All language subtitles for hudson.and.rex.s03e11.720p.hdtv.x264-syncopy-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,492 --> 00:00:07,689 Come on in, 2 00:00:07,690 --> 00:00:11,416 and welcome to a favorite stop on the Saint John's Ghost Walk. 3 00:00:12,388 --> 00:00:14,039 The Laford Murders. 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,829 So about 20 years ago, 5 00:00:15,830 --> 00:00:18,319 three men were found murdered in cold blood 6 00:00:18,320 --> 00:00:20,354 over the course of four days. 7 00:00:20,355 --> 00:00:22,252 And each victim was found shot 8 00:00:22,253 --> 00:00:25,109 and then marked with a red X painted on their backs. 9 00:00:25,900 --> 00:00:28,359 The first body was found in here. 10 00:00:28,360 --> 00:00:30,219 And we were never able to find out 11 00:00:30,220 --> 00:00:32,160 why the killer chose this location 12 00:00:32,170 --> 00:00:34,739 because the police were unable to apprehend him 13 00:00:34,740 --> 00:00:36,493 before he took his own life. 14 00:00:36,494 --> 00:00:39,233 Duane Laford's ghost has been seen in the rafters. 15 00:00:39,234 --> 00:00:42,328 So be careful, the killer still haunts this place. 16 00:00:42,329 --> 00:00:43,463 Uhh! 17 00:00:50,346 --> 00:00:52,563 Stop! Wait! Everybody just take a step back! 18 00:00:52,564 --> 00:00:54,160 This is not a part of the tour! 19 00:00:54,161 --> 00:00:56,613 What? What do you mean it's not part of the tour? 20 00:01:06,160 --> 00:01:08,689 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 21 00:01:17,113 --> 00:01:18,366 Rex! 22 00:01:18,367 --> 00:01:21,874 You are always ready to work a late shift, hey? 23 00:01:22,701 --> 00:01:25,165 Yeah, he never stops. Us on the other hand, 24 00:01:25,166 --> 00:01:27,249 - sometimes we need a little help. - Oh, yes. 25 00:01:27,250 --> 00:01:28,529 You are a life saver. 26 00:01:28,530 --> 00:01:29,548 Mmmm. 27 00:01:30,442 --> 00:01:32,147 Victim's in his late 50s. 28 00:01:32,148 --> 00:01:34,655 He was shot twice with a .38 calibre bullet. 29 00:01:34,656 --> 00:01:35,897 There were no gunshots reported, 30 00:01:35,898 --> 00:01:37,388 but he died less than four hours ago. 31 00:01:37,389 --> 00:01:38,574 Hmm, do we have a name? 32 00:01:38,575 --> 00:01:40,659 No, not yet. No wallet and no cell phone. 33 00:01:40,660 --> 00:01:41,989 So no ID. 34 00:01:41,990 --> 00:01:43,599 Sounds like it could be a robbery, 35 00:01:43,600 --> 00:01:45,355 but this is a pretty strange place for it. 36 00:01:45,356 --> 00:01:48,932 Well, here is where it gets interesting. 37 00:01:53,872 --> 00:01:55,198 The Laford Murders. 38 00:01:55,199 --> 00:01:58,875 I knew a fellow true crime fan would be familiar with the red X. 39 00:01:58,876 --> 00:02:00,203 I'm more than familiar with it. 40 00:02:00,204 --> 00:02:02,786 I was obsessed with this in high school. 41 00:02:02,787 --> 00:02:05,709 I mean, I'm talking, like, cutting newspaper clippings out obsessed. 42 00:02:08,748 --> 00:02:12,590 Anyway, what was it about that case that drew you in? 43 00:02:12,591 --> 00:02:14,801 I think it was something about Duane Laford himself. 44 00:02:14,802 --> 00:02:17,722 I mean, on one hand, you have this artist. 45 00:02:17,723 --> 00:02:19,937 He was an activist. Worked with the community 46 00:02:19,938 --> 00:02:21,139 and then, on the other hand... 47 00:02:21,140 --> 00:02:22,319 Yeah, he was a cold-blooded murderer. 48 00:02:22,320 --> 00:02:25,349 Yeah, it fascinated me how those two extremes 49 00:02:25,350 --> 00:02:27,647 could just live in the same body. 50 00:02:30,526 --> 00:02:32,378 What have you got, partner? 51 00:02:38,860 --> 00:02:40,130 In there? 52 00:02:40,980 --> 00:02:42,400 Oh, I see it. 53 00:02:47,722 --> 00:02:49,478 It's a cufflink. 54 00:02:49,479 --> 00:02:51,212 With initials. 55 00:02:51,213 --> 00:02:52,509 O.D. 56 00:02:52,510 --> 00:02:54,727 It stands for Oswald Development. 57 00:02:54,728 --> 00:02:57,593 A staple in the local real estate scene for over 20 years. 58 00:02:57,594 --> 00:03:00,069 Specializing in suburban development, 59 00:03:00,070 --> 00:03:01,890 owned and founded by our latest victim. 60 00:03:01,900 --> 00:03:03,469 Terrance Oswald. 61 00:03:03,470 --> 00:03:06,080 His body found painted with a red X 62 00:03:06,100 --> 00:03:08,379 just like the old Duane Laford murders. 63 00:03:08,380 --> 00:03:09,390 - Jesse. - Okay, 64 00:03:09,400 --> 00:03:13,359 so Duane Laford was a popular artist 65 00:03:13,360 --> 00:03:16,376 and a prominent member of the Mi'kmaq nation. 66 00:03:16,377 --> 00:03:18,423 Now back then, the press referred to him as, 67 00:03:18,424 --> 00:03:21,535 if you'll forgive my use of the phrase, The Mad Mick-mack, 68 00:03:21,536 --> 00:03:23,460 which is a derogatory term 69 00:03:23,480 --> 00:03:25,803 based on an incorrect settler's pronunciation. 70 00:03:25,804 --> 00:03:28,082 Duane was a very vocal Indigenous activist. 71 00:03:28,083 --> 00:03:30,547 His civil disobedience and protests 72 00:03:30,548 --> 00:03:32,670 made him a very familiar face around the station. 73 00:03:32,671 --> 00:03:36,412 Now his three victims were high-rolling real estate developers 74 00:03:36,413 --> 00:03:38,712 that worked for a company called the Evermax Group. 75 00:03:38,713 --> 00:03:41,315 Evermax. They had a monopoly on real estate development 76 00:03:41,316 --> 00:03:43,907 - back in the 90s. - And they were looking to expand. 77 00:03:43,908 --> 00:03:46,935 So when the Newfoundland railway shut down in the 80s, 78 00:03:46,936 --> 00:03:49,297 there was nearly a thousand acres of land 79 00:03:49,298 --> 00:03:51,475 that was up for grabs on the outskirts of the city. 80 00:03:51,476 --> 00:03:55,062 Now the land was once traditional hunting territory of the Mi'kmaq. 81 00:03:55,063 --> 00:03:57,264 So Duane Laford petitioned the government 82 00:03:57,265 --> 00:04:00,480 to have the land returned back to the Indigenous community, 83 00:04:00,500 --> 00:04:03,272 but Evermax put in an offer that was too sweet 84 00:04:03,273 --> 00:04:06,162 for the government to pass up. So now the land is... 85 00:04:06,163 --> 00:04:07,343 Well, it's this. 86 00:04:10,080 --> 00:04:11,792 Ugh. My eyes are bleeding. 87 00:04:11,793 --> 00:04:13,565 So Duane killed the three execs in revenge. 88 00:04:13,566 --> 00:04:17,215 It was one last act of protest before he shot himself in his shed. 89 00:04:17,216 --> 00:04:19,828 Okay, so how does this all connect to our victim now? 90 00:04:19,829 --> 00:04:23,095 The victim, Terrance, worked at Evermax back in the day. 91 00:04:23,096 --> 00:04:25,393 In fact, it was his first job in real estate. 92 00:04:25,394 --> 00:04:27,138 Now up until last night, 93 00:04:27,139 --> 00:04:30,582 Terrance was the last remaining survivor of the rail land projects. 94 00:04:30,589 --> 00:04:32,102 That's an interesting connection. 95 00:04:32,103 --> 00:04:34,167 Jesse, look into Duane Laford 96 00:04:34,168 --> 00:04:36,119 and tell me if he has any living relatives 97 00:04:36,120 --> 00:04:37,179 - or friends. - Okay. 98 00:04:37,180 --> 00:04:39,557 Can you also pull up the old case files? 99 00:04:39,558 --> 00:04:42,532 I want to compare the original forensics to Terrance's murder. 