All language subtitles for [SubtitleTools.com] 050_LEG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,230 --> 00:00:05,430 This isn't the place. 2 00:00:07,530 --> 00:00:08,470 Where are you? 3 00:00:10,170 --> 00:00:14,330 We've...finally made it this far! 4 00:00:32,030 --> 00:00:33,670 Sasuke! 5 00:00:48,500 --> 00:00:49,670 It seems... 6 00:00:49,930 --> 00:00:52,070 they still haven't been able to find him... 7 00:00:55,130 --> 00:00:57,530 This hideout is rather large, after all. 8 00:00:58,600 --> 00:01:00,270 I think it'll be a struggle for them. 9 00:01:01,700 --> 00:01:04,630 It'd be a different story if they had a detailed map... 10 00:01:05,500 --> 00:01:07,670 But unfortunately, it's inside my head. 11 00:01:09,500 --> 00:01:11,100 Did you think if you said that, 12 00:01:11,130 --> 00:01:13,600 I'd ask you to show me the way? 13 00:01:16,970 --> 00:01:20,170 My mission is to stand guard over you here... 14 00:01:21,330 --> 00:01:23,600 I've no intention of doing something so risky... 15 00:01:23,630 --> 00:01:25,330 as to take you inside your base. 16 00:01:28,530 --> 00:01:30,370 That's too bad... 17 00:02:17,630 --> 00:02:18,970 He's not in here, either. 18 00:02:19,670 --> 00:02:22,030 This is the last room on this floor. 19 00:02:23,170 --> 00:02:24,570 Let's go to the next floor. 20 00:02:25,370 --> 00:02:26,330 Right... 21 00:03:03,070 --> 00:03:04,000 Naruto...! 22 00:03:09,130 --> 00:03:11,130 We're split up into two search teams. 23 00:03:11,670 --> 00:03:13,970 You should stay calm and rest a little... 24 00:03:14,500 --> 00:03:15,730 Shut up...! 25 00:03:16,570 --> 00:03:18,970 I can't be resting! 26 00:03:19,730 --> 00:03:23,130 We're so close...to Sasuke... 27 00:03:29,300 --> 00:03:30,470 Damn it...! 28 00:03:31,030 --> 00:03:33,600 The damage I took when I morphed into the Nine-Tails still hasn't... 29 00:04:44,830 --> 00:04:46,200 He's not in here, either... 30 00:04:48,800 --> 00:04:51,330 Sakura... You're getting too impatient... 31 00:04:52,430 --> 00:04:54,400 This is the inside of Orochimaru's hideout... 32 00:04:54,830 --> 00:04:56,970 It's possible that traps have been set. 33 00:04:57,700 --> 00:05:00,630 If we get too impatient, he might find out that we're here. 34 00:05:00,670 --> 00:05:01,930 I know that! 35 00:05:02,270 --> 00:05:03,800 But! Sasuke is...! 36 00:05:03,830 --> 00:05:04,800 Sakura! 37 00:05:09,700 --> 00:05:10,770 What about Naruto...? 38 00:05:11,230 --> 00:05:12,000 Not yet. 39 00:05:13,070 --> 00:05:15,770 But it's only a matter of time before we find Sasuke... 40 00:05:16,900 --> 00:05:18,370 Act with caution! 41 00:05:19,800 --> 00:05:20,800 I will... 42 00:06:53,000 --> 00:06:56,800 The Picture Book's Story 43 00:07:10,130 --> 00:07:11,300 It seems you're awake... 44 00:07:16,730 --> 00:07:17,730 Sai? 45 00:07:18,900 --> 00:07:21,930 Boy...you really resemble him. 46 00:07:24,870 --> 00:07:25,900 My older brother... 