All language subtitles for Ae.Dil.Hai.Mushkil.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,810 --> 00:01:43,380 - Mic check... 2 00:01:44,750 --> 00:01:46,630 - Sounds good... Checking focus. 3 00:01:46,920 --> 00:01:47,920 - Roll sound! 4 00:01:49,020 --> 00:01:50,060 - Ready, Ayan? 5 00:01:50,250 --> 00:01:51,250 Yeah. 6 00:01:51,690 --> 00:01:52,900 - Great... Let's start! 7 00:01:53,160 --> 00:01:55,970 - So... The reclusive Ayan Sanger! 8 00:01:56,260 --> 00:01:58,430 5 years 4 big songs 9 00:01:58,500 --> 00:02:01,910 ...all hits and all non-film Congratulations! 10 00:02:02,030 --> 00:02:04,600 Thanks... and thanks to all of you. 11 00:02:04,940 --> 00:02:07,750 - The lyrics of your songs are by a certain... 12 00:02:07,810 --> 00:02:09,510 - Saba Taliyar Khan... 13 00:02:09,870 --> 00:02:12,580 ...and she's a lesser known poet. Right? 14 00:02:12,810 --> 00:02:14,650 We had a very special relationship... 15 00:02:14,810 --> 00:02:16,690 - Past tense! And now? 16 00:02:17,420 --> 00:02:18,720 She's a really good friend... 17 00:02:19,080 --> 00:02:24,400 - And all your songs hint at unrequited loved... Does that mean... 18 00:02:24,590 --> 00:02:27,470 No. No. No... My love isn't unfulfilled... 19 00:02:27,890 --> 00:02:29,130 - And still... unrequited? 20 00:02:30,760 --> 00:02:34,970 I'd only heard of the power of one-sided love... 21 00:02:35,530 --> 00:02:36,940 Now I understand it. 22 00:02:37,800 --> 00:02:39,510 Does this love have a name? 23 00:04:24,810 --> 00:04:26,950 What kind of hug was that?! 24 00:04:27,710 --> 00:04:30,820 - Means? - 'Mmmmm. 25 00:04:31,620 --> 00:04:33,750 I wasn't aware that hugs had standards. 26 00:04:34,150 --> 00:04:37,560 Listen... save these sentimental hugs for your family... 27 00:04:37,720 --> 00:04:40,030 ...not girls you're hooking up with! 28 00:04:41,290 --> 00:04:43,400 And what was that kiss! 29 00:04:46,330 --> 00:04:47,040 Excuse me! 30 00:04:47,100 --> 00:04:49,940 All my ex-girlfriends say I'm a great kisser! 31 00:04:50,100 --> 00:04:53,670 Really... People will say anything these days... 32 00:04:53,800 --> 00:04:56,940 Great kisser... what kind of guy are you? 33 00:04:58,440 --> 00:05:00,920 A guilty one... 34 00:05:01,510 --> 00:05:02,510 Guilty? 35 00:05:02,980 --> 00:05:03,980 Why? 36 00:05:04,220 --> 00:05:05,790 I have a girlfriend... 37 00:05:06,250 --> 00:05:08,130 So? I've got a boyfriend. 38 00:05:08,690 --> 00:05:10,290 And you're not guilty? 39 00:05:12,960 --> 00:05:15,300 Look... boyfriends are like movies... 40 00:05:15,660 --> 00:05:18,040 Some flops... some blockbusters! 41 00:05:18,300 --> 00:05:21,240 And Dr.Faisal was chosen by my father... 42 00:05:21,670 --> 00:05:24,200 Won't take too long to flop. 43 00:05:26,440 --> 00:05:27,580 Anyway. 44 00:05:28,170 --> 00:05:29,880 This was... 45 00:05:30,980 --> 00:05:31,780 Alright... 46 00:05:31,980 --> 00:05:33,390 No, no... it's... done. 47 00:05:33,910 --> 00:05:34,910 Sure? 48 00:05:35,180 --> 00:05:36,180 Definitely! 49 00:05:36,750 --> 00:05:38,060 Nice meeting you... 50 00:05:38,420 --> 00:05:39,550 Bye! 51 00:05:45,220 --> 00:05:47,100 Are you following me? 52 00:05:47,990 --> 00:05:49,840 I don't know anyone here... 53 00:05:50,290 --> 00:05:51,900 What do you want me to do? 54 00:05:52,600 --> 00:05:54,910 Take you around like a tour guide? 55 00:05:55,270 --> 00:05:59,540 "Hello, Party! Meet Emran Hashmi... world's best kisser!" 56 00:06:00,240 --> 00:06:01,240 Hello! 57 00:06:01,710 --> 00:06:03,210 What's with the attitude'? 58 00:06:10,880 --> 00:06:11,920 Hello hello hello! 59 00:06:13,750 --> 00:06:15,230 Did you feel bad?! 60 00:06:16,620 --> 00:06:18,530 Why so touchy' baby? 61 00:06:19,720 --> 00:06:21,760 Just... Fought with my girlfriend. 62 00:06:22,030 --> 00:06:23,900 I fought with my boyfriend. Too! 63 00:06:24,630 --> 00:06:29,810 Just two lost souls swimming in a fish bowl! 64 00:06:30,770 --> 00:06:31,580 Filmy! 65 00:06:31,700 --> 00:06:34,210 Totally! Why'd you guys fight? 66 00:06:34,570 --> 00:06:36,710 If I tell you. You'll judge me... 67 00:06:36,910 --> 00:06:40,320 Oh. I've already judged you with that 'kiss'. 68 00:06:41,610 --> 00:06:42,750 - Just tell me! 69 00:06:43,080 --> 00:06:45,080 So... we were late for this party... 70 00:06:45,180 --> 00:06:50,220 ...so when I saw Lisa. I asked her why she hadn't worn her clothes. Yet... 71 00:06:50,290 --> 00:06:53,170 And she said... "I'm already dressed!" 72 00:06:53,690 --> 00:06:54,760 No way! Short or skimpy? 73 00:06:54,860 --> 00:06:57,340 Both. She showed up in a bikini, I swear! 74 00:06:57,460 --> 00:06:59,440 Man... It's up to her! 75 00:07:00,160 --> 00:07:03,110 You stink of male chauvinism! 76 00:07:03,470 --> 00:07:05,170 Are you saying it's my fault?! 77 00:07:05,370 --> 00:07:07,540 I know too many boys like you! 78 00:07:08,070 --> 00:07:09,520 You're so judgmental! 79 00:07:09,670 --> 00:07:11,620 Happily judgmental! 80 00:07:11,840 --> 00:07:14,080 Now... If you're done. Can we get out of here? 81 00:07:14,410 --> 00:07:15,410 Where to? 82 00:07:15,510 --> 00:07:16,510 Bar hopping! 83 00:07:16,550 --> 00:07:17,290 With me? 84 00:07:17,480 --> 00:07:18,590 Well. I'm not going alone! 85 00:07:18,850 --> 00:07:20,090 Okay. Let's go! 86 00:07:20,550 --> 00:07:21,550 Let's go! 87 00:07:21,820 --> 00:07:23,260 We haven't been properly introduced! 88 00:07:23,550 --> 00:07:26,590 My name is Alizeh Khan... Khan. And I'm not a terrorist! 89 00:07:26,960 --> 00:07:28,030 Rahul! 90 00:07:28,830 --> 00:07:30,130 ...like in “Kuch Kuch Hota Ha!“ 91 00:07:31,700 --> 00:07:34,200 Are you joking or is that really your name? 92 00:07:34,830 --> 00:07:35,830 It was a joke! 93 00:07:36,200 --> 00:07:37,410 I don't like jokes! 94 00:07:37,700 --> 00:07:38,980 I don't like you! 95 00:07:42,310 --> 00:07:43,050 Name? 96 00:07:43,140 --> 00:07:44,780 Ayan... Ayan Sanger. 97 00:07:45,080 --> 00:07:48,580 Ayan Sanger... It's the time to disco! 98 00:08:30,120 --> 00:08:32,030 - Look! My girlfriend's apologizing! 99 00:08:34,290 --> 00:08:35,770 She's apologizing? 100 00:08:35,960 --> 00:08:38,070 Yeah I feel bad. 101 00:08:38,900 --> 00:08:40,140 How rich are you? 102 00:08:41,530 --> 00:08:43,640 What does that have to do with anything? 103 00:08:44,130 --> 00:08:47,580 Well. It's not because of your good looks. Is it? 104 00:08:48,210 --> 00:08:49,240 - Yes! - Sure... 105 00:08:50,470 --> 00:08:53,150 So... you're rich, right? 106 00:08:56,110 --> 00:08:57,110 Yeah... I'm rich. 107 00:08:57,310 --> 00:08:59,230 First Class or Private Jet? 108 00:09:02,990 --> 00:09:03,990 Private Jet... 109 00:09:04,360 --> 00:09:05,390 I knew it! 110 00:09:05,760 --> 00:09:08,000 She's a gold-digger! 111 00:09:08,860 --> 00:09:10,170 Are you poor? 112 00:09:11,960 --> 00:09:15,310 Well, my father's rich... I'm wealthy. Big difference. 113 00:09:16,730 --> 00:09:17,730 What's the difference? 114 00:09:21,940 --> 00:09:24,010 I'm the 4th of 4 daughters... 115 00:09:24,680 --> 00:09:28,590 Youngest kids usually get the most love, but not in my family... 116 00:09:28,910 --> 00:09:31,360 My mom left me when I was 2. 117 00:09:32,680 --> 00:09:34,250 What? 118 00:09:34,850 --> 00:09:35,920 She ran away. 119 00:09:36,320 --> 00:09:40,100 Ours Mothers are Teresa yours is Usain Bolt! 120 00:09:44,260 --> 00:09:45,330 My mom 121 00:09:45,560 --> 00:09:48,200 I'm so sorry... That's wrong... 122 00:09:48,600 --> 00:09:49,910 Why did she leave? 123 00:09:53,640 --> 00:09:55,950 I was never allowed to ask... 124 00:09:56,040 --> 00:09:57,040 Now... 125 00:09:58,110 --> 00:09:59,280 What difference does it make? 126 00:09:59,910 --> 00:10:02,390 You must be close to your dad. Right? 127 00:10:02,610 --> 00:10:03,610 Yeah. 128 00:10:22,530 --> 00:10:24,070 What do you do in London, anyway? 129 00:10:24,400 --> 00:10:25,570 MBA! 130 00:10:26,140 --> 00:10:27,980 You don't look the the business type! 131 00:10:29,310 --> 00:10:31,980 Another one of your Daddy's dreams? 132 00:10:32,340 --> 00:10:34,480 Don't you have a dream of your own? 133 00:10:36,350 --> 00:10:37,350 I... 134 00:10:37,480 --> 00:10:39,360 What? Is it illegal? 135 00:10:39,520 --> 00:10:40,720 I want to sing. 136 00:10:41,550 --> 00:10:42,550 Sing! 137 00:10:43,550 --> 00:10:47,970 But my voice won't help my father's company... so... 138 00:10:48,130 --> 00:10:49,570 Sink it, maybe! 139 00:10:49,630 --> 00:10:51,070 - Hey! - Sorry 140 00:10:51,260 --> 00:10:57,340 I sing really well! Lots of people think I sing like Mohammed Rafi... 141 00:10:57,840 --> 00:10:58,840 Shall I sing for you? 142 00:10:58,900 --> 00:11:00,810 What did I ever do to you? 143 00:11:00,970 --> 00:11:04,380 And doesn't Mohammed Rafi always sound like he's crying? 144 00:11:05,480 --> 00:11:07,820 What's better than crying? 145 00:11:08,150 --> 00:11:09,780 I'm not a fan... 146 00:11:09,880 --> 00:11:13,620 And not of laughing. Either! I take the road less taken... 147 00:11:14,320 --> 00:11:15,420 Which is? 148 00:11:15,950 --> 00:11:16,950 Life. 149 00:11:17,090 --> 00:11:20,560 - You talk like you're Amitabh Bachchan! - I wish! 150 00:11:20,920 --> 00:11:23,170 Do you do anything but talk? 151 00:11:23,430 --> 00:11:28,430 Or do you rip apart men's ego's for a living? 152 00:11:28,830 --> 00:11:30,470 Please... I'm really busy! 153 00:11:31,000 --> 00:11:34,040 Sometimes I do yoga... 154 00:11:34,940 --> 00:11:37,380 Buddhist chanting... I'm learning French... 155 00:11:37,510 --> 00:11:39,390 Bollywood Dance class. Sometimes... 156 00:11:39,680 --> 00:11:41,350 Like the wind. I'm everywhere... 157 00:11:41,880 --> 00:11:45,050 My name is registered in any and every course. 158 00:11:45,280 --> 00:11:47,630 But this register has someone else's name. 159 00:11:47,750 --> 00:11:48,750 Who's Ali? 160 00:11:48,850 --> 00:11:49,850 Nobody. 161 00:11:50,920 --> 00:11:52,920 Hello. Ali... Who you? 162 00:11:53,260 --> 00:11:54,360 Let me go. He's no one! 163 00:11:54,420 --> 00:11:57,060 - Look the train is here. - Who is Ali? 164 00:11:59,560 --> 00:12:00,630 Who is Ali? 165 00:12:03,100 --> 00:12:04,940 My apocalypse. 166 00:12:06,200 --> 00:12:09,480 I was studying in Lucknow when I first met Ali... 167 00:12:09,940 --> 00:12:13,290 The sexy, smoldering, deep DJ Ali... 168 00:12:13,740 --> 00:12:16,220 It was like music was a part of his soul... 169 00:12:17,710 --> 00:12:20,960 He was as absorbed in his music... as I was in him. 170 00:12:22,620 --> 00:12:27,590 I thought we were in love... he never bothered to correct me. 171 00:12:28,890 --> 00:12:33,000 But, in truth, he was the love of my life... 172 00:12:33,100 --> 00:12:35,100 ...and I was just his habit. 173 00:12:36,730 --> 00:12:37,840 So, what Happened? 174 00:12:38,000 --> 00:12:41,240 What could happen? He found another habit... 175 00:12:41,440 --> 00:12:43,610 Decided that was love. 176 00:12:44,440 --> 00:12:47,350 She was this goddamned beautiful air hostess... 177 00:12:48,550 --> 00:12:51,860 She showed him where her emergency exits were... 178 00:12:51,920 --> 00:12:53,550 ...and that was that. 179 00:12:55,390 --> 00:12:59,090 And me and my broken heart found our way to London. 180 00:13:01,060 --> 00:13:02,560 But you still love him? 181 00:13:06,860 --> 00:13:10,370 That question makes me feel weak... 182 00:13:11,740 --> 00:13:13,740 So thank God for Dr. Faisal... 183 00:13:15,040 --> 00:13:18,540 At least he's nice to look at... 184 00:13:18,840 --> 00:13:20,620 - Great distraction! 185 00:13:21,310 --> 00:13:24,160 My Lisa is very, very hot. 186 00:13:25,350 --> 00:13:27,390 What do you mean 'very hot'? 187 00:13:31,220 --> 00:13:32,000 Very hot. 188 00:13:32,220 --> 00:13:33,290 Wanna bet? 189 00:13:33,560 --> 00:13:34,660 Bet what? 190 00:13:34,790 --> 00:13:37,900 Come on... I bet mine's hotter than yours. 