100 00:04:42,533 --> 00:04:43,991 - Got it. - Can you also see 101 00:04:43,992 --> 00:04:45,911 if there's any disputes with Oswald Development? 102 00:04:46,691 --> 00:04:49,455 Those are three very different requests, just so you know, 103 00:04:49,456 --> 00:04:51,208 but I'm on it. 104 00:04:52,459 --> 00:04:54,505 Anyone notified Terrance's family yet? 105 00:04:54,506 --> 00:04:56,572 His only relative in town is his son, Andrew. 106 00:04:56,573 --> 00:04:58,980 I don't think anyone's been able to get a hold of him. 107 00:04:59,000 --> 00:05:01,080 I guess that means you drew short straw, Charlie. 108 00:05:03,400 --> 00:05:04,800 Mmmm. 109 00:05:16,900 --> 00:05:19,020 My dad was a hard man to get close to. 110 00:05:20,260 --> 00:05:22,440 I thought I still had time to change that. 111 00:05:23,065 --> 00:05:25,324 - When was the last time you saw him? - A month ago? 112 00:05:25,325 --> 00:05:28,327 Our relationship had been rocky since I left the business. 113 00:05:28,328 --> 00:05:30,788 - You worked for him? - For a while. 114 00:05:30,789 --> 00:05:33,249 Dad wanted me to take over one day. 115 00:05:33,250 --> 00:05:35,646 He was disappointed when I walked away. 116 00:05:38,460 --> 00:05:41,560 Well, it looks like you put your skills to better use elsewhere. 117 00:05:42,358 --> 00:05:44,632 Sustainable vegan meal kits. 118 00:05:44,633 --> 00:05:46,304 I just started the business off, 119 00:05:46,305 --> 00:05:47,890 but veganism is a booming market. 120 00:05:49,081 --> 00:05:50,808 - Impressive. - Not to my dad. 121 00:05:50,809 --> 00:05:53,102 He was old school. 122 00:05:53,103 --> 00:05:55,063 Mm-hmm. 123 00:05:56,620 --> 00:05:57,828 Excuse me for a moment. 124 00:06:01,363 --> 00:06:02,821 Hey, Jesse. What have you got? 125 00:06:02,822 --> 00:06:05,229 Oh, I got a lot. First, I was able to find some threats 126 00:06:05,230 --> 00:06:07,575 against Oswald Development on social media. 127 00:06:07,576 --> 00:06:08,685 And second, 128 00:06:08,686 --> 00:06:11,269 city hall is in the middle of a major legal battle 129 00:06:11,270 --> 00:06:13,956 over the sale of some land in Cedardale to Oswald Development. 130 00:06:13,957 --> 00:06:15,940 And third, I was able to track down 131 00:06:15,963 --> 00:06:17,919 the sole living relative of Duane. 132 00:06:17,920 --> 00:06:19,195 Wow, that was a productive morning. 133 00:06:19,196 --> 00:06:20,504 How'd you get all that so fast? 134 00:06:20,505 --> 00:06:22,006 They're all the same person, Charlie. 135 00:06:22,007 --> 00:06:23,758 - You're kidding. - No. 136 00:06:23,759 --> 00:06:25,344 No, Kiera Laford. 137 00:06:26,090 --> 00:06:28,400 - What's the relationship to Duane? - His daughter. 138 00:06:28,420 --> 00:06:30,719 She works at the Eastern Door Indigenous Community Centre 139 00:06:30,720 --> 00:06:33,120 - in Cedardale. - Oh, she's probably not too happy 140 00:06:33,140 --> 00:06:35,760 about Oswald moving into the neighbourhood. 141 00:06:35,771 --> 00:06:38,179 No, no. They were trying to build a townhouse development 142 00:06:38,180 --> 00:06:39,599 right next door on some land 143 00:06:39,600 --> 00:06:43,569 that the Indigenous community had been using unofficially for years. 144 00:06:43,570 --> 00:06:44,862 Send me that address. 145 00:06:44,863 --> 00:06:46,063 And, hey, Jesse, 146 00:06:46,064 --> 00:06:47,976 whatever you're putting in your cereal, 147 00:06:47,977 --> 00:06:50,076 - I want some. - Ah, you will never know. 148 00:06:50,077 --> 00:06:51,244 Wh... ? 149 00:06:56,033 --> 00:06:57,409 Andrew. 150 00:06:57,410 --> 00:06:58,780 Did your father ever mention 151 00:06:58,800 --> 00:07:00,810 a townhouse development in Cedardale 152 00:07:00,811 --> 00:07:03,047 next to an Indigenous community centre? 153 00:07:03,048 --> 00:07:06,605 Yeah. The Centre was trying to buy some land out from under him. 154 00:07:07,340 --> 00:07:09,388 My dad never gave up anything for anyone. 155 00:07:09,860 --> 00:07:11,530 Okay. Well, thank you for your time. 156 00:07:11,550 --> 00:07:14,101 Again, I'm very sorry for your loss. 157 00:07:14,120 --> 00:07:15,394 Come on, pal. 158 00:07:50,837 --> 00:07:52,454 Rex! 159 00:07:54,060 --> 00:07:55,850 Can we take five? 160 00:07:55,855 --> 00:07:57,309 Thank you. 161 00:07:57,310 --> 00:08:00,540 Sorry about that. My, uh... my partner finds new ways 162 00:08:00,560 --> 00:08:02,163 to surprise me every day. 163 00:08:02,164 --> 00:08:03,905 And today I learned that Rex, 164 00:08:03,906 --> 00:08:05,860 he fancies himself a bit of a singer. 165 00:08:05,861 --> 00:08:07,458 Oh, that's okay. 166 00:08:07,459 --> 00:08:09,113 He has a lovely singing voice. 167 00:08:09,114 --> 00:08:10,319 Well... 168 00:08:11,860 --> 00:08:12,993 If you're here for the fundraiser, 169 00:08:12,994 --> 00:08:14,220 it's not until 7:30. 170 00:08:14,240 --> 00:08:16,079 Actually, I'm here to see Kiera Laford. 171 00:08:16,820 --> 00:08:20,249 - That's me. - Oh, well, I'm Detective Hudson. 172 00:08:20,250 --> 00:08:21,584 You met my partner, Rex. 173 00:08:21,585 --> 00:08:23,836 I just wanted to ask you a few questions. 174 00:08:23,837 --> 00:08:26,302 Do you know a man named Terrance Oswald? 175 00:08:26,303 --> 00:08:27,452 Only by name. 176 00:08:27,453 --> 00:08:29,800 He's building a neighbourhood of townhomes in the area. 177 00:08:29,801 --> 00:08:32,511 - Is that right? - Well, not if I have anything to say about it. 178 00:08:32,512 --> 00:08:33,994 What is this about? 179 00:08:35,680 --> 00:08:38,180 - Terrance was murdered last night. - What? 180 00:08:40,312 --> 00:08:43,065 Oh, my God. That's awful. 181 00:08:47,305 --> 00:08:49,174 He was found with a... 182 00:08:49,832 --> 00:08:52,407 a red X painted on his back. 183 00:08:56,999 --> 00:08:58,363 I don't know anything about that. 184 00:08:58,364 --> 00:09:01,292 The murder last night mimicked your father's crimes. 185 00:09:06,004 --> 00:09:07,407 Kiera... 186 00:09:07,408 --> 00:09:10,087 I just want to see if you can help me connect it to the past. 187 00:09:10,866 --> 00:09:13,290 I was 12. 188 00:09:14,471 --> 00:09:15,764 What is it, Rex? 189 00:09:18,010 --> 00:09:19,429 It's a beautiful mural. 190 00:09:20,227 --> 00:09:21,894 My dad painted this. 191 00:09:21,895 --> 00:09:23,414 It's a medicine wheel. 192 00:09:23,415 --> 00:09:25,180 It symbolizes healing and balance. 193 00:09:25,200 --> 00:09:26,650 He was very talented. 194 00:09:29,370 --> 00:09:30,862 He's going to have to get down! 195 00:09:30,863 --> 00:09:31,920 Rex, heel. 196 00:09:32,823 --> 00:09:34,833 This red, it's very vibrant. 197 00:09:34,834 --> 00:09:36,781 What shade is that exactly? 198 00:09:36,782 --> 00:09:40,467 And, Kiera, earlier you said that you knew Terrance by name only. 199 00:09:41,798 --> 00:09:44,017 We did find some colourful comments 200 00:09:44,018 --> 00:09:45,956 that you posted on social media. 201 00:09:47,169 --> 00:09:49,213 Am I being accused of something? 202 00:09:49,214 --> 00:09:51,543 I just need the questions answered. 203 00:09:51,544 --> 00:09:53,497 And I have the right to remain silent. 204 00:09:55,200 --> 00:09:56,540 So if you don't have a warrant, 205 00:09:57,483 --> 00:09:59,641 he can't be sniffing around like that. 206 00:10:01,882 --> 00:10:03,785 I'm going to have to ask you to leave. 