All language subtitles for baron.noir.s03e02.french.bdrip.x264-sh0w
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,481 --> 00:00:02,881
Musique douce
2
00:00:03,121 --> 00:00:08,761
---
3
00:00:15,601 --> 00:00:16,601
- Je dois faire
4
00:00:16,841 --> 00:00:19,081
la différence sur le social.
5
00:00:19,321 --> 00:00:21,001
On réexamine l'efficacité
6
00:00:21,241 --> 00:00:24,481
des aides financières
régionales aux entreprises.
7
00:00:25,801 --> 00:00:28,361
Tu m'écoutes ?
Dans 30 minutes, je…
8
00:00:28,601 --> 00:00:31,961
- Pas de stress !
Au débat sur France 3, tu bétonnes
9
00:00:32,201 --> 00:00:35,201
ta minute d'intro. 15 minutes
après, y'a foot sur Canal.
10
00:00:35,441 --> 00:00:37,281
T'as des pistes ?
- Oui.
11
00:00:37,521 --> 00:00:38,441
Léon Dubois.
12
00:00:38,681 --> 00:00:41,401
- C'est qui, Léon Desbois ?
- Léon Dubois.
13
00:00:41,641 --> 00:00:44,721
Un intérimaire de 29 ans,
qui a le dos ratatiné
14
00:00:44,961 --> 00:00:48,841
par le travail à la chaîne.
Il a été viré sans indemnités.
15
00:00:50,121 --> 00:00:53,521
- Personnaliser, c'est bien,
mais attention au misérabilisme.
16
00:00:53,761 --> 00:00:55,161
- Tu rigoles ou quoi ?
17
00:00:55,401 --> 00:00:58,401
Y'a un million d'accidents
du travail par an.
18
00:00:58,641 --> 00:01:00,841
764000 arrĂŞts
avec incapacité.
19
00:01:01,081 --> 00:01:02,841
500 morts, Philippe.
500 !
20
00:01:03,081 --> 00:01:05,641
40% de plus
que la moyenne européenne.
21
00:01:05,881 --> 00:01:08,521
- OK, garde ton Léon Desbois.
Ta minute,
22
00:01:08,761 --> 00:01:10,161
c'est Vidal, Vidal !
23
00:01:10,401 --> 00:01:13,001
Vidal !
- C'est pas très rassembleur.
24
00:01:13,241 --> 00:01:16,041
L'objectif, c'est d'arriver
en 2e position,
25
00:01:16,281 --> 00:01:19,081
pour que je constitue
le seul vote refuge,
26
00:01:19,321 --> 00:01:22,481
face Ă l'extrĂŞme-droite.
Les sondages me mettent
27
00:01:22,721 --> 00:01:24,681
en 3e, Ă 20%.
Le RN Ă 32, Cyril Ă 22.
28
00:01:24,921 --> 00:01:27,841
- Justement ! Au 1er tour,
on rassemble pas,
29
00:01:28,081 --> 00:01:31,921
on fait son socle. Le tien
a voté Vidal à la présidentielle.
30
00:01:32,161 --> 00:01:35,001
23%. Va chercher
ces 3 points de différentiel.
31
00:01:35,241 --> 00:01:36,561
Donc Vidal, Vidal !
32
00:01:36,801 --> 00:01:39,641
La pédagogie,
c'est l'art de la répétition.
33
00:01:39,881 --> 00:01:41,241
Allez, mets-toi
34
00:01:41,481 --> 00:01:44,161
en mode avion.
Tu dois dormir 15 minutes.
35
00:01:44,401 --> 00:01:47,881
T'as l'air crevée, malgré le café.
- J'ai pas le temps.
36
00:01:48,121 --> 00:01:50,201
- 15 minutes.
On a tous le temps.
37
00:01:50,441 --> 00:01:54,041
Allonge-toi. Plus que 13 minutes !
38
00:01:54,281 --> 00:01:55,721
Musique intrigante
39
00:01:55,961 --> 00:02:01,401
---
40
00:02:01,641 --> 00:02:04,401
- Toph ! Dépêche-toi !
Viens, amène-toi !
41
00:02:04,641 --> 00:02:07,281
Musique rythmée
42
00:02:07,521 --> 00:02:36,601
---
43
00:02:47,121 --> 00:02:50,761
- À ta place, j'aurais honte !
Quitter le parti comme un rat.
44
00:02:51,281 --> 00:02:53,361
- Je suis un rat, moi ?
45
00:02:53,601 --> 00:02:56,961
Je suis pas un rat, Pascal.
Je suis une grenouille.
46
00:02:57,201 --> 00:02:59,441
Quel est le problème
de la grenouille ?
47
00:02:59,681 --> 00:03:01,761
Elle est trop petite,
comme moi.
48
00:03:02,001 --> 00:03:04,921
Elle veut aller
de l'autre côté de la rivière,
49
00:03:05,161 --> 00:03:07,721
mais elle arrive pas Ă voir
comment y arriver.
50
00:03:07,961 --> 00:03:11,441
Alors elle fait quoi ?
Elle saute sur le 1er caillou.
51
00:03:11,681 --> 00:03:13,321
De là , son horizon se dégage.
52
00:03:13,561 --> 00:03:16,121
Elle voit comment sauter
sur le suivant, etc.
53
00:03:16,361 --> 00:03:20,161
Pareil pour moi. Depuis que je suis
sur le caillou de Vidal,
54
00:03:20,401 --> 00:03:22,761
j'ai une meilleure vue
sur l'Elysée.
55
00:03:23,001 --> 00:03:26,121
- Affronter Vidal chez lui ?
Il va te bouffer.
56
00:03:26,361 --> 00:03:27,441
T'as rien.
57
00:03:27,801 --> 00:03:30,241
T'as aucune force, aucun soutien.
58
00:03:30,481 --> 00:03:33,521
- C'est ce qu'a pensé Goliath,
en voyant David.
59
00:03:33,761 --> 00:03:37,241
J'ai une ligne:
la reconquête républicaine.
60
00:03:37,481 --> 00:03:40,161
Je ferai avec Debout le Peuple
ce que j'avais prévu
61
00:03:40,401 --> 00:03:42,161
avec le PS.
Je vais submerger Vidal.
62
00:03:42,401 --> 00:03:45,841
- Submerger Vidal ?
Il interdit les courants.
63
00:03:46,081 --> 00:03:49,441
- Je dois donc sauter
sur le 2e caillou: la région.
64
00:03:49,681 --> 00:03:52,481
Si Véro la dirige,
j'ai mieux qu'un courant.
65
00:03:52,721 --> 00:03:56,161
Le Conseil régional,
c'est des dizaines de permanents,
66
00:03:56,401 --> 00:03:59,321
une tribune politique
pour affronter Vidal,
67
00:03:59,561 --> 00:04:01,801
et dégager le chemin
de la présidentielle.
68
00:04:02,041 --> 00:04:04,281
Pour ça, on doit se caler,
toi et moi.
69
00:04:04,521 --> 00:04:08,201
- Tu me demandes de me retirer
pour faire gagner Véro ?
70
00:04:08,881 --> 00:04:11,881
- Au contraire !
Je veux te faire élire.
71
00:04:19,481 --> 00:04:21,441
- Monsieur Markarian.
72
00:04:22,761 --> 00:04:25,521
- Merci d'avoir répondu
Ă mon invitation,
73
00:04:25,761 --> 00:04:27,921
M. Markarian.
- Mme la Présidente.
74
00:04:28,161 --> 00:04:30,401
- Avez-vous fait bon voyage ?
75
00:04:30,641 --> 00:04:33,561
New York est à côté.
- Vous plaisez-vous Ă Columbia ?
76
00:04:33,801 --> 00:04:36,161
- Oui. Les conditions d'enseignement
77
00:04:36,401 --> 00:04:37,681
y sont exceptionnelles.
78
00:04:37,921 --> 00:04:39,761
- Etes-vous un patriote ?
79
00:04:40,001 --> 00:04:43,001
- Tout dépend du sens
que l'on donne Ă ce mot.
80
00:04:43,241 --> 00:04:47,361
- Travailler durement,
dans une disponibilité totale,
81
00:04:47,601 --> 00:04:49,841
juste pour aider son pays.
82
00:04:50,081 --> 00:04:51,641
- Ah ! Dans ce sens-lĂ !
83
00:04:51,881 --> 00:04:53,521
- L'Europe n'avance plus.
84
00:04:53,761 --> 00:04:55,801
Elle cristallise
les mécontentements.
85
00:04:56,041 --> 00:04:58,841
Les populismes
se construisent contre elle.
86
00:04:59,081 --> 00:05:01,921
Pour la refonder,
je veux traduire en actes
87
00:05:02,161 --> 00:05:05,121
l'esprit de votre livre,
"La Françallemagne".
88
00:05:05,361 --> 00:05:08,481
- Ca comblerait mon éditeur.
On ajouterait un bandeau:
89
00:05:08,721 --> 00:05:11,041
"le livre
qui a inspiré la présidente".
90
00:05:11,281 --> 00:05:14,041
- Je travaille
avec le chancelier Fischtel,
91
00:05:14,281 --> 00:05:17,441
à un plan B européen,
articulé sur la Françallemagne.
92
00:05:17,681 --> 00:05:20,481
- Sur quelles bases ?
- Un projet commun,
93
00:05:20,721 --> 00:05:23,281
comme l'avaient fait
Schumann et Monet.
94
00:05:23,521 --> 00:05:26,961
Je veux une identité forte
pour la Françallemagne.
95
00:05:27,201 --> 00:05:30,881
- Le projet commun reposerait
sur l'industrie militaire.
96
00:05:31,121 --> 00:05:34,121
Elle génère davantage
de technologies du futur.
97
00:05:34,361 --> 00:05:35,401
Voyez la Chine.
98
00:05:35,641 --> 00:05:37,961
- L'écologie.
Faire avec l'Allemagne
99
00:05:38,201 --> 00:05:40,361
la nation
de la révolution écologique.
100
00:05:40,601 --> 00:05:43,001
Définir
un nouveau mode de production
101
00:05:43,241 --> 00:05:47,001
où la règle verte prévaut sur tout,
dans tout domaine.
102
00:05:47,241 --> 00:05:48,361
Montrer au monde
103
00:05:48,601 --> 00:05:52,761
comment faire face au pire défi
que l'humanité ait rencontré.
104
00:05:53,001 --> 00:05:55,321
- Vous avez déjà arrêté
votre plan.
105
00:05:55,561 --> 00:05:57,441
En quoi puis-je
vous ĂŞtre utile ?
106
00:05:57,681 --> 00:06:01,121
- Les circuits de financement.
Trouvez mille milliards.
107
00:06:01,361 --> 00:06:04,921
- Mille milliards ?
Qu'en a dit Fischtel ?
108
00:06:05,161 --> 00:06:07,761
- J'ai pas été transparente
sur ce point,
109
00:06:08,001 --> 00:06:10,721
mais vous connaissez
l'aversion allemande
110
00:06:10,961 --> 00:06:13,241
pour la dette:
il aurait fui.
111
00:06:13,481 --> 00:06:16,921
Nous avons déjà basculé
dans la tragédie climatique.
112
00:06:17,161 --> 00:06:20,161
On a pas le choix.
Je lui rappellerai.
113
00:06:20,401 --> 00:06:24,161
Si bien que je vous repose
la mĂŞme question, monsieur:
114
00:06:24,401 --> 00:06:25,961
Etes-vous un patriote ?
