All language subtitles for www.9xmovies.in - Black Mirror S01E03 Dual Audio Hindi 480p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:05,880 ♪ ♪ 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 3 00:00:21,120 --> 00:00:23,440 (man) Liam Foxwell, welcome. 4 00:00:23,560 --> 00:00:24,640 Thank you. 5 00:00:24,760 --> 00:00:26,480 Okay, little speech time. 6 00:00:26,600 --> 00:00:29,280 I've been mentioning this to everyone about their appraisals, 7 00:00:29,400 --> 00:00:31,800 and I just want you to know that this isn't a witch 8 00:00:31,920 --> 00:00:35,600 hunt for the deadwood okay. It's much more of a... 9 00:00:35,720 --> 00:00:38,720 treasure hunt for the gold. 10 00:00:38,840 --> 00:00:41,760 Shit sinks, but also cream floats. 11 00:00:41,880 --> 00:00:43,840 Yes, yes I see that. 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,520 (man) A new area we're getting lots of play in, 13 00:00:46,640 --> 00:00:48,320 and your office could be at the centre for, 14 00:00:48,440 --> 00:00:52,360 is litigation in retrospective parenting cases. 15 00:00:52,480 --> 00:00:53,760 Retrospective? 16 00:00:53,880 --> 00:00:55,800 Bobby sues Mum and Dad for insufficient 17 00:00:55,920 --> 00:00:58,080 attention, leading to lack of confidence, 18 00:00:58,200 --> 00:01:00,400 leading to damages against earnings. 19 00:01:00,520 --> 00:01:02,960 Right, and we're okay the firm's okay ... 20 00:01:03,080 --> 00:01:05,920 with that ethically and morally? 21 00:01:09,520 --> 00:01:10,400 Yep. 22 00:01:10,520 --> 00:01:11,280 Huh-huh. 23 00:01:11,400 --> 00:01:12,480 Sure. 24 00:01:12,600 --> 00:01:14,760 Yeah, yeah right. 25 00:01:14,880 --> 00:01:16,480 Are you? 26 00:01:16,600 --> 00:01:18,600 Totally, yeah. 27 00:01:19,120 --> 00:01:21,320 Yes. 28 00:01:22,160 --> 00:01:24,080 Okay, Liam, look... 29 00:01:24,200 --> 00:01:26,080 So if we invite you to stay with the 30 00:01:26,200 --> 00:01:29,760 firm in the new environment, what we'd have you to is pull 31 00:01:29,880 --> 00:01:32,760 an exhaustive re-do with personnel maybe next week? 32 00:01:32,880 --> 00:01:36,240 Oh, well, I, I was ready to do a big re-do right now, but... 33 00:01:36,360 --> 00:01:38,320 No, no, no, it's fine, next week's fine. 34 00:01:38,440 --> 00:01:42,520 But I have to ask you this, they aren't gonna hit anything to 35 00:01:42,640 --> 00:01:44,160 freak us out are they? 36 00:01:44,280 --> 00:01:46,880 They're not, there's no major deletions this quarter? 37 00:01:47,000 --> 00:01:50,640 No, no, everything's well within parameters. 38 00:01:50,760 --> 00:01:54,120 Great, okay, Liam this has been really great. 39 00:01:56,400 --> 00:02:01,080 Look really hope to look forward to seeing you again. 40 00:02:05,280 --> 00:02:07,160 Okay, thank you. 41 00:02:20,600 --> 00:02:22,520 Airport please. 42 00:02:25,400 --> 00:02:27,560 (beeping) 43 00:02:29,160 --> 00:02:33,600 (woman) Live, breathe, smell. 44 00:02:33,720 --> 00:02:35,440 Full spectrum memory. 45 00:02:35,560 --> 00:02:37,800 You could get a Willow Grain upgrade for less than the price 46 00:02:37,920 --> 00:02:39,240 of a daily cup of coffee, 47 00:02:39,360 --> 00:02:41,480 and three decades of backup for free. 48 00:02:41,600 --> 00:02:44,320 Install ingrained procedure with local anaesthetic 49 00:02:44,440 --> 00:02:48,520 and you're good to go, because memory is for living. 50 00:03:00,880 --> 00:03:02,760 (rewinding) 51 00:03:09,600 --> 00:03:12,760 Okay, great, this has been really great Liam we, 52 00:03:12,880 --> 00:03:17,440 we really hope to look forward to seeing you again. 53 00:03:17,560 --> 00:03:18,600 (rewinding) 54 00:03:18,720 --> 00:03:20,920 Liam, we, we really hope 55 00:03:21,040 --> 00:03:24,200 to look forward to seeing you again. 56 00:03:35,080 --> 00:03:36,600 Sorry! 57 00:03:45,600 --> 00:03:47,000 (beep) 58 00:03:49,440 --> 00:03:51,000 Mr. Foxwell? 59 00:03:51,120 --> 00:03:53,360 Could you just rewind me your last 24 hours, 60 00:03:53,480 --> 00:03:55,640 quad speed that for me, please. 61 00:04:03,440 --> 00:04:06,920 Great, and back that up for me times 64 for the week. 62 00:04:07,040 --> 00:04:09,720 (beeping) 63 00:04:13,400 --> 00:04:16,240 That's great. Enjoy your flight Mr. Foxwell. 64 00:04:19,960 --> 00:04:23,200 I'm not being funny, right, but look at that. 65 00:04:23,320 --> 00:04:24,360 Look at what? 66 00:04:24,480 --> 00:04:27,280 That frayed carpet. 67 00:04:27,400 --> 00:04:28,720 There, you see? 68 00:04:28,840 --> 00:04:30,200 Seriously? 69 00:04:30,320 --> 00:04:34,320 Yes, seriously. This is a five-star suite. 70 00:04:34,440 --> 00:04:37,040 I've paid good money to have perfect details. 71 00:04:37,160 --> 00:04:40,280 Now, I've got that shitty carpet for the rest of my life. 72 00:04:40,400 --> 00:04:42,680 Only if you keep looking at it, mate. 73 00:04:42,800 --> 00:04:47,040 Oh, thanks, Jonas! Now fuck off! 74 00:04:47,160 --> 00:04:50,040 Alright now, now you thought the carpet was bad, 75 00:04:50,160 --> 00:04:52,520 have a look at this. 76 00:04:55,960 --> 00:04:59,480 But you've met Lucy my wife at the Dublin wedding? 77 00:04:59,600 --> 00:05:01,680 Oh, that's right, yeah, hi, Liam. 78 00:05:01,800 --> 00:05:03,560 Hi, hi again. 79 00:05:03,680 --> 00:05:05,360 Yeah. 80 00:05:08,680 --> 00:05:09,960 Hello. 81 00:05:10,080 --> 00:05:12,000 Lucy, Liam, we met at the Dublin wedding. 82 00:05:12,120 --> 00:05:12,960 Liam! 83 00:05:13,080 --> 00:05:14,160 Yeah. 84 00:05:14,280 --> 00:05:17,320 Oh, great. Liam, yes, come in. 85 00:05:17,440 --> 00:05:20,080 Thank you. 86 00:05:20,200 --> 00:05:21,840 Oh, great to see you again. 87 00:05:21,960 --> 00:05:23,480 Yeah, you too. 88 00:05:23,600 --> 00:05:26,000 Thanks, where's Fi been hiding you? 89 00:05:26,120 --> 00:05:28,120 Oh, you know, in our house. 90 00:05:28,240 --> 00:05:29,760 (laughs) 91 00:05:29,880 --> 00:05:31,760 We didn't know, she didn't know if you were gonna make it. 92 00:05:31,880 --> 00:05:34,320 Well, it was over quicker than I thought, so... 93 00:05:34,960 --> 00:05:35,760 Whoop. 94 00:05:35,880 --> 00:05:37,040 Ooops, sorry, hello. 95 00:05:37,160 --> 00:05:39,840 Let's get you a drink. Beer okay? 96 00:05:39,960 --> 00:05:41,880 Lovely, thank you. 97 00:05:44,080 --> 00:05:46,000 Everyone's through there actually, 98 00:05:46,120 --> 00:05:47,640 so I'll be in in a minute okay? 99 00:05:47,760 --> 00:05:49,240 Okay, thank you. 100 00:06:00,160 --> 00:06:02,960 Hi. 101 00:06:03,080 --> 00:06:05,720 You're back early then I, I didn't think you'd make it. 102 00:06:05,840 --> 00:06:07,640 Yeah, well, I didn't stay over and I caught 103 00:06:07,760 --> 00:06:09,760 an early flight back, so... 104 00:06:09,880 --> 00:06:11,520 - Hiya. - Hello. 