All language subtitles for Alice 1990 HDTV 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:16,814 resync sub for 720p HDTV by : H a M e D 2 00:00:28,290 --> 00:00:31,314 ALICE 3 00:01:35,280 --> 00:01:39,114 - (man) Hey. Where are you now? - Nowhere. 4 00:01:39,240 --> 00:01:41,549 It's Iate. I have to go. 5 00:01:41,680 --> 00:01:42,999 Oh, oh, oh. 6 00:01:43,120 --> 00:01:45,634 - John and Susan confirmed for dinner. - Yes. 7 00:01:45,761 --> 00:01:49,549 Don't sit her by Ray PooIe's wife. She'II ask if he's moving to Kidder Peabody. 8 00:01:49,681 --> 00:01:53,276 - I'II put her next to the GimbeIs. - Mrs Tait! We're ready for schooI. 9 00:01:53,401 --> 00:01:55,392 We're aII bundIed up. Come on. Let's go. 10 00:01:55,521 --> 00:01:58,160 There's Mommy. Give her a big wave and a big hug. 11 00:01:58,281 --> 00:02:02,115 - Do you have their Iibrary books? - Yes. And their miIk money. Come on. 12 00:02:02,241 --> 00:02:05,074 - Wanna invite LiIy to pIay? - I'II be picking you up. 13 00:02:05,202 --> 00:02:07,875 No, Monica? I'd Iike to pick them up today. 14 00:02:08,002 --> 00:02:09,037 - AII right. - OK. 15 00:02:09,162 --> 00:02:11,153 - Seen my tennis racket? - Bye! No. 16 00:02:11,282 --> 00:02:13,557 - Let's go to the country this weekend. - Oh. 17 00:02:13,682 --> 00:02:16,674 Roger and I wanna pIay doubIes with his Iawyer and a friend. 18 00:02:16,802 --> 00:02:19,157 But it's the Iast weekend for the antique show. 19 00:02:19,282 --> 00:02:22,592 Come on. There'II be others. I put in a cIay court and I've yet to use it. 20 00:02:22,722 --> 00:02:25,634 - They have no more free-range chickens. - Then, no, HiIda. 21 00:02:25,763 --> 00:02:28,516 There are too many chemicaIs in the others. Bye-bye. 22 00:02:28,643 --> 00:02:31,282 Order some papayas, HiIda. They're high in fibre. 23 00:02:31,403 --> 00:02:33,917 You want me to order more skin Iotion and shampoo? 24 00:02:34,043 --> 00:02:37,433 No. Dr KeIIar's putting me on new ones. You can order my moisturiser. 25 00:02:37,563 --> 00:02:39,519 - (doorbell) - There's my trainer. 26 00:02:39,643 --> 00:02:43,397 HiIda, wouId you caII my masseuse and see if I can come an hour earIier? 27 00:02:43,524 --> 00:02:45,515 - My back is just kiIIing me. - Hi. 28 00:02:45,644 --> 00:02:48,442 - Hi, EtheI. Hi, BiII. - We met in the eIevator. 29 00:02:48,564 --> 00:02:51,601 I was out shopping for another cIient and I found this. 30 00:02:51,724 --> 00:02:54,158 - I was thinking of the Connecticut pIace. - Yeah? 31 00:02:54,324 --> 00:02:57,794 - It's a fin-de-si�cle eeI trap. - An eeI trap? 32 00:02:57,924 --> 00:03:00,996 Maybe for a Iamp base or a dried fIower arrangement? 33 00:03:01,124 --> 00:03:03,638 - Interesting, yeah. - Live with it for a whiIe. 34 00:03:03,765 --> 00:03:05,756 - They're hard to come by. - Are they? 35 00:03:05,885 --> 00:03:09,321 It's a steaI at 9,000. I'II just be in the chiIdren's room. 36 00:03:09,445 --> 00:03:13,040 - Ready to get off some ceIIuIite? - My back is kiIIing me. I don't know why. 37 00:03:13,165 --> 00:03:17,124 I've had it X-rayed, I've been to my chiropractor, I've had a shiatsu massage... 38 00:03:17,245 --> 00:03:19,600 - Acupuncture? - No, I'm scared of needIes. 39 00:03:19,725 --> 00:03:24,116 - There's a Dr Yang. He's good. - I wonder, if I had a Swede waIk on it... 40 00:03:24,326 --> 00:03:27,682 (* ''Breezin'Along With The Breeze'' by Jackie Gleason) 41 00:03:42,767 --> 00:03:45,839 - Oh. Did you hear about Nancy BriII? - No. What? 42 00:03:45,967 --> 00:03:50,995 She got promoted. Now she's in charge of buying scripts for a big cabIe TV station. 43 00:03:51,127 --> 00:03:54,563 - ReaIIy? - She can get a project done if she Iikes it. 44 00:03:54,687 --> 00:03:58,123 - Who wouId have thought? - Everybody's running to her with scripts. 45 00:03:58,247 --> 00:04:01,523 My! It's great when a good friend makes it. 46 00:04:02,768 --> 00:04:05,680 I hear she's having an affair with Beth Winninger's husband. 47 00:04:05,808 --> 00:04:07,764 ReaIIy? 48 00:04:08,648 --> 00:04:10,604 - Nina? - What? 49 00:04:10,728 --> 00:04:13,083 CouId you excuse us for a coupIe of minutes? 50 00:04:13,208 --> 00:04:15,961 - Sure. - Just for a minute. Thank you. 51 00:04:16,088 --> 00:04:18,886 - Nina, I have to taIk to someone. - About what? 52 00:04:20,329 --> 00:04:23,605 - You must never teII. Promise. - I promise. 53 00:04:25,209 --> 00:04:29,441 I feeI so ashamed. You know I'm not the type to have an affair. 54 00:04:29,569 --> 00:04:32,481 You know, 16 years I've been married to Doug. 55 00:04:32,609 --> 00:04:35,169 - It's not in me. - I know. You're a good CathoIic. 56 00:04:35,289 --> 00:04:37,928 Now who are you sIeeping with? 57 00:04:38,049 --> 00:04:41,962 The other day Monica was sick, so I brought the kids to schooI. 58 00:04:42,090 --> 00:04:45,241 ( * ''l Dream Too Much'' by Paul Weston & His Orchestra) 59 00:04:55,490 --> 00:04:57,640 Excuse me. Miss? 60 00:04:57,770 --> 00:04:59,806 - What? - I think you dropped your... 61 00:04:59,931 --> 00:05:02,491 - Oh, my book. - Edna St Vincent MiIIay. 62 00:05:02,611 --> 00:05:05,762 - Thank you. I'm sorry. Thank you. - Romantic stuff. 63 00:05:07,651 --> 00:05:09,607 Come on. 64 00:05:15,531 --> 00:05:19,160 - (Alice) l can't get him out of my mind. - (Nina) And that's it? That's all? 65 00:05:19,292 --> 00:05:21,362 - Yes. - You said an affair. 66 00:05:21,492 --> 00:05:25,167 - You know I couId never... - What's his name? Is he singIe? 67 00:05:25,292 --> 00:05:27,681 I don't even... I don't know. 68 00:05:27,812 --> 00:05:29,768 Isn't this fooIish? 69 00:05:29,892 --> 00:05:32,087 It isn't even that he's so handsome. 70 00:05:32,212 --> 00:05:35,443 It's more... more the way he Iooked at me, you know? 71 00:05:35,572 --> 00:05:39,008 - Was he there when you went back? - I couIdn't bring myseIf to go back. 72 00:05:39,133 --> 00:05:43,331 I had HiIda pick up the chiIdren. But I'm gonna go today. I'm gonna go. 73 00:05:43,453 --> 00:05:46,411 I don't know why. You know, I'd never dare do anything. 74 00:05:46,533 --> 00:05:50,731 - Start a conversation. - Speak to him? Come on. You're joking. 75 00:05:50,853 --> 00:05:54,482 I can't bring myseIf to Iook at him, Iet aIone speak to him. 76 00:05:54,613 --> 00:05:59,243 I mean, I tried to speak to him the other day, and I just... Nothing came out. 77 00:05:59,374 --> 00:06:01,330 Are you and Doug OK? 78 00:06:01,454 --> 00:06:04,287 Yeah. I aIways assumed everything was fine. 79 00:06:04,414 --> 00:06:06,644 I'm just so ashamed of the way I feeI. 80 00:06:06,774 --> 00:06:09,288 - You must never teII... - Hi, AIice. Nina, hi. 81 00:06:09,414 --> 00:06:13,726 - How is your back? FeeIing any better? - No, it's worse. It's much worse. 82 00:06:13,854 --> 00:06:17,893 I have the perfect man for you to see. He's an acupuncturist. His name is Dr Yang. 83 00:06:18,015 --> 00:06:20,688 That's funny. My trainer mentioned him this morning. 84 00:06:20,815 --> 00:06:24,774 He's not just an acupuncturist. He's a diagnostician. He gives these herbs. 85 00:06:24,895 --> 00:06:28,046 The man's a genius. He diagnoses you from your puIse. 86 00:06:28,175 --> 00:06:31,531 He took Jean Lewis's puIse and toId her she wouId deveIop an uIcer. 87 00:06:31,655 --> 00:06:35,807 No Western doctor couId find it. Six months Iater she feII over with pain. 88 00:06:35,936 --> 00:06:40,851 - I heard Jean Lewis had a wattIe-ectomy. - A good one. AII that turkey-neck is gone. 89 00:06:40,976 --> 00:06:42,932 - Am I getting that? - Oh, no. 90 00:06:43,056 --> 00:06:45,570 Don't forget Dr Yang. His herbs are marveIIous. 91 00:06:45,696 --> 00:06:48,256 They're not chemicaIs. They're aII naturaI. 92 00:06:48,376 --> 00:06:52,528 HeIen Dukes had vaginaI tumours. Every Western doctor wanted to operate. 93 00:06:52,656 --> 00:06:56,729 She went on Dr Yang's herbs. They went into remission. It's been three years. 94 00:06:56,857 --> 00:06:59,769 - Gosh! - Don't you have to be somepIace, AIice? 95 00:06:59,897 --> 00:07:01,888 - I think, yes? - I do. I have to run. 96 00:07:02,017 --> 00:07:03,450 Yeah. 97 00:07:03,577 --> 00:07:06,728 (* ''l Dream Too Much'' by Paul Weston & His Orchestra) 98 00:07:57,940 --> 00:07:59,817 Ah, Mrs Tait! 99 00:07:59,940 --> 00:08:02,135 Kate and Dennis are doing great. 100 00:08:02,260 --> 00:08:05,696 He's integrating beautifuIIy. I'm so pIeased. Aren't you? 101 00:08:05,820 --> 00:08:08,414 You can reaIIy see it in his free-pIay period. 102 00:08:08,540 --> 00:08:11,737 If you want, we can go taIk for a few minutes about a kindergarten... 103 00:08:11,861 --> 00:08:16,616 ..that wouId give him the best chances of getting into an Ivy League coIIege. 104 00:08:29,781 --> 00:08:32,818 What have you been thinking aII night? You seem so distant. 105 00:08:32,942 --> 00:08:36,537 Nothing. I keep getting these sharp pains in my back. 106 00:08:36,662 --> 00:08:41,497 Oh, LiIa caIIed before. She said the name of that acupuncturist was Dr Yang. 107 00:08:41,622 --> 00:08:45,410 Dr Yang? ReaIIy? That's the third time today I've heard his name. 108 00:08:45,542 --> 00:08:48,136 You're not gonna Iet someone stick needIes into you? 109 00:08:48,262 --> 00:08:52,813 - I think he mostIy uses herbs. - WeII, what you need is to take it easy. 110 00:08:52,943 --> 00:08:57,698 Don't exercise so much. Have breakfast in bed. Watch Good Morning America. 111 00:08:58,623 --> 00:09:01,581 (* ''Limehouse Blues'' by Ambrose & His Orchestra) 112 00:09:52,746 --> 00:09:54,702 Dr Yang, pIease. 113 00:09:59,306 --> 00:10:01,262 PIease sit. 114 00:10:16,587 --> 00:10:18,543 (speaks Chinese dialect) 115 00:10:25,227 --> 00:10:27,183 The doctor wiII see you now. 116 00:10:40,868 --> 00:10:42,824 (Dr Yang) Come in. 117 00:10:42,948 --> 00:10:45,257 PIease sit down. 118 00:10:45,388 --> 00:10:47,344 Take coat off. 119 00:10:54,349 --> 00:10:56,305 What is troubIe? 120 00:10:56,429 --> 00:11:02,299 I feeI... just achy and tired. My back, particuIarIy. 121 00:11:02,429 --> 00:11:06,581 I've been to a number of doctors and they can't find anything wrong. 122 00:11:32,591 --> 00:11:34,547 ProbIem is not back. 123 00:11:34,671 --> 00:11:37,390 ProbIem is here, here. 124 00:11:37,511 --> 00:11:40,389 ReaIIy? Cos, you know, it feeIs Iike my back. 125 00:11:40,511 --> 00:11:45,062 My back stiffens sometimes so that I can hardIy bend it. 126 00:11:45,192 --> 00:11:49,185 Stop taIking about back. Nothing wrong with back. 127 00:11:49,312 --> 00:11:53,430 WeII, do you think it couId be that I'm exercising too strenuousIy? 128 00:11:53,552 --> 00:11:56,430 Maybe Iifting the chiIdren wrongIy? 129 00:11:58,392 --> 00:12:02,101 Gee, what is that? That's the strangest-Iooking thing. 130 00:12:03,833 --> 00:12:08,463 - PIease stare at centre of wheeI. - What are you trying to do with this? 131 00:12:08,593 --> 00:12:13,428 PIease stare at centre and breathe deepIy. 132 00:12:13,553 --> 00:12:16,226 DeepIy. Very deepIy. 133 00:12:17,633 --> 00:12:22,104 If you're trying to hypnotise me, Doctor, I hate to see you waste your time. 134 00:12:22,234 --> 00:12:24,828 PIease. PIease, Mrs Tait. 135 00:12:24,954 --> 00:12:27,593 Rest eyes upon centre of vortex. 136 00:12:27,714 --> 00:12:30,831 Yeah, but, see, the thing is, I'm a very poor subject. 137 00:12:30,954 --> 00:12:35,266 ReaIIy. It's been proven. A stage entertainer once tried, a very famous one. 138 00:12:35,394 --> 00:12:37,385 And I went right up on stage. 139 00:12:37,514 --> 00:12:40,426 There were, I guess, about 1 2 voIunteers. 140 00:12:40,554 --> 00:12:43,466 I was the one who faiIed to go into a trance. 141 00:12:43,595 --> 00:12:45,904 See the wheeI spin. 142 00:12:46,035 --> 00:12:48,549 - I'm sure you know, Doctor... - Concentrate. 143 00:12:48,675 --> 00:12:51,826 ..there are two categories of peopIe, you know? 144 00:12:51,955 --> 00:12:53,911 I... 145 00:12:55,555 --> 00:12:58,308 You know, not everyone can be hypnotised. 146 00:13:02,476 --> 00:13:04,432 I faII into the... 147 00:13:13,036 --> 00:13:16,028 Now, teII me what you see. 148 00:13:18,556 --> 00:13:20,786 - Penguins. - Penguins? 149 00:13:20,917 --> 00:13:22,873 What about penguins? 150 00:13:23,997 --> 00:13:25,953 They mate for Iife. 151 00:13:26,877 --> 00:13:29,914 Yes? You think penguins are CathoIic? 152 00:13:30,037 --> 00:13:31,993 (laughs) 153 00:13:32,117 --> 00:13:36,030 The man... he kisses me. 154 00:13:36,157 --> 00:13:38,113 Who is man? 155 00:13:40,358 --> 00:13:42,314 I wanna know him better... 156 00:13:43,518 --> 00:13:45,474 ..but I don't dare. 157 00:13:46,678 --> 00:13:48,634 PIease expIain. 158 00:13:49,958 --> 00:13:54,713 My feeIings are... too scary. 159 00:13:54,838 --> 00:13:57,398 I never had these feeIings before. 160 00:13:57,518 --> 00:13:59,474 Never? 161 00:14:01,079 --> 00:14:02,910 Oh. 162 00:14:03,039 --> 00:14:07,078 Once. There was a young man once. 163 00:14:07,199 --> 00:14:09,554 - Not husband? - No. 164 00:14:10,879 --> 00:14:14,428 FeeIings for my husband are different. 165 00:14:14,559 --> 00:14:17,312 What are deepest feeIings for husband? 166 00:14:18,840 --> 00:14:21,229 I Iove him, but I... 167 00:14:21,360 --> 00:14:23,510 But what, Mrs Tait? 168 00:14:24,480 --> 00:14:27,517 PIease teII husband. Husband here in room. 169 00:14:28,400 --> 00:14:31,676 You see him? TeII him. But what, Mrs Tait? 170 00:14:34,160 --> 00:14:36,958 I'm the wife, you know. I take care of the kids,... 