All language subtitles for Violation.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:27,928 --> 00:05:29,161 Hey stranger. 2 00:05:30,397 --> 00:05:31,763 How's it feel to be back? 3 00:05:31,765 --> 00:05:32,964 Where's your boy? 4 00:05:32,966 --> 00:05:33,832 He's inside. 5 00:05:45,813 --> 00:05:46,611 You okay? 6 00:05:46,613 --> 00:05:47,679 Yeah. 7 00:05:50,451 --> 00:05:51,483 Are you sure? 8 00:05:51,485 --> 00:05:52,551 Yeah. 9 00:06:02,930 --> 00:06:05,230 Are you almost done? I need to rinse my hair in a sec. 10 00:06:20,647 --> 00:06:21,947 Why are you being so quiet? 11 00:06:21,949 --> 00:06:23,148 I'm just thinking. 12 00:06:23,150 --> 00:06:24,216 'bout what? 13 00:06:25,819 --> 00:06:27,753 We'll talk about it when we get back. 14 00:06:48,375 --> 00:06:49,741 It was the limoncello year - 15 00:06:49,743 --> 00:06:53,412 It was. And she was like, "girls, it's dessert." 16 00:06:54,581 --> 00:06:57,582 She used to get wasted on her own. 17 00:06:57,584 --> 00:07:01,353 And she was, like, laughing hysterically, and then she whipped off her pants - 18 00:07:01,355 --> 00:07:03,722 Oh my god, in the living room when we were playing a game - 19 00:07:03,724 --> 00:07:05,891 It was so weird. Wait, pull it back. 20 00:07:05,893 --> 00:07:11,863 She was just wearing this, like, onesie. shirt-dress onesie 21 00:07:11,865 --> 00:07:17,169 And then she was laughing hysterically, remember? She would laugh - 22 00:07:17,171 --> 00:07:22,107 And then she would laugh and make herself fart - 23 00:07:22,843 --> 00:07:25,977 I haven't inherited that. 24 00:07:26,880 --> 00:07:28,213 That's really scary. 25 00:07:28,215 --> 00:07:30,248 I've been touching them all summer. 26 00:07:30,250 --> 00:07:33,351 Well, you'd know if you touched one of those. Trust me. 27 00:07:33,353 --> 00:07:36,421 Yeah, Dylan got one the other day. 28 00:07:36,423 --> 00:07:38,723 What, do they just latch into your skin? 29 00:07:38,725 --> 00:07:40,459 Well he just kept itching his eyes. 30 00:07:41,428 --> 00:07:43,361 Yeah, we always had good holidays. 31 00:07:43,363 --> 00:07:46,998 Remember that holiday in the south of France - the one where it rained all the time? 32 00:07:47,000 --> 00:07:50,135 And I had to save you from those BMX-er's in the park. 33 00:07:50,137 --> 00:07:53,538 That's when dad started calling you my White Knight. 34 00:07:53,540 --> 00:07:54,906 Was it? 35 00:07:54,908 --> 00:07:57,008 He, uh, sounds like a white supremacist. 36 00:07:57,010 --> 00:07:58,143 It's Arthurian. 37 00:07:58,145 --> 00:08:00,579 I know. 38 00:08:00,581 --> 00:08:01,947 No, that was when I used to pretend to take you to those swimming lessons you hated. 39 00:08:01,949 --> 00:08:04,449 No, no, it was before that I'm sure - 40 00:08:04,451 --> 00:08:09,020 Yeah, no, we used to play knock out ginger remember? Then I'd wet your hair with the hose outside - 41 00:08:09,022 --> 00:08:11,923 No, no, no - it was when mum grabbed my arm remember? 42 00:08:11,925 --> 00:08:15,694 She chased me down the hall and then you just jumped out - out of nowhere - and were like: 43 00:08:15,696 --> 00:08:19,898 "I'll fucking kill you, I'll rip off your head and shit down your neck!" 44 00:08:19,900 --> 00:08:20,799 Jesus. How old were you? 45 00:08:20,801 --> 00:08:22,167 She was ten! 46 00:08:22,169 --> 00:08:23,969 Ten years old and already bustin' balls. 47 00:08:32,379 --> 00:08:35,614 ♪ "When the boat comes in." ♪ 48 00:08:38,352 --> 00:08:40,085 This game is fucking pretentious. 49 00:08:40,087 --> 00:08:41,386 It's the oldest game in the world. 50 00:08:46,927 --> 00:08:49,160 Oh, fuck you. 51 00:08:50,330 --> 00:08:52,430 Don't rage-quit just 'cause I'm winning. 52 00:08:52,432 --> 00:08:54,566 Oh, like that time you threw a strop at Orhan's 53 00:08:54,568 --> 00:08:56,268 because I invaded Enclave of the Bear? 54 00:08:56,270 --> 00:08:58,470 We had an alliance, actually. 55 00:08:58,472 --> 00:09:01,106 Orhan still asks about you all the time. 56 00:09:01,108 --> 00:09:02,674 Oh does he? 57 00:09:02,676 --> 00:09:05,010 Sexy Greta. Where is she? 58 00:09:05,012 --> 00:09:06,711 My sexy kebab woman, where is she? 59 00:09:06,713 --> 00:09:08,246 Who, uh, who the fuck - 60 00:09:08,248 --> 00:09:09,080 Oh no. 61 00:09:09,082 --> 00:09:10,215 Who the fuck is... 62 00:09:11,018 --> 00:09:12,484 Who the fuck is Orhan? 63 00:09:12,486 --> 00:09:13,485 No one. 64 00:09:13,487 --> 00:09:14,853 Just an old mate from uni. 65 00:09:14,855 --> 00:09:17,822 Oh, just an old mate from uni is he? 66 00:09:17,824 --> 00:09:19,357 Hitting on me wife? 67 00:09:20,427 --> 00:09:21,793 What the fuck kind of name is Orhan? 68 00:09:21,795 --> 00:09:24,095 No one Bubba. 69 00:09:24,097 --> 00:09:25,864 Later Bubba. 70 00:09:26,333 --> 00:09:27,332 Hey! 71 00:09:27,334 --> 00:09:28,266 Wanna fly? 72 00:09:28,268 --> 00:09:29,167 Yeah. 73 00:09:31,004 --> 00:09:31,636 Ready? 74 00:09:31,638 --> 00:09:33,271 One, two, three - 75 00:09:46,820 --> 00:09:47,485 Kill it. 76 00:09:47,487 --> 00:09:48,687 No. 77 00:09:48,689 --> 00:09:49,955 It's only gonna bite you later on, just - 78 00:09:49,957 --> 00:09:51,289 Just leave it. 79 00:09:52,125 --> 00:09:53,191 Too many legs. 80 00:09:55,329 --> 00:09:56,127 Shall we play one? 81 00:09:56,129 --> 00:09:57,462 Yeah, let's play one. 82 00:09:59,232 --> 00:10:00,131 Boom. 83 00:10:29,229 --> 00:10:29,928 AAAHH! 84 00:10:30,430 --> 00:10:32,697 Oh my God, you fuck! 85 00:10:32,699 --> 00:10:34,833 Seriously, who the fuck is Orhan? 86 00:10:34,835 --> 00:10:36,735 Oh my god you're so jealous - 87 00:10:36,737 --> 00:10:38,803 Yeah no, I'm not - I don't get jealous. 88 00:10:38,805 --> 00:10:40,105 Yeah, right, right. 89 00:10:40,107 --> 00:10:41,072 I've never gotten jealous - 90 00:10:41,074 --> 00:10:42,674 Sarah Ashdown? 91 00:10:42,676 --> 00:10:45,443 Sarah Ashdown is not a name that I even recall. 92 00:10:45,445 --> 00:10:48,513 You would, like, follow her. You stalked her. 93 00:10:48,515 --> 00:10:49,881 I didn't stalk her. 94 00:10:49,883 --> 00:10:50,849 You totally stalked - 95 00:10:50,851 --> 00:10:53,451 I followed her - 96 00:10:53,453 --> 00:10:57,889 Yeah, that's not - it's not stalking if there's two of you. 97 00:10:59,693 --> 00:11:01,960 Your freckles have really gotten intense this year. 98 00:11:01,962 --> 00:11:02,894 Have they? 99 00:11:02,896 --> 00:11:05,397 They get more intense every year. 100 00:11:05,399 --> 00:11:08,400 Freckles - it's like - y'know - It's like a fine wine thing. 