All language subtitles for American Housewife s05e13 The Election.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,961 ♪ 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,658 Crêpes Suzette. 3 00:00:06,745 --> 00:00:09,357 And for you, Crêpes Suzette, Katie Otto-style. 4 00:00:09,444 --> 00:00:10,923 Which means? 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,621 I added Cheetos for crunch. Mm. 6 00:00:12,708 --> 00:00:13,839 Who ever thought that the richest kid in Westport 7 00:00:13,926 --> 00:00:15,189 would be cooking for other people? 8 00:00:15,276 --> 00:00:16,451 That's because of me. 9 00:00:16,538 --> 00:00:17,495 -I'm the douche whisperer. -Mm. 10 00:00:17,582 --> 00:00:18,496 Mmm! 11 00:00:18,583 --> 00:00:19,889 This is amazing! 12 00:00:19,976 --> 00:00:21,064 What's on the menu for tonight? 13 00:00:21,151 --> 00:00:22,283 I can't make dinner tonight. 14 00:00:22,370 --> 00:00:23,632 My dad's swinging through town 15 00:00:23,719 --> 00:00:25,373 and taking me to Chez Pierre. 16 00:00:25,460 --> 00:00:26,983 Did you tell him about your plan to go to culinary school? 17 00:00:27,070 --> 00:00:29,333 Oh, yeah. He's very excited for me. 18 00:00:29,420 --> 00:00:31,422 I may be the first Bradford to get a callus. 19 00:00:31,509 --> 00:00:33,337 Mm! 20 00:00:33,424 --> 00:00:34,469 You're not gonna finish? 21 00:00:34,556 --> 00:00:35,905 I'm a little anxious. 22 00:00:35,992 --> 00:00:37,211 It's the town council election today. 23 00:00:37,298 --> 00:00:38,777 And I think I can win this thing 24 00:00:38,864 --> 00:00:40,083 and make some real changes here in Westport. 25 00:00:40,170 --> 00:00:41,258 Well, you tried to change me. 26 00:00:41,345 --> 00:00:42,912 How's that working out for you? 27 00:00:42,999 --> 00:00:45,654 Are you ready, Oliver? Big day. SATs. 28 00:00:45,741 --> 00:00:47,221 I'm gonna nail them. 29 00:00:47,308 --> 00:00:48,787 Between my high scores, Teen Help Line, 30 00:00:48,874 --> 00:00:50,180 and that Gyftee app I started with Trevor, 31 00:00:50,267 --> 00:00:51,399 I'll be a shoo-in for Harvard. 32 00:00:51,486 --> 00:00:52,748 You sure you're okay? 33 00:00:52,835 --> 00:00:53,836 You seem to be developing a rash. 34 00:00:53,923 --> 00:00:55,098 It's a confidence rash. 35 00:00:55,185 --> 00:00:56,230 And you're sweating. 36 00:00:56,317 --> 00:00:57,796 -From excitement! -Mm. 37 00:00:57,883 --> 00:01:00,060 Can't take a test without a good breakfast. 38 00:01:00,147 --> 00:01:03,367 Thanks, but my stomach's a little upset. 39 00:01:03,454 --> 00:01:05,065 Oh. 40 00:01:05,152 --> 00:01:06,849 Gonna go have a little confidence diarrhea? 41 00:01:06,936 --> 00:01:09,939 --Captions by VITAC-- 42 00:01:11,897 --> 00:01:13,290 ♪ 43 00:01:13,377 --> 00:01:15,423 Greg thinks that he can change Westport, 44 00:01:15,510 --> 00:01:17,294 but the people in this town don't change. 45 00:01:17,381 --> 00:01:18,121 Except their noses. 46 00:01:18,208 --> 00:01:19,079 And their boobs. 47 00:01:19,166 --> 00:01:20,558 Uh, and their legs. 48 00:01:20,645 --> 00:01:22,256 I had my inner thighs liposuctioned. 49 00:01:22,343 --> 00:01:24,258 They're the highway to the groin. 50 00:01:24,345 --> 00:01:26,042 That's what -my doctor says. -Oh. 51 00:01:26,129 --> 00:01:27,783 Ooh, Walker, who is that hunk 52 00:01:27,870 --> 00:01:29,263 in that hunky suit hunkin' up the place? 53 00:01:29,350 --> 00:01:31,743 Wait, you don't know? That's Doyle Bradford. 54 00:01:31,830 --> 00:01:33,354 Cooper's dad? 55 00:01:33,441 --> 00:01:34,572 Our kids have been best friends for years, 56 00:01:34,659 --> 00:01:36,226 but I have never even met him. 57 00:01:36,313 --> 00:01:38,054 You'd think with all that money and those good looks, 58 00:01:38,141 --> 00:01:39,490 he'd be a son of a bitch... 59 00:01:39,577 --> 00:01:40,709 and you'd be correct. 60 00:01:40,796 --> 00:01:42,102 And everyone kisses his ass 61 00:01:42,189 --> 00:01:43,625 'cause he's the richest man in town, 62 00:01:43,712 --> 00:01:45,148 but I come from money, so it doesn't impress me. 63 00:01:45,235 --> 00:01:46,584 I think he's waiting to be seated. 64 00:01:46,671 --> 00:01:48,412 What? Oh. So sorry, Mr. Bradford. 65 00:01:48,499 --> 00:01:49,761 Hold on. Get up. Get up! 66 00:01:49,848 --> 00:01:51,241 Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! 67 00:01:51,328 --> 00:01:52,112 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 68 00:01:52,199 --> 00:01:53,678 My gosh. 69 00:01:54,723 --> 00:01:56,203 I love your tie. 70 00:01:56,290 --> 00:01:58,161 -You should go say hi. -Katie: Right? 71 00:01:58,248 --> 00:02:00,076 I mean, we're practically in-laws. 72 00:02:00,163 --> 00:02:01,556 Oh, ask him who does his hair. 73 00:02:01,643 --> 00:02:03,340 I'm not going to ask him who does his hair. 74 00:02:03,427 --> 00:02:04,820 Alright. 75 00:02:04,907 --> 00:02:06,474 So I bought the island across the way, 76 00:02:06,561 --> 00:02:08,519 and that's where the staff walks the dogs. 77 00:02:08,606 --> 00:02:10,304 Hi. I don't mean to interrupt. 