All language subtitles for The.Trial.of.the.Chicago.7.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,166 --> 00:00:53,166
[crowd cheering]
2
00:00:59,750 --> 00:01:03,083
I have today ordered
to Vietnam the Airmobile Division
3
00:01:03,833 --> 00:01:07,208
and certain other forces
which will raise our fighting strength
4
00:01:07,291 --> 00:01:13,666
from 75,000 to 125,000 men
almost immediately.
5
00:01:13,750 --> 00:01:17,458
This will make it necessary
to increase our active fighting forces
6
00:01:17,541 --> 00:01:23,208
by raising the monthly draft call
from 17,000 to 35,000.
7
00:01:25,000 --> 00:01:27,583
December 30th.
8
00:01:27,666 --> 00:01:30,416
[announcer] All those whose birthday
falls on December 30th.
9
00:01:30,500 --> 00:01:33,166
[reporter 1] President Johnson
announced new monthly draft totals
10
00:01:33,250 --> 00:01:34,750
increasing to 35,000 per month.
11
00:01:34,833 --> 00:01:36,708
-[reporter 2] 43,000 per month…
-[reporter 3] 51,000…
12
00:01:36,791 --> 00:01:42,083
[reporter 4] 382,386 men between the ages
of 18 and 24 have been called to duty.
13
00:01:42,166 --> 00:01:45,000
[Martin Luther King Jr.]
Now it should be incandescently clear
14
00:01:45,083 --> 00:01:50,250
that no one who has any concern for
the integrity and life of America today
15
00:01:50,333 --> 00:01:52,541
can ignore the present war.
16
00:01:52,625 --> 00:01:55,750
If America's soul
becomes totally poisoned,
17
00:01:55,833 --> 00:01:59,458
part of the autopsy must read, "Vietnam."
18
00:01:59,541 --> 00:02:00,375
[gunshot]
19
00:02:00,458 --> 00:02:02,833
What we need
in the United States is not hatred,
20
00:02:02,916 --> 00:02:05,458
but is love and wisdom.
21
00:02:05,541 --> 00:02:08,750
So I ask you tonight to return home,
22
00:02:08,833 --> 00:02:12,583
to say a prayer for the family
of Martin Luther King.
23
00:02:12,666 --> 00:02:14,583
-[gunshot]
-[people screaming]
24
00:02:17,083 --> 00:02:18,666
August 24th.
25
00:02:18,750 --> 00:02:20,416
[announcer]
All those whose birthday falls…
26
00:02:20,500 --> 00:02:22,833
[reporter] Another 30,000 troops
have been deployed to the region.
27
00:02:22,916 --> 00:02:25,916
This, after the US saw its greatest
increase in monthly casualties.
28
00:02:26,000 --> 00:02:28,625
[Rennie]
What we saw were population centers.
29
00:02:28,708 --> 00:02:30,958
Schoolhouses, pagodas, women and children.
30
00:02:32,291 --> 00:02:34,875
And that's American napalm.
31
00:02:34,958 --> 00:02:38,291
Women and children were burned alive. Tom?
32
00:02:39,750 --> 00:02:41,500
The Democratic Party
33
00:02:41,583 --> 00:02:45,333
is gonna end up nominating Hubert Humphrey
next month in Chicago.
34
00:02:46,333 --> 00:02:49,666
Now, when it comes to the war
and social justice,
35
00:02:50,333 --> 00:02:52,416
there is simply not enough of a difference
36
00:02:52,500 --> 00:02:54,916
between Humphrey and Nixon
to make a difference.
37
00:02:55,000 --> 00:02:56,833
And so, we're going to Chicago.
38
00:02:56,916 --> 00:02:59,916
Young people, by busloads,
will go to Chicago
39
00:03:00,000 --> 00:03:03,333
to show our solidarity and our disgust.
40
00:03:03,416 --> 00:03:04,916
But most importantly…
41
00:03:05,000 --> 00:03:07,791
-To get laid by someone you just met.
-[crowd laughs]
42
00:03:07,875 --> 00:03:11,458
536,000 of us sent to a country
43
00:03:11,541 --> 00:03:14,958
none of these bumper-sticker patriots
in Washington could find on a map
44
00:03:15,041 --> 00:03:16,458
with a motherfuckin' map!
45
00:03:16,541 --> 00:03:18,166
[crowd cheers]
46
00:03:18,250 --> 00:03:19,875
We're goin' to Chicago.
47
00:03:19,958 --> 00:03:23,416
Anyone who stays in the park,
sings Woody Guthrie, they'll be fine.
48
00:03:23,500 --> 00:03:24,416
[crowd laughs]
49
00:03:24,500 --> 00:03:27,833
But the cops are gonna be a half-inch
from losin' their fuckin' minds,
50
00:03:27,916 --> 00:03:30,166
'cause Daley's gonna wind 'em up
to make sure of it.
51
00:03:30,916 --> 00:03:33,791
We're goin' to Chicago peacefully.
We're goin' peacefully.
52
00:03:33,875 --> 00:03:36,166
But if we're met there with violence,
53
00:03:36,250 --> 00:03:39,583
you better believe that we're gonna
meet that violence with…
54
00:03:39,666 --> 00:03:43,083
Nonviolence. Always nonviolence,
and that's without exception.
55
00:03:43,166 --> 00:03:46,541
-[boy] What if the police hit you?
-[David] Why would the police hit me?
56
00:03:46,625 --> 00:03:47,833
-What if they do?
-I'll duck.
57
00:03:47,916 --> 00:03:49,875
David, he watches the news.
58
00:03:49,958 --> 00:03:51,250
I've organized 100 protests.
59
00:03:51,333 --> 00:03:55,125
This one will be no different
in that it almost certainly won't work.
60
00:03:55,208 --> 00:03:56,291
The police are--
61
00:03:56,375 --> 00:03:59,166
I'm not worried about them.
I'm worried about Hoffman and Rubin.
62
00:03:59,250 --> 00:04:01,583
It's the Democratic
National Convention, honey.
63
00:04:01,666 --> 00:04:04,083
Every camera in America
is gonna be pointed at it,
64
00:04:04,166 --> 00:04:07,375
and Daley is not gonna let his city
turn into a theater of war.
65
00:04:07,458 --> 00:04:10,125
Hoffman and Rubin
are geniuses in their own special way.
66
00:04:10,208 --> 00:04:12,416
-Oh, dear God.
-He's got a Boy Scout meeting at 7:00.
67
00:04:13,333 --> 00:04:14,791
Dad, if the police--
68
00:04:14,875 --> 00:04:16,166
If the police try to arrest me,
69
00:04:16,250 --> 00:04:19,458
I'll do what I always do and what
I taught you to do, which is what?
70
00:04:20,625 --> 00:04:22,875
Very calmly and very politely…
71
00:04:22,958 --> 00:04:26,333
Fuck the motherfuckers up!
They leave us alone and everything's cool.
72
00:04:26,416 --> 00:04:27,875
They tangle, disrupt, intimidate,
73
00:04:27,958 --> 00:04:30,000
play fast and loose
with the First Amendment,
74
00:04:30,083 --> 00:04:32,500
start breaking heads,
then we will not be on our way.
75
00:04:32,583 --> 00:04:34,250
You can't give this speech in Chicago.
76
00:04:34,333 --> 00:04:37,791
-Fred wants me there. Plane ticket.
-Let Fred give the speech.
77
00:04:37,875 --> 00:04:40,083
Between Hayden and Hoffman,
there could be 5,000 people.
78
00:04:40,166 --> 00:04:41,625
Be nice to talk to 5,000 people.
79
00:04:41,708 --> 00:04:43,500
Not while you're in trouble
in Connecticut.
80
00:04:43,583 --> 00:04:45,750
I'm the head
of the Black Panthers, Sondra.
81
00:04:45,833 --> 00:04:47,750
When won't I be in trouble? Travel bag.
82
00:04:47,833 --> 00:04:50,875
You'll be in a lot more of it
if you stand up and say, "Fry the pigs."
83
00:04:50,958 --> 00:04:52,750
If they attack. Takin' it out of context.
84
00:04:52,833 --> 00:04:56,166
So will every white person in America.
Cops won't give a shit about context.
85
00:04:56,250 --> 00:04:57,791
You don't have protection in Chicago.
86
00:04:57,875 --> 00:04:59,416
There's no place to be but in it.
87
00:04:59,500 --> 00:05:01,416
-But "fry the pigs"?
-If they attack--
88
00:05:01,500 --> 00:05:02,958
-Dr. King--
-Is dead.
89
00:05:03,041 --> 00:05:05,833
He has a dream?
Now he has a fuckin' bullet in his head.
90
00:05:05,916 --> 00:05:07,958
Martin's dead, Malcolm's dead,
Medgar's dead,
91
00:05:08,041 --> 00:05:09,791
Bobby's dead, Jesus is dead.
92
00:05:09,875 --> 00:05:12,333
They tried it peacefully,
we gonna try something else.