101 00:11:08,402 --> 00:11:11,836 They really - they mature, they age, they enrich. 102 00:11:14,374 --> 00:11:16,007 You really bulked out. 103 00:11:16,009 --> 00:11:17,842 You're not a little twinkie anymore. 104 00:11:17,844 --> 00:11:19,277 - I bulked out? - Yeah. 105 00:11:19,880 --> 00:11:21,379 It took a while. 106 00:11:26,987 --> 00:11:28,620 You guys should stay the whole week. 107 00:11:28,622 --> 00:11:31,423 I feel like we might have to go back early. 108 00:11:31,425 --> 00:11:34,592 Does he just really not like it here? 109 00:11:34,594 --> 00:11:35,627 No. 110 00:11:35,629 --> 00:11:39,164 I can tell you're lying because your eyes do this thing. 111 00:11:39,166 --> 00:11:40,565 No they don't. What thing? 112 00:11:40,567 --> 00:11:42,367 They do this thing where they go up to the corner. 113 00:11:42,369 --> 00:11:43,935 That just means I'm thinking. 114 00:11:43,937 --> 00:11:46,204 Yeah, thinking about the next lie you're gonna tell. 115 00:11:46,206 --> 00:11:47,639 Okay. 116 00:11:51,845 --> 00:11:53,344 You should just talk to her about it. 117 00:11:54,247 --> 00:11:55,547 Might make you feel better. 118 00:11:55,549 --> 00:11:57,515 That's not a good idea. 119 00:11:57,951 --> 00:11:59,017 No? 120 00:11:59,586 --> 00:12:00,885 Why not? 121 00:12:00,887 --> 00:12:02,654 - Because, she's just gonna try to give me advice 122 00:12:02,656 --> 00:12:04,856 and then she'll get all annoyed if I don't take it. 123 00:12:04,858 --> 00:12:06,725 She might do that. 124 00:12:06,727 --> 00:12:09,160 But, she might not do that also. 125 00:12:09,162 --> 00:12:12,197 - You can't even keep a straight face and say that. 126 00:12:13,033 --> 00:12:14,599 She's not worse at that. 127 00:12:14,601 --> 00:12:15,600 Right. 128 00:12:17,170 --> 00:12:18,336 Come back more often. 129 00:12:18,338 --> 00:12:19,604 That's not fair. 130 00:12:19,606 --> 00:12:23,141 You know how busy I am - I've offered to pay for her ticket, like, a million times. 131 00:12:23,143 --> 00:12:27,445 I think she sometimes feels like you're trying to prove how much better your life is. 132 00:12:33,653 --> 00:12:38,189 If she'd have visited you more often I'm sure you would have found her a much more appropriate husband. 133 00:12:38,191 --> 00:12:40,725 Yeah, she really did scrape the barrel. 134 00:12:40,727 --> 00:12:44,095 She was. And there I was. 135 00:12:45,966 --> 00:12:49,267 Just you at the bottom? 136 00:12:49,269 --> 00:12:51,236 "I'm here." 137 00:12:51,238 --> 00:12:54,072 You know that feeling when you scratch your armpit 138 00:12:54,074 --> 00:12:58,576 and then you're like... and you sniff it, and then you take a sneaky lick? 139 00:12:58,578 --> 00:13:02,113 I was with you right up until the end. 140 00:13:05,986 --> 00:13:07,385 I don't get hunting. 141 00:13:07,654 --> 00:13:09,020 Why? 142 00:13:09,022 --> 00:13:10,755 What do you get out of all this? Of hurting animals? 143 00:13:10,757 --> 00:13:13,591 Joy. Deep pleasure. 144 00:13:13,593 --> 00:13:16,227 You're not gonna let it go if you catch it, are you? You're gonna kill it. 145 00:13:16,229 --> 00:13:18,763 Yeah, only because this area is overpopulated. 146 00:13:20,267 --> 00:13:21,733 I'm keeping the balance. 147 00:13:22,202 --> 00:13:23,034 Okay. 148 00:13:23,036 --> 00:13:24,736 I'm singlehandedly saving - 149 00:13:24,738 --> 00:13:27,272 - 'cause I can see all of these rabbits - these rabid - 150 00:13:27,274 --> 00:13:29,040 - They're coming after you - you gotta - 151 00:13:29,042 --> 00:13:30,842 running around the forest - 152 00:13:30,844 --> 00:13:32,977 - creating ecological imbalance. 153 00:13:34,514 --> 00:13:35,847 Besides, you eat meat. 154 00:13:35,849 --> 00:13:36,848 I eat fish. 155 00:13:36,850 --> 00:13:38,316 That's, that's meat. 156 00:13:38,318 --> 00:13:40,185 No, fish don't feel pain in the same way. 157 00:13:40,187 --> 00:13:41,719 Lobsters feel tons of pain. 158 00:13:41,721 --> 00:13:43,221 I don't know that you know that. 159 00:13:43,223 --> 00:13:44,322 I do know that. 160 00:13:47,828 --> 00:13:49,694 Those all dry? 161 00:13:49,696 --> 00:13:51,162 Yeah. 162 00:14:04,644 --> 00:14:07,178 I can't believe you convinced her to start eating meat. 163 00:14:08,215 --> 00:14:09,848 You've brainwashed her. 164 00:14:09,850 --> 00:14:12,917 She just doesn't do everything you say anymore. 165 00:14:52,259 --> 00:14:54,192 What you gonna do when your contract ends? 166 00:14:54,194 --> 00:14:56,594 I was thinking of getting a place near you guys. 167 00:14:56,596 --> 00:14:57,528 What just you? 168 00:14:57,530 --> 00:14:58,763 I meant "we." 169 00:14:58,765 --> 00:15:00,965 Not gonna go back to London? 170 00:15:01,601 --> 00:15:02,600 I miss you. 171 00:15:02,602 --> 00:15:03,701 Do you? 172 00:15:03,703 --> 00:15:05,703 Yeah, I miss what we used to be like. 173 00:15:05,705 --> 00:15:07,672 You guys probably wouldn't fit in here. 174 00:15:07,674 --> 00:15:10,642 I mean, who knows, maybe it will just be me. 175 00:15:13,179 --> 00:15:14,712 What's going on with you two anyway? 176 00:15:15,048 --> 00:15:16,347 I dunno. 177 00:15:16,349 --> 00:15:17,682 You seem really distant from each other. 178 00:15:17,684 --> 00:15:19,350 Yeah, the move's been really stressful. 179 00:15:19,352 --> 00:15:20,752 Well, how often do you guys fuck? 180 00:15:21,187 --> 00:15:23,354 What? 181 00:15:23,356 --> 00:15:25,490 Fucking keeps you close to the person so you're not just buddies who live together. 182 00:15:26,393 --> 00:15:27,625 That's your problem - 183 00:15:27,627 --> 00:15:31,029 If you're not having sex you start to look at other people, and then you start to think: 184 00:15:31,031 --> 00:15:34,132 "maybe with that person the sexual attraction will last forever." 185 00:15:34,134 --> 00:15:36,367 Sometimes you need to force yourself to fuck the person you're with. 186 00:15:36,369 --> 00:15:39,370 Then sex just becomes a way to avoid dealing with all your other problems - 187 00:15:39,372 --> 00:15:43,274 Otherwise things will fizzle out because you think you've lost your attraction to them and your relationship becomes retarded. 