207 00:10:05,602 --> 00:10:07,088 Okay. 208 00:10:07,089 --> 00:10:08,759 I appreciate your time. 209 00:10:08,760 --> 00:10:10,457 We'll be in touch. Rex. 210 00:10:15,190 --> 00:10:18,279 At the Indigenous Community Centre, Rex picked up on a scent 211 00:10:18,280 --> 00:10:20,447 in a mural that Duane painted. 212 00:10:20,448 --> 00:10:23,080 I wonder if that paint that was on Terrance Oswald 213 00:10:23,081 --> 00:10:26,239 is the same as the paint that was on Duane's victims back in the day. 214 00:10:26,240 --> 00:10:27,419 It could be the mercury. 215 00:10:27,420 --> 00:10:30,087 I ran some tests on the paint. 216 00:10:30,088 --> 00:10:32,303 It's a pigment called cinnabar red 217 00:10:32,304 --> 00:10:34,663 which hasn't been sold in the country since 2002 218 00:10:34,664 --> 00:10:35,676 due to its high mercury content. 219 00:10:35,677 --> 00:10:37,925 You don't really think that Kiera would still have cans 220 00:10:37,926 --> 00:10:40,438 of her dad's paint kicking around from that long ago, do you? 221 00:10:40,439 --> 00:10:41,719 Well, I mean, 222 00:10:41,720 --> 00:10:43,642 if she did, would that be enough for a warrant? 223 00:10:43,643 --> 00:10:45,699 You can buy vintage paint online. 224 00:10:45,700 --> 00:10:46,779 Anyone could have bought some. 225 00:10:46,780 --> 00:10:48,055 Okay, well, let's go with that. 226 00:10:48,056 --> 00:10:50,608 Jesse, see if you can trace any recent purchases of that paint. 227 00:10:50,609 --> 00:10:51,609 Okay, yeah, on it. 228 00:10:51,610 --> 00:10:52,776 If Jesse doesn't find anything, 229 00:10:52,777 --> 00:10:54,148 we can talk warrants, Charlie. 230 00:10:54,149 --> 00:10:56,813 Rex and I are going to talk to the VP of Oswald Development. 231 00:10:56,814 --> 00:10:58,517 - Keep me posted. - Will do. Good luck. 232 00:10:58,518 --> 00:11:00,425 Yeah, I know, pal. 233 00:11:18,948 --> 00:11:21,096 Excuse me! I'm Detective Hudson. 234 00:11:21,097 --> 00:11:22,473 Are you Mia Bailey? 235 00:11:22,474 --> 00:11:24,309 You must be here to talk about Terrance. 236 00:11:25,084 --> 00:11:27,797 - Yeah, we did call ahead. - I know. I'm sorry. 237 00:11:27,798 --> 00:11:30,814 There has just been so much to take care of 238 00:11:30,815 --> 00:11:33,275 with Terrance gone so unexpectedly. 239 00:11:33,276 --> 00:11:35,423 Listen, do you have any idea where Terrance was headed last night? 240 00:11:35,424 --> 00:11:38,028 - No, I didn't see him at all yesterday. - Ah. 241 00:11:38,029 --> 00:11:40,158 Did he keep a schedule? 242 00:11:40,159 --> 00:11:41,659 We couldn't find a cell phone. 243 00:11:41,660 --> 00:11:43,779 Terrance didn't even own a cell phone. 244 00:11:43,780 --> 00:11:44,825 He was old school. 245 00:11:44,826 --> 00:11:46,633 Yeah, his son Andrew did mention that. 246 00:11:46,634 --> 00:11:48,582 Yes, and he would know better than anyone. 247 00:11:48,583 --> 00:11:50,098 Terrance was pretty tough on Andrew 248 00:11:50,099 --> 00:11:52,090 - when he was with the firm. - Ah. 249 00:11:52,091 --> 00:11:54,589 Terrance sounds like he was a little difficult to work with. 250 00:11:56,360 --> 00:11:58,590 Oh. Um... 251 00:12:01,180 --> 00:12:04,419 He wasn't so bad, you just had to figure out your place 252 00:12:04,420 --> 00:12:06,430 - in the hierarchy. - Where was yours? 253 00:12:07,266 --> 00:12:10,519 Old school only takes a business so far. 254 00:12:10,520 --> 00:12:12,315 My job was to fill in the gaps. 255 00:12:12,316 --> 00:12:14,108 Ah. 256 00:12:14,109 --> 00:12:16,152 That must've drove you crazy. 257 00:12:17,140 --> 00:12:19,320 It kept me busy. I like to be busy. 258 00:12:21,990 --> 00:12:23,492 What have you got, partner? 259 00:12:26,587 --> 00:12:28,290 You mind popping your trunk? 260 00:12:41,380 --> 00:12:43,429 Yeah, apparently you have been busy. 261 00:12:43,430 --> 00:12:45,159 You know, I think we should finish this conversation 262 00:12:45,160 --> 00:12:46,347 down at the station. 263 00:13:00,185 --> 00:13:01,664 Hey. 264 00:13:01,665 --> 00:13:03,299 Rex was on the right track. 265 00:13:03,300 --> 00:13:04,739 The paint on the signs in Mia's trunk 266 00:13:04,740 --> 00:13:06,229 match the sample from Terrance's back. 267 00:13:06,230 --> 00:13:08,069 Looks like Rex remembered the scent 268 00:13:08,070 --> 00:13:09,456 and tracked it to her vehicle. 269 00:13:09,457 --> 00:13:13,060 What are the odds that that same rare paint ended up in her car? 270 00:13:13,080 --> 00:13:15,999 Very slim. I scoured every online source for vintage paint 271 00:13:16,000 --> 00:13:17,545 and found no trace of cinnabar red. 272 00:13:17,546 --> 00:13:19,479 - Hmmm. - But I did find a piece of good news 273 00:13:19,480 --> 00:13:21,339 that puts the real in real estate. 274 00:13:21,340 --> 00:13:23,110 - Jesse. - Sorry. 275 00:13:23,130 --> 00:13:25,260 Terrance and Mia were not on good terms 276 00:13:25,263 --> 00:13:26,930 - before his death. - How bad are we talking? 277 00:13:26,931 --> 00:13:28,599 She tried to petition with the board of directors 278 00:13:28,600 --> 00:13:30,550 to have him ousted from the firm. 279 00:13:30,580 --> 00:13:31,680 I can work with that. 280 00:13:36,910 --> 00:13:40,778 - Lawyer not joining us? - That won't be necessary. 281 00:13:40,779 --> 00:13:42,008 Oh. 282 00:13:42,009 --> 00:13:43,283 Can you tell me where you were 283 00:13:43,284 --> 00:13:45,953 between the hours of 6:00 and 10:00 p.m. last night? 284 00:13:45,954 --> 00:13:49,770 I had reservations at Domenic's on Water at 8:30. 285 00:13:49,780 --> 00:13:51,950 - I was there until 11:00. - Dining alone? 286 00:13:52,880 --> 00:13:54,249 With a local competitor. 287 00:13:54,250 --> 00:13:55,969 You know, keep your friends close, 288 00:13:55,970 --> 00:13:58,338 - your enemies closer. - Ah, which one was Terrance? 289 00:13:58,940 --> 00:14:00,130 Your board of directors said 290 00:14:00,131 --> 00:14:01,473 that meetings between you and Terrance 291 00:14:01,474 --> 00:14:03,540 could get pretty heated. 292 00:14:03,560 --> 00:14:05,920 We had some healthy disagreements. 293 00:14:05,929 --> 00:14:08,820 Pushing a man out of his own firm, that sounds unhealthy. 294 00:14:13,480 --> 00:14:17,099 Terrance would funnel money into developments on a whim. 295 00:14:17,100 --> 00:14:18,940 He may have built that company himself, 296 00:14:18,960 --> 00:14:20,774 but he was on track to destroy it. 297 00:14:20,775 --> 00:14:23,800 - Oh, he didn't listen to you? - No, he never valued my opinion! 298 00:14:23,820 --> 00:14:25,239 I do all the heavy lifting. 299 00:14:25,240 --> 00:14:26,869 I answer all the calls he doesn't want to take, 300 00:14:26,870 --> 00:14:28,117 but he always needed to call the shots. 301 00:14:28,118 --> 00:14:29,785 So you had to go higher up. 302 00:14:29,786 --> 00:14:31,170 You went to the board of directors 303 00:14:31,180 --> 00:14:33,630 and maybe, if you could somehow prove to them 304 00:14:33,634 --> 00:14:36,114 that Terrance was bad for business, maybe they'd listen to you? 305 00:14:40,780 --> 00:14:44,799 Terrance did not need my help building a bad rep. 306 00:14:44,800 --> 00:14:47,560 We're an easy target for vandals 307 00:14:47,580 --> 00:14:49,639 with our record of gentrifying. 