93
00:05:12,416 --> 00:05:15,208
Sondra, I'll be there for four hours.
That's it.
94
00:05:16,583 --> 00:05:17,541
Snack.
95
00:05:21,500 --> 00:05:22,916
You'll at least take one of these?
96
00:05:23,000 --> 00:05:26,041
If I knew how to use that,
I wouldn't need to be making speeches.
97
00:05:30,083 --> 00:05:34,541
It's named after the Russian commissar
Vyacheslav Mikhailovich Molotov.
98
00:05:34,625 --> 00:05:36,041
You start with a glass bottle.
99
00:05:38,416 --> 00:05:41,083
You fill it up halfway
with gasoline and motor oil…
100
00:05:44,666 --> 00:05:47,500
You pack some Styrofoam,
and now your cherry bomb.
101
00:05:49,208 --> 00:05:50,708
Some chewing gum around the top…
102
00:05:54,708 --> 00:05:55,958
…and a fuse.
103
00:05:56,041 --> 00:05:56,875
[man] Now!
104
00:06:00,458 --> 00:06:04,083
[reporter] The 35th National Democratic
Convention is set to begin next week
105
00:06:04,166 --> 00:06:07,625
with repeated assurances
from Chicago Mayor, Richard J. Daley.
106
00:06:07,708 --> 00:06:11,083
-Will it be a good convention, Mr. Mayor?
-The best ever held.
107
00:06:11,166 --> 00:06:12,916
-Is that Jerry?
-[Rennie] Yeah.
108
00:06:13,000 --> 00:06:15,916
Tell him to tell Abbie
we're going to Chicago to end the war
109
00:06:16,000 --> 00:06:17,458
and not to fuck around.
110
00:06:17,541 --> 00:06:20,416
Tom says to tell Abbie
that we're going to Chicago to end the war
111
00:06:20,500 --> 00:06:22,041
and not to fuck around.
112
00:06:22,583 --> 00:06:26,333
Hayden says we're goin' to Chicago
to end the war and not to fuck around.
113
00:06:26,416 --> 00:06:29,291
[Abbie] Tell Hayden I went to Brandeis
and I can do both.
114
00:06:29,375 --> 00:06:33,250
We're going to show that we,
as a generation, are serious people.
115
00:06:33,333 --> 00:06:37,833
People say, "Abbie, are you concerned
about an overreaction from the cops?"
116
00:06:37,916 --> 00:06:41,041
I issued a police order
to shoot to kill any arsonists.
117
00:06:41,125 --> 00:06:42,583
We're not concerned about it.
118
00:06:42,666 --> 00:06:45,958
[reporter 1] Four units of the Illinois
National Guard, totaling 5,000 troops,
119
00:06:46,041 --> 00:06:47,458
have been sent to Chicago.
120
00:06:47,541 --> 00:06:48,708
We're countin' on it!
121
00:06:48,791 --> 00:06:52,208
We wanna underscore again
that we're coming to Chicago peacefully,
122
00:06:52,291 --> 00:06:55,000
but whether we're given permits
or not, we're coming.
123
00:06:55,083 --> 00:06:58,625
[reporter 2] An additional 10,000 Chicago
police officers, including riot squads…
124
00:06:58,708 --> 00:07:01,458
We're not going to storm the convention
with tanks or mace,
125
00:07:01,541 --> 00:07:04,625
but we are going to storm the hearts
and minds of the American people.
126
00:07:04,708 --> 00:07:06,958
These people are revolutionaries
127
00:07:07,041 --> 00:07:10,375
bent on the destruction of the government
of the United States of America.
128
00:07:10,458 --> 00:07:15,666
The Democratic Convention
is about to begin in a police state.
129
00:07:15,750 --> 00:07:18,458
There just doesn't seem to be
any other way to say it.
130
00:07:40,416 --> 00:07:42,916
[secretary]
You've arrived at a moment in history.
131
00:07:44,416 --> 00:07:47,208
-Pardon?
-They're changing the picture.
132
00:07:48,250 --> 00:07:49,666
[typewriter keys clicking]
133
00:07:51,666 --> 00:07:52,708
[door opens]
134
00:07:53,708 --> 00:07:55,333
-Tom.
-[Foran] Howard.
135
00:07:55,416 --> 00:07:56,875
-Flew in all right?
-Sure.
136
00:07:57,416 --> 00:07:58,958
-Richard Schultz?
-Yes, sir.
137
00:07:59,041 --> 00:08:01,541
Howard Ackerman, Special Advisor
to the Attorney General.
138
00:08:01,625 --> 00:08:03,916
-Pleased to meet you.
-Anyone tell you what this is about?
139
00:08:04,000 --> 00:08:07,708
No, sir. Just to meet Mr. Foran at O'Hare
this morning, we'd fly to Washington.
140
00:08:07,791 --> 00:08:09,708
-We'd be meeting Mr. Mitchell.
-Good.
141
00:08:10,666 --> 00:08:14,125
Finally changing that goddamn picture.
Come on in.
142
00:08:19,541 --> 00:08:21,500
[Mitchell] As a matter
of courtesy and tradition,
143
00:08:21,583 --> 00:08:25,125
when we elect a new president,
the outgoing cabinet members resign
144
00:08:25,208 --> 00:08:28,291
to spare the new president
the unpleasantness of firing 'em.
145
00:08:28,916 --> 00:08:31,041
Richard, do you know when President Nixon
146
00:08:31,125 --> 00:08:34,000
received Ramsey Clark's
formal letter of resignation?
147
00:08:34,541 --> 00:08:37,125
-No, sir.
-About an hour before my confirmation.
148
00:08:37,208 --> 00:08:38,791
That was to embarrass me.
149
00:08:38,875 --> 00:08:42,250
I don't know, I think it was
more embarrassing for Ramsey Clark.
150
00:08:42,333 --> 00:08:43,250
I'm John Mitchell.
151
00:08:43,333 --> 00:08:45,958
Thomas Foran, Mr. Attorney General,
and this is Richard Schultz.
152
00:08:46,041 --> 00:08:49,708
Richard, Chicago is more fucked up than
any ten things I've ever seen in my life.
153
00:08:49,791 --> 00:08:51,666
-[Schultz] Sir?
-The convention, the riots.
154
00:08:51,750 --> 00:08:53,375
-Yes, sir.
-[Mitchell] Sit.
155
00:08:55,083 --> 00:08:57,833
-Johnnie Walker okay with everybody?
-Yes, thank you.
156
00:08:57,916 --> 00:08:59,625
-Richard?
-Nothing for me, thank you.
157
00:08:59,708 --> 00:09:03,000
We don't know how Humphrey's people
could have been that stupid.
158
00:09:03,083 --> 00:09:05,625
Allow their guy
to be nominated under armed guard.
159
00:09:06,333 --> 00:09:08,666
-Sir?
-Son, are you nervous?
160
00:09:08,750 --> 00:09:10,416
-No, sir.
-Why the fuck not?
161
00:09:11,833 --> 00:09:15,208
[chuckles] I'm kidding. Don't believe
everything you've heard about me.
162
00:09:15,291 --> 00:09:19,583
Ramsey Clark gave me the finger
on the way out the door. [scoffs]
163
00:09:19,666 --> 00:09:22,916
I'm asking if you think Chicago
was why Humphrey lost the election.
164
00:09:23,000 --> 00:09:25,500
No, sir.
The Republicans ran a better candidate.
165
00:09:25,583 --> 00:09:27,666
-That's for damn sure.
-Daley didn't help his party,
166
00:09:27,750 --> 00:09:29,875
but Humphrey's people
and Daley didn't break the law,
167
00:09:29,958 --> 00:09:31,333
so that's somebody else's table.
168
00:09:31,416 --> 00:09:34,916
As a matter of fact, we don't believe
any federal laws were broken last summer.
169
00:09:35,000 --> 00:09:37,916
Mr. Foran had our office
run a thorough investigation.
170
00:09:38,000 --> 00:09:41,458
There was trespassing, destruction
of public property, lewd behavior.
171
00:09:41,541 --> 00:09:43,500
Nothing that would rise to the level--
172
00:09:43,583 --> 00:09:46,208
You think you and your boss
are in the attorney general's office
173
00:09:46,291 --> 00:09:50,458
because I want you to seek an indictment
for violating a federal trespassing law?
174
00:09:51,333 --> 00:09:53,708
Our office wasn't aware
that the Justice Department
175
00:09:53,791 --> 00:09:55,416
wanted to seek any indictments at all.
176
00:09:55,500 --> 00:09:57,416
-We do.
-Ramsey Clark was dead set against--
177
00:09:57,500 --> 00:09:59,791
Ramsey Clark doesn't run
the Justice Department anymore,
178
00:09:59,875 --> 00:10:00,958
did you hear about that?
179
00:10:01,041 --> 00:10:03,583
-And Mr. Johnson's back home in Texas.
-Of course, sir.
