All language subtitles for TheIceHarvest (2005)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,560 --> 00:00:19,240 [Wind whistling] 2 00:00:28,920 --> 00:00:30,240 (Charlie) People always say... 3 00:00:30,320 --> 00:00:32,600 there's no such thing as the perfect crime. 4 00:00:34,000 --> 00:00:36,120 But I don't agree with that. 5 00:00:37,640 --> 00:00:39,920 If you plan things carefully enough... 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,400 if you think through every last detail... 7 00:00:43,000 --> 00:00:44,680 if you have nerves of steel... 8 00:00:45,760 --> 00:00:47,800 if you can remain calm no matter what happens... 9 00:00:47,880 --> 00:00:50,160 there should be no problem you can't handle. 10 00:00:50,280 --> 00:00:52,680 It's really all a matter of character. 11 00:00:52,760 --> 00:00:54,960 Of course, if I had any character... 12 00:00:55,080 --> 00:00:58,120 I wouldn't have stolen $2 million from my boss. 13 00:01:01,160 --> 00:01:02,520 Christmas Eve. 14 00:01:02,640 --> 00:01:04,360 Ho, ho, fucking ho. 15 00:01:04,720 --> 00:01:06,280 [Little Drummer Boy playing] 16 00:01:53,040 --> 00:01:55,160 [Rain pattering] 17 00:02:29,200 --> 00:02:32,600 [People chattering] 18 00:02:48,320 --> 00:02:49,400 [Coughs] 19 00:02:53,960 --> 00:02:56,320 Well? How did it go? 20 00:02:57,760 --> 00:03:00,000 Good. Went good. 21 00:03:01,200 --> 00:03:02,240 How much? 22 00:03:03,280 --> 00:03:04,400 A lot. 23 00:03:07,360 --> 00:03:10,240 Am I gonna have to slap the shit out of you? How much? 24 00:03:10,320 --> 00:03:13,840 Vic, it's a great big fucking pile of money. 25 00:03:14,280 --> 00:03:17,360 $2,147,000 and change. 26 00:03:24,440 --> 00:03:25,640 Hmm. 27 00:03:32,240 --> 00:03:34,640 My God, we're actually doing this. 28 00:03:35,680 --> 00:03:37,600 No, we're not doing it. 29 00:03:39,160 --> 00:03:40,120 It's already done. 30 00:03:43,280 --> 00:03:44,960 [Little Drummer Boy playing] 31 00:03:50,320 --> 00:03:52,720 (Vic) Look, don't be so worried. The hard part's done already. 32 00:03:52,800 --> 00:03:54,560 Everything worked just like you said it would. 33 00:03:54,640 --> 00:03:56,520 Yeah. I guess. 34 00:03:56,720 --> 00:04:00,000 Just act normal for a few hours and we're home free. 35 00:04:00,240 --> 00:04:01,880 (Vic) Okay? Okay. 36 00:04:01,960 --> 00:04:03,080 Okay. 37 00:04:10,000 --> 00:04:11,720 You wanna take the money and not me? 38 00:04:11,920 --> 00:04:13,160 You wanna take the money? 39 00:04:13,600 --> 00:04:16,000 No. I don't know. I was just... 40 00:04:16,800 --> 00:04:18,000 Well, if you wanna take the money... 41 00:04:18,080 --> 00:04:19,480 I mean, if you think you can do a better job... 42 00:04:19,560 --> 00:04:20,840 of guarding $2 million... 43 00:04:21,360 --> 00:04:24,040 No, no, no. It should be you. It should be you. 44 00:04:24,160 --> 00:04:26,480 It's just we didn't discuss that. 45 00:04:26,560 --> 00:04:28,680 Are we through discussing it? 46 00:04:28,720 --> 00:04:30,600 Or is there more to say on the subject? 47 00:04:31,920 --> 00:04:33,320 No, we're done. 48 00:04:33,360 --> 00:04:35,600 Cool. Okay, shut the door. 49 00:04:35,720 --> 00:04:37,160 Okay. Okay. And, Charlie. 50 00:04:37,200 --> 00:04:38,760 Yeah? Act normal. 51 00:04:39,400 --> 00:04:40,520 Yeah. 52 00:04:42,040 --> 00:04:44,880 [Let's Be Gentlemen Please playing] 53 00:05:12,880 --> 00:05:14,800 (Sidney) Oh, good! Good. No, no, no. 54 00:05:14,960 --> 00:05:16,680 No, no. That's none of your business. 55 00:05:16,800 --> 00:05:19,920 That's none of your fucking business, all right? 56 00:05:20,040 --> 00:05:21,840 I don't give a shit, you toothless old whore. 57 00:05:34,560 --> 00:05:35,680 [Grunting] 58 00:05:35,760 --> 00:05:37,080 [Screaming] 59 00:05:37,160 --> 00:05:38,480 Mom. Mom, I gotta go. 60 00:05:38,520 --> 00:05:41,320 [Rusti screaming] Don't you ever touch her again! 61 00:05:42,320 --> 00:05:45,040 Sidney! Sidney! No! No! 62 00:05:45,800 --> 00:05:47,240 Don't hurt him. 63 00:05:47,280 --> 00:05:49,320 (man) Jeez, it's Christmas. 64 00:05:49,600 --> 00:05:50,960 I love you. 65 00:05:51,840 --> 00:05:53,520 Don't be an asshole. 66 00:05:53,640 --> 00:05:55,920 Giselle, come on, hop up there. 67 00:05:59,400 --> 00:06:01,000 Merry Christmas, Sidney. 68 00:06:01,760 --> 00:06:03,920 Hi, Charlie. Didn't see you come in. 69 00:06:04,040 --> 00:06:05,720 Who gave Rusti the shiner? 70 00:06:06,760 --> 00:06:09,200 Her asshole boyfriend. Some dipshit guitar player. 71 00:06:09,280 --> 00:06:10,960 I swear to God, if he comes in here again... 72 00:06:11,040 --> 00:06:12,600 I'm gonna break his fucking fingers. 73 00:06:12,760 --> 00:06:14,720 [Ride The Pony playing] 74 00:06:19,040 --> 00:06:20,640 Jesus, look at this place. 75 00:06:20,920 --> 00:06:22,040 Just 'cause it's Christmas... 76 00:06:22,120 --> 00:06:24,120 people all of a sudden can't look at tits and ass? 77 00:06:24,200 --> 00:06:26,400 Hi, Renata. Hello, Counselor. 78 00:06:26,480 --> 00:06:27,840 Not drinking tonight? 79 00:06:28,560 --> 00:06:29,960 Just watching the floorshow. 80 00:06:30,080 --> 00:06:33,200 Sidney, get my favorite crooked lawyer a beer. 81 00:06:33,440 --> 00:06:34,920 Actually, I'll take a rum. 82 00:06:35,000 --> 00:06:36,080 (Renata) Rum? Mmm-hmm. 83 00:06:36,400 --> 00:06:39,080 (Sidney) Rum and what? Got any pineapple juice? 84 00:06:40,480 --> 00:06:42,480 If you got one of those little plastic umbrellas... 85 00:06:42,560 --> 00:06:44,520 you can put that thing in there. 86 00:06:47,880 --> 00:06:49,000 What? 87 00:06:49,400 --> 00:06:52,000 You look like the cat that swallowed the canary, is what. 88 00:06:52,360 --> 00:06:54,880 Like you're about to belch a feather. 89 00:06:57,320 --> 00:07:01,000 Been working on this acquisition deal for a while... 90 00:07:01,040 --> 00:07:03,440 and it finally came through, so... 91 00:07:03,560 --> 00:07:04,960 Is this a Bill Guerrard thing? 92 00:07:05,040 --> 00:07:07,360 No, this is a... No. 93 00:07:09,600 --> 00:07:11,360 Charlie Arglist. 94 00:07:12,080 --> 00:07:13,640 Man of mystery. 95 00:07:15,600 --> 00:07:17,480 (Renata) This mean you're rich, Charlie? 96 00:07:17,600 --> 00:07:19,280 'Cause if you are, we could run away together. 97 00:07:19,920 --> 00:07:21,320 It's a thought. 98 00:07:22,480 --> 00:07:24,080 Leaving Wichita. 99 00:07:24,720 --> 00:07:26,560 Damn right, it's a thought. 100 00:07:26,640 --> 00:07:29,840 Come the first of the year, there'll be no more nude dancing in the city. 101 00:07:29,960 --> 00:07:31,600 Which means I'm fucked. 102 00:07:31,720 --> 00:07:34,280 And don't tell me, "Move out to the county," either. 103 00:07:34,400 --> 00:07:36,960 Because Bill Guerrard's got the county all to himself. 104 00:07:37,040 --> 00:07:39,720 And I don't think he's looking for competition. 105 00:07:39,760 --> 00:07:41,800 Isn't that right, Charlie? 106 00:07:42,280 --> 00:07:43,600 You should let me help you out. 107 00:07:43,720 --> 00:07:47,080 If I was real smart, I'd see this as an opportunity. 108 00:07:47,800 --> 00:07:50,280 I could, you know. Could what? 109 00:07:51,040 --> 00:07:53,320 Help you. You, Charlie? 110 00:07:53,440 --> 00:07:55,280 If you had that photo... 111 00:07:58,960 --> 00:08:01,320 Of Councilman Williams and Cupcake? Mmm-hmm. 112 00:08:04,480 --> 00:08:06,280 Vic's got that photo. 113 00:08:06,760 --> 00:08:08,080 And I know he won't give it to me... 114 00:08:08,200 --> 00:08:10,760 because I've asked him nice and he just won't. 115 00:08:10,800 --> 00:08:12,480 Well, he wouldn't have to know. 116 00:08:13,920 --> 00:08:14,960 Well, that would be just about... 117 00:08:15,040 --> 00:08:18,080 the nicest Christmas present you could give me, Charlie. 118 00:08:18,720 --> 00:08:22,320 I'd have to think of something extra nice to give you in return. 119 00:08:26,640 --> 00:08:27,800 [Both laughing] 120 00:08:28,200 --> 00:08:30,640 No. Forget it. 121 00:08:31,040 --> 00:08:34,200 I appreciate the thought, but you'd be getting in way over your head. 122 00:08:34,280 --> 00:08:37,480 Vic Cavanaugh and Bill Guerrard eat guys like you for lunch. 123 00:08:37,600 --> 00:08:39,240 Sidney. (Sidney) Yo. 124 00:08:39,400 --> 00:08:41,600 I'll be back later to close up. 125 00:08:43,560 --> 00:08:46,960 It's against my religion to give out personal advice... 126 00:08:47,360 --> 00:08:49,640 but you should either sober up or get real drunk. 127 00:09:05,680 --> 00:09:09,000 That's fucking horrible. Toss it and give me a beer. 128 00:09:09,040 --> 00:09:10,560 [People chattering] 129 00:09:18,720 --> 00:09:22,320 "As Wichita falls, so falls Wichita Falls." 130 00:09:26,880 --> 00:09:29,400 [Brutally Good playing] 131 00:09:35,800 --> 00:09:37,720 (Roy) Have you seen Charlie tonight? 132 00:09:40,520 --> 00:09:42,440 No. You just missed him. 133 00:09:42,760 --> 00:09:44,640 How about Vic? Seen Vic? 134 00:09:44,880 --> 00:09:46,560 No. Not yet. 135 00:09:46,880 --> 00:09:48,720 Of course, it is Christmas. 136 00:09:51,080 --> 00:09:53,200 Yeah, right. Christmas. 137 00:10:06,080 --> 00:10:10,120 "As Wichita falls, so falls Wichita Falls." 138 00:10:10,320 --> 00:10:13,640 What sort of fucking moron would write such a thing? 139 00:10:16,240 --> 00:10:18,200 [Toilet flushing] 140 00:10:19,920 --> 00:10:21,520 (Charlie) Roy Gelles is in town. 141 00:10:23,280 --> 00:10:24,960 Vic, did you hear me? 142 00:10:25,040 --> 00:10:26,440 Roy Gelles is in town. 143 00:10:26,480 --> 00:10:28,560 So what? So he's looking for us. 144 00:10:28,640 --> 00:10:30,640 So maybe he knows. That's what. 145 00:10:30,720 --> 00:10:32,240 Roy Gelles doesn't know shit. 146 00:10:32,320 --> 00:10:33,960 Roy Gelles knows what Bill Guerrard tells him. 147 00:10:34,000 --> 00:10:35,720 And Bill doesn't know shit either, so chill out. 148 00:10:35,840 --> 00:10:37,560 Then what is he doing in town on Christmas Eve? 149 00:10:37,640 --> 00:10:39,440 Thank you, sweetie. I appreciate it. 150 00:10:39,560 --> 00:10:42,240 He's got a daughter in town. Maybe he's visiting her. 151 00:10:42,320 --> 00:10:43,600 (Vic) Like you said, it's Christmas. 