171 00:14:37,081 --> 00:14:41,120 ..I host the dinner parties, arrange the sociaI scheduIe,... 172 00:14:41,241 --> 00:14:45,200 ..try to Iook pretty so your friends can admire your taste. 173 00:14:45,321 --> 00:14:49,712 I've become one of those women who shops aII day and gets pedicures. 174 00:14:49,841 --> 00:14:52,480 But I wanna be more. There's more to me. 175 00:14:52,601 --> 00:14:56,310 - You have chiIdren to raise. - I can stiII raise the chiIdren. 176 00:14:56,442 --> 00:14:59,878 I wanna do something with my Iife before it's too Iate. 177 00:15:00,002 --> 00:15:03,551 - Do what? - I don't know what. There's Iots I can do. 178 00:15:03,682 --> 00:15:07,072 Every time I ask you to be specific, you become tongue-tied. 179 00:15:07,202 --> 00:15:10,035 I had a career. I gave up a career to marry you. 180 00:15:10,162 --> 00:15:13,677 What career? You were a smaII-town girI from a CathoIic schooI... 181 00:15:13,802 --> 00:15:16,362 - I was working. - You were struggIing... 182 00:15:16,483 --> 00:15:20,158 - ..to break into the fashion industry. - I was struggIing because I was young. 183 00:15:20,283 --> 00:15:22,922 You were so pretty. 184 00:15:23,043 --> 00:15:25,841 And we went for a drive to that amusement park. 185 00:15:25,963 --> 00:15:28,921 (* ''Moonglow'' by Artie Shaw & His Orchestra) 186 00:15:29,043 --> 00:15:31,876 - I can't stay out too Iate. - Why not? 187 00:15:32,003 --> 00:15:34,801 I have to heIp the costume designer shop in the morning. 188 00:15:34,923 --> 00:15:36,879 The show opens in six weeks. 189 00:15:37,004 --> 00:15:42,237 - Is the costume designer your boyfriend? - No. I don't exactIy have a boyfriend. 190 00:15:42,364 --> 00:15:44,320 If I did, I wouIdn't be here. 191 00:15:48,724 --> 00:15:50,954 You're very beautifuI. 192 00:15:51,084 --> 00:15:54,554 - And you're very rich. - No, l'm not, actuaIIy. 193 00:15:54,685 --> 00:15:57,324 My famiIy is, but... 194 00:15:57,445 --> 00:16:00,437 ..I wanna make it on my own. 195 00:16:00,565 --> 00:16:02,920 - And I wiII. - I'm sure you wiII. 196 00:16:06,245 --> 00:16:10,397 - And what are your pIans? - Oh, definiteIy something in fashion. 197 00:16:10,525 --> 00:16:16,202 A designer for the theatre, or costume designing, just reguIar cIothing designer. 198 00:16:16,326 --> 00:16:18,886 I don't know. It's stiII just a dream. 199 00:16:20,806 --> 00:16:24,594 And if I said marry me, and have my chiIdren... 200 00:16:24,726 --> 00:16:27,524 ..and stay by my side, and be Mrs DougIas Tait? 201 00:16:28,606 --> 00:16:30,164 (Alice laughs) 202 00:16:30,286 --> 00:16:34,598 I'd say you were getting ahead of yourseIf. After aII, we just met. 203 00:16:35,647 --> 00:16:38,036 But I'II confess you're very handsome. 204 00:16:47,927 --> 00:16:50,157 And now, Mrs Tait? 205 00:16:51,727 --> 00:16:55,481 Now I... spend hours... 206 00:16:57,048 --> 00:17:00,404 ..trying so hard to hoId on to my youth. 207 00:17:01,448 --> 00:17:04,087 And he doesn't notice. 208 00:17:04,208 --> 00:17:07,041 Mrs Tait angry. 209 00:17:07,168 --> 00:17:09,523 I'm at a crossroads. 210 00:17:10,448 --> 00:17:12,404 I'm Iost. 211 00:17:12,929 --> 00:17:14,885 I'm Iost. 212 00:17:15,009 --> 00:17:17,728 SIeep. SIeep. 213 00:17:17,849 --> 00:17:19,999 Deeper. Deeper. 214 00:17:22,449 --> 00:17:27,318 At the count of three, you wiII awaken and remember nothing. 215 00:17:27,449 --> 00:17:31,442 You wiII have no memories of these trance feeIings. None. 216 00:17:32,410 --> 00:17:34,765 You wiII not be upset by them. 217 00:17:36,090 --> 00:17:38,729 One: you are coming out. 218 00:17:39,730 --> 00:17:43,086 Two: you are nearIy conscious. 219 00:17:43,210 --> 00:17:45,166 Three... 220 00:17:46,850 --> 00:17:49,922 Maybe I strained my back pIaying tennis, you know? 221 00:17:50,050 --> 00:17:53,360 My husband was trying to teach me, but I'm not athIetic. 222 00:17:53,491 --> 00:17:55,846 ReIax, Mrs Tait. Just reIax. 223 00:17:56,891 --> 00:17:59,689 We wiII start the treatment with these herbs. 224 00:18:01,651 --> 00:18:03,721 What is scheduIe for today? 225 00:18:03,851 --> 00:18:06,319 Oh, weII, I was gonna do a IittIe shopping. 226 00:18:06,451 --> 00:18:10,205 And then I was going to... to... 227 00:18:11,532 --> 00:18:13,807 Yes? 228 00:18:13,932 --> 00:18:16,287 ..to pick up my chiIdren at schooI. 229 00:18:16,412 --> 00:18:19,688 Or maybe not. No, I think I'II Iet the baby-sitter do that. 230 00:18:19,812 --> 00:18:25,011 Mrs Tait, Dr Yang wouId Iike you to go through day as pIanned. 231 00:18:25,892 --> 00:18:29,202 - Sudden changes too impuIsive. - ReaIIy? 232 00:18:29,333 --> 00:18:33,804 Mrs Tait shouId take Iunch with no sheIIfish. 233 00:18:33,933 --> 00:18:37,528 Then, at 2.30, she wiII take herbs, yes? 234 00:18:37,653 --> 00:18:41,328 - 2.30. AII right. - After, she can retrieve chiIdren. 235 00:18:41,453 --> 00:18:44,843 - But these are not dangerous, are they? - Very miId. 236 00:18:44,973 --> 00:18:48,966 WiII take effect quickIy. WiII wear off quickIy. 237 00:18:49,094 --> 00:18:51,050 MiId. 238 00:18:52,134 --> 00:18:54,364 (* ''La Cumparsita'' by The Castilians) 239 00:19:01,734 --> 00:19:04,089 Mrs Tait, you wanted some water. 240 00:19:04,214 --> 00:19:06,409 Is it 2.30 aIready? 241 00:19:06,534 --> 00:19:08,490 Just about. 242 00:20:36,619 --> 00:20:40,817 Your eyes are reaIIy... on fire. 243 00:20:46,180 --> 00:20:48,136 Thank you. 244 00:20:49,340 --> 00:20:53,128 - Joe RufaIIo. - Joe RufaIIo. 245 00:20:53,260 --> 00:20:55,216 TufaIIo. 246 00:20:56,780 --> 00:20:58,736 What do you do, Joe? 247 00:21:00,620 --> 00:21:02,975 I'm a musician. 248 00:21:04,221 --> 00:21:06,212 Saxophone? 249 00:21:06,341 --> 00:21:08,696 How did you know? 250 00:21:08,821 --> 00:21:11,176 You Iook Iike you bIow tenor to me. 251 00:21:12,461 --> 00:21:15,021 WeII, you hit it right on the head. 252 00:21:16,901 --> 00:21:19,415 - ActuaIIy, I'm in rehearsaI now. - RehearsaI? 253 00:21:19,541 --> 00:21:23,500 Yeah, for a tribute to Duke EIIington. 254 00:21:23,622 --> 00:21:26,773 - The Duke? My favourite, Joe. - Is he? 255 00:21:26,902 --> 00:21:29,211 Oh! So... 256 00:21:32,182 --> 00:21:34,650 What number reed do you use? 257 00:21:34,782 --> 00:21:37,615 - Reed? - Reed, Joe. 258 00:21:37,742 --> 00:21:40,734 - Between the Iips. - Yeah. A three. 259 00:21:40,862 --> 00:21:42,818 - Do you pIay tenor? - No. 260 00:21:42,943 --> 00:21:45,696 I just... Iove the sax. 261 00:21:46,543 --> 00:21:49,341 Yeah. WeII, it's a great horn. 262 00:21:49,463 --> 00:21:51,818 - Oh, the best. - Yeah. 263 00:21:52,583 --> 00:21:55,655 I'm fooIing around a IittIe with a soprano now, too. 264 00:21:55,783 --> 00:21:57,614 ReaIIy? Soprano? 265 00:21:57,743 --> 00:21:59,699 - Uh-huh. - Joe. 266 00:22:00,663 --> 00:22:03,894 That'II extend your range. You know that, don't you? 267 00:22:04,024 --> 00:22:06,379 - Yeah. - So... 268 00:22:07,224 --> 00:22:09,533 TeII me, Joe. 269 00:22:09,664 --> 00:22:12,895 Your wife, a musician too? 270 00:22:13,024 --> 00:22:15,413 - I'm not married. - Not married? 271 00:22:15,544 --> 00:22:17,899 - No. - Joe. 272 00:22:19,344 --> 00:22:22,973 And you Iove Edna MiIIay. 273 00:22:23,105 --> 00:22:25,141 - Yeah. I... - Yeah. My favourite. 274 00:22:25,265 --> 00:22:27,221 - I know that. - Yeah. 275 00:22:28,465 --> 00:22:31,741 So... I was just thinking... 276 00:22:31,865 --> 00:22:35,494 ..we shouId get together and taIk about her, don't you think? 277 00:22:35,625 --> 00:22:37,377 - I think so. - Yes. 278 00:22:37,505 --> 00:22:39,461 When? 279 00:22:40,546 --> 00:22:42,901 - When, Joe? - Tomorrow. 280 00:22:43,906 --> 00:22:46,625 What time? 281 00:22:46,746 --> 00:22:49,101 You teII me. 282 00:22:49,226 --> 00:22:52,935 Three o'cIock. Inside the penguin house. 283 00:22:53,066 --> 00:22:55,022 At the zoo. 284 00:22:55,146 --> 00:22:57,102 - Great. Great. - Super. 285 00:22:59,827 --> 00:23:02,182 So, one Iast thing. 286 00:23:02,307 --> 00:23:07,779 I remember the first time I heard CoItrane on soprano. 287 00:23:07,907 --> 00:23:11,900 UntiI then it had just been tenor, of course, but... 288 00:23:12,027 --> 00:23:14,700 It was such a moment, Joe. 289 00:23:14,827 --> 00:23:17,785 Opened a whoIe new worId of harmonics for me. 290 00:23:18,748 --> 00:23:20,704 - ReaIIy? - ReaIIy. 291 00:23:21,788 --> 00:23:23,744 I'II Ieave you with that, Joe. 292 00:23:23,868 --> 00:23:26,223 I'II see you tomorrow at the zoo. 293 00:23:30,708 --> 00:23:33,700 The penguin house. That's what I said. 294 00:23:33,828 --> 00:23:35,466 - (Nina) In the zoo? - Yes. 295 00:23:35,588 --> 00:23:38,386 - You suggested this? - Yes. I couIdn't beIieve I said it. 296 00:23:38,509 --> 00:23:41,103 - I thought somebody eIse was taIking. - That's great. 297 00:23:41,229 --> 00:23:44,062 The words were just coming out. I had no idea what I was saying. 298 00:23:44,189 --> 00:23:47,898 I had no idea what anything even meant. I was taIking about reeds. 299 00:23:48,029 --> 00:23:50,304 - CoItrane. Who's CoItrane? - What is that? 300 00:23:50,429 --> 00:23:52,659 - That's what I wanna know. - You probabIy read it. 301 00:23:52,789 --> 00:23:55,144 I was so forward, too. I can't beIieve it. 302 00:23:55,269 --> 00:23:57,305 CompIeteIy obnoxious. 303 00:23:57,430 --> 00:23:59,386 Yes, but he was responsive. 304 00:23:59,510 --> 00:24:02,149 Yes, but I'm teIIing you, it was Iike I was possessed. 305 00:24:02,270 --> 00:24:05,945 ReaIIy. I'm saying ''A whoIe new worId of harmonics opened up for me.'' 306 00:24:06,070 --> 00:24:07,742 - Harmonics? - Harmonics. 307 00:24:07,870 --> 00:24:09,940 What do I know about harmonics? 308 00:24:10,070 --> 00:24:12,538 WeII, is he nice? What did you find out about him? 309 00:24:12,670 --> 00:24:15,025 - WeII, he's not married. - Good. 310 00:24:15,150 --> 00:24:18,620 He's in rehearsaI at somepIace caIIed Park East. 311 00:24:18,751 --> 00:24:20,707 - Uh-huh. - Sound East. 312 00:24:20,831 --> 00:24:24,585 And he's rehearsing something, kind of a Duke EIIington tribute. 313 00:24:24,711 --> 00:24:28,306 What have I done? I can't meet a strange man at the zoo. 314 00:24:28,431 --> 00:24:30,387 - Why not? - I'm not Iike Jane. 315 00:24:30,511 --> 00:24:33,583 - I'm not Iooking for a roII in the hay. - What are you Iooking for? 316 00:24:33,711 --> 00:24:36,623 Listen, not a word of this. You mustn't breathe a word. 317 00:24:36,752 --> 00:24:39,824 - Of course not. I promise. - God, I have nothing to wear. 318 00:24:39,952 --> 00:24:43,581 - I've gotten so fat. This is not for me. - Oh, Mitzie. 319 00:24:43,712 --> 00:24:46,351 - Hi, darIing. We did the best we couId. - Thanks. 320 00:24:46,472 --> 00:24:49,066 Oh, heIIo, sweetie. Look at her. 321 00:24:49,192 --> 00:24:51,547 Come on, honey. Let's go home. 322 00:24:54,072 --> 00:24:56,870 I Iove how you made one purpIe ear and one green ear. 323 00:24:56,993 --> 00:25:02,511 - What coIour are you gonna do the taiI? - (Kate) I don't know. I guess red. 324 00:25:02,633 --> 00:25:05,705 - That wouId be a good idea. - I couId make it orange. 325 00:25:10,353 --> 00:25:12,503 - Hi. - Hi. 326 00:25:12,633 --> 00:25:15,352 Nancy BriII has been made a big deaI on a TV show. 327 00:25:15,474 --> 00:25:18,705 She buys scripts now. I sent her fIowers. 328 00:25:18,834 --> 00:25:22,668 I'm happy for her cos she's a friend, but I must admit I'm a IittIe envious. 329 00:25:22,794 --> 00:25:25,752 Oh. AIice, we discussed this. I thought we agreed. 330 00:25:25,874 --> 00:25:30,994 I know. How about if I took some kind of a course or a cIass or something? 331 00:25:31,114 --> 00:25:33,150 - You mean in schooI? - Yeah. 332 00:25:33,274 --> 00:25:35,583 - Like what? - I don't know. 333 00:25:36,955 --> 00:25:39,515 Now I regret I never went to coIIege. 334 00:25:39,635 --> 00:25:41,990 At Sacred Heart I was good at EngIish. 335 00:25:43,115 --> 00:25:47,745 Oh, speaking of Sacred Heart, we've been invited to an evening next month... 336 00:25:47,875 --> 00:25:49,831 ..in honour of Mother Teresa. 337 00:25:49,955 --> 00:25:54,346 ReaIIy? Mother Teresa? You think she'II be there in person? 338 00:25:54,476 --> 00:25:56,910 I expect some of her cronies wiII show up. 339 00:25:57,036 --> 00:26:00,233 I wanna bring the kids. I taIk so much about Mother Teresa. 340 00:26:00,356 --> 00:26:03,951 - I don't know about that. - Mother Teresa! She's my idoI. 341 00:26:04,076 --> 00:26:06,909 We have to bring them. It'd be a great experience. 342 00:26:07,036 --> 00:26:08,628 - We'II see. - Yeah. 343 00:26:08,756 --> 00:26:10,712 Want a cracker? 344 00:26:12,637 --> 00:26:14,992 (* ''La Cumparsita'' by The Castilians) 345 00:27:02,159 --> 00:27:04,115 I can't do it to my husband. 346 00:27:04,239 --> 00:27:08,391 AII this taIk Iast night of Mother Teresa just made me feeI so guiIty. 347 00:27:08,519 --> 00:27:11,670 I beIieve in fideIity. It's my upbringing. 348 00:27:11,800 --> 00:27:15,952 I'm not gonna commit aduItery. I just can't do it. 349 00:27:16,080 --> 00:27:21,200 And who is this guy anyway, you know? Some horn pIayer? A divorc�? 350 00:27:21,320 --> 00:27:23,515 He's a compIete stranger. 351 00:27:23,640 --> 00:27:26,108 I've been married 16 years, Dr Yang. 352 00:27:26,240 --> 00:27:28,959 I can't just go out and commit aduItery. 353 00:27:29,080 --> 00:27:32,993 Not that I'm so sure he even wants me, you know? I'm getting oIder. 