
- More bad news?
1369
00:57:39,934 --> 00:57:40,975
- When it rains.
1370
00:57:40,975 --> 00:57:42,433
(door chimes ringing)
1371
00:57:42,433 --> 00:57:43,642
(light orchestral music)
1372
00:57:43,642 --> 00:57:45,350
- Hi, Tessa.
1373
00:57:45,350 --> 00:57:46,475
- Hi.
1374
00:57:46,475 --> 00:57:47,350
- Hey.
1375
00:57:48,183 --> 00:57:49,058
- Hi.
1376
00:57:50,225 --> 00:57:51,349
I made it.
1377
00:57:51,349 --> 00:57:54,390
The director of the Miami
City Ballet loved me.
1378
00:57:54,390 --> 00:57:55,390
- I'm so proud of you.
1379
00:57:55,390 --> 00:57:57,265
- Thank you, but
Roger didn't make it
1380
00:57:57,265 --> 00:57:59,431
and then he broke up with me.
1381
00:57:59,431 --> 00:58:00,598
- Oh, I'm sorry.
1382
00:58:01,889 --> 00:58:03,348
- Milkshake?
1383
00:58:03,348 --> 00:58:04,847
Always makes my
niece feel better.
1384
00:58:04,847 --> 00:58:05,597
My treat.
1385
00:58:05,597 --> 00:58:06,931
Got lots to talk about.
1386
00:58:06,931 --> 00:58:08,222
- Yeah, that sounds great.
1387
00:58:08,222 --> 00:58:09,096
Let's go.
1388
00:58:09,930 --> 00:58:11,429
- Come on.
1389
00:58:12,888 --> 00:58:15,429
(tango music)
1390
00:58:17,054 --> 00:58:18,637
- Stop.
1391
00:58:18,637 --> 00:58:19,553
- What's wrong?
1392
00:58:19,553 --> 00:58:20,637
- You're
not feeling it.
1393
00:58:20,637 --> 00:58:21,512
- Not feeling what?
1394
00:58:21,512 --> 00:58:23,928
- The passion, the intensity.
1395
00:58:23,928 --> 00:58:25,552
You guys have the choreography.
1396
00:58:25,552 --> 00:58:27,677
Just make it come to life.
1397
00:58:27,677 --> 00:58:29,552
Let's try it again.
1398
00:58:30,427 --> 00:58:31,260
(tango music)
1399
00:58:31,260 --> 00:58:33,426
five, six, seven, eight.
1400
00:58:33,426 --> 00:58:34,260
Come on, guys.
1401
00:58:34,260 --> 00:58:35,218
Feed off each other.
1402
00:58:35,218 --> 00:58:36,010
Come on.
1403
00:58:36,010 --> 00:58:37,593
Stop stop stop stop stop.
1404
00:58:37,593 --> 00:58:38,884
- Hey, guys.
1405
00:58:38,884 --> 00:58:40,176
I actually do have a couple
of really great exercises
1406
00:58:40,176 --> 00:58:44,425
that might help, if you
wanna give them a try.
1407
00:58:44,425 --> 00:58:45,634
But I don't wanna
step on any toes.
1408
00:58:45,634 --> 00:58:46,592
(light orchestral music)
1409
00:58:46,592 --> 00:58:47,591
- Why don't we
just take a break?
1410
00:58:47,591 --> 00:58:48,591
- No no no.
1411
00:58:48,591 --> 00:58:49,966
Let's do this.
1412
00:58:51,674 --> 00:58:52,549
- Okay.
1413
00:58:53,508 --> 00:58:55,299
Step closer together.
1414
00:58:56,465 --> 00:58:57,298
Closer.
1415
00:58:58,882 --> 00:59:01,298
Now gaze into each other's eyes.
1416
00:59:01,298 --> 00:59:06,006
Whoever laughs first has to
buy me another milkshake.
1417
00:59:11,963 --> 00:59:14,505
(tango music)
1418
00:59:18,213 --> 00:59:21,003
- And five, six, seven, eight.
1419
00:59:48,042 --> 00:59:50,708
(phone ringing)
1420
00:59:53,583 --> 00:59:54,374
- Hello?
1421
00:59:56,041 --> 00:59:57,207
Where are you?
1422
00:59:58,040 --> 00:59:59,248
- I'm sorry.
1423
00:59:59,248 --> 01:00:02,332
(light piano music)
1424
01:00:03,123 --> 01:00:05,372
I'm sorry that I hurt you.
1425
01:00:07,955 --> 01:00:09,414
I'm sorry I wasn't smart enough
1426
01:00:09,414 --> 01:00:12,580
to realize we had a good thing.