188 00:15:43,276 --> 00:15:44,342 Don't use that word. 189 00:15:44,344 --> 00:15:46,577 Retarded: Held back. Restricted. 190 00:15:46,579 --> 00:15:50,548 So you force yourself to have sex with Dylan, even though you don't want to? 191 00:15:50,550 --> 00:15:52,917 I'm just saying, you don't exactly try that hard. 192 00:15:52,919 --> 00:15:55,486 You're a fucking exhibitionist. 193 00:15:56,022 --> 00:15:57,755 Sex is good for you. 194 00:15:57,757 --> 00:16:02,460 You need to show Caleb you love him. Maybe he's getting out now before you can really hurt him. 195 00:16:03,463 --> 00:16:05,997 Relationships take work. 196 00:16:05,999 --> 00:16:09,801 It's not that they're shit all the time, and you're compromising yourself. But you should try hard. 197 00:16:09,803 --> 00:16:14,572 Y'know, if you really love the person you wanna do the work 'cause it doesn't feel like work. 198 00:16:16,209 --> 00:16:19,177 Not everyone has what you and Dylan have. 199 00:16:24,284 --> 00:16:25,583 Yeah, that looks like plenty. 200 00:16:25,585 --> 00:16:27,719 You know how fast it burns? 201 00:16:28,321 --> 00:16:29,420 I do. 202 00:16:30,190 --> 00:16:31,489 'cause I'm a woodsman. 203 00:16:32,559 --> 00:16:33,791 There we go baby! 204 00:16:33,793 --> 00:16:36,928 You know when you chop wood you look just like dad. 205 00:16:36,930 --> 00:16:39,697 That's not an insult. You have his exact stance. 206 00:16:39,699 --> 00:16:45,436 I know, it's like... he did it in such a... such a dainty way. 207 00:16:45,438 --> 00:16:50,508 He could do it really well, but it was just like, so... fluid. Y'know? 208 00:16:50,510 --> 00:16:54,679 - It's like he was, like, following the axe, follow the axe. 209 00:16:56,449 --> 00:16:58,316 It became like an extension of his limbs. 210 00:16:58,318 --> 00:17:02,353 It was so - it was just like - all his movements were so flopsy mopsy. 211 00:17:03,156 --> 00:17:05,857 He was really flopsy. Like, so... 212 00:18:04,384 --> 00:18:06,284 I think I'm gonna go to bed. 213 00:18:24,003 --> 00:18:24,836 Night night. 214 00:18:24,838 --> 00:18:26,270 Goodnight. 215 00:19:05,211 --> 00:19:06,511 What? 216 00:20:02,969 --> 00:20:04,268 You look like shit. 217 00:20:07,907 --> 00:20:11,509 I was thinking on the drive over here about this awful dream that I had. 218 00:20:11,511 --> 00:20:14,912 You were in the next room from me... 219 00:20:14,914 --> 00:20:17,181 and I could hear you coughing and breathing all weird - 220 00:20:17,183 --> 00:20:19,650 but I didn't think anything of it. I thought maybe you just had... 221 00:20:19,652 --> 00:20:22,787 I don't know, the flu or something, and... 222 00:20:22,789 --> 00:20:26,257 Finally I knew that something was wrong so I went into the next room... 223 00:20:26,259 --> 00:20:29,860 And you were hanging from a belt by your neck. 224 00:20:31,564 --> 00:20:34,999 and... I felt this horrible sense of dread. 225 00:20:35,001 --> 00:20:40,471 Like, this whole time I'd just been sitting in the next room while you were hanging yourself. 226 00:20:40,473 --> 00:20:42,707 What is wrong with you? 227 00:20:43,376 --> 00:20:45,276 You're so fucked up and twisted. 228 00:20:45,278 --> 00:20:47,545 I don't give a fuck about your dream. 229 00:20:49,148 --> 00:20:52,183 I asked him to fucking do this. I mean... 230 00:20:53,219 --> 00:20:55,086 I mean what the fuck is he playing at? 231 00:20:55,521 --> 00:20:56,921 It's his family. 232 00:20:56,923 --> 00:21:00,191 Watch he's gonna turn up now and act like nothing's happened 233 00:21:00,193 --> 00:21:03,527 and then I'm gonna look like a bitch for being in a bad mood. 234 00:21:04,163 --> 00:21:05,863 I'm gonna fucking kill him. 235 00:21:05,865 --> 00:21:08,499 You don't have to worry. 236 00:21:08,501 --> 00:21:11,035 There's like, fifty fucking people coming to this thing, and I still haven't made the fucking ice cream. 237 00:21:11,037 --> 00:21:12,603 Well, I can do that. 238 00:21:13,039 --> 00:21:14,105 Yeah. 239 00:21:14,107 --> 00:21:15,373 What? I can. 240 00:21:15,375 --> 00:21:16,440 Fuck! 241 00:21:23,449 --> 00:21:29,253 Listen I don't wanna do this right now. If you can't help me without starting a fight then just go inside. 242 00:21:30,757 --> 00:21:32,990 I'm not starting a fight. Greta. 243 00:21:32,992 --> 00:21:35,526 He insisted on hosting this year. Motherfucker. 244 00:21:35,528 --> 00:21:37,094 He's taking advantage of you. 245 00:21:37,096 --> 00:21:37,828 Don't. 246 00:21:37,830 --> 00:21:39,163 They're not even your family. 247 00:21:39,165 --> 00:21:41,332 I know what you're doing. 248 00:21:41,334 --> 00:21:42,333 Stop. 249 00:21:42,335 --> 00:21:43,200 He's not good for you. 250 00:21:43,202 --> 00:21:45,403 Oh, 'cause you know what is? 251 00:21:47,340 --> 00:21:50,308 Y'know, I didn't even want you guys coming here this year. 252 00:21:50,310 --> 00:21:53,844 It was Dylan's idea. He thought I should give you a second chance. 253 00:21:54,914 --> 00:21:57,114 Look, I don't know what he told you - 254 00:21:57,116 --> 00:22:00,518 You can't stand me being happy, can you? 255 00:22:02,622 --> 00:22:04,422 I just want you to see him for who he really is. 256 00:22:04,424 --> 00:22:08,626 You are so full of shit. It blows my fucking mind. 257 00:22:09,962 --> 00:22:12,363 Can we just be honest for one second? 258 00:22:13,066 --> 00:22:14,999 Honest? 259 00:22:16,903 --> 00:22:19,837 You know when Sheldon Val called me a slut? 260 00:22:19,839 --> 00:22:23,841 You went to his house and you poured bleach on his mum's flowerbeds. 261 00:22:25,244 --> 00:22:28,412 I begged you not to and you, you did it anyway. 262 00:22:28,414 --> 00:22:31,215 And his family hated me then, for years. 263 00:22:31,217 --> 00:22:34,018 And you went around feeling so good. 264 00:22:34,020 --> 00:22:38,422 You landed this left hook on my behalf. Everyone called you my White Knight. 265 00:22:38,424 --> 00:22:39,990 But you're not. 266 00:22:39,992 --> 00:22:46,097 It was more important for you to be my crusader than to actually give a fuck about my feelings. 