180
00:10:03,666 --> 00:10:06,125
One hour before
my confirmation hearing gaveled,
181
00:10:06,208 --> 00:10:08,500
that's when he resigned. What a prick!
182
00:10:09,375 --> 00:10:10,500
That's unprofessional.
183
00:10:10,583 --> 00:10:13,666
Unprofessional? It was unpatriotic.
I'll tell you what else.
184
00:10:13,750 --> 00:10:17,250
It was impolite.
There's such a thing as manners.
185
00:10:17,333 --> 00:10:20,708
I want to bring back manners.
How about that? The America I grew up in.
186
00:10:21,291 --> 00:10:22,791
Will you help me, Mr. Schultz?
187
00:10:22,875 --> 00:10:26,041
'Cause I asked Mr. Foran
who was the best prosecutor in his office.
188
00:10:26,125 --> 00:10:27,875
-He said you.
-Thank you.
189
00:10:27,958 --> 00:10:30,875
Section 2101 of Title 18.
190
00:10:30,958 --> 00:10:32,916
That's the federal law that was broken.
191
00:10:33,000 --> 00:10:34,625
That's the Rap Brown Law.
192
00:10:34,708 --> 00:10:38,333
In conspiracy to cross state lines
in order to incite violence.
193
00:10:38,416 --> 00:10:41,458
Comes with a maximum of ten years.
We want all ten.
194
00:10:41,541 --> 00:10:43,666
-For whom, sir?
-The all-star team.
195
00:10:46,333 --> 00:10:50,333
"Abbie Hoffman, Tom Hayden, Jerry Rubin,
David Dellinger, Rennie Davis,
196
00:10:50,416 --> 00:10:54,166
Lee Weiner, John Froines…
and Bobby Seale?"
197
00:10:54,250 --> 00:10:58,250
I call 'em the school boys, and when I do,
everyone here knows who I'm talking about.
198
00:10:58,333 --> 00:11:00,166
Petulant and dangerous.
199
00:11:00,250 --> 00:11:03,833
And we watched for a decade
while these rebels without a job,
200
00:11:03,916 --> 00:11:06,541
who never got their hands dirty
fighting the enemy,
201
00:11:06,625 --> 00:11:09,041
tell us how to prosecute a war.
202
00:11:09,583 --> 00:11:12,000
The decade's over, the grown-ups are back,
203
00:11:12,083 --> 00:11:16,750
and I deem these shitty little fairies
to be a threat to national security.
204
00:11:16,833 --> 00:11:20,375
So they're gonna spend their thirties
in a federal facility.
205
00:11:20,458 --> 00:11:22,708
-Real-time.
-[Foran] You're lead prosecutor, Richard.
206
00:11:23,333 --> 00:11:25,666
You understand
why I couldn't tell you until we got here?
207
00:11:25,750 --> 00:11:26,833
Sure. Of course, sir.
208
00:11:26,916 --> 00:11:31,083
Richard, you're being handed the ball.
Are you ready for this?
209
00:11:33,583 --> 00:11:34,916
You pay me for my opinion.
210
00:11:35,500 --> 00:11:37,916
-What?
-I said, sir, you pay me for my opinion.
211
00:11:38,000 --> 00:11:40,583
Where'd you learn that?
In class? I pay you to win.
212
00:11:40,666 --> 00:11:43,166
I'm not sure we can get
a good indictment on conspiracy.
213
00:11:43,250 --> 00:11:45,958
-Why not?
-Some of them have never met each other.
214
00:11:46,041 --> 00:11:47,291
Telephones.
215
00:11:48,541 --> 00:11:53,458
Mr. Attorney General, the Rap Brown Law
was created by Southern whites in Congress
216
00:11:53,541 --> 00:11:55,916
to limit the free speech
of Black activists.
217
00:11:56,000 --> 00:11:58,166
-Civil rights activists--
-I know why it was passed.
218
00:11:58,250 --> 00:11:59,791
Why the fuck is he teaching…
219
00:11:59,875 --> 00:12:03,041
It doesn't matter why it was passed.
It matters what it can do.
220
00:12:03,125 --> 00:12:05,916
We're not sure what it can do.
No one's ever been charged with it.
221
00:12:06,000 --> 00:12:07,416
[Foran] That makes it exciting.
222
00:12:07,500 --> 00:12:10,208
It's like virgin land.
Undeveloped real estate.
223
00:12:10,750 --> 00:12:13,500
-It's a law and they broke it.
-Of course, sir.
224
00:12:13,583 --> 00:12:14,833
-Is there a problem?
-No, sir.
225
00:12:14,916 --> 00:12:17,916
Say what you want to say,
since I'm paying for your wisdom.
226
00:12:18,000 --> 00:12:19,333
Give me my money's worth.
227
00:12:19,416 --> 00:12:21,208
Sir, there are people who will see this
228
00:12:21,291 --> 00:12:23,583
as the Justice Department
restraining free speech
229
00:12:23,666 --> 00:12:26,500
and there were people
who see these men as martyrs.
230
00:12:26,583 --> 00:12:28,875
-Are any of those people in this room?
-No, sir.
231
00:12:28,958 --> 00:12:31,666
You're 33 and you're about
to be named lead prosecutor
232
00:12:31,750 --> 00:12:33,916
in the most important trial
in your lifetime
233
00:12:34,000 --> 00:12:36,875
after being handpicked
by the attorney general.
234
00:12:36,958 --> 00:12:38,791
I'm about to do that right now.
235
00:12:38,875 --> 00:12:42,958
But before I do, let me ask you,
how do you see them?
236
00:12:43,875 --> 00:12:46,166
-Personally or in terms of--
-[Mitchell] Personally.
237
00:12:46,250 --> 00:12:48,583
I see them as vulgar, anti-establishment,
238
00:12:48,666 --> 00:12:52,291
antisocial and unpragmatic,
but none of those things are indictable.
239
00:12:52,375 --> 00:12:54,833
Imagine how impressed I'll be
when you get an indictment.
240
00:12:55,708 --> 00:12:57,458
-There's a bigger question.
-Which is?
241
00:12:57,541 --> 00:13:01,375
Who started the riots?
Was it the protesters or the police?
242
00:13:01,458 --> 00:13:04,666
-The police don't start riots.
-They'll have witnesses who say they did.
243
00:13:04,750 --> 00:13:06,875
And you'll dismantle them and win,
244
00:13:06,958 --> 00:13:10,208
because, Mr. Schultz,
that's what's expected of you.
245
00:13:12,875 --> 00:13:15,375
[Foran] You didn't show
a lot of gratitude in there.
246
00:13:15,458 --> 00:13:16,333
[Schultz sighs]
247
00:13:16,416 --> 00:13:20,750
On top of everything, we're giving them
what they want: a stage and an audience.
248
00:13:21,375 --> 00:13:23,500
You think there's gonna be a big audience?
249
00:13:23,583 --> 00:13:27,125
[crowd chanting]
The whole world is watching!
250
00:13:27,208 --> 00:13:28,458
Yes, sir, I do.
251
00:13:29,166 --> 00:13:33,583
[crowd chanting]
The whole world is watching!
252
00:13:34,625 --> 00:13:37,458
-[protestor 1] Traitors!
-[protestor 2] Lock up the longhairs!
253
00:13:37,541 --> 00:13:39,541
[protestor 3] Power to the people!
254
00:13:39,625 --> 00:13:41,083
[protestor 4] No more war!
255
00:13:44,125 --> 00:13:47,458
[crowd] The whole world is watching!
256
00:13:48,041 --> 00:13:50,583
Get out! How dare you? Get out!
257
00:13:51,583 --> 00:13:53,083
-[man 1] Abbie!
-Are you all right?
258
00:13:53,166 --> 00:13:54,291
[man 2] Abbie, over here.
259
00:13:54,375 --> 00:13:57,708
-I was, until I saw that.
-Most of them are on our side.
260
00:13:57,791 --> 00:13:59,875
-[man 2] We love you, Abbie!
-See?
261
00:14:01,083 --> 00:14:01,916
[woman] Watch out!
262
00:14:02,000 --> 00:14:04,750
Jesus Christ! How did you do that?
263
00:14:05,625 --> 00:14:06,625
Experience.
264
00:14:06,708 --> 00:14:09,708
[reporter 1] Abbie, right over here!
265
00:14:09,791 --> 00:14:11,208
Over here! Over here!
266
00:14:11,291 --> 00:14:13,166
You don't know what to do
with the egg now?
267
00:14:13,250 --> 00:14:14,083
No.
268
00:14:14,166 --> 00:14:15,291
[elevator bell dings]
269
00:14:16,208 --> 00:14:19,750
-[reporter 2] Mr. Kunstler, one question!
-[reporter 3] Bill! Bill!
270
00:14:19,833 --> 00:14:22,416
All right. Hang on. Quiet down.
271
00:14:22,500 --> 00:14:25,958
I want you all to meet
a new addition to the defense team.
272
00:14:26,041 --> 00:14:28,166
This is Leonard Weinglass,
273
00:14:28,250 --> 00:14:31,458
one of this country's most
talented First Amendment litigators.