1427
01:00:12,580 --> 01:00:15,704
And I'm sorry it
took me over 10 years
1428
01:00:17,579 --> 01:00:19,788
to finally tell you that.
1429
01:00:26,037 --> 01:00:26,745
Shall we?
1430
01:00:29,620 --> 01:00:31,119
- Dance.
1431
01:00:31,119 --> 01:00:33,744
(tango music)
1432
01:00:38,202 --> 01:00:38,993
- Hola.
1433
01:00:38,993 --> 01:00:41,659
(gasping)
1434
01:00:41,659 --> 01:00:42,534
- Uh, hi.
1435
01:00:44,117 --> 01:00:45,409
- Looking good.
1436
01:00:45,409 --> 01:00:47,533
We have some work to do.
1437
01:00:47,533 --> 01:00:49,450
- Whatever you say, hotshot.
1438
01:00:49,450 --> 01:00:51,617
- You're on, old man.
1439
01:00:51,617 --> 01:00:55,074
(upbeat pop music)
1440
01:00:55,074 --> 01:00:58,491
♪ We go together like
ice cream and ginger ♪
1441
01:00:58,491 --> 01:01:02,615
♪ You push my buttons
but I like the game ♪
1442
01:01:02,615 --> 01:01:05,281
- Nice job, just make sure
you keep the arms up, okay?
1443
01:01:05,281 --> 01:01:07,573
And shoulders back,
always shoulders back
1444
01:01:07,573 --> 01:01:09,655
and chest up, okay?
1445
01:01:09,655 --> 01:01:11,572
- What are you, 12?
1446
01:01:11,572 --> 01:01:12,697
- 19, almost.
1447
01:01:15,030 --> 01:01:17,613
- Keep up the good work, guys.
1448
01:01:19,404 --> 01:01:20,613
- All right, let's
do this hotshot.
1449
01:01:20,613 --> 01:01:21,737
- All right, old man.
1450
01:01:21,737 --> 01:01:23,779
Five, six, seven, eight.
1451
01:01:25,528 --> 01:01:28,320
♪ This shouldn't
work, but it does ♪
1452
01:01:28,320 --> 01:01:29,361
♪ Don't think about ♪
1453
01:01:29,361 --> 01:01:31,195
♪ Hooked on each
other like a drug ♪
1454
01:01:31,195 --> 01:01:32,652
♪ Don't you even doubt it ♪
1455
01:01:32,652 --> 01:01:35,235
♪ This shouldn't
work, but it does ♪
1456
01:01:35,235 --> 01:01:36,402
♪ Don't think about it ♪
1457
01:01:36,402 --> 01:01:38,277
♪ Guess there's no
one else to blame ♪
1458
01:01:38,277 --> 01:01:40,651
♪ If we choose to go insane ♪
1459
01:01:40,651 --> 01:01:44,485
♪ Oh, baby, it's madness ♪
1460
01:01:44,485 --> 01:01:48,109
♪ I'm loving this madness ♪
1461
01:01:48,109 --> 01:01:51,525
♪ No room in here for sadness ♪
1462
01:01:51,525 --> 01:01:56,608
♪ Can't get enough of
this mad, madness ♪
1463
01:02:07,606 --> 01:02:10,647
♪ I wasn't looking for
a hap-happy ending ♪
1464
01:02:10,647 --> 01:02:14,605
♪ I wanted someone who
could break the rules ♪
1465
01:02:14,605 --> 01:02:18,605
♪ A common player in
the art of pretending ♪
1466
01:02:18,605 --> 01:02:22,520
♪ Star-crossed liars
that's conspired ♪
1467
01:02:22,520 --> 01:02:24,395
♪ This shouldn't
work, but it does ♪
1468
01:02:24,395 --> 01:02:25,729
♪ Don't think about it ♪
1469
01:02:25,729 --> 01:02:28,312
♪ Hooked on each
other like a drug ♪
1470
01:02:28,312 --> 01:02:30,061
♪ Don't you even doubt it ♪
1471
01:02:30,061 --> 01:02:32,394
♪ This shouldn't
work, but it does ♪
1472
01:02:32,394 --> 01:02:33,603
♪ Don't think about it ♪
1473
01:02:33,603 --> 01:02:35,394
♪ Guess there's no
one else to blame ♪
1474
01:02:35,394 --> 01:02:38,227
♪ If we choose to go insane ♪
1475
01:02:38,227 --> 01:02:41,643
♪ Oh, baby, it's madness ♪
1476
01:02:41,643 --> 01:02:43,768
♪ I'm loving this madness. ♪
1477
01:02:43,768 --> 01:02:44,642
- Okay.
