All language subtitles for A Christmas Miracle 2019 Hallmark 720p HDTV X264 Solar(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:22,490 --> 00:00:23,822 everyone says 3 00:00:23,858 --> 00:00:25,791 there's nothing quite like christmas 4 00:00:25,826 --> 00:00:26,825 in the city, 5 00:00:26,861 --> 00:00:28,327 but it's been a long time 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,562 since mommy lived here in denver. 7 00:00:30,598 --> 00:00:32,898 So... I forgot what it's like. 8 00:00:34,502 --> 00:00:36,135 It's so big. 9 00:00:37,538 --> 00:00:40,005 It is big. 10 00:00:40,041 --> 00:00:43,275 And I know it's not exactly like savannah, 11 00:00:43,310 --> 00:00:45,144 but it's gonna feel like home in no time, okay? 12 00:00:46,380 --> 00:00:47,980 Do I have to go to winter camp? 13 00:00:50,951 --> 00:00:52,151 We've talked about this before, tyler. 14 00:00:53,554 --> 00:00:55,487 With mommy starting her new job, 15 00:00:55,523 --> 00:00:58,190 I think it's a great way for you to find new friends 16 00:00:58,225 --> 00:01:00,259 before your school starts in January. 17 00:01:01,729 --> 00:01:02,761 Okay... 18 00:01:02,797 --> 00:01:04,530 Let's make a deal. 19 00:01:04,565 --> 00:01:06,298 If you give this a chance, 20 00:01:06,333 --> 00:01:09,668 I promise to make this the best christmas ever. 21 00:01:09,703 --> 00:01:10,636 What do you say? 22 00:01:12,706 --> 00:01:13,906 That's my tiger. 23 00:01:22,917 --> 00:01:25,050 So what do you think? 24 00:01:25,086 --> 00:01:26,518 What? Is there something about them 25 00:01:26,554 --> 00:01:27,553 you don't like? 26 00:01:27,588 --> 00:01:28,520 I don't know, marcus. 27 00:01:28,556 --> 00:01:30,789 I guess I was hoping for a little more pop. 28 00:01:36,831 --> 00:01:37,696 They popped for me. 29 00:01:38,899 --> 00:01:40,165 Thanks, barry. 30 00:01:45,873 --> 00:01:47,239 Good morning! 31 00:01:47,274 --> 00:01:48,807 Would you like a mini tree for your desk? 32 00:01:48,843 --> 00:01:51,477 Ah... I don't really have a desk, but... 33 00:01:51,512 --> 00:01:52,444 Sure. 34 00:01:55,716 --> 00:01:57,149 Merry christmas. 35 00:01:57,184 --> 00:01:58,684 Thank you. 36 00:01:58,719 --> 00:02:00,219 you're welcome. 37 00:02:01,355 --> 00:02:02,254 Emma... 38 00:02:02,289 --> 00:02:03,755 Yes? 39 00:02:03,791 --> 00:02:06,091 Oh, you've been here barely a week, 40 00:02:06,127 --> 00:02:07,426 but it looks like you're settling in nicely. 41 00:02:07,461 --> 00:02:08,560 I need you to print out my-- 42 00:02:08,596 --> 00:02:09,895 phone sheet? 43 00:02:09,930 --> 00:02:10,863 It's already on your desk, valerie. 44 00:02:10,898 --> 00:02:12,798 Along with your iced coffee-- two creams. 45 00:02:14,235 --> 00:02:16,201 Well, you certainly are a breath of fresh air. 46 00:02:16,237 --> 00:02:17,169 Come with me. 47 00:02:23,477 --> 00:02:24,309 As you know, 48 00:02:24,345 --> 00:02:26,545 December is one of our busiest months 49 00:02:26,580 --> 00:02:28,046 here at "daily lifestyle magazine." 50 00:02:28,082 --> 00:02:29,748 yes, the head of hr 51 00:02:29,783 --> 00:02:31,283 explained to me 52 00:02:31,318 --> 00:02:32,751 that the magazine's christmas issue 53 00:02:32,786 --> 00:02:33,752 is the top seller. 54 00:02:33,787 --> 00:02:34,753 That it is. 55 00:02:34,788 --> 00:02:35,721 And this year, 56 00:02:35,756 --> 00:02:37,456 the pressure to deliver a real page-turner 57 00:02:37,491 --> 00:02:38,757 is at an all-time high. 58 00:02:38,792 --> 00:02:40,025 But you've worked on staff before, 59 00:02:40,060 --> 00:02:41,360 so you know the drill. 60 00:02:41,395 --> 00:02:42,594 Yes. 61 00:02:42,630 --> 00:02:45,097 After taking time off to raise my son, 62 00:02:45,132 --> 00:02:46,632 I freelanced occasionally 63 00:02:46,667 --> 00:02:48,200 for the local newspaper in savannah. 64 00:02:48,235 --> 00:02:49,935 I know you're a tad overqualified 65 00:02:49,970 --> 00:02:51,270 for executive assistant, 66 00:02:51,305 --> 00:02:52,337 but there might be 67 00:02:52,373 --> 00:02:54,740 a junior staff position available come January... 68 00:02:54,775 --> 00:02:56,708 If you play your cards right. 69 00:02:56,744 --> 00:02:58,076 Wow... 70 00:02:58,112 --> 00:02:59,211 That would be incredible. 71 00:02:59,246 --> 00:03:02,080 I am ready to do whatever I can to make that happen. 72 00:03:04,151 --> 00:03:05,918 While you glance over your phone sheet, 73 00:03:05,953 --> 00:03:07,286 would you mind if I pass out 74 00:03:07,321 --> 00:03:08,187 the rest of the mini-trees 75 00:03:08,222 --> 00:03:09,888 that I got for everyone in the office? 76 00:03:11,759 --> 00:03:12,958 You really are a charmer, aren't you? 77 00:03:12,993 --> 00:03:13,992 Well, I just... 78 00:03:14,028 --> 00:03:15,794 I guess it's my way 79 00:03:15,829 --> 00:03:17,329 of trying to keep 80 00:03:17,364 --> 00:03:19,765 my small-town spirit alive in the big city. 81 00:03:21,435 --> 00:03:22,367 Don't let me stop you. 82 00:03:30,044 --> 00:03:33,579 Hi. I'm emma. Valerie's new assistant. 83 00:03:33,614 --> 00:03:34,913 Merry christmas. 84 00:03:41,622 --> 00:03:42,621 knock-knock. 85 00:03:42,656 --> 00:03:44,323 - who's there? - -emma sanderson. 86 00:03:44,358 --> 00:03:46,158 I don't think we've met. 87 00:03:46,193 --> 00:03:47,159 How are you? 88 00:03:47,194 --> 00:03:48,627 Marcus welsh. 89 00:03:48,662 --> 00:03:50,362 And as your typical mondays go around here, 90 00:03:50,397 --> 00:03:51,930 I'd say that I am fair. 91 00:03:51,966 --> 00:03:56,001 Well, I just wanted to drop by and say hello 92 00:03:56,036 --> 00:03:59,171 and give you a little something that brightens your desk. 93 00:04:00,541 --> 00:04:01,974 Oh, thanks... 94 00:04:02,009 --> 00:04:04,376 But I'm not exactly a ho-ho-ho type of guy. 95 00:04:04,411 --> 00:04:05,377 Seriously? 96 00:04:05,412 --> 00:04:07,212 Come on. 97 00:04:07,248 --> 00:04:08,113 What's there not to love about christmas? 98 00:04:08,148 --> 00:04:09,147 Well... 99 00:04:09,183 --> 00:04:11,817 First off, let's start with tighter deadlines, 100 00:04:11,852 --> 00:04:13,385 higher expectations, 101 00:04:13,420 --> 00:04:14,620 and a lump of coal in our stockings 102 00:04:14,655 --> 00:04:15,554 if we fail to deliver. 103 00:04:15,589 --> 00:04:16,622 Last year, 104 00:04:16,657 --> 00:04:18,624 I had to photograph the 12 days of christmas... 105 00:04:18,659 --> 00:04:20,225 In three days. 106 00:04:20,261 --> 00:04:21,560 That must have been quite the challenge, 107 00:04:21,595 --> 00:04:24,363 but I bet it made quite the spread. 108 00:04:26,166 --> 00:04:27,799 Are you always such a big ray of sunshine? 109 00:04:27,835 --> 00:04:29,501 I don't know. 110 00:04:29,536 --> 00:04:30,469 Are you ever one? 111 00:04:32,406 --> 00:04:33,338 I'm sorry. 112 00:04:33,374 --> 00:04:35,173 It's just my day started off a little bumpy 113 00:04:35,209 --> 00:04:36,141 with my lifestyle editor. 114 00:04:36,176 --> 00:04:38,076 -Valerie? -Yeah. 115 00:04:38,112 --> 00:04:39,678 I'm her new executive assistant. 116 00:04:39,713 --> 00:04:40,746 I started Monday. 117 00:04:40,781 --> 00:04:42,314 I see. 118 00:04:42,349 --> 00:04:45,050 In that case, I'll give this back to you, 119 00:04:45,085 --> 00:04:47,486 because you are going to need it a lot more than I will. 120 00:04:48,922 --> 00:04:50,155 What is that supposed to mean? 121 00:04:50,190 --> 00:04:51,156 I bet by Friday, 122 00:04:51,191 --> 00:04:53,358 you will be answering the phone, "bah humbug." 123 00:04:53,394 --> 00:04:55,527 and I bet I'll surprise you. 124 00:04:56,597 --> 00:04:58,030 emma? 125 00:04:58,065 --> 00:04:59,031 Merry christmas. 126 00:05:03,704 --> 00:05:04,803 Merry christmas. 127 00:05:06,774 --> 00:05:07,906 She's awfully chipper. 128 00:05:09,076 --> 00:05:10,342 Yeah. 129 00:05:13,080 --> 00:05:14,379 As you're all aware, 130 00:05:14,415 --> 00:05:15,714 our christmas issue 131 00:05:15,749 --> 00:05:18,350 is responsible for boosting subscribership. 132 00:05:18,385 --> 00:05:19,384 Unfortunately, 133 00:05:19,420 --> 00:05:20,385 the last three years 134 00:05:20,421 --> 00:05:21,953 have seen those numbers fall significantly, 135 00:05:21,989 --> 00:05:24,056 which is why I'm concerned 136 00:05:24,091 --> 00:05:26,058 that these pitches that I've been reading 137 00:05:26,093 --> 00:05:29,861 just don't pack the punch to turn those numbers around. 138 00:05:29,897 --> 00:05:32,097 I completely agree with you, miss hennessy, 139 00:05:32,132 --> 00:05:33,565 which is why I invited you down here 140 00:05:33,600 --> 00:05:34,466 to let the staff know 141 00:05:34,501 --> 00:05:36,601 the direction you'd like to be heading. 142 00:05:36,637 --> 00:05:39,371 I'm looking for something that is truly unique. 143 00:05:39,406 --> 00:05:40,739 Something new. Something fresh. 144 00:05:40,774 --> 00:05:42,307 Something captivating. 145 00:05:42,343 --> 00:05:43,742 We need a real page-turner. 146 00:05:45,279 --> 00:05:46,978 How about we do a story about a celebrity 147 00:05:47,014 --> 00:05:48,647 heading back to their old hometown 148 00:05:48,682 --> 00:05:51,116 to spend christmas with their folks? 149 00:05:51,151 --> 00:05:52,417 We did that in 2012. 150 00:05:53,487 --> 00:05:54,419 How about a piece 151 00:05:54,455 --> 00:05:56,488 about christmas traditions around the world? 152 00:05:56,523 --> 00:05:58,256 Maybe as a feature, 153 00:05:58,292 --> 00:06:00,258 but it's not special enough for a cover story. 154 00:06:02,596 --> 00:06:03,762 For our cover story, 155 00:06:03,797 --> 00:06:06,498 we need something that sings of christmas. 156 00:06:06,533 --> 00:06:07,899 Of family. 157 00:06:07,935 --> 00:06:09,101 Of tradition. 158 00:06:10,170 --> 00:06:11,603 I need a story 159 00:06:11,638 --> 00:06:14,072 that is going to melt people's hearts. 160 00:06:17,111 --> 00:06:19,778 And I am confident that you will deliver. 161 00:06:19,813 --> 00:06:20,746 Of course. 162 00:06:21,949 --> 00:06:22,881 Okay, then. 163 00:06:22,916 --> 00:06:24,483 I need everyone in my office bright and early 164 00:06:24,518 --> 00:06:26,151 with something truly inspiring. 165 00:06:30,858 --> 00:06:32,491 how did tyler's day go? 166 00:06:32,526 --> 00:06:33,525 So far, a bit on the quiet side, 167 00:06:33,560 --> 00:06:35,560 but I'm sure he'll warm up. 168 00:06:43,137 --> 00:06:44,169 Hey, ty. 169 00:06:46,373 --> 00:06:48,140 -How was your day? -Okay, I guess. 170 00:06:48,175 --> 00:06:50,542 Come on... 171 00:06:50,577 --> 00:06:52,711 I think we can do better than that. 172 00:06:52,746 --> 00:06:53,712 Why don't you try telling me 173 00:06:53,747 --> 00:06:56,481 what was your best and worst part of the day? 174 00:06:56,517 --> 00:06:57,783 -Best? -Uh-huh. 175 00:06:57,818 --> 00:06:59,184 You picking me up. 176 00:06:59,219 --> 00:07:02,120 The worst, you dropping me off. 177 00:07:03,824 --> 00:07:04,823 I walked into that one, didn't I? 178 00:07:04,858 --> 00:07:05,991 A little bit. 179 00:07:08,862 --> 00:07:10,695 How about we turn that around 180 00:07:10,731 --> 00:07:13,598 and we go meet aunt nancy for a little holiday cheer? 181 00:07:14,935 --> 00:07:15,967 Good? 182 00:07:17,371 --> 00:07:18,637 -Thank you. -Bye. 183 00:07:34,521 --> 00:07:37,055 look, mom-- he's really good. 184 00:07:38,192 --> 00:07:39,090 He is, isn't he? 185 00:07:39,126 --> 00:07:40,292 Aunt nancy! 186 00:07:44,264 --> 00:07:45,831 Folks call him "santa dean." 187 00:07:45,866 --> 00:07:47,899 I'm always amazed at the talent this city brings out. 188 00:07:50,537 --> 00:07:52,070 I got you both a little treat. 189 00:07:52,105 --> 00:07:53,572 Aw, thank you. 190 00:07:53,607 --> 00:07:55,507 Roasted chestnuts. 191 00:07:55,542 --> 00:07:56,842 Oh... 192 00:07:56,877 --> 00:07:59,878 So... How are you two settling in? 193 00:07:59,913 --> 00:08:01,546 So far, as well as expected. 194 00:08:01,582 --> 00:08:04,416 Thank you so much for helping us find a home. 195 00:08:04,451 --> 00:08:05,617 I'm just thrilled 196 00:08:05,652 --> 00:08:07,853 that you decided to pursue your career in journalism again. 197 00:08:09,156 --> 00:08:10,856 What finally pushed you to take the leap? 198 00:08:10,891 --> 00:08:11,857 Well, after my divorce, 199 00:08:11,892 --> 00:08:13,525 I realized that 200 00:08:13,560 --> 00:08:15,060 if I had any hope 201 00:08:15,095 --> 00:08:17,195 of teaching tyler to follow his dreams, 202 00:08:17,231 --> 00:08:18,930 it was time to follow my own. 203 00:08:18,966 --> 00:08:20,699 Only now a little older and wiser. 204 00:08:20,734 --> 00:08:22,300 That's the hope. 205 00:08:22,336 --> 00:08:23,869 How goes the pursuit so far? 206 00:08:23,904 --> 00:08:25,770 It's a little too soon to tell. 207 00:08:25,806 --> 00:08:27,706 I've quickly become aware of how long I've been gone. 208 00:08:29,009 --> 00:08:30,642 Make any friends yet? 209 00:08:30,677 --> 00:08:33,111 Yeah, one. If we count you. 210 00:08:33,146 --> 00:08:34,446 Give it some time. 211 00:08:34,481 --> 00:08:35,413 If anyone can get people to warm up, 212 00:08:35,449 --> 00:08:36,581 it's you. 213 00:08:36,617 --> 00:08:38,250 I hope you're right. 214 00:08:38,285 --> 00:08:39,351 The whole staff is on edge 215 00:08:39,386 --> 00:08:41,920 trying to come up with the next big christmas story 216 00:08:41,955 --> 00:08:42,954 for our holiday issue. 217 00:08:44,591 --> 00:08:46,091 Sounds like a ripe opportunity to prove yourself. 218 00:08:46,126 --> 00:08:47,325 You think? 219 00:08:47,361 --> 00:08:48,894 I haven't even been there a week. 220 00:08:48,929 --> 00:08:50,295 I don't want to come off as overzealous. 221 00:08:51,632 --> 00:08:53,231 From what I can remember back in college, 222 00:08:53,267 --> 00:08:55,000 that enthusiasm was always your strong suit. 223 00:08:55,035 --> 00:08:56,034 Maybe... 224 00:08:56,069 --> 00:08:59,070 But the editor in chief is being really picky. 225 00:08:59,106 --> 00:09:00,839 She doesn't want just any idea, 226 00:09:00,874 --> 00:09:03,842 she is asking for a christmas miracle. 227 00:09:03,877 --> 00:09:06,411 What's a christmas miracle? 228 00:09:06,446 --> 00:09:08,847 A christmas miracle? 229 00:09:08,882 --> 00:09:09,981 It's like... 230 00:09:10,017 --> 00:09:13,151 When something truly wonderful and unexpected happens 231 00:09:13,186 --> 00:09:14,152 this time of year. 232 00:09:14,187 --> 00:09:16,821 I wouldn't mind finding a christmas miracle. 233 00:09:18,025 --> 00:09:18,990 You will, sweetie. 234 00:09:20,661 --> 00:09:22,227 Didn't I promise you the best christmas ever? 235 00:09:24,731 --> 00:09:26,064 I'm going to need a miracle to pull this off. 236 00:09:27,367 --> 00:09:28,900 If anybody can, it's you. 237 00:09:37,144 --> 00:09:39,778 Hey, what happened to the raisins? 238 00:09:39,813 --> 00:09:40,879 I ate 'em. 239 00:09:40,914 --> 00:09:44,516 Tyler, you were supposed to use it for the door knob. 240 00:09:44,551 --> 00:09:47,619 I thought we could just draw it on with icing. 