191 00:13:38,830 --> 00:13:41,900 Done! Double date... tomorrow night? 192 00:13:42,830 --> 00:13:43,830 It's on. 193 00:13:44,330 --> 00:13:45,900 What if I win? 194 00:13:46,100 --> 00:13:49,450 Then I'll let you kiss me again... 195 00:13:49,570 --> 00:13:51,580 But you won't win! 196 00:13:56,010 --> 00:13:59,050 Shall we? I'm very drunk... 197 00:13:59,350 --> 00:14:01,350 Listen! Don't puke or anything! 198 00:14:01,720 --> 00:14:03,430 No no no I'm okay. I'm okay! 199 00:14:05,690 --> 00:14:08,140 - You didn't have to do that! - Where are we? 200 00:14:09,030 --> 00:14:11,910 This! This is my happy place. 201 00:14:12,460 --> 00:14:15,440 I come here when the world gets too much... 202 00:14:15,530 --> 00:14:18,210 ...when I want to spend time with myself... 203 00:14:18,700 --> 00:14:22,650 Because this is the only place on earth that knows... 204 00:14:22,740 --> 00:14:24,280 Love is crooked. 205 00:14:25,110 --> 00:14:26,210 Crooked! 206 00:14:28,780 --> 00:14:31,280 I'll make you an offer you can't refuse. 207 00:14:31,480 --> 00:14:36,330 I see... Can you offer me your address? 208 00:15:00,680 --> 00:15:02,920 - Wine? - Yes. Please. 209 00:15:02,980 --> 00:15:04,050 Two. Please. 210 00:15:04,210 --> 00:15:06,960 Hi! I'm looking for Alizeh Khan... 211 00:15:31,580 --> 00:15:32,580 Hi! 212 00:15:35,610 --> 00:15:37,490 Doctor Faisal! 213 00:15:38,820 --> 00:15:39,890 Alizeh... 214 00:15:40,920 --> 00:15:41,920 Lisa! 215 00:15:43,020 --> 00:15:44,020 Hi guys! 216 00:15:44,690 --> 00:15:48,070 I'm Lisa D'souza. But you can call me Lisa. 217 00:15:49,760 --> 00:15:53,440 That's your first name... what else would we call you? 218 00:15:53,900 --> 00:15:55,000 Exactly! 219 00:15:55,300 --> 00:15:57,300 Your last names are Khan. Right? 220 00:15:58,170 --> 00:16:00,740 'Cuz I've been practicing this all day long. 221 00:16:00,840 --> 00:16:02,010 Here. Honey. Hold my bag... 222 00:16:02,440 --> 00:16:05,510 .2... 3... you ready? 223 00:16:06,780 --> 00:16:08,120 Salaam Waalequm! 224 00:16:13,080 --> 00:16:14,650 Waalequm Salaam... 225 00:16:15,020 --> 00:16:16,220 Was that good? 226 00:16:16,390 --> 00:16:18,090 That was good. Right? 227 00:16:18,290 --> 00:16:19,290 Great. 228 00:16:19,760 --> 00:16:22,130 And What? No namaste for us? 229 00:16:22,260 --> 00:16:23,640 Okay! The table's ready! 230 00:16:29,130 --> 00:16:30,270 You look ill... 231 00:16:31,870 --> 00:16:33,440 Do you have the flu? 232 00:16:34,570 --> 00:16:36,920 'Cuz it's kind of in the air... 233 00:16:37,370 --> 00:16:38,850 No, I'm alright. 234 00:16:39,340 --> 00:16:40,580 Alizeh... 235 00:16:41,750 --> 00:16:44,730 I never asked... How do you two know each other? 236 00:16:45,420 --> 00:16:46,890 We're family friends. 237 00:16:48,550 --> 00:16:51,590 Oh. But we're family friends... I've never met him... 238 00:16:51,860 --> 00:16:55,100 Well... He's my friend's family... 239 00:16:55,590 --> 00:16:56,760 So... family friends! 240 00:16:57,060 --> 00:16:58,400 Honey, see... 241 00:16:58,600 --> 00:17:02,840 It's amazing... how we're all so connected! 242 00:17:04,870 --> 00:17:06,400 How long have you'll been together? 243 00:17:09,410 --> 00:17:11,410 How long has it been? 244 00:17:13,640 --> 00:17:14,750 Honey! 245 00:17:15,250 --> 00:17:18,060 Tomorrow is our one-month anniversary! 246 00:17:19,480 --> 00:17:20,690 Happy anniversary... 247 00:17:21,220 --> 00:17:23,130 How sweet! Where'd you meet? 248 00:17:23,950 --> 00:17:25,130 - Gym! - Online! 249 00:17:26,760 --> 00:17:27,760 Gym. 250 00:17:27,790 --> 00:17:29,700 It's a gym called 'Online'... really good... 251 00:17:30,460 --> 00:17:33,740 Yeah. And he was so cute... 252 00:17:34,700 --> 00:17:37,370 He saw me going into the sauna... and he started singing... 253 00:17:37,700 --> 00:17:41,380 "Feeling hot. Hot. Hot!" 254 00:17:41,810 --> 00:17:43,220 Adorable... 255 00:17:43,310 --> 00:17:44,680 And you guys? 256 00:17:45,510 --> 00:17:49,360 Well. Our fathers are very dear to one another... 257 00:17:50,210 --> 00:17:53,190 Why not turn such a close bond into family? 258 00:17:54,150 --> 00:17:56,720 Wow... Urdu is so exotic... 259 00:17:57,350 --> 00:17:59,560 Like French... but Not French! 260 00:17:59,890 --> 00:18:01,160 Because it's Urdu? 261 00:18:01,420 --> 00:18:02,560 Exactly! 262 00:18:07,330 --> 00:18:09,000 Hindi's beautiful. Too... 263 00:18:10,300 --> 00:18:13,680 Only when Mr. Bachchan speaks on Who Wants to be a Millionaire! 264 00:18:13,870 --> 00:18:14,870 She loves that show... 265 00:18:14,910 --> 00:18:19,320 Yeah. I love it! He totally nails Hindi! 266 00:18:19,710 --> 00:18:23,020 He used this word once... 267 00:18:23,180 --> 00:18:24,850 'Vaatavaran'! 268 00:18:25,920 --> 00:18:27,690 And I was like, "Oh my God! 269 00:18:27,850 --> 00:18:30,560 I love that word! What does it mean? 270 00:18:30,690 --> 00:18:32,600 Ayan said it means... 271 00:18:33,320 --> 00:18:34,390 "Vibe"! 272 00:18:34,690 --> 00:18:37,900 So me and the girls use it all the time... 273 00:18:38,500 --> 00:18:42,910 I just love the "vaatavaran" of this club... 274 00:18:43,230 --> 00:18:47,380 I just love the "vaatavaran" of this bar... 275 00:18:47,670 --> 00:18:49,050 I just love the word. 276 00:18:49,240 --> 00:18:53,120 Alizeh. You should come out with my girlfriends some time... 277 00:18:53,440 --> 00:18:55,480 We could do like a girly lunch! 278 00:18:55,710 --> 00:18:59,630 I have food allergies... and people allergies, too. 279 00:19:02,150 --> 00:19:04,360 - You'll could go watch a movie, Alizeh! - Yeah! You love movies! 280 00:19:04,390 --> 00:19:06,830 Yeah. We should see a movie! 281 00:19:07,120 --> 00:19:12,470 Actually, I just watched a great French film... Priceless! 282 00:19:13,130 --> 00:19:15,410 - I've seen it! - Oh yeah? 283 00:19:15,600 --> 00:19:17,340 - I really love it! - What's it about? 284 00:19:18,440 --> 00:19:20,780 This immoral hussy... 285 00:19:21,170 --> 00:19:22,170 Prostitute. 286 00:19:22,470 --> 00:19:25,280 ...lures rich men for their money... 287 00:19:26,740 --> 00:19:28,780 You know what, Lisa... You should watch it. 288 00:19:28,950 --> 00:19:29,980 I think you'll like it. 289 00:19:30,850 --> 00:19:32,760 Why? What do you mean? 290 00:19:34,520 --> 00:19:35,790 Just... It's a good film. 291 00:19:36,020 --> 00:19:37,590 How dare you? 292 00:19:38,420 --> 00:19:40,560 Honey, how dare she? 293 00:19:40,960 --> 00:19:42,230 How dare you? 294 00:19:44,030 --> 00:19:45,730 They're asking 'how dare you?' 295 00:19:45,800 --> 00:19:48,040 Are you saying what I think you're saying? 296 00:19:50,100 --> 00:19:52,270 I had no idea you could think... 297 00:20:04,610 --> 00:20:08,150 Wow. You're even stupider than you look... 298 00:20:09,020 --> 00:20:11,160 Who throws red wine on black? 299 00:20:11,790 --> 00:20:14,060 Oh my God, I can't believe she did this to me! 300 00:20:14,220 --> 00:20:16,140 She's a very weird. Weird girl! 301 00:20:16,230 --> 00:20:18,170 Stop touching me right now! 302 00:20:18,900 --> 00:20:20,970 Come on; Let's get a cab... 303 00:20:22,330 --> 00:20:23,900 Baby... don't cry... 304 00:20:25,340 --> 00:20:28,750 Okay... Who wants some low fat yogurt! 305 00:20:28,910 --> 00:20:30,350 Go away! 306 00:20:42,920 --> 00:20:45,090 She humiliated me... 307 00:20:46,260 --> 00:20:47,390 Insulted me. 308 00:20:47,790 --> 00:20:49,070 But you, Ayan 309 00:20:49,560 --> 00:20:51,560 you never stand up for me! 310 00:20:52,200 --> 00:20:54,400 I... always stand up for you. 311 00:20:56,400 --> 00:20:58,070 I have a heart. 312 00:20:59,440 --> 00:21:00,440 Yeah. 313 00:21:02,240 --> 00:21:04,620 I have a heart, Goddammit. 314 00:21:05,280 --> 00:21:07,080 Come Come here! 315 00:22:08,770 --> 00:22:10,650 - Open doors and open drawers! 316 00:22:10,710 --> 00:22:11,580 Hi! 317 00:22:11,670 --> 00:22:13,090 Hello! 318 00:22:15,780 --> 00:22:16,780 Here. 319 00:22:19,680 --> 00:22:21,220 I was just doing yoga... 320 00:22:22,650 --> 00:22:25,360 If I may say... your form is remarkable. 321 00:22:28,530 --> 00:22:30,900 Where is Mademoiselle Skimpy, anyway? 322 00:22:31,690 --> 00:22:33,640 Lisa was really upset yesterday! 323 00:22:34,060 --> 00:22:35,910 Why?! She couldn't find your chequebook?! 324 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Hey! 325 00:22:37,070 --> 00:22:38,170 Have some respect! 326 00:22:38,300 --> 00:22:39,640 For your boxers? 327 00:22:41,910 --> 00:22:42,910 What is this? 328 00:22:43,110 --> 00:22:44,920 It's for you! 329 00:22:47,880 --> 00:22:49,980 To hell with Lisa! 330 00:22:50,250 --> 00:22:51,780 You're cute... 331 00:22:52,020 --> 00:22:53,490 I came to apologies. 332 00:22:53,650 --> 00:22:54,650 With this? 333 00:22:55,120 --> 00:22:56,600 What, you want flowers? 334 00:22:56,820 --> 00:22:57,820 Yes! 335 00:22:58,420 --> 00:22:59,830 I hate flowers. 336 00:22:59,960 --> 00:23:01,370 What did flowers ever do to you? 337 00:23:01,620 --> 00:23:03,630 Flowers are so overrated! 338 00:23:03,990 --> 00:23:06,270 Yeah, they look pretty... smell nice... 339 00:23:06,460 --> 00:23:08,010 ...but colors fade and scent disappears... 340 00:23:08,030 --> 00:23:12,000 ...and what you're left with is lifeless, wilted and diseased. 341 00:23:13,300 --> 00:23:14,710 Thorns, on the other hand... 342 00:23:15,140 --> 00:23:16,880 They're not so fragile... 343 00:23:17,040 --> 00:23:19,490 Thorns are fearless... 344 00:23:20,940 --> 00:23:22,720 I don't want to be just a flower... 345 00:23:23,050 --> 00:23:24,460 I want to be a thorn. 346 00:23:24,650 --> 00:23:25,790 Want to smack you! 347 00:23:27,750 --> 00:23:30,860 Though she be little, but she is fierce! 348 00:23:32,120 --> 00:23:37,070 Please sir. Share your gruel... 349 00:23:37,430 --> 00:23:38,630 God, take it already... 350 00:23:38,730 --> 00:23:41,000 May a thousand Gods shine upon you... 351 00:23:42,470 --> 00:23:45,670 You have to admit... songs of the 80's were amazing... 352 00:23:45,900 --> 00:23:48,280 Cheap. Vulgar and extra tacky! 353 00:23:48,510 --> 00:23:50,280 My playlist is 'Cheap Thrills'! 354 00:23:50,440 --> 00:23:52,940 No way... mine is 'Jolly Good Bollywood'! 355 00:23:54,180 --> 00:23:55,880 Most famous song of the 80's? 356 00:23:55,950 --> 00:23:57,650 - Film? - Himmatwala! 357 00:24:02,190 --> 00:24:03,490 Cheapest song? 358 00:24:03,920 --> 00:24:04,920 Film? 359 00:24:04,950 --> 00:24:06,590 Maqsad, 1984! 360 00:24:19,570 --> 00:24:21,780 You're not my long lost brother, are you? 361 00:24:21,970 --> 00:24:23,610 No but maybe the Doctor is! 362 00:24:23,970 --> 00:24:26,210 Hopefully he'll just be long lost! 363 00:24:26,680 --> 00:24:29,160 So... what are you doing at 4 PM today? 364 00:24:29,350 --> 00:24:31,950 I'm very busy... Meetings, appointments... 365 00:24:32,050 --> 00:24:34,090 Shut up! You're free! 366 00:24:34,180 --> 00:24:35,490 Okay... I am! 367 00:25:21,260 --> 00:25:23,210 - What's the problem? - Problem? 368 00:25:23,370 --> 00:25:25,440 I saw you busting your moves at home... 369 00:25:25,500 --> 00:25:28,610 ...what's with the dainty flailing now? 370 00:25:29,040 --> 00:25:30,280 It's embarrassing. 371 00:25:30,710 --> 00:25:31,850 Embarrassing? 372 00:25:32,540 --> 00:25:35,220 Embarrassment is just a fancy word for self-importance. 373 00:25:35,350 --> 00:25:36,720 You're nobody here! 374 00:25:36,980 --> 00:25:40,830 So you're not shaming Daddy Dearest... 375 00:25:40,980 --> 00:25:42,960 Nor are you embarrassing yourself! 376 00:25:43,050 --> 00:25:44,430 Just dance. Man! 377 00:25:44,750 --> 00:25:47,430 I can't dance in groups... only sing. 378 00:25:47,720 --> 00:25:51,500 Oh, really? And that's amazing... 379 00:25:51,730 --> 00:25:54,070 ...but this isn't choir practice - it's a dance class! 380 00:25:55,000 --> 00:25:56,810 It's just not my scene... 381 00:25:56,930 --> 00:25:59,610 Shh! Just dance! 