78 00:02:10,391 --> 00:02:11,740 Oh, I parked in the red. 79 00:02:11,827 --> 00:02:13,176 You can just leave the ticket on the car. 80 00:02:13,263 --> 00:02:14,177 I don't work for parking enforcement. 81 00:02:14,264 --> 00:02:15,222 I'm Oliver's mother. 82 00:02:17,180 --> 00:02:19,051 Your son lives at our house. 83 00:02:19,139 --> 00:02:20,488 Oh, right. Connie. 84 00:02:20,575 --> 00:02:22,664 Yes, thank you for looking after Cooper. 85 00:02:22,751 --> 00:02:24,144 He loves being at your house. 86 00:02:24,231 --> 00:02:25,449 He says it's like camping. 87 00:02:25,536 --> 00:02:26,624 It's my pleasure. 88 00:02:26,711 --> 00:02:27,973 I am so proud of Cooper. 89 00:02:28,060 --> 00:02:29,584 He is really starting to figure out 90 00:02:29,671 --> 00:02:31,063 his direction in life. 91 00:02:31,151 --> 00:02:32,674 I don't know what there is to figure out. 92 00:02:32,761 --> 00:02:34,241 Cooper's gonna go to Harvard, then business school, 93 00:02:34,328 --> 00:02:35,633 then join me at Bradford Industries, 94 00:02:35,720 --> 00:02:37,113 and if he tries a hostile takeover, 95 00:02:37,200 --> 00:02:39,071 I will destroy him. 96 00:02:39,159 --> 00:02:40,595 But I'll be secretly proud. 97 00:02:40,682 --> 00:02:42,727 Cooper hasn't mentioned any other plans? 98 00:02:42,814 --> 00:02:44,425 No. Hm. 99 00:02:44,512 --> 00:02:46,035 But I mainly communicate with him through Brad. 100 00:02:46,122 --> 00:02:47,906 Let me ask Brad. Brad? 101 00:02:47,993 --> 00:02:49,386 Nope, no more plans. 102 00:02:49,473 --> 00:02:52,346 ♪ 103 00:02:52,433 --> 00:02:54,130 [ Camera shutter clicks ] 104 00:02:54,217 --> 00:02:56,350 Win or lose, today we join a vaunted Westport tradition -- 105 00:02:56,437 --> 00:02:58,439 the candidates casting the first ballot at the same time 106 00:02:58,526 --> 00:03:00,136 in a display of mutual civility. 107 00:03:00,223 --> 00:03:01,311 [ Camera shutter clicks ] May the best man win. 108 00:03:02,834 --> 00:03:04,967 I'm the best man. 109 00:03:05,054 --> 00:03:07,535 And the early lead goes to Ablin. 110 00:03:10,538 --> 00:03:12,366 You've made some big strides lately 111 00:03:12,453 --> 00:03:14,977 in standing up for yourself, but it is election day. 112 00:03:15,064 --> 00:03:16,500 It is game time. 113 00:03:16,587 --> 00:03:17,980 You need to let your inner badass out. 114 00:03:18,067 --> 00:03:19,677 You need him to help you win this thing. 115 00:03:19,764 --> 00:03:21,375 No. I can win being a good-ass. 116 00:03:21,462 --> 00:03:22,463 [ Sighs ] 117 00:03:23,812 --> 00:03:25,683 You do have a hell of a good ass. 118 00:03:25,770 --> 00:03:27,555 Your candidate doesn't have a shot. 119 00:03:27,642 --> 00:03:29,034 [ Laughs ] Sorry, lady. 120 00:03:29,121 --> 00:03:30,514 Your trash talk's a little weak. 121 00:03:30,601 --> 00:03:32,299 You look like a passing YouTube fad 122 00:03:32,386 --> 00:03:34,083 who goes to jail for tax evasion 123 00:03:34,170 --> 00:03:36,477 and then spends the rest of his life cleaning up puke 124 00:03:36,564 --> 00:03:38,000 at Sky Zone Trampoline Park. 125 00:03:38,087 --> 00:03:39,262 [ Scoffs ] 126 00:03:41,046 --> 00:03:43,832 Damn, she's good. That's exactly what I look like. 127 00:03:43,919 --> 00:03:45,747 ♪ 128 00:03:45,834 --> 00:03:48,402 Do you want to go to the movies? 129 00:03:48,489 --> 00:03:50,317 Why would we go to the movies when we can stay at home 130 00:03:50,404 --> 00:03:51,970 and watch the best movie of all time? 131 00:03:52,057 --> 00:03:54,712 Franklin, how many times can we watch "Soapdish?" 132 00:03:54,799 --> 00:03:56,279 That's what I'm trying to figure out. 133 00:03:56,366 --> 00:03:57,585 I thought it was 100, 134 00:03:57,672 --> 00:03:58,890 but I'm still finding hidden gems 135 00:03:58,977 --> 00:04:00,283 in Sally Field's performance. 136 00:04:00,370 --> 00:04:04,896 ♪ 137 00:04:04,983 --> 00:04:08,639 Taylor, I feel like I'm in a rut with my man. 138 00:04:08,726 --> 00:04:10,075 What's going on? 139 00:04:10,162 --> 00:04:11,642 We're like an old married couple. 140 00:04:11,729 --> 00:04:13,253 Pretty soon, we're just gonna be spending our time 141 00:04:13,340 --> 00:04:15,777 going to each other's doctors appointments. 142 00:04:15,864 --> 00:04:17,561 Franklin's gotten too comfortable in the relationship, 143 00:04:17,648 --> 00:04:19,433 and he's taking you for granted. 144 00:04:19,520 --> 00:04:20,956 You need to show him that if he wants to hang on to you, 145 00:04:21,043 --> 00:04:22,044 he has to put in some effort. 146 00:04:22,131 --> 00:04:23,654 How? 147 00:04:23,741 --> 00:04:25,352 Trip and I are going to the arcade tonight. 148 00:04:25,439 --> 00:04:27,092 You and Franklin should come, and I'll show you 149 00:04:27,179 --> 00:04:28,877 how to flirt with another boy and make him jealous. 150 00:04:28,964 --> 00:04:32,533 Just like Sally Field did with Kevin Kline in "Soapdish." 151 00:04:32,620 --> 00:04:34,186 Ugh! 152 00:04:34,274 --> 00:04:37,059 I've got to stop watching that stupid movie! 