115
00:06:27,001 --> 00:06:30,361
Bien. Alors, au travail !
Je dois présenter un plan
116
00:06:30,601 --> 00:06:33,201
Ă Fishtel,
dans moins de 2 semaines.
117
00:06:39,121 --> 00:06:41,561
Musique lente
118
00:06:41,801 --> 00:06:45,521
---
119
00:06:45,761 --> 00:06:47,961
- Ça va, Véro ?
- Oui, et toi ?
120
00:06:48,401 --> 00:06:50,641
Contente de te voir.
-ldem.
121
00:06:50,881 --> 00:06:54,001
M. Verdier.
122
00:06:54,561 --> 00:06:55,841
Bonjour.
123
00:07:05,161 --> 00:07:06,921
Ça fait plaisir.
- Ouais.
124
00:07:14,281 --> 00:07:16,721
-15 jours,
c'est un délai intenable.
125
00:07:16,961 --> 00:07:19,361
- C'est le temps
qu'ont mis Schumann et Monet
126
00:07:19,601 --> 00:07:22,281
pour décider de la CECA.
- Ils avaient pas
127
00:07:22,521 --> 00:07:26,601
mille milliards Ă trouver.
- Ils devaient stopper les guerres
128
00:07:26,841 --> 00:07:30,241
entre France et Allemagne.
- Vous ĂŞtes tĂŞtue, vous savez ?
129
00:07:30,481 --> 00:07:31,681
- Non.
- Vous mentez.
130
00:07:31,921 --> 00:07:33,441
- Pas du tout.
131
00:07:34,761 --> 00:07:37,481
- Je travaille surtout
sur la croissance endogène,
132
00:07:37,721 --> 00:07:39,561
pas sur l'économie
de l'écologie.
133
00:07:39,801 --> 00:07:42,161
Faudrait parler
à des spécialistes.
134
00:07:42,401 --> 00:07:45,881
- Vous disposerez du travail
de tout expert de l'Etat.
135
00:07:46,121 --> 00:07:48,321
- C'est plus une mission secrète ?
136
00:07:48,561 --> 00:07:52,161
- Officiellement, vous êtes censé
me donner un rapport
137
00:07:52,401 --> 00:07:54,681
sur les perspectives
Ă long terme,
138
00:07:54,921 --> 00:07:57,681
du développement économique
de la France,
139
00:07:57,921 --> 00:08:01,201
à l'heure du réveil
des tensions protectionnistes,
140
00:08:01,441 --> 00:08:03,401
en pleine transition énergétique.
141
00:08:03,641 --> 00:08:05,881
Votre mission: France 2040.
142
00:08:06,121 --> 00:08:08,641
- Vous mentez encore un peu.
- LĂ , non.
143
00:08:11,841 --> 00:08:13,961
C'est pas très luxueux,
144
00:08:14,201 --> 00:08:16,481
mais vous serez au calme.
145
00:08:16,721 --> 00:08:20,361
Et puis, il y a une belle vue
sur les toits de Paris.
146
00:08:22,441 --> 00:08:23,521
- Je vois.
147
00:08:26,481 --> 00:08:29,361
*-En votant pour ma liste,
que soutient Michel Vidal,
148
00:08:29,601 --> 00:08:32,561
vous choisirez un nouveau chemin,
écologique,
149
00:08:32,801 --> 00:08:36,521
social et humaniste,
pour les Hauts-de-France,
150
00:08:36,761 --> 00:08:40,121
trop frappés
par l'ordolibéralisme bruxellois.
151
00:08:40,361 --> 00:08:44,161
En montrant qu'un tel changement
est possible ici,
152
00:08:44,401 --> 00:08:47,481
un message d'espoir
est adressé à tout le pays.
153
00:08:47,721 --> 00:08:50,761
Vous donnerez de la force
Ă la dynamique
154
00:08:51,001 --> 00:08:54,361
enclenchée par Debout le Peuple
et Michel Vidal.
155
00:08:54,601 --> 00:08:56,521
- Merci. Pascal Carthaud ?
156
00:08:56,761 --> 00:08:59,241
Le candidat
du Parti Socialiste.
157
00:08:59,481 --> 00:09:01,681
- Je suis le seul candidat
158
00:09:01,921 --> 00:09:04,641
à me présenter uniquement
pour la région.
159
00:09:04,881 --> 00:09:06,641
Cyril Balsan
vient en touriste.
160
00:09:06,881 --> 00:09:09,361
D'abord investi
en Haute-SaĂ´ne,
161
00:09:09,601 --> 00:09:12,841
il a été élu dans le Val-de-Marne.
Jérôme Verdier
162
00:09:13,081 --> 00:09:15,841
pourrait se présenter
Ă la primaire
163
00:09:16,081 --> 00:09:18,641
de la droite
pour la présidentielle.
164
00:09:18,881 --> 00:09:22,241
Rien que ça !
Enfin, Mme Véronique Bosso,
165
00:09:22,481 --> 00:09:25,761
qui a prononcé 6 fois
le nom de Michel Vidal.
166
00:09:26,001 --> 00:09:29,801
J'ignorais que les régionales
étaient l'occasion de faire
167
00:09:30,041 --> 00:09:31,361
de la réclame
pour la présidentielle.
168
00:09:31,601 --> 00:09:35,641
Véronique, on se tutoie
dans la vie, qui est candidat ?
169
00:09:35,881 --> 00:09:38,241
Lui ou toi ?
Quand il faudra valider
170
00:09:38,481 --> 00:09:41,041
la construction
du tramway de Maubeuge,
171
00:09:41,281 --> 00:09:44,241
tu demanderas l'autorisation
au grand chef ?
172
00:09:44,481 --> 00:09:45,761
Les habitants
173
00:09:46,001 --> 00:09:48,681
des Hauts-de-France méritent-ils
que leur région
174
00:09:48,921 --> 00:09:51,881
soit le marche-pied
des ambitions parisiennes ?
175
00:09:52,121 --> 00:09:54,881
Moi, je veux parler d'eux,
de leur vie.
176
00:09:56,881 --> 00:09:58,561
Voici l'histoire
177
00:09:58,801 --> 00:10:00,361
de M. Léon Debois.
178
00:10:00,601 --> 00:10:02,241
Musique intrigante
179
00:10:02,481 --> 00:10:05,281
C'est un homme ordinaire.
180
00:10:05,521 --> 00:10:08,881
Une personne qui s'est battue
dans sa vie.
181
00:10:09,121 --> 00:10:21,721
---
182
00:10:21,961 --> 00:10:25,681
- Alors lĂ , il va falloir
que tu sois vraiment très bon.
183
00:10:25,921 --> 00:10:26,961
Tu as préparé
184
00:10:27,201 --> 00:10:29,241
Pascal contre moi !
185
00:10:29,481 --> 00:10:32,601
- OK. Le début était pas top,
mais tu t'es bien
186
00:10:32,841 --> 00:10:35,401
reprise, après.
- Tes blagues Ă la con !
187
00:10:35,641 --> 00:10:37,201
Tu m'as trahie !
- Pascal
188
00:10:37,441 --> 00:10:40,841
était à 3 % dans les sondages.
Ă€ quoi il nous servait ?
189
00:10:41,081 --> 00:10:43,361
LĂ , Twitter dit
que c'est une révélation.
190
00:10:43,601 --> 00:10:46,961
- Et ça m'étonnerait pas
qu'il dépasse les 5 %.
191
00:10:47,921 --> 00:10:51,081
- Au-dessus de 5 %,
on peut fusionner nos listes,
192
00:10:51,321 --> 00:10:53,961
entre les 2 tours.
- Bingo ! Carthaud est
193
00:10:54,201 --> 00:10:57,281
un vrai mec de gauche.
Il appellera Ă voter pour toi.
194
00:10:57,521 --> 00:10:59,801
Mais Ă 3 %, on s'en branle.
Au-dessus de 5,
195
00:11:00,041 --> 00:11:02,041
tu rassembles et tu fusionnes.
196
00:11:02,281 --> 00:11:06,041
Et ta liste passe en 2e position.
Au 2e tour: "Votez"
197
00:11:06,281 --> 00:11:09,001
"Véro Bosso ! La seule
qui peut battre le front."
198
00:11:09,241 --> 00:11:12,001
Je t'ai "trahie" ?
- T'as pas bien compris.
199
00:11:12,241 --> 00:11:15,201
Je suis la candidate.
T'es mon collaborateur.
200
00:11:15,441 --> 00:11:18,321
Plus l'inverse.
Donc tes stratégies,
201
00:11:18,561 --> 00:11:20,601
tu m'en parles d'abord.
Merde !
202
00:11:20,841 --> 00:11:25,281
- Véro, Véro…. Je t'ai piégée,
mais je t'ai pas menti.
203
00:11:25,521 --> 00:11:27,361
Je t'ai dit:
"Fais ton socle"
204
00:11:27,601 --> 00:11:30,641
"en parlant de Vidal."
T'as consolidé ta base.
205
00:11:30,881 --> 00:11:32,481
T'as été très bonne.
206
00:11:32,721 --> 00:11:35,721
J'ai partagé un peu de ton talent
avec Pascal.
207
00:11:35,961 --> 00:11:38,441
J'ai qu'une mission:
te faire gagner.
208
00:11:38,681 --> 00:11:41,081
- Tu m'énerves !
209
00:11:43,601 --> 00:11:45,641
Et tu regrettes mĂŞme pas !
210
00:11:45,881 --> 00:11:48,521
Musique lente
211
00:11:48,761 --> 00:11:50,401
- HĂ© ! Ca arrĂŞte pas.
212
00:11:51,201 --> 00:11:54,721
- A voté.
- 378.
213
00:11:56,041 --> 00:11:57,121
- Frédérique,
214
00:11:57,361 --> 00:11:59,201
Gabriel Delabre.
- A voté.
215
00:12:01,641 --> 00:12:04,961
- Madame Bosso !
- Madame Bosso !
216
00:12:05,201 --> 00:12:08,961
- La participation peut-elle…
- C'est une belle journée.
217
00:12:09,201 --> 00:12:11,681
C'est déjà un bon début, non ?
- MERCI.
218
00:12:11,921 --> 00:12:13,081
- Merci Ă vous !
219
00:12:13,321 --> 00:12:16,361
- Sanctuariser les investissements
dans le nouveau mode
220
00:12:16,601 --> 00:12:19,321
de production écologique,
en les excluant
221
00:12:19,561 --> 00:12:22,521
du calcul des déficits.
De lĂ , on peut parier
222
00:12:22,761 --> 00:12:25,201
sur une montée
de l'agriculture biologique
223
00:12:25,441 --> 00:12:27,401
et la transition énergétique.
224
00:12:27,641 --> 00:12:30,761
Les budgets français
et allemands mis en commun
225
00:12:31,001 --> 00:12:33,201
pourraient dégager 350 milliards.
226
00:12:33,841 --> 00:12:35,601
350. Vous ĂŞtes avec moi ?
227
00:12:35,841 --> 00:12:38,601
- Vous avez pris le temps
d'aller voter ?
228
00:12:39,841 --> 00:12:43,321
- Non. Je n'ai pas renouvelé
ma carte, aux Etats-Unis.
229
00:12:43,561 --> 00:12:46,961
- Vous n'ĂŞtes pas le seul.
Record d'abstention.
