Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,689 --> 00:00:03,551
[dramatic music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,655 --> 00:00:10,689
♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:39,344 --> 00:00:46,379
♪
6
00:00:52,482 --> 00:00:55,517
[bird cawing]
7
00:01:25,448 --> 00:01:31,896
♪
8
00:01:32,000 --> 00:01:33,931
- You guys good?
- We're good.
9
00:01:55,103 --> 00:02:02,206
♪
10
00:02:32,241 --> 00:02:39,241
♪
11
00:03:09,275 --> 00:03:16,275
♪
12
00:03:25,034 --> 00:03:27,344
[truck revs]
13
00:03:46,310 --> 00:03:53,310
♪
14
00:04:02,586 --> 00:04:05,344
- What do you think?
15
00:04:05,448 --> 00:04:08,586
- It's, uh, big.
16
00:04:08,689 --> 00:04:10,931
- I went all out this year.
17
00:04:11,034 --> 00:04:12,517
Come on.
18
00:04:56,000 --> 00:04:58,620
- Ah, holy shit.
19
00:04:58,724 --> 00:05:00,379
- [chuckles]
20
00:05:00,482 --> 00:05:03,137
I'm gonna get
the genny going.
21
00:05:19,862 --> 00:05:21,551
You fucking son of a bitch.
Come on!
22
00:05:21,655 --> 00:05:24,689
[generator whirrs]
23
00:05:32,275 --> 00:05:34,068
Oh, boy.
24
00:05:34,172 --> 00:05:35,965
15 minutes, she'll be snug
as a bug in here.
25
00:05:36,068 --> 00:05:37,655
- This is amazing.
26
00:05:37,758 --> 00:05:39,965
I can't believe you have
a flat-screen TV in here.
27
00:05:40,068 --> 00:05:41,586
- I'm telling you, buddy,
28
00:05:41,689 --> 00:05:43,275
somebody'd snag it
if they know it's out here.
29
00:05:43,379 --> 00:05:45,551
- Ah, your secret's safe
with me.
30
00:05:47,448 --> 00:05:49,793
You don't have a satellite dish
on the roof, do you?
31
00:05:49,896 --> 00:05:51,379
- Of course I do.
- [laughs]
32
00:05:51,482 --> 00:05:53,482
- Check this out.
33
00:05:53,586 --> 00:05:57,379
Wi-Fi through the cell,
plug it to the laptop.
34
00:05:57,482 --> 00:06:00,655
- Sweet.
- Yup.
35
00:06:00,758 --> 00:06:03,103
- I love your artwork.
36
00:06:03,206 --> 00:06:04,758
- You know,
I was really going for the
37
00:06:04,862 --> 00:06:08,206
airbrushed softcore
'90s tone rather than
38
00:06:08,310 --> 00:06:09,896
post-modern Swedish erotica
39
00:06:10,000 --> 00:06:11,344
centerfold décor,
you know what I mean?
40
00:06:11,448 --> 00:06:14,103
- Yeah, of course...
[chuckles]
41
00:06:14,206 --> 00:06:16,448
- That's Anna right there.
42
00:06:16,551 --> 00:06:20,000
That's Daphne, Victoria,
43
00:06:20,103 --> 00:06:22,551
and over there is Gabrielle.
44
00:06:22,655 --> 00:06:25,000
- [laughs]
45
00:06:25,103 --> 00:06:27,758
Very nice.
46
00:06:27,862 --> 00:06:30,103
[bottles clinging]
I could get used to this.
47
00:06:30,206 --> 00:06:32,827
- Oh, yeah.
There you are.
48
00:06:33,965 --> 00:06:37,413
A toast...
49
00:06:37,517 --> 00:06:39,551
to redneck heaven.
50
00:06:41,275 --> 00:06:44,275
[loud crackling, booming]
51
00:06:46,965 --> 00:06:48,655
- Jesus.
- What?
52
00:06:48,758 --> 00:06:50,241
- That's a little spooky.
53
00:06:50,344 --> 00:06:52,379
- Haven't you been ice fishing
before or what?
54
00:06:52,482 --> 00:06:55,862
- Yeah, but it's been a while,
a long while.
55
00:06:55,965 --> 00:06:57,517
- Well, it's just
the lake, man.
56
00:06:57,620 --> 00:06:59,000
You'll hear that shit
all night long.
57
00:06:59,103 --> 00:07:01,896
- You sure it's safe?
58
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
- [scoffs]
In what way?
59
00:07:05,103 --> 00:07:06,896
- Well, this thing's
gotta be heavy, you know?
60
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
It's pretty late
in the season.
61
00:07:09,103 --> 00:07:10,517
You're not worried
about the ice getting thin,
62
00:07:10,620 --> 00:07:12,862
all the way out here,
us in here falling through?
63
00:07:12,965 --> 00:07:14,310
- You know how thick
this ice is?
64
00:07:14,413 --> 00:07:15,517
- No, how thick?
65
00:07:15,620 --> 00:07:17,724
- It's thick.
It's thick, man.
66
00:07:17,827 --> 00:07:19,965
I've had parties out here,
four, five trucks lined up.
67
00:07:20,068 --> 00:07:21,586
You could park
a fucking army tank out here.
68
00:07:21,689 --> 00:07:23,344
- Yeah, that's probably what
the guys who fall through say.
69
00:07:23,448 --> 00:07:26,137
[both chuckle]
70
00:07:26,241 --> 00:07:27,413
- You want another one
of those or what?
71
00:07:27,517 --> 00:07:29,137
- I'm still good.
72
00:07:29,241 --> 00:07:31,137
- Well, don't just
tickle the tip.
73
00:07:31,241 --> 00:07:32,931
Suck it like you mean it.
- [laughs softly]
74
00:07:33,034 --> 00:07:35,931
[generator humming]
75
00:07:36,034 --> 00:07:38,724
[wind whooshing]
76
00:07:38,827 --> 00:07:41,275
- I didn't get the other one,
which is the big daddy,
77
00:07:41,379 --> 00:07:44,689
the Nitro ZTX,
1000 cc, four-stroke,
78
00:07:44,793 --> 00:07:47,275
fuel injection, tops out at 85.
79
00:07:47,379 --> 00:07:49,379
I did the, uh,
North Crosby run
80
00:07:49,482 --> 00:07:51,620
last weekend under an hour.
81
00:07:51,724 --> 00:07:53,827
- Nice.
- [laughs]
82
00:07:53,931 --> 00:07:55,310
Yeah.
What you got?
83
00:07:55,413 --> 00:07:57,724
- Huh?
- What kind of sled you got?
84
00:07:57,827 --> 00:07:59,586
- Oh, I don't--
I don't have one.
85
00:07:59,689 --> 00:08:02,241
I used to,
but just not really into it.
86
00:08:02,344 --> 00:08:04,827
- You're not really
into it, huh? [chuckles]
87
00:08:04,931 --> 00:08:06,137
Well, shit,
if you ever want to go riding,
88
00:08:06,241 --> 00:08:07,965
I got three of them.
89
00:08:08,068 --> 00:08:10,068
How's your beer?
- It's still good.
90
00:08:14,413 --> 00:08:16,241
[exhales]
You were right.
91
00:08:16,344 --> 00:08:18,793
It warmed up in here.
- I told you.
92
00:08:18,896 --> 00:08:20,172
Well, you're welcome
to strip down
93
00:08:20,275 --> 00:08:23,034
as long as you ain't
going commando.
94
00:08:23,137 --> 00:08:24,551
- You know, I think
you're a real handsome man,
95
00:08:24,655 --> 00:08:27,620
but I'm just not quite ready
to get naked yet.
96
00:08:27,724 --> 00:08:29,517
- [laughs]
97
00:08:29,620 --> 00:08:30,793
Night's still young.
98
00:08:30,896 --> 00:08:33,551
- You want me to open
this one for you?
99
00:08:33,655 --> 00:08:35,379
- No.
100
00:08:35,482 --> 00:08:38,241
We're gonna light
this one up here.
101
00:08:38,344 --> 00:08:39,689
Okay.
102
00:08:39,793 --> 00:08:41,620
- You don't waste any time,
do you?
103
00:08:43,344 --> 00:08:45,103
- All right.
104
00:08:45,206 --> 00:08:47,068
Can't catch fish sober,
my friend.
105
00:08:47,172 --> 00:08:48,413
Everybody knows that.
106
00:08:48,517 --> 00:08:51,517
Dropping lines before you're
buzzing is a waste of time.
107
00:08:54,137 --> 00:08:56,103
[coughs]
108
00:08:56,206 --> 00:08:59,620
Petrie is, uh,
109
00:08:59,724 --> 00:09:02,758
convinced that
fish are attracted to herb.
110
00:09:02,862 --> 00:09:04,413
He puts his lures in the bag
like Shake 'n Bake.
111
00:09:04,517 --> 00:09:06,275
[both laugh]
112
00:09:06,379 --> 00:09:07,620
Figures you can only
catch the big ones
113
00:09:07,724 --> 00:09:09,344
if your bait smells
like Jamaican gold...
114
00:09:09,448 --> 00:09:11,241
[clears throat]
115
00:09:11,344 --> 00:09:13,344
Crazy as it sounds,
that son of a bitch,
116
00:09:13,448 --> 00:09:15,896
he's caught some big fish,
117
00:09:16,000 --> 00:09:18,172
broke that walleye
state record last year.
118
00:09:18,275 --> 00:09:19,758
- Oh, yeah, I heard about that.
119
00:09:19,862 --> 00:09:20,965
Got a picture in the paper,
didn't he?
120
00:09:21,068 --> 00:09:22,758
- That's right.
121
00:09:24,172 --> 00:09:27,862
- You know, I thought that fish
looked a little too... happy.
122
00:09:27,965 --> 00:09:30,172
- [coughs]
- [chuckles]
123
00:09:30,275 --> 00:09:33,862
- Fuck.
- Sorry.
124
00:09:33,965 --> 00:09:35,344
- [exhales]
125
00:09:35,448 --> 00:09:36,862
Your turn.
126
00:09:36,965 --> 00:09:38,793
- No, I'm good, man.
127
00:09:40,517 --> 00:09:42,862
- What are you talking about?
- Well, I'll wait.
128
00:09:42,965 --> 00:09:44,965
- For what, your balls
to drop, or what?
129
00:09:45,068 --> 00:09:46,344
- Nah, dude, that stuff
puts me to sleep.
130
00:09:46,448 --> 00:09:47,827
- [mockingly]
Oh, it puts me to--
131
00:09:47,931 --> 00:09:50,068
you sound like my little
sister...[scoffs]
132
00:09:51,793 --> 00:09:53,448
Jesus Christ.
133
00:09:53,551 --> 00:09:55,724
You don't own a snowmobile.
134
00:09:55,827 --> 00:09:58,793
You don't smoke pot.
You're not really into fishing.
135
00:09:58,896 --> 00:10:00,137
I mean, fuck, man,
you grew up here.
136
00:10:00,241 --> 00:10:03,758
How is it
you're still alive, huh?
137
00:10:03,862 --> 00:10:05,862
- [sighs] All right.
- Atta boy.
138
00:10:05,965 --> 00:10:07,448
Spark it up.
139
00:10:07,551 --> 00:10:09,758
- But if I knock out,
it's your fault.
140
00:10:09,862 --> 00:10:11,379
- Aww.
141
00:10:11,482 --> 00:10:13,344
Well, a fish house is the
best place to do things
142
00:10:13,448 --> 00:10:14,517
we're not supposed to.
143
00:10:14,620 --> 00:10:16,965
- [snorts]
- [laughs]
144
00:10:17,068 --> 00:10:18,413
- [coughs]
145
00:10:18,517 --> 00:10:20,482
- Yeah?
146
00:10:20,586 --> 00:10:23,448
- Yeah.
- Mm-hmm.
147
00:10:23,551 --> 00:10:25,448
Think about this.
148
00:10:25,551 --> 00:10:27,931
You always see someone
coming five minutes
149
00:10:28,034 --> 00:10:29,862
before they can get here,
150
00:10:29,965 --> 00:10:31,379
and if they're coming
to bust you,
151
00:10:31,482 --> 00:10:33,206
you got a perfect place
to stash your shit right there.
152
00:10:33,310 --> 00:10:35,620
- Yeah, that's good thinking.
- Yeah, that's right.
153
00:10:36,862 --> 00:10:38,655
- [clears throat]
154
00:10:38,758 --> 00:10:41,379
- [coughs, sniffs]
- Oh.
155
00:10:41,482 --> 00:10:43,758
- All right, then...
[sniffs]
156
00:10:43,862 --> 00:10:46,586
Enough foreplay.
157
00:10:46,689 --> 00:10:48,000
Let's fuck.
- [laughs]
158
00:10:48,103 --> 00:10:49,689
What?
159
00:10:49,793 --> 00:10:52,482
- I'm just messing with you.
160
00:10:55,068 --> 00:10:57,068
Oh, shit.
Well, let's see.
161
00:10:57,172 --> 00:10:59,862
Pick your poison.
We got, uh,
162
00:10:59,965 --> 00:11:02,517
gin, rum,
163
00:11:02,620 --> 00:11:04,000
a killer bottle of vodka,
164
00:11:04,103 --> 00:11:06,517
and if you're feeling ballsy,
165
00:11:06,620 --> 00:11:10,068
we got some Mexican moonshine.
166
00:11:10,172 --> 00:11:12,827
Huh?
That's right.
167
00:11:12,931 --> 00:11:14,517
Margaritas coming your way,
big guy.
168
00:11:14,620 --> 00:11:16,551
- Oh, you got
a blender in here?
169
00:11:16,655 --> 00:11:20,034
- Nope, but I got an auger
and bendy straws.
170
00:11:20,137 --> 00:11:22,241
- Oh, that'll work.
171
00:11:22,344 --> 00:11:25,344
[machine whirring]
172
00:11:55,000 --> 00:11:56,344
Ow!
- Whoa.
173
00:11:56,448 --> 00:11:58,000
- Shit.
- Watch yourself.
174
00:11:58,103 --> 00:11:59,724
- Ah.
- You all right?
175
00:11:59,827 --> 00:12:01,206
- Yeah.
176
00:12:01,310 --> 00:12:03,241
You do spearing
out here with this?
177
00:12:04,896 --> 00:12:07,724
- Rules are for
other people, Wayne.
178
00:12:07,827 --> 00:12:10,482
Well, anyhow,
the water's too deep.
179
00:12:10,586 --> 00:12:14,413
Opening that slot is a pain
in the ass, too much work.
180
00:12:14,517 --> 00:12:17,586
Most of the time, I don't
even drop the lines down.
181
00:12:17,689 --> 00:12:19,862
They don't make these things
for fishing anyway,
182
00:12:19,965 --> 00:12:22,413
just an excuse
to get out of the house.
183
00:12:22,517 --> 00:12:24,551
Cheers.
184
00:12:28,620 --> 00:12:30,310
Ooh, yeah.
185
00:12:30,413 --> 00:12:32,379
- Jesus.
- [exhales]
186
00:12:32,482 --> 00:12:34,448
Shit.
- Damn.
187
00:12:34,551 --> 00:12:36,827
- It's good, huh?
- It's damn good.
188
00:12:36,931 --> 00:12:38,413
- Fucking-A.
189
00:12:40,620 --> 00:12:41,862
Smoke?
190
00:12:41,965 --> 00:12:43,655
- No...
[clears throat]
191
00:12:46,000 --> 00:12:48,862
- So, what's your thing?
192
00:12:50,931 --> 00:12:52,862
- What do you mean?
193
00:12:54,793 --> 00:12:56,448
- I mean, what's your thing?
194
00:12:56,551 --> 00:12:58,344
A man's got to have one,
at least.
195
00:12:58,448 --> 00:13:00,448
[somber piano music]
196
00:13:00,551 --> 00:13:02,931
- I don't know, work a lot.
197
00:13:03,034 --> 00:13:04,275
- Out of Graco Z?
198
00:13:04,379 --> 00:13:06,517
- Mm-hmm.
- Hmm.
199
00:13:06,620 --> 00:13:08,172
How's that working out for you?
200
00:13:08,275 --> 00:13:09,689
- It's fine.
201
00:13:09,793 --> 00:13:12,241
A lot of hours.
Pay's pretty good.
202
00:13:12,344 --> 00:13:15,034
- Yeah?
Pretty good means...
203
00:13:15,137 --> 00:13:17,517
what?
204
00:13:17,620 --> 00:13:19,586
- 18 an hour.
- Yeah.
205
00:13:22,310 --> 00:13:24,000
- You know, I know it doesn't
sound like much to you.
206
00:13:24,103 --> 00:13:26,275
- Hey, hey, I didn't say that.
That's--
207
00:13:26,379 --> 00:13:29,379
- But there's a lot of people
out here that don't have a job.
208
00:13:29,482 --> 00:13:31,103
- That's good for around here.
209
00:13:31,206 --> 00:13:33,758
- You know,
I'm lucky to have it.
210
00:13:33,862 --> 00:13:36,551
- Yeah, that you are.
211
00:13:36,655 --> 00:13:38,206
So, what do you do with it?
212
00:13:38,310 --> 00:13:39,965
- Hmm?
213
00:13:40,068 --> 00:13:42,655
- What do you do
with all your green, man?
214
00:13:42,758 --> 00:13:44,896
- I don't know, just the usual,
215
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
rent, bills, whatever.
216
00:13:47,103 --> 00:13:49,931
♪
217
00:13:50,034 --> 00:13:53,275
- [chuckles softly]
Oh, Wayne.
218
00:13:53,379 --> 00:13:56,344
You got to give me
something here, man.
219
00:13:56,448 --> 00:13:58,758
You're depressing me.
- [chuckles]
220
00:13:58,862 --> 00:14:01,517
- You got to have something
going on, huh?
221
00:14:01,620 --> 00:14:04,275
A little coke habit
222
00:14:04,379 --> 00:14:07,068
spiraling out of control?
223
00:14:07,172 --> 00:14:10,068
Pregnant hooker?
[both laugh]
224
00:14:10,172 --> 00:14:11,586
Fucking hobby, at least?
225
00:14:11,689 --> 00:14:13,896
- [sighs]
226
00:14:14,000 --> 00:14:16,034
Sorry to disappoint you.
227
00:14:19,551 --> 00:14:21,551
So we gonna do
some fishing or what?
228
00:14:23,379 --> 00:14:25,000
- What for?
229
00:14:25,103 --> 00:14:28,344
You didn't think we came
out here to fish, did you?
230
00:14:28,448 --> 00:14:29,655
I'm just ribbing you...
