All language subtitles for All About Who You Know 2020.1080P Web-Dl h264 Ac3-Evo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,468 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,991 --> 00:00:09,192 Okay, okay, one more before they kick us out of here. 3 00:00:09,226 --> 00:00:11,495 I'm getting a massage by the pool 4 00:00:11,528 --> 00:00:13,798 at the rehab facility when they bring over a phone 5 00:00:13,831 --> 00:00:16,266 and tell me my show's been canceled, 6 00:00:16,299 --> 00:00:20,203 and I am getting cleaned out at 5K a night 7 00:00:20,237 --> 00:00:23,306 to get cleaned up and I got less than no income, right? 8 00:00:23,340 --> 00:00:25,275 So, I am ready to bolt over the fence, 9 00:00:25,308 --> 00:00:28,680 and start making headlines again when I see, 10 00:00:28,713 --> 00:00:32,249 shoving his face into a six-cheese burrito 11 00:00:32,282 --> 00:00:37,387 across the pool, the exec who put Friends on the network. 12 00:00:37,421 --> 00:00:41,291 Yeah. Remember, this is '96, which, as I say it, 13 00:00:41,324 --> 00:00:44,594 is before any of you were born. 14 00:00:44,628 --> 00:00:46,798 It was a year, in case anyone's wondering, yeah. 15 00:00:46,831 --> 00:00:48,766 And Friends was at its peak. 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,434 Oh, you probably don't know what Friends is. 17 00:00:50,467 --> 00:00:54,404 Friends is a TV show, and a TV show is, 18 00:00:54,438 --> 00:00:56,406 ah, how do I explain this? Um... 19 00:00:56,440 --> 00:01:00,912 It's like a longer Snapchat that you watch on a box 20 00:01:00,945 --> 00:01:02,747 but in the living room. 21 00:01:02,780 --> 00:01:04,514 The way this guy's eating, like I've seen this before, 22 00:01:04,548 --> 00:01:05,582 I've felt this, right? 23 00:01:05,615 --> 00:01:07,952 When you can't get a real fix, 24 00:01:07,985 --> 00:01:10,722 then the next best thing is loading up on carbs, 25 00:01:10,755 --> 00:01:13,758 so I figure I'll do his cholesterol a favor 26 00:01:13,791 --> 00:01:16,359 and smuggle in a little pot. 27 00:01:16,393 --> 00:01:18,528 No big deal in the grand scheme of rehab, right, 28 00:01:18,562 --> 00:01:22,834 and we bond, except to 28-year old me, bonding meant 29 00:01:22,867 --> 00:01:26,003 pitching my brilliant new television show. 30 00:01:26,037 --> 00:01:28,371 So, what happened next? 31 00:01:28,405 --> 00:01:30,675 Well, that's, that's the constant of the story. 32 00:01:30,708 --> 00:01:32,609 I mean, presumably I was going to tell it to completion 33 00:01:32,642 --> 00:01:34,011 even without your question. 34 00:01:34,045 --> 00:01:37,347 Oh my God, four years of film school 35 00:01:37,380 --> 00:01:40,350 they didn't teach you you have to finish your narratives? 36 00:01:40,383 --> 00:01:42,319 I mean, you can't rely on some dumbass to ask you 37 00:01:42,352 --> 00:01:43,755 what's going to happen next. 38 00:01:43,788 --> 00:01:45,857 I mean, you have to tell that dumbass yourself. 39 00:01:45,890 --> 00:01:48,893 No, no, no, I'm kidding, I'm kidding. Kid, you're fine, you're fine. 40 00:01:48,926 --> 00:01:50,795 Man, I want to be a part of that. 41 00:01:50,828 --> 00:01:54,031 Never underestimate how cool a good cup hold makes you look. 42 00:01:54,065 --> 00:01:56,500 Yeah, the inevitable ruin of our generation, 43 00:01:56,533 --> 00:01:58,970 - underestimating how cool a cup makes you look. - Yeah. 44 00:01:59,003 --> 00:02:00,938 I mean it can't just be any cup. It's got to be a good cup. 45 00:02:00,972 --> 00:02:03,640 It's like, ah. Whenever I'm just hanging out, doing my thing, 46 00:02:03,674 --> 00:02:05,042 I don't care if you're looking. 47 00:02:05,076 --> 00:02:08,012 What kind of dick just doesn't hold anything? 48 00:02:08,045 --> 00:02:11,481 I feel like it'd be cooler for you if it wasn't just orange juice. 49 00:02:11,515 --> 00:02:12,817 What can they possibly be saying 50 00:02:12,850 --> 00:02:14,652 to Michael Burwell to make him laugh? 51 00:02:14,685 --> 00:02:16,788 I don't know, like a funny joke or an anecdote. 52 00:02:16,821 --> 00:02:19,389 - Are we done with cups? - In the four years that we've known these people 53 00:02:19,422 --> 00:02:20,958 have they ever, at any point, told you 54 00:02:20,992 --> 00:02:22,425 a funny joke or anecdote? 55 00:02:22,459 --> 00:02:24,427 Last week, Nicole she... 56 00:02:24,461 --> 00:02:25,863 No, I guess objectively, it was just kind of 57 00:02:25,897 --> 00:02:27,665 words strung together. 58 00:02:27,698 --> 00:02:28,966 I don't know who Nicole is. 59 00:02:29,000 --> 00:02:30,534 You don't know who any of these people are. 60 00:02:30,567 --> 00:02:32,737 - Who's that? - Who, subprime? 61 00:02:32,770 --> 00:02:36,473 See? One time he mentions the word "subprime" and for four years, 62 00:02:36,506 --> 00:02:38,475 that's it, that's all you call him. He was in every single... 63 00:02:38,508 --> 00:02:40,044 He said it in reference to The Mummy Returns. 64 00:02:40,077 --> 00:02:41,946 I am so jealous of your ability... 65 00:02:41,979 --> 00:02:43,547 - Yeah, there's no through line, there. - Your gift 66 00:02:43,580 --> 00:02:44,882 to be absolutely oblivious. 67 00:02:44,916 --> 00:02:46,550 But I mean, subprime? 68 00:02:46,583 --> 00:02:49,553 - Squeaky chair, goddamn magnets. - Magnets. 69 00:02:49,586 --> 00:02:51,656 They don't deserve Michael Burwell's time. 70 00:02:51,689 --> 00:02:53,557 I mean, why is he still here? He's done his commencement. 71 00:02:53,590 --> 00:02:55,458 Why doesn't he just go back home? 72 00:02:55,492 --> 00:02:57,762 I think the school pays him to be here 73 00:02:57,795 --> 00:03:01,065 and are you against him or the students? Because this isn't tracking. 74 00:03:01,098 --> 00:03:04,001 I'm against the idea that these kids are going to leave university and think 75 00:03:04,035 --> 00:03:07,537 they have the greatest writer in Hollywood as a contact. 76 00:03:07,571 --> 00:03:09,006 Like, what do you say to him? 77 00:03:09,040 --> 00:03:11,876 "Yeah, my thesis contrasts your early screenplay 78 00:03:11,909 --> 00:03:14,111 work with Kafka, oh by the way, can you read my script? 79 00:03:14,145 --> 00:03:15,746 The twist at the end is the guy's dreaming." 80 00:03:15,780 --> 00:03:18,082 Pfft, get fucked. 81 00:03:18,115 --> 00:03:20,051 That was really good and I'm going to use it as my opener. 82 00:03:20,084 --> 00:03:22,887 Now, do I say get fucked or just... 83 00:03:22,920 --> 00:03:24,088 You're actually going to go over there? 84 00:03:24,121 --> 00:03:25,890 Yeah, why do you think we're still here? 85 00:03:25,923 --> 00:03:27,658 And I don't have something to prove like you. 86 00:03:27,692 --> 00:03:29,526 I would rather just meet and speak with the guy 87 00:03:29,559 --> 00:03:31,796 as an equal once I become a writer and not be 88 00:03:31,829 --> 00:03:35,599 a part of this horde of desperately average students. 89 00:03:35,632 --> 00:03:38,501 Please, never stop having such strong opinions 90 00:03:38,535 --> 00:03:41,105 about things with absolutely no experience to back them up. 91 00:03:41,138 --> 00:03:43,908 - It is one of the things I love about you. - Yeah, yeah, yeah. 92 00:03:43,941 --> 00:03:47,912 Go over there. I'll be outside getting air or splashing 93 00:03:47,945 --> 00:03:50,748 water on my face, I don't know, whatever people do. 94 00:03:50,781 --> 00:03:52,116 Have fun at your big break. 95 00:03:52,149 --> 00:03:53,784 You don't want to wish me luck? 96 00:03:53,818 --> 00:03:55,786 No, no, that's sort of what I was saying 97 00:03:55,820 --> 00:03:57,520 is that luck has nothing to do with it. 98 00:03:57,554 --> 00:03:59,422 Honestly, just shoot me in the face if I wind up 99 00:03:59,456 --> 00:04:02,026 photocopying scripts for people who got luckier than me. 100 00:04:17,008 --> 00:04:17,975 Want one? 101 00:04:18,009 --> 00:04:19,576 Oh, no, I don't smoke. 102 00:04:21,779 --> 00:04:24,481 But I'm obviously going to take one. 103 00:04:24,514 --> 00:04:27,484 This is a classic movie scene. No one ever says no to a cigarette, right? 104 00:04:37,061 --> 00:04:40,164 Those kids are exhausting, huh? 105 00:04:40,197 --> 00:04:42,767 Just want my advice. Nothing wrong with them. 106 00:04:42,800 --> 00:04:45,468 - None of them are going to make it. - Most of them, it's true. 107 00:04:46,771 --> 00:04:48,839 Can I tell you why? 108 00:04:48,873 --> 00:04:51,676 Love questions like that, because you're going to tell me anyway. 109 00:04:51,709 --> 00:04:54,245 Because not one of them in there is original. 110 00:04:54,278 --> 00:04:57,214 In their writing, absolutely not, but in their lives, too. 111 00:04:57,248 --> 00:04:58,849 It's all to come running up to meet you 112 00:04:58,883 --> 00:05:00,051 like a bunch of kids on a field trip 113 00:05:00,084 --> 00:05:01,986 holding a fucking skipping rope. 114 00:05:02,019 --> 00:05:05,588 But you're out here alone, so, clearly you're original. 115 00:05:05,622 --> 00:05:08,960 Well, in lieu of the cliché of the scene that's playing out right now, 116 00:05:08,993 --> 00:05:10,861 I know if I don't do something to impress you, you're going to 117 00:05:10,895 --> 00:05:13,064 walk back inside and forget me, too. 118 00:05:13,097 --> 00:05:14,198 Opportunity lost. 119 00:05:15,733 --> 00:05:16,667 You got a plan? 120 00:05:21,272 --> 00:05:22,173 Skeleton of a plan. 121 00:05:23,140 --> 00:05:24,175 Involve murder? 122 00:05:24,208 --> 00:05:26,811 Hmm. Attempted maybe. 123 00:05:26,844 --> 00:05:29,046 You're a personal hero of mine, see. 124 00:05:29,080 --> 00:05:32,149 Maybe I have to do something crazy to impress you. 125 00:05:32,183 --> 00:05:34,218 You have the confidence of a much larger man. 126 00:05:34,251 --> 00:05:36,954 How do you know I can't just kick the shit out of you? 127 00:05:36,988 --> 00:05:39,256 And I can't, because I'm in front of a laptop like 12 hours a day. 128 00:05:39,290 --> 00:05:41,192 What do you say we go for a frozen yogurt, instead? 129 00:05:41,225 --> 00:05:42,994 We grab a fro-yo, we go with the low-fat, 130 00:05:43,027 --> 00:05:44,594 that's like getting away with murder. 131 00:05:44,627 --> 00:05:45,963 Well, I'm not actually going to "kill" you. 132 00:05:45,997 --> 00:05:47,231 It's just, 133 00:05:47,264 --> 00:05:48,666 you know, I wrote a short about this 134 00:05:48,699 --> 00:05:50,034 in first year. 135 00:05:50,067 --> 00:05:51,534 All right, let me set the scene, so, 136 00:05:51,568 --> 00:05:53,603 it's a dark, snowy night. 137 00:05:53,636 --> 00:05:56,674 I hurt you enough so that you can sue me, right. 138 00:05:56,707 --> 00:05:58,641 You and I spend a lot of time together during the trial. 139 00:05:58,676 --> 00:06:02,046 Now, during the document disclosure process, I submit a script. 140 00:06:02,079 --> 00:06:04,048 The law says that your legal team is required 141 00:06:04,081 --> 00:06:07,084 to read everything I submit into discovery. 142 00:06:07,118 --> 00:06:09,687 So, you read it, you love it, naturally, 143 00:06:09,720 --> 00:06:11,922 and, uh, that's my end. 144 00:06:11,956 --> 00:06:15,693 Huh, Hollywood. It's all about who you know. 145 00:06:15,726 --> 00:06:18,095 See? That would have been a great name for the film. Ah. 146 00:06:18,129 --> 00:06:20,231 Well, that's why you're the pro. 147 00:06:20,264 --> 00:06:21,932 This is why... 148 00:06:21,966 --> 00:06:24,601 Sorry, am I interrupting something? 149 00:06:24,634 --> 00:06:26,804 - Interrupting who? - Moo. 150 00:06:26,837 --> 00:06:27,938 Was that a knock knock joke? 151 00:06:29,273 --> 00:06:31,075 - I regret everything. - Hmm. 152 00:06:31,108 --> 00:06:33,744 I just saw you waving your hands around, 153 00:06:33,778 --> 00:06:36,613 and I guess I assumed that you were probably rehearsing a scene, or... 154 00:06:37,614 --> 00:06:39,549 Just one sec, hold on. 155 00:06:41,252 --> 00:06:42,153 One second. 156 00:06:49,626 --> 00:06:51,162 Forgot my cup... drink. 157 00:06:53,064 --> 00:06:54,698 What're you drinking? 158 00:06:58,903 --> 00:07:01,906 Tastes like... scotch. 159 00:07:03,741 --> 00:07:05,342 That's clear, so it's definitely not scotch. 160 00:07:06,643 --> 00:07:09,013 Not a big drinker. 161 00:07:09,046 --> 00:07:10,748 For moral reasons, or... 162 00:07:10,781 --> 00:07:12,116 I just figure everybody drinks, 163 00:07:12,149 --> 00:07:16,020 especially in university, so, how great can it be? 164 00:07:16,053 --> 00:07:17,655 So you're a contrarian, then? 165 00:07:17,688 --> 00:07:18,722 Not if you say I am. 166 00:07:20,825 --> 00:07:21,759 I... 167 00:07:21,792 --> 00:07:22,893 You... 168 00:07:22,927 --> 00:07:24,662 Oh, so you know letters, too? 169 00:07:25,796 --> 00:07:27,398 Why? 170 00:07:27,431 --> 00:07:28,966 I don't know, I thought we were doing a bit. 171 00:07:30,201 --> 00:07:32,269 Oh, well we were. 172 00:07:33,370 --> 00:07:35,139 "Y" is also a letter. I'm not sure you knew that. 173 00:07:35,172 --> 00:07:36,606 - Ah! - Hmm. 174 00:07:37,441 --> 00:07:40,377 Did you just graduate? 175 00:07:40,411 --> 00:07:42,880 Didn't you notice I was in your graduating class? 176 00:07:42,913 --> 00:07:45,249 Never really pay too much attention to that stuff. 177 00:07:46,217 --> 00:07:47,651 Like, life? 178 00:07:47,685 --> 00:07:50,054 Yeah, yeah, never understood it. 179 00:07:50,087 --> 00:07:52,723 I think I was sick the day that they taught that at school. 180 00:07:52,756 --> 00:07:55,159 Shit, man. I thought I was missing out because I was sick 181 00:07:55,192 --> 00:07:56,760 - the day they taught cursive. - Right? 182 00:07:56,794 --> 00:07:58,262 You'd think that they would stretch that lesson 183 00:07:58,295 --> 00:08:00,030 - over at least a week. Yeah. - Right. 184 00:08:00,064 --> 00:08:03,033 But who uses cursive anyway, so. 185 00:08:03,067 --> 00:08:05,669 You're not one of those "I hate cursive people," are you? 186 00:08:05,703 --> 00:08:08,072 If you are, then curse... 187 00:08:11,108 --> 00:08:12,176 you. 188 00:08:15,880 --> 00:08:18,916 Okay, wow. 189 00:08:18,949 --> 00:08:21,719 I've received the air that I came out here for. 190 00:08:21,752 --> 00:08:23,187 I'm going to... 191 00:08:32,796 --> 00:08:33,831 Take this. 192 00:08:34,498 --> 00:08:36,333 What did you... Did you roofie this? 193 00:08:37,334 --> 00:08:39,870 Man. I was on. 194 00:08:40,938 --> 00:08:43,274 I mean, I'm not usually on like that, unless I'm writing a character that's on. 195 00:08:43,307 --> 00:08:44,875 You, on? 196 00:08:44,909 --> 00:08:46,243 What are on about? 197 00:08:46,277 --> 00:08:47,478 - You on something? - There. 198 00:08:47,511 --> 00:08:49,747 There she is. She's, uh... 199 00:08:49,780 --> 00:08:51,749 Shit, I didn't get a name. Who doesn't get a name? 200 00:08:51,782 --> 00:08:54,084 You. We just did whole bit about how you don't get names. 201 00:08:55,186 --> 00:08:57,154 She knows Michael Burwell? 202 00:08:57,188 --> 00:08:59,323 - Who? - The girl I just did a scene with. 203 00:08:59,356 --> 00:09:02,159 Or, like talked to, I guess. 204 00:09:02,193 --> 00:09:02,993 Here, come on. 205 00:09:04,261 --> 00:09:06,330 Cole and Austin. 206 00:09:06,363 --> 00:09:07,765 How does ladybug know my name? 207 00:09:07,798 --> 00:09:10,000 Did you just call me ladybug? 208 00:09:10,034 --> 00:09:12,836 - You had a ladybug on your shoulder once... - That was actually Brian. 209 00:09:12,870 --> 00:09:14,939 - Who the hell's Brian? Ah. - Safari hat guy. 210 00:09:14,972 --> 00:09:17,408 Oh, my God, you guys are like, so cute together. 211 00:09:17,441 --> 00:09:19,109 Okay, we're going to do the class selfie, 212 00:09:19,143 --> 00:09:23,747 except we've got this photography photo snapper. 213 00:09:23,781 --> 00:09:25,249 Some guy who's just going to take it for us. 214 00:09:25,282 --> 00:09:27,151 - It's going to be so retro. - Wow, super cool. 215 00:09:27,184 --> 00:09:30,521 Hey, lady... girl. Do you know who that is? 216 00:09:30,554 --> 00:09:33,057 You know, Burwell is in US Weekly a lot. 217 00:09:33,090 --> 00:09:35,392 It could be like, some young actress 218 00:09:35,426 --> 00:09:37,761 Hollywood girlfriend type. 219 00:09:37,795 --> 00:09:38,929 Is Burwell staying near here? 220 00:09:38,963 --> 00:09:40,531 You guys didn't read TMZ? 221 00:09:40,564 --> 00:09:42,933 Acronyms are TMI for him. 222 00:09:42,967 --> 00:09:44,401 Too... 223 00:09:44,435 --> 00:09:46,470 many initials. 224 00:09:46,503 --> 00:09:50,274 Okay, so Burwell relapsed again since 2004 225 00:09:50,307 --> 00:09:52,009 or whatever ancient year. 226 00:09:52,042 --> 00:09:54,011 Now he's just taking some time away from Hollywood 227 00:09:54,044 --> 00:09:56,247 so he can detox and the whole rumor is 228 00:09:56,280 --> 00:09:58,082 is that he's got this stupidly huge lake house 229 00:09:58,115 --> 00:09:59,483 in Muskoka and he's just chilling there. 