105 00:06:12,520 --> 00:06:14,240 So how was the appraisal? 106 00:06:14,360 --> 00:06:16,920 Well, they said they'd let me do a re-do sometime next week, 107 00:06:17,040 --> 00:06:17,880 so... 108 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 Oh, but good? 109 00:06:19,120 --> 00:06:21,080 Well... 110 00:06:21,760 --> 00:06:22,520 - Later? - Later. 111 00:06:22,640 --> 00:06:23,680 Okay. 112 00:06:23,800 --> 00:06:24,840 How's Jody? 113 00:06:24,960 --> 00:06:26,080 At home, Gina's babysitting. 114 00:06:26,200 --> 00:06:27,080 Oh, Gina? 115 00:06:27,200 --> 00:06:28,080 Hey. 116 00:06:28,200 --> 00:06:29,400 Jonas, this is, this is... 117 00:06:29,520 --> 00:06:30,600 Liam right? 118 00:06:30,720 --> 00:06:32,560 Yeah. 119 00:06:32,680 --> 00:06:34,400 Jonas. Dude, really nice to meet ya, how you doing? You alright? 120 00:06:34,520 --> 00:06:35,920 - Good, good thank you. - Wicked. 121 00:06:36,040 --> 00:06:37,160 And you know Jeff? 122 00:06:37,280 --> 00:06:38,800 Yes. 123 00:06:38,920 --> 00:06:40,520 Yeah, you'd remember meeting Jeff, 'cause he would have shown 124 00:06:40,640 --> 00:06:43,000 you, I don't know, a re-do of the side of this fridge, 125 00:06:43,120 --> 00:06:44,280 something like that. 126 00:06:44,400 --> 00:06:45,320 Yeah, yeah, yeah. Piss off Jonas! 127 00:06:45,440 --> 00:06:46,760 Hello. 128 00:06:46,880 --> 00:06:48,440 Hello. Your wife's being very mean to me tonight. 129 00:06:48,560 --> 00:06:50,120 Ah, well, she's like that. 130 00:06:50,240 --> 00:06:51,680 Yeah, tell me about it. 131 00:06:51,800 --> 00:06:53,080 Oh, you alright for a drink? 132 00:06:53,200 --> 00:06:54,440 I'm fine, thank you, Jonas. 133 00:06:54,560 --> 00:06:55,960 - Nice one. - Yeah, cheers. 134 00:06:56,080 --> 00:07:00,680 Colleen, come and meet Liam, he's... 135 00:07:00,800 --> 00:07:03,600 Soon to be unemployed slash unemployable lawyer. 136 00:07:03,720 --> 00:07:06,360 Hi. 137 00:07:06,480 --> 00:07:10,960 And Jeff. Jeff and Fi used to run the parties 138 00:07:11,080 --> 00:07:13,440 down the Fraser Road with Paul and me. 139 00:07:13,560 --> 00:07:16,280 Mad old days! 140 00:07:16,400 --> 00:07:18,280 Before we started up the Kings. 141 00:07:18,760 --> 00:07:19,800 So... 142 00:07:19,920 --> 00:07:22,480 Yeah. 143 00:07:22,600 --> 00:07:24,880 So, Liam, what, what, what was it you had? 144 00:07:25,000 --> 00:07:26,520 Assessment? 145 00:07:26,640 --> 00:07:27,840 Appraisal. 146 00:07:27,960 --> 00:07:29,240 How'd it go? 147 00:07:29,360 --> 00:07:31,160 Good. 148 00:07:31,280 --> 00:07:35,200 Well, it was, it was a disaster but, you know, I, I don't know. 149 00:07:35,320 --> 00:07:37,000 - Hard to gauge? - Yeah. 150 00:07:37,120 --> 00:07:39,440 Well let's have a look, re-do, we can appraise the appraisal. 151 00:07:39,560 --> 00:07:41,120 (laughs) 152 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 Yeah, right. 153 00:07:42,720 --> 00:07:43,960 Throw it up there and we can grade you. 154 00:07:44,080 --> 00:07:46,880 - Er... - Yeah, come on. 155 00:07:47,000 --> 00:07:49,600 Well, it could be fun, we could... vote! 156 00:07:50,280 --> 00:07:52,680 - Paul? - Yeah? 157 00:07:52,800 --> 00:07:54,440 (Jeff) And I work in recruitment actually so it 158 00:07:54,560 --> 00:07:55,520 might be quite useful for you, going forward. 159 00:07:55,640 --> 00:07:57,320 Right, okay. 160 00:07:57,440 --> 00:07:58,480 Liam's gonna re-do his appraisal so we can give him marks. 161 00:07:58,600 --> 00:07:59,520 Notes. 162 00:07:59,640 --> 00:08:00,800 Well, no pointers, you know. 163 00:08:00,920 --> 00:08:01,880 I think Liam would probably... 164 00:08:02,000 --> 00:08:03,440 Yeah, do you know what, guys... 165 00:08:03,560 --> 00:08:06,040 Hey, guys. Now come on seriously, that's not cool. 166 00:08:06,160 --> 00:08:08,960 I mean Liam's obviously uncomfortable so let's just... 167 00:08:09,080 --> 00:08:11,160 ...drop it, yeah? 168 00:08:11,280 --> 00:08:13,200 Have a cool time. 169 00:08:14,600 --> 00:08:16,160 (Paul) Time to eat! 170 00:08:16,280 --> 00:08:18,320 (Lucy) Oh, it's ready. 171 00:08:21,520 --> 00:08:23,640 Thank you so much for inviting us this evening, 172 00:08:23,760 --> 00:08:24,560 it's been too long. 173 00:08:24,680 --> 00:08:25,760 Yes, it has. 174 00:08:25,880 --> 00:08:27,080 Too long. 175 00:08:27,200 --> 00:08:28,960 Fi? 176 00:08:30,960 --> 00:08:33,080 I haven't met him before have I? Jonas is it? 177 00:08:33,200 --> 00:08:35,280 He's one of the old crowd. 178 00:08:35,400 --> 00:08:36,920 I think I said. 179 00:08:37,040 --> 00:08:38,160 Oh. 180 00:08:38,280 --> 00:08:39,880 - You okay? - Yeah, yeah. 181 00:08:40,000 --> 00:08:41,240 You know if you're not in the mood we can go. 182 00:08:41,360 --> 00:08:42,480 No, no, I'm fine. 183 00:08:42,600 --> 00:08:44,240 Sure? 184 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 Hey. 185 00:09:07,080 --> 00:09:09,680 (Jonas) Oh, no, I bought enough for others to share. 186 00:09:09,800 --> 00:09:11,160 Thank you. 187 00:09:11,280 --> 00:09:12,840 I've been cooking a lot since the break-up. 188 00:09:12,960 --> 00:09:14,880 Jonas has had a tough one. 189 00:09:15,000 --> 00:09:16,040 (door bell) 190 00:09:16,160 --> 00:09:17,520 (Colleen) Was it bad? 191 00:09:18,920 --> 00:09:20,360 Yeah, yeah. 192 00:09:20,480 --> 00:09:23,040 We were in the middle of planning it all and I suddenly 193 00:09:23,160 --> 00:09:26,480 realised that the less the relationship means 194 00:09:26,600 --> 00:09:28,880 the more you spend on the wedding, you know. 195 00:09:29,000 --> 00:09:31,800 You actually start obsessing over, over the tiniest little 196 00:09:31,920 --> 00:09:34,360 details, like, like the thickness of the wedding 197 00:09:34,480 --> 00:09:37,200 invitation paper, 'cause I mean God knows you need something 198 00:09:37,320 --> 00:09:38,880 to fucking talk about! 199 00:09:39,000 --> 00:09:44,840 So everybody, this is Hallam, Hallam, Jonas. 200 00:09:44,960 --> 00:09:46,320 - Hi. - Hi. 201 00:09:46,440 --> 00:09:49,000 And everyone! 202 00:09:49,120 --> 00:09:50,400 - Hi. - Hello. 203 00:09:50,520 --> 00:09:52,120 (Lucy) Help yourself. 204 00:09:52,240 --> 00:09:53,560 Jonas was just explaining why relationships are a sham. 205 00:09:53,680 --> 00:09:55,760 Are they? Shit! 206 00:09:55,880 --> 00:09:58,840 They're like going to the theatre. 