231
00:14:29,758 --> 00:14:32,586
[both chuckle softly]
232
00:14:34,344 --> 00:14:39,275
♪
233
00:14:39,379 --> 00:14:42,379
[ice crackling]
234
00:14:45,551 --> 00:14:47,931
Oh, that was wild.
235
00:14:48,034 --> 00:14:50,206
Shit, that was probably
236
00:14:50,310 --> 00:14:52,103
one of the biggest parties
ever conceived.
237
00:14:52,206 --> 00:14:54,103
- [laughs]
238
00:14:54,206 --> 00:14:57,034
Oh, man, we were what,
sophomores?
239
00:14:57,137 --> 00:14:59,275
Jesus Christ.
240
00:14:59,379 --> 00:15:02,724
That night at the hill
just changed my life,
241
00:15:02,827 --> 00:15:04,206
not to mention
my religious affiliations.
242
00:15:04,310 --> 00:15:05,551
- Yeah, it's hard to believe
243
00:15:05,655 --> 00:15:06,862
you were doing that shit
at that age.
244
00:15:06,965 --> 00:15:08,724
- Mm, yeah.
245
00:15:11,000 --> 00:15:13,413
Oh, shit...
[laughs]
246
00:15:13,517 --> 00:15:17,103
You remember that was the night
that I almost fucking died?
247
00:15:17,206 --> 00:15:18,448
I was sitting there.
248
00:15:18,551 --> 00:15:20,034
I was telling
just a bunch of jokes,
249
00:15:20,137 --> 00:15:22,517
fucking whooping it up,
and I threw my arms back,
250
00:15:22,620 --> 00:15:24,241
and I knocked that beer
out of Blair Dallard's hands.
251
00:15:24,344 --> 00:15:26,000
You remember that?
[laughter]
252
00:15:26,103 --> 00:15:29,137
I fuckin' threw my arms back
and knocked it all over him.
253
00:15:29,241 --> 00:15:31,586
Shit, he's killed people
for less than that.
254
00:15:31,689 --> 00:15:34,551
And I looked around, and all
my friends were fucking gone,
255
00:15:34,655 --> 00:15:38,275
and fuck, man, no one's
gonna pretend they knew me,
256
00:15:38,379 --> 00:15:39,793
and Blair was ready
to pound my ass
257
00:15:39,896 --> 00:15:43,344
into hamburger meat
in front of everybody,
258
00:15:43,448 --> 00:15:45,413
and here you were.
259
00:15:45,517 --> 00:15:48,448
You saved me.
260
00:15:48,551 --> 00:15:52,275
How about that?
[chuckles]
261
00:15:52,379 --> 00:15:54,724
Yeah, you--
262
00:15:54,827 --> 00:15:57,241
you backed me up
and cooled him down.
263
00:15:57,344 --> 00:16:00,310
You know,
I'm the only sophomore
264
00:16:00,413 --> 00:16:02,482
he let talk to him
without permission.
265
00:16:02,586 --> 00:16:05,448
- Yeah, Blair Dallard
was a scary guy.
266
00:16:05,551 --> 00:16:07,482
Forgot about that.
- Shit, I didn't.
267
00:16:10,172 --> 00:16:12,965
You saved my life
that night, man.
268
00:16:13,068 --> 00:16:15,862
You know, we've had a lot of
fucking wild nights out here--
269
00:16:15,965 --> 00:16:17,655
I mean, crazy.
270
00:16:17,758 --> 00:16:19,862
Old Dugan puked in
the fishing hole last week.
271
00:16:19,965 --> 00:16:21,103
Still some frozen puke
on the rim
272
00:16:21,206 --> 00:16:22,758
if you take a look
back there...
273
00:16:22,862 --> 00:16:24,724
[laughter]
274
00:16:24,827 --> 00:16:27,620
Mm-hmm.
275
00:16:27,724 --> 00:16:31,793
Mm.
- So, what about Courtney?
276
00:16:31,896 --> 00:16:34,379
- What about her?
277
00:16:34,482 --> 00:16:37,655
- Does she ever come out here?
278
00:16:37,758 --> 00:16:39,275
- You kidding me?
279
00:16:39,379 --> 00:16:41,724
Whole reason I got this place
is to get away from her.
280
00:16:41,827 --> 00:16:43,517
- Oh.
- Mm-hmm.
281
00:16:43,620 --> 00:16:45,448
- You guys aren't...
282
00:16:45,551 --> 00:16:48,206
- Aren't what?
283
00:16:48,310 --> 00:16:50,379
- Sorry.
None of my business.
284
00:16:52,172 --> 00:16:53,482
- Oh, you've never
been married?
285
00:16:53,586 --> 00:16:55,793
- Nope.
- Oh.
286
00:16:55,896 --> 00:16:59,241
Oh, you're lucky.
It's a fucking scam.
287
00:16:59,344 --> 00:17:01,586
The whole institution
of it is a con,
288
00:17:01,689 --> 00:17:04,862
rigged, one big farce.
289
00:17:04,965 --> 00:17:07,551
- You're quite the romantic...
[chuckles]
290
00:17:07,655 --> 00:17:08,862
- Once you got
that paper signed,
291
00:17:08,965 --> 00:17:10,206
she's got that ring
on her finger,
292
00:17:10,310 --> 00:17:12,758
the whole thing changes.
293
00:17:12,862 --> 00:17:15,172
It's too late to even realize
you've been had,
294
00:17:15,275 --> 00:17:18,551
the ultimate swindle...
[coughs]
295
00:17:18,655 --> 00:17:20,137
- Sorry to hear that.
296
00:17:20,241 --> 00:17:21,655
I always thought you guys
were a good couple.
297
00:17:21,758 --> 00:17:24,344
- [sighs]
298
00:17:24,448 --> 00:17:27,379
No, I was snowed by a...
299
00:17:27,482 --> 00:17:29,344
candy apple ass.
- [laughs]
300
00:17:29,448 --> 00:17:31,620
- Nice teeth.
301
00:17:31,724 --> 00:17:33,068
The prettier they are,
the more baggage they got.
302
00:17:33,172 --> 00:17:34,413
If I'd known all the bullshit
that came along with it,
303
00:17:34,517 --> 00:17:35,724
I never would have signed up.
304
00:17:35,827 --> 00:17:38,793
- Yeah, I'm sorry to hear it.
305
00:17:38,896 --> 00:17:40,931
- Are you?
- Huh?
306
00:17:41,034 --> 00:17:43,379
[soft dramatic music]
307
00:17:43,482 --> 00:17:46,551
- You really sorry?
308
00:17:46,655 --> 00:17:48,482
- What's that supposed to mean?
309
00:17:48,586 --> 00:17:51,241
♪
310
00:17:51,344 --> 00:17:54,413
[truck whirring]
311
00:17:55,620 --> 00:17:57,344
Is it someone you know?
312
00:17:57,448 --> 00:17:59,689
- Not here, buddy.
313
00:18:06,793 --> 00:18:09,034
Are you lost, there, buddy?
314
00:18:09,137 --> 00:18:10,482
Come just a little bit closer.
315
00:18:10,586 --> 00:18:12,206
I got something
for you, asshole.
316
00:18:12,310 --> 00:18:13,827
- What are you doing?
- Just scouting.
317
00:18:13,931 --> 00:18:15,586
- Scouting?
- Yup.
318
00:18:15,689 --> 00:18:17,620
- Oh, what the fuck, man?
319
00:18:17,724 --> 00:18:19,241
- It's nothing.
- Oh, yeah, well,
320
00:18:19,344 --> 00:18:20,965
what do you mean, scouting?
321
00:18:21,068 --> 00:18:23,724
- They're thieves,
lake bandits.
322
00:18:23,827 --> 00:18:24,965
They scout these out.
323
00:18:25,068 --> 00:18:26,172
They break in
when you're not around.
324
00:18:26,275 --> 00:18:28,206
They'll take
everything you got.
325
00:18:28,310 --> 00:18:31,862
There are no laws out here
except this, okay?
326
00:18:31,965 --> 00:18:33,206
Yup.
327
00:18:33,310 --> 00:18:35,137
- You're not expecting
company, then.
328
00:18:35,241 --> 00:18:37,379
- Nope.
329
00:18:37,482 --> 00:18:39,965
Just you and me, bud.
330
00:18:40,068 --> 00:18:42,034
That's why I got
the welcome mat here.
331
00:18:42,137 --> 00:18:44,862
- What?
- My welcome mat.
332
00:18:48,137 --> 00:18:50,413
- Holy shit.
- Yeah.
333
00:18:51,965 --> 00:18:54,137
I got robbed twice last year,
334
00:18:54,241 --> 00:18:56,172
and they've been eyeing me,
335
00:18:56,275 --> 00:18:58,482
but not this year,
motherfuckers.
336
00:18:58,586 --> 00:19:01,344
If they do,
they'll be sorry they did.
337
00:19:01,448 --> 00:19:04,344
There's no way to pry her off
without tools, so,
338
00:19:04,448 --> 00:19:06,896
day's gonna come when I find
some sorry bastard chained up
339
00:19:07,000 --> 00:19:09,275
like a dog on a leash.
340
00:19:09,379 --> 00:19:11,103
That'd be the day, my friend.
341
00:19:11,206 --> 00:19:13,000
- Well, if that ever happens,
342
00:19:13,103 --> 00:19:15,310
as crazy as this may sound,
343
00:19:15,413 --> 00:19:16,724
you'll probably get sued.
344
00:19:16,827 --> 00:19:18,068
- Yeah, you're probably
right about that,
345
00:19:18,172 --> 00:19:20,586
but that's all right.
I'll be more than happy to pay
346
00:19:20,689 --> 00:19:22,827
for some asshole's hospital
bills and his rubber foot
347
00:19:22,931 --> 00:19:25,103
just to teach the
son of a bitch a lesson,
348
00:19:25,206 --> 00:19:28,551
let his buddies call him
Stumpy the rest of his days.
349
00:19:28,655 --> 00:19:30,482
Where you going?
350
00:19:30,586 --> 00:19:33,000
- Take a piss.
351
00:19:33,103 --> 00:19:34,931
Is that all right,
352
00:19:35,034 --> 00:19:38,241
or you got a master bath
and a bidet in the back?
353
00:19:38,344 --> 00:19:41,379
- Under construction.
Pick a snow bank, pal.
354
00:19:55,344 --> 00:19:56,551
[zipper unzips]
355
00:19:56,655 --> 00:19:59,551
[uneasy music]
356
00:19:59,655 --> 00:20:06,689
♪
357
00:20:37,586 --> 00:20:44,620
♪
358
00:20:59,137 --> 00:21:00,655
- [exhales]
359
00:21:00,758 --> 00:21:02,517
Holy shit.
It's getting cold out there.
360
00:21:02,620 --> 00:21:04,172
- Yup.
361
00:21:04,275 --> 00:21:05,517
Don't want to dangle your dick
around in the wind
362
00:21:05,620 --> 00:21:08,241
for too long,
liable to break off.
363
00:21:08,344 --> 00:21:09,586
And you don't have
to be so polite.
364
00:21:09,689 --> 00:21:11,586
I just, uh,
365
00:21:11,689 --> 00:21:13,068
piss in the fishing hole
over there.
366
00:21:13,172 --> 00:21:15,448
- Yeah, and you wonder why
you don't catch anything.
367
00:21:15,551 --> 00:21:17,758
- Yup.
368
00:21:17,862 --> 00:21:19,103
- [exhales]
369
00:21:19,206 --> 00:21:22,206
[house warbling,
muffled crackling]
370
00:21:24,310 --> 00:21:27,000
- What?
371
00:21:27,103 --> 00:21:29,172
- Want to do some killing?
372
00:21:29,275 --> 00:21:30,413
- Huh?
373
00:21:30,517 --> 00:21:34,310
[wind whooshing]
374
00:21:34,413 --> 00:21:37,448
- Oh!
[laughs]
375
00:21:37,551 --> 00:21:38,862
Dude, that was wicked.
376
00:21:38,965 --> 00:21:41,172
[gunshots, glass shattering
from video game]
377
00:21:41,275 --> 00:21:43,689
- You didn't, like, bring
a football game or something?
378
00:21:43,793 --> 00:21:45,724
I don't--I don't play these--
these shooter games.
379
00:21:45,827 --> 00:21:47,448
- Dude, this game is sick.
380
00:21:47,551 --> 00:21:48,827
You feel that recoil
on the controller, right?
381
00:21:48,931 --> 00:21:50,551
The--the vibration.
382
00:21:50,655 --> 00:21:52,448
[gunshot, man groans]
383
00:21:53,344 --> 00:21:54,586
- [laughs]
384
00:21:54,689 --> 00:21:56,482
- Yeah, I don't get
how to move. I don't--
385
00:21:56,586 --> 00:21:59,103
- It's not that--listen,
left stick moves right here.
386
00:21:59,206 --> 00:22:00,793
Right stick turns, okay?
387
00:22:00,896 --> 00:22:02,793
You just--I'll let you
get the hang of it
388
00:22:02,896 --> 00:22:04,862
while I get some more drinks,
all right?
389
00:22:04,965 --> 00:22:07,034
Okay.
390
00:22:07,137 --> 00:22:08,586
You gonna chug that sucker,
391
00:22:08,689 --> 00:22:11,034
or you want me to get you
a spoon with some crackers?
392
00:22:14,551 --> 00:22:16,586
Oh.
393
00:22:16,689 --> 00:22:19,586
[foreboding music]
394
00:22:19,689 --> 00:22:22,000
♪
395
00:22:29,931 --> 00:22:32,344
[sighs]
Wait a minute.
396
00:22:32,448 --> 00:22:35,413
You, uh--
397
00:22:35,517 --> 00:22:36,758
I thought I heard--
398
00:22:36,862 --> 00:22:39,034
weren't you military
or something like that,
399
00:22:39,137 --> 00:22:41,103
some kind of...
400
00:22:41,206 --> 00:22:43,517
- Yeah, marines.
401
00:22:46,655 --> 00:22:49,206
- No shit?
When was that?
402
00:22:49,310 --> 00:22:51,793
- Eh, just out of high school.
403
00:22:53,586 --> 00:22:55,586
- No kidding, man?
You see any action or...
404
00:22:59,517 --> 00:23:00,896
- Yeah.
405
00:23:01,000 --> 00:23:04,068
I saw people getting killed,
if that's what you mean.
406
00:23:05,448 --> 00:23:06,620
- Where?
407
00:23:06,724 --> 00:23:09,000
- Zabul Province, Afghanistan.
408
00:23:11,275 --> 00:23:13,000
- Oh, fuck, man.
409
00:23:16,344 --> 00:23:19,034
I--shit, man, I...
410
00:23:19,137 --> 00:23:21,551
here I am seeing if you want to
play this bullshit video game.
411
00:23:21,655 --> 00:23:23,862
[chuckles]
Huh.
412
00:23:23,965 --> 00:23:27,137
I mean, you should be kicking
my ass on this shit, dude.
413
00:23:27,241 --> 00:23:28,965
You're the--
you're the true grunt, man.
414
00:23:29,068 --> 00:23:31,310
I play with these
pussies online.
415
00:23:31,413 --> 00:23:33,275
They don't know
what the fuck they're doing,
416
00:23:33,379 --> 00:23:35,793
and here you are,
the real deal,
417
00:23:35,896 --> 00:23:38,172
getting schooled...
[chuckles]
418
00:23:38,275 --> 00:23:39,551
Huh?
419
00:23:39,655 --> 00:23:42,310
[man grunting]
420
00:23:42,413 --> 00:23:44,793
I tell you what.
421
00:23:44,896 --> 00:23:46,172
I'll give you a chance
this time.
422
00:23:46,275 --> 00:23:48,965
How about that?
Huh?
423
00:23:49,068 --> 00:23:50,517
Start a new match here.
424
00:23:50,620 --> 00:23:52,896
- Bring it on.
[gunshot]
425
00:23:54,827 --> 00:23:56,482
- So, I, uh--
426
00:23:56,586 --> 00:23:58,172
I take it Jeff, Mark,
427
00:23:58,275 --> 00:24:00,551
and Brock were
all busy tonight?
428
00:24:02,551 --> 00:24:04,482
- What are you talking about?
What do you mean?
429
00:24:04,586 --> 00:24:06,137
- Your buddies.
430
00:24:06,241 --> 00:24:08,241
You guys are tight, you know?
Just thought--
431
00:24:08,344 --> 00:24:11,103
aren't they usually
the ones out here with you?
432
00:24:11,206 --> 00:24:14,551
Just, uh--you know,
433
00:24:14,655 --> 00:24:17,034
just curious why you asked me.
434
00:24:18,793 --> 00:24:21,620
- Why not?
435
00:24:21,724 --> 00:24:25,137
I mean, we haven't hung out
for a while, but--
436
00:24:25,241 --> 00:24:27,344
- A long while.
437
00:24:27,448 --> 00:24:29,689
- Used to be tight
though, right?
438
00:24:29,793 --> 00:24:31,827
Huh?
439
00:24:36,206 --> 00:24:39,068
It was just an invite to do
some fishing, man, you know?
440
00:24:39,172 --> 00:24:42,931
Have a couple of brews,
maybe smoke a little bit.
441
00:24:43,034 --> 00:24:44,448
What's the
fucking problem here?
442
00:24:44,551 --> 00:24:47,068
- There's no problem.
I was just--just curious.
443
00:24:47,172 --> 00:24:49,379
- Oh, you're just curious?
Well, you got a real fucked-up
444
00:24:49,482 --> 00:24:52,000
way of showing gratitude,
you know that?
445
00:24:52,103 --> 00:24:54,172
- Listen, I'm sorry.
I didn't mean it like that.
446
00:24:54,275 --> 00:24:56,758
I just--it's a really
cool setup, you know,
447
00:24:56,862 --> 00:25:00,068
and I appreciate
the invite, really.
448
00:25:00,172 --> 00:25:01,793
- Yeah?
449
00:25:05,103 --> 00:25:08,344
Well, mi casa es su casa.
450
00:25:10,724 --> 00:25:13,689
Ah, shit, I guess--
451
00:25:13,793 --> 00:25:15,827
I guess you deserve to know.
452
00:25:17,689 --> 00:25:20,241
- Know what?
453
00:25:20,344 --> 00:25:24,034
- [exhales]
Why I brought you out here.
454
00:25:24,137 --> 00:25:27,034
- Yeah?
Why's that?
455
00:25:27,137 --> 00:25:29,310
- You don't know?
456
00:25:29,413 --> 00:25:31,034
- Should I?