152 00:10:43,680 --> 00:10:45,760 That still doesn't explain why he's at the Sweet Cage. 153 00:10:45,840 --> 00:10:47,880 Listen, Charlie, don't go squirrelly on me now, okay? 154 00:10:47,920 --> 00:10:49,600 Just stick to the plan. 155 00:10:51,120 --> 00:10:52,800 Maybe we should leave now. 156 00:10:52,880 --> 00:10:53,960 Well, we're not going to. 157 00:10:54,000 --> 00:10:56,560 In case you haven't noticed, it's a fucking hockey rink out there. 158 00:10:56,640 --> 00:10:58,120 Oh, my God, what have I done? 159 00:10:58,160 --> 00:10:59,400 What? Nothing. 160 00:10:59,440 --> 00:11:01,360 They say the rain is supposed to stop by midnight. 161 00:11:01,600 --> 00:11:03,600 By 5:00 in the morning, we're in Kansas City... 162 00:11:03,680 --> 00:11:05,720 where we enjoy a leisurely breakfast at the airport... 163 00:11:05,800 --> 00:11:07,680 and by 8:00, we're on a plane to someplace warm... 164 00:11:07,760 --> 00:11:10,400 where it's against the fucking law to rain, okay? 165 00:11:10,480 --> 00:11:11,520 [Making buzzing sound] Click. 166 00:11:11,760 --> 00:11:13,640 Vic? Vic? 167 00:11:13,760 --> 00:11:15,520 [Siren blaring] 168 00:11:17,320 --> 00:11:18,520 Fuck me. 169 00:11:18,680 --> 00:11:21,600 Whoa, whoa, whoa. Whoa! 170 00:11:27,360 --> 00:11:28,480 (Charlie) Fuck. 171 00:11:28,960 --> 00:11:31,360 [Rain pattering] Fuck, fuck, fuck. 172 00:11:32,240 --> 00:11:33,320 [Clearing throat] 173 00:11:34,280 --> 00:11:36,640 Hi, Mr. Arglist. I didn't recognize you. 174 00:11:36,720 --> 00:11:37,640 Hi. 175 00:11:38,120 --> 00:11:40,360 Yeah. Boy, I didn't realize how slippery that was. 176 00:11:40,400 --> 00:11:43,560 Yeah. Didn't you notice all the cars off the side of the road? 177 00:11:43,600 --> 00:11:45,880 I wasn't paying close enough attention, I guess. 178 00:11:46,960 --> 00:11:49,640 You going somewhere, Mr. Arglist? No. 179 00:11:50,600 --> 00:11:52,840 Hey, none of my business, right? 180 00:11:53,040 --> 00:11:54,120 I'd be careful, though. 181 00:11:54,160 --> 00:11:56,600 We're gonna have this freezing rain on and off all night... 182 00:11:56,680 --> 00:11:58,160 so I'd stay off the road... 183 00:11:59,400 --> 00:12:02,080 and probably take it easy with that, too. 184 00:12:02,640 --> 00:12:04,040 The next guy who pulls you over... 185 00:12:04,080 --> 00:12:06,280 might be somebody who don't know any better. 186 00:12:06,400 --> 00:12:07,560 I definitely owe you one. 187 00:12:07,640 --> 00:12:10,600 All right. It's Tyler. It's R.P. Tyler. 188 00:12:10,680 --> 00:12:12,360 Remember my name to Mr. Guerrard. 189 00:12:12,480 --> 00:12:13,640 I will. 190 00:12:13,680 --> 00:12:15,120 What is it? 191 00:12:17,040 --> 00:12:18,600 Just kidding. Just kidding. 192 00:12:18,640 --> 00:12:21,120 Have a merry Christmas. Merry Christmas. 193 00:12:21,680 --> 00:12:22,920 Dickhead. 194 00:12:24,000 --> 00:12:26,400 [Every Night and Every Day playing] 195 00:12:28,160 --> 00:12:31,080 I'm not working Christmas for no fucking money, Dennis. 196 00:12:31,120 --> 00:12:32,320 I'm not. 197 00:12:32,400 --> 00:12:34,240 I could be at home spending Christmas with my kids. 198 00:12:34,320 --> 00:12:37,320 Your kids with your husband, Francie. They in Denver. 199 00:12:37,360 --> 00:12:39,240 Fuck you very much for throwing that in my face. 200 00:12:39,280 --> 00:12:41,600 Look, you can cry all you want, but you're still going on. 201 00:12:41,680 --> 00:12:43,720 You've been here long enough to know the goddamn drill. 202 00:12:43,760 --> 00:12:46,040 You wanna work on the hot nights, you gotta work on the cold. 203 00:12:46,120 --> 00:12:47,400 Fuck it, Dennis. 204 00:12:47,520 --> 00:12:50,400 I'm not paying Bill Guerrard a $100 stage rental fee... 205 00:12:50,480 --> 00:12:54,080 so some old pervert can look at my twat on Christmas fucking Eve! 206 00:12:54,160 --> 00:12:55,240 Go dance. 207 00:12:55,320 --> 00:12:57,160 Tell you what. Since it's Christmas Eve... 208 00:12:57,200 --> 00:12:58,640 stage rental's on the house. 209 00:12:59,320 --> 00:13:01,040 Hi, Charlie. I didn't see you come in. 210 00:13:01,120 --> 00:13:02,080 (Charlie) Hi. 211 00:13:02,160 --> 00:13:03,080 You mean it? 212 00:13:03,560 --> 00:13:04,480 Uh-huh. 213 00:13:04,720 --> 00:13:05,960 (Francie) Gee, thanks. 214 00:13:10,800 --> 00:13:13,160 Since when are you a friend of the working girl? 215 00:13:13,800 --> 00:13:16,680 It's Christmas, Dennis. It's God's birthday. 216 00:13:28,560 --> 00:13:30,640 (Charlie) Well, hello there, Councilman. 217 00:13:31,760 --> 00:13:34,320 So, Dennis, you're saying you haven't seen Charlie, huh? 218 00:13:34,440 --> 00:13:36,640 (Dennis) Charlie? No. Why do you ask? 219 00:13:37,600 --> 00:13:39,160 How about Vic Cavanaugh? You seen him? 220 00:13:39,240 --> 00:13:41,840 Dude, I don't do henchmen, man. I do strippers. 221 00:13:48,080 --> 00:13:49,200 [Grunting] 222 00:13:51,880 --> 00:13:52,800 [Groaning] 223 00:13:55,600 --> 00:13:57,080 [People chattering] 224 00:13:57,160 --> 00:13:58,960 (Charlie) Hey, Frankie. Is Vic around? 225 00:13:59,280 --> 00:14:00,640 He's sitting over there. 226 00:14:00,720 --> 00:14:02,920 Let me get you a drink. Thanks. 227 00:14:04,000 --> 00:14:05,160 Victor. 228 00:14:09,800 --> 00:14:12,360 You know, us being seen together, tonight of all nights... 229 00:14:12,400 --> 00:14:13,960 is probably not so smart. 230 00:14:14,000 --> 00:14:15,520 I would have called... 231 00:14:16,400 --> 00:14:18,600 but I had a bit of a situation. 232 00:14:21,360 --> 00:14:23,600 So, guess who's over at the Tease. 233 00:14:24,200 --> 00:14:25,760 Roy Gelles. I just spoke to him. 234 00:14:25,840 --> 00:14:28,000 You just spoke to him? Yeah, I spoke to him. 235 00:14:28,080 --> 00:14:30,120 Come on, man. What the fuck... What did he say? 236 00:14:30,720 --> 00:14:33,480 What's wrong with you? He just called to wish me a merry Christmas. 237 00:14:33,600 --> 00:14:34,920 Well, what did you say? 238 00:14:34,960 --> 00:14:36,560 Well, I wished him a merry Christmas. 239 00:14:36,680 --> 00:14:37,800 What did he say? 240 00:14:37,840 --> 00:14:39,400 What the hell are you so worried about? 241 00:14:39,440 --> 00:14:41,920 Vic, I sue people for a living. 242 00:14:42,160 --> 00:14:44,080 You sell them pornography. 243 00:14:44,200 --> 00:14:45,800 Roy hurts people. 244 00:14:46,400 --> 00:14:49,680 He makes it so their knees and elbows bend in both directions. 245 00:14:49,760 --> 00:14:50,920 That worries me. 246 00:14:51,040 --> 00:14:53,000 Let me ask you something. 247 00:14:53,840 --> 00:14:56,320 Did I make a mistake when I made you my partner in this deal? 248 00:14:56,400 --> 00:14:59,360 Hey! You didn't make me your partner. I am the one who showed you... 249 00:14:59,440 --> 00:15:02,120 how to steal $2 million worth of Bill Guerrard's money. 250 00:15:02,240 --> 00:15:05,160 Then I showed you how to do it so he wouldn't know what you'd done... 251 00:15:05,200 --> 00:15:06,560 till it was too late. 252 00:15:06,640 --> 00:15:08,840 What we've done, okay? 253 00:15:09,360 --> 00:15:11,200 Remember that. What we've done. 254 00:15:11,280 --> 00:15:13,280 And here's the thing about what we've done. 255 00:15:13,360 --> 00:15:14,760 Mr. Arglist? 256 00:15:15,080 --> 00:15:17,520 Oh, thank you. Thank you. 257 00:15:19,440 --> 00:15:22,160 Left to yourself, you'd still be on a barstool... 258 00:15:22,280 --> 00:15:24,880 thinking about how it could be done... 259 00:15:25,000 --> 00:15:27,840 if somebody had the balls to do it. Which is me. 260 00:15:27,920 --> 00:15:30,560 Don't poke, Vic, okay? I get it. 261 00:15:30,680 --> 00:15:32,080 [Cell phone ringing] 262 00:15:38,480 --> 00:15:39,480 Hello. 263 00:15:40,240 --> 00:15:41,280 Yeah. 264 00:15:42,440 --> 00:15:44,560 I know that. I know that. 265 00:15:47,120 --> 00:15:48,840 I know that, too. 266 00:15:56,320 --> 00:15:58,400 All right, I gotta get out of here. 267 00:15:58,960 --> 00:16:00,720 So, I'll meet you at the Velvet Touch at 1:00. 268 00:16:00,800 --> 00:16:02,960 Just like we planned, all right? Who was that? 269 00:16:03,880 --> 00:16:06,760 [Chuckling] Not that it's any of your fucking business. 270 00:16:07,280 --> 00:16:08,720 That was my wife. 271 00:16:08,800 --> 00:16:10,760 Thank you. Thank you, sweetie. 272 00:16:12,720 --> 00:16:15,560 The lovely Gladys, of whom you've heard me speak over the years... 273 00:16:15,600 --> 00:16:17,520 with tenderness and affection. 274 00:16:17,600 --> 00:16:19,440 She was wondering if I'm gonna be home... 275 00:16:19,520 --> 00:16:21,200 in time for midnight worship. 276 00:16:22,320 --> 00:16:25,120 I thought that's who you were... Oh, having dinner with? No, no. 277 00:16:25,200 --> 00:16:26,920 See, Gladys is on the Subway Diet. 278 00:16:27,040 --> 00:16:29,440 She has a couple of foot-longs at lunch, couple at dinner. 279 00:16:29,520 --> 00:16:32,000 Buys her clothes from Omar the Tentmaker. 280 00:16:32,080 --> 00:16:34,240 But perhaps I'm being unkind. 281 00:16:34,400 --> 00:16:36,160 Anyway, let me out of here. 282 00:16:40,880 --> 00:16:42,560 Hey, Vic. Yeah? 283 00:16:43,760 --> 00:16:46,800 If you wouldn't mind, you know, in case we get separated... 284 00:16:47,760 --> 00:16:49,160 tell me where the money is. 285 00:16:49,200 --> 00:16:50,440 Excuse me, Mr. Arglist. 286 00:16:50,960 --> 00:16:53,080 [Laughing] That's hilarious. 287 00:16:53,440 --> 00:16:55,120 He's something else. Yeah. 288 00:16:55,240 --> 00:16:57,000 Mr. Arglist, I wonder if I might have a word? 289 00:16:57,040 --> 00:16:58,480 Sure. Vic! 290 00:16:58,640 --> 00:17:00,920 Mr. Arglist, I'm sorry to bother you. 291 00:17:01,000 --> 00:17:02,880 I believe you can help us. 292 00:17:03,600 --> 00:17:06,240 Peter Van Heuten is a friend of yours, right? 293 00:17:06,600 --> 00:17:07,640 Yes. 294 00:17:07,920 --> 00:17:09,520 He's in no shape to drive... 295 00:17:09,640 --> 00:17:11,920 (Pete) Charlie fucking Arglist! 296 00:17:12,640 --> 00:17:15,520 Yo ho ho, mo-fo! What are you doing here, man? 297 00:17:15,600 --> 00:17:17,400 Hiya, Pete. Merry Christmas! 298 00:17:17,480 --> 00:17:20,320 It's good to see you! Good to see you! 299 00:17:20,400 --> 00:17:22,880 What are you doing here, man? The real people are in there. 300 00:17:22,960 --> 00:17:24,320 Let's go in here. 301 00:17:24,960 --> 00:17:28,160 Everybody, I want you to meet... Listen up, a friend of mine... 302 00:17:28,240 --> 00:17:31,000 This is Charlie Arglist, the most talented and handsome... 