274
00:14:31,541 --> 00:14:34,000
-Bill, can you tell us--
-Go ahead, Sy.
275
00:14:34,083 --> 00:14:35,541
What's the status of Charles Garry?
276
00:14:35,625 --> 00:14:38,375
Charles Garry is still in the hospital.
277
00:14:38,458 --> 00:14:41,375
You should contact his office
for information.
278
00:14:41,458 --> 00:14:42,958
-[reporter 4] One more.
-Marjorie.
279
00:14:43,041 --> 00:14:44,791
You're representing Bobby Seale today?
280
00:14:44,875 --> 00:14:48,833
Oh, no, it's very important
that it be understood that, uh,
281
00:14:48,916 --> 00:14:51,541
for his own protection,
his own protection,
282
00:14:51,625 --> 00:14:54,541
I will not be acting as
Bobby Seale's attorney today.
283
00:14:54,625 --> 00:14:55,458
One more. Jack.
284
00:14:55,541 --> 00:14:59,291
I was told that Hayden was the one
who wanted to bring Mr. Weinglass in,
285
00:14:59,375 --> 00:15:02,041
that Hayden has concerns
about your seriousness.
286
00:15:02,125 --> 00:15:04,625
-Well…
-This is William Kunstler.
287
00:15:04,708 --> 00:15:07,833
You wanna find out how serious he is,
meet him at a witness stand.
288
00:15:07,916 --> 00:15:09,875
[indistinct chatter]
289
00:15:42,291 --> 00:15:45,458
I understand why they're tryin'
to smoke Abbie, Jerry and Hayden,
290
00:15:45,541 --> 00:15:46,875
even Rennie and Dellinger,
291
00:15:46,958 --> 00:15:49,833
but I can't figure out
what the two of us are doin' here.
292
00:15:49,916 --> 00:15:53,708
I feel exactly the same way, but
this is the Academy Awards of protests,
293
00:15:53,791 --> 00:15:57,041
and as far as I'm concerned,
it's an honor just to be nominated.
294
00:15:58,500 --> 00:15:59,458
What is that?
295
00:16:00,333 --> 00:16:02,041
I've been keeping a list every day.
296
00:16:02,583 --> 00:16:05,583
Americans who've been killed
since the day we were arrested.
297
00:16:05,666 --> 00:16:06,500
Why?
298
00:16:07,291 --> 00:16:10,958
With the trial starting, it might get easy
to forget who this is about.
299
00:16:18,291 --> 00:16:19,666
-[Bill] Fellas.
-Morning.
300
00:16:19,750 --> 00:16:20,666
Good morning.
301
00:16:26,541 --> 00:16:29,583
I just got a question
about my seriousness.
302
00:16:30,125 --> 00:16:34,625
Whatever's going on between you and Abbie,
could you keep it out of this building?
303
00:16:34,708 --> 00:16:37,708
-I got a feeling this is gearing up to be…
-[door opens]
304
00:16:38,916 --> 00:16:40,875
-[door closes]
-[footsteps approaching]
305
00:16:41,916 --> 00:16:44,375
[spectators murmuring]
306
00:17:01,250 --> 00:17:03,166
-Fred.
-Bill.
307
00:17:03,916 --> 00:17:05,833
Did you have breakfast this morning?
308
00:17:08,208 --> 00:17:10,250
-What?
-Did you have breakfast?
309
00:17:10,875 --> 00:17:13,250
-I did.
-Well, what'd you have?
310
00:17:13,916 --> 00:17:14,875
What are you doin'?
311
00:17:14,958 --> 00:17:16,500
I'm talkin' to him about breakfast
312
00:17:16,583 --> 00:17:19,125
because that's all I'm allowed
to talk to him about.
313
00:17:19,208 --> 00:17:20,208
That's right.
314
00:17:21,916 --> 00:17:23,958
-Bobby--
-We have instructions from our lawyer.
315
00:17:24,041 --> 00:17:26,708
If you need me, I'm sittin' right there.
316
00:17:26,791 --> 00:17:29,708
You just look at me
and you say, "I need you."
317
00:17:30,666 --> 00:17:33,333
-We don't need you, Bill.
-You two gonna be like this?
318
00:17:34,791 --> 00:17:38,208
Your friends shouldn't sit together.
The jury's not gonna like that.
319
00:17:38,291 --> 00:17:40,083
This isn't my jury.
If they don't like it--
320
00:17:40,166 --> 00:17:41,208
No, he's right.
321
00:17:44,750 --> 00:17:47,916
Spread out, okay? In pairs.
322
00:17:48,458 --> 00:17:49,541
[Bill] And Fred?
323
00:17:50,916 --> 00:17:53,291
-No, they're dressed just fine.
-It's all right.
324
00:17:54,041 --> 00:17:56,625
And take your very scary hats off.
325
00:18:01,666 --> 00:18:02,625
Don't mess this up.
326
00:18:04,583 --> 00:18:06,833
All right. Good pep talk.
327
00:18:11,000 --> 00:18:11,833
Hey!
328
00:18:15,000 --> 00:18:16,291
You see the crowd out there?
329
00:18:17,250 --> 00:18:18,458
I have an egg.
330
00:18:18,541 --> 00:18:20,875
-Get rid of that.
-You don't think I want to?
331
00:18:20,958 --> 00:18:23,708
It's like we're… What's his name?
We just met him.
332
00:18:23,791 --> 00:18:25,750
-Yeah.
-What is his name?
333
00:18:25,833 --> 00:18:28,333
-Who?
-The drummer. The greatest drummer ever.
334
00:18:28,416 --> 00:18:29,250
Gene Krupa?
335
00:18:29,333 --> 00:18:32,125
No. Gene Krupa? I'm talkin' about
the drummer from Cream.
336
00:18:32,208 --> 00:18:33,625
We just met him last night.
337
00:18:33,708 --> 00:18:35,625
-Ginger Baker.
-Thank you.
338
00:18:36,416 --> 00:18:39,666
Crowd outside is so big, it's as if
we're Ginger Baker, I was trying to say.
339
00:18:39,750 --> 00:18:42,875
-Are you stoned?
-Yeah. You?
340
00:18:44,375 --> 00:18:45,375
All right, sit down.
341
00:18:48,958 --> 00:18:50,416
You remember what I said.
342
00:18:50,916 --> 00:18:53,666
Okay, and you remember
to keep us out of prison.
343
00:18:54,333 --> 00:18:56,583
[Bill] There's a lot of good advice
this morning.
344
00:18:56,666 --> 00:18:57,708
[bailiff] All rise.
345
00:19:05,541 --> 00:19:10,500
Hear ye, hear ye.
September 26th, 1969, ten o'clock a.m.
346
00:19:10,583 --> 00:19:13,375
All persons having business
before the United States District Court
347
00:19:13,458 --> 00:19:15,833
of Northern Illinois,
Southern District, Eastern Division,
348
00:19:15,916 --> 00:19:17,791
draw near and ye shall be heard.
349
00:19:17,875 --> 00:19:19,875
Judge Julius Hoffman presiding.
350
00:19:19,958 --> 00:19:22,791
God save the United States of America
and this Honorable Court.
351
00:19:22,875 --> 00:19:24,083
Be seated.
352
00:19:26,291 --> 00:19:29,666
Mr. Marshal, bring in our jury.
353
00:19:41,333 --> 00:19:44,458
Let the record show
that we have been joined
354
00:19:44,541 --> 00:19:48,083
by our 12 jurors and four alternates.
355
00:19:48,166 --> 00:19:50,500
Good morning, ladies and gentlemen.
356
00:19:51,041 --> 00:19:52,041
Good morning.
357
00:19:52,666 --> 00:19:55,750
Mrs. Winter, please call the case.
358
00:19:55,833 --> 00:19:58,750
69 CR 180,
359
00:19:58,833 --> 00:20:03,375
United States of America
v. David Dellinger,
360
00:20:03,458 --> 00:20:06,541
Rennard C. Davis, Thomas Hayden,
361
00:20:06,625 --> 00:20:09,791
Abbott Hoffman, Jerry C. Rubin,
362
00:20:09,875 --> 00:20:15,625
Lee Weiner, John R. Froines
and Bobby G. Seale for trial.
363
00:20:15,708 --> 00:20:18,041
Are the People ready
to make opening arguments?
364
00:20:18,125 --> 00:20:19,083
We are, Your Honor.
365
00:20:19,166 --> 00:20:22,375
-I don't have my lawyer here.
-It's not your turn to speak.
366
00:20:22,458 --> 00:20:24,250
My trial's begun without my lawyer.
367
00:20:24,333 --> 00:20:26,833
-Please sit.
-[spectators murmuring]
368
00:20:31,875 --> 00:20:32,750
Mr. Schultz?
369
00:20:36,041 --> 00:20:38,541
Good morning.
My name is Richard Schultz.