1478
01:02:44,642 --> 01:02:45,726
You do your thing.
1479
01:02:45,726 --> 01:02:46,559
I got it, okay?
1480
01:02:46,559 --> 01:02:48,225
(light orchestral music)
1481
01:02:48,225 --> 01:02:50,725
- What's she doing here?
1482
01:02:50,725 --> 01:02:53,516
- This should be interesting.
1483
01:03:01,640 --> 01:03:02,515
- Hi.
1484
01:03:04,724 --> 01:03:06,223
- Yes, Charlotte, please.
1485
01:03:06,223 --> 01:03:07,556
- Sorry to bother you, but
our dressing room is locked.
1486
01:03:07,556 --> 01:03:09,098
- Hold on, hold on, hold on.
1487
01:03:09,098 --> 01:03:10,056
Just give me a minute, okay?
1488
01:03:10,056 --> 01:03:11,097
- Can I just borrow your keys?
1489
01:03:11,097 --> 01:03:12,264
I'll bring them right back.
1490
01:03:12,264 --> 01:03:13,306
- Charlotte, I can't.
1491
01:03:13,306 --> 01:03:14,722
Hold on just a sec,
please please please.
1492
01:03:14,722 --> 01:03:15,722
Here, its--
1493
01:03:15,722 --> 01:03:16,805
- I know which one it is.
1494
01:03:16,805 --> 01:03:19,305
- All right, bring
'em right back, okay?
1495
01:03:19,305 --> 01:03:20,430
Okay, go ahead.
1496
01:03:20,430 --> 01:03:23,387
(crowd murmuring)
1497
01:03:25,262 --> 01:03:27,095
- Good luck, Uncle Dean.
1498
01:03:27,095 --> 01:03:28,887
Good luck, Miss Cassie.
1499
01:03:30,137 --> 01:03:31,012
- Thank you.
1500
01:03:31,012 --> 01:03:32,386
- I just know
you're going to win.
1501
01:03:32,386 --> 01:03:34,761
- Well, you know, you're
supposed to say break a leg.
1502
01:03:34,761 --> 01:03:36,178
- Why would I say that?
1503
01:03:36,178 --> 01:03:38,635
- Do you know what
a superstition is?
1504
01:03:38,635 --> 01:03:39,385
- I think so.
1505
01:03:39,385 --> 01:03:40,761
- Well, you say break a leg
1506
01:03:40,761 --> 01:03:43,010
because it's exactly what
you don't want to happen.
1507
01:03:43,010 --> 01:03:44,634
- I think you're
playing a trick on me.
1508
01:03:44,634 --> 01:03:45,551
- No, that's honey.
1509
01:03:45,551 --> 01:03:47,010
That's what you're
supposed to say.
1510
01:03:47,010 --> 01:03:49,593
- Okay, well, break
a leg, Uncle Dean.
1511
01:03:49,593 --> 01:03:50,884
Break a leg, Miss Cassie.
1512
01:03:50,884 --> 01:03:53,383
- All right, now, let's let
these two finish getting ready.
1513
01:03:53,383 --> 01:03:54,258
Bye.
1514
01:03:54,258 --> 01:03:55,425
- Bye.
1515
01:04:04,340 --> 01:04:05,715
- What's wrong?
1516
01:04:05,715 --> 01:04:06,757
- Um.
1517
01:04:08,631 --> 01:04:09,590
- Oh.
1518
01:04:09,590 --> 01:04:11,548
- Yeah, okay, I'll
be right back.
1519
01:04:11,548 --> 01:04:14,089
- Uh, could we use a paper clip?
1520
01:04:14,089 --> 01:04:16,756
- Oh yeah, that
would look great.
1521
01:04:19,380 --> 01:04:22,713
(light orchestral music)
1522
01:04:24,046 --> 01:04:26,546
- You just happened to
have these in your purse.
1523
01:04:26,546 --> 01:04:28,712
- Dancer's always prepared.
1524
01:04:36,502 --> 01:04:38,627
I wish my mom could be here.
1525
01:04:38,627 --> 01:04:40,918
- I know she is in spirit.
1526
01:04:44,626 --> 01:04:45,668
Thank you.
1527
01:04:45,668 --> 01:04:47,543
(laughing)
1528
01:04:47,543 --> 01:04:48,376
- Hi.
1529
01:04:48,376 --> 01:04:49,209
(squealing)
1530
01:04:49,209 --> 01:04:49,876
Oh my gosh.
1531
01:04:49,876 --> 01:04:51,751
- Oh, hey.