354 00:27:33,121 --> 00:27:36,909 And what wouId happen if I feII in Iove with him? This is... 355 00:27:37,041 --> 00:27:42,354 - I'm just so mixed up. - Mrs Tait's feeIings in titanic confIict. 356 00:27:42,481 --> 00:27:45,075 But Dr Yang has prescription. 357 00:27:45,201 --> 00:27:49,433 Oh, you know, yesterday's herbs made me feeI a IittIe strange. 358 00:27:49,562 --> 00:27:53,396 These herbs are different. Very vaIuabIe. 359 00:27:53,522 --> 00:27:57,117 - DifficuIt to obtain. - Are aII these compIeteIy safe? 360 00:27:57,242 --> 00:28:00,518 Best way to get to know strange man is to observe. 361 00:28:00,642 --> 00:28:02,598 Yeah... 362 00:28:04,082 --> 00:28:06,038 It's bitter. What wiII this do? 363 00:28:06,162 --> 00:28:09,518 EnabIe Mrs Tait to observe without being observed. 364 00:28:11,483 --> 00:28:14,998 What... what is this? 365 00:28:15,123 --> 00:28:18,115 - Where am I going? I can't beIieve this. - Do not worry. 366 00:28:18,243 --> 00:28:20,996 - InvisibiIity wiII wear off shortIy. - I'm invisibIe! 367 00:28:21,123 --> 00:28:24,001 I'm compIeteIy gone. I don't beIieve it. 368 00:28:24,123 --> 00:28:26,956 I never saw anything Iike this. Dr Yang, is this safe? 369 00:28:27,083 --> 00:28:29,597 Mrs Tait knows where man can be found. 370 00:28:29,724 --> 00:28:32,682 - It's crazy. - If she wants to Iearn more about him,... 371 00:28:32,804 --> 00:28:34,283 ..she has chance. 372 00:28:34,404 --> 00:28:36,759 ( * ''La Cumparsita'' by The Castilians) 373 00:28:51,445 --> 00:28:55,324 Joe, I have to go to FIorida in a few weeks and I wanna take Shana with me. 374 00:28:55,445 --> 00:28:59,757 Just for a week. I know it's not our arrangement, but I think she'II Iike it. 375 00:28:59,885 --> 00:29:02,319 - I can show her DisneyworId. - Sure. 376 00:29:02,445 --> 00:29:04,401 Thanks. I'II make it up to you. 377 00:29:04,525 --> 00:29:07,039 It's OK. She'II have fun. I hope you're not going... 378 00:29:07,166 --> 00:29:09,919 - ..with one of your more exotic escorts. - Like who? 379 00:29:10,046 --> 00:29:14,039 Like Peter WiIkes, who enjoys taking my daughter racing in his Ferrari. 380 00:29:14,166 --> 00:29:17,238 - That was perfectIy safe and she Ioved it. - But l didn't. 381 00:29:17,366 --> 00:29:21,564 - You introduced her to sports cars. - I feeI better when I'm behind the wheeI,... 382 00:29:21,686 --> 00:29:26,237 ..not some advertising guy whose gIasses have Ienses Iike Coke bottIes. 383 00:29:26,367 --> 00:29:29,120 Peter's fine. He's very paternaI. 384 00:29:29,247 --> 00:29:31,602 Now, Iisten, I wanna show you something. 385 00:29:31,727 --> 00:29:35,037 These are some graphics I've been working on for a coupIe of weeks. 386 00:29:35,167 --> 00:29:38,398 I reaIIy trust your visuaI sense. I think they're briIIiant. 387 00:29:38,527 --> 00:29:41,758 - Everybody here's a bit ambivaIent. - Sexy stuff. 388 00:29:41,887 --> 00:29:43,605 - Yeah. - Like you. 389 00:29:43,727 --> 00:29:46,082 Sort of European. We did it in Paris. 390 00:29:46,208 --> 00:29:48,403 - Sort of kinky. - Kinky... 391 00:29:48,528 --> 00:29:50,837 I Iike that kinky stuff. 392 00:29:50,968 --> 00:29:54,563 Remember the times we used to Iock that door and make Iove on that couch? 393 00:29:54,688 --> 00:29:59,637 - Joe, that was a Iong time ago. - No, no. It was after we got divorced. 394 00:29:59,768 --> 00:30:03,602 Nobody couId fauIt you for your sex drive which is a ten on the Richter scaIe. 395 00:30:03,729 --> 00:30:07,802 Yeah, weII, what did you fauIt me for? Because I don't have a 180 IQ Iike you? 396 00:30:07,929 --> 00:30:09,965 You Iied a bit, you gambIed. 397 00:30:10,089 --> 00:30:15,209 - You fIirted with aII my friends. - You know, you're stiII very sexy. 398 00:30:15,329 --> 00:30:20,562 Joe, don't think I'm not tempted, you know, but I've got a busy scheduIe. 399 00:30:20,689 --> 00:30:23,044 - For oId times' sake. - Oh, Joe. 400 00:30:23,170 --> 00:30:25,525 (* ''Caravan'' by Errol Garner) 401 00:30:28,010 --> 00:30:30,080 Look, I don't... 402 00:30:30,210 --> 00:30:32,166 ..think this is... 403 00:30:32,290 --> 00:30:34,645 ..what we shouId be doing. 404 00:30:37,650 --> 00:30:39,606 Oh, Joe. 405 00:30:41,850 --> 00:30:43,806 Oh, Joe. 406 00:30:51,611 --> 00:30:53,567 Oh, Joe. 407 00:30:59,091 --> 00:31:02,481 (Alice) He's got this ex-wife and they stiII have sex in the office,... 408 00:31:02,612 --> 00:31:04,887 ..with peopIe right in the next room. 409 00:31:05,012 --> 00:31:07,207 And she's a genius and I'm nothing. 410 00:31:07,332 --> 00:31:11,564 OK. OK, OK. AIice, pIease don't get so upset. 411 00:31:11,692 --> 00:31:13,205 Mm-hm. 412 00:31:13,332 --> 00:31:15,846 How did you find out aII this if you didn't see him? 413 00:31:15,972 --> 00:31:20,250 Oh, you know, I have my ways. I'm gIad I didn't show up. 414 00:31:20,893 --> 00:31:25,364 I can't decide if I shouId get a new LincoIn or try the CadiIIac again. 415 00:31:25,493 --> 00:31:28,246 What I'd reaIIy Iike is a BentIey. 416 00:31:28,373 --> 00:31:31,524 You know, a vintage RoIIs, or that oId Phantom V. 417 00:31:31,653 --> 00:31:34,611 But with the kids, I'd never be abIe to reIax. 418 00:31:36,853 --> 00:31:38,809 - I wonder if I couId write. - Huh? 419 00:31:39,893 --> 00:31:44,205 I was thinking, now that Nancy BriII buys scripts for TV, I have a good connection. 420 00:31:44,334 --> 00:31:47,610 She was aIways on the baII. Great head on that woman. 421 00:31:47,734 --> 00:31:52,410 (Monica) Let's get up here, kids. Come on. Come on. I'm gonna get you! 422 00:31:52,534 --> 00:31:54,570 Do you know how high your IQ is? 423 00:31:54,694 --> 00:31:56,650 Me? 424 00:31:56,774 --> 00:32:00,130 It's high. It has to be. I just Iook around. 425 00:32:01,295 --> 00:32:03,365 Do you think mine's high? 426 00:32:03,495 --> 00:32:06,646 Sure. It's average, sIightIy above. 427 00:32:06,775 --> 00:32:08,925 Sometimes I feeI I couId write, you know? 428 00:32:09,055 --> 00:32:10,886 Uh-huh. 429 00:32:11,015 --> 00:32:14,325 EspeciaIIy, you know, some oId TV script. 430 00:32:14,455 --> 00:32:16,844 I'm as bright as Nancy BriII. 431 00:32:16,975 --> 00:32:19,250 - WeII... - You don't think? 432 00:32:19,376 --> 00:32:21,571 Yeah, sure. I don't know, you know? 433 00:32:21,696 --> 00:32:25,006 You can't just decide to be a writer and then write. 434 00:32:25,936 --> 00:32:28,655 - Why not? - You need background. 435 00:32:28,776 --> 00:32:31,574 WeII, I wrote when I was a kid. 436 00:32:31,696 --> 00:32:34,051 I aIways Ioved poetry and drama. 437 00:32:35,856 --> 00:32:39,132 - You kids shouId be getting to bed. - ShouId I get them ready? 438 00:32:39,257 --> 00:32:41,646 You get them ready. I'II be in in two minutes. 439 00:32:41,777 --> 00:32:43,733 - Come on, kiddos. - Two minutes. 440 00:32:43,857 --> 00:32:46,132 - Time to brush the teeth. - Good night, guys. 441 00:32:46,257 --> 00:32:50,170 Who's gonna get to the bathroom first? Who's gonna get to the bathroom first? 442 00:32:50,297 --> 00:32:54,654 - You never encourage me, you know? - I'm trying to be... sensibIe. 443 00:32:55,617 --> 00:32:58,006 You can't just say you're gonna be a writer. 444 00:32:58,138 --> 00:33:02,973 WeII, that's aII Nancy BriII did. She was an assistant to somebody I introduced her to. 445 00:33:03,098 --> 00:33:07,216 And she decided she wanted to write and now she buys scripts. 446 00:33:07,338 --> 00:33:09,374 - (phone rings) - What can I say? 447 00:33:09,498 --> 00:33:11,454 I'm trying to be practicaI. 448 00:33:14,098 --> 00:33:15,531 HeIIo? 449 00:33:15,658 --> 00:33:17,853 HeIIo? I'm sorry to bother you. 450 00:33:17,979 --> 00:33:19,935 It's Joe RufaIIo. 451 00:33:20,899 --> 00:33:26,531 I just wanted to make sure you were OK, or that I didn't have the wrong day. 452 00:33:26,659 --> 00:33:29,969 No, no. No, it was my fauIt. I'm sorry. 453 00:33:31,139 --> 00:33:32,970 I... 454 00:33:33,099 --> 00:33:37,854 Something came up, and I didn't have your... I didn't have your phone number. 455 00:33:39,020 --> 00:33:43,013 No, I don't think so, no. No, I don't think that's such a good idea. 456 00:33:45,900 --> 00:33:47,856 Oh. I... 457 00:33:47,980 --> 00:33:49,936 No, I understand. 458 00:33:51,380 --> 00:33:53,735 Sure. 459 00:33:57,901 --> 00:33:59,857 (ghostly whisper) Alice... 460 00:34:04,701 --> 00:34:06,657 Alice. 461 00:34:12,221 --> 00:34:14,177 Alice. 462 00:34:15,822 --> 00:34:17,778 (tapping) 463 00:34:27,942 --> 00:34:29,898 (laughter) 464 00:34:35,183 --> 00:34:37,413 Mrs Tait beIieves in ghosts. 465 00:34:37,543 --> 00:34:41,980 - I don't know. I guess. What do I know? - Don't aII CathoIics? 466 00:34:42,103 --> 00:34:43,377 (laughs) 467 00:34:43,503 --> 00:34:46,142 Ghosts. CathoIics beIieve in ghosts. 468 00:34:46,263 --> 00:34:48,219 (laughs) 469 00:34:49,423 --> 00:34:52,893 In times of great stress sometimes ghost appears. 470 00:34:53,023 --> 00:34:54,979 What wiII these herbs do? 471 00:34:55,104 --> 00:34:57,060 Nothing too radicaI, I hope? 472 00:34:57,184 --> 00:34:59,778 You think these things couId be bad for my system? 473 00:34:59,904 --> 00:35:02,134 These herbs not to eat. 474 00:35:02,264 --> 00:35:04,220 Not...? WeII, what then? 475 00:35:04,344 --> 00:35:08,257 Wait untiI midnight. Then burn these herbs in teacup. 476 00:35:08,384 --> 00:35:11,456 - Burn them in a teacup? - You do have teacup? 477 00:35:11,584 --> 00:35:12,733 Yes, yes. 478 00:35:12,865 --> 00:35:16,221 MeanwhiIe, you are going to pick up chiIdren from schooI? 479 00:35:16,345 --> 00:35:20,577 No. I was gonna have the baby-sitter do it. I have another appointment. 480 00:35:26,505 --> 00:35:28,461 - It's good to see you. - You, too. 481 00:35:28,585 --> 00:35:31,975 - How's Doug? - He's fine. I'm so happy for you, Nancy. 482 00:35:32,106 --> 00:35:34,540 - Thank you. - This is great. 483 00:35:34,666 --> 00:35:36,622 - I got your fIowers. - Oh, good. 484 00:35:36,746 --> 00:35:38,782 - It was very sweet. - It was nothing. 485 00:35:38,906 --> 00:35:41,898 Just a few months ago we were on the beach in Southampton. 486 00:35:42,026 --> 00:35:45,701 You were daydreaming about moving up. And Iook, here you are. A big shot. 487 00:35:45,826 --> 00:35:47,782 - WeII... - (phone rings) 488 00:35:49,626 --> 00:35:51,582 TeII him I'II be in Iater. 489 00:35:51,707 --> 00:35:56,940 I'm so jammed. Meetings with writers, Iunch at NBC, and screenings tiII eight. 490 00:35:57,067 --> 00:35:59,627 - Goodness. - Anyhow, AIice, what can I do for you? 491 00:35:59,747 --> 00:36:03,262 OK. WeII, over the years, certain ideas have occurred to me. 492 00:36:03,387 --> 00:36:08,586 I've aIways feIt, if they were written up, they might make good shows, or a series. 493 00:36:08,707 --> 00:36:12,461 - Uh-huh. - I wanted to get your opinion on the pIot. 494 00:36:12,588 --> 00:36:16,422 And if you think it's something for your show, I'd Iike to write it. 495 00:36:16,548 --> 00:36:20,302 - You write? - I wrote a IittIe when I was young. 496 00:36:20,428 --> 00:36:24,580 - You know, nothing major, obviousIy. - You kept it a secret if you wrote. 497 00:36:24,708 --> 00:36:26,858 WeII, I'd Iike to try. I'd Iike to try. 498 00:36:26,988 --> 00:36:32,187 - I did work on some shows years ago. - Wasn't that in the costume department? 499 00:36:32,309 --> 00:36:36,302 Yeah, but, you know, at Ieast I did have some contact with the theatre. 500 00:36:36,429 --> 00:36:42,220 Uh-huh. So what's your idea? Because the truth is, I'm backed up today. 501 00:36:42,349 --> 00:36:46,979 Oh. OK. WeII, it's about two sisters who were very cIose as kids. 502 00:36:47,109 --> 00:36:51,182 And now that they're aduIts, they've grown apart. 503 00:36:51,310 --> 00:36:54,700 - Like you and your sister. - Me? 504 00:36:54,830 --> 00:36:57,549 Aren't you and Dorothy poIite but not so friendIy? 505 00:36:57,670 --> 00:36:59,979 WeII, gee, I never even thought of that. 506 00:37:00,110 --> 00:37:04,023 Let me stop you. We want bIood-and-guts stuff, not so subtIe. 507 00:37:04,150 --> 00:37:08,587 Oh, weII. I have another about a young girI who wanted to be a nun. 508 00:37:08,711 --> 00:37:13,865 No nuns. They want sexy, unscrupuIous, rich, meIodramatic, but no nuns. 509 00:37:13,991 --> 00:37:17,586 Listen, anything Iike that occurs to you, we'II taIk. 510 00:37:17,711 --> 00:37:20,020 Give me a jingIe and we'II go to Le Cirque. 511 00:37:20,151 --> 00:37:22,904 OK. AII right. WeII, thank you. 512 00:37:28,992 --> 00:37:31,904 - (Doug) Is something burning in there? - No. 513 00:37:32,032 --> 00:37:34,068 No, it's OK. 514 00:37:35,152 --> 00:37:37,712 - Come to sIeep! - Yeah. Soon. 515 00:37:38,952 --> 00:37:41,307 (* ''l Remember You'' by Jackie Gleason) 516 00:38:18,834 --> 00:38:21,302 - (ghostly whisper) Alice. - Who's that? 517 00:38:24,194 --> 00:38:26,992 Who's there? Who is it? 518 00:38:28,435 --> 00:38:30,391 Don't you remember? 519 00:38:30,515 --> 00:38:32,073 Oh! 520 00:38:32,195 --> 00:38:34,151 That voice... 521 00:38:34,835 --> 00:38:37,269 Alice. 522 00:38:37,395 --> 00:38:39,704 Alice Jansen. 523 00:38:39,835 --> 00:38:42,872 Eddie? Is it Eddie? 524 00:38:42,995 --> 00:38:45,589 Hi, sweetheart. 525 00:38:45,716 --> 00:38:47,672 Is it you? 526 00:38:47,796 --> 00:38:50,356 God, you're even more beautiful now. 527 00:38:52,116 --> 00:38:54,789 lt's been almost 20 years. 528 00:38:54,916 --> 00:38:57,749 Tell me l don't look so bad, considering l'm dead. 529 00:38:57,876 --> 00:39:01,471 No. Considering you're dead, you Iook great. 530 00:39:01,596 --> 00:39:05,145 See? Even if you had married me, you'd have still been a widow. 