47 00:07:28,630 --> 00:07:30,900 He was talkative and he would lose his head... 48 00:07:31,630 --> 00:07:33,930 He had no manners... and his equipment was-- 49 00:07:35,470 --> 00:07:37,070 Well, never mind... 50 00:07:38,730 --> 00:07:40,900 But yeah...like you, 51 00:07:41,030 --> 00:07:44,130 he went all-out with everything he did. 52 00:07:46,500 --> 00:07:47,700 When I look at you, 53 00:07:50,070 --> 00:07:51,730 I kind of remember him... 54 00:08:04,330 --> 00:08:05,170 Sai? 55 00:10:15,630 --> 00:10:18,330 Sai...! Hey, Sai! 56 00:10:21,070 --> 00:10:22,300 What's the matter? 57 00:10:32,830 --> 00:10:35,770 I remembered... I remembered...! 58 00:10:37,870 --> 00:10:39,000 You mean... 59 00:10:50,930 --> 00:10:52,970 This is what I wanted to show him. 60 00:10:54,170 --> 00:10:56,230 The picture of our dreams... 61 00:11:14,700 --> 00:11:16,630 Now then...Sai... 62 00:11:16,970 --> 00:11:20,170 which side are you going to take? 63 00:11:36,500 --> 00:11:38,470 Striking Shadow Snake! 64 00:11:47,830 --> 00:11:50,430 Just as I thought. It seems you're taking that side, huh...? 65 00:11:50,930 --> 00:11:52,270 Sai or whatever... 66 00:11:53,230 --> 00:11:55,430 I'll stop him here. 67 00:11:56,700 --> 00:11:59,330 Sai, you go find Sasuke. 68 00:12:02,170 --> 00:12:02,930 Hurry! 69 00:12:03,500 --> 00:12:08,370 Okay... I'll find Sasuke... and save him! 70 00:12:17,730 --> 00:12:21,330 So you came to take back Sasuke, huh...? 71 00:12:21,930 --> 00:12:26,970 Your persistence is impressive, but will it really be that easy? 72 00:12:28,300 --> 00:12:31,230 It doesn't make any difference that you're one of the Legendary Sannin 73 00:12:31,270 --> 00:12:33,430 like the Pervy Sage and Grandma Tsunade! 74 00:12:33,970 --> 00:12:38,230 I'll defeat you... and take Sasuke back! 75 00:12:41,930 --> 00:12:43,230 He's not here, either... 76 00:12:50,130 --> 00:12:51,470 Naruto's Chakra... 77 00:12:54,470 --> 00:12:55,700 It appears something has happened... 78 00:12:56,230 --> 00:12:57,030 Let's go! 79 00:12:57,770 --> 00:12:58,470 Right! 80 00:13:00,330 --> 00:13:01,800 Shadow Clone Jutsu! 81 00:13:19,470 --> 00:13:21,300 Striking Shadow Snake! 82 00:13:29,270 --> 00:13:30,500 Rasengan! 83 00:13:48,100 --> 00:13:50,870 What happened to all your energy from earlier? 84 00:13:55,230 --> 00:13:59,330 Your power... The power of the Nine-Tails... 85 00:13:59,370 --> 00:14:01,730 There must be more to it than this, right? 86 00:14:09,300 --> 00:14:13,900 You're the one who hurt Sakura, Naruto. 87 00:14:17,030 --> 00:14:20,730 You'll end up tormenting yourself if you rely on the power... 88 00:14:20,770 --> 00:14:22,870 of the Nine-Tails from here on. 89 00:14:23,730 --> 00:14:26,730 And it could turn into a power that hurts your friends. 90 00:14:27,900 --> 00:14:29,300 Like what happened this time. 91 00:14:33,600 --> 00:14:37,900 If you want to save Sasuke, do it with your own power. 92 00:14:40,870 --> 00:14:42,870 If you want to see Sasuke... 93 00:14:42,900 --> 00:14:45,970 do it with your own eyes, not the Nine-Tails'. 94 00:14:47,530 --> 00:14:49,730 And if you want to protect Sakura... 95 00:14:50,370 --> 00:14:54,170 do it with your own power, not the Nine-Tails'! 96 00:15:00,030 --> 00:15:02,770 Show me all you've got. 97 00:15:04,000 --> 00:15:05,670 Striking Shadow Snake! 98 00:15:16,070 --> 00:15:17,470 Orochimaru again, huh...? 99 00:15:41,470 --> 00:15:44,830 Naruto is stalling Orochimaru... 