303 00:17:31,080 --> 00:17:33,440 mob lawyer in all of Kansas. 304 00:17:34,200 --> 00:17:36,440 I really wish you wouldn't do that. Come on. 305 00:17:36,520 --> 00:17:39,520 Come on. That was Vic Cavanaugh you were hanging out with back there. 306 00:17:39,600 --> 00:17:41,640 So what? Hey, let me ask you a question. 307 00:17:41,720 --> 00:17:43,600 Is it true that one time... 308 00:17:43,680 --> 00:17:46,600 he cut the hand off of somebody who stuck their fingers... 309 00:17:46,640 --> 00:17:49,840 up the twazzallah of a dancer over at Tease-O-Rama? 310 00:17:49,920 --> 00:17:50,920 Look around at the bar. 311 00:17:51,000 --> 00:17:53,560 Do you see a lot of one-armed men in here? 312 00:17:53,640 --> 00:17:55,160 Because if they chopped off the hand... 313 00:17:55,240 --> 00:17:56,960 of every guy who tried that with a stripper... 314 00:17:57,040 --> 00:17:58,840 half the men in Wichita would be wearing hooks. 315 00:17:58,920 --> 00:18:01,960 Are you trying to tell me that these are just normal guys you work for? 316 00:18:02,040 --> 00:18:03,080 What are you doing here? 317 00:18:03,200 --> 00:18:05,240 Trying to get my ashes hauled, like everybody else! 318 00:18:05,320 --> 00:18:07,160 No�l, Joyeux No�ll 319 00:18:07,280 --> 00:18:09,160 It's all right. He's drunk. 320 00:18:09,920 --> 00:18:12,040 Sarabeth isn't performing that function anymore? 321 00:18:12,160 --> 00:18:15,640 Did she do that for you oftentimes... 322 00:18:15,720 --> 00:18:17,000 throughout your saga? 323 00:18:17,120 --> 00:18:19,200 Occasionally. Not very often. Mmm-hmm. 324 00:18:19,880 --> 00:18:21,640 Is she still wearing flannel to bed? 325 00:18:21,680 --> 00:18:22,840 Silly me. 326 00:18:22,920 --> 00:18:25,160 I thought, until I met and married Sarabeth... 327 00:18:25,240 --> 00:18:26,880 that it was only little children... 328 00:18:26,960 --> 00:18:30,280 who wore those things with the feet sewn on the bottom. 329 00:18:30,400 --> 00:18:31,760 You could have warned me about that. 330 00:18:31,840 --> 00:18:33,640 And I'm actually being kind of serious here. 331 00:18:33,720 --> 00:18:35,320 I tried to, Pete. I really did. 332 00:18:35,400 --> 00:18:37,480 Yeah, bullshit. I was the end of your alimony problem. 333 00:18:37,560 --> 00:18:40,000 That's what I was. Like hell. You were in love. 334 00:18:40,080 --> 00:18:41,160 With my wife. 335 00:18:42,360 --> 00:18:43,480 Love. 336 00:18:44,280 --> 00:18:46,480 Someday somebody is going to tally up the cost... 337 00:18:46,560 --> 00:18:48,560 of that particular illusion. 338 00:18:51,160 --> 00:18:52,760 Hey. (Charlie) Yeah? 339 00:18:53,240 --> 00:18:54,560 Did you ever go and... 340 00:18:54,640 --> 00:18:55,560 [whistling] 341 00:18:55,680 --> 00:18:57,160 The strippers? Yeah, occasionally. 342 00:18:57,240 --> 00:18:58,440 Yeah? Yeah, sure. 343 00:18:58,520 --> 00:18:59,920 When I'm really desperate... 344 00:19:00,000 --> 00:19:02,240 or completely shit-faced, or generally have my head up my ass. 345 00:19:02,320 --> 00:19:04,800 I'm all those three things right now, baby. Let's go! 346 00:19:04,880 --> 00:19:06,280 So how you doing otherwise, buddy? 347 00:19:06,400 --> 00:19:08,800 Great. Great. Really great. 348 00:19:09,360 --> 00:19:12,640 Drawing a lot of buildings. Making a fucking fortune. 349 00:19:15,360 --> 00:19:16,800 Well, listen. I gotta make a phone call. 350 00:19:16,920 --> 00:19:20,040 If you just hold down the fort here and remain calm. 351 00:19:20,120 --> 00:19:21,480 Remain calm. 352 00:19:23,760 --> 00:19:25,640 Big mob lawyer. 353 00:19:25,720 --> 00:19:27,240 [People chattering] 354 00:19:27,280 --> 00:19:28,360 [Dial tone droning] 355 00:19:31,800 --> 00:19:32,840 [Telephone beeping] 356 00:19:34,840 --> 00:19:35,840 [Phone ringing] 357 00:19:35,920 --> 00:19:38,120 Sweet Cage. (Charlie) Sidney, is Renata back yet? 358 00:19:38,160 --> 00:19:41,040 No. She just called. Said she's on her way. 359 00:19:41,600 --> 00:19:42,640 All right, listen... 360 00:19:42,720 --> 00:19:44,760 when she gets back, you tell her I have that present... 361 00:19:44,840 --> 00:19:47,000 that I mentioned for her earlier and not to leave. 362 00:19:47,080 --> 00:19:48,200 Okay? Bye. 363 00:19:48,720 --> 00:19:50,400 Mr. Arglist. Councilman. 364 00:19:50,480 --> 00:19:51,920 I wonder if we might have a quiet word. 365 00:19:52,000 --> 00:19:53,480 Actually, I'm kind of... 366 00:19:53,560 --> 00:19:57,480 Would you be good enough to deliver a message from me to Mr. Guerrard? 367 00:20:00,480 --> 00:20:04,040 Wichita is a community of good people, Mr. Arglist. 368 00:20:04,120 --> 00:20:05,160 Christian people. 369 00:20:05,240 --> 00:20:07,880 Yeah, half of them are in this very bar trying to get laid. 370 00:20:07,960 --> 00:20:11,560 That may well be. But my point is, some time ago... 371 00:20:12,080 --> 00:20:15,560 in a moment of weakness, I did a very foolish thing. 372 00:20:15,960 --> 00:20:17,960 And that foolish thing was photographed. 373 00:20:18,040 --> 00:20:21,640 I believe that photo is in the possession of a Mr. Vic Cavanaugh... 374 00:20:21,720 --> 00:20:25,040 an associate of yours, who refuses to surrender it... 375 00:20:25,120 --> 00:20:28,200 despite several generous offers for its purchase... 376 00:20:28,280 --> 00:20:30,320 the last of which, delivered not 10 minutes ago. 377 00:20:30,400 --> 00:20:32,040 People can be stubborn. 378 00:20:32,120 --> 00:20:35,720 Do you think Mr. Guerrard would be able to persuade Mr. Cavanaugh... 379 00:20:35,800 --> 00:20:36,760 Oh. 380 00:20:36,840 --> 00:20:41,320 ...to reconsider if he understood his own interests in the matter? 381 00:20:41,600 --> 00:20:45,320 Well, Mr. Guerrard is one of the most persuasive men I know. 382 00:20:45,880 --> 00:20:47,960 What kind of figures are we talking about here? 383 00:20:48,040 --> 00:20:49,560 Are we talking about four? Five? Six? 384 00:20:49,640 --> 00:20:52,440 Five, Mr. Arglist. Low five. 385 00:20:54,240 --> 00:20:56,200 Councilman, I think the photo in question... 386 00:20:56,280 --> 00:20:58,280 might be closer than you can possibly imagine. 387 00:21:00,040 --> 00:21:02,600 You've given me hope, Mr. Arglist. Merry Christmas. 388 00:21:02,680 --> 00:21:05,720 Wonderful season, isn't it? So full of mutual understanding. 389 00:21:05,800 --> 00:21:07,000 Yeah. 390 00:21:09,080 --> 00:21:10,760 [People chattering] 391 00:21:10,800 --> 00:21:12,760 [Trumpet playing] 392 00:21:13,120 --> 00:21:15,920 You gotta know the whole culture is in the toilet... 393 00:21:16,000 --> 00:21:19,360 if a guy dressed like that can get laid in a place like this. 394 00:21:19,440 --> 00:21:22,360 Hey, you're flipping off the mob here, just so you know. 395 00:21:22,440 --> 00:21:24,840 Did I mention to you that I really wish you wouldn't do that? 396 00:21:24,920 --> 00:21:26,040 Yeah. 397 00:21:27,000 --> 00:21:29,960 M-O-B, mob. Okay? All right, let's go. 398 00:21:30,040 --> 00:21:31,880 Right back at you, huh? 399 00:21:31,960 --> 00:21:34,320 And there, that one, too. There, see? 400 00:21:47,480 --> 00:21:49,000 [Dogs barking] 401 00:21:57,800 --> 00:21:59,800 That's my chair in there. 402 00:22:01,000 --> 00:22:02,880 You wanna know the truth? 403 00:22:03,000 --> 00:22:04,440 [Breathing heavily] 404 00:22:04,520 --> 00:22:06,120 I can't fill it. 405 00:22:10,160 --> 00:22:12,320 Neither could I, if it makes you feel any better. 406 00:22:13,440 --> 00:22:14,600 Listen, Charlie. 407 00:22:14,680 --> 00:22:17,640 Before we go in, there's something I have to tell you. 408 00:22:18,520 --> 00:22:21,640 It's been on my conscience, and you can punch me if you want to. 409 00:22:21,720 --> 00:22:23,600 I don't think I'm gonna want to. 410 00:22:24,600 --> 00:22:28,400 Back when you and Sarabeth were still married that last year... 411 00:22:28,440 --> 00:22:29,400 Uh-huh. 412 00:22:30,000 --> 00:22:31,400 ...she and I were fucking. 413 00:22:33,520 --> 00:22:34,640 No kidding? 414 00:22:35,840 --> 00:22:40,520 Like minks. Everywhere. Kitchen table, your bed, garage. 415 00:22:41,040 --> 00:22:41,960 Wow. 416 00:22:43,360 --> 00:22:45,640 Jesus, Charlie, we were friends. 417 00:22:45,960 --> 00:22:47,080 It doesn't make you angry? 418 00:22:48,200 --> 00:22:49,800 Actually, it makes me curious. 419 00:22:51,520 --> 00:22:54,120 Makes me wonder who she's fucking now. 420 00:22:57,600 --> 00:23:01,440 Yo ho ho! Merry fucking Christmas! 421 00:23:01,520 --> 00:23:02,440 [The First Noel playing] 422 00:23:02,520 --> 00:23:05,840 Guess who I brought with me? Ghost of Christmas Past. 423 00:23:06,120 --> 00:23:07,520 Ooh. 424 00:23:07,880 --> 00:23:10,440 Marley! Get the fuck in here. 425 00:23:11,360 --> 00:23:12,680 Hey, everybody. 426 00:23:13,160 --> 00:23:15,000 Merry Christmas. Merry Christmas. 427 00:23:18,560 --> 00:23:20,040 Hello, Charlie. 428 00:23:20,520 --> 00:23:22,240 (Dottie) Come in and have a piece of pie. 429 00:23:22,320 --> 00:23:24,160 Hi, Dottie. No, thank you. I'm fine. 430 00:23:24,240 --> 00:23:26,720 I just wanted to stop in and wish you all a very merry... 431 00:23:26,800 --> 00:23:29,520 Screw the pie, you old harpy. We're here for dinner. 432 00:23:30,120 --> 00:23:32,840 (Pete) Turkey, cranberry, stuffing, the works! 433 00:23:33,280 --> 00:23:34,880 Thanks. Yeah. 434 00:23:38,440 --> 00:23:41,000 Yeah. Motherfucker. Yeah. 435 00:23:42,800 --> 00:23:44,040 Turkey-alurkey. 436 00:23:44,720 --> 00:23:45,760 Pathetic. 437 00:23:46,640 --> 00:23:48,000 What did you say, Stan? 438 00:23:48,080 --> 00:23:50,920 You two are pathetic. Makes me ashamed to be a man. 439 00:23:51,000 --> 00:23:54,320 I'm pathetic? I'm pathetic? 440 00:23:55,160 --> 00:23:56,520 Who paid for that hip replacement... 441 00:23:56,600 --> 00:23:58,760 your insurance company wouldn't cover, huh? 442 00:23:58,840 --> 00:24:01,000 Dad, tell me that! 443 00:24:01,600 --> 00:24:05,280 And who took care of your mortgage payments when you were recuperating? 444 00:24:05,360 --> 00:24:07,080 And when you're done with that... 445 00:24:07,200 --> 00:24:09,600 maybe you could explain to me who it was... 446 00:24:09,720 --> 00:24:11,520 raised his only daughter... 447 00:24:11,600 --> 00:24:15,360 to be a cold, gossiping, hypocritical bitch! 