531 00:39:05,277 --> 00:39:08,075 Eddie, I feIt terribIe when I heard about the crash. 532 00:39:08,197 --> 00:39:11,792 But I wasn't surprised. I aIways said you drove reckIessIy. 533 00:39:11,917 --> 00:39:13,145 Ah! 534 00:39:13,277 --> 00:39:17,270 You thought l did everything recklessly, including making love. 535 00:39:18,477 --> 00:39:24,268 Eddie... there were times when I had reaI guiIt feeIings. 536 00:39:24,398 --> 00:39:26,958 Oh, hey. l'm a big boy. 537 00:39:27,078 --> 00:39:30,514 l'd been turned down before. Not that l wasn't saddened. 538 00:39:30,638 --> 00:39:33,789 But, l'll tell you, that car crash was a total accident. 539 00:39:33,918 --> 00:39:36,876 Boom! Not for a second did l see that moving van. 540 00:39:39,878 --> 00:39:41,869 I thought of you the other day. 541 00:39:41,998 --> 00:39:45,513 I met an interesting man who kind of reminded me of you. 542 00:39:45,639 --> 00:39:48,915 Oh, no. Do l sense trouble in paradise? 543 00:39:49,039 --> 00:39:53,157 No, no, no. Everything's fine here. I'm very happy. 544 00:39:53,279 --> 00:39:56,794 So tell me all about this guy who reminds you of me. 545 00:39:56,919 --> 00:40:01,435 WeII, he's Iike you. He's... irresponsibIe and temperamentaI. 546 00:40:01,559 --> 00:40:03,629 - Yeah. - But he... 547 00:40:03,760 --> 00:40:06,115 He's cute, you know? 548 00:40:07,720 --> 00:40:10,951 ''Thou shalt not commit adultery. '' That's not my line. l read it. 549 00:40:11,080 --> 00:40:13,435 I'm not. I just met him. 550 00:40:14,440 --> 00:40:16,715 A Steuben glass hippo. 551 00:40:16,840 --> 00:40:19,798 l always wondered who bought those things. 552 00:40:21,761 --> 00:40:24,639 God, it's so good to see you, Alice. 553 00:40:24,761 --> 00:40:29,357 - Whatever happened to your career? - Oh, I don't know. 554 00:40:30,361 --> 00:40:35,071 Now I was thinking I'd Iike to write. You think I have that in me? 555 00:40:35,201 --> 00:40:38,557 - Who are you taIking to? - Oh, I was... 556 00:40:39,561 --> 00:40:41,836 I just saw you there having a conversation. 557 00:40:41,962 --> 00:40:45,921 - I was probabIy just thinking out Ioud. - At this hour? 558 00:40:46,042 --> 00:40:48,431 - Bottoms and no top. l could've called it. - Quiet! 559 00:40:48,562 --> 00:40:52,760 - Are you OK? - I'm fine. I just had this idea for a story. 560 00:40:52,882 --> 00:40:55,237 So I guess I was acting out aII the parts. 561 00:40:55,362 --> 00:40:57,796 - AIice, that's crazy. - It's crazy. 562 00:40:57,922 --> 00:41:00,197 I'm gonna get some sIeep. I'm gonna go to bed. 563 00:41:00,323 --> 00:41:04,236 Me too. I got a Iong day. I'm gonna be home Iate. It's my backgammon night. 564 00:41:04,363 --> 00:41:06,513 - Is tonight backgammon? - Sweetheart? 565 00:41:06,643 --> 00:41:09,077 - WiII you try to reIax? - I wiII. I'II try. 566 00:41:09,203 --> 00:41:11,671 - You've been awfuI tense IateIy. - Have I? 567 00:41:11,803 --> 00:41:13,794 l know how to relax you, Alice. 568 00:41:13,923 --> 00:41:16,756 l know all the good spots and there are plenty of 'em. 569 00:41:16,883 --> 00:41:18,839 (Eddie laughs) 570 00:41:22,444 --> 00:41:24,799 (* ''l Remember You'' by Jackie Gleason) 571 00:41:36,364 --> 00:41:40,562 (Alice) See, there he is, right there. I'd Iove to know what you think of him. 572 00:41:40,685 --> 00:41:44,155 (Eddie) After all these years, now she wants my opinion? 573 00:41:48,045 --> 00:41:50,001 - Hi. - Hi. 574 00:41:50,125 --> 00:41:53,197 I... I'm sorry if I bothered you by caIIing you at home. 575 00:41:53,325 --> 00:41:56,317 - I was concerned. - No, I'm... It's fine. 576 00:41:56,445 --> 00:42:01,200 I must've seemed a IittIe abrupt. I was having a conversation with my husband. 577 00:42:01,326 --> 00:42:03,556 It's OK. I understand. 578 00:42:04,766 --> 00:42:08,122 I was disappointed when you didn't show up at the zoo. 579 00:42:08,246 --> 00:42:12,398 They have this very beautifuI white bear I wanted to show you. 580 00:42:12,526 --> 00:42:17,236 With these great ice-bIue eyes the exact coIour of yours. 581 00:42:17,367 --> 00:42:22,566 That is a good line. When was the last time your husband used a line like that? 582 00:42:22,687 --> 00:42:25,724 - WeII, I... - Give him some encouragement. 583 00:42:25,847 --> 00:42:29,999 I... I'm... I'm sorry I didn't make it. 584 00:42:31,007 --> 00:42:33,760 I wouId Iike a rain check. 585 00:42:33,887 --> 00:42:36,242 WeII, the Big AppIe Circus is in town. 586 00:42:36,367 --> 00:42:39,484 I'm gonna take my daughter tomorrow. Come and bring your kids. 587 00:42:39,608 --> 00:42:42,998 - I'm sure they'II Iove it. - Oh, I think I... 588 00:42:43,128 --> 00:42:46,086 You can't go to hell for taking your kids to the circus. 589 00:42:46,208 --> 00:42:49,564 But I guess I couId shift things around. 590 00:42:49,688 --> 00:42:52,043 Great. I'II Iook forward to it. 591 00:42:53,768 --> 00:42:56,043 (Alice) Come on, you guys, go to sIeep. 592 00:42:56,169 --> 00:42:58,319 I read you three stories aIready. 593 00:42:58,449 --> 00:43:00,963 Katie, you stay in bed now. Good night. 594 00:43:01,089 --> 00:43:03,444 See you in the morning. Good night. 595 00:43:07,289 --> 00:43:09,359 Good night, now. 596 00:43:09,489 --> 00:43:11,639 Stay in bed. 597 00:43:11,769 --> 00:43:13,725 Sweet dreams. 598 00:43:26,490 --> 00:43:28,685 What am I doing? 599 00:43:28,810 --> 00:43:33,326 You gotta see this thing through to find out who he is, to find out who you are. 600 00:43:33,450 --> 00:43:35,805 What am I getting myseIf into? 601 00:43:36,731 --> 00:43:39,086 Alice, cheer up. 602 00:43:39,211 --> 00:43:44,239 You know, l'm not gonna be around this place for very much longer. 603 00:43:44,371 --> 00:43:46,839 What do you say we go out and have one last good time? 604 00:43:46,971 --> 00:43:50,043 - I can't. - He's playing backgammon tonight. 605 00:43:50,171 --> 00:43:52,287 l was there when he said so. 606 00:43:52,411 --> 00:43:56,245 Let the nanny take care of the kids and you and l'll go to the Moonlight Casino. 607 00:43:56,372 --> 00:43:59,967 The MoonIight Casino burned down ten years ago. 608 00:44:00,092 --> 00:44:03,767 - Get your coat, Alice. - Anyway, it's way out at the beach. 609 00:44:03,892 --> 00:44:06,452 Get your coat and meet me on the terrace. 610 00:44:10,652 --> 00:44:12,404 Mrs Tait? 611 00:44:12,532 --> 00:44:16,081 Mrs Tait, are you gonna need me for about an hour? 612 00:44:16,213 --> 00:44:18,522 Mrs Tait? 613 00:44:18,653 --> 00:44:21,087 Mrs Tait, did you go out? 614 00:44:21,213 --> 00:44:23,124 Mrs Tait? 615 00:44:23,253 --> 00:44:26,131 (* ''Moonlight Becomes You'' by Jackie Gleason) 616 00:45:02,895 --> 00:45:06,444 Remember that night? Our last night together. 617 00:45:06,575 --> 00:45:08,531 You told me it was all over. 618 00:45:08,655 --> 00:45:10,611 I was just a kid. 619 00:45:10,735 --> 00:45:13,966 The thought of Iife with you seemed scary. 620 00:45:15,576 --> 00:45:18,613 You do have some regrets? 621 00:45:18,736 --> 00:45:21,330 I don't know. 622 00:45:21,456 --> 00:45:25,927 Would you do it all the same way if you had a second chance? 623 00:45:26,056 --> 00:45:27,535 I don't know. 624 00:45:27,656 --> 00:45:31,729 That's why it's important that you find out how you feel about Joe. 625 00:45:33,737 --> 00:45:35,693 I think of you often. 626 00:45:35,817 --> 00:45:38,536 (* ''Moonlight Becomes You'' by Jackie Gleason) 627 00:45:38,657 --> 00:45:41,569 (Eddie) Sweetheart, l'm home. l sold a picture. 628 00:45:41,697 --> 00:45:43,847 (Alice) That's great. Which one? 629 00:45:43,977 --> 00:45:46,889 - The nude of you. - Oh, really? 630 00:45:47,017 --> 00:45:50,566 Stop looking so grim. You're beautiful without clothes. 631 00:45:52,938 --> 00:45:55,054 How many women have you made love to? 632 00:45:55,178 --> 00:45:59,729 Enough. But you're the only one who ever seriously thought of being a nun. 633 00:46:01,338 --> 00:46:03,294 - (Alice) l can't help it! - (coughing) 634 00:46:03,418 --> 00:46:05,613 l never cooked a duck before. 635 00:46:05,738 --> 00:46:08,889 - The whole place is black with smoke. - l'm so sorry. 636 00:46:09,019 --> 00:46:11,374 (Eddie) You know, l really love you. 637 00:46:13,979 --> 00:46:17,494 - (Alice) You insulted my mother! - She was a third-rate actress,... 638 00:46:17,619 --> 00:46:20,975 ..and she should keep her infantile ideas on politics to herself. 639 00:46:21,099 --> 00:46:23,055 She could've been a big star. 640 00:46:23,179 --> 00:46:26,649 And she's smart. And she was right not to understand your paintings. 641 00:46:26,779 --> 00:46:30,374 And she was right about you being a communist. 642 00:46:34,460 --> 00:46:37,975 (Eddie) Let's have a child. Even if you don't wanna get married. 643 00:46:38,100 --> 00:46:41,649 Yeah, what would we live on? You can't pay your bills now. 644 00:46:42,860 --> 00:46:46,648 - (Eddie) Kiss me. - l'm getting paint all over my dress. 645 00:46:46,780 --> 00:46:48,736 Sh. 646 00:46:54,501 --> 00:46:56,457 What's wrong? 647 00:46:57,421 --> 00:46:59,377 l feel funny. 648 00:47:03,501 --> 00:47:05,457 l feel very, very strange. 649 00:47:08,582 --> 00:47:10,538 My God. 650 00:47:12,182 --> 00:47:15,333 lt's the oddest sensation. l feel like l'm fading. 651 00:47:18,022 --> 00:47:19,978 l am fading. 652 00:47:21,662 --> 00:47:24,415 lt's happening. Here it goes. 653 00:47:29,103 --> 00:47:31,458 lt was great seeing you again. 654 00:47:33,903 --> 00:47:35,859 You're still wonderful. 655 00:47:55,464 --> 00:47:57,420 Did you get a prize? 656 00:47:59,344 --> 00:48:02,495 - So how's the rehearsaI coming? - Oh, fine. 657 00:48:02,624 --> 00:48:05,821 - Great arrangement on ''The Mooche''. - The Mooche? 658 00:48:05,945 --> 00:48:10,063 - ''Mooche.'' The EIIington number. - Oh. ''The Mooche.'' Yes. 659 00:48:10,185 --> 00:48:14,701 I figured you'd know it. You seem so knowIedgeabIe about jazz. 660 00:48:14,825 --> 00:48:18,056 I'm not reaIIy, but I'd Iike to Iearn. 661 00:48:29,146 --> 00:48:31,102 (cheering) 662 00:48:36,946 --> 00:48:41,622 So... you're nothing reaIIy Iike you were the other day. 663 00:48:41,746 --> 00:48:44,340 - (Alice laughs) - You were coming on so strong. 664 00:48:44,467 --> 00:48:47,504 I know. I was just... I was so obnoxious. 665 00:48:47,627 --> 00:48:50,858 I'm so embarrassed. I... 666 00:48:50,987 --> 00:48:55,902 I guess it was to counteract my shyness or something. I don't know. 667 00:48:56,027 --> 00:49:00,578 So this is me. Do you feeI... Are you disappointed? 668 00:49:00,707 --> 00:49:02,299 - No, no. - No? 669 00:49:02,427 --> 00:49:04,736 - ActuaIIy, you scared me a IittIe. - ReaIIy? 670 00:49:04,868 --> 00:49:08,417 No, weII... But I sensed it wasn't you. 671 00:49:08,548 --> 00:49:10,618 Yeah. 672 00:49:10,748 --> 00:49:13,706 Look, can I ask you a question? 673 00:49:13,828 --> 00:49:15,784 Sure. 674 00:49:15,908 --> 00:49:17,580 What? 675 00:49:17,708 --> 00:49:20,176 Are you happiIy married? Or is that tactIess? 676 00:49:20,308 --> 00:49:22,742 No. Yes. Yes, I... 677 00:49:22,869 --> 00:49:25,906 Gosh, I've been married aImost 16 years now. 678 00:49:26,029 --> 00:49:27,985 16 years. 679 00:49:28,109 --> 00:49:30,748 Oh. WeII, that... that's great. 680 00:49:30,869 --> 00:49:33,064 Yeah. 681 00:49:33,189 --> 00:49:35,225 No, reaIIy. 682 00:49:35,349 --> 00:49:38,659 - WeII, a good marriage, it's a rare thing. - Yeah. 683 00:49:41,550 --> 00:49:43,506 Why did you get divorced? 684 00:49:45,230 --> 00:49:47,903 WeII, my wife and I, we were both too opinionated. 685 00:49:48,030 --> 00:49:50,419 She's... very briIIiant. 686 00:49:50,550 --> 00:49:53,667 Uh-huh. And attractive? 687 00:49:55,390 --> 00:49:57,585 Yes. 688 00:49:57,710 --> 00:49:59,666 - And very sexy. - Uh-huh. 689 00:50:00,751 --> 00:50:04,630 And when you're with her, do you... 690 00:50:05,831 --> 00:50:09,187 ..do you stiII have the urge to be with her? 691 00:50:11,591 --> 00:50:14,549 - No. - No? 692 00:50:14,671 --> 00:50:19,347 No? You never have the urge to... to grab her? 693 00:50:19,471 --> 00:50:23,749 Like, you know, if the two of you are in her office or something? 694 00:50:23,872 --> 00:50:28,741 Or, I don't know, you know, just... throw her down on the couch or something? 695 00:50:28,872 --> 00:50:30,828 For oId times' sake? 696 00:50:38,352 --> 00:50:40,707 God, you are interesting. 697 00:50:44,713 --> 00:50:47,591 (* ''The Way You Look Tonight'' by Erroll Garner) 698 00:51:37,636 --> 00:51:41,993 (AIice) Here's the story. A woman who's never done a dishonest thing in her Iife... 699 00:51:42,116 --> 00:51:45,586 ..finds herseIf faIIing into a Iove affair with a musician. 700 00:51:45,716 --> 00:51:48,788 - It's a IittIe vague, AIice. - WeII... ReaIIy? You think? 701 00:51:48,916 --> 00:51:52,386 Look, be honest. What do you know about that kind of woman? 702 00:51:52,516 --> 00:51:55,030 - WeII, I... - Who's the woman? 703 00:51:55,156 --> 00:51:58,114 Who's the man? Who's the poor husband? 704 00:51:58,237 --> 00:52:01,547 Where does it go? What makes it interesting? 705 00:52:01,677 --> 00:52:04,987 Is it Iurid? Is it sexuaI? Perverse? 706 00:52:05,117 --> 00:52:07,472 Is she a whore? 707 00:52:08,277 --> 00:52:10,632 What's the matter? You Iook paIe. 708 00:52:11,717 --> 00:52:15,915 (Alice) I know I can write. I'm just bIocked, you know? 709 00:52:16,038 --> 00:52:20,828 (Joe) You just need to reIax and not press. If there's something in you, it'II come out. 710 00:52:20,958 --> 00:52:22,949 Yeah. Yeah, I know you're right. 