230
00:12:47,201 --> 00:12:50,601
350 milliards, c'est 650 de moins
que le nécessaire.
231
00:12:50,841 --> 00:12:53,441
- La soutenabilité
d'une telle dette…
232
00:12:53,681 --> 00:12:56,321
Notre mode de développement
a produit
233
00:12:56,561 --> 00:12:59,641
au détriment de la planète,
des sols, de la santé.
234
00:12:59,881 --> 00:13:03,641
C'est la seule vraie dette.
N'écartez aucune solution.
235
00:13:03,881 --> 00:13:05,201
Aucun scénario.
236
00:13:06,121 --> 00:13:07,241
Oui, Martin ?
237
00:13:13,921 --> 00:13:17,241
- J'ai reconnu plein de visages:
beaucoup de fachos.
238
00:13:17,481 --> 00:13:20,081
J'ai perdu
la mairie de Dunkerque.
239
00:13:20,921 --> 00:13:23,761
Michel a misé sur moi
pour la région.
240
00:13:24,001 --> 00:13:27,121
Je vais te dire:
tu veux perdre une élection ?
241
00:13:27,361 --> 00:13:29,761
Colle ma tĂŞte sur l'affiche !
VoilĂ .
242
00:13:30,001 --> 00:13:32,721
- Moi, j'avais plus le droit
d'ĂŞtre candidat.
243
00:13:32,961 --> 00:13:34,761
Une bonne tôle électorale !
244
00:13:35,001 --> 00:13:39,081
- On aura les estims Ă quelle heure ?
- C'est pas fiable !
245
00:13:39,321 --> 00:13:41,841
- Pour tes scrutins,
on les faisait.
246
00:13:42,081 --> 00:13:45,681
- Pour faire passer le temps.
Si tu veux pas angoisser,
247
00:13:45,921 --> 00:13:47,561
tu fais quoi ?
- Dis-moi.
248
00:13:47,801 --> 00:13:48,921
- Faut niquer !
249
00:13:49,161 --> 00:13:52,001
Y'a que ça qui détend.
Et ça porte bonheur.
250
00:13:52,241 --> 00:13:53,401
J'ai jamais perdu
251
00:13:53,641 --> 00:13:56,521
une élection en niquant
le jour du vote.
252
00:13:56,761 --> 00:13:58,441
Il est oĂą, Daniel, lĂ ?
253
00:13:58,681 --> 00:14:00,521
Qu'il se rende utile !
254
00:14:00,761 --> 00:14:02,561
- Il est à Solfé, à Ivry.
255
00:14:02,801 --> 00:14:06,001
- Remarque, sinon,
je veux bien me dévouer.
256
00:14:06,241 --> 00:14:09,041
- Philippe !
- Uniquement pour la bonne cause !
257
00:14:09,281 --> 00:14:10,521
- Salaud, va !
258
00:14:16,921 --> 00:14:19,841
- OK, merci.
Bon ! C'est pas mauvais,
259
00:14:20,081 --> 00:14:24,121
mais c'est pas bon non plus.
la France Unie serait en tĂŞte,
260
00:14:24,361 --> 00:14:27,721
dans 7 régions sur 12.
Nous, on est entre 19 et 20.
261
00:14:27,961 --> 00:14:30,641
- Mais nulle part en tĂŞte.
- Non !
262
00:14:32,441 --> 00:14:36,561
- Bien. On insiste
sur notre progression.
263
00:14:36,801 --> 00:14:39,201
Rien n'est joué.
Il faut se mobiliser
264
00:14:39,441 --> 00:14:42,041
pour faire échec
aux listes du gouvernement.
265
00:14:42,281 --> 00:14:45,641
Et aller chercher les nĂ´tres,
qui se sont abstenus.
266
00:14:45,881 --> 00:14:47,961
Ca donne quoi, le Nord ?
267
00:14:48,201 --> 00:14:51,001
- Le RN sera en tĂŞte.
Derrière, Véro, Balsan
268
00:14:51,241 --> 00:14:54,161
et la droite sont proches.
Faut attendre.
269
00:15:00,481 --> 00:15:01,361
- Tiens.
270
00:15:06,921 --> 00:15:10,841
- Mais c'est Calais, ça !
Donnez du Dunkerque, pour savoir !
271
00:15:11,081 --> 00:15:14,241
- Merci. Grande Synthe,
Centre-Ouest.
272
00:15:21,841 --> 00:15:22,841
- Alors ?
273
00:15:23,081 --> 00:15:24,721
- C'est les 3 premières centaines ?
274
00:15:24,961 --> 00:15:26,441
- Les 3 premières.
275
00:15:27,641 --> 00:15:29,561
- Tu seras devant la droite
276
00:15:29,801 --> 00:15:32,721
et devant Cyril.
Les fachos seraient Ă 34,
277
00:15:32,961 --> 00:15:34,041
toi Ă 23,
278
00:15:34,281 --> 00:15:36,401
Cyril Ă 20,
et les Républicains
279
00:15:36,641 --> 00:15:38,681
autour de 17.
Donne-moi Lille.
280
00:15:40,001 --> 00:15:40,761
- Tiens.
281
00:15:41,001 --> 00:15:42,721
Musique intrigante
282
00:15:42,961 --> 00:15:59,881
---
283
00:16:00,121 --> 00:16:02,521
Carthaud sera au-dessus des 5.
284
00:16:02,761 --> 00:16:04,321
On envoie des fleurs
Ă Desbois ?
285
00:16:05,001 --> 00:16:06,641
Musique lente
286
00:16:06,881 --> 00:16:08,081
- Mardi 18h.
287
00:16:08,321 --> 00:16:10,961
C'est la date limite
de dépôt des listes
288
00:16:11,201 --> 00:16:15,041
pour ce 2e tour. Pendant 46 heures,
tout peut arriver.
289
00:16:15,281 --> 00:16:18,721
Aucune des forces en présence
ne peut gagner seule.
290
00:16:18,961 --> 00:16:21,761
Ici, dans les Hauts-de-France,
et partout.
291
00:16:22,001 --> 00:16:25,161
Musique lente
292
00:16:25,401 --> 00:16:29,881
---
293
00:16:30,121 --> 00:16:33,401
- On s'en fout, de Carthaud !
Ce p'tit con de Cyril
294
00:16:33,641 --> 00:16:36,681
sait encore calculer ?
Qu'il fusionne avec la droite !
295
00:16:36,921 --> 00:16:38,921
-Il dit
qu'avec les 5,7 de Carthaud,
296
00:16:39,161 --> 00:16:41,921
il devient le 1er vote utile
contre le RN.
297
00:16:42,161 --> 00:16:45,561
- Si on se colle aux socialos,
les électeurs de droite
298
00:16:45,801 --> 00:16:48,201
iront Ă la pĂŞche,
et le RN va gagner.
299
00:16:48,441 --> 00:16:50,521
Faut parler Ă Cyril.
Il fait…
300
00:16:50,761 --> 00:16:52,641
- C'est Kalhenberg.
- Ca me va.
301
00:16:52,881 --> 00:16:56,521
Carthaud fusionne avec Cyril
dans les Hauts-de-France ?
302
00:16:57,681 --> 00:17:00,681
Hm hm. OK.
303
00:17:00,921 --> 00:17:04,361
- J'ai bien entendu ?
- Le PS est plus haut que prévu
304
00:17:04,601 --> 00:17:07,441
en Occitanie. Si on ne se retire pas
Ă leur profit
305
00:17:07,681 --> 00:17:10,401
en Nouvelle Aquitaine, ils sont
au 2e tour, la droite passe.
306
00:17:10,641 --> 00:17:12,281
- Et les Hauts-de-France ?
307
00:17:12,521 --> 00:17:15,521
- Si Cyril fusionne avec Carthaud,
il est 2e,
308
00:17:15,761 --> 00:17:18,561
et devient le vote utile
contre l'extrĂŞme-droite.
309
00:17:18,801 --> 00:17:22,721
- France Unie et socialos: 26.
Avec les Républicains: 37.
310
00:17:22,961 --> 00:17:25,241
- En politique, 1+1
font rarement 2.
311
00:17:25,481 --> 00:17:27,841
On perdrait
trop de plumes Ă gauche.
312
00:17:28,081 --> 00:17:30,481
Cyril est le candidat.
Et il exclut
313
00:17:30,721 --> 00:17:33,801
Musique lente
la fusion avec les Républicains.
314
00:17:34,041 --> 00:17:36,921
- Elle a tout accepté.
On échange nos retraits.
315
00:17:37,161 --> 00:17:39,841
Et fusion lĂ
oĂą on peut pas se maintenir.
316
00:17:40,081 --> 00:17:43,361
On sauve 45 élus
et, comme on garde l'Aquitaine,
317
00:17:43,601 --> 00:17:45,681
c'est une belle opération.
318
00:17:45,921 --> 00:17:49,241
- C'est avantageux.
Ca fait rentrer les cotisations
319
00:17:49,481 --> 00:17:53,241
dans les caisses du parti.
Mais politiquement, Amélie
320
00:17:53,481 --> 00:17:55,841
*nous satellise.
- Tu crois que j'ai le choix ?
321
00:17:56,081 --> 00:17:58,041
Fais pas chier !
On s'est pris
322
00:17:58,281 --> 00:18:00,241
*un tsunami dans la tronche !
323
00:18:00,481 --> 00:18:02,881
*Maintenant,
je dois sauver les blessés.
324
00:18:03,121 --> 00:18:06,801
- Raccroche, putain !
- Il faut que j'y aille, Daniel.
325
00:18:07,041 --> 00:18:08,561
OK. On fait le point.
326
00:18:08,801 --> 00:18:12,361
- Qui t'a fait dépasser les 5 % ?
- Le parti sauverait
327
00:18:12,601 --> 00:18:14,961
les meubles…
- En faisant la pub pour Amélie.
328
00:18:15,201 --> 00:18:18,601
Daniel a un local Ă payer.
C'est sa ligne politique.
329
00:18:18,841 --> 00:18:21,321
Fusionne avec Véro.
- C'est important !
330
00:18:21,561 --> 00:18:24,401
- Une seule chose est importante:
le 2e caillou.
331
00:18:24,641 --> 00:18:27,841
Véro à la région.
On joue la ligue des champions.
332
00:18:28,081 --> 00:18:30,841
- Revoyons l'argumentaire,
pour expliquer.
333
00:18:31,081 --> 00:18:34,121
- T'es de gauche ?
Tu t'allies Ă la gauche.
334
00:18:34,361 --> 00:18:35,841
Expliquer quoi ?
- Et si
335
00:18:36,081 --> 00:18:38,281
ça poussait Cyril
vers la droite ?
336
00:18:38,521 --> 00:18:40,041
- Et si, et si… !
337
00:18:47,081 --> 00:18:48,201
Allez, fonce !
338
00:18:53,281 --> 00:18:55,801
- J'étais comment, avec Cyril ?
339
00:18:56,041 --> 00:18:59,161
Musique intrigante
340
00:18:59,401 --> 00:19:05,121
---
341
00:19:05,361 --> 00:19:08,761
*Sonnerie
342
00:19:09,001 --> 00:19:12,281
*-Vous êtes bien sur le répondeur
de Cyril Balsan.
343
00:19:12,521 --> 00:19:15,041
*Vous pouvez laisser un message.
344
00:19:15,281 --> 00:19:16,601
---
345
00:19:16,841 --> 00:19:20,361
- 43 au 1er tour, c'est historique.