308 00:14:50,560 --> 00:14:51,979 So those signs that were in your trunk... 309 00:14:51,980 --> 00:14:54,143 Terrance asked me to take those down! 310 00:14:54,144 --> 00:14:56,530 No one wants to buy into a neighbourhood that seems hostile! 311 00:14:58,720 --> 00:15:01,109 Okay. Let's say that I believe you. 312 00:15:01,110 --> 00:15:02,263 Then you can tell me 313 00:15:02,264 --> 00:15:03,859 where was the tagging the most frequent? 314 00:15:03,860 --> 00:15:05,649 Uh... Westhaven. 315 00:15:05,650 --> 00:15:06,679 The Juncture. 316 00:15:06,680 --> 00:15:08,659 Cedardale especially. 317 00:15:08,660 --> 00:15:10,240 Near the Indigenous Community Centre? 318 00:15:10,260 --> 00:15:12,077 Yes. I'm overseeing that project. 319 00:15:12,078 --> 00:15:14,205 Those signs need to be replaced almost daily. 320 00:15:16,120 --> 00:15:17,500 Huh. 321 00:15:20,210 --> 00:15:22,340 _ 322 00:15:30,000 --> 00:15:31,014 Excuse me. 323 00:15:31,015 --> 00:15:33,620 Have either of you seen Kiera? 324 00:15:34,600 --> 00:15:35,610 No? 325 00:15:53,020 --> 00:15:54,120 What have you got? 326 00:16:05,670 --> 00:16:07,550 Look at that. Cinnabar red. 327 00:16:08,220 --> 00:16:11,002 Detective Hudson, I told you last time. 328 00:16:11,003 --> 00:16:12,329 Next time you come around here... 329 00:16:12,330 --> 00:16:13,348 I'd need a warrant. 330 00:16:14,180 --> 00:16:16,800 I think you'll find everything's in order. 331 00:16:16,820 --> 00:16:18,436 I'm going to need to take this paint. 332 00:16:19,020 --> 00:16:20,072 Why would you want that? 333 00:16:20,073 --> 00:16:22,179 Well, I have a feeling it's going to match some of the samples 334 00:16:22,180 --> 00:16:23,700 in our investigation. 335 00:16:23,720 --> 00:16:25,401 I'm going to need you to come down to the station 336 00:16:25,402 --> 00:16:26,620 and make a statement. 337 00:16:26,640 --> 00:16:28,488 I'm going to need to speak with my lawyer first. 338 00:16:28,489 --> 00:16:31,020 Of course. Rex and I will be waiting here for you. 339 00:17:04,060 --> 00:17:05,983 Come on, Rex, move! 340 00:17:05,984 --> 00:17:07,235 I don't have time for this! 341 00:17:08,736 --> 00:17:10,363 You're a persistent boy, aren't you? 342 00:17:10,364 --> 00:17:12,781 - Yeah. - Kiera? 343 00:17:12,782 --> 00:17:13,908 Going somewhere? 344 00:17:15,640 --> 00:17:18,200 Just looking for a little privacy to make a phone call, 345 00:17:18,204 --> 00:17:21,569 but apparently, your partner here didn't like that too much. 346 00:17:21,570 --> 00:17:22,899 Yeah, he doesn't like it when people leave 347 00:17:22,900 --> 00:17:24,879 without saying goodbye. 348 00:17:24,880 --> 00:17:26,359 Why don't you give your lawyer a call? 349 00:17:26,360 --> 00:17:28,548 Tell them to meet us down at the station. 350 00:17:31,250 --> 00:17:32,889 Kiera, in my experience doing this job, 351 00:17:32,890 --> 00:17:35,020 innocent people don't run. 352 00:17:35,040 --> 00:17:36,460 Really? 353 00:17:36,480 --> 00:17:38,859 Well, in my experience, innocence isn't something 354 00:17:38,860 --> 00:17:40,560 that seems to matter much around here. 355 00:17:41,260 --> 00:17:43,119 Well, I can assure you it matters to me. 356 00:17:43,120 --> 00:17:44,219 Yeah, well, people like me 357 00:17:44,220 --> 00:17:46,262 can quickly lose control of the narrative 358 00:17:46,263 --> 00:17:47,858 when it comes you, cops. 359 00:17:47,859 --> 00:17:50,193 Just look what happened to my dad over 20 years ago. 360 00:17:50,194 --> 00:17:51,862 Okay, yeah, let's look at your dad. 361 00:17:51,863 --> 00:17:53,238 Do you know that the paint 362 00:17:53,239 --> 00:17:54,399 that we found in your studio 363 00:17:54,400 --> 00:17:56,103 is the same type of paint that your father used 364 00:17:56,104 --> 00:17:57,367 on his victims back in the 90s? 365 00:17:57,368 --> 00:17:59,244 - That's a lie. - It also matches the paint 366 00:17:59,245 --> 00:18:00,712 we found on Terrance Oswald, 367 00:18:00,713 --> 00:18:01,773 found dead last night. 368 00:18:01,774 --> 00:18:03,819 Not to mention the Oswald Development signs 369 00:18:03,820 --> 00:18:05,619 - that you defaced. - That's pure conjecture. 370 00:18:05,620 --> 00:18:06,750 Yeah, I said that's a lie. 371 00:18:06,760 --> 00:18:08,999 This paint is virtually impossible to get your hands on. 372 00:18:09,000 --> 00:18:11,279 Not to mention matched with a near 100% certainty. 373 00:18:11,280 --> 00:18:12,553 I'm not talking about the paint! 374 00:18:12,554 --> 00:18:14,093 I'm talking about my father! 375 00:18:14,830 --> 00:18:16,888 He never murdered anyone. 376 00:18:18,180 --> 00:18:20,760 Are you aware of the nickname they have for him? 377 00:18:20,770 --> 00:18:24,860 You can't imagine how it feels 378 00:18:24,880 --> 00:18:27,939 to see my father reduced to that. 379 00:18:27,940 --> 00:18:32,360 He was a hero who always stood up for our rights! 380 00:18:32,380 --> 00:18:34,860 You still didn't answer my questions about the paint. 381 00:18:34,880 --> 00:18:36,782 So what if I vandalized those signs? 382 00:18:36,783 --> 00:18:39,201 - Kiera. - Vandalism is not murder! 383 00:18:39,202 --> 00:18:42,530 - I did not murder that man. - That's enough. 384 00:18:42,550 --> 00:18:44,873 Unless you're charging my client, 385 00:18:44,874 --> 00:18:46,376 we're done here. 386 00:18:52,420 --> 00:18:54,593 We have her on a misdemeanour for vandalism at best. 387 00:18:54,594 --> 00:18:55,902 Then we need to let her go. 388 00:18:55,903 --> 00:18:58,264 Her father being a confirmed serial killer doesn't factor in? 389 00:18:58,265 --> 00:19:00,970 Some studies have found that psychopathy could be hereditary, 390 00:19:00,980 --> 00:19:02,479 but they're far from conclusive. 391 00:19:02,480 --> 00:19:04,279 So we stick to the evidence. What do we know? 392 00:19:04,280 --> 00:19:06,242 I looked into Mia Bailey's alibi. 393 00:19:06,243 --> 00:19:07,938 I mean, she was dining downtown. 394 00:19:07,939 --> 00:19:09,712 Just like she said. 395 00:19:09,713 --> 00:19:11,108 Her record is squeaky clean. 396 00:19:11,109 --> 00:19:13,068 She's worked for Oswald Development for the past 15 years. 397 00:19:13,069 --> 00:19:14,152 And Kiera? 398 00:19:14,153 --> 00:19:17,194 Well, minor run-ins with the SJPD in her teen years, 399 00:19:17,195 --> 00:19:18,640 but nothing since then. 400 00:19:18,660 --> 00:19:20,119 Except for the threatening comments 401 00:19:20,120 --> 00:19:22,242 on Oswald Development's social media. 402 00:19:22,243 --> 00:19:23,996 Yeah, yeah. Here. 403 00:19:26,140 --> 00:19:28,083 "@OswaldDevelopment, 404 00:19:28,084 --> 00:19:29,961 you're picking a fight you can't win!" 405 00:19:31,140 --> 00:19:33,920 Try to steal our land and you'll find out. 406 00:19:33,923 --> 00:19:36,883 What goes around, comes around! #karma 407 00:19:36,884 --> 00:19:38,677 Well, something came around. 408 00:19:38,678 --> 00:19:41,346 Now Terrance Oswald is dead. 409 00:19:49,990 --> 00:19:51,769 Hey. Get out of my chair. 