1532
01:04:51,751 --> 01:04:52,709
- I'm so sorry.
1533
01:04:52,709 --> 01:04:53,876
- Are you ready?
1534
01:04:53,876 --> 01:04:57,500
(audience applauding)
1535
01:04:57,500 --> 01:04:58,750
- Welcome to the fifth annual
1536
01:04:58,750 --> 01:05:02,374
Southern Regional Amateur
Dance Competition.
1537
01:05:02,374 --> 01:05:05,749
(audience applauding)
1538
01:05:05,749 --> 01:05:08,874
We'd like to thank our sponsors
for their generous support.
1539
01:05:08,874 --> 01:05:10,582
(audience applauding)
1540
01:05:10,582 --> 01:05:12,248
And, of course, our judges.
1541
01:05:12,248 --> 01:05:13,539
(audience applauding)
1542
01:05:13,539 --> 01:05:16,789
Tonight's competition will
be judged on originality,
1543
01:05:16,789 --> 01:05:20,705
precision, choregraphic
execution, and
1544
01:05:20,705 --> 01:05:23,872
And to all our
competitors, break a leg.
1545
01:05:23,872 --> 01:05:27,329
(audience applauding)
1546
01:05:28,371 --> 01:05:30,746
(tango music)
1547
01:06:05,699 --> 01:06:07,198
- Not half bad.
1548
01:06:07,198 --> 01:06:09,741
- Pretty slick if you ask me.
1549
01:06:09,741 --> 01:06:10,781
- Amber?
1550
01:06:10,781 --> 01:06:12,282
- Money talks.
1551
01:06:12,282 --> 01:06:13,364
- Hey, you.
1552
01:06:14,740 --> 01:06:16,489
- Hey, I didn't know you danced.
1553
01:06:16,489 --> 01:06:18,364
- While you were crashing
and burning in Savannah,
1554
01:06:18,364 --> 01:06:19,822
I learned some fancy moves.
1555
01:06:19,822 --> 01:06:22,530
Thought it would impress you.
1556
01:06:23,363 --> 01:06:26,529
Hey, I hate to ask, but do
you have any safety pins?
1557
01:06:26,529 --> 01:06:28,779
- I might have some
in my dressing room?
1558
01:06:28,779 --> 01:06:30,571
- Do you mind?
1559
01:06:30,571 --> 01:06:31,571
- I'll catch you out there.
1560
01:06:31,571 --> 01:06:33,695
- Great, thanks.
1561
01:06:37,319 --> 01:06:38,570
- She any good?
1562
01:06:38,570 --> 01:06:39,819
- Money talks.
1563
01:06:45,861 --> 01:06:49,068
(audience applauding)
1564
01:06:56,900 --> 01:06:58,650
- I have to say I'm
surprised to see you here.
1565
01:06:58,650 --> 01:06:59,608
- Oh, I know.
1566
01:06:59,608 --> 01:07:00,859
(ominous orchestral music)
1567
01:07:00,859 --> 01:07:02,525
- Wait, I
can't open the door.
1568
01:07:02,525 --> 01:07:03,358
Hey.
1569
01:07:03,358 --> 01:07:04,983
- It seems to be locked.
1570
01:07:04,983 --> 01:07:06,899
I'll go get some help.
1571
01:07:10,441 --> 01:07:11,648
Oh, there you are.
1572
01:07:11,648 --> 01:07:13,773
Thank you so much.
1573
01:07:13,773 --> 01:07:14,898
- Yeah, thanks.
1574
01:07:16,314 --> 01:07:17,814
(doorknob jiggling)
1575
01:07:17,814 --> 01:07:19,564
- Hello?
1576
01:07:20,355 --> 01:07:21,897
Is anybody there?
1577
01:07:22,689 --> 01:07:25,604
(audience applauding)
1578
01:07:25,604 --> 01:07:27,938
(tango music)
1579
01:07:30,521 --> 01:07:33,062
♪ Exotic ♪
1580
01:07:33,062 --> 01:07:35,812
♪ Delicioso ♪
1581
01:07:35,812 --> 01:07:39,894
(suspenseful orchestral music)
1582
01:07:45,018 --> 01:07:47,768
(tango music)
1583
01:07:51,768 --> 01:07:55,767
(suspenseful orchestral music)
1584
01:08:03,725 --> 01:08:04,725
- Oh.
1585
01:08:04,725 --> 01:08:07,558
(audience gasping)
1586
01:08:07,558 --> 01:08:09,682
- Oh no.
1587
01:08:09,682 --> 01:08:10,765
- Ouch.
1588
01:08:12,515 --> 01:08:13,515
Where's your partner?