382 00:26:00,040 --> 00:26:02,350 Forget your inner Lois Lane... 383 00:26:02,510 --> 00:26:04,350 you were born to be Wonder Woman! 384 00:26:04,640 --> 00:26:07,250 In the name of JLo's sex appeal... 385 00:26:07,680 --> 00:26:13,090 ...show this cruel world. You truly are a Baby Doll! 386 00:26:14,250 --> 00:26:15,350 Baby Doll! 387 00:26:20,490 --> 00:26:22,270 You're off your rocker... 388 00:26:26,930 --> 00:26:28,200 Get ready. 389 00:26:28,870 --> 00:26:30,040 See that girl... 390 00:26:30,630 --> 00:26:32,310 Watch that scene. 391 00:26:32,570 --> 00:26:34,450 Digging the Dancing Queen! 392 00:27:14,640 --> 00:27:16,850 Woohoo! That was awesome! 393 00:27:17,350 --> 00:27:19,190 You were right. I feel great! 394 00:27:19,280 --> 00:27:20,450 Told ya! 395 00:27:21,150 --> 00:27:25,260 But if you thought this was impressive... 396 00:27:25,660 --> 00:27:27,290 ...wait 'til you hear me sing... 397 00:27:27,920 --> 00:27:29,370 You'll be a fan! 398 00:27:29,830 --> 00:27:31,000 God. 399 00:27:31,330 --> 00:27:32,330 Sing! 400 00:27:32,760 --> 00:27:34,370 - What? - Sing! 401 00:27:35,000 --> 00:27:37,380 - What do you mean 'sing'? - Sing means sing... Sing! 402 00:27:38,070 --> 00:27:39,380 - Here? - Where else? 403 00:27:39,470 --> 00:27:40,710 On this sidewalk? 404 00:27:40,870 --> 00:27:42,540 Not again! 405 00:27:42,910 --> 00:27:44,080 Why are you getting annoyed? 406 00:27:44,270 --> 00:27:45,780 Because. Celine Dion... 407 00:27:45,880 --> 00:27:51,330 Your self-praise is driving me up the wall! 408 00:27:52,150 --> 00:27:54,820 You're not taking me seriously... My voice is a gift from God! 409 00:27:55,050 --> 00:27:56,590 Then sing for Him! 410 00:27:56,820 --> 00:27:57,820 No! 411 00:27:58,450 --> 00:28:00,200 Don't be so attention seeking. Man! 412 00:28:00,260 --> 00:28:02,400 What if you fall in love with me? 413 00:28:03,390 --> 00:28:06,670 Well. Mr. Casablanca... 414 00:28:06,930 --> 00:28:09,140 I'll take my chances! 415 00:28:09,900 --> 00:28:10,930 Come on... Sing. 416 00:28:11,530 --> 00:28:12,270 No. 417 00:28:12,470 --> 00:28:13,470 Not singing? 418 00:28:13,900 --> 00:28:15,310 This is your last chance... 419 00:28:16,310 --> 00:28:17,180 No? 420 00:28:17,270 --> 00:28:19,150 Okay... then get lost! 421 00:29:00,680 --> 00:29:01,680 How was that? 422 00:29:04,150 --> 00:29:05,150 Abhorrent! 423 00:29:05,620 --> 00:29:06,620 Ab-what? 424 00:29:06,860 --> 00:29:09,630 That sounded like an ad for constipation! 425 00:29:09,790 --> 00:29:10,790 Yuck! 426 00:29:10,930 --> 00:29:13,810 Following a tune isn't singing... 427 00:29:14,160 --> 00:29:17,170 It had no pain... no emotion... 428 00:29:18,500 --> 00:29:20,850 - And you're an expert, so... - I'm the audience! 429 00:29:21,240 --> 00:29:22,580 There was no feeling. 430 00:29:23,370 --> 00:29:28,450 Because this... has never been broken. 431 00:29:29,510 --> 00:29:31,550 You'll only really sing when it does break. 432 00:29:32,250 --> 00:29:34,590 Til then, you can do your MBA' make some money 433 00:29:34,680 --> 00:29:36,030 ...and leave music alone. 434 00:29:36,990 --> 00:29:39,430 See you water Bye! 435 00:30:17,690 --> 00:30:20,140 Charlie Brown... are you feeling blue? 436 00:30:20,260 --> 00:30:21,470 Hmmm. 437 00:30:21,700 --> 00:30:22,840 Hm! 438 00:30:23,400 --> 00:30:25,710 - I knew you'd call to apologies. - You wish! 439 00:30:25,900 --> 00:30:29,250 No sorry, no thank you in the bro code. 440 00:30:31,970 --> 00:30:32,580 Whatever. 441 00:30:32,640 --> 00:30:35,920 Listen! I've made another great plan for a double date! 442 00:30:36,250 --> 00:30:37,660 No, We had enough! 443 00:30:37,810 --> 00:30:39,120 Just hear me Out! 444 00:30:39,350 --> 00:30:42,120 The plan involves not listening to Lisa's crap... 445 00:30:42,290 --> 00:30:44,090 ...and watching you dance! 446 00:30:44,350 --> 00:30:46,700 Because you're my dancing star! 447 00:30:46,860 --> 00:30:47,860 What? 448 00:30:48,020 --> 00:30:49,300 Silent Disco. Bro! 449 00:30:50,590 --> 00:30:51,370 I'm not your bro. 450 00:30:51,430 --> 00:30:53,170 Because you're my dancing star! 451 00:30:53,700 --> 00:30:54,770 - Bye. 452 00:31:06,540 --> 00:31:07,540 Here! 453 00:31:08,210 --> 00:31:09,550 Excuse us! 454 00:31:10,550 --> 00:31:12,180 - Doctor! - Hi. 455 00:31:12,450 --> 00:31:15,790 Alizeh and I wanted to apologies for the other day... 456 00:31:16,020 --> 00:31:17,160 What?! No! 457 00:31:17,220 --> 00:31:18,320 Shush! 458 00:31:19,220 --> 00:31:20,390 Thank you, Doctor. 459 00:31:20,690 --> 00:31:22,670 That's so sweet... 460 00:31:22,990 --> 00:31:23,730 Eid Mubarak. 461 00:31:23,960 --> 00:31:24,840 Eid Mubarak? 462 00:31:24,890 --> 00:31:27,370 - Today's not Eid... - Let it go, let it go! 463 00:31:27,630 --> 00:31:31,410 So! If you like the "vaatavaran" of this place... 464 00:31:33,340 --> 00:31:34,910 Wear your headphones. 465 00:31:35,000 --> 00:31:38,250 Switch to a channel you like... And dance! 466 00:31:38,410 --> 00:31:40,350 And here's an added bonus... 467 00:31:41,310 --> 00:31:41,980 What's this? 468 00:31:42,140 --> 00:31:43,920 This is the nectar of love... 469 00:31:44,080 --> 00:31:46,420 Like dreaming while you're awake... 470 00:31:55,620 --> 00:31:56,620 I'll be right back. 471 00:32:02,900 --> 00:32:03,930 Alizeh! 472 00:32:04,900 --> 00:32:07,110 You've just disappeared! Where have you been? 473 00:32:07,200 --> 00:32:08,880 - In London! - Shut up! 474 00:32:09,270 --> 00:32:11,720 You broke up with Ali and forgot us all! 475 00:32:12,380 --> 00:32:14,820 - Are you okay? - Yeah! Okay, listen... 476 00:32:15,310 --> 00:32:16,790 Play a desi song, man! 477 00:32:17,510 --> 00:32:19,520 This EDM is making my head spin... 478 00:32:19,620 --> 00:32:20,890 What? Here?! 479 00:32:21,050 --> 00:32:22,190 Just me! 480 00:32:22,620 --> 00:32:25,830 Well... I have one... 481 00:32:26,290 --> 00:32:28,390 But it's a break up song. 482 00:32:29,830 --> 00:32:31,070 Then for sure! 483 00:32:31,790 --> 00:32:33,670 - Okay. Tune into 4! - Okay. 484 00:36:01,400 --> 00:36:05,280 God' I have to pee! 485 00:36:06,010 --> 00:36:06,850 Excuse me. There's a queue. 486 00:36:06,940 --> 00:36:08,940 I know, but I really have to go... Please? 487 00:36:10,080 --> 00:36:11,580 Where'd Lisa disappear? 488 00:36:12,010 --> 00:36:14,620 Screw this. I'm going to the men's. 489 00:36:17,950 --> 00:36:20,130 Excuse me. This is the men's loo. 490 00:36:20,290 --> 00:36:23,270 I know... but sometimes even I feel like I could be a man... 491 00:36:31,630 --> 00:36:34,640 Doctor... Can you check my pulse? 492 00:36:38,710 --> 00:36:40,080 - Don't cry, don't cry. 493 00:36:40,280 --> 00:36:45,660 My boyfriend's a douchebag, too! Don't cry! 494 00:36:48,120 --> 00:36:52,160 I'll get us a cab. Okay? 495 00:36:59,060 --> 00:37:00,940 Tell him your address! 496 00:37:03,970 --> 00:37:06,000 I don't want to be alone tonight... 497 00:37:07,640 --> 00:37:09,480 Take me with you... 498 00:37:29,090 --> 00:37:31,300 You've gone insane! 499 00:37:31,490 --> 00:37:33,130 Ayan. Get up! 500 00:37:33,330 --> 00:37:35,280 No? Fine. Go to hell! 501 00:37:37,570 --> 00:37:38,740 - Bye, Ayan! 502 00:37:48,210 --> 00:37:49,090 Sit there! 503 00:37:49,210 --> 00:37:50,210 There? 504 00:37:55,820 --> 00:37:57,230 Alizeh... 505 00:37:58,920 --> 00:38:00,830 What was in that drink?! 506 00:38:01,820 --> 00:38:03,060 Nectar of love... 507 00:38:03,390 --> 00:38:04,930 My foot! 508 00:38:06,300 --> 00:38:08,100 Lost my love... 509 00:38:09,430 --> 00:38:10,930 My heart us shattered! 510 00:38:14,070 --> 00:38:20,280 Now little pieces of my heart are buzzing around me like flies... 511 00:38:38,990 --> 00:38:40,340 Done? 512 00:38:41,860 --> 00:38:45,040 Stop behaving like a spoilt child! 513 00:38:46,100 --> 00:38:47,840 Someone just snatched your favorite toy! 514 00:38:47,940 --> 00:38:49,710 Your heart is just fine! 515 00:38:50,370 --> 00:38:52,610 What do you even know about heartbreak! 516 00:38:52,980 --> 00:38:54,680 Sorry. Only you know everything! 517 00:38:54,840 --> 00:38:55,840 Listen! 518 00:38:56,610 --> 00:38:58,790 A thousand people have their heart broken every day... 519 00:38:58,980 --> 00:39:02,520 And we been down that road! 520 00:39:02,580 --> 00:39:06,330 You've never even been in the neighborhood. 521 00:39:06,960 --> 00:39:08,700 You're not even in love! 522 00:39:11,290 --> 00:39:12,470 You know what... 523 00:39:12,690 --> 00:39:13,970 Come. 524 00:39:15,960 --> 00:39:16,970 Lie down here. 525 00:39:17,070 --> 00:39:19,740 - Alizeh. I'm not in the mood for sex... - I'll slap you again! 526 00:39:20,470 --> 00:39:21,880 Lie down! 527 00:39:22,840 --> 00:39:23,840 Lie down! 528 00:39:27,680 --> 00:39:28,810 Now. 529 00:39:31,180 --> 00:39:32,680 Does it hurt. 530 00:39:33,020 --> 00:39:34,720 That's heartbreak. 531 00:39:35,920 --> 00:39:36,590 Now? 532 00:39:36,750 --> 00:39:37,460 I'm okay. 533 00:39:37,650 --> 00:39:38,650 This is Lisa! 534 00:39:38,950 --> 00:39:40,630 Heartbreak! Lisa! 535 00:39:41,160 --> 00:39:42,600 Heartbreak! Lisa! 536 00:39:42,660 --> 00:39:45,040 I understood. I've got it! 537 00:39:45,630 --> 00:39:46,630 Good! 538 00:39:46,800 --> 00:39:50,830 Now please go home! The high must have worn off. 539 00:39:51,630 --> 00:39:55,340 This is Heartbreak Hotel, my friend... You have to be qualified! 540 00:39:56,000 --> 00:39:59,470 You've driven me mad all night... Go away! 541 00:41:02,570 --> 00:41:05,070 There she is... Ms. Gone Girl. Herself. 542 00:41:08,240 --> 00:41:09,850 I'm sorry, Ayan... 543 00:41:11,280 --> 00:41:12,590 I truly am. 544 00:41:15,150 --> 00:41:16,690 Will you call me? 545 00:41:18,390 --> 00:41:19,390 No. 546 00:41:19,990 --> 00:41:20,990 No. 547 00:41:23,490 --> 00:41:25,200 Jesus be with you. 548 00:41:26,400 --> 00:41:27,740 Both of you. 549 00:41:34,100 --> 00:41:35,100 Lisa! 550 00:41:35,470 --> 00:41:36,470 Lisa! 551 00:41:36,770 --> 00:41:37,770 Lisa! 552 00:41:38,640 --> 00:41:39,910 Ye evil shrew! 553 00:41:40,140 --> 00:41:41,250 Ye wayward wench! 554 00:41:41,480 --> 00:41:45,580 May thee be attacked by the fireth of a thousand Suns! 555 00:41:45,950 --> 00:41:51,690 Burneth. Thee shrew! This is the beshrew of a wrong'd mistress! 556 00:41:51,920 --> 00:41:52,920 Beshrew. 557 00:41:53,460 --> 00:41:54,460 Beshrew. 558 00:41:55,160 --> 00:41:56,160 Whats that? 559 00:41:56,660 --> 00:41:57,660 Curse! 560 00:42:00,130 --> 00:42:01,230 Please don't curse me. 561 00:42:01,760 --> 00:42:03,210 Be gone. Evil Wench! 562 00:42:03,570 --> 00:42:06,670 If thee ever showeth thy face again. Thee shall be ruined! 563 00:42:12,070 --> 00:42:14,050 I'll help her with the bags. 564 00:42:14,510 --> 00:42:15,510 Are you crazy?! 565 00:42:15,840 --> 00:42:17,720 Out of here. Black-hearted wench! 566 00:42:19,150 --> 00:42:21,720 I've been dreaming of talking like that for years! 567 00:42:21,780 --> 00:42:23,160 I'm having the best time! 568 00:42:26,190 --> 00:42:27,190 Now what? 569 00:42:27,760 --> 00:42:28,760 Now? 570 00:42:29,060 --> 00:42:31,700 Now! Recovery Retreat! 571 00:42:32,490 --> 00:42:33,910 Recovery Retreat? 572 00:42:34,200 --> 00:42:37,540 Recovery Retreat! Heartbreak Holiday, dude... 573 00:42:37,900 --> 00:42:40,810 I told Dad that I've been hurt because of him... 574 00:42:41,000 --> 00:42:42,570 now I need to go and recover! 575 00:42:43,010 --> 00:42:44,040 The man us Pans! 576 00:42:44,570 --> 00:42:46,310 What are you doing this weekend? 577 00:42:47,180 --> 00:42:49,820 I'm very busy... Classes, appointments... 578 00:42:49,950 --> 00:42:51,360 Shuddap! You're free! 579 00:42:52,050 --> 00:42:54,820 Tell your father... I've kidnapped you. 580 00:43:08,960 --> 00:43:09,970 Excited! 581 00:43:12,400 --> 00:43:14,040 Why are you so clingy? 582 00:43:37,060 --> 00:43:38,340 What's the rating of this place? 583 00:43:38,490 --> 00:43:40,300 5 stars! 