448 00:24:22,960 --> 00:24:25,400 So, Spence, how you doing? Go to hell. 449 00:24:27,200 --> 00:24:29,000 Don't you talk to your father that way. 450 00:24:29,080 --> 00:24:31,840 He's not my father. He didn't even send us presents this year. 451 00:24:31,920 --> 00:24:33,240 I hate his guts. 452 00:24:34,320 --> 00:24:35,680 Is that right, Charlie? 453 00:24:35,760 --> 00:24:38,040 You didn't even send them any Christmas presents? 454 00:24:38,120 --> 00:24:40,120 No. Christmas is tomorrow. 455 00:24:40,200 --> 00:24:42,720 Guess what, Daddy? I was in the Christmas play. 456 00:24:42,800 --> 00:24:43,720 So what? 457 00:24:43,800 --> 00:24:46,640 All you were was Tiny Tim's sister, and you didn't even have any lines! 458 00:24:46,680 --> 00:24:48,040 (Spencer) And he didn't even come to watch! 459 00:24:48,120 --> 00:24:50,640 He would have, but Mommy didn't send an invitation! 460 00:24:51,720 --> 00:24:54,760 I'm sorry, Charlie, but maybe you should go now. 461 00:24:55,320 --> 00:24:57,720 And perhaps you would give Pete a ride home? 462 00:24:58,440 --> 00:25:01,480 (Dottie) Sarabeth and the children will be staying here tonight. 463 00:25:01,640 --> 00:25:03,080 Okay. Yeah. 464 00:25:03,160 --> 00:25:04,200 Listen, sweetie, I'm gonna go... 465 00:25:04,240 --> 00:25:06,320 and I'm gonna come back and visit you tomorrow, all right? 466 00:25:06,400 --> 00:25:09,640 Don't believe him, Melissa. He's lying. All he ever does is lie. 467 00:25:09,720 --> 00:25:10,800 Shut up! 468 00:25:12,000 --> 00:25:13,680 Merry Christmas, Charlie. 469 00:25:26,000 --> 00:25:28,360 On the whole, I thought that went well. 470 00:25:28,440 --> 00:25:30,280 Yeah, it's good to see the family. 471 00:25:30,360 --> 00:25:33,280 What do you say, one more drink? The night is young. 472 00:25:33,360 --> 00:25:36,680 All right, one more, that's it. Okay. One more. 473 00:25:48,800 --> 00:25:50,720 Melissa really misses you. 474 00:25:51,280 --> 00:25:53,440 Not Spencer. He hates me. 475 00:25:55,880 --> 00:25:58,720 You just gotta give him time. He'll come around. 476 00:25:59,160 --> 00:26:01,760 Your leaving came at an awkward age for him. 477 00:26:01,840 --> 00:26:03,680 A clean break is best. 478 00:26:04,160 --> 00:26:07,400 No, a clean break is easiest. On you. 479 00:26:09,120 --> 00:26:10,080 Oh. 480 00:26:11,200 --> 00:26:13,480 Are you saying you have no regrets? 481 00:26:13,800 --> 00:26:15,560 Don't believe in them. 482 00:26:15,680 --> 00:26:18,920 Bullshit. Everybody has regrets. 483 00:26:19,280 --> 00:26:22,720 Guys our age, what else is there? 484 00:26:28,920 --> 00:26:30,520 I ever tell you my father was a twin? 485 00:26:31,360 --> 00:26:33,160 Identical? Fraternal. 486 00:26:33,680 --> 00:26:35,720 Looked a lot alike, though, him and my uncle. 487 00:26:35,800 --> 00:26:38,240 Different temperaments completely. 488 00:26:38,520 --> 00:26:40,760 My father, he's a cop. 489 00:26:41,920 --> 00:26:43,520 By-the-book guy. 490 00:26:43,840 --> 00:26:47,320 Believed in the law. Wanted his only son to be a lawyer. 491 00:26:47,400 --> 00:26:49,800 Drank in moderation, didn't smoke. 492 00:26:49,920 --> 00:26:52,440 Kept up his life insurance premiums. 493 00:26:52,720 --> 00:26:55,400 Voted in every election, not just for president. 494 00:26:55,480 --> 00:26:58,440 Let me guess. Uncle didn't vote. 495 00:26:58,520 --> 00:27:01,640 He said he didn't want to encourage the bastards. 496 00:27:02,880 --> 00:27:04,680 In and out of jail from the time he was 16... 497 00:27:04,720 --> 00:27:07,360 drunk all the time, fucked everything that walked. 498 00:27:07,440 --> 00:27:10,720 Won a fortune playing poker, lost it all the same way. 499 00:27:10,800 --> 00:27:12,840 Lost an eye in a fight. Half his life... 500 00:27:12,920 --> 00:27:16,000 So what you're trying to say is, you take after your uncle. 501 00:27:16,080 --> 00:27:17,040 [Laughing] 502 00:27:17,120 --> 00:27:18,760 I wasn't finished. 503 00:27:20,560 --> 00:27:21,800 My father was 54... 504 00:27:21,840 --> 00:27:25,040 when he died of a massive embolism, right here in Wichita. 505 00:27:26,240 --> 00:27:29,480 My uncle died the very next day... 506 00:27:30,840 --> 00:27:32,960 in a car wreck in California. 507 00:27:35,400 --> 00:27:37,080 So the point is... 508 00:27:37,800 --> 00:27:40,000 it is futile to regret. 509 00:27:42,080 --> 00:27:44,680 You do one thing, you do another... 510 00:27:45,640 --> 00:27:47,040 I mean, so what? 511 00:27:48,040 --> 00:27:50,200 What's the difference? Same result. 512 00:27:57,080 --> 00:27:59,560 How many of these lights you gonna sit through? 513 00:27:59,640 --> 00:28:02,000 See if I tell you another fucking story. 514 00:28:02,320 --> 00:28:03,280 [Tires squealing] 515 00:28:05,320 --> 00:28:07,080 Sorry, guys, we're closed. 516 00:28:07,200 --> 00:28:09,480 We just want one drink. Each. 517 00:28:11,160 --> 00:28:14,240 My friend's a mobster. You might know that, you might not. 518 00:28:14,320 --> 00:28:17,960 I'll tell you what. I'll give you one, on the house... 519 00:28:18,120 --> 00:28:19,400 if you drink it up and leave. 520 00:28:19,480 --> 00:28:21,040 But I'm not opening my register back up. 521 00:28:21,120 --> 00:28:22,880 Thank you, gorgeous. 522 00:28:23,280 --> 00:28:27,080 Do you know where this last drink is going to take me? 523 00:28:27,240 --> 00:28:29,720 To that perfect stage of drunkenness. 524 00:28:30,280 --> 00:28:32,160 And then, do you know what I'm going to do? 525 00:28:32,240 --> 00:28:36,360 I'm going to go straight home, go to bed, and dream of you. 526 00:28:39,320 --> 00:28:42,400 I don't think I'd pursue that particular line. 527 00:28:42,640 --> 00:28:44,040 You with him? Yeah. 528 00:28:44,160 --> 00:28:46,440 Makes no difference. It's okay. 529 00:28:46,760 --> 00:28:48,480 It's a free country. 530 00:28:48,560 --> 00:28:51,480 And any man can dream anything he wants to dream. 531 00:28:51,560 --> 00:28:52,840 And tonight I'm gonna dream of you. 532 00:28:52,960 --> 00:28:54,760 All right, I gotta make a phone call. I'll be right back. 533 00:28:54,840 --> 00:28:56,160 Okay, behave yourself. 534 00:28:56,240 --> 00:28:57,160 [Phone ringing] 535 00:28:57,480 --> 00:28:59,240 (Sidney) Sweet Cage. Sidney, is Renata back yet? 536 00:28:59,360 --> 00:29:00,800 No. Not yet. 537 00:29:03,000 --> 00:29:05,320 But you won't believe who just walked in. 538 00:29:05,400 --> 00:29:07,840 Roy Gelles? No. Forget Roy Gelles, will you? 539 00:29:08,120 --> 00:29:09,800 That fucking guitar player. 540 00:29:09,840 --> 00:29:11,760 The one who gave Rusti the black eye. 541 00:29:11,800 --> 00:29:13,120 (guitar player) What's going on? 542 00:29:13,200 --> 00:29:14,440 I swear to God... 543 00:29:14,520 --> 00:29:18,080 if he gives Rusti any trouble, I'm gonna break his fucking fingers. 544 00:29:18,160 --> 00:29:19,360 What's your name, jock strap? 545 00:29:19,440 --> 00:29:20,680 Which hand should I break? 546 00:29:20,760 --> 00:29:22,840 I don't have the answer to that question, Sidney. 547 00:29:22,920 --> 00:29:25,000 Listen, when Renata gets back in, just tell her... 548 00:29:25,120 --> 00:29:26,680 I know. You got a present for her. 549 00:29:26,760 --> 00:29:28,800 I hope you don't think she's gonna fuck you, Charlie. 550 00:29:28,880 --> 00:29:31,360 Think it's out of the question? Absolutely. 551 00:29:32,360 --> 00:29:33,480 Merry Christmas, Sidney. 552 00:29:33,600 --> 00:29:36,080 Yeah. Merry Christmas, Charlie. 553 00:29:38,920 --> 00:29:41,120 Would you like to know what you're going to be wearing... 554 00:29:41,200 --> 00:29:43,800 in my little dream? Disregard him. 555 00:29:43,920 --> 00:29:44,880 Hmm. 556 00:29:45,520 --> 00:29:49,080 That fish necklace, and that's it. 557 00:29:49,160 --> 00:29:51,720 Completely disregard him tonight. He's drunk. 558 00:29:51,800 --> 00:29:55,160 Except for that necklace, you're gonna be one naked little Christian. 559 00:29:58,280 --> 00:30:00,160 Pete, not that you're asking for my advice... 560 00:30:00,240 --> 00:30:03,360 but, listen, I would shut the fuck up right now. 561 00:30:03,600 --> 00:30:04,600 [Hushing] 562 00:30:04,680 --> 00:30:05,800 Yeah. 563 00:30:07,040 --> 00:30:09,640 Hey. Sporty Nuts. (Charlie) Pete. 564 00:30:10,800 --> 00:30:14,000 If you don't get laid tonight, fish necklace or no... 565 00:30:14,080 --> 00:30:16,240 it's 'cause you're not trying, my son. 566 00:30:16,320 --> 00:30:17,960 Pete, I hope you're listening to me. 567 00:30:18,040 --> 00:30:20,480 And if you play your cards right... 568 00:30:21,800 --> 00:30:23,640 this hot-assed little Jesus freak... 569 00:30:23,720 --> 00:30:28,000 just might initiate you into the Campus Crusade for Cunnilingus. 570 00:30:29,080 --> 00:30:32,520 Do you notice that I am practicing non-violent resistance... 571 00:30:32,600 --> 00:30:35,880 in honor of the Christmas holiday? 572 00:30:36,120 --> 00:30:38,360 [Grunting] Because that's the way... 573 00:30:38,440 --> 00:30:42,280 baby Jesus would have wanted me to do it. 574 00:30:45,480 --> 00:30:49,480 That was unpleasant. I think I scraped my tummy. 575 00:30:49,920 --> 00:30:51,280 [Screaming] 576 00:30:53,920 --> 00:30:55,560 [Pete groaning] 577 00:30:57,800 --> 00:30:58,760 Hmm. 578 00:30:59,280 --> 00:31:00,240 (Pete) Oh, my nuts. 579 00:31:00,360 --> 00:31:02,440 [Pete mumbling drunkenly] 580 00:31:05,280 --> 00:31:07,240 I got it. I got it. 581 00:31:07,320 --> 00:31:09,120 You sure? I got it. 582 00:31:13,640 --> 00:31:15,000 Oh, fuck. 583 00:31:17,720 --> 00:31:19,080 [Pete retching] 584 00:31:19,440 --> 00:31:21,400 [Jazzy Christmas music playing] 585 00:31:28,080 --> 00:31:30,600 Jesus Christ, Pete, you had the whole goddamn parking lot. 586 00:31:30,720 --> 00:31:32,840 Why did you have to throw up in the car? 587 00:31:32,920 --> 00:31:37,600 I think that boy drove one of my testicles up into my body cavity. 588 00:31:37,680 --> 00:31:39,080 Are you sure? 589 00:31:39,360 --> 00:31:41,640 I don't know where else it could be. 590 00:31:41,760 --> 00:31:43,320 Okay, bounce me. 591 00:31:44,080 --> 00:31:45,000 [Grunting] 592 00:31:46,120 --> 00:31:47,520 Again, again. 