1589
01:08:13,515 --> 01:08:14,515
- She'll be right back.
1590
01:08:14,515 --> 01:08:15,598
We're ready.
1591
01:08:22,013 --> 01:08:25,471
(audience applauding)
1592
01:08:27,555 --> 01:08:31,637
(suspenseful orchestral music)
1593
01:08:50,593 --> 01:08:51,719
- We're looking
for Cassie and Dean.
1594
01:08:51,719 --> 01:08:52,677
They're next.
1595
01:08:52,677 --> 01:08:54,676
Is the couple ready?
1596
01:08:54,676 --> 01:08:55,843
- Should I go backstage?
1597
01:08:55,843 --> 01:08:58,759
- Where's
Cassie and Dean?
1598
01:09:01,800 --> 01:09:03,842
(growling)
1599
01:09:03,842 --> 01:09:05,050
- I was just with them.
1600
01:09:05,050 --> 01:09:07,049
Where did they go?
1601
01:09:07,049 --> 01:09:10,632
(crowd murmuring)
1602
01:09:10,632 --> 01:09:11,674
- The judges will
have to disqualify you
1603
01:09:11,674 --> 01:09:13,716
if she isn't here soon.
1604
01:09:13,716 --> 01:09:14,674
- I understand.
1605
01:09:14,674 --> 01:09:17,548
Just give me one
minute, one minute.
1606
01:09:17,548 --> 01:09:18,173
- Okay.
1607
01:09:19,673 --> 01:09:20,840
- Have you seen Cassie?
1608
01:09:20,840 --> 01:09:23,839
- I think she's in the restroom.
1609
01:09:28,088 --> 01:09:28,963
(doorknob clicking)
1610
01:09:28,963 --> 01:09:30,505
(sighing)
1611
01:09:30,505 --> 01:09:31,546
- Okay.
1612
01:09:31,546 --> 01:09:34,879
(door knocking)
- Hello?
1613
01:09:42,795 --> 01:09:46,461
(doorknob falling)
1614
01:09:46,461 --> 01:09:47,169
- Shall we?
1615
01:09:47,169 --> 01:09:48,044
- Dance.
1616
01:09:53,584 --> 01:09:55,543
Did Amber lock you in there?
1617
01:09:55,543 --> 01:09:56,584
How'd you get out?
1618
01:09:56,584 --> 01:09:58,000
- We will have
to disqualify the
1619
01:09:58,000 --> 01:09:59,959
if they are a no-show.
1620
01:10:02,084 --> 01:10:03,875
Looks like they just made.
1621
01:10:03,875 --> 01:10:04,917
And here is Cassie and Dean.
1622
01:10:04,917 --> 01:10:05,834
(audience applauding
and cheering)
1623
01:10:05,834 --> 01:10:07,708
- They made it.
1624
01:10:08,999 --> 01:10:10,041
- All right.
1625
01:10:16,748 --> 01:10:19,748
(crowd murmuring)
1626
01:10:20,997 --> 01:10:23,997
(tango music)
1627
01:10:23,997 --> 01:10:26,497
(curtain opening)
1628
01:10:26,497 --> 01:10:28,497
(crowd cheering)
1629
01:10:28,497 --> 01:10:29,830
- Cassie.
1630
01:10:31,496 --> 01:10:32,538
- Whoo, yay!
1631
01:12:20,607 --> 01:12:24,815
(audience applauding
and cheering)
1632
01:12:42,187 --> 01:12:43,020
- Whoo!
1633
01:12:58,810 --> 01:13:00,102
(laughing)
1634
01:13:00,102 --> 01:13:02,810
(light orchestral music)
1635
01:13:02,810 --> 01:13:04,309
- How do you feel?
1636
01:13:04,309 --> 01:13:05,809
- Amazing.
1637
01:13:05,809 --> 01:13:06,892
- Me too.
1638
01:13:08,850 --> 01:13:12,225
- I can't believe
Amber did that.
1639
01:13:12,225 --> 01:13:13,849
Actually, I can.
1640
01:13:18,973 --> 01:13:21,723
(bag unzipping)
1641
01:13:24,515 --> 01:13:27,181
I went back later
and grabbed it.
1642
01:13:30,639 --> 01:13:33,639
It's been in my sock
drawer ever since.
1643
01:13:33,639 --> 01:13:36,222
- I can't believe you kept it.
1644
01:13:37,138 --> 01:13:38,055
(door knocking)
1645
01:13:38,055 --> 01:13:38,930
- Places.
1646
01:13:40,346 --> 01:13:41,346
(laughing)
1647
01:13:41,346 --> 01:13:42,221
- Yeah.