3 for the hotel and 2 for us! 584 00:43:41,930 --> 00:43:44,380 1 you + 1 me equals 1 room? 585 00:43:44,900 --> 00:43:48,370 2 hotel rooms = over budget! 586 00:43:49,570 --> 00:43:51,050 What if you take advantage of me?! 587 00:43:51,610 --> 00:43:52,710 Shut up! 588 00:43:56,650 --> 00:43:58,350 Wow. Nice! 589 00:43:58,650 --> 00:44:01,130 Yeah. Man! I love hotel rooms! 590 00:44:04,420 --> 00:44:07,260 I wish I could live in a hotel forever! 591 00:44:07,390 --> 00:44:08,700 Exactly!! 592 00:44:09,690 --> 00:44:12,400 New beds. New pillows! 593 00:44:12,560 --> 00:44:15,440 New soap. New shampoo! For free! 594 00:44:17,830 --> 00:44:18,940 Minibar! 595 00:44:19,070 --> 00:44:21,380 That's not free! You have to pay for it! 596 00:44:21,540 --> 00:44:23,040 And you know what the best part is? 597 00:44:23,340 --> 00:44:24,870 Room Service!!! 598 00:44:25,240 --> 00:44:26,980 I'll find a menu. 599 00:44:27,940 --> 00:44:29,520 Alizeh, have you ever had paratha and eggs? 600 00:44:29,540 --> 00:44:30,780 Like you'll get that here! 601 00:44:31,080 --> 00:44:32,080 No no... 602 00:44:34,280 --> 00:44:36,260 That feeling I get when I eat that... 603 00:44:37,020 --> 00:44:40,660 I'm getting that feeling today... 604 00:44:41,660 --> 00:44:44,500 Like my heart is full. 605 00:44:44,930 --> 00:44:45,930 You know? 606 00:44:46,800 --> 00:44:49,540 I never want to lose this feeling. 607 00:44:52,370 --> 00:44:54,010 I know that feeling... 608 00:44:55,040 --> 00:44:57,710 I feel like I'm starring in my own film... 609 00:44:59,110 --> 00:45:03,780 I want to dance, I want to sing, I want to go crazy on the streets! 610 00:45:04,480 --> 00:45:06,820 Feeling hot, hot, hot... 611 00:45:08,380 --> 00:45:10,360 You think I'm nuts... 612 00:45:10,590 --> 00:45:13,230 No, dude... I've got Bollywood in my blood, too. 613 00:45:13,660 --> 00:45:17,540 I want to wear sarees and run around mountains, too! 614 00:45:17,760 --> 00:45:19,900 The hills are alive... 615 00:45:20,500 --> 00:45:21,870 But you know what 616 00:45:22,060 --> 00:45:24,770 I still have one unrequited Bollywood dream... 617 00:45:24,900 --> 00:45:26,110 Which one? 618 00:45:26,370 --> 00:45:27,680 The airport dream. 619 00:45:29,840 --> 00:45:33,120 The airport dream, For so long I dreamed that I would be that girl... 620 00:45:33,210 --> 00:45:36,450 ...the one the boy chased through the airport and confessed his love. 621 00:45:36,910 --> 00:45:38,290 Twice I thought he'd come... 622 00:45:38,980 --> 00:45:41,220 Both times I waited for him... 623 00:45:41,850 --> 00:45:43,560 And both times. He didn't come. 624 00:45:43,990 --> 00:45:47,520 Mademoiselle. We are Private Jet people. We don't have airport dreams. 625 00:45:50,130 --> 00:45:52,370 We're young, we're free and you're in Paris... 626 00:45:52,460 --> 00:45:55,000 ...with the future Mohd. Rafi! 627 00:45:56,000 --> 00:45:57,530 What's your point, dude? 628 00:47:30,690 --> 00:47:32,190 - Now?! - Now what? 629 00:47:32,390 --> 00:47:33,530 Plan? 630 00:47:34,200 --> 00:47:35,370 Plan? 631 00:47:36,400 --> 00:47:37,470 Wait for it... 632 00:47:58,620 --> 00:47:59,720 Oi. Hero! 633 00:48:00,790 --> 00:48:01,820 Come up! 634 00:48:02,090 --> 00:48:03,090 Help! 635 00:48:03,430 --> 00:48:05,300 Do you know how to tie a Saree? 636 00:48:06,800 --> 00:48:09,040 I know how to take it off... 637 00:48:10,800 --> 00:48:11,870 Disgusting... 638 00:48:12,100 --> 00:48:15,080 'Now, let's learn how to tie a simple Saree...' 639 00:48:15,340 --> 00:48:19,680 'Ensure your petticoat and blouse are matching...' 640 00:48:20,240 --> 00:48:23,220 Now, this is how to start draping a Saree... 641 00:48:24,050 --> 00:48:24,850 Okay? 642 00:48:24,950 --> 00:48:25,950 Okay... 643 00:48:26,820 --> 00:48:31,260 Alizeh, if I go around you again... we'll have to get married! 644 00:48:32,020 --> 00:48:33,090 Just shut up 645 00:48:49,600 --> 00:48:51,170 I'll slap you! 646 00:48:52,610 --> 00:48:58,560 Start pleating like so... and tuck it in. 647 00:49:05,450 --> 00:49:07,260 Sexy... 648 00:49:08,820 --> 00:49:10,430 Not sexier than you. 649 00:49:15,200 --> 00:49:16,470 Shot's ready! 650 00:49:17,070 --> 00:49:18,600 And so am I! 651 00:49:27,440 --> 00:49:29,120 My morning prayer! 652 00:50:37,750 --> 00:50:39,690 Are you serious? 653 00:50:40,550 --> 00:50:42,150 Do you even see what I'm wearing?! 654 00:50:42,750 --> 00:50:44,020 Idiot! 655 00:50:46,190 --> 00:50:48,060 Get up now! Come om. 656 00:50:50,490 --> 00:50:52,490 Where's my jacket? 657 00:50:54,430 --> 00:50:55,670 You know. You're useless! 658 00:50:57,430 --> 00:51:00,240 Dude... Bollywood people are nuts! 659 00:51:00,970 --> 00:51:02,880 It's too freaking cold for romance! 660 00:51:03,840 --> 00:51:05,080 Come on in! 661 00:51:12,550 --> 00:51:15,690 You should be called Hennessy. Not Alizeh. 662 00:51:16,520 --> 00:51:17,860 Cognac's not really liquor. 663 00:51:18,090 --> 00:51:19,760 Of course it is! Give it here! 664 00:51:32,900 --> 00:51:34,310 You really like me... 665 00:51:37,440 --> 00:51:39,210 You really like me. 666 00:51:40,210 --> 00:51:44,520 Like really. Really. Really like me. 667 00:51:45,050 --> 00:51:47,150 Don't lie... because I've noticed. 668 00:51:47,950 --> 00:51:48,950 Yeah 669 00:51:49,280 --> 00:51:50,520 I really like you! 670 00:51:50,650 --> 00:51:52,500 Why? Quick, tell me. 671 00:51:53,620 --> 00:51:55,100 I don't know, man... 672 00:51:56,120 --> 00:51:57,570 The first time we met... 673 00:51:57,660 --> 00:51:59,500 ...when we spent the night talking... 674 00:51:59,660 --> 00:52:06,240 I just got the feeling that you're my friend... 675 00:52:07,140 --> 00:52:09,080 My best friend... 676 00:52:09,940 --> 00:52:11,420 ...and always will be. 677 00:52:11,940 --> 00:52:12,940 I don't know... 678 00:52:19,310 --> 00:52:22,230 You know, I wasn't popular in school... 679 00:52:23,650 --> 00:52:26,720 They thought I was a weirdo. Freak. Introverted... 680 00:52:27,360 --> 00:52:30,560 And honestly, it made no difference... 681 00:52:31,490 --> 00:52:32,600 You know why? 682 00:52:34,960 --> 00:52:38,880 Because I knew I was holding on to my personality... 683 00:52:39,370 --> 00:52:42,210 I was waiting to find that one person... 684 00:52:42,570 --> 00:52:44,550 ...who got my weirdness. 685 00:52:53,680 --> 00:52:56,090 So... best friend, huh? 686 00:52:57,650 --> 00:53:00,190 Bestest friend! 687 00:53:04,990 --> 00:53:06,840 And... you're not attracted to me? 688 00:53:09,860 --> 00:53:10,870 No... 689 00:53:18,210 --> 00:53:19,710 What's wrong? 690 00:53:22,780 --> 00:53:24,520 Ego's a bit bruised... 691 00:53:31,590 --> 00:53:35,560 Are you attracted? 692 00:53:36,690 --> 00:53:37,690 Like... 693 00:53:38,390 --> 00:53:39,390 ...a lot? 694 00:53:40,630 --> 00:53:44,270 Not a lot... But... yeah I am. 695 00:53:52,570 --> 00:53:55,210 Don't feel weird... I don't love you or anything. 696 00:53:55,710 --> 00:53:57,520 No, no... I know that. 697 00:54:02,050 --> 00:54:05,730 You know, I'm really happy we're friends... 698 00:54:07,220 --> 00:54:13,430 I feel that sometimes lust just kills friendship... 699 00:54:14,900 --> 00:54:16,900 Love is passion... 700 00:54:17,730 --> 00:54:20,210 ...but friendship is peace. 701 00:54:22,400 --> 00:54:26,750 And I never, ever want to lose the peace between us. 702 00:54:27,580 --> 00:54:29,750 Girlfriend, boyfriend, husband, wife... 703 00:54:30,210 --> 00:54:33,680 when those relationships die... the people just leave. 704 00:54:35,880 --> 00:54:41,630 And I never want to leave you, Ayan... 705 00:54:43,990 --> 00:54:45,870 - Never? - Never. 706 00:54:50,870 --> 00:54:52,810 Wow, I feel all mushy... 707 00:54:57,000 --> 00:54:58,040 What do I do? 708 00:54:58,310 --> 00:54:59,310 Go ahead... 709 00:55:00,140 --> 00:55:02,050 I'm feeling a little mushy, myself... 710 00:55:03,280 --> 00:55:04,650 Give me a hug... 711 00:55:33,070 --> 00:55:34,280 I've decided that... 712 00:55:34,440 --> 00:55:35,440 What? 713 00:55:35,680 --> 00:55:38,710 I've decided we're staying here another week! 714 00:55:39,210 --> 00:55:43,990 Oh, no... I'm really busy... Meetings, appointments... 715 00:55:44,190 --> 00:55:46,060 Shuddap! You're free! 716 00:55:46,320 --> 00:55:47,320 Okay, I am! 717 00:55:47,490 --> 00:55:50,160 - So good? - Yes, poopie! Yes! 718 00:55:51,990 --> 00:55:56,500 Can we get two beers and something to eat... like peanuts... 719 00:55:56,800 --> 00:55:59,040 Peanuts you know, peanuts? 720 00:55:59,670 --> 00:56:01,840 Kidding... just beer. Please! 721 00:56:02,070 --> 00:56:03,710 Stop staring and pay! 722 00:57:26,090 --> 00:57:28,930 Ayan, I need to go... 723 00:57:30,360 --> 00:57:32,030 I Need to get out of here... 724 00:57:32,960 --> 00:57:34,910 You can stay if you want, I just need to go. 725 00:57:35,060 --> 00:57:36,600 One sec. I'll organize the plane... 726 00:57:36,700 --> 00:57:39,470 I'll walk home if I have to, I just need to go right now! 727 00:57:45,170 --> 00:57:47,020 Where's my stuff? 728 00:57:58,890 --> 00:58:00,890 This room is such a mess... 729 00:58:02,390 --> 00:58:03,870 Alizeh are you okay? 730 00:58:04,590 --> 00:58:06,230 Alizeh... are you alright? 731 00:58:06,630 --> 00:58:07,400 Are you okay. Alizeh? 732 00:58:07,560 --> 00:58:10,370 I'm fine, Ayan! Just stop-I'm fine! 733 00:58:10,870 --> 00:58:11,870 I'm fine! 734 00:58:13,300 --> 00:58:14,370 I'm fine! 735 00:58:20,440 --> 00:58:21,850 He can't come back... 736 00:58:23,780 --> 00:58:25,260 I don't want to see him. 737 00:58:25,910 --> 00:58:30,760 He was gone. I erased every trace of him... 738 00:58:31,250 --> 00:58:36,100 He can't come back, do you understand? 739 00:59:03,350 --> 00:59:06,590 Yeah, Captain... Terminal FBO 4, right? 740 00:59:08,360 --> 00:59:10,730 Okay... 45 minutes. 741 00:59:11,160 --> 00:59:12,360 Thank you so much! 742 00:59:12,630 --> 00:59:14,540 Alizeh... Alizeh! 743 00:59:14,730 --> 00:59:16,730 Sir, please! She doesn't want to talk to you! 744 00:59:17,000 --> 00:59:18,310 Who the hell is this? Your lover? 745 00:59:18,400 --> 00:59:19,980 - I'm her friend. - I wasn't speaking to you! 746 00:59:20,000 --> 00:59:21,350 Well, she doesn't want to speak to you! 747 00:59:21,370 --> 00:59:24,110 Stay out of it, man! This is between us! 748 00:59:25,410 --> 00:59:26,210 Sir. Please! 749 00:59:26,370 --> 00:59:27,650 - Hands off! - Or else? 750 00:59:27,780 --> 00:59:29,550 Stop it! Stop it! 751 00:59:32,650 --> 00:59:33,650 Stop it! 752 00:59:39,190 --> 00:59:40,760 I love you. Alizeh... 753 00:59:43,890 --> 00:59:44,960 Come on. Alizeh. 754 00:59:45,460 --> 00:59:48,370 I know I made mistakes, but how much longer will you punish me... 755 00:59:51,530 --> 00:59:54,910 You can't just cut me out of your life after all these years... 756 01:00:05,910 --> 01:00:08,720 Come on. Let's go... 757 01:00:09,480 --> 01:00:12,520 Alizeh. Please give me a chance... 758 01:00:12,990 --> 01:00:14,190 Ayan. 759 01:00:16,790 --> 01:00:17,790 Go. 760 01:00:20,730 --> 01:00:21,730 Go... 761 01:00:24,000 --> 01:00:26,540 Okay. I'm right here... I'll wait... 762 01:00:26,800 --> 01:00:27,940 No, Ayan. 763 01:00:28,640 --> 01:00:29,770 Go... 764 01:00:30,910 --> 01:00:31,910 To London? 765 01:00:37,450 --> 01:00:39,390 Alizeh. The plane won't come back for you... 766 01:00:41,680 --> 01:00:43,160 I'll find my way... 767 01:00:45,350 --> 01:00:46,350 okay... 768 01:00:50,560 --> 01:00:51,590 Take care. 769 01:01:18,390 --> 01:01:20,890 Ever been suddenly slapped? 770 01:01:23,220 --> 01:01:24,860 That's love. 771 01:01:26,330 --> 01:01:29,600 And it only hits you harder, when there's someone else involved... 