457
00:25:31,137 --> 00:25:33,689
[soft dramatic music]
458
00:25:33,793 --> 00:25:36,379
- Seems pretty obvious,
don't you think?
459
00:25:39,586 --> 00:25:42,172
- Are you gonna tell me
or what?
460
00:25:44,068 --> 00:25:45,965
- Why'd you ask...
461
00:25:46,068 --> 00:25:48,896
about Courtney?
462
00:25:49,000 --> 00:25:50,517
- I don't know.
She's your wife.
463
00:25:50,620 --> 00:25:52,931
I was just making conversation.
I don't understand.
464
00:25:53,034 --> 00:25:55,931
- You brought her up though.
- Yeah, I was just asking.
465
00:25:56,034 --> 00:25:58,000
You know, I don't get it. What,
is she off-limits or something?
466
00:25:58,103 --> 00:25:59,689
- Apparently not.
467
00:25:59,793 --> 00:26:01,965
- What's that supposed to mean?
468
00:26:02,068 --> 00:26:05,172
♪
469
00:26:05,275 --> 00:26:08,413
- You fuck my wife, Wayne?
- [laughs] What?
470
00:26:08,517 --> 00:26:10,310
- Did you fuck my wife?
471
00:26:10,413 --> 00:26:12,103
- Are you fucking kidding me?
472
00:26:12,206 --> 00:26:13,586
- Is that your answer?
- No!
473
00:26:13,689 --> 00:26:15,344
Dude, why would you even--
474
00:26:15,448 --> 00:26:17,206
I don't--why--
why would you even think that?
475
00:26:17,310 --> 00:26:20,379
- You didn't fuck my wife?
- No.
476
00:26:20,482 --> 00:26:22,172
- You sure?
- Yeah.
477
00:26:24,793 --> 00:26:26,862
- All right.
- Okay?
478
00:26:29,310 --> 00:26:31,241
- I believe you.
- You're twisted, man.
479
00:26:31,344 --> 00:26:32,586
I think you've had
too many of these.
480
00:26:32,689 --> 00:26:34,931
- You were nervous.
You looked a little nervous.
481
00:26:35,034 --> 00:26:36,172
- Bullshit.
You're wacked.
482
00:26:36,275 --> 00:26:38,000
- [laughs]
483
00:26:38,103 --> 00:26:39,344
Oh.
484
00:26:39,448 --> 00:26:42,862
You never wanted
to fuck my wife, huh?
485
00:26:42,965 --> 00:26:45,275
Huh?
- Yeah, actually.
486
00:26:45,379 --> 00:26:48,206
Sure.
Yes.
487
00:26:48,310 --> 00:26:49,586
Yeah.
- Yeah?
488
00:26:49,689 --> 00:26:51,241
- Yeah, of course
I want to fuck your wife.
489
00:26:51,344 --> 00:26:55,137
Who doesn't? I'm not gonna
bullshit you on that, Grant.
490
00:26:55,241 --> 00:26:56,586
- Touché.
- Yeah, so what?
491
00:26:56,689 --> 00:26:59,068
Is this--is this what you do?
Yeah? This is your deal?
492
00:26:59,172 --> 00:27:01,758
You take every guy out
from the Brainerd Lakes area,
493
00:27:01,862 --> 00:27:03,931
put the heat on them, make sure
they haven't fucked your wife?
494
00:27:04,034 --> 00:27:06,413
That's a lot of damn fishing...
- [laughing]
495
00:27:06,517 --> 00:27:09,241
- And probably a lot
of margaritas too, I bet.
496
00:27:13,931 --> 00:27:16,448
- No.
497
00:27:16,551 --> 00:27:18,344
Guys I think fucked my wife,
498
00:27:18,448 --> 00:27:20,344
I take them duck hunting.
499
00:27:22,862 --> 00:27:25,310
[sighs]
They all do though, you know?
500
00:27:25,413 --> 00:27:28,482
- Yeah? They do what?
501
00:27:28,586 --> 00:27:32,172
- They all want my wife,
502
00:27:32,275 --> 00:27:35,379
a smile that'd
make you sell your soul,
503
00:27:35,482 --> 00:27:39,068
a pair of tits that
could start a war.
504
00:27:40,827 --> 00:27:42,068
She used to treat me
like a king,
505
00:27:42,172 --> 00:27:43,448
and now I'm the guy
who carries the luggage...
506
00:27:43,551 --> 00:27:44,793
[scoffs]
507
00:27:44,896 --> 00:27:46,344
- Yeah?
508
00:27:46,448 --> 00:27:47,896
That's a sad fucking song,
509
00:27:48,000 --> 00:27:50,620
but I don't think
I can drip any tears for you.
510
00:27:50,724 --> 00:27:52,482
Million-dollar house,
511
00:27:52,586 --> 00:27:54,689
prettiest girl
in three counties?
512
00:27:54,793 --> 00:27:56,103
Yeah, I don't think
I can muscle out any sobs
513
00:27:56,206 --> 00:27:57,517
for you on that front, pal.
514
00:27:57,620 --> 00:27:58,931
You know what? You want
to switch places for a day?
515
00:27:59,034 --> 00:28:00,586
I'll give you something
to cry about.
516
00:28:00,689 --> 00:28:02,965
Peek in my checkbook.
You'll weep yourself to sleep.
517
00:28:03,068 --> 00:28:04,586
[fishing line cranking]
- Oh, shit.
518
00:28:04,689 --> 00:28:07,103
You got a fucking hit
on there, boy.
519
00:28:08,620 --> 00:28:09,862
Hook that fucker.
Get him.
520
00:28:09,965 --> 00:28:11,172
- I know. I know.
- Give him some feed in it.
521
00:28:11,275 --> 00:28:13,137
- I know. I know. I know.
- Set the hook.
522
00:28:13,241 --> 00:28:14,586
- Okay, set.
- You got it.
523
00:28:14,689 --> 00:28:16,862
- I got him. I got him.
- Bring it up. Bring it up.
524
00:28:16,965 --> 00:28:18,517
- Whoa.
- There she is. There she is.
525
00:28:18,620 --> 00:28:20,758
Just a little fucker, huh?
- Eh.
526
00:28:20,862 --> 00:28:22,896
- Oh, shit.
527
00:28:23,000 --> 00:28:24,379
Oh, oh.
528
00:28:24,482 --> 00:28:27,034
Come on, you fuck.
There we go.
529
00:28:28,551 --> 00:28:30,620
Oh, I'm so proud of you.
Look at that.
530
00:28:30,724 --> 00:28:31,965
Maybe bringing you with us
531
00:28:32,068 --> 00:28:33,482
is just what I need
to change my luck around here.
532
00:28:33,586 --> 00:28:35,482
- Your luck?
533
00:28:35,586 --> 00:28:37,310
- Just a little fucker.
534
00:28:41,862 --> 00:28:43,137
- Wait, what are you doing?
535
00:28:43,241 --> 00:28:45,137
- Well, I'm gonna
knock him out.
536
00:28:45,241 --> 00:28:47,862
- What?
What, are you gonna eat him?
537
00:28:48,896 --> 00:28:51,103
- No, I'm not gonna eat him.
- Well, then let him go.
538
00:28:52,448 --> 00:28:53,896
- I ain't gonna
let him go either.
539
00:28:54,000 --> 00:28:55,655
- Well, dude, I'm not gonna eat
him, and you're not gonna--
540
00:28:55,758 --> 00:28:58,655
[ominous music]
541
00:28:58,758 --> 00:29:05,862
♪
542
00:29:24,344 --> 00:29:27,344
[wind whooshing]
543
00:29:35,241 --> 00:29:38,275
- My guess is you're not
a deer hunter.
544
00:29:38,379 --> 00:29:40,827
- Not anymore.
545
00:29:40,931 --> 00:29:43,241
- What's with the not anymore?
546
00:29:43,344 --> 00:29:45,137
You used to fish,
but not anymore.
547
00:29:45,241 --> 00:29:48,896
You used to snowmobile,
smoke, hunt.
548
00:29:49,000 --> 00:29:52,620
You used to do a lot,
and then what happened?
549
00:29:52,724 --> 00:29:55,103
- I don't know, man.
550
00:29:56,724 --> 00:29:58,000
- I remember hearing about
that little incident you had
551
00:29:58,103 --> 00:30:01,206
out at Granny's Pub.
552
00:30:01,310 --> 00:30:04,034
That fight a couple years ago.
553
00:30:04,137 --> 00:30:06,000
Greg Knowles.
554
00:30:07,034 --> 00:30:09,724
Yeah, I heard you put him
in the hospital,
555
00:30:09,827 --> 00:30:13,655
and I also heard
that he's lucky to be alive.
556
00:30:15,517 --> 00:30:17,517
What--what was that about?
557
00:30:19,241 --> 00:30:21,758
You used to be
such a passive guy,
558
00:30:21,862 --> 00:30:25,793
never wanted to throw a punch,
but not anymore.
559
00:30:25,896 --> 00:30:27,172
I'm gonna guess
the not anymore started
560
00:30:27,275 --> 00:30:29,344
when you came back
from the military.
561
00:30:29,448 --> 00:30:31,551
♪
562
00:30:31,655 --> 00:30:32,827
- I don't think
this is something
563
00:30:32,931 --> 00:30:34,793
I feel like talking about,
not with you.
564
00:30:34,896 --> 00:30:38,517
- Hey, I--hey,
I'm not trying to...
565
00:30:38,620 --> 00:30:42,310
I can only imagine what you
went through over there.
566
00:30:42,413 --> 00:30:45,517
I mean, the government
fucking you over like that?
567
00:30:45,620 --> 00:30:48,586
Trained to kill
but not to cope.
568
00:30:48,689 --> 00:30:50,620
I can't imagine.
569
00:30:52,827 --> 00:30:54,655
What the fuck
did Knowles do, anyway,
570
00:30:54,758 --> 00:30:56,448
to set you off like that?
571
00:30:58,000 --> 00:30:59,862
- He asked me
if I fucked his wife.
572
00:30:59,965 --> 00:31:01,620
- [laughs]
573
00:31:01,724 --> 00:31:03,103
Oh, that's good.
574
00:31:03,206 --> 00:31:05,103
You're a funny guy.
575
00:31:05,206 --> 00:31:06,758
I'm gonna get us another drink.
576
00:31:06,862 --> 00:31:08,241
- Yeah, I think
I've had enough.
577
00:31:08,344 --> 00:31:10,000
- Oh, yeah?
- Mm.
578
00:31:11,344 --> 00:31:12,827
- Okay.
579
00:31:15,758 --> 00:31:18,620
Oh, want to see something cool?
580
00:31:18,724 --> 00:31:21,206
- I don't know.
Do I?
581
00:31:21,310 --> 00:31:28,310
♪
582
00:31:29,655 --> 00:31:30,793
What's this?
583
00:31:32,034 --> 00:31:33,655
- That is my house.
584
00:31:35,172 --> 00:31:36,517
- I don't get it.
585
00:31:37,655 --> 00:31:40,137
- State-of-the-art
home security.
586
00:31:40,241 --> 00:31:43,103
It's the system I had put in
last fall, cost a pretty penny,
587
00:31:43,206 --> 00:31:45,862
but I can go online
from anywhere
588
00:31:45,965 --> 00:31:49,068
and watch the house
when I'm not there.
589
00:31:49,172 --> 00:31:50,586
Pretty cool, huh?
590
00:31:50,689 --> 00:31:52,206
- So this is--
591
00:31:52,310 --> 00:31:53,413
this is a recording or--
592
00:31:53,517 --> 00:31:54,482
- No, it's live.
593
00:31:54,586 --> 00:31:56,862
- No way.
- Yup.
594
00:31:57,862 --> 00:31:59,551
There was a guy
who had the same system put in,
595
00:31:59,655 --> 00:32:02,482
and he saw his house
being burglarized
596
00:32:02,586 --> 00:32:05,103
while he was on vacation,
597
00:32:05,206 --> 00:32:07,137
so he called the cops
and watched the arrest happen
598
00:32:07,241 --> 00:32:08,620
right from his hotel room.
599
00:32:08,724 --> 00:32:10,344
- That's crazy.
- [chuckles]
600
00:32:10,448 --> 00:32:12,103
Yeah.
601
00:32:15,620 --> 00:32:17,896
- Whoa, whoa,
that's--that's Courtney?
602
00:32:18,000 --> 00:32:19,758
- Mm-hmm.
603
00:32:19,862 --> 00:32:22,448
- Do--does she know
she's on camera?
604
00:32:22,551 --> 00:32:23,758
- Nope.
605
00:32:24,931 --> 00:32:27,275
Nope, she knows
that I had the system put in
606
00:32:27,379 --> 00:32:29,206
but doesn't realize
that I can watch it live.
607
00:32:29,310 --> 00:32:32,275
She thinks it's only one
when we're not at home.
608
00:32:32,379 --> 00:32:35,482
- Dude, that's--
that's kind of creepy.
609
00:32:35,586 --> 00:32:38,379
- Why?
- Well, uh, I don't know.
610
00:32:38,482 --> 00:32:40,172
I don't know.
I--she should at least know.
611
00:32:40,275 --> 00:32:42,758
- Well, that'd be no fun.
612
00:32:42,862 --> 00:32:45,448
Listen, I didn't put this thing
in to spy on her, all right?
613
00:32:45,551 --> 00:32:47,724
It just, you know,
turned out that way.
614
00:32:47,827 --> 00:32:51,103
The sales guy
talked me into it, yeah.
615
00:32:51,206 --> 00:32:52,379
One night I realized
I could just pull it up
616
00:32:52,482 --> 00:32:54,103
even when she's at home.
617
00:32:54,206 --> 00:32:55,448
Every husband should have
one of these.
618
00:32:55,551 --> 00:32:57,827
Are you kidding me?
[scoffs]
619
00:32:57,931 --> 00:32:59,551
Are you ready for this?
620
00:32:59,655 --> 00:33:02,206
Watch. Watch this.
621
00:33:02,310 --> 00:33:04,172
♪
622
00:33:04,275 --> 00:33:07,103
- Wait, what are you doing?
623
00:33:11,448 --> 00:33:13,206
- Shh.
[line trilling]
624
00:33:13,310 --> 00:33:16,344
[phone ringing]
625
00:33:19,172 --> 00:33:21,655
[laughs]
626
00:33:21,758 --> 00:33:23,793
You see that?
627
00:33:23,896 --> 00:33:26,931
I've been getting that
sour puss for six weeks now.
628
00:33:27,034 --> 00:33:29,482
- Hey, you.
- Hey, honey.
629
00:33:29,586 --> 00:33:30,724
- Where are you?
630
00:33:30,827 --> 00:33:32,172
- I'm just out
at the fish house.
631
00:33:32,275 --> 00:33:34,344
- When did you decide
to do that?
632
00:33:34,448 --> 00:33:36,310
- You know, just last-minute.
633
00:33:36,413 --> 00:33:37,758
Thought the fish
might be biting.
634
00:33:37,862 --> 00:33:40,068
- Who's out there with you?
- Came out on my own.
635
00:33:40,172 --> 00:33:42,758
- When are you coming home?
- Well, the fish are biting,
636
00:33:42,862 --> 00:33:44,689
honey, so probably, you know,
stay the night.
637
00:33:44,793 --> 00:33:46,241
- Yeah, but the weather
is not good.
638
00:33:46,344 --> 00:33:47,448
- We'll be fine.
Don't worry about it.
639
00:33:47,551 --> 00:33:48,586
- We?
640
00:33:48,689 --> 00:33:50,379
- Me--me and all the fish
I'm gonna catch.
641
00:33:50,482 --> 00:33:52,172
- Just be careful.
642
00:33:52,275 --> 00:33:55,206
- I'll call you in the morning.
- Okay. Love you.
643
00:33:55,310 --> 00:33:56,931
- You too.
644
00:33:57,034 --> 00:34:00,310
♪
645
00:34:00,413 --> 00:34:02,413
- Wait, why did you tell her
you were alone?
646
00:34:02,517 --> 00:34:05,275
- Shh. Watch this.
Watch, watch, watch.
647
00:34:07,413 --> 00:34:11,000
Oh, she's going for a refill.
648
00:34:11,103 --> 00:34:13,655
And...
649
00:34:13,758 --> 00:34:17,241
[snaps] Gonna need a smoke
with that too, baby.
650
00:34:17,344 --> 00:34:20,931
Now, on top of the fridge.
There you go.
651
00:34:21,034 --> 00:34:23,000
- How long have you been
watching her?
652
00:34:23,103 --> 00:34:25,275
- [chuckles]
Just wait, wait, wait.
653
00:34:25,379 --> 00:34:27,379
This could get a lot better.
654
00:34:27,482 --> 00:34:29,655
If she lights a candle
655
00:34:29,758 --> 00:34:31,620
and digs under the bathroom
sink for her makeup kit,
656
00:34:31,724 --> 00:34:34,103
we just might get
a show with her
657
00:34:34,206 --> 00:34:37,586
and her little purple friend.
658
00:34:37,689 --> 00:34:39,448
- You can't be serious.
659
00:34:39,551 --> 00:34:41,034
- Yeah, she doesn't think
I know about that either.
660
00:34:41,137 --> 00:34:43,103
[laughs]
661
00:34:43,206 --> 00:34:45,655
Shit, who needs satellite when
we've got the Courtney Show?
662
00:34:45,758 --> 00:34:48,034
We're gonna need some popcorn
for this one.
663
00:34:48,137 --> 00:34:50,965
- Yeah, I'm glad I'm not rich.
664
00:34:51,068 --> 00:34:52,896
- God damn it.
- Generator?
665
00:34:53,000 --> 00:34:54,862
- Yup.
666
00:34:57,517 --> 00:34:58,827
Needs gas.
667
00:34:58,931 --> 00:35:01,137
- Need any help?
668
00:35:01,241 --> 00:35:03,827
- I got it.
You watch the lines.
669
00:35:03,931 --> 00:35:10,965
♪
670
00:35:50,965 --> 00:35:58,000
♪
671
00:36:30,344 --> 00:36:32,344
[generator thrums]
672
00:36:42,655 --> 00:36:43,931
- What's wrong?
673
00:36:44,034 --> 00:36:45,724
- It's fucking cold out there,
man.
674
00:36:45,827 --> 00:36:47,206
- Yeah, man,
the storm really kind of
675
00:36:47,310 --> 00:36:49,034
came out of nowhere, right?
Temperature's really dropped.
676
00:36:49,137 --> 00:36:50,172
It's, like,
negative 5 out there.