346
00:19:20,601 --> 00:19:24,721
- Mais ça garantit pas les 50
au 2e. Ce connard de Bertagna
347
00:19:24,961 --> 00:19:27,121
va encore nous prendre de haut !
348
00:19:27,361 --> 00:19:30,521
- Quand on mène de 15 points.
On y va au bazooka.
349
00:19:30,761 --> 00:19:33,761
Faux tracts, fausses rumeurs.
Du fake Ă fond !
350
00:19:34,001 --> 00:19:37,321
- Faut le savater.
Ses mecs voteront pas pour nous.
351
00:19:37,561 --> 00:19:40,881
- Que diraient vos rumeurs ?
-|! pourrait ĂŞtre alcoolique.
352
00:19:41,121 --> 00:19:42,801
- Crédible !
- C'est un ivrogne,
353
00:19:43,041 --> 00:19:46,241
un pilier de bar !
- Une partie de notre électorat
354
00:19:46,481 --> 00:19:49,201
a lui-mĂŞme
un problème avec l'alcool.
355
00:19:49,441 --> 00:19:51,041
-Il pourrait ĂŞtre
de la jaquette ?
356
00:19:52,201 --> 00:19:53,721
- S'il nous suffisait,
357
00:19:53,961 --> 00:19:57,681
au contraire, de savoir aimer,
sans attendre en retour ?
358
00:20:01,881 --> 00:20:03,121
"Savoir aimer"
359
00:20:03,361 --> 00:20:06,521
"Sans rien attendre en retour"
360
00:20:06,761 --> 00:20:09,121
"Ni égard ni grand amour"
361
00:20:09,361 --> 00:20:11,481
"Pas mĂŞme l'espoir"
362
00:20:11,721 --> 00:20:15,641
"d'être aimé"
Florent Pagny.
363
00:20:15,881 --> 00:20:17,521
"Savoir aimer".
364
00:20:17,761 --> 00:20:20,881
- Politiquement,
ça se traduit comment ?
365
00:20:21,121 --> 00:20:23,721
-"Savoir donner,
donner sans reprendre."
366
00:20:23,961 --> 00:20:27,161
"Ne rien faire qu'attendre."
Difficile, hein ?
367
00:20:27,841 --> 00:20:29,601
Mais écoutez la suite.
368
00:20:29,841 --> 00:20:32,041
"Et se relever"
369
00:20:32,281 --> 00:20:34,601
"Comme on renaît de ses cendres"
370
00:20:34,841 --> 00:20:37,521
"Avec tant d'amour Ă revendre"
371
00:20:37,761 --> 00:20:40,321
"Qu'on tire un trait sur son passé"
372
00:20:42,841 --> 00:20:44,401
"Qu'on tire un trait"
373
00:20:44,641 --> 00:20:48,001
"sur son passé"…
Magnifique !
374
00:20:48,241 --> 00:20:51,881
- J'appelle Bertagna.
Je prends la température.
375
00:20:52,121 --> 00:20:54,321
Musique rapide
376
00:20:54,561 --> 00:21:01,281
---
377
00:21:01,521 --> 00:21:03,161
- M. Carthaud ! Bonsoir !
378
00:21:03,401 --> 00:21:04,841
Etes-vous venu parler
379
00:21:05,081 --> 00:21:07,921
avec Véronique Bosso
d'un éventuel accord ?
380
00:21:08,161 --> 00:21:09,641
- Je viens la féliciter.
381
00:21:09,881 --> 00:21:12,441
Ce qui est Ă gauche
ne m'est pas étranger.
382
00:21:12,681 --> 00:21:14,881
*Mme Bosso est en tĂŞte Ă gauche,
383
00:21:15,121 --> 00:21:17,281
*rassemblons-nous autour d'elle,
384
00:21:17,521 --> 00:21:19,641
*pour faire échec au RN.
385
00:21:19,881 --> 00:21:21,841
*-Allez-vous fusionner ?
386
00:21:22,081 --> 00:21:23,801
*-Oui, sans condition.
387
00:21:24,041 --> 00:21:26,841
*Mme Bosso ne changera pas
son programme.
388
00:21:27,081 --> 00:21:30,441
*Je peux intégrer des candidats
socialistes sur sa liste.
389
00:21:30,681 --> 00:21:33,641
*Notre démarche est claire.
*-Bravo, Pascal !
390
00:21:33,881 --> 00:21:35,761
*-Félicitations, Véronique !
391
00:21:36,001 --> 00:21:38,961
*-Je suis heureuse
de t'accueillir dans l'aventure !
392
00:21:39,201 --> 00:21:42,241
*-Je suis impatient.
*-Je vais te présenter
393
00:21:42,481 --> 00:21:46,081
*l'équipe. C'est une force
dynamique qui se dégage.
394
00:21:46,321 --> 00:21:48,921
*On est tous très gâtés.
*-Ouais.
395
00:21:49,161 --> 00:21:52,481
*-Je vais te présenter l'équipe,
très jeune.
396
00:21:52,721 --> 00:21:55,641
Musique intrigante
397
00:21:55,881 --> 00:22:15,681
---
398
00:22:18,201 --> 00:22:19,241
- Ça va ?
399
00:22:19,481 --> 00:22:22,001
- Quand il est venu
au meeting de Véro,
400
00:22:22,241 --> 00:22:25,881
il était comme un homme en haillons,
demandant l'asile.
401
00:22:26,121 --> 00:22:28,401
- Rickwaert. J'ai toujours su
- Qui ?
402
00:22:28,641 --> 00:22:32,481
Que son air contrit était un masque.
Il fait de l'entrisme
403
00:22:32,721 --> 00:22:36,081
Ă Debout le Peuple.
- Les infiltrés ne ressortent pas.
404
00:22:36,321 --> 00:22:39,321
Pourquoi Rickwaert
échapperait à la règle ?
405
00:22:39,561 --> 00:22:43,681
- Carthaud s'est rallié à Véro,
sans aucune condition.
406
00:22:43,921 --> 00:22:45,721
Un ralliement total.
407
00:22:45,961 --> 00:22:49,481
- Très bien. Les socialistes
commencent Ă comprendre.
408
00:22:49,721 --> 00:22:51,361
Bois ça. Faut dormir.
409
00:22:51,601 --> 00:22:53,841
- Et si Balsan fait la mĂŞme chose ?
410
00:22:54,081 --> 00:22:56,121
Un ralliement sans condition ?
411
00:22:56,361 --> 00:22:59,441
Que pourrais-je dire,
Ă moins de passer encore
412
00:22:59,681 --> 00:23:02,081
pour le sectaire de service.
413
00:23:02,321 --> 00:23:05,241
- J'y crois pas une seconde.
Mais admettons !
414
00:23:05,481 --> 00:23:07,361
Balsan rapplique:
tu gagnes la région.
415
00:23:07,601 --> 00:23:10,921
- Pas moi: Rickwaert.
Véronique Bosso.
416
00:23:11,161 --> 00:23:14,641
Et s'il l'avait installée
chez moi depuis le début ?
417
00:23:14,881 --> 00:23:16,321
- Véro ? Une taupe ?
418
00:23:17,241 --> 00:23:20,201
- Quand Dorendeu
fait exploser le PS,
419
00:23:20,441 --> 00:23:24,001
Rickwaert est K.O.
Il semble fini, mais il est dĂ©jĂ
420
00:23:24,241 --> 00:23:27,881
dans le coup d'après.
Il place ses pions. Balsan
421
00:23:28,121 --> 00:23:31,721
chez Dorendeu. Cartaud au PS.
Véro à Debout le Peuple.
422
00:23:31,961 --> 00:23:33,881
Il organise sa diaspora.
423
00:23:34,121 --> 00:23:36,721
Les Hauts-de-France:
sa terre promise.
424
00:23:36,961 --> 00:23:38,761
- Ce serait…
- Enorme, oui !
425
00:23:39,001 --> 00:23:40,761
Mais il a déjà fait gagner
426
00:23:41,001 --> 00:23:44,721
Laugier, Dorendeu, Ă la suite.
Son talent tactique,
427
00:23:44,961 --> 00:23:48,001
c'est…
Il l'a élevé au rang d'art !
428
00:23:48,241 --> 00:23:50,241
- T'es pas le dernier
non plus.
429
00:23:50,481 --> 00:23:53,521
- C'est seulement
parce que j'y suis obligé.
430
00:23:53,761 --> 00:23:56,001
C'est défensif.
Lui, il en jouit !
431
00:23:56,241 --> 00:23:58,241
- Une région,
c'est des moyens.
432
00:23:58,481 --> 00:24:01,801
- C'est un Etat dans l'Etat, oui.
Il peut faire feu
433
00:24:02,041 --> 00:24:06,041
sur le Quartier Général: moi.
J'entends déjà leur musique.
434
00:24:06,281 --> 00:24:09,201
Et son âge, on en parle ?
Il serait capable
435
00:24:09,441 --> 00:24:12,001
de me faire faire des primaires.
436
00:24:13,961 --> 00:24:16,841
- Tu pourrais aussi te tromper.
Parfois,
437
00:24:17,081 --> 00:24:20,281
il t'arrive d'extrapoler
un peu, non ?
438
00:24:20,521 --> 00:24:23,201
- La paranoĂŻa n'exclut pas
la lucidité.
439
00:24:23,441 --> 00:24:27,441
Jamais ils n'accosteront
en terre promise. S'il me ramène
440
00:24:27,681 --> 00:24:31,521
Balsan, je fais couler leur Exodus
en pleine mer.
441
00:24:31,761 --> 00:24:35,081
Musique intrigante
442
00:24:35,321 --> 00:25:31,201
---
443
00:25:31,201 --> 00:25:39,681
---
444
00:25:44,641 --> 00:25:47,081
- Vous aviez un deal
avec Carthaud.
445
00:25:47,321 --> 00:25:51,281
Combien de conseillers régionaux
on perdra Ă cause de toi ?
446
00:25:57,921 --> 00:26:00,201
- Je suis un DLP.
Je suis pas au PS.
447
00:26:00,441 --> 00:26:03,801
Alors je fais
ce qu'il y a de mieux pour moi.
448
00:26:04,041 --> 00:26:06,601
- Ca t'excite d'enterrer
tes anciens camarades ?
449
00:26:06,841 --> 00:26:08,561
Philippe t'a conseillée ?
450
00:26:08,801 --> 00:26:09,881
- C'est reparti !
451
00:26:10,121 --> 00:26:12,201
- Il a pas rejoint Vidal,
mais toi.
452
00:26:12,441 --> 00:26:15,721
- Il a rejoint personne,
il a rejoint Debout le Peuple
453
00:26:15,961 --> 00:26:18,441
la seule force d'opposition
de gauche.
454
00:26:18,681 --> 00:26:21,801
Carthaud fait pareil
en fusionnant avec nous.
455
00:26:25,401 --> 00:26:26,401
Il soupire.
456
00:26:31,841 --> 00:26:34,321
J'ai trahi personne.
J'ai quitté
457
00:26:34,561 --> 00:26:38,481
le parti sur des convictions,
tu le sais. Je te demande pas
458
00:26:38,721 --> 00:26:41,641
de me suivre,
mais juste, accepte !
459
00:26:41,881 --> 00:26:45,921
On est pas dans le mĂŞme camp,
mais on tente de faire bien.
460
00:26:46,881 --> 00:26:49,121
C'est précieux, non ?