410 00:19:51,770 --> 00:19:53,280 Arlo. 411 00:19:53,300 --> 00:19:54,523 Thanks for meeting me, man. 412 00:19:54,524 --> 00:19:56,662 Hey! Anything I can do to help, Joe. 413 00:19:56,663 --> 00:19:58,080 - Have a seat. - So... 414 00:19:58,100 --> 00:20:00,160 you've got a tough case on your hands, huh? 415 00:20:00,180 --> 00:20:01,632 Yeah. 416 00:20:01,633 --> 00:20:04,829 I thought that you had put the last nail in the Laford Murders 417 00:20:04,830 --> 00:20:07,400 - back in, what, '98? - Yeah, we did! 418 00:20:07,420 --> 00:20:11,340 Someone's just playing a Greatest Hits of the SJPD! 419 00:20:13,660 --> 00:20:16,360 Hey, look, I know it's not easy. 420 00:20:16,380 --> 00:20:19,213 The Laford Murders really shook up this precinct back then. 421 00:20:19,214 --> 00:20:21,720 Actually, tell me, do you happen to have your old notes? 422 00:20:23,453 --> 00:20:26,764 I have to check. You know, after I got transferred to Fraud, 423 00:20:26,765 --> 00:20:29,140 I lost track of some of the old files, 424 00:20:29,170 --> 00:20:31,559 but, you know, I'll look into it. 425 00:20:31,560 --> 00:20:33,000 I appreciate it. 426 00:20:33,020 --> 00:20:36,080 Also, what do you remember about Kiera Laford? 427 00:20:36,100 --> 00:20:38,069 The Mad Mick-macks daughter, huh? 428 00:20:38,070 --> 00:20:41,072 - Duane Laford's daughter, yes. - Yeah. 429 00:20:41,073 --> 00:20:44,075 Yeah. I remember seeing her hanging around the station, you know. 430 00:20:44,076 --> 00:20:45,744 Her mother would drag her along 431 00:20:45,745 --> 00:20:48,581 when she had those sit-in protests. 432 00:20:50,990 --> 00:20:52,700 Kiera... 433 00:20:52,720 --> 00:20:54,149 she was quiet. 434 00:20:54,150 --> 00:20:55,171 That's what I remember. 435 00:20:55,172 --> 00:20:57,590 You think she had something to do with this? 436 00:20:59,120 --> 00:21:00,420 I'm not sure yet. 437 00:21:00,440 --> 00:21:01,760 Chin up. 438 00:21:01,761 --> 00:21:04,763 Don't worry, you'll get them before the next stiff drops, huh? 439 00:21:04,764 --> 00:21:06,879 - You're too good a cop. - Well... 440 00:21:07,892 --> 00:21:08,999 Hey. 441 00:21:20,029 --> 00:21:21,655 Ah, another coffee? 442 00:21:21,656 --> 00:21:23,573 Yeah, I fell down the rabbit hole last night. 443 00:21:23,574 --> 00:21:26,713 I started researching Indigenous land claims near St. John's, 444 00:21:26,714 --> 00:21:29,470 - and before I knew it, it was 4:00 a.m. - Here's a wake-up call. 445 00:21:29,490 --> 00:21:31,023 I managed to track down the restaurant 446 00:21:31,024 --> 00:21:32,760 that Terrance was dining at before he died. 447 00:21:32,770 --> 00:21:34,167 Excuse me. We tracked it. 448 00:21:34,168 --> 00:21:37,087 - We. That's what I meant. - How did we figure this out? 449 00:21:37,088 --> 00:21:39,297 We got the autopsy report. 450 00:21:39,298 --> 00:21:40,799 There was a half digested steak 451 00:21:40,800 --> 00:21:43,635 in his stomach with distinct marbling. Kobe beef. 452 00:21:43,636 --> 00:21:45,136 That's an expensive cut. 453 00:21:45,137 --> 00:21:47,299 Only a few places in town that would serve that. 454 00:21:47,300 --> 00:21:48,440 Three, to be exact. 455 00:21:48,460 --> 00:21:51,059 Turns out Terrance had a reservation at Sutherland's for 8:30. 456 00:21:51,060 --> 00:21:53,919 And the maƮtre d' said he made a very vocal call 457 00:21:53,920 --> 00:21:55,887 - from their front desk landline. - Right. 458 00:21:55,888 --> 00:21:58,149 No cell phone. He would have had to use the landline. 459 00:21:58,150 --> 00:21:59,276 I shudder at the thought. 460 00:21:59,277 --> 00:22:02,238 I got the audio from the security camera near the front desk. 461 00:22:03,480 --> 00:22:05,639 I'm down on Water Street for dinner right now, 462 00:22:05,640 --> 00:22:08,080 and I just happened to see you walking into Domenic's 463 00:22:08,100 --> 00:22:09,320 with our main competitor! 464 00:22:09,328 --> 00:22:10,912 I am not putting up with this, Mia! 465 00:22:10,913 --> 00:22:12,632 I don't give second chances! 466 00:22:12,633 --> 00:22:14,833 Turns out Terrance was dining with his lawyer. 467 00:22:14,834 --> 00:22:16,632 And he confirmed that they were meeting 468 00:22:16,633 --> 00:22:19,005 to discuss ousting Mia from the firm. 469 00:22:20,000 --> 00:22:21,298 And that's motive. 470 00:22:21,299 --> 00:22:22,466 Let's bring Mia in, partner. 471 00:22:54,880 --> 00:22:56,849 Hi! You've reached Mia Bailey 472 00:22:56,850 --> 00:22:58,160 at Oswald Development. 473 00:22:58,180 --> 00:22:59,711 I'm not able to answer your call, 474 00:22:59,712 --> 00:23:01,280 but please leave your name, number 475 00:23:01,300 --> 00:23:04,022 and a brief message at the tone. 476 00:23:10,480 --> 00:23:12,180 They've killed Mia Bailed. 477 00:23:12,200 --> 00:23:13,720 History repeats itself. 478 00:23:14,830 --> 00:23:17,640 Looks like we really do have a serial killer on our hands. 479 00:23:17,660 --> 00:23:19,469 Anything that can tell us if it's the same person 480 00:23:19,470 --> 00:23:21,980 that killed Terrance? I mean, aside from the big red X? 481 00:23:21,990 --> 00:23:23,200 It's the same calibre bullet, 482 00:23:23,220 --> 00:23:25,198 and the paint looks like cinnabar red again, 483 00:23:25,199 --> 00:23:26,632 but we won't know until we test it. 484 00:23:26,633 --> 00:23:29,407 Someone really is following in Duane's footsteps. 485 00:23:29,408 --> 00:23:31,750 Two victims. We need to stay one step ahead of them. 486 00:23:31,770 --> 00:23:34,880 I might have an idea, actually. 487 00:23:34,900 --> 00:23:36,748 We found this lone file in the passenger seat. 488 00:23:36,749 --> 00:23:40,001 This was the development that Kiera Laford was trying to stop. 489 00:23:40,002 --> 00:23:42,129 Check the front page for the listing agents. 490 00:23:42,140 --> 00:23:45,549 - Terrance and Mia. Both dead. - There's another name. 491 00:23:54,880 --> 00:23:56,729 This is why I walked away. 492 00:23:56,730 --> 00:23:57,959 I knew real estate was ruthless, 493 00:23:57,960 --> 00:23:59,396 but this is ridiculous. 494 00:23:59,397 --> 00:24:01,065 Why was your name on the townhouse project? 495 00:24:01,066 --> 00:24:02,620 No, it's not anymore. 496 00:24:02,640 --> 00:24:04,259 That was supposed to be my first big project 497 00:24:04,260 --> 00:24:05,276 for my dad's company, 498 00:24:05,277 --> 00:24:07,109 but it's turned into an ugly mess. 499 00:24:07,110 --> 00:24:09,099 It's one of the reasons I left to start my own business. 500 00:24:09,100 --> 00:24:11,075 What was so ugly about it? 501 00:24:12,580 --> 00:24:15,560 Well, when Kiera found out about the project, 502 00:24:15,580 --> 00:24:17,183 I agreed to sit down with her 503 00:24:17,184 --> 00:24:19,625 and we could discuss removing one small parcel from our deal. 504 00:24:20,490 --> 00:24:23,219 But she used that information to block our deal with the city 505 00:24:23,220 --> 00:24:24,797 delaying the entire project. 506 00:24:26,460 --> 00:24:27,620 That sounds expensive. 507 00:24:27,640 --> 00:24:30,260 Yeah, totally threw off our projected fourth quarter profits. 508 00:24:30,261 --> 00:24:33,014 To my dad that went beyond business. That was personal. 509 00:24:34,400 --> 00:24:37,220 Do you remember anything about those conversations with Kiera? 510 00:24:37,240 --> 00:24:40,104 She started off cordial, but she got aggressive fast. 511 00:24:42,340 --> 00:24:44,040 Do I need to be worried here? 512 00:24:44,070 --> 00:24:46,039 I think you'll be fine if you just stay in the house 513 00:24:46,040 --> 00:24:47,269 and keep the doors locked 514 00:24:47,270 --> 00:24:48,879 - until we figure out what's going on. - Oh, my God. 515 00:24:48,880 --> 00:24:50,200 Is she coming after me next? 516 00:24:50,220 --> 00:24:52,490 Hey, don't jump to any conclusions. 