267 00:22:55,908 --> 00:22:59,377 Look. Greta, I understand how hard this must be for you. 268 00:23:01,347 --> 00:23:03,681 Let's just pretend none of this ever happened. 269 00:23:03,683 --> 00:23:05,516 Let's just... 270 00:23:05,518 --> 00:23:07,485 Reset. 271 00:23:07,487 --> 00:23:11,889 You've created a reality that is completely different from everyone else's. 272 00:23:11,891 --> 00:23:16,761 Where you're this saint who gets tricked into doing bad things. 273 00:23:16,763 --> 00:23:20,030 The truth is you never once thought of me. 274 00:23:20,032 --> 00:23:22,099 I always thought of you. 275 00:23:22,101 --> 00:23:26,570 Maybe when we were kids you'd tell yourself you were protecting me. But... 276 00:23:27,140 --> 00:23:29,106 you can't now, can you? 277 00:23:32,044 --> 00:23:37,181 So you wanna believe your version of things Miriam. Go ahead. Believe in them. 278 00:23:37,183 --> 00:23:40,017 I bet it makes you feel fucking righteous. But... 279 00:23:40,019 --> 00:23:43,220 don't for a minute pretend that you're doing any of this shit for me. 280 00:23:46,959 --> 00:23:48,392 Are we done? 281 00:26:22,448 --> 00:26:24,415 Thought maybe you weren't coming. 282 00:26:24,417 --> 00:26:27,251 Told her I was heading to the farm a day early to help my parents. 283 00:26:31,591 --> 00:26:33,457 What if she calls the house? 284 00:26:34,160 --> 00:26:35,225 She won't. 285 00:26:35,227 --> 00:26:36,460 If she does? 286 00:26:38,264 --> 00:26:41,799 She leaves a message. I was cleaning the barbecue, didn't hear the phone ring. 287 00:26:41,801 --> 00:26:43,968 What if she calls your mobile? 288 00:26:43,970 --> 00:26:45,369 I'll fake that I'm there. 289 00:26:45,371 --> 00:26:46,837 You fake that you're there? 290 00:26:46,839 --> 00:26:48,639 Yeah. What are you doing right now? 291 00:26:49,241 --> 00:26:50,741 I don't know. 292 00:26:52,078 --> 00:26:53,277 I need a drink. 293 00:27:27,847 --> 00:27:29,913 I thought about this all fucking day. 294 00:27:30,916 --> 00:27:33,050 In the shower. 295 00:27:33,052 --> 00:27:33,684 At work. 296 00:27:33,686 --> 00:27:36,020 On the drive over. 297 00:27:39,058 --> 00:27:40,958 Even fucking jerked off to you. 298 00:27:41,961 --> 00:27:44,361 Thanks for making me feel so special. 299 00:27:53,906 --> 00:27:55,606 You know what I was thinking about all day? 300 00:27:55,908 --> 00:27:57,007 What? 301 00:27:57,009 --> 00:28:01,979 I was thinking about that night by the fire. 302 00:28:03,282 --> 00:28:04,982 I thought we were past that. 303 00:28:04,984 --> 00:28:09,153 I never heard how you felt. 304 00:28:10,122 --> 00:28:11,722 What it meant to you. 305 00:28:11,724 --> 00:28:12,723 Yeah? 306 00:28:12,725 --> 00:28:13,590 Yeah. 307 00:28:18,364 --> 00:28:22,032 It meant a lot. I have a vivid memory of it. 308 00:28:23,602 --> 00:28:24,468 Vivid? 309 00:28:24,470 --> 00:28:25,569 I think about it all the time. 310 00:28:28,841 --> 00:28:30,207 So do I. 311 00:28:37,650 --> 00:28:38,816 You go. 312 00:29:08,781 --> 00:29:11,181 Tell me what you were thinking about when you jerked off? 313 00:29:12,885 --> 00:29:14,451 You know what I was thinking about. 314 00:29:26,999 --> 00:29:28,332 Tell me. 315 00:29:51,357 --> 00:29:53,423 We were by the fire. 316 00:29:56,095 --> 00:29:57,995 You were telling me how mean I was. 317 00:29:58,864 --> 00:30:00,864 Don't go so far back. 318 00:30:12,244 --> 00:30:14,344 I ran my hand along your thighs... 319 00:30:16,248 --> 00:30:18,015 along your back. 320 00:30:18,017 --> 00:30:22,119 You still had your swimsuit on, which was sexy as fuck. 321 00:30:26,225 --> 00:30:28,158 And it was dark outside. 322 00:30:38,804 --> 00:30:39,770 Don't move. 323 00:30:39,772 --> 00:30:41,805 What are you doing? 324 00:31:06,265 --> 00:31:07,497 And? 325 00:31:15,774 --> 00:31:18,709 I pulled down your pants and ran my hand along your ass. 326 00:31:21,814 --> 00:31:24,348 I found my way under your swimsuit. 327 00:31:26,685 --> 00:31:28,218 How did I feel? 328 00:31:28,621 --> 00:31:29,853 Soft. 329 00:31:33,859 --> 00:31:35,125 Then what? 330 00:31:37,363 --> 00:31:38,962 My dick started to get hard. 331 00:31:55,681 --> 00:31:57,080 What was I doing? 332 00:32:00,986 --> 00:32:03,153 You were lying there with your back to me. 333 00:32:06,825 --> 00:32:08,392 You pushed up against me. 334 00:32:16,335 --> 00:32:19,803 I started kissing your neck and you let out this... moan. 335 00:32:19,805 --> 00:32:22,940 This soft, real sexy moan. 336 00:32:28,881 --> 00:32:29,947 Then what? 337 00:32:37,589 --> 00:32:41,959 I pulled over your swimsuit and took out my hard cock and slowly slid it into your wet pussy. 338 00:32:42,394 --> 00:32:43,660 Was I wet? 339 00:32:43,662 --> 00:32:45,762 You were so wet. You wanted it so fucking bad. 340 00:32:46,231 --> 00:32:47,698 Did I like it? 341 00:32:49,234 --> 00:32:51,635 You pressed your tight little ass right into me. 342 00:32:52,871 --> 00:32:54,838 Did I say anything to you? 343 00:32:55,908 --> 00:32:57,674 You said "don't stop." 344 00:32:58,777 --> 00:32:59,443 Did you? 345 00:32:59,445 --> 00:33:00,610 No. 346 00:33:00,612 --> 00:33:02,079 No? 347 00:33:22,434 --> 00:33:24,368 Tell me what you want me to do to you. 348 00:33:29,975 --> 00:33:36,046 I want you to grab my hard cock and rub it all over your wet lips. 349 00:33:37,016 --> 00:33:38,715 And then what? 350 00:33:43,322 --> 00:33:45,856 I want you to tease me with the tip of your tongue. 351 00:33:47,092 --> 00:33:49,826 Playing with the edge of my cock. 352 00:34:01,540 --> 00:34:03,173 Then I want you to taste me. 353 00:34:09,014 --> 00:34:10,080 Yeah? 354 00:34:11,850 --> 00:34:12,916 Yeah. 355 00:35:22,921 --> 00:35:25,689 I have this dream 356 00:35:25,691 --> 00:35:31,561 this recurring dream where I go into this tree, and there's a door in the tree 357 00:35:31,563 --> 00:35:37,267 and I go down this really long staircase and at the bottom there's this old couple that lives there, and it's a house inside the tree. 358 00:35:37,269 --> 00:35:45,108 In the kitchen they have all of these boxes on the windowsill, and in each one of the boxes is one of my cats that's passed away. 359 00:35:45,110 --> 00:35:51,014 But they're alive, they're not, like, skeletons of cats, they're alive. So they open the box and the cat's there and it comes out. 360 00:35:51,016 --> 00:35:54,184 And, I can play with all of my dead cats. 361 00:35:54,186 --> 00:35:59,389 And I just go into this tree and hang out with this old couple and all of my cats. 362 00:35:59,391 --> 00:36:00,624 Aw. 363 00:36:02,895 --> 00:36:08,231 What happened to that chemistry teacher that always used to say "top banana"? 