207 00:09:58,960 --> 00:10:01,360 You pay loads to go and ultimately you're wasting 208 00:10:01,480 --> 00:10:05,040 your entire night, so when someone asks you 209 00:10:05,160 --> 00:10:06,880 "Did you have a good time?" 210 00:10:07,000 --> 00:10:10,280 you both say "Yeah" you know, "Yeah, it was great", but the 211 00:10:10,400 --> 00:10:13,720 problem is the more that you pay, and the longer it goes on, 212 00:10:13,840 --> 00:10:17,560 the more you're "Oh, yeah we really loved it", you know, 213 00:10:17,680 --> 00:10:20,120 "We, we love being together and never fucking anyone 214 00:10:20,240 --> 00:10:21,760 else and only having just one other person to share 215 00:10:21,880 --> 00:10:25,640 our real thoughts with for our entire lives". 216 00:10:25,760 --> 00:10:27,360 I mean, yeah, it's great. 217 00:10:27,480 --> 00:10:29,560 Would you say you loved her though? 218 00:10:32,160 --> 00:10:36,360 I just think we just really fancied each other, 219 00:10:36,480 --> 00:10:38,080 and that was what it was. 220 00:10:38,200 --> 00:10:40,360 You know what it's like early on, you know, we were just, I 221 00:10:40,480 --> 00:10:43,000 don't know, we're just two tools in a tool shed that just fit 222 00:10:43,120 --> 00:10:45,000 together really fucking well. 223 00:10:45,120 --> 00:10:49,560 I mean still by the end I'd be like "Go on, honey, you go up, 224 00:10:49,680 --> 00:10:51,480 I'm just gonna watch a little bit more of the news", and I'd 225 00:10:51,600 --> 00:10:54,960 find myself, you know, watching re-does of like hot times in 226 00:10:55,080 --> 00:10:56,680 earlier relationships. 227 00:10:56,800 --> 00:10:58,440 (Lucy) Easy! 228 00:10:58,560 --> 00:11:00,880 I'm just saying, there's a beautiful woman upstairs, 229 00:11:01,000 --> 00:11:02,760 you know, waiting to have sex with me... 230 00:11:02,880 --> 00:11:03,600 What, right now? 231 00:11:03,720 --> 00:11:05,920 (laughter) 232 00:11:07,400 --> 00:11:10,240 She's upstairs you know waiting to have sex with me, 233 00:11:10,360 --> 00:11:14,920 and I'm sat downstairs watching re-does of like some hot 234 00:11:15,040 --> 00:11:17,760 times with some hot girl that I'd just picked up in some 235 00:11:17,880 --> 00:11:22,280 place, and I'm fucking pulling myself off. I mean, seriously. 236 00:11:25,280 --> 00:11:29,200 Ah, come on. Come on, guys, I mean, 237 00:11:29,320 --> 00:11:31,760 we all scroll through the grain rifling through our 238 00:11:31,880 --> 00:11:34,880 greatest hits for a little bit of filth now and then, surely? 239 00:11:35,560 --> 00:11:37,160 Not me. 240 00:11:39,120 --> 00:11:41,360 Hallam doesn't have a grain. 241 00:11:42,760 --> 00:11:43,960 (Paul) Oh, wow. 242 00:11:44,080 --> 00:11:45,720 No shit. 243 00:11:45,840 --> 00:11:47,200 Is that a political thing? 244 00:11:47,320 --> 00:11:50,200 No, no, I was gouged about 12 months ago. 245 00:11:50,320 --> 00:11:53,040 Jesus, was that painful? 246 00:11:53,160 --> 00:11:55,480 Total agony. 247 00:11:55,600 --> 00:11:57,560 But on the plus of that, I don't remember it that clearly. 248 00:11:57,680 --> 00:12:00,160 There's a scar in here. 249 00:12:00,280 --> 00:12:01,160 Yeah? 250 00:12:01,280 --> 00:12:02,640 Can I...? 251 00:12:13,680 --> 00:12:15,560 Yeah, it feels quite nice. 252 00:12:17,120 --> 00:12:19,720 And no brain damage clearly. 253 00:12:19,840 --> 00:12:22,800 Well, my sight held on fine. 254 00:12:22,920 --> 00:12:24,640 (Jonas) So who took it then? 255 00:12:24,760 --> 00:12:27,200 (Hallam) Stolen to order, as far as they could tell 256 00:12:27,320 --> 00:12:30,520 probably to some millionaire Chinese perv. 257 00:12:30,640 --> 00:12:32,280 - (Jonas) Really? - Yeah. 258 00:12:32,400 --> 00:12:33,600 Is that for real? 259 00:12:33,720 --> 00:12:35,360 Yeah, and none of it was encrypted, so... 260 00:12:35,480 --> 00:12:38,520 So they saw the lot? 261 00:12:38,640 --> 00:12:40,120 But the thing is after I was gouged I didn't have one for a 262 00:12:40,240 --> 00:12:43,440 few days and then just kind of liked it. 263 00:12:46,400 --> 00:12:49,840 (Jonas) It's cool, it's cool, I mean because more people, 264 00:12:49,960 --> 00:12:52,880 I mean it's a big thing now right? 265 00:12:53,000 --> 00:12:54,360 Like, going grainless? 266 00:12:54,480 --> 00:12:55,680 (Colleen) I believe it's huge with hookers. 267 00:12:55,800 --> 00:12:57,760 I mean, no offence! 268 00:12:58,800 --> 00:13:01,000 No, no, it's okay. 269 00:13:01,120 --> 00:13:03,320 Well, I'm pretty boring. One man at a time. 270 00:13:03,440 --> 00:13:04,840 Boo! 271 00:13:06,320 --> 00:13:08,600 Serial monogamist. 272 00:13:08,720 --> 00:13:10,040 I'm a serial monogamist. 273 00:13:10,160 --> 00:13:12,800 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 274 00:13:12,920 --> 00:13:14,920 (laughter) 275 00:13:16,640 --> 00:13:19,840 Well I think it's an interesting choice, going grainless. 276 00:13:19,960 --> 00:13:21,480 It's a brave choice. 277 00:13:21,600 --> 00:13:23,760 I'm sorry, but... 278 00:13:25,880 --> 00:13:27,080 I couldn't do it. 279 00:13:27,200 --> 00:13:28,760 Uh-huh. 280 00:13:31,040 --> 00:13:34,040 Okay, I was gonna play some re-does 281 00:13:34,160 --> 00:13:35,200 from the Fraser Road days. 282 00:13:35,320 --> 00:13:36,760 Yey! 283 00:13:36,880 --> 00:13:38,920 Stuff from the last night, depressing or fun. 284 00:13:39,040 --> 00:13:43,080 (Colleen) You know half the organic memories you have are junk. 285 00:13:43,200 --> 00:13:44,400 Just not trustworthy. 286 00:13:44,520 --> 00:13:46,200 Colleen works in grain development. 287 00:13:46,320 --> 00:13:49,000 With half the population, you can implant false memories 288 00:13:49,120 --> 00:13:51,520 just by asking leading questions in therapy. 289 00:13:51,640 --> 00:13:54,440 You can make people remember getting lost in shopping malls 290 00:13:54,560 --> 00:13:57,360 they never visited, getting bothered by paedophile baby 291 00:13:57,480 --> 00:13:59,520 sitters they never had. 292 00:14:00,800 --> 00:14:03,440 I'm just happier now. 293 00:14:05,200 --> 00:14:06,440 (rewinding) 294 00:14:06,560 --> 00:14:07,920 Okay, great, Liam, 295 00:14:08,040 --> 00:14:09,720 this has been, this has been really great. 296 00:14:09,840 --> 00:14:12,440 We really hope to look forward to seeing you again. 297 00:14:12,560 --> 00:14:14,720 He looks forward to seeing you again, that's good. 298 00:14:14,840 --> 00:14:17,040 Hopes to look forward. 299 00:14:17,160 --> 00:14:20,640 We really hope to look forward to seeing you again. 300 00:14:20,760 --> 00:14:22,160 It's phoney. 301 00:14:23,800 --> 00:14:25,320 Hang on, pause it. 302 00:14:26,360 --> 00:14:28,360 Now back up. 303 00:14:28,480 --> 00:14:30,600 Zoom in there. 