370
00:20:38,625 --> 00:20:41,625
I'm an assistant US attorney
for the Southern District of Illinois.
371
00:20:41,708 --> 00:20:44,583
Seated at my table is my boss,
US Attorney Thomas Foran.
372
00:20:44,666 --> 00:20:46,958
Or you could say, I'm seated at his table.
373
00:20:47,041 --> 00:20:48,291
[jurors chuckle softly]
374
00:20:48,375 --> 00:20:50,916
At the defense table
are the eight defendants
375
00:20:51,000 --> 00:20:54,458
represented by their lawyers
William Kunstler, Leonard Weinglass.
376
00:20:55,458 --> 00:20:59,708
Now, the defendants would tell you that
they represent three different groups.
377
00:20:59,791 --> 00:21:02,375
-They would tell you that one group is--
-[Hoffman] Excuse me.
378
00:21:03,166 --> 00:21:04,000
Yes, sir.
379
00:21:04,083 --> 00:21:07,208
I'd like to clarify something
for the jurors.
380
00:21:07,291 --> 00:21:10,041
There are two Hoffmans in this courtroom.
381
00:21:10,125 --> 00:21:14,791
The defendant Abbie Hoffman
and myself, Judge Julius Hoffman.
382
00:21:15,750 --> 00:21:16,583
Thank you, sir.
383
00:21:16,666 --> 00:21:19,166
I didn't want there to be
confusion on the matter.
384
00:21:19,250 --> 00:21:21,500
Man, I don't think
they're gonna mix us up.
385
00:21:21,583 --> 00:21:23,000
[spectators laughing]
386
00:21:23,083 --> 00:21:25,833
You will address this court
as Judge or Your Honor,
387
00:21:25,916 --> 00:21:28,833
and you will not
address this court until…
388
00:21:28,916 --> 00:21:30,666
You will not address this court!
389
00:21:33,291 --> 00:21:36,250
The defendants would tell you
they represent three different groups.
390
00:21:36,333 --> 00:21:38,500
[Hoffman] And the record should reflect
391
00:21:38,583 --> 00:21:42,583
that defendant Hoffman and I
are not related.
392
00:21:42,666 --> 00:21:44,083
Father, no!
393
00:21:44,166 --> 00:21:45,500
-[spectators laugh]
-[gavel bangs]
394
00:21:45,583 --> 00:21:48,708
Mr. Hoffman, are you familiar
with contempt of court?
395
00:21:49,375 --> 00:21:52,541
-It's practically a religion for me, sir.
-[spectators laugh]
396
00:21:53,791 --> 00:21:55,750
-Your Honor?
-Continue.
397
00:21:59,083 --> 00:22:02,500
Rennie Davis and Tom Hayden
are the leaders of the SDS,
398
00:22:02,583 --> 00:22:04,375
Students for a Democratic Society.
399
00:22:05,000 --> 00:22:07,708
Davis and Hayden
brought their people to Chicago
400
00:22:07,791 --> 00:22:10,500
for the purpose
of causing violence in the streets
401
00:22:10,583 --> 00:22:13,166
in order to disrupt
the Democratic Convention.
402
00:22:13,250 --> 00:22:16,125
You know the Youth International Party
as the Yippies.
403
00:22:16,875 --> 00:22:19,541
Their leaders are
Abbie Hoffman and Jerry Rubin.
404
00:22:19,625 --> 00:22:23,000
Bobby Seale is the leader
of the Black Panther Party.
405
00:22:23,583 --> 00:22:27,416
Again, the defendants would tell you
that these are three distinct groups.
406
00:22:27,500 --> 00:22:29,333
-But they all--
-[Bobby] Excuse me.
407
00:22:29,416 --> 00:22:30,250
[Hoffman] Yes.
408
00:22:30,333 --> 00:22:32,458
-May I speak?
-[Hoffman] No, sir.
409
00:22:32,541 --> 00:22:33,625
He just said my name.
410
00:22:33,708 --> 00:22:37,458
You're a defendant in this case.
You're likely to hear your name.
411
00:22:37,541 --> 00:22:41,291
I have a right to counsel,
and His Honor knows that.
412
00:22:41,375 --> 00:22:45,541
Don't tell the court what it does
and does not know. Be seated.
413
00:22:48,875 --> 00:22:50,250
Mr. Schultz.
414
00:22:54,208 --> 00:22:55,625
The radical left. That's all.
415
00:22:55,708 --> 00:22:57,750
They're the radical left
in different costumes.
416
00:22:57,833 --> 00:22:59,583
These defendants had a plan,
417
00:22:59,666 --> 00:23:02,500
and a plan among two or more people
is a conspiracy.
418
00:23:03,083 --> 00:23:05,708
The defendants crossed state lines
to execute their plan.
419
00:23:05,791 --> 00:23:09,333
That's why we're in federal court,
and the plan was to incite a riot,
420
00:23:09,416 --> 00:23:11,750
and there's one thing you already know.
421
00:23:12,500 --> 00:23:13,583
They succeeded.
422
00:23:13,666 --> 00:23:18,708
Excuse me. Have we identified
the other defendants for the record?
423
00:23:19,541 --> 00:23:21,208
A Mr… Wiener.
424
00:23:21,833 --> 00:23:22,666
Weiner.
425
00:23:22,750 --> 00:23:25,250
-[spectators laugh]
-[Hoffman] Mr. Froines and Mr. Dillinger.
426
00:23:25,333 --> 00:23:26,458
Dellinger, Your Honor.
427
00:23:27,208 --> 00:23:28,291
What's going on here?
428
00:23:28,375 --> 00:23:30,750
Uh, you're referring
to the defendant Dellinger.
429
00:23:30,833 --> 00:23:34,083
-Derringer.
-Um, it's Dellinger, sir.
430
00:23:34,166 --> 00:23:39,291
Note the prosecution was referring
to the defendant Derringer.
431
00:23:39,375 --> 00:23:41,916
-Not Dellinger.
-It is Dellinger, Your Honor.
432
00:23:42,000 --> 00:23:43,916
[Hoffman] Can we straighten this out?
433
00:23:44,000 --> 00:23:47,833
Sure. Dillinger was a bank robber.
Derringer is a gun.
434
00:23:47,916 --> 00:23:50,916
He's David Dellinger,
and the judge and I are not related.
435
00:23:51,000 --> 00:23:54,500
Your Honor, I'd like to caution the court
that this kind of disruption
436
00:23:54,583 --> 00:23:58,166
and display of disrespect
will be a continuing tactic for defense.
437
00:23:58,250 --> 00:24:00,500
[Bill] Sir, it's not a tactic.
At the moment,
438
00:24:00,583 --> 00:24:03,750
the defendants are the only ones
on record as knowing their own names.
439
00:24:03,833 --> 00:24:05,583
[Hoffman] Be seated, Mr. Schultz…
440
00:24:05,666 --> 00:24:07,833
Uh, Mr. Kunstler.
441
00:24:09,875 --> 00:24:12,291
I object to being characterized
as a member of this group.
442
00:24:12,375 --> 00:24:14,708
-Who is your lawyer?
-[Bobby] Charles R. Garry.
443
00:24:14,791 --> 00:24:16,625
Is Mr. Garry here today?
444
00:24:16,708 --> 00:24:18,083
-No, he is not.
-Your Honor--
445
00:24:18,166 --> 00:24:19,708
Are you representing Mr. Seale?
446
00:24:19,791 --> 00:24:21,541
-No, sir.
-[Hoffman] Then, sit.
447
00:24:23,500 --> 00:24:26,083
-Mr. Schultz, forgive me.
-[indistinct conversation]
448
00:24:26,625 --> 00:24:28,791
Have you concluded your opening statement?
449
00:24:29,708 --> 00:24:30,833
Yes, Your Honor.
450
00:24:30,916 --> 00:24:33,583
My lawyer Charles Garry
is in a hospital in Oakland
451
00:24:33,666 --> 00:24:35,541
having undergone gallbladder surgery.
452
00:24:35,625 --> 00:24:36,791
[Hoffman] Mr. Kunstler.
453
00:24:37,500 --> 00:24:39,666
You are sitting right next to the man.
454
00:24:39,750 --> 00:24:42,125
Just represent him.
It's the same case.
455
00:24:42,208 --> 00:24:45,041
The fact that there's a lawyer
near Mr. Seale
456
00:24:45,125 --> 00:24:47,625
does not satisfy
the requirements of due process.
457
00:24:47,708 --> 00:24:48,791
I have a right--
458
00:24:48,875 --> 00:24:53,833
A motion was made for postponement
due to Mr. Garry's medical condition.
459
00:24:53,916 --> 00:24:56,625
I was there.
Your Honor denied that motion.
460
00:24:56,708 --> 00:24:59,791
Therefore, Mr. Seale is here
without legal representation.
461
00:24:59,875 --> 00:25:04,666
I don't care
for your general tone, Mr. Kunstler.
462
00:25:04,750 --> 00:25:07,041
I meant no disrespect to the court.