364 00:36:08,233 --> 00:36:10,133 Yeah, remember Mr. Pink? 365 00:36:10,135 --> 00:36:11,101 Who's Mr. Pink? 366 00:36:11,103 --> 00:36:12,235 Chemistry. 367 00:36:12,237 --> 00:36:13,136 Mr. Bevan? 368 00:36:13,138 --> 00:36:15,539 Yes! Oh my God, he was so hot. 369 00:36:15,541 --> 00:36:17,174 No. You were the only one who thought that. 370 00:36:17,176 --> 00:36:19,109 You could always see his nipples through his shirt. 371 00:36:19,111 --> 00:36:21,378 Ew. Ew. 372 00:36:21,380 --> 00:36:22,812 His round little nips. 373 00:36:22,814 --> 00:36:24,247 He got fired. 374 00:36:24,249 --> 00:36:25,248 Why? 375 00:36:25,250 --> 00:36:27,918 He went on this big bender and... 376 00:36:27,920 --> 00:36:30,387 like, fucked a bunch of prostitutes in his office. 377 00:36:30,389 --> 00:36:32,689 How do you know all these juicies? 378 00:36:32,691 --> 00:36:35,725 You're out of the loop. This is common knowledge. 379 00:36:35,727 --> 00:36:37,994 What about that anorexic biology teacher? 380 00:36:37,996 --> 00:36:40,197 Ms. Phelps? 381 00:36:40,966 --> 00:36:42,032 She died. 382 00:36:43,101 --> 00:36:45,602 Yeah, heart attack or stroke or something. 383 00:36:45,604 --> 00:36:46,503 Shit. 384 00:36:46,505 --> 00:36:47,337 Remember Mr. Bergman? 385 00:36:47,339 --> 00:36:49,673 Oh my God yes! I loved him. 386 00:36:49,675 --> 00:36:53,043 They found a bunch of Nazi peraphernalia in his basement. 387 00:36:53,445 --> 00:36:55,111 What? 388 00:36:55,113 --> 00:36:59,149 Yeah, like, medals and flags and this giant swastika dildo - 389 00:36:59,151 --> 00:37:01,017 You shithead! 390 00:37:02,421 --> 00:37:03,787 Did Ms. Phelps actually die? 391 00:37:03,789 --> 00:37:04,888 Uh, no. 392 00:37:04,890 --> 00:37:06,556 You fucker! 393 00:37:06,558 --> 00:37:08,325 She's still there. 394 00:37:12,431 --> 00:37:16,066 I fully believed you. You total fucker. 395 00:37:18,170 --> 00:37:19,436 How fucking drunk are you? 396 00:37:19,438 --> 00:37:22,272 You are so mean. 397 00:37:22,274 --> 00:37:24,307 You bought it. 398 00:37:38,390 --> 00:37:42,525 Oh, my God. Oh my God. I'm - I'm so sorry. 399 00:37:42,527 --> 00:37:44,794 I'm so sorry. 400 00:37:46,231 --> 00:37:47,197 It's okay. 401 00:37:47,199 --> 00:37:49,032 My God, I'm so shitty. 402 00:37:49,034 --> 00:37:52,569 - It meant nothing. It didn't mean anything. 403 00:37:52,571 --> 00:37:54,437 Everybody's shitty. 404 00:37:54,439 --> 00:37:58,708 Everybody's at least medium shitty. It's okay. 405 00:37:58,710 --> 00:38:01,044 I do really selfish things. 406 00:38:01,046 --> 00:38:04,180 What - why? Why do you think that? 407 00:38:04,182 --> 00:38:06,249 I kissed my sister's husband! 408 00:38:06,251 --> 00:38:09,085 Okay, you - okay. Okay. 409 00:38:10,689 --> 00:38:15,392 Sometimes I pretend to be really sick, so that Caleb will look after me all day. 410 00:38:15,394 --> 00:38:19,996 I pretend I only get one week of vacation so I don't have to see my mum as much. 411 00:38:19,998 --> 00:38:21,665 I love your mum. 412 00:38:22,267 --> 00:38:26,803 Yeah, I know that you do. 413 00:38:27,739 --> 00:38:29,272 Why would you do that? 414 00:38:29,274 --> 00:38:32,409 I don't know. I wanna do it. 415 00:38:37,015 --> 00:38:39,683 I guess we're just both awful fucking people. 416 00:38:43,221 --> 00:38:50,026 And Caleb's always trying so hard and I'm always in this horrid position of having to reject him. 417 00:38:51,563 --> 00:38:53,530 You're too hard on yourself. 418 00:38:58,937 --> 00:39:01,838 We haven't had sex in almost a year. 419 00:39:04,376 --> 00:39:05,442 Why? 420 00:39:05,444 --> 00:39:07,177 I don't know. 421 00:39:07,179 --> 00:39:08,912 Does he have an anteater penis? 422 00:39:08,914 --> 00:39:10,113 What? 423 00:39:10,115 --> 00:39:14,050 Like, a long, like, foreskin... 424 00:39:14,920 --> 00:39:17,020 What is that? 425 00:39:17,689 --> 00:39:18,955 Tell me. 426 00:39:22,327 --> 00:39:24,794 I only wanna fuck him when I'm drunk. 427 00:39:24,796 --> 00:39:28,031 I know that sounds weird. 428 00:39:29,901 --> 00:39:34,971 And I want to be attracted to him again. I just... don't know how. 429 00:39:38,310 --> 00:39:40,577 You can't force yourself to be attracted to someone. 430 00:39:40,579 --> 00:39:43,246 Maybe I'm just not trying hard enough. 431 00:39:43,915 --> 00:39:45,749 Or maybe he's not right for you. 432 00:39:45,751 --> 00:39:47,817 I want him to be right for me. 433 00:39:51,790 --> 00:39:55,358 It's not like you have a choice in it. 434 00:39:55,360 --> 00:39:57,360 Free will is an illusion. 435 00:39:58,764 --> 00:40:00,397 You sound like Sam Harris. 436 00:40:00,399 --> 00:40:01,564 What's wrong with Sammy? 437 00:40:01,967 --> 00:40:03,099 Sammy? 438 00:40:03,101 --> 00:40:05,835 He's not Sammy Davis Jr. 439 00:40:05,837 --> 00:40:09,539 - I don't think Sammy's a name that he has. 440 00:40:09,541 --> 00:40:13,943 But think about it - do you choose your feelings? 441 00:40:14,446 --> 00:40:16,613 That's different. 442 00:40:16,615 --> 00:40:20,850 Okay, what about your thoughts? Right now are you in control of what thoughts appear? 443 00:40:20,852 --> 00:40:22,152 Yeah, actually. 444 00:40:22,154 --> 00:40:23,219 Really? 445 00:40:23,221 --> 00:40:29,426 Like, right now I'm choosing to think that you're being a cunt. 446 00:40:33,799 --> 00:40:35,064 Cock face. 447 00:40:39,204 --> 00:40:43,940 Is that your cock face? It's like Sean Connery. 448 00:40:43,942 --> 00:40:46,543 Why does your cock look like Sean Connery? 449 00:40:46,545 --> 00:40:51,281 I think that question answers itself. Why does my cock look like Sean Connery? 450 00:40:51,283 --> 00:40:54,684 What cock doesn't look like Sean Connery? It's a compliment. 451 00:40:54,686 --> 00:40:56,920 Mine looks like De Niro. 452 00:40:56,922 --> 00:40:58,455 Your cock looks like De Niro? 453 00:41:01,326 --> 00:41:06,262 Like that. It's the face of a cock. 454 00:41:09,100 --> 00:41:11,768 Why is one eye all swollen? 