593 00:31:48,200 --> 00:31:49,120 [Shouting] 594 00:31:50,240 --> 00:31:52,800 Now, three times fast. Three times fast! 595 00:31:53,000 --> 00:31:55,080 [Pete grunting] 596 00:31:57,200 --> 00:31:58,120 [Siren blaring] 597 00:31:59,120 --> 00:32:01,480 If you're trying to shake the money out of his pockets... 598 00:32:01,600 --> 00:32:04,120 you gotta turn him upside down first. 599 00:32:05,440 --> 00:32:06,600 Right. 600 00:32:07,600 --> 00:32:09,160 Think that did it. 601 00:32:09,280 --> 00:32:12,440 One, two. Yup. 602 00:32:13,280 --> 00:32:14,600 We did it. 603 00:32:14,880 --> 00:32:16,680 You have a good night, Mr. Arglist. 604 00:32:16,760 --> 00:32:18,280 Good night, now. 605 00:32:34,320 --> 00:32:37,040 Take me home, buddy. I know my limit. 606 00:32:37,320 --> 00:32:39,280 You are home, for Christ's sake, Pete. 607 00:32:42,320 --> 00:32:43,400 [Pete groaning] 608 00:32:45,480 --> 00:32:46,800 (Pete) Pants, pants, pants. 609 00:32:48,840 --> 00:32:50,880 (Pete) I got it, I got it, I got it. 610 00:32:50,960 --> 00:32:53,360 Do you remember when you used to live here? 611 00:32:53,400 --> 00:32:54,880 Do you remember? (Charlie) Yeah. I remember. 612 00:32:54,960 --> 00:32:56,840 (Pete) This used to be your house. Come on. 613 00:32:56,920 --> 00:32:59,640 (Pete) I got it, I got it, I got it. 614 00:32:59,720 --> 00:33:00,760 I know the way. 615 00:33:00,840 --> 00:33:02,800 Are you sure? Buddy, I got it. 616 00:33:02,920 --> 00:33:05,600 All right. I got it, okay? 617 00:33:05,680 --> 00:33:06,800 [Pete exclaiming] 618 00:33:06,880 --> 00:33:08,200 [Pete thudding] 619 00:33:09,280 --> 00:33:10,880 (Pete) Man down. 620 00:33:11,360 --> 00:33:12,320 [Laughing] 621 00:33:12,560 --> 00:33:14,360 Man down. 622 00:33:16,840 --> 00:33:18,960 I thought I had it. 623 00:33:19,160 --> 00:33:20,680 But I didn't. 624 00:33:21,480 --> 00:33:23,120 I didn't have it. 625 00:33:27,960 --> 00:33:29,760 Man still down. 626 00:33:30,640 --> 00:33:32,920 Man remains down. 627 00:33:34,120 --> 00:33:35,880 (Charlie) Get some rest, pal. 628 00:33:46,200 --> 00:33:47,400 [Charlie chuckling] 629 00:34:04,240 --> 00:34:05,640 [Snoring] 630 00:34:15,120 --> 00:34:16,920 [Groaning] 631 00:34:25,720 --> 00:34:28,440 (Stroke) Stop! Stop it! 632 00:34:30,680 --> 00:34:31,960 Oh, fuck! 633 00:34:33,920 --> 00:34:35,960 Oh my God! 634 00:34:36,160 --> 00:34:37,880 Hi, Rusti. Is Renata inside? 635 00:34:38,320 --> 00:34:39,560 Oh, fuck! 636 00:34:39,640 --> 00:34:42,240 Charlie, did you meet Donny? Ronny. 637 00:34:42,360 --> 00:34:45,600 Yeah. Donny had this giant crush on me back in high school. 638 00:34:45,680 --> 00:34:46,960 (Rusti) Only I had no idea. 639 00:34:47,040 --> 00:34:49,800 We had two classes together, chemistry and something else. 640 00:34:49,880 --> 00:34:51,000 We can't remember. 641 00:34:51,080 --> 00:34:52,960 Anyway, so we're talking... 642 00:34:53,040 --> 00:34:55,480 and remembering old times, and guess what? 643 00:34:56,280 --> 00:34:57,400 We're getting married. 644 00:34:57,480 --> 00:34:58,760 (Stroke) Oh, fuck! 645 00:34:58,840 --> 00:35:00,440 Great. Oh, God! 646 00:35:01,520 --> 00:35:05,320 Listen. Let this night be a reminder to you... 647 00:35:06,240 --> 00:35:07,680 when you think about using her... 648 00:35:07,760 --> 00:35:09,960 [siren wailing] As a punching bag. All right? 649 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 All right? Don't... All right? Sidney. 650 00:35:12,200 --> 00:35:14,560 (Charlie) Sidney. (Sidney) All right. 651 00:35:15,440 --> 00:35:18,040 (Charlie) You do hear that siren, right? Yeah, yeah. 652 00:35:19,000 --> 00:35:21,800 Look, Charlie, my blood was up, you know? 653 00:35:22,080 --> 00:35:24,280 My mother's always telling me I need to work on my anger. 654 00:35:24,360 --> 00:35:26,360 Channel my energies into something more positive. 655 00:35:26,440 --> 00:35:27,800 Makes me want to slap her silly. 656 00:35:27,880 --> 00:35:30,000 Jesus Christ, Sidney, you don't hit your mother, do you? 657 00:35:30,080 --> 00:35:31,280 Christ, no. 658 00:35:31,360 --> 00:35:34,000 Charlie, I'm talking about desires here, that's all. 659 00:35:34,080 --> 00:35:35,400 Urges and shit. 660 00:35:36,600 --> 00:35:38,480 Anyway, I gotta go. Gotta pick up the kids. 661 00:35:38,560 --> 00:35:39,920 We're going to Six Flags tomorrow. 662 00:35:40,000 --> 00:35:41,240 Good. Yeah. 663 00:35:41,320 --> 00:35:42,800 Is she back? Oh, yeah. 664 00:35:42,880 --> 00:35:45,160 She's gonna be pissed at me 'cause I'm leaving early. 665 00:35:45,240 --> 00:35:48,080 That's okay. I got something for her, to cheer her up. 666 00:35:48,160 --> 00:35:51,400 Damn. You can read the fine print on the lubricant. 667 00:35:53,680 --> 00:35:56,080 I didn't know you smoked. I don't. 668 00:36:00,440 --> 00:36:03,320 I guess I thought you'd be happier. Happy? 669 00:36:04,480 --> 00:36:07,560 I'm fucking ecstatic. Can't you tell? 670 00:36:10,280 --> 00:36:13,280 And in return for this, you want exactly what? 671 00:36:14,880 --> 00:36:16,160 Nothing. 672 00:36:17,720 --> 00:36:18,960 Nothing. 673 00:36:21,400 --> 00:36:25,480 Charlie, I've been hearing weird things about you all night. 674 00:36:25,520 --> 00:36:26,560 Like what? 675 00:36:26,640 --> 00:36:29,200 Like waiving stage rentals over at the Tease-O-Rama. 676 00:36:29,280 --> 00:36:32,640 Comping dancers' drinks? Not like you at all. 677 00:36:35,320 --> 00:36:36,800 And now this. 678 00:36:41,480 --> 00:36:42,840 Oh, my God. 679 00:36:44,840 --> 00:36:46,640 You are leaving town. 680 00:36:55,880 --> 00:36:58,600 Have you and Vic been dipping into the till? 681 00:36:58,680 --> 00:37:01,200 Steal from Bill? That would be crazy. 682 00:37:05,120 --> 00:37:09,200 Well, then there's only one other possible explanation. 683 00:37:16,080 --> 00:37:18,000 You're in love with me. 684 00:37:20,800 --> 00:37:22,360 I've always liked you. 685 00:37:22,800 --> 00:37:24,240 I've noticed. 686 00:37:33,120 --> 00:37:34,080 [Moaning] 687 00:37:34,160 --> 00:37:35,920 Tell you what. What? 688 00:37:36,000 --> 00:37:40,240 Give me 45 minutes to close up, then meet me at my apartment. 689 00:37:41,360 --> 00:37:42,440 All right. 690 00:37:43,160 --> 00:37:44,240 Okay. 691 00:37:49,880 --> 00:37:52,440 I forgot. Vic called. 692 00:37:53,000 --> 00:37:56,480 Said to tell you that you were right and he was wrong. 693 00:37:57,880 --> 00:38:01,160 Something about a guy you thought might be looking for you. 694 00:38:01,240 --> 00:38:02,680 (Charlie) Yeah? He is. 695 00:38:03,440 --> 00:38:04,920 This was when? 696 00:38:05,200 --> 00:38:06,920 About half an hour ago. 697 00:38:07,000 --> 00:38:11,160 Vic said for you to meet him at the Velvet Touch as soon as you can. 698 00:38:11,920 --> 00:38:14,280 You sure nothing's going on? Not a thing. 699 00:38:14,880 --> 00:38:16,680 Don't forget to come back, okay? 700 00:38:18,000 --> 00:38:19,240 I won't. 701 00:38:22,280 --> 00:38:23,680 [Tires screeching] 702 00:38:39,680 --> 00:38:40,760 Vic. 703 00:38:46,480 --> 00:38:48,400 [Woman on TV moaning] 704 00:38:59,200 --> 00:39:01,880 (woman) Harder. Oh, yeah. 705 00:39:07,640 --> 00:39:09,560 Vic, hate to interrupt! 706 00:39:11,480 --> 00:39:12,600 Yeah, baby. 707 00:39:12,680 --> 00:39:13,920 Come on, Vic. 708 00:39:14,000 --> 00:39:15,360 Don't stop. 709 00:39:16,240 --> 00:39:17,720 (man) Almost there. 710 00:39:21,520 --> 00:39:23,640 Keep going. Keep going. 711 00:39:32,280 --> 00:39:33,360 Vic? 712 00:39:52,400 --> 00:39:54,120 [Tires screeching] 713 00:39:55,720 --> 00:39:58,560 Fuck! Oh, fuck. 714 00:40:16,880 --> 00:40:19,160 [Retching] 715 00:40:28,880 --> 00:40:30,200 [Siren blaring] 716 00:40:31,360 --> 00:40:32,760 Mr. Arglist? 717 00:40:34,400 --> 00:40:35,720 Oh, fuck! 718 00:40:39,400 --> 00:40:42,040 Ouch, that had to hurt. Yeah, it sure did. 719 00:40:42,520 --> 00:40:44,080 What were you doing? 720 00:40:44,160 --> 00:40:46,960 I was gonna be sick, but now I'm okay. 721 00:40:48,160 --> 00:40:49,600 Different car. 722 00:40:50,440 --> 00:40:52,120 Yeah, it's my ex-wife's. It's a long story. 723 00:40:52,760 --> 00:40:54,040 You don't look too good. 724 00:40:54,120 --> 00:40:56,200 You want me to call somebody to come get you? 725 00:40:56,280 --> 00:40:59,080 No, no, I'm fine. I'm headed home anyway. 726 00:40:59,440 --> 00:41:02,200 Okay, Mr. Arglist. You go home and get some sleep. 727 00:41:02,280 --> 00:41:04,840 And don't forget to put in a good word for me with Mr. Guerrard. 728 00:41:04,920 --> 00:41:07,000 I will, Officer. Officer what? 729 00:41:08,680 --> 00:41:11,320 Taylor. Tyler. 730 00:41:11,920 --> 00:41:14,520 But it's pretty close, though. Yeah. 731 00:41:14,960 --> 00:41:17,640 All right, tell you what. When you go home... 732 00:41:17,720 --> 00:41:20,600 I don't think I'd come back out again tonight, if I were you. 733 00:41:20,680 --> 00:41:22,960 No, I probably won't. Good night to you. 734 00:41:23,040 --> 00:41:25,840 Happy holidays. Okay. All the best. 735 00:41:48,960 --> 00:41:50,720 [Bells tinkling] 736 00:41:51,880 --> 00:41:52,920 [Gun firing] 737 00:42:30,400 --> 00:42:31,760 (Charlie) Oh, fuck. 738 00:42:43,880 --> 00:42:45,520 [Phone ringing] 739 00:42:49,000 --> 00:42:50,520 Hello? (Charlie) Renata. 740 00:42:50,720 --> 00:42:52,800 (Renata) Charlie. Listen. 741 00:42:53,360 --> 00:42:55,960 You were right. Vic and I have been skimming. 742 00:42:56,040 --> 00:42:57,040 Well, duh. 743 00:42:57,120 --> 00:42:59,120 I think Roy Gelles must have found out... 744 00:42:59,200 --> 00:43:01,680 and I think he might have killed Vic. 745 00:43:02,640 --> 00:43:04,040 That's terrible. 746 00:43:04,120 --> 00:43:06,440 So, I was thinking it might be best if I left town. 747 00:43:06,520 --> 00:43:08,680 I was wondering if you wanted to come with me. 748 00:43:10,880 --> 00:43:12,680 You have the money? What? 749 00:43:13,080 --> 00:43:15,000 Which... The money we're talking about. 750 00:43:15,080 --> 00:43:16,760 That you and Vic have been skimming. 751 00:43:16,840 --> 00:43:18,360 Try to keep up, okay? 752 00:43:18,440 --> 00:43:19,880 No. Vic had it. 753 00:43:20,160 --> 00:43:22,920 So, your idea is that we should run away together and be poor? 754 00:43:23,440 --> 00:43:25,240 I thought I'd give it a shot. 755 00:43:25,320 --> 00:43:26,800 Here's the thing, though. 