241 00:09:47,654 --> 00:09:49,754 Ah, I like the way you improvise. 242 00:09:54,061 --> 00:09:56,061 What do you say... 243 00:09:56,096 --> 00:09:57,329 We continue construction tomorrow? 244 00:09:59,266 --> 00:10:00,632 Okay, tiger. 245 00:10:00,667 --> 00:10:02,033 Time for bed. 246 00:10:03,737 --> 00:10:06,671 Can I sleep on the couch while you finish your work? 247 00:10:06,707 --> 00:10:08,640 Sure, baby. 248 00:10:08,675 --> 00:10:09,608 Come on. 249 00:10:09,643 --> 00:10:12,310 Are you missing our old life back in georgia? 250 00:10:16,216 --> 00:10:20,051 I know a big move can sometimes feel a little scary. 251 00:10:20,087 --> 00:10:21,486 But you'll see. 252 00:10:21,521 --> 00:10:22,387 We're going to make 253 00:10:22,422 --> 00:10:24,823 lots and lots and lots of new friends. 254 00:10:24,858 --> 00:10:26,491 Lots and lots? 255 00:10:27,794 --> 00:10:31,529 Lots and lots and lots and lots and lots and lots. 256 00:10:32,966 --> 00:10:34,566 That'll take a christmas miracle. 257 00:10:35,769 --> 00:10:37,302 You just have to have faith. 258 00:10:39,406 --> 00:10:40,739 Okay, mister. 259 00:10:40,774 --> 00:10:45,143 Now close your eyes and go to sleep. 260 00:11:26,520 --> 00:11:27,719 you're here awfully early. 261 00:11:27,754 --> 00:11:29,287 Overtime, glutton for punishment, 262 00:11:29,322 --> 00:11:31,389 or you trying to impress the new boss? 263 00:11:31,425 --> 00:11:32,624 I can say the same. 264 00:11:32,659 --> 00:11:34,225 The truth is, 265 00:11:34,261 --> 00:11:35,727 I got here early 266 00:11:35,762 --> 00:11:37,462 because I'm working on something of my own. 267 00:11:37,497 --> 00:11:38,630 Well, you should know 268 00:11:38,665 --> 00:11:39,397 that the company frowns upon 269 00:11:39,433 --> 00:11:41,433 using the office for personal use. 270 00:11:41,468 --> 00:11:42,834 Well, actually, 271 00:11:42,869 --> 00:11:44,769 I came in here to work up a pitch for valerie. 272 00:11:46,139 --> 00:11:46,838 So you're throwing your hat in the ring. 273 00:11:46,873 --> 00:11:49,007 Okay, let me see what you've got. 274 00:11:49,042 --> 00:11:50,408 Oh, okay. 275 00:11:50,444 --> 00:11:51,576 Fine. 276 00:11:51,611 --> 00:11:54,112 If you don't want to use my years of experience on staff 277 00:11:54,147 --> 00:11:55,346 for a little free advice. 278 00:11:55,382 --> 00:11:56,648 All right, okay fine. 279 00:11:56,683 --> 00:11:58,383 When you put it that way, why not? 280 00:11:59,953 --> 00:12:01,286 Just give me a second and I'll print it out. 281 00:12:01,321 --> 00:12:03,121 Okay. 282 00:12:03,156 --> 00:12:04,289 Okay... 283 00:12:08,862 --> 00:12:12,297 This is... 284 00:12:12,332 --> 00:12:13,531 Interesting... 285 00:12:13,567 --> 00:12:14,599 Interesting. 286 00:12:14,634 --> 00:12:15,433 Interesting good, 287 00:12:15,469 --> 00:12:17,502 or are you just trying to be nice? 288 00:12:17,537 --> 00:12:19,537 No, it's interesting good. 289 00:12:19,573 --> 00:12:20,538 It is. 290 00:12:20,574 --> 00:12:22,707 But, listen, it doesn't matter what I think. 291 00:12:22,743 --> 00:12:24,175 Valerie's the one that you have to win over. 292 00:12:24,211 --> 00:12:25,443 I know that. 293 00:12:25,479 --> 00:12:26,377 I'm just not sure 294 00:12:26,413 --> 00:12:28,113 about how I should approach her on this. 295 00:12:28,148 --> 00:12:29,180 It's a tough one. 296 00:12:29,216 --> 00:12:30,548 Normally, I'd say, 297 00:12:30,584 --> 00:12:32,050 wait till she's in a good mood, 298 00:12:32,085 --> 00:12:33,985 but that's rare in December. 299 00:12:34,020 --> 00:12:34,986 But then when should I strike? 300 00:12:36,490 --> 00:12:37,355 I don't know... 301 00:12:41,661 --> 00:12:43,294 Catch her in a private moment, 302 00:12:43,330 --> 00:12:44,395 okay? 303 00:12:44,431 --> 00:12:45,663 Alone, without anybody else around. 304 00:12:45,699 --> 00:12:46,865 -Okay... -Okay? 305 00:12:46,900 --> 00:12:48,032 Keep your pitch brief. 306 00:12:48,068 --> 00:12:50,635 Let her swirl her mind in the finger paint a little bit. 307 00:12:50,670 --> 00:12:51,703 Okay? 308 00:12:51,738 --> 00:12:52,804 And the moment you get a nod, just stop talking. 309 00:12:54,374 --> 00:12:55,707 Okay? Valerie hates it when people babble. 310 00:12:55,742 --> 00:12:57,709 Fortunately, that's not me. 311 00:12:57,744 --> 00:12:59,978 I mean, can I get carried away with a subject sometimes? 312 00:13:00,013 --> 00:13:01,312 Sure. 313 00:13:01,348 --> 00:13:04,149 But I am totally not the person to keep going on and on and on. 314 00:13:06,286 --> 00:13:07,318 I'm babbling, aren't I? 315 00:13:07,354 --> 00:13:08,486 Just a little bit. 316 00:13:08,522 --> 00:13:09,854 It's okay. You'll be fine. 317 00:13:09,890 --> 00:13:10,922 Just remember, 318 00:13:10,957 --> 00:13:13,091 if she rejects your idea, don't take it personally. 319 00:13:13,126 --> 00:13:14,225 And if she loves it? 320 00:13:14,261 --> 00:13:15,527 Then don't let it go to your head. 321 00:13:16,763 --> 00:13:17,629 With someone like valerie, 322 00:13:17,664 --> 00:13:19,030 you are only as good as your last idea. 323 00:13:20,267 --> 00:13:21,566 Is this your way of wishing me luck? 324 00:13:22,702 --> 00:13:23,968 Yes. Good luck. 325 00:13:25,071 --> 00:13:26,004 Thank you. 326 00:13:30,277 --> 00:13:32,010 thank you and keep up the good work. 327 00:13:37,217 --> 00:13:38,216 How did the staff meeting go? 328 00:13:38,251 --> 00:13:41,619 I think we have some pitches with real promise. 329 00:13:41,655 --> 00:13:43,488 The question is will miss hennessy agree? 330 00:13:45,058 --> 00:13:46,391 Well, if it's all right, 331 00:13:46,426 --> 00:13:47,725 I would like to run by a concept by you. 332 00:13:48,728 --> 00:13:49,861 Go ahead. 333 00:13:51,264 --> 00:13:52,564 My son, tyler, is having 334 00:13:52,599 --> 00:13:54,365 a bit of an adjustment with the move, 335 00:13:54,401 --> 00:13:55,366 so last night, 336 00:13:55,402 --> 00:13:56,701 I decided to take him to the christmas fair 337 00:13:56,736 --> 00:13:57,936 to cheer him up. 338 00:13:57,971 --> 00:13:59,904 Anyway, my friend, nancy, and I 339 00:13:59,940 --> 00:14:01,773 got talking about a christmas miracle, 340 00:14:01,808 --> 00:14:05,243 and tyler looked up at me with eyes as big as globes, 341 00:14:05,278 --> 00:14:07,712 and asked, "what's a christmas miracle?" 342 00:14:07,747 --> 00:14:09,280 let's fast forward to the pitch, please. 343 00:14:10,750 --> 00:14:11,482 Sorry. 344 00:14:13,086 --> 00:14:14,552 That inspired me to start searching 345 00:14:14,588 --> 00:14:16,721 for real-life christmas miracles. 346 00:14:16,756 --> 00:14:19,257 So, I went on my computer last night, 347 00:14:19,292 --> 00:14:20,892 and I couldn't believe the things that popped up. 348 00:14:22,195 --> 00:14:23,761 There was a firefighter 349 00:14:23,797 --> 00:14:26,798 who was called to put out a christmas tree fire. 350 00:14:26,833 --> 00:14:30,335 It turns out it was the home of his childhood sweetheart. 351 00:14:30,370 --> 00:14:32,871 They rekindled their romance and got married. 352 00:14:34,040 --> 00:14:34,973 And that's just one example. 353 00:14:35,008 --> 00:14:36,608 I found dozens. 354 00:14:36,643 --> 00:14:38,343 A father whose life was saved 355 00:14:38,378 --> 00:14:40,478 when they found the perfect kidney match 356 00:14:40,513 --> 00:14:41,813 on christmas eve. 357 00:14:43,183 --> 00:14:44,249 Interesting. 358 00:14:44,284 --> 00:14:46,851 But I assume these stories have already been told. 359 00:14:46,887 --> 00:14:48,519 True. 360 00:14:48,555 --> 00:14:50,755 But I'm sure in a city the size of denver, 361 00:14:50,790 --> 00:14:53,057 there are plenty of fresh stories to be told. 362 00:14:55,695 --> 00:14:56,761 Let me think about it. 363 00:14:56,796 --> 00:14:59,297 I wrote up a little something for you to look at. 364 00:15:00,634 --> 00:15:02,066 You really are eager, aren't you, emma? 365 00:15:04,137 --> 00:15:05,670 All right. 366 00:15:05,705 --> 00:15:06,671 I'll look it over. 367 00:15:06,706 --> 00:15:07,639 If it has merit, 368 00:15:07,674 --> 00:15:08,640 I'll pass it by miss hennessy after lunch. 369 00:15:08,675 --> 00:15:09,874 You will? 370 00:15:09,910 --> 00:15:11,242 I will. 371 00:15:12,545 --> 00:15:13,878 That's great. 372 00:15:13,914 --> 00:15:15,013 Thank you, valerie. Thank you. 373 00:15:26,559 --> 00:15:27,692 -Emma... -Yeah? 374 00:15:27,727 --> 00:15:29,494 Is valerie out of that meeting with miss hennessy yet? 375 00:15:29,529 --> 00:15:30,628 No. 376 00:15:30,664 --> 00:15:32,397 But I'm hoping she finds a fan 377 00:15:32,432 --> 00:15:34,699 with my real-life christmas miracle idea. 378 00:15:34,734 --> 00:15:35,833 I need her to look at the proofs 379 00:15:35,869 --> 00:15:37,135 from the christmas cookie shoot for the recipe page. 380 00:15:37,170 --> 00:15:38,970 Ah, I see. 381 00:15:39,005 --> 00:15:40,038 What's on the menu for December? 382 00:15:40,073 --> 00:15:41,005 Reindeer cookies. 383 00:15:42,242 --> 00:15:43,207 Oh, my goodness. 384 00:15:43,243 --> 00:15:44,475 That is adorable. 385 00:15:45,545 --> 00:15:46,511 Thank you. 386 00:15:46,546 --> 00:15:48,112 I just hope valerie shares your enthusiasm. 387 00:15:50,917 --> 00:15:52,283 But I fear my timing may be off. 388 00:15:53,386 --> 00:15:54,319 Marcus. 389 00:15:54,354 --> 00:15:55,853 inches away from a clean getaway. 390 00:15:55,889 --> 00:15:57,388 Yes, valerie. 391 00:15:57,424 --> 00:15:59,991 Are these the photos for December's recipe spread? 392 00:16:00,026 --> 00:16:00,959 Indeed, they are. 393 00:16:00,994 --> 00:16:02,894 Come with me to my office. I'll take a look. 394 00:16:04,230 --> 00:16:05,530 Okay, here we go. 395 00:16:11,371 --> 00:16:12,670 Marcus, I don't have to tell you 396 00:16:12,706 --> 00:16:14,539 how high the expectations are 397 00:16:14,574 --> 00:16:16,374 for this year's christmas issue to be the best ever. 398 00:16:17,644 --> 00:16:18,843 Is this really the best ever? 399 00:16:19,946 --> 00:16:22,613 Valerie, they're photos of cookies, 400 00:16:22,649 --> 00:16:23,548 not the lunar landing. 401 00:16:24,718 --> 00:16:25,483 I didn't realize 402 00:16:25,518 --> 00:16:26,951 you put a dial on your enthusiasm 403 00:16:26,987 --> 00:16:28,219 depending on your assignments. 404 00:16:28,254 --> 00:16:29,921 I didn't mean it that way. 405 00:16:29,956 --> 00:16:31,723 The whole point of these recipes 406 00:16:31,758 --> 00:16:34,959 is to inspire the reader to make them on their own. 407 00:16:34,995 --> 00:16:35,994 Be creative. 408 00:16:36,029 --> 00:16:38,896 Give the reader a reason to run to their kitchen-- 409 00:16:38,932 --> 00:16:40,565 not turn the page. 410 00:16:40,600 --> 00:16:42,166 Okay. 411 00:16:46,773 --> 00:16:48,706 Emma, meet me in my office in five minutes. 412 00:16:48,742 --> 00:16:49,640 Of course. 413 00:16:49,676 --> 00:16:51,642 How did the pitch go with miss hennessy? 414 00:16:51,678 --> 00:16:53,411 Not as good as I had hoped. 415 00:16:53,446 --> 00:16:54,779 She approved all our features, 416 00:16:54,814 --> 00:16:56,647 but passed on the lead story pitches. 417 00:16:56,683 --> 00:16:58,716 Really? All of them? 418 00:16:58,752 --> 00:16:59,717 I'm afraid so. 419 00:17:01,187 --> 00:17:02,620 Fortunately, I came up with an area on the fly 420 00:17:02,655 --> 00:17:03,921 she seems to like, 421 00:17:03,957 --> 00:17:07,091 so I guess it will be up to me to impress the editor in chief. 422 00:17:11,097 --> 00:17:12,764 How's your christmas spirit feeling right about now? 423 00:17:23,543 --> 00:17:25,309 rejection comes with the job. 424 00:17:25,345 --> 00:17:29,047 That part I have no problem rolling with the punches. 425 00:17:29,082 --> 00:17:30,148 Okay... 426 00:17:30,183 --> 00:17:31,516 Then what's bothering you? 427 00:17:33,186 --> 00:17:35,887 It's dividing my time between work and my son. 428 00:17:35,922 --> 00:17:37,388 I know... 429 00:17:37,424 --> 00:17:39,557 It hasn't been easy on him, 430 00:17:39,592 --> 00:17:41,692 and I just keep wishing I could do more to help. 431 00:17:41,728 --> 00:17:44,195 You're doing the best you can. 432 00:17:44,230 --> 00:17:45,897 Then why do I run around all day 433 00:17:45,932 --> 00:17:46,998 with a case of mommy guilt? 434 00:17:49,102 --> 00:17:50,668 Because you're a good mommy. 435 00:17:53,406 --> 00:17:55,373 I see how hard you work 436 00:17:55,408 --> 00:17:57,008 to find balance as a single mom. 437 00:17:58,278 --> 00:17:59,544 I know it can't be easy. 438 00:17:59,579 --> 00:18:01,512 Thanks, and I'm not complaining. 439 00:18:01,548 --> 00:18:02,847 -It's.. -You want it all. 440 00:18:02,882 --> 00:18:04,048 I get it. 441 00:18:04,084 --> 00:18:04,882 Plus, I promised 442 00:18:04,918 --> 00:18:06,651 to give that guy a special christmas. 443 00:18:07,720 --> 00:18:08,886 And you will. 444 00:18:10,423 --> 00:18:13,024 What I remember most as a kid 445 00:18:13,059 --> 00:18:17,095 is that life wasn't as much about the grand gestures 446 00:18:17,130 --> 00:18:18,129 as it was about the moments. 447 00:18:19,699 --> 00:18:20,665 Moments you probably thought were trivial 448 00:18:20,700 --> 00:18:23,234 but will end up being tyler's fondest memories 449 00:18:23,269 --> 00:18:24,168 when he grows up. 450 00:18:26,106 --> 00:18:27,105 That's true. 451 00:18:27,140 --> 00:18:28,106 When I was growing up, 452 00:18:28,141 --> 00:18:30,374 my mom, she used to hide 453 00:18:30,410 --> 00:18:33,044 a secret christmas present for my sister and I. 454 00:18:33,079 --> 00:18:37,348 And there was something about finding that one present 455 00:18:37,383 --> 00:18:39,016 that made it more special than all the others. 456 00:18:40,653 --> 00:18:42,019 The same will happen for tyler. 457 00:18:43,756 --> 00:18:45,523 Thanks, nance. 458 00:18:45,558 --> 00:18:46,424 You're a good friend. 459 00:18:47,494 --> 00:18:48,526 What'd I do? 460 00:18:55,435 --> 00:18:56,767 Okay, it's a new day, people, 461 00:18:56,803 --> 00:18:58,269 and I'm thrilled to report 462 00:18:58,304 --> 00:18:59,770 that miss hennessy has approved 463 00:18:59,806 --> 00:19:01,672 all of our upcoming features for the christmas issue. 464 00:19:02,976 --> 00:19:05,776 Karl, I managed to salvage your celebrity concept 465 00:19:05,812 --> 00:19:07,111 by adding in family traditions. 466 00:19:08,181 --> 00:19:09,313 Soap fans have a huge audience, 467 00:19:09,349 --> 00:19:12,116 so I want you to pepper some in amongst the a-listers. 