461
00:27:04,321 --> 00:27:07,121
- Tu peux annuler
la fusion avec Carthaud.
462
00:27:09,001 --> 00:27:12,801
Amélie comprendra que c'était
une initiative individuelle
463
00:27:13,041 --> 00:27:14,561
et je sauve mon deal.
464
00:27:14,801 --> 00:27:18,321
Ce que tu perds d'un côté,
tu le gagnes de l'autre.
465
00:27:19,241 --> 00:27:22,041
Tu peux faire ça pour moi ?
- Ah non !
466
00:27:22,281 --> 00:27:23,641
Bien sûr que non !
467
00:27:24,561 --> 00:27:25,601
Non !
468
00:27:30,161 --> 00:27:32,961
- Bon ! Basta ! Ca suffit !
Ca rime Ă rien !
469
00:27:33,201 --> 00:27:36,281
- Attends ! Tu parles de politique
ou de nous ?
470
00:27:36,521 --> 00:27:38,921
- Les deux.
Toi, Vidal, Philippe,
471
00:27:39,161 --> 00:27:40,241
vous construisez
472
00:27:40,481 --> 00:27:42,801
en me pissant dessus !
473
00:27:43,041 --> 00:27:44,561
Il claque la porte.
474
00:27:44,801 --> 00:27:48,121
Musique lente
475
00:27:48,361 --> 00:27:55,721
---
476
00:27:55,961 --> 00:27:58,841
- Pour éviter l'accord
avec les Républicains,
477
00:27:59,081 --> 00:28:01,441
il fallait avoir Carthaud.
Philippe a été
478
00:28:01,681 --> 00:28:03,921
plus habile que toi.
- Il a négocié avant.
479
00:28:04,161 --> 00:28:07,201
- Peu importe !
En politique, c'est pareil.
480
00:28:07,441 --> 00:28:09,401
Alors, maintenant, quoi ?
481
00:28:09,641 --> 00:28:13,321
Te retirer et laisser gagner
Véronique Bosso et Vidal ?
482
00:28:13,561 --> 00:28:16,801
- Non. Verdier, c'est la droite.
Son arrière-grand-père
483
00:28:17,041 --> 00:28:20,881
était au comité des…
- Prends-le juste sur ta liste.
484
00:28:21,121 --> 00:28:22,721
Il fait le plus gros effort.
485
00:28:22,961 --> 00:28:26,121
- Fusionner avec la droite,
c'est contre mes idées.
486
00:28:26,361 --> 00:28:28,641
- Et faire barrage
au Front National ?
487
00:28:34,841 --> 00:28:35,961
- Je réfléchirai.
488
00:28:36,201 --> 00:28:39,241
- Non, tu vas agir.
Passe l'accord avec Verdier
489
00:28:39,481 --> 00:28:42,761
et gagne. Toi seul
peux stopper les populistes.
490
00:28:43,001 --> 00:28:45,081
- Seul avec Verdier
sur la liste.
491
00:28:45,321 --> 00:28:47,321
- Elu, tu mèneras ta politique.
492
00:28:47,561 --> 00:28:49,441
Il s'agit d'éviter
une catastrophe.
493
00:28:49,681 --> 00:28:51,441
On parle pas goûts et couleurs !
494
00:28:52,361 --> 00:28:54,641
Philippe te harcèle,
j'imagine ?
495
00:28:54,881 --> 00:28:57,361
- Je lui réponds pas.
- Réponds-lui
496
00:28:57,601 --> 00:29:00,561
sur le terrain.
Opération "Tous sur le pont".
497
00:29:00,801 --> 00:29:03,601
Tractage dans 20 centres ville.
Un message:
498
00:29:03,841 --> 00:29:05,281
le vote utile,
c'est Balsan.
499
00:29:05,521 --> 00:29:09,041
Tu vas Ă Dunkerque, chez eux.
Ca lui fera tout drĂ´le.
500
00:29:09,281 --> 00:29:11,561
Musique intrigante
501
00:29:11,801 --> 00:29:24,241
---
502
00:29:38,801 --> 00:29:39,921
- M. Bertagna.
503
00:29:40,161 --> 00:29:43,961
Merci d'ĂŞtre venu jusqu'ici.
- Je suis venu par politesse.
504
00:29:44,201 --> 00:29:47,281
J'apprécie pas
les cris d'orfraie de mon parti,
505
00:29:47,521 --> 00:29:49,201
quand on dit votre nom.
506
00:29:49,441 --> 00:29:51,081
Ca dispense d'arguments.
507
00:29:51,321 --> 00:29:55,241
Quand la droite s'éloigne
de la pensée, c'est toujours
508
00:29:55,481 --> 00:29:57,961
une mauvaise nouvelle.
- Tout Ă fait.
509
00:29:58,921 --> 00:30:02,721
Comment avancent vos négociations
avec la France Unie ?
510
00:30:03,761 --> 00:30:06,441
- Ambiance
de la technocratie arrogante.
511
00:30:07,921 --> 00:30:09,241
- Pourquoi vous infliger ça ?
512
00:30:09,481 --> 00:30:12,721
- Oui, je pourrais
me présenter seul contre vous
513
00:30:12,961 --> 00:30:15,161
mais je ne suis pas suicidaire.
514
00:30:15,401 --> 00:30:17,241
- Fusionnons nos listes.
515
00:30:17,481 --> 00:30:19,841
Nos convergences sont grandes.
516
00:30:20,081 --> 00:30:23,281
- Vous me proposez
de m'immoler.
517
00:30:23,521 --> 00:30:25,961
Je serais mis au ban
de mon parti.
518
00:30:26,201 --> 00:30:29,641
- Votre parti est pris en étau
entre Dorendeu et moi.
519
00:30:29,881 --> 00:30:32,761
J'ai les valeurs,
elle vous a pris l'économie.
520
00:30:33,001 --> 00:30:34,361
- Ici, vous ĂŞtes 4e.
521
00:30:34,601 --> 00:30:38,321
Ă€ ce rythme, vous allez finir
comme des socialistes.
522
00:30:38,561 --> 00:30:40,961
Il vous reste encore une chance.
523
00:30:41,201 --> 00:30:44,841
- Et cautionner votre politique
de fermeture ? Non, merci.
524
00:30:45,081 --> 00:30:49,241
- Président de la région,
vous appliqueriez votre politique.
525
00:30:51,601 --> 00:30:55,761
- Vous accepteriez de renoncer
Ă votre tĂŞte de liste ?
526
00:30:57,321 --> 00:30:59,481
- Si nous fusionnons, oui.
527
00:31:04,681 --> 00:31:08,321
- J'ai besoin de réfléchir.
- Je vois pas en quoi.
528
00:31:08,561 --> 00:31:10,801
Vous comprenez ce qui se passe ?
529
00:31:11,041 --> 00:31:13,161
Il s'agit pas d'une chouquette.
530
00:31:13,401 --> 00:31:16,401
Je vous laisse la tĂŞte de liste,
531
00:31:16,641 --> 00:31:18,561
alors que je vous devance
de 15 points.
532
00:31:18,801 --> 00:31:20,001
Musique intrigante
533
00:31:20,241 --> 00:31:23,001
---
534
00:31:23,241 --> 00:31:26,041
- Education, culture,
précarité de l'emploi.
535
00:31:26,281 --> 00:31:27,521
Bonjour, madame.
536
00:31:27,761 --> 00:31:30,081
Vous serez lĂ dimanche ?
537
00:31:30,321 --> 00:31:33,161
Il faut voter, dimanche.
Bonjour, monsieur.
538
00:31:33,401 --> 00:31:34,521
- Pas Dorendeu.
539
00:31:34,761 --> 00:31:37,121
- Faut changer la région,
faut agir !
540
00:31:37,361 --> 00:31:41,721
- Verdier nous attend.
- Bonjour.
541
00:31:41,961 --> 00:31:44,041
Merci beaucoup. À dimanche.
542
00:31:45,321 --> 00:31:47,441
Bonjour, monsieur.
- Ça changera pas.
543
00:31:47,681 --> 00:31:50,001
- Ça peut changer.
- Bravo ! Faut pas
544
00:31:50,241 --> 00:31:51,721
s'arrĂŞter lĂ !
- Merci.
545
00:31:51,961 --> 00:31:55,161
- Dorendeu, au début,
c'était la gauche arrogante.
546
00:31:55,401 --> 00:31:58,441
Mais les réformes,
elle fut courageuse. Finie,
547
00:31:58,681 --> 00:32:01,081
la culture de la grève
et de l'assistanat !
548
00:32:01,321 --> 00:32:03,761
- On entre dans la 2e phase
du quinquennat.
549
00:32:04,001 --> 00:32:05,601
Avec la redistribution.
550
00:32:05,841 --> 00:32:08,361
- Mais ouais !
Bien sûr, bien sûr !
551
00:32:08,601 --> 00:32:11,361
- Ça veut dire quoi ?
- La redistribution,
552
00:32:11,601 --> 00:32:15,081
on se comprend: pipeau.
J'ai toujours voté à droite.
553
00:32:15,321 --> 00:32:17,561
Vous ĂŞtes le candidat de droite.
554
00:32:17,801 --> 00:32:18,841
Bravo !
555
00:32:19,081 --> 00:32:23,121
- Tu vois, la majorité silencieuse
soutient les réformes.
556
00:32:23,361 --> 00:32:26,641
- Toi, tu fermes ta gueule !
Vraiment, longtemps !
557
00:32:26,881 --> 00:32:29,881
Musique lente
558
00:32:30,121 --> 00:32:31,481
Merci.
559
00:32:31,721 --> 00:32:33,561
Madame.
560
00:32:33,801 --> 00:32:35,561
Musique intrigante
561
00:32:35,801 --> 00:32:38,241
---
562
00:32:38,481 --> 00:32:40,081
- Philippe veut te voir.
563
00:32:40,321 --> 00:32:47,281
---
564
00:32:47,521 --> 00:32:49,601
- Tu sais ce que je vais
te demander.
565
00:32:49,841 --> 00:32:52,801
Si tu retires pas ta liste,
Véro gagnera pas.
566
00:32:53,041 --> 00:32:55,081
- T'as rien d'autre
Ă me dire ?
567
00:32:57,521 --> 00:32:58,601
J'hallucine !
568
00:32:58,841 --> 00:33:01,121
Tu me parles pas
pendant un an,
569
00:33:01,361 --> 00:33:04,281
je viens chez toi
pour m'excuser, tu me jettes,
570
00:33:05,241 --> 00:33:08,721
et rien ne s'est passé ?
J'ai merdé, tu veux quoi de plus ?
571
00:33:09,561 --> 00:33:11,361
- J'avais la haine. Désolé,
572
00:33:12,201 --> 00:33:14,441
tu sais ce que c'est,
la haine ?
573
00:33:14,681 --> 00:33:18,001
Le dernier rempart du chagrin.
574
00:33:27,881 --> 00:33:30,001
- Je vais pas retirer ma liste.
575
00:33:30,241 --> 00:33:31,481
- T'as vu Verdier ?
576
00:33:32,641 --> 00:33:33,881
- Pas encore.
577
00:33:34,681 --> 00:33:37,921
- Je te connais:
tu vas pas aller avec la droite.
578
00:33:38,161 --> 00:33:40,841
- Non, mais y'a
la jurisprudence Carthaud.
579
00:33:41,081 --> 00:33:44,361
Je fusionne avec Véro
sans condition de programme.