677
00:36:50,275 --> 00:36:51,655
- Yeah, once it's below 0
it doesn't matter
678
00:36:51,758 --> 00:36:53,103
if it's 20 below or 5.
679
00:36:53,206 --> 00:36:54,689
It's fucking cold
as shit anyway.
680
00:36:54,793 --> 00:36:56,413
- Looks like the wind's
picking up too, isn't it?
681
00:36:56,517 --> 00:36:58,034
- Yeah.
682
00:36:59,310 --> 00:37:01,275
- You think we should
maybe head in?
683
00:37:02,517 --> 00:37:04,172
- For what?
- Well, I don't know.
684
00:37:04,275 --> 00:37:05,931
It's really windy,
about to snow.
685
00:37:06,034 --> 00:37:07,689
What if we get stuck
or something?
686
00:37:07,793 --> 00:37:09,758
- [chuckles] You ain't gonna
get stuck out here.
687
00:37:09,862 --> 00:37:11,310
Besides, even if we do,
we got enough supplies
688
00:37:11,413 --> 00:37:12,931
to last about a week anyway.
689
00:37:13,034 --> 00:37:15,586
- Dude, I can't stay a week.
690
00:37:15,689 --> 00:37:17,172
- Come on.
We just got here.
691
00:37:17,275 --> 00:37:18,827
I'm barely buzzing.
Shit.
692
00:37:18,931 --> 00:37:20,206
- [sighs]
693
00:37:20,310 --> 00:37:21,310
- Let's see what she's up to.
694
00:37:21,413 --> 00:37:23,137
- Listen, I don't want
to watch your wife
695
00:37:23,241 --> 00:37:25,931
do whatever it is
she's gonna do, okay?
696
00:37:26,034 --> 00:37:27,724
And when you said earlier that
697
00:37:27,827 --> 00:37:29,241
you were staying the night,
were you serious?
698
00:37:29,344 --> 00:37:30,724
'Cause I--'cause
I can't stay the night.
699
00:37:30,827 --> 00:37:32,724
You never said anything about
staying the night, all right?
700
00:37:32,827 --> 00:37:34,931
I think you should give me
a ride back to town.
701
00:37:35,034 --> 00:37:36,172
- Don't puss out on me.
702
00:37:36,275 --> 00:37:39,103
- Dude, I--thanks
for the drinks.
703
00:37:39,206 --> 00:37:41,413
- What's going on here?
704
00:37:41,517 --> 00:37:44,034
She calling somebody.
[phone ringing]
705
00:37:44,137 --> 00:37:46,172
What is that?
- That's--that's nothing, man.
706
00:37:46,275 --> 00:37:47,448
- Oh, that's your phone?
707
00:37:47,551 --> 00:37:49,275
- Yeah, yeah, but
it's someone else. It's fine.
708
00:37:49,379 --> 00:37:51,586
- Why don't you let me see it?
- No, it's fine.
709
00:37:51,689 --> 00:37:52,862
It's just my phone.
It's fine.
710
00:37:52,965 --> 00:37:54,034
- Let me see
your fucking phone.
711
00:37:54,137 --> 00:37:55,482
- Fine.
712
00:37:57,931 --> 00:37:59,275
That's--
713
00:38:00,793 --> 00:38:02,827
- Son of a bitch.
714
00:38:02,931 --> 00:38:04,379
Look at that.
715
00:38:04,482 --> 00:38:06,068
- Grant, it's not
what you think.
716
00:38:06,172 --> 00:38:07,586
Dude, it's not what you think.
I promise, man.
717
00:38:07,689 --> 00:38:09,068
Dude, it's--Grant,
it's not what you think.
718
00:38:09,172 --> 00:38:10,517
No, it's not what you think,
man.
719
00:38:10,620 --> 00:38:11,965
- Answer the fucking phone.
- It's not what you think.
720
00:38:12,068 --> 00:38:13,896
- Answer the phone,
you piece of shit.
721
00:38:14,000 --> 00:38:21,034
♪
722
00:38:27,862 --> 00:38:30,758
[muffled, distorted voice]
723
00:38:30,862 --> 00:38:31,931
♪
724
00:38:32,034 --> 00:38:33,689
Prettiest girl with pretty...
725
00:38:33,793 --> 00:38:36,034
♪
726
00:38:36,137 --> 00:38:37,965
A kiss that can start a war,
727
00:38:38,068 --> 00:38:40,034
a smile that'll
make you sell your soul.
728
00:38:40,137 --> 00:38:43,137
[echoing]
Sell your soul.
729
00:38:47,413 --> 00:38:49,724
- Grant.
Grant.
730
00:38:49,827 --> 00:38:51,689
What are you doing?
731
00:38:53,551 --> 00:38:55,862
Gr--Grant.
- Shh.
732
00:38:55,965 --> 00:38:56,965
- Grant, what are--
what are you doing?
733
00:38:57,068 --> 00:38:58,517
Let me up, man.
- Shh.
734
00:38:58,620 --> 00:39:00,448
- What the fuck?
[whimpers]
735
00:39:00,551 --> 00:39:02,241
- [clicking tongue]
- What--stop.
736
00:39:02,344 --> 00:39:04,068
Wh--oh, shit.
737
00:39:04,172 --> 00:39:06,275
- Calm down.
You're okay.
738
00:39:06,379 --> 00:39:09,000
Shh, shh, shh, shh, shh.
- [breathing heavily]
739
00:39:11,620 --> 00:39:14,137
- I really like your ringtone,
buddy.
740
00:39:14,241 --> 00:39:15,482
It's really sexy.
741
00:39:15,586 --> 00:39:18,000
It's kind of--
kind of jazzy, huh?
742
00:39:18,103 --> 00:39:21,000
[laughs]
743
00:39:21,103 --> 00:39:22,862
- Grant, stop.
Stop, stop, stop, stop.
744
00:39:22,965 --> 00:39:24,000
- Oh, here we go.
Here we go.
745
00:39:24,103 --> 00:39:25,034
- Oh.
746
00:39:25,137 --> 00:39:26,344
♪
747
00:39:26,448 --> 00:39:28,344
- She called you
a couple times.
748
00:39:28,448 --> 00:39:29,413
Didn't leave a voicemail,
749
00:39:29,517 --> 00:39:31,344
but she seemed
pretty bummed out
750
00:39:31,448 --> 00:39:33,413
that you didn't
answer the phone,
751
00:39:33,517 --> 00:39:36,689
and so she sent you
a little text message.
752
00:39:36,793 --> 00:39:38,344
You want me to read it to you?
- Oh, please don't.
753
00:39:38,448 --> 00:39:40,103
- Are you sure?
- Please don't.
754
00:39:40,206 --> 00:39:41,241
- Well, I'm gonna do it anyway.
755
00:39:41,344 --> 00:39:42,482
Here we go.
- Please don't.
756
00:39:42,586 --> 00:39:45,068
- "To Wayne from Courtney.
757
00:39:45,172 --> 00:39:47,137
Grant went fishing,"
758
00:39:47,241 --> 00:39:49,000
dot, dot, dot,
759
00:39:49,103 --> 00:39:51,241
"All alone."
760
00:39:51,344 --> 00:39:52,827
What does that mean, Wayne?
761
00:39:52,931 --> 00:39:54,206
- It doesn't--
- What is she implying?
762
00:39:54,310 --> 00:39:55,724
What is she trying to say?
- Nothing, nothing.
763
00:39:55,827 --> 00:39:57,034
You got to listen to me, man.
764
00:39:57,137 --> 00:39:58,655
- I'm not familiar
with all this texting lingo.
765
00:39:58,758 --> 00:40:00,000
I don't know what's going on,
766
00:40:00,103 --> 00:40:01,517
but I think it's pretty fucking
clear, don't you?
767
00:40:01,620 --> 00:40:03,344
- No, no.
- I think it's pretty clear.
768
00:40:03,448 --> 00:40:04,793
- No, no, no.
769
00:40:04,896 --> 00:40:08,103
- She lit a couple
of candles, huh?
770
00:40:08,206 --> 00:40:09,931
She's cleaning herself up
real good in the tub,
771
00:40:10,034 --> 00:40:11,931
scrubbing real hard.
- No.
772
00:40:12,034 --> 00:40:15,517
- She's gonna put on a nice
little outfit for you, huh?
773
00:40:15,620 --> 00:40:18,103
She's--she's all--she's
all ready to go, man.
774
00:40:18,206 --> 00:40:19,965
All she needs is you.
- No, no.
775
00:40:20,068 --> 00:40:21,965
- All she needs is--
- No. Grant, no!
776
00:40:22,068 --> 00:40:23,965
[gurgling]
777
00:40:24,068 --> 00:40:26,344
♪
778
00:40:26,448 --> 00:40:27,896
- What was that?
779
00:40:28,000 --> 00:40:30,103
- [sputtering]
- I didn't get that last part.
780
00:40:30,206 --> 00:40:32,379
- Grant, please stop, no.
Don't.
781
00:40:32,482 --> 00:40:34,000
- Tell me if you see any fish
down there, will you?
782
00:40:34,103 --> 00:40:35,275
- No, no.
783
00:40:35,379 --> 00:40:36,827
- Maybe you'll catch a bigger
one this time.
784
00:40:36,931 --> 00:40:38,862
Here we go.
785
00:40:38,965 --> 00:40:42,758
♪
786
00:40:42,862 --> 00:40:44,275
- [breathing heavily]
787
00:40:44,379 --> 00:40:45,965
- What do we think? Huh?
788
00:40:46,068 --> 00:40:47,827
Want me to give you some gills?
- No.
789
00:40:47,931 --> 00:40:48,862
- See if you can
breathe that shit?
790
00:40:48,965 --> 00:40:50,689
- No, no, no.
- Here we go.
791
00:40:50,793 --> 00:40:53,655
- [muffled shouts]
792
00:40:55,689 --> 00:40:58,000
- Okay. Okay.
793
00:40:58,103 --> 00:40:59,413
- Oh, please.
- Your ass?
794
00:40:59,517 --> 00:41:00,724
Huh? What's that?
795
00:41:00,827 --> 00:41:02,896
You want to get your ass
fucked with my chainsaw?
796
00:41:03,000 --> 00:41:04,862
- No.
[groans]
797
00:41:04,965 --> 00:41:06,448
- We call it even after that?
What do you think?
798
00:41:06,551 --> 00:41:08,241
- No.
- That sound fair, amigo?
799
00:41:08,344 --> 00:41:09,517
- No.
- Go fish.
800
00:41:09,620 --> 00:41:11,379
- No!
I never touched her, Grant!
801
00:41:11,482 --> 00:41:13,655
- Oh, you never touched her?
- I never touched her!
802
00:41:13,758 --> 00:41:15,068
I never got the-
- You never touched her?
803
00:41:15,172 --> 00:41:16,517
- I never got the chance.
- You never touched her?
804
00:41:16,620 --> 00:41:17,620
Isn't that what every guy
805
00:41:17,724 --> 00:41:19,103
who has head
in the fishing hole says?
806
00:41:19,206 --> 00:41:21,310
- No, I never got the chance.
807
00:41:21,413 --> 00:41:22,689
I had one chance,
and I didn't take it.
808
00:41:22,793 --> 00:41:24,275
- You never got the chance?
- Three weeks ago
809
00:41:24,379 --> 00:41:25,655
I had the chance and--
- Say that again?
810
00:41:25,758 --> 00:41:28,517
- I never thought she'd call.
811
00:41:28,620 --> 00:41:30,241
I saw her three weeks ago.
812
00:41:30,344 --> 00:41:33,931
- You saw her?
- Yeah, at Granny's Pub.
813
00:41:34,034 --> 00:41:35,206
- Cheers. Cheers.
- She went to Granny's Pub
814
00:41:35,310 --> 00:41:38,344
with her friend
Brenda something.
815
00:41:38,448 --> 00:41:39,758
They were doing shots.
816
00:41:39,862 --> 00:41:41,103
They were--
they were ripping it up.
817
00:41:41,206 --> 00:41:42,724
They were both pretty well lit.
- Oh, yeah?
818
00:41:42,827 --> 00:41:44,206
- And Courtney started
flirting with me.
819
00:41:44,310 --> 00:41:45,793
- She was flirting with you?
- Yeah.
820
00:41:45,896 --> 00:41:47,758
Probably 'cause I was the
only guy in there under 50.
821
00:41:47,862 --> 00:41:49,517
- Where have you been?
- The only guy.
822
00:41:49,620 --> 00:41:51,413
- She started flirting,
and she was going on,
823
00:41:51,517 --> 00:41:52,896
talking
a lot of shit about you.
824
00:41:53,000 --> 00:41:55,241
You were in Fort Lauderdale
or something, right?
825
00:41:55,344 --> 00:41:57,310
She was talking about
how she was unhappy
826
00:41:57,413 --> 00:41:59,241
and how she didn't want
to get married
827
00:41:59,344 --> 00:42:01,068
and how you fucked around
on her all the time.
828
00:42:01,172 --> 00:42:03,793
- Fucking around.
He's never home.
829
00:42:03,896 --> 00:42:05,896
- And then at one point
she grabbed my phone,
830
00:42:06,000 --> 00:42:07,758
and she started taking
a bunch of pictures,
831
00:42:07,862 --> 00:42:09,517
and then she was
goofing around with that.
832
00:42:09,620 --> 00:42:12,137
That's--that's when she put
in her contact information.
833
00:42:12,241 --> 00:42:14,448
That's how she got my number.
- Yes. Yes.
834
00:42:14,551 --> 00:42:16,103
- Marty was working the bar
that night.
835
00:42:16,206 --> 00:42:17,551
- Taxi over at--
836
00:42:17,655 --> 00:42:19,655
- He called her a cab and--
837
00:42:19,758 --> 00:42:21,103
'cause she was
in no condition to drive,
838
00:42:21,206 --> 00:42:23,241
and she kept--she kept
asking me to drive her,
839
00:42:23,344 --> 00:42:24,689
and I said no.
I'm not gonna take you home.
840
00:42:24,793 --> 00:42:26,344
- Just take us home.
- And as she was leaving,
841
00:42:26,448 --> 00:42:28,172
she was joking
that she would call me,
842
00:42:28,275 --> 00:42:30,724
but I never thought
she was--she was drunk.
843
00:42:30,827 --> 00:42:32,000
I never thought
she was serious.
844
00:42:32,103 --> 00:42:33,379
I didn't think she would call.
845
00:42:33,482 --> 00:42:35,620
That's the only thing
that happened, I swear.
846
00:42:35,724 --> 00:42:38,448
- You swear?
[phone ringing]
847
00:42:38,551 --> 00:42:39,689
She's calling you now.
848
00:42:39,793 --> 00:42:42,275
- It's the first time.
It's the first time.
849
00:42:42,379 --> 00:42:44,172
It's the first time since
the night! Check the phone.
850
00:42:44,275 --> 00:42:45,551
- You know,
you're so full of shit,
851
00:42:45,655 --> 00:42:47,379
you don't know which end is up.
- Check the phone.
852
00:42:47,482 --> 00:42:49,068
Check my phone.
853
00:42:49,172 --> 00:42:51,103
Yeah, you know what? How long
have you had those cameras?
854
00:42:51,206 --> 00:42:54,103
[dramatic music]
855
00:42:54,206 --> 00:42:57,551
♪
856
00:42:57,655 --> 00:43:00,586
Grant.
857
00:43:00,689 --> 00:43:03,344
You got to believe me, man.
858
00:43:03,448 --> 00:43:05,379
- Let me ask you something,
Wayne.
859
00:43:05,482 --> 00:43:07,724
I want an answer.
860
00:43:07,827 --> 00:43:09,758
I gotta ask you something.
861
00:43:09,862 --> 00:43:12,103
Hey.
862
00:43:12,206 --> 00:43:14,655
If you hadn't come out here
with me tonight
863
00:43:14,758 --> 00:43:18,137
and you got
that phone call,
864
00:43:18,241 --> 00:43:20,103
would you have gone over there?
865
00:43:20,206 --> 00:43:21,586
Huh?
866
00:43:21,689 --> 00:43:23,000
Huh? Huh?
867
00:43:23,103 --> 00:43:25,137
- Probably, yeah.
- Come again?
868
00:43:25,241 --> 00:43:26,931
- She's doing this why?
869
00:43:27,034 --> 00:43:28,724
'Cause she's pissed at you
for whatever reason.
870
00:43:28,827 --> 00:43:31,448
You know what? I probably would
have gone over, yeah, yeah.
871
00:43:31,551 --> 00:43:32,758
A woman like that
and a guy like me?
872
00:43:32,862 --> 00:43:34,931
That doesn't happen to me,
not ever!
873
00:43:35,034 --> 00:43:36,103
You always had
fucking everything.
874
00:43:36,206 --> 00:43:37,413
I never had shit.
875
00:43:37,517 --> 00:43:39,034
Then the invite
like that comes around
876
00:43:39,137 --> 00:43:40,482
just because I happened
to be sitting there?
877
00:43:40,586 --> 00:43:43,862
Yeah, I would have said yes.
It's the truth.
878
00:43:43,965 --> 00:43:47,172
You deserve that much at least,
you fucking bastard.
879
00:43:47,275 --> 00:43:48,344
Oh, God.
880
00:43:48,448 --> 00:43:49,793
[sniffles]
881
00:43:49,896 --> 00:43:52,586
[cries]
882
00:43:52,689 --> 00:43:55,137
- You're a piece of work,
I'll tell you that.
883
00:43:56,931 --> 00:43:59,724
I was ready to spike this...
884
00:43:59,827 --> 00:44:03,379
iron through your fucking face.
885
00:44:03,482 --> 00:44:06,206
Then you decide to be
all genuine on me.
886
00:44:07,241 --> 00:44:10,379
- I don't--I'm sorry, man.
I don't know--I don't--
887
00:44:10,482 --> 00:44:12,241
- You're sorry?
888
00:44:13,241 --> 00:44:15,068
Yeah, me too.
889
00:44:27,310 --> 00:44:29,413
Look at her.
890
00:44:29,517 --> 00:44:31,379
Look at that fucking bitch.
891
00:44:32,344 --> 00:44:33,896
Look.
892
00:44:36,517 --> 00:44:39,000
She's so entitled, isn't she?
893
00:44:40,379 --> 00:44:42,689
You know I built
that house for her?
894
00:44:42,793 --> 00:44:45,586
You have any idea how much
I spend to keep her happy?
895
00:44:45,689 --> 00:44:48,344
You don't have a fucking clue.
896
00:44:50,068 --> 00:44:52,655
Everything she has,
and from what?