153 00:04:37,146 --> 00:04:41,281 ♪ 154 00:04:41,368 --> 00:04:43,457 Open your test books to Section One, 155 00:04:43,544 --> 00:04:45,763 read the directions, and begin work. 156 00:04:45,850 --> 00:04:47,025 Good luck. 157 00:04:47,112 --> 00:04:49,898 Time starts...now. 158 00:04:49,985 --> 00:04:51,291 [ Exhales deeply ] 159 00:04:51,378 --> 00:04:54,250 Alright. It all comes down to this. 160 00:04:54,337 --> 00:05:00,517 ♪ 161 00:05:00,604 --> 00:05:06,480 ♪ 162 00:05:06,567 --> 00:05:08,308 [ Thud ] 163 00:05:09,700 --> 00:05:13,704 ♪ 164 00:05:13,791 --> 00:05:17,099 It's so nice that your father is 100% supportive 165 00:05:17,186 --> 00:05:18,492 of you becoming a chef. 166 00:05:18,579 --> 00:05:20,407 Oh, yeah. He's thrilled for me. 167 00:05:20,494 --> 00:05:21,799 The way you talk about him, 168 00:05:21,886 --> 00:05:23,279 I didn't think that he would go for it. 169 00:05:23,366 --> 00:05:25,455 But he did! Sends me recipes. 170 00:05:25,542 --> 00:05:26,717 People surprise you. 171 00:05:26,804 --> 00:05:28,284 So true. 172 00:05:28,371 --> 00:05:30,025 Like I was surprised today when I ran into him 173 00:05:30,112 --> 00:05:31,418 at Stewart & Kingston's. 174 00:05:31,505 --> 00:05:32,984 Oh. 175 00:05:33,071 --> 00:05:34,899 [ Utensils clatter ] 176 00:05:34,986 --> 00:05:36,814 I was further surprised to hear 177 00:05:36,901 --> 00:05:39,208 that you didn't tell him you wanted to become a chef. 178 00:05:39,295 --> 00:05:41,341 Oh, my God. You didn't say anything, did you? 179 00:05:41,428 --> 00:05:43,125 No, that's not my place. 180 00:05:43,212 --> 00:05:45,345 This is your life, and you do with it what you want. 181 00:05:45,432 --> 00:05:47,042 [ Sighs ] Thank you. 182 00:05:47,129 --> 00:05:49,392 Which is why I invited him over for dinner tonight, 183 00:05:49,479 --> 00:05:50,915 so you can tell him yourself. 184 00:05:51,002 --> 00:05:52,482 [ Utensils clatter ] 185 00:05:52,569 --> 00:05:54,136 That look on your face 186 00:05:54,223 --> 00:05:57,052 makes all the bad parts of parenting worthwhile. 187 00:06:02,187 --> 00:06:03,841 You lied to me! 188 00:06:03,928 --> 00:06:05,669 I'll make you a Cheetos salad to make up for it. 189 00:06:05,756 --> 00:06:07,192 What is even your plan? 190 00:06:07,279 --> 00:06:08,629 It's simple. 191 00:06:08,716 --> 00:06:10,152 I'll tell my father I'm at Harvard, 192 00:06:10,239 --> 00:06:11,893 but I'll really be at culinary school. 193 00:06:11,980 --> 00:06:13,721 Don't you think he will notice that you're not at Harvard? 194 00:06:13,808 --> 00:06:15,679 That's the thing about super rich people -- 195 00:06:15,766 --> 00:06:17,638 they ignore their kids, their bills, 196 00:06:17,725 --> 00:06:19,335 and organ donor wait lists. 197 00:06:19,422 --> 00:06:22,077 I could have 15 kidneys on your doorstep in an hour. 198 00:06:22,164 --> 00:06:24,862 Have you ever thought about just telling him the truth? 199 00:06:24,949 --> 00:06:27,125 He'd just shut me down. 200 00:06:27,212 --> 00:06:28,649 Let me tell you a secret. 201 00:06:28,736 --> 00:06:31,391 All parents want is for their kids to be happy. 202 00:06:31,478 --> 00:06:33,871 I even want Oliver to be happy. 203 00:06:33,958 --> 00:06:35,395 You don't get it. 204 00:06:35,482 --> 00:06:37,962 No one stands up to Doyle Bradford. 205 00:06:38,049 --> 00:06:39,573 How about this? 206 00:06:39,660 --> 00:06:41,357 When your dad comes over tonight, you cook dinner. 207 00:06:41,444 --> 00:06:42,967 Then when he compliments me, 208 00:06:43,054 --> 00:06:44,665 you jump in and let him know that you made it all. 209 00:06:44,752 --> 00:06:46,318 He'll be so amazed 210 00:06:46,406 --> 00:06:48,408 that he will be the one suggesting culinary school. 211 00:06:48,495 --> 00:06:49,800 Yeah. 212 00:06:49,887 --> 00:06:51,280 Yeah, that might work. 213 00:06:51,367 --> 00:06:53,151 Okay, I need to put a menu together. 214 00:06:53,238 --> 00:06:55,197 Do we have any foie gras in the house? 215 00:06:55,284 --> 00:06:56,851 There's a can of Spam in the back of the cabinet. 216 00:06:56,938 --> 00:06:59,331 I should have known better by now. [ Chuckles ] 217 00:06:59,419 --> 00:07:05,120 ♪ 218 00:07:05,207 --> 00:07:06,469 Here you go, kiddo. 219 00:07:06,556 --> 00:07:08,166 Guaco the Taco! 220 00:07:08,253 --> 00:07:10,386 I've been trying to get this guy for a year. 221 00:07:10,473 --> 00:07:12,693 You're home, buddy. 222 00:07:12,780 --> 00:07:14,608 What in tarnation? 223 00:07:14,695 --> 00:07:17,567 [ Video game beeping ] 224 00:07:17,654 --> 00:07:19,308 If you don't pay enough attention to your girl, 225 00:07:19,395 --> 00:07:20,657 eventually she'll find somebody who will. 226 00:07:20,744 --> 00:07:21,919 What do I do? 227 00:07:22,006 --> 00:07:23,486 You got to take initiative. 228 00:07:23,573 --> 00:07:24,966 Buy her a present. Show her that you care. 229 00:07:25,053 --> 00:07:26,141 I guess I could get her something nice 230 00:07:26,228 --> 00:07:27,795 from the prize counter. 