1648
01:13:44,054 --> 01:13:45,137
(crowd murmuring)
1649
01:13:45,137 --> 01:13:47,220
- Welcome our finalists.
1650
01:13:49,011 --> 01:13:53,594
And in third place,
with a $500 cash prize
1651
01:13:53,594 --> 01:13:56,302
(suspenseful orchestral music)
1652
01:13:56,302 --> 01:13:57,135
Expressions.
1653
01:13:57,135 --> 01:13:59,677
(audience applauding)
1654
01:13:59,677 --> 01:14:03,051
(light orchestral music)
1655
01:14:05,842 --> 01:14:06,717
- Whoo!
1656
01:14:08,842 --> 01:14:12,841
- The runner up with
a $2,000 cash prize is
1657
01:14:13,758 --> 01:14:18,132
(suspenseful orchestral music)
1658
01:14:18,132 --> 01:14:19,924
Twilight Dance Factory.
1659
01:14:19,924 --> 01:14:21,799
(audience applauding
and cheering)
1660
01:14:21,799 --> 01:14:25,090
(light orchestral music)
1661
01:14:33,713 --> 01:14:36,630
The winner of the
Southern Regional
1662
01:14:36,630 --> 01:14:38,838
Amateur Dance Competition
1663
01:14:38,838 --> 01:14:41,254
and a $10,000 cash prize is
1664
01:14:43,296 --> 01:14:45,629
(suspenseful orchestral music)
1665
01:14:45,629 --> 01:14:48,753
(audience clapping)
1666
01:14:53,670 --> 01:14:55,044
A Second Chance.
1667
01:14:55,044 --> 01:14:56,002
(audience applauding
and cheering)
1668
01:14:56,002 --> 01:14:56,877
- Whoo!
1669
01:15:01,126 --> 01:15:02,418
- Whoo, Cassie!
1670
01:15:04,126 --> 01:15:04,960
Whoo.
1671
01:15:08,793 --> 01:15:09,833
Whoo.
1672
01:15:10,792 --> 01:15:11,417
- Yes.
1673
01:15:16,333 --> 01:15:17,333
(upbeat orchestral music)
1674
01:15:17,333 --> 01:15:18,166
Whoo!
1675
01:15:37,789 --> 01:15:39,788
- Next time.
1676
01:15:40,372 --> 01:15:42,454
- You guys were amazing.
1677
01:15:42,454 --> 01:15:43,329
I'll see you outside.
1678
01:15:43,329 --> 01:15:44,329
- Thank you.
1679
01:15:44,329 --> 01:15:45,245
- Congratulations.
1680
01:15:45,245 --> 01:15:46,079
(laughing)
1681
01:15:46,079 --> 01:15:47,454
- Thank you.
1682
01:15:47,454 --> 01:15:48,745
- Thank you.
1683
01:15:48,745 --> 01:15:51,453
- Oh, I'm so proud of you.
1684
01:15:51,453 --> 01:15:53,536
(grunting)
1685
01:15:53,536 --> 01:15:56,244
(laughing)
1686
01:15:56,244 --> 01:15:57,952
- Nice job, old man.
1687
01:15:57,952 --> 01:15:59,452
- Yeah, thanks hotshot.
1688
01:15:59,452 --> 01:16:01,826
(laughing)
1689
01:16:01,826 --> 01:16:03,452
- Oh, congratulations.
1690
01:16:03,452 --> 01:16:06,160
(laughing)
1691
01:16:06,160 --> 01:16:07,035
- Hey, excuse me, guys.
1692
01:16:07,035 --> 01:16:10,034
There's someone here to see you.
1693
01:16:10,034 --> 01:16:11,326
- Mom?
1694
01:16:14,117 --> 01:16:16,784
- You two were simply
gorgeous up there.
1695
01:16:16,784 --> 01:16:18,075
- You saw the whole thing?
1696
01:16:18,075 --> 01:16:21,741
- Snuck in at the last minute,
got a seat in the back.
1697
01:16:21,741 --> 01:16:23,990
- Please tell me you did
not convince her to sell.
1698
01:16:23,990 --> 01:16:28,281
- I have to say that was
truly beautiful to watch.
1699
01:16:28,281 --> 01:16:29,657
I have never--
1700
01:16:29,657 --> 01:16:33,281
- I'm glad you enjoyed it, but
I wanna know why you're here.
1701
01:16:33,281 --> 01:16:37,864
- To answer your question,
yes, I convinced her to sell.
1702
01:16:37,864 --> 01:16:39,072
- Mom, no.