580
00:33:44,601 --> 00:33:46,481
Pour Vidal,
c'est une bonne prise.
581
00:33:46,721 --> 00:33:49,241
Un ex-ministre qui allait
céder au Dorendisme.
582
00:33:49,481 --> 00:33:51,881
Ça lui plaira !
- Vidal est pas un problème.
583
00:33:52,121 --> 00:33:53,961
Il vendrait sa mère
pour la région.
584
00:33:54,201 --> 00:33:56,521
- Le problème, c'est Thorigny.
585
00:33:56,761 --> 00:33:59,401
Si j'annonce mon ralliement,
il aura 24h
586
00:33:59,641 --> 00:34:02,041
pour demander Ă mes colistiers
de rallier LR.
587
00:34:02,281 --> 00:34:04,521
Il est premier ministre:
ils le suivront.
588
00:34:04,761 --> 00:34:07,721
Si je fais pas d'annonce,
qu'on dépose demain
589
00:34:07,961 --> 00:34:10,801
notre liste fusionnée,
Ă 17h59, je le nique.
590
00:34:11,041 --> 00:34:14,401
- Impressionnant !
Un vrai coup de Baron Noir !
591
00:34:16,841 --> 00:34:19,601
Mais tout ça,
c'est de l'intendance.
592
00:34:19,841 --> 00:34:22,081
Cyril, tu sais oĂą je vais ?
593
00:34:24,201 --> 00:34:25,241
- Ouais.
594
00:34:28,561 --> 00:34:29,721
Et j'y crois.
595
00:34:31,761 --> 00:34:34,361
En finale,
tu seras contre Amélie.
596
00:34:34,601 --> 00:34:38,121
Chalon, dans son ghetto de fachos,
n'a aucune chance.
597
00:34:38,361 --> 00:34:39,561
Reste Vidal.
598
00:34:39,801 --> 00:34:42,041
Depuis le PS,
c'était impossible.
599
00:34:42,281 --> 00:34:45,081
Il fallait aller le chercher
chez lui.
600
00:34:45,321 --> 00:34:48,601
En réactivant la ligne républicaine,
t'as un bon angle.
601
00:34:48,841 --> 00:34:50,161
T'as un bon angle !
602
00:34:50,401 --> 00:34:53,561
Avec les moyens d'une région…
603
00:34:53,801 --> 00:34:56,721
- Pour aller oĂą je vais,
j'ai besoin de certitudes.
604
00:34:56,961 --> 00:34:59,721
Vidal, Amélie, Chalon
ont des paquebots.
605
00:34:59,961 --> 00:35:02,921
Moi, j'ai un hors-bord.
C'est plus maniable,
606
00:35:03,161 --> 00:35:06,161
mais si mon copilote
recommence ses conneries,
607
00:35:06,401 --> 00:35:08,041
ça se renverse vite.
608
00:35:11,281 --> 00:35:13,241
- Tu peux compter sur moi.
609
00:35:29,601 --> 00:35:32,121
- Je suis content, Cyril.
610
00:35:33,441 --> 00:35:36,081
- Fischtel tient
à me faire découvrir
611
00:35:36,321 --> 00:35:39,281
sa résidence du lac de Constance.
J'ai vérifié
612
00:35:39,521 --> 00:35:42,721
la qualité des eaux:
la pollution y a augmenté.
613
00:35:42,961 --> 00:35:46,401
L'argument pourrait porter.
- C'est simple, hein !
614
00:35:46,961 --> 00:35:51,801
- Ça a l'air très bien.
- J'espère. Merde ! La vache !
615
00:35:52,041 --> 00:35:53,801
- Vous inquiétez pas !
616
00:35:54,041 --> 00:35:56,161
- C'était un peu lourd.
Désolé.
617
00:35:56,401 --> 00:35:59,201
- C'est pas grave.
Je ferai tout réimprimer.
618
00:35:59,441 --> 00:36:02,401
- Je suis mal.
- Vous ĂŞtes toujours maladroit ?
619
00:36:02,641 --> 00:36:05,281
- Oui, je suis champion du monde.
620
00:36:05,521 --> 00:36:07,961
Vraiment.
Je suis.… Bon…
621
00:36:10,921 --> 00:36:12,161
À l'époque,
622
00:36:12,401 --> 00:36:16,121
quand je terminais ma thèse,
je suis allé au restaurant,
623
00:36:16,361 --> 00:36:19,401
avant de présenter mon travail
Ă mon directeur,
624
00:36:19,641 --> 00:36:21,201
je m'installe Ă un bar,
625
00:36:21,441 --> 00:36:24,641
comme celui-lĂ ,
oĂą on pouvait manger cĂ´te Ă cĂ´te.
626
00:36:24,881 --> 00:36:26,681
Je commande un croque-monsieur.
627
00:36:26,921 --> 00:36:28,761
Vous en avez sur la main ?
- Non.
628
00:36:29,001 --> 00:36:30,361
- Mon croque-monsieur arrive.
629
00:36:30,601 --> 00:36:32,921
J'attaque.
Mon couteau ripe.
630
00:36:33,161 --> 00:36:35,561
Le croque-monsieur part
sur le bar,
631
00:36:35,801 --> 00:36:38,561
il glisse tout le long,
et atterrit pile
632
00:36:38,801 --> 00:36:41,481
dans la poche
d'un monsieur qui mangeaait.
633
00:36:41,721 --> 00:36:43,081
- Non, non.
- Mais si !
634
00:36:43,321 --> 00:36:45,841
Volontairement,
j'aurais pas réussi.
635
00:36:46,081 --> 00:36:49,001
Et ce monsieur
était mon directeur de thèse.
636
00:36:49,241 --> 00:36:52,441
- C'est pas vrai !
- Si. Grand dilemme : je lui dis
637
00:36:52,681 --> 00:36:54,161
que mon croque-monsieur
638
00:36:54,401 --> 00:36:58,201
est dans sa poche ? Ou je fais
comme si de rien n'était ?
639
00:36:58,441 --> 00:36:59,481
- Décision ?
640
00:36:59,721 --> 00:37:02,041
- La lâcheté. Evidemment !
641
00:37:02,281 --> 00:37:04,321
Donc je suis parti en douce,
642
00:37:04,561 --> 00:37:07,681
on a eu rendez-vous une heure
plus tard. Il avait
643
00:37:07,921 --> 00:37:09,961
le croque-monsieur
dans sa poche.
644
00:37:10,201 --> 00:37:12,881
Et j'ai prié qu'il ne mette pas
la main dedans.
645
00:37:13,121 --> 00:37:16,401
- Et pourquoi avez-vous risqué
de rapporter ce plat
646
00:37:16,641 --> 00:37:17,641
sur la table ?
647
00:37:17,881 --> 00:37:19,761
- C'est une bonne question.
648
00:37:20,001 --> 00:37:21,921
C'est l'histoire de ma vie.
649
00:37:22,161 --> 00:37:24,881
Déni ou défi.
- Je vais me méfier de vous.
650
00:37:29,441 --> 00:37:32,561
- C'est mieux de passer par Véro
pour faire ton offre.
651
00:37:32,801 --> 00:37:35,801
Appelle-la Ă 13h demain,
elle sera avec Vidal.
652
00:37:36,041 --> 00:37:37,401
Huile d'olive ?
- Oui.
653
00:37:37,641 --> 00:37:41,041
Je pensais appeler Vidal.
- Non. Faut respecter les formes.
654
00:37:41,281 --> 00:37:43,321
Parlez entre tĂŞtes de liste.
655
00:37:43,561 --> 00:37:46,921
- Elle est au courant de rien ?
- Elle est pas venue
656
00:37:47,161 --> 00:37:49,561
chez Vidal
pour faire la grenouille.
657
00:37:49,801 --> 00:37:52,001
Elle y croit. Du poulet ?
658
00:37:52,241 --> 00:37:56,401
- Au final, elle sera avec nous.
C'est la famille. Kalhenberg,
659
00:37:56,641 --> 00:37:57,961
l'abruti, l'a jetée hier.
660
00:37:58,201 --> 00:38:00,121
- Non !
- Si ! Elle est hyper mal.
661
00:38:00,361 --> 00:38:01,321
La porte s'ouvre.
662
00:38:01,561 --> 00:38:03,441
Ma chérie !
- Bonsoir.
663
00:38:03,681 --> 00:38:04,721
- Oh !
664
00:38:07,241 --> 00:38:08,281
- Ça va ?
665
00:38:09,801 --> 00:38:11,321
- Ça fait longtemps !
666
00:38:11,561 --> 00:38:13,041
- Ouais !
667
00:38:13,921 --> 00:38:15,601
- Ça va ?
- Et toi ?
668
00:38:16,241 --> 00:38:18,721
- Tu dînes avec nous ?
- Ouais !
669
00:38:18,961 --> 00:38:20,761
Musique lente
670
00:38:21,001 --> 00:38:32,681
---
671
00:38:33,521 --> 00:38:35,001
En anglais
- Je ne vous comprends pas…
672
00:38:35,321 --> 00:38:36,681
- On s'est quitté sur
la "Françallemagne"
673
00:38:36,921 --> 00:38:38,401
et vous revenez
avec un programme
674
00:38:38,641 --> 00:38:40,961
que mĂŞme les Verts
n'oseraient pas proposer !
675
00:38:41,641 --> 00:38:43,281
C'est moi qui ne
vous comprends plus.
676
00:38:43,521 --> 00:38:45,401
- La Françallemagne
est seulement le contenant.
677
00:38:46,561 --> 00:38:49,841
Il nous faut du souffle,
de l'espoir.
678
00:38:50,681 --> 00:38:52,641
C'est le seul antidote
au populisme.
679
00:38:53,521 --> 00:38:55,121
Nos sociétés sont prêtes.
680
00:38:55,841 --> 00:38:57,921
- Je ne vous connaissais pas
cette fibre…
681
00:38:58,641 --> 00:39:01,001
- Avant que le tuyau de mon évier
ne m'explose Ă la figure,
682
00:39:01,241 --> 00:39:02,801
je n'avais pas non plus
la fibre bricoleuse.
683
00:39:03,921 --> 00:39:06,361
C'est la nécessité
qui nous oblige.
684
00:39:08,001 --> 00:39:11,281
- OK, donc ciblons l'action
climatique. C'est l'urgence.
685
00:39:11,521 --> 00:39:13,721
On pourra débloquer des fonds
686
00:39:13,961 --> 00:39:15,721
dans le cadre
d'une coopération renforcée.
687
00:39:16,041 --> 00:39:18,161
Regroupons nos budgets nationaux
pour l'environnement.
688
00:39:18,401 --> 00:39:19,961
C'est un premier pas,
une direction donnée.
689
00:39:20,201 --> 00:39:21,681
-Il faut mille milliards.
690
00:39:22,201 --> 00:39:24,801
En affectant une part du
"quantitative easing" de la BCE,
691
00:39:25,041 --> 00:39:26,001
c'est possible.
692
00:39:26,241 --> 00:39:28,521
- Il n'y aura jamais mille milliards
de dettes supplémentaires,
693
00:39:28,761 --> 00:39:29,601
jamais.
694
00:39:29,841 --> 00:39:31,561
On l'a fait
pour sauver les banques,
695
00:39:31,801 --> 00:39:33,201
et nous n'avions pas le choix.