468 00:19:12,152 --> 00:19:15,052 I'll get on the phone with publicists right away. 469 00:19:15,088 --> 00:19:17,221 Glenda, I would like you to do a christmas spread 470 00:19:17,257 --> 00:19:19,657 about the hottest holiday parties in the city. 471 00:19:19,692 --> 00:19:21,659 Oh, and miss hennessy thought 472 00:19:21,694 --> 00:19:22,860 there was something fun 473 00:19:22,896 --> 00:19:26,564 about the tri-city christmas carol glee club competition, 474 00:19:26,599 --> 00:19:29,600 so I think annie and sarah, you should run with that. 475 00:19:29,636 --> 00:19:30,968 Love it. 476 00:19:31,004 --> 00:19:31,869 And as for our cover story? 477 00:19:33,706 --> 00:19:36,007 I'll be responsible for delivering that. 478 00:19:36,042 --> 00:19:37,408 Details forthcoming. 479 00:19:37,443 --> 00:19:38,376 Anything else? 480 00:19:40,947 --> 00:19:42,780 Valerie, I promised my son, tyler, 481 00:19:42,815 --> 00:19:45,116 we'd go christmas tree shopping after work, 482 00:19:45,151 --> 00:19:47,418 and I thought it might be a morale booster 483 00:19:47,453 --> 00:19:48,786 if I picked one up 484 00:19:48,821 --> 00:19:50,188 and got some decorations for the office. 485 00:19:50,223 --> 00:19:51,989 Oh, that's a great idea. 486 00:19:53,293 --> 00:19:54,392 You probably need some help with that. 487 00:19:55,495 --> 00:19:57,195 -Marcus? -Yes, valerie? 488 00:19:57,230 --> 00:19:59,163 Your docket is a little light today. 489 00:19:59,199 --> 00:20:00,064 Maybe you could lend a hand? 490 00:20:02,468 --> 00:20:03,668 Sure. 491 00:20:03,703 --> 00:20:06,137 I... I mean, yes, I would love to. 492 00:20:16,583 --> 00:20:17,682 marcus! 493 00:20:17,717 --> 00:20:19,417 Hey! 494 00:20:21,521 --> 00:20:22,787 This is my son, tyler. 495 00:20:22,822 --> 00:20:24,388 nice to meet you, tyler. 496 00:20:24,424 --> 00:20:25,489 How do you like living in denver? 497 00:20:28,394 --> 00:20:29,293 He's a little shy. 498 00:20:30,330 --> 00:20:31,629 That's okay. 499 00:20:31,664 --> 00:20:33,164 I was shy as well when I was your age. 500 00:20:34,334 --> 00:20:36,367 I barely made a peep, actually. 501 00:20:36,402 --> 00:20:38,236 My mom called me the "observer." 502 00:20:38,271 --> 00:20:39,870 I think that's why I got into photography. 503 00:20:41,774 --> 00:20:43,307 So you could take pictures all day? 504 00:20:43,343 --> 00:20:44,342 Yeah. 505 00:20:44,377 --> 00:20:45,309 Yeah, I do. 506 00:20:46,713 --> 00:20:47,645 That's got to be fun. 507 00:20:47,680 --> 00:20:49,480 It can be... 508 00:20:49,515 --> 00:20:50,681 It can be. 509 00:20:52,685 --> 00:20:54,418 -My mom's a writer. -Yeah? 510 00:20:54,454 --> 00:20:56,087 She likes telling stories. 511 00:20:56,122 --> 00:20:57,722 -That's what I told him. -Yeah. 512 00:20:58,891 --> 00:21:00,491 After taking time off to raise this guy, 513 00:21:00,526 --> 00:21:02,493 I realized how much I missed it. 514 00:21:03,730 --> 00:21:05,196 And that's why we came back to the city. 515 00:21:09,435 --> 00:21:11,902 That was a big move. 516 00:21:11,938 --> 00:21:15,139 So what is it about writing that you love so much? 517 00:21:16,409 --> 00:21:19,577 I guess it's the power to move people emotionally 518 00:21:19,612 --> 00:21:21,746 in a way they didn't quite expect. 519 00:21:23,816 --> 00:21:26,017 Well, I'm glad you took my advice 520 00:21:26,052 --> 00:21:27,418 and didn't let 521 00:21:27,453 --> 00:21:28,686 valerie's rejection slow you down. 522 00:21:28,721 --> 00:21:29,787 Oh, trust me. 523 00:21:29,822 --> 00:21:31,355 I realized early on 524 00:21:31,391 --> 00:21:33,257 in order to survive this business, 525 00:21:33,293 --> 00:21:34,592 you've got to have thick skin. 526 00:21:34,627 --> 00:21:36,460 One of steel around here. 527 00:21:36,496 --> 00:21:38,195 Maybe... 528 00:21:38,231 --> 00:21:40,097 But as I always say to tyler, 529 00:21:40,133 --> 00:21:41,899 you can't win if you don't try. 530 00:21:41,934 --> 00:21:43,167 I found the one! 531 00:21:44,570 --> 00:21:45,503 You did? 532 00:21:47,240 --> 00:21:48,105 Uh... 533 00:21:48,141 --> 00:21:49,073 What do you think? 534 00:21:49,108 --> 00:21:50,775 I don't know, ty. 535 00:21:50,810 --> 00:21:52,576 I think we might need to get a crane 536 00:21:52,612 --> 00:21:54,612 to put this in our place. 537 00:21:54,647 --> 00:21:57,448 But you said I could pick out whatever tree I want. 538 00:21:57,483 --> 00:21:58,983 I know, sweetie, but-- 539 00:21:59,018 --> 00:22:02,320 but this is a scotch pine. 540 00:22:02,355 --> 00:22:04,088 Okay, this is a sturdy choice. 541 00:22:04,123 --> 00:22:06,957 These originated in europe, 542 00:22:06,993 --> 00:22:07,825 and they're known 543 00:22:07,860 --> 00:22:09,760 for their excellent needle retention. 544 00:22:09,796 --> 00:22:12,096 How do you know so much about christmas trees? 545 00:22:12,131 --> 00:22:13,097 Well, I shot a piece 546 00:22:13,132 --> 00:22:15,433 about the top 10 christmas trees of the season, 547 00:22:15,468 --> 00:22:17,802 and this tree placed 9th. 548 00:22:17,837 --> 00:22:19,170 Which came in first? 549 00:22:19,205 --> 00:22:20,538 This guy right here. 550 00:22:21,507 --> 00:22:22,907 The forest spruce. 551 00:22:22,942 --> 00:22:24,408 And legend has it, 552 00:22:24,444 --> 00:22:25,376 it was the first christmas tree 553 00:22:25,411 --> 00:22:27,311 that was chopped down in the black forest. 554 00:22:27,347 --> 00:22:28,579 And you want to know what? 555 00:22:28,614 --> 00:22:30,648 Kris kringle chopped it down. 556 00:22:31,718 --> 00:22:32,783 Really? 557 00:22:32,819 --> 00:22:34,318 Yeah. This one right here. 558 00:22:35,822 --> 00:22:36,654 You don't think it's too small? 559 00:22:38,458 --> 00:22:39,523 Not to me. 560 00:22:39,559 --> 00:22:41,092 But it's your decision. 561 00:22:43,863 --> 00:22:44,762 I think I want this one. 562 00:22:46,999 --> 00:22:49,033 Well, okay, then. 563 00:22:49,068 --> 00:22:50,668 We have found our tree. 564 00:22:52,405 --> 00:22:53,471 But, you know what, 565 00:22:53,506 --> 00:22:57,975 I think I like the scotch pine one for the office. 566 00:23:04,684 --> 00:23:06,217 So, tyler... 567 00:23:06,252 --> 00:23:07,218 This is where mommy works. 568 00:23:07,253 --> 00:23:09,553 - cool. - it's pretty cool, right? 569 00:23:09,589 --> 00:23:10,888 A little help here. 570 00:23:10,923 --> 00:23:12,490 All right, so how does that look? 571 00:23:12,525 --> 00:23:13,724 Uh, crooked. 572 00:23:13,760 --> 00:23:14,992 It's leaning to the left. 573 00:23:16,329 --> 00:23:18,162 Okay, how about that? 574 00:23:19,599 --> 00:23:20,731 -Ty, how's that? -Your other left. 575 00:23:20,767 --> 00:23:22,433 -Right. -A little more. 576 00:23:24,337 --> 00:23:25,336 - There? - -a little more. 577 00:23:25,371 --> 00:23:26,537 There? 578 00:23:26,572 --> 00:23:28,038 -A little more. -A little more. 579 00:23:28,074 --> 00:23:29,640 -Yeah! -There. 580 00:23:29,675 --> 00:23:30,808 Perfect. 581 00:23:30,843 --> 00:23:31,675 All right... 582 00:23:33,880 --> 00:23:35,045 Okay... 583 00:23:36,849 --> 00:23:38,916 Well... 584 00:23:38,951 --> 00:23:40,384 I think my job here is done. 585 00:23:40,420 --> 00:23:41,719 Aren't you going to help us decorate it? 586 00:23:43,089 --> 00:23:44,488 That's up to your mom. 587 00:23:47,059 --> 00:23:48,025 Sure. 588 00:23:49,028 --> 00:23:49,894 Okay. 589 00:23:53,599 --> 00:23:54,698 good job! 590 00:23:56,769 --> 00:23:59,370 -a bit higher. -Higher? 591 00:23:59,405 --> 00:24:00,905 -Here? -Yeah. 592 00:24:06,379 --> 00:24:08,512 wow. 593 00:24:08,548 --> 00:24:10,548 I don't remember the office looking so festive last year. 594 00:24:10,583 --> 00:24:11,916 I know. 595 00:24:11,951 --> 00:24:13,551 It really warms the place up. 596 00:24:22,261 --> 00:24:23,427 I'm telling you, valerie, 597 00:24:23,463 --> 00:24:25,029 your real-life christmas miracle idea 598 00:24:25,064 --> 00:24:26,497 is a stroke of genius. 599 00:24:28,134 --> 00:24:29,066 The more I thought about it, 600 00:24:29,101 --> 00:24:31,101 I think that this actually has the potential 601 00:24:31,137 --> 00:24:32,203 to be an annual event. 602 00:24:33,739 --> 00:24:35,306 that's a great idea. 603 00:24:35,341 --> 00:24:36,907 Each year, we find a new miracle 604 00:24:36,943 --> 00:24:39,043 so it becomes a gift that just keeps on giving. 605 00:24:39,078 --> 00:24:41,645 It was the shot in the arm that this magazine needed. 606 00:24:41,681 --> 00:24:44,515 Brilliant. Brilliant concept, valerie. 607 00:24:46,185 --> 00:24:47,117 Thank you. 608 00:24:53,259 --> 00:24:54,692 Miss hennessy didn't pass 609 00:24:54,727 --> 00:24:56,527 on my real-life christmas miracle idea. 610 00:24:56,562 --> 00:24:57,561 She loved it! 611 00:24:58,564 --> 00:25:01,398 And valerie took credit for the whole thing. 612 00:25:01,434 --> 00:25:03,133 I'm so sorry, emma. 613 00:25:03,169 --> 00:25:04,335 It's not like I was naive enough 614 00:25:04,370 --> 00:25:07,204 to think that they were going to hand me the assignment. 615 00:25:07,240 --> 00:25:09,273 I would have settled for "nice job, emma." 616 00:25:09,308 --> 00:25:10,708 no, I get it. I get it. 617 00:25:10,743 --> 00:25:12,409 Why did she lie to me? 618 00:25:12,445 --> 00:25:13,410 I think it's because 619 00:25:13,446 --> 00:25:15,479 of miss hennessy's attitude around her lately 620 00:25:15,515 --> 00:25:17,548 has valerie feeling like that she's-- 621 00:25:17,583 --> 00:25:18,415 you know, that she has something to prove. 622 00:25:18,451 --> 00:25:19,783 This is just-- 623 00:25:19,819 --> 00:25:20,918 it's so disheartening. 624 00:25:20,953 --> 00:25:22,486 I agree, I agree, 625 00:25:22,522 --> 00:25:23,988 but I think, for your own sake, 626 00:25:24,023 --> 00:25:25,489 it's best if you just 627 00:25:25,525 --> 00:25:27,258 don't let valerie know that you're on to her. 628 00:25:28,294 --> 00:25:29,627 How? 629 00:25:29,662 --> 00:25:30,728 Have you met my face? 630 00:25:32,098 --> 00:25:33,597 It pretty much tells the tale. 631 00:25:34,834 --> 00:25:36,233 I'm being serious. 632 00:25:36,269 --> 00:25:37,935 Okay, if you don't want a pink slip 633 00:25:37,970 --> 00:25:40,104 under your christmas tree at the end of the month, 634 00:25:40,139 --> 00:25:41,272 play pretend. 635 00:25:45,811 --> 00:25:46,677 there you are. 636 00:25:46,712 --> 00:25:48,779 -Good morning, valerie. -Good morning. 637 00:25:48,814 --> 00:25:50,814 By the way, nice job on the christmas decor. 638 00:25:50,850 --> 00:25:52,116 It's make me feel a tad more jolly. 639 00:25:52,151 --> 00:25:54,418 I bet. 640 00:25:54,453 --> 00:25:56,086 I'm meeting with dennis in research, 641 00:25:56,122 --> 00:25:57,488 so if you could print out my phone sheet and-- 642 00:25:57,523 --> 00:26:00,024 and get you your iced coffee. 643 00:26:00,059 --> 00:26:00,991 On it. 644 00:26:02,361 --> 00:26:03,561 Thank you. 645 00:26:07,300 --> 00:26:08,465 How was that? 646 00:26:08,501 --> 00:26:09,800 You had me convinced. 647 00:26:14,173 --> 00:26:15,205 Look, dennis, 648 00:26:15,241 --> 00:26:16,974 the real-life christmas miracle I'm looking for 649 00:26:17,009 --> 00:26:18,309 doesn't have to be something 650 00:26:18,344 --> 00:26:20,144 as monumental as an organ transplant. 651 00:26:20,179 --> 00:26:23,681 It needs to be unique and it needs to be inspiring. 652 00:26:23,716 --> 00:26:25,983 We're a lifestyle magazine, not a medical journal. 653 00:26:26,018 --> 00:26:27,017 I get it. 654 00:26:27,053 --> 00:26:28,385 That's great. 655 00:26:28,421 --> 00:26:29,853 But I want to keep this under tight wraps. 656 00:26:29,889 --> 00:26:30,821 Just between us. 657 00:26:32,191 --> 00:26:33,257 Understood. 658 00:26:33,292 --> 00:26:34,858 I don't have to tell you how much pressure I'm under. 659 00:26:36,262 --> 00:26:37,294 Find me a true miracle 660 00:26:37,330 --> 00:26:38,662 and you'll be looking at 661 00:26:38,698 --> 00:26:40,264 the biggest christmas bonus of your career. 662 00:26:41,834 --> 00:26:42,833 I appreciate it. 663 00:26:50,109 --> 00:26:51,141 Valerie is in a meeting, 664 00:26:51,177 --> 00:26:52,509 but I'll give her the message when she gets out. 665 00:26:55,348 --> 00:26:56,347 Looks like your day hasn't gotten any brighter? 666 00:26:56,382 --> 00:26:59,883 It's been nothing but gingerbread and jelly beans. 667 00:26:59,919 --> 00:27:01,385 Well, cheer up, 668 00:27:01,420 --> 00:27:02,386 because I think I have a solution 669 00:27:02,421 --> 00:27:03,354 that you're going to love. 670 00:27:03,389 --> 00:27:05,255 -No thanks. -Wait. 671 00:27:05,291 --> 00:27:07,224 Hold on. Are you giving up so quickly? 672 00:27:07,259 --> 00:27:08,792 Actually, it's the opposite. 673 00:27:10,062 --> 00:27:12,663 I've decided my best hope of promotion 674 00:27:12,698 --> 00:27:14,565 is to prove my worth the month of December. 675 00:27:14,600 --> 00:27:15,933 And clearly, 676 00:27:15,968 --> 00:27:17,534 I've been doing something right. 677 00:27:17,570 --> 00:27:18,602 Hold on. Come on. 678 00:27:18,638 --> 00:27:20,037 Marcus-- 679 00:27:20,072 --> 00:27:21,038 it's not like I have a choice. 680 00:27:22,408 --> 00:27:23,741 I need this job. 681 00:27:23,776 --> 00:27:25,609 Maybe, okay? 682 00:27:25,645 --> 00:27:28,178 But you also look like you could use a break. 683 00:27:30,216 --> 00:27:31,148 Come on. 684 00:27:37,990 --> 00:27:39,890 I already sense a spin. Go ahead. 685 00:27:39,925 --> 00:27:41,892 Well, valerie stole your idea, right? 686 00:27:41,927 --> 00:27:43,093 So what's stopping you from stealing it back? 687 00:27:44,296 --> 00:27:45,796 I beg your pardon? 688 00:27:45,831 --> 00:27:48,298 Why not find your own story, 689 00:27:48,334 --> 00:27:49,800 somewhere in the city, 690 00:27:49,835 --> 00:27:51,702 and write about it? 691 00:27:51,737 --> 00:27:53,604 I mean, what better way to prove yourself 692 00:27:53,639 --> 00:27:54,571 than by delivering 693 00:27:54,607 --> 00:27:57,107 a more heartfelt christmas story than valerie 694 00:27:57,143 --> 00:27:58,242 for our big issue? 695 00:27:59,779 --> 00:28:01,378 Behind her back? 696 00:28:01,414 --> 00:28:03,380 She told you miss hennessy passed on your idea, 697 00:28:03,416 --> 00:28:04,748 so write it anyway. 698 00:28:04,784 --> 00:28:06,016 And prove to her 699 00:28:06,052 --> 00:28:08,919 that, despite your rejection, you let passion be your guide. 700 00:28:10,456 --> 00:28:12,089 You have an answer for everything, don't you? 701 00:28:12,124 --> 00:28:13,624 Tell me I'm wrong. 702 00:28:13,659 --> 00:28:14,925 You're the one that loves to write. 703 00:28:14,960 --> 00:28:15,893 Apparently. 704 00:28:17,263 --> 00:28:18,462 Why do I get the sense 705 00:28:18,497 --> 00:28:19,830 you're only encouraging me 706 00:28:19,865 --> 00:28:22,166 as a way to turn tables on valerie? 707 00:28:22,201 --> 00:28:23,600 Oh, I'm just trying to get you to write. 708 00:28:23,636 --> 00:28:24,768 At least tell me you'll think about it. 709 00:28:25,771 --> 00:28:27,671 Why are you so keen on pushing me to do this? 710 00:28:27,707 --> 00:28:29,740 You don't even know if I'm a good writer. 711 00:28:29,775 --> 00:28:31,542 If valerie stole your idea, you're a great writer. 