230 00:10:00,351 --> 00:10:03,087 So, can we take this selfie o-. 231 00:10:03,120 --> 00:10:04,088 O-. 232 00:10:06,824 --> 00:10:09,393 I guess I can't convince you to take your first reverse selfie? 233 00:10:09,426 --> 00:10:11,895 You'd have more success convincing me to take my first dick pic. 234 00:10:17,935 --> 00:10:19,370 Shit. 235 00:10:20,337 --> 00:10:21,839 Someone's drunky. 236 00:10:21,872 --> 00:10:24,074 No, no, I just, I hit the wrong button. 237 00:10:24,975 --> 00:10:27,211 Must have been all that one sip of alcohol. 238 00:10:28,212 --> 00:10:30,481 Uh, by the way, I feel like I should 239 00:10:30,514 --> 00:10:33,517 say what I forgot to say earlier. I'm sane. 240 00:10:33,550 --> 00:10:36,120 Sane? What is that? Turkish? 241 00:10:36,153 --> 00:10:38,222 Just the whole me talking to myself thing. 242 00:10:38,255 --> 00:10:40,891 I'm a writer, so occupational hazard. 243 00:10:40,924 --> 00:10:44,061 I envision cliché scenes and then I try and 244 00:10:44,094 --> 00:10:45,562 find a new take on them. 245 00:10:45,596 --> 00:10:47,464 So, that's what I was doing. 246 00:10:47,498 --> 00:10:49,833 Clichés like us running into each other in the parking lot? 247 00:10:51,135 --> 00:10:52,303 Yeah, that would be a cliché. 248 00:10:53,270 --> 00:10:55,372 And the cliché ending is? 249 00:10:55,406 --> 00:10:57,107 Honestly? 250 00:10:57,141 --> 00:10:58,275 Me getting your number. 251 00:10:58,309 --> 00:11:00,411 Mmm, good one. 252 00:11:00,444 --> 00:11:03,013 Good thing you like to avoid Clichés, then. 253 00:11:03,047 --> 00:11:05,549 Because I like to avoid dating writers and if I had 254 00:11:05,582 --> 00:11:08,052 your number, then I don't know where that would go. 255 00:11:08,085 --> 00:11:10,187 So, that means you're not currently dating, right? 256 00:11:11,088 --> 00:11:13,924 Well, it's nine p.m. and I'm alone leaving a party 257 00:11:13,957 --> 00:11:15,526 where the only person I talked to for longer 258 00:11:15,559 --> 00:11:17,928 than 20 seconds was you, so... 259 00:11:21,198 --> 00:11:23,000 I actually never got your name. 260 00:11:23,934 --> 00:11:25,602 Yeah, because you never asked for it. 261 00:11:26,570 --> 00:11:28,439 Can I get your name? 262 00:11:28,472 --> 00:11:30,240 - Haley. - Haley? 263 00:11:31,408 --> 00:11:32,576 That's it? 264 00:11:32,609 --> 00:11:34,011 Did you expect something? 265 00:11:34,044 --> 00:11:35,312 No, I mean... 266 00:11:36,213 --> 00:11:37,448 That's it? You're just going to leave? 267 00:11:37,481 --> 00:11:38,949 I got to go rehearse. 268 00:11:39,917 --> 00:11:41,418 Oh, you're an actress? 269 00:11:41,452 --> 00:11:43,020 Singer. 270 00:11:43,053 --> 00:11:45,956 Or a YouTube cover artist, moonlighting as a 271 00:11:45,989 --> 00:11:47,925 wandery adventure girl with just a dash 272 00:11:47,958 --> 00:11:49,326 of professional contest winner. 273 00:11:49,360 --> 00:11:51,028 Oh. Cool. 274 00:11:53,630 --> 00:11:55,667 I'm, uh, Cole, by the way. 275 00:11:55,700 --> 00:11:57,468 And as long as we're padding our resumes, 276 00:11:57,501 --> 00:11:59,503 I do close up magic. 277 00:11:59,536 --> 00:12:01,305 Wow. 278 00:12:01,338 --> 00:12:03,374 I really look forward to never seeing that. 279 00:12:04,608 --> 00:12:05,442 Okay. 280 00:12:06,477 --> 00:12:07,911 I'll see you. 281 00:12:07,945 --> 00:12:09,279 If it's meant to be, I guess. 282 00:12:54,558 --> 00:12:56,493 Daughter. 283 00:13:09,106 --> 00:13:15,412 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 284 00:13:16,280 --> 00:13:21,118 ♪ They call the Rising Sun ♪ 285 00:13:23,620 --> 00:13:30,260 ♪ It's been the ruin of many a poor boy ♪ 286 00:13:30,294 --> 00:13:35,332 ♪ And me, oh, God, for one ♪ 287 00:13:49,346 --> 00:13:50,414 What are we looking at? 288 00:13:51,615 --> 00:13:52,449 I'm... 289 00:13:53,751 --> 00:13:54,919 going to date that girl. 290 00:13:58,790 --> 00:14:00,491 That's an Arby's down there, man. 291 00:14:02,359 --> 00:14:03,695 Do you know how many famous screenwriters 292 00:14:03,728 --> 00:14:05,697 were born into the right family? 293 00:14:05,730 --> 00:14:09,266 Efron, Abrams, Lena Dunham, Landis, Paul Thomas Anderson. 294 00:14:09,299 --> 00:14:10,200 All of them had an in. 295 00:14:10,234 --> 00:14:12,302 I have names, too. 296 00:14:12,336 --> 00:14:15,572 Sorkin, Sterling, Tarantino, , frigging Michael Burwell! 297 00:14:15,606 --> 00:14:18,308 Did they come up with like, a weird, hair-brained scheme 298 00:14:18,342 --> 00:14:19,744 or did they do hard work? 299 00:14:21,411 --> 00:14:23,547 I'm seizing an opportunity. 300 00:14:23,580 --> 00:14:25,783 I met the daughter of the world's greatest screenwriter. 301 00:14:27,351 --> 00:14:29,453 I get close to her, I get close to him 302 00:14:29,486 --> 00:14:31,255 and then it's like I'm born into Hollywood royalty 303 00:14:31,288 --> 00:14:33,357 without more than a few weeks of work. 304 00:14:33,390 --> 00:14:36,159 The work being dating a girl? 305 00:14:36,193 --> 00:14:38,061 No, but you're right. That's the best part. 306 00:14:38,095 --> 00:14:39,563 Well, second best. 307 00:14:39,596 --> 00:14:42,399 I like this girl, man. She's cool. 308 00:14:42,432 --> 00:14:43,668 At the end of the day, it's life experience. 309 00:14:43,701 --> 00:14:45,469 It's what you're saying my writing always needs. 310 00:14:45,502 --> 00:14:47,672 No, no, no, no, no, no. This is not life experience. 311 00:14:47,705 --> 00:14:50,207 This is every shitty rom-com where a guy 312 00:14:50,240 --> 00:14:51,642 makes a bet and he has to sleep with the girl 313 00:14:51,676 --> 00:14:53,811 and then the girl finds out and there's like, 314 00:14:53,845 --> 00:14:55,512 an exotic animal pet and I feel like 315 00:14:55,546 --> 00:14:56,814 they always go on a rafting trip for some reason. 316 00:14:56,848 --> 00:14:58,850 No, no, no. That's not how I'll write it. 317 00:14:58,883 --> 00:15:01,318 No Clichés, no bullshit. 318 00:15:01,351 --> 00:15:02,553 I'll write a romantic comedy 319 00:15:02,586 --> 00:15:05,589 that plays out to be... irresistible. 320 00:15:05,622 --> 00:15:07,591 Then why can't you just message her on Facebook? 321 00:15:07,624 --> 00:15:08,559 Because. 322 00:15:10,460 --> 00:15:12,697 I have an opportunity here to write my own first impression, 323 00:15:12,730 --> 00:15:14,799 well, second, I guess, but whatever. 324 00:15:14,832 --> 00:15:16,633 Help me learn to be a real boy. 325 00:15:18,268 --> 00:15:19,704 Fine. 326 00:15:19,737 --> 00:15:21,505 I would love to see you be a real boy. 327 00:15:22,674 --> 00:15:24,241 Vodka seven, please. 328 00:15:24,274 --> 00:15:25,642 Make that two. 329 00:15:25,677 --> 00:15:27,377 So, vodka 14. 330 00:15:28,312 --> 00:15:30,280 Page one character re-write, huh? 331 00:15:30,314 --> 00:15:32,784 Oh, I figure I'm out of school now, so, 332 00:15:32,817 --> 00:15:35,820 as of today I have nothing to rebel against, so I can drink. 333 00:15:35,853 --> 00:15:38,589 You know usually people drink in order to rebel 334 00:15:38,622 --> 00:15:40,692 instead of rebelling against drinking, 335 00:15:40,725 --> 00:15:42,326 but what the heck, let's go. 336 00:15:43,728 --> 00:15:47,130 - Mmm, this tastes like dirt. - It's pepper. 337 00:15:47,164 --> 00:15:50,334 Uh, you being 22, never having been in a relationship, 338 00:15:50,367 --> 00:15:51,635 I don't feel like that's going to sell for you 339 00:15:51,669 --> 00:15:54,906 as a character or like a carbon-based life form. 340 00:15:54,939 --> 00:15:56,273 Whoa, whoa, whoa. 341 00:15:56,306 --> 00:15:57,641 I been with girls, all right? 342 00:15:57,675 --> 00:15:58,910 You, on the other hand, I don't think 343 00:15:58,943 --> 00:16:00,577 I've ever seen you once do any part 344 00:16:00,611 --> 00:16:02,446 of the baseball analogy with anybody. 345 00:16:02,479 --> 00:16:03,848 Been with people. 346 00:16:03,881 --> 00:16:06,918 Because even like a bad, loose assorted Jello 347 00:16:06,951 --> 00:16:09,687 wouldn't go 22 years without accidentally dating someone. 348 00:16:10,822 --> 00:16:12,589 So you cut to this. 349 00:16:12,623 --> 00:16:13,925 We've had lots of drinks. 350 00:16:13,958 --> 00:16:15,359 We have had a lot to drink. 351 00:16:15,392 --> 00:16:17,194 I know, but this is too Hollywood. 352 00:16:17,227 --> 00:16:19,262 This is what I'm saying. 353 00:16:19,296 --> 00:16:21,398 Like, the waiter would have taken our glass away 354 00:16:21,431 --> 00:16:23,500 when we got another drink, right? 355 00:16:23,533 --> 00:16:25,569 So why are they all still here? 356 00:16:25,602 --> 00:16:27,437 That's just bad service. 357 00:16:27,471 --> 00:16:29,406 Like, in real life... 358 00:16:29,439 --> 00:16:30,407 Is this not that? 359 00:16:31,943 --> 00:16:33,644 All right. 360 00:16:33,678 --> 00:16:35,747 Enough of this sad, quirky, in your head shit. 361 00:16:35,780 --> 00:16:38,649 If you think you can pull off the straight, 362 00:16:38,683 --> 00:16:42,152 white, leading male thing and maintain it, 363 00:16:42,987 --> 00:16:43,788 give it a shot. 364 00:16:46,356 --> 00:16:48,425 This place is pretty dead, man. 365 00:16:49,593 --> 00:16:52,596 All right, I'll do it. You don't think I'll do it? I'll do it. 366 00:16:54,398 --> 00:16:56,734 Hey, how's it going? I'm cool. 367 00:16:56,768 --> 00:16:59,636 - That's your line? - Stay in character, man, that's my name. 368 00:16:59,671 --> 00:17:01,405 - Cool? - Did I say cool? 369 00:17:01,438 --> 00:17:02,907 Crushing it, just pretend it's me. 370 00:17:02,940 --> 00:17:04,541 It is you, just... 371 00:17:05,743 --> 00:17:08,578 - Hey, how are you? I'm cool. - So, you're having a stroke? 372 00:17:08,612 --> 00:17:10,213 No, I'm keeping my hands to myself. 373 00:17:10,247 --> 00:17:11,749 Your skin is so soft. 374 00:17:13,250 --> 00:17:14,184 It's like, uh... 375 00:17:15,419 --> 00:17:18,555 newborn calf skin. 376 00:17:18,588 --> 00:17:20,692 - That is so sweet. - Ew, what? 377 00:17:21,558 --> 00:17:23,593 - No, that's weird. - Yeah, it's weird. 378 00:17:23,627 --> 00:17:25,930 How many newborn calves am I touching? 379 00:17:25,963 --> 00:17:28,331 Is a calf a cow? Is lamb a sheep? 380 00:17:28,365 --> 00:17:29,767 These are the things that I'm wondering now. 381 00:17:32,569 --> 00:17:34,772 I love your laugh. It's like a... 382 00:17:36,908 --> 00:17:38,843 well, all I'm thinking about is sheep now. 383 00:17:38,876 --> 00:17:41,511 Where do you look when you talk to someone? 384 00:17:41,545 --> 00:17:42,345 Their eyes? 385 00:17:44,548 --> 00:17:45,750 No, that doesn't sound right. 386 00:17:45,783 --> 00:17:47,652 I don't like this cup. Give me your cup. 387 00:17:47,685 --> 00:17:49,020 I want to hold your cup. 388 00:17:49,053 --> 00:17:51,321 That's a better vibe. I like that more. 389 00:17:51,354 --> 00:17:52,422 That one's no fun. 390 00:17:52,456 --> 00:17:54,491 - Ew. - Yuck. 391 00:17:54,524 --> 00:17:56,661 I been dealing with that all night. 392 00:17:56,694 --> 00:17:58,595 - I'm going to teach you something. - Okay. 393 00:17:58,628 --> 00:18:00,932 It's called the Clooney, and it's my favorite move. 394 00:18:00,965 --> 00:18:03,533 - So, you're going to look up, down and back up. - Okay. 395 00:18:03,567 --> 00:18:05,268 So I look up, look down and look back up. 396 00:18:05,302 --> 00:18:06,871 Less with the head, though. Just with the eyes. 397 00:18:06,904 --> 00:18:09,272 Are you supposed to tap a girl on the back 398 00:18:09,306 --> 00:18:11,776 when you hug her, like, is it like a... 399 00:18:11,809 --> 00:18:14,277 Who do I see if I have to sneeze? 400 00:18:19,549 --> 00:18:21,318 - Oh, thank God. - Okay, I'm looking down. 401 00:18:21,351 --> 00:18:22,053 - Back up. - Look back up. 402 00:18:22,086 --> 00:18:22,987 I'll open my eyes, though. 403 00:18:23,020 --> 00:18:23,988 - Eyes open. - Okay. 404 00:18:24,021 --> 00:18:25,455 - Whole time. - Look down. 405 00:18:25,489 --> 00:18:26,490 - Look back up. - Look back up. 406 00:18:26,523 --> 00:18:27,859 That's good, that's really good. 407 00:18:27,892 --> 00:18:29,794 - Was that okay? - That is charming. 408 00:18:29,827 --> 00:18:31,528 - Oh, thanks, man. - Do that to her dad, too. 409 00:18:31,561 --> 00:18:32,395 Whose dad? 410 00:18:35,099 --> 00:18:36,734 Oh, that was a good research session. 411 00:18:37,835 --> 00:18:39,971 Research session. 412 00:18:40,004 --> 00:18:43,640 - I feel like I was able to step inside myself. - Welcome to drink. 413 00:18:43,674 --> 00:18:45,777 But it was like when I'm writing a character and the pages are flowing, 414 00:18:45,810 --> 00:18:48,679 I could just live it, you know? 415 00:18:48,713 --> 00:18:49,981 Just live it. 416 00:18:50,014 --> 00:18:51,816 Those are fun. 417 00:18:51,849 --> 00:18:53,718 You're fun. 418 00:18:53,751 --> 00:18:55,452 - And you are living. - Mmm hmm. 419 00:18:55,485 --> 00:18:56,921 - And I am happy. - Mmm. 420 00:18:56,954 --> 00:18:58,388 And it is good! 421 00:18:59,422 --> 00:19:01,458 Come back, I need an adult! 422 00:19:08,800 --> 00:19:09,767 Boy... 423 00:19:10,768 --> 00:19:11,601 meets... 424 00:19:12,636 --> 00:19:13,436 girl. 425 00:19:15,372 --> 00:19:16,606 Going to need a meet-cute. 426 00:19:16,640 --> 00:19:17,574 Vanilla chai latte. 427 00:19:17,607 --> 00:19:18,375 That's mine! 428 00:19:20,577 --> 00:19:23,114 Oh, it's got to be more original. 429 00:19:23,147 --> 00:19:25,049 Yeah, not in your head with you, buddy. 430 00:19:25,082 --> 00:19:27,417 The park where I meet the girl, 431 00:19:27,450 --> 00:19:28,820 I need to like, 432 00:19:29,754 --> 00:19:33,590 trap her in a web of delightfulness. 433 00:19:33,623 --> 00:19:36,661 Oh, so this is like a most dangerous game type scenario. 434 00:19:36,694 --> 00:19:38,062 Um, how's that? 435 00:19:38,095 --> 00:19:39,864 Well, instead of hunting man, 436 00:19:39,897 --> 00:19:42,133 you're hunting a relationship with a woman 437 00:19:42,166 --> 00:19:44,836 that, well, that you're actually also hunting. 438 00:19:45,837 --> 00:19:48,706 - That's actually not a bad idea. - No, it's a bad idea. 439 00:19:48,739 --> 00:19:52,609 It's a very bad idea. You're planning a heist targeting a human woman. 440 00:19:52,642 --> 00:19:54,879 Oh, I kind of like that. 441 00:19:55,980 --> 00:19:58,749 So, for hunting, I track her. 442 00:19:58,783 --> 00:20:00,952 Instead of footprints, there's Twitter, 443 00:20:00,985 --> 00:20:04,755 Instagram, Facebook all that stuff, 444 00:20:04,789 --> 00:20:07,624 and then all I got to do is meet her and then like you said, it's a heist. 445 00:20:07,658 --> 00:20:10,962 So I learn the routine, and then we do 446 00:20:10,995 --> 00:20:13,865 the montage where I set up the plan, naturally. 447 00:20:13,898 --> 00:20:16,701 And then I date her, if she wants to, 448 00:20:16,734 --> 00:20:19,904 but why wouldn't she want to? 449 00:20:19,937 --> 00:20:23,473 ♪ The devil who knows that ♪ 450 00:20:23,506 --> 00:20:27,144 ♪ The run from my honest face ♪ 451 00:20:28,478 --> 00:20:30,647 ♪ I'm looking for you ♪ 452 00:20:46,797 --> 00:20:50,034 ♪ I got myself worse ♪ 453 00:20:50,067 --> 00:20:53,503 ♪ To recommend first ♪ 454 00:20:53,536 --> 00:20:58,441 ♪ Came like an angel's curse ♪ 455 00:20:58,475 --> 00:21:00,510 ♪ I'm better, you see ♪ 456 00:21:03,513 --> 00:21:06,784 ♪ I'm buffalo now and ♪ 457 00:21:06,817 --> 00:21:10,121 ♪ Horses run in and ♪ 458 00:21:10,154 --> 00:21:13,691 ♪ Anything as you want ♪ 459 00:21:16,894 --> 00:21:23,200 ♪ You want it all for yourself ♪ 460 00:21:38,883 --> 00:21:40,184 - Are you... - You go. 461 00:21:40,217 --> 00:21:41,986 Oh, yeah, thanks, thanks. 462 00:21:42,019 --> 00:21:44,221 Hey! Hi, hiya. 463 00:21:44,255 --> 00:21:46,489 Hey, can I grab a mac and cheese, please? 464 00:21:46,523 --> 00:21:47,658 Thanks, thank you. 465 00:21:48,926 --> 00:21:51,062 Oh, I'll have what she's having. 466 00:21:51,095 --> 00:21:52,629 Literally, in a food sense. 467 00:22:05,910 --> 00:22:09,512 Ah, I'm sorry, I'm such a klutz. 468 00:22:09,546 --> 00:22:10,681 Here, keep the change, thanks. 469 00:22:16,821 --> 00:22:17,655 Thanks. 470 00:22:32,069 --> 00:22:34,772 Hey, guess who just got a face full of keychain? 471 00:22:35,840 --> 00:22:38,676 No, it's not a euphemism. 472 00:22:38,709 --> 00:22:40,778 Yeah, remember that poster we saw and it was about 473 00:22:40,811 --> 00:22:43,014 how if you find a keychain you win a prize? 474 00:22:45,216 --> 00:22:47,284 Yeah, I don't know. I think it's a trip to Miami. 475 00:22:48,352 --> 00:22:50,721 I mean, it's a keychain in a bowl of macaroni. 476 00:22:50,755 --> 00:22:52,089 It's got to be something good, right? 477 00:22:54,258 --> 00:22:55,659 Yeah, yeah. 478 00:22:56,360 --> 00:22:58,662 Uh... Hey. 479 00:22:59,697 --> 00:23:00,630 This was in my food. 480 00:23:00,664 --> 00:23:03,100 Oh, honey. 481 00:23:03,134 --> 00:23:04,902 That's not supposed to happen. 