772 01:01:32,270 --> 01:01:34,440 Why is there ever someone else? 773 01:01:46,380 --> 01:01:47,880 - Hello? - Ayan? 774 01:01:48,280 --> 01:01:50,020 Alizeh! Hi! 775 01:01:50,450 --> 01:01:52,930 Where are you? 776 01:01:53,350 --> 01:01:56,360 Where are you?! I've been calling you for days! 777 01:01:56,490 --> 01:01:59,940 Please leave a message after the tone... 778 01:02:00,060 --> 01:02:02,140 Please leave a message... Even your voicemail's full! 779 01:02:02,260 --> 01:02:03,800 Where are you?! 780 01:02:04,500 --> 01:02:05,500 In Lucknow... 781 01:02:06,100 --> 01:02:08,480 Lucknow... why? 782 01:02:08,940 --> 01:02:10,540 I'm here with Ali... 783 01:02:13,110 --> 01:02:14,610 Ali... Right... 784 01:02:15,640 --> 01:02:16,920 Same flight... 785 01:02:17,380 --> 01:02:19,120 Passenger seat. 786 01:02:19,680 --> 01:02:21,320 Together Same mane? 787 01:02:21,380 --> 01:02:25,230 - What are you saying?! I'm with Ali... 788 01:02:26,350 --> 01:02:27,350 Did you sleep with him? 789 01:02:27,490 --> 01:02:28,660 - Ayan! What?! 790 01:02:29,520 --> 01:02:30,630 Don't lie to me... 791 01:02:30,960 --> 01:02:32,080 I know you had sex with him. 792 01:02:32,630 --> 01:02:34,130 He's your lover now... 793 01:02:34,560 --> 01:02:35,440 Boyfriend... 794 01:02:35,560 --> 01:02:36,630 Back together. 795 01:02:36,900 --> 01:02:38,400 Are you drunk?! 796 01:02:38,530 --> 01:02:39,880 You're the one who's drunk! 797 01:02:40,800 --> 01:02:44,250 You said you never wanted to see him again! 798 01:02:45,010 --> 01:02:46,480 I know, Ayan... 799 01:02:47,640 --> 01:02:49,680 But people in love are liars. 800 01:02:49,880 --> 01:02:52,120 This isn't love... it's weakness! 801 01:02:52,610 --> 01:02:54,490 Ali's my weakness... 802 01:02:56,780 --> 01:03:01,460 Alizeh. He's going to leave you. 803 01:03:02,160 --> 01:03:04,160 Then don't call me... I'm very busy! 804 01:03:04,930 --> 01:03:06,460 I know you're being protective... 805 01:03:06,660 --> 01:03:08,200 You're a goddamn fraud! 806 01:03:08,430 --> 01:03:09,840 Fake! Liar! 807 01:03:10,630 --> 01:03:13,270 You can say what you want. 808 01:03:14,470 --> 01:03:16,540 But I love him... 809 01:03:17,000 --> 01:03:19,950 - I can't help it... I really love him. 810 01:03:20,470 --> 01:03:22,480 - He's very sorry... 811 01:03:22,740 --> 01:03:23,550 - He even cried! 812 01:03:23,640 --> 01:03:25,350 But Alizeh. I cry all the time... 813 01:03:26,710 --> 01:03:28,690 Where do you fit in to all of this?! 814 01:03:29,120 --> 01:03:30,120 Yeah. 815 01:03:30,450 --> 01:03:31,990 What does it have to do with me? 816 01:03:32,490 --> 01:03:34,900 Ayan. Listen... It's important. 817 01:03:35,490 --> 01:03:39,060 Ali's going on tour for a year... and he wants me to go with him. 818 01:03:39,690 --> 01:03:41,970 - He wants to marry me and... 819 01:03:42,230 --> 01:03:43,970 ...he proposed. 820 01:03:44,500 --> 01:03:45,840 What did you say... 821 01:03:46,370 --> 01:03:47,640 - Yes, what else?! 822 01:03:48,800 --> 01:03:52,220 - Mum and Dad have kicked me out... 823 01:03:52,440 --> 01:03:56,580 ...they won't come for the wedding, either... 824 01:03:57,380 --> 01:03:59,650 - Some of Ali's useless cousins will be at the wedding... 825 01:04:00,510 --> 01:04:03,760 - Will you come from my side... For me? 826 01:04:06,090 --> 01:04:07,760 I don't have a visa... 827 01:04:08,060 --> 01:04:10,870 - Yo. Mr. Britain! I'll organize all of that... 828 01:04:11,530 --> 01:04:13,660 - So... You'll come? 829 01:04:15,300 --> 01:04:16,540 Hello? Ayan? 830 01:04:17,670 --> 01:04:18,670 Ayan? 831 01:04:20,030 --> 01:04:21,450 Of course I will! 832 01:04:21,600 --> 01:04:23,450 Thank you, man. 833 01:04:24,440 --> 01:04:25,710 - Dude, I love you... 834 01:04:26,010 --> 01:04:27,610 - Say congratulations! 835 01:08:07,290 --> 01:08:08,770 Hi, bro! 836 01:08:20,040 --> 01:08:21,580 Alizeh... 837 01:08:22,040 --> 01:08:23,180 Weds... 838 01:08:25,250 --> 01:08:26,250 Ayan! 839 01:09:02,120 --> 01:09:05,490 Ayan! You're spinning like a top! 840 01:11:03,470 --> 01:11:06,640 You're seriously like Mohd. Rafi! 841 01:11:07,810 --> 01:11:09,850 I was wrong about you, man! 842 01:11:10,080 --> 01:11:11,850 You really can sing! 843 01:11:15,220 --> 01:11:19,160 Forget this MBA... Follow your dreams! 844 01:11:19,490 --> 01:11:21,860 Not like you can't afford to! 845 01:11:22,120 --> 01:11:23,530 Today you sang such... 846 01:11:23,620 --> 01:11:24,800 Pain? 847 01:11:36,000 --> 01:11:37,170 Love? 848 01:11:38,840 --> 01:11:39,840 Ayan... 849 01:11:40,370 --> 01:11:41,680 Tell me, Alizeh... 850 01:11:42,280 --> 01:11:45,450 Did I sing with love today? 851 01:11:48,950 --> 01:11:50,290 Who was it for? 852 01:11:54,320 --> 01:11:55,700 Who was it for. 853 01:11:56,790 --> 01:11:58,130 Should I tell you? 854 01:11:59,090 --> 01:12:00,730 - No... - But you must know. 855 01:12:02,260 --> 01:12:04,040 I love you. Alizeh. 856 01:12:06,000 --> 01:12:07,210 I love you... 857 01:12:08,030 --> 01:12:10,110 I'm madly in love with you. 858 01:12:13,510 --> 01:12:17,010 And now. It's too late... 859 01:12:23,350 --> 01:12:28,490 Now, I want that DJ Ali to die in the wedding procession... 860 01:12:29,460 --> 01:12:32,340 And from that shock, I want you to die, too. 861 01:12:35,330 --> 01:12:38,000 If I can't have you. No one can. 862 01:12:40,670 --> 01:12:42,910 Ayan... Please... 863 01:12:43,140 --> 01:12:44,670 Please, Ayan! 864 01:12:47,310 --> 01:12:49,580 You want to know what it feels like?! 865 01:12:54,480 --> 01:12:55,690 I'll show you... 866 01:12:56,080 --> 01:12:57,430 Ayan! 867 01:12:59,020 --> 01:13:00,120 Alizeh... 868 01:13:02,790 --> 01:13:03,490 Alizeh... 869 01:13:03,660 --> 01:13:04,660 Alizeh... 870 01:13:05,130 --> 01:13:06,130 Alizeh... 871 01:13:06,260 --> 01:13:07,260 Alizeh... 872 01:13:07,330 --> 01:13:08,330 Alizeh... 873 01:13:08,460 --> 01:13:09,460 Alizeh... 874 01:13:09,500 --> 01:13:10,170 Alizeh... 875 01:13:10,300 --> 01:13:11,800 Alizeh! 876 01:13:18,340 --> 01:13:22,220 May death do you'll part, Mrs. DJ Ali... 877 01:13:23,210 --> 01:13:24,780 Have a great life... 878 01:13:26,280 --> 01:13:27,720 It's all good. 879 01:15:57,700 --> 01:15:58,940 May I sit here? 880 01:15:59,170 --> 01:16:01,010 My wife's sitting there. 881 01:16:03,400 --> 01:16:04,850 I don't see anyone. 882 01:16:09,580 --> 01:16:10,850 Excuse me, ma'am... 883 01:16:12,250 --> 01:16:13,620 May I sit there? 884 01:16:16,950 --> 01:16:18,400 Yeah, Sure... 885 01:16:19,450 --> 01:16:20,800 Thank you. 886 01:16:25,030 --> 01:16:26,030 Hello! 887 01:16:26,760 --> 01:16:27,760 Hello. 888 01:16:29,000 --> 01:16:30,270 Grapes? 889 01:16:37,000 --> 01:16:39,350 There are a lot of empty seats. 890 01:16:43,240 --> 01:16:44,850 But I don't want to be alone. 891 01:16:49,080 --> 01:16:50,390 I was at a wedding... 892 01:16:50,550 --> 01:16:52,030 My best friend's wedding! 893 01:16:53,920 --> 01:16:55,590 I left that halfway. 894 01:16:57,220 --> 01:16:58,630 Book or the wedding? 895 01:17:00,960 --> 01:17:02,060 Both... 896 01:17:06,830 --> 01:17:08,400 British Passport! 897 01:17:09,900 --> 01:17:11,280 British Passport! 898 01:17:12,070 --> 01:17:14,780 I was born in England. You too? 899 01:17:16,540 --> 01:17:17,920 Same pinch... 900 01:17:18,450 --> 01:17:21,920 I'm on my way to Frankfurt... Via Dubai. 901 01:17:23,420 --> 01:17:24,420 You? 902 01:17:24,620 --> 01:17:25,790 Vienna. 903 01:17:26,420 --> 01:17:27,560 Via Dubai? 904 01:17:29,960 --> 01:17:31,590 Same pinch! 905 01:17:34,130 --> 01:17:37,200 So what's up? What do you do? 906 01:17:39,230 --> 01:17:40,510 Write. 907 01:17:41,200 --> 01:17:43,910 Nice to meet you, Ms. Wright. I'm Ayan. 908 01:17:44,840 --> 01:17:46,250 I write poetry. 909 01:17:46,440 --> 01:17:48,390 My name us Saba. 910 01:17:48,940 --> 01:17:50,350 Oh! 911 01:17:59,150 --> 01:18:00,600 Too good... 912 01:18:00,920 --> 01:18:02,190 We'll chat on the flight... 913 01:18:02,390 --> 01:18:05,390 wait til you hear some of my stories... 914 01:18:05,730 --> 01:18:06,970 whats up? 915 01:18:08,730 --> 01:18:10,870 Chatter is a fool's pursuit. 916 01:18:11,630 --> 01:18:15,580 Your eyes can't hide what your words conceal. 917 01:18:20,940 --> 01:18:25,790 Why me your tears? 918 01:18:29,020 --> 01:18:30,720 Don't imprison them... 919 01:18:31,080 --> 01:18:32,760 Let them be free 920 01:18:48,840 --> 01:18:50,280 I'm very sad... 921 01:19:21,400 --> 01:19:23,010 - That's me... - That's me. 922 01:19:23,940 --> 01:19:26,180 Listen, it was really amazing meeting you... 923 01:19:26,440 --> 01:19:27,470 Thanks for listening... 924 01:19:27,540 --> 01:19:30,490 And sorry... I think... I fell asleep, talking. 925 01:19:30,780 --> 01:19:32,490 Well, you were even talking in your sleep... 926 01:19:32,510 --> 01:19:34,010 Shit! What did I say? 927 01:19:34,280 --> 01:19:35,280 Relax. 928 01:19:38,890 --> 01:19:39,920 Ayan... 929 01:19:40,390 --> 01:19:43,560 I know words can't always heal scars that run so deep... 930 01:19:44,220 --> 01:19:46,760 But words are all I have... 931 01:19:47,060 --> 01:19:49,440 So here, this is for you! 932 01:19:50,100 --> 01:19:52,080 I hope it helps a little... 933 01:19:52,300 --> 01:19:54,940 And if words aren't your thing... 934 01:19:55,370 --> 01:19:57,010 Maybe the number will help. 935 01:19:58,340 --> 01:19:59,650 Have a nice flight. 936 01:20:00,710 --> 01:20:02,780 Thank you! same to you! 937 01:21:02,340 --> 01:21:06,410 People always say heart over mind... 938 01:21:07,110 --> 01:21:09,090 But when the heart breaks. 939 01:21:10,010 --> 01:21:12,750 Shouldn't you follow your mind? 940 01:21:23,760 --> 01:21:24,960 Hello? 941 01:21:25,120 --> 01:21:28,130 - Chatter is a fool's pursuit... or so I've heard... 942 01:21:28,290 --> 01:21:30,500 - But old habits die hard... 943 01:21:31,360 --> 01:21:34,210 I've been rather impatient for this call... 944 01:21:39,540 --> 01:21:40,540 Hello? 945 01:21:40,970 --> 01:21:42,820 Sorry. My cheeks are turning pink... 946 01:21:43,140 --> 01:21:45,920 You make me blush... 947 01:21:47,450 --> 01:21:49,390 It's true, though... 948 01:21:49,620 --> 01:21:52,960 You've told me everything about you... 949 01:21:53,150 --> 01:21:55,560 ...and you know nothing about me... 950 01:21:57,360 --> 01:21:59,460 - Why do you think I'm here? - Where? 951 01:22:00,430 --> 01:22:01,460 Vienna... 952 01:22:01,830 --> 01:22:04,140 What are you doing here? 953 01:22:04,900 --> 01:22:07,000 Crossed the boundary to cross some boundaries... 954 01:22:08,870 --> 01:22:10,350 That's tough... 955 01:22:10,570 --> 01:22:13,180 - I can handle tough... 956 01:22:13,440 --> 01:22:17,010 Get to work. Then... See you tonight at 8? 957 01:22:17,110 --> 01:22:18,220 - I'll send you the address... 958 01:22:18,240 --> 01:22:19,850 Okay... Of your house, right? 959 01:22:20,050 --> 01:22:21,290 You wish... 960 01:25:07,680 --> 01:25:08,850 Good morning... 961 01:25:08,920 --> 01:25:09,920 Morning... 962 01:25:09,980 --> 01:25:11,390 Slept well? 963 01:25:11,580 --> 01:25:12,650 Hmm... 964 01:25:13,350 --> 01:25:16,300 I made breakfast for myself. I hope you don't mind... 965 01:25:17,560 --> 01:25:19,430 I'd have made you some... 966 01:25:19,790 --> 01:25:21,900 But I didn't know what you'd like. 967 01:25:22,090 --> 01:25:24,270 You know nothing about me. 968 01:25:24,900 --> 01:25:26,470 I got to know quite a bit last night... 969 01:25:26,530 --> 01:25:29,450 Passion isn't familiarity... 970 01:25:31,540 --> 01:25:33,680 I'm blushing again... 971 01:25:35,340 --> 01:25:36,820 Change of topic! 972 01:25:37,080 --> 01:25:38,950 I read some of your poetry... 973 01:25:40,650 --> 01:25:42,020 It's beautiful. 974 01:25:47,320 --> 01:25:50,270 Glad you liked them... 975 01:25:50,690 --> 01:25:54,230 I don't get much appreciation for my poetry... 976 01:25:55,860 --> 01:25:58,360 There's so much angst in your poems... 977 01:26:00,170 --> 01:26:02,870 Angst will always find angst... 978 01:26:03,240 --> 01:26:05,480 Can I steal it for my music? 