455 00:41:16,241 --> 00:41:17,307 Stop it! 456 00:41:17,309 --> 00:41:21,411 It's the one eye more closed than the other. 457 00:41:34,292 --> 00:41:36,292 Do you think I'm a good person? 458 00:41:37,963 --> 00:41:39,162 No. 459 00:41:39,164 --> 00:41:40,663 Seriously though. 460 00:41:44,269 --> 00:41:46,803 I think it's like what Lennon said: 461 00:41:46,805 --> 00:41:53,843 "We're all Hitler, we're all Christ, and we just have to work on the good parts of us." 462 00:41:54,880 --> 00:41:56,980 And then he beat his wife. 463 00:41:59,918 --> 00:42:01,651 Doesn't make it not true. 464 00:42:01,653 --> 00:42:03,486 That was the Hitler part. 465 00:42:03,488 --> 00:42:06,089 That was, that was the Hitler part. 466 00:42:06,091 --> 00:42:08,691 The Christ past was singing "Imagine." 467 00:42:09,761 --> 00:42:14,130 Y'know we're complicated people. Nobody's simple. 468 00:42:24,509 --> 00:42:27,210 But how much of me is Hitler? 469 00:42:27,212 --> 00:42:28,745 I don't know. 470 00:42:30,048 --> 00:42:32,682 Probably more than most people. 471 00:42:32,684 --> 00:42:34,384 Definitely the moustache. 472 00:42:34,386 --> 00:42:39,889 For you? I think it's more the hating the Jews... 473 00:42:39,891 --> 00:42:44,794 than the moustache. But the moustache also doesn't help. 474 00:42:56,007 --> 00:42:57,607 I think you're a good person. 475 00:43:02,113 --> 00:43:04,414 I like that you think that. It's nice. 476 00:43:06,318 --> 00:43:09,018 If it helps I'm sure Greta doesn't think I'm good. 477 00:43:09,020 --> 00:43:10,353 She does. 478 00:43:17,996 --> 00:43:19,562 I like talking to you. 479 00:43:19,564 --> 00:43:21,731 I like talking to you. You weirdo. 480 00:45:56,621 --> 00:45:58,921 I've wanted you for years. 481 00:46:49,908 --> 00:46:50,940 Don't. 482 00:46:52,877 --> 00:46:54,310 Stop. 483 00:58:32,142 --> 00:58:33,342 Ah! 484 00:58:37,982 --> 00:58:39,414 Ah! 485 01:06:10,567 --> 01:06:12,267 Your heart's racing. 486 01:06:13,870 --> 01:06:15,670 You're so warm. 487 01:06:16,940 --> 01:06:18,606 You're freezing. 488 01:06:22,946 --> 01:06:24,346 You still drunk? 489 01:06:24,348 --> 01:06:25,747 Do I smell? 490 01:06:26,650 --> 01:06:28,116 I don't mind. 491 01:06:28,118 --> 01:06:29,517 Liar. 492 01:06:31,722 --> 01:06:34,656 I don't understand why you have to get so shit-faced. 493 01:06:51,375 --> 01:06:52,340 What time is it? 494 01:06:52,342 --> 01:06:54,509 I dunno. It's early. 495 01:06:55,479 --> 01:06:57,178 Try and get some sleep. 496 01:06:57,180 --> 01:06:58,913 I wanna fuck. 497 01:06:58,915 --> 01:07:01,649 No, that's not a good idea. 498 01:07:01,651 --> 01:07:03,051 Not like this. 499 01:07:04,421 --> 01:07:05,920 But you're hard. 500 01:07:16,967 --> 01:07:18,666 Come on. What are you doing? 501 01:07:28,445 --> 01:07:29,778 What is this? 502 01:07:31,715 --> 01:07:35,150 Why do you have to be such a girl about it? Why can't we just fuck? 503 01:07:35,152 --> 01:07:37,118 I'm not gonna fuck you if you insult me. 504 01:07:37,554 --> 01:07:38,853 Okay. I'm sorry. 505 01:07:38,855 --> 01:07:41,022 Don't. 506 01:07:44,728 --> 01:07:45,960 Miriam, you're drunk. 507 01:07:45,962 --> 01:07:47,562 I wanna be close to you. 508 01:07:48,765 --> 01:07:50,165 What, do I repulse you sober? 509 01:07:50,167 --> 01:07:52,067 No. I wanna make you feel good. 510 01:08:58,435 --> 01:09:00,468 Ow. Fuck. 511 01:09:03,440 --> 01:09:04,506 Hey! 512 01:09:07,277 --> 01:09:08,810 You alright? 513 01:09:11,081 --> 01:09:12,580 Don't touch me. 514 01:09:19,956 --> 01:09:21,022 C'mon. 515 01:09:34,437 --> 01:09:37,805 Look, I'm feeling fucking guilty. You're feeling guilty. 516 01:09:37,807 --> 01:09:39,474 - Why would I be feeling guilty? 517 01:09:39,476 --> 01:09:41,276 - and it never should've happened. 518 01:09:41,278 --> 01:09:42,410 we fucked up. 519 01:09:42,412 --> 01:09:44,179 You fucked up. 520 01:09:46,016 --> 01:09:47,615 Don't do that. 521 01:09:47,617 --> 01:09:49,984 I was asleep and you fucked me. 522 01:09:57,827 --> 01:10:00,228 You think that I... 523 01:10:03,600 --> 01:10:05,066 Really? 524 01:10:07,938 --> 01:10:09,237 Come on. 525 01:10:13,743 --> 01:10:15,176 Look, I'm - 526 01:10:18,481 --> 01:10:25,420 - I'm not gonna talk to Greta. I just wanna sort this out between us - 527 01:10:25,422 --> 01:10:29,090 - That you kissed me? That you made a choice to kiss me? 528 01:10:29,092 --> 01:10:30,792 No, I told you that didn't mean anything. 529 01:10:30,794 --> 01:10:33,628 Yeah, yeah. You were pressing up against me - 530 01:10:33,630 --> 01:10:37,665 No I wasn't! I didn't - 531 01:10:37,667 --> 01:10:40,501 We had a lot to drink. 532 01:10:40,503 --> 01:10:44,839 don't rewrite what happened. 533 01:10:44,841 --> 01:10:48,276 - No, you did things, you said things. 534 01:10:48,278 --> 01:10:50,945 - and you stayed - we both said it was a mistake and we both stayed. 535 01:10:50,947 --> 01:10:53,881 Why did you tell me about your fucking, your sex life with Caleb? 536 01:10:53,883 --> 01:10:56,184 - I was just trying to work out what I was - 537 01:10:56,186 --> 01:10:58,353 - what so now you're accusing me of - 538 01:10:58,355 --> 01:10:59,821 You said that actually - 539 01:10:59,823 --> 01:11:01,256 - Let's not fucking fight over who said what. 540 01:11:01,258 --> 01:11:03,024 None of it fucking matters. I didn't want it. 541 01:11:03,026 --> 01:11:07,161 That - that, that is a fucking lie and you know it! 542 01:11:09,566 --> 01:11:12,700 I thought you were better than that. 543 01:11:22,012 --> 01:11:26,514 I'm sorry. We're gonna work this out. 544 01:11:26,516 --> 01:11:27,882 It's gonna be okay. 545 01:11:27,884 --> 01:11:29,617 No, it's not. 546 01:11:29,619 --> 01:11:33,388 I didn't mean to blame you, I know that I'm half to blame. 