304 00:14:30,720 --> 00:14:31,800 Come on, that's a tick. 305 00:14:31,920 --> 00:14:33,480 (Liam) That could be a V or an L. 306 00:14:33,600 --> 00:14:34,640 It's a tick. 307 00:14:34,760 --> 00:14:36,480 Or the start of a swastika. 308 00:14:36,600 --> 00:14:39,040 It's probably the start of a swastika, they were such pricks. 309 00:14:44,000 --> 00:14:45,960 Did you have fun with the old gang? 310 00:14:46,080 --> 00:14:47,680 Yeah. 311 00:14:49,200 --> 00:14:51,680 Speak to that Jonas much? 312 00:14:51,800 --> 00:14:54,040 No, no, not really. 313 00:14:56,720 --> 00:15:00,080 He's a bit of knob innit? Bit of a dick? 314 00:15:00,200 --> 00:15:01,800 Jonas. 315 00:15:01,920 --> 00:15:04,640 Pulling himself off to his own relationships theories. 316 00:15:04,760 --> 00:15:08,880 Oh, it must be such a drag, Jonas, putting it about. 317 00:15:09,000 --> 00:15:11,200 And when he protected me from those assholes. 318 00:15:11,320 --> 00:15:14,240 "Hey, come on, guys, it's really not cool to re-do 319 00:15:14,360 --> 00:15:15,760 another man's appraisals dudes". 320 00:15:15,880 --> 00:15:17,600 Then why invite him over? 321 00:15:17,720 --> 00:15:19,360 I like him. 322 00:15:25,000 --> 00:15:27,200 You wanted me to invite him. 323 00:15:27,320 --> 00:15:28,600 I didn't say anything. 324 00:15:28,720 --> 00:15:31,320 You were laughing at everything he said! 325 00:15:31,440 --> 00:15:33,240 You invited him! 326 00:15:33,360 --> 00:15:35,840 It's obvious I didn't want him to come. 327 00:15:37,840 --> 00:15:39,480 (click) 328 00:15:39,600 --> 00:15:41,560 (Ffion) Wow, it's early, it's early to call it a night. 329 00:15:41,680 --> 00:15:43,560 (Jonas) Right, do you fancy a quick one down the pub? 330 00:15:43,680 --> 00:15:45,040 (Liam) Oh, I've gotta get back, 331 00:15:45,160 --> 00:15:46,640 rescue Jody from the paedophile baby sitter! 332 00:15:46,760 --> 00:15:48,000 Yeah. 333 00:15:51,840 --> 00:15:54,200 But Jonas, why don't you come back to ours 334 00:15:54,320 --> 00:15:55,680 for a nightcap if you want? 335 00:15:55,800 --> 00:15:57,480 See. 336 00:15:57,600 --> 00:16:00,160 It was obvious I didn't want him to come, I was being polite. 337 00:16:00,280 --> 00:16:02,120 To a moron. 338 00:16:02,240 --> 00:16:04,760 If you really don't want him to come, you can get rid of him. 339 00:16:16,280 --> 00:16:17,240 Hey, hey. 340 00:16:17,360 --> 00:16:18,960 (Liam) Hey. 341 00:16:20,240 --> 00:16:21,840 Well actually what time is it? 342 00:16:21,960 --> 00:16:23,400 It's midnight. 343 00:16:23,520 --> 00:16:26,400 Phew, shit, it's quite late! Time's gone on. 344 00:16:26,520 --> 00:16:28,480 - Yeah, time does that. - Yeah. 345 00:16:28,600 --> 00:16:29,360 What, 15 minutes? 346 00:16:29,480 --> 00:16:30,920 Yeah. 347 00:16:31,040 --> 00:16:33,400 But it, we've got the baby sitter inside, so... 348 00:16:33,520 --> 00:16:34,960 So is that new info? 349 00:16:35,080 --> 00:16:39,240 No, it's just that, we, I mean we thought, right, Fi? 350 00:16:39,360 --> 00:16:41,160 - Yeah. - Yeah. 351 00:16:41,280 --> 00:16:42,920 Okay, now I get it. 352 00:16:43,040 --> 00:16:44,800 No, it's just that actually it turns out we're tired 353 00:16:44,920 --> 00:16:48,520 and I guess we forgot, but now we've remembered, so, sorry. 354 00:16:48,640 --> 00:16:49,680 No, it's fine really. 355 00:16:49,800 --> 00:16:51,400 (Ffion) I'm sorry. 356 00:16:51,520 --> 00:16:54,560 Oh, it's cool, no worries, yeah I've got a backup plan so... 357 00:16:54,680 --> 00:16:56,760 Oh, cool, well, envoke the back up. 358 00:16:56,880 --> 00:16:59,720 Yeah, I will. See you later, Fi. 359 00:16:59,840 --> 00:17:00,880 It's good to meet you, man. 360 00:17:01,000 --> 00:17:02,240 Yeah. 361 00:17:02,760 --> 00:17:03,640 Nice one. 362 00:17:03,760 --> 00:17:05,440 Brilliant, brilliant. 363 00:17:07,760 --> 00:17:09,160 Okay, cool. 364 00:17:12,600 --> 00:17:14,720 Good to meet you, man, yeah. 365 00:17:16,880 --> 00:17:20,120 Listen, Gina, it's a 40 minute wait for a cab, 366 00:17:20,240 --> 00:17:23,080 but if you want I'll have the bed made up in my office, yeah? 367 00:17:23,200 --> 00:17:25,120 Okay, thanks, Fi. 368 00:17:26,840 --> 00:17:29,240 Hey just, you know, use anything, 369 00:17:29,360 --> 00:17:30,720 there's T-shirts and... 370 00:17:30,840 --> 00:17:32,280 Alright, yes, thanks, I'll show myself up. 371 00:17:32,400 --> 00:17:33,960 - Alright, night. - Night, guys. 372 00:17:34,080 --> 00:17:35,680 Night, Gina. 373 00:17:40,640 --> 00:17:42,800 (bling) 374 00:17:42,920 --> 00:17:43,840 (baby cries) 375 00:17:43,960 --> 00:17:45,280 Thank you. 376 00:18:09,960 --> 00:18:12,920 Is he a big part of the gang? 377 00:18:13,040 --> 00:18:14,720 - Who? - Jonas. 378 00:18:15,600 --> 00:18:18,240 I don't know, yeah? 379 00:18:18,360 --> 00:18:21,640 Let me guess, he's spent his time oozing around the girls, 380 00:18:21,760 --> 00:18:22,840 offering back rubs. 381 00:18:22,960 --> 00:18:24,200 Not really. 382 00:18:24,320 --> 00:18:26,360 Circling for an orifice. 383 00:18:28,400 --> 00:18:29,720 Was he always that oily or... 384 00:18:29,840 --> 00:18:31,920 Okay, look... 385 00:18:33,200 --> 00:18:34,240 What? 386 00:18:34,360 --> 00:18:36,200 It's nothing, but... 387 00:18:38,400 --> 00:18:41,960 ...you may have noticed a bit of an atmosphere because... 388 00:18:43,480 --> 00:18:47,800 ...me and Jonas years ago had a bit of a thing. 389 00:18:47,920 --> 00:18:49,800 You had a thing with oily dude man. 390 00:18:49,920 --> 00:18:51,440 It was just a little thing and I didn't even 391 00:18:51,560 --> 00:18:52,520 know you back then, so... 392 00:18:52,640 --> 00:18:55,360 You slept with oily dude man? 393 00:18:55,480 --> 00:18:57,080 That's hilarious! 394 00:18:57,200 --> 00:18:58,840 We've all got our skeletons, how about you and Gemma? 395 00:18:58,960 --> 00:19:00,400 Well, I told you about Gemma. 396 00:19:00,520 --> 00:19:05,040 Gemma was a nutcase, but you never mentioned Jonas. 397 00:19:05,160 --> 00:19:07,600 I did, I told you I hooked up with someone in Marrakech. 398 00:19:07,720 --> 00:19:09,320 Jonas is Mr. Marrakech? 399 00:19:09,440 --> 00:19:11,240 It was like a month, it was a stupid thing and then... 400 00:19:11,360 --> 00:19:13,400 I thought Mr. Marrakech was some sort of super cool, 401 00:19:13,520 --> 00:19:15,120 well not him. 402 00:19:15,240 --> 00:19:17,360 It was years ago and... 403 00:19:17,480 --> 00:19:19,000 Are you embarrassed by that? 404 00:19:19,120 --> 00:19:21,240 'Cause it's embarrassing. 405 00:19:23,000 --> 00:19:25,720 I'm sorry but, Christ, are you not embarrassed? 406 00:19:25,840 --> 00:19:27,320 It was years ago. 407 00:19:27,440 --> 00:19:28,520 But you dated him for a month? 