979 01:26:07,440 --> 01:26:09,650 Careful... I have an excellent lawyer... 980 01:26:09,740 --> 01:26:11,980 He didn't even spare my ex-husband! 981 01:26:12,350 --> 01:26:13,880 Divorced! 982 01:26:14,110 --> 01:26:15,590 Why so pleased? 983 01:26:15,820 --> 01:26:17,420 Of course! You're single... 984 01:26:18,150 --> 01:26:19,320 Happily divorced... 985 01:26:19,920 --> 01:26:21,260 and I have no regrets... 986 01:26:21,490 --> 01:26:23,970 Tahir and I are very good friends. 987 01:26:24,690 --> 01:26:26,970 Every poetess should marry at least once... 988 01:26:27,260 --> 01:26:30,570 A happy marriage means a good life... 989 01:26:31,330 --> 01:26:34,680 ...an unhappy one means good poetry! 990 01:26:36,100 --> 01:26:37,550 By the way. I was kidding... 991 01:26:37,670 --> 01:26:40,620 If you need my poetry... Go ahead. 992 01:26:41,510 --> 01:26:42,880 Thanks... 993 01:26:43,410 --> 01:26:45,410 ...but what I need is you. 994 01:26:46,910 --> 01:26:49,090 I don't want to be needed... 995 01:26:49,820 --> 01:26:51,420 I want to be desired. 996 01:26:58,120 --> 01:27:00,130 You're relentless... 997 01:27:00,390 --> 01:27:01,670 Like a walking-talking Ghalib... 998 01:27:01,730 --> 01:27:03,210 what am I supposed to say? 999 01:27:04,530 --> 01:27:06,770 Your silence said more than enough... 1000 01:27:07,770 --> 01:27:08,770 Don't worry... 1001 01:27:09,440 --> 01:27:11,710 I have no room for a relationship in my life... 1002 01:27:12,970 --> 01:27:14,280 Not anymore... 1003 01:27:16,140 --> 01:27:18,380 There's more than one kind of relationship... 1004 01:27:19,850 --> 01:27:22,450 ...but only if you're up for it. 1005 01:27:25,620 --> 01:27:27,460 What are the rules like? 1006 01:27:27,820 --> 01:27:29,600 Easily broken... 1007 01:27:32,160 --> 01:27:34,230 So you get my poetry. 1008 01:27:34,730 --> 01:27:36,760 The chance to drown your sorrows. 1009 01:27:39,000 --> 01:27:40,030 What do I get? 1010 01:27:42,100 --> 01:27:43,740 I thought I was enough. 1011 01:30:42,580 --> 01:30:46,290 "I seek the truth that pierces the darkest night..." 1012 01:30:46,790 --> 01:30:50,890 "I seek the devotion I surrendered in your stead..." 1013 01:30:51,220 --> 01:30:53,930 "I have known the virtue that surrender proffers..." 1014 01:30:54,130 --> 01:30:57,300 "But I seek that heaven for which I have bled." 1015 01:33:04,660 --> 01:33:06,400 Is this supposed to be good? 1016 01:33:06,890 --> 01:33:08,530 I don't get it... 1017 01:33:10,730 --> 01:33:12,610 Didn't you say he was world famous? 1018 01:33:13,370 --> 01:33:14,540 He is... 1019 01:33:15,130 --> 01:33:18,380 People really admire his work... 1020 01:33:19,240 --> 01:33:20,650 And you? 1021 01:33:25,380 --> 01:33:26,620 You're awkward. 1022 01:33:28,410 --> 01:33:29,590 A little... 1023 01:33:34,050 --> 01:33:35,960 You can leave, if you like... 1024 01:33:36,620 --> 01:33:38,260 And leave you alone with him? 1025 01:33:39,430 --> 01:33:40,530 No way... 1026 01:33:40,690 --> 01:33:42,670 I'm dying to meet your ex-husband. 1027 01:33:47,700 --> 01:33:48,770 How come? 1028 01:33:50,100 --> 01:33:51,270 Just... 1029 01:33:55,570 --> 01:33:56,780 - Tahir... - Hi... 1030 01:33:58,440 --> 01:34:02,050 Your Facebook tells me too many things have changed... 1031 01:34:02,280 --> 01:34:03,850 Like the colour of your walls... 1032 01:34:04,350 --> 01:34:06,300 ...and the claim to your heart... 1033 01:34:07,350 --> 01:34:08,350 Ayan. 1034 01:34:09,520 --> 01:34:10,520 Fantastic work, sir! 1035 01:34:10,560 --> 01:34:12,700 Sir? Really... Sir?! 1036 01:34:13,260 --> 01:34:15,860 Are you trying to make me sound old? 1037 01:34:16,400 --> 01:34:19,240 By the way, he doesn't call you ma'am does he? 1038 01:34:19,400 --> 01:34:21,110 - You think?! - I don't know! 1039 01:34:23,440 --> 01:34:26,970 So you're the one... who's keeping her up at night... 1040 01:34:27,140 --> 01:34:29,550 Why waste time on sleep? 1041 01:34:30,140 --> 01:34:32,950 Sleep is critical... 1042 01:34:33,810 --> 01:34:35,880 for her to dream about me? 1043 01:34:36,220 --> 01:34:37,560 Oh, now I definitely won't let her sleep. 1044 01:34:37,580 --> 01:34:39,150 I can't see this... 1045 01:34:39,920 --> 01:34:41,560 Change of topic! 1046 01:34:43,320 --> 01:34:47,000 Besides, you've fulfilled your dreams... 1047 01:34:47,190 --> 01:34:49,870 Your new work is very interesting. 1048 01:34:49,930 --> 01:34:51,670 Actually, fantastic! 1049 01:34:52,900 --> 01:34:57,510 Without a lover in his arms, what else is a man to do... 1050 01:34:58,340 --> 01:35:02,440 - Do you guys rehearse these lines? - No, totally natural! 1051 01:35:02,610 --> 01:35:03,880 Ah, Natural... 1052 01:35:06,580 --> 01:35:10,580 People often shroud their fear with words... 1053 01:35:11,520 --> 01:35:14,230 Our relationship may have changed... 1054 01:35:15,420 --> 01:35:16,920 ...but the fear remains. 1055 01:35:17,860 --> 01:35:19,060 Why did it change... 1056 01:35:19,590 --> 01:35:20,630 If I may ask? 1057 01:35:20,730 --> 01:35:23,610 Maybe you should be asking the person... 1058 01:35:23,900 --> 01:35:25,970 ...whose nights are now yours... 1059 01:35:28,130 --> 01:35:30,110 People often falter... 1060 01:35:30,940 --> 01:35:32,710 ...on the slippery slopes of relationships... 1061 01:35:33,370 --> 01:35:34,540 Yeah. 1062 01:35:37,010 --> 01:35:39,250 You could have shown me a better way... 1063 01:35:40,080 --> 01:35:43,180 Let the one who is lost. Find his own way... 1064 01:35:49,450 --> 01:35:51,230 I hate you. 1065 01:35:51,290 --> 01:35:53,900 A little... no, a lot. 1066 01:35:54,630 --> 01:35:56,870 Such hatred... so soon? Give me a chance... 1067 01:35:56,930 --> 01:36:00,430 Hating you is completely justified... 1068 01:36:00,770 --> 01:36:03,750 Because I still love Saba... 1069 01:36:06,170 --> 01:36:08,450 I gave your love a chance... 1070 01:36:08,810 --> 01:36:11,910 It's time for you to give my friendship a chance. 1071 01:36:13,310 --> 01:36:14,620 Isn't that hard? 1072 01:36:14,950 --> 01:36:15,950 - What? 1073 01:36:16,450 --> 01:36:20,190 To love someone... who doesn't love you in return? 1074 01:36:24,960 --> 01:36:28,460 It's the most beautiful feeling in the world... 1075 01:36:30,960 --> 01:36:33,880 - Doesn't it make you feel weak? - Not at all. 1076 01:36:34,970 --> 01:36:38,210 There's nothing like the power of unrequited love... 1077 01:36:38,840 --> 01:36:42,180 Unlike other bonds, It isn't shared... 1078 01:36:42,670 --> 01:36:45,310 It's mine... and mine alone. 1079 01:36:48,650 --> 01:36:53,860 For a love like this, I don't need Saba to love her... 1080 01:36:55,220 --> 01:36:57,430 There's no better love than that... 1081 01:37:00,490 --> 01:37:03,230 "If you gamble in the name of love..." 1082 01:37:03,930 --> 01:37:06,740 “Stake whatever you put, Not to fear?“ 1083 01:37:07,400 --> 01:37:09,780 "How wonderful if you win..." 1084 01:37:10,200 --> 01:37:14,880 "Even if you lose... all is not lost." 1085 01:37:59,020 --> 01:38:00,520 Don't hang up! 1086 01:38:10,030 --> 01:38:11,030 Hello? 1087 01:38:11,100 --> 01:38:12,100 Hello? 1088 01:38:12,160 --> 01:38:13,170 Shit! 1089 01:38:29,850 --> 01:38:31,590 - Hello? - Ayan! 1090 01:38:32,720 --> 01:38:34,720 Where the hell are you?! 1091 01:38:34,890 --> 01:38:36,700 I've been trying to call you forever! 1092 01:38:36,790 --> 01:38:38,270 - You blocked my number! 1093 01:38:38,320 --> 01:38:39,530 What did you think I'd do? 1094 01:38:39,690 --> 01:38:40,900 Walk you down the aisle? 1095 01:38:41,730 --> 01:38:42,760 Did you marry him? 1096 01:38:44,930 --> 01:38:45,810 Yeah... I did. 1097 01:38:45,900 --> 01:38:47,310 Congratulations! 1098 01:38:48,400 --> 01:38:50,880 Now you're Mrs. DJ Ali! 1099 01:38:51,070 --> 01:38:54,210 Must be stuck on him like headphones... 1100 01:38:55,010 --> 01:38:57,080 Ayan, stop your crap before I hang up. 1101 01:38:57,280 --> 01:38:59,720 Hello! You don't scare me! 1102 01:38:59,880 --> 01:39:01,050 Control yourself! 1103 01:39:01,480 --> 01:39:03,220 I have a girlfriend now. 1104 01:39:03,980 --> 01:39:06,590 She's really hot! 1105 01:39:07,050 --> 01:39:08,220 - And she writes poetry... 1106 01:39:08,290 --> 01:39:09,960 - You'll never get it! 1107 01:39:12,160 --> 01:39:13,330 Are you jealous? 1108 01:39:14,530 --> 01:39:16,060 - I think you're jealous. 1109 01:39:19,230 --> 01:39:20,610 No. Dude... 1110 01:39:21,600 --> 01:39:25,570 I'm just really glad you called. 1111 01:39:25,770 --> 01:39:28,310 I'm so happy! 1112 01:39:30,580 --> 01:39:34,990 I have to go back to my dinner date now... 1113 01:39:35,980 --> 01:39:39,190 - Candlelit... Romantic! 1114 01:39:39,450 --> 01:39:41,430 Ayan, listen... 1115 01:39:42,620 --> 01:39:44,290 I really missed you. 1116 01:39:46,560 --> 01:39:47,700 I hate you. 1117 01:39:48,890 --> 01:39:51,200 Okay... But I missed you... 1118 01:39:54,300 --> 01:39:55,300 Bye. 1119 01:40:16,150 --> 01:40:18,430 'This is Saba... My girlfriend.' 1120 01:40:19,490 --> 01:40:20,490 'Wow... ' 1121 01:40:20,590 --> 01:40:22,630 'What's she doing with you?!' 1122 01:40:22,730 --> 01:40:23,900 'She's gorgeous!' 1123 01:40:24,000 --> 01:40:26,070 'Yeah, way better than you.' 1124 01:40:26,800 --> 01:40:28,640 - 'Like it's a competition!' - 'Of course it is!' 1125 01:40:28,670 --> 01:40:32,580 'is DJ Ali still handsome or did my curses work?' 1126 01:40:32,740 --> 01:40:34,080 'My prayers worked!' 1127 01:40:34,410 --> 01:40:35,580 'Are you happy?' 1128 01:40:39,280 --> 01:40:40,720 'Yeah... I'm happy.' 1129 01:40:42,010 --> 01:40:44,120 'Feels like I'm finally a part of Ali's life...' 1130 01:40:44,850 --> 01:40:47,230 'Our lives are wrapped in luggage...' 1131 01:40:48,350 --> 01:40:50,800 'And hotel rooms are home... ' 1132 01:40:52,890 --> 01:40:54,100 'But it's nice.' 1133 01:40:57,030 --> 01:41:00,070 'There's the occasional dark cloud...' 1134 01:41:00,900 --> 01:41:02,880 'But other than that, the sun is always shining.' 1135 01:41:04,400 --> 01:41:06,210 'I'm really, really happy.' 1136 01:41:07,570 --> 01:41:09,140 'I hate you.' 1137 01:41:22,120 --> 01:41:24,100 'I'm coming to Vienna!' 1138 01:41:24,260 --> 01:41:25,500 'What plans?' 1139 01:41:26,560 --> 01:41:28,000 'I'm very busy...' 1140 01:41:28,090 --> 01:41:30,160 'Meetings, appointments...' 1141 01:41:30,230 --> 01:41:31,730 'Shuddap! You're free!' 1142 01:41:32,060 --> 01:41:33,270 'Okay, I am!' 1143 01:41:33,330 --> 01:41:36,470 'Saba and I would love to host you...' 1144 01:41:36,600 --> 01:41:38,740 '...but leave that DJ Ali behind.' 1145 01:41:38,870 --> 01:41:41,610 'He has a concert. Anyway... I'll be there!' 1146 01:41:49,580 --> 01:41:51,030 - Hi! - Hi! 1147 01:41:59,420 --> 01:42:02,270 You're dying to wait by the window... 1148 01:42:02,930 --> 01:42:05,740 Check if she called... Walk around restlessly... 1149 01:42:06,060 --> 01:42:08,770 You're not fooling anyone with this pose... 1150 01:42:08,970 --> 01:42:11,140 What? Me? Why? I'm totally chill... 1151 01:42:11,240 --> 01:42:12,480 I'm cool! 1152 01:42:13,440 --> 01:42:15,250 Someone's at the door... 1153 01:42:16,410 --> 01:42:18,050 Go... She's here. 1154 01:42:24,220 --> 01:42:25,290 Hi! 1155 01:42:25,450 --> 01:42:26,450 Nam. 1156 01:42:26,550 --> 01:42:28,220 Hi... Cold outside? 1157 01:42:29,320 --> 01:42:30,560 What are you doing? 1158 01:42:30,860 --> 01:42:32,990 Didn't bring any wine? Flowers? Thorns? Nothing? 1159 01:42:33,060 --> 01:42:33,970 Should I have? 1160 01:42:34,060 --> 01:42:35,130 Saba! 1161 01:42:35,660 --> 01:42:36,660 Alizeh. 1162 01:42:38,060 --> 01:42:39,240 Welcome home... 1163 01:42:39,400 --> 01:42:41,040 - So Alizeh... - So nice to meet you... 1164 01:42:41,100 --> 01:42:43,740 Heard so much about you... All good things, I hope! 1165 01:42:45,340 --> 01:42:46,370 What? 1166 01:42:46,440 --> 01:42:50,110 No... just... trying to ease the tension! 