463
00:25:07,125 --> 00:25:11,583
I'm trying to be clear that I can't muddy
Mr. Seale's grounds for appeal
464
00:25:11,666 --> 00:25:13,500
by appearing to speak as his lawyer.
465
00:25:13,583 --> 00:25:17,041
I don't ask you to compromise
Mr. Seale's position, sir.
466
00:25:17,125 --> 00:25:21,416
But I will not permit him
to address the jury
467
00:25:21,500 --> 00:25:23,958
when his perfectly competent lawyer
is sitting--
468
00:25:24,041 --> 00:25:26,416
For the fourth time,
he's not Bobby's lawyer.
469
00:25:28,833 --> 00:25:31,291
You're, uh… Mr. Rubin.
470
00:25:31,958 --> 00:25:33,041
Yes, sir.
471
00:25:33,125 --> 00:25:34,583
Don't ever do that again!
472
00:25:37,333 --> 00:25:39,166
[Bobby] Your Honor,
I'm not with these guys.
473
00:25:39,250 --> 00:25:42,250
I never met most of them
until the indictment.
474
00:25:42,333 --> 00:25:44,666
-We will have order.
-There are eight of us here.
475
00:25:44,750 --> 00:25:48,708
There are signs out there that read,
"Free the Chicago 7." I'm not with them!
476
00:25:48,791 --> 00:25:52,791
-Mr. Marshal, will you seat Mr. Seale?
-Conspiracy? I never met most of them.
477
00:25:52,875 --> 00:25:56,500
Frankly, the US attorney wanted
a Negro defendant to scare the jury.
478
00:25:56,583 --> 00:25:59,000
I was thrown in
to make the group look scarier.
479
00:25:59,083 --> 00:26:01,125
I came to Chicago. I made a speech!
480
00:26:01,208 --> 00:26:02,958
-Mr. Seale--
-I had a chicken pot pie,
481
00:26:03,041 --> 00:26:05,375
went to the airport
and I flew back to Oakland,
482
00:26:05,458 --> 00:26:07,000
that's why they call it the Chicago…
483
00:26:07,083 --> 00:26:08,916
-[gavel banging]
-Get your hands off me!
484
00:26:09,000 --> 00:26:12,833
Charge Mr. Seale
with one count of contempt of court.
485
00:26:36,541 --> 00:26:37,875
[door slams]
486
00:26:38,541 --> 00:26:40,208
We have to make a decision right now,
487
00:26:40,291 --> 00:26:44,333
a decision I assumed we'd already made
four months ago when trial prep began.
488
00:26:44,416 --> 00:26:48,666
Are we using this trial to defend
ourselves against very serious charges
489
00:26:48,750 --> 00:26:50,500
that could land us in prison
for ten years?
490
00:26:51,583 --> 00:26:54,500
Or to say a pointless "fuck you"
to the establishment?
491
00:26:54,583 --> 00:26:57,666
-Fuck you!
-That is what I was afraid…
492
00:26:58,541 --> 00:27:01,541
-Were you saying "fuck you" or answering--
-I was also confused.
493
00:27:01,625 --> 00:27:05,125
If we leave without saying anything
about why we came in the first place,
494
00:27:05,208 --> 00:27:06,291
it'll be heartbreaking.
495
00:27:06,375 --> 00:27:08,708
If the jury finds us guilty,
we're not leaving at all.
496
00:27:08,791 --> 00:27:11,375
The only thing we need to say
about why we came here
497
00:27:11,458 --> 00:27:13,208
is it wasn't to incite violence.
498
00:27:14,000 --> 00:27:14,916
I'm with Jerry.
499
00:27:16,083 --> 00:27:18,708
-Why?
-The trial shouldn't be about us.
500
00:27:18,791 --> 00:27:22,250
I would love it if it wasn't about us,
but it definitely is. John? Lee?
501
00:27:22,875 --> 00:27:24,625
Does anyone think our judge is crazy?
502
00:27:24,708 --> 00:27:27,166
-He isn't our problem.
-Give it time. He will be.
503
00:27:27,250 --> 00:27:31,166
I'm talking about us.
Abbie, you cannot talk back to the judge.
504
00:27:31,250 --> 00:27:34,583
-And, Jerry… Jesus!
-Did you get a haircut just for court?
505
00:27:36,000 --> 00:27:38,916
-I did.
-A haircut for the judge. That is…
506
00:27:39,666 --> 00:27:42,000
[laughs] I can't even. That is…
507
00:27:42,083 --> 00:27:43,750
That is so foreign to me.
508
00:27:43,833 --> 00:27:45,333
-So is soap.
-Zing.
509
00:27:45,416 --> 00:27:48,583
Let me explain something. It took
you two less than five minutes
510
00:27:48,666 --> 00:27:52,416
to make us look exactly like what Schultz
is trying to make us look like.
511
00:27:52,500 --> 00:27:54,625
I don't have a problem
with what we look like.
512
00:27:54,708 --> 00:27:57,291
Jerry likes what we look like. Uh, John?
513
00:27:57,375 --> 00:27:58,458
-Lee?
-Yeah.
514
00:27:58,541 --> 00:28:02,125
-I feel like I'm ten pounds too heavy.
-I don't like it when we fight.
515
00:28:02,208 --> 00:28:04,000
-Rennie?
-Tom should be heard.
516
00:28:04,083 --> 00:28:05,041
[Abbie] And he was.
517
00:28:05,625 --> 00:28:10,125
When we walked in here, they were chanting
that the whole world is watching.
518
00:28:10,208 --> 00:28:11,916
This is it. We're on.
519
00:28:12,000 --> 00:28:16,166
This is what revolution looks like.
Real revolution. Cultural revolution.
520
00:28:16,250 --> 00:28:17,791
Why did you come here?
521
00:28:17,875 --> 00:28:19,791
I got an invitation from a grand jury.
522
00:28:19,875 --> 00:28:21,916
Last summer.
Why did you come to the convention?
523
00:28:22,916 --> 00:28:24,416
To end the war.
524
00:28:24,500 --> 00:28:26,750
Guys, before you tether yourselves
to this man,
525
00:28:26,833 --> 00:28:30,250
just know the very last thing he wants
is for the war to end.
526
00:28:30,333 --> 00:28:35,333
I don't have time for cultural revolution.
It distracts from actual revolution.
527
00:28:35,416 --> 00:28:37,250
All right, all right, all right.
528
00:28:37,333 --> 00:28:39,250
[Abbie] But you got time for a haircut.
529
00:28:39,333 --> 00:28:41,250
Has everybody got everything
off their chest?
530
00:28:41,833 --> 00:28:44,416
-What in the name of hell was that?
-Evidently not.
531
00:28:44,500 --> 00:28:45,958
[Fred] You spoke for Bobby.
532
00:28:46,041 --> 00:28:48,458
I made it very clear
that I'm not his lawyer.
533
00:28:48,541 --> 00:28:50,833
-I'd like to sit in on these meetings.
-[Bill] You can't.
534
00:28:50,916 --> 00:28:52,625
-I think I will anyway.
-Fred--
535
00:28:52,708 --> 00:28:54,958
Bobby's life is at stake.
You're playing to the crowd.
536
00:28:55,041 --> 00:28:56,750
-Thank you.
-Shut up.
537
00:28:56,833 --> 00:29:00,541
White guys sitting in a furnished room
eating sandwiches while Bobby's in a cell.
538
00:29:00,625 --> 00:29:02,791
White guys are free on bail.
Bobby's locked up
539
00:29:02,875 --> 00:29:05,666
because he's under arrest
in Connecticut for killing a cop.
540
00:29:05,750 --> 00:29:08,625
It's not like he refused
to give up his seat on a bus.
541
00:29:08,708 --> 00:29:12,458
Convince him to let Bill and me
represent him, just for today, at least.
542
00:29:12,541 --> 00:29:14,000
-The judge is--
-Fucking nuts.
543
00:29:14,083 --> 00:29:17,291
A little hostile.
I'm sure Garry didn't anticipate that.
544
00:29:19,375 --> 00:29:20,583
He's innocent in Connecticut.
545
00:29:20,666 --> 00:29:22,541
-All right.
-He's never killed anyone.
546
00:29:22,625 --> 00:29:25,000
-It's important that you all know that.
-Okay.
547
00:29:25,083 --> 00:29:28,166
All right, you gotta try to convince him.
548
00:29:30,041 --> 00:29:30,875
I can't.
549
00:29:31,416 --> 00:29:33,583
-[Bill] Well, try.
-I have!
550
00:29:34,250 --> 00:29:35,708
Well, keep trying, all right?
551
00:29:37,125 --> 00:29:38,166
We're back.
552
00:29:38,833 --> 00:29:39,666
Let's go.
553
00:29:40,375 --> 00:29:43,666
Jerry, Abbie,
unless you're asked a direct question,
554
00:29:43,750 --> 00:29:46,208
I want you
to keep your mouths shut in that room.
555
00:29:46,291 --> 00:29:48,291
-[Abbie] This is a political trial.