517 00:24:52,491 --> 00:24:54,252 We don't know exactly who's behind this yet. 518 00:24:54,253 --> 00:24:55,700 I hope it's not Kiera. 519 00:24:55,720 --> 00:24:56,799 From what I've seen, 520 00:24:56,800 --> 00:24:59,373 she does whatever it takes to get what she wants. 521 00:25:05,940 --> 00:25:08,660 Please tell me you found something in Arlo's old case files. 522 00:25:08,680 --> 00:25:11,385 I looked into the forensics on Duane's suicide, 523 00:25:11,390 --> 00:25:13,384 and I can't find a shred of paperwork on it. 524 00:25:13,385 --> 00:25:16,480 Yeah, and I can't find any record of any witness testimony 525 00:25:16,500 --> 00:25:18,223 that puts Duane at the scene of the crime. 526 00:25:18,224 --> 00:25:19,920 I couldn't even find a witness name 527 00:25:19,940 --> 00:25:22,896 until I did find this listing 528 00:25:22,897 --> 00:25:24,023 in the evidence lock-up. 529 00:25:24,590 --> 00:25:26,066 Terrance Oswald? 530 00:25:26,067 --> 00:25:28,235 So our first victim was their lead witness 531 00:25:28,236 --> 00:25:29,420 back in '98? 532 00:25:29,440 --> 00:25:31,599 Yeah, but you just talked to Arlo. 533 00:25:31,600 --> 00:25:33,866 Would he not have said something about it? 534 00:25:35,100 --> 00:25:37,280 Ahh, this is funny, Joe. 535 00:25:37,286 --> 00:25:40,460 Back in the day, it used to be me calling you in here. 536 00:25:40,480 --> 00:25:42,480 I'm sure you heard the news. 537 00:25:42,500 --> 00:25:44,339 That your killer's two-for-two? Yeah. 538 00:25:44,340 --> 00:25:46,295 Any luck finding those old notes, Arlo? 539 00:25:46,300 --> 00:25:48,963 I'm sorry, Joe, but no luck. 540 00:25:48,964 --> 00:25:50,979 Because there's only so much we can glean 541 00:25:50,980 --> 00:25:52,350 from those old case files. 542 00:25:54,560 --> 00:25:56,980 Well, I'm here, hmm? 543 00:25:57,000 --> 00:25:58,432 What do you need to know? 544 00:25:58,433 --> 00:25:59,880 Okay. 545 00:25:59,900 --> 00:26:03,600 How the witness testimony place Duane at the scene? 546 00:26:04,980 --> 00:26:08,300 Uh, you know, Duane was driving an old beater truck, 547 00:26:08,320 --> 00:26:11,529 and we found a guy who placed it at the first crime scene. 548 00:26:13,320 --> 00:26:16,780 Doesn't it concern you that your eyewitness is our first victim? 549 00:26:17,540 --> 00:26:18,780 Uh... 550 00:26:18,800 --> 00:26:20,040 It slipped my mind. 551 00:26:21,247 --> 00:26:22,410 Hmm. 552 00:26:23,260 --> 00:26:24,539 According to the evidence logs, 553 00:26:24,540 --> 00:26:25,920 you accessed the case files 554 00:26:25,940 --> 00:26:28,943 exactly one month after the case was solved. 555 00:26:28,944 --> 00:26:32,257 Well, you know, you've got to cross your T's and dot your I's. 556 00:26:32,258 --> 00:26:34,800 - You know that. - If you're so concerned with details, 557 00:26:34,820 --> 00:26:36,460 why is the witness statement 558 00:26:36,480 --> 00:26:38,555 and the forensic data on Duane's death missing? 559 00:26:38,556 --> 00:26:40,619 Why are you suddenly all concerned 560 00:26:40,620 --> 00:26:42,767 about this Mad Mick-mack? 561 00:26:42,768 --> 00:26:44,186 - Stop using that name. - Come on, huh? 562 00:26:44,187 --> 00:26:45,500 Enough with the PC crap. 563 00:26:45,520 --> 00:26:47,140 It's just you and me talking here. 564 00:26:48,320 --> 00:26:52,060 We no longer accept that kind of language in this unit. 565 00:26:52,069 --> 00:26:53,359 Yeah. 566 00:26:53,360 --> 00:26:56,866 We are going to keep digging, Arlo, 567 00:26:56,884 --> 00:26:58,909 so just tell us what we're going to find. 568 00:27:05,840 --> 00:27:07,334 My advice? 569 00:27:07,350 --> 00:27:10,800 You stick to the present and you leave the past alone. 570 00:27:21,682 --> 00:27:22,949 I was ultimately able to find 571 00:27:22,950 --> 00:27:26,728 the bullet trajectory report from Duane's suicide in '98. 572 00:27:26,729 --> 00:27:29,063 I compared it with the autopsy report 573 00:27:29,064 --> 00:27:30,565 and I went over it again and again, 574 00:27:30,566 --> 00:27:32,776 but something wasn't done right. 575 00:27:32,780 --> 00:27:35,200 So, if it was a suicide, 576 00:27:35,220 --> 00:27:37,569 the stipplings would be spread like this. 577 00:27:37,570 --> 00:27:39,020 Because for the bullet's angle, 578 00:27:39,040 --> 00:27:41,284 Duane had to be holding the gun here. 579 00:27:41,285 --> 00:27:42,995 In the autopsy report 580 00:27:44,230 --> 00:27:45,915 there are no stipplings on his body. 581 00:27:47,690 --> 00:27:49,549 Which would mean that the gunshot that killed him 582 00:27:49,550 --> 00:27:51,836 would have had to have been at least six feet away. 583 00:27:51,837 --> 00:27:54,334 So you're saying Duane didn't die by suicide? 584 00:27:54,335 --> 00:27:55,929 Is it possible that he is not the killer 585 00:27:55,930 --> 00:27:57,091 but the fourth victim? 586 00:27:57,092 --> 00:27:59,172 Which means the real killer could still be out there. 587 00:28:01,140 --> 00:28:03,139 Jesse, any luck finding those missing documents? 588 00:28:03,140 --> 00:28:04,900 I did find this. May I? 589 00:28:04,920 --> 00:28:07,350 Thank you. Okay. 590 00:28:09,480 --> 00:28:10,889 - Here we go. - Can you state your name 591 00:28:10,890 --> 00:28:12,639 - for the record? - Terrance Oswald. 592 00:28:12,640 --> 00:28:14,799 Mr. Oswald, can you take us through your experience 593 00:28:14,800 --> 00:28:16,440 the night of October 22nd? 594 00:28:16,460 --> 00:28:18,740 I left the bar around 9:30. Walked east. 595 00:28:18,750 --> 00:28:20,459 I heard a truck backfire. I looked up, 596 00:28:20,460 --> 00:28:21,479 I saw a brown pick-up 597 00:28:21,480 --> 00:28:22,919 heading west in a hurry. 598 00:28:22,920 --> 00:28:25,609 You sure about the time? You're sure it wasn't a little later? 599 00:28:25,610 --> 00:28:28,500 Yeah, I meant 11:30. You know, I misspoke. 600 00:28:28,520 --> 00:28:29,750 Okay, there's a big difference 601 00:28:29,770 --> 00:28:31,710 between 9:30 and 11:30. 602 00:28:32,360 --> 00:28:33,499 Jesse, go back to the moment 603 00:28:33,500 --> 00:28:35,085 - where Rex barked. - Sure. 604 00:28:35,086 --> 00:28:37,749 Rex can hear high pitched unusual sounds. 605 00:28:37,750 --> 00:28:39,969 - There's definitely something there. - Okay. 606 00:28:42,430 --> 00:28:45,152 You sure about the time? 607 00:28:46,760 --> 00:28:48,100 Yeah, yeah, yeah, he's right. 608 00:28:48,120 --> 00:28:51,340 There's a spike in the levels right here. 609 00:28:57,230 --> 00:29:00,020 I looked up, I saw a brown pick-up 610 00:29:00,040 --> 00:29:02,769 heading west in a hurry. 611 00:29:03,780 --> 00:29:05,119 You sure about the time? 612 00:29:05,120 --> 00:29:06,744 You're sure it wasn't a little... ? 613 00:29:06,745 --> 00:29:09,164 The tape was stopped for a second! 614 00:29:09,850 --> 00:29:11,333 Arlo was guiding the witness. 