100 00:15:47,300 --> 00:15:49,130 And I'm sure the Captain and Sakura... 101 00:15:49,170 --> 00:15:51,130 have gone to back up Naruto... 102 00:16:08,230 --> 00:16:10,430 Ninja Art: Super Beast Scroll! 103 00:16:20,800 --> 00:16:22,200 Naruto... 104 00:16:23,570 --> 00:16:26,330 I'll still let you live... 105 00:16:28,630 --> 00:16:33,530 Please dispose of as many members of the Akatsuki as you can, okay? 106 00:16:33,700 --> 00:16:34,800 Wh-What?! 107 00:16:35,430 --> 00:16:39,470 More importantly, I've got business with Sai... 108 00:16:40,270 --> 00:16:42,070 So I'll be leaving now. 109 00:16:50,270 --> 00:16:51,130 Where's Sai? 110 00:16:51,330 --> 00:16:53,800 Sai's looking for Sasuke! 111 00:16:54,500 --> 00:16:57,630 We have to do something before Orochimaru finds him! 112 00:17:21,670 --> 00:17:23,630 I'll have to use up all of my Chakra, 113 00:17:23,670 --> 00:17:26,070 but I'll try searching with my Multiple Shadow Clone... 114 00:17:26,500 --> 00:17:29,230 Captain Yamato and Sakura, you guys search that side. 115 00:17:42,230 --> 00:17:43,770 What's this...? 116 00:17:49,700 --> 00:17:52,000 He...was able to remember... 117 00:17:53,270 --> 00:17:58,100 He said that's the picture of dreams he wanted to show his older brother. 118 00:17:59,800 --> 00:18:01,830 They're both smiling... 119 00:18:02,630 --> 00:18:07,430 Yeah... He smiled for real for the first time when he drew that... 120 00:18:08,100 --> 00:18:09,100 Smiled from the bottom of his heart. 121 00:18:25,270 --> 00:18:26,730 Wh-What's this...?! 122 00:18:31,230 --> 00:18:32,200 What's the matter? 123 00:18:47,000 --> 00:18:48,770 It was in Sai's bag... 124 00:18:50,470 --> 00:18:52,200 This is an assassination list that has... 125 00:18:52,230 --> 00:18:55,200 an Anbu Black Ops member's own targets recorded... 126 00:18:56,300 --> 00:18:57,770 It's called a Bingo Book. 127 00:18:58,900 --> 00:19:00,430 An assassination list...? 128 00:19:01,170 --> 00:19:03,530 What are these "X" marks? 129 00:19:04,330 --> 00:19:05,930 In all likelihood, 130 00:19:05,970 --> 00:19:09,030 they're marks indicating targets that have already been eliminated... 131 00:19:12,700 --> 00:19:14,930 Why does Sai have such a thing...? 132 00:19:30,430 --> 00:19:31,270 Look at this... 133 00:19:33,830 --> 00:19:35,670 Th-This is...! 134 00:19:37,400 --> 00:19:41,500 Why is Sasuke's face... in Sai's assassination list...? 135 00:21:38,530 --> 00:21:41,530 Why is Sasuke's face on Sai's assassination list...? 136 00:21:42,700 --> 00:21:45,800 Then Sai's real mission was to assassinate Sasuke?! 137 00:21:45,830 --> 00:21:46,670 It can't be... 138 00:21:46,770 --> 00:21:50,570 He promised me that he would save Sasuke! 139 00:21:50,630 --> 00:21:53,600 I'm sorry to say this, but it could all be an act. 140 00:21:53,630 --> 00:21:54,230 But...! 141 00:21:54,900 --> 00:21:56,500 What was that noise?! 142 00:21:56,530 --> 00:21:58,000 Can it be that Sai...! 143 00:21:58,070 --> 00:21:58,830 No...! 144 00:21:58,870 --> 00:22:01,570 Let's hurry! Sai's location is not that far! 145 00:22:02,900 --> 00:22:06,400 Next time: "Reunion" 10199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.