482 00:23:04,935 --> 00:23:07,171 I'm so sorry. Was... 483 00:23:07,204 --> 00:23:08,906 - That's not mine. - No, I wasn't... 484 00:23:08,939 --> 00:23:10,274 Oh, that's weird. I won, too. 485 00:23:10,307 --> 00:23:12,209 That's crazy, I never won anything before. 486 00:23:14,111 --> 00:23:17,081 I mean, I'm a professional contest winner, but... 487 00:23:17,114 --> 00:23:18,082 So, what do we win? 488 00:23:18,115 --> 00:23:20,217 I'm not sure quite 489 00:23:20,251 --> 00:23:23,921 what prize you're talking about or if you're talking... 490 00:23:23,954 --> 00:23:25,656 Maybe we just get the keychain. 491 00:23:25,689 --> 00:23:28,225 What, no, come on. A keychain? 492 00:23:28,259 --> 00:23:32,963 I can get a manager, unless I'm the manager. 493 00:23:34,265 --> 00:23:37,001 Have you really never won anything before, you loserey loser. 494 00:23:37,034 --> 00:23:39,170 I won a spelling bee once as a kid, but, 495 00:23:39,203 --> 00:23:42,639 the word was gum, and I spelled it with two 'M's. 496 00:23:42,673 --> 00:23:44,875 I... They gave it to me, but I had to fake a stutter for like, five years. 497 00:23:46,343 --> 00:23:48,312 What if I give you kids gift cards 498 00:23:48,345 --> 00:23:50,281 to stop spooking me? 499 00:23:50,314 --> 00:23:52,183 We don't want your pity gift cards. 500 00:23:52,216 --> 00:23:54,752 I could go for a gift card. 501 00:23:54,785 --> 00:23:56,619 This is like the only place that I come. 502 00:23:56,654 --> 00:23:57,587 I know, but I mix... 503 00:23:59,256 --> 00:24:01,659 I mean, I, I don't know that you come here. 504 00:24:02,960 --> 00:24:04,929 You know what? I've got a great idea. 505 00:24:04,962 --> 00:24:06,363 We're going to go to a place I know and get 506 00:24:06,397 --> 00:24:07,698 a fitting prize that we deserve. 507 00:24:07,731 --> 00:24:08,699 Follow me. 508 00:24:10,734 --> 00:24:12,203 Thank you, thanks. 509 00:24:12,236 --> 00:24:14,738 There's a question that's begging to be asked. 510 00:24:14,772 --> 00:24:16,907 Was the cashier having an aneurysm? 511 00:24:16,941 --> 00:24:18,943 She was a bit aneurismy, yeah. 512 00:24:18,976 --> 00:24:21,178 Aneurismysh? 513 00:24:21,212 --> 00:24:23,047 Aneurhythmic? 514 00:24:23,080 --> 00:24:24,215 - Aneurhythmic. - Aneurhythmic. 515 00:24:24,248 --> 00:24:25,850 - Yes. - I like that. 516 00:24:25,883 --> 00:24:27,651 It's when you go from dropping sick beats to... 517 00:24:27,685 --> 00:24:30,921 - To having seizures in the street. - Yeah. 518 00:24:30,955 --> 00:24:32,289 I was another question. 519 00:24:32,323 --> 00:24:34,925 Um, have I seen you in the news on account 520 00:24:34,959 --> 00:24:36,894 of being like, I don't know, like a serial killer? 521 00:24:36,927 --> 00:24:38,896 Something like that, that I shouldn't be following, 522 00:24:38,929 --> 00:24:40,331 because you look really familiar. 523 00:24:40,364 --> 00:24:42,766 Serial killer, me? 524 00:24:42,800 --> 00:24:44,135 You know, of all the things people say about me 525 00:24:44,168 --> 00:24:46,036 I don't think that's one of them. 526 00:24:46,070 --> 00:24:48,405 Oh, why? Because all those people are at the bottom 527 00:24:48,439 --> 00:24:50,774 - of a lake somewhere? - Yeah, yeah. 528 00:24:50,808 --> 00:24:53,010 After snitching, they deserved to be serial killed anyway. 529 00:24:53,043 --> 00:24:54,278 Yeah, everyone's always snitching 530 00:24:54,311 --> 00:24:55,679 on the local serial killer. 531 00:24:55,713 --> 00:24:57,414 - Right. - It's like, get a job. 532 00:24:57,448 --> 00:24:59,850 Serial killer has one. He serial kills for a living. 533 00:24:59,884 --> 00:25:01,152 Other peoples' dime. 534 00:25:01,185 --> 00:25:03,787 But yeah, you kind of look familiar, too. 535 00:25:03,821 --> 00:25:07,725 What would you say if I picked you out a great album? 536 00:25:07,758 --> 00:25:11,095 Mmm, I would say, good luck finding me one 537 00:25:11,128 --> 00:25:14,165 that I haven't shoved obsessively down my earholes 538 00:25:14,198 --> 00:25:17,801 except I would say it in a less weird way. 539 00:25:17,835 --> 00:25:18,903 So, you're into music? 540 00:25:20,304 --> 00:25:23,207 Okay, golden, I love playing the meet-cute 541 00:25:23,240 --> 00:25:25,209 fantasy game as much as anybody, but it's just 542 00:25:25,242 --> 00:25:27,278 really starting to feel like you're not playing along. 543 00:25:27,311 --> 00:25:31,815 It's Cole, actually, and you are... Harley, 544 00:25:31,849 --> 00:25:34,084 - from the grad party. - Haley. 545 00:25:34,118 --> 00:25:36,053 I would consider changing it to Harley. 546 00:25:42,493 --> 00:25:43,327 Heard it? 547 00:25:45,996 --> 00:25:48,933 Uh... I don't think so. 548 00:25:48,966 --> 00:25:50,834 Well, then I'm buying it for you. 549 00:25:52,903 --> 00:25:55,039 What... 550 00:25:56,273 --> 00:25:57,141 Ah, Joni. 551 00:26:01,145 --> 00:26:04,048 That's a... Yup, exact change. Thank you. 552 00:26:05,449 --> 00:26:07,851 Right, okay... wait, I didn't, 553 00:26:07,885 --> 00:26:09,320 you also won this contest, so I guess I got to 554 00:26:09,353 --> 00:26:11,989 snag you a cool prizey, too. 555 00:26:12,022 --> 00:26:14,925 Hmm, tell you what. 556 00:26:14,959 --> 00:26:16,293 Let me show you a magic trick. 557 00:26:17,428 --> 00:26:19,897 Okay, magic, nice. 558 00:26:19,930 --> 00:26:22,833 Um, I hope it's the latter half of now you see me. 559 00:26:22,866 --> 00:26:23,901 Mmm. 560 00:26:28,939 --> 00:26:30,241 Wow. 561 00:26:30,274 --> 00:26:31,442 Riveting. 562 00:26:31,475 --> 00:26:32,376 I've seen that one before. 563 00:26:32,409 --> 00:26:34,011 It's called, uh... 564 00:26:34,044 --> 00:26:35,412 bullshit. 565 00:26:35,446 --> 00:26:38,415 It's a simple charm, and you'll see its effects 566 00:26:38,449 --> 00:26:39,350 soon enough. 567 00:26:43,354 --> 00:26:46,056 Oh, wait, hold on. You're just... 568 00:26:46,090 --> 00:26:48,859 Again you're just not going to ask for my number? 569 00:26:49,526 --> 00:26:52,062 Oh, you'll get my number if it's, 570 00:26:52,096 --> 00:26:53,831 what were your words? 571 00:26:53,864 --> 00:26:55,366 Meant to be. 572 00:26:57,234 --> 00:26:59,403 Okay, so about this writers room internship 573 00:26:59,436 --> 00:27:02,306 I got on the amazing show that you hate for some reason. 574 00:27:02,339 --> 00:27:04,975 Yeah, yeah, yeah, one sec, um. 575 00:27:05,009 --> 00:27:06,410 One of the notes that you had was that 576 00:27:06,443 --> 00:27:09,446 the main character being in every scene was too much. 577 00:27:09,480 --> 00:27:13,417 Yeah, he's an acquired taste. It's like that purple ketchup that you and I like 578 00:27:13,450 --> 00:27:16,387 that no one else did. So, maybe leave room for some normal people, 579 00:27:16,420 --> 00:27:19,990 capable of human conversation about the amazing internship I got. 580 00:27:20,024 --> 00:27:22,860 I feel like Burwell's going to get this when he reads it. 581 00:27:22,893 --> 00:27:25,863 Not that I'm ignoring whatever it is you're th... 582 00:27:25,896 --> 00:27:27,564 - No, you know, who cares? - Oh, shit! 583 00:27:27,598 --> 00:27:29,199 Oh, this is her. Ah. This is it. 584 00:27:33,537 --> 00:27:35,172 Hello? 585 00:27:35,205 --> 00:27:36,240 Your charm was successful. 586 00:27:38,075 --> 00:27:40,177 Yeah, but, uh, this is why I hate magic, 587 00:27:40,210 --> 00:27:42,313 because now I can't stop thinking about how you did it. 588 00:27:42,346 --> 00:27:45,015 Well, maybe you should be enjoying the sounds of Joni Mitchell instead. 589 00:27:45,049 --> 00:27:48,152 I would be except the nine in your phone number just 590 00:27:48,185 --> 00:27:51,255 completely obliterated "the Circle Game," 591 00:27:51,288 --> 00:27:55,159 and now it's just going round and round and round 592 00:27:55,192 --> 00:27:55,993 - in "the Circle Game." - Oh, come on. 593 00:27:59,129 --> 00:28:01,999 Or you know, just ignore my best joke. 594 00:28:02,667 --> 00:28:05,336 - You never heard of "the Circle Game?" - No, I have. 595 00:28:05,369 --> 00:28:07,905 - But you said that you haven't. - Yeah, well, I lied. 596 00:28:07,938 --> 00:28:11,275 It's one of my all-time favorite songs. Except you pulling out that record 597 00:28:11,308 --> 00:28:13,243 was just too perfect for me to ruin it with my truth. 598 00:28:17,448 --> 00:28:20,050 Whenever I hear this song, 599 00:28:20,084 --> 00:28:22,453 makes me feel like I'm exactly where I'm supposed to be. 600 00:28:22,486 --> 00:28:24,088 Really? 601 00:28:24,121 --> 00:28:26,523 I always feel like I should be somewhere else. 602 00:28:26,557 --> 00:28:29,360 Like, last week, I was at this Mexican girl's 603 00:28:29,393 --> 00:28:31,195 Quinceañera and her family kept telling me 604 00:28:31,228 --> 00:28:32,429 to get out of the buffet line. 605 00:28:32,463 --> 00:28:34,365 I don't know, Cole. 606 00:28:34,398 --> 00:28:35,999 There's something about good music that just makes me 607 00:28:36,033 --> 00:28:38,202 want to be serious and not at all bantery. 608 00:28:40,170 --> 00:28:41,405 So what do you think the song means? 609 00:28:42,940 --> 00:28:45,476 "We're captive on the carousel of time." 610 00:28:47,344 --> 00:28:50,914 "We can't return, we can only look behind from where we came." 611 00:28:53,117 --> 00:28:56,553 I think she's saying that if we look too far ahead then we just miss life. 612 00:28:57,722 --> 00:29:00,090 Or it could mean that we should prepare for the future. 613 00:29:01,258 --> 00:29:03,661 Influence your own story, that way you can write your own life. 614 00:29:03,695 --> 00:29:06,163 Isn't that kind of the warning of it, though? 615 00:29:07,231 --> 00:29:10,467 You know, promises of someday make his dreams. 616 00:29:10,501 --> 00:29:13,404 I don't know, I feel like that whole round and round part means that... 617 00:29:14,471 --> 00:29:16,674 we're bound to make the same mistakes over and over again, so. 618 00:29:17,574 --> 00:29:19,376 Seems a bit defeatist for Joni, but I mean, 619 00:29:19,410 --> 00:29:22,312 if we're going to go with my whole living in the now thing, 620 00:29:22,346 --> 00:29:23,647 I could ask you on a date. 621 00:29:24,548 --> 00:29:25,916 Oh. 622 00:29:27,217 --> 00:29:28,252 Because, you know, I had like sort of this whole thing planned, 623 00:29:28,285 --> 00:29:30,154 but, uh, that's cool. 624 00:29:35,259 --> 00:29:38,028 Ah. Imagine that going in. That would have been a cool moment. 625 00:29:38,061 --> 00:29:41,064 So, you're throwing away Act I of your plan? 626 00:29:41,098 --> 00:29:42,533 What? No, dude. 627 00:29:42,566 --> 00:29:44,601 Act I was a slam dunk. 628 00:29:44,635 --> 00:29:47,739 Okay, buddy. A slam dunk is not when you throw something 629 00:29:47,772 --> 00:29:49,606 from across the room. 630 00:29:49,640 --> 00:29:52,309 - And definitely not if you miss. - All right, you know what? 631 00:29:52,342 --> 00:29:53,277 You're really killing the vibes here, Aus. 632 00:29:54,478 --> 00:29:55,579 - Tin. - Austin. 633 00:29:55,612 --> 00:29:57,080 Austin. Austin's better, yeah. 634 00:30:03,353 --> 00:30:06,523 Whoa, this place is spectacatac. 635 00:30:06,557 --> 00:30:10,227 It's like an epic church out of some groovy rom-com. 636 00:30:10,260 --> 00:30:12,730 Yeah, it's where the girl runs to at the climax 637 00:30:12,764 --> 00:30:14,631 to be alone and she's wearing some, like, 638 00:30:14,666 --> 00:30:16,600 weird Alice In Wonderland looking bullshit, 639 00:30:16,633 --> 00:30:18,469 and the guy knows she's there because obviously, 640 00:30:18,502 --> 00:30:19,570 they're meant to be together and they've 641 00:30:19,603 --> 00:30:21,205 already established that location. 642 00:30:22,272 --> 00:30:23,507 Sounds lame. 643 00:30:23,540 --> 00:30:25,175 Like a crippling cliché. 644 00:30:27,812 --> 00:30:30,514 I wanted to do not coffee. 645 00:30:30,547 --> 00:30:34,084 Right, and we've already done, uh, graduation, record store... 646 00:30:34,117 --> 00:30:36,520 So the logical next step was escape room. 647 00:30:36,553 --> 00:30:40,591 Oh, great. Is this is the thing where you escape the room, or... 648 00:30:40,624 --> 00:30:43,460 That makes way more sense than what I thought it was. 649 00:30:43,494 --> 00:30:45,162 Hi, we hear you have snakes to pet? 650 00:30:45,195 --> 00:30:47,097 No, that's not right. 651 00:30:47,130 --> 00:30:48,165 Is it not. 652 00:30:48,198 --> 00:30:49,734 No, we want to escape a room. 653 00:30:49,767 --> 00:30:51,401 - Yes, that's right. - Is this your first time? 654 00:30:51,435 --> 00:30:53,637 Well, I've escaped rooms before. 655 00:30:53,671 --> 00:30:56,306 Uh, for example, I had to escape a room to get here 656 00:30:56,340 --> 00:30:59,309 and I assume to leave this place, I'll have to escape a room. 657 00:30:59,343 --> 00:31:00,444 Okay, so no. 658 00:31:01,445 --> 00:31:02,579 And can I get the name you're reserved under? 659 00:31:02,613 --> 00:31:05,115 We did not make a reservation. 660 00:31:05,148 --> 00:31:06,483 A friend of ours says to live in the now. 661 00:31:07,584 --> 00:31:08,452 Well. 662 00:31:09,620 --> 00:31:10,521 We're fully booked. 663 00:31:12,222 --> 00:31:14,591 There's like, there's like five people here. 664 00:31:14,625 --> 00:31:18,562 They're... They're in the escape rooms, trying to escape. 665 00:31:20,130 --> 00:31:24,234 Right. Uh, well, that's fine, because we didn't want to play anyway, 666 00:31:24,268 --> 00:31:26,704 we just wanted to see how it worked. 667 00:31:26,738 --> 00:31:28,639 - Uh, we have a coffee date to get to, so. - Yes. 668 00:31:28,673 --> 00:31:30,708 If you want, I could make you a reservation. 669 00:31:30,742 --> 00:31:32,744 Can you make the reservation for now? 670 00:31:32,777 --> 00:31:34,511 We have availability in... 671 00:31:35,847 --> 00:31:37,548 September. 672 00:31:37,581 --> 00:31:40,584 Like the September that is three months from now? 673 00:31:40,617 --> 00:31:43,186 We're very popular. Chose the right place to come to. 674 00:31:43,220 --> 00:31:45,455 - Should we make it? - I don't know. 675 00:31:45,489 --> 00:31:48,258 What did Joni say about promises of someday, hmm? 676 00:31:48,292 --> 00:31:50,527 I think she said never admit date defeat, 677 00:31:50,561 --> 00:31:52,764 in which case, we'll say that we came here for a reason 678 00:31:52,797 --> 00:31:54,498 and that reason is... 679 00:31:57,200 --> 00:31:58,803 To reserve for September. Yeah, we'll take it. 680 00:31:58,836 --> 00:32:00,337 You can also book online. 681 00:32:00,370 --> 00:32:01,538 Oh, madam, you've been far from helpful. 682 00:32:01,572 --> 00:32:02,740 Please don't start now. 683 00:32:04,709 --> 00:32:07,210 All right, escape room was a bit of failure, 684 00:32:07,244 --> 00:32:09,546 but I'm going to re-write this date with simplicity and ease. 685 00:32:10,848 --> 00:32:12,282 I mean, not re-write, I'm going to... 686 00:32:12,316 --> 00:32:13,851 Can I help you? 687 00:32:13,885 --> 00:32:15,753 Uh, yeah, can we get two ice creams? 688 00:32:15,787 --> 00:32:18,188 We're actually out of ice cream. 689 00:32:18,221 --> 00:32:20,758 How do you? You're an ice cream store. 690 00:32:20,792 --> 00:32:23,795 - We didn't want any, anyway. - You just asked for ice cream. 691 00:32:23,828 --> 00:32:27,699 No, we didn't. We said could we get some. 692 00:32:27,732 --> 00:32:30,267 - Drive, go, drive. - I need to stop making plans. 693 00:32:30,300 --> 00:32:31,234 Yeah, you do. 694 00:32:32,169 --> 00:32:33,103 Oh, shit, turn here. 695 00:32:37,307 --> 00:32:40,310 This moment brought to you by Joni's famous words... 696 00:32:41,679 --> 00:32:43,513 - never admit date defeat. - Mmm. 697 00:32:44,916 --> 00:32:46,283 - Birthday cake? - Pistacio. 698 00:32:46,316 --> 00:32:47,284 Gross. 699 00:32:50,755 --> 00:32:52,389 - Neapolitan. - Rocky road. 700 00:32:52,422 --> 00:32:53,423 - Never. - Serious? 701 00:32:56,961 --> 00:32:57,795 Um... 702 00:32:58,930 --> 00:32:59,764 Vanilla? 703 00:33:05,636 --> 00:33:07,604 No, we've been lost for like, a good 20 minutes. 704 00:33:07,638 --> 00:33:09,406 I just figured if we could, at least, 705 00:33:09,439 --> 00:33:11,508 get to the cathedral with some ice cream, 706 00:33:11,541 --> 00:33:14,244 - then maybe... - You know, I'll just eat this anywhere at this point. 707 00:33:14,277 --> 00:33:16,914 While it's still ice and not just cream. 708 00:33:16,948 --> 00:33:17,782 Okay. 709 00:33:18,950 --> 00:33:21,653 - Oh, shitty wow. - What? 710 00:33:21,686 --> 00:33:23,253 Close your eyes, quick. 711 00:33:23,286 --> 00:33:24,621 It's not ideal while I'm driving. 712 00:33:24,656 --> 00:33:26,456 I mean, sorry, just look, look away, 713 00:33:26,490 --> 00:33:28,860 - and I'll pull in this steery thing. - Okay. 714 00:33:28,893 --> 00:33:30,862 - And we're just going to park. - Okay. 715 00:33:30,895 --> 00:33:31,528 Okay. 716 00:33:33,497 --> 00:33:35,432 Totally nutso. Okay, don't peek. 717 00:33:35,465 --> 00:33:36,668 - Okay. I'm not going to peek. - Let's go. 718 00:33:41,973 --> 00:33:44,508 I mean, what the hell, right? 