756 00:43:26,880 --> 00:43:30,160 Roy wouldn't have killed Vic unless Vic told him where the money was... 757 00:43:30,240 --> 00:43:31,920 which means Roy has it now. 758 00:43:32,000 --> 00:43:34,400 Well, why don't you sneak up behind him... 759 00:43:34,520 --> 00:43:38,000 and hit him over the head with something and take it? 760 00:43:38,080 --> 00:43:40,560 Me? You want me to sneak up on Roy Gelles? 761 00:43:40,640 --> 00:43:43,160 Charlie, think of this as your defining moment. 762 00:43:43,240 --> 00:43:45,400 This is your chance to be something more. 763 00:43:45,480 --> 00:43:47,000 Like a murderer? 764 00:43:47,080 --> 00:43:49,320 This is your chance to start over, Charlie. 765 00:43:49,400 --> 00:43:52,480 Our chance, if that's what you want. 766 00:43:52,840 --> 00:43:54,000 If that's what I want. 767 00:43:55,240 --> 00:43:57,240 Listen, I just gotta ask you one thing. 768 00:43:57,680 --> 00:43:58,760 What? 769 00:44:01,600 --> 00:44:04,400 I didn't have a specific question planned. 770 00:44:05,040 --> 00:44:06,200 Nothing, sorry. 771 00:44:06,280 --> 00:44:07,480 Well, then... 772 00:44:13,080 --> 00:44:14,960 [The Chipmunk Song playing] 773 00:44:57,160 --> 00:44:58,120 [Whispering] Gladys. 774 00:45:07,480 --> 00:45:09,680 Gladys, it's me, Charlie Arglist. 775 00:45:14,480 --> 00:45:16,360 Gladys, where is Vic? 776 00:45:19,920 --> 00:45:23,280 [Glass shattering] It's a sweet thought, Charlie. But she's already dead. 777 00:45:23,840 --> 00:45:26,680 Jesus Christ, you scared the fuck out of me! 778 00:45:27,480 --> 00:45:30,360 I thought you were dead! I thought Roy killed you. 779 00:45:30,440 --> 00:45:32,000 Well, he was going to. 780 00:45:32,400 --> 00:45:34,800 But he got sidetracked. You should have been there. 781 00:45:34,880 --> 00:45:36,520 He actually threatened to shoot Gladys... 782 00:45:36,600 --> 00:45:38,640 if I didn't tell him where the money was. 783 00:45:38,720 --> 00:45:39,680 But I think he was counting... 784 00:45:39,760 --> 00:45:42,080 on a level of commitment and affection between her and me... 785 00:45:42,160 --> 00:45:43,440 that just simply wasn't there. 786 00:45:46,280 --> 00:45:47,680 Where is he now? 787 00:45:47,760 --> 00:45:49,760 Follow me. You're gonna love this. 788 00:46:04,160 --> 00:46:05,120 Hey, Roy! 789 00:46:05,200 --> 00:46:06,160 [Roy grunting] 790 00:46:06,240 --> 00:46:08,200 You still alive in there? 791 00:46:08,640 --> 00:46:09,600 [Roy grunting] 792 00:46:09,680 --> 00:46:12,160 You didn't asphyxiate yet, did you? 793 00:46:12,720 --> 00:46:14,040 (Roy) Hey, Vic. 794 00:46:15,040 --> 00:46:17,640 Come a little closer, so I can talk to you. 795 00:46:17,720 --> 00:46:18,840 What's that, Roy? 796 00:46:18,920 --> 00:46:19,840 [Gun firing] 797 00:46:19,920 --> 00:46:22,040 Jesus fucking Christ! 798 00:46:25,840 --> 00:46:27,680 Damn it, I took his gun. 799 00:46:29,840 --> 00:46:31,640 Guess he must have another one. 800 00:46:31,760 --> 00:46:33,040 Must have. 801 00:46:33,200 --> 00:46:35,000 (Roy) Is that you, Arglist? 802 00:46:37,560 --> 00:46:38,600 Hi, Roy. 803 00:46:38,680 --> 00:46:40,680 (Roy) When I get out of here, I'm gonna kill you. 804 00:46:40,760 --> 00:46:41,840 You do know that, right? 805 00:46:41,920 --> 00:46:45,000 Roy, you must be one fucking optimist... 806 00:46:45,080 --> 00:46:47,200 if you think you're ever getting out of that trunk. 807 00:46:47,280 --> 00:46:49,800 (Roy) Let me out, Arglist. I'm your only hope. 808 00:46:49,880 --> 00:46:52,680 Actually, you just told me you'd kill me if you got out, Roy. 809 00:46:54,480 --> 00:46:57,400 (Roy) I didn't mean it. Sounded like you did. 810 00:46:57,520 --> 00:46:58,760 (Roy) I was just pissed off. 811 00:46:58,840 --> 00:47:00,720 It's cramped in here and I'm claustrophobic. 812 00:47:00,800 --> 00:47:02,280 Come on. Give me a hand. 813 00:47:02,400 --> 00:47:03,760 Wanna go to the trunk? 814 00:47:03,840 --> 00:47:06,520 Already tried it. Let's go to the back seat. 815 00:47:06,600 --> 00:47:07,880 Ready? Yeah. 816 00:47:10,880 --> 00:47:12,880 That's one big motherfucker. 817 00:47:14,840 --> 00:47:17,280 One, two, three! 818 00:47:17,360 --> 00:47:19,080 [Both grunting] 819 00:47:28,240 --> 00:47:29,480 Oh, God damn. 820 00:47:29,560 --> 00:47:32,160 We're gonna have to take the door off. 821 00:47:32,240 --> 00:47:35,280 It's not gonna fit. You want me to get the Mercedes? 822 00:47:35,360 --> 00:47:37,320 Mercedes? What Mercedes? 823 00:47:37,440 --> 00:47:40,320 My ex-wife's. It's a long story. Don't ask. 824 00:47:40,880 --> 00:47:43,320 There is no way that this thing is gonna fit... 825 00:47:43,440 --> 00:47:46,080 in a piece-of-shit Mercedes if it don't go in a Lincoln. 826 00:47:46,160 --> 00:47:48,480 No, they're surprisingly spacious, Vic. 827 00:47:48,560 --> 00:47:50,280 (Roy) I'm offering you a deal, Arglist. 828 00:47:50,320 --> 00:47:51,880 Jesus fucking shit. Give me something. 829 00:47:51,960 --> 00:47:54,280 (Roy) Don't be an idiot. God damn it. 830 00:47:56,360 --> 00:47:57,760 Fucking shut up! 831 00:47:58,960 --> 00:48:00,640 [Roy groaning] 832 00:48:00,720 --> 00:48:02,400 Shut the fuck up in there! 833 00:48:02,480 --> 00:48:05,120 You just keep your fucking mouth shut, okay? 834 00:48:05,400 --> 00:48:08,760 Piece of fucking shit! God damn it! 835 00:48:13,840 --> 00:48:17,000 You keep that up, you're gonna spring the lock. 836 00:48:19,600 --> 00:48:22,440 What the fuck were you thinking? Why didn't you just shoot him? 837 00:48:22,520 --> 00:48:24,200 And then you could have put him in the trunk... 838 00:48:24,280 --> 00:48:25,680 and you wouldn't need that footlocker. 839 00:48:25,760 --> 00:48:28,720 Because I want the pleasure of seeing his big ass... 840 00:48:28,800 --> 00:48:31,800 sink to the bottom of Lake Bascombe! That's why! 841 00:48:32,400 --> 00:48:34,840 Hey, Roy. Roy? 842 00:48:36,000 --> 00:48:39,240 I can't wait for you to feel the icy water... 843 00:48:39,320 --> 00:48:41,240 seeping into this trunk... 844 00:48:41,360 --> 00:48:44,920 shriveling your balls before you drown! 845 00:48:45,360 --> 00:48:47,160 What if he's reloaded? 846 00:48:51,160 --> 00:48:53,560 Well, he's folded up in there like a card table. 847 00:48:53,640 --> 00:48:55,440 How the hell is he gonna reload? 848 00:48:55,600 --> 00:48:57,280 I don't know, Vic. 849 00:48:57,920 --> 00:48:59,520 [Garage door opening] 850 00:49:12,920 --> 00:49:14,440 [Grunting] 851 00:49:28,080 --> 00:49:29,520 She could never do anything right. 852 00:49:31,120 --> 00:49:32,120 Jesus. 853 00:49:36,080 --> 00:49:37,160 What? 854 00:49:38,200 --> 00:49:41,480 Nothing. I just thought you were gonna put Roy in the trunk. 855 00:49:41,560 --> 00:49:44,080 The footlocker might not fit in the back seat, is all. 856 00:49:44,160 --> 00:49:45,840 You're the one been going on... 857 00:49:45,920 --> 00:49:47,320 about how spacious these fuckers are. 858 00:49:47,440 --> 00:49:48,720 And now you're saying it won't fit? 859 00:49:48,800 --> 00:49:51,240 It might. I'm not sure, is what I'm saying. 860 00:49:51,760 --> 00:49:54,240 One night driving a Mercedes, and already you're an asshole. 861 00:49:54,320 --> 00:49:55,920 Come on, help me get this thing. 862 00:49:57,200 --> 00:49:59,240 [Both grunting] 863 00:50:01,840 --> 00:50:03,080 Ow! God damn it! 864 00:50:03,160 --> 00:50:04,560 If I could open the fucking door... 865 00:50:07,120 --> 00:50:08,320 [both grunting] 866 00:50:10,960 --> 00:50:12,120 Okay. 867 00:50:19,200 --> 00:50:21,840 Jesus, Charlie, you're right. This thing is spacious. 868 00:50:22,800 --> 00:50:24,960 There's no way it would have gone in a Lincoln. 869 00:50:25,040 --> 00:50:26,960 (Vic) Give me the key. Oh, yeah. 870 00:50:27,960 --> 00:50:30,120 All right. I gotta get my shit. 871 00:50:33,440 --> 00:50:34,960 Oh, Vic? 872 00:50:36,240 --> 00:50:37,360 What? 873 00:50:39,000 --> 00:50:40,120 Whose thumb is this? 874 00:50:40,560 --> 00:50:43,920 Oh, yeah. Good news, Roy. Charlie brought your thumb. 875 00:50:49,040 --> 00:50:51,640 So, you think you're going to go back to Florida? 876 00:50:51,760 --> 00:50:53,360 You know, I've been thinking about that. 877 00:50:53,440 --> 00:50:55,280 Maybe you shouldn't tell me where you're going... 878 00:50:55,360 --> 00:50:56,840 and I shouldn't tell you where I'm going. 879 00:50:56,920 --> 00:50:59,280 I just think it's safer that way. 880 00:50:59,360 --> 00:51:01,320 (Roy) He's going to kill you, Arglist. 881 00:51:01,400 --> 00:51:03,200 That's where you're going. 882 00:51:03,280 --> 00:51:05,200 It's the truth, Arglist! 883 00:51:05,840 --> 00:51:06,920 Think about it. 884 00:51:07,000 --> 00:51:09,400 Pay no attention to the man in the trunk. 885 00:51:16,160 --> 00:51:18,960 He's got a gun, Roy. He could shoot me now if he wanted to. 886 00:51:19,120 --> 00:51:22,280 (Roy) Uh-uh. He needs your help to unload the car. 887 00:51:23,600 --> 00:51:27,240 Once he's deposited me and his missus in the lake... 888 00:51:27,680 --> 00:51:28,800 you're next. 889 00:51:29,200 --> 00:51:30,800 You know what, Roy? 890 00:51:31,320 --> 00:51:33,440 One more word out of that trunk... 891 00:51:33,760 --> 00:51:35,400 and I'm gonna shoot it at both ends. 892 00:51:35,440 --> 00:51:39,240 Because the truth is, I can't remember which end your head's at. 893 00:51:46,520 --> 00:51:49,280 You know, the fact of the matter is, I should shoot you. 894 00:51:49,760 --> 00:51:52,240 What were you doing in there tonight? 895 00:51:52,320 --> 00:51:54,720 What are you talking about? Well, you're waiving stage fees... 896 00:51:54,800 --> 00:51:56,800 you're comping drinks, being nice to people. 897 00:51:56,880 --> 00:51:58,760 You may as well wear a fucking sign that says: 898 00:51:58,840 --> 00:52:01,920 "Hey, I just stole a shitload of money and now I'm blowing town." 899 00:52:02,000 --> 00:52:03,920 For Christ's sake... Calm down! It's Christmas. 900 00:52:04,000 --> 00:52:05,520 Everybody's nice on Christmas. 901 00:52:05,600 --> 00:52:08,840 No, Charlie. No. Only morons are nice at Christmas. 902 00:52:09,760 --> 00:52:11,840 And that's a lot of people, too, Charlie. 903 00:52:11,920 --> 00:52:14,480 Especially in Kansas. But not everybody. 