231 00:07:27,882 --> 00:07:30,058 Unless you want to give me the taco. 232 00:07:30,145 --> 00:07:32,277 No! You won him for me. He's mine. 233 00:07:32,364 --> 00:07:34,715 Oh, boy. 234 00:07:34,802 --> 00:07:39,241 ♪ 235 00:07:39,328 --> 00:07:43,114 So it turned out the guy I was bidding against 236 00:07:43,201 --> 00:07:44,812 was my own curator, 237 00:07:44,899 --> 00:07:47,597 and I spent $20 million more than I needed to. 238 00:07:47,684 --> 00:07:49,947 [ Laughs ] But you know how that is. 239 00:07:50,034 --> 00:07:50,905 Dad, they don't know how it is. 240 00:07:50,992 --> 00:07:52,341 Almost no one does. 241 00:07:52,428 --> 00:07:53,385 What are you talking about, Cooper? 242 00:07:53,473 --> 00:07:54,735 Sure we do. 243 00:07:54,822 --> 00:07:56,388 Back in the late '90s, 244 00:07:56,476 --> 00:07:58,129 Greg accidentally filled our tank with premium gas. 245 00:07:58,216 --> 00:07:59,957 -Sure did. -Mm-hmm. 246 00:08:00,044 --> 00:08:02,786 Dad, did I tell you that Mr. Otto 247 00:08:02,873 --> 00:08:04,048 is running for town council? 248 00:08:04,135 --> 00:08:05,310 Polls close in a half-hour. 249 00:08:05,397 --> 00:08:06,834 Shaping up to be a close race. 250 00:08:06,921 --> 00:08:08,662 You know, one phone call, and it's yours. 251 00:08:08,749 --> 00:08:10,881 I could use another politician on my side. 252 00:08:10,968 --> 00:08:12,317 Thank you, but I'm gonna win this fair and square. 253 00:08:12,404 --> 00:08:15,582 [ Laughs ] 254 00:08:15,669 --> 00:08:17,279 Oh, you're serious. 255 00:08:17,366 --> 00:08:19,107 Mr. Otto prides himself on having integrity. 256 00:08:19,194 --> 00:08:20,717 Oh, but I don't. 257 00:08:20,804 --> 00:08:22,632 I blew the SATs, and I need an in at Harvard. 258 00:08:22,719 --> 00:08:24,591 No problem. I just acquired a seat on the board 259 00:08:24,678 --> 00:08:26,201 to make sure that Cooper gets in. 260 00:08:26,288 --> 00:08:28,377 I'm sure one more won't make a big difference. 261 00:08:28,464 --> 00:08:30,553 Harvard? You hear that, Cooper? 262 00:08:30,640 --> 00:08:32,294 [ Crickets chirping ] 263 00:08:32,381 --> 00:08:33,338 [ Thud ] Ow! 264 00:08:33,425 --> 00:08:34,514 Sorry. 265 00:08:34,601 --> 00:08:35,471 [ Thud ] Ow! 266 00:08:37,342 --> 00:08:40,694 Dad, uh, how are you enjoying your meal? 267 00:08:40,781 --> 00:08:42,522 Oh, every course has been amazing. 268 00:08:42,609 --> 00:08:43,914 I'd like to compliment your chef. 269 00:08:46,047 --> 00:08:47,091 [ Thud ] Ow! 270 00:08:47,178 --> 00:08:48,092 Sorry. 271 00:08:48,179 --> 00:08:49,746 [ Thud ] Ow! 272 00:08:49,833 --> 00:08:52,662 I'm glad you're enjoying the dinner, because... 273 00:08:52,749 --> 00:08:53,707 I made it. 274 00:08:53,794 --> 00:08:55,186 I don't understand. 275 00:08:55,273 --> 00:08:58,538 I found my passion, and it's cooking. 276 00:08:58,625 --> 00:09:01,192 I want to go to culinary school and study to become a chef. 277 00:09:01,279 --> 00:09:02,890 He's truly gifted. 278 00:09:02,977 --> 00:09:04,718 He made a five-star meal using two-star ingredients 279 00:09:04,805 --> 00:09:06,458 in a zero-star kitchen. 280 00:09:06,546 --> 00:09:09,766 I appreciate your input, but Bradfords don't cook. 281 00:09:11,159 --> 00:09:12,769 Bradfords are cooked for. 282 00:09:12,856 --> 00:09:14,292 But Dad -- 283 00:09:14,379 --> 00:09:16,338 Culinary school is out of the question. 284 00:09:16,425 --> 00:09:19,167 One day, you're gonna take over Bradford Industries if I die, 285 00:09:19,254 --> 00:09:21,430 but I might do one of those Queen Elizabeth things 286 00:09:21,517 --> 00:09:24,302 where I just hang on until he's too old. 287 00:09:24,389 --> 00:09:25,521 Do we understand each other? 288 00:09:25,608 --> 00:09:27,392 Yes, sir. 289 00:09:27,479 --> 00:09:29,307 Thank you for the meal, but I have a meeting to attend. 290 00:09:29,394 --> 00:09:30,657 Cooper, if you'd like to say goodbye 291 00:09:30,744 --> 00:09:32,441 before I head back to Florida, 292 00:09:32,528 --> 00:09:35,923 I have an opening between 10:00 and 10:15 tomorrow. 293 00:09:40,362 --> 00:09:42,625 [ Sighs ] I'm so sorry, Cooper. 294 00:09:42,712 --> 00:09:44,061 Why'd you make me do this? 295 00:09:44,148 --> 00:09:46,194 I had my own plan. 296 00:09:46,281 --> 00:09:47,978 I could have secretly gone to culinary school, 297 00:09:48,065 --> 00:09:49,719 and he never would have noticed. 298 00:09:49,806 --> 00:09:51,939 I told you, there's no standing up to him. 299 00:09:52,026 --> 00:09:54,681 You ruined everything! 300 00:09:56,508 --> 00:09:57,988 Wow. He hates you. 301 00:09:59,511 --> 00:10:01,688 Now he really is like one of our kids. 302 00:10:01,775 --> 00:10:05,343 ♪ 303 00:10:05,430 --> 00:10:08,346 That boy was cute. He seemed really into you. 304 00:10:08,433 --> 00:10:11,567 He already built us a castle in Minecraft. 305 00:10:11,654 --> 00:10:12,960 Ooh. 306 00:10:13,047 --> 00:10:14,570 Hey, go sweep her off her feet 307 00:10:14,657 --> 00:10:16,746 with the gift you got her from the prize counter. 308 00:10:16,833 --> 00:10:18,922 Anna-Kat? 309 00:10:19,009 --> 00:10:21,272 I want you to know that I appreciate the woman you are, 310 00:10:21,359 --> 00:10:23,753 and I apologize for not being the man you deserve. 