408 00:19:28,640 --> 00:19:30,400 That's what I said. 409 00:19:30,520 --> 00:19:35,200 'Cause when you told me about Mr. Marrakech, it was a week. 410 00:19:35,320 --> 00:19:36,720 No, I didn't. 411 00:19:38,120 --> 00:19:39,920 (rewinding) 412 00:19:42,240 --> 00:19:43,560 (Liam) What about you? 413 00:19:43,680 --> 00:19:44,960 I don't wanna see our first time right now. 414 00:19:45,080 --> 00:19:46,800 Ssh, ssh, you're about to talk. 415 00:19:46,920 --> 00:19:48,640 (Ffion) I went away and had a little thing that did my head 416 00:19:48,760 --> 00:19:51,400 in for a while with this sort of, this sort 417 00:19:51,520 --> 00:19:56,080 of head-fuck guy in Marrakech. 418 00:19:56,200 --> 00:19:57,320 (Liam) Mr. Marrakech? 419 00:19:57,440 --> 00:19:59,240 Yeah! 420 00:19:59,360 --> 00:20:02,680 (Liam) I'm not, I'm imagining it, a chiller, with a big knob. 421 00:20:03,840 --> 00:20:05,640 (Ffion) No, it's like a dormouse. 422 00:20:05,760 --> 00:20:08,080 Big deal, big heartbreaker? 423 00:20:08,200 --> 00:20:11,560 No, it was just a week. 424 00:20:11,680 --> 00:20:13,240 It was a weird week. 425 00:20:14,240 --> 00:20:15,440 So a weird week or a month? 426 00:20:15,560 --> 00:20:17,200 The point it, it wasn't a big deal. 427 00:20:17,320 --> 00:20:19,000 Well, it was big enough to do your head in. 428 00:20:19,120 --> 00:20:23,320 Jonas, King Dormouse Dick of Marrakech did you head in. 429 00:20:25,800 --> 00:20:28,120 That was a nice night. Used to be. 430 00:20:28,240 --> 00:20:29,960 You're getting obsessed. 431 00:20:30,680 --> 00:20:31,800 I'm not. 432 00:20:31,920 --> 00:20:33,040 We had all this with Dan, 433 00:20:33,160 --> 00:20:34,720 I don't want you going like that again. 434 00:20:34,840 --> 00:20:36,880 He had little, creepy, beady eyes and he was always... 435 00:20:37,000 --> 00:20:39,120 What, acting like he was interested? And you know what? 436 00:20:39,240 --> 00:20:41,600 I think, I think he probably did fancy me, and actually 437 00:20:41,720 --> 00:20:44,200 he wasn't completely hideous, so in another life I 438 00:20:44,320 --> 00:20:47,640 don't know, but nothing happened! 439 00:20:48,480 --> 00:20:50,960 And Jonas... 440 00:20:51,080 --> 00:20:55,280 Oh, he's an old fling! So what? Don't get all fucked up. 441 00:20:55,400 --> 00:20:56,560 Oh, what, I'm fucked up, am I? 442 00:20:56,680 --> 00:20:58,400 No, I mean just... 443 00:20:58,520 --> 00:21:01,720 No, no, that's brilliant, 'cause sometimes you're a bitch. 444 00:21:04,880 --> 00:21:07,640 I didn't mean that. 445 00:21:08,720 --> 00:21:09,680 You're a bitch. 446 00:21:09,800 --> 00:21:11,480 I'd like you to erase that. 447 00:21:11,600 --> 00:21:12,600 You're a bitch. 448 00:21:12,720 --> 00:21:14,200 Also sometimes. 449 00:21:14,320 --> 00:21:17,680 You can't just edit off the word "sometimes". 450 00:21:25,600 --> 00:21:28,000 (door opens, closes) 451 00:21:58,680 --> 00:22:00,520 I'm sorry, Fi. 452 00:22:00,640 --> 00:22:03,680 I know I go a bit weird and wonky sometimes. 453 00:22:13,000 --> 00:22:14,600 I love you, you know. 454 00:22:14,720 --> 00:22:16,120 I know. 455 00:22:23,200 --> 00:22:25,680 (loud moaning) 456 00:23:32,280 --> 00:23:34,440 ... in a tool shed that just fit together 457 00:23:34,560 --> 00:23:36,240 really fucking well. 458 00:23:36,360 --> 00:23:39,080 But still by the end I'd be like "Go on, you go up to bed, 459 00:23:39,200 --> 00:23:41,120 I'm just gonna catch a little bit more of the news", and then 460 00:23:41,240 --> 00:23:44,640 I'd find myself, you know, watching re-does and like hot 461 00:23:44,760 --> 00:23:47,240 times in earlier relationships! 462 00:23:47,360 --> 00:23:50,200 I've got a beautiful woman upstairs 463 00:23:50,320 --> 00:23:52,440 waiting to have sex with me 464 00:23:52,560 --> 00:23:55,560 and I find myself watching re-does of 465 00:23:55,680 --> 00:23:58,080 my hot times in earlier relationships. 466 00:23:58,200 --> 00:24:00,320 Easy! 467 00:24:04,400 --> 00:24:07,680 (computer) Lip read reconstruction enabled. 468 00:24:07,800 --> 00:24:09,920 (automated voice Fi) Hey, it's good to see you. 469 00:24:10,040 --> 00:24:11,720 (automated voice Jonas) Good to see you too. 470 00:24:11,840 --> 00:24:13,560 I was nervous when I heard you were going to be here. 471 00:24:13,680 --> 00:24:15,520 It's weird isn't it? 472 00:24:17,760 --> 00:24:18,920 Morning. 473 00:24:19,040 --> 00:24:21,720 Gina, over here. 474 00:24:21,840 --> 00:24:23,960 Come here a second, I just want your opinion. 475 00:24:24,080 --> 00:24:26,440 It's just a silly game. 476 00:24:30,160 --> 00:24:32,960 Sit down. Just answer this. 477 00:24:34,960 --> 00:24:37,400 No, I'm a serial monogamist. 478 00:24:37,520 --> 00:24:40,360 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 479 00:24:43,520 --> 00:24:46,440 Now, is that funny? 480 00:24:46,560 --> 00:24:48,040 Er... 481 00:24:48,160 --> 00:24:51,440 There's no need to be nice, the man's a prick. 482 00:24:51,560 --> 00:24:55,360 Is that funny in your opinion? 483 00:24:55,480 --> 00:24:56,520 Well... 484 00:24:56,640 --> 00:24:58,960 No, I'm a serial monogamist. 485 00:24:59,080 --> 00:25:02,440 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 486 00:25:03,720 --> 00:25:04,520 Erm, no. 487 00:25:04,640 --> 00:25:05,680 No. 488 00:25:05,800 --> 00:25:07,760 - I dunno. - You do. 489 00:25:07,880 --> 00:25:09,160 - Hey. - Hi. 490 00:25:09,720 --> 00:25:11,240 What's this? 491 00:25:11,360 --> 00:25:12,520 Oh, I'm just getting Gina's opinion on something. 492 00:25:12,640 --> 00:25:15,120 No, I'm a serial monogamist. 493 00:25:15,240 --> 00:25:18,080 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 494 00:25:20,160 --> 00:25:22,280 I was just wondering because you found it funny 495 00:25:22,400 --> 00:25:24,200 but it clearly isn't, and Gina agrees. 496 00:25:24,320 --> 00:25:25,520 I didn't really wanna get involved. 497 00:25:25,640 --> 00:25:26,720 Gina, let me get you a cab. 498 00:25:26,840 --> 00:25:28,480 (Gina) My dad's on his way. 499 00:25:28,600 --> 00:25:30,720 Just one, just one, one other thing. We both wanted 500 00:25:30,840 --> 00:25:35,280 him to come back, but who wants him to come back more? 501 00:25:35,400 --> 00:25:37,320 In your opinion, off the top of your head, 502 00:25:37,440 --> 00:25:38,640 who wants him to come back more? 503 00:25:38,760 --> 00:25:40,040 (Jonas) Okay, well, bye. 504 00:25:40,160 --> 00:25:41,920 (Ffion) Yeah, bye. 505 00:25:42,040 --> 00:25:44,240 Wow, it's early. It's early to call it a night. 