615 00:29:11,720 --> 00:29:13,199 Is this just shoddy police work? 616 00:29:13,200 --> 00:29:14,210 Or is this a cover up? 617 00:29:14,211 --> 00:29:15,629 We may never find out. 618 00:29:15,649 --> 00:29:17,130 Arlo's been shot. 619 00:29:17,131 --> 00:29:18,299 He might not make it. 620 00:29:18,990 --> 00:29:21,676 He was found in his yard with a red X on his back. 621 00:29:28,392 --> 00:29:30,449 - What's Arlo's status? - His vitals were holding steady 622 00:29:30,450 --> 00:29:31,560 when he arrived at the hospital. 623 00:29:31,561 --> 00:29:33,659 Paramedics say if they were there a few minutes later, 624 00:29:33,660 --> 00:29:34,939 he'd be gone. 625 00:29:34,940 --> 00:29:36,941 And as of now, Kiera's our best suspect 626 00:29:36,942 --> 00:29:38,276 and patrol is bringing her in. 627 00:29:38,277 --> 00:29:40,675 - I'd like to hear her alibi. - Yeah, about that... 628 00:29:40,676 --> 00:29:43,072 The squad car just called in. 629 00:29:43,073 --> 00:29:44,300 Kiera's gone missing. 630 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 Dr. Langmear, please call the pharmacy. 631 00:29:56,980 --> 00:29:58,812 Dr. Langmear, call the pharmacy. 632 00:30:12,936 --> 00:30:14,430 You're lucky to be alive. 633 00:30:16,390 --> 00:30:18,560 Who says running the Fraud Department 634 00:30:18,580 --> 00:30:20,432 doesn't have its risks, huh? 635 00:30:22,300 --> 00:30:23,947 Did you see who shot you? 636 00:30:23,948 --> 00:30:26,440 My back was turned. 637 00:30:26,470 --> 00:30:28,075 Arlo, we've got a killer on the loose. 638 00:30:28,076 --> 00:30:29,440 What are you keeping from us? 639 00:30:29,450 --> 00:30:31,329 It's as clear as day. 640 00:30:31,330 --> 00:30:34,375 Duane's suicide was an admission of guilt. 641 00:30:35,380 --> 00:30:38,628 No. My team ran the ballistics. 642 00:30:38,629 --> 00:30:40,462 Duane's wounds were not self-inflicted. 643 00:30:41,640 --> 00:30:43,550 And why did you guide the witness statements? 644 00:30:47,054 --> 00:30:51,182 Terrance mixed up some of the info he initially shared with us. 645 00:30:51,183 --> 00:30:53,200 I just nudged him back on track. 646 00:30:53,811 --> 00:30:55,228 Cops don't nudge. 647 00:30:55,229 --> 00:30:57,021 To get a guy like Duane? Come on. 648 00:30:57,022 --> 00:30:58,649 Hold on. What do that mean? 649 00:30:58,650 --> 00:31:00,040 Oh, here we go. 650 00:31:00,060 --> 00:31:02,270 No, what do you mean a guy like Duane? 651 00:31:02,277 --> 00:31:04,154 Would you have treated him differently if he was white? 652 00:31:04,155 --> 00:31:06,780 Ahhhhh, blaahhhh. Blahhh, blahhh. 653 00:31:06,800 --> 00:31:09,951 Do you know how much pressure we were under to close that case? 654 00:31:09,952 --> 00:31:12,160 And don't you forget 655 00:31:12,180 --> 00:31:17,660 you were as excited as anyone when we found him dead. Huh? 656 00:31:25,620 --> 00:31:28,470 When Duane was dead, the murders stopped. 657 00:31:28,960 --> 00:31:30,129 Except they didn't. 658 00:31:41,024 --> 00:31:43,060 Yeah, thanks, Joe. Keep us posted. 659 00:31:44,570 --> 00:31:47,480 - Any news? - We're still in the dark. 660 00:31:52,244 --> 00:31:53,560 Hey, pal. 661 00:32:21,220 --> 00:32:22,479 Is that a microphone? 662 00:32:22,480 --> 00:32:24,151 Shhhh. 663 00:32:34,703 --> 00:32:35,840 Okay, yeah. 664 00:32:38,400 --> 00:32:40,042 _ 665 00:32:41,160 --> 00:32:43,295 _ 666 00:32:45,450 --> 00:32:48,050 _ 667 00:32:53,210 --> 00:32:55,419 Joe said there's nothing more for us to do tonight, 668 00:32:55,420 --> 00:32:56,760 so you might as well pack up. 669 00:32:57,760 --> 00:33:00,390 Okay. Thank God. I'm beat. 670 00:33:01,980 --> 00:33:03,190 _ 671 00:33:11,114 --> 00:33:12,699 _ 672 00:33:13,350 --> 00:33:15,118 _ 673 00:33:15,520 --> 00:33:16,620 Gimme! 674 00:33:20,240 --> 00:33:22,626 _ 675 00:33:24,461 --> 00:33:26,255 Charlie! 676 00:33:28,090 --> 00:33:31,801 I need to check in with Sarah. You want to watch Rex for me? 677 00:33:31,802 --> 00:33:33,469 _ 678 00:33:33,470 --> 00:33:35,470 - Huh? - Yeah! 679 00:33:36,390 --> 00:33:37,470 Um... 680 00:33:38,580 --> 00:33:42,059 Rex, you just sit on your perch. 681 00:33:42,060 --> 00:33:43,360 I'll bring you some water! 682 00:33:47,020 --> 00:33:48,040 Yeah? 683 00:33:49,640 --> 00:33:50,987 How's the water? 684 00:33:53,590 --> 00:33:54,920 Yeah, it's okay. 685 00:33:54,950 --> 00:33:56,720 It's okay, bud. I'll get you more. 686 00:34:27,774 --> 00:34:28,950 SJPD! 687 00:34:39,770 --> 00:34:41,640 SJPD! Hands up! 688 00:34:47,900 --> 00:34:48,961 Kiera? 689 00:34:48,962 --> 00:34:50,797 Hands up, now! 690 00:34:53,060 --> 00:34:54,384 Ughhh!! 691 00:34:58,330 --> 00:34:59,347 Easy. 692 00:35:15,660 --> 00:35:16,739 Are you okay? 693 00:35:16,740 --> 00:35:17,840 Here. 694 00:35:18,500 --> 00:35:19,569 Ah! 695 00:35:19,570 --> 00:35:20,639 It's Andrew! 696 00:35:20,640 --> 00:35:22,411 Thanks for coming to the rescue, Detective. 697 00:35:26,520 --> 00:35:27,625 Drop your weapon. 698 00:35:27,626 --> 00:35:29,670 - Kick it over here, Detective. - Just... 699 00:35:30,750 --> 00:35:31,820 Yeah. 700 00:35:36,360 --> 00:35:37,700 You're early. 701 00:35:38,720 --> 00:35:41,230 I guess I'm going to have to improvise. 702 00:35:50,857 --> 00:35:52,191 You know, my friend told me 703 00:35:52,192 --> 00:35:54,652 that psychopathy can be hereditary. 704 00:35:54,653 --> 00:35:56,696 I guess she was right. 705 00:35:56,697 --> 00:35:58,280 We were just looking at the wrong family. 706 00:36:02,100 --> 00:36:03,119 Hey. 707 00:36:03,120 --> 00:36:04,245 Your dad, 708 00:36:04,246 --> 00:36:07,413 your father Terrance, he was the person responsible 709 00:36:07,414 --> 00:36:09,172 for the so-called Laford Murders, huh? 710 00:36:10,836 --> 00:36:13,129 Now that all makes sense! 711 00:36:13,130 --> 00:36:14,652 Terrance killed my dad 712 00:36:14,653 --> 00:36:17,159 and then made him take the fall for everything! 713 00:36:17,160 --> 00:36:19,069 How long have you known about that, huh? 714 00:36:19,070 --> 00:36:20,469 He told me when I was a boy. 715 00:36:24,310 --> 00:36:25,502 He trusted me with his secret 716 00:36:25,503 --> 00:36:28,192 because he expected me to build on his legacy. 717 00:36:28,193 --> 00:36:31,409 But when the Cedardale project started bleeding money, 718 00:36:31,410 --> 00:36:33,044 my dad pinned it on me. 719 00:36:33,045 --> 00:36:36,235 But he knew from the beginning the community would fight it. 720 00:36:36,236 --> 00:36:37,361 Of course we would. 721 00:36:37,362 --> 00:36:39,655 You nearly cost me everything! 722 00:36:39,656 --> 00:36:41,449 - Hey! - My dad was making plans 723 00:36:41,450 --> 00:36:43,499 to kick me out of the inheritance. 724 00:36:43,500 --> 00:36:44,994 What's rightfully mine. 725 00:36:44,995 --> 00:36:47,053 I couldn't let you do that to me. 726 00:36:47,054 --> 00:36:48,463 So with my dad out of the way, 727 00:36:48,464 --> 00:36:50,320 you make an easy frame. 728 00:36:50,340 --> 00:36:53,002 All I had to do was steal one of your paint cans. 729 00:36:53,003 --> 00:36:55,000 The cops couldn't wait to believe you did it. 730 00:36:55,020 --> 00:36:57,060 You'll be forever known as a cold-blooded killer. 731 00:36:57,080 --> 00:36:58,257 Just like your father. 