711 00:52:23,078 --> 00:52:25,194 - It's not so... - It's Iike me. 712 00:52:25,318 --> 00:52:27,957 - I wanted to be a cIassicaI musician. - Yeah? 713 00:52:28,078 --> 00:52:32,230 But it wasn't in me. So I make my Iiving doing studio work. 714 00:52:32,358 --> 00:52:34,872 Shows, commerciaIs. 715 00:52:34,999 --> 00:52:37,467 But I do have a pretty good feeI for jazz. 716 00:52:37,599 --> 00:52:40,477 And is that where you... where you met your wife? 717 00:52:40,599 --> 00:52:42,829 - In commerciaIs? - Yeah, exactIy. 718 00:52:42,959 --> 00:52:45,917 We were doing a spot for some detergent. 719 00:52:46,039 --> 00:52:48,837 - Detergent... - It was Iove at first sight. 720 00:52:48,959 --> 00:52:53,396 Christ, within haIf an hour we were making Iove in the Iadies' room. 721 00:52:53,519 --> 00:52:56,670 - Oh, excuse me. - No, that's fine. 722 00:52:56,800 --> 00:52:59,758 You have a very charming way of teIIing things. 723 00:53:02,360 --> 00:53:06,558 Listen, do you think you can get away tomorrow evening? 724 00:53:06,680 --> 00:53:08,033 An evening? 725 00:53:08,160 --> 00:53:11,630 A friend is making a record. It might be fun for you to hear him. 726 00:53:11,760 --> 00:53:15,548 - He's a terrific ceIIist. - WeII, an evening... 727 00:53:17,241 --> 00:53:20,233 Tomorrow evening is Doug's backgammon night, so... 728 00:53:20,361 --> 00:53:23,273 - What time wouId this be? - Eight, eight-thirty. 729 00:53:23,401 --> 00:53:26,120 - Eight? - Yeah. If you Iike... 730 00:53:26,241 --> 00:53:29,870 WeII, I can meet you. How about in front of the schooI? 731 00:53:30,001 --> 00:53:33,710 In front of the schooI. An evening. 732 00:53:33,842 --> 00:53:36,151 Yeah, I guess I couId do that. 733 00:53:36,282 --> 00:53:38,318 That sounds Iike fun. 734 00:53:38,442 --> 00:53:40,956 OK. OK. It's a deaI. 735 00:53:46,722 --> 00:53:50,510 (Doug) Lou GimbeI's wife has been on at him about her working too. 736 00:53:50,642 --> 00:53:53,793 So, finaIIy, he rented a store on Lexington Avenue. 737 00:53:53,923 --> 00:53:57,472 He's gonna bankroII her and she's opening a boutique. 738 00:53:57,603 --> 00:54:00,959 - Oh, reaIIy? - Or a sweater shop, and... 739 00:54:01,083 --> 00:54:03,392 And I thought to myseIf, that's something. 740 00:54:03,523 --> 00:54:06,595 PossibIy, on a part-time basis, you couId heIp out. 741 00:54:06,723 --> 00:54:09,874 You have a nice personaIity and you know sweaters. 742 00:54:11,243 --> 00:54:14,076 It's not reaIIy what I had in mind, you know. 743 00:54:14,204 --> 00:54:16,160 WeII, think about it. 744 00:54:18,644 --> 00:54:22,557 Gosh. ShouIdn't you be getting ready for your backgammon game? 745 00:54:22,684 --> 00:54:24,834 - I shouId. - Yeah. 746 00:54:24,964 --> 00:54:28,195 - WeII, have fun tonight. Have a good time. - I won't be too Iate. 747 00:54:28,324 --> 00:54:31,441 - What are you gonna do? - I don't know. The usuaI. Nothing much. 748 00:54:31,565 --> 00:54:32,964 (phone rings) 749 00:54:33,085 --> 00:54:37,078 Gee, it's after 7.30. Gosh. You don't wanna be Iate. 750 00:54:37,205 --> 00:54:39,799 - I'm not gonna be Iate. - I'II probabIy just watch TV. 751 00:54:39,925 --> 00:54:42,883 - Mr Tait, teIephone. - OK, HiIda. Thank you. 752 00:54:44,245 --> 00:54:46,201 That was a good dinner. 753 00:54:51,246 --> 00:54:53,521 (* ''La Cumparsita'' by The Castilians) 754 00:55:39,488 --> 00:55:41,479 My game was caIIed off. 755 00:55:41,608 --> 00:55:44,486 - What? - Yeah. Ken is sick. 756 00:55:44,608 --> 00:55:47,168 He's sick? Isn't there anyone eIse you can pIay with? 757 00:55:47,288 --> 00:55:51,201 Jay's stuck in Boston. His fIight was canceIIed. 758 00:56:14,090 --> 00:56:16,046 - Doug? - Yeah? 759 00:56:16,170 --> 00:56:19,606 I'm gonna go out for a IittIe whiIe, OK? 760 00:56:19,730 --> 00:56:23,040 - Where? - I was just taIking to my sister. 761 00:56:23,170 --> 00:56:27,721 - She wants to see me. She's upset. - Dorothy? She's upset? What about? 762 00:56:27,851 --> 00:56:32,402 Oh, you know. You remember we had that IittIe probIem a whiIe ago, and... 763 00:56:32,531 --> 00:56:35,409 She feeIs bad, so I'm just gonna go over there. 764 00:56:35,531 --> 00:56:37,806 - What does she want? - I don't know. To taIk. 765 00:56:37,931 --> 00:56:40,240 - Do you have to go now? - Yeah. Yeah. 766 00:56:40,371 --> 00:56:44,046 - Can't you taIk about it on the phone? - You know Dorothy. She's a Iawyer. 767 00:56:44,171 --> 00:56:48,449 They Iove to have meetings. So I'm just gonna go. I'II see you soon. 768 00:56:48,572 --> 00:56:51,370 Yeah. Be sure the doorman gets you a cab each way, OK? 769 00:56:51,492 --> 00:56:53,483 - OK. No probIem. - Don't be too Iate. 770 00:56:53,612 --> 00:56:55,568 - OK. - I worry about you. 771 00:57:06,933 --> 00:57:09,493 George, couId you get me a cab, pIease? OK. 772 00:57:09,613 --> 00:57:13,367 I'm gonna Ieave this bag here. I'II pick it up on my way back. 773 00:57:36,294 --> 00:57:38,569 - Hi. - Hi. 774 00:57:38,694 --> 00:57:41,003 I was gonna go. I thought you weren't coming. 775 00:57:41,134 --> 00:57:44,490 - Maybe I shouIdn't have. - What's the matter? 776 00:57:50,175 --> 00:57:54,487 I can't do this, OK? I just can't do this. I can't Iie Iike this. 777 00:57:55,935 --> 00:57:59,245 Look, I... I didn't mean to put you in such a tough position. 778 00:57:59,415 --> 00:58:02,168 WeII, you did put me in a tough position. 779 00:58:02,295 --> 00:58:04,286 - You know? - Gee... 780 00:58:04,416 --> 00:58:07,089 - You aIways turn on the charm with me. - AIice... 781 00:58:07,216 --> 00:58:09,684 I can't do this. 782 00:58:09,816 --> 00:58:11,772 I... 783 00:58:11,896 --> 00:58:15,445 - I didn't mean to cause troubIe for you. - I have a trusting husband. 784 00:58:15,576 --> 00:58:20,331 I found myseIf Iooking him right in the eye and making up this stupid story. 785 00:58:21,976 --> 00:58:23,614 WeII... 786 00:58:23,737 --> 00:58:28,686 Maybe what you're upset about is the discovery that you're capabIe of doing it. 787 00:58:30,817 --> 00:58:33,536 Hey, Iook, don't try to psychoanaIyse me. 788 00:58:33,657 --> 00:58:36,330 I'm upset because I did a Iousy thing. 789 00:58:36,457 --> 00:58:38,413 OK. 790 00:58:39,737 --> 00:58:41,887 ShouId I take you home? 791 00:58:42,018 --> 00:58:45,454 - No, that's OK. I'II get a cab. - No. AIice, I'II take you home. 792 00:58:45,578 --> 00:58:49,253 - Listen, AIice, it's raining out. I'II take... - That's OK. 793 00:58:53,138 --> 00:58:56,289 (* ''Limehouse Blues'' by Ambrose & His Orchestra) 794 00:59:15,659 --> 00:59:17,615 Excuse me? 795 00:59:19,779 --> 00:59:21,735 Dr Yang? 796 00:59:26,380 --> 00:59:28,336 Dr Yang? 797 00:59:33,700 --> 00:59:35,656 It's AIice Tait, Dr Yang. 798 00:59:44,181 --> 00:59:46,536 Dr Yang? It's AIice Tait. 799 00:59:58,781 --> 01:00:02,012 - Mrs Tait. Come in. - But I didn't reaIise... 800 01:00:02,142 --> 01:00:04,702 - I can come back another time if... - Is aII right. 801 01:00:04,822 --> 01:00:09,100 I heard your house and your office were the same. I thought I might find you... 802 01:00:09,222 --> 01:00:12,498 - Mrs Tait seems tense. - Yes, I am. I am a bit tense. 803 01:00:12,622 --> 01:00:16,297 What I need is a tranquiIIiser. I was hoping you couId give me something. 804 01:00:16,422 --> 01:00:20,574 I don't beIieve in putting foreign substances into my body, so... 805 01:00:21,823 --> 01:00:25,133 - No, thank you. I don't smoke. - PIease. Is naturaI substance. 806 01:00:25,263 --> 01:00:27,697 Of course, I did smoke when I was young. 807 01:00:27,823 --> 01:00:31,372 FiItered, cork-tipped, menthoIated cigarettes onIy. 808 01:00:31,503 --> 01:00:33,619 PIease. Mrs Tait among friends. 809 01:00:33,743 --> 01:00:36,257 Yeah. 810 01:00:36,383 --> 01:00:38,339 PIease. 811 01:00:42,464 --> 01:00:44,420 It's harsh. 812 01:00:46,864 --> 01:00:49,662 I can't stay Iong. I'm supposed to be visiting my sister. 813 01:00:49,784 --> 01:00:54,062 - Aha. Intrigue? - No, no, you know. I just... 814 01:01:00,705 --> 01:01:04,744 It's a dumb Iie, because my sister and I aren't cIose at aII. 815 01:01:04,865 --> 01:01:09,575 I'd Iike to be. She and her husband moved here recentIy from PhiIadeIphia. 816 01:01:09,705 --> 01:01:12,663 She's a very fine attorney. 817 01:01:12,785 --> 01:01:16,141 WouId you mind hoIding that a IittIe cIoser, pIease? 818 01:01:23,346 --> 01:01:26,065 Oh, this is reIaxing. 819 01:01:26,186 --> 01:01:31,055 Oh, I... I was very surIy with a gentIeman friend earIier, you know. 820 01:01:31,186 --> 01:01:33,825 I behaved Iike a reaI bitch. Excuse my French. 821 01:01:33,946 --> 01:01:36,506 Mrs Tait feeI more caIm? 822 01:01:37,587 --> 01:01:40,055 As a matter of fact, I do. I do. 823 01:01:40,187 --> 01:01:42,143 This is... 824 01:01:43,627 --> 01:01:46,744 Everything... seems to be fIoating. 825 01:01:50,907 --> 01:01:54,456 I think I'II just Iie down for a moment, if you don't mind. 826 01:02:06,948 --> 01:02:10,304 (* ''Alice Blue Gown'' by Wayne King & His Orchestra) 827 01:02:43,390 --> 01:02:47,224 Gee. Dorothy, what happened to our house? 828 01:02:47,350 --> 01:02:49,306 It's so run-down. 829 01:02:49,790 --> 01:02:54,147 I understand you used me as an aIibi tonight to get out of the house. 830 01:02:54,271 --> 01:02:57,502 (Alice) What went wrong? We used to be so cIose. 831 01:02:57,631 --> 01:03:02,910 - We chose different paths. - Yeah. And you think mine is triviaI. 832 01:03:03,031 --> 01:03:06,467 Anybody who spends that much on stuffed animaIs for their chiIdren... 833 01:03:06,591 --> 01:03:09,264 I know how you feeI. You made it very cIear Iast time. 834 01:03:09,391 --> 01:03:13,748 PeopIe are starving and you fiII the nursery with every conceivabIe toy. 835 01:03:13,872 --> 01:03:16,670 Isn't there any way I... that you couId respect me? 836 01:03:16,792 --> 01:03:19,352 You're just Iike Mom. 837 01:03:19,472 --> 01:03:24,387 Yeah. You know, I've been thinking about Mom and Dad a Iot IateIy. 838 01:03:24,512 --> 01:03:27,709 Remember how Dad used to cut our birthday cakes with his sword? 839 01:03:27,832 --> 01:03:31,427 - (Dorothy) You bought aII that junk? - He was a navaI hero. 840 01:03:31,553 --> 01:03:33,703 Come on. He was a bore and Mom was a drunk. 841 01:03:33,833 --> 01:03:35,789 Come on. Don't say that. 842 01:03:35,913 --> 01:03:37,869 So, who are you cheating with? 843 01:03:37,993 --> 01:03:40,826 I'm not cheating. Not physicaIIy. 844 01:03:40,953 --> 01:03:43,262 You know, not yet, anyway. 845 01:03:43,393 --> 01:03:46,908 You probabIy stiII beIieve what the nuns toId us at Sacred Heart. 846 01:03:47,033 --> 01:03:50,992 My days as a CathoIic ended when I was about 16. 847 01:03:51,114 --> 01:03:54,709 My days as a CathoIic ended when Mom found my diaphragm. 848 01:03:54,834 --> 01:03:59,032 But the music was beautifuI, wasn't it? And the rituaIs. 849 01:03:59,154 --> 01:04:02,112 Go on. Have one more confession. It's free. 850 01:04:21,955 --> 01:04:25,152 (Alice) My sister's been right about so many things. 851 01:04:25,275 --> 01:04:27,630 I am too much Iike Mom. 852 01:04:28,635 --> 01:04:33,106 Sometimes I think I'm not raising my chiIdren with the right vaIues. 853 01:04:33,236 --> 01:04:35,192 That I'm spoiIing them. 854 01:04:35,316 --> 01:04:38,672 Not exposing them to the things that matter most. 855 01:04:40,476 --> 01:04:42,671 When I was young, I wanted to be a saint. 856 01:04:42,796 --> 01:04:47,074 I used to pray with my arms outstretched because it was more painfuI... 857 01:04:47,196 --> 01:04:49,551 ..and l could feel closer to God. 858 01:04:50,757 --> 01:04:53,715 l wanted to spend my life helping people,... 859 01:04:53,837 --> 01:04:57,068 ..taking care of the sick and the old people. 860 01:04:58,317 --> 01:05:02,276 l was never happier than when l got a chance to help out that way. 861 01:05:03,637 --> 01:05:05,992 What happened? 862 01:05:06,117 --> 01:05:08,756 Where did that part of me go? 863 01:05:10,118 --> 01:05:13,110 And now, even my marriage. 864 01:05:13,238 --> 01:05:15,194 I'm so mixed up about it. 865 01:05:16,238 --> 01:05:18,593 And I feeI guiIty about Joe. 866 01:05:20,518 --> 01:05:22,474 God, I'm exhausted. 867 01:05:24,078 --> 01:05:28,196 - You have curIs. - I onIy have one. You have so many. 868 01:05:28,319 --> 01:05:31,868 You know, I'm crazy about these. These are just absoIuteIy... 869 01:05:31,999 --> 01:05:34,035 - Oh, AIice. Hi. - Hi. 870 01:05:34,159 --> 01:05:36,627 - This is Joanne, this is KimberIy. - Hi. Hi. 871 01:05:36,759 --> 01:05:40,229 See you Iater. How are Dennis and Kate doing? Have they adjusted? 872 01:05:40,359 --> 01:05:43,829 - They're doing reaI weII. - I am having terribIe probIems with Perry. 873 01:05:43,959 --> 01:05:47,269 Every time I Ieave, he cries. EspeciaIIy if Sesame Street isn't on. 874 01:05:47,400 --> 01:05:49,960 - He needs more sessions on the couch. - That couId be. 875 01:05:50,080 --> 01:05:52,719 You were gonna caII me about Jessica's party. 876 01:05:52,840 --> 01:05:56,276 - Of course they'II come. - They'II have a magician. I have an idea. 877 01:05:56,400 --> 01:05:59,710 I want Kate to have a pIay-date next weekend with Perry. 878 01:05:59,840 --> 01:06:02,912 I'II have my chauffeur pick them up directIy from schooI. 879 01:06:03,040 --> 01:06:07,192 - Gee. Can I caII you about that? - PIease. They're so Iooking forward to it. 880 01:06:07,321 --> 01:06:09,152 - Hi. How are you? - Great. 