696
00:39:34,801 --> 00:39:37,041
- La stabilité et la solidité
de notre monnaie,
697
00:39:37,281 --> 00:39:39,681
c'est le symbole de l'indépendance
nationale de l'Allemagne.
698
00:39:39,921 --> 00:39:41,441
La marque de notre souveraineté.
699
00:39:42,241 --> 00:39:43,921
C'est l'équivalent
de votre bombe atomique.
700
00:39:44,361 --> 00:39:46,041
Vous renonceriez
à la dissuasion nucléaire
701
00:39:46,281 --> 00:39:47,681
pour quelque raison que ce soit ?
702
00:39:48,361 --> 00:39:49,881
Je ne vous le conseillerais pas.
703
00:39:50,441 --> 00:39:52,801
Vos électeurs vous puniraient
de la plus expéditive des manières.
704
00:39:54,801 --> 00:39:56,241
Je suis désolé, Amélie.
705
00:39:56,481 --> 00:39:58,881
Musique intrigante
706
00:39:59,121 --> 00:40:00,161
- Amélie, PACA,
707
00:40:00,401 --> 00:40:02,201
t'es au courant ?
*-Quoi, PACA ?
708
00:40:02,441 --> 00:40:03,801
- C'est catastrophique.
709
00:40:04,041 --> 00:40:06,881
*Chalon et Bertagna
vont voter leur liste,
710
00:40:07,121 --> 00:40:10,481
*sur une proposition de fusion
LR - RN, oĂą Bertagna
711
00:40:10,721 --> 00:40:12,121
*aurait la tĂŞte de liste.
712
00:40:12,361 --> 00:40:14,801
Le 1er ministre craint
le même schéma
713
00:40:15,041 --> 00:40:18,761
dans les Hauts-de-France.
Vu le manque de bonne volonté
714
00:40:19,001 --> 00:40:21,441
de Balsan dans ses discussions
avec la droite,
715
00:40:21,681 --> 00:40:24,681
*le 1er ministre te suggère
d'appeler Balsan.
716
00:40:26,721 --> 00:40:28,441
*Sonnerie
717
00:40:28,681 --> 00:40:31,281
*---
718
00:40:32,001 --> 00:40:33,001
- Ça va ?
719
00:40:33,241 --> 00:40:34,521
- Oui, ça va.
720
00:40:34,761 --> 00:40:36,441
- On arrive chez Michel.
721
00:40:39,401 --> 00:40:40,601
- Oh merde !
722
00:40:41,321 --> 00:40:43,521
- Quoi ? Qu'est-ce qu'y'a ?
723
00:40:43,761 --> 00:40:47,161
- J'ai oublié de donner à Didier
le pouvoir que j'ai signé
724
00:40:47,401 --> 00:40:50,921
pour qu'il dépose la liste
à la préfecture avant 18h.
725
00:40:51,761 --> 00:40:54,161
Sandra ?
J'ai laissé un papier signé
726
00:40:54,401 --> 00:40:58,361
pour Didier, il le sait.
Sur mon bureau. Tu peux lui donner
727
00:40:58,601 --> 00:41:01,241
maintenant ? C'est important.
OK, merci.
728
00:41:01,481 --> 00:41:04,081
- C'est quoi,
cette histoire de pouvoir ?
729
00:41:04,321 --> 00:41:07,121
C'est à toi de déposer ta liste.
- Michel
730
00:41:07,361 --> 00:41:08,361
m'a appelée
731
00:41:08,601 --> 00:41:11,521
pour que je le fasse.
- Pourquoi ? On sera
732
00:41:11,761 --> 00:41:15,081
rentrés avant 18h.
- Pas de souci. Il m'a raconté
733
00:41:15,321 --> 00:41:18,681
l'anecdote de la législative
en 2002, l'A3 bouclée.
734
00:41:18,921 --> 00:41:21,401
Un accident,
tout était bouché.
735
00:41:21,641 --> 00:41:23,881
Il a cru
ne jamais s'en sortir.
736
00:41:24,121 --> 00:41:26,721
Il est arrivé à la préf
une minute avant l'heure.
737
00:41:26,961 --> 00:41:29,841
- Didier, c'est Rufard,
ton 4e de liste ?
738
00:41:30,081 --> 00:41:32,121
Et s'il merde ?
- Comment ça ?
739
00:41:32,361 --> 00:41:35,121
- On sait jamais !
Il peut planter le truc.
740
00:41:35,361 --> 00:41:38,241
Il dépose une autre liste.
N'importe quoi !
741
00:41:38,481 --> 00:41:40,081
Ça peut être une taupe !
742
00:41:40,321 --> 00:41:42,721
- Il milite avec Michel
depuis 30 ans.
743
00:41:42,961 --> 00:41:44,801
Ils étaient ensemble au PCI.
744
00:41:45,041 --> 00:41:47,921
- Il était comment Michel,
au téléphone ?
745
00:41:48,161 --> 00:41:51,361
- Il était normal, sympa.
Tout va bien, Philippe.
746
00:41:52,121 --> 00:41:53,441
- Attends, attends.
747
00:41:54,441 --> 00:41:55,521
2002, t'as dit ?
748
00:41:56,361 --> 00:41:57,641
- De quoi ?
749
00:41:57,881 --> 00:42:00,681
- Sa législative.
En 2002, il était sénateur.
750
00:42:00,921 --> 00:42:03,681
- J'ai dĂ» me gourer, OK ?
On s'en fout !
751
00:42:03,921 --> 00:42:06,801
Musique intrigante
752
00:42:07,041 --> 00:42:15,721
---
753
00:42:15,961 --> 00:42:17,801
- Je sais, Mme la Présidente.
754
00:42:18,041 --> 00:42:20,521
- Tu sais,
mais tu ne le fais pas.
755
00:42:20,761 --> 00:42:23,721
- Thorigny caricature.
J'ai eu une urgence.
756
00:42:23,961 --> 00:42:27,001
- C'est moi qui te parle.
Il est 14h. À 15h,
757
00:42:27,241 --> 00:42:29,601
*ce soit réglé.
Appelle Verdier.
758
00:42:29,841 --> 00:42:32,961
Musique intrigante
*On est d'accord, Cyril ?
759
00:42:33,201 --> 00:42:34,681
*Cyril ?
760
00:42:34,921 --> 00:42:38,481
- Ne vous inquiétez pas,
je m'en occupe. Je l'appelle.
761
00:42:38,721 --> 00:42:41,241
Au revoir, Mme la Présidente.
762
00:42:41,481 --> 00:42:44,881
---
763
00:42:45,121 --> 00:42:48,361
*Sonnerie
764
00:42:48,601 --> 00:42:51,401
- Camille Borge, Pierrot Tamoutchi.
765
00:42:51,641 --> 00:42:53,321
Dorothée Boissier.
766
00:42:53,561 --> 00:42:55,841
Arthaud Ronald. C'est qui ?
767
00:42:56,081 --> 00:42:58,841
Galibert a pas déserté
chez Dorendeu ?
768
00:42:59,081 --> 00:43:01,441
Rassure-moi, Pascal,
t'es pas
769
00:43:01,681 --> 00:43:04,881
en train de nous ramener
les droitiers patentés
770
00:43:05,121 --> 00:43:09,281
de ton radeau de la méduse ?
Ah ! Lorenzo, c'est non.
771
00:43:09,521 --> 00:43:11,561
Il m'a presque traité
d'assassin
772
00:43:11,801 --> 00:43:14,921
au congrès de Valence.
Je règle pas de comptes,
773
00:43:15,161 --> 00:43:16,481
mais quand mĂŞme !
774
00:43:16,721 --> 00:43:19,681
- Les toilettes ?
- Rez-de-chaussée, à gauche.
775
00:43:19,921 --> 00:43:23,001
Musique intrigante
Liliane Benoît.
776
00:43:23,241 --> 00:43:25,161
Liliane Benoît, c'est…
777
00:43:25,401 --> 00:43:28,961
---
778
00:43:29,201 --> 00:43:30,601
*Sonnerie
779
00:43:30,841 --> 00:43:34,841
*-Vous êtes sur le répondeur…
- Oh ! Putain !
780
00:43:35,081 --> 00:43:38,241
---
781
00:43:38,481 --> 00:43:42,641
---
782
00:43:42,881 --> 00:43:45,961
*-Vous êtes sur le répondeur…
- Putain !
783
00:43:46,201 --> 00:43:48,561
---
784
00:43:48,801 --> 00:43:50,761
Putain, putain.
785
00:43:54,961 --> 00:43:56,201
- Très bien.
786
00:43:56,561 --> 00:43:57,601
Oui, oui.
787
00:43:58,961 --> 00:44:02,481
Cyril ? Je suis très heureuse
que tu me dises ça.
788
00:44:02,721 --> 00:44:04,961
- Bernard Chevraiment…
789
00:44:05,201 --> 00:44:07,721
- C'était Cyril Balsan.
790
00:44:07,961 --> 00:44:10,201
- Tiens donc !
Que veut ce Balsan ?
791
00:44:10,441 --> 00:44:13,441
- Une fusion
sans condition de programme.
792
00:44:14,681 --> 00:44:17,401
Il nous propose 15 noms
à intégrer.
793
00:44:17,641 --> 00:44:20,401
Que des associatifs.
Pas de France Unie.
794
00:44:20,641 --> 00:44:23,841
Il précise que lui-même
quittera son parti.
795
00:44:24,081 --> 00:44:26,121
- Pascal, peux-tu nous laisser,
796
00:44:26,361 --> 00:44:28,641
qu'on en discute entre DLP ?
797
00:44:28,881 --> 00:44:31,281
Va te servir
dans les bibliothèques.
798
00:44:31,521 --> 00:44:32,961
- T'en penses quoi ?
799
00:44:33,201 --> 00:44:36,241
- C'est Véronique la tête de liste.
Véro ?
800
00:44:36,481 --> 00:44:38,961
- Je suis partante, a priori !
801
00:44:39,201 --> 00:44:41,001
- À priori ?
- La fusion des listes
802
00:44:41,241 --> 00:44:42,681
nous garantit la victoire.
803
00:44:42,921 --> 00:44:44,601
Cyril veut contrer le FN.
804
00:44:44,841 --> 00:44:47,161
Si on refuse, il ira Ă droite.
805
00:44:47,401 --> 00:44:49,121
- La fusion peut aussi pousser
806
00:44:49,361 --> 00:44:51,081
la droite vers le FN,
comme en PACA.
807
00:44:51,321 --> 00:44:55,081
- On déposerait la liste
au dernier moment, Ă 18h.
808
00:44:55,321 --> 00:44:57,801
Cyril prend des risques.
Si on le rejette,
809
00:44:58,041 --> 00:44:59,801
il peut aller Ă droite.
810
00:45:00,041 --> 00:45:01,801
- Ca se tient ?
- Ce serait une faute.
811
00:45:02,041 --> 00:45:04,001
Pardon, Véro ! Tu veux
812
00:45:04,241 --> 00:45:07,201
gagner la région, normal.
J'en serais ravi.
813
00:45:07,441 --> 00:45:10,081
Mais pas si ça plante Michel
à la présidentielle.
814
00:45:10,321 --> 00:45:11,841
- En gagnant la région ?
815
00:45:12,081 --> 00:45:14,721
- En se liant avec un ancien
ministre de Thorigny.
816
00:45:14,961 --> 00:45:18,881
Balsan, c'est la droite.
Debout le Peuple remplacera le PS.