732 00:36:58,258 --> 00:37:00,260 Sure, and I understand why you went after Mia. 733 00:37:00,910 --> 00:37:02,619 She was next in line to take over the company, 734 00:37:02,620 --> 00:37:03,971 but what about Arlo? 735 00:37:03,972 --> 00:37:05,242 Why would you target him? 736 00:37:05,243 --> 00:37:07,712 I knew if Arlo told you my father's statement was a fraud, 737 00:37:07,713 --> 00:37:09,474 it would lead back to me eventually. 738 00:37:09,475 --> 00:37:10,999 And I knew you were closing in, 739 00:37:11,000 --> 00:37:14,340 because I planted a mic on your partner. 740 00:37:19,696 --> 00:37:22,020 When I shot Arlo, 741 00:37:22,021 --> 00:37:24,992 I knew it would look like Kiera was taking revenge 742 00:37:24,993 --> 00:37:27,500 on a bad cop who smeared her daddy's name. 743 00:37:27,520 --> 00:37:29,748 And it's your own fault for ruining my business deal. 744 00:37:29,749 --> 00:37:33,500 Everything you have was built on stolen land 745 00:37:33,520 --> 00:37:35,440 and my family's suffering! 746 00:37:35,470 --> 00:37:38,839 My dad always used to say, "Take what's yours." 747 00:37:38,840 --> 00:37:39,966 So I took it. 748 00:37:44,800 --> 00:37:46,138 Oh. 749 00:37:47,599 --> 00:37:49,309 I guess you thought about everything. 750 00:37:51,394 --> 00:37:53,730 Uh. Almost everything. 751 00:38:02,450 --> 00:38:04,560 Ughh! 752 00:38:06,440 --> 00:38:07,950 Don't move! 753 00:38:07,953 --> 00:38:08,995 Uhhh! 754 00:38:12,600 --> 00:38:13,790 Thanks, partner. 755 00:38:18,140 --> 00:38:19,420 Thank you, Officer. 756 00:38:28,660 --> 00:38:30,240 The paramedics check you out? 757 00:38:31,101 --> 00:38:32,270 Yeah. 758 00:38:34,840 --> 00:38:36,270 That's good. 759 00:38:43,360 --> 00:38:44,440 Kiera, I'm sorry. 760 00:38:48,060 --> 00:38:50,300 I'm not ready to accept your apology. 761 00:38:51,120 --> 00:38:52,700 I understand that. 762 00:38:55,980 --> 00:38:57,580 I need to say it anyway. 763 00:38:59,290 --> 00:39:01,180 I'm sorry I didn't believe you. 764 00:39:02,880 --> 00:39:04,250 Or your father. 765 00:39:05,700 --> 00:39:08,050 Words are cheap, Detective. 766 00:39:08,700 --> 00:39:09,889 22 years ago, 767 00:39:09,890 --> 00:39:11,620 my father was denied justice. 768 00:39:13,500 --> 00:39:15,910 Were you about to make the same mistake? 769 00:39:55,220 --> 00:39:56,760 You okay? 770 00:39:59,640 --> 00:40:01,280 No, I've been better. 771 00:40:02,660 --> 00:40:04,999 When Rex and I went over to Andrew's house, 772 00:40:05,000 --> 00:40:09,923 I saw Andrew and Kiera struggling through the window 773 00:40:09,924 --> 00:40:12,369 and I thought that she was the threat. 774 00:40:14,400 --> 00:40:16,140 Well, she was in the wrong house. 775 00:40:17,640 --> 00:40:19,333 You were just following the evidence. 776 00:40:19,334 --> 00:40:20,390 No. 777 00:40:23,320 --> 00:40:24,500 I made an assumption. 778 00:40:26,380 --> 00:40:31,040 I can't help but wonder if I would have made a different decision 779 00:40:34,920 --> 00:40:36,142 if she were white. 780 00:40:40,080 --> 00:40:43,607 Every police officer has to worry about racial profiling, Charlie. 781 00:40:43,608 --> 00:40:44,849 Even me. 782 00:40:44,850 --> 00:40:47,600 Those biases are rooted deep in society. 783 00:40:47,620 --> 00:40:50,102 That's why people of colour are arrested 784 00:40:50,103 --> 00:40:52,659 and incarcerated at a much higher level. 785 00:40:54,720 --> 00:40:56,240 I think I lost sight of that. 786 00:40:57,550 --> 00:40:59,123 I can't make that mistake again. 787 00:40:59,124 --> 00:41:01,792 Our mistakes give us an opportunity to grow. 788 00:41:01,793 --> 00:41:04,885 The real question is whether you're willing to put in that work 789 00:41:04,886 --> 00:41:05,963 to make things better. 790 00:41:05,964 --> 00:41:07,339 That's the real challenge. 791 00:41:07,340 --> 00:41:08,675 For all of us. 792 00:41:15,480 --> 00:41:17,767 I think I have a good idea where to start. 793 00:41:22,820 --> 00:41:25,060 _ 794 00:41:26,240 --> 00:41:28,620 We host a lot of our workshops over here. 795 00:41:29,910 --> 00:41:31,699 And by the fire over here 796 00:41:31,700 --> 00:41:35,540 we have elders every Friday to share stories. 797 00:41:35,560 --> 00:41:37,199 I'm happy we were able to help you 798 00:41:37,200 --> 00:41:40,383 meet your fundraising needs to save this space. 799 00:41:40,384 --> 00:41:43,251 I can understand why you've been fighting so hard to save it. 800 00:41:43,252 --> 00:41:44,680 Yeah, it's special, isn't it? 801 00:41:44,700 --> 00:41:46,720 This is a meeting place between us 802 00:41:46,740 --> 00:41:48,352 and everyone who was here before. 803 00:41:48,353 --> 00:41:49,440 Like your father. 804 00:41:52,980 --> 00:41:55,430 I saw the statement that you posted in the media, 805 00:41:55,450 --> 00:41:58,840 and finally the world sees who my father really was. 806 00:42:00,020 --> 00:42:01,061 Thank you. 807 00:42:03,780 --> 00:42:06,104 I'm glad we got a chance to set the record straight. 808 00:42:06,105 --> 00:42:08,980 And it doesn't make up for what we've put you through, 809 00:42:08,990 --> 00:42:12,299 but that's why I'd like to do more if you'll let me. 810 00:42:12,300 --> 00:42:13,615 More how? 811 00:42:14,060 --> 00:42:16,554 Well, I want to learn more about the people that I'm paid to protect. 812 00:42:16,555 --> 00:42:19,199 So if there's any volunteer work 813 00:42:19,200 --> 00:42:20,379 that needs to be done here at the Centre, 814 00:42:20,380 --> 00:42:21,700 Rex and I would love to help out. 815 00:42:24,250 --> 00:42:27,920 Well, we have Indigenous cultural seminars once a month. 816 00:42:27,921 --> 00:42:29,544 How about we start there? 817 00:42:29,545 --> 00:42:31,799 - I'd like that. - You know what? Count me in too. 818 00:42:31,800 --> 00:42:32,875 All right. 819 00:42:32,876 --> 00:42:35,372 Well, come on. Let me show you some of our hiking trails. 820 00:42:35,373 --> 00:42:36,903 Hey, Rex! 821 00:42:36,904 --> 00:42:37,942 Want to go for a hike? 822 00:42:37,943 --> 00:42:39,379 Hey! 823 00:42:41,893 --> 00:42:45,019 - Rex loves hikes. - Oh, sure. 824 00:42:45,020 --> 00:42:47,140 Yeah, you had him at hike. 825 00:42:47,148 --> 00:42:48,170 Yeah. 826 00:42:48,180 --> 00:42:50,526 What do you say? 827 00:42:50,527 --> 00:42:51,829 Next time on Hudson & Rex... 828 00:42:51,830 --> 00:42:53,019 Who's best in show? 829 00:42:53,020 --> 00:42:55,059 - Glockenspiel. That's who. - What have we got? 830 00:42:55,060 --> 00:42:57,219 Dog owner competing for a spot in the upcoming nationals. 831 00:42:57,220 --> 00:42:59,689 - His name is Francis Norton. - Francis was wealthy. 832 00:42:59,690 --> 00:43:01,609 His entire three million dollar estate 833 00:43:01,610 --> 00:43:03,063 is going to Glockenspiel. 834 00:43:03,064 --> 00:43:04,833 - The dog? - Rex, take note. 835 00:43:04,834 --> 00:43:06,699 Do you know of anyone that had issues with Francis? 836 00:43:06,700 --> 00:43:08,989 - No! - The dog show circuit were his family. 837 00:43:08,990 --> 00:43:11,829 - You and Francis were close? - I had nothing to do with this. 838 00:43:11,830 --> 00:43:13,239 - Then why did you run? - I was scared. 839 00:43:13,240 --> 00:43:14,999 - Of getting caught? - Of being murdered! 840 00:43:15,000 --> 00:43:16,468 Who would have a reason to put a hit out on you? 841 00:43:17,490 --> 00:43:18,960 Anton, get off the course! 842 00:43:20,540 --> 00:43:25,186 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.