-What?
556
00:29:48,375 --> 00:29:51,875
This is a political trial
that was already decided for us.
557
00:29:52,416 --> 00:29:55,083
Ignoring that reality is just weird to me.
558
00:29:55,166 --> 00:29:58,375
There are civil trials
and there are criminal trials.
559
00:29:58,458 --> 00:30:00,666
There's no such thing
as a political trial.
560
00:30:00,750 --> 00:30:01,833
Okay.
561
00:30:18,416 --> 00:30:20,291
Abbie's smarter than you think he is.
562
00:30:22,291 --> 00:30:24,333
Cows are smarter than I think he is.
563
00:30:26,291 --> 00:30:29,041
-S-T-A-H-L.
-[Schultz] What is your occupation?
564
00:30:29,125 --> 00:30:30,875
I am the mayor's administrative officer.
565
00:30:30,958 --> 00:30:36,791
Calling your attention to March 26, 1968.
Did you have a meeting on that day?
566
00:30:36,875 --> 00:30:38,500
-Yes.
-Uh, with whom?
567
00:30:38,583 --> 00:30:41,875
-Mr. Hoffman and Mr. Rubin, is it?
-Abbie and Jerry is fine.
568
00:30:41,958 --> 00:30:43,375
What was said at that meeting?
569
00:30:43,458 --> 00:30:47,333
I was told the Youth International Party
would be holding a festival of life
570
00:30:47,416 --> 00:30:49,750
during the Democratic National Convention.
571
00:30:49,833 --> 00:30:52,166
There would be thousands
of young people attending
572
00:30:52,250 --> 00:30:54,291
and there'd be rock bands
playing in the park.
573
00:30:54,375 --> 00:30:55,666
Music will be performed.
574
00:30:55,750 --> 00:30:57,666
-Rock music?
-I would think.
575
00:30:57,750 --> 00:31:00,333
They also said
there would be public fornication.
576
00:31:00,416 --> 00:31:01,583
Say that again, sir?
577
00:31:01,666 --> 00:31:03,125
Public fornication.
578
00:31:03,208 --> 00:31:05,708
You're asking
for a Parks permit for public--
579
00:31:05,791 --> 00:31:07,041
-Yeah.
-And rock music.
580
00:31:07,125 --> 00:31:08,041
No, of course not.
581
00:31:08,125 --> 00:31:09,250
What if it was R&B?
582
00:31:09,333 --> 00:31:12,125
-Did you issue the permits?
-No, I did not.
583
00:31:12,708 --> 00:31:17,583
And what, if anything, did Abbie Hoffman
say when you denied their request?
584
00:31:17,666 --> 00:31:19,958
Mr. Stahl, you need
to understand something.
585
00:31:20,041 --> 00:31:24,625
There's gonna be a festival of life
in Grant Park held during the convention.
586
00:31:24,708 --> 00:31:28,458
Bands will play rock music.
There will be public fornication.
587
00:31:28,541 --> 00:31:31,291
Likely some of it with the wives
and mistresses of delegates.
588
00:31:31,375 --> 00:31:35,166
Psychedelic, long-haired leftists
will consort with dope users.
589
00:31:35,750 --> 00:31:38,375
And we'll insist that
the next president of the US
590
00:31:38,458 --> 00:31:40,625
stops sending our friends
to be slaughtered.
591
00:31:40,708 --> 00:31:43,125
This will happen
whether you give us the permit or not.
592
00:31:43,208 --> 00:31:45,791
Hotels will be filled with delegates.
Where will people sleep?
593
00:31:45,875 --> 00:31:48,541
Some will sleep in tents,
others will live frivolously.
594
00:31:48,625 --> 00:31:50,583
-How many people are coming?
-A lot.
595
00:31:50,666 --> 00:31:53,958
What's a lot? A thousand? Two thousand?
596
00:31:54,041 --> 00:31:55,041
Ten thousand.
597
00:31:55,125 --> 00:31:57,250
-Jesus Christ.
-Right?
598
00:31:58,041 --> 00:32:01,166
Did Abbie Hoffman add anything
at the end of the meeting?
599
00:32:01,250 --> 00:32:02,208
Yes.
600
00:32:02,291 --> 00:32:04,083
-[Schultz] What did he say?
-He said…
601
00:32:04,166 --> 00:32:07,000
Or you give me 100 grand
and I could call the whole thing off.
602
00:32:07,083 --> 00:32:08,125
Thank you.
603
00:32:09,625 --> 00:32:11,125
Mr. Fineglass.
604
00:32:11,208 --> 00:32:13,000
Uh, Weinglass, sir.
605
00:32:14,416 --> 00:32:18,500
Mr. Stahl, the meeting you just described
with Mr. Hoffman and Mr. Rubin,
606
00:32:18,583 --> 00:32:21,750
was that the only meeting you had
with any of the defendants?
607
00:32:21,833 --> 00:32:22,791
No.
608
00:32:22,875 --> 00:32:26,541
On August 2nd, you had a meeting
with Tom Hayden and Rennie Davis.
609
00:32:26,625 --> 00:32:29,125
-Tom Hayden.
-Rennie Davis.
610
00:32:29,208 --> 00:32:31,958
On August 12th,
you had a meeting with David Dellinger.
611
00:32:32,500 --> 00:32:34,416
I'll tell you the same thing
I told the others.
612
00:32:34,500 --> 00:32:37,041
There were two more meetings
with Tom and Rennie
613
00:32:37,125 --> 00:32:39,333
on the 10th and 12th of August,
614
00:32:39,416 --> 00:32:43,041
and one more meeting
with David Dellinger on the 26th.
615
00:32:43,125 --> 00:32:44,291
I can't be sure of the dates.
616
00:32:44,375 --> 00:32:47,625
Well, I can be sure.
They're recorded in the log at City Hall.
617
00:32:47,708 --> 00:32:48,666
Okay…
618
00:32:48,750 --> 00:32:52,833
And in each of the meetings,
a request was made for a permit
619
00:32:52,916 --> 00:32:55,708
to demonstrate in Grant Park
during the convention.
620
00:32:55,791 --> 00:32:58,958
Mr. Stahl,
we intend a peaceful demonstration.
621
00:32:59,041 --> 00:33:02,041
We're not interested in violence
or disturbing the delegates.
622
00:33:02,125 --> 00:33:05,958
And in each of the meetings,
the request for permits was denied.
623
00:33:06,041 --> 00:33:08,916
Listen, I'll tell you the same thing
I told Mr. Hoffman
624
00:33:09,000 --> 00:33:10,791
and Mr. Rubin and Mr. Dellinger.
625
00:33:10,875 --> 00:33:13,083
No demonstrations
within sight of the Hilton.
626
00:33:13,166 --> 00:33:16,041
We have to demonstrate there.
That's where the convention is.
627
00:33:16,125 --> 00:33:18,750
There will be no demonstrations
within sight of the Hilton.
628
00:33:18,833 --> 00:33:21,083
Okay. But the thing is, there will be.
629
00:33:22,000 --> 00:33:24,291
-Are you threatening me, Mr. Hayden?
-No.
630
00:33:24,375 --> 00:33:26,833
We're not threatening you.
We're cautioning you.
631
00:33:26,916 --> 00:33:28,750
Thousands of people are coming to Chicago.
632
00:33:28,833 --> 00:33:30,833
If they're not given
a place to demonstrate,
633
00:33:30,916 --> 00:33:32,833
they'll demonstrate wherever they stand.
634
00:33:32,916 --> 00:33:35,041
So it's reckless, irresponsible,
635
00:33:35,125 --> 00:33:38,166
and foolishly dangerous of the city
not to have a contingency plan.
636
00:33:38,250 --> 00:33:40,666
We're gonna need
police security, first aid…
637
00:33:40,750 --> 00:33:42,458
-Traffic control.
-Water, sanitation.
638
00:33:42,541 --> 00:33:47,125
So, five times,
you were asked for a permit.
639
00:33:47,208 --> 00:33:50,125
Five times,
you were advised of the dangers
640
00:33:50,208 --> 00:33:52,666
of not providing
a location to demonstrate--
641
00:33:52,750 --> 00:33:55,041
I don't take my instructions
from the defendants.
642
00:33:55,125 --> 00:33:56,458
-No, you don't.
-[Stahl] I don't.
643
00:33:56,541 --> 00:33:58,083
You take them from Mayor Daley.
644
00:33:59,500 --> 00:34:02,125
You're appointed by the mayor
and you serve at his pleasure?
645
00:34:02,208 --> 00:34:03,041
Yes.
646
00:34:03,125 --> 00:34:06,250
And you're subject to removal
in the same manner by the mayor?
647
00:34:06,833 --> 00:34:08,833
-Yes.
-Thank you.
648
00:34:08,916 --> 00:34:11,791
Further cross-examination, Mr. Kunstler.
649
00:34:11,875 --> 00:34:14,416
Yes, sir. Mr. Stahl. When Abbie--
650
00:34:14,500 --> 00:34:15,666
Excuse me.