712 00:28:33,813 --> 00:28:35,345 Where are you going? 713 00:28:35,381 --> 00:28:36,814 I just want to pop in and check on tyler. 714 00:28:38,050 --> 00:28:39,116 I'll be out in a minute. 715 00:28:39,151 --> 00:28:40,818 Okay. I'll be here. 716 00:29:15,855 --> 00:29:17,154 look, mom. Santa dean. 717 00:29:22,828 --> 00:29:23,861 thank you, folks. 718 00:29:23,896 --> 00:29:24,862 Ah, thank you. 719 00:29:24,897 --> 00:29:27,164 And with that, I am going to take a short break 720 00:29:27,199 --> 00:29:28,665 and... 721 00:29:28,701 --> 00:29:30,334 Warm up the old digits here. 722 00:29:33,205 --> 00:29:34,037 Pretty good, pretty good. 723 00:29:37,510 --> 00:29:38,509 Hi. 724 00:29:38,544 --> 00:29:40,077 Hello. 725 00:29:40,112 --> 00:29:42,246 That was very generous, santa dean. 726 00:29:42,281 --> 00:29:44,848 Well, I just come here to play music, 727 00:29:44,884 --> 00:29:46,316 not for the tips. 728 00:29:46,352 --> 00:29:48,919 People feel compelled to give me money anyway. 729 00:29:48,954 --> 00:29:50,120 Of course they would. 730 00:29:50,156 --> 00:29:53,357 Your music, it just has a way of uplifting our spirits. 731 00:29:53,392 --> 00:29:54,291 For both my son and I. 732 00:29:55,694 --> 00:29:57,361 Isn't that right, tyler? 733 00:29:57,396 --> 00:29:58,428 That's very kind. 734 00:29:58,464 --> 00:30:00,364 Very kind. 735 00:30:00,399 --> 00:30:02,166 Tyler, what's your favorite christmas song? 736 00:30:03,536 --> 00:30:04,535 Oh, come on, tyler. 737 00:30:04,570 --> 00:30:06,003 Tell santa dean your favorite christmas song. 738 00:30:08,374 --> 00:30:09,373 It's "silent night." 739 00:30:09,408 --> 00:30:11,175 oh, "silent night." 740 00:30:11,210 --> 00:30:11,909 he would be thrilled if you could play it for him. 741 00:30:11,944 --> 00:30:13,377 sure. 742 00:30:13,412 --> 00:30:14,244 I think I remember it. 743 00:30:14,280 --> 00:30:15,412 "silent night..." 744 00:30:15,447 --> 00:30:16,380 I'll do my best. 745 00:30:17,783 --> 00:30:19,850 -Hey, you two. -Hey. 746 00:30:19,885 --> 00:30:20,784 Looks like this place 747 00:30:20,820 --> 00:30:23,387 is turning out to be your favorite hang. 748 00:30:23,422 --> 00:30:25,222 Tyler likes coming here after camp. 749 00:30:25,257 --> 00:30:26,590 It cheers him up. 750 00:30:26,625 --> 00:30:27,858 And I could definitely use some of that 751 00:30:27,893 --> 00:30:28,759 after the day I had. 752 00:30:30,796 --> 00:30:32,996 I'm so sorry, emma. 753 00:30:34,433 --> 00:30:36,200 I still can't believe your boss did what she did. 754 00:30:37,736 --> 00:30:39,036 Taking credit for someone else's idea 755 00:30:39,071 --> 00:30:40,404 is just wrong. 756 00:30:40,439 --> 00:30:41,972 I know. 757 00:30:42,007 --> 00:30:43,473 As was telling myself 758 00:30:43,509 --> 00:30:46,577 I actually stood a chance for writing it. 759 00:30:46,612 --> 00:30:48,445 Well, if I were you, you know what I would do? 760 00:30:48,480 --> 00:30:49,947 Just that. 761 00:30:49,982 --> 00:30:50,914 Write it anyway. 762 00:30:50,950 --> 00:30:53,417 Really? 763 00:30:53,452 --> 00:30:54,885 That's what marcus from work told me to do. 764 00:30:56,355 --> 00:30:57,988 Marcus? 765 00:30:58,023 --> 00:30:59,289 So you've made a new friend? 766 00:31:00,359 --> 00:31:02,059 I guess. 767 00:31:02,094 --> 00:31:04,661 I mean, we started off a little prickly, 768 00:31:04,697 --> 00:31:06,363 but he seems to be my only ally at the office. 769 00:31:08,467 --> 00:31:09,433 So are you going to write it? 770 00:31:10,669 --> 00:31:13,003 I don't know. I just... 771 00:31:13,038 --> 00:31:14,938 I still feel a little torn. 772 00:31:14,974 --> 00:31:16,340 What for? 773 00:31:16,375 --> 00:31:17,641 If this temporary position of yours 774 00:31:17,676 --> 00:31:19,009 doesn't become something permanent, 775 00:31:19,044 --> 00:31:20,143 you'll need a fresh writing sample 776 00:31:20,179 --> 00:31:21,111 come the new year. 777 00:31:21,146 --> 00:31:23,280 True... 778 00:31:23,315 --> 00:31:24,481 But if valerie finds out, 779 00:31:24,516 --> 00:31:26,116 I don't want this costing me my job. 780 00:31:28,153 --> 00:31:31,488 Sounds to me like creating excuses to not write. 781 00:31:33,325 --> 00:31:34,358 Think maybe it's because 782 00:31:34,393 --> 00:31:36,994 you're a little scared to put yourself out there? 783 00:31:37,029 --> 00:31:38,495 My mom's not scared of anything. 784 00:31:38,530 --> 00:31:39,930 Right, mom? 785 00:31:41,033 --> 00:31:42,032 welcome back. 786 00:31:42,067 --> 00:31:45,702 Now, I have a special request 787 00:31:45,738 --> 00:31:47,504 from a young friend of mine named tyler. 788 00:31:49,341 --> 00:31:50,307 Thanks. 789 00:31:52,011 --> 00:31:53,343 How do you like that, ty? 790 00:32:17,937 --> 00:32:18,802 this place is really starting to feel like home, 791 00:32:18,837 --> 00:32:19,803 don't you think? 792 00:32:19,838 --> 00:32:20,804 Thanks, mom. 793 00:32:22,174 --> 00:32:23,507 I mean it. 794 00:32:23,542 --> 00:32:25,108 You always try to make me feel good. 795 00:32:25,144 --> 00:32:27,110 Aww, tyler... 796 00:32:27,146 --> 00:32:28,345 That is so sweet. 797 00:32:28,380 --> 00:32:29,947 You know when you say you're proud of me 798 00:32:29,982 --> 00:32:30,847 when I do something good? 799 00:32:30,883 --> 00:32:32,282 Yeah? 800 00:32:32,318 --> 00:32:34,618 Well, you make me proud. 801 00:32:34,653 --> 00:32:35,886 I do? 802 00:32:37,122 --> 00:32:39,122 I know it wasn't easy coming here. 803 00:32:39,158 --> 00:32:40,791 But you made it happen. 804 00:32:42,628 --> 00:32:43,860 I did. 805 00:32:43,896 --> 00:32:45,095 Didn't I? 806 00:32:45,130 --> 00:32:46,296 Thank you. 807 00:32:46,332 --> 00:32:47,831 For what? 808 00:32:49,368 --> 00:32:51,802 For making us both believe 809 00:32:51,837 --> 00:32:55,639 that anything is possible if you put your mind to it. 810 00:33:07,920 --> 00:33:10,153 I thought a lot about what you had to say. 811 00:33:10,189 --> 00:33:12,522 And I decided... 812 00:33:12,558 --> 00:33:13,557 I'm going to go for it. 813 00:33:13,592 --> 00:33:14,524 So now that you're onboard, 814 00:33:14,560 --> 00:33:15,559 where do we start? 815 00:33:15,594 --> 00:33:16,693 We? 816 00:33:16,729 --> 00:33:18,962 I thought I was writing this. 817 00:33:18,998 --> 00:33:21,164 You are-- you're writing it-- 818 00:33:21,200 --> 00:33:23,300 but your article is going to need a layout, 819 00:33:23,335 --> 00:33:25,235 which means you're going to need a photographer. 820 00:33:25,270 --> 00:33:27,070 Marcus, I don't even have a story. 821 00:33:27,106 --> 00:33:29,172 Details. Details, details. 822 00:33:29,208 --> 00:33:31,208 We'll find you a real christmas miracle. 823 00:33:31,243 --> 00:33:32,242 The real miracle 824 00:33:32,277 --> 00:33:35,078 is going to be me finding time to write a story. 825 00:33:35,114 --> 00:33:36,847 You know what they say... 826 00:33:36,882 --> 00:33:38,715 If you want something done, ask a busy person. 827 00:33:41,420 --> 00:33:42,252 Henry and carol, 828 00:33:42,287 --> 00:33:44,654 I'd like you to meet valerie masala. 829 00:33:44,690 --> 00:33:46,656 She's the lifestyle editor for the magazine. 830 00:33:46,692 --> 00:33:47,524 pleasure to meet you both. 831 00:33:48,627 --> 00:33:51,261 According to dennis, you have quite the tale to tell. 832 00:33:51,296 --> 00:33:53,063 We like to think so, yes. 833 00:33:54,566 --> 00:33:55,665 lovely earrings, by the way. 834 00:33:55,701 --> 00:33:57,100 Oh, thanks. 835 00:33:57,136 --> 00:33:58,101 I tend to get carried away this time of year. 836 00:33:58,137 --> 00:34:01,071 Yeah. Our friends call her "christmas carol." 837 00:34:01,106 --> 00:34:04,541 why don't you tell valerie what you told me this morning? 838 00:34:04,576 --> 00:34:05,709 Of course. 839 00:34:05,744 --> 00:34:08,011 Well, my wife and I both work 840 00:34:08,047 --> 00:34:09,913 as librarians at the city public library, 841 00:34:09,948 --> 00:34:11,548 and, well, 842 00:34:11,583 --> 00:34:13,717 carol's also a budding novelist as well. 843 00:34:13,752 --> 00:34:15,252 I've been toiling with my first novel 844 00:34:15,287 --> 00:34:16,553 for the better part of a year, 845 00:34:16,588 --> 00:34:17,554 but for some reason, 846 00:34:17,589 --> 00:34:19,289 I suffered a horrible case of writer's block. 847 00:34:19,324 --> 00:34:20,290 well, that was 848 00:34:20,325 --> 00:34:21,558 until we moved into 849 00:34:21,593 --> 00:34:23,760 this amazing turn-of-the-century craftsman over at curtis park. 850 00:34:23,796 --> 00:34:25,228 Underneath one of the floorboards, 851 00:34:25,264 --> 00:34:26,696 we came across an old book 852 00:34:26,732 --> 00:34:27,898 that looked like 853 00:34:27,933 --> 00:34:29,533 it had been tucked away for a century. 854 00:34:32,638 --> 00:34:33,537 It was a first edition 855 00:34:33,572 --> 00:34:35,739 of charles dickens, a christmas carol. 856 00:34:37,643 --> 00:34:39,943 Hand-signed by dickens himself, 857 00:34:39,978 --> 00:34:41,178 to his son, henry. 858 00:34:43,449 --> 00:34:44,881 My name is henry. 859 00:34:44,917 --> 00:34:46,450 not many people know this about dickens, 860 00:34:46,485 --> 00:34:49,486 but he was a big family man. 861 00:34:49,521 --> 00:34:50,420 Fathered ten children. 862 00:34:51,690 --> 00:34:53,423 And along with his literary works, 863 00:34:53,459 --> 00:34:55,559 he was also very passionate about philanthropy. 864 00:34:58,430 --> 00:34:59,863 This is where we both get a chill. 865 00:35:02,668 --> 00:35:04,167 Well, my wife and I work part-time 866 00:35:04,203 --> 00:35:06,903 at the city's children literacy program. 867 00:35:06,939 --> 00:35:07,938 Months ago, 868 00:35:07,973 --> 00:35:08,972 we learned cutbacks 869 00:35:09,007 --> 00:35:10,373 were going to threaten the program come January. 870 00:35:11,477 --> 00:35:12,409 Yeah. We quickly realized 871 00:35:12,444 --> 00:35:14,711 that we needed a miracle to save the program. 872 00:35:15,881 --> 00:35:17,848 And the proceeds from the sale of this book 873 00:35:17,883 --> 00:35:18,748 could help make that happen. 874 00:35:20,519 --> 00:35:22,953 We think it's what dickens would have wanted us to do. 875 00:35:22,988 --> 00:35:23,954 We're just hoping 876 00:35:23,989 --> 00:35:25,122 that our good fortune 877 00:35:25,157 --> 00:35:27,791 will help encourage others to rediscover the classics. 878 00:35:29,862 --> 00:35:32,395 So, what do you think? 879 00:35:33,832 --> 00:35:35,198 I think we have 880 00:35:35,234 --> 00:35:37,767 a real-life christmas miracle in the making. 881 00:35:47,813 --> 00:35:49,012 Okay... 882 00:35:49,047 --> 00:35:50,814 Easy there, tiger. 883 00:35:50,849 --> 00:35:53,150 All right, skating is all about balance. 884 00:35:55,354 --> 00:35:56,486 Got it? 885 00:35:57,656 --> 00:35:59,956 Oh! There you go! 886 00:35:59,992 --> 00:36:01,558 That's it! 887 00:36:01,593 --> 00:36:04,461 See, mom, it's not that hard. 888 00:36:04,496 --> 00:36:05,795 Maybe for you! 889 00:36:05,831 --> 00:36:07,030 This mama needs some training wheels. 890 00:36:09,268 --> 00:36:11,735 Hey, those are the kids from winter camp. 891 00:36:11,770 --> 00:36:13,803 You want to go over there and skate with them? 892 00:36:15,908 --> 00:36:17,340 Maybe in a little bit. 893 00:36:17,376 --> 00:36:19,209 I don't think I'm ready yet. 894 00:36:19,244 --> 00:36:20,377 okay, tiger. 895 00:36:20,412 --> 00:36:21,378 hey, marcus! 896 00:36:21,413 --> 00:36:22,979 Hey, what's up, man? 897 00:36:23,015 --> 00:36:24,181 This is a surprise. 898 00:36:24,216 --> 00:36:25,148 Yeah, well, I figured 899 00:36:25,184 --> 00:36:27,050 I'd squeeze in a little work with exercise. 900 00:36:27,085 --> 00:36:28,218 Why not, right? 901 00:36:29,354 --> 00:36:30,287 Your mom told me 902 00:36:30,322 --> 00:36:31,221 she was taking you skating today after work. 903 00:36:31,256 --> 00:36:32,822 You're looking pretty good on those blades. 904 00:36:32,858 --> 00:36:34,357 -Thanks. -Yeah. 905 00:36:34,393 --> 00:36:36,326 -Oh! -It's all about balance. 906 00:36:36,361 --> 00:36:37,494 I know, man. 907 00:36:37,529 --> 00:36:38,762 You're doing good. You're doing good. 908 00:36:38,797 --> 00:36:40,163 I'm trying to encourage him 909 00:36:40,199 --> 00:36:41,765 to go skate with the other kids. 910 00:36:41,800 --> 00:36:44,234 So, did you know when I was your age, 911 00:36:44,269 --> 00:36:45,735 my family moved, like, six times 912 00:36:45,771 --> 00:36:47,871 because my dad was in the service? 913 00:36:47,906 --> 00:36:49,739 -No way. -Way. 914 00:36:49,775 --> 00:36:50,640 And I realized really quickly 915 00:36:50,676 --> 00:36:52,409 that if let my shyness get in the way, 916 00:36:52,444 --> 00:36:54,945 then I wouldn't make any new friends. 917 00:36:54,980 --> 00:36:56,213 So what did you do? 918 00:36:57,382 --> 00:36:58,682 Well, I figured 919 00:36:58,717 --> 00:37:01,384 that I wasn't the only shy kid in the world, 920 00:37:01,420 --> 00:37:02,352 so I sought out 921 00:37:02,387 --> 00:37:03,753 other kids that were a little bit like me. 922 00:37:04,923 --> 00:37:05,922 And then? 923 00:37:05,958 --> 00:37:06,957 And then the easy part. 924 00:37:06,992 --> 00:37:08,458 You just walk up to them. 925 00:37:08,493 --> 00:37:10,961 And I said, "hey, I'm marcus." 926 00:37:10,996 --> 00:37:12,162 and then the rest takes care of itself. 927 00:37:13,765 --> 00:37:14,598 So what do you say? 928 00:37:14,633 --> 00:37:16,833 You want to go and skate with the kids? 929 00:37:17,936 --> 00:37:18,868 -Sure. -Sure? 930 00:37:18,904 --> 00:37:20,070 All right. 931 00:37:24,476 --> 00:37:25,375 hey, guys. 932 00:37:26,578 --> 00:37:28,245 Why couldn't I coax him to do that? 933 00:37:28,280 --> 00:37:30,714 It's just the message seems to land a little better 934 00:37:30,749 --> 00:37:32,515 when it's not coming from your mom. 935 00:37:34,353 --> 00:37:35,552 Well, thank you for that. 936 00:37:35,587 --> 00:37:36,953 you're welcome. 937 00:37:36,989 --> 00:37:39,289 So, seriously... 938 00:37:39,324 --> 00:37:40,790 Why did you come all the way out here? 939 00:37:40,826 --> 00:37:41,758 Oh, because I think I found 940 00:37:41,793 --> 00:37:43,560 our potential real-life christmas miracle. 941 00:37:46,031 --> 00:37:47,297 The artist's name is luca gianello. 942 00:37:47,332 --> 00:37:48,932 He is taking the art scene by storm. 943 00:37:49,935 --> 00:37:52,168 Okay, this one 944 00:37:52,204 --> 00:37:53,637 is actually called "a christmas miracle." 945 00:37:56,141 --> 00:37:57,907 come on, emma, the story practically writes itself. 946 00:37:57,943 --> 00:38:00,777 Marcus, stories don't write themselves. 947 00:38:00,812 --> 00:38:03,647 They need an emotional component to make them compelling. 948 00:38:03,682 --> 00:38:06,283 Okay, so find an angle and finesse it into your prose. 