897
00:44:52,758 --> 00:44:55,172
She had nothing.
898
00:44:55,275 --> 00:44:56,931
Didn't have a--
899
00:44:57,034 --> 00:44:58,344
didn't have a fucking thing.
900
00:44:58,448 --> 00:45:00,000
Came from your neighborhood,
actually.
901
00:45:00,103 --> 00:45:01,896
[laughs]
902
00:45:02,000 --> 00:45:04,275
Didn't have shit,
and I saved her.
903
00:45:05,551 --> 00:45:08,000
I gave her more
than a woman deserves.
904
00:45:09,965 --> 00:45:12,758
You think I'm flashy?
905
00:45:12,862 --> 00:45:16,448
She cares about nothing more
than what she lives in,
906
00:45:16,551 --> 00:45:17,586
what she drives,
907
00:45:17,689 --> 00:45:18,862
how much more money
she can spend
908
00:45:18,965 --> 00:45:21,655
than the rest of her friends.
909
00:45:25,034 --> 00:45:26,862
Wayne...
910
00:45:28,103 --> 00:45:29,482
Love is an investment,
911
00:45:29,586 --> 00:45:31,758
Understand?
912
00:45:31,862 --> 00:45:34,137
It's not just green.
913
00:45:34,241 --> 00:45:36,241
It's...
914
00:45:36,344 --> 00:45:38,034
it's time,
915
00:45:38,137 --> 00:45:41,137
and it's emotion...
916
00:45:43,000 --> 00:45:48,344
And commitment.
917
00:45:48,448 --> 00:45:52,206
I broke the bank on that bitch,
and what do I get for it, huh?
918
00:45:59,000 --> 00:46:02,413
The envy of all of her friends,
that's what she lives for.
919
00:46:02,517 --> 00:46:04,965
You know why
she doesn't love me?
920
00:46:06,586 --> 00:46:08,586
You know why?
'Cause I'm the only--
921
00:46:08,689 --> 00:46:11,344
I'm the only person
who really knows the truth.
922
00:46:13,103 --> 00:46:17,103
Behind all her bullshit
and her materials
923
00:46:17,206 --> 00:46:19,862
and her little designer bag
and her spray-on tan
924
00:46:19,965 --> 00:46:22,310
and that little fucking
fancy car,
925
00:46:22,413 --> 00:46:24,448
she is nothing.
926
00:46:26,103 --> 00:46:30,689
She's just a little piece
of shit, and I know it.
927
00:46:30,793 --> 00:46:31,862
I know.
928
00:46:31,965 --> 00:46:34,206
[rod clanking]
929
00:46:34,310 --> 00:46:36,586
Oh, dude,
there's something here.
930
00:46:36,689 --> 00:46:38,310
[ominous music]
931
00:46:38,413 --> 00:46:39,896
[coughs]
932
00:46:41,172 --> 00:46:42,448
Oh, something.
933
00:46:42,551 --> 00:46:44,413
Oh, come on.
Come on.
934
00:46:45,551 --> 00:46:47,586
Come on.
Come on.
935
00:46:47,689 --> 00:46:49,827
Oh, fuck, we have a fighter.
936
00:46:49,931 --> 00:46:51,689
Come on. Come on, baby.
937
00:46:51,793 --> 00:46:54,241
Goddamn.
Fuck!
938
00:46:54,344 --> 00:46:55,758
Damn it!
939
00:46:55,862 --> 00:46:58,034
[shouts]
940
00:47:11,206 --> 00:47:12,448
[sighs]
941
00:47:14,620 --> 00:47:16,413
I loved her.
942
00:47:17,517 --> 00:47:19,275
- I believe you.
943
00:47:20,620 --> 00:47:23,275
- I really did, mm-hmm.
944
00:47:27,689 --> 00:47:29,931
Well...
945
00:47:30,034 --> 00:47:33,655
why don't you get the fuck
out of here, hmm?
946
00:47:40,068 --> 00:47:41,344
Come on.
947
00:47:48,931 --> 00:47:50,793
Wayne...
948
00:47:52,241 --> 00:47:54,344
you get out of here
before you see a side of me
949
00:47:54,448 --> 00:47:56,137
that you ain't gonna like.
950
00:48:33,931 --> 00:48:36,827
[soft dramatic music]
951
00:48:36,931 --> 00:48:43,965
♪
952
00:48:58,551 --> 00:49:01,931
[cell phone ringing]
953
00:49:02,034 --> 00:49:03,827
Motherfucker.
954
00:49:14,068 --> 00:49:16,965
[dramatic music]
955
00:49:17,068 --> 00:49:24,068
♪
956
00:50:06,137 --> 00:50:09,034
[ominous music]
957
00:50:09,137 --> 00:50:16,137
♪
958
00:50:41,620 --> 00:50:44,655
[screaming]
959
00:50:46,655 --> 00:50:49,000
[growls]
960
00:50:51,034 --> 00:50:58,034
♪
961
00:51:29,310 --> 00:51:31,103
[engines thrumming]
962
00:51:44,517 --> 00:51:47,551
[engines revving]
963
00:51:57,896 --> 00:52:02,034
[western music playing on TV]
964
00:52:02,137 --> 00:52:03,551
[indistinct chatter on TV]
965
00:52:03,655 --> 00:52:05,379
- [groaning softly]
966
00:52:14,965 --> 00:52:17,655
- Have you seen this movie?
967
00:52:17,758 --> 00:52:19,655
[chuckles]
968
00:52:21,172 --> 00:52:23,206
Whenever--whenever
I see an old movie like this,
969
00:52:23,310 --> 00:52:27,000
I can't help
but think about the, um--
970
00:52:27,103 --> 00:52:29,620
[laughs]
I know this'll sound weird,
971
00:52:29,724 --> 00:52:32,862
but all those animals,
972
00:52:32,965 --> 00:52:35,344
they're all dead.
973
00:52:35,448 --> 00:52:36,620
Huh?
974
00:52:36,724 --> 00:52:39,034
All the animals,
especially the westerns.
975
00:52:39,137 --> 00:52:42,000
Well, really, anything
that was made in the '70s
976
00:52:42,103 --> 00:52:44,034
and before that,
if you think about it.
977
00:52:44,137 --> 00:52:49,310
The, um--the chickens and
the birds and the squirrels,
978
00:52:49,413 --> 00:52:53,931
they're all--
they're all dead now.
979
00:52:54,034 --> 00:52:56,034
I mean, I don't know
how long cows and horses live,
980
00:52:56,137 --> 00:52:59,758
but that--that dog,
he's gone for sure.
981
00:52:59,862 --> 00:53:03,758
Yeah.
They're all dead.
982
00:53:07,137 --> 00:53:08,931
- What did you--
983
00:53:09,034 --> 00:53:11,172
- Huh?
- You dragged me back here?
984
00:53:11,275 --> 00:53:13,482
- Yeah.
985
00:53:13,586 --> 00:53:15,862
You're a heavy son of a bitch.
986
00:53:15,965 --> 00:53:18,620
- You tried to kill me.
987
00:53:18,724 --> 00:53:21,724
- Well, let's just say that
the evening
988
00:53:21,827 --> 00:53:25,586
didn't exactly pan out
as I had planned.
989
00:53:25,689 --> 00:53:28,517
[dramatic music on TV]
990
00:53:28,620 --> 00:53:30,103
♪
991
00:53:30,206 --> 00:53:31,344
[chuckles]
992
00:53:31,448 --> 00:53:33,862
I love this movie.
993
00:53:36,896 --> 00:53:39,206
- Listen, uh--
- Huh?
994
00:53:39,310 --> 00:53:41,586
- We had a lot to drink,
995
00:53:41,689 --> 00:53:44,068
and things got a little
out of control, you know?
996
00:53:44,172 --> 00:53:47,862
And, you know,
if it's all the same to you,
997
00:53:47,965 --> 00:53:49,896
I'd prefer we just forget
the whole thing.
998
00:53:50,000 --> 00:53:51,068
- You want to forget it?
- Yeah.
999
00:53:51,172 --> 00:53:53,034
- Yeah.
1000
00:53:53,137 --> 00:53:57,103
Well, maybe my emotions
got the best of me.
1001
00:53:57,206 --> 00:53:59,034
- For good reason, you know?
I understand that.
1002
00:53:59,137 --> 00:54:01,206
- You understand?
- Yeah.
1003
00:54:01,310 --> 00:54:05,103
- Hey, hey, I--
I didn't mean to hit you.
1004
00:54:05,206 --> 00:54:06,758
Huh?
- Yeah.
1005
00:54:06,862 --> 00:54:08,655
- I mean, you jumped
the wrong way, and--
1006
00:54:08,758 --> 00:54:10,758
- Exactly.
- I was coming to get you.
1007
00:54:10,862 --> 00:54:12,068
I was a little worried,
1008
00:54:12,172 --> 00:54:14,034
and you wouldn't have been
able to walk back, and--
1009
00:54:14,137 --> 00:54:15,724
- Yeah, no way
I would have made it back.
1010
00:54:15,827 --> 00:54:17,517
- Yeah. I mean,
you would have froze to death.
1011
00:54:17,620 --> 00:54:19,275
- Right.
1012
00:54:19,379 --> 00:54:22,034
- I saved your life.
1013
00:54:23,172 --> 00:54:25,482
- Looks like I owe you one.
- Yeah.
1014
00:54:25,586 --> 00:54:30,448
You want to call it even?
Huh?
1015
00:54:30,551 --> 00:54:33,482
Yeah?
I got you some chow.
1016
00:54:33,586 --> 00:54:36,586
[house warbling,
muffled crackling]
1017
00:54:37,655 --> 00:54:41,862
Hey, listen,
I think I owe you the truth.
1018
00:54:43,241 --> 00:54:46,000
- Truth about what?
1019
00:54:50,862 --> 00:54:52,965
- Why I brought you out here.
1020
00:54:53,068 --> 00:54:55,206
- I don't care.
I don't--I don't want to--
1021
00:54:55,310 --> 00:54:58,103
- I was careful.
- What?
1022
00:54:58,206 --> 00:55:01,000
- No one saw us leave together,
not really.
1023
00:55:01,103 --> 00:55:03,689
I've been careful.
1024
00:55:03,793 --> 00:55:05,413
- What are you talking about?
1025
00:55:05,517 --> 00:55:07,103
- I want to help you.
1026
00:55:07,206 --> 00:55:10,241
- Help me with what?
1027
00:55:10,344 --> 00:55:13,000
- Your situation.
1028
00:55:13,103 --> 00:55:15,034
- What situation?
1029
00:55:15,137 --> 00:55:16,793
- Go ahead.
Dig in.
1030
00:55:16,896 --> 00:55:20,655
[soft dramatic music]
1031
00:55:20,758 --> 00:55:26,137
Why is it that you never got
promoted at Graco Z?
1032
00:55:26,241 --> 00:55:28,275
♪
1033
00:55:28,379 --> 00:55:29,724
You've been there
long enough, Wayne.
1034
00:55:29,827 --> 00:55:34,379
A fucking monkey
could run that deck.
1035
00:55:34,482 --> 00:55:38,586
And you barely making it out of
the infantry after nine years.
1036
00:55:38,689 --> 00:55:41,586
Why is that?
1037
00:55:41,689 --> 00:55:44,000
Huh?
1038
00:55:44,103 --> 00:55:45,103
- I don't know
what you're talking about.
1039
00:55:45,206 --> 00:55:49,413
- Two years vocational,
1040
00:55:49,517 --> 00:55:51,344
getting groomed
for administrative salary,
1041
00:55:51,448 --> 00:55:55,206
but you've been passed over
1042
00:55:55,310 --> 00:55:58,103
time and time again,
1043
00:55:58,206 --> 00:55:59,793
shafted by the same company
1044
00:55:59,896 --> 00:56:04,241
that you've been
nothing but loyal to.
1045
00:56:04,344 --> 00:56:05,413
- I don't know what this
has to do with anything--
1046
00:56:05,517 --> 00:56:09,620
- All because
you took that money,
1047
00:56:12,758 --> 00:56:14,310
The petty cash
off that delivery
1048
00:56:14,413 --> 00:56:18,000
that you didn't think
anyone would notice.
1049
00:56:18,103 --> 00:56:23,689
You saw a chance,
and you pocketed that cash.
1050
00:56:23,793 --> 00:56:28,862
The only problem is
you got caught.
1051
00:56:28,965 --> 00:56:32,344
And instead of charging you,
saving you the embarrassment,
1052
00:56:32,448 --> 00:56:35,620
you got a slap on the wrist,
1053
00:56:35,724 --> 00:56:37,000
shuffled back into
the machine shop
1054
00:56:37,103 --> 00:56:41,413
for eternal blue-collar
wandering bliss.
1055
00:56:41,517 --> 00:56:45,620
You risked it all and lost...
1056
00:56:45,724 --> 00:56:48,655
for 850 bucks.
1057
00:56:52,000 --> 00:56:53,137
- How the hell do you
know that?
1058
00:56:53,241 --> 00:56:56,206
- Oh, Wayne, come on.
1059
00:56:57,758 --> 00:57:02,413
My old man
owns the title company.
1060
00:57:02,517 --> 00:57:05,551
I know everything that
goes on behind closed doors.
1061
00:57:05,655 --> 00:57:07,689
I know all of the stories,
1062
00:57:07,793 --> 00:57:12,000
but yours is the one that
gets me misty.
1063
00:57:14,344 --> 00:57:15,551
You want special sauce
with that?
1064
00:57:15,655 --> 00:57:17,000
- No.
- No?
1065
00:57:17,103 --> 00:57:18,482
[inhales sharply]
1066
00:57:18,586 --> 00:57:22,448
And now with your Aunt Barb
headed for assisted living
1067
00:57:22,551 --> 00:57:24,344
over at Ridgecrest...
1068
00:57:24,448 --> 00:57:27,620
She's the one who raised you.
1069
00:57:27,724 --> 00:57:32,310
You're the only one left
holding the bag,
1070
00:57:32,413 --> 00:57:37,448
expected to flip the coin
for that overpriced day camp,
1071
00:57:37,551 --> 00:57:41,103
ten times the price of
a tropical vacation,
1072
00:57:41,206 --> 00:57:43,034
and no pool.
1073
00:57:45,068 --> 00:57:46,689
Hey, there, cowboy.
1074
00:57:46,793 --> 00:57:51,137
I think you got yourself
in a bit of a situation.
1075
00:57:51,241 --> 00:57:53,103
- What is this?
1076
00:57:53,206 --> 00:57:56,448
What are you doing?
You've been studying me?
1077
00:57:56,551 --> 00:58:00,344
- How much to put Barbie up
in Ridgecrest for a year?
1078
00:58:00,448 --> 00:58:03,655
Depending on her insurance,
which I'm sure won't help much,
1079
00:58:03,758 --> 00:58:08,379
you're looking at
about 30K a year.
1080
00:58:08,482 --> 00:58:11,172
Done.
- What?
1081
00:58:11,275 --> 00:58:13,655
- I got you covered.
1082
00:58:13,758 --> 00:58:20,206
Three years, $100,000,
1083
00:58:20,310 --> 00:58:21,793
a little extra scratch
on the side
1084
00:58:21,896 --> 00:58:25,758
to do whatever
the fuck it is you do.
1085
00:58:25,862 --> 00:58:27,275
If she doesn't live that long,
you got yourself
1086
00:58:27,379 --> 00:58:29,793
some fuck-you money.
1087
00:58:29,896 --> 00:58:32,689
She lives longer
than three years,
1088
00:58:32,793 --> 00:58:35,827
well, I'm sure
we can work something out.
1089
00:58:35,931 --> 00:58:36,965
Ketchup?
1090
00:58:37,068 --> 00:58:40,206
- No.
Hold on, wait.
1091
00:58:40,310 --> 00:58:42,275
[scoffs]
1092
00:58:42,379 --> 00:58:45,310
You're willing
to just pay for this?
1093
00:58:47,172 --> 00:58:48,931
- Consider it done.
1094
00:58:49,034 --> 00:58:50,551
- You're gonna give me $100,000
1095
00:58:50,655 --> 00:58:51,655
'cause you put a knife
to my throat?
1096
00:58:51,758 --> 00:58:54,275
- Shh, ooh.
1097
00:58:54,379 --> 00:58:57,931
Now, we agreed
to forget all that.
1098
00:58:58,034 --> 00:59:01,344
Now, I'm not sure that
that is worth 100,000.
1099
00:59:01,448 --> 00:59:04,482
What you're gonna do for me
1100
00:59:04,586 --> 00:59:09,379
is gonna be much easier.
1101
00:59:09,482 --> 00:59:12,241
- Do for you?
1102
00:59:12,344 --> 00:59:16,517
♪
1103
00:59:16,620 --> 00:59:17,965
Grant?
1104
00:59:18,068 --> 00:59:19,241
- Where's the tickle stick?
1105
00:59:19,344 --> 00:59:21,172
- What do you mean, do for you?
1106
00:59:21,275 --> 00:59:23,034
- What do you think I mean?
1107
00:59:23,137 --> 00:59:25,896
- I'm not sure.
1108
00:59:26,000 --> 00:59:30,482
- I want you
to take care of her.
1109
00:59:30,586 --> 00:59:32,620
- Holy shit.
- Hmm?
1110
00:59:32,724 --> 00:59:36,310
- You got to be kidding me.
1111
00:59:36,413 --> 00:59:41,103
You want me to kill your wife?
- [laughs]
1112
00:59:41,206 --> 00:59:43,206
[laughing] I don't want you
to kill my wife.
1113
00:59:43,310 --> 00:59:45,241
What the hell's
the matter with you?
1114
00:59:45,344 --> 00:59:47,000
I want you to take her out,
go shopping,
1115
00:59:47,103 --> 00:59:48,793
dinner, you know, whatever.
1116
00:59:48,896 --> 00:59:50,241
- What?
1117
00:59:50,344 --> 00:59:51,379
- I'm just ribbing you.
1118
00:59:51,482 --> 00:59:55,551
Yeah, I--I mean,
I want you to kill her.
1119
00:59:55,655 --> 01:00:00,034
Hey, check this out, bro.
Look at this.
1120
01:00:00,137 --> 01:00:03,896
That's what two hours a day
at the gym gets you.
1121
01:00:04,000 --> 01:00:05,793
If you got two hours
a day for ab toning,
1122
01:00:05,896 --> 01:00:10,034
you got problems, right?
1123
01:00:10,137 --> 01:00:12,758
People who are in shape
are fucked up.
1124
01:00:12,862 --> 01:00:16,931
You know who's happy?
Fat people.