311 00:10:23,840 --> 00:10:27,017 But I promise to do better, starting with this. 312 00:10:27,714 --> 00:10:28,976 [ Gasps ] 313 00:10:29,063 --> 00:10:30,455 Oh, my God, did you know about this? 314 00:10:30,542 --> 00:10:31,892 No, little dude's winging it. 315 00:10:31,979 --> 00:10:33,458 No one gets me like you do, 316 00:10:33,545 --> 00:10:35,373 and if I ever lost you, 317 00:10:35,460 --> 00:10:37,985 I'd regret it for the rest of my life. 318 00:10:38,072 --> 00:10:39,726 Anna-Kat Liberty Bell Otto, 319 00:10:39,813 --> 00:10:41,945 in 10 years, will you marry me? 320 00:10:42,032 --> 00:10:43,468 Are you serious? 321 00:10:43,555 --> 00:10:45,035 Does Sally Field go to the mall in "Soapdish" 322 00:10:45,122 --> 00:10:46,254 to get her confidence back? 323 00:10:46,341 --> 00:10:48,343 Yes. Yes! I'll marry you. 324 00:10:48,430 --> 00:10:51,520 But make it 15 years. I want to have a career. 325 00:10:51,607 --> 00:10:53,696 She said yes! 326 00:10:53,783 --> 00:10:54,958 It's beautiful! 327 00:10:55,045 --> 00:10:56,133 It's also a whistle. 328 00:10:56,220 --> 00:10:57,961 ♪ 329 00:10:58,048 --> 00:10:59,528 Samantha: Looks like a real nail-biter here 330 00:10:59,615 --> 00:11:00,790 in the City Council race... 331 00:11:00,877 --> 00:11:02,966 95% of the ballots are in, 332 00:11:03,053 --> 00:11:05,577 but you and Ablin are still neck and neck. 333 00:11:05,665 --> 00:11:07,754 I would have been so mean to these two in high school, 334 00:11:07,841 --> 00:11:09,494 I can tell you that. 335 00:11:09,581 --> 00:11:11,975 I ran the campaign I wanted with integrity and honesty, 336 00:11:12,062 --> 00:11:13,020 fair and square. 337 00:11:13,107 --> 00:11:14,499 I'm proud of my race. 338 00:11:14,586 --> 00:11:15,544 That came out wrong. 339 00:11:15,631 --> 00:11:17,067 [ Doorbell rings ] 340 00:11:20,331 --> 00:11:22,420 Principal Ablin. Maria. What are you two doing here? 341 00:11:22,507 --> 00:11:24,466 We came over to watch the vote tally, of course. 342 00:11:24,553 --> 00:11:26,947 You've done nothing but run a nasty campaign against me for weeks, 343 00:11:27,034 --> 00:11:28,688 and now you want to crash my election night party? 344 00:11:28,775 --> 00:11:30,907 I'm glad we're on the same page. 345 00:11:30,994 --> 00:11:33,257 Is this it for food? 346 00:11:33,344 --> 00:11:35,042 What are you doing? 347 00:11:35,129 --> 00:11:36,521 You've got to throw him out. 348 00:11:36,608 --> 00:11:38,959 Politics aside, let's be human beings. 349 00:11:39,046 --> 00:11:41,918 I want a front-row seat to watch you lose. 350 00:11:42,005 --> 00:11:43,746 The only thing I'm going to lose is weight 351 00:11:43,833 --> 00:11:46,009 from my crazy victory dance. 352 00:11:46,096 --> 00:11:48,229 [ Grunting ] 353 00:11:48,316 --> 00:11:49,926 That's a taste. 354 00:11:50,013 --> 00:11:51,711 -Mm. -Hey, that's the cake for when I win. 355 00:11:51,798 --> 00:11:52,712 You won't be needing it. 356 00:11:52,799 --> 00:11:54,409 Katie: Hey, everybody, 357 00:11:54,496 --> 00:11:55,715 I think they're ready to announce the winner. 358 00:11:55,802 --> 00:11:57,586 Simon: Enough suspense, folks. 359 00:11:57,673 --> 00:11:59,544 It looks like we are prepared to announce the result. 360 00:11:59,631 --> 00:12:00,632 Samantha? 361 00:12:00,720 --> 00:12:03,374 It's... 362 00:12:03,461 --> 00:12:04,419 a tie. 363 00:12:04,506 --> 00:12:06,508 Holy moly. A tie. 364 00:12:06,595 --> 00:12:08,945 A tie? What is this, soccer? 365 00:12:12,514 --> 00:12:17,127 ♪ 366 00:12:17,214 --> 00:12:18,912 This is highly unusual. 367 00:12:18,999 --> 00:12:21,523 Westport has not had an election tie since 1792, 368 00:12:21,610 --> 00:12:23,438 and per the Westport constitution, 369 00:12:23,525 --> 00:12:26,310 any tie must be settled with... 370 00:12:26,397 --> 00:12:27,877 a duel. 371 00:12:27,964 --> 00:12:29,226 A duel? 372 00:12:29,313 --> 00:12:31,272 We can't do a duel in Westport. 373 00:12:31,359 --> 00:12:33,448 He's right. We'll do it in Fairfield. 374 00:12:33,535 --> 00:12:34,797 They'll let you do anything there. 375 00:12:34,884 --> 00:12:36,233 This is ridiculous. 376 00:12:36,320 --> 00:12:38,061 You want us to shoot each other? 377 00:12:38,148 --> 00:12:39,933 What if they do it with paintball guns? 378 00:12:40,020 --> 00:12:42,500 I think that would be consistent with the spirit of the law. 379 00:12:42,587 --> 00:12:44,851 I was ready to use real guns, so I'm in. 380 00:12:44,938 --> 00:12:45,852 And so is my guy. 381 00:12:45,939 --> 00:12:46,809 I -- 382 00:12:46,896 --> 00:12:48,028 Fine. 383 00:12:48,115 --> 00:12:49,377 Then it's paintballs at high noon! 384 00:12:49,464 --> 00:12:51,596 Oh, actually, make it like 12:15. 385 00:12:51,683 --> 00:12:53,250 I see my therapist 11:00 to 12:00, 386 00:12:53,337 --> 00:12:55,775 and I need some time after to decompress. 