949 00:38:07,519 --> 00:38:09,252 I had a professor back in college 950 00:38:09,288 --> 00:38:11,688 who once said to me something I will never forget. 951 00:38:11,723 --> 00:38:14,791 He said if you want to be a great writer, 952 00:38:14,826 --> 00:38:16,860 you have to trust your gut. 953 00:38:16,895 --> 00:38:18,662 Let your inner voice be your guide 954 00:38:18,697 --> 00:38:19,663 and it will never lead you astray. 955 00:38:21,333 --> 00:38:22,632 Okay. 956 00:38:22,668 --> 00:38:23,933 So what is your inner gut 957 00:38:23,969 --> 00:38:25,302 telling you about our christmas artist? 958 00:38:27,706 --> 00:38:28,705 Okay then. Moving on. 959 00:38:31,810 --> 00:38:34,878 I know this can be frustrating, but you will see. 960 00:38:34,913 --> 00:38:36,479 My gut has never failed me. 961 00:38:36,515 --> 00:38:39,616 Okay, but we are chasing the holiday deadline, 962 00:38:39,651 --> 00:38:43,119 so is there any way to make your gut work faster? 963 00:38:43,155 --> 00:38:45,488 I just need the right inspiration. 964 00:38:45,524 --> 00:38:47,123 Okay. 965 00:38:53,398 --> 00:38:54,331 I got you. 966 00:38:55,400 --> 00:38:56,466 Thank you. 967 00:39:03,075 --> 00:39:03,840 Hey, buddy. 968 00:39:09,348 --> 00:39:12,048 so this is the exact spot 969 00:39:12,084 --> 00:39:14,584 where I was inspired to find my real-life christmas miracle. 970 00:39:14,619 --> 00:39:15,685 I see. 971 00:39:15,721 --> 00:39:18,021 So you're hoping that lightning will strike twice? 972 00:39:18,056 --> 00:39:19,823 Something like that. 973 00:39:19,858 --> 00:39:20,824 Look. 974 00:39:22,294 --> 00:39:24,561 They call him "santa dean." 975 00:39:24,596 --> 00:39:25,595 tyler and I have been coming down 976 00:39:25,630 --> 00:39:26,830 to listen to him play. 977 00:39:29,067 --> 00:39:30,033 There's something about him 978 00:39:30,068 --> 00:39:31,901 that has me keep circling back for some reason. 979 00:39:34,373 --> 00:39:35,705 what's so funny? 980 00:39:35,741 --> 00:39:37,073 You remind me of someone. 981 00:39:38,710 --> 00:39:40,143 You... 982 00:39:41,913 --> 00:39:42,946 My ex-girlfriend. 983 00:39:42,981 --> 00:39:44,681 But in a good way, in a good way. 984 00:39:46,084 --> 00:39:48,752 You have this innocent, guileless nature about you. 985 00:39:50,389 --> 00:39:51,421 It's charming. 986 00:39:53,658 --> 00:39:55,225 I can see your wheels spinning. 987 00:39:56,661 --> 00:39:58,027 I know. 988 00:39:58,063 --> 00:39:59,729 I guess I've always been sort of an open book. 989 00:39:59,765 --> 00:40:01,264 That's good. 990 00:40:01,299 --> 00:40:02,799 What about you? 991 00:40:02,834 --> 00:40:04,367 Total opposite, actually. 992 00:40:04,403 --> 00:40:06,803 I... 993 00:40:06,838 --> 00:40:08,238 Have a hard time opening up, 994 00:40:08,273 --> 00:40:10,206 but... 995 00:40:10,242 --> 00:40:11,174 I'm working on it. 996 00:40:11,209 --> 00:40:12,609 I think that's why the relationship ended. 997 00:40:13,645 --> 00:40:14,778 Any regrets? 998 00:40:14,813 --> 00:40:18,214 Not at all. Not at all. 999 00:40:18,250 --> 00:40:20,683 'cause I think everything happens for a reason, right? 1000 00:40:22,921 --> 00:40:24,988 In that case, there's someone I want you to meet. 1001 00:40:25,023 --> 00:40:27,056 thank you, folks. 1002 00:40:28,593 --> 00:40:29,826 Hi, santa dean. 1003 00:40:29,861 --> 00:40:31,895 Hey, you're back again, huh? 1004 00:40:31,930 --> 00:40:35,265 Yes, I wanted to bring my friend, marcus, out 1005 00:40:35,300 --> 00:40:36,499 to hear you play. 1006 00:40:36,535 --> 00:40:37,801 I really love your sound. 1007 00:40:37,836 --> 00:40:39,269 Thanks, man. 1008 00:40:39,304 --> 00:40:41,271 I wish I could play the piano. 1009 00:40:42,374 --> 00:40:43,239 I can't even whistle yet. 1010 00:40:43,275 --> 00:40:45,108 Oh, yes, you-- 1011 00:40:45,143 --> 00:40:46,242 you know what, 1012 00:40:46,278 --> 00:40:48,411 if your mother says it's okay, 1013 00:40:48,447 --> 00:40:50,814 maybe santa dean can grant your wish. 1014 00:40:50,849 --> 00:40:51,881 What do you think? 1015 00:40:53,518 --> 00:40:54,451 What do you think? 1016 00:40:54,486 --> 00:40:55,952 Yeah! 1017 00:40:55,987 --> 00:40:57,120 come on over here. Sit down next to me. 1018 00:40:57,155 --> 00:40:59,255 Take off your gloves. 1019 00:40:59,291 --> 00:41:00,824 And where's your pointer finger? 1020 00:41:00,859 --> 00:41:01,825 Okay, now, 1021 00:41:01,860 --> 00:41:03,293 I want you to hit-- 1022 00:41:03,328 --> 00:41:04,928 this is called a key-- 1023 00:41:04,963 --> 00:41:07,030 when I point to it, all right? 1024 00:41:07,065 --> 00:41:08,832 And you just touch it once. 1025 00:41:08,867 --> 00:41:10,400 Ready? And... 1026 00:41:14,573 --> 00:41:15,705 Good. 1027 00:41:15,740 --> 00:41:19,843 Now we're going to go up... Bum, bum, bum, bum... Bum. 1028 00:41:28,854 --> 00:41:30,987 good. Good, good, good, good. Good, good, good. 1029 00:41:31,022 --> 00:41:32,622 Keep it up, keep it up. 1030 00:41:35,560 --> 00:41:37,460 same one, right there. 1031 00:41:39,898 --> 00:41:41,498 Good, good. You remembered that. Good. 1032 00:41:46,738 --> 00:41:47,704 how'd you do that? 1033 00:41:50,275 --> 00:41:51,374 -that's great! -I did it, mom! 1034 00:41:51,409 --> 00:41:52,542 I can play the piano! 1035 00:41:53,578 --> 00:41:55,812 You really are something. 1036 00:41:55,847 --> 00:41:58,181 I have not seen him smile like this in a long time. 1037 00:41:59,518 --> 00:42:00,650 He's a natural. 1038 00:42:00,685 --> 00:42:02,085 He's got a great ear. 1039 00:42:02,120 --> 00:42:03,253 There's a piano at the rec center. 1040 00:42:03,288 --> 00:42:05,154 I'm going to practice tomorrow! 1041 00:42:05,190 --> 00:42:06,656 You'd better. 1042 00:42:06,691 --> 00:42:08,291 Santa dean, I don't know how to thank you. 1043 00:42:09,294 --> 00:42:10,727 -No. Oh, gosh. No, no, no. 1044 00:42:10,762 --> 00:42:12,395 Please, please, please. 1045 00:42:12,430 --> 00:42:13,930 Watching a child's face light up 1046 00:42:13,965 --> 00:42:17,066 while he's first discovering music... 1047 00:42:17,102 --> 00:42:18,101 Is a gift for the giver. 1048 00:42:18,136 --> 00:42:19,335 I can tell you really love it. 1049 00:42:19,371 --> 00:42:21,070 And to play like that, 1050 00:42:21,106 --> 00:42:22,372 you had to have played professionally? 1051 00:42:22,407 --> 00:42:24,440 Well, you're very kind, 1052 00:42:24,476 --> 00:42:26,776 but I'm just a retiree 1053 00:42:26,811 --> 00:42:28,511 who likes to make some people happy 1054 00:42:28,547 --> 00:42:30,013 in my time off. 1055 00:42:30,048 --> 00:42:31,948 But your music... 1056 00:42:31,983 --> 00:42:34,651 There's something about it that sounds so familiar. 1057 00:42:39,824 --> 00:42:42,025 It's because I borrow from the greats. 1058 00:42:49,568 --> 00:42:53,937 I'm going to continue playing my christmas music. 1059 00:42:53,972 --> 00:42:55,004 Thanks for coming. 1060 00:43:03,014 --> 00:43:05,582 I have to say that I wasn't expecting that. 1061 00:43:06,651 --> 00:43:07,717 Definitely not. 1062 00:43:09,321 --> 00:43:10,887 You think there's a story here? 1063 00:43:10,922 --> 00:43:12,488 I do. 1064 00:43:12,524 --> 00:43:14,958 The question is, what exactly is the story? 1065 00:43:29,541 --> 00:43:31,107 he's playing 1066 00:43:31,142 --> 00:43:32,875 for the love of sharing his music, 1067 00:43:32,911 --> 00:43:34,744 but I get the sense he's hiding something. 1068 00:43:36,581 --> 00:43:38,147 And I suppose this is your gut telling you that. 1069 00:43:39,384 --> 00:43:41,351 Tell me I'm wrong. 1070 00:43:41,386 --> 00:43:42,452 I wouldn't dream about it. 1071 00:43:42,487 --> 00:43:44,287 It wouldn't even make a dent. 1072 00:43:44,322 --> 00:43:46,823 I can see that you've already made up your mind. 1073 00:43:46,858 --> 00:43:48,391 I have. 1074 00:43:48,426 --> 00:43:52,061 Wow, you really are starting to get to know how to read me. 1075 00:43:52,097 --> 00:43:53,029 Yeah. 1076 00:43:53,064 --> 00:43:57,233 So, now that you've decided on your story, 1077 00:43:57,268 --> 00:43:58,034 how do we get this to move along? 1078 00:43:59,504 --> 00:44:01,504 I think dean will only shut me down 1079 00:44:01,539 --> 00:44:02,505 if I approached him again. 1080 00:44:04,175 --> 00:44:06,242 But someone in the park has to know something. 1081 00:44:06,277 --> 00:44:07,677 So why don't you just go back tomorrow 1082 00:44:07,712 --> 00:44:08,678 and ask around? 1083 00:44:12,517 --> 00:44:13,483 what? 1084 00:44:18,123 --> 00:44:20,023 Tyler's been sleeping on the couch 1085 00:44:20,058 --> 00:44:21,057 ever since we moved here, 1086 00:44:21,092 --> 00:44:23,493 but tonight... 1087 00:44:23,528 --> 00:44:25,395 He decided to sleep in his own bed. 1088 00:44:27,232 --> 00:44:27,964 Big boy. 1089 00:44:29,868 --> 00:44:31,901 -Baby steps, right? -Baby steps. 1090 00:44:35,273 --> 00:44:36,339 All right... 1091 00:44:36,374 --> 00:44:37,373 I should go. 1092 00:44:37,409 --> 00:44:38,908 Thank you, by the way. 1093 00:44:42,113 --> 00:44:43,012 Tyler and I made these 1094 00:44:43,048 --> 00:44:44,747 to share with the kids at the rec center. 1095 00:44:44,783 --> 00:44:45,748 Do you want to try one? 1096 00:44:45,784 --> 00:44:48,217 I guess valerie was right. 1097 00:44:48,253 --> 00:44:49,085 The spread I shot 1098 00:44:49,120 --> 00:44:49,952 encouraged you 1099 00:44:49,988 --> 00:44:51,421 to try and bake the reindeer cookies 1100 00:44:51,456 --> 00:44:52,388 for yourself. 1101 00:44:54,659 --> 00:44:55,692 It's cute. 1102 00:45:00,899 --> 00:45:02,198 Good! 1103 00:45:02,233 --> 00:45:03,199 Think these are going to slay. 1104 00:45:10,642 --> 00:45:11,774 Sorry I'm late. 1105 00:45:11,810 --> 00:45:13,076 I wanted to stop by the bakery 1106 00:45:13,111 --> 00:45:14,911 and pick up a few christmas treats. 1107 00:45:14,946 --> 00:45:16,579 Good news, everyone. 1108 00:45:16,614 --> 00:45:17,580 Miss hennessy is thrilled 1109 00:45:17,615 --> 00:45:18,448 with the direction 1110 00:45:18,483 --> 00:45:21,284 of our holiday christmas cover story. 1111 00:45:21,319 --> 00:45:23,653 Care to share any details? 1112 00:45:23,688 --> 00:45:24,954 Not until the exclusivity agreement 1113 00:45:24,989 --> 00:45:26,055 is signed. 1114 00:45:27,358 --> 00:45:28,257 Okay, karl, how are we doing 1115 00:45:28,293 --> 00:45:29,392 with the piece 1116 00:45:29,427 --> 00:45:31,227 on celebrity christmas traditions? 1117 00:45:31,262 --> 00:45:32,995 I've already got three soap stars confirmed 1118 00:45:33,031 --> 00:45:34,430 and we're out to an a-list star. 1119 00:45:34,466 --> 00:45:35,431 Great. 1120 00:45:35,467 --> 00:45:36,833 And, glenda, 1121 00:45:36,868 --> 00:45:38,901 I want plenty of coverage 1122 00:45:38,937 --> 00:45:40,703 at the celebrity parties that you e-mailed me. 1123 00:45:42,140 --> 00:45:43,272 Annie and sarah, 1124 00:45:43,308 --> 00:45:44,574 the preliminaries 1125 00:45:44,609 --> 00:45:45,775 on the tri-city christmas competition 1126 00:45:45,810 --> 00:45:46,609 is a real hoot. 1127 00:45:46,644 --> 00:45:48,077 How do you feel about expanding it 1128 00:45:48,113 --> 00:45:49,946 to a 750-word spread? 1129 00:45:49,981 --> 00:45:52,115 -No problem. -Great. 1130 00:45:52,150 --> 00:45:53,483 Okay, well, let's just keep 1131 00:45:53,518 --> 00:45:55,184 this train on the tracks, people, 1132 00:45:55,220 --> 00:45:57,420 and with the deadline looming, 1133 00:45:57,455 --> 00:45:58,588 my presence will be 1134 00:45:58,623 --> 00:45:59,989 a little less in the coming weeks, 1135 00:46:00,024 --> 00:46:01,791 but emma will be my eyes and ears. 1136 00:46:01,826 --> 00:46:03,426 Oh, and marcus. 1137 00:46:03,461 --> 00:46:05,495 I love what you did with the christmas cookies. 1138 00:46:05,530 --> 00:46:07,630 Glad to see you're putting in the extra effort. 1139 00:46:07,665 --> 00:46:09,298 Thanks, valerie. 1140 00:46:09,334 --> 00:46:10,466 Keep up the good, work. 1141 00:46:10,502 --> 00:46:11,801 will do. 1142 00:46:11,836 --> 00:46:14,137 The last time we got pastries, 1143 00:46:14,172 --> 00:46:16,072 valerie got the exclusive with the royals. 1144 00:46:17,142 --> 00:46:18,808 Yeah, barry's right. 1145 00:46:18,843 --> 00:46:19,776 Valerie must have stumbled upon 1146 00:46:19,811 --> 00:46:21,644 the biggest christmas story since rudolph. 1147 00:46:21,679 --> 00:46:23,346 Hey... 1148 00:46:23,381 --> 00:46:25,014 Is there anything on santa dean? 1149 00:46:25,049 --> 00:46:26,015 Nothing other than 1150 00:46:26,050 --> 00:46:27,216 he comes out to play 1151 00:46:27,252 --> 00:46:28,885 after thanksgiving and christmas. 1152 00:46:28,920 --> 00:46:30,052 Nobody seems to know anything else about him. 1153 00:46:30,088 --> 00:46:31,154 Okay. 1154 00:46:31,189 --> 00:46:33,990 Now that we know that valerie is off to the races, 1155 00:46:34,025 --> 00:46:35,291 we have to up our game. 1156 00:46:35,326 --> 00:46:37,527 Yep. 1157 00:46:39,864 --> 00:46:41,197 tyler was thrilled. 1158 00:46:41,232 --> 00:46:42,265 My friend, nancy, 1159 00:46:42,300 --> 00:46:44,667 offered to take him christmas shopping tonight. 1160 00:46:44,702 --> 00:46:46,702 So how long have you been doing the single mom thing? 1161 00:46:48,106 --> 00:46:49,372 It's pretty much all I know. 1162 00:46:49,407 --> 00:46:51,240 Tyler's dad is in international sales, 1163 00:46:51,276 --> 00:46:52,809 so he's away constantly. 1164 00:46:52,844 --> 00:46:54,343 Does he ever get to spend much time with him? 1165 00:46:54,379 --> 00:46:55,812 We all make it work. 1166 00:46:57,615 --> 00:46:58,614 Man... 1167 00:46:58,650 --> 00:47:00,183 I wish I could see the world through your eyes. 1168 00:47:01,386 --> 00:47:03,386 It's like you always find the good in people. 1169 00:47:04,389 --> 00:47:06,589 And you don't? 1170 00:47:06,624 --> 00:47:08,858 I'd like to say I try, but-- 1171 00:47:08,893 --> 00:47:12,028 so, in your case, you are a work in progress. 1172 00:47:13,865 --> 00:47:15,064 I like that. 1173 00:47:16,034 --> 00:47:16,966 Whoa... 1174 00:47:21,472 --> 00:47:24,140 I guess our street performer has a penchant for take-out. 1175 00:47:25,710 --> 00:47:27,577 I wonder if anybody in the diner knows anything about him. 1176 00:47:29,214 --> 00:47:30,613 You should go in there and ask around. 1177 00:47:30,648 --> 00:47:33,516 Oh... Mm-mm. 1178 00:47:33,551 --> 00:47:35,184 Emma, you can't write a story 1179 00:47:35,220 --> 00:47:36,452 if you don't know who you're writing about. 1180 00:47:36,487 --> 00:47:38,387 I know. 1181 00:47:38,423 --> 00:47:40,022 It's just sneaky. 1182 00:47:40,058 --> 00:47:41,557 Emma, you're not a girl scout. 1183 00:47:41,593 --> 00:47:42,625 You're a journalist, remember? 1184 00:47:42,660 --> 00:47:43,759 Why can't I be both? 1185 00:47:45,496 --> 00:47:47,163 Do you think valerie would hesitate to go in? 1186 00:47:48,266 --> 00:47:49,899 Probably not. But I am not valerie. 