719 00:33:45,575 --> 00:33:47,477 Wow, the shoe tree. 720 00:33:48,645 --> 00:33:50,247 Oh, no. 721 00:33:50,280 --> 00:33:51,749 You've been here before? What? 722 00:33:54,384 --> 00:33:55,887 All right, where do you want to eat? Next to the muddy boots 723 00:33:55,920 --> 00:33:57,689 or the hepatitis covered sandals? 724 00:33:57,722 --> 00:33:59,991 No, no, you don't get to change topic, mister. 725 00:34:00,024 --> 00:34:01,826 What the hell significance does a tree 726 00:34:01,859 --> 00:34:02,860 covered in shoes have to you? 727 00:34:02,894 --> 00:34:03,828 It doesn't. 728 00:34:03,861 --> 00:34:04,696 It's... 729 00:34:05,963 --> 00:34:07,597 I don't know, it's nothing. My... 730 00:34:09,266 --> 00:34:10,500 Austin and I, we go camping a lot. 731 00:34:10,534 --> 00:34:12,003 We have to drive up north, 732 00:34:12,036 --> 00:34:14,471 and every time we pass this tree, he wants to stop 733 00:34:14,504 --> 00:34:16,841 and talk about life and I just want to get up there 734 00:34:16,874 --> 00:34:18,710 and have ice cream time. 735 00:34:20,477 --> 00:34:21,511 So, I guess you don't like to talk about 736 00:34:21,545 --> 00:34:22,914 anything of consequence, then? 737 00:34:24,782 --> 00:34:27,617 There's consequences to things of consequence. 738 00:34:36,694 --> 00:34:37,494 Spoons? 739 00:34:39,063 --> 00:34:41,766 - Fuckity. - Wow. 740 00:34:41,799 --> 00:34:44,334 This is a classic date gone wrong fiasco, isn't it? 741 00:34:45,335 --> 00:34:48,472 I was really hoping to make a better third first impression. 742 00:34:48,505 --> 00:34:51,843 It doesn't have to be all cute parking lot run-ins and 743 00:34:51,876 --> 00:34:53,610 bakery koinky-dinks. 744 00:34:54,879 --> 00:34:56,580 Yeah, but then I could be anyone. 745 00:34:58,648 --> 00:35:00,417 Or you could just try being you. 746 00:35:01,919 --> 00:35:03,788 I just had all these things planned out, you know, 747 00:35:03,821 --> 00:35:07,058 funny things I was going to say, how I was going to end the date, 748 00:35:07,091 --> 00:35:09,526 call backs I was going to use for the second date 749 00:35:09,559 --> 00:35:11,763 and now I'm just kind of like floundering in this void... 750 00:35:11,796 --> 00:35:13,363 Shh, shut up. 751 00:35:29,579 --> 00:35:31,883 Sorry. Just, you know, first kisses are, uh... 752 00:35:33,050 --> 00:35:34,986 there's like, a template to it. 753 00:35:35,019 --> 00:35:36,821 At first it's like, oh it's this really great moment 754 00:35:36,854 --> 00:35:38,022 but in reality, it's just two people 755 00:35:38,055 --> 00:35:39,657 squishing their mouths together. 756 00:35:42,526 --> 00:35:43,627 - I, uh... - Just... 757 00:35:44,762 --> 00:35:45,562 live. 758 00:36:03,748 --> 00:36:06,951 Part of me still thinks like a modern-day less problematic Woody Allen. 759 00:36:08,820 --> 00:36:10,087 I would never swipe right on someone who 760 00:36:10,121 --> 00:36:11,621 swipes right on me, but this girl 761 00:36:11,656 --> 00:36:13,523 is weirdly swiping all over me. 762 00:36:13,557 --> 00:36:16,459 Hey, you went on a date with a girl, 763 00:36:16,493 --> 00:36:19,030 with a real, live girl and you know, you lived, 764 00:36:19,063 --> 00:36:21,498 so we can call it a failed experiment and move on. 765 00:36:21,531 --> 00:36:23,100 But the logical part of me sees 766 00:36:23,134 --> 00:36:25,602 that I'm writing something great. 767 00:36:25,635 --> 00:36:28,873 It's like, what we have is a really polished ninth draft. 768 00:36:28,906 --> 00:36:30,607 Yeah, of a lie. 769 00:36:30,640 --> 00:36:32,009 Thought you said you were getting lunch. 770 00:36:32,043 --> 00:36:33,343 Oh, try the sour keys. 771 00:36:34,178 --> 00:36:35,713 Not yellow, yellow's gross. 772 00:36:38,615 --> 00:36:40,985 My life is making me really sad, man. 773 00:36:41,018 --> 00:36:43,553 And, no, backtracking, it's not a lie. 774 00:36:43,587 --> 00:36:44,387 It's art. 775 00:36:45,089 --> 00:36:46,958 And it's good. 776 00:36:46,991 --> 00:36:49,526 And, like any good art, it can change you. 777 00:36:49,559 --> 00:36:51,996 Or me. Or, see? I'm doing the Ethan Hawke thing in real life now. 778 00:36:52,029 --> 00:36:52,930 Can we not? 779 00:36:54,765 --> 00:36:56,067 Look, I told the showrunner about you, 780 00:36:56,100 --> 00:36:57,902 and he wants to meet you. 781 00:36:57,935 --> 00:37:00,137 So, can we just drop the whole fake dating thing 782 00:37:00,171 --> 00:37:02,907 for a minute and you can try to land a real job with me. 783 00:37:02,940 --> 00:37:05,009 Fuck the showrunner. 784 00:37:05,042 --> 00:37:07,678 Not only is this fake dating thing going to land me Michael Burwell, 785 00:37:07,712 --> 00:37:09,947 I'm learning how to write female characters. Honestly, man, 786 00:37:09,981 --> 00:37:11,816 you don't know how these people think until you actually spend time with them. 787 00:37:11,849 --> 00:37:13,050 Oh, my God, you're an idiot. 788 00:37:15,853 --> 00:37:17,855 Do you understand that everyone wants to be 789 00:37:17,889 --> 00:37:18,890 on this show? 790 00:37:19,824 --> 00:37:22,559 That I am even here right now is amazing 791 00:37:22,592 --> 00:37:24,095 and now the EP, he's talking to me about 792 00:37:24,128 --> 00:37:26,030 his new Netflix thing, how can you not want that? 793 00:37:26,063 --> 00:37:27,665 Because you're here from six in the morning 794 00:37:27,698 --> 00:37:29,499 hole punching some asshole's shit that's just 795 00:37:29,532 --> 00:37:31,903 going to be re-written by some other asshole, and what? 796 00:37:31,936 --> 00:37:33,170 You're going to do that for six years? 797 00:37:33,204 --> 00:37:34,906 Yeah, well, it's a way in. 798 00:37:34,939 --> 00:37:37,975 It's a rush hour bus ride to mediocrity is what it is. 799 00:37:38,009 --> 00:37:41,078 Okay, and using some girl that you don't even like, what is that? 800 00:37:41,112 --> 00:37:43,814 Continuing the analogy, it's the empty car pool lane 801 00:37:43,848 --> 00:37:47,018 straight downtown, and I told you, I do like her. 802 00:37:47,919 --> 00:37:49,654 I don't think you know what you like... 803 00:37:49,687 --> 00:37:51,756 ...which I was hoping this whole, uhm, 804 00:37:51,789 --> 00:37:54,457 you know, coming of age thing would teach you, but fine. 805 00:37:54,491 --> 00:37:57,594 You slipped her the tongue, now slip her the script. 806 00:37:57,627 --> 00:38:00,164 - Let's move on. - Uh, so wait, first you were accusing me of using her 807 00:38:00,197 --> 00:38:02,033 and now, what, you're jelly on the spending list? 808 00:38:02,066 --> 00:38:04,802 Are we saying jelly now? 809 00:38:06,003 --> 00:38:08,973 Look, man, you're going to spend the next three weeks 810 00:38:09,006 --> 00:38:11,608 convincing this girl that a happy ending is coming, 811 00:38:11,641 --> 00:38:14,178 and then you're going to throw her in the fucking recycling bin, 812 00:38:14,211 --> 00:38:16,047 and move on and who is that good for? 813 00:38:16,080 --> 00:38:17,882 I don't know, maybe me? 814 00:38:17,915 --> 00:38:19,649 Maybe her? 815 00:38:19,684 --> 00:38:20,885 Maybe we end up together. 816 00:38:21,786 --> 00:38:22,887 Why not? 817 00:38:24,121 --> 00:38:25,957 I think there's a version of this where we end up together. 818 00:38:25,990 --> 00:38:27,959 - Fuck the cliché. - No, Cole, fuck you! 819 00:38:27,992 --> 00:38:30,761 All right, fuck me! Why do you care so much? 820 00:38:30,795 --> 00:38:32,964 Because since ninth grade we have been talking about 821 00:38:32,997 --> 00:38:34,564 writing together and moving to L.A. together 822 00:38:34,597 --> 00:38:35,933 and having a fucking show together, 823 00:38:35,967 --> 00:38:37,768 and now I'm giving you a shot at that 824 00:38:37,802 --> 00:38:39,569 and you're, you're throwing... 825 00:38:40,671 --> 00:38:43,240 it away for some girl. 826 00:38:43,274 --> 00:38:45,042 You sounded very gay right now, man. 827 00:38:46,210 --> 00:38:47,778 So the fuck what? 828 00:38:49,947 --> 00:38:52,717 You know what? This is actually good inspiration because gay people 829 00:38:52,750 --> 00:38:54,551 are in right now and I've been considering 830 00:38:54,584 --> 00:38:56,619 writing a gay character in my script but, 831 00:38:56,654 --> 00:39:00,091 I don't know if he's gay or if he even knows he's gay. 832 00:39:00,124 --> 00:39:02,126 You know what? I'll figure it out, thanks, Aus. 833 00:39:02,159 --> 00:39:04,195 Tin, ah. Never make that nickname work. 834 00:39:04,228 --> 00:39:07,064 Okay, well there's only so many ways I can say fuck you. 835 00:39:17,675 --> 00:39:21,045 I love, love, lovey love, love this book. 836 00:39:21,078 --> 00:39:23,613 Oh, my gosh. Last year, I read this 30 times. 837 00:39:23,646 --> 00:39:26,217 Wow, that's some great times. 838 00:39:26,250 --> 00:39:28,719 - Also kind of hot. - Oh, my. 839 00:39:28,753 --> 00:39:30,988 Don't act like it's not crazy, okay? 840 00:39:31,022 --> 00:39:34,624 I know it is, anyway, there's just, there is this part at the end, okay, 841 00:39:34,658 --> 00:39:37,695 where there's like this soul-searchy 842 00:39:37,728 --> 00:39:39,964 bit where the main character is just literally 843 00:39:39,997 --> 00:39:43,768 fighting himself and the messed up stuff he's done was just. 844 00:39:43,801 --> 00:39:45,803 - It is everything to me. - Hmm. 845 00:39:51,342 --> 00:39:55,545 ♪ Go to the city girl ♪ 846 00:39:56,646 --> 00:39:59,917 Just playing up there, in front of real people, ah, 847 00:39:59,950 --> 00:40:02,887 that's music, dude. 848 00:40:03,788 --> 00:40:05,289 Yeah, but these people didn't come here to see him. 849 00:40:05,322 --> 00:40:06,123 They just came. 850 00:40:08,059 --> 00:40:09,927 Yeah, but they came and they stayed. 851 00:40:11,628 --> 00:40:13,630 That's all I want. 852 00:40:13,664 --> 00:40:17,868 No fame, no fortune, none of that, just... that connection. 853 00:40:17,902 --> 00:40:19,370 ♪ And I need someone ♪ 854 00:40:19,403 --> 00:40:21,272 You know, you never did that thing, 855 00:40:21,305 --> 00:40:24,875 the yawny arm around me move. 856 00:40:24,909 --> 00:40:28,779 I... respect feminine rights. 857 00:40:28,813 --> 00:40:31,148 Yeah, but as the female, I'm giving you the right 858 00:40:31,182 --> 00:40:32,850 to put your arm around me. 859 00:40:37,288 --> 00:40:38,923 Is that? 860 00:40:38,956 --> 00:40:41,025 Oh, that was it? Okay. Just, yeah... 861 00:40:44,095 --> 00:40:45,863 Clearly want to clean up. 862 00:40:48,365 --> 00:40:50,901 ♪ I'll let you know ♪ 863 00:40:50,935 --> 00:40:53,636 So, in this revision based off real-life experience, 864 00:40:53,671 --> 00:40:55,873 I'm going to make the girl talk in this really cute way 865 00:40:55,906 --> 00:40:58,142 where she says things like "fuckity" and "dum dum." 866 00:40:58,175 --> 00:41:00,911 Mmm, except I've never said "dum dum." 867 00:41:00,945 --> 00:41:02,880 You stupid face. 868 00:41:02,913 --> 00:41:04,782 How's your song going? 869 00:41:04,815 --> 00:41:07,118 Uh, it's not. 870 00:41:07,151 --> 00:41:09,887 - Boy that the song's about, he's just too distracting. - Oh. 871 00:41:13,424 --> 00:41:15,893 Your dad's Michael Burwell? 872 00:41:15,926 --> 00:41:19,296 Wow, the Michael Burwell? Michael Burwell as in Michael Burwell? 873 00:41:19,330 --> 00:41:21,165 Yeah,. 874 00:41:21,198 --> 00:41:22,199 I thought about that I guess... 875 00:41:26,470 --> 00:41:27,338 No. 876 00:41:31,208 --> 00:41:32,676 Want to be a bitch or eat a burger? 877 00:41:35,779 --> 00:41:37,114 Never thought you'd last that long without talking to me. 878 00:41:38,182 --> 00:41:39,416 It's been like, one montage. 879 00:41:40,284 --> 00:41:42,386 Two bits in a movie is like, what, a week? 880 00:41:42,419 --> 00:41:44,221 Three weeks, who's counting? 881 00:41:50,161 --> 00:41:53,130 Wow. I literally think that's the first awkward silence 882 00:41:53,164 --> 00:41:54,098 we ever had together. 883 00:41:55,933 --> 00:41:58,235 We need to make up for lost banter skills. 884 00:41:58,269 --> 00:42:02,273 So, um, I assume that Haley Burwell thing fizzled out. 885 00:42:02,306 --> 00:42:05,209 - Bubble tea tonight? - Why would you assume it fizzled out? 886 00:42:05,242 --> 00:42:07,411 Because it's been three weeks. So, um... 887 00:42:08,779 --> 00:42:10,347 You should have had sex by now. 888 00:42:10,381 --> 00:42:12,349 And I know we don't talk about that sort of thing, 889 00:42:12,383 --> 00:42:13,951 but let's be honest, there's never been 890 00:42:13,984 --> 00:42:15,920 that much to talk about, so, if something 891 00:42:15,953 --> 00:42:17,121 had happened, I feel like you would have 892 00:42:17,154 --> 00:42:18,422 broken the ice on our cold war. 893 00:42:18,455 --> 00:42:20,357 You know what? It's none of your business. 894 00:42:20,391 --> 00:42:22,793 I don't kiss and tell. Or fuck and converse. 895 00:42:22,826 --> 00:42:24,161 Because there's nothing to converse about. 896 00:42:24,195 --> 00:42:25,329 No, not yet. 897 00:42:25,362 --> 00:42:27,865 She wants to, probably, but, 898 00:42:27,898 --> 00:42:29,900 I mean I think we want to, oh. 899 00:42:32,036 --> 00:42:34,004 - Ah. - Look, I know I didn't support you in this. 900 00:42:34,038 --> 00:42:36,373 Fine, but if this is a real thing, 901 00:42:36,407 --> 00:42:38,742 and you really like each other, then you have my blessing. 902 00:42:38,776 --> 00:42:40,044 So, you're willing to share me now? 903 00:42:40,077 --> 00:42:40,945 I've... 904 00:42:44,114 --> 00:42:47,251 I value our friendship or whatever too much not to. 905 00:42:47,284 --> 00:42:49,453 Just one condition. Come out with me tonight. 906 00:42:49,486 --> 00:42:51,822 It's going to be fun. We'll go for bubble tea and then we'll hang 907 00:42:51,855 --> 00:42:52,823 with the writers from the show. 908 00:42:54,024 --> 00:42:55,125 They're funny, you'll like them. 909 00:42:57,928 --> 00:42:59,096 I don't like people. 910 00:43:00,364 --> 00:43:02,333 Well, uh, they're writers, Cole, they don't like people, either. 911 00:43:02,366 --> 00:43:04,101 Yeah, but they're TV writers. 912 00:43:04,134 --> 00:43:07,271 That's like calling a hamburger a ribeye steak. 913 00:43:07,304 --> 00:43:09,873 You know what, Cole? Sometimes a hamburger... 914 00:43:09,907 --> 00:43:11,308 ...is the best meal. 915 00:43:13,510 --> 00:43:16,847 Man, this is why I love you, man. 916 00:43:16,880 --> 00:43:18,315 I don't even need to say anything. 917 00:43:19,583 --> 00:43:20,918 I did miss you, though. 918 00:43:22,319 --> 00:43:23,187 Here's what I would say if I said things like that. 919 00:43:23,220 --> 00:43:25,055 Jesus, I'm starting to think this girl 920 00:43:25,089 --> 00:43:26,790 does nothing all day long. 921 00:43:26,824 --> 00:43:29,860 All right, you do your leading man thing, 922 00:43:29,893 --> 00:43:32,396 I'll drink into the background like a good sidekick. 923 00:43:32,429 --> 00:43:34,198 All right, I'll see you tonight. 924 00:43:37,034 --> 00:43:38,235 Hey, Lee. 925 00:43:39,236 --> 00:43:41,238 This all a joke? 926 00:43:41,272 --> 00:43:44,508 - What's uppity? - Nothing, just getting some work done. 927 00:43:44,541 --> 00:43:46,443 Cool. What are you up to tonight? 928 00:43:46,477 --> 00:43:48,145 You want to come over, you want to hanging out? 929 00:43:48,178 --> 00:43:51,015 I really want to say yes, but I just told Austin 930 00:43:51,048 --> 00:43:52,349 - that we'd hang out. - Right. 931 00:43:54,918 --> 00:43:57,187 Because you know what come over means, right? 932 00:43:57,221 --> 00:43:57,988 Like, it, uh... 933 00:43:59,323 --> 00:44:00,891 Like, it's like a sex thing. 934 00:44:00,924 --> 00:44:01,525 Oh. 935 00:44:03,627 --> 00:44:04,495 Oh! 936 00:44:11,902 --> 00:44:13,971 Yeah, that sounds good. 937 00:44:14,004 --> 00:44:16,073 Sex thing sounds very... 938 00:44:16,106 --> 00:44:18,876 Uh, sex... positive. 939 00:44:18,909 --> 00:44:21,078 I'll, uh, I'll see you tonight. 940 00:44:21,111 --> 00:44:24,248 Hey, wait, no, phone back to ear, please. 941 00:44:24,281 --> 00:44:26,050 - What's up? - I hate that. 942 00:44:26,083 --> 00:44:28,185 People say, "I'll see you tonight," they like, 943 00:44:28,218 --> 00:44:29,453 hang up the phone. No one makes any plans. 944 00:44:29,486 --> 00:44:30,921 What is that? 945 00:44:30,954 --> 00:44:32,022 I don't know. 946 00:44:32,056 --> 00:44:33,957 I thought it was like a general, 947 00:44:35,025 --> 00:44:37,361 um, how's your place at nine? 948 00:44:37,394 --> 00:44:42,566 Nine's perfect, except you don't know where my place is. 949 00:44:42,599 --> 00:44:46,870 I do not, you're right. 950 00:44:46,904 --> 00:44:48,472 Okay, so I'll text it to you. 951 00:44:48,505 --> 00:44:49,340 Okay. 952 00:45:06,156 --> 00:45:07,458 - Hi. - Hey. 953 00:45:07,491 --> 00:45:08,425 - Hey. - You look great. 