1167 01:42:50,380 --> 01:42:51,680 Get a hold on yourself... 1168 01:42:51,740 --> 01:42:54,550 The 'tension' will disappear? Come... 1169 01:42:54,750 --> 01:42:57,390 - You know how girls can be! - Sexist remark... 1170 01:42:57,520 --> 01:42:59,860 - Not appreciated! - Not at all! 1171 01:42:59,990 --> 01:43:03,230 Give our intelligence its due! 1172 01:43:05,890 --> 01:43:06,800 Wine? 1173 01:43:06,890 --> 01:43:08,200 Maybe later... 1174 01:43:08,260 --> 01:43:09,360 Oh, okay... 1175 01:43:09,430 --> 01:43:10,600 But, Saba... 1176 01:43:10,700 --> 01:43:14,610 Beauty like yours often overshadows intelligence... 1177 01:43:14,900 --> 01:43:17,880 Ask those of us who live off our personality... 1178 01:43:17,970 --> 01:43:19,950 Beauty fades, Alizeh... 1179 01:43:20,140 --> 01:43:22,780 But Death, himself, can't kill personality... 1180 01:43:23,070 --> 01:43:26,650 Wow... So the poetry really was yours! 1181 01:43:26,910 --> 01:43:31,090 I thought Ayan was just copying it off the internet! 1182 01:43:32,480 --> 01:43:34,430 If it weren't for poetry... 1183 01:43:34,750 --> 01:43:37,200 ...I'd have died a thousand living deaths already... 1184 01:43:39,090 --> 01:43:40,090 Cheese? 1185 01:43:43,730 --> 01:43:47,870 Will I sound phony if I praise you some more? 1186 01:43:48,370 --> 01:43:50,510 Not at all... Please go ahead... 1187 01:43:50,570 --> 01:43:51,880 No judgments! 1188 01:43:52,400 --> 01:43:54,010 Pictures do you no justice... 1189 01:43:54,070 --> 01:43:56,280 You're even more beautiful in person. 1190 01:43:58,480 --> 01:44:02,010 Oh, so those pictures were to show you... 1191 01:44:03,050 --> 01:44:05,090 To make her jealous... 1192 01:44:05,550 --> 01:44:07,530 ...but why waste envy on the resentful? 1193 01:44:08,050 --> 01:44:08,930 Wow, Ayan... 1194 01:44:09,020 --> 01:44:10,860 Saba, looks like you've had an influence... 1195 01:44:11,120 --> 01:44:12,030 A little bit of it... 1196 01:44:12,090 --> 01:44:13,260 A little bit to go. 1197 01:44:17,430 --> 01:44:18,910 Well. It's not envy... 1198 01:44:19,130 --> 01:44:21,610 But you can't sing to a mute person... 1199 01:44:21,700 --> 01:44:23,480 ...and expect them not to feel inferior! 1200 01:44:25,540 --> 01:44:29,820 Speaking of singing... This is my favorite song... 1201 01:44:30,040 --> 01:44:33,890 "O lover, don't ask me to love like I did before..." 1202 01:44:34,550 --> 01:44:36,720 “O lover, don't ask me...“ 1203 01:44:37,050 --> 01:44:38,580 To love like I did before. 1204 01:44:48,990 --> 01:44:49,990 Dinner? 1205 01:44:50,360 --> 01:44:51,360 Bread? 1206 01:44:57,400 --> 01:44:58,750 Why didn't you bring Ali? 1207 01:44:59,870 --> 01:45:01,910 He had a concert... 50... 1208 01:45:02,310 --> 01:45:04,220 DJ Ali's super busy, you see... 1209 01:45:05,880 --> 01:45:09,020 Why do you keep calling him that? Like it's an insult... 1210 01:45:09,150 --> 01:45:10,420 Not at all!.. 1211 01:45:10,850 --> 01:45:14,760 Who doesn't dream of making people dance on their fingertips? 1212 01:45:16,960 --> 01:45:19,060 Alizeh, may I ask you something personal? 1213 01:45:19,120 --> 01:45:20,900 If you don't mind... 1214 01:45:21,190 --> 01:45:22,570 Sure... 1215 01:45:24,060 --> 01:45:27,870 How did you not fall in love with someone so charming? 1216 01:45:34,110 --> 01:45:35,810 Charming for you, maybe... 1217 01:45:36,040 --> 01:45:38,420 He was a big baby when I met him... 1218 01:45:39,080 --> 01:45:43,250 He cried on the streets, cried in my arms... 1219 01:45:43,350 --> 01:45:44,690 Really?! 1220 01:45:45,250 --> 01:45:48,930 Ayan... Is this a compliment or a slight? 1221 01:45:49,220 --> 01:45:51,200 You've never cried in my arms... 1222 01:45:52,290 --> 01:45:54,670 How could I cry in your arms... 1223 01:45:56,060 --> 01:45:58,540 ...when I'm so distracted by my other feelings... 1224 01:46:42,340 --> 01:46:44,320 You got lucky. Ayan! 1225 01:46:45,080 --> 01:46:47,420 Saba's wonderful. 1226 01:46:55,020 --> 01:46:56,020 Anyway. 1227 01:46:56,720 --> 01:46:58,330 - Thank you for dinner. - Go to hell? 1228 01:46:58,990 --> 01:47:00,900 'Thank you for dinner'?! 1229 01:47:03,600 --> 01:47:04,700 You're soulless! 1230 01:47:05,230 --> 01:47:07,040 Don't you have any feelings?! 1231 01:47:07,670 --> 01:47:09,740 Not jealousy. Not guilt... 1232 01:47:10,030 --> 01:47:13,140 - Nothing?! - I feel everything, Ayan! 1233 01:47:13,910 --> 01:47:15,710 But you'd never understand if I told you... 1234 01:47:15,770 --> 01:47:17,280 You'd just misconstrue it all! 1235 01:47:18,780 --> 01:47:20,350 You're a goddamn child! 1236 01:47:20,580 --> 01:47:22,080 You've got everything! 1237 01:47:22,550 --> 01:47:24,960 Goals, passion, a relationship... 1238 01:47:25,080 --> 01:47:26,290 Why are you still so stubborn?! 1239 01:47:26,320 --> 01:47:27,320 Because I am! 1240 01:47:27,520 --> 01:47:29,360 I'm stubborn because it's my heart! 1241 01:47:29,720 --> 01:47:32,200 What are you going to do about it?! 1242 01:47:39,460 --> 01:47:41,240 Why can you love me? 1243 01:47:44,640 --> 01:47:47,780 I do love you, Ayan... 1244 01:47:50,280 --> 01:47:53,020 Just not the way you want me to... 1245 01:47:54,580 --> 01:47:55,820 why? 1246 01:47:57,180 --> 01:48:00,030 I can't... Please... 1247 01:48:10,330 --> 01:48:12,900 - I don't want to be selfish, Ayan- - Get lost. 1248 01:48:54,870 --> 01:48:55,940 It's over, Ayan. 1249 01:48:58,580 --> 01:48:59,780 It's over. 1250 01:49:14,590 --> 01:49:16,000 I lied... 1251 01:49:19,060 --> 01:49:20,410 First to you... 1252 01:49:23,800 --> 01:49:25,250 ...then to myself. 1253 01:49:28,640 --> 01:49:31,750 I lied that I don't have place for love... 1254 01:49:39,880 --> 01:49:43,560 I'm falling in love with you, Ayan... 1255 01:49:46,520 --> 01:49:50,870 And today, I finally understood that you can never love me... 1256 01:49:51,530 --> 01:49:53,630 ...the way you love Alizeh... 1257 01:49:56,530 --> 01:49:58,040 And still... 1258 01:49:59,970 --> 01:50:01,540 I love you... 1259 01:50:07,950 --> 01:50:09,120 What do I do? 1260 01:50:09,950 --> 01:50:12,660 Saba, you've always known... 1261 01:50:13,620 --> 01:50:17,330 I can't do this, Ayan... 1262 01:50:19,960 --> 01:50:23,100 I've been down this road... 1263 01:50:24,660 --> 01:50:26,230 It's broken me once before... 1264 01:50:28,330 --> 01:50:29,330 Saba... 1265 01:50:30,970 --> 01:50:34,850 Please don't try to change my mind... 1266 01:50:37,080 --> 01:50:39,060 If you try... 1267 01:50:41,450 --> 01:50:43,120 I'll give in... 1268 01:50:45,450 --> 01:50:47,120 If I give in... 1269 01:50:50,460 --> 01:50:51,870 I'll fall apart again... 1270 01:50:56,230 --> 01:50:59,210 We can't choose who to fall in love with... 1271 01:51:02,200 --> 01:51:07,080 But we can choose when to walk away. 1272 01:51:09,070 --> 01:51:10,750 Go, Ayan. 1273 01:51:11,640 --> 01:51:13,050 Go... 1274 01:52:35,090 --> 01:52:36,440 Let me go. 1275 01:52:38,160 --> 01:52:39,330 Please... 1276 01:52:40,770 --> 01:52:43,110 Please... let me go... 1277 01:52:46,340 --> 01:52:48,340 I can't go on like this... 1278 01:52:52,740 --> 01:52:55,050 So I have to go, okay? 1279 01:52:55,710 --> 01:52:58,060 Okay?! 1280 01:53:00,250 --> 01:53:01,860 I have to go... 1281 01:53:07,090 --> 01:53:09,040 If I can't do it... 1282 01:53:09,090 --> 01:53:11,130 ...then you have to be the stronger one. 1283 01:53:12,100 --> 01:53:13,200 Okay? 1284 01:53:14,600 --> 01:53:17,880 - Okay? - Okay. 1285 01:59:08,090 --> 01:59:10,290 Thanks Good job on the mix! 1286 01:59:14,590 --> 01:59:15,800 Thanks. 1287 01:59:32,510 --> 01:59:33,750 Hey, Ayan! 1288 01:59:34,910 --> 01:59:36,520 - Hey, Ali! - What's up, man? 1289 01:59:37,410 --> 01:59:39,690 - Avoiding me? - Avoid... no... 1290 01:59:40,050 --> 01:59:41,690 Congratulations... You sang really well... 1291 01:59:41,750 --> 01:59:42,750 Thanks. 1292 01:59:43,620 --> 01:59:44,900 Looks like you're doing well... 1293 01:59:45,020 --> 01:59:48,060 Well, I couldn't be Mohammad Rafi... 1294 01:59:48,360 --> 01:59:50,700 ...but I've found some love on the internet... 1295 01:59:51,030 --> 01:59:52,130 Great... 1296 01:59:53,160 --> 01:59:55,800 - All good, otherwise? - Yeah, all good... Superb... 1297 02:00:00,800 --> 02:00:01,980 Sorry... 1298 02:00:02,270 --> 02:00:04,410 I'm finding this formality really funny... 1299 02:00:05,940 --> 02:00:09,120 The truth is that I'd been hoping to run into you... 1300 02:00:09,380 --> 02:00:10,950 So I could beat you up... 1301 02:00:12,720 --> 02:00:15,960 You have no idea how much I wanted to beat you up, DJ Ali! 1302 02:00:17,860 --> 02:00:18,860 Nice... 1303 02:00:19,390 --> 02:00:20,800 Why'd you feel that way? 1304 02:00:21,190 --> 02:00:22,570 Because of how you felt. 1305 02:00:25,000 --> 02:00:28,170 Your love was so strong that mine couldn't live up to it. 1306 02:00:28,970 --> 02:00:30,780 What else have I ever done... 1307 02:00:31,000 --> 02:00:33,450 Sang some songs... and fell in love. 1308 02:00:34,940 --> 02:00:36,280 You're fortunate... 1309 02:00:37,070 --> 02:00:40,390 Not everyone can love so faithfully... 1310 02:00:43,480 --> 02:00:44,750 How's Alizeh doing? 1311 02:00:51,760 --> 02:00:53,230 You're serious? You don't know? 1312 02:00:53,720 --> 02:00:55,230 I don't know... what? 1313 02:00:58,360 --> 02:00:59,770 Congratulations, man... 1314 02:01:00,000 --> 02:01:01,310 She left me. 1315 02:01:09,810 --> 02:01:12,290 Maybe I couldn't love her the way she wanted me to... 1316 02:01:13,380 --> 02:01:14,980 I haven't seen her in two years... 1317 02:01:16,010 --> 02:01:18,320 Even her parents haven't heard from her. 1318 02:01:18,650 --> 02:01:22,960 Last I heard, she was in London. But I don't have the details... 1319 02:01:24,250 --> 02:01:25,930 Why didn't she call you? 1320 02:01:43,670 --> 02:01:46,380 Everyone knows love is crooked... 1321 02:01:46,940 --> 02:01:49,390 But to find peace in that crooked love... 1322 02:01:49,550 --> 02:01:51,250 ...is a gift only few have. 1323 02:01:52,020 --> 02:01:53,020 - 'This?!' 1324 02:01:53,250 --> 02:01:55,060 'This is my happy place!' 1325 02:01:56,120 --> 02:01:58,400 And when there's nothing left... 1326 02:01:59,220 --> 02:02:01,930 ...they find shelter in that crookedness... 1327 02:02:02,430 --> 02:02:06,070 'I come here when the world gets too much...' 1328 02:02:07,060 --> 02:02:08,370 Crooked love. 1329 02:02:08,570 --> 02:02:11,640 'When I want to spend time with myself...' 1330 02:02:12,100 --> 02:02:15,950 'Because this is the only place on earth that knows...' 1331 02:02:16,040 --> 02:02:17,880 '...that love is crooked...' 1332 02:02:18,540 --> 02:02:19,540 'Crooked.' 1333 02:03:36,120 --> 02:03:37,150 Ayan? 1334 02:03:41,160 --> 02:03:42,330 Ayan?! 1335 02:03:51,770 --> 02:03:52,840 Hi! 1336 02:04:05,750 --> 02:04:06,960 Where have you been?! 1337 02:04:07,320 --> 02:04:09,020 Where the hell were you?! 1338 02:04:11,960 --> 02:04:13,630 Where the hell were you?! 1339 02:04:13,960 --> 02:04:16,730 No one has a clue where you are... 1340 02:04:17,290 --> 02:04:18,800 Who are you? 1341 02:04:19,730 --> 02:04:22,070 Malaysian Airlines? 1342 02:04:22,130 --> 02:04:25,410 You think it'll make a difference if you disappear?! 1343 02:04:26,440 --> 02:04:28,920 I've been lying here for 2 days like a homeless man... 1344 02:04:29,040 --> 02:04:30,710 I'm frozen through! 1345 02:04:30,810 --> 02:04:33,910 This is the cone and this is the ice cream! 1346 02:04:34,810 --> 02:04:37,550 Haven't eaten, haven't slept... Not used the loo for any business! 1347 02:04:37,680 --> 02:04:39,590 What if you'd showed up?! 1348 02:04:39,680 --> 02:04:41,720 - Where the hell were you?! - Slap you! 1349 02:04:47,790 --> 02:04:49,360 Why'd you shave your head?! 1350 02:04:54,900 --> 02:04:56,240 Why are you bald?! 1351 02:04:57,070 --> 02:04:58,710 I'm dying, you idiot! 1352 02:05:03,110 --> 02:05:04,110 Means? 