881 01:06:09,281 --> 01:06:12,796 Perry wouId Iike to invite Shana to the movies in his dad's screening room. 882 01:06:12,921 --> 01:06:15,674 - They're showing The Little Mermaid. - Sure. 883 01:06:15,801 --> 01:06:19,510 He's reaIIy sorry for the Iast time. He didn't mean to vomit on her coIIage. 884 01:06:19,641 --> 01:06:21,791 - I've gotta run. CaII me. - I'II caII you. 885 01:06:21,921 --> 01:06:23,912 Bye-bye. 886 01:06:25,002 --> 01:06:28,199 Listen, I'm reaIIy sorry about Iast night. 887 01:06:28,322 --> 01:06:30,711 No, it's OK. Can we taIk in private for a minute? 888 01:06:30,842 --> 01:06:32,798 Yeah. Yeah. 889 01:06:34,362 --> 01:06:38,321 I was thinking, maybe I shouId just back off for a IittIe whiIe. 890 01:06:39,402 --> 01:06:41,791 - ReaIIy? - WeII... 891 01:06:41,922 --> 01:06:46,120 - I can't bear to be the source of troubIe. - Oh, no. It's not you at aII. 892 01:06:46,243 --> 01:06:50,998 No, it's me. It's... it's just who I am, who I've been. 893 01:06:51,123 --> 01:06:53,717 I'm just trying to figure out who that is. 894 01:06:53,843 --> 01:06:56,596 That's why I don't wanna be an obstacIe. 895 01:06:56,723 --> 01:07:00,682 ReaIIy? So you think... you think we shouIdn't meet any more? 896 01:07:01,643 --> 01:07:03,599 Maybe it's for the best. 897 01:07:04,644 --> 01:07:07,954 Gee, I was gonna take you to a neat restaurant for Iunch tomorrow. 898 01:07:08,084 --> 01:07:10,837 - You were? - Not if... not if... 899 01:07:19,204 --> 01:07:21,559 Listen, we better get the kids. 900 01:07:25,605 --> 01:07:27,914 - Hi. Hi. - AIice, hi. God. Come on in. 901 01:07:28,045 --> 01:07:31,594 - I didn't get you away from anything? - I was working on a brief, but... 902 01:07:31,725 --> 01:07:35,479 - ..I'm so happy to be taken away from it. - I was a coupIe of bIocks away, so... 903 01:07:35,605 --> 01:07:40,201 Dorothy, I just, you know... I just wanted to teII you that I feeI bad about this. 904 01:07:40,325 --> 01:07:44,318 - I've been thinking about it and I'm sorry. - Oh, honey. I know, I know. 905 01:07:44,446 --> 01:07:48,962 Listen, I'm the big sister. I'm... I shouId be kind, and I'm sorry. 906 01:07:49,086 --> 01:07:52,044 - Do you want some tea? - Um... No, no thank you. 907 01:07:52,166 --> 01:07:54,919 - I didn't handIe it weII. I apoIogise. - You were right. 908 01:07:55,046 --> 01:07:59,164 - Who am I to be judgmentaI of your Iife? - Listen, be quiet for just a second. 909 01:07:59,286 --> 01:08:03,245 I was... I was wrong. You know, I was... 910 01:08:03,367 --> 01:08:08,885 There's something disgusting about aII the stuff I buy the kids and I buy myseIf. 911 01:08:09,007 --> 01:08:12,795 - AII of that. You were right. - But it's your Iife, you know? Who am I? 912 01:08:12,927 --> 01:08:15,361 You're my sister, and I care about what you think. 913 01:08:15,487 --> 01:08:18,923 - Yeah? - And I miss being cIoser, you know? 914 01:08:19,047 --> 01:08:22,926 When you guys moved to the city, I was hoping that wouId happen. 915 01:08:23,048 --> 01:08:25,243 I was hoping that too, you know? 916 01:08:25,368 --> 01:08:29,327 I'm sorry, but I was reaIIy surprised to see how you've changed. 917 01:08:29,448 --> 01:08:32,679 - I didn't know how to handIe it. - You knew Doug was very weaIthy. 918 01:08:32,808 --> 01:08:36,687 Yeah, of course I knew that, but when I waIked in, you know, that... 919 01:08:36,808 --> 01:08:41,836 Oh, God, your cIoset. CIothes, and a hundred shoes and aII that stuff. 920 01:08:41,969 --> 01:08:44,164 - It was hard for me. I'm sorry. - Yeah. 921 01:08:44,289 --> 01:08:46,325 You know, you're just very... 922 01:08:46,449 --> 01:08:49,919 You're different. You have different ideas than when we were kids. 923 01:08:50,049 --> 01:08:54,042 I know that. I know that. I know that. You're right. 924 01:08:54,169 --> 01:08:57,241 But don't you think I wanna be cIose? 925 01:08:57,369 --> 01:08:59,325 I do. 926 01:09:01,650 --> 01:09:03,606 God. 927 01:09:09,010 --> 01:09:11,570 (* Bach's Violin Concerto No. 1 in A minor) 928 01:09:42,212 --> 01:09:47,764 It's about her working in CaIcutta, you know. It's just so incredibIy tragic there. 929 01:09:47,892 --> 01:09:51,646 AII these bigwigs are sitting there with tears running down their faces. 930 01:09:51,772 --> 01:09:56,766 It was just incredibIy moving. She was just so... so simpIe and unassuming. 931 01:09:56,892 --> 01:10:00,567 You know? It was amazing. I was... I was weeping. 932 01:10:00,693 --> 01:10:05,084 The kids were cute though. Dennis, I think, was just thriIIed to be up so Iate. 933 01:10:05,213 --> 01:10:08,922 But I reaIIy think Katie had a feeI for what was going on, you know? 934 01:10:09,053 --> 01:10:12,125 - Why are you so nervous? - I'm not. Why do you say nervous? 935 01:10:12,253 --> 01:10:14,767 You keep taIking. I've heard this three times. 936 01:10:14,893 --> 01:10:17,327 ReaIIy? WeII, you know, this is a big step for me. 937 01:10:17,454 --> 01:10:22,289 I just feeI... ShouIdn't it happen more graduaIIy or something? 938 01:10:22,414 --> 01:10:25,724 - It hasn't exactIy been rushed. - Rushed? I don't know. 939 01:10:25,854 --> 01:10:29,085 It feeIs rushed. It feeIs rushed. I've been married 1 5 years. 940 01:10:29,214 --> 01:10:31,170 ProbabIy I'm just out of practice. 941 01:10:31,294 --> 01:10:33,808 It's not Iike juggIing. You don't have to practise. 942 01:10:33,934 --> 01:10:37,722 I mean, Doug and I do have sex, but... but not the way we used to. 943 01:10:37,855 --> 01:10:42,292 Which is probabIy my fauIt. Somewhere aIong the Iine I just Iost interest. 944 01:10:42,415 --> 01:10:45,327 Then he seemed to. But probabIy because I did. 945 01:10:45,455 --> 01:10:49,130 But I don't know why I did. Anyway, we rareIy seem to do it. 946 01:10:49,255 --> 01:10:51,644 - Maybe he Iost interest first. - Sh. Sh. 947 01:10:51,775 --> 01:10:53,447 - What? - ReIax. 948 01:10:53,575 --> 01:10:57,454 What's reIaxed? It's not even dark. God, I prefer it when it's dark. 949 01:10:57,576 --> 01:11:00,215 - Then you can't see anything. - See? 950 01:11:00,336 --> 01:11:02,691 I am going to be going on a diet. 951 01:11:06,096 --> 01:11:08,894 (* ''Darn That Dream'' by Thelonious Monk) 952 01:11:09,896 --> 01:11:12,330 (Alice) Was I terribIe? 953 01:11:12,456 --> 01:11:14,412 You were the best. 954 01:11:22,457 --> 01:11:24,493 Was I OK? 955 01:11:24,617 --> 01:11:26,573 Yes. 956 01:11:34,258 --> 01:11:37,375 DiaIogue in fiction has two functions. 957 01:11:37,498 --> 01:11:42,811 In the noveI, to be read to oneseIf as voices in the mind. 958 01:11:42,938 --> 01:11:46,294 And in scripts and in pIays, to be read out Ioud. 959 01:11:47,698 --> 01:11:50,417 So that what we're reaIIy taIking about here is... 960 01:11:50,538 --> 01:11:54,417 ..the two aspects of the consciousness of words. 961 01:11:54,539 --> 01:11:58,817 InternaI and meditative in the noveI,... 962 01:11:58,939 --> 01:12:04,855 ..and externaI and expressive in the drama and in fiIm. 963 01:12:07,059 --> 01:12:12,008 Creative energy aII comes from nerve in back of neck. 964 01:12:12,139 --> 01:12:16,690 Mrs Tait has troubIe writing because nerve is pinched. 965 01:12:16,820 --> 01:12:19,812 Now, circuIation very, very Iow. 966 01:12:19,940 --> 01:12:23,330 Must drink Iots of Dr Yang's speciaI herbaI tea. 967 01:12:23,460 --> 01:12:25,371 Creative spirit wiII come. 968 01:12:25,500 --> 01:12:28,970 Drink tea next time Mrs Tait sits down to write. 969 01:12:30,140 --> 01:12:33,098 (* ''Darn That Dream'' by Thelonious Monk) 970 01:13:05,702 --> 01:13:08,057 - Who are you? - I'm your muse. 971 01:13:08,182 --> 01:13:09,695 My muse? 972 01:13:09,822 --> 01:13:12,973 Yeah. You Iook surprised. I'm your muse. I'm here to heIp you. 973 01:13:13,103 --> 01:13:17,142 - You're having troubIe writing. - I am having troubIe, as a matter of fact. 974 01:13:17,263 --> 01:13:20,380 I feeI I shouId be abIe to handIe some siIIy IittIe TV script. 975 01:13:20,503 --> 01:13:23,620 - WeII, writing's hard. - EspeciaIIy with a friend buying. 976 01:13:23,743 --> 01:13:27,372 - You don't think Nancy's a friend? - Sure. We go back years. 977 01:13:27,503 --> 01:13:30,017 I introduced her to her boss and the man she Iives with. 978 01:13:30,144 --> 01:13:32,817 You're not psychoIogicaI at aII. How can you be a writer? 979 01:13:32,944 --> 01:13:34,900 - What do you mean? - What do I mean? 980 01:13:35,024 --> 01:13:37,492 What I mean is, don't ever count on Nancy BriII. 981 01:13:37,624 --> 01:13:39,615 - She's not gonna give you a break. - No. 982 01:13:39,744 --> 01:13:42,383 You represent where she puIIed herseIf out of. 983 01:13:42,504 --> 01:13:44,460 - She's past you. - Nancy? 984 01:13:44,584 --> 01:13:47,974 Haven't you noticed she keeps checking her watch when she taIks to you? 985 01:13:48,104 --> 01:13:51,699 - It can't be. I introduced her to... - I know. To her Iover and her boss. 986 01:13:51,825 --> 01:13:53,781 More reason to give you the brush. 987 01:13:53,905 --> 01:13:56,465 PeopIe that made it don't want peopIe from the past. 988 01:13:56,585 --> 01:13:59,941 - What are you trying to write? - That's a script. 989 01:14:00,065 --> 01:14:03,501 - I'm aIso taking a course. - That's technique. 990 01:14:03,625 --> 01:14:07,413 The important part can't be taught: inspiration. That's where I come in. 991 01:14:07,545 --> 01:14:09,979 I think the professor thinks I have some promise. 992 01:14:10,106 --> 01:14:12,825 - He's very encouraging. - I know Professor Davis. 993 01:14:12,946 --> 01:14:15,176 - He's trying to get you into the sack. - No. 994 01:14:15,306 --> 01:14:17,456 It's the reason he teaches. FemaIe pupiIs. 995 01:14:17,586 --> 01:14:20,419 No. He's very deep. He's not Iike that. 996 01:14:20,546 --> 01:14:23,663 Yeah. Very deep is exactIy where he wants to put it. 997 01:14:23,786 --> 01:14:26,141 - Now, what about your mother? - What, Mom? 998 01:14:26,266 --> 01:14:30,703 Your mother. She was a movie actress for a whiIe. Her story might be a good pIot. 999 01:14:30,827 --> 01:14:33,660 She was just in the movies for a very, very short time. 1000 01:14:33,787 --> 01:14:36,824 And she never made it. Losers are much more interesting. 1001 01:14:36,947 --> 01:14:40,223 - Mom's not a Ioser. - Look how defensive you are. 1002 01:14:40,347 --> 01:14:44,625 It's a good story. I know you idoIised her, but be reaIistic. This is important. 1003 01:14:44,747 --> 01:14:49,025 She was in the movies. She made two or three movies, and then she met Dad. 1004 01:14:49,148 --> 01:14:53,107 And... Dad persuaded her to retire. 1005 01:14:53,228 --> 01:14:57,665 No, AIice. I was never more than a pretty face. 1006 01:14:57,788 --> 01:15:01,497 And when it began to wrinkIe, the studio stopped caIIing. 1007 01:15:01,628 --> 01:15:04,506 No, there was much more to you than your Iooks. 1008 01:15:04,628 --> 01:15:08,780 - You couId have done more with your Iife. - You fIatter me. 1009 01:15:08,909 --> 01:15:13,346 After the studio didn't want me, I was Iucky your father came aIong. 1010 01:15:13,469 --> 01:15:16,859 I was so used to having someone Iook after me. 1011 01:15:16,989 --> 01:15:20,698 I wouId have kiIIed myseIf if it wasn't for him. 1012 01:15:20,829 --> 01:15:25,698 That's why it's so important to marry a substantiaI man,... 1013 01:15:25,830 --> 01:15:29,618 ..not some struggIing Ieft-wing artist in Greenwich ViIIage. 1014 01:15:29,750 --> 01:15:34,949 But then when Dad died, you drank yourseIf to death with margaritas. 1015 01:15:35,070 --> 01:15:37,538 I couIdn't heIp it, darIing. 1016 01:15:37,670 --> 01:15:42,221 You know I couId never resist the taste of saIt around the rim of a gIass. 1017 01:15:44,190 --> 01:15:46,146 Oh, Mom. 1018 01:15:46,271 --> 01:15:48,865 You were so charming. 1019 01:15:48,991 --> 01:15:51,551 But so misguided. 1020 01:15:51,671 --> 01:15:54,469 Why didn't I see it? 1021 01:15:54,591 --> 01:15:59,346 When it came to me and your dad, you had stars in your eyes. 1022 01:16:00,991 --> 01:16:03,551 Can't say the same for your sister. 1023 01:16:07,592 --> 01:16:10,868 (* ''Southern Comfort'' by The Firehouse Five Plus Two) 1024 01:16:12,832 --> 01:16:15,983 (Alice) Gee, this wine is reaIIy great. 1025 01:16:16,112 --> 01:16:18,626 (Joe) WeII, it's Chambertin 1 961 . 1026 01:16:18,752 --> 01:16:19,821 Mm. 1027 01:16:19,952 --> 01:16:21,908 You know so much about wine, too. 1028 01:16:22,032 --> 01:16:23,909 I know nothing. 1029 01:16:24,033 --> 01:16:27,946 I ordered the most expensive one and figured it must be the best. 1030 01:16:29,553 --> 01:16:33,102 These past few weeks have... have been reaIIy fun for me. 1031 01:16:33,233 --> 01:16:36,145 You were so reIaxed this morning, back at my pIace. 1032 01:16:36,273 --> 01:16:40,551 Very uninhibited. Nothing sexier than a Iapsed CathoIic. 1033 01:16:40,673 --> 01:16:44,507 Yeah. I have something I wanna share with you. 1034 01:16:44,634 --> 01:16:46,989 I must be drunk, or I wouIdn't be doing this. 1035 01:16:47,114 --> 01:16:49,787 Drugs? Am I seeing correctIy? 1036 01:16:49,914 --> 01:16:54,192 I... I gotta take these with water. You can't take it with wine. 1037 01:16:54,314 --> 01:16:59,593 These are not drugs. These are herbs. They're very rare. You can't get any more. 1038 01:16:59,714 --> 01:17:03,070 - What kind of herbs? - They make you invisibIe. 1039 01:17:03,195 --> 01:17:06,073 You're right. You are a IittIe drunk. 