954 00:45:08,459 --> 00:45:09,293 Thanks. 955 00:45:12,563 --> 00:45:13,430 Come on. 956 00:45:15,566 --> 00:45:17,000 Holy shit! 957 00:45:17,968 --> 00:45:19,336 Your parents famous or something? 958 00:45:20,971 --> 00:45:23,374 Whoa, whoa, whoa. We're not going inside? 959 00:45:23,407 --> 00:45:24,942 Follow the leader. 960 00:45:24,975 --> 00:45:27,077 You invited me over. 961 00:45:27,111 --> 00:45:29,179 I mean, am I really over if we don't go inside? 962 00:45:29,213 --> 00:45:31,014 It's more like I'm around. 963 00:45:31,048 --> 00:45:33,183 You should have invited me around, not over. 964 00:45:56,407 --> 00:45:58,542 I thought I'd try planning the perfect moment, for once. 965 00:46:02,747 --> 00:46:03,580 Perfect. 966 00:46:06,316 --> 00:46:07,484 Straight out of the movie? 967 00:46:09,420 --> 00:46:11,021 One I'm jealous I didn't write. 968 00:46:12,556 --> 00:46:14,191 Why do you have to be jealous? 969 00:46:16,627 --> 00:46:17,995 Because I want... 970 00:46:20,230 --> 00:46:21,031 All of this. 971 00:46:25,068 --> 00:46:25,670 Well, hey. 972 00:46:26,771 --> 00:46:27,938 You have it. 973 00:46:30,140 --> 00:46:31,241 You have me. 974 00:46:34,111 --> 00:46:35,412 You ever feel like, uh... 975 00:46:37,214 --> 00:46:38,615 life's only good in the memories? 976 00:46:39,751 --> 00:46:41,518 Like, uh, 977 00:46:41,552 --> 00:46:42,519 like a scent 978 00:46:43,454 --> 00:46:46,156 where music or a... 979 00:46:47,524 --> 00:46:48,325 good movie. 980 00:46:52,496 --> 00:46:54,097 Is it all only good in retrospect? 981 00:46:57,534 --> 00:46:59,570 I think that would mean we're all just living to die. 982 00:47:00,537 --> 00:47:01,638 That's pretty depressing. 983 00:47:03,675 --> 00:47:04,742 I just always had this feeling like 984 00:47:04,776 --> 00:47:07,444 I was remembering my life. 985 00:47:09,814 --> 00:47:12,449 Storing it for the future so I can remember it later. 986 00:47:19,156 --> 00:47:20,157 Well then, hey. 987 00:47:22,292 --> 00:47:27,097 Stop recording for a memory and just press play. 988 00:47:30,702 --> 00:47:35,038 ♪ So didn't you find love ♪ 989 00:47:35,072 --> 00:47:37,709 ♪ Or salvation ♪ 990 00:47:37,742 --> 00:47:39,376 ♪ In what they do ♪ 991 00:47:42,112 --> 00:47:46,149 ♪ Our heart is built of gold ♪ 992 00:47:46,183 --> 00:47:48,619 ♪ Fairies they are told ♪ 993 00:47:48,653 --> 00:47:51,054 ♪ It's in the hands you hold ♪ 994 00:47:53,156 --> 00:47:57,194 ♪ How long can we ignore ♪ 995 00:47:57,227 --> 00:47:59,831 ♪ Build a little more ♪ 996 00:47:59,864 --> 00:48:02,232 ♪ Then we break our true ♪ 997 00:48:04,234 --> 00:48:07,471 ♪ Ooh ♪ 998 00:48:09,707 --> 00:48:12,075 ♪ Ooh ♪ 999 00:48:12,109 --> 00:48:15,078 Don't record this as a memory. 1000 00:48:15,880 --> 00:48:17,648 Not that I have anything to, uhm... 1001 00:48:18,783 --> 00:48:22,319 just, I'm, I'm just going to get naked now, uhm. 1002 00:48:22,352 --> 00:48:24,454 Fully naked, just because you're not... 1003 00:48:26,356 --> 00:48:29,393 you're not. 1004 00:48:29,426 --> 00:48:32,095 ♪ I don't feel like calling ♪ 1005 00:48:32,129 --> 00:48:34,565 ♪ Up against the sky ♪ 1006 00:48:34,598 --> 00:48:37,534 ♪ I sit taking it all in ♪ 1007 00:48:37,568 --> 00:48:40,370 ♪ Thank the good guy ♪ 1008 00:48:40,404 --> 00:48:43,173 ♪ I don't feel him calling ♪ 1009 00:48:43,206 --> 00:48:46,443 ♪ Up against the sky ♪ 1010 00:48:46,476 --> 00:48:48,645 ♪ It's got the heart of the world ♪ 1011 00:48:48,680 --> 00:48:50,782 ♪ Turning to the light ♪ 1012 00:49:15,539 --> 00:49:17,341 Afraid to speak lest I ruin the moment. 1013 00:49:21,578 --> 00:49:23,180 What the hell did I just say? 1014 00:49:23,213 --> 00:49:23,815 Did I say lest? 1015 00:49:24,849 --> 00:49:25,850 Who says lest? 1016 00:49:25,883 --> 00:49:28,452 Hey, stop, stop. 1017 00:49:28,485 --> 00:49:29,787 Stop what? 1018 00:49:29,821 --> 00:49:32,289 Stop, just stop. 1019 00:49:32,322 --> 00:49:34,424 ♪ Smile like you know ♪ 1020 00:49:35,359 --> 00:49:36,627 ♪ A new world ♪ 1021 00:49:37,929 --> 00:49:39,630 ♪ Has been found ♪ 1022 00:49:41,699 --> 00:49:45,770 ♪ Ooh ♪ 1023 00:49:47,437 --> 00:49:50,842 ♪ Ooh ♪ 1024 00:49:52,844 --> 00:49:56,446 ♪ Ooh ♪ 1025 00:49:58,582 --> 00:50:02,152 ♪ Ooh ♪ 1026 00:50:04,321 --> 00:50:06,824 ♪ I don't feel like I'm falling ♪ 1027 00:50:06,858 --> 00:50:09,593 ♪ I'm up against the sky ♪ 1028 00:50:09,626 --> 00:50:12,462 ♪ I sit taking it all in ♪ 1029 00:50:12,496 --> 00:50:15,365 ♪ To make a good life ♪ 1030 00:50:15,399 --> 00:50:17,702 ♪ And I don't feel like I'm falling ♪ 1031 00:50:17,735 --> 00:50:20,805 ♪ I'm up against the sky ♪ 1032 00:50:20,838 --> 00:50:23,573 ♪ That's got the heart of the world ♪ 1033 00:50:23,607 --> 00:50:26,476 ♪ And turn it to the light ♪ 1034 00:50:26,510 --> 00:50:29,279 ♪ I don't feel like I'm falling ♪ 1035 00:50:29,312 --> 00:50:31,983 ♪ I'm up against the sky ♪ 1036 00:50:32,016 --> 00:50:34,484 ♪ It's got the heart of the world ♪ 1037 00:50:34,518 --> 00:50:37,755 ♪ Turn it to the light ♪ 1038 00:51:36,013 --> 00:51:39,349 ♪ Or maybe it could ♪ 1039 00:51:39,382 --> 00:51:42,954 ♪ My love's as big as the sea ♪ 1040 00:51:48,492 --> 00:51:49,660 Morning. 1041 00:51:49,694 --> 00:51:51,294 I'm sorry I left you in bed. 1042 00:51:51,328 --> 00:51:52,462 I guess I just needed to... 1043 00:51:53,831 --> 00:51:56,433 channel some inspirationy vibes. 1044 00:51:56,466 --> 00:51:58,870 Mmm, last night inspired you. 1045 00:52:00,071 --> 00:52:00,905 We, uh... 1046 00:52:02,673 --> 00:52:03,573 We drank a lot, huh? 1047 00:52:04,842 --> 00:52:05,777 Ah... 1048 00:52:07,712 --> 00:52:09,013 Yeah, I mean, uhm. 1049 00:52:10,982 --> 00:52:12,482 I thought, uh... 1050 00:52:14,484 --> 00:52:16,386 it was great, was it not? 1051 00:52:18,355 --> 00:52:19,623 What is this place? 1052 00:52:21,591 --> 00:52:23,426 This is my recording studio. 1053 00:52:24,361 --> 00:52:27,597 In an elfin cove? 1054 00:52:27,631 --> 00:52:32,737 Yeah, I guess it used to be a crawl space. 1055 00:52:33,871 --> 00:52:36,439 I've always sort of been a sucker for these kind of spots. 1056 00:52:37,507 --> 00:52:41,012 You know, like uhm, a refrigerator box or... 1057 00:52:43,014 --> 00:52:45,750 that little spot underneath the stairs 1058 00:52:45,783 --> 00:52:47,852 where the world just fits perfectly around you. 1059 00:52:48,753 --> 00:52:51,088 There's no space to be lonely if there's no space. 1060 00:52:52,990 --> 00:52:56,093 I guess part of the allure is that I never really had any 1061 00:52:57,128 --> 00:52:57,962 friends. 1062 00:52:59,864 --> 00:53:02,033 Yeah, but it's not like that's some great tragedy. 1063 00:53:03,500 --> 00:53:04,101 What? 1064 00:53:05,670 --> 00:53:07,104 Well, I mean, because you have all this. 1065 00:53:08,706 --> 00:53:11,943 It's just, friends can be, uh, distracting. 1066 00:53:12,877 --> 00:53:14,712 Trust me, you're lucky to have this kind of life 1067 00:53:14,745 --> 00:53:16,147 where you can just sing and create 1068 00:53:16,180 --> 00:53:18,683 and not have to worry about reality 1069 00:53:18,716 --> 00:53:20,051 or struggles or people. 1070 00:53:21,018 --> 00:53:22,987 Mmm hmm, right. 1071 00:53:23,020 --> 00:53:26,657 So you think that because my dad is famous 1072 00:53:26,691 --> 00:53:29,126 that I just sit around waiting for a big break then? 1073 00:53:29,160 --> 00:53:31,028 You never said your dad was famous. 1074 00:53:32,596 --> 00:53:34,165 Right, like you didn't know that my dad 1075 00:53:34,198 --> 00:53:35,933 was Michael Burwell. 1076 00:53:35,967 --> 00:53:37,500 Your dad is Michael Burwell? 1077 00:53:38,970 --> 00:53:41,672 - Wow, is he here? - No, okay. 1078 00:53:41,706 --> 00:53:43,908 He goes out on the boat every morning. 1079 00:53:43,941 --> 00:53:47,979 Are we done just minimizing my struggles now? 1080 00:53:48,012 --> 00:53:49,747 I'm just saying you're talented. 1081 00:53:50,715 --> 00:53:52,515 And you know what you want and you can actually get it. 1082 00:53:53,918 --> 00:53:56,153 Look, this is, uh, this is spiraling. 1083 00:53:56,187 --> 00:53:56,821 I just... 1084 00:54:00,057 --> 00:54:01,659 You didn't try hard to get here. 1085 00:54:02,894 --> 00:54:04,996 It's a really great life and that's great 1086 00:54:05,029 --> 00:54:07,698 and I'm here too, but I also had to fuck over 1087 00:54:07,732 --> 00:54:08,900 my best friend to get here. 1088 00:54:10,567 --> 00:54:11,869 It's silly, you want me to feel bad, 1089 00:54:11,903 --> 00:54:13,671 because you have nobody to fuck over, 1090 00:54:14,571 --> 00:54:17,174 that nothing gets in the way of what you want to accomplish. 1091 00:54:18,809 --> 00:54:20,878 I wish crippling loneliness was my issue. 1092 00:54:24,715 --> 00:54:26,717 Yeah, Cole, I think you got bigger issues. 1093 00:54:28,052 --> 00:54:30,888 It's called a severe fucking lack of empathy. 1094 00:54:30,922 --> 00:54:32,589 Come on, I didn't want to start a fight. 1095 00:54:32,622 --> 00:54:34,692 I'm just pointing something out. 1096 00:54:36,093 --> 00:54:37,728 You know, you don't own the rights 1097 00:54:37,762 --> 00:54:39,830 to struggling artists, okay? 1098 00:54:39,864 --> 00:54:42,465 Your problems are no worse than anybody else's, 1099 00:54:42,499 --> 00:54:44,567 so you don't get to use that as some kind of bitter excuse 1100 00:54:44,601 --> 00:54:47,570 as to why you're better than everybody. 1101 00:54:47,604 --> 00:54:49,674 I think it's time for you to go, okay? 1102 00:54:53,744 --> 00:54:54,912 You know, it's funny, I was thinkin' 1103 00:54:54,946 --> 00:54:55,913 the same thing last night. 1104 00:54:55,947 --> 00:54:57,848 Oh, nice. 1105 00:55:14,631 --> 00:55:18,002 I'm sorry, my character slipped... I slipped. 1106 00:55:18,035 --> 00:55:19,136 I don't want the end of Act II breakup. 1107 00:55:20,137 --> 00:55:21,604 Me neither. 1108 00:55:54,238 --> 00:55:55,673 You who phones people. 1109 00:55:55,706 --> 00:55:56,874 How mad are you at me? 1110 00:55:56,907 --> 00:55:58,142 I'm six. 1111 00:55:58,175 --> 00:55:59,143 I'm sorry, just... 1112 00:55:59,176 --> 00:56:00,177 Can I come over? 1113 00:56:03,714 --> 00:56:04,315 Yeah. 1114 00:56:05,349 --> 00:56:06,884 Yeah, meet me at the swings. 1115 00:56:06,917 --> 00:56:07,918 Yeah. 1116 00:56:48,993 --> 00:56:52,029 - Knew you were still mad at me. - I think I have the right to be a little angry. 1117 00:56:53,197 --> 00:56:54,799 You ditched me for a fake girl 1118 00:56:54,832 --> 00:56:57,134 and then you do it again and again. 1119 00:56:57,168 --> 00:56:58,769 It gets tiring. 1120 00:56:58,803 --> 00:57:00,137 She's not fake. 1121 00:57:00,171 --> 00:57:01,338 She's a real girl. 1122 00:57:01,372 --> 00:57:04,075 Well, fake relationship, Pinocchio. 1123 00:57:04,108 --> 00:57:07,044 Nope, real relationship, real argument. 1124 00:57:08,245 --> 00:57:09,213 Real big problem. 1125 00:57:11,148 --> 00:57:13,184 So, now you want to use me for girl advice? 1126 00:57:14,085 --> 00:57:16,353 And I'm just supposed to what? 1127 00:57:16,387 --> 00:57:19,323 Like, drop everything and help you because you need me? 1128 00:57:19,356 --> 00:57:21,926 Austin, I'm... like you wanted. 1129 00:57:22,860 --> 00:57:23,661 Learning. 1130 00:57:24,929 --> 00:57:25,796 And failing. 1131 00:57:27,832 --> 00:57:30,201 And it fucking sucks I don't have you to help me fail. 1132 00:57:31,135 --> 00:57:34,672 And clean up my messy writing by taking things out 1133 00:57:34,705 --> 00:57:35,673 and making it simple. 1134 00:57:38,109 --> 00:57:39,176 Okay, simple re-write. 1135 00:57:41,212 --> 00:57:42,046 Break up with her. 1136 00:57:44,949 --> 00:57:47,151 That's one of those re-writes that sounds simple, 1137 00:57:47,184 --> 00:57:49,320 until you look at what you're cutting and realize 1138 00:57:49,353 --> 00:57:50,988 you actually like what you wrote. 1139 00:57:53,023 --> 00:57:54,425 But I also like all the stuff that we wrote 1140 00:57:54,458 --> 00:57:56,293 about going to L.A. for eight years, so, 1141 00:57:57,328 --> 00:57:58,762 yeah, complicated. 1142 00:58:02,933 --> 00:58:03,734 What? 1143 00:58:05,202 --> 00:58:06,070 I'm going to go. 1144 00:58:08,072 --> 00:58:08,873 Soon. 1145 00:58:10,975 --> 00:58:13,444 What, like in the middle of this conversation? 1146 00:58:13,477 --> 00:58:14,644 I'm going to L.A. 1147 00:58:18,115 --> 00:58:19,049 It's nothing crazy. 1148 00:58:20,451 --> 00:58:22,686 The EP offered me the script coordinator thing 1149 00:58:22,720 --> 00:58:23,921 on his Netflix show. 1150 00:58:25,456 --> 00:58:26,757 I guess... 1151 00:58:27,858 --> 00:58:30,094 I'll be there whenever you're ready to come out... 1152 00:58:32,096 --> 00:58:32,930 to L.A. 1153 00:58:35,933 --> 00:58:37,301 Wow. 1154 00:58:37,334 --> 00:58:38,335 That's, uh... 1155 00:58:39,503 --> 00:58:41,238 Jeez. 1156 00:58:41,272 --> 00:58:42,773 Thanks so much for the invite. 1157 00:58:45,342 --> 00:58:47,244 I can't just be your best friend character, Cole. 1158 00:58:47,278 --> 00:58:49,246 Nah, man, I get it. 1159 00:58:50,481 --> 00:58:53,150 All I did was follow our plan, like we always talked about. 1160 00:58:53,184 --> 00:58:56,086 What about the plan with this girl, man? 1161 00:58:56,120 --> 00:58:59,857 You said, and I quote, "I just want you to be a real boy." 1162 00:58:59,890 --> 00:59:01,358 Yeah, well, I guess I just thought the truth 1163 00:59:01,392 --> 00:59:02,693 would have come out already. 1164 00:59:04,828 --> 00:59:07,364 And by the way, congratu- fucking-lations, Austin, 1165 00:59:07,398 --> 00:59:10,100 on this amazing opportunity and moving to L.A. 1166 00:59:10,134 --> 00:59:11,869 I'm really fucking proud of you! 1167 00:59:31,088 --> 00:59:32,323 Did I just pass your drug dealer, or... 1168 00:59:33,424 --> 00:59:35,192 What are you doing here? 1169 00:59:35,226 --> 00:59:36,126 I don't know. 1170 00:59:38,329 --> 00:59:39,830 Missing you, I guess. 1171 00:59:39,863 --> 00:59:40,798 Seriously? 1172 00:59:42,233 --> 00:59:43,767 Where were you a few hours ago? 1173 00:59:46,470 --> 00:59:51,008 Uh... We had our first big fight, yeah, so, so what? 1174 00:59:51,041 --> 00:59:52,042 Who cares? 1175 00:59:52,943 --> 00:59:56,046 Stop being so dramatic, Cole, come on. 1176 00:59:56,080 --> 00:59:57,448 Why prolong some stupid fight? 1177 00:59:58,349 --> 00:59:59,383 Okay. 1178 00:59:59,416 --> 01:00:01,952 Haley, please don't forgive me. 1179 01:00:01,986 --> 01:00:04,021 I'd rather you didn't tell me what to do 1180 01:00:04,054 --> 01:00:05,322 with my forgiveness, so. 1181 01:00:06,490 --> 01:00:09,360 Why do you got to be so... cool? 1182 01:00:10,427 --> 01:00:13,063 It's not even like, cool though. It's like blind. 1183 01:00:14,064 --> 01:00:15,399 I mean, Haley, why do you like me? 1184 01:00:16,500 --> 01:00:17,968 Because you like me. 1185 01:00:20,070 --> 01:00:22,172 And, and when we're together, it's not like 1186 01:00:22,206 --> 01:00:24,208 I have to crawl into this like, small room. 1187 01:00:24,241 --> 01:00:26,944 You, you just make it feel like wherever we are 1188 01:00:26,977 --> 01:00:29,546 is exactly the right size and, and, and it feels like that 1189 01:00:29,580 --> 01:00:33,450 because you try, you try to make it feel that way. 1190 01:00:33,484 --> 01:00:34,885 And, 1191 01:00:34,918 --> 01:00:36,787 most guys don't try, so... 1192 01:00:38,122 --> 01:00:38,922 Wow. 1193 01:00:40,024 --> 01:00:42,226 That is so fucking... 1194 01:00:43,861 --> 01:00:45,195 I only try because... 1195 01:00:48,399 --> 01:00:51,435 Fuck it. Why hide it? I only try because I wanted to impress you 1196 01:00:51,468 --> 01:00:53,037 so I could meet your dad and impress him. 1197 01:00:58,876 --> 01:01:01,578 Is... that... it? 1198 01:01:01,612 --> 01:01:03,981 Like, do you think you're the only guy 1199 01:01:04,014 --> 01:01:05,616 that wanted to meet my dad? I... 1200 01:01:05,649 --> 01:01:07,384 God, it was a lie. 1201 01:01:07,418 --> 01:01:09,987 The Joni Mitchell album, the coincidental meeting 1202 01:01:10,020 --> 01:01:13,190 at the bakery, it was all fucking planned 1203 01:01:13,223 --> 01:01:15,292 and orchestrated and written like some 1204 01:01:15,326 --> 01:01:17,528 horseshit heist movie. 1205 01:01:17,561 --> 01:01:19,897 I mean, seriously, what kind of girl lets a guy 1206 01:01:19,930 --> 01:01:21,365 tell her that she was some useless piece 1207 01:01:21,398 --> 01:01:24,501 on a stupid chessboard and then doesn't care. 1208 01:01:24,535 --> 01:01:26,070 You deserve better. 