506 00:25:44,360 --> 00:25:46,520 (Jonas) Well do you fancy a quick one down the pub? 507 00:25:46,640 --> 00:25:48,400 (Liam) Oh, we've gotta get back, 508 00:25:48,520 --> 00:25:50,480 rescue Jody from the paedophile baby sitter! 509 00:25:50,600 --> 00:25:52,600 Oh, that's just a, that's a joke. 510 00:25:53,480 --> 00:25:54,760 Sorry. 511 00:25:54,880 --> 00:25:56,440 Jonas, why don't you come back to ours 512 00:25:56,560 --> 00:25:58,680 for a nightcap if you want? 513 00:25:59,320 --> 00:26:01,160 Yeah. Yeah. 514 00:26:01,280 --> 00:26:02,240 (bangs on door) 515 00:26:02,360 --> 00:26:03,640 No, ignore the joke. 516 00:26:03,760 --> 00:26:05,760 Who's more keen for him to come back? 517 00:26:05,880 --> 00:26:06,760 I don't know. 518 00:26:06,880 --> 00:26:07,760 I'll see you out. 519 00:26:07,880 --> 00:26:09,280 (Liam) You do know, Gina. 520 00:26:09,400 --> 00:26:10,240 (Ffion) I'm so sorry, he's really hung over. 521 00:26:10,360 --> 00:26:12,120 (Gina) That's okay. 522 00:26:26,160 --> 00:26:28,440 I'm staying faithful to my cornflakes right now. 523 00:26:30,120 --> 00:26:31,720 That is just objectively not funny. 524 00:26:31,840 --> 00:26:34,080 Anyone would say that's not funny. 525 00:26:34,200 --> 00:26:36,400 That was fucking embarrassing. 526 00:26:38,880 --> 00:26:41,360 Whatever you're cueing up, stop it. 527 00:26:41,480 --> 00:26:43,160 Sit down, please. 528 00:26:52,680 --> 00:26:54,360 Do you see that? 529 00:26:55,040 --> 00:26:56,320 You know Jeff? 530 00:26:56,440 --> 00:26:58,160 (Liam) Yes. 531 00:26:58,280 --> 00:26:59,880 (Jonas) Yeah, you remember meeting Jeff 'cause he would 532 00:27:00,000 --> 00:27:02,040 have shown you, I don't know, a re-do of the 533 00:27:02,160 --> 00:27:04,400 side of his fridge, something like that. 534 00:27:04,520 --> 00:27:05,400 Spot the difference. 535 00:27:05,520 --> 00:27:06,280 You're drunk. 536 00:27:06,400 --> 00:27:08,120 I'm the difference. 537 00:27:08,240 --> 00:27:10,360 He's the greatest guy in the world, and then I arrive and... 538 00:27:10,480 --> 00:27:12,200 you clam. 539 00:27:12,320 --> 00:27:13,800 For clarity. 540 00:27:16,000 --> 00:27:17,160 We're just talking! 541 00:27:17,280 --> 00:27:20,880 But moments later you're so stiff. 542 00:27:21,000 --> 00:27:23,280 I don't know, a re-do of the side of his fridge... 543 00:27:23,400 --> 00:27:25,320 (Liam) You don't know how to stand around him. 544 00:27:25,440 --> 00:27:27,320 Your gauges are all over the place, hot and cold. 545 00:27:27,440 --> 00:27:28,720 This is just stupid! 546 00:27:28,840 --> 00:27:31,760 But you can't hide it, not completely. 547 00:27:31,880 --> 00:27:34,680 See how you look at him. 548 00:27:34,800 --> 00:27:36,320 The less the relationship means, 549 00:27:36,440 --> 00:27:38,320 the more you spend on the wedding. 550 00:27:38,440 --> 00:27:40,320 I mean really, you start obsessing over these tiny 551 00:27:40,440 --> 00:27:42,720 little details, and the thickness of the wedding 552 00:27:42,840 --> 00:27:44,440 invitation paper. 553 00:27:44,560 --> 00:27:46,240 Now, how you look at me. 554 00:27:46,360 --> 00:27:48,320 Well I think it's an interesting choice 555 00:27:48,440 --> 00:27:49,480 going grainless 556 00:27:49,600 --> 00:27:50,760 (Liam) It's a brave choice. 557 00:27:50,880 --> 00:27:52,720 I'm sorry but... 558 00:27:54,280 --> 00:27:58,080 Tell me you look at me nice like you look at him. 559 00:27:58,200 --> 00:27:59,520 You can't. 560 00:27:59,640 --> 00:28:01,120 And how am I looking at you now, Liam? 561 00:28:01,240 --> 00:28:02,280 How long did you go out with him for? 562 00:28:02,400 --> 00:28:03,600 Does it matter? 563 00:28:08,400 --> 00:28:12,280 You know half the organic memories you have are junk. 564 00:28:12,400 --> 00:28:13,840 Just not trustworthy. 565 00:28:13,960 --> 00:28:15,240 Well, when it comes to little things. 566 00:28:15,360 --> 00:28:16,840 And big ones. 567 00:28:16,960 --> 00:28:18,880 (Liam) Is that Marrakech? 568 00:28:20,520 --> 00:28:22,840 Does that look like Marrakech? 569 00:28:26,360 --> 00:28:27,640 No. 570 00:28:27,760 --> 00:28:29,680 It's not Marrakech. 571 00:28:29,800 --> 00:28:32,520 So how long did you go out with him for? 572 00:28:35,760 --> 00:28:38,400 Alright, about six months. 573 00:28:41,440 --> 00:28:44,800 So not a, not a week or a month, six months? 574 00:28:44,920 --> 00:28:46,960 The ever-inflating romance. 575 00:28:47,080 --> 00:28:48,520 You're probably still going out with him. 576 00:28:48,640 --> 00:28:51,400 Why am I on trial here? 577 00:28:51,520 --> 00:28:52,560 What's been going on? 578 00:28:52,680 --> 00:28:55,320 Nothing has been going on! 579 00:28:55,440 --> 00:28:56,920 It was... 580 00:28:57,040 --> 00:28:58,880 Christ you know how it is when you first get with 581 00:28:59,000 --> 00:29:02,720 someone and then previous boyfriends come up. 582 00:29:02,840 --> 00:29:05,040 He was never a boyfriend, it was always a weird week. 583 00:29:05,160 --> 00:29:07,360 I down-played it, I fudged it, it was ... 584 00:29:07,480 --> 00:29:08,840 You lied? 585 00:29:08,960 --> 00:29:11,200 Not everything that isn't true is a lie, Liam. 586 00:29:13,560 --> 00:29:15,040 Hello? 587 00:29:15,160 --> 00:29:16,720 Yeah, alright he was a bigger thing than I made out, 588 00:29:16,840 --> 00:29:17,800 and yeah he's sort of a dick. 589 00:29:17,920 --> 00:29:19,640 Sort of? He's a massive... 590 00:29:19,760 --> 00:29:23,640 But I, and I liked him then, and I don't like him, not like that, 591 00:29:23,760 --> 00:29:26,560 not now. 592 00:29:26,680 --> 00:29:28,440 So just to get this clear. 593 00:29:28,560 --> 00:29:31,360 He fucks you, gets footage for his re-do wank file, 594 00:29:31,480 --> 00:29:32,440 but you're still pally? 595 00:29:32,560 --> 00:29:33,600 This is sad! 596 00:29:33,720 --> 00:29:34,640 You know, 'cause if he was... 597 00:29:34,760 --> 00:29:36,800 This is just sad. 598 00:29:36,920 --> 00:29:38,520 ... he probably sits there and tosses himself off all over his cashmere blanket. 599 00:29:38,640 --> 00:29:40,520 It was years ago! 600 00:29:41,160 --> 00:29:43,080 Not for him. 601 00:29:43,200 --> 00:29:46,280 I find myself, you know, watching re-does of really 602 00:29:46,400 --> 00:29:48,880 hot times in early relationships. 603 00:29:49,000 --> 00:29:50,680 Easy. 604 00:29:50,800 --> 00:29:54,240 Ah, sober up, make yourself puke, whatever, I don't care, 605 00:29:54,360 --> 00:29:56,520 just sort this out. 606 00:29:56,640 --> 00:30:00,040 Fuck! 607 00:30:00,160 --> 00:30:02,320 I find myself, you know, watching re-does of like really 608 00:30:02,440 --> 00:30:04,440 hot times in early relationships. 