904 00:52:15,440 --> 00:52:17,640 (Roy) What kind of man shoots his own wife... 905 00:52:17,720 --> 00:52:20,040 in the back of the head on Christmas Eve? 906 00:52:20,120 --> 00:52:22,480 Roy, he already knows that you shot her, okay? 907 00:52:22,560 --> 00:52:23,600 [Roy scoffing] 908 00:52:23,680 --> 00:52:25,880 That's what he told you, Arglist? 909 00:52:26,000 --> 00:52:28,960 What the hell do I want to shoot his wife for? 910 00:52:29,240 --> 00:52:32,280 Bill Guerrard knows about this whole deal, Arglist. 911 00:52:32,400 --> 00:52:34,400 That's not what you said earlier, Roy... 912 00:52:34,480 --> 00:52:36,600 when your thumb was in the vise. 913 00:52:36,720 --> 00:52:38,640 (Roy) You'll never make it out of Wichita. 914 00:52:38,720 --> 00:52:41,040 Correct me if I'm wrong, but did I not warn that asshole... 915 00:52:41,120 --> 00:52:42,080 to shut the fuck up? 916 00:52:42,200 --> 00:52:43,720 You told him. (Roy) You got one chance, Arglist... 917 00:52:43,800 --> 00:52:45,040 That's right. I told him. Take the wheel. 918 00:52:45,120 --> 00:52:47,080 (Roy) ...and that's me. Take the fucking wheel! 919 00:52:49,560 --> 00:52:51,120 (Roy) Think about it! 920 00:52:51,200 --> 00:52:52,160 [Gun firing] 921 00:52:54,800 --> 00:52:55,840 Fucking asshole. 922 00:52:57,960 --> 00:52:59,880 Well, I guess that was the head end, huh? 923 00:53:02,000 --> 00:53:03,440 Where's the thumb? 924 00:53:04,200 --> 00:53:05,960 The thumb, where's the thumb? 925 00:53:09,200 --> 00:53:10,440 Thank you, sir. 926 00:53:35,640 --> 00:53:37,120 (Vic) There she is. 927 00:53:41,360 --> 00:53:43,280 It's kind of beautiful out here, huh? 928 00:53:51,000 --> 00:53:53,160 All right, give her a shove. 929 00:53:55,560 --> 00:53:58,480 Well, come on. Open the fucking door and help me with this goddamn thing. 930 00:53:58,560 --> 00:54:01,000 What do you think we're here for? Come on. 931 00:54:08,720 --> 00:54:10,040 Jesus. 932 00:54:10,160 --> 00:54:12,160 Hang on! It's caught. 933 00:54:14,640 --> 00:54:15,680 Okay. 934 00:54:19,760 --> 00:54:20,680 [Vic groaning] 935 00:54:22,880 --> 00:54:23,840 (Vic) Okay. 936 00:54:39,880 --> 00:54:41,680 (Vic) Now toss it over. Come on. 937 00:54:53,520 --> 00:54:55,880 For fuck's sake, Charlie, come on. 938 00:55:01,240 --> 00:55:02,520 (Charlie) Fuck, this is heavy. 939 00:55:02,600 --> 00:55:04,000 It says, "Keep off." 940 00:55:17,520 --> 00:55:19,400 (Vic) All right, ready? Let's go. 941 00:55:19,840 --> 00:55:21,440 Think I'd rather push. 942 00:55:21,520 --> 00:55:24,160 Okay, fucking push. I don't give a shit. 943 00:55:28,400 --> 00:55:29,560 You're in the way, Charlie. 944 00:55:38,640 --> 00:55:41,280 Okay, let's go. Ready? Yeah. 945 00:55:41,920 --> 00:55:43,760 [Pier creaking] 946 00:55:49,320 --> 00:55:50,280 [Charlie grunting] 947 00:55:57,600 --> 00:55:59,160 It's falling apart. 948 00:56:15,920 --> 00:56:18,120 You know what? Put it up on its end. 949 00:56:18,200 --> 00:56:19,560 Just shove it up. 950 00:56:19,640 --> 00:56:21,640 I mean, it's as deep here as it is any place else. 951 00:56:21,720 --> 00:56:23,800 Just throw the fucking thing over. 952 00:56:28,280 --> 00:56:29,440 [Gun firing] 953 00:56:32,080 --> 00:56:33,240 Vic. 954 00:56:34,760 --> 00:56:35,760 [Gun firing] 955 00:56:41,720 --> 00:56:45,720 God damn it, Roy. That was just blind fucking luck, you asshole. 956 00:56:46,160 --> 00:56:49,520 Give me a hand, Arglist. I'm all stiff. 957 00:56:57,760 --> 00:57:00,400 Now, as promised. 958 00:57:01,400 --> 00:57:04,440 Well, Roy, the good news is, you're out of the trunk. 959 00:57:04,560 --> 00:57:07,840 The bad news is, you're down four quarts of blood... 960 00:57:08,440 --> 00:57:10,160 and your gun's empty. 961 00:57:10,400 --> 00:57:11,720 [Gun clicking] 962 00:57:13,720 --> 00:57:15,920 I'm going to kill you anyway. 963 00:57:16,400 --> 00:57:18,240 Here, hold this. 964 00:57:18,760 --> 00:57:21,040 That's an unrealistic goal, Roy. 965 00:57:25,720 --> 00:57:27,360 You're dead, Roy. 966 00:57:28,320 --> 00:57:30,160 Don't just stand there pretending you're not. 967 00:57:41,840 --> 00:57:43,680 Jesus Christ, Charlie! 968 00:57:43,760 --> 00:57:46,600 Throw me a rope or something. I can't swim! 969 00:57:46,760 --> 00:57:48,440 I'm thinking, no. 970 00:57:49,200 --> 00:57:51,840 You were gonna kill me, right, Vic? You asshole! 971 00:57:54,280 --> 00:57:56,040 Jesus, you're stupid! 972 00:57:56,120 --> 00:57:57,800 [Gun firing] 973 00:57:59,760 --> 00:58:01,840 All right, that's it! Fuck you! 974 00:58:03,320 --> 00:58:05,320 Look, okay, I'm sorry! 975 00:58:05,400 --> 00:58:07,400 Charlie, I'm sorry! 976 00:58:07,480 --> 00:58:10,040 I'm going to throw the gun away! Look! 977 00:58:12,760 --> 00:58:15,720 Oh, God, you have no idea how cold this water is. 978 00:58:17,320 --> 00:58:18,800 Charlie. 979 00:58:22,200 --> 00:58:23,240 So long, Vic. 980 00:58:24,120 --> 00:58:26,920 Don't you want to know where the money is? 981 00:58:27,440 --> 00:58:30,520 I know where the money is. It's in the back seat of the Benz. 982 00:58:30,600 --> 00:58:33,600 Not a chance! Not a chance. 983 00:58:33,840 --> 00:58:36,600 I'm done talking to you, Vic. I'm through listening to you. 984 00:58:36,680 --> 00:58:39,240 If you don't believe me, look for yourself! 985 00:58:39,320 --> 00:58:42,360 Only hurry! Hurry! I can't feel my legs! 986 00:58:42,440 --> 00:58:44,520 I'm dying here! I'm dying! 987 00:58:46,280 --> 00:58:49,200 Charlie! God damn it! 988 00:58:50,840 --> 00:58:53,920 I know what I did was wrong! But, Jesus! Fuck! 989 00:58:57,080 --> 00:59:00,560 I'm shot, Charlie. I can't pull myself up! 990 00:59:01,480 --> 00:59:03,800 Please. Please. 991 00:59:05,360 --> 00:59:09,880 Our Father, who art in heaven, hallowed be his name, because... 992 00:59:10,280 --> 00:59:12,520 We are kingdom come, and will be done... 993 00:59:12,560 --> 00:59:15,240 and give us every day... 994 00:59:15,280 --> 00:59:17,640 our bread, because we gotta eat... 995 00:59:22,200 --> 00:59:25,000 Charlie, is that you? Charlie! 996 00:59:26,760 --> 00:59:29,720 I knew it. I knew it. You're a good man, Charlie. 997 00:59:29,840 --> 00:59:31,240 You're a good man. 998 00:59:31,320 --> 00:59:34,480 Vic, I wouldn't want you to die alone. 999 00:59:40,840 --> 00:59:42,600 No! No. 1000 00:59:43,800 --> 00:59:44,800 No! 1001 01:00:00,560 --> 01:00:02,680 Vic! Vic, hold on! 1002 01:00:03,800 --> 01:00:05,280 Hold on, Vic. 1003 01:00:10,000 --> 01:00:13,320 [Silent Night playing] 1004 01:01:06,960 --> 01:01:08,360 Is that all? 1005 01:01:10,120 --> 01:01:11,280 Yeah. 1006 01:01:12,120 --> 01:01:13,080 [Beeping] 1007 01:01:19,480 --> 01:01:21,160 Stocking stuffers. 1008 01:01:22,320 --> 01:01:23,560 Big spender. 1009 01:01:24,280 --> 01:01:27,080 Do you have any kids? (cashier) No. 1010 01:01:27,120 --> 01:01:30,080 Then shut the fuck up. Bag it. 1011 01:01:30,160 --> 01:01:31,480 [Phone ringing] 1012 01:01:35,120 --> 01:01:37,960 (Renata) Hello. Charlie? Renata. 1013 01:01:38,640 --> 01:01:40,160 I'd just about given up. 1014 01:01:40,240 --> 01:01:41,680 I fucked up. 1015 01:01:43,160 --> 01:01:44,360 Vic's dead. 1016 01:01:45,520 --> 01:01:46,760 What about Roy Gelles? 1017 01:01:47,800 --> 01:01:49,120 He's dead, too. 1018 01:01:51,800 --> 01:01:53,160 Why don't you come over? 1019 01:01:53,480 --> 01:01:56,400 I'll wait here for you. The front door's open. 1020 01:01:56,520 --> 01:01:59,080 No. I don't see the point. I mean... 1021 01:01:59,800 --> 01:02:01,760 I don't have the money. 1022 01:02:02,440 --> 01:02:04,320 Vic died before he told me where it was. 1023 01:02:04,560 --> 01:02:08,240 You know what? Money isn't everything. 1024 01:02:08,920 --> 01:02:10,280 Excuse me? 1025 01:02:11,280 --> 01:02:14,440 You know what I said before? It's true, isn't it? 1026 01:02:16,200 --> 01:02:19,920 You're in love with me. Yeah. 1027 01:02:20,840 --> 01:02:22,360 Sure. I guess. 1028 01:02:23,400 --> 01:02:25,640 I've still got to ask you something. 1029 01:02:26,840 --> 01:02:27,800 What? 1030 01:02:31,560 --> 01:02:34,680 I don't have it yet. I'm sorry. 1031 01:02:34,840 --> 01:02:37,640 But you're coming over? Yeah. Sure. 1032 01:02:38,160 --> 01:02:39,440 See you. 1033 01:03:19,080 --> 01:03:21,520 (Pete) Take me with you, man. Oh, fuck. 1034 01:03:23,880 --> 01:03:26,080 Jesus, Pete. No, I mean it. 1035 01:03:26,440 --> 01:03:27,520 Take me with you, buddy. 1036 01:03:30,160 --> 01:03:33,800 I can't do my life, man. I can't do it. 1037 01:03:34,200 --> 01:03:35,840 Just get some rest. 1038 01:03:35,960 --> 01:03:38,160 I hate myself. I want a new life. 1039 01:03:41,240 --> 01:03:43,720 You don't want mine. I really do. 1040 01:03:45,960 --> 01:03:47,480 I'm in trouble. 1041 01:03:49,160 --> 01:03:52,000 I'm in big fucking trouble. 1042 01:03:52,080 --> 01:03:54,640 But that'd be great. Don't you see? 1043 01:03:54,800 --> 01:03:56,400 We go out in a blaze of glory. 1044 01:03:58,920 --> 01:04:01,760 Like men. Like men, Charlie. 1045 01:04:04,280 --> 01:04:06,920 No goddamn life left for men anymore. 1046 01:04:08,680 --> 01:04:09,960 Not here. 1047 01:04:10,880 --> 01:04:13,320 This country, all that's left for men is money and pussy. 1048 01:04:14,960 --> 01:04:18,480 But together, you and me together... 1049 01:04:19,240 --> 01:04:20,520 [inhaling] 1050 01:04:21,040 --> 01:04:22,480 [Exhaling] 1051 01:04:28,280 --> 01:04:29,880 Don't you think? 1052 01:04:33,720 --> 01:04:35,080 [Snoring] 1053 01:06:11,880 --> 01:06:14,200 Come on. Hurry up. 1054 01:06:14,280 --> 01:06:16,880 Bill Guerrard is around here somewhere. 1055 01:06:21,920 --> 01:06:24,000 Oh. Yeah, "Oh." 1056 01:06:26,440 --> 01:06:27,840 Where is he? 1057 01:06:27,880 --> 01:06:29,640 [Toilet flushing] Oh. 1058 01:06:29,680 --> 01:06:32,200 Hide behind the door and shoot him when he comes in. 1059 01:06:32,280 --> 01:06:35,280 You don't happen to have any bullets for this, do you? 1060 01:06:35,680 --> 01:06:38,120 [Bill whistling Deck the Halls] 1061 01:06:42,760 --> 01:06:44,360 Shotgun behind the bar. 1062 01:06:44,400 --> 01:06:46,800 "As Wichita falls... 1063 01:06:47,080 --> 01:06:49,920 "so falls Wichita Falls." 1064 01:06:50,480 --> 01:06:51,720 [Chuckling] 1065 01:06:52,720 --> 01:06:53,680 I like that. 1066 01:06:54,320 --> 01:06:56,400 And I'm gonna give your pussy-whipped pal Arglist... 