1209 01:01:26,103 --> 01:01:28,038 I don't need this. 1210 01:01:29,440 --> 01:01:32,376 I don't need you to tell me about the virtues 1211 01:01:32,409 --> 01:01:35,913 and the nuances of being a strong, independent female, okay? 1212 01:01:35,946 --> 01:01:38,182 I can be a real, well-rounded human being 1213 01:01:38,215 --> 01:01:40,284 on my own, thank you very much. 1214 01:01:40,317 --> 01:01:42,186 And you know what? 1215 01:01:42,219 --> 01:01:45,189 If I like spending time with you when you're not being 1216 01:01:45,222 --> 01:01:47,224 this jackass of a fucking guy, 1217 01:01:47,257 --> 01:01:50,327 then, then just don't be this guy. 1218 01:01:50,361 --> 01:01:51,562 Haley, I'm... 1219 01:01:52,563 --> 01:01:53,964 You're like my dad. 1220 01:01:56,266 --> 01:02:00,204 Obsessed with being this wounded, 1221 01:02:00,237 --> 01:02:02,406 creative type because you think that, 1222 01:02:02,439 --> 01:02:04,375 I don't know, normal isn't interesting. 1223 01:02:06,678 --> 01:02:08,379 Normal, ugh. 1224 01:02:13,217 --> 01:02:14,284 Then I want to be normal... 1225 01:02:15,586 --> 01:02:17,888 with you, I do. I fear... 1226 01:02:19,590 --> 01:02:21,258 Giving me this chance. 1227 01:02:22,192 --> 01:02:23,494 You really want to date this guy? 1228 01:02:24,428 --> 01:02:26,397 Me? This? 1229 01:02:26,430 --> 01:02:28,499 Okay, listen buddy. I know that you think 1230 01:02:28,532 --> 01:02:30,300 that you're like, so charming 1231 01:02:30,334 --> 01:02:32,670 and so irresistible and I couldn't help 1232 01:02:32,704 --> 01:02:35,406 but fall for your plan, okay, but I had as much 1233 01:02:35,439 --> 01:02:36,974 of a say in this as you did, so. 1234 01:02:39,276 --> 01:02:41,178 - So what you're saying is, uh... - Hmm? 1235 01:02:42,479 --> 01:02:43,981 ...woman can be active characters, too? 1236 01:02:48,285 --> 01:02:51,656 I love that this beautiful, grotesque tree 1237 01:02:51,689 --> 01:02:53,190 has just become our spot. 1238 01:02:54,525 --> 01:02:56,460 It's like out of a dream. 1239 01:02:56,493 --> 01:02:58,462 Babe, I don't know what kind of dreams you're having, 1240 01:02:58,495 --> 01:03:00,230 but if that's what they're like, keep me out of them. 1241 01:03:01,131 --> 01:03:02,599 Hey, listen, listen. 1242 01:03:02,633 --> 01:03:04,234 Very serious. 1243 01:03:04,268 --> 01:03:07,104 My birth-versary is coming up this weekend. 1244 01:03:07,137 --> 01:03:10,474 You should come stay at my house for a little bit. 1245 01:03:10,507 --> 01:03:12,109 Yeah, really? 1246 01:03:12,142 --> 01:03:13,544 Yeah, you should meet my dad in like, 1247 01:03:13,577 --> 01:03:16,613 a less sneaky, more normal way. 1248 01:03:16,647 --> 01:03:20,250 Just don't bug him about writing too much 1249 01:03:20,284 --> 01:03:22,453 because he came up here to like, get away 1250 01:03:22,486 --> 01:03:24,388 from all of that and he's doing really well, 1251 01:03:24,421 --> 01:03:26,658 and he's been really present for me lately, 1252 01:03:26,691 --> 01:03:28,058 and that's great, so. 1253 01:03:34,565 --> 01:03:35,733 Do you think I'm nuts? 1254 01:03:38,736 --> 01:03:40,003 I think you're beautiful. 1255 01:03:42,740 --> 01:03:45,108 I was confused by a hundred spinning plates, 1256 01:03:45,142 --> 01:03:47,644 but now it's simple, 1257 01:03:48,579 --> 01:03:51,348 because most of those plates have dropped off or left town. 1258 01:03:53,517 --> 01:03:55,219 I think I'm glad I don't have to sneak around 1259 01:03:55,252 --> 01:03:58,656 to give your dad a script and I think I keep 1260 01:03:58,690 --> 01:04:00,758 listing things off because I forgot to say 1261 01:04:00,792 --> 01:04:02,125 that no, I don't think you're nuts. 1262 01:04:03,695 --> 01:04:06,063 Hmm, but I do think I don't want to talk anymore. 1263 01:04:23,313 --> 01:04:29,052 ♪ Only place that he gets out of line ♪ 1264 01:04:29,086 --> 01:04:34,057 ♪ Is hoboing from town to town ♪ 1265 01:04:35,425 --> 01:04:40,497 ♪ One foot is on the platform ♪ 1266 01:04:41,598 --> 01:04:46,436 ♪ And the other one off the train ♪ 1267 01:04:48,238 --> 01:04:50,775 ♪ I'm going back ♪ 1268 01:04:50,808 --> 01:04:54,378 ♪ To New Orleans ♪ 1269 01:04:54,411 --> 01:04:58,282 ♪ To wear that ball and chain ♪ 1270 01:05:04,321 --> 01:05:09,259 ♪ Going back to New Orleans ♪ 1271 01:05:10,427 --> 01:05:15,299 ♪ My race is almost run ♪ 1272 01:05:16,834 --> 01:05:20,304 ♪ Going back ♪ 1273 01:05:20,337 --> 01:05:23,808 ♪ To spend the rest of my days ♪ 1274 01:05:23,841 --> 01:05:29,279 ♪ Beneath that rising sun ♪ 1275 01:05:51,501 --> 01:05:53,403 - Hi. - There you go. 1276 01:05:53,437 --> 01:05:54,872 - How you doing? Michael. - Cole. 1277 01:05:54,906 --> 01:05:56,406 Cole, yes, of course. My daughter has told me 1278 01:05:56,440 --> 01:05:57,675 everything about you. 1279 01:05:57,709 --> 01:06:00,243 And let me just say, it is a pleasure 1280 01:06:00,277 --> 01:06:02,714 to meet another guy with an average sized penis. 1281 01:06:04,782 --> 01:06:06,516 - That was a joke. - Ah. 1282 01:06:06,550 --> 01:06:08,619 Always fun having to explain jokes to people. 1283 01:06:08,653 --> 01:06:12,255 Well, I know, here, Haley's told me a little bit about you, too. 1284 01:06:12,289 --> 01:06:14,257 Mmm, yeah, because there's no way an aspiring writer 1285 01:06:14,291 --> 01:06:17,762 would be scouring my Wikipedia page you know, nightly. 1286 01:06:17,795 --> 01:06:20,397 We're just out back, doing the whole summer, thing. 1287 01:06:20,430 --> 01:06:25,502 You know, sitting, occasionally standing, swimming. 1288 01:06:25,535 --> 01:06:27,739 There was some talking earlier. 1289 01:06:27,772 --> 01:06:29,239 That was fun. 1290 01:06:29,272 --> 01:06:30,675 All right. 1291 01:06:30,708 --> 01:06:31,843 Been up here before? 1292 01:06:32,877 --> 01:06:35,278 I used to come as a kid, I mean, 1293 01:06:35,312 --> 01:06:38,215 summers on this lake in a crappy little cottage, 1294 01:06:38,248 --> 01:06:40,384 not this fucking palace. 1295 01:06:40,417 --> 01:06:43,220 I do one punch up on some chimp playing sports 1296 01:06:43,253 --> 01:06:46,356 and I got granite counter tops and recessed lighting, 1297 01:06:46,390 --> 01:06:49,192 some kind of stone on the wall, fireplace 1298 01:06:49,226 --> 01:06:52,195 Francis fricking Robin guy or something in every room. 1299 01:06:52,229 --> 01:06:54,297 Speaking of rooms, I have no idea how many rooms there are in this place. 1300 01:06:54,331 --> 01:06:56,768 I took a dump this morning, like a really painful shit 1301 01:06:56,801 --> 01:06:58,602 in a bathroom that I swear to God, 1302 01:06:58,635 --> 01:07:00,705 I've never been in in my life. 1303 01:07:00,738 --> 01:07:03,708 Anyways. It's nice to, uh, come back here, you know? 1304 01:07:03,741 --> 01:07:05,509 Bring Haley, 1305 01:07:05,542 --> 01:07:08,680 introduce her to, uh, you know, real people for a change. 1306 01:07:08,713 --> 01:07:10,848 - Welp, I'm a real person. - Of course you are. 1307 01:07:10,882 --> 01:07:12,684 Otherwise, would I be able to do this? 1308 01:07:12,717 --> 01:07:14,584 So much as touch a hair on my daughter's head 1309 01:07:14,618 --> 01:07:16,319 and I swear to God I will make a formal inquiry 1310 01:07:16,353 --> 01:07:17,554 to the barber's union and make sure 1311 01:07:17,587 --> 01:07:19,924 that you are qualified to touch hair. 1312 01:07:19,957 --> 01:07:21,659 I have no idea where I'm going with this. 1313 01:07:23,460 --> 01:07:24,729 I'm fucking with you, I'm fucking, seriously, 1314 01:07:24,762 --> 01:07:25,963 I'm not that kind of dad. 1315 01:07:25,997 --> 01:07:28,700 She seems, I don't know, honestly, lighter 1316 01:07:28,733 --> 01:07:31,334 since you been around, so you just keep lightin' her up, all right? 1317 01:07:31,368 --> 01:07:33,470 And we will all be, how you kids put it? 1318 01:07:33,503 --> 01:07:34,772 Lit, right, right? 1319 01:07:34,806 --> 01:07:36,808 Look, I don't give a shit. 1320 01:07:36,841 --> 01:07:37,809 You want something? 1321 01:07:37,842 --> 01:07:39,777 I'm good, thanks. 1322 01:07:46,784 --> 01:07:47,852 What's your dad up to? 1323 01:07:47,885 --> 01:07:48,720 Hmm? 1324 01:07:50,822 --> 01:07:53,891 Oh, I guess sometimes he just gets stuck in his own head. 1325 01:07:54,826 --> 01:07:56,593 Kind of like you. 1326 01:07:56,626 --> 01:07:58,328 I mean, is he writing a script or something? 1327 01:08:02,967 --> 01:08:04,634 Whoa, whoa, whoa, what are you doing? He's right there. 1328 01:08:05,535 --> 01:08:06,838 So? 1329 01:08:06,871 --> 01:08:08,039 It's not like he cares. 1330 01:08:23,320 --> 01:08:24,055 Cole. 1331 01:08:24,088 --> 01:08:27,725 Cole? Cole! 1332 01:08:27,759 --> 01:08:30,695 You know what? Just ignore me and I'm talking to the coal in the fire, anyway. 1333 01:08:31,829 --> 01:08:34,832 - Hmm. - Shh, this coal is much hotter than you. 1334 01:08:35,733 --> 01:08:37,434 Oh, Dad! 1335 01:08:38,435 --> 01:08:40,604 And you call yourself a writer, Jesus. 1336 01:08:40,637 --> 01:08:43,507 Sorry, were you, uh, asking me something? 1337 01:08:43,540 --> 01:08:46,309 I was asking what kind of stuff you wrote, 1338 01:08:46,343 --> 01:08:49,814 but it was just a bit of polite etiquette. 1339 01:08:49,847 --> 01:08:51,682 Well, I, uh, 1340 01:08:51,716 --> 01:08:53,851 I write movies and TV shows that have... 1341 01:08:55,619 --> 01:08:57,655 very naturalistic kind of, uhm... 1342 01:08:58,923 --> 01:09:01,826 it actually harkens back to the old, wow, 1343 01:09:01,859 --> 01:09:05,062 I just said harkens, and I shouldn't have. 1344 01:09:05,096 --> 01:09:08,598 Uhm, it's very similar to your style of writing, 1345 01:09:08,632 --> 01:09:09,533 actually, if anything. 1346 01:09:10,433 --> 01:09:11,635 That's fun. 1347 01:09:11,669 --> 01:09:13,503 I'm a big fan of my own style. 1348 01:09:14,972 --> 01:09:17,809 - And the word harkens... - You know, we really don't have to talk about 1349 01:09:17,842 --> 01:09:19,710 writing right now. 1350 01:09:19,744 --> 01:09:21,444 Ah, yeah, no, Haley's right. 1351 01:09:21,478 --> 01:09:24,849 We're up here to do the whole summer thing. 1352 01:09:24,882 --> 01:09:26,651 No writing. 1353 01:09:26,684 --> 01:09:29,486 Really? Because usually when a writer gets one on one 1354 01:09:29,519 --> 01:09:31,923 time with me, they want me to read a script. 1355 01:09:31,956 --> 01:09:33,691 They usually have a paper one on them. 1356 01:09:34,792 --> 01:09:36,560 Nope, not me. 1357 01:09:36,593 --> 01:09:39,730 I'm not even a big paper copy kind of guy. 1358 01:09:39,764 --> 01:09:41,498 I guess that's millennials. 1359 01:09:42,967 --> 01:09:47,504 Okay, this has been very nice, but, uh, I must 1360 01:09:47,537 --> 01:09:49,807 harken back to my bed. 1361 01:09:52,043 --> 01:09:53,945 Good night, gorgeous. 1362 01:09:53,978 --> 01:09:55,746 - Good night, Dad, love you. - Mmm hmm. 1363 01:09:58,182 --> 01:10:00,017 Whoo. 1364 01:10:00,051 --> 01:10:01,819 - Have a good one. - Yep. 1365 01:10:12,429 --> 01:10:14,665 "We can't return, 1366 01:10:14,699 --> 01:10:16,868 we can only look behind from where we came." 1367 01:10:20,503 --> 01:10:22,173 Yeah, the way we keep mentioning that song 1368 01:10:22,206 --> 01:10:25,142 I feel like it's going to come back and sum up 1369 01:10:25,176 --> 01:10:29,847 our relationship in some trite yet really beautiful way. 1370 01:10:31,782 --> 01:10:33,084 At least it would if this was a movie. 1371 01:10:36,220 --> 01:10:37,420 But it's not. 1372 01:10:39,123 --> 01:10:40,557 And I'm really glad it's not. 1373 01:12:03,140 --> 01:12:04,775 Hey, sorry. I didn't see you there. 1374 01:12:04,809 --> 01:12:06,110 Hey, you're up early. 1375 01:12:06,143 --> 01:12:08,779 - Always. - You too? 1376 01:12:08,813 --> 01:12:11,514 I like to get up while the lake's still calm and nobody's on it. 1377 01:12:12,283 --> 01:12:14,584 Help me clear my head, forget about 1378 01:12:14,617 --> 01:12:17,188 the inevitable robot uprising. 1379 01:12:17,221 --> 01:12:19,589 Yeah, looks beautiful out there. 1380 01:12:20,557 --> 01:12:21,659 Looks like glass. 1381 01:12:21,692 --> 01:12:23,227 Say what now? 1382 01:12:23,260 --> 01:12:25,896 The lake, it looks like, uh, glass. 1383 01:12:27,064 --> 01:12:27,865 Thank you. 1384 01:12:31,836 --> 01:12:32,837 You can come if you want. 1385 01:12:34,205 --> 01:12:35,840 Yeah, sure. 1386 01:12:35,873 --> 01:12:37,074 Get the rope. 1387 01:12:47,018 --> 01:12:49,687 Bulgarian weapon expert. 1388 01:12:49,720 --> 01:12:51,956 Obliterated 80% of the hearing in this ear, 1389 01:12:51,989 --> 01:12:53,623 so I'm going to assume you're talking about 1390 01:12:53,657 --> 01:12:56,994 whatever material the lake's made of and say shore. 1391 01:12:57,028 --> 01:12:58,229 So, shore. 1392 01:13:08,139 --> 01:13:09,140 She's very special. 1393 01:13:10,941 --> 01:13:12,642 I'm not just saying that like a proud dad. 1394 01:13:12,676 --> 01:13:14,845 I mean, she's fucking talented, too. 1395 01:13:16,380 --> 01:13:17,647 It's exhausting sometimes. 1396 01:13:18,883 --> 01:13:21,118 She have her problems? 1397 01:13:21,152 --> 01:13:24,755 - Oh, yeah. - We still talking about that Bulgarian weapons expert, or? 1398 01:13:24,789 --> 01:13:26,123 Oh, no. 1399 01:13:28,159 --> 01:13:28,993 Haley. 1400 01:13:30,327 --> 01:13:33,164 I can say it because she takes after me. 1401 01:13:34,732 --> 01:13:36,100 Especially the bad ways. 1402 01:13:37,134 --> 01:13:38,169 She takes after her mother, she's got this 1403 01:13:38,202 --> 01:13:40,570 bottomless craving for attention. 1404 01:13:41,772 --> 01:13:43,941 Psycho bitch, that woman. 1405 01:13:43,974 --> 01:13:44,775 Marlene. 1406 01:13:46,710 --> 01:13:47,311 I loved her. 1407 01:13:49,646 --> 01:13:50,681 Probably killed her, too. 1408 01:13:52,149 --> 01:13:53,050 There we go. 1409 01:13:55,653 --> 01:13:58,122 You also remind me of me. 1410 01:13:58,155 --> 01:13:59,290 Ah. 1411 01:14:00,357 --> 01:14:01,859 That's probably why you guys get along so well. 1412 01:14:05,096 --> 01:14:08,132 She likes to iron out her daddy issues with the right guy. 1413 01:14:08,165 --> 01:14:10,167 Or the wrong guy. 1414 01:14:13,070 --> 01:14:15,139 Hey, you supposed to be, uh... 1415 01:14:15,172 --> 01:14:17,007 No. 1416 01:14:17,041 --> 01:14:19,343 Hey, sorry, I just, I heard you were in recovery. 1417 01:14:19,376 --> 01:14:21,946 It's not for you or Haley or anyone else to worry about. All right? 1418 01:14:24,048 --> 01:14:27,351 I'm a drug addict, not an alcoholic. 1419 01:14:28,953 --> 01:14:30,654 Okay. 1420 01:14:30,688 --> 01:14:32,256 Fucking A right, it's okay. 1421 01:14:32,289 --> 01:14:34,291 Summertime, middle of the lake, 1422 01:14:34,325 --> 01:14:37,428 having a beer, couple of writers. 1423 01:14:37,461 --> 01:14:39,230 I don't think it's anything that needs to reported back to H.R. 1424 01:14:40,464 --> 01:14:41,398 or H.B. 1425 01:14:42,933 --> 01:14:44,435 Yeah, no, I got it. 1426 01:14:44,468 --> 01:14:47,104 I, uh, I didn't mean anything by that, by the way. 1427 01:14:47,138 --> 01:14:50,207 Hey, look, can we skip the build-up, hmm? 1428 01:14:51,876 --> 01:14:53,444 I know what spinning wheels look like 1429 01:14:53,477 --> 01:14:54,912 before you get into a scene. 1430 01:14:57,047 --> 01:14:59,250 - What do you mean? - Well, you couldn't ask last night. 1431 01:14:59,283 --> 01:15:02,286 She's not here now. What'd she say not to bring up whatever script you got? 1432 01:15:02,319 --> 01:15:04,288 Nah, we don't need to talk about that. 1433 01:15:04,321 --> 01:15:05,923 Oh, we're already talking about it. 1434 01:15:05,956 --> 01:15:06,891 Okay, what is it? 1435 01:15:06,924 --> 01:15:10,161 Movie, TV, comedy, thriller? 1436 01:15:10,194 --> 01:15:12,429 Come on, tell me, I'm short circuiting up here 1437 01:15:12,463 --> 01:15:13,430 with no stimulus. 1438 01:15:16,000 --> 01:15:17,935 She just, she doesn't want it interfering with... 1439 01:15:17,968 --> 01:15:19,770 With what? 1440 01:15:19,803 --> 01:15:21,405 My sobriety? Your relationship? 1441 01:15:21,438 --> 01:15:23,474 Bullshit, I'm a fucking Oscar winner 1442 01:15:23,507 --> 01:15:26,076 offering to look at your script and give you feedback. 1443 01:15:26,110 --> 01:15:26,944 Who's got to know? 1444 01:15:30,915 --> 01:15:32,883 Ah... Well, it's, uhm... 1445 01:15:34,518 --> 01:15:36,453 It's a very simple movie, uhm... 1446 01:15:36,487 --> 01:15:39,790 Very early Michael Burwell, actually. 1447 01:15:39,823 --> 01:15:40,724 Well, can't promise anything'll come of it, 1448 01:15:40,758 --> 01:15:42,726 but I'll give it a read. 1449 01:15:42,760 --> 01:15:45,229 No, no, no. That's fine. I don't, uh... 1450 01:15:45,262 --> 01:15:48,332 - I don't need anything to come. - I got to say, if it's good, I mean, if it's really good, 1451 01:15:48,365 --> 01:15:50,267 if it's a really great piece of writing, 1452 01:15:50,301 --> 01:15:51,869 it's something someone your age would probably not 1453 01:15:51,902 --> 01:15:53,404 normally produce, 1454 01:15:53,437 --> 01:15:55,973 I will say "Great, good job." 1455 01:15:56,006 --> 01:15:59,843 Maybe get it to my agent's assistant to look at. 1456 01:16:00,511 --> 01:16:02,947 If it's anything less than that, I'll say it's great. 