1125
01:00:17,034 --> 01:00:19,000
There's just no reason
to fill a void
1126
01:00:19,103 --> 01:00:21,965
that's never gonna get filled.
1127
01:00:22,068 --> 01:00:24,344
You know when I'm
in the best shape,
1128
01:00:24,448 --> 01:00:27,206
I feel like I'm just--
- Grant, don't do this, man.
1129
01:00:27,310 --> 01:00:28,896
You know, I appreciate
the offer for my aunt,
1130
01:00:29,000 --> 01:00:32,172
but dude, whatever problem
you think you have,
1131
01:00:32,275 --> 01:00:34,724
just--just get a divorce.
1132
01:00:34,827 --> 01:00:37,827
- Wayne,
I don't believe in divorce.
1133
01:00:37,931 --> 01:00:38,896
- You know what?
I think you've had
1134
01:00:39,000 --> 01:00:42,448
a little too much to drink.
1135
01:00:42,551 --> 01:00:45,655
- You think so?
1136
01:00:45,758 --> 01:00:47,068
- No one gets away with it.
1137
01:00:47,172 --> 01:00:50,034
- Oh, yes, they do.
1138
01:00:50,137 --> 01:00:52,413
Yes, they do.
1139
01:00:52,517 --> 01:00:55,068
Wayne, 60% of murders
1140
01:00:55,172 --> 01:00:58,310
are spouses killing spouses.
1141
01:00:58,413 --> 01:01:00,379
You know who gets caught?
1142
01:01:00,482 --> 01:01:02,413
These morons who
didn't think it through,
1143
01:01:02,517 --> 01:01:05,758
whose emotions
got the best of them.
1144
01:01:05,862 --> 01:01:06,965
Do you know how many murders
1145
01:01:07,068 --> 01:01:09,034
there are every hour
in this country
1146
01:01:09,137 --> 01:01:10,551
and what the percentage is
for the amount--
1147
01:01:10,655 --> 01:01:12,931
- Stop.
Stop it.
1148
01:01:13,034 --> 01:01:16,000
Listen, man, I think
you got me all wrong, okay?
1149
01:01:16,103 --> 01:01:17,034
I'm not your man.
1150
01:01:17,137 --> 01:01:18,310
I don't know why you think
1151
01:01:18,413 --> 01:01:20,206
that I can do
something like that.
1152
01:01:20,310 --> 01:01:21,379
- Shh.
1153
01:01:21,482 --> 01:01:25,965
Because
you've already done the deed.
1154
01:01:26,068 --> 01:01:27,034
You've already done it.
1155
01:01:27,137 --> 01:01:29,655
- What does that mean?
1156
01:01:29,758 --> 01:01:33,620
- You've killed people.
You understand?
1157
01:01:33,724 --> 01:01:35,724
Now--listen.
1158
01:01:35,827 --> 01:01:39,000
Now, you can say
1159
01:01:39,103 --> 01:01:43,344
that it was
for God and country,
1160
01:01:43,448 --> 01:01:45,793
but it's all the same, Wayne.
1161
01:01:45,896 --> 01:01:49,344
And God and country didn't work
out so fucking hot, did it?
1162
01:01:49,448 --> 01:01:54,310
That bullshit GI bill?
1163
01:01:54,413 --> 01:01:56,896
Left to deal with your demons,
1164
01:01:57,000 --> 01:02:00,206
still paying tax on that,
am I right?
1165
01:02:00,310 --> 01:02:05,551
♪
1166
01:02:05,655 --> 01:02:11,137
I'm talking about
something real.
1167
01:02:11,241 --> 01:02:14,931
Cold, hard cash for you
1168
01:02:15,034 --> 01:02:18,827
and a better life
for Aunt Barb.
1169
01:02:18,931 --> 01:02:20,551
Now, that sounds
like a better deal
1170
01:02:20,655 --> 01:02:23,827
than Uncle Sam's peddling,
don't you think?
1171
01:02:23,931 --> 01:02:26,344
Huh?
1172
01:02:28,827 --> 01:02:30,896
What's this?
1173
01:02:35,241 --> 01:02:36,620
[doorbell chimes]
1174
01:02:41,965 --> 01:02:44,551
Oh, he's new.
1175
01:02:44,655 --> 01:02:46,586
Must be a personal trainer
1176
01:02:46,689 --> 01:02:49,310
or some punk
who works at the mall,
1177
01:02:49,413 --> 01:02:52,862
all dressed up
and smelling sweet.
1178
01:02:52,965 --> 01:02:55,827
Pants are fucking gay.
1179
01:02:55,931 --> 01:02:57,482
[soft brooding music]
1180
01:02:57,586 --> 01:03:00,689
- Grant, you--
you have her on camera, man.
1181
01:03:00,793 --> 01:03:03,068
Dude, if this goes any farther,
that's adultery.
1182
01:03:03,172 --> 01:03:05,551
Think about this.
Use this.
1183
01:03:05,655 --> 01:03:07,724
Dude, that--that would
kick her ass in divorce court.
1184
01:03:07,827 --> 01:03:09,620
Shit, man, I'm no lawyer,
but I know that--
1185
01:03:09,724 --> 01:03:11,965
[shatters]
1186
01:03:12,068 --> 01:03:15,517
- Listen to me.
1187
01:03:15,620 --> 01:03:18,241
It is not about
the fucking money.
1188
01:03:18,344 --> 01:03:22,034
♪
1189
01:03:22,137 --> 01:03:26,724
Now, it's not something
1190
01:03:26,827 --> 01:03:31,344
that I can explain to you
1191
01:03:31,448 --> 01:03:35,655
and probably not something
that you'd ever understand.
1192
01:03:35,758 --> 01:03:38,413
But that's okay,
1193
01:03:38,517 --> 01:03:43,241
because I'm not paying you
to make sense of it.
1194
01:03:43,344 --> 01:03:48,172
♪
1195
01:03:48,275 --> 01:03:51,379
[lighter flicking]
1196
01:03:56,275 --> 01:03:58,965
We're talking about guarantees,
1197
01:03:59,068 --> 01:04:02,413
no room for error.
1198
01:04:04,827 --> 01:04:07,793
Ten days from now,
I go to Fort Lauderdale.
1199
01:04:07,896 --> 01:04:10,137
I'm gonna do some fishing
with friends.
1200
01:04:10,241 --> 01:04:11,551
Courtney won't be going...
1201
01:04:11,655 --> 01:04:12,551
That's why I built this fucking
house for you!
1202
01:04:12,655 --> 01:04:14,413
Never does.
1203
01:04:14,517 --> 01:04:16,137
The day before I leave,
1204
01:04:16,241 --> 01:04:18,103
I will start
an argument with her,
1205
01:04:18,206 --> 01:04:19,965
telling her that I think
she's been drinking too much.
1206
01:04:20,068 --> 01:04:21,310
Don't fucking need it!
1207
01:04:21,413 --> 01:04:24,137
That won't be
a difficult one to start.
1208
01:04:24,241 --> 01:04:25,344
During our little debate,
1209
01:04:25,448 --> 01:04:26,965
I will pour out
the last of the wine
1210
01:04:27,068 --> 01:04:29,241
we have in the house
just to show her who's boss.
1211
01:04:29,344 --> 01:04:30,724
[indistinct shouting]
1212
01:04:30,827 --> 01:04:33,724
One of her friends will be around to overhear it,
1213
01:04:33,827 --> 01:04:35,206
embarrassed that
she had to see it,
1214
01:04:35,310 --> 01:04:37,241
but believe me,
she will see it.
1215
01:04:37,344 --> 01:04:38,793
You're a drugged-out loony.
1216
01:04:38,896 --> 01:04:40,896
- I have to be
to put up with this shit.
1217
01:04:41,000 --> 01:04:42,620
- The day I go,
1218
01:04:42,724 --> 01:04:46,379
she'll be at the liquor store
1219
01:04:46,482 --> 01:04:49,034
refilling her supply.
1220
01:04:49,137 --> 01:04:50,517
She'll be seen
on store security
1221
01:04:50,620 --> 01:04:52,931
and have receipts
to back that up.
1222
01:04:53,034 --> 01:04:55,172
That night
she'll have a few glasses
1223
01:04:55,275 --> 01:04:57,724
before going out
with her friends.
1224
01:04:57,827 --> 01:05:00,034
Her friends will tell her
that she drinks too much,
1225
01:05:00,137 --> 01:05:02,137
because they always do.
1226
01:05:02,241 --> 01:05:03,551
They'll tell her
that it's dangerous
1227
01:05:03,655 --> 01:05:05,448
to mix booze with her pills,
1228
01:05:05,551 --> 01:05:09,172
and she'll ignore them,
as she always has.
1229
01:05:09,275 --> 01:05:12,344
[indistinct chatter]
1230
01:05:16,034 --> 01:05:17,448
- All right, guys.
Let's have another one.
1231
01:05:17,551 --> 01:05:20,448
[brooding music]
1232
01:05:20,551 --> 01:05:27,586
♪
1233
01:05:28,275 --> 01:05:30,517
- This...
1234
01:05:30,620 --> 01:05:33,551
is buprenorphine.
1235
01:05:33,655 --> 01:05:35,793
She's been taking these
for almost a year.
1236
01:05:35,896 --> 01:05:39,586
Now, one a day gives her
a warm, zombie buzz.
1237
01:05:39,689 --> 01:05:42,413
Ten would stop her heart.
1238
01:05:42,517 --> 01:05:45,586
Her close friends, her family,
they all know she takes them,
1239
01:05:45,689 --> 01:05:48,206
and they know that I oppose it.
1240
01:05:50,275 --> 01:05:52,724
Take it.
1241
01:05:52,827 --> 01:05:55,379
She'll wake up with a hangover.
1242
01:05:55,482 --> 01:05:58,620
She will go to town,
1243
01:05:58,724 --> 01:06:00,689
go shopping, have lunch,
1244
01:06:00,793 --> 01:06:01,965
get her hair done...
1245
01:06:02,068 --> 01:06:03,482
- [coughs]
- Coffee with friends.
1246
01:06:03,586 --> 01:06:05,137
Maybe another round with
1247
01:06:05,241 --> 01:06:08,482
that little boy
in the fag pants.
1248
01:06:12,034 --> 01:06:14,448
I will be watching the house.
1249
01:06:14,551 --> 01:06:17,413
When I know that she is gone,
I will send you a text.
1250
01:06:17,517 --> 01:06:18,862
[phone chimes]
1251
01:06:18,965 --> 01:06:21,827
And that is your signal
that it's all clear.
1252
01:06:21,931 --> 01:06:23,379
You will go to my house.
1253
01:06:23,482 --> 01:06:25,793
There's a spare key
on the rock ledge.
1254
01:06:25,896 --> 01:06:27,310
You will fill the wine bottle
1255
01:06:27,413 --> 01:06:30,827
with 150 milligrams
of buprenorphine.
1256
01:06:30,931 --> 01:06:33,413
She won't taste it.
1257
01:06:33,517 --> 01:06:37,413
You leave the house,
lock the door, leave the key,
1258
01:06:37,517 --> 01:06:38,448
and be on your way.
1259
01:06:38,551 --> 01:06:39,551
[lock clicks]
1260
01:06:39,655 --> 01:06:42,379
It will take you five minutes,
1261
01:06:42,482 --> 01:06:44,586
and that's if you
take your time.
1262
01:06:44,689 --> 01:06:48,310
Courtney will drink
the entire bottle.
1263
01:06:48,413 --> 01:06:52,793
She will doze off or pass out
1264
01:06:52,896 --> 01:06:56,551
and be dead within an hour.
1265
01:06:56,655 --> 01:06:59,620
It won't be painful.
1266
01:06:59,724 --> 01:07:02,827
It's a feeling she's used to,
1267
01:07:02,931 --> 01:07:05,862
drifting off into oblivion.
1268
01:07:05,965 --> 01:07:07,310
Not a big stretch for her.
1269
01:07:10,103 --> 01:07:13,344
The autopsy will show
what me and her family,
1270
01:07:13,448 --> 01:07:16,931
and her friends already know.
1271
01:07:17,034 --> 01:07:19,862
She played a dangerous game,
1272
01:07:19,965 --> 01:07:22,896
drank too much,
took too many pills,
1273
01:07:23,000 --> 01:07:25,965
and it caught up to her,
1274
01:07:26,068 --> 01:07:30,827
the same way it did
her own mother 12 years ago.
1275
01:07:30,931 --> 01:07:35,793
- Holy shit.
1276
01:07:35,896 --> 01:07:38,034
- Of course,
1277
01:07:38,137 --> 01:07:43,517
people will be shocked
but not surprised.
1278
01:07:45,517 --> 01:07:47,896
I'll have to be devastated,
1279
01:07:48,000 --> 01:07:51,862
shut myself down,
not be too social for a while,
1280
01:07:51,965 --> 01:07:56,482
spend a year in mourning,
maybe more.
1281
01:07:56,586 --> 01:08:01,896
But for you?
It's five minutes.
1282
01:08:02,000 --> 01:08:04,931
Five minutes,
1283
01:08:05,034 --> 01:08:08,586
and you'll make nearly triple
what you earn
1284
01:08:08,689 --> 01:08:13,068
breaking your fucking back
for a year.
1285
01:08:13,172 --> 01:08:15,137
Tax-free, bub.
1286
01:08:15,241 --> 01:08:19,655
♪
1287
01:08:19,758 --> 01:08:21,620
- How long you been
thinking about all this?
1288
01:08:21,724 --> 01:08:24,310
- I don't know.
1289
01:08:24,413 --> 01:08:26,000
I've left little seeds
here and there
1290
01:08:26,103 --> 01:08:28,620
over the past few months,
1291
01:08:28,724 --> 01:08:32,482
got on to her about
her drinking and her pills
1292
01:08:32,586 --> 01:08:35,172
in front of her friends.
1293
01:08:38,965 --> 01:08:41,793
- This is crazy.
1294
01:08:41,896 --> 01:08:46,827
- Crazy people
don't plan this well.
1295
01:08:53,068 --> 01:08:56,827
I'm sorry about your chow.
1296
01:08:56,931 --> 01:09:00,827
I can fix you something else.
1297
01:09:00,931 --> 01:09:02,655
We can do BLTs.
1298
01:09:02,758 --> 01:09:05,758
- No, I got to piss.
1299
01:09:05,862 --> 01:09:06,758
Is that all right?
1300
01:09:06,862 --> 01:09:10,724
- Sure.
Why not?
1301
01:09:10,827 --> 01:09:13,724
[tense music]
1302
01:09:13,827 --> 01:09:20,862
♪
1303
01:09:27,172 --> 01:09:28,827
[zipper unzips]
1304
01:09:30,000 --> 01:09:33,793
- [urinating]
1305
01:09:33,896 --> 01:09:35,689
How are you
gonna handle the money?
1306
01:09:35,793 --> 01:09:38,655
- Hmm?
- The money.
1307
01:09:38,758 --> 01:09:39,931
It's gonna be
a little suspicious
1308
01:09:40,034 --> 01:09:42,517
to withdraw 100 grand
from your bank account
1309
01:09:42,620 --> 01:09:44,586
at the time of your wife's
death, don't you think?
1310
01:09:44,689 --> 01:09:45,965
- [urinating]
1311
01:09:46,068 --> 01:09:48,862
I've stashed away cash
for the past year,
1312
01:09:48,965 --> 01:09:51,862
a thousand here,
couple thousand there.
1313
01:09:51,965 --> 01:09:54,758
It looks like my usual toilings
of strip clubs in Vegas.
1314
01:09:54,862 --> 01:09:58,551
Got it all tucked away.
1315
01:09:58,655 --> 01:10:01,827
Big stacks of Benjamins
just waiting for you,
1316
01:10:01,931 --> 01:10:07,413
hidden in
the Gold General's ass.
1317
01:10:10,724 --> 01:10:13,206
She doesn't have
life insurance.
1318
01:10:13,310 --> 01:10:17,724
Health coverage, but nothing
that pays off her death.
1319
01:10:17,827 --> 01:10:20,413
No motive.
1320
01:10:20,517 --> 01:10:21,724
[zipper zips]
1321
01:10:21,827 --> 01:10:23,103
- Sounds like you've
thought about everything.
1322
01:10:23,206 --> 01:10:25,068
[belt clacks]
- Shit.
1323
01:10:27,517 --> 01:10:29,758
You done?
1324
01:10:31,103 --> 01:10:33,758
I think she's been
thinking the same thing.
1325
01:10:33,862 --> 01:10:36,344
- How's that?
1326
01:10:36,448 --> 01:10:40,379
- I think she's
had someone following me,
1327
01:10:40,482 --> 01:10:42,517
little things she does.
1328
01:10:42,620 --> 01:10:46,413
I know her too well.
She's up to something.
1329
01:10:48,034 --> 01:10:50,172
Yeah.
1330
01:10:50,275 --> 01:10:53,931
I think she's
got the same idea.
1331
01:10:54,034 --> 01:10:57,000
The only thing I can do
is beat her to the punch.
1332
01:10:57,103 --> 01:11:00,000
- I'm glad I'm not rich.
1333
01:11:00,103 --> 01:11:01,724
[exhales]
1334
01:11:01,827 --> 01:11:04,655
[soft dramatic music]
1335
01:11:04,758 --> 01:11:07,413
♪
1336
01:11:07,517 --> 01:11:12,275
You know, there is
one problem with your plan.
1337
01:11:12,379 --> 01:11:16,241
♪
1338
01:11:16,344 --> 01:11:18,551
- Like what?
1339
01:11:18,655 --> 01:11:23,379
- Your guarantee,
it's one-sided.
1340
01:11:23,482 --> 01:11:26,517
The only way that
this doesn't go to shit
1341
01:11:26,620 --> 01:11:30,413
is if you decide it.
1342
01:11:30,517 --> 01:11:32,551
- I'm not following
you there, chief.
1343
01:11:32,655 --> 01:11:34,448
- Well, obviously
I'm gonna keep my mouth shut
1344
01:11:34,551 --> 01:11:36,655
because I don't want to get
charged with fucking murder,
1345
01:11:36,758 --> 01:11:39,931
but you've got video of me
committing the crime,
1346
01:11:40,034 --> 01:11:41,310
and what's to say
that you're not gonna feel
1347
01:11:41,413 --> 01:11:43,655
a little bit of pressure
and hang me out to dry?
1348
01:11:43,758 --> 01:11:45,310
And I know your three-piece
set of lawyers
1349
01:11:45,413 --> 01:11:47,793
can find a scenario
to fit the crime
1350
01:11:47,896 --> 01:11:49,689
caught on tape, acting alone.