1187 00:47:50,969 --> 00:47:52,068 Okay, I'll go. 1188 00:47:52,103 --> 00:47:53,169 No, no, no, no, no. 1189 00:47:54,606 --> 00:47:56,005 I'll do it. 1190 00:48:00,678 --> 00:48:03,312 Excuse me. I'm sorry. 1191 00:48:03,348 --> 00:48:05,581 That man who just left the diner... 1192 00:48:05,617 --> 00:48:07,416 Not many people recognize him anymore. 1193 00:48:07,452 --> 00:48:09,418 You must be a big jazz fan. 1194 00:48:09,454 --> 00:48:10,786 My dad, actually. 1195 00:48:10,822 --> 00:48:13,489 I know I've seen his face before. 1196 00:48:13,524 --> 00:48:14,757 Maybe on one of his albums? 1197 00:48:15,860 --> 00:48:17,326 His name is dean wannamaker. 1198 00:48:17,362 --> 00:48:19,128 Of the wannamaker trio. 1199 00:48:19,163 --> 00:48:20,329 That's it. 1200 00:48:20,365 --> 00:48:21,864 Thank you very much. 1201 00:48:24,202 --> 00:48:25,201 Well? 1202 00:48:27,272 --> 00:48:28,804 Turns out your instincts were correct. 1203 00:48:32,210 --> 00:48:34,076 I knew there was more to him than meets the eye. 1204 00:48:34,112 --> 00:48:35,578 You were right. 1205 00:48:35,613 --> 00:48:37,813 let's go! 1206 00:48:37,849 --> 00:48:39,949 I don't want to be late for winter camp. 1207 00:48:39,984 --> 00:48:41,617 Well, this is a change. 1208 00:48:42,687 --> 00:48:43,920 Okay, then... 1209 00:48:43,955 --> 00:48:45,221 Let's get a move on. 1210 00:48:46,724 --> 00:48:47,890 Come on. 1211 00:48:53,364 --> 00:48:54,931 I tracked down paul mulligan. 1212 00:48:54,966 --> 00:48:56,299 The bassist of the dean wannamaker trio. 1213 00:48:57,635 --> 00:48:59,201 Okay, and? 1214 00:48:59,237 --> 00:49:00,202 And the last time they spoke 1215 00:49:00,238 --> 00:49:01,604 was when dean vanished from the music scene 1216 00:49:01,639 --> 00:49:03,472 ten years ago. 1217 00:49:04,676 --> 00:49:06,842 Maybe the miracle element of my story 1218 00:49:06,878 --> 00:49:09,278 is finding a way of reuniting the trio. 1219 00:49:09,314 --> 00:49:10,780 Or finding out why they split in the first place. 1220 00:49:10,815 --> 00:49:12,949 The good news is, 1221 00:49:12,984 --> 00:49:14,717 paul was really eager to talk to us. 1222 00:49:14,752 --> 00:49:15,484 What do you mean us? 1223 00:49:15,520 --> 00:49:18,421 You, me and your camera, remember? 1224 00:49:21,259 --> 00:49:22,258 Yeah. 1225 00:49:24,862 --> 00:49:26,395 What caused dean 1226 00:49:26,431 --> 00:49:28,030 to suddenly drop out of the jazz scene? 1227 00:49:30,034 --> 00:49:30,900 Well, in the '70s and '80s, 1228 00:49:30,935 --> 00:49:32,635 we had engagements all over the world, 1229 00:49:32,670 --> 00:49:33,736 and... 1230 00:49:33,771 --> 00:49:36,839 The pressures of life on the road 1231 00:49:36,874 --> 00:49:37,840 put a strain on his marriage, 1232 00:49:37,875 --> 00:49:39,909 and, ultimately, his divorce, 1233 00:49:39,944 --> 00:49:41,711 when his daughter was just a young teen. 1234 00:49:42,847 --> 00:49:43,813 He has a daughter? 1235 00:49:43,848 --> 00:49:45,815 Yes. Cissy. 1236 00:49:45,850 --> 00:49:47,850 He loved that little girl more than the world. 1237 00:49:47,885 --> 00:49:49,251 After his divorce, 1238 00:49:49,287 --> 00:49:51,153 their time together became less and less. 1239 00:49:52,724 --> 00:49:54,857 And despite the fact that we were touring constantly, 1240 00:49:54,892 --> 00:49:57,660 he always tried to maintain his presence in her life. 1241 00:49:57,695 --> 00:50:00,896 By the time she graduated high school, 1242 00:50:00,932 --> 00:50:03,566 cissy stopped returning his calls and his texts. 1243 00:50:05,303 --> 00:50:07,436 I think something inside him just died. 1244 00:50:07,472 --> 00:50:09,171 He lost the desire to perform, 1245 00:50:09,207 --> 00:50:11,007 and... 1246 00:50:11,042 --> 00:50:12,875 We tried reaching out to him, but... 1247 00:50:12,910 --> 00:50:14,210 Paul, I'm so sorry. 1248 00:50:14,245 --> 00:50:16,412 Thanks. 1249 00:50:16,447 --> 00:50:18,381 I'm just glad that he's found a way 1250 00:50:18,416 --> 00:50:20,216 to start performing again. 1251 00:50:20,251 --> 00:50:22,018 Aside from the love for his daughter, 1252 00:50:22,053 --> 00:50:22,918 music was his life. 1253 00:50:26,124 --> 00:50:26,989 emma, you're a journalist. 1254 00:50:27,025 --> 00:50:29,025 It's not your job to decide the outcome. 1255 00:50:29,060 --> 00:50:31,293 It's not about the "story" anymore, marcus. 1256 00:50:31,329 --> 00:50:32,695 Some things are more important. 1257 00:50:34,165 --> 00:50:36,532 I think I need to find a way to help him. 1258 00:50:36,567 --> 00:50:38,634 Listen, your heart's in the right place, okay? 1259 00:50:38,669 --> 00:50:40,069 But don't you think it's a little dangerous 1260 00:50:40,104 --> 00:50:41,370 for you to be getting emotionally involved? 1261 00:50:42,807 --> 00:50:44,006 I think it's a little late. 1262 00:50:45,576 --> 00:50:47,209 I knew you were going to say that. 1263 00:50:51,682 --> 00:50:53,883 --go... Here. 1264 00:50:53,918 --> 00:50:55,051 Jingle... 1265 00:50:55,086 --> 00:50:56,118 quite the change, right? 1266 00:50:56,154 --> 00:50:57,520 tyler? 1267 00:50:59,490 --> 00:51:01,323 Tyler made a friend today. 1268 00:51:01,359 --> 00:51:02,758 And you must be tyler's dad? 1269 00:51:04,929 --> 00:51:06,595 Oh, no, this is marcus-- 1270 00:51:06,631 --> 00:51:07,496 I'm a friend of the family. 1271 00:51:07,532 --> 00:51:08,531 Oh. 1272 00:51:12,370 --> 00:51:14,837 hey, mom, this is my friend, jacob. 1273 00:51:14,872 --> 00:51:17,573 And this is our friend, marcus. 1274 00:51:17,608 --> 00:51:19,508 He works with my mom. 1275 00:51:19,544 --> 00:51:20,476 nice to meet you, jacob. 1276 00:51:20,511 --> 00:51:22,078 nice to meet you. 1277 00:51:22,113 --> 00:51:23,612 Looks like someone's turned things around. 1278 00:51:25,016 --> 00:51:26,015 Do you think maybe 1279 00:51:26,050 --> 00:51:28,217 tyler can over to my house for dinner tonight? 1280 00:51:29,554 --> 00:51:31,787 I think that is a wonderful idea. 1281 00:51:31,823 --> 00:51:33,155 -Yes! -Yes! 1282 00:51:45,470 --> 00:51:46,735 ah, there he is. 1283 00:51:50,575 --> 00:51:51,607 Okay... 1284 00:51:51,642 --> 00:51:53,943 This is your shot. 1285 00:51:55,646 --> 00:51:56,512 Wish me luck. 1286 00:51:56,547 --> 00:51:57,613 You don't need it. 1287 00:51:57,648 --> 00:51:58,914 You got this. 1288 00:52:00,685 --> 00:52:01,951 Okay... 1289 00:52:03,020 --> 00:52:04,520 Santa dean? 1290 00:52:04,555 --> 00:52:06,522 Oh, hey. How are you? 1291 00:52:06,557 --> 00:52:08,124 Hi. 1292 00:52:08,159 --> 00:52:10,092 I was hoping we might have a word. 1293 00:52:11,329 --> 00:52:12,394 Where's your son? 1294 00:52:12,430 --> 00:52:14,029 He's on a play date. 1295 00:52:15,099 --> 00:52:16,432 Okay. 1296 00:52:17,668 --> 00:52:19,502 Dean, I have a confession to make. 1297 00:52:19,537 --> 00:52:20,503 Okay. 1298 00:52:21,772 --> 00:52:22,671 I'm not just a fan. 1299 00:52:24,575 --> 00:52:26,075 I'm an aspiring journalist 1300 00:52:26,110 --> 00:52:27,443 for the "daily lifestyle magazine." 1301 00:52:30,715 --> 00:52:33,349 I know who you are... 1302 00:52:33,384 --> 00:52:35,184 And what drove you away from the music scene. 1303 00:52:37,889 --> 00:52:39,355 I can't imagine 1304 00:52:39,390 --> 00:52:42,224 being separated from my child for as long as you have. 1305 00:52:46,531 --> 00:52:47,563 How do you know this? 1306 00:52:48,766 --> 00:52:49,899 I spoke to paul. 1307 00:52:51,435 --> 00:52:53,102 He's worried about you. 1308 00:52:53,137 --> 00:52:56,238 I think that if you'd let me tell your story, 1309 00:52:56,274 --> 00:52:57,873 I might be able to help. 1310 00:53:00,645 --> 00:53:02,044 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 1311 00:53:03,714 --> 00:53:05,948 Write this big expose 1312 00:53:05,983 --> 00:53:09,351 about a washed-up jazz musician in the park 1313 00:53:09,387 --> 00:53:10,319 playing for tips. 1314 00:53:12,323 --> 00:53:14,290 No, no, no, that is not what this is about. 1315 00:53:14,325 --> 00:53:15,791 You know, I think you're a very nice woman, 1316 00:53:15,826 --> 00:53:18,260 and if you really want to help me... 1317 00:53:20,264 --> 00:53:21,697 Leave me alone. 1318 00:53:23,434 --> 00:53:24,934 Dean I'm just-- 1319 00:53:24,969 --> 00:53:25,868 I'm just trying to help. 1320 00:53:27,939 --> 00:53:29,171 Here... 1321 00:53:31,275 --> 00:53:33,008 Call me if you change your mind. 1322 00:53:41,752 --> 00:53:43,485 Dean. Dean... 1323 00:53:43,521 --> 00:53:45,721 I'm so sorry to bother your again. 1324 00:53:45,756 --> 00:53:47,089 Hey... 1325 00:53:47,124 --> 00:53:48,757 Emma was drawn to you, okay, 1326 00:53:48,793 --> 00:53:51,160 and it is for a reason. 1327 00:53:51,195 --> 00:53:52,628 She set out to write a story 1328 00:53:52,663 --> 00:53:54,496 about a real-life christmas miracle. 1329 00:53:54,532 --> 00:53:55,664 Uh-huh? 1330 00:53:55,700 --> 00:53:57,099 You are that miracle. 1331 00:53:58,169 --> 00:53:59,468 -Me? -Yeah. 1332 00:53:59,503 --> 00:54:00,769 Now, she's had to overcome 1333 00:54:00,805 --> 00:54:02,438 a few hurdles to get to this point, 1334 00:54:02,473 --> 00:54:04,907 and if I could help her, I would, 1335 00:54:04,942 --> 00:54:06,408 but that's up to you. 1336 00:54:07,612 --> 00:54:09,144 Why don't you give her a fancy by-line? 1337 00:54:09,180 --> 00:54:10,579 Dean, can't you see 1338 00:54:10,615 --> 00:54:12,648 it's not about a by-line for emma? 1339 00:54:12,683 --> 00:54:14,917 It's about bringing a family together 1340 00:54:14,952 --> 00:54:16,518 and making them whole again for christmas. 1341 00:54:16,554 --> 00:54:19,054 That's what it's about for her. 1342 00:54:35,606 --> 00:54:37,273 Maybe you were right-- 1343 00:54:37,308 --> 00:54:39,074 maybe I shouldn't have gotten involved. 1344 00:54:39,110 --> 00:54:41,610 Come on, don't start second guessing yourself now. 1345 00:54:41,646 --> 00:54:42,778 Listen, okay, 1346 00:54:42,813 --> 00:54:44,346 santa dean may have given up all hope 1347 00:54:44,382 --> 00:54:45,481 on reuniting with his daughter, 1348 00:54:45,516 --> 00:54:48,083 but your article may inspire him. 1349 00:54:49,153 --> 00:54:50,252 You're right. 1350 00:54:50,288 --> 00:54:51,754 And the fact is, 1351 00:54:51,789 --> 00:54:53,355 santa dean is only half the story. 1352 00:54:53,391 --> 00:54:54,323 -Right. -There you go. 1353 00:54:55,393 --> 00:54:56,825 valerie. 1354 00:54:56,861 --> 00:54:58,594 -Back from assignment? -Yes... 1355 00:54:58,629 --> 00:55:00,763 I need you to schedule a photo shoot 1356 00:55:00,798 --> 00:55:02,298 for the couple we're featuring on the cover story. 1357 00:55:02,333 --> 00:55:03,699 Right away. 1358 00:55:03,734 --> 00:55:05,601 And given the tight deadline, 1359 00:55:05,636 --> 00:55:07,002 it'll be a working weekend for you both. 1360 00:55:08,539 --> 00:55:09,705 Miss hennessy needs to approve 1361 00:55:09,740 --> 00:55:10,639 the layout for the christmas issue 1362 00:55:10,675 --> 00:55:11,573 Monday morning. 1363 00:55:11,609 --> 00:55:15,778 Marcus, I need you to bring your a-game. 1364 00:55:15,813 --> 00:55:17,479 That's all I've been bringing these days, valerie. 1365 00:55:17,515 --> 00:55:18,781 Thank you. 1366 00:55:20,518 --> 00:55:22,084 Looks like this weekend I'll be writing for my life. 1367 00:55:23,154 --> 00:55:24,086 Yeah. 1368 00:55:26,057 --> 00:55:27,189 Oh, um... 1369 00:55:28,659 --> 00:55:30,159 What are you doing after work? 1370 00:55:31,228 --> 00:55:32,194 Nothing, why? 1371 00:55:32,229 --> 00:55:33,262 Tyler got invited 1372 00:55:33,297 --> 00:55:36,632 by one of his new friends to go out caroling later. 1373 00:55:36,667 --> 00:55:38,467 And I'm sure he would love it if you came. 1374 00:55:40,771 --> 00:55:42,304 -Of course. -I mean, you don't have to. 1375 00:55:42,340 --> 00:55:45,808 I know you're not the ho-ho-ho type of guy-- 1376 00:55:45,843 --> 00:55:47,810 yeah, but I'm not a no-no-no type of guy either. 1377 00:55:49,547 --> 00:55:50,713 So I'd love to. 1378 00:55:51,849 --> 00:55:53,349 Great. It's a date! 1379 00:55:53,384 --> 00:55:54,383 All right. 1380 00:55:54,418 --> 00:55:55,984 I mean, no, not a date. 1381 00:55:58,856 --> 00:56:00,856 -You know. -Yes. I-- 1382 00:56:00,891 --> 00:56:01,990 -yeah, yeah. -Yeah. 1383 00:56:07,298 --> 00:56:08,397 What? 1384 00:56:08,432 --> 00:56:09,932 Nothing, man. I didn't say a word. 1385 00:56:09,967 --> 00:56:11,367 I know. 1386 00:56:20,211 --> 00:56:21,176 emma? 1387 00:56:21,212 --> 00:56:22,211 After the staff meeting, 1388 00:56:22,246 --> 00:56:24,213 I need graphics in my office to go over layout. 1389 00:56:24,248 --> 00:56:25,514 Will do. 1390 00:56:25,549 --> 00:56:26,515 Okay. 1391 00:56:38,496 --> 00:56:40,362 so you're that marcus from the office 1392 00:56:40,398 --> 00:56:41,930 that emma keeps talking about. 1393 00:56:41,966 --> 00:56:43,799 yeah. 1394 00:56:43,834 --> 00:56:45,234 thanks for taking her under your wing. 1395 00:56:47,104 --> 00:56:49,037 I don't know about that, but... 1396 00:56:50,674 --> 00:56:52,641 this move hasn't been easy for her. 1397 00:56:52,676 --> 00:56:54,710 I can tell you've been sort of a life raft 1398 00:56:54,745 --> 00:56:55,844 for the both of them. 1399 00:56:57,281 --> 00:56:58,747 Hey, marcus, come sing with us! 1400 00:56:58,783 --> 00:57:00,916 You guys are doing fine without me. 1401 00:57:00,951 --> 00:57:02,651 aw, come on. 1402 00:57:02,686 --> 00:57:04,420 Don't be shy. It's just one song. 1403 00:57:09,260 --> 00:57:10,993 Okay. 1404 00:57:11,028 --> 00:57:15,964 All right, so what do you say we sing "up on the rooftop"? 1405 00:57:16,000 --> 00:57:17,466 -Great! -Okay. 1406 00:57:56,040 --> 00:57:56,972 cissy, 1407 00:57:57,007 --> 00:57:59,007 I know I'm stepping beyond the boundaries 1408 00:57:59,043 --> 00:58:00,042 of being a journalist, 1409 00:58:00,077 --> 00:58:02,978 but I was really moved by your father's story. 1410 00:58:03,013 --> 00:58:04,146 Well, I'm afraid you're wasting your time. 1411 00:58:04,181 --> 00:58:05,848 I have nothing to say to him. 1412 00:58:05,883 --> 00:58:09,151 Okay, how about listening to what he has to say to you? 1413 00:58:10,888 --> 00:58:12,788 I'm tired of his apologies. 1414 00:58:12,823 --> 00:58:14,323 Growing up, he wasn't exactly parent of the year. 1415 00:58:14,358 --> 00:58:15,624 Who is? 1416 00:58:15,659 --> 00:58:17,659 As much as I would love to win that title, 1417 00:58:17,695 --> 00:58:19,361 as a single mom, 1418 00:58:19,396 --> 00:58:21,129 I can't help but think I am always coming up short. 1419 00:58:21,165 --> 00:58:22,164 Trust me, 1420 00:58:22,199 --> 00:58:25,901 even when we're trying our best, we make mistakes. 1421 00:58:25,936 --> 00:58:26,702 I think it's those mistakes 1422 00:58:26,737 --> 00:58:28,337 that help make us better parents. 1423 00:58:30,508 --> 00:58:32,007 Come on, cissy. 