1457 01:16:02,980 --> 01:16:05,282 You know, keep at it, I can see you're talented. 1458 01:16:06,517 --> 01:16:08,385 If, God forbid, it's a piece of shit, 1459 01:16:08,419 --> 01:16:10,120 well, I'm no saint. 1460 01:16:10,154 --> 01:16:11,422 I'll tell you it's a piece of shit. 1461 01:16:13,924 --> 01:16:16,860 But I hope that doesn't happen, because if it does, then well, 1462 01:16:17,928 --> 01:16:19,230 Haley'll find out and we're both fucked. 1463 01:16:19,263 --> 01:16:22,266 Yeah, honestly, just having Michael Burwell 1464 01:16:22,299 --> 01:16:25,836 reading my scripts saying, "Yeah, that's a good script." That's, uh... 1465 01:16:26,971 --> 01:16:28,806 That's good enough for me. 1466 01:16:28,839 --> 01:16:31,108 I know you don't believe that. 1467 01:16:31,141 --> 01:16:32,509 I can see you writing the bullshit 1468 01:16:32,543 --> 01:16:34,311 as it comes out of your mouth. 1469 01:16:35,179 --> 01:16:36,880 I know because I do the same thing. 1470 01:16:38,082 --> 01:16:38,849 Transparent. 1471 01:16:40,317 --> 01:16:42,319 I'm not some film school kid. 1472 01:16:42,353 --> 01:16:44,455 I mean, tell me it's good. Tell me it's a piece of shit. 1473 01:16:44,488 --> 01:16:47,224 I was kind of over asking you, anyway. 1474 01:16:47,258 --> 01:16:48,959 Well, I'll give you this. 1475 01:16:52,596 --> 01:16:54,131 Oh, I thought you were going to say something. I didn't think 1476 01:16:54,164 --> 01:16:55,199 you were actually going to hand me something. 1477 01:16:55,232 --> 01:16:56,033 And give you this. 1478 01:16:58,369 --> 01:17:00,137 If you really are like me, 1479 01:17:00,170 --> 01:17:02,239 then Haley's already trying to fix you. 1480 01:17:05,442 --> 01:17:06,543 Mmm. 1481 01:17:09,346 --> 01:17:11,081 Lake's not like glass anymore, is it? 1482 01:17:12,116 --> 01:17:13,550 Looks like a storm's coming. 1483 01:17:13,584 --> 01:17:15,419 God, I love being up north 1484 01:17:15,452 --> 01:17:18,856 and saying shit like storm's coming. 1485 01:17:18,889 --> 01:17:19,990 Makes me feel like a real person, 1486 01:17:20,024 --> 01:17:21,992 not some Hollywood fuck me. 1487 01:17:24,094 --> 01:17:26,430 Give me the script later. I'm sure you got a paper copy on you. 1488 01:17:34,238 --> 01:17:35,372 Shit. 1489 01:17:43,247 --> 01:17:45,516 Well, you smell like beer. 1490 01:17:48,285 --> 01:17:49,053 Spider on him. 1491 01:18:00,297 --> 01:18:01,498 - Hi. - Hey. 1492 01:18:01,532 --> 01:18:03,100 Oh, my God. 1493 01:18:04,669 --> 01:18:06,170 Hey, I, 1494 01:18:06,203 --> 01:18:07,938 I woke up and I thought you'd like, 1495 01:18:07,971 --> 01:18:09,873 one-night standed me or something. 1496 01:18:09,907 --> 01:18:11,108 Did you think I was really bad at counting 1497 01:18:11,141 --> 01:18:12,376 one night stands, too, because it's been 1498 01:18:12,409 --> 01:18:13,444 way more than one night. 1499 01:18:13,477 --> 01:18:14,578 Maybe. 1500 01:18:14,611 --> 01:18:16,513 I've never heard you count. 1501 01:18:16,547 --> 01:18:22,119 Maybe it's like, you could be all ten, 12, 11, nine. 1502 01:18:22,152 --> 01:18:23,921 I don't know. 1503 01:18:23,954 --> 01:18:25,089 You're not mad that I went out with him? 1504 01:18:26,123 --> 01:18:27,224 No. 1505 01:18:27,257 --> 01:18:28,492 Why would I be mad? 1506 01:18:30,394 --> 01:18:32,329 Two people I love just spent time together. 1507 01:18:33,364 --> 01:18:34,298 What'd you say? 1508 01:18:36,066 --> 01:18:36,900 Oopsie doodle. 1509 01:18:38,168 --> 01:18:38,936 Caught me. 1510 01:18:40,337 --> 01:18:41,205 I, uh... 1511 01:18:42,339 --> 01:18:43,173 I love you, too. 1512 01:18:48,979 --> 01:18:49,613 Fuck. 1513 01:18:57,187 --> 01:18:59,289 Hey, I do the same thing. 1514 01:19:03,728 --> 01:19:04,561 Hey. 1515 01:19:06,063 --> 01:19:07,998 Decided to read it. 1516 01:19:08,031 --> 01:19:10,467 I welcome the distraction from my own shittiness today. 1517 01:19:17,074 --> 01:19:20,978 ♪ You never wanted love ♪ 1518 01:19:22,045 --> 01:19:25,249 ♪ Someone said boy ♪ 1519 01:19:25,282 --> 01:19:28,720 I'm just saying. Toilet paper should be literally any other color than white. 1520 01:19:28,753 --> 01:19:30,454 Like even an off-white would be better. 1521 01:19:30,487 --> 01:19:32,022 Right? 1522 01:19:32,055 --> 01:19:35,159 It's like, I don't know, a nice cornsilk. 1523 01:19:35,192 --> 01:19:36,560 Yeah, or eggshell. 1524 01:19:42,332 --> 01:19:43,300 Here comes the rain. 1525 01:19:45,402 --> 01:19:48,338 Man, the hammock is very rom-com cliched 1526 01:19:48,372 --> 01:19:50,574 - in this situation, do you not think? - Hmm. 1527 01:19:50,607 --> 01:19:53,076 - This is! - Oh, my God, oh! 1528 01:19:53,745 --> 01:19:54,978 You! Ah! 1529 01:19:56,647 --> 01:19:57,981 I love you. 1530 01:19:58,015 --> 01:19:59,483 I know, you said that. 1531 01:20:00,685 --> 01:20:02,352 - Inside. - Inside, okay. 1532 01:20:02,386 --> 01:20:03,387 Come on. 1533 01:20:05,489 --> 01:20:08,158 Is it "lays" or "lies?" 1534 01:20:08,192 --> 01:20:11,228 "He lays" or "he lies?" 1535 01:20:11,261 --> 01:20:12,396 You're aware this game has nothing to do 1536 01:20:12,429 --> 01:20:13,397 with proper grammar, right? 1537 01:20:13,430 --> 01:20:14,465 It's just spelling. 1538 01:20:15,466 --> 01:20:17,034 Yeah, no, I know. 1539 01:20:17,067 --> 01:20:18,368 I can't spell it anyway. I've got something else. 1540 01:20:20,504 --> 01:20:22,139 Dinner's ready! 1541 01:20:28,212 --> 01:20:29,213 Sorry. 1542 01:20:30,815 --> 01:20:32,750 You look great. 1543 01:20:35,219 --> 01:20:36,553 So. 1544 01:20:39,556 --> 01:20:40,491 Never like toasts. 1545 01:20:42,559 --> 01:20:44,194 L'chaim! 1546 01:20:45,462 --> 01:20:47,397 - Nice. - Fine. 1547 01:20:47,431 --> 01:20:50,133 Maybe for your birthday, I'll get a new joke. 1548 01:20:50,167 --> 01:20:51,335 Which is to say, 1549 01:20:52,202 --> 01:20:55,707 it's been a tough year for both of us, 1550 01:20:55,740 --> 01:20:58,242 but I'm glad that we are here, together. 1551 01:21:00,544 --> 01:21:02,045 I realize this is beginning to sound like 1552 01:21:02,079 --> 01:21:04,615 a suicide pact, so, I will say that the food 1553 01:21:04,648 --> 01:21:06,350 has not been poisoned. 1554 01:21:06,383 --> 01:21:09,553 It has however, been laced with delicious gluten, 1555 01:21:09,586 --> 01:21:12,189 because we are no longer in L.A. 1556 01:21:12,222 --> 01:21:13,557 - Thank God for that. - Yes. 1557 01:21:13,590 --> 01:21:14,792 Boom. 1558 01:21:16,393 --> 01:21:17,194 Cheers. 1559 01:21:19,162 --> 01:21:20,330 - Coke? - Mmm hmm. 1560 01:21:24,167 --> 01:21:25,435 Wow. 1561 01:21:25,469 --> 01:21:26,503 It's delicious. 1562 01:21:27,371 --> 01:21:29,139 I didn't know you could cook. 1563 01:21:29,172 --> 01:21:31,275 No, Dad used to be a sous chef, actually, 1564 01:21:31,308 --> 01:21:33,610 at a very swanky restaurant in Beverly Hills, 1565 01:21:33,644 --> 01:21:35,279 where all the producers ate. 1566 01:21:35,312 --> 01:21:37,849 No, I used to provide filling foods to people 1567 01:21:37,882 --> 01:21:39,616 while I wrote my first three scripts, 1568 01:21:39,651 --> 01:21:41,218 which were all filler. 1569 01:21:43,387 --> 01:21:46,490 But I got better, retained the cooking skills, 1570 01:21:47,591 --> 01:21:48,660 proving it is important... 1571 01:21:50,627 --> 01:21:51,763 to not be... 1572 01:21:53,363 --> 01:21:55,432 all in on only one thing. 1573 01:22:04,241 --> 01:22:05,075 Oh. 1574 01:22:06,443 --> 01:22:08,478 Dad, that was amazing. 1575 01:22:08,512 --> 01:22:10,147 Thank you. 1576 01:22:10,180 --> 01:22:11,381 Yeah, I'm going to have to take after you 1577 01:22:11,415 --> 01:22:13,216 and become a writer who cooks, 1578 01:22:13,250 --> 01:22:15,887 instead of a one-dimensional writer who just 1579 01:22:15,920 --> 01:22:17,722 you know, writes. 1580 01:22:21,425 --> 01:22:24,696 Hales, go, go, go, go, uh, find us a movie to watch 1581 01:22:24,729 --> 01:22:27,331 while Cole and I do something not all 1582 01:22:27,364 --> 01:22:30,133 surprising or commemorative for your birthday. 1583 01:22:30,167 --> 01:22:31,201 Right. 1584 01:22:36,373 --> 01:22:38,408 Read your script. 1585 01:22:38,442 --> 01:22:39,844 Oh, wow, jeez. Thank you. 1586 01:22:42,714 --> 01:22:45,382 You're talented is what I would say 1587 01:22:45,415 --> 01:22:46,851 if you were talented... 1588 01:22:48,485 --> 01:22:50,487 and you are, so, you're talented. 1589 01:22:52,824 --> 01:22:53,725 Almost everything... 1590 01:22:55,793 --> 01:22:58,528 I've read from people of your age 1591 01:22:58,562 --> 01:23:01,365 is worse than this which is definitely a good thing. 1592 01:23:01,398 --> 01:23:03,467 I liked that you didn't go down the, uh, 1593 01:23:03,500 --> 01:23:06,704 obvious path with what you set up. 1594 01:23:06,738 --> 01:23:10,675 Dialogue was crisp and witty. 1595 01:23:10,708 --> 01:23:13,276 Yeah, I think it's a really great script, 1596 01:23:13,310 --> 01:23:15,479 and it's actually quite filmable if I could 1597 01:23:15,512 --> 01:23:16,446 just get it to the right... 1598 01:23:16,480 --> 01:23:17,949 Could use some tweaks 1599 01:23:17,982 --> 01:23:19,951 is what Greg would say. 1600 01:23:19,984 --> 01:23:21,886 Greg is Rob's assistant. 1601 01:23:21,919 --> 01:23:25,522 Rob is my agent or my agent's agent 1602 01:23:25,555 --> 01:23:27,792 or let's see that makes Dave my agent, so, 1603 01:23:27,825 --> 01:23:33,865 is Dave Mitch's manager's assistant manager. 1604 01:23:35,365 --> 01:23:36,333 Hmm. 1605 01:23:50,715 --> 01:23:53,785 You know, we, uh, we actually, we don't have to talk about it. 1606 01:23:53,818 --> 01:23:54,652 Sure. 1607 01:23:55,887 --> 01:23:57,587 All of your characters are unlikeable. 1608 01:23:58,823 --> 01:24:01,324 Well, people aren't necessarily likable in the real world. 1609 01:24:01,358 --> 01:24:03,761 And the ending, just unsatisfying. 1610 01:24:03,795 --> 01:24:05,763 There's no, nothing's resolved. 1611 01:24:08,565 --> 01:24:11,435 Well, I mean, that's life, right? 1612 01:24:11,468 --> 01:24:13,270 Don't always get things wrapped up 1613 01:24:13,303 --> 01:24:14,806 the way that we want. 1614 01:24:14,839 --> 01:24:17,607 Little commercialism wouldn't kill you, hmm? 1615 01:24:18,542 --> 01:24:21,244 You know, re-write it, give a similar root for 1616 01:24:21,278 --> 01:24:25,515 and, uh, I don't know, maybe, uh, a win in the end. 1617 01:24:36,593 --> 01:24:37,862 That's really great advice. 1618 01:24:39,362 --> 01:24:41,899 Thanks again for reading it, honestly. 1619 01:24:44,534 --> 01:24:45,502 Happy ending, yeah. 1620 01:24:47,437 --> 01:24:49,674 You ever think that maybe you're just a part of the old guard? 1621 01:24:49,707 --> 01:24:52,744 You know? I mean, movies are made differently now. 1622 01:24:52,777 --> 01:24:57,514 Oh, yes, I hear everyone's dying to see the new YouTube short shot entirely from a smart pack. 1623 01:24:57,547 --> 01:24:59,884 And when your generation dies out, no offense, 1624 01:24:59,917 --> 01:25:02,720 we'll be able to make movies that don't follow the same sick story lines. 1625 01:25:02,754 --> 01:25:04,989 No one ever says no offense and then 1626 01:25:05,022 --> 01:25:08,358 says something like, "I love cinnamon buns." 1627 01:25:08,391 --> 01:25:10,695 Now that is a sentence that truly means no offense. 1628 01:25:10,728 --> 01:25:14,031 - You know, I just don't think you get it. - I get it. 1629 01:25:14,065 --> 01:25:17,034 - You're kind of unlikeable. - I said I it was pretty good. 1630 01:25:17,068 --> 01:25:20,705 - Pretty good means fuck all to me. - Your fuck all means what to me? 1631 01:25:20,738 --> 01:25:23,074 Sorry, because I'm old and my generation needs to die out 1632 01:25:23,107 --> 01:25:27,344 - so, fuck, fuck all? - You know what? 1633 01:25:27,377 --> 01:25:29,847 It's fine. You're allowed to not like the script, it's just I can't help but wonder 1634 01:25:29,881 --> 01:25:31,849 how you would feel about it if you read it when you weren't drunk 1635 01:25:31,883 --> 01:25:34,417 - or on whatever drugs you're doing. - I'm not on drugs. 1636 01:25:34,451 --> 01:25:36,319 Oh, maybe that's it, then. 1637 01:25:36,353 --> 01:25:37,822 Because I'm realizing as I say it out loud 1638 01:25:37,855 --> 01:25:40,958 that your best work actually came when you were stoned. 1639 01:25:40,992 --> 01:25:43,027 It's when you got clean that the creativity kind of went away. 1640 01:25:43,060 --> 01:25:46,097 You are kind of a piece of shit. 1641 01:25:46,130 --> 01:25:48,866 Like I see where you got inspiration for your main character. 1642 01:25:48,900 --> 01:25:50,701 I could write it the way that you want it, but then I'd just 1643 01:25:50,735 --> 01:25:51,869 be another Michael Burwell, wouldn't I? 1644 01:25:51,903 --> 01:25:53,037 Isn't that what you want? I mean, 1645 01:25:53,070 --> 01:25:54,038 you gave me the fucking script. 1646 01:25:54,071 --> 01:25:54,906 You. 1647 01:25:57,008 --> 01:25:59,409 Maybe I am like you. 1648 01:25:59,442 --> 01:26:02,113 But you know what? You really treat her like crap. 1649 01:26:02,146 --> 01:26:04,381 I mean, you sneak around, talking shit, 1650 01:26:04,414 --> 01:26:05,716 lying about being sober? 1651 01:26:07,885 --> 01:26:10,021 I don't suppose that the fact that her last name 1652 01:26:10,054 --> 01:26:13,958 is Burwell made you like her just a fraction more than you would have? 1653 01:26:13,991 --> 01:26:16,761 She knows that we got together so I could meet you. 1654 01:26:16,794 --> 01:26:18,461 She knows that and she didn't care. 1655 01:26:18,495 --> 01:26:19,897 Of course. 1656 01:26:19,931 --> 01:26:22,566 Because it doesn't matter where we move. 1657 01:26:22,599 --> 01:26:23,600 This is going to keep happening. 1658 01:26:23,633 --> 01:26:24,836 Oh! 1659 01:26:24,869 --> 01:26:26,603 Hey, we got you a cake. 1660 01:26:28,638 --> 01:26:30,607 What are you talking about? 1661 01:26:30,640 --> 01:26:33,878 Obviously, this is the ending I deserve! 1662 01:26:33,911 --> 01:26:36,814 It was always heading this way 1663 01:26:36,848 --> 01:26:40,151 and to think I was good enough to write myself out of this. 1664 01:26:40,184 --> 01:26:41,451 Well, I guess I really am unlikeable. 1665 01:26:42,519 --> 01:26:44,655 No, I don't, what are you... 1666 01:26:44,689 --> 01:26:45,790 I'm not going to do this again. 1667 01:26:46,724 --> 01:26:47,792 Cole, what? 1668 01:26:48,993 --> 01:26:53,097 Shit, we cut the cake before we lit the candles. 1669 01:26:53,998 --> 01:26:56,767 Dreamy ice creamy, remember that, Hales? 1670 01:26:56,801 --> 01:26:57,902 Where's that from? 1671 01:26:57,935 --> 01:26:59,070 Is that from anything? 1672 01:26:59,103 --> 01:27:00,905 That was from nothing. 1673 01:27:00,938 --> 01:27:03,908 Well, let us eat cake. Where's that from? 1674 01:27:03,941 --> 01:27:07,577 Jesus Christ, what the fuck is wrong with you people? 1675 01:27:07,611 --> 01:27:09,113 Is it your family motive to play off 1676 01:27:09,146 --> 01:27:11,548 every fatal flaw like a fun quirk? 1677 01:27:11,581 --> 01:27:14,484 Haley, kick me out! I'm toxic. 1678 01:27:14,517 --> 01:27:16,020 I'm just going to keep fucking lying to you, 1679 01:27:16,053 --> 01:27:17,989 so force me out of your life, otherwise, 1680 01:27:18,022 --> 01:27:19,190 I'm just going to keep coming back. 1681 01:27:19,223 --> 01:27:22,592 - What did you do? - Your dad read my script. 1682 01:27:22,626 --> 01:27:24,028 He asked and I answered. 1683 01:27:28,032 --> 01:27:30,034 I really was here for you, I was, I just, I... 1684 01:27:32,003 --> 01:27:34,171 And I wanted it to be as good as I thought it was, but... 1685 01:27:37,208 --> 01:27:38,608 That script is all I have. 1686 01:27:40,610 --> 01:27:41,379 No. 1687 01:27:42,680 --> 01:27:43,948 No, you're not allowed to say that. 1688 01:27:43,981 --> 01:27:46,817 You're not allowed to do that, okay? 1689 01:27:46,851 --> 01:27:49,486 If you think that you can just erase me, 1690 01:27:49,519 --> 01:27:51,188 you can't do that, okay? 1691 01:27:52,990 --> 01:27:54,725 That's just every nightmare I've ever had. 1692 01:27:54,759 --> 01:27:55,625 Yeah, I am a nightmare. 1693 01:27:57,929 --> 01:27:59,764 You know what? You don't have to kick me out. I'm going. 1694 01:28:34,631 --> 01:28:36,499 ♪ Take a step ♪ 1695 01:28:36,533 --> 01:28:42,639 ♪ Don't look back ♪ 1696 01:28:42,673 --> 01:28:44,641 ♪ Take a step ♪ 1697 01:28:44,675 --> 01:28:46,711 ♪ And don't look back ♪ 1698 01:28:46,744 --> 01:28:47,878 ♪ Don't look back ♪ 1699 01:28:50,982 --> 01:28:54,051 ♪ Watching minutes slip away ♪ 1700 01:28:54,919 --> 01:28:58,089 ♪ Thinking things I'll never say ♪ 1701 01:28:58,990 --> 01:29:02,860 ♪ I know I've got to make a change ♪ 1702 01:29:02,893 --> 01:29:05,896 ♪ Because I can't waste another day ♪ 1703 01:29:07,131 --> 01:29:09,100 ♪ Because I been waiting ♪ 1704 01:29:09,133 --> 01:29:11,568 ♪ But I can't stay ♪ 1705 01:29:11,601 --> 01:29:12,203 ♪ I'm waiting ♪ 1706 01:29:29,887 --> 01:29:32,123 To me being a fucking asshole. 