1351
01:11:49,793 --> 01:11:53,482
And you're what?
Untouchable?
1352
01:11:53,586 --> 01:11:56,275
- Well, you're just gonna
have to trust me, aren't you?
1353
01:11:56,379 --> 01:12:01,206
The $100,000 softens that blow
for taking the risk, okay?
1354
01:12:01,310 --> 01:12:04,965
- That's not enough.
1355
01:12:05,068 --> 01:12:06,379
I'm talking about insurance
1356
01:12:06,482 --> 01:12:10,379
that runs both ways,
guaranteed.
1357
01:12:10,482 --> 01:12:12,896
- Like what?
- I don't know.
1358
01:12:13,000 --> 01:12:14,655
Something more than just
a couple text messages
1359
01:12:14,758 --> 01:12:19,586
from your phone saying it's all
clear to go poison your wife.
1360
01:12:20,344 --> 01:12:22,517
- [coughs]
1361
01:12:22,620 --> 01:12:25,896
Well, what do
you got in mind?
1362
01:12:29,965 --> 01:12:33,103
I'm waiting.
- Video.
1363
01:12:33,206 --> 01:12:35,793
- Video?
Video of what?
1364
01:12:38,862 --> 01:12:40,758
- Of you...
- [coughs]
1365
01:12:40,862 --> 01:12:42,379
- Telling me the plan
like you just did.
1366
01:12:42,482 --> 01:12:45,724
I mean, it seems like you
had it pretty well rehearsed.
1367
01:12:45,827 --> 01:12:48,965
You say it again, but this time
I have the video going,
1368
01:12:49,068 --> 01:12:51,413
but not like you know
that the video's going.
1369
01:12:51,517 --> 01:12:55,172
- Oh.
- See?
1370
01:12:55,275 --> 01:12:57,655
You say your piece,
1371
01:12:57,758 --> 01:13:01,862
how you want me to do it,
and I have this.
1372
01:13:01,965 --> 01:13:02,862
- Okay.
1373
01:13:02,965 --> 01:13:03,965
- Shot ten days before
1374
01:13:04,068 --> 01:13:08,862
you leave for
your fishing trip.
1375
01:13:08,965 --> 01:13:11,413
- Are you fucking kidding me?
1376
01:13:11,517 --> 01:13:14,379
- It's the only way
it's gonna work.
1377
01:13:14,482 --> 01:13:18,931
- What's to stop you from
just handing over the video?
1378
01:13:19,034 --> 01:13:22,586
- Same reason you won't
turn over yours.
1379
01:13:22,689 --> 01:13:25,310
Even up.
1380
01:13:30,034 --> 01:13:33,241
- Sneaky, sneaky.
1381
01:13:33,344 --> 01:13:34,586
All right.
1382
01:13:34,689 --> 01:13:40,551
♪
1383
01:13:40,655 --> 01:13:43,965
Just, uh, [mutters] fuck.
1384
01:13:44,068 --> 01:13:45,724
It's weird since
I'm on camera, you know?
1385
01:13:45,827 --> 01:13:46,793
I've just done this once,
for Christ's sake.
1386
01:13:46,896 --> 01:13:49,482
- Just tell it again.
1387
01:13:49,586 --> 01:13:50,896
- All right,
just give me a second.
1388
01:13:51,000 --> 01:13:51,965
Let me think about this.
1389
01:13:52,068 --> 01:13:53,379
- Just say what you said
ten minutes ago.
1390
01:13:53,482 --> 01:13:55,172
You said--friends in Florida--
- Shut the fuck up, okay?
1391
01:13:55,275 --> 01:13:56,275
I got it.
I got it, I got it.
1392
01:13:56,379 --> 01:13:57,793
You hit the button, all right?
You ready?
1393
01:13:57,896 --> 01:14:00,034
- Yeah.
1394
01:14:00,137 --> 01:14:03,379
- All right.
1395
01:14:03,482 --> 01:14:05,655
Ten days from now
I'm going to Fort Lauderdale.
1396
01:14:05,758 --> 01:14:07,862
I'm gonna do some fishing
with my friends.
1397
01:14:07,965 --> 01:14:11,758
Courtney's not gonna be going.
She never does anyway.
1398
01:14:11,862 --> 01:14:13,310
The day before I go,
1399
01:14:13,413 --> 01:14:16,448
I'm going to get in an argument
with her about her drinking,
1400
01:14:16,551 --> 01:14:18,517
telling her that I think
she's been drinking too much.
1401
01:14:18,620 --> 01:14:21,000
It's not
a difficult one to start.
1402
01:14:21,103 --> 01:14:22,517
During the argument,
I'm gonna pour out
1403
01:14:22,620 --> 01:14:24,137
the last of the wine
we have in the house.
1404
01:14:24,241 --> 01:14:25,724
One of her friends
will overhear it--
1405
01:14:25,827 --> 01:14:26,724
[blow lands]
1406
01:14:26,827 --> 01:14:28,310
[dramatic music pounds]
1407
01:14:28,413 --> 01:14:30,206
[gun cocks]
- Stay down!
1408
01:14:30,310 --> 01:14:32,448
Or I'll blow
your fucking head off!
1409
01:14:34,172 --> 01:14:36,344
Hands behind your back.
Do it, now!
1410
01:14:36,448 --> 01:14:37,344
- Fuck.
1411
01:14:37,448 --> 01:14:43,620
♪
1412
01:14:43,724 --> 01:14:45,206
- Yeah.
- [coughing]
1413
01:14:45,310 --> 01:14:47,310
- I learned this
from you, fuckface.
1414
01:14:49,413 --> 01:14:51,275
- You played me, asshole.
1415
01:14:51,379 --> 01:14:53,172
- Me? Me?
1416
01:14:53,275 --> 01:14:55,000
You put a fucking knife
to my throat,
1417
01:14:55,103 --> 01:14:57,275
tried to drown me
and run me down!
1418
01:14:57,379 --> 01:14:58,655
- Didn't we agree
to forget all that?
1419
01:14:58,758 --> 01:14:59,655
- And then...
- Huh?
1420
01:14:59,758 --> 01:15:00,931
- Oh, then you had the nerve
1421
01:15:01,034 --> 01:15:02,655
to see if
I'll murder your wife.
1422
01:15:02,758 --> 01:15:04,413
"Poor little me, oh, my.
1423
01:15:04,517 --> 01:15:06,241
My wife doesn't love me.
Let's get out."
1424
01:15:06,344 --> 01:15:07,482
You fucking wack job.
1425
01:15:07,586 --> 01:15:09,206
I got the right mind to
to drown your ass
1426
01:15:09,310 --> 01:15:12,034
right the fuck away.
1427
01:15:12,137 --> 01:15:14,793
You psychopathic, arrogant
1428
01:15:14,896 --> 01:15:17,827
self-entitled fucking prick!
1429
01:15:17,931 --> 01:15:22,000
♪
1430
01:15:22,103 --> 01:15:24,448
You never earned a thing
in your silver-lined,
1431
01:15:24,551 --> 01:15:26,482
sorry-ass,
pathetic fucking life.
1432
01:15:26,586 --> 01:15:29,137
And then your father hands
you the keys to the kingdom,
1433
01:15:29,241 --> 01:15:33,241
half of which
you ran into the ground!
1434
01:15:33,344 --> 01:15:35,793
And then he's got
a little pain in his heart.
1435
01:15:35,896 --> 01:15:37,275
And this is your solution,
1436
01:15:37,379 --> 01:15:38,896
Of course,
keeping your own hands clean.
1437
01:15:39,000 --> 01:15:40,758
You wouldn't have
the guts to do it.
1438
01:15:40,862 --> 01:15:44,862
You haven't even earned
the right to kill her!
1439
01:15:44,965 --> 01:15:46,620
Just another maintenance man,
1440
01:15:46,724 --> 01:15:49,172
like fixing the car or
cleaning the pool, am I right?
1441
01:15:49,275 --> 01:15:51,206
- [grunts]
- Yeah?
1442
01:15:51,310 --> 01:15:54,034
Just another little annoyance
you can wash away
1443
01:15:54,137 --> 01:15:56,241
by writing a check,
is that it?
1444
01:15:56,344 --> 01:15:57,793
- I'm sorry.
- Shut up.
1445
01:15:57,896 --> 01:15:59,103
Shut the fuck up!
1446
01:15:59,206 --> 01:16:01,206
You don't know what pain is,
motherfucker.
1447
01:16:01,310 --> 01:16:02,482
- [grunts]
1448
01:16:02,586 --> 01:16:03,931
[coughs, spits]
1449
01:16:04,034 --> 01:16:07,551
[pained groans]
1450
01:16:07,655 --> 01:16:09,137
Fuck.
1451
01:16:09,241 --> 01:16:12,275
[tense music]
1452
01:16:12,379 --> 01:16:14,379
♪
1453
01:16:14,482 --> 01:16:17,241
Piece of shit.
Where the fuck you going, huh?
1454
01:16:17,344 --> 01:16:18,517
- You know what?
1455
01:16:18,620 --> 01:16:21,206
I'd forgotten about
that night with Blair Dallard.
1456
01:16:21,310 --> 01:16:24,413
Yeah, but you know what
I do remember?
1457
01:16:24,517 --> 01:16:27,931
Remember I saved your ass?
1458
01:16:28,034 --> 01:16:30,172
And then I figured
I don't know,
1459
01:16:30,275 --> 01:16:32,379
maybe the next day
would be different.
1460
01:16:32,482 --> 01:16:34,655
But what did you do?
1461
01:16:34,758 --> 01:16:36,241
You acted like
you always did...
1462
01:16:36,344 --> 01:16:39,241
- Oh, no...
- Like I was fucking nobody.
1463
01:16:39,344 --> 01:16:41,586
All brave in front
of your friends,
1464
01:16:41,689 --> 01:16:43,034
giving me shit
about the fact that
1465
01:16:43,137 --> 01:16:44,517
I didn't have
brand-name clothing?
1466
01:16:44,620 --> 01:16:46,241
- I didn't.
- Yeah.
1467
01:16:46,344 --> 01:16:47,862
Acting like
I was fucking nothing.
1468
01:16:47,965 --> 01:16:50,896
Yeah, you remember that?
You remember that?
1469
01:16:51,000 --> 01:16:53,931
- Glad I said that.
- Keep going then, huh?
1470
01:16:54,034 --> 01:16:55,655
- You should get
back here, Wayne.
1471
01:16:55,758 --> 01:16:56,655
Wayne!
1472
01:16:56,758 --> 01:16:59,655
[dramatic music]
1473
01:16:59,758 --> 01:17:06,793
♪
1474
01:17:11,034 --> 01:17:14,137
[engine sputtering]
1475
01:17:19,862 --> 01:17:22,413
[engine sputtering]
1476
01:17:41,000 --> 01:17:43,000
- Gotta be fucking kidding me!
1477
01:17:48,275 --> 01:17:49,379
- Ah, fuck!
1478
01:17:49,482 --> 01:17:51,275
[panting]
Oh, shit.
1479
01:17:51,379 --> 01:17:53,310
[engine sputtering]
1480
01:17:57,034 --> 01:18:04,206
♪
1481
01:18:16,689 --> 01:18:19,344
Who you gonna call?
- Shut up.
1482
01:18:19,448 --> 01:18:22,068
- Just talk to me for a second.
- Oh, shut the fuck up.
1483
01:18:22,172 --> 01:18:23,517
[soft dramatic music]
1484
01:18:23,620 --> 01:18:26,482
- No, calling those cops
ain't gonna help.
1485
01:18:26,586 --> 01:18:28,206
- Oh, yeah?
Why is that?
1486
01:18:28,310 --> 01:18:31,344
- What are you gonna tell them?
1487
01:18:31,448 --> 01:18:34,379
[busy signal beeping]
1488
01:18:34,482 --> 01:18:35,965
- Maybe the truth,
1489
01:18:36,068 --> 01:18:39,827
that I wouldn't recommend
going fucking fishing with you.
1490
01:18:39,931 --> 01:18:42,310
- What are you gonna tell them
about you?
1491
01:18:42,413 --> 01:18:44,551
- What are you talking about?
1492
01:18:44,655 --> 01:18:46,482
- You know any cops
in Lakeshore?
1493
01:18:46,586 --> 01:18:48,206
I don't think you do.
1494
01:18:48,310 --> 01:18:52,448
- Oh, don't give me that shit.
What difference does it make?
1495
01:18:52,551 --> 01:18:55,586
- Assault charge,
attempted manslaughter,
1496
01:18:55,689 --> 01:18:57,862
something like that,
they're gonna come running.
1497
01:18:57,965 --> 01:18:59,517
And they're gonna
draw blood from both of us.
1498
01:18:59,620 --> 01:19:02,241
- Yeah, a little booze,
a little pot, whatever.
1499
01:19:02,344 --> 01:19:04,758
♪
1500
01:19:04,862 --> 01:19:08,793
- You had something
a little more than I did.
1501
01:19:08,896 --> 01:19:10,931
- What are you talking about?
1502
01:19:11,034 --> 01:19:13,310
- You'd liked that margarita.
1503
01:19:13,413 --> 01:19:15,724
Wasn't too sweet, was it?
1504
01:19:15,827 --> 01:19:19,172
Hmm?
1505
01:19:19,275 --> 01:19:21,620
No.
1506
01:19:21,724 --> 01:19:23,379
- What was it?
1507
01:19:23,482 --> 01:19:27,206
What the fuck did you give me?
1508
01:19:27,310 --> 01:19:30,206
- Insurance.
1509
01:19:30,310 --> 01:19:32,931
- What was it?
1510
01:19:33,034 --> 01:19:35,310
- Ibogaine.
- What?
1511
01:19:38,931 --> 01:19:42,413
- Don't worry, it's not
gonna do nothing to you.
1512
01:19:42,517 --> 01:19:45,000
Maybe a little dry mouth,
1513
01:19:45,103 --> 01:19:47,344
make you feel a little edgy.
1514
01:19:47,448 --> 01:19:48,551
I think it's working.
1515
01:19:48,655 --> 01:19:50,586
- Oh, you--you motherfucker.
1516
01:19:50,689 --> 01:19:51,758
[blow lands]
- [grunts]
1517
01:19:51,862 --> 01:19:53,965
[grunts]
[coughs]
1518
01:19:56,241 --> 01:19:58,896
It's not gonna hurt you.
- No? No?
1519
01:19:59,000 --> 01:20:00,655
- It's just like aspirin.
- Yeah?
1520
01:20:00,758 --> 01:20:04,068
Then why did you give it to me?
1521
01:20:04,172 --> 01:20:06,448
- 'Cause it'll show up
on the blood test,
1522
01:20:06,551 --> 01:20:09,275
same components as meth.
1523
01:20:09,379 --> 01:20:11,206
Now, whose words are
they gonna believe, big guy?
1524
01:20:11,310 --> 01:20:13,000
- Where is it?
- Huh?
1525
01:20:13,103 --> 01:20:14,586
I used it all.
1526
01:20:14,689 --> 01:20:17,482
- What did you carry it in?
- My pocket.
1527
01:20:19,551 --> 01:20:21,931
[items clatter]
1528
01:20:31,482 --> 01:20:33,620
[choking, coughs]
1529
01:20:33,724 --> 01:20:37,551
- Tell me why I shouldn't
fucking kill you right now.
1530
01:20:37,655 --> 01:20:40,379
- There's no money in it.
1531
01:20:42,241 --> 01:20:49,275
♪
1532
01:20:59,758 --> 01:21:04,000
- Why did you pick me, Grant?
1533
01:21:07,896 --> 01:21:12,068
Why did you do that?
1534
01:21:12,172 --> 01:21:15,344
You didn't have any other
lower-class friends that would
1535
01:21:15,448 --> 01:21:18,655
off your wife
for some quick cash, huh?
1536
01:21:18,758 --> 01:21:22,379
Dugan, Rathenberger?
1537
01:21:22,482 --> 01:21:24,551
I'm sure either of the
Walsh Brothers would
1538
01:21:24,655 --> 01:21:28,482
cash in on
something profitable.
1539
01:21:28,586 --> 01:21:30,689
- I don't trust them.
1540
01:21:30,793 --> 01:21:35,310
- Yeah, and you trust me?
1541
01:21:35,413 --> 01:21:38,000
You don't even know me.
1542
01:21:38,103 --> 01:21:40,103
You think just 'cause
I killed some people in the war
1543
01:21:40,206 --> 01:21:41,310
and got some bills
I can't afford,
1544
01:21:41,413 --> 01:21:44,034
I'd sell my soul?
1545
01:21:44,137 --> 01:21:46,344
For you?
1546
01:21:50,137 --> 01:21:52,655
Why did you do that?
1547
01:21:54,482 --> 01:21:57,689
Do I have "thug for hire"
written on my back?
1548
01:21:57,793 --> 01:22:01,068
Is it that fucking obvious?
1549
01:22:05,551 --> 01:22:07,965
You both disgust me.
1550
01:22:08,068 --> 01:22:10,068
- Huh?
1551
01:22:15,344 --> 01:22:19,034
- Why did you pick me, Grant?
1552
01:22:19,137 --> 01:22:22,655
[house warbling,
muffled crackling]
1553
01:22:23,655 --> 01:22:25,896
- 'Cause of what you said.
1554
01:22:26,000 --> 01:22:30,000
- What?
1555
01:22:30,103 --> 01:22:32,758
- You said it bothered you
1556
01:22:32,862 --> 01:22:36,241
that it didn't bother you,
1557
01:22:36,344 --> 01:22:38,689
killing.
1558
01:22:45,724 --> 01:22:50,137
You probably
don't remember this.
1559
01:22:50,241 --> 01:22:53,862
The year you got released
from the service,
1560
01:22:53,965 --> 01:22:58,379
there was a party at Walsh's.
1561
01:22:58,482 --> 01:23:02,379
You were obviously
a changed man,
1562
01:23:02,482 --> 01:23:06,758
drowning away your sorrows
in tequila and wine.
1563
01:23:06,862 --> 01:23:10,448
♪
1564
01:23:10,551 --> 01:23:12,103
And I remember
it was just you and me
1565
01:23:12,206 --> 01:23:14,827
by the fire pit that night.
1566
01:23:19,344 --> 01:23:20,517
You never told anybody about
1567
01:23:20,620 --> 01:23:22,793
what happened
to you over there.
1568
01:23:27,103 --> 01:23:29,379
But you felt like
talking to me.