1424 00:58:32,042 --> 00:58:33,342 I have to imagine 1425 00:58:33,377 --> 00:58:35,410 there had to have been some good memories, 1426 00:58:35,446 --> 00:58:37,312 growing up with your dad? 1427 00:58:37,348 --> 00:58:38,480 Christmas time? 1428 00:58:38,516 --> 00:58:39,781 Summer vacation? 1429 00:58:41,185 --> 00:58:42,251 I remember once 1430 00:58:42,286 --> 00:58:44,586 he spent the whole weekend 1431 00:58:44,622 --> 00:58:45,988 teaching me to play my first song on the violin. 1432 00:58:47,558 --> 00:58:48,690 "silent night." 1433 00:58:49,760 --> 00:58:51,093 I think it was 1434 00:58:51,128 --> 00:58:52,261 because I was about to give up the instrument, 1435 00:58:52,296 --> 00:58:53,228 and he wasn't going to let 1436 00:58:53,264 --> 00:58:54,796 the daughter of a jazz great admit failure. 1437 00:58:56,100 --> 00:58:57,799 I think it was much more than that, don't you? 1438 00:58:59,270 --> 00:59:00,602 I think he saw a chance 1439 00:59:00,638 --> 00:59:02,738 to share with you his passion for music. 1440 00:59:04,708 --> 00:59:06,875 Clearly, something must have rubbed off. 1441 00:59:09,280 --> 00:59:10,279 I'm sorry. 1442 00:59:10,314 --> 00:59:12,147 I have to get ready for tonight's performance. 1443 00:59:23,427 --> 00:59:25,193 So, I guess the apple doesn't fall too far from the tree. 1444 00:59:27,831 --> 00:59:28,764 I can tell there's a lot of hurt there, 1445 00:59:28,799 --> 00:59:31,767 but at this point, she is refusing to budge. 1446 00:59:31,802 --> 00:59:33,001 That's a shame, 1447 00:59:33,037 --> 00:59:34,736 because guess who I caught coming to see her play tonight? 1448 00:59:41,779 --> 00:59:42,844 Her number one fan. 1449 00:59:44,648 --> 00:59:46,548 I bet he makes the pilgrimage just to hear her play. 1450 00:59:48,352 --> 00:59:49,718 Yeah. 1451 00:59:49,753 --> 00:59:50,686 Come on. 1452 00:59:56,961 --> 00:59:59,061 Okay, let's get one more of carol holding up the book. 1453 00:59:59,096 --> 01:00:00,395 okay. 1454 01:00:02,299 --> 01:00:03,732 That's great. 1455 01:00:03,767 --> 01:00:04,666 And, marcus, 1456 01:00:04,702 --> 01:00:05,601 I want a series of close-ups on the book 1457 01:00:05,636 --> 01:00:07,669 so I can see the inscription by dickens. 1458 01:00:07,705 --> 01:00:08,937 of course. 1459 01:00:10,240 --> 01:00:12,341 you must be very excited about what your story could do 1460 01:00:12,376 --> 01:00:15,077 to put a spotlight on literacy programs? 1461 01:00:15,112 --> 01:00:16,345 Oh, yes... 1462 01:00:16,380 --> 01:00:17,412 Yeah, my wife and I 1463 01:00:17,448 --> 01:00:20,082 are hoping it'll turn out to be a real win-win. 1464 01:00:20,117 --> 01:00:21,116 Win-win? 1465 01:00:21,151 --> 01:00:22,117 Oh, yeah. 1466 01:00:22,152 --> 01:00:23,485 Carol's an aspiring novelist, 1467 01:00:23,520 --> 01:00:25,587 so I can only imagine 1468 01:00:25,623 --> 01:00:26,521 what a cover story's going to do 1469 01:00:26,557 --> 01:00:27,456 to help launch her career. 1470 01:00:28,892 --> 01:00:29,825 I mean, who knew this would turn out to be 1471 01:00:29,860 --> 01:00:31,426 the best thing that's ever happened to us? 1472 01:00:41,138 --> 01:00:41,970 Wow. 1473 01:00:42,006 --> 01:00:44,306 Valerie's in a really good mood today. 1474 01:00:44,341 --> 01:00:48,110 She actually complimented me on my work again. 1475 01:00:48,145 --> 01:00:49,011 Weren't you the one 1476 01:00:49,046 --> 01:00:50,979 to tell me not to let what valerie says 1477 01:00:51,015 --> 01:00:52,114 go to my head? 1478 01:00:52,149 --> 01:00:53,181 You're right. 1479 01:00:53,217 --> 01:00:54,483 I'm only as good as my next shot. 1480 01:00:54,518 --> 01:00:56,852 What did you think about them, by the way? 1481 01:00:56,887 --> 01:00:59,287 The millers? Seemed nice enough. 1482 01:00:59,323 --> 01:01:00,389 I guess. 1483 01:01:00,424 --> 01:01:02,991 There's something about them that seems a bit off. 1484 01:01:03,027 --> 01:01:05,494 Do I detect a note of jealousy? 1485 01:01:05,529 --> 01:01:07,029 More like a symphony. 1486 01:01:08,198 --> 01:01:09,498 I just wish santa dean 1487 01:01:09,533 --> 01:01:11,099 was as much as an open book as the millers. 1488 01:01:12,169 --> 01:01:13,135 Yeah, but I mean... 1489 01:01:13,170 --> 01:01:15,003 Hey, at least you have a story to tell, right? 1490 01:01:15,039 --> 01:01:17,039 Yeah... 1491 01:01:17,074 --> 01:01:20,308 But my idea was to find a real-life christmas miracle. 1492 01:01:20,344 --> 01:01:22,711 I didn't think my job would be to conjure one up. 1493 01:01:24,748 --> 01:01:26,148 -What? -Nothing. 1494 01:01:26,183 --> 01:01:28,917 You're just always so optimistic? 1495 01:01:28,952 --> 01:01:30,719 It seems like nothing ever gets you down. 1496 01:01:30,754 --> 01:01:32,154 I might seem that way, 1497 01:01:32,189 --> 01:01:33,889 but trust me, I have my moments. 1498 01:01:42,299 --> 01:01:43,331 and this is not one of them. 1499 01:01:43,367 --> 01:01:44,499 What is it? 1500 01:01:44,535 --> 01:01:48,136 I asked santa dean to call me if he changed his mind. 1501 01:01:49,606 --> 01:01:50,672 -He's in! -What? 1502 01:01:50,708 --> 01:01:52,040 Yes! 1503 01:01:54,244 --> 01:01:55,711 -Yes! -We're in! 1504 01:01:55,746 --> 01:01:57,412 Here we go! 1505 01:02:01,251 --> 01:02:03,618 For the first time in longer than I care to recall, 1506 01:02:03,654 --> 01:02:05,754 you looked like you were actually having fun. 1507 01:02:08,826 --> 01:02:11,760 Emma sanderson, are you blushing? 1508 01:02:11,795 --> 01:02:13,261 Don't be silly. 1509 01:02:13,297 --> 01:02:15,297 Marcus and I are just friends. 1510 01:02:15,332 --> 01:02:16,098 That's it. 1511 01:02:17,668 --> 01:02:18,633 That's it, 1512 01:02:18,669 --> 01:02:20,736 because you won't let yourself be open to more? 1513 01:02:20,771 --> 01:02:22,838 Emma, I know you have a lot on your shoulders 1514 01:02:22,873 --> 01:02:24,539 between work and raising tyler. 1515 01:02:25,809 --> 01:02:27,943 But somewhere along the line, 1516 01:02:27,978 --> 01:02:31,880 you deserve to make time to find your happy. 1517 01:02:41,825 --> 01:02:42,991 I'm curious, 1518 01:02:43,026 --> 01:02:45,193 what made you decide to talk to me? 1519 01:02:45,229 --> 01:02:47,696 Well, watching you with your son, actually. 1520 01:02:47,731 --> 01:02:50,766 There's nothing quite like that bond. 1521 01:02:53,337 --> 01:02:56,004 I remember the moment cissy was born. 1522 01:02:56,039 --> 01:02:57,506 They put her in my arms, 1523 01:02:57,541 --> 01:03:00,976 and looked down in her eyes, 1524 01:03:01,011 --> 01:03:02,511 and I promised myself 1525 01:03:02,546 --> 01:03:05,847 that I would be the best father in the world. 1526 01:03:05,883 --> 01:03:07,149 I think we all make that promise 1527 01:03:07,184 --> 01:03:08,617 when we become parents for the first time. 1528 01:03:09,853 --> 01:03:11,186 It's easy to say. 1529 01:03:13,190 --> 01:03:14,790 So many things I wish I would do differently. 1530 01:03:17,261 --> 01:03:19,227 You know, and then cissy... 1531 01:03:19,263 --> 01:03:22,497 When she stopped all communication with me, 1532 01:03:22,533 --> 01:03:23,765 it was like... 1533 01:03:25,903 --> 01:03:27,736 Like I lost a limb or something. 1534 01:03:27,771 --> 01:03:29,971 That's why you stopped performing? 1535 01:03:30,007 --> 01:03:31,640 Hard to play the piano with one hand? 1536 01:03:33,010 --> 01:03:33,842 When was the last time 1537 01:03:33,877 --> 01:03:35,143 you had contact with your daughter? 1538 01:03:38,048 --> 01:03:39,347 Her high-school graduation. 1539 01:03:39,383 --> 01:03:40,849 I was supposed to make a speech, 1540 01:03:40,884 --> 01:03:42,551 but the plane was delayed in london, 1541 01:03:42,586 --> 01:03:44,519 so I missed... 1542 01:03:44,555 --> 01:03:45,887 The whole ceremony. 1543 01:03:48,959 --> 01:03:51,860 And we said things to each other 1544 01:03:51,895 --> 01:03:53,562 we probably shouldn't have said, but... 1545 01:03:55,365 --> 01:03:57,599 Then... 1546 01:03:57,634 --> 01:04:00,902 Somehow, days turned into months, 1547 01:04:00,938 --> 01:04:02,337 months turned into years, 1548 01:04:02,372 --> 01:04:03,305 and... 1549 01:04:05,976 --> 01:04:06,741 ...You know, unfortunately, 1550 01:04:06,777 --> 01:04:08,376 I'm not a very good communicator. 1551 01:04:08,412 --> 01:04:10,245 That's because you talk through your music. 1552 01:04:11,748 --> 01:04:14,049 That's the way it's always been, I suppose. 1553 01:04:17,120 --> 01:04:19,354 That's it! 1554 01:04:19,389 --> 01:04:21,056 Why don't you perform a christmas eve concert 1555 01:04:21,091 --> 01:04:22,324 in the park with the trio? 1556 01:04:23,760 --> 01:04:25,227 Dedicate it to cissy and see if she comes. 1557 01:04:27,231 --> 01:04:29,698 I don't know. 1558 01:04:29,733 --> 01:04:32,033 She's a pretty stubborn girl. 1559 01:04:32,069 --> 01:04:33,034 like her dad. 1560 01:04:33,070 --> 01:04:35,937 But, hey, you-- you finally opened up to us. 1561 01:04:35,973 --> 01:04:38,440 Dean, I know this is hard for you, 1562 01:04:38,475 --> 01:04:40,809 but you need to take a leap of faith. 1563 01:04:40,844 --> 01:04:42,210 This isn't about my story. 1564 01:04:42,246 --> 01:04:43,578 This is about 1565 01:04:43,614 --> 01:04:45,247 bringing you and your daughter together again. 1566 01:04:45,282 --> 01:04:46,715 You can't win if you don't try. 1567 01:05:00,998 --> 01:05:01,897 What are you doing in the office 1568 01:05:01,932 --> 01:05:02,797 on a Sunday afternoon? 1569 01:05:04,468 --> 01:05:05,333 Man, I know, right? 1570 01:05:06,803 --> 01:05:08,603 Valerie got you working overtime as well? 1571 01:05:08,639 --> 01:05:09,771 No, no, no. 1572 01:05:09,806 --> 01:05:10,705 I finished the layout for the christmas carol couple. 1573 01:05:10,741 --> 01:05:14,075 I'm working on the proofs for emma's story. 1574 01:05:14,111 --> 01:05:15,410 Your second job. 1575 01:05:16,380 --> 01:05:18,346 -I forgot. -Come on, man. 1576 01:05:18,382 --> 01:05:19,648 She's really managed to press your reset button, 1577 01:05:19,683 --> 01:05:20,749 hasn't she? 1578 01:05:20,784 --> 01:05:23,685 -Who, valerie? I know. -Emma. 1579 01:05:23,720 --> 01:05:25,186 Your whole attitude shifted 1580 01:05:25,222 --> 01:05:26,655 almost the moment you two started working together. 1581 01:05:26,690 --> 01:05:27,956 Oh, I wouldn't go that far. 1582 01:05:29,092 --> 01:05:31,960 I mean, yes, her enthusiasm is a little infectious. 1583 01:05:31,995 --> 01:05:34,129 It's more than that. 1584 01:05:34,164 --> 01:05:35,430 She ignited a spark inside you. 1585 01:05:36,833 --> 01:05:38,266 It's almost like you started caring again. 1586 01:05:39,670 --> 01:05:40,635 Really? 1587 01:05:40,671 --> 01:05:41,937 Mm-hmm. 1588 01:05:41,972 --> 01:05:43,805 I guess I never really realized I stopped. 1589 01:07:09,426 --> 01:07:10,959 where's tyler tonight? 1590 01:07:10,994 --> 01:07:13,228 Aunt nancy has been begging me 1591 01:07:13,263 --> 01:07:15,563 to let him go over to her place for a sleep over. 1592 01:07:15,599 --> 01:07:18,466 Ah, okay. Nice. 1593 01:07:18,502 --> 01:07:20,702 I mean, that we get to spend this time together. 1594 01:07:22,606 --> 01:07:24,372 Yes. 1595 01:07:24,408 --> 01:07:28,076 My alone time has been in short supply these days. 1596 01:07:30,647 --> 01:07:31,880 Well, you must be really happy. 1597 01:07:33,350 --> 01:07:34,749 Finally finishing the article, I mean. 1598 01:07:34,785 --> 01:07:37,052 I think so. 1599 01:07:37,087 --> 01:07:38,620 But... 1600 01:07:40,524 --> 01:07:41,956 You should be the judge of that. 1601 01:07:51,101 --> 01:07:52,434 wow, emma. 1602 01:07:52,469 --> 01:07:54,102 I mean... 1603 01:07:54,137 --> 01:07:55,236 I don't know what to say. 1604 01:07:56,440 --> 01:08:00,108 I did not know you had this in you. 1605 01:08:00,143 --> 01:08:01,910 I mean, the writing is so poetic... 1606 01:08:04,815 --> 01:08:05,947 Everything is in there. 1607 01:08:05,982 --> 01:08:07,816 Christmas. Family. Forgiveness. 1608 01:08:07,851 --> 01:08:08,783 It has it all. 1609 01:08:09,820 --> 01:08:10,785 Thanks, marcus, 1610 01:08:10,821 --> 01:08:11,886 but the truth is, 1611 01:08:11,922 --> 01:08:13,955 I wouldn't have gotten here if it weren't for you. 1612 01:08:13,990 --> 01:08:15,156 Come on, come on. 1613 01:08:15,192 --> 01:08:17,292 You're giving me way too much credit. 1614 01:08:17,327 --> 01:08:20,128 No. You pushed me when I really needed to be pushed. 1615 01:08:21,731 --> 01:08:23,064 I can say the same for you. 1616 01:08:26,136 --> 01:08:28,002 I think santa dean will be very proud. 1617 01:08:30,407 --> 01:08:33,274 I just hope my words convince cissy 1618 01:08:33,310 --> 01:08:35,777 to give her dad a second chance. 1619 01:08:35,812 --> 01:08:36,711 I mean, not just cissy. 1620 01:08:36,746 --> 01:08:38,480 Emma... 1621 01:08:38,515 --> 01:08:39,514 I wouldn't be surprised 1622 01:08:39,549 --> 01:08:41,316 if this inspires everyone to do the same thing. 1623 01:08:43,086 --> 01:08:45,019 When do you plan on giving it to valerie? 1624 01:08:45,055 --> 01:08:46,221 First thing in the morning, 1625 01:08:46,256 --> 01:08:48,923 before she makes her final presentation to miss hennessy. 1626 01:08:50,026 --> 01:08:52,127 Good. 1627 01:08:52,162 --> 01:08:53,461 Are you worried? 1628 01:08:53,497 --> 01:08:54,696 I wouldn't be worried. 1629 01:08:56,199 --> 01:08:57,332 It's not that. 1630 01:08:57,367 --> 01:08:58,666 It's just... 1631 01:08:58,702 --> 01:09:00,301 Something's been gnawing at me 1632 01:09:00,337 --> 01:09:01,870 ever since the photo shoot with the millers. 1633 01:09:03,340 --> 01:09:04,305 Gnawing? Like, how? 1634 01:09:04,341 --> 01:09:07,876 Carol's husband 1635 01:09:07,911 --> 01:09:10,478 was really eager 1636 01:09:10,514 --> 01:09:11,679 to talk to me 1637 01:09:11,715 --> 01:09:13,014 about how much this story 1638 01:09:13,049 --> 01:09:15,717 would launch his wife's writing career 1639 01:09:15,752 --> 01:09:16,918 rather than 1640 01:09:16,953 --> 01:09:19,187 save the city's literacy program. 1641 01:09:20,357 --> 01:09:21,589 So? 1642 01:09:21,625 --> 01:09:23,124 I mean, that is a big aspect of her story. 1643 01:09:25,362 --> 01:09:26,361 I went online tonight 1644 01:09:26,396 --> 01:09:27,695 to see how much 1645 01:09:27,731 --> 01:09:30,665 the first signed edition of a christmas carol goes for. 1646 01:09:30,700 --> 01:09:31,933 Okay... 1647 01:09:31,968 --> 01:09:33,301 It's less expensive than you think. 1648 01:09:34,738 --> 01:09:36,604 A few thousand dollars 1649 01:09:36,640 --> 01:09:40,775 would be a small investment against a potential book option. 1650 01:09:40,810 --> 01:09:43,011 That's a big leap to make, don't you think? 1651 01:09:43,046 --> 01:09:44,679 Maybe. 1652 01:09:44,714 --> 01:09:47,649 My instinct is just telling me there's something off. 1653 01:09:49,786 --> 01:09:51,252 Maybe this whole thing is a hoax? 1654 01:09:53,223 --> 01:09:54,889 Valerie's a seasoned journalist. 