1707 01:29:32,156 --> 01:29:33,657 I wouldn't even cheers to that. 1708 01:29:35,259 --> 01:29:37,560 You don't have to cheers to it. It's just a thing. 1709 01:29:39,363 --> 01:29:43,633 You're asshole-ish, because you're oblivious, but, 1710 01:29:44,335 --> 01:29:47,772 I wouldn't say in the eight years I've know you you've ever been 1711 01:29:47,805 --> 01:29:50,007 like, a full asshole, not on purpose. 1712 01:29:50,041 --> 01:29:50,908 Yeah, well. 1713 01:29:51,976 --> 01:29:53,177 Things changed this summer. 1714 01:29:57,782 --> 01:29:58,816 You leaving already? 1715 01:30:02,119 --> 01:30:05,588 You were really caught up in Haley and... 1716 01:30:07,024 --> 01:30:09,326 things were moving fast and I just figured 1717 01:30:09,360 --> 01:30:10,895 why wait? 1718 01:30:10,928 --> 01:30:11,729 So, uhm... 1719 01:30:12,897 --> 01:30:14,597 yeah, tomorrow night now. 1720 01:30:14,631 --> 01:30:16,367 The guy, roommate. 1721 01:30:28,712 --> 01:30:32,983 Look, you aimed for something instead of staying still, so, 1722 01:30:33,017 --> 01:30:33,784 points for that. 1723 01:30:35,152 --> 01:30:38,222 Well, my aim was off. 1724 01:30:42,093 --> 01:30:43,160 Look, when I called you 1725 01:30:44,161 --> 01:30:45,196 asshole-ish, I... 1726 01:30:46,964 --> 01:30:48,966 I don't even think you're that, man. You're just... 1727 01:30:50,668 --> 01:30:51,969 Cole, which... 1728 01:30:53,337 --> 01:30:54,338 I think is... 1729 01:30:56,707 --> 01:30:58,309 decent. 1730 01:30:58,342 --> 01:30:59,176 Decent. 1731 01:31:00,811 --> 01:31:03,180 We root for decent people to find each other 1732 01:31:03,214 --> 01:31:05,683 and fall in love, that's what? 1733 01:31:05,716 --> 01:31:08,352 Lesson one of Screenwriting 101? 1734 01:31:10,788 --> 01:31:12,289 You give the audience what they want. 1735 01:31:14,458 --> 01:31:15,826 So why can't I do that? 1736 01:31:18,395 --> 01:31:20,364 I think because you get in your own way. 1737 01:31:22,399 --> 01:31:25,069 You over-complicate things when 1738 01:31:25,102 --> 01:31:27,438 there's a simpler solution right in front of you. 1739 01:31:36,747 --> 01:31:38,249 See, this feels like real life. 1740 01:31:40,484 --> 01:31:41,785 I'm thinking, just... 1741 01:31:42,953 --> 01:31:44,121 I don't know. 1742 01:31:44,155 --> 01:31:45,055 It feels... 1743 01:31:46,290 --> 01:31:47,124 Right. 1744 01:31:58,369 --> 01:32:01,172 It's weird that's you. You're the protagonist. 1745 01:32:04,275 --> 01:32:06,243 You just got all these stories going on. 1746 01:32:10,314 --> 01:32:11,882 If I was the protagonist, 1747 01:32:12,983 --> 01:32:14,351 would you root for me? 1748 01:32:20,424 --> 01:32:21,959 I have been rooting for you... 1749 01:32:23,294 --> 01:32:24,795 in one way or another... 1750 01:32:26,030 --> 01:32:27,198 for a very long time. 1751 01:32:31,435 --> 01:32:32,770 Who knows what that means? 1752 01:32:41,378 --> 01:32:43,881 You've been rooting for me for a long time. 1753 01:32:50,321 --> 01:32:53,023 You want pajama bottoms? 1754 01:33:15,112 --> 01:33:16,347 I think I know what that means. 1755 01:33:19,316 --> 01:33:21,018 You're a scheming piece of shit. 1756 01:33:23,120 --> 01:33:24,255 We learned from the same films. 1757 01:33:26,323 --> 01:33:27,224 I'm not gay. 1758 01:33:28,359 --> 01:33:29,927 You're not straight. 1759 01:33:39,203 --> 01:33:41,338 Do you know the way you look at me? 1760 01:33:43,240 --> 01:33:44,942 The way we talk? 1761 01:33:44,975 --> 01:33:48,178 I just thought dating this girl would finally... 1762 01:33:52,383 --> 01:33:53,217 Okay. 1763 01:33:55,252 --> 01:33:56,120 I'm an asshole, too. 1764 01:33:57,288 --> 01:33:58,255 I guess, uhm... 1765 01:33:59,890 --> 01:34:00,924 everybody's got a plan. 1766 01:34:10,234 --> 01:34:11,201 Another drink? 1767 01:34:44,068 --> 01:34:45,002 What do you do? 1768 01:34:48,072 --> 01:34:50,874 It's just I've got some good ideas. 1769 01:34:50,908 --> 01:34:53,410 I want to channel them while I still feel like crap. 1770 01:34:57,981 --> 01:35:00,384 Just because you know, I'm hangover. 1771 01:35:01,385 --> 01:35:03,620 Yeah, well, make sure you drink lots of water. 1772 01:35:03,655 --> 01:35:05,322 Yeah? 1773 01:35:05,356 --> 01:35:07,324 Is that a drinking tip people know? 1774 01:35:07,358 --> 01:35:09,393 Yeah, people who've been drinking for longer than six weeks. 1775 01:35:09,426 --> 01:35:10,361 Well... 1776 01:35:11,295 --> 01:35:12,529 See you to... 1777 01:35:14,231 --> 01:35:15,999 No, you're leaving tonight, shit. 1778 01:35:17,301 --> 01:35:21,105 All right, well just, uh, text me and I'll, 1779 01:35:21,138 --> 01:35:24,408 I'll come back and say, you know. 1780 01:35:24,441 --> 01:35:26,443 Yeah. And I'm... 1781 01:35:26,477 --> 01:35:28,011 It'd be nice if you said you know. 1782 01:36:23,300 --> 01:36:25,502 ♪ I feel the lines ♪ 1783 01:36:27,438 --> 01:36:29,373 ♪ The timed designs ♪ 1784 01:36:31,208 --> 01:36:32,643 ♪ The charter map ♪ 1785 01:36:34,746 --> 01:36:36,714 ♪ Across your face ♪ 1786 01:36:38,515 --> 01:36:39,983 ♪ With every smile ♪ 1787 01:36:42,252 --> 01:36:44,021 ♪ They built their mile ♪ 1788 01:36:46,056 --> 01:36:47,659 ♪ And with each tear ♪ 1789 01:36:49,626 --> 01:36:51,195 ♪ At twice the pace ♪ 1790 01:36:54,431 --> 01:36:58,335 ♪ We were young a year ago ♪ 1791 01:36:58,368 --> 01:37:01,605 ♪ That's all it takes, that's all it takes ♪ 1792 01:37:01,638 --> 01:37:05,476 ♪ We were young a year ago ♪ 1793 01:37:05,509 --> 01:37:09,079 ♪ Is it too late is it too late ♪ 1794 01:37:15,753 --> 01:37:17,354 ♪ The second hand ♪ 1795 01:37:19,256 --> 01:37:21,225 ♪ Comes 'round again ♪ 1796 01:37:23,093 --> 01:37:24,294 ♪ It lives to pass ♪ 1797 01:37:26,731 --> 01:37:28,365 ♪ And will not land ♪ 1798 01:37:30,467 --> 01:37:32,102 ♪ It is our fate ♪ 1799 01:37:34,171 --> 01:37:36,173 - ♪ With each new day ♪ - You're a walking cliché. 1800 01:37:37,775 --> 01:37:39,409 ♪ The hourglass ♪ 1801 01:37:41,411 --> 01:37:43,781 ♪ Becomes the sand ♪ 1802 01:37:46,316 --> 01:37:50,053 ♪ We were young a year ago ♪ 1803 01:37:50,087 --> 01:37:53,658 ♪ That's all it takes that's all it takes ♪ 1804 01:37:53,691 --> 01:37:57,528 ♪ We were young a year ago ♪ 1805 01:37:57,561 --> 01:38:01,131 ♪ Is it too late is it too late ♪ 1806 01:38:01,164 --> 01:38:04,702 ♪ We were young a year ago ♪ 1807 01:38:04,736 --> 01:38:08,572 ♪ That's all it takes that's all it takes ♪ 1808 01:38:08,605 --> 01:38:12,309 ♪ We were young a year ago ♪ 1809 01:38:12,342 --> 01:38:16,246 ♪ Is it too late is it too late ♪ 1810 01:38:26,223 --> 01:38:27,659 Hi, hey. 1811 01:38:27,692 --> 01:38:31,094 I have a reservation for the time loop at eight. 1812 01:38:31,128 --> 01:38:32,730 You are three minutes late. 1813 01:38:33,630 --> 01:38:34,565 Got to respect the room. 1814 01:38:46,878 --> 01:38:48,813 Guess that's not a snake petting zoo, huh? 1815 01:38:52,416 --> 01:38:54,217 I was hoping you wouldn't come. 1816 01:38:54,251 --> 01:38:55,653 So then why did you? 1817 01:38:57,487 --> 01:38:59,423 To see if movie endings really do exist. 1818 01:39:01,893 --> 01:39:04,528 So now you want a movie ending? 1819 01:39:04,561 --> 01:39:07,631 Well, this isn't a movie ending, you know. 1820 01:39:07,665 --> 01:39:10,868 A movie ending would have been you not showing up. 1821 01:39:12,536 --> 01:39:14,237 I came here hoping that you wouldn't, 1822 01:39:14,271 --> 01:39:17,341 because that would have meant that you had moved on. 1823 01:39:20,410 --> 01:39:22,279 Or maybe I just wanted to see you. 1824 01:39:23,180 --> 01:39:25,315 Well, then we really are perfect for each other, 1825 01:39:25,349 --> 01:39:27,484 because you do stupid things over and over again, too. 1826 01:39:29,887 --> 01:39:31,288 Yeah, there's a word for that. 1827 01:39:36,360 --> 01:39:38,896 "We can't return. We can only look behind from where we came." 1828 01:39:40,965 --> 01:39:42,700 I never said that I wanted to return. 1829 01:39:42,734 --> 01:39:43,768 Then why are you here? 1830 01:39:46,303 --> 01:39:48,338 I'm here because I have problems, so. 1831 01:39:49,272 --> 01:39:50,942 I'm not here to diagnose you, but I think your dad 1832 01:39:50,975 --> 01:39:52,744 has a lot to do with why you think you're messed up. 1833 01:39:55,780 --> 01:39:58,315 Okay, Cole. How'd you find me, huh? 1834 01:39:58,348 --> 01:39:59,917 By being a selfish creep. 1835 01:39:59,951 --> 01:40:01,451 No, no, how'd you find me? 1836 01:40:01,485 --> 01:40:02,486 I stalked you. 1837 01:40:03,387 --> 01:40:04,454 Because I let you. 1838 01:40:07,224 --> 01:40:09,226 Why do you think I came out for air that night at graduation? 1839 01:40:10,962 --> 01:40:13,597 Who actually does that? 1840 01:40:13,630 --> 01:40:14,799 There's tons of air inside. 1841 01:40:16,266 --> 01:40:18,335 But I saw you having none of it. 1842 01:40:19,503 --> 01:40:21,204 I guess you looked lonely, so. 1843 01:40:21,873 --> 01:40:24,508 So, I went outside and I stoked the coals. 1844 01:40:24,541 --> 01:40:25,642 Flames, what... 1845 01:40:25,677 --> 01:40:27,477 I made a fucked up plan. 1846 01:40:27,511 --> 01:40:29,446 Yeah, and I left you clues along the way. 1847 01:40:29,479 --> 01:40:33,550 I constantly posted where I was. 1848 01:40:33,583 --> 01:40:34,786 You know what's really screwed up is that 1849 01:40:34,819 --> 01:40:38,422 I saw you following me before the bakery 1850 01:40:38,455 --> 01:40:40,658 and I was thrilled because somehow that meant 1851 01:40:40,692 --> 01:40:42,325 that I was less alone. 1852 01:40:43,527 --> 01:40:45,228 Why not just give me your phone number at graduation, then? 1853 01:40:46,329 --> 01:40:47,699 Why not just be normal about it? 1854 01:40:47,732 --> 01:40:49,734 Look I... Neither of us are normal. 1855 01:40:53,805 --> 01:40:56,406 Is there a six digit code on the posters behind you, there? 1856 01:40:58,508 --> 01:40:59,309 Yeah. 1857 01:41:00,678 --> 01:41:02,747 1-2-0-1-1-7. 1858 01:41:10,487 --> 01:41:11,889 Why didn't I give you my number? 1859 01:41:14,458 --> 01:41:15,827 Because I wanted you to find me. 1860 01:41:17,627 --> 01:41:19,496 I wanted you to prove that you wanted me. 1861 01:41:21,331 --> 01:41:25,770 Because goddammit, I am so sick and tired 1862 01:41:25,803 --> 01:41:27,437 of just being obsessed with people 1863 01:41:27,471 --> 01:41:28,538 that aren't obsessed with me back. 1864 01:41:32,844 --> 01:41:34,812 Well, I'm sorry I was obsessed for the wrong reason. 1865 01:41:37,547 --> 01:41:38,916 I'm sorry I couldn't make it the right reason. 1866 01:41:43,054 --> 01:41:43,855 I'm sorry. 1867 01:41:50,393 --> 01:41:51,261 Well, thanks. 1868 01:41:52,997 --> 01:41:54,564 For your apology, anyway. 1869 01:41:54,598 --> 01:41:56,000 For what it's worth, when I said I loved you, 1870 01:41:56,033 --> 01:41:57,702 I really wanted to mean that. 1871 01:41:59,402 --> 01:42:01,438 It's just not how I'm written. 1872 01:42:01,471 --> 01:42:03,440 I can't have that standard happy ending with you, 1873 01:42:03,473 --> 01:42:04,541 because I'm... 1874 01:42:08,079 --> 01:42:09,613 It's not who I'm meant to be. 1875 01:42:21,926 --> 01:42:23,560 And we're back where we started. 1876 01:42:23,593 --> 01:42:25,930 Yep, symbolic, no? 1877 01:42:28,833 --> 01:42:29,734 Hey, you know that word? 1878 01:42:31,869 --> 01:42:35,072 The one for doing stupid things over and over again? 1879 01:42:36,908 --> 01:42:37,775 It's "addiction." 1880 01:42:39,677 --> 01:42:41,411 So, you're right. 1881 01:42:41,444 --> 01:42:42,612 I am messed up because of my dad. 1882 01:42:44,749 --> 01:42:45,983 He's addicted to drugs and alcohol. 1883 01:42:46,017 --> 01:42:48,418 I'm addicted... to people. 1884 01:42:51,122 --> 01:42:52,757 And that's why I'm here right now, 1885 01:42:52,790 --> 01:42:54,826 because I wanted to see if you'd be here, too. 1886 01:42:56,426 --> 01:42:58,095 It's like the final pill in the bottle. 1887 01:43:01,666 --> 01:43:02,667 It's closure. 1888 01:43:04,836 --> 01:43:06,804 I just really need 1889 01:43:06,838 --> 01:43:09,907 to close this circle so I can finally step out of it. 1890 01:43:16,080 --> 01:43:17,414 Well, that sounds, uh... 1891 01:43:19,717 --> 01:43:20,852 Like a really good ending. 1892 01:44:37,995 --> 01:44:39,664 ♪ Yesterday ♪ 1893 01:44:39,697 --> 01:44:44,835 ♪ A child came out to wander ♪ 1894 01:44:45,970 --> 01:44:51,441 ♪ Caught a dragonfly inside a jar ♪ 1895 01:44:54,111 --> 01:44:59,482 ♪ Fearful when the sky was full of thunder ♪ 1896 01:45:02,286 --> 01:45:07,959 ♪ And tearful at the falling of a star ♪ 1897 01:45:09,961 --> 01:45:14,098 ♪ And seasons they go round and round ♪ 1898 01:45:14,131 --> 01:45:19,036 ♪ And the painted ponies go up and down ♪ 1899 01:45:19,070 --> 01:45:24,909 ♪ We're captive on the carousel of time ♪ 1900 01:45:26,811 --> 01:45:28,645 ♪ We can't return ♪ 1901 01:45:28,679 --> 01:45:33,851 ♪ We can only look behind from where we came ♪ 1902 01:45:33,884 --> 01:45:37,254 ♪ And go round and round and round ♪ 1903 01:45:37,288 --> 01:45:40,523 ♪ In the circle game ♪ 1904 01:45:42,960 --> 01:45:48,766 ♪ Sixteen springs and sixteen summers gone now ♪ 1905 01:45:51,202 --> 01:45:54,071 ♪ Cartwheels turned to car wheels ♪ 1906 01:45:54,105 --> 01:45:56,741 ♪ Through the town ♪ 1907 01:45:58,976 --> 01:46:01,746 ♪ And they tell him take your time ♪ 1908 01:46:01,779 --> 01:46:06,017 ♪ It won't be long now ♪ 1909 01:46:07,118 --> 01:46:12,890 ♪ 'Till you drag your feet to slow the circles down ♪ 1910 01:46:14,959 --> 01:46:18,996 ♪ And the seasons they go round and round ♪ 1911 01:46:19,030 --> 01:46:24,001 ♪ And the painted ponies go up and down ♪ 1912 01:46:24,035 --> 01:46:30,808 ♪ We're captive on the carousel of time ♪ 1913 01:46:32,076 --> 01:46:38,916 ♪ We can't return We can only look behind from where we came ♪ 1914 01:46:38,949 --> 01:46:42,153 ♪ And go round and round and round ♪ 1915 01:46:42,186 --> 01:46:45,122 ♪ In the circle game ♪ 1916 01:46:47,758 --> 01:46:53,798 ♪ So the years spin by and now the boy is 20 ♪ 1917 01:46:56,267 --> 01:46:59,837 ♪ Though his dreams have lost some grandeur ♪ 1918 01:46:59,870 --> 01:47:04,108 ♪ Coming true ♪ 1919 01:47:04,141 --> 01:47:06,143 ♪ They'll be new dreams ♪ 1920 01:47:06,177 --> 01:47:11,015 ♪ Maybe better dreams and plenty ♪ 1921 01:47:12,983 --> 01:47:18,823 ♪ Before the last revolving year is through ♪ 1922 01:47:20,691 --> 01:47:24,627 ♪ And the seasons they go round and round ♪ 1923 01:47:24,662 --> 01:47:29,733 ♪ And the painted ponies go up and down ♪ 1924 01:47:29,767 --> 01:47:36,140 ♪ We're captive on the carousel of time ♪ 1925 01:47:37,875 --> 01:47:44,348 ♪ We can't return We can only look behind from where we came ♪ 1926 01:47:44,381 --> 01:47:47,952 ♪ And go round and round and round ♪ 1927 01:47:47,985 --> 01:47:51,755 ♪ In the circle game ♪ 1928 01:47:52,756 --> 01:47:56,994 ♪ And go round and round and round ♪ 1929 01:47:57,027 --> 01:48:00,264 ♪ In the circle game ♪ 1930 01:48:09,506 --> 01:48:14,506 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1931 01:48:34,832 --> 01:48:37,902 ♪ All those blissful days ♪ 1932 01:48:37,935 --> 01:48:41,272 ♪ That we kissed and waved ♪ 1933 01:48:47,411 --> 01:48:50,848 ♪ Looking back tonight ♪ 1934 01:48:50,881 --> 01:48:53,717 ♪ I was half alive ♪ 1935 01:49:00,424 --> 01:49:03,827 ♪ Growing older now ♪ 1936 01:49:03,861 --> 01:49:07,798 ♪ And not coming down right ♪ 1937 01:49:07,831 --> 01:49:10,201 ♪ When I was young ♪ 1938 01:49:10,234 --> 01:49:13,904 ♪ All I did was run ♪ 1939 01:49:13,938 --> 01:49:17,174 ♪ And the man I was ♪ 1940 01:49:17,208 --> 01:49:19,009 ♪ What has he become ♪ 1941 01:49:25,216 --> 01:49:30,888 ♪ And it's all ♪ 1942 01:49:30,921 --> 01:49:33,023 ♪ Catching up to me ♪ 1943 01:49:39,363 --> 01:49:42,366 ♪ Looking back tonight ♪ 1944 01:49:42,399 --> 01:49:45,302 ♪ I was half alive ♪ 1945 01:49:46,437 --> 01:49:52,209 ♪ Ah ♪ 1946 01:49:52,243 --> 01:49:55,946 ♪ And the man I was ♪ 1947 01:49:55,980 --> 01:49:58,515 ♪ What has he become ♪ 1948 01:49:59,483 --> 01:50:02,453 ♪ Oh ♪ 1949 01:50:03,954 --> 01:50:09,493 ♪ And it's all ♪ 1950 01:50:09,526 --> 01:50:15,399 ♪ Catching up to me ♪ 1951 01:50:16,967 --> 01:50:19,803 ♪ And it's all ♪ 1952 01:50:23,007 --> 01:50:26,343 ♪ Catching up to me ♪ 1953 01:50:26,377 --> 01:50:30,948 ♪ You got love You fall down 'til you can't stand up ♪ 1954 01:50:30,981 --> 01:50:34,351 ♪ It's all ♪ 1955 01:50:34,385 --> 01:50:39,223 ♪ You fall down and it's catching up to me ♪ 1956 01:50:42,026 --> 01:50:44,194 ♪ Catching up to me ♪ 1957 01:50:49,333 --> 01:50:55,139 ♪ And it's all ♪ 1958 01:50:55,172 --> 01:50:55,239 ♪ Catching up to me ♪ 148239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.