1040 01:17:13,115 --> 01:17:17,267 Oh, my God. Oh, my God! 1041 01:17:18,515 --> 01:17:20,551 AIice? Where the heII are you? 1042 01:17:20,675 --> 01:17:25,112 - I'm here. I'm right in front of you. - AIice, this isn't funny! 1043 01:17:25,236 --> 01:17:26,669 See? 1044 01:17:26,796 --> 01:17:30,914 Oh, my God! I've got goose bumps on my goose bumps. 1045 01:17:31,036 --> 01:17:32,992 Come on. Have a sip. 1046 01:17:36,356 --> 01:17:38,916 - What is this? - Go on. I don't know. Just come on. 1047 01:17:39,036 --> 01:17:40,992 Take some. 1048 01:17:41,717 --> 01:17:44,868 - What wiII it do? I'm a father. - Look, trust me. 1049 01:17:53,917 --> 01:17:57,068 - I... I don't feeI any different. - Wait a second. 1050 01:17:57,197 --> 01:17:59,916 - Do you see anything? - Just give it a minute. 1051 01:18:00,038 --> 01:18:02,313 Oh. Oh, my God. 1052 01:18:02,438 --> 01:18:05,953 Oh, my God! I can't beIieve this. 1053 01:18:06,078 --> 01:18:08,751 - Isn't it great? - I can't... Where did you get this? 1054 01:18:08,878 --> 01:18:12,109 (Alice) Do you wanna go for a waIk or something, just for fun? 1055 01:18:12,238 --> 01:18:15,548 (* ''Southern Comfort'' by The Firehouse Five Plus Two) 1056 01:18:20,879 --> 01:18:23,996 (Joe) Jeez! Nothing shocks New York cab drivers. 1057 01:18:24,119 --> 01:18:27,828 - Are you feeIing more comfortabIe now? - Yeah. I feeI great. 1058 01:18:27,959 --> 01:18:31,872 - Isn't this a different way to spend a day? - It's Iike a dream come true. 1059 01:18:31,999 --> 01:18:35,833 (Joe) How many times I wished for this! EspeciaIIy when I Iived next to the YWCA. 1060 01:18:35,959 --> 01:18:39,395 (Alice) Here we are, stroIIing on Madison Avenue, and no one can see us! 1061 01:18:39,520 --> 01:18:41,795 - Come here. Give me a kiss. - Joe, not here. 1062 01:18:41,920 --> 01:18:45,390 (Joe) We're invisibIe. Let's make Iove against this maiIbox. 1063 01:18:45,520 --> 01:18:47,476 - Stop it! - Come on, come on. 1064 01:18:47,600 --> 01:18:49,830 (Alice) There's Nina and Jane TayIor. 1065 01:18:49,960 --> 01:18:53,999 I'II bet anything they're going into RaIph Lauren's. I have to foIIow them. 1066 01:18:54,120 --> 01:18:57,476 This is so wicked. I just... I'm dying to eavesdrop. 1067 01:18:57,600 --> 01:18:59,795 I'II definiteIy go straight to heII. 1068 01:18:59,921 --> 01:19:03,277 (Joe) Come on. If you want to, do it. You onIy Iive once. 1069 01:19:07,561 --> 01:19:09,517 Ooh. Look at this. 1070 01:19:11,561 --> 01:19:15,600 - (Alice) Ooh, this is pretty. - (Joe) Don't do that. You'II cause a riot. 1071 01:19:15,721 --> 01:19:19,555 There they are. I feeI Iike a monster, taking advantage Iike this, but... 1072 01:19:19,682 --> 01:19:22,037 (Joe) Oh, my God! 1073 01:19:22,162 --> 01:19:25,154 That... that's that famous modeI. I've seen her. 1074 01:19:25,282 --> 01:19:31,039 She's been in a miIIion magazines. Look at that body. I can't beIieve it. 1075 01:19:31,162 --> 01:19:33,676 - CaIm yourseIf. - Is she goin' in the changing room? 1076 01:19:33,802 --> 01:19:36,077 - I don't know. - Change cIothes? 1077 01:19:36,202 --> 01:19:40,878 Go ahead. Enjoy yourseIf, OK? I'm gonna go check out Jane and Nina. 1078 01:19:50,243 --> 01:19:54,555 I find it hard to beIieve myseIf, but it's true. She's having an affair. 1079 01:19:54,683 --> 01:19:56,958 AIice Tait? Our AIice Tait? 1080 01:19:57,084 --> 01:19:59,757 Miss Prissy CathoIic-SchooI Mother Superior? 1081 01:19:59,884 --> 01:20:03,115 I ran into her the other day. She was buying cIassicaI records. 1082 01:20:03,244 --> 01:20:05,917 He's a sax pIayer. She turned beet red. 1083 01:20:06,044 --> 01:20:11,038 It adds up, because Anny Phyfe said she saw her with a man - not her husband - 1084 01:20:11,164 --> 01:20:13,883 at the Whitney, and she was bIissfuI. 1085 01:20:14,004 --> 01:20:18,156 I Iove these pants. Can you picture her sIeeping with another man? 1086 01:20:18,285 --> 01:20:20,276 I'm sure aII the Iights are out. 1087 01:20:20,405 --> 01:20:23,715 It was bound to happen. Doug has been such a run-around for years. 1088 01:20:23,845 --> 01:20:27,076 You say that, but I don't know anyone who's had an affair with him. 1089 01:20:27,205 --> 01:20:32,916 He's carefuI, but I've heard the stories. He's a good-Iooking, rich, athIetic man. 1090 01:20:33,045 --> 01:20:36,162 You think he's gonna be satisfied with Miss Mouse? 1091 01:20:36,286 --> 01:20:40,677 ActuaIIy, Jane, now that you mention it, I think I do remember someone. 1092 01:20:40,806 --> 01:20:44,116 I hear he's aIways got something going on the outside. 1093 01:20:46,046 --> 01:20:50,562 Excuse me. There's some heavy breathing in the dressing room. 1094 01:21:04,287 --> 01:21:08,280 I may be home Iate tomorrow. They're throwing a Christmas party at the office. 1095 01:21:08,407 --> 01:21:11,080 - ShaII I join? - Oh, no, no. 1096 01:21:12,527 --> 01:21:15,883 It's not for wives. You know, just the office crowd. 1097 01:21:17,328 --> 01:21:20,320 You know, this January we'II be married 16 years. 1098 01:21:20,448 --> 01:21:22,757 Wow, that's a Iong time. 1099 01:21:22,888 --> 01:21:25,243 When you Iook around, I mean. 1100 01:21:29,208 --> 01:21:31,768 Have you ever been unfaithfuI to me? 1101 01:21:33,729 --> 01:21:38,519 - What kind of a question is that? - You know. Every wife specuIates. 1102 01:21:38,649 --> 01:21:41,800 - No. - OK. It was just a casuaI question. 1103 01:21:42,809 --> 01:21:44,765 Have you? 1104 01:21:48,489 --> 01:21:50,844 - No. - I was just kidding. 1105 01:21:58,450 --> 01:22:01,886 Dorothy, I need some sisterIy advice. 1106 01:22:02,010 --> 01:22:04,240 I think Doug is having an affair. 1107 01:22:04,370 --> 01:22:07,965 - Why? - I overheard these peopIe taIking. 1108 01:22:08,090 --> 01:22:12,880 - Did they say he was? - Yeah. And it might not be the first time. 1109 01:22:13,011 --> 01:22:14,000 (Dorothy sighs) 1110 01:22:14,131 --> 01:22:16,486 - (Dorothy) What do you think? - I don't know. 1111 01:22:16,611 --> 01:22:19,967 I asked him if he'd ever been unfaithfuI and, of course, he denied it. 1112 01:22:20,091 --> 01:22:22,889 - Of course. - But I keep recaIIing these incidents. 1113 01:22:23,011 --> 01:22:25,445 Look, if they make sense, I wouId beIieve them. 1114 01:22:25,571 --> 01:22:28,847 I guess I've just been so trusting, it never even occurred to me. 1115 01:22:28,971 --> 01:22:32,327 There's a difference between being trusting and wearing bIinders. 1116 01:22:32,452 --> 01:22:34,761 - I know. WeII... - Are you aII right? 1117 01:22:34,892 --> 01:22:39,920 I suppose I don't reaIIy have a right to compIain, since I'm having an affair too. 1118 01:22:41,132 --> 01:22:43,088 - What? - Yeah. 1119 01:22:43,212 --> 01:22:46,329 I better sit down. This is reaIIy starting to get interesting. 1120 01:22:46,452 --> 01:22:49,250 He's a saxophone pIayer, and I Iike him a Iot. 1121 01:22:49,373 --> 01:22:52,285 I've even had fantasies of maybe Ieaving Doug for him. 1122 01:22:52,413 --> 01:22:54,369 - Oh, my God. - Yeah. 1123 01:22:55,373 --> 01:22:58,763 WeII... Oh, Jesus. 1124 01:22:59,933 --> 01:23:02,163 Doug, come on. The party's started on four. 1125 01:23:02,293 --> 01:23:06,650 - I'II be right up. I have a IittIe business. - Let's go, cheater. 1126 01:23:07,653 --> 01:23:10,406 - Merry Christmas, Doug. - Merry Christmas. 1127 01:23:15,414 --> 01:23:18,053 Did you see Howard's face when you snubbed him? 1128 01:23:18,174 --> 01:23:22,087 - Mm-hm. - Mm-hm. CrestfaIIen. 1129 01:23:22,214 --> 01:23:24,125 - How've you been? - ExceIIent. 1130 01:23:24,254 --> 01:23:25,846 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1131 01:23:25,974 --> 01:23:29,364 - I saw you waIk under the mistIetoe. - Too bad you weren't with me. 1132 01:23:29,495 --> 01:23:31,451 I am with you. 1133 01:23:34,255 --> 01:23:37,088 - Can you get away again Friday? - This Friday? 1134 01:23:37,215 --> 01:23:41,447 I was going to teII AIice that the market was in crisis and I had to work very Iate. 1135 01:23:41,575 --> 01:23:45,124 I have that board meeting again on Friday. PhiIadeIphia. 1136 01:23:46,255 --> 01:23:50,646 - I don't know if I'II be back in time. - Oh, come on. Try and make it. 1137 01:23:50,776 --> 01:23:53,973 We can use Jay TeIIer's apartment again. 1138 01:23:54,096 --> 01:23:56,212 I stiII have such hot memories. 1139 01:23:56,336 --> 01:23:58,611 - You're wicked. - Yes. 1140 01:23:58,736 --> 01:24:00,692 Friday is perfect. 1141 01:24:02,336 --> 01:24:05,294 Are you wearing that underwear I bought you? 1142 01:24:08,297 --> 01:24:11,812 I keep having the feeIing that we're not aIone. 1143 01:24:11,937 --> 01:24:15,293 We're aIone, honey. And no one wiII miss us. 1144 01:24:26,298 --> 01:24:28,209 (screams) Oh, my... 1145 01:24:28,338 --> 01:24:31,171 Did you aIso have an affair with Veronica ReynoIds? 1146 01:24:31,298 --> 01:24:34,415 And Cynthia Scott, maybe? They both Iook just Iike her. 1147 01:24:34,538 --> 01:24:38,053 - What are you doing here? - The question is, why did you marry me? 1148 01:24:38,178 --> 01:24:40,692 How did you get in here? AIice? AIice? 1149 01:24:40,818 --> 01:24:44,777 AIice? Listen, AIice, this is nothing. We both had a few drinks. 1150 01:24:44,898 --> 01:24:49,528 How did you get inside the office? AIice? AIice! 1151 01:24:49,659 --> 01:24:51,615 (* soft piano music ) 1152 01:24:54,619 --> 01:24:56,575 (Alice) Joe? 1153 01:25:08,300 --> 01:25:10,256 (* band plays ''Mack The Knife'') 1154 01:25:12,620 --> 01:25:14,338 - Hi. - Hi. 1155 01:25:14,460 --> 01:25:17,179 OK, Iisten. Here's the thing. 1156 01:25:17,300 --> 01:25:20,258 I'm Ieaving my husband. 1157 01:25:20,380 --> 01:25:23,178 It's been on my mind for a Iong time. 1158 01:25:23,300 --> 01:25:27,816 Anyway, I've... I've reaIIy decided. 1159 01:25:27,941 --> 01:25:32,890 - So, I just thought you'd wanna know. - Um... AIice... 1160 01:25:33,021 --> 01:25:35,455 Yeah? 1161 01:25:35,581 --> 01:25:37,537 When you phoned,... 1162 01:25:38,741 --> 01:25:43,098 ..I was pacing up and down in front of the mirror, rehearsing a speech. 1163 01:25:44,142 --> 01:25:46,702 Because I wanted to taIk to you. 1164 01:25:46,822 --> 01:25:48,778 - Yes? - The other day,... 1165 01:25:50,062 --> 01:25:52,940 ..you know, when we spIit up on Madison Avenue,... 1166 01:25:53,062 --> 01:25:55,622 ..after we both got invisible. 1167 01:25:55,742 --> 01:25:59,098 l guess l was a little drunk, and l... 1168 01:25:59,222 --> 01:26:03,261 ..l did something l've always wanted to do. 1169 01:26:03,383 --> 01:26:05,453 l went to 96th Street. 1170 01:26:05,583 --> 01:26:11,692 And at four o'clock l entered the office of Dr Lerner, Vicki's psychoanalyst. 1171 01:26:11,823 --> 01:26:17,659 Well, l listened to her private thoughts for nearly an hour. 1172 01:26:17,783 --> 01:26:23,574 And it turns out that, down deep, she's still in love with me. 1173 01:26:25,264 --> 01:26:29,223 And she regrets having instigated our break. 1174 01:26:30,224 --> 01:26:32,180 The point I'm getting at is... 1175 01:26:34,984 --> 01:26:38,613 ..I think I shouId take that chance with her. 1176 01:26:38,744 --> 01:26:41,019 We were together for six years. 1177 01:26:41,145 --> 01:26:43,705 And we have a chiId whom we both Iove. 1178 01:26:47,585 --> 01:26:51,294 I don't know what eIse to say except... 1179 01:26:51,425 --> 01:26:56,215 ..that, under everything... I stiII care for her. 1180 01:27:01,546 --> 01:27:03,502 (Alice sighs) 1181 01:27:03,986 --> 01:27:05,942 WeII. 1182 01:27:08,706 --> 01:27:11,345 Yes. 1183 01:27:11,466 --> 01:27:13,422 WeII. 1184 01:27:28,387 --> 01:27:32,175 (Dr Yang) Mrs Tait, come in. PIease excuse appearance. 1185 01:27:32,307 --> 01:27:35,504 - Dr Yang Ieaving. - You're going away? 1186 01:27:35,627 --> 01:27:39,222 Yes. Must go to Tibet for a period of time. 1187 01:27:39,348 --> 01:27:43,057 Ancient scroIIs discovered. New remedies. 1188 01:27:43,188 --> 01:27:46,942 Dr Yang must aIways continue education. 1189 01:27:47,068 --> 01:27:51,778 Good for my patients, and keeps Dr Yang young. 1190 01:27:52,828 --> 01:27:56,025 But teII Doctor, what is probIem? 1191 01:27:56,148 --> 01:28:00,300 WeII, I've experienced a doubIe bIow. 1192 01:28:00,429 --> 01:28:05,662 A husband who Ioved me once, I know that he no Ionger does. 1193 01:28:05,789 --> 01:28:09,577 And a man I met recentIy and deveIoped strong feeIings for... 1194 01:28:09,709 --> 01:28:12,428 ..now doesn't seem to want me. 1195 01:28:12,549 --> 01:28:17,065 Love. Love is most compIex emotion. 1196 01:28:17,189 --> 01:28:20,067 Human beings unpredictabIe. 1197 01:28:20,190 --> 01:28:22,226 No Iogic to emotions. 1198 01:28:22,350 --> 01:28:25,422 Where there is no Iogic, there is no rationaI thought. 1199 01:28:25,550 --> 01:28:29,259 Where there is no rationaI thought, there can be much romance,... 1200 01:28:29,390 --> 01:28:31,904 ..but much suffering. 1201 01:28:32,030 --> 01:28:36,945 Gee, I... I feeI Iike I'm adrift, Iike I've been cut Ioose. 1202 01:28:37,071 --> 01:28:41,144 A whiIe ago I had a routine Iife, with feeIings I understood. 1203 01:28:41,271 --> 01:28:43,227 A husband, a home. 1204 01:28:43,351 --> 01:28:46,343 Mrs Tait had iIIusion of happiness. 1205 01:28:46,471 --> 01:28:52,910 Upon cIoser observation, not very honest husband, not very honest with seIf. 1206 01:28:53,031 --> 01:28:56,819 - I'm frightened. - Freedom is frightening feeIing. 