609 00:30:04,560 --> 00:30:06,160 Easy! 610 00:30:08,400 --> 00:30:12,440 And I'm downstairs watching some re-do of, of some night, 611 00:30:12,560 --> 00:30:15,320 I've picked up somebody else and... 612 00:30:15,440 --> 00:30:17,440 Yeah, nice, Jeff. 613 00:30:17,560 --> 00:30:19,320 She's upstairs, waiting to have 614 00:30:19,440 --> 00:30:23,080 sex with me, and I'm downstairs watching some re-do of some 615 00:30:23,200 --> 00:30:24,840 night I've picked up somebody else. 616 00:30:24,960 --> 00:30:26,200 Easy! 617 00:30:26,320 --> 00:30:27,400 And I'm fucking pulling myself off! 618 00:30:27,520 --> 00:30:28,840 I'm just saying... 619 00:30:30,520 --> 00:30:32,040 (engine starts) 620 00:30:32,160 --> 00:30:33,600 (computer) Grain warning. 621 00:30:33,720 --> 00:30:35,760 Grain assistant suggests you may not be 622 00:30:35,880 --> 00:30:37,560 in a suitable physical condition 623 00:30:37,680 --> 00:30:39,800 for the activity you appear to be engaged in. 624 00:30:39,920 --> 00:30:42,280 To override continue at your own risk. 625 00:30:42,400 --> 00:30:45,200 All health and personal accident insurance is... 626 00:30:45,320 --> 00:30:46,880 Thank you. 627 00:30:58,520 --> 00:31:00,600 (buzzer) 628 00:31:02,240 --> 00:31:03,280 (Jonas) Who's that? 629 00:31:03,400 --> 00:31:04,760 It's Liam. 630 00:31:04,880 --> 00:31:06,120 Erm... 631 00:31:06,240 --> 00:31:08,040 It's Liam from last night. 632 00:31:08,160 --> 00:31:09,760 Liam? 633 00:31:09,880 --> 00:31:11,280 Is Fi with you? 634 00:31:11,400 --> 00:31:13,840 Ah, she's not, no. 635 00:31:13,960 --> 00:31:16,920 Sorry Liam mate, is there something that you want? 636 00:31:17,040 --> 00:31:18,840 Yeah I just wanna, I just wanna come in and talk to you, 637 00:31:18,960 --> 00:31:21,080 can you open the gate? 638 00:31:21,200 --> 00:31:24,280 Yeah, yeah, yeah sure, no problem, I'll let you in. 639 00:31:24,400 --> 00:31:25,920 Nice, nice one. 640 00:31:39,920 --> 00:31:41,400 Hey. 641 00:31:41,520 --> 00:31:42,440 Hey. 642 00:31:42,560 --> 00:31:44,120 What do you want? 643 00:31:44,240 --> 00:31:47,760 I just wanted to come in for a bit, dude. 644 00:31:47,880 --> 00:31:50,400 That looks expensive, is that expensive? 645 00:31:50,520 --> 00:31:52,320 Look, Liam, this morning, mate... 646 00:31:52,440 --> 00:31:53,720 Oh, fucking hell. 647 00:31:53,840 --> 00:31:55,680 Liam! 648 00:32:00,720 --> 00:32:04,680 Jonas, this is a nice place. 649 00:32:07,640 --> 00:32:10,120 Hey, seriously, man. 650 00:32:10,240 --> 00:32:11,840 Look, it's not cool you just walking in like this, 651 00:32:11,960 --> 00:32:14,400 and to be honest with you it's a little bit weird. 652 00:32:14,520 --> 00:32:16,680 Is that a Marakeechian lamp? 653 00:32:22,760 --> 00:32:26,320 Liam, do I have to call Fi? 654 00:32:26,440 --> 00:32:27,640 Did you guys have a row or something like that? 655 00:32:27,760 --> 00:32:29,720 - Sit down. - No, I'm alright. 656 00:32:29,840 --> 00:32:33,200 Go on, sit down, it's not a bear trap, it's your chair. 657 00:32:37,720 --> 00:32:40,760 Do you want me to bounce this off your fucking head? 658 00:32:46,280 --> 00:32:48,280 I'm joking, Jonas! 659 00:32:48,400 --> 00:32:51,200 Bloody hell, I thought you was supposed to be cool, man, 660 00:32:51,320 --> 00:32:53,920 you're meant to be fucking brilliant. 661 00:32:54,040 --> 00:32:55,560 What's going on? 662 00:32:59,880 --> 00:33:01,280 Yeah, that figures. 663 00:33:01,400 --> 00:33:04,440 Get some good stuff for the scrap book? 664 00:33:05,600 --> 00:33:07,320 I think you should go. 665 00:33:07,440 --> 00:33:09,720 I don't blame ya, I would have. 666 00:33:09,840 --> 00:33:11,760 Tell you what, let's have a look. 667 00:33:11,880 --> 00:33:14,680 Go on, chuck it on the screen. Don't be shy. 668 00:33:14,800 --> 00:33:17,360 Go on. 669 00:33:17,480 --> 00:33:19,200 I'm fucking joking again, Jonas. 670 00:33:19,320 --> 00:33:23,400 For goodness sake, you need to grow a sense of humour. 671 00:33:23,520 --> 00:33:24,680 He's uptight, ain't he? 672 00:33:24,800 --> 00:33:26,400 (Jonas) Okay, Liam. 673 00:33:28,400 --> 00:33:29,960 It's a lovely room this. 674 00:33:30,080 --> 00:33:32,160 Thank you. 675 00:33:32,280 --> 00:33:35,200 Is this where you masturbate to images of my wife? 676 00:33:36,960 --> 00:33:38,280 Or do you do it in that room? 677 00:33:38,400 --> 00:33:40,200 Okay, Liam, I want you to leave now. 678 00:33:40,320 --> 00:33:42,200 Do you sometimes start in there and then finish in there? 679 00:33:42,320 --> 00:33:45,000 'Cause the world's pretty much your oyster innit? 680 00:33:45,120 --> 00:33:46,800 I want you to leave. 681 00:33:51,720 --> 00:33:53,920 Oh, well, that's a pity. 682 00:33:54,040 --> 00:33:55,360 Come on mate. 683 00:33:55,480 --> 00:33:57,440 Oh no, what you doing? What are you doing! 684 00:33:57,560 --> 00:33:59,000 (clunk) 685 00:33:59,120 --> 00:34:00,880 - (Hallam) What are you doing? - What are you doing? 686 00:34:01,000 --> 00:34:02,200 Jesus! Get out! 687 00:34:02,320 --> 00:34:03,840 Stand up, Jonas, come on. 688 00:34:36,840 --> 00:34:38,720 (rewind) 689 00:34:41,560 --> 00:34:44,640 Hey. What do you want? 690 00:34:51,480 --> 00:34:52,600 Don't do that! 691 00:34:52,720 --> 00:34:54,360 Go on ... 692 00:34:54,480 --> 00:34:56,040 - What are you doing? - What are you doing? 693 00:34:56,160 --> 00:34:57,720 (Liam) Stand up, Jonas, come on. 694 00:34:57,840 --> 00:34:58,960 (Hallam) Get out, you fucking prick! 695 00:34:59,080 --> 00:35:00,640 I tell you what... 696 00:35:04,760 --> 00:35:06,720 (Hallam) Stop it! 697 00:35:08,280 --> 00:35:10,560 I'll tell you what you're gonna do, yeah? 698 00:35:10,680 --> 00:35:13,200 You're gonna get every bit of Fi you've got in there, 699 00:35:13,320 --> 00:35:15,440 you're gonna select it all and you're gonna wipe it! 700 00:35:15,560 --> 00:35:16,920 Hello, Police, I'm witnessing a serious assault 701 00:35:17,040 --> 00:35:19,600 at 5 Hartford... 702 00:35:19,720 --> 00:35:21,000 (Liam) Wipe it! 703 00:35:21,120 --> 00:35:23,280 (Jonas) Fuck off! 704 00:35:23,400 --> 00:35:24,680 (Hallam) I don't have a grain feed to show you, I don't have a grain. 705 00:35:24,800 --> 00:35:27,080 (bottle breaks) 706 00:35:27,200 --> 00:35:30,120 I'll tell you what, right either you wipe it or I will fucking gouge you myself! 707 00:35:30,240 --> 00:35:32,160 Okay. 708 00:35:32,280 --> 00:35:33,880 (Hallam) Just do what he says. 709 00:35:34,000 --> 00:35:37,840 (Liam) Not on your eye, in there, on there. 