387 00:12:55,862 --> 00:12:58,299 Self-care, baby! 388 00:12:58,386 --> 00:13:04,000 ♪ 389 00:13:07,525 --> 00:13:08,483 What's wrong with you? 390 00:13:08,570 --> 00:13:10,311 Nothing. Okay. 391 00:13:10,398 --> 00:13:12,704 I'm not invested enough to ask any follow-up questions. 392 00:13:12,792 --> 00:13:15,403 [ Sighs ] I blew the SATs. 393 00:13:15,490 --> 00:13:16,839 Plus, my mom pissed off 394 00:13:16,926 --> 00:13:18,493 the one guy that could get me into Harvard. 395 00:13:18,580 --> 00:13:20,103 Well, maybe this will help. 396 00:13:20,190 --> 00:13:21,844 Apple put us on their Featured App list. 397 00:13:21,931 --> 00:13:24,455 Downloads have skyrocketed. Gyftee is blowing up. 398 00:13:24,542 --> 00:13:25,935 Are you serious? 399 00:13:26,022 --> 00:13:27,284 If we keep adding users at this rate, 400 00:13:27,371 --> 00:13:29,069 our company could be worth millions. 401 00:13:29,156 --> 00:13:31,593 And then Harvard will be begging me to go there. 402 00:13:31,680 --> 00:13:33,508 Forget Harvard. 403 00:13:33,595 --> 00:13:35,379 You're only going there to become rich and successful. 404 00:13:35,466 --> 00:13:37,642 This app is already gonna make you rich and successful. 405 00:13:37,729 --> 00:13:39,601 You're right. 406 00:13:39,688 --> 00:13:41,559 I feel like a huge weight has been lifted. 407 00:13:41,646 --> 00:13:42,430 Thanks, Trevor. 408 00:13:42,517 --> 00:13:44,301 You're welcome. 409 00:13:45,128 --> 00:13:46,913 What are you doing with your face? 410 00:13:47,000 --> 00:13:48,088 Am I not smiling? 411 00:13:48,175 --> 00:13:49,263 No. 412 00:13:49,350 --> 00:13:53,484 ♪ 413 00:13:53,571 --> 00:13:55,922 Why'd you let Cooper give up on his dreams? 414 00:13:56,009 --> 00:13:57,793 I promised him I'd stay out of it. 415 00:13:57,880 --> 00:13:59,490 Since when do you listen when someone tells you 416 00:13:59,577 --> 00:14:01,144 -not to do something? -Mm-hmm. 417 00:14:01,231 --> 00:14:03,059 I asked you not to eat popcorn in my BMW, 418 00:14:03,146 --> 00:14:05,453 and you now it looks like the floor of a movie theater. 419 00:14:05,540 --> 00:14:06,758 [ Crunching ] 420 00:14:06,846 --> 00:14:08,151 [ Footsteps approaching ] Katie. 421 00:14:08,238 --> 00:14:10,719 My dad's taking me to Florida with him. 422 00:14:10,806 --> 00:14:12,373 Oh, no. Yeah. 423 00:14:12,460 --> 00:14:13,940 He said it's time for me to start living 424 00:14:14,027 --> 00:14:15,724 the life that's been planned for me. 425 00:14:15,811 --> 00:14:18,466 He blamed my behavior on a caviar deficiency. 426 00:14:18,553 --> 00:14:20,076 I'm gonna go to the bathroom 427 00:14:20,163 --> 00:14:22,470 to use a urinal for the last time. 428 00:14:22,557 --> 00:14:24,602 It's all bidets where I'm headed. 429 00:14:27,649 --> 00:14:29,129 Poor kid. 430 00:14:29,216 --> 00:14:31,522 Yeah, too bad you promised not to get involved. 431 00:14:31,609 --> 00:14:34,047 Watch my waffles. 432 00:14:37,833 --> 00:14:39,443 I need to have a word with you. 433 00:14:39,530 --> 00:14:40,314 Oh, thank goodness you're here. 434 00:14:40,401 --> 00:14:41,793 I need some cream. 435 00:14:41,881 --> 00:14:43,447 For the love of God, we had dinner last night. 436 00:14:43,534 --> 00:14:46,798 What you are doing to Cooper is horrible. 437 00:14:46,886 --> 00:14:50,280 A real parent would encourage their child's dream. 438 00:14:50,367 --> 00:14:52,456 I've indulged you long enough, Crystal. 439 00:14:52,543 --> 00:14:54,241 You need to mind your own business. 440 00:14:54,328 --> 00:14:55,851 Cooper is my business. 441 00:14:55,938 --> 00:14:57,679 I've put more work into that kid in six months 442 00:14:57,766 --> 00:14:59,463 than you have in 17 years. 443 00:14:59,550 --> 00:15:01,378 Are you eating Katie's waffles? 444 00:15:01,465 --> 00:15:03,206 She gave us one thing to do! 445 00:15:03,293 --> 00:15:05,034 I can't help it. I'm stress eating. [ Groans ] 446 00:15:05,121 --> 00:15:06,775 Cooper is my son. 447 00:15:06,862 --> 00:15:08,211 He is going to work for me. 448 00:15:08,298 --> 00:15:09,952 He is going to be incredibly wealthy, 449 00:15:10,039 --> 00:15:11,562 and he's going to marry a cousin distant enough 450 00:15:11,649 --> 00:15:13,347 not to have wonky babies. 451 00:15:13,434 --> 00:15:15,088 But is he going to be happy? 452 00:15:15,175 --> 00:15:16,698 Well, despite what we tell the poor, 453 00:15:16,785 --> 00:15:18,352 money does buy happiness. 454 00:15:18,439 --> 00:15:19,570 Preach. 455 00:15:19,657 --> 00:15:20,963 Cooper is sweet. 456 00:15:21,050 --> 00:15:22,269 He's sensitive. 457 00:15:22,356 --> 00:15:23,879 He's a bueno muchacho. 458 00:15:23,966 --> 00:15:25,446 Why are you speaking Spanish? 459 00:15:25,533 --> 00:15:27,143 Because that's his thing, and you would know that 460 00:15:27,230 --> 00:15:29,493 if you spent any time with him at all, but you don't, 461 00:15:29,580 --> 00:15:31,669 because you care more about yourself 462 00:15:31,756 --> 00:15:33,497 than you do your own son. 463 00:15:33,584 --> 00:15:35,935 No one speaks to me that way. 464 00:15:36,022 --> 00:15:37,240 I could ruin you. 465 00:15:37,327 --> 00:15:38,981 Good luck. I'm already ruined. 