1067 01:06:56,520 --> 01:06:59,080 another 15 minutes to rescue your sweet ass. 1068 01:07:00,280 --> 01:07:04,120 After which time I'm going to assume his brain overruled his pecker. 1069 01:07:04,560 --> 01:07:08,040 Well, Bill, that's just not enough time. 1070 01:07:08,480 --> 01:07:10,400 He lives way across town. 1071 01:07:10,520 --> 01:07:13,880 Yeah? Well, that's your bad luck. I should be home in Kansas City... 1072 01:07:13,960 --> 01:07:16,520 watching my kids open their Christmas presents! 1073 01:07:16,560 --> 01:07:18,120 Now I gotta waste the whole fucking day... 1074 01:07:18,200 --> 01:07:19,840 Iooking for that nitwit! 1075 01:07:20,880 --> 01:07:23,160 I'll never understand lawyers. 1076 01:07:24,400 --> 01:07:28,200 I mean, here they've got a license to steal from the general public... 1077 01:07:28,280 --> 01:07:31,000 all legal and aboveboard, but is that enough? 1078 01:07:31,080 --> 01:07:33,760 Fuck, no! They gotta steal from their friends! 1079 01:07:35,080 --> 01:07:37,680 Anybody but a fucking lawyer... 1080 01:07:39,000 --> 01:07:41,680 would consider the consequences, right? 1081 01:07:41,800 --> 01:07:45,320 That I would, for an absolute certainty... 1082 01:07:45,360 --> 01:07:48,880 castrate that son of a bitch with a butter knife. 1083 01:07:49,160 --> 01:07:52,200 And that would give a normal person pause. 1084 01:07:52,520 --> 01:07:54,160 But not a lawyer. 1085 01:07:55,560 --> 01:07:58,120 It defies the imagination, you know. 1086 01:07:59,240 --> 01:08:03,520 How a woman like you could throw in with a couple of farthammers... 1087 01:08:03,600 --> 01:08:05,600 like Cavanaugh and Arglist. 1088 01:08:07,400 --> 01:08:09,320 Cavanaugh, he doesn't have the brains... 1089 01:08:09,400 --> 01:08:10,840 to pull off something like this. 1090 01:08:10,920 --> 01:08:13,480 And Arglist, he doesn't have the guts. 1091 01:08:15,200 --> 01:08:17,360 Maybe that's where you came in, huh? 1092 01:08:22,800 --> 01:08:24,400 What did you do? 1093 01:08:25,680 --> 01:08:27,880 Did you encourage them both? 1094 01:08:41,320 --> 01:08:42,720 Suppose you do luck out... 1095 01:08:42,800 --> 01:08:46,120 and you get clear of Wichita with all that money. 1096 01:08:46,360 --> 01:08:47,360 At some point... 1097 01:08:47,440 --> 01:08:50,920 you're gonna have to get rid of at least one of the peckerwoods. 1098 01:08:51,000 --> 01:08:52,640 And then what do you got? 1099 01:08:54,680 --> 01:08:56,200 A dick with no brain? 1100 01:08:56,840 --> 01:08:58,800 Or a brain with no dick? 1101 01:09:05,480 --> 01:09:07,280 You know what, Bill? 1102 01:09:07,800 --> 01:09:09,720 You seem awfully tense. 1103 01:09:10,920 --> 01:09:14,760 And I have this idea of what might help you relax. 1104 01:09:17,480 --> 01:09:18,480 You do, huh? 1105 01:09:18,560 --> 01:09:19,520 Mmm-hmm. 1106 01:09:32,520 --> 01:09:33,960 That you, Arglist? 1107 01:09:35,240 --> 01:09:36,640 (Charlie) Drop the gun. 1108 01:09:37,800 --> 01:09:40,600 Step away from the desk and put your hands up. 1109 01:09:40,680 --> 01:09:43,480 Charlie, don't be a fucking idiot. 1110 01:09:44,040 --> 01:09:46,840 You've been watching too many stupid old movies. 1111 01:09:47,400 --> 01:09:48,720 Why would I drop my gun? 1112 01:09:48,840 --> 01:09:50,520 I don't know, Bill. 1113 01:09:50,760 --> 01:09:52,120 Because I got a big fucking shotgun... 1114 01:09:52,200 --> 01:09:53,320 and I'll blow your head off? 1115 01:09:53,400 --> 01:09:55,600 Well, if you could do that, you'd be me... 1116 01:09:55,720 --> 01:09:58,080 and I'd be a pissant lawyer with a case of the shakes. 1117 01:09:58,160 --> 01:10:00,360 Jesus, Charlie, just shoot him! 1118 01:10:04,240 --> 01:10:05,520 If he was gonna pull the trigger... 1119 01:10:05,640 --> 01:10:08,000 he'd have done it when he came through the door, girlie. 1120 01:10:08,080 --> 01:10:10,280 It's something they don't teach you in law school. 1121 01:10:10,360 --> 01:10:12,120 Which is a shame, because... 1122 01:10:22,400 --> 01:10:23,880 Get his gun, Charlie. 1123 01:10:25,840 --> 01:10:27,280 Get his gun. 1124 01:10:28,200 --> 01:10:29,320 He's dead, Renata. 1125 01:10:29,360 --> 01:10:32,160 The fuck he is! Sidney loads that with birdshot! 1126 01:10:32,200 --> 01:10:33,560 Why would he? I mean... Charlie. 1127 01:10:33,640 --> 01:10:36,280 ...from a liability standpoint, that doesn't make any sense at all. 1128 01:10:36,360 --> 01:10:37,480 (Renata) Charlie! 1129 01:10:41,480 --> 01:10:43,120 Well, Arglist... 1130 01:10:43,240 --> 01:10:46,120 now you've truly gone and shit in your nest! 1131 01:10:50,240 --> 01:10:53,040 All right, girlie. You first. 1132 01:10:53,120 --> 01:10:54,280 (Tyler) Mr. Guerrard? 1133 01:10:56,200 --> 01:10:57,400 What's going on? 1134 01:11:10,480 --> 01:11:11,800 [Bill screaming] 1135 01:11:12,360 --> 01:11:13,600 Come here! 1136 01:11:21,320 --> 01:11:22,560 Bitch! 1137 01:11:27,040 --> 01:11:28,120 Charlie. 1138 01:11:30,640 --> 01:11:33,520 I don't know why I even bother with Kansas. 1139 01:11:33,640 --> 01:11:35,400 Do I hear an "amen"? 1140 01:11:37,360 --> 01:11:39,400 My old man tried to tell me... 1141 01:11:39,920 --> 01:11:42,160 that I'd be better off starting a church... 1142 01:11:42,240 --> 01:11:44,880 and letting Jesus pay for the mortgage... 1143 01:11:44,960 --> 01:11:48,640 in this sorry-ass backwards state. 1144 01:11:49,600 --> 01:11:50,920 I wouldn't listen. 1145 01:11:51,560 --> 01:11:52,640 Instead... 1146 01:11:52,680 --> 01:11:56,960 I put my faith in naked women and hand jobs. 1147 01:11:57,160 --> 01:12:00,680 Which have a proven track record everywhere but here. 1148 01:12:05,800 --> 01:12:09,600 And now I've been disfigured by a whisky-dick lawyer... 1149 01:12:10,600 --> 01:12:14,240 who imagines he can kill me with a shotgun loaded for snake. 1150 01:12:16,680 --> 01:12:18,280 Serves me right. 1151 01:12:19,120 --> 01:12:20,520 That's all I can say. 1152 01:12:23,760 --> 01:12:25,440 All right, girlie... 1153 01:12:25,480 --> 01:12:28,080 this is the one that's gonna kill you. 1154 01:12:29,480 --> 01:12:30,560 (Charlie) Bill. 1155 01:12:42,160 --> 01:12:43,120 Yuck! 1156 01:12:44,640 --> 01:12:45,520 [Water flowing] 1157 01:12:55,920 --> 01:12:56,880 [Grunts] 1158 01:13:00,360 --> 01:13:02,080 (Renata) I will say, after this... 1159 01:13:02,120 --> 01:13:05,320 the holidays are never gonna feel quite the same to me. 1160 01:13:08,200 --> 01:13:11,200 How's the foot? Shorter. 1161 01:13:12,240 --> 01:13:14,520 You don't happen to have any morphine... 1162 01:13:14,600 --> 01:13:16,360 or Demerol or anything, do you? 1163 01:13:17,320 --> 01:13:18,600 Try this. 1164 01:13:23,080 --> 01:13:25,040 I have to give you credit, Charlie. 1165 01:13:26,600 --> 01:13:30,000 You took your own sweet time rising to the occasion... 1166 01:13:30,120 --> 01:13:33,360 but in the end, you did the deed. 1167 01:13:34,920 --> 01:13:36,680 'Deed you did. 1168 01:13:45,200 --> 01:13:47,120 You really came through, Charlie. 1169 01:13:48,320 --> 01:13:51,280 The odds were definitely against it, but somehow... 1170 01:13:51,400 --> 01:13:54,120 you managed to be the last man standing. 1171 01:13:57,840 --> 01:13:58,800 [Groaning] 1172 01:14:36,960 --> 01:14:38,560 I know what I wanted to ask you. 1173 01:14:40,840 --> 01:14:43,360 What? Where are you actually from? 1174 01:14:44,000 --> 01:14:45,320 Originally. 1175 01:14:48,040 --> 01:14:50,800 Why do you keep asking questions, Charlie? 1176 01:14:51,440 --> 01:14:53,080 What's it got to do with anything? 1177 01:14:55,440 --> 01:14:57,160 I was just curious. 1178 01:14:58,560 --> 01:15:00,960 Wanted to know where you came from. 1179 01:15:15,680 --> 01:15:17,680 It's a long story, Charlie. 1180 01:15:17,800 --> 01:15:21,600 I think we've got plenty of time to get to know each other better. 1181 01:15:22,120 --> 01:15:24,480 Don't you? Yeah. 1182 01:15:25,640 --> 01:15:26,720 I guess we do. 1183 01:15:27,440 --> 01:15:29,160 It's just you and me now, Charlie. 1184 01:15:33,920 --> 01:15:36,080 To the victor go the spoils. 1185 01:15:47,080 --> 01:15:49,200 You saved my life, Charlie. 1186 01:15:50,120 --> 01:15:52,640 You're a different man, just like I promised. 1187 01:15:55,360 --> 01:15:56,960 Can you feel it? 1188 01:15:58,600 --> 01:16:01,200 Yes. I can. 1189 01:16:01,840 --> 01:16:02,840 [Gun firing] 1190 01:16:02,920 --> 01:16:03,840 [Renata groaning] 1191 01:16:05,160 --> 01:16:06,880 Charlie. 1192 01:16:10,280 --> 01:16:11,840 What'd you do? 1193 01:17:20,560 --> 01:17:23,720 Oh! Damn stupid fuck! 1194 01:17:24,320 --> 01:17:26,760 You stupid fucking whore! 1195 01:17:27,360 --> 01:17:30,120 You dumb, dumb fuck! 1196 01:17:30,160 --> 01:17:32,160 (Charlie) Your mother again? Shit! 1197 01:17:33,640 --> 01:17:36,080 Hi, Charlie. Yeah. Who else? 1198 01:17:36,840 --> 01:17:41,200 Loans me her camper and fails to mention that it's out of gas. 1199 01:17:41,480 --> 01:17:44,680 If you've got a gas can, you can siphon some from me. 1200 01:17:45,000 --> 01:17:47,080 [Wind blowing] 1201 01:17:51,920 --> 01:17:53,800 [Horn honking] 1202 01:18:15,720 --> 01:18:17,000 Charlie. 1203 01:18:18,440 --> 01:18:20,760 I don't want you to take this the wrong way... 1204 01:18:23,080 --> 01:18:26,920 but you're about the nicest guy I know. 1205 01:18:28,840 --> 01:18:32,320 I'm awfully sorry to hear that, Sidney, but thank you. 1206 01:18:33,000 --> 01:18:36,000 Have a good time with your kids at Six Flags. 1207 01:18:37,520 --> 01:18:39,120 Merry Christmas. 1208 01:19:03,920 --> 01:19:05,920 [Engine sputtering] 1209 01:19:25,200 --> 01:19:26,720 (Sidney) Nuts! Fuck! 1210 01:19:30,880 --> 01:19:31,920 [Charlie grunting] 1211 01:19:32,960 --> 01:19:34,400 What was that? 1212 01:19:35,880 --> 01:19:36,880 Nothing. 1213 01:19:48,400 --> 01:19:49,520 [Groans] 1214 01:20:13,360 --> 01:20:16,520 Morning, Pete. Merry Christmas. Merry Christmas, buddy. 1215 01:20:19,080 --> 01:20:20,560 Where are we? 1216 01:20:21,160 --> 01:20:22,720 We're in heaven. 1217 01:20:23,880 --> 01:20:25,120 Mmm. 1218 01:20:28,480 --> 01:20:31,240 They got pancakes? They got everything. 1219 01:20:31,880 --> 01:20:32,960 Good. 1220 01:20:33,040 --> 01:20:35,800 [Nothing But The Wheel playing] 89236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.