1655 01:09:54,925 --> 01:09:58,026 I am sure she had her sources check out their story. 1656 01:09:58,061 --> 01:10:00,762 Details like this are hard to prove, 1657 01:10:00,797 --> 01:10:02,197 which is why I'm going to share 1658 01:10:02,232 --> 01:10:04,299 my suspicions with her in the morning. 1659 01:10:04,334 --> 01:10:05,767 Whoa, whoa. I wouldn't. 1660 01:10:05,802 --> 01:10:06,901 I wouldn't do that if I were you, emma. 1661 01:10:08,438 --> 01:10:10,972 I mean, that could backfire on your own story. 1662 01:10:11,007 --> 01:10:13,107 Well, I'll just have to take that chance. 1663 01:10:14,444 --> 01:10:15,410 This could end her career. 1664 01:10:16,413 --> 01:10:17,478 So? 1665 01:10:17,514 --> 01:10:19,581 She took your idea, remember? 1666 01:10:20,584 --> 01:10:21,649 Emma... 1667 01:10:21,685 --> 01:10:23,151 It's not your job to save the world. 1668 01:10:23,186 --> 01:10:24,085 Come on. 1669 01:10:24,120 --> 01:10:27,722 I'm not trying to save the world, marcus. 1670 01:10:27,757 --> 01:10:29,023 I'm trying to do the right thing. 1671 01:10:31,795 --> 01:10:32,860 Emma... 1672 01:10:41,304 --> 01:10:43,671 Well, this is a first, emma. 1673 01:10:43,707 --> 01:10:45,406 I've never had my journalistic integrity 1674 01:10:45,442 --> 01:10:47,108 questioned by anyone, 1675 01:10:47,143 --> 01:10:48,509 let alone my own assistant. 1676 01:10:48,545 --> 01:10:51,079 I'm not questioning your integrity, valerie. 1677 01:10:51,114 --> 01:10:52,213 I'm just concerned 1678 01:10:52,249 --> 01:10:53,781 that the millers 1679 01:10:53,817 --> 01:10:54,782 may have played you from the start. 1680 01:10:54,818 --> 01:10:55,783 And you're telling me this 1681 01:10:55,819 --> 01:10:57,952 minutes before my meeting with miss hennessy? 1682 01:10:57,988 --> 01:10:59,454 I only went online last night 1683 01:10:59,489 --> 01:11:00,855 to discover how easy it is 1684 01:11:00,890 --> 01:11:03,258 to pick up a signed edition of a christmas carol in the city. 1685 01:11:04,761 --> 01:11:06,261 All it would take 1686 01:11:06,296 --> 01:11:08,529 is a couple of phone calls to rule out the possibility. 1687 01:11:08,565 --> 01:11:09,597 I've already had 1688 01:11:09,633 --> 01:11:11,199 my fact checkers go over the story, 1689 01:11:11,234 --> 01:11:12,767 so I'm afraid this ship has sailed. 1690 01:11:14,471 --> 01:11:15,603 She's right, valerie. 1691 01:11:15,639 --> 01:11:17,238 The story is a hoax. 1692 01:11:17,274 --> 01:11:20,575 I spent the entire night searching the internet, 1693 01:11:20,610 --> 01:11:22,443 and I found the exact same signed copy 1694 01:11:22,479 --> 01:11:23,911 of a christmas carol 1695 01:11:23,947 --> 01:11:24,912 that was purchased 1696 01:11:24,948 --> 01:11:28,116 at a downtown gallery a week and a half ago. 1697 01:11:29,986 --> 01:11:30,952 This must be a mistake. 1698 01:11:30,987 --> 01:11:32,620 There's no mistake. 1699 01:11:32,656 --> 01:11:34,622 It's the same signature on the book 1700 01:11:34,658 --> 01:11:35,723 that I photographed with the millers. 1701 01:11:51,775 --> 01:11:55,777 Well, I guess I have the both of you to thank 1702 01:11:55,812 --> 01:11:58,079 for delivering this unsettling news. 1703 01:11:58,114 --> 01:12:00,114 No, actually, it's emma you have to thank. 1704 01:12:01,651 --> 01:12:03,451 I was a little slow on the draw. 1705 01:12:03,486 --> 01:12:04,385 It's a mistake that I'll never make again. 1706 01:12:07,490 --> 01:12:10,591 well, that's all fine and grand, 1707 01:12:10,627 --> 01:12:13,428 but this revelation has left a gaping hole 1708 01:12:13,463 --> 01:12:14,896 in my morning presentation for miss hennessy. 1709 01:12:17,033 --> 01:12:17,999 Not necessarily. 1710 01:12:23,807 --> 01:12:25,573 I don't know what to say, valerie. 1711 01:12:27,310 --> 01:12:29,410 You've exceeded my expectations. 1712 01:12:30,814 --> 01:12:32,180 Actually... 1713 01:12:32,215 --> 01:12:33,781 It's my staff that did that. 1714 01:12:33,817 --> 01:12:35,350 And our cover story, 1715 01:12:35,385 --> 01:12:36,984 written by emma sanderson, 1716 01:12:37,020 --> 01:12:38,653 layout by marcus welsh. 1717 01:12:39,889 --> 01:12:41,356 This story... 1718 01:12:41,391 --> 01:12:43,191 Has all the warmth and the heart 1719 01:12:43,226 --> 01:12:44,492 that our readers look forward to 1720 01:12:44,527 --> 01:12:45,493 in a holiday issue. 1721 01:12:48,231 --> 01:12:49,630 But it's not really 1722 01:12:49,666 --> 01:12:51,733 a completed real-life christmas miracle, is it? 1723 01:12:51,768 --> 01:12:53,134 Not yet, 1724 01:12:53,169 --> 01:12:54,902 but with any luck, it will be... 1725 01:12:54,938 --> 01:12:56,137 When cissy shows up 1726 01:12:56,172 --> 01:12:57,472 at santa dean's christmas concert. 1727 01:13:00,076 --> 01:13:01,209 Well, that's your first assignment. 1728 01:13:01,244 --> 01:13:04,412 You are going to have a very bountiful career with us 1729 01:13:04,447 --> 01:13:06,180 here at daily lifestyle magazine. 1730 01:13:06,216 --> 01:13:07,548 Really? 1731 01:13:07,584 --> 01:13:08,516 Thanks, miss hennessy. 1732 01:13:08,551 --> 01:13:09,784 You're welcome. 1733 01:13:13,256 --> 01:13:14,355 And marcus... 1734 01:13:14,391 --> 01:13:17,925 I am so inspired by your work. 1735 01:13:17,961 --> 01:13:19,861 It's so poignant. It's beautiful. 1736 01:13:19,896 --> 01:13:20,862 Thank you. 1737 01:13:20,897 --> 01:13:25,032 The two of you make the most incredible team. 1738 01:13:25,068 --> 01:13:26,601 I think so. 1739 01:13:26,636 --> 01:13:27,568 congratulations. 1740 01:13:27,604 --> 01:13:30,371 And everyone... Thank you. 1741 01:13:30,407 --> 01:13:31,773 And merry christmas. 1742 01:13:31,808 --> 01:13:33,040 merry christmas. 1743 01:13:38,815 --> 01:13:40,381 I don't know how to thank you both. 1744 01:13:40,417 --> 01:13:44,018 Obviously, there's no excuse for my behavior. 1745 01:13:44,053 --> 01:13:45,453 With miss hennessy's faith on the wane 1746 01:13:45,488 --> 01:13:47,121 with this year's christmas issue, 1747 01:13:47,157 --> 01:13:50,425 I honestly regret what I did. 1748 01:13:51,761 --> 01:13:54,395 And, marcus, I know I've been hard on you. 1749 01:13:56,065 --> 01:13:59,567 There's no excuse for my being ill-tempered and critical. 1750 01:13:59,602 --> 01:14:00,468 I only push you 1751 01:14:00,503 --> 01:14:02,170 because I know what you're capable of. 1752 01:14:04,607 --> 01:14:06,007 And as for you, emma... 1753 01:14:07,977 --> 01:14:08,943 I should have been 1754 01:14:08,978 --> 01:14:11,112 upfront and honest with you from the start. 1755 01:14:12,415 --> 01:14:13,881 I hope you can accept my apology. 1756 01:14:13,917 --> 01:14:14,949 Of course. 1757 01:14:14,984 --> 01:14:16,584 After what I did, 1758 01:14:16,619 --> 01:14:18,386 I'm not sure I would have come to my rescue. 1759 01:14:19,355 --> 01:14:20,321 Maybe not right away, 1760 01:14:20,356 --> 01:14:22,590 but deep down, I know you'd do the right thing. 1761 01:14:24,594 --> 01:14:25,793 I really would like to believe that. 1762 01:14:25,829 --> 01:14:26,928 Thank you. 1763 01:14:28,798 --> 01:14:30,164 Merry christmas, you two. 1764 01:14:30,200 --> 01:14:31,699 -Merry christmas. -Merry christmas. 1765 01:14:36,639 --> 01:14:37,605 So... 1766 01:14:39,275 --> 01:14:41,442 What made you decide to come running to my rescue? 1767 01:14:43,146 --> 01:14:45,146 Well, I promised you that I would trust your gut. 1768 01:14:46,516 --> 01:14:48,749 I just wish you would have given me 1769 01:14:48,785 --> 01:14:50,451 a little more time before you stormed off. 1770 01:14:51,955 --> 01:14:53,354 My story might have had a different ending 1771 01:14:53,389 --> 01:14:55,256 if you didn't come around. 1772 01:14:55,291 --> 01:14:56,257 So thank you, marcus. 1773 01:14:57,327 --> 01:14:58,326 Emma... 1774 01:14:59,729 --> 01:15:00,928 - I... 1775 01:15:07,203 --> 01:15:08,302 congratulations. 1776 01:15:09,539 --> 01:15:10,638 I'm so happy for you. 1777 01:15:10,673 --> 01:15:12,073 Thank you. 1778 01:15:29,025 --> 01:15:30,424 marcus is here! 1779 01:15:34,430 --> 01:15:36,364 merry christmas eve! 1780 01:15:36,399 --> 01:15:38,332 Merry christmas eve to you, too. 1781 01:15:38,368 --> 01:15:40,201 So I got you and your mom a little something. 1782 01:15:40,236 --> 01:15:41,135 You want to open it? 1783 01:15:47,610 --> 01:15:48,509 It's a picture of us, mom! 1784 01:15:49,846 --> 01:15:50,778 Marcus... 1785 01:15:52,215 --> 01:15:53,147 I don't know what to say. 1786 01:15:53,182 --> 01:15:54,582 It's just something 1787 01:15:54,617 --> 01:15:55,383 for you both to remember 1788 01:15:55,418 --> 01:15:56,918 your first christmas in the city. 1789 01:15:56,953 --> 01:15:58,486 Thank you. 1790 01:15:58,521 --> 01:16:00,021 I can't tell you how much this means to me. 1791 01:16:00,056 --> 01:16:00,888 You're welcome. 1792 01:16:02,792 --> 01:16:03,991 All right. 1793 01:16:04,027 --> 01:16:05,593 So I guess we better head off 1794 01:16:05,628 --> 01:16:07,228 to santa dean's christmas concert, huh? 1795 01:16:10,400 --> 01:16:11,566 here, I'll get it. 1796 01:16:13,236 --> 01:16:14,835 Hi. 1797 01:16:14,871 --> 01:16:17,405 I have a special delivery for a tyler sanderson. 1798 01:16:17,440 --> 01:16:19,173 That's me! 1799 01:16:21,411 --> 01:16:22,710 Thanks! 1800 01:16:22,745 --> 01:16:24,679 merry christmas! 1801 01:16:28,651 --> 01:16:29,717 thanks, mom! 1802 01:16:29,752 --> 01:16:31,652 This isn't from me, baby. 1803 01:16:33,756 --> 01:16:35,289 "dear tyler, 1804 01:16:35,325 --> 01:16:37,058 thanks for coming out to hear me play. 1805 01:16:37,093 --> 01:16:39,093 If you ever need a teacher, you know where to find me. 1806 01:16:40,263 --> 01:16:42,029 Merry christmas, santa dean." 1807 01:16:43,600 --> 01:16:44,532 you kept your promise! 1808 01:16:44,567 --> 01:16:46,100 I did? 1809 01:16:47,337 --> 01:16:48,903 This really is the best christmas ever! 1810 01:16:50,573 --> 01:16:51,505 Sweetheart. 1811 01:17:06,623 --> 01:17:08,889 I gotta tell you, dean, 1812 01:17:08,925 --> 01:17:11,592 yesterday's rehearsal was just like the old days. 1813 01:17:11,628 --> 01:17:13,494 Well, I'm sorry 1814 01:17:13,529 --> 01:17:15,363 I shut you guys out all those years ago. 1815 01:17:15,398 --> 01:17:16,964 But you know me, 1816 01:17:17,000 --> 01:17:18,466 words are not my strong suit. 1817 01:17:19,802 --> 01:17:22,303 Under the bridge, old friend. Under the bridge. 1818 01:17:22,338 --> 01:17:23,938 Hey, dean, any word from cissy? 1819 01:17:23,973 --> 01:17:26,974 No, not yet. 1820 01:17:27,010 --> 01:17:27,875 Well, it's christmas eve, right? 1821 01:17:27,910 --> 01:17:29,276 Anything's possible... 1822 01:17:29,312 --> 01:17:30,845 Anything is possible, 1823 01:17:30,880 --> 01:17:33,581 and I'm hoping for a christmas miracle. 1824 01:17:39,022 --> 01:17:42,823 I hope you're as proud of yourself as I am for you. 1825 01:17:42,859 --> 01:17:44,825 thanks, nancy. 1826 01:17:44,861 --> 01:17:46,494 I would just feel a little bit better 1827 01:17:46,529 --> 01:17:47,328 if cissy showed up. 1828 01:17:49,866 --> 01:17:51,999 The issue hit stands about a week ago. 1829 01:17:52,035 --> 01:17:54,802 tyler and marcus seem to be getting along nicely. 1830 01:17:54,837 --> 01:17:55,936 I'm starting to realize 1831 01:17:55,972 --> 01:17:57,938 just how much he misses a male presence in his life. 1832 01:17:59,676 --> 01:18:00,708 Maybe not so much anymore. 1833 01:18:03,680 --> 01:18:05,212 Any sign of cissy? 1834 01:18:07,216 --> 01:18:09,684 I just have to believe that love will always triumph. 1835 01:18:13,089 --> 01:18:14,388 hello! Hello! 1836 01:18:14,424 --> 01:18:15,723 Thank you for coming out 1837 01:18:15,758 --> 01:18:19,026 on this chilly, chilly christmas eve 1838 01:18:19,062 --> 01:18:20,861 to welcome back our little trio. 1839 01:18:22,432 --> 01:18:24,932 This marks the first performance 1840 01:18:24,967 --> 01:18:28,102 for the the dean wannamaker trio in over a dozen years. 1841 01:18:29,105 --> 01:18:31,038 thank you very much. Thank you, thank you. 1842 01:18:31,074 --> 01:18:32,773 We're going to dedicate tonight's performance 1843 01:18:32,809 --> 01:18:34,975 to my daughter, cissy wannamaker. 1844 01:18:36,279 --> 01:18:39,013 You know, christmas is a time for hope. 1845 01:18:40,383 --> 01:18:41,382 Letting go of the past, 1846 01:18:41,417 --> 01:18:42,783 living in the moment, 1847 01:18:42,819 --> 01:18:44,151 and a hope for a brighter future. 1848 01:18:45,655 --> 01:18:50,758 I've been living a life with a heart filled with... 1849 01:18:50,793 --> 01:18:52,193 Regret. 1850 01:18:53,496 --> 01:18:55,296 I let hope die. 1851 01:18:55,331 --> 01:19:00,434 Until I met someone who opened my eyes, 1852 01:19:00,470 --> 01:19:02,470 and... 1853 01:19:02,505 --> 01:19:05,072 She showed me that it's at those times 1854 01:19:05,108 --> 01:19:07,441 that you need hope most of all. 1855 01:19:09,178 --> 01:19:11,178 So, cissy, wherever you are, daddy loves you. 1856 01:19:14,083 --> 01:19:16,317 Now and forever. 1857 01:19:16,352 --> 01:19:18,219 Okay, you want to hear some music? 1858 01:19:18,254 --> 01:19:19,386 --yeah? 1859 01:20:07,804 --> 01:20:08,769 my angel. 1860 01:20:11,007 --> 01:20:12,173 Merry christmas, daddy. 1861 01:20:14,310 --> 01:20:15,576 Come over here. 1862 01:20:18,214 --> 01:20:19,980 Are you gonna play with me? 1863 01:20:38,334 --> 01:20:39,633 you did a very good thing here. 1864 01:20:41,003 --> 01:20:43,137 No, we did. 1865 01:20:45,608 --> 01:20:46,473 Yeah. 1866 01:20:46,509 --> 01:20:51,011 Emma, spending this time with you lately 1867 01:20:51,047 --> 01:20:52,746 has really opened my eyes 1868 01:20:52,782 --> 01:20:54,648 in a way I never could have imagined. 1869 01:20:56,018 --> 01:20:57,151 How so? 1870 01:20:57,186 --> 01:20:58,953 Well, you got me believing in love again. 1871 01:21:00,256 --> 01:21:02,156 Or at least starting to. 1872 01:21:02,191 --> 01:21:03,557 That's something I never thought possible. 1873 01:21:06,562 --> 01:21:08,262 You are a work-in-progress, remember? 1874 01:21:09,432 --> 01:21:11,332 yes, yes... 1875 01:21:11,367 --> 01:21:13,033 But this work-in-progress is falling for you. 1876 01:21:14,937 --> 01:21:18,138 And I hope that you might just feel the same way as well. 1877 01:21:27,283 --> 01:21:28,215 well... 1878 01:21:29,552 --> 01:21:30,851 Trust your gut. 1879 01:21:31,888 --> 01:21:33,020 It will never lead you astray. 1880 01:22:07,690 --> 01:22:10,391 I think you just found your happy. 1881 01:22:13,763 --> 01:22:14,728 Yeah... 1882 01:22:14,764 --> 01:22:16,430 I think I did. 1882 01:22:17,305 --> 01:23:17,536 iSubDB.com - fast, modern, simple Subtitles search by drag & drop 146187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.