466 00:15:39,068 --> 00:15:39,982 [ Slams table ] 467 00:15:40,069 --> 00:15:41,853 Cooper, we're leaving. 468 00:15:41,941 --> 00:15:43,333 Congrats, this is the longest I've talked 469 00:15:43,420 --> 00:15:46,249 to someone who wasn't in my tax bracket. 470 00:15:49,644 --> 00:15:51,776 I know I promised that I would not say anything to your dad, 471 00:15:51,863 --> 00:15:53,343 but I can't stand by 472 00:15:53,430 --> 00:15:55,171 and let you walk out on your dream. 473 00:15:55,258 --> 00:15:56,868 Thanks for trying, Mrs. Otto. 474 00:15:58,609 --> 00:16:03,440 ♪ 475 00:16:03,527 --> 00:16:06,400 Te amo, mamacita. 476 00:16:09,577 --> 00:16:11,100 [ Sighs ] 477 00:16:14,886 --> 00:16:16,714 Taylor, there's something I need to talk to you about. 478 00:16:16,801 --> 00:16:19,282 I told you, there's no need to apologize. 479 00:16:19,369 --> 00:16:20,631 That squirrel took your hot dog. 480 00:16:20,718 --> 00:16:22,285 You had every reason to chase it. 481 00:16:22,851 --> 00:16:24,461 Not that. 482 00:16:24,548 --> 00:16:26,637 I remember when I came here to pick you up 483 00:16:26,724 --> 00:16:28,465 on our first date, 484 00:16:28,552 --> 00:16:31,077 and you were standing right in this spot waiting for me. 485 00:16:31,164 --> 00:16:32,992 I was just so excited. 486 00:16:33,079 --> 00:16:35,124 Also, we had a pet pig inside, and I didn't want that 487 00:16:35,211 --> 00:16:36,734 to be the headline for the night, so... 488 00:16:36,821 --> 00:16:38,867 [ Both chuckle ] 489 00:16:38,954 --> 00:16:42,175 I couldn't believe how lucky I was to be taking you out. 490 00:16:43,437 --> 00:16:47,267 And I feel luckier every single day that I'm with you. 491 00:16:47,354 --> 00:16:50,748 This porch is where I fell in love with you, 492 00:16:50,835 --> 00:16:53,925 so this porch feels like the right place to do this. 493 00:16:54,013 --> 00:16:54,926 Do what? 494 00:16:55,014 --> 00:16:57,059 Franklin got me thinking. 495 00:16:57,146 --> 00:16:59,322 I almost lost you twice. 496 00:16:59,409 --> 00:17:01,803 There is no way that I'm gonna lose you again. 497 00:17:01,890 --> 00:17:04,023 [ Gasps ] 498 00:17:05,589 --> 00:17:08,679 Taylor Betsy Ross Otto, 499 00:17:08,766 --> 00:17:10,246 will you marry me? 500 00:17:10,333 --> 00:17:12,379 [ Breathes shakily ] 501 00:17:12,466 --> 00:17:13,728 Yes. 502 00:17:13,815 --> 00:17:15,469 I will absolutely marry you. 503 00:17:19,864 --> 00:17:21,475 Trip, it's beautiful. 504 00:17:21,562 --> 00:17:22,954 It was my grandma's. 505 00:17:23,042 --> 00:17:25,348 I'm sorry it's not also a whistle. 506 00:17:25,435 --> 00:17:31,093 ♪ 507 00:17:32,790 --> 00:17:35,315 The rules of today's duel are simple -- 508 00:17:35,402 --> 00:17:37,012 10 paces, 1 shot fired. 509 00:17:37,099 --> 00:17:38,753 Whoever strikes first... 510 00:17:38,840 --> 00:17:40,885 I don't need to go into any more detail, do I? 511 00:17:40,972 --> 00:17:42,191 We've all seen "Hamilton." 512 00:17:42,278 --> 00:17:44,193 Weapons, please. 513 00:17:45,803 --> 00:17:47,370 I can't believe we're doing this. 514 00:17:47,457 --> 00:17:48,806 I'm looking forward to eating your victory cake 515 00:17:48,893 --> 00:17:50,721 over your paint-riddled body. 516 00:17:50,808 --> 00:17:53,202 The combatants will now meet back-to-back. 517 00:17:54,682 --> 00:17:56,684 Now, 10 paces. 518 00:17:56,771 --> 00:17:57,728 One. 519 00:17:57,815 --> 00:17:59,034 Two. 520 00:17:59,121 --> 00:18:00,209 Three. 521 00:18:00,296 --> 00:18:01,689 -You're not gonna win. -Four. 522 00:18:01,776 --> 00:18:02,733 Your guy doesn't have the balls. 523 00:18:02,820 --> 00:18:03,952 -Five. -He has one ball, 524 00:18:04,039 --> 00:18:05,301 -and that's all he needs. -Six. 525 00:18:05,388 --> 00:18:07,390 -Paintball. One paintball. -Seven. 526 00:18:07,477 --> 00:18:08,783 -Eight. -He has the appropriate amount of testicles! 527 00:18:08,870 --> 00:18:09,914 Nine. 528 00:18:10,001 --> 00:18:11,307 Yaaah! 529 00:18:11,394 --> 00:18:12,613 [ Pop ] 530 00:18:12,700 --> 00:18:13,962 Wait! Wait! Ablin fired early! 531 00:18:14,049 --> 00:18:15,833 Accident! That was an accident! 532 00:18:15,920 --> 00:18:17,618 Let the duel continue! 533 00:18:17,705 --> 00:18:19,446 Nope. Dude, you broke the rules. 534 00:18:19,533 --> 00:18:20,838 I call a do-over. 535 00:18:20,925 --> 00:18:22,840 A do-over is up to Candidate Otto. 536 00:18:22,927 --> 00:18:24,973 Well, I did run my campaign fair and square. 537 00:18:25,060 --> 00:18:26,583 [ Sighs ] 538 00:18:26,670 --> 00:18:29,760 But what you did is neither fair nor square. 539 00:18:29,847 --> 00:18:31,240 Yes! 540 00:18:31,327 --> 00:18:32,589 There's the badass I'm looking for! 541 00:18:32,676 --> 00:18:34,374 [ Screams ] 542 00:18:34,461 --> 00:18:36,115 You wouldn't shoot a woman with fibromyalgia, would you? 543 00:18:36,202 --> 00:18:38,247 Why do you always tell people that? 544 00:18:38,334 --> 00:18:39,248 You got him? 545 00:18:39,335 --> 00:18:40,597 I got him. 546 00:18:40,684 --> 00:18:42,164 Take the shot. 547 00:18:42,251 --> 00:18:43,296 Aah! 548 00:18:43,383 --> 00:18:44,688 Oh, my God, I'm so sorry! 