1353 02:05:07,540 --> 02:05:09,920 What?! 1354 02:05:13,250 --> 02:05:14,420 At least give me a hug! 1355 02:05:23,530 --> 02:05:25,060 Dying means what? 1356 02:05:25,700 --> 02:05:27,370 What do you mean dying?! 1357 02:05:38,480 --> 02:05:40,280 Love is like cancer. 1358 02:05:41,450 --> 02:05:43,320 Comes without warning... 1359 02:05:43,780 --> 02:05:45,780 and left you destroyed. 1360 02:05:47,920 --> 02:05:50,230 This can't be happening. Alizeh... 1361 02:05:53,220 --> 02:05:56,570 Well... It's happened. 1362 02:06:02,300 --> 02:06:05,300 I thought I was so cool... 1363 02:06:07,000 --> 02:06:09,810 Love turned me into such a loser. 1364 02:06:13,480 --> 02:06:16,150 Ali was making me act insane... 1365 02:06:16,550 --> 02:06:19,530 From checking his phone. To following him around... 1366 02:06:20,850 --> 02:06:24,660 - I'd stopped being his wife to act like a parole officer. 1367 02:06:26,520 --> 02:06:28,900 I can't even really complain... 1368 02:06:32,030 --> 02:06:34,700 I was even willing to overlook the cheating... 1369 02:06:36,700 --> 02:06:38,150 Thankfully... 1370 02:06:38,970 --> 02:06:42,140 I finally gathered the last shreds of my dignity... 1371 02:06:44,610 --> 02:06:45,880 ...and left him. 1372 02:06:46,740 --> 02:06:50,050 - I decided that my husband does not control my self-worth. 1373 02:06:50,310 --> 02:06:56,230 All that anger, hatred, balled up in my throat... 1374 02:06:58,520 --> 02:07:01,300 I dismissed it as an effect of the circumstance... 1375 02:07:02,560 --> 02:07:04,730 The doctors called it cancer. 1376 02:07:04,930 --> 02:07:07,070 - Straight to 4th stage! 1377 02:07:08,070 --> 02:07:13,880 I never even scored that high in school, man! 1378 02:07:15,810 --> 02:07:17,880 But look at you! 1379 02:07:18,340 --> 02:07:22,590 You've gone from just Ayan Sanger to Mr. Ayan Singer! 1380 02:07:25,880 --> 02:07:30,160 If you even think of dying... I'll kill you. 1381 02:07:32,420 --> 02:07:36,100 Now that you're here... I don't ever want to die. 1382 02:08:23,610 --> 02:08:24,780 So, what do you have? 1383 02:08:24,910 --> 02:08:28,250 Hi... Just some muesli with strawberries, please. 1384 02:08:28,310 --> 02:08:30,850 - Muesli with strawberries... 1385 02:08:30,980 --> 02:08:32,760 - And how about you? 1386 02:08:33,350 --> 02:08:34,450 Same! 1387 02:08:34,920 --> 02:08:36,260 - Okay! 1388 02:08:47,630 --> 02:08:50,270 Oh, nothing... Just donated my hair online... 1389 02:08:51,200 --> 02:08:53,180 iBhakti.com? 1390 02:08:53,600 --> 02:08:57,110 May this bald head shower you with blessings... 1391 02:08:58,980 --> 02:08:59,980 Cool. 1392 02:09:12,920 --> 02:09:14,300 Seriously? 1393 02:09:15,290 --> 02:09:18,170 You call that a reaction? So low-key? 1394 02:09:18,600 --> 02:09:23,480 Alizeh, I just donated my hair... And you're giving me an Irfan Khan stare? 1395 02:09:24,470 --> 02:09:26,640 A little over-the-top won't hurt! 1396 02:09:27,340 --> 02:09:29,440 Ayan, have you gone mad. 1397 02:09:30,340 --> 02:09:32,050 Take a look at yourself! 1398 02:09:33,480 --> 02:09:35,390 You look hot. Man! 1399 02:09:35,880 --> 02:09:36,880 Hot. 1400 02:09:37,350 --> 02:09:40,730 You'll be fighting girls off... We'll have to call security! 1401 02:09:43,550 --> 02:09:45,000 Seriously?! 1402 02:09:46,620 --> 02:09:48,430 - Really?! - Yeah! 1403 02:09:50,960 --> 02:09:53,410 - Should I come there to try my luck? - Come on over! 1404 02:09:57,530 --> 02:09:59,140 You're mad! 1405 02:10:02,810 --> 02:10:04,910 Goodbye. Hairbrush! 1406 02:10:07,340 --> 02:10:08,350 Now. Listen... 1407 02:10:09,610 --> 02:10:11,120 I have no real religion... 1408 02:10:11,350 --> 02:10:13,020 But I only believe in one religion. 1409 02:10:13,950 --> 02:10:15,090 R.D. Burman's music! 1410 02:10:16,490 --> 02:10:21,440 If we both look like Captain Picard anyway... let the Starship Enterprise fly! 1411 02:10:22,290 --> 02:10:25,710 We're young, we're free and we're ready... 1412 02:10:25,930 --> 02:10:28,170 ...to let the freak flag fly... 1413 02:10:28,230 --> 02:10:30,540 ...with Jolly Good Bollywood! 1414 02:14:07,620 --> 02:14:10,000 Your tea, madam! 1415 02:14:11,120 --> 02:14:13,470 Careful, it's hot! 1416 02:14:18,660 --> 02:14:20,300 - Did it burn you? - A little... 1417 02:14:28,100 --> 02:14:29,670 - Hi... - Hi! 1418 02:14:51,330 --> 02:14:52,330 Ayan... 1419 02:14:54,300 --> 02:14:55,900 Sorry... 1420 02:15:06,380 --> 02:15:09,050 Actually. Sorry but I'm not sorry. 1421 02:15:11,180 --> 02:15:13,060 What do you want from me? 1422 02:15:14,550 --> 02:15:15,720 What do I do? 1423 02:15:16,950 --> 02:15:19,930 You think I'm dying to sleep with you... 1424 02:15:23,490 --> 02:15:26,100 I'm dying for you to love me... 1425 02:15:27,400 --> 02:15:28,640 I've tried everything... 1426 02:15:28,730 --> 02:15:32,140 Staying away, staying close. Another relationship... 1427 02:15:32,240 --> 02:15:36,340 But I can't... I can't get you out of my head! 1428 02:15:39,740 --> 02:15:42,450 What does DJ Ali have that I don't? 1429 02:15:43,950 --> 02:15:48,360 If I get some tattoos and start spouting poetry... 1430 02:15:48,420 --> 02:15:50,230 Will you love me then? 1431 02:15:51,320 --> 02:15:55,460 Will I finally be worthy of your love? 1432 02:15:56,160 --> 02:15:57,700 Because I'll do it. 1433 02:15:58,260 --> 02:15:59,760 I can do it. 1434 02:16:06,100 --> 02:16:07,710 I'm talking to you. 1435 02:16:08,670 --> 02:16:10,380 Yeah, run away. 1436 02:16:11,310 --> 02:16:13,220 Not like you have anything to say... 1437 02:16:13,710 --> 02:16:14,850 Alizeh... 1438 02:16:19,650 --> 02:16:21,860 - I can break things, too! - That's a pressure cooker! 1439 02:16:21,920 --> 02:16:23,860 Let it burst then! 1440 02:16:25,390 --> 02:16:26,920 What do you want me to do?! 1441 02:16:27,120 --> 02:16:28,760 - Lie to you? - Yes, lie to me! 1442 02:16:28,890 --> 02:16:31,340 - I can't lie! - Why not?! You're dying, anyway! 1443 02:16:31,390 --> 02:16:34,000 Live or die. I will not lie to you! 1444 02:16:34,060 --> 02:16:37,880 This is the only honest thing in my life, Ayan! 1445 02:16:38,030 --> 02:16:39,880 Can't you love me instead of DJ Ali? 1446 02:16:41,470 --> 02:16:43,450 This is love. Ayan... 1447 02:16:43,670 --> 02:16:48,020 - This isn't love. - This is love for me, Ayan! 1448 02:16:48,610 --> 02:16:54,860 Ayan, this is bigger than love... This is the greatest love of my life. 1449 02:16:55,920 --> 02:16:57,590 I don't want this kind of love. 1450 02:16:58,550 --> 02:17:02,060 You're my friend... 1451 02:17:02,330 --> 02:17:04,240 My family... 1452 02:17:04,590 --> 02:17:06,100 My everything! 1453 02:17:06,360 --> 02:17:07,840 You're just not my lover. 1454 02:17:08,130 --> 02:17:11,340 Why not? I can be your lover, too! 1455 02:17:11,400 --> 02:17:12,740 Ayan!! 1456 02:17:13,440 --> 02:17:16,220 That kind of love has only destroyed me... Do you want to be destroyed?! 1457 02:17:16,240 --> 02:17:20,420 Yes, I do. I want to be destroyed. 1458 02:17:21,010 --> 02:17:24,150 This thing we have between us... Our friendship... 1459 02:17:24,480 --> 02:17:26,760 It's my greatest strength. 1460 02:17:27,320 --> 02:17:29,730 Love us my weakness. 1461 02:17:30,390 --> 02:17:32,490 Why don't you understand that? 1462 02:17:32,760 --> 02:17:37,400 Because a man and a woman cannot be just friends! 1463 02:17:48,770 --> 02:17:50,750 Go... 1464 02:17:50,910 --> 02:17:52,550 Get out of here... 1465 02:17:53,240 --> 02:17:54,520 Go. 1466 02:17:54,680 --> 02:17:57,920 I can't explain this to you anymore... 1467 02:17:58,010 --> 02:18:01,430 If you can't understand. Just leave... 1468 02:18:01,650 --> 02:18:04,890 Take your stuff and get out! 1469 02:18:06,560 --> 02:18:07,630 Get out! 1470 02:18:07,760 --> 02:18:09,430 Get out. Ayan! 1471 02:18:16,600 --> 02:18:17,700 Alizeh... 1472 02:18:19,700 --> 02:18:21,110 Alizeh, I'm sorry... 1473 02:18:32,380 --> 02:18:35,260 It's a strange story... of Love and Friendship. 1474 02:18:35,750 --> 02:18:38,460 Love, the hero... and Friendship, the heroine. 1475 02:18:38,920 --> 02:18:41,990 The awful thing is that Love never understood Friendship. 1476 02:18:42,230 --> 02:18:46,570 'I do love you, Ayan... Just not the way you want me to.' 1477 02:18:46,860 --> 02:18:48,670 - 'Love is passion...' 1478 02:18:49,500 --> 02:18:52,610 - '...but friendship is peace.' 1479 02:18:55,570 --> 02:19:00,150 One night, tired and weary, Love threw a tantrum... 1480 02:19:00,980 --> 02:19:02,510 Like a spoilt child... Stupid! 1481 02:19:02,910 --> 02:19:04,760 And what did Friendship do? 1482 02:19:06,750 --> 02:19:07,750 Alizeh... 1483 02:19:08,080 --> 02:19:11,160 Friendship threw a tantrum, too, and left in a huff. 1484 02:19:14,790 --> 02:19:16,930 And where else do heroines go? 1485 02:19:17,730 --> 02:19:18,730 The airport. 1486 02:19:19,130 --> 02:19:21,970 - 'Ayan... I'm going back home...' 1487 02:19:22,270 --> 02:19:24,340 And Love freaked out. 1488 02:19:24,500 --> 02:19:28,140 - 'I hope one day you'll understand my love...' 1489 02:19:28,440 --> 02:19:32,150 When Love realised that Friendship is leaving him forever... He ran. 1490 02:19:32,510 --> 02:19:35,320 And how he ran. 1491 02:19:40,280 --> 02:19:41,280 In taxis... 1492 02:19:41,380 --> 02:19:42,450 Heathrow Airport! 1493 02:19:45,460 --> 02:19:46,560 In trains... 1494 02:19:50,760 --> 02:19:52,240 He ran! 1495 02:19:54,930 --> 02:19:56,880 He didn't stop to breathe... 1496 02:19:58,170 --> 02:20:01,880 Because Love knew... Friendship was about to breathe her last... 1497 02:20:02,870 --> 02:20:06,150 And he wanted to be with her 'til her last moments. 1498 02:20:06,940 --> 02:20:08,290 That was Love's right. 1499 02:20:19,460 --> 02:20:21,800 I need to get to BA 109! 1500 02:20:23,530 --> 02:20:25,840 I'm sorry, the gate closed 20 minutes ago! 1501 02:20:25,930 --> 02:20:27,370 Has the flight taken off'? 1502 02:20:27,560 --> 02:20:28,910 It's about to go! 1503 02:20:35,870 --> 02:20:37,220 - Hello? - Alizeh! 1504 02:20:37,410 --> 02:20:39,410 I'm at the airport! I'm here! 1505 02:20:39,740 --> 02:20:41,550 Please don't go Alizeh. Please stay! 1506 02:20:43,580 --> 02:20:46,120 Ayan. I'm taking off. 1507 02:21:27,020 --> 02:21:28,020 Hello? 1508 02:22:02,890 --> 02:22:03,890 Alizeh... 1509 02:22:05,060 --> 02:22:07,300 You can't die... 1510 02:22:12,440 --> 02:22:14,420 - Ma'am, keep that oxygen mask on. 1511 02:22:14,470 --> 02:22:17,580 Alizeh. Listen to him... Put it back. 1512 02:22:20,610 --> 02:22:21,990 Ayan... 1513 02:22:23,550 --> 02:22:26,150 I'm acting, I'm not really dying... 1514 02:22:26,580 --> 02:22:29,190 Don't react... We'll get caught. 1515 02:22:36,260 --> 02:22:39,140 How else do you runaway from a runway? 1516 02:22:40,030 --> 02:22:42,840 Cancer's got to have some perks... 1517 02:22:48,600 --> 02:22:51,110 You came to the airport, Ayan... 1518 02:22:52,540 --> 02:22:55,220 You fulfilled my dream! 1519 02:22:56,950 --> 02:22:59,650 Alizeh, I'm sorry for last night... 1520 02:23:01,950 --> 02:23:06,090 Friendship doesn't know sorry's and thank you's... 1521 02:23:10,390 --> 02:23:14,470 I swear I'll never trouble you about this again... 1522 02:23:15,600 --> 02:23:17,340 Because, Ayan... 1523 02:23:18,170 --> 02:23:21,980 It's a lot like love! 1524 02:23:24,840 --> 02:23:26,680 I friend you. 1525 02:23:27,010 --> 02:23:29,580 I friend you, too. 1526 02:23:30,450 --> 02:23:32,020 I friend you for life... 1527 02:23:33,120 --> 02:23:35,990 I friend you, too' for whatever life is left. 1528 02:23:46,060 --> 02:23:48,470 Come, now, sing something... 1529 02:23:48,960 --> 02:23:51,710 Anything you like... I'm sick! 1530 02:24:08,780 --> 02:24:09,920 Interview done? 1531 02:24:10,950 --> 02:24:12,060 Okay... 1532 02:24:12,890 --> 02:24:14,960 Hey... can I sing something? 1533 02:25:43,550 --> 02:25:44,550 Done 96228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.