710 00:35:37,960 --> 00:35:39,960 (Hallam) He's doing it! 711 00:35:42,520 --> 00:35:46,360 Now delete it all, the lot, or I will crack your 712 00:35:46,480 --> 00:35:50,000 skull and I will gouge your fucking neck. 713 00:35:50,120 --> 00:35:51,880 (Jonas) I'm doing it. 714 00:36:00,120 --> 00:36:02,600 Stay away from my house! 715 00:36:13,520 --> 00:36:16,400 Now delete it all, the lot! 716 00:36:16,520 --> 00:36:20,720 Or I will crack your skull and I will gouge your fucking neck. 717 00:36:20,840 --> 00:36:22,760 I'm doing it. 718 00:37:08,920 --> 00:37:10,800 Liam? 719 00:37:11,560 --> 00:37:13,680 Where did you go? 720 00:37:18,360 --> 00:37:20,400 What happened? 721 00:37:20,520 --> 00:37:21,520 Liam, what happened? 722 00:37:21,640 --> 00:37:24,040 Did you use a condom or not? 723 00:37:27,280 --> 00:37:29,000 Just say. 724 00:37:30,520 --> 00:37:32,560 Yeah, well, whatever you think. 725 00:37:32,680 --> 00:37:34,400 Am I Jody's father? 726 00:37:34,520 --> 00:37:35,720 - Liam? - Am I? 727 00:37:36,520 --> 00:37:37,800 Yes, of course. 728 00:37:37,920 --> 00:37:39,040 You sure about that? 729 00:37:39,160 --> 00:37:40,800 Yes! 730 00:37:40,920 --> 00:37:42,920 That's nice. 731 00:37:46,680 --> 00:37:49,720 Always liked that picture didn't you? 732 00:37:49,840 --> 00:37:52,320 That's why I bought it for you. 733 00:37:52,440 --> 00:37:55,720 I never liked it. Thought it was pretentious shit. 734 00:38:08,800 --> 00:38:10,480 I tell ya what you're gonna do, yeah, 735 00:38:10,600 --> 00:38:12,680 you're gonna get every bit of Fi you've got on there... 736 00:38:12,800 --> 00:38:14,400 Christ, what have you done? 737 00:38:14,520 --> 00:38:16,120 I'm getting to the good part. 738 00:38:16,240 --> 00:38:18,160 Hello, Police, I'm witnessing a serious assault at... 739 00:38:18,280 --> 00:38:19,520 (rewind) 740 00:38:25,480 --> 00:38:29,720 Now delete it all, the lot, or I will crack your skull 741 00:38:29,840 --> 00:38:33,720 and I will gouge your fucking neck. 742 00:38:42,480 --> 00:38:45,680 18 months ago in this room ... 743 00:38:55,560 --> 00:38:58,400 You know when you suspect something? 744 00:38:58,520 --> 00:39:01,440 It's always better when it turns out to be true. 745 00:39:02,920 --> 00:39:05,640 It's like I've had a bad tooth for years and I'm 746 00:39:05,760 --> 00:39:07,800 just finally getting my tongue in there and I'm digging 747 00:39:07,920 --> 00:39:10,000 out all the rotten shit. 748 00:39:12,560 --> 00:39:14,240 That's not what it looks like. 749 00:39:14,360 --> 00:39:15,520 Oh, did Jonas come round to read you a story? 750 00:39:15,640 --> 00:39:16,640 No, it was... 751 00:39:16,760 --> 00:39:17,600 A story about fucking? 752 00:39:17,720 --> 00:39:19,280 It was... 753 00:39:19,400 --> 00:39:21,280 when all the Dan stuff was going on, 754 00:39:21,400 --> 00:39:23,600 and you'd walked out. 755 00:39:25,520 --> 00:39:26,880 For like ten minutes. 756 00:39:27,000 --> 00:39:29,680 For five days, Liam. 757 00:39:29,800 --> 00:39:31,840 No call, no nothing. 758 00:39:33,760 --> 00:39:36,280 So you fucked him after four days? 759 00:39:36,400 --> 00:39:37,920 That's heroic. 760 00:39:38,040 --> 00:39:41,280 I mean three days, that's admirable, but four days. 761 00:39:41,400 --> 00:39:43,160 I mean you must have been gagging. 762 00:39:43,280 --> 00:39:45,520 I was upset. 763 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 We went for a drink, I got drunk. 764 00:39:50,120 --> 00:39:52,600 It shouldn't have happened. 765 00:39:52,720 --> 00:39:56,200 I'm sorry. 766 00:39:56,320 --> 00:40:00,440 I'm so sorry, I can't, I can't say anything else. 767 00:40:00,560 --> 00:40:02,520 I love you! 768 00:40:04,640 --> 00:40:06,400 Did you use a condom? 769 00:40:06,520 --> 00:40:07,960 Yes. 770 00:40:08,080 --> 00:40:11,160 'Cause we didn't have any here, we were trying. 771 00:40:11,840 --> 00:40:13,360 He had some. 772 00:40:13,480 --> 00:40:14,760 In his pocket? 773 00:40:14,880 --> 00:40:16,680 In his car. 774 00:40:18,400 --> 00:40:20,960 Was it his decision or did you make him wear one? 775 00:40:21,080 --> 00:40:22,880 I made him. 776 00:40:23,000 --> 00:40:24,400 And you saw him put it on? 777 00:40:24,520 --> 00:40:25,800 Yes. 778 00:40:25,920 --> 00:40:27,560 Show me then. 779 00:40:28,480 --> 00:40:30,800 Show me on there. 780 00:40:35,720 --> 00:40:38,360 I need to see it, Fi. 781 00:40:39,920 --> 00:40:42,160 I deleted it. 782 00:40:42,280 --> 00:40:44,960 I wanted it to go away, I wiped the whole thing. 783 00:40:45,080 --> 00:40:46,160 Did you? 784 00:40:46,280 --> 00:40:47,640 Yeah. 785 00:40:47,760 --> 00:40:48,840 So it's just a blank gap in your timeline? 786 00:40:48,960 --> 00:40:50,960 Yeah. 787 00:40:51,080 --> 00:40:53,360 Show me that then. 788 00:40:57,240 --> 00:40:59,400 Yeah, okay. 789 00:40:59,520 --> 00:41:01,760 I have to find it. 790 00:41:07,400 --> 00:41:10,360 No! No deleting it, not now! 791 00:41:10,480 --> 00:41:11,800 No, no. 792 00:41:14,400 --> 00:41:16,880 It's still on there is it? 793 00:41:18,520 --> 00:41:20,640 I'm sorry. 794 00:41:22,400 --> 00:41:24,280 You have to show it to me, Fi. 795 00:41:24,400 --> 00:41:25,400 Why? 796 00:41:25,520 --> 00:41:27,560 'Cause I want to see it. 797 00:41:29,800 --> 00:41:31,560 I love you. 798 00:41:32,320 --> 00:41:33,800 Show it to me. 799 00:41:33,920 --> 00:41:35,240 No. 800 00:41:35,360 --> 00:41:36,520 Show it to me. 801 00:41:36,640 --> 00:41:37,640 - No. - Show it to me! 802 00:41:37,760 --> 00:41:39,760 - No! - Show it to me! 803 00:41:39,880 --> 00:41:41,960 I want to see what, what he looks like! 804 00:41:43,520 --> 00:41:47,440 This isn't me, look what you're doing to me! 805 00:41:47,560 --> 00:41:50,480 Fi, I need to see it! 806 00:41:50,600 --> 00:41:52,120 Please? 807 00:42:00,600 --> 00:42:03,040 I need to see it, Fi. 808 00:42:37,040 --> 00:42:41,080 (Ffion, on tape, laughing) Need any help? 809 00:42:41,200 --> 00:42:42,760 (Jonas) Sorry! 810 00:42:53,600 --> 00:42:55,480 Agh! 811 00:43:00,680 --> 00:43:03,880 (deep moaning) 812 00:43:18,920 --> 00:43:21,880 (moaning grows louder) 813 00:43:40,440 --> 00:43:43,320 (Liam) I love you. 814 00:43:43,440 --> 00:43:45,200 I love you too. 815 00:43:49,800 --> 00:43:51,760 Oh! 816 00:43:53,520 --> 00:43:55,880 (Liam) Hello, stinky! 817 00:44:04,240 --> 00:44:07,160 (rewind) 818 00:44:11,440 --> 00:44:13,120 (stops) 819 00:44:42,760 --> 00:44:44,800 Hey. 820 00:46:08,320 --> 00:46:10,400 Brown or green? 821 00:46:10,520 --> 00:46:12,320 Green. 822 00:46:12,440 --> 00:46:16,120 ♪ ♪ 823 00:46:52,880 --> 00:46:54,720 (splash) 823 00:46:55,305 --> 00:47:55,583 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org59114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.