1569
01:23:33,620 --> 01:23:37,724
You told me about
some nasty things you'd seen,
1570
01:23:37,827 --> 01:23:42,172
the things you'd done,
1571
01:23:42,275 --> 01:23:44,517
what happened to you.
1572
01:23:44,620 --> 01:23:46,620
Hmm?
1573
01:23:46,724 --> 01:23:51,862
And what gave me the chill
was what you said.
1574
01:23:51,965 --> 01:23:53,275
See, all those other guys
in your unit,
1575
01:23:53,379 --> 01:23:55,827
they were all fucked up
over it, but you?
1576
01:23:55,931 --> 01:23:59,172
There was something different.
1577
01:23:59,275 --> 01:24:03,103
There's some cold void.
1578
01:24:03,206 --> 01:24:07,310
There's blackness that you
never even knew you possessed
1579
01:24:07,413 --> 01:24:12,586
when it came to killing.
1580
01:24:12,689 --> 01:24:16,758
I know drunk talk
when I hear it, Wayne.
1581
01:24:16,862 --> 01:24:19,724
You were telling the truth.
1582
01:24:22,551 --> 01:24:25,724
It bothered you
1583
01:24:25,827 --> 01:24:28,034
that it didn't bother you.
1584
01:24:29,965 --> 01:24:32,413
[breathes deeply]
1585
01:24:33,655 --> 01:24:36,793
It--it stuck with me
1586
01:24:36,896 --> 01:24:41,000
all those years.
1587
01:24:44,241 --> 01:24:46,827
Just the way you said it.
1588
01:24:46,931 --> 01:24:52,620
I'll never forget.
1589
01:24:52,724 --> 01:24:56,689
It had to be you.
1590
01:24:56,793 --> 01:25:00,241
You understand?
1591
01:25:00,344 --> 01:25:03,137
It had to be you.
1592
01:25:03,241 --> 01:25:10,172
♪
1593
01:25:12,827 --> 01:25:15,000
- Did she hear
that conversation?
1594
01:25:15,103 --> 01:25:18,413
- Who?
1595
01:25:18,517 --> 01:25:21,344
- Courtney.
1596
01:25:21,448 --> 01:25:23,275
- No, that was before
we were even married.
1597
01:25:23,379 --> 01:25:28,689
She wasn't there.
She wasn't there.
1598
01:25:28,793 --> 01:25:33,551
- But you told her what I said,
1599
01:25:33,655 --> 01:25:34,724
didn't you?
1600
01:25:34,827 --> 01:25:37,724
[brooding music]
1601
01:25:37,827 --> 01:25:40,620
And that's why she picked me.
1602
01:25:40,724 --> 01:25:46,758
♪
1603
01:25:50,896 --> 01:25:52,896
- I need you to take care
of something for me.
1604
01:25:53,000 --> 01:25:54,586
- She offered me double.
1605
01:25:54,689 --> 01:25:56,517
- He's got to go.
1606
01:25:58,206 --> 01:25:59,965
[indistinct chatter]
1607
01:26:00,068 --> 01:26:05,000
♪
1608
01:26:06,068 --> 01:26:07,103
[glass shatters]
1609
01:26:07,206 --> 01:26:10,241
[dramatic music pounds]
1610
01:26:10,344 --> 01:26:11,551
♪
1611
01:26:11,655 --> 01:26:14,034
[both straining]
1612
01:26:14,137 --> 01:26:21,137
♪
1613
01:26:28,965 --> 01:26:30,827
- [grunting]
1614
01:26:30,931 --> 01:26:31,965
- Motherfucker!
1615
01:26:35,344 --> 01:26:36,344
[soft chuckle]
1616
01:26:40,379 --> 01:26:47,413
♪
1617
01:26:50,103 --> 01:26:51,000
[arrow thwacks]
1618
01:26:51,103 --> 01:26:52,103
- [screams]
1619
01:26:52,206 --> 01:26:54,620
- Holy shit.
1620
01:26:54,724 --> 01:26:57,000
Fucking went right through,
didn't it?
1621
01:26:57,103 --> 01:26:58,586
If it's all the same to you,
should we just forget it?
1622
01:26:58,689 --> 01:27:00,379
- Grant, take it easy.
- Call it even?
1623
01:27:00,482 --> 01:27:02,862
- Grant, please.
- Huh?
1624
01:27:02,965 --> 01:27:04,413
How much did she offer you?
- [muffled]
1625
01:27:04,517 --> 01:27:05,620
- Double?
1626
01:27:05,724 --> 01:27:07,344
What a bimbo.
1627
01:27:07,448 --> 01:27:09,172
I think she's been
watching too many movies.
1628
01:27:09,275 --> 01:27:11,344
What do you think, huh?
1629
01:27:11,448 --> 01:27:12,862
Did she promise
you something else?
1630
01:27:12,965 --> 01:27:15,689
What else did she offer
you, asshole, huh?
1631
01:27:15,793 --> 01:27:18,689
A little piece of that pie?
Package deal?
1632
01:27:18,793 --> 01:27:20,965
Did you already
have a taste, huh?
1633
01:27:21,068 --> 01:27:22,034
- [pained groaning]
1634
01:27:22,137 --> 01:27:24,586
[blood squelches]
- Huh? Huh?
1635
01:27:24,689 --> 01:27:26,068
- [pained crying]
I didn't.
1636
01:27:26,172 --> 01:27:28,551
I never touched her.
- Huh?
1637
01:27:28,655 --> 01:27:31,000
You two fucks thought
you could outsmart me?
1638
01:27:31,103 --> 01:27:32,689
- I didn't do it.
- Yeah?
1639
01:27:32,793 --> 01:27:34,413
- I didn't do it.
- You didn't do it?
1640
01:27:34,517 --> 01:27:36,551
- I want--I told her I would,
1641
01:27:36,655 --> 01:27:38,310
but I couldn't
go through with it.
1642
01:27:38,413 --> 01:27:40,448
Grant, Grant,
1643
01:27:40,551 --> 01:27:42,517
I'm not the person
you think I am.
1644
01:27:42,620 --> 01:27:43,689
- Oh.
1645
01:27:43,793 --> 01:27:45,896
- And I'm not the person
she thought I was.
1646
01:27:46,000 --> 01:27:48,344
[indistinct chatter]
1647
01:27:49,241 --> 01:27:51,172
[scoffs]
1648
01:27:51,275 --> 01:27:54,172
[tense music]
1649
01:27:54,275 --> 01:27:56,586
♪
1650
01:27:56,689 --> 01:27:58,379
Get a divorce.
1651
01:27:58,482 --> 01:28:02,103
- I don't believe in it.
1652
01:28:02,206 --> 01:28:09,172
♪
1653
01:28:20,862 --> 01:28:23,896
[chainsaw roaring]
1654
01:28:31,965 --> 01:28:35,000
[chainsaw whirring]
1655
01:28:36,172 --> 01:28:38,931
- What are you doing?
1656
01:28:49,448 --> 01:28:51,448
[pained grunting]
1657
01:29:17,379 --> 01:29:18,517
Grant!
1658
01:29:18,620 --> 01:29:20,551
[chainsaw revving]
1659
01:29:33,000 --> 01:29:33,931
[ice crackling]
1660
01:29:34,034 --> 01:29:35,413
[house clanks loudly]
1661
01:29:35,517 --> 01:29:37,551
[house rumbling]
1662
01:29:40,448 --> 01:29:43,206
[ice scraping]
1663
01:29:50,655 --> 01:29:53,000
[loud rumbling]
1664
01:29:54,517 --> 01:29:56,827
- Don't worry about Aunt Barb.
1665
01:29:56,931 --> 01:29:59,482
I'll take good care of her.
1666
01:29:59,586 --> 01:30:02,068
She'll be on the street
with nothing.
1667
01:30:02,172 --> 01:30:04,068
She'll know that her nephew
fucked with the wrong guy.
1668
01:30:04,172 --> 01:30:08,241
- She wanted--she wanted it
to look like an accident.
1669
01:30:08,344 --> 01:30:10,310
- Well, she's a fucking bitch.
1670
01:30:10,413 --> 01:30:12,862
- She wanted you to suffer!
1671
01:30:12,965 --> 01:30:15,655
- I'll bet she did.
1672
01:30:15,758 --> 01:30:18,448
[rumbling]
1673
01:30:18,551 --> 01:30:20,793
- She--she--she wanted you
1674
01:30:20,896 --> 01:30:24,172
to still be alive
1675
01:30:24,275 --> 01:30:27,344
for when I gave you this.
1676
01:30:27,448 --> 01:30:30,586
- The fuck is that?
- Take it.
1677
01:30:31,724 --> 01:30:33,068
[trap clanks]
- [screams]
1678
01:30:33,172 --> 01:30:35,620
- [screams]
1679
01:30:35,724 --> 01:30:38,482
[intense music]
1680
01:30:38,586 --> 01:30:39,482
♪
1681
01:30:39,586 --> 01:30:42,206
[both screaming]
1682
01:30:43,448 --> 01:30:44,931
[ice scraping]
1683
01:30:45,034 --> 01:30:48,034
[both screaming]
1684
01:30:49,448 --> 01:30:52,517
- [screaming]
1685
01:30:59,758 --> 01:31:02,689
[screaming]
1686
01:31:02,793 --> 01:31:07,482
- [manic screams]
1687
01:31:07,586 --> 01:31:14,620
♪
1688
01:31:21,275 --> 01:31:24,206
[somber dramatic music]
1689
01:31:24,310 --> 01:31:31,310
♪
1690
01:31:31,413 --> 01:31:35,000
[shuddering]
1691
01:31:40,310 --> 01:31:41,931
[grunts]
1692
01:31:54,206 --> 01:32:01,310
♪
1693
01:32:02,482 --> 01:32:04,965
[car door opens, shuts]
1694
01:32:27,034 --> 01:32:29,413
- Everything looks clean.
Didn't see anything.
1695
01:32:29,517 --> 01:32:31,758
Just the usual stuff.
1696
01:32:55,482 --> 01:33:02,586
♪
1697
01:33:13,896 --> 01:33:15,172
- Okay, Mrs. Reed,
1698
01:33:15,275 --> 01:33:17,241
I realize this must be
a difficult time for you,
1699
01:33:17,344 --> 01:33:19,103
but I do need to ask
you a few questions.
1700
01:33:19,206 --> 01:33:21,068
Can you tell me your husband's
full name, please?
1701
01:33:21,172 --> 01:33:23,689
- Grant Russell Reed.
1702
01:33:23,793 --> 01:33:25,689
- Tell me the last time
that you saw him.
1703
01:33:25,793 --> 01:33:27,827
- Uh, a couple days ago.
1704
01:33:27,931 --> 01:33:29,241
- What day was that?
1705
01:33:29,344 --> 01:33:31,103
- Tuesday.
- Tuesday? Okay.
1706
01:33:31,206 --> 01:33:32,586
What time of day was that?
1707
01:33:32,689 --> 01:33:33,827
What was he driving?
1708
01:33:33,931 --> 01:33:37,103
Was he driving,
or was someone else driving?
1709
01:33:37,206 --> 01:33:39,379
Do you know what he was doing?
1710
01:33:39,482 --> 01:33:41,068
- He was going on
a fishing trip.
1711
01:33:41,172 --> 01:33:42,689
- Fishing trip, okay.
1712
01:34:07,482 --> 01:34:11,275
- Okay, you call me, okay?
1713
01:34:11,379 --> 01:34:18,448
♪
1714
01:34:47,896 --> 01:34:49,758
[ring clatters]
1715
01:35:27,620 --> 01:35:34,655
♪
1716
01:35:37,034 --> 01:35:40,000
[screen door creaks open]
1717
01:35:40,413 --> 01:35:44,000
[footsteps]
1718
01:36:25,137 --> 01:36:28,068
[dark music]
1719
01:36:28,172 --> 01:36:32,793
♪
1720
01:37:10,689 --> 01:37:13,586
[soft dramatic music]
1721
01:37:13,689 --> 01:37:16,103
♪
1722
01:37:16,206 --> 01:37:17,620
- That's all I can do.
1723
01:37:17,724 --> 01:37:19,862
Grant was horrible with money.
1724
01:37:19,965 --> 01:37:21,068
All on credit.
1725
01:37:21,172 --> 01:37:23,965
Practically broke.
1726
01:37:24,068 --> 01:37:29,103
He actually cleaned us out.
1727
01:37:29,206 --> 01:37:31,137
The life insurance
is complicated.
1728
01:37:31,241 --> 01:37:33,758
- That's not why I--
1729
01:37:33,862 --> 01:37:35,931
I just want to make sure
that you're being careful.
1730
01:37:36,034 --> 01:37:38,206
- Of course.
Think I'm stupid?
1731
01:37:38,310 --> 01:37:40,413
- No, but I know you've--
1732
01:37:40,517 --> 01:37:41,793
you need to lay low.
1733
01:37:41,896 --> 01:37:44,758
You rip it up out on the town,
and it's a small town,
1734
01:37:44,862 --> 01:37:46,517
and they're watching you.
1735
01:37:46,620 --> 01:37:49,448
- [scoffs]
Lighten up, for Christ's sakes.
1736
01:37:49,551 --> 01:37:50,827
The cops already told me.
1737
01:37:50,931 --> 01:37:52,827
They think the house
went through and
1738
01:37:52,931 --> 01:37:54,931
he accidentally stepped into
his own fucking trap.
1739
01:37:55,034 --> 01:37:56,068
It's over.
1740
01:37:56,172 --> 01:37:57,551
- Yeah, that's what
they may have told you,
1741
01:37:57,655 --> 01:37:59,241
but that doesn't mean that
that's what they believe
1742
01:37:59,344 --> 01:38:02,241
or can prove... yet.
1743
01:38:02,344 --> 01:38:05,275
- Yeah, well, if you would
have done what I told you,
1744
01:38:05,379 --> 01:38:09,137
we wouldn't have that problem,
would we?
1745
01:38:09,241 --> 01:38:11,551
- Courtney, this is a time
1746
01:38:11,655 --> 01:38:16,551
when you need to be smart
and sober.
1747
01:38:16,655 --> 01:38:19,310
- You sound like him.
1748
01:38:22,482 --> 01:38:23,758
[laughs]
1749
01:38:25,655 --> 01:38:26,896
[drink pouring]
1750
01:38:27,000 --> 01:38:32,517
♪
1751
01:38:32,620 --> 01:38:34,758
- It doesn't bother me
that it bothers me.
1752
01:38:34,862 --> 01:38:37,793
- [scoffs]
What the hell does that mean?
1753
01:38:39,931 --> 01:38:42,206
[doorbell chimes]
1754
01:38:42,896 --> 01:38:44,103
- Who--who's that?
1755
01:38:44,206 --> 01:38:46,620
- Just a friend.
- A friend?
1756
01:38:46,724 --> 01:38:48,137
We can't be seen together.
1757
01:38:48,241 --> 01:38:49,620
You knew I was coming,
1758
01:38:49,724 --> 01:38:51,275
and you invited--
- So what?
1759
01:38:51,379 --> 01:38:53,034
If it makes you
that fucking nervous,
1760
01:38:53,137 --> 01:38:54,551
go out the back.
1761
01:38:54,655 --> 01:38:56,896
You can let yourself out.
1762
01:38:57,000 --> 01:38:58,551
[doorbell chimes twice]
1763
01:39:17,000 --> 01:39:18,758
[soft brooding music]
1764
01:39:18,862 --> 01:39:20,724
Hey, Blake.
- [soft laugh]
1765
01:39:20,827 --> 01:39:27,862
♪
1766
01:39:51,517 --> 01:39:52,620
- [echoing]
Big stacks of Benjamins
1767
01:39:52,724 --> 01:39:55,068
just waiting for you...
Benjamins...
1768
01:39:55,172 --> 01:39:57,965
[echoing] hidden
in the Gold General's ass...
1769
01:39:58,068 --> 01:39:59,965
General's ass...
1770
01:40:00,068 --> 01:40:07,068
♪
1771
01:41:59,758 --> 01:42:01,310
[keys rattle]
1772
01:42:01,413 --> 01:42:04,000
[engine turns over]
1773
01:42:14,137 --> 01:42:21,206
♪
1774
01:42:49,310 --> 01:42:53,241
- [on TV] He loves me.
He loves me not.
1775
01:42:53,344 --> 01:42:56,620
He loves me.
He loves me not.
1776
01:42:56,724 --> 01:42:57,896
- [on TV] There you are.
1777
01:42:58,000 --> 01:43:00,689
I've been looking
all over for you.
1778
01:43:00,793 --> 01:43:02,413
You look beautiful...
1779
01:43:02,517 --> 01:43:05,655
[indistinct talking on TV]
1780
01:43:05,758 --> 01:43:07,655
- What's up?
- Gary called.
1781
01:43:07,758 --> 01:43:09,241
She and Randy and Jane...
1782
01:43:09,344 --> 01:43:11,241
- [sneezes] - Hope to make it on Saturday.
1783
01:43:11,344 --> 01:43:13,034
She's checking with
Annie and Phil...
1784
01:43:13,137 --> 01:43:14,241
[dramatic sting]
1785
01:43:14,344 --> 01:43:15,793
Oh, and the Lindys
are good to go.
1786
01:43:15,896 --> 01:43:17,793
- Tracy and Randy can make it?
1787
01:43:17,896 --> 01:43:19,793
I--I know there's
a lot going on.
1788
01:43:19,896 --> 01:43:21,896
- Do you want to
go for a swim?
1789
01:43:22,000 --> 01:43:24,137
- Now?
- Sure, why not?
1790
01:43:24,241 --> 01:43:27,241
[indistinct talking on TV]
1791
01:43:51,344 --> 01:43:54,241
[suspenseful music builds]
1792
01:43:54,344 --> 01:44:01,413
♪
1793
01:44:04,068 --> 01:44:05,068
[glass shatters]
1794
01:44:10,896 --> 01:44:12,482
- [exhales]
1795
01:44:12,586 --> 01:44:15,620
[dramatic music]
1796
01:44:15,724 --> 01:44:16,620
♪
1797
01:44:16,724 --> 01:44:18,275
- [retches]
1798
01:44:18,379 --> 01:44:19,448
[spits]
1799
01:44:19,551 --> 01:44:26,448
♪
1800
01:44:26,551 --> 01:44:28,689
[breathing weakly]
1801
01:44:47,827 --> 01:44:50,758
[ominous music builds]
1802
01:44:50,862 --> 01:44:57,896
♪
1803
01:45:18,896 --> 01:45:21,793
[soft dramatic music]
1804
01:45:21,896 --> 01:45:28,965
♪
116785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.