549 00:18:44,775 --> 00:18:46,560 Turns out I didn't have the shot. 550 00:18:46,647 --> 00:18:47,648 Aah! 551 00:18:47,735 --> 00:18:49,476 That's to break the tie. 552 00:18:49,563 --> 00:18:51,130 Ahh! 553 00:18:51,217 --> 00:18:52,348 And that's for putting your ballot in first. 554 00:18:52,435 --> 00:18:53,871 Yikes! 555 00:18:53,958 --> 00:18:56,091 And that's for eating my [bleep] cake! 556 00:18:56,178 --> 00:18:57,310 Doggone it! 557 00:18:57,397 --> 00:18:59,486 Yeah! I'm so proud of you, man! 558 00:18:59,573 --> 00:19:02,184 Emphasis on "man," which you are now. 559 00:19:02,271 --> 00:19:03,577 Congratulations, Greg. 560 00:19:03,664 --> 00:19:04,665 You're Westport's newest town councilman. 561 00:19:04,752 --> 00:19:06,319 [ Grunts ] [ Chuckles ] 562 00:19:06,406 --> 00:19:07,885 May I suggest your first order of business 563 00:19:07,972 --> 00:19:09,931 be to change what happens when there's a tie? 564 00:19:10,018 --> 00:19:11,585 Hmm. 565 00:19:11,672 --> 00:19:15,371 ♪ 566 00:19:15,458 --> 00:19:17,112 Cooper made a great victory cake. 567 00:19:17,199 --> 00:19:18,592 I can't believe he's leaving. 568 00:19:18,679 --> 00:19:21,595 When I, your actual son, move out, 569 00:19:21,682 --> 00:19:24,859 I better see at least this level of distress from both of you. 570 00:19:24,946 --> 00:19:27,253 Fake it if you have to. 571 00:19:27,340 --> 00:19:29,733 You here to pick up your stuff? 572 00:19:29,820 --> 00:19:31,213 Actually, my dad changed his mind 573 00:19:31,300 --> 00:19:32,475 and told me I could stay. 574 00:19:32,562 --> 00:19:34,303 -What? -And after I graduate, 575 00:19:34,390 --> 00:19:35,913 I can go to culinary school! 576 00:19:36,000 --> 00:19:38,089 [ Laughs ] Oh, dude! That's amazing! 577 00:19:38,177 --> 00:19:40,004 Move out of the way, Oliver! I want to hug Cooper. 578 00:19:40,091 --> 00:19:41,658 [ Gasps ] 579 00:19:41,745 --> 00:19:43,225 What made him change his mind? 580 00:19:43,312 --> 00:19:44,966 You. 581 00:19:45,053 --> 00:19:46,881 He asked me what I thought about what that crazy lady said, 582 00:19:46,968 --> 00:19:49,710 and for the first time, I was able to be honest with him. 583 00:19:49,797 --> 00:19:52,408 People always underestimate the benefits of crazy. 584 00:19:52,495 --> 00:19:54,497 And you said people in Westport can't change. 585 00:19:54,584 --> 00:19:56,282 I guess they can. 586 00:19:56,369 --> 00:19:58,936 If I can change Cooper's dad, the ultimate Westporter, 587 00:19:59,023 --> 00:20:00,286 anything is possible. 588 00:20:00,373 --> 00:20:02,505 We have an announcement, too. 589 00:20:02,592 --> 00:20:05,291 Franklin and I are engaged. 590 00:20:05,378 --> 00:20:07,423 15 years from this summer. Save the date. 591 00:20:07,510 --> 00:20:08,598 She's a lucky lady. 592 00:20:08,685 --> 00:20:09,860 Congratulations. 593 00:20:09,947 --> 00:20:11,035 Trip and I have news, too. 594 00:20:11,122 --> 00:20:13,473 We also got engaged! 595 00:20:13,560 --> 00:20:14,474 What? 596 00:20:14,561 --> 00:20:15,823 Taylor and I got engaged. 597 00:20:15,910 --> 00:20:17,955 We heard you. 598 00:20:18,042 --> 00:20:19,522 I also have some news. 599 00:20:19,609 --> 00:20:21,220 I don't want to go to Harvard anymore. 600 00:20:21,307 --> 00:20:23,265 Actually, I might not even finish high school. 601 00:20:23,352 --> 00:20:24,745 What the hell is happening?! 602 00:20:24,832 --> 00:20:26,225 Katie: I'll tell you what's happening. 603 00:20:26,312 --> 00:20:27,530 We got a tween bride, a teen bride, 604 00:20:27,617 --> 00:20:29,053 and a high school dropout, 605 00:20:29,140 --> 00:20:32,318 so I guess my news isn't such a big deal anymore. 606 00:20:32,405 --> 00:20:33,710 You're pregnant. 607 00:20:33,797 --> 00:20:35,495 [ Gasps ] 608 00:20:35,582 --> 00:20:36,974 No weird-ass historical middle name for this one. 609 00:20:37,061 --> 00:20:38,976 ♪ 610 00:20:41,109 --> 00:20:44,243 -"A" on me. Mark. -Wait, we're still wearing masks. 611 00:20:44,330 --> 00:20:46,767 Oh. [ Laughter ] 612 00:20:47,942 --> 00:20:51,119 I'm sick of my mom judging my friends! 613 00:20:51,206 --> 00:20:52,555 Holy [bleep] 614 00:20:52,642 --> 00:20:54,296 Man: Come on! Let's do this! 615 00:20:54,383 --> 00:20:55,732 [ Laughs ][ Applause ] 616 00:20:55,819 --> 00:20:57,081 I have no value, 617 00:20:57,168 --> 00:20:58,213 nothing to off--[ Person sneezes ] 618 00:20:58,300 --> 00:21:00,650 I'm acting here! 619 00:21:00,737 --> 00:21:01,825 I said it right, right? 620 00:21:01,912 --> 00:21:02,826 Man: No. 621 00:21:02,913 --> 00:21:04,045 [ Laughter ] 622 00:21:05,002 --> 00:21:06,743 [ Sneezes ] 623 00:21:08,702 --> 00:21:09,659 [ Thud ] 624 00:21:09,746 --> 00:21:11,879 [ Laughter ] 625 00:21:11,966 --> 00:21:15,404 Nobody can take better care of this family... 626 00:21:15,491 --> 00:21:16,753 than this family? 627 00:21:16,840 --> 00:21:19,060 [ Laughs ] 628 00:21:19,110 --> 00:21:23,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.