547 01:11:33,390 --> 01:11:34,389 I don't know you. 548 01:11:34,391 --> 01:11:35,857 You know me. 549 01:11:37,861 --> 01:11:38,993 Don't say that. 550 01:11:46,936 --> 01:11:49,137 I know we fucked up. Okay? 551 01:11:50,507 --> 01:11:54,942 You're right. But the truth is 552 01:11:54,944 --> 01:11:59,547 I'm glad we got it out of our system. I know that's a fucked up thing to say 553 01:11:59,549 --> 01:12:04,619 but look at me and say you haven't thought about it before 'cause I know you have or you woundn't have kissed me. 554 01:12:04,621 --> 01:12:07,088 What is it that you're doing right now? 555 01:12:07,090 --> 01:12:10,925 You told me last night that you do selfish things - 556 01:12:10,927 --> 01:12:14,362 and I should have realized that when you kissed me, I should have stopped things but - 557 01:12:14,364 --> 01:12:15,897 I did stop things. 558 01:12:15,899 --> 01:12:19,267 - You were emotionally vulnerable. Touching - 559 01:12:19,269 --> 01:12:25,106 In confidence, I opened up to you about things I was really ashamed of, 'cause I wanted your help. 560 01:12:27,644 --> 01:12:30,611 I don't mean you're a bad person. 561 01:12:33,350 --> 01:12:35,883 I'm not gonna tell her anything. 562 01:12:38,154 --> 01:12:46,160 You guys have always had this fucked up sister thing. You're resentful. 563 01:12:49,299 --> 01:12:55,570 All I'm saying is, you and me, we're in this together. 564 01:12:55,572 --> 01:13:01,743 And we've hurt each other but we care about each other. 565 01:13:04,114 --> 01:13:05,380 Okay. 566 01:19:15,218 --> 01:19:19,453 ♪ Call us back, do doot do do, call us back... ♪ 567 01:19:23,926 --> 01:19:27,394 Hey. It's me. Um... 568 01:19:28,498 --> 01:19:31,565 You're not picking up so... 569 01:19:31,567 --> 01:19:36,270 Look, I don't wanna fight, okay? I don't wanna go to your parents' thing without sorting things out. 570 01:19:36,272 --> 01:19:40,307 I'm ready to talk when you are. Just call me back. 571 01:25:42,204 --> 01:25:43,170 Oi! 572 01:25:43,772 --> 01:25:44,805 Hey! 573 01:25:45,374 --> 01:25:46,673 Hey. 574 01:25:46,675 --> 01:25:48,675 Give those back to her. Give those back to her. 575 01:25:49,278 --> 01:25:50,277 Who the fuck are you? 576 01:25:50,279 --> 01:25:51,678 Give them back right now. 577 01:25:51,680 --> 01:25:53,614 HUH? 578 01:25:53,616 --> 01:25:55,048 I fucking saw you. Okay, I have it on my phone, I fucking saw you. 579 01:25:55,050 --> 01:25:56,383 You saw me? 580 01:25:56,385 --> 01:25:57,651 Are you okay? 581 01:25:57,653 --> 01:25:58,685 - It's okay. Don't worry, I'm fine. 582 01:25:58,687 --> 01:26:00,254 Go back in my car? 583 01:26:00,256 --> 01:26:01,922 Or what? Or fucking what mate? Or what? 584 01:26:01,924 --> 01:26:03,123 Did he hurt you? 585 01:26:03,125 --> 01:26:05,092 You stop! 586 01:26:05,094 --> 01:26:06,593 - Are you gonna fucking let her speak? Or are you just gonna speak? 587 01:26:06,595 --> 01:26:08,829 Are you just gonna get up - 588 01:26:08,831 --> 01:26:11,465 You think you scare me? 589 01:26:11,467 --> 01:26:14,268 - Or what, or fucking what mate? 590 01:26:14,270 --> 01:26:16,737 You think you scare me? You fucking don't. Yeah, I know men like you - 591 01:26:16,739 --> 01:26:19,239 Don't fucking touch me mate. Don't fucking touch me. 592 01:26:19,241 --> 01:26:20,707 Go back in your car, do you understand? 593 01:26:20,709 --> 01:26:24,745 Or what? Or fucking what mate? Or fucking what? 594 01:26:24,747 --> 01:26:26,713 Please, don't speak to him like that. 595 01:26:26,715 --> 01:26:29,116 Stop, stop, stop. 596 01:26:29,118 --> 01:26:32,186 It's okay. It's nothing. 597 01:30:57,419 --> 01:30:59,386 I can't believe you convinced me to do this. 598 01:31:01,690 --> 01:31:04,324 I promise you it's - it's good for you. 599 01:31:04,326 --> 01:31:05,725 Are we going all the way around? 600 01:31:05,727 --> 01:31:07,494 Just to the island and back. 601 01:31:07,496 --> 01:31:08,895 At least I'm starting to feel warm. 602 01:31:08,897 --> 01:31:10,030 Me too. 603 01:31:13,035 --> 01:31:15,869 Have you ever thought about what it would've been like if you'd stayed in London? 604 01:31:15,871 --> 01:31:17,404 Yeah, all the time. 605 01:31:18,607 --> 01:31:20,106 Why don't you come back with me? 606 01:31:20,108 --> 01:31:21,775 My life's here. 607 01:31:22,978 --> 01:31:25,345 What if I moved here and we got a place together? 608 01:31:26,281 --> 01:31:27,280 What? You and me? 609 01:31:27,282 --> 01:31:28,582 Yeah, like an investment. 610 01:31:28,584 --> 01:31:30,350 Where am I gonna get all this money? 611 01:31:30,352 --> 01:31:32,285 I'm talking about us starting over. 612 01:31:32,287 --> 01:31:34,020 I don't need to start over. 613 01:31:34,756 --> 01:31:36,456 Why are you being weird? 614 01:31:40,028 --> 01:31:42,596 I have to tell you something and I don't want you to freak out. 615 01:31:42,598 --> 01:31:43,897 Why would I freak out? 616 01:31:43,899 --> 01:31:44,865 It's about Dylan. 617 01:31:44,867 --> 01:31:45,932 Okay. 618 01:31:45,934 --> 01:31:47,534 Don't get angry. 619 01:31:47,536 --> 01:31:48,802 I'm not angry. 620 01:31:51,106 --> 01:31:53,673 It's gonna make you really upset. 621 01:32:07,823 --> 01:32:11,191 I know how much you love him, and how much he means to you. 622 01:32:11,193 --> 01:32:13,527 I admire how loyal you are to him. 623 01:32:17,833 --> 01:32:21,735 He seems like he's really sweet and compassionate. 624 01:32:21,737 --> 01:32:26,673 Like, he's got all of these emotions that he just can't control. 625 01:32:26,675 --> 01:32:29,009 What are you doing right now? 626 01:32:29,011 --> 01:32:33,513 Did you know that when we were kids he used to pull the wings off flies? 627 01:32:33,515 --> 01:32:35,515 That's a stupid thing to say. 628 01:32:35,517 --> 01:32:36,683 It's the truth. 629 01:32:36,685 --> 01:32:38,051 What's your point? 630 01:32:40,656 --> 01:32:42,489 I'm trying to tell you something- 631 01:32:43,258 --> 01:32:45,091 Tell me what? 632 01:32:47,296 --> 01:32:50,764 Last night, by the fire, at some point I fell asleep. 633 01:32:50,766 --> 01:32:53,667 And when I woke up - 634 01:32:56,004 --> 01:32:57,637 I didn't know what was happening. 635 01:32:57,639 --> 01:32:59,406 What did you do? 636 01:33:00,709 --> 01:33:02,108 I didn't do anything. 637 01:33:02,644 --> 01:33:04,177 Don't do this. 638 01:33:05,681 --> 01:33:07,447 I was unconscious. 