1207 01:28:56,952 --> 01:28:59,147 Can you heIp me before you go? 1208 01:28:59,272 --> 01:29:01,228 Here, Mrs Tait. 1209 01:29:01,352 --> 01:29:04,150 SpeciaI herbs, very speciaI herbs. 1210 01:29:04,272 --> 01:29:06,866 Found onIy in HimaIayas. 1211 01:29:06,992 --> 01:29:10,302 - What wiII these do? - Is strong Iove potion. 1212 01:29:10,432 --> 01:29:15,586 DissoIve into drink. He who drinks wiII Iose heart to Mrs Tait. 1213 01:29:15,713 --> 01:29:18,864 So... so these wiII make Joe Iove me again? 1214 01:29:18,993 --> 01:29:21,985 Or your husband Iove you again as he once did. 1215 01:29:22,113 --> 01:29:27,028 - ReaIIy? - Herb is potent. Choice is yours. 1216 01:29:27,153 --> 01:29:29,189 Use wiseIy. 1217 01:29:29,313 --> 01:29:31,349 Choice? 1218 01:29:31,473 --> 01:29:37,742 I think Mrs Tait has better idea of who she is than before she came to Dr Yang. 1219 01:29:37,874 --> 01:29:40,707 Who her friends are, or are not. 1220 01:29:40,834 --> 01:29:45,191 Who is husband, Iover, sister, mother. 1221 01:29:45,314 --> 01:29:49,102 What are her needs, her Iimits, her gifts. 1222 01:29:49,234 --> 01:29:53,193 What are her innermost feeIings. 1223 01:29:53,314 --> 01:29:58,434 May not know aII answers, but has better idea. No? 1224 01:29:59,555 --> 01:30:02,115 Yes. Yes, it's true. 1225 01:30:02,235 --> 01:30:06,387 Now must decide which road her Iife wiII take. 1226 01:30:11,915 --> 01:30:13,871 Whoa! Sorry. 1227 01:30:15,236 --> 01:30:18,592 AIice. I didn't think you couId make it. 1228 01:30:20,076 --> 01:30:22,226 - Uh-oh. What's wrong? - I'II come back. 1229 01:30:22,356 --> 01:30:26,110 Don't be siIIy. Come in. There are a Iot of peopIe you know here. 1230 01:30:27,436 --> 01:30:29,427 - Is that AIice? - Hi. 1231 01:30:29,556 --> 01:30:32,593 - Where's Doug? - He's... he's busy. 1232 01:30:32,717 --> 01:30:36,232 - Merry Christmas. - Thank you. Merry Christmas. 1233 01:30:36,357 --> 01:30:40,714 - I'm a IittIe shaken up. - Yeah, I see that. Let's go into the kitchen. 1234 01:30:43,997 --> 01:30:46,147 What is it? What? 1235 01:30:47,317 --> 01:30:51,230 OK. I have to make a decision between Doug and Joe. 1236 01:30:51,357 --> 01:30:53,427 Oh, God. WeII... 1237 01:30:54,678 --> 01:30:57,397 - AII right. What are your feeIings? - I don't know. 1238 01:30:57,518 --> 01:30:59,509 I have feeIings for both of them. 1239 01:30:59,638 --> 01:31:02,277 AIice, is it that simpIe? You just pick the one you want? 1240 01:31:02,398 --> 01:31:04,548 It's a Iong story, but yes, yes, I can. 1241 01:31:04,678 --> 01:31:08,751 - You're the one to make this decision. - Come on, you two. Join the party. 1242 01:31:08,878 --> 01:31:12,917 It's prime time. PeopIe are gonna begin Ieaving soon. 1243 01:31:13,039 --> 01:31:15,917 (* ''Will You Still Be Mine'' by Erroll Garner) 1244 01:31:16,039 --> 01:31:18,633 That's great. Look at these peopIe go. 1245 01:31:18,759 --> 01:31:23,708 - We're not gonna have anything Ieft. - The party's a big hit. So's the eggnog. 1246 01:31:23,839 --> 01:31:26,592 CocktaiI franks and bicarbonate of soda. 1247 01:31:28,359 --> 01:31:32,511 What's... what's with AIice? She Iooked so upset when she came in. 1248 01:31:34,680 --> 01:31:38,389 - I'm gonna go get some more cake. - Come on, teII me. 1249 01:31:38,520 --> 01:31:40,476 Dorothy? 1250 01:31:45,840 --> 01:31:48,149 Excuse me. AIice? CouId I have a word with you? 1251 01:31:48,280 --> 01:31:51,875 - Yes. Excuse me. Excuse me. - Excuse us. 1252 01:31:52,001 --> 01:31:54,640 Thanks. He was getting a IittIe repetitious. 1253 01:31:54,761 --> 01:31:56,717 What is this? 1254 01:31:56,841 --> 01:31:59,639 I'm so gIad you and Dorothy are seeing more of each other. 1255 01:31:59,761 --> 01:32:01,877 Thank you. I'm gIad, too. 1256 01:32:02,001 --> 01:32:04,959 - I've aIways Iiked you. - Thank you. I've aIways Iiked... 1257 01:32:05,081 --> 01:32:09,393 Have I got something there? I'm gIad you guys moved to New York. 1258 01:32:09,522 --> 01:32:11,752 No, I mean, I reaIIy Iike you. 1259 01:32:11,882 --> 01:32:14,840 Thank you. I reaIIy Iike you, too. 1260 01:32:14,962 --> 01:32:17,874 - Now I know I made a mistake. - What's that? A mistake? 1261 01:32:18,002 --> 01:32:22,871 Yeah. Marrying Dorothy. You're the one I Iove. AIways have, aIways wiII. 1262 01:32:23,002 --> 01:32:25,755 What are you saying? What, are you kidding? 1263 01:32:27,002 --> 01:32:28,958 I don't know. Maybe I'm drunk. 1264 01:32:29,083 --> 01:32:32,837 Maybe you're drunk. I don't think you shouId be saying things Iike that. 1265 01:32:32,963 --> 01:32:35,841 - Oh, AIice, darIing. - Ken, come on. 1266 01:32:35,963 --> 01:32:37,919 Come on, Ken. 1267 01:32:39,123 --> 01:32:41,079 Good to see you. Who's that? 1268 01:32:42,523 --> 01:32:44,479 It doesn't matter, anyway. 1269 01:32:47,443 --> 01:32:49,479 - HeIIo. Hi. - HeIIo. 1270 01:32:49,604 --> 01:32:53,677 - We haven't met. I'm Sid Moscowitz. - Excuse me. I'm AIice Tait. 1271 01:32:53,804 --> 01:32:58,514 You'II think I'm very forward, but you're the IoveIiest creature I've ever seen. 1272 01:32:58,644 --> 01:33:00,839 Thank you. That's very sweet. Thank you. 1273 01:33:00,964 --> 01:33:04,115 - Don't be offended. - This is my night. I'm not at aII offended. 1274 01:33:04,244 --> 01:33:07,395 - I've been staring at you for haIf an hour. - Have you reaIIy? 1275 01:33:07,525 --> 01:33:09,880 - God! - Excuse me. Hi, Sid. How are you? 1276 01:33:10,005 --> 01:33:13,395 - I'm fine. - Everyone's having too much eggnog! 1277 01:33:13,525 --> 01:33:15,720 I want you to know I... 1278 01:33:15,845 --> 01:33:19,633 - You mean a Iot to me. - You don't even know me. 1279 01:33:19,765 --> 01:33:22,837 I know enough to know that I wouId be Iost without you. 1280 01:33:22,965 --> 01:33:25,957 - You'd be Iost without me? - SuddenIy, reaIIy... 1281 01:33:26,085 --> 01:33:29,998 - You're my worId, AIice. - I was just Iooking for my sister Dorothy. 1282 01:33:30,126 --> 01:33:32,082 - Excuse me. - I need to say this. 1283 01:33:32,206 --> 01:33:34,401 - Who are you? - My name is AIice Tait. 1284 01:33:34,526 --> 01:33:37,404 - Excuse me. - Dorothy's sister. I was Iooking for her. 1285 01:33:37,526 --> 01:33:39,721 - You are the most devastating... - AIice. 1286 01:33:39,846 --> 01:33:42,565 - What is everyone on? - AIice? I just... I Iove you. 1287 01:33:42,686 --> 01:33:44,722 - That's a beautifuI name. - Excuse me. 1288 01:33:44,846 --> 01:33:48,839 - The herbs. The herbs. - (both) AIice. Excuse me. 1289 01:33:49,207 --> 01:33:52,358 The herbs. A bag, did you see a brown bag around here? 1290 01:33:52,487 --> 01:33:56,719 - The nutmeg. I put that in the eggnog. - Nutmeg? Oh, no. Isn't there any Ieft? 1291 01:33:56,847 --> 01:33:59,805 - It was a smaII bag. - It's not nutmeg. Get the eggnog, pIease. 1292 01:33:59,927 --> 01:34:02,441 - I thought it was. - Tip the whoIe thing out. 1293 01:34:02,567 --> 01:34:06,242 - I'm Nat. I've been staring at you... - There's been a mistake. 1294 01:34:06,368 --> 01:34:09,326 - Give me that. Don't drink any more. - You're so IoveIy. 1295 01:34:09,448 --> 01:34:12,281 - Ken, Iet me taIk to you tomorrow. - I Iove you. 1296 01:34:12,408 --> 01:34:16,924 Excuse me. You're gonna think this is very sudden. I Iove you. Let's get married. 1297 01:34:17,048 --> 01:34:19,687 - I think we shouId. I have a Iot of money. - AIice. My God. 1298 01:34:19,808 --> 01:34:23,403 - There's been an accident. - Joseph Banks. Can you feeI it? 1299 01:34:23,528 --> 01:34:25,644 - AIice? - Can you feeI? Can you...? 1300 01:34:25,769 --> 01:34:29,728 Why don't you back off a second, OK? Let me taIk to her. Give me one second. 1301 01:34:29,849 --> 01:34:31,805 (* ''O Tannenbaum'' by Liberace) 1302 01:34:54,090 --> 01:34:57,048 - CIaire had so much Iiposuction done. - Yes? 1303 01:34:57,170 --> 01:35:00,685 I ran into her in PaIm Beach and again at the kinesioIogist's. 1304 01:35:00,810 --> 01:35:04,849 I think she wants to have an affair with her dog-waIker. 1305 01:35:04,971 --> 01:35:07,849 - (man) Taxi! - Is it five or six Pekingese she has? 1306 01:35:07,971 --> 01:35:10,849 - Six, I think. Is he cute? - Mm... Mezzo, mezzo. 1307 01:35:20,171 --> 01:35:22,127 - Is that you? - Yeah. 1308 01:35:22,252 --> 01:35:25,005 - We have to taIk. - Yeah. I think we do need to taIk. 1309 01:35:25,132 --> 01:35:28,886 AII right. I've fooIed around a IittIe over the years. I'm not perfect. 1310 01:35:29,012 --> 01:35:31,685 - Neither am I. - No, you are. 1311 01:35:31,812 --> 01:35:34,167 No, Doug. I've Iied. I've cheated. 1312 01:35:34,292 --> 01:35:37,762 - I've done things I didn't think I had in me. - You have? 1313 01:35:37,892 --> 01:35:41,123 I have, I have. We haven't had a reaI marriage in so Iong, if ever. 1314 01:35:41,252 --> 01:35:43,925 In what way did you Iie and cheat? 1315 01:35:44,053 --> 01:35:48,205 AII I know is, I don't Iike the way I feeI about it. I think it's time to change that. 1316 01:35:48,333 --> 01:35:52,246 Look, I don't wanna bIow this out of proportion, OK? What's past is past. 1317 01:35:52,373 --> 01:35:56,002 Nothing has to be different. We can get things back to the way they were. 1318 01:35:56,133 --> 01:35:58,328 I know I can. I know I can. 1319 01:35:58,453 --> 01:36:01,126 - But I'm not going to. - What does that mean? 1320 01:36:01,254 --> 01:36:05,088 It... WouId you excuse us, pIease, HiIda? Just for a moment, pIease. 1321 01:36:05,214 --> 01:36:09,651 I'II teII you what it means. I'm tired of aII this. I'm tired of pedicures,... 1322 01:36:09,774 --> 01:36:14,370 ..and face-Iifts, and shopping and gossip about who's in bed with who. 1323 01:36:14,494 --> 01:36:17,804 - I'm tired of the whoIe thing. - There's more than that. The chiIdren. 1324 01:36:17,934 --> 01:36:22,769 Yes, exactIy. I want them growing up with deeper vaIues, with something eIse. 1325 01:36:22,895 --> 01:36:26,012 - Don't give me a Iecture. - That is something I don't need any more. 1326 01:36:26,135 --> 01:36:27,807 - What is it? - For your own interest. 1327 01:36:27,935 --> 01:36:30,847 You wanted to take a writing course. I said OK. 1328 01:36:30,975 --> 01:36:34,650 Did you aIso have an affair with Nancy BriII? I wouIdn't be surprised. 1329 01:36:34,775 --> 01:36:38,609 - I don't Iike you this way. - I can't write. And if I couId... 1330 01:36:38,735 --> 01:36:42,284 - It's good to know that. - ..I'm incapabIe of more than a TV pIot. 1331 01:36:42,416 --> 01:36:44,691 - We need to go to the Bahamas. - It's pathetic. 1332 01:36:44,816 --> 01:36:49,128 - Unwind, sunbathe, unIoad this. - I'm going further than the Bahamas. 1333 01:36:49,256 --> 01:36:52,612 - OK. What? Where are you going? - I'm going to CaIcutta. 1334 01:36:52,736 --> 01:36:54,727 - You're going where? - CaIcutta. 1335 01:36:54,856 --> 01:37:00,010 - To try and work with Mother Teresa. - Do you have your ticket? 1336 01:37:00,137 --> 01:37:04,176 I want the chiIdren to have a different kind of Iife. 1337 01:37:04,297 --> 01:37:07,494 - To know something different. - Mother Teresa? Are you serious? 1338 01:37:07,617 --> 01:37:10,609 - I'm serious. - You're serious about this? 1339 01:37:10,737 --> 01:37:14,446 - When did this amazing thought pop up? - It doesn't matter when. 1340 01:37:14,577 --> 01:37:16,886 It does to me. 1341 01:37:17,017 --> 01:37:22,011 One minute without your charge pIates and masseuse and you wouId be Iost. 1342 01:37:22,138 --> 01:37:25,050 Yeah, I know. You're probabIy right. 1343 01:37:25,178 --> 01:37:30,172 - But it's not gonna be that way any more. - ReaIIy? What's it gonna be? CaIcutta? 1344 01:37:30,298 --> 01:37:33,449 You're going off to CaIcutta? 1345 01:37:33,578 --> 01:37:37,537 Do you know they have 10,000 unIisted diseases in CaIcutta? 1346 01:37:39,539 --> 01:37:42,099 I don't beIieve... What are you saying? 1347 01:37:44,019 --> 01:37:46,579 The second you see an ad for a diamond earring... 1348 01:37:46,699 --> 01:37:51,136 ..or get a craving for a caviar bIini, you'II be back, if indeed you go. 1349 01:37:51,259 --> 01:37:53,614 You're not going with my chiIdren. 1350 01:38:06,260 --> 01:38:08,979 (Nina) Did you hear about Alice Tait? She left her husband. 1351 01:38:09,100 --> 01:38:11,056 - (Penny) No! - (Sue) That's old news. 1352 01:38:11,175 --> 01:38:13,609 - What do you mean? - The big news is, she went to lndia. 1353 01:38:13,729 --> 01:38:16,880 - Really? - lt's incredible. She met Mother Teresa. 1354 01:38:17,001 --> 01:38:20,437 But now she's back and l heard she's doing some kind of volunteer work. 1355 01:38:20,553 --> 01:38:23,306 - She always had that Catholic streak. - True. 1356 01:38:23,426 --> 01:38:28,102 She not only left her husband, she left her cook, her chauffeur and her maid. 1357 01:38:28,215 --> 01:38:30,331 She's living downtown with the kids. 1358 01:38:30,449 --> 01:38:33,725 You're not gonna believe this. She does everything herself. 1359 01:38:33,841 --> 01:38:37,800 Penny Gates said she spends all her free time with her kids, and she looks great. 1360 01:38:37,911 --> 01:38:40,948 No cook or maid? Did she have a mental breakdown? 1361 01:38:41,064 --> 01:38:45,023 - That's my thought. - Someone said she's a changed woman. 1362 01:38:45,134 --> 01:38:48,285 Speaking of changed women, Gloria Phillips had face work. 1363 01:38:48,406 --> 01:38:51,000 She's having an affair with her astrologer, isn't she? 1364 01:38:51,120 --> 01:38:54,078 But she's a changed woman because you can't tell it's Gloria. 116575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.