817
00:45:19,121 --> 00:45:21,841
Ă€ gauche dans les mots,
mais dans les tambouilles
818
00:45:22,081 --> 00:45:24,961
électorales pour gagner des élus.
Les gens savent
819
00:45:25,201 --> 00:45:26,201
que ça finit en trahison.
820
00:45:26,441 --> 00:45:30,521
- Philippe, et si Véro n'avait pas
complètement tort ?
821
00:45:30,761 --> 00:45:33,401
- Michel,
t'as raté 2 fois le coche.
822
00:45:33,641 --> 00:45:36,321
Je veux pas t'aider
Ă ĂŞtre un serial loser.
823
00:45:36,561 --> 00:45:38,761
Tu y arrivais très bien tout seul.
824
00:45:39,001 --> 00:45:42,961
- Devenir le pĂ´le de rassemblement
contre l'extrĂŞme-droite,
825
00:45:43,201 --> 00:45:44,881
ça peut me faire gagner.
826
00:45:45,121 --> 00:45:49,201
- Balsan veut bloquer le FN.
Il retire sa liste, et on gagne.
827
00:45:49,441 --> 00:45:51,401
Pas de fusion
avec les girouettes.
828
00:45:51,641 --> 00:45:55,001
Ce mec sera ton boulet.
Ca brouillera ton image.
829
00:45:55,241 --> 00:45:56,921
Tu récupèreras pas les prolos
830
00:45:57,161 --> 00:46:00,121
qui s'abstiennent,
ni ceux passés au Front.
831
00:46:00,361 --> 00:46:03,401
Faut rappeler Balsan,
qu'il se retire. Point !
832
00:46:03,641 --> 00:46:04,921
Pourquoi en discuter ?
833
00:46:05,161 --> 00:46:07,241
Musique lente
834
00:46:07,481 --> 00:46:10,641
---
835
00:46:10,881 --> 00:46:13,641
- C'est bien, ça me plaît.
Appelle-le.
836
00:46:13,881 --> 00:46:17,001
Musique intrigante
837
00:46:17,241 --> 00:46:22,881
---
838
00:46:23,121 --> 00:46:25,281
- On peut se voir plus tard.
839
00:46:25,521 --> 00:46:27,721
- Vous avez suivi Chalon ?
- Chalon ?
840
00:46:27,961 --> 00:46:31,641
- En PACA. Les troupes
des Républicains dans le Sud
841
00:46:31,881 --> 00:46:34,881
fusionnent
avec le Rassemblement National.
842
00:46:35,121 --> 00:46:37,961
Chalon ne s'arrĂŞtera pas
en si bon chemin.
843
00:46:38,201 --> 00:46:41,961
Maintenant que le tabou est brisé,
il réussira son OPA
844
00:46:42,201 --> 00:46:45,041
sur la droite.
Il veut sa revanche contre moi.
845
00:46:45,281 --> 00:46:47,561
Je parierais sur sa victoire.
846
00:46:47,801 --> 00:46:50,881
J'ai repensé
Ă votre histoire de militaire,
847
00:46:51,121 --> 00:46:52,161
pour la Françallemagne.
848
00:46:53,081 --> 00:46:55,601
- Un bel exemple
de realpolitik.
849
00:46:55,841 --> 00:46:58,681
Fischtel refuse
toute dette supplémentaire,
850
00:46:58,921 --> 00:47:01,521
donc conservons
un embryon de Françallemagne.
851
00:47:01,761 --> 00:47:03,201
- Non. Fischtel a dit:
852
00:47:03,441 --> 00:47:06,921
"C'est comme si vous renonciez
à votre dissuasion nucléaire."
853
00:47:07,161 --> 00:47:09,121
Je lui ai envoyé un message.
854
00:47:09,361 --> 00:47:11,601
Depuis, on s'arrĂŞte plus.
855
00:47:11,841 --> 00:47:15,681
Je lui ai proposé
de partager notre siège permanent
856
00:47:15,921 --> 00:47:17,281
Ă l'ONU.
857
00:47:17,521 --> 00:47:19,201
- Au conseil de sécurité ?
858
00:47:19,441 --> 00:47:22,081
- Oui. La concession
est d'importance.
859
00:47:22,321 --> 00:47:24,041
Musique intrigante
860
00:47:24,281 --> 00:47:32,361
---
861
00:47:32,601 --> 00:47:35,881
- On le fera payer au centuple.
On va le défoncer !
862
00:47:36,121 --> 00:47:38,601
- Retirer ma liste.
Tu te rends compte ?
863
00:47:38,841 --> 00:47:41,921
Je suis où, moi, après ça ?
Je suis nulle part.
864
00:47:42,161 --> 00:47:44,641
Je suis un traitre
pour DLP et France Unie.
865
00:47:44,881 --> 00:47:47,441
- Mais tu trahis pas
tes convictions.
866
00:47:47,681 --> 00:47:49,161
Je sais que c'est dur.
867
00:47:49,401 --> 00:47:52,561
Mais grâce à ton retrait,
on préserve l'essentiel.
868
00:47:52,801 --> 00:47:55,881
Véro à la région.
Notre arme pour la présidentielle.
869
00:47:56,121 --> 00:47:57,201
- Attends…
870
00:47:57,441 --> 00:48:00,521
Pourquoi on lui demande pas
de le faire ?
871
00:48:00,761 --> 00:48:04,001
- À qui ?
- À Véro ! Il est 17h. Elle dépose
872
00:48:04,241 --> 00:48:06,761
notre liste fusionnée.
- Dans le dos de Vidal ?
873
00:48:07,001 --> 00:48:08,881
- On lui explique,
elle comprendra.
874
00:48:09,121 --> 00:48:10,161
- En une heure ?
875
00:48:10,401 --> 00:48:13,561
C'est trop tĂ´t
pour qu'elle sorte de son délire.
876
00:48:13,801 --> 00:48:16,081
- C'est la famille, non ?
877
00:48:17,201 --> 00:48:19,601
- Vidal lui a fait signer
un pouvoir
878
00:48:19,841 --> 00:48:22,921
pour le dépôt de sa liste:
j'ai dû te lâcher.
879
00:48:23,161 --> 00:48:26,641
Vidal avait tout compris
et a tenté de nous piéger.
880
00:48:26,881 --> 00:48:30,001
J'avais pas le choix.
On finira par retourner Véro.
881
00:48:30,241 --> 00:48:32,761
Ce sera grâce à ton geste
de ce soir !
882
00:48:33,001 --> 00:48:34,281
Grâce à ta classe !
883
00:48:34,521 --> 00:48:38,281
Ton retrait est pas un sacrifice,
mais le début d'un chemin
884
00:48:38,521 --> 00:48:41,001
vers l'Elysée.
C'est un repli tactique.
885
00:48:41,241 --> 00:48:43,841
Tu te retires
pour assurer la victoire de Véro.
886
00:48:44,081 --> 00:48:47,481
Musique intrigante
Tu romps avec la France Unie.
887
00:48:47,721 --> 00:48:51,601
On orchestre le rapprochement.
Dans un an, t'es chez nous.
888
00:48:51,841 --> 00:48:54,841
Entretemps, on aura retourné Véro.
889
00:48:55,081 --> 00:49:34,761
---
890
00:49:35,001 --> 00:49:37,801
- Cyril Balsan va parler.
891
00:49:38,041 --> 00:49:40,361
Brouhaha
892
00:49:40,601 --> 00:49:42,921
- Cyril va parler.
*-Bonjour Ă tous.
893
00:49:43,161 --> 00:49:45,281
- AH ! ÇA Y EST !
894
00:49:45,521 --> 00:49:48,721
*-Il est 18h.
En conscience, pour faire barrage
895
00:49:48,961 --> 00:49:50,481
*Ă l'extrĂŞme-droite,
896
00:49:50,721 --> 00:49:53,561
*je n'ai pas déposé la liste
France Unie…
897
00:49:53,801 --> 00:49:57,081
Applaudissements
- YEAH !
898
00:49:57,321 --> 00:50:00,601
- C'est le meilleur d'entre nous.
899
00:50:00,841 --> 00:50:03,241
- On entend rien !
- On t'a assez vu !
900
00:50:03,481 --> 00:50:06,361
*-Et voici quelques mots
plus personnels:
901
00:50:12,721 --> 00:50:16,521
J'ai décidé,
dès après cette allocution,
902
00:50:16,761 --> 00:50:19,641
de quitter définitivement
la vie politique.
903
00:50:19,881 --> 00:50:21,481
- Quelle bonne idée !
904
00:50:21,721 --> 00:50:25,641
- Balsan, dégage !
- BALSAN, DEGAGE !
905
00:50:25,881 --> 00:50:28,721
BALSAN, DEGAGE !
906
00:50:28,961 --> 00:50:31,601
*-Vous allez continuer,
907
00:50:32,401 --> 00:50:35,961
*car les vies militantes
sont de belles vies.
908
00:50:36,801 --> 00:50:39,681
- BALSAN, DEGAGE !
909
00:50:39,921 --> 00:50:42,121
BALSAN, DEGAGE !
910
00:50:42,361 --> 00:50:44,361
- Bon ! Fermez vos gueules !
911
00:50:44,601 --> 00:50:46,561
*-Ne répétez pas les erreurs
912
00:50:46,801 --> 00:50:49,881
que, moi, j'ai commises.
S'engager. Oui.
913
00:50:50,121 --> 00:50:53,841
Toujours pour des idées,
jamais pour des personnes.
914
00:50:54,081 --> 00:50:56,721
- Ni lâche !
- Ni pouffiasse ! On t'a assez vu !
915
00:50:56,961 --> 00:50:59,761
- Fermez tous bien
vos gueules !
916
00:51:00,001 --> 00:51:03,881
*-Il n'y a pas de sauveur suprĂŞme.
Ni Dieu, ni César,
917
00:51:04,121 --> 00:51:05,441
*ni tribun.
918
00:51:05,681 --> 00:51:09,401
Ces mots-lĂ ,
ne les oubliez jamais.
919
00:51:11,561 --> 00:51:15,281
Vous, les idéalistes,
920
00:51:17,161 --> 00:51:19,361
les militants, les engagés.
921
00:51:19,601 --> 00:51:21,161
Vous, les petites mains,
922
00:51:21,401 --> 00:51:24,561
les colleurs d'affiches,
les envoyeurs de mails.
923
00:51:24,801 --> 00:51:28,441
Vous, les diffuseurs de tracts
et les porte-Ă -porteurs.
924
00:51:28,681 --> 00:51:31,041
*Souvenez-vous toujours
du 1er jour
925
00:51:31,281 --> 00:51:32,921
*où vous avez poussé
926
00:51:33,161 --> 00:51:37,241
*la porte d'un local, en demandant:
"Je peux aider ?"
927
00:51:37,481 --> 00:51:39,681
Musique classique
928
00:51:39,921 --> 00:51:43,441
*Souvenez-vous
de qui vous étiez alors.
929
00:51:43,681 --> 00:51:44,841
---
930
00:51:45,081 --> 00:51:48,641
Et restez les mĂŞmes.
931
00:51:48,881 --> 00:51:53,721
---
932
00:51:53,961 --> 00:51:55,521
Restez les mĂŞmes.
933
00:51:55,761 --> 00:51:56,801
---
934
00:51:57,041 --> 00:52:00,161
*-M. BALSAN !
935
00:52:00,401 --> 00:52:02,281
---
936
00:52:02,521 --> 00:52:58,681
---
71479