639 01:33:08,350 --> 01:33:09,849 He was on top of me - 640 01:33:09,851 --> 01:33:11,051 Don't. 641 01:33:11,053 --> 01:33:13,053 I didn't realize what was happening - 642 01:33:13,055 --> 01:33:14,054 Stop. 643 01:33:14,056 --> 01:33:15,555 He wouldn't listen to me Greta- 644 01:33:15,557 --> 01:33:16,556 Don't. 645 01:33:16,558 --> 01:33:18,124 Miriam stop. 646 01:33:29,871 --> 01:33:31,905 I knew I couldn't trust you. 647 01:33:34,843 --> 01:33:38,211 Please listen to me - 648 01:33:38,213 --> 01:33:42,782 He's been nothing but kind to you, and whatever happened it wasn't this. 649 01:33:45,821 --> 01:33:47,387 You fucked up. 650 01:33:47,389 --> 01:33:49,556 And you can't even own up to it. 651 01:33:51,426 --> 01:33:53,994 It's pathetic, and fucking disgusting. 652 01:34:03,505 --> 01:34:05,639 Miriam! Miriam! 653 01:34:07,309 --> 01:34:08,775 Miriam! 654 01:34:14,182 --> 01:34:15,649 Miriam! 655 01:34:54,923 --> 01:34:57,424 And it doesn't put you guys off your appetite? 656 01:34:57,426 --> 01:34:59,659 No I think it's good to know the whole process, otherwise you take this stuff for granted. 657 01:34:59,661 --> 01:35:04,397 There was this point where I thought, if I eat meat I should be able to do the whole thing, y'know? 658 01:35:04,399 --> 01:35:06,366 I don't think I could stomach it. 659 01:35:07,803 --> 01:35:09,436 There you are. 660 01:35:10,972 --> 01:35:13,006 I didn't know your sister was such a badass with a knife. 661 01:35:13,008 --> 01:35:14,541 Oh, she's just trying to impress you. 662 01:35:14,543 --> 01:35:18,545 I think it's cool. What chick knows how to skin a rabbit? 663 01:35:18,547 --> 01:35:21,548 I actually find it incredibly rewarding. 664 01:35:21,550 --> 01:35:23,850 It's helped me develop as a person actually. 665 01:35:23,852 --> 01:35:25,485 Has it, actually? 666 01:35:26,254 --> 01:35:27,353 Yeah. 667 01:35:27,355 --> 01:35:28,888 Keep the little shoes. 668 01:35:32,728 --> 01:35:35,361 Your breath smells like a raccoon shat in your mouth. 669 01:35:35,964 --> 01:35:37,230 That's so cold. 670 01:35:37,232 --> 01:35:38,531 Haven't showered yet. 671 01:35:38,533 --> 01:35:40,633 Did you sleep by the fire? 672 01:35:40,635 --> 01:35:42,702 No. Crashed on the couch. 673 01:35:44,339 --> 01:35:46,206 Next time wake me. 674 01:35:50,979 --> 01:35:52,579 So what have you learned? 675 01:35:52,581 --> 01:35:53,613 What? 676 01:35:53,615 --> 01:35:56,716 You said that it's helped you develop as a person. 677 01:35:56,718 --> 01:35:59,652 Yeah. I think it builds character. 678 01:35:59,654 --> 01:36:01,321 What have you learned about your character? 679 01:36:01,323 --> 01:36:02,288 That I'm capable. 680 01:36:02,290 --> 01:36:04,624 Of cruelty? 681 01:36:04,626 --> 01:36:09,329 The first time I did this I was only half way through when I thought I was gonna throw up - 682 01:36:09,331 --> 01:36:12,732 but I forced myself to keep going. 683 01:36:12,734 --> 01:36:15,869 'Cause I've always relied on other people for this kind of thing, y'know, 684 01:36:15,871 --> 01:36:17,704 the stuff I didn't wanna do. 685 01:36:17,706 --> 01:36:22,408 And then something happened midway through, and, I had to face myself. 686 01:36:22,410 --> 01:36:24,744 And you realized how much of a fucking coward you were? 687 01:36:24,746 --> 01:36:25,879 Hey! 688 01:36:25,881 --> 01:36:27,080 What? 689 01:36:29,117 --> 01:36:31,851 It's empowering knowing you don't need anyone to look after you. 690 01:36:32,621 --> 01:36:33,720 I'm proud of you. 691 01:36:33,722 --> 01:36:35,221 Thanks Binky. 692 01:36:37,325 --> 01:36:39,225 Have you guys read that book, um, "My Side of the Mountain?" 693 01:36:39,227 --> 01:36:42,529 Why are you being such a fake fuck right now? 694 01:36:42,531 --> 01:36:44,497 You're acting like she's your best friend. 695 01:36:44,499 --> 01:36:45,765 We're just trying to have a good time, Miriam. 696 01:36:45,767 --> 01:36:47,567 You don't even like them. 697 01:36:47,569 --> 01:36:49,435 Don't be a dick, okay, I know you're in a mood right now - 698 01:36:49,437 --> 01:36:50,870 What was it that you said in the car? 699 01:36:50,872 --> 01:36:53,039 - This is embarassing. You know that, right? 700 01:36:53,041 --> 01:36:55,341 that she's a self-centred little brat who always has to have things her own way. 701 01:36:55,343 --> 01:36:56,976 You took what I said out of context. 702 01:36:56,978 --> 01:36:59,612 No, no, no I wanna hear you defend yourself - go on. 703 01:36:59,614 --> 01:37:06,019 I'm not doing this with you. I'm not doing this. 704 01:37:20,902 --> 01:37:22,302 Do you wanna do the honours? 705 01:37:23,205 --> 01:37:24,270 Yeah. 706 01:40:56,651 --> 01:40:57,817 So, did I live? 707 01:40:57,819 --> 01:40:58,885 What? 708 01:41:00,889 --> 01:41:02,855 In your dream 709 01:41:04,292 --> 01:41:05,958 did I survive? 710 01:41:11,866 --> 01:41:15,368 You were coughing and I was in the next room 711 01:41:15,370 --> 01:41:18,571 and for a while I didn't do anything. 712 01:41:18,573 --> 01:41:22,809 And I realized something must be wrong so... 713 01:41:22,811 --> 01:41:25,745 I walked into the room where you were hanging yourself 714 01:41:27,615 --> 01:41:29,615 and I saw you. 715 01:41:32,720 --> 01:41:34,020 And I felt like... 716 01:41:37,358 --> 01:41:41,427 Why didn't I come in earlier, why did I just sit in the other room? 717 01:41:41,429 --> 01:41:44,297 When those moments could have made the difference. 718 01:41:46,134 --> 01:41:48,534 And your face was all red but... 719 01:41:48,536 --> 01:41:51,838 you were still breathing, and I ran over to you 720 01:41:51,840 --> 01:41:56,275 and tried to get you down. But I couldn't lift you and take the belt off at the same time. 721 01:41:57,011 --> 01:41:59,245 so I just tried to hold you up. 722 01:42:00,982 --> 01:42:03,950 I couldn't stop thinking how 723 01:42:03,952 --> 01:42:09,255 I didn't want your last thing that you experienced in the world to be me panicking. 724 01:42:11,126 --> 01:42:14,594 I wanted it to be of someone that really loved you. 725 01:42:22,804 --> 01:42:27,807 And I kept just saying "it's okay, it's okay, it's okay" 726 01:42:31,913 --> 01:42:36,182 and I was holding you, and just saying that it's gonna be okay, 727 01:42:36,184 --> 01:42:38,518 and I knew it wasn't gonna be okay. 728 01:42:43,291 --> 01:42:45,091 Then I woke up. 729 01:42:49,297 --> 01:42:51,130 I love you. 50619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.