1703
01:16:39,072 --> 01:16:40,280
We won.
1704
01:16:40,280 --> 01:16:41,072
We could at least--
1705
01:16:41,072 --> 01:16:42,905
- Let the man speak.
1706
01:16:42,905 --> 01:16:45,862
- Let's just say my
new investment partner
1707
01:16:45,862 --> 01:16:47,488
is very passionate about dance.
1708
01:16:47,488 --> 01:16:48,612
(light orchestral music)
1709
01:16:48,612 --> 01:16:51,820
We're paying off your
mortgage, plus 20%,
1710
01:16:51,820 --> 01:16:54,778
which you can use for
renovations how ya'll see fit
1711
01:16:54,778 --> 01:16:58,235
and go ahead and spend those
winnings however you want.
1712
01:16:58,235 --> 01:17:00,110
- I don't understand.
1713
01:17:00,110 --> 01:17:01,777
- We'll then lease
the studio back to you
1714
01:17:01,777 --> 01:17:03,777
for $1 a month for five years.
1715
01:17:03,777 --> 01:17:05,443
And once you get
back on your feet,
1716
01:17:05,443 --> 01:17:06,777
we'll negotiate in good faith.
1717
01:17:06,777 --> 01:17:09,443
- Sounds like a win-win to me.
1718
01:17:10,859 --> 01:17:12,942
- Excuse me one second.
1719
01:17:12,942 --> 01:17:14,026
- Thank you.
1720
01:17:15,192 --> 01:17:16,941
Thank you, Hadley.
1721
01:17:19,733 --> 01:17:20,775
- We all just gonna
stand around here
1722
01:17:20,775 --> 01:17:22,066
or we gonna go celebrate?
1723
01:17:22,066 --> 01:17:23,774
- Mom, you just got
out of the hospital.
1724
01:17:23,774 --> 01:17:25,649
- I'll take it easy.
1725
01:17:25,649 --> 01:17:29,815
- I reserved the banquet
room at Deck 383, my treat.
1726
01:17:29,815 --> 01:17:30,607
- Shall we?
1727
01:17:32,773 --> 01:17:34,439
- We'll meet you guys there.
1728
01:17:34,439 --> 01:17:37,064
Just gotta pack up and change.
1729
01:17:40,772 --> 01:17:43,146
- So, is this it, tiny dancer?
1730
01:17:43,146 --> 01:17:45,771
- Well, we're gonna join
everyone for dinner, right?
1731
01:17:45,771 --> 01:17:47,937
- You know what I mean.
1732
01:17:49,395 --> 01:17:51,479
- Uh, actually, I'm gonna
stay and help my mom
1733
01:17:51,479 --> 01:17:52,646
with the studio.
1734
01:17:55,228 --> 01:17:58,144
- What about that job of yours?
1735
01:17:58,144 --> 01:17:59,144
(light orchestral music)
1736
01:17:59,144 --> 01:18:00,935
- It's just a job.
1737
01:18:04,061 --> 01:18:06,644
Dance is what I love, my family.
1738
01:18:10,476 --> 01:18:11,893
This is my home.
1739
01:18:14,517 --> 01:18:15,601
- I see.
1740
01:18:17,767 --> 01:18:18,933
- What's going on with you?
1741
01:18:18,933 --> 01:18:19,850
- Nothing.
1742
01:18:19,850 --> 01:18:21,767
It's all good.
1743
01:18:21,767 --> 01:18:24,099
You know, we should get going.
1744
01:18:24,099 --> 01:18:27,265
(light orchestral music)
1745
01:18:27,265 --> 01:18:29,098
- You're the mystery
investment partner
1746
01:18:29,098 --> 01:18:32,931
who's passionate about
dance, aren't you?
1747
01:18:36,264 --> 01:18:37,097
- Yeah.
1748
01:18:38,431 --> 01:18:40,930
(laughing)
1749
01:18:43,055 --> 01:18:47,180
You know, I guess that
means that, technically,
1750
01:18:47,180 --> 01:18:48,429
I'm your boss.
1751
01:18:51,512 --> 01:18:53,054
- We'll see about that.
1752
01:18:53,054 --> 01:18:56,428
(lights powering down)
1753
01:18:57,345 --> 01:19:00,303
(upbeat pop music)
1754
01:19:08,093 --> 01:19:09,468
♪ I would yell ♪
1755
01:19:09,468 --> 01:19:12,551
♪ But you already know ♪
1756
01:19:12,551 --> 01:19:14,051
♪ I hate myself ♪
1757
01:19:14,051 --> 01:19:17,800
♪ When I let you let go ♪
1758
01:19:17,800 --> 01:19:22,425
♪ 'Cause I don't care
what you said to me ♪
1759
01:19:22,425 --> 01:19:27,549
♪ When you said you
needed to breathe ♪
1760
01:19:28,090 --> 01:19:29,965
♪ Now I'm all alone ♪
1761
01:19:29,965 --> 01:19:33,381
♪ Where did you go,
where did you go ♪
1762
01:19:33,381 --> 01:19:36,006
♪ I'm all alone ♪
1763
01:19:36,006 --> 01:19:38,756
♪ Won't you come back home ♪
1764
01:19:38,756 --> 01:19:41,048
♪ I miss the way
that you hold me ♪
1765
01:19:41,048 --> 01:19:43,756
♪ I miss the way that you feel ♪
1766
01:19:43,756 --> 01:19:47,421
♪ I miss the way
that you touch me ♪
1767
01:19:47,421 --> 01:19:49,171
♪ So real ♪
1768
01:19:49,171 --> 01:19:51,546
♪ I miss the way
that you hold me ♪
1769
01:19:51,546 --> 01:19:54,171
♪ I miss the way that you feel ♪
1770
01:19:54,171 --> 01:19:57,670
♪ I miss the way
that you touch me ♪
1771
01:19:57,670 --> 01:20:02,502
♪ So real ♪
1772
01:20:02,502 --> 01:20:05,085
♪ Yeah ♪
1773
01:20:05,085 --> 01:20:06,210
♪ So real ♪
1774
01:20:06,210 --> 01:20:10,460
♪ It's the way, it's
the way, it's the way ♪
1775
01:20:10,460 --> 01:20:15,667
♪ Way ♪
1776
01:20:15,667 --> 01:20:18,834
♪ So real ♪
1777
01:20:18,834 --> 01:20:24,083
♪ Oh yeah, broke me down,
baby, too many times ♪
1778
01:20:26,416 --> 01:20:28,416
♪ This ain't fair ♪
1779
01:20:28,416 --> 01:20:31,415
♪ And I still don't know why ♪
1780
01:20:31,415 --> 01:20:33,415
♪ Now I'm all alone ♪
1781
01:20:33,415 --> 01:20:36,582
♪ Where did you go,
where did you go ♪
1782
01:20:36,582 --> 01:20:38,914
♪ I'm all alone ♪
1783
01:20:38,914 --> 01:20:41,539
♪ Won't you come back home ♪
1784
01:20:41,539 --> 01:20:44,247
♪ I miss the way
that you hold me ♪
1785
01:20:44,247 --> 01:20:46,580
♪ I miss the way that you feel ♪
1786
01:20:46,580 --> 01:20:50,496
♪ I miss the way
that you touch me ♪
1787
01:20:50,496 --> 01:20:52,371
♪ So real ♪
1788
01:20:52,371 --> 01:20:54,579
♪ I miss the way
that you hold me ♪
1789
01:20:54,579 --> 01:20:57,370
♪ I miss the way that you feel ♪
1790
01:20:57,370 --> 01:21:01,411
♪ I miss the way
that you touch me ♪
1791
01:21:01,411 --> 01:21:03,536
♪ So real ♪
1792
01:21:03,536 --> 01:21:07,202
♪ Oooh ♪
1793
01:21:07,202 --> 01:21:09,619
♪ Yeah ♪
1794
01:21:09,619 --> 01:21:14,701
♪ Yeah, yeah ♪
1795
01:21:17,743 --> 01:21:21,658
♪ Na na na na ♪
1796
01:21:21,658 --> 01:21:25,075
♪ Oh, so real ♪
1797
01:21:25,075 --> 01:21:29,699
♪ So real, so real ♪
1798
01:21:29,699 --> 01:21:34,741
♪ So real, so real ♪
1799
01:21:34,741 --> 01:21:39,823
♪ So real, so real ♪
1800
01:21:40,406 --> 01:21:45,614
♪ So real, so real ♪
1801
01:21:45,614 --> 01:21:48,572
♪ So real, so real ♪
1802
01:21:48,572 --> 01:21:50,946
♪ So real ♪
1803
01:21:50,946 --> 01:21:53,446
♪ So real, so real ♪
1804
01:21:53,446 --> 01:21:56,237
♪ So real, so real ♪
1805
01:21:56,237 --> 01:21:59,112
♪ So real, so real ♪
1806
01:21:59,112 --> 01:22:01,361
♪ So real ♪
1807
01:22:01,361 --> 01:22:04,236
♪ So real, so real ♪
1808
01:22:04,236 --> 01:22:06,445
♪ So real ♪
120234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.