651
00:34:15,750 --> 00:34:20,375
Mr. Seale, would you identify
the man sitting behind you?
652
00:34:21,375 --> 00:34:22,875
-No, sir.
-No?
653
00:34:22,958 --> 00:34:24,125
-That's right.
-Why not?
654
00:34:24,208 --> 00:34:25,875
He's not on trial here.
655
00:34:25,958 --> 00:34:31,125
-Mr. Seale, identify the man behind you.
-[whispering indistinctly]
656
00:34:35,208 --> 00:34:36,291
His name is Fred Hampton.
657
00:34:36,375 --> 00:34:37,875
[Hoffman] Let the record indicate
658
00:34:37,958 --> 00:34:42,041
that Mr. Hampton is head of the Chicago
chapter of the Black Panther Party.
659
00:34:42,125 --> 00:34:46,291
Your Honor, Mr. Hampton isn't at the bar.
Why is the record identifying him at all?
660
00:34:46,375 --> 00:34:49,625
Mr. Hampton is clearly
giving Mr. Seale legal advice.
661
00:34:49,708 --> 00:34:51,958
My lawyer is Charles Garry.
662
00:34:52,041 --> 00:34:53,583
Excuse me, sir, but for all you know,
663
00:34:53,666 --> 00:34:56,625
Mr. Hampton is giving Mr. Seale
the score of the White Sox game.
664
00:34:56,708 --> 00:34:59,000
-I will assume that he is not.
-Why?
665
00:34:59,083 --> 00:35:02,958
Because that's what happens
when you don't have a lawyer.
666
00:35:03,041 --> 00:35:06,416
The court assumes
that you are being represented
667
00:35:06,500 --> 00:35:09,500
by the Black Panther sitting behind you.
668
00:35:09,583 --> 00:35:12,208
[spectators murmuring]
669
00:35:12,791 --> 00:35:13,666
Continue.
670
00:35:14,416 --> 00:35:19,333
Mr. Stahl, when Abbie offered
to call the whole thing off for $100,000,
671
00:35:19,416 --> 00:35:23,708
did you think that he was serious
or did you think he was making a joke?
672
00:35:23,791 --> 00:35:26,625
I had no reason
not to think he was serious.
673
00:35:26,708 --> 00:35:29,333
-Really? Do you know what extortion is?
-Yes.
674
00:35:29,416 --> 00:35:31,000
-Do you know it's a felony?
-Yes.
675
00:35:31,083 --> 00:35:33,125
Okay. So, when you called the FBI
676
00:35:33,208 --> 00:35:36,916
and told 'em about Mr. Hoffman's attempt
to extort a government employee,
677
00:35:37,000 --> 00:35:38,958
-what'd they say?
-I didn't call the FBI.
678
00:35:39,041 --> 00:35:42,125
Sorry. When you called the US attorney
and reported attempted extortion,
679
00:35:42,208 --> 00:35:44,541
-what'd their office say?
-I didn't call the US att--
680
00:35:44,625 --> 00:35:47,041
-Cooke County DA. Did you call them?
-No, sir.
681
00:35:47,125 --> 00:35:49,000
-The chief of police?
-Mr. Kunstler--
682
00:35:49,083 --> 00:35:51,625
The police officer posted
outside the mayor's office?
683
00:35:51,708 --> 00:35:55,083
How about the mayor?
Mr. Stahl, I'm gonna ask you again.
684
00:35:55,666 --> 00:36:01,458
When Abbie Hoffman asked
for $100,000 to call the whole thing off,
685
00:36:01,541 --> 00:36:06,000
did you think that he was serious
or did you know that he was making a joke?
686
00:36:06,083 --> 00:36:08,958
I had no reason
not to believe he was serious.
687
00:36:09,041 --> 00:36:12,333
Then, along with extortion,
did you know that perjury is a crime?
688
00:36:12,416 --> 00:36:14,708
-Objection.
-Sustained, and strike it.
689
00:36:14,791 --> 00:36:15,708
In fact,
690
00:36:15,791 --> 00:36:19,875
strike the entirety of Mr. Stahl's
testimony under cross-examination,
691
00:36:19,958 --> 00:36:22,750
and the jury is instructed
to disregard it.
692
00:36:22,833 --> 00:36:25,791
You're gonna strike
the entire cross-examination?
693
00:36:25,875 --> 00:36:28,666
I gave you
and co-counsel Fineglass ample--
694
00:36:28,750 --> 00:36:30,666
Co-counsel's name is Weinglass.
695
00:36:30,750 --> 00:36:34,125
Mr. Stahl's testimony
under cross-examination is entirely--
696
00:36:34,208 --> 00:36:36,833
You are interrupting
the court again, Mr. Kunstler.
697
00:36:36,916 --> 00:36:38,750
Move to reinstate testimony.
698
00:36:38,833 --> 00:36:40,041
[defendants] Overruled.
699
00:36:40,125 --> 00:36:41,708
[spectators murmuring]
700
00:36:45,208 --> 00:36:47,166
-Overruled.
-Exception.
701
00:36:47,250 --> 00:36:49,916
Noted. Are there any further questions?
702
00:36:50,541 --> 00:36:53,708
Yes. So, Mr. Stahl,
in any of these meetings,
703
00:36:53,791 --> 00:36:57,375
did any of the defendants say
that if you didn't grant them permits,
704
00:36:57,458 --> 00:36:59,958
that they would do
violent acts to the city?
705
00:37:00,041 --> 00:37:05,500
Yes, they said the Parks permit should be
issued in order to minimize destruction.
706
00:37:05,583 --> 00:37:08,333
Did they indicate from whom
this destruction would come?
707
00:37:09,041 --> 00:37:12,041
The destruction did not come
from the Chicago Police Department,
708
00:37:12,125 --> 00:37:13,875
if that's what you're suggesting.
709
00:37:15,208 --> 00:37:16,416
No further questions.
710
00:37:17,666 --> 00:37:19,750
I'd like to cross-examine
the witness, Your Honor.
711
00:37:19,833 --> 00:37:21,583
-[Hoffman] You may not.
-Have you met me?
712
00:37:21,666 --> 00:37:22,833
Sit, Mr. Seale.
713
00:37:28,791 --> 00:37:30,500
Are you guilty of conspiracy?
714
00:37:30,583 --> 00:37:32,625
We believe that we are innocent.
715
00:37:32,708 --> 00:37:36,416
The people who are guilty of conspiracy
are the fuckers who put us on trial.
716
00:37:36,500 --> 00:37:40,041
They are responsible for the bloodshed
that flowed in the streets of Chicago.
717
00:37:40,125 --> 00:37:42,541
Why won't Bobby Seale
let anyone represent him?
718
00:37:42,625 --> 00:37:45,000
You've posed that question
in the form of a lie.
719
00:37:48,583 --> 00:37:50,500
[reporters clamor]
720
00:37:50,583 --> 00:37:53,416
[telephone ringing]
721
00:37:53,500 --> 00:37:55,416
[woman]
Conspiracy Office. Can you hold on?
722
00:37:55,500 --> 00:37:57,833
[telephones continue ringing]
723
00:37:57,916 --> 00:37:59,958
Conspiracy Office. Can you hold on?
724
00:38:05,791 --> 00:38:07,750
Conspiracy Office. Can you hold on?
725
00:38:07,833 --> 00:38:11,333
Maybe you don't want to call it
the, uh, Conspiracy Office.
726
00:38:11,416 --> 00:38:13,416
They understand irony
and appreciate the humor.
727
00:38:13,500 --> 00:38:16,083
-I wouldn't count on it.
-Most people are smart, Bill.
728
00:38:16,166 --> 00:38:19,583
If you believe that, you'll get your
heart broken every day of your life.
729
00:38:19,666 --> 00:38:23,083
-[telephone rings]
-Hang on. Hi, how can I help you?
730
00:38:23,166 --> 00:38:24,000
Messages?
731
00:38:24,083 --> 00:38:27,333
We sure do take contributions.
We've got high-priced lawyers.
732
00:38:27,416 --> 00:38:29,125
High-priced lawyers are working for free.
733
00:38:29,208 --> 00:38:31,208
-It's the support staff.
-We can't take grass.
734
00:38:31,291 --> 00:38:32,458
-[Abbie] Hey!
-Yeah.
735
00:38:32,541 --> 00:38:34,708
-Abbie says we'll take the weed.
-[Bill] Messages?
736
00:38:34,791 --> 00:38:37,083
Let me give you our mailing address.
737
00:38:37,166 --> 00:38:38,958
We are in Hyde Park,
738
00:38:39,041 --> 00:38:43,708
28 East Jackson Street,
Chicago, Illinois. 60604…
739
00:38:45,375 --> 00:38:48,166
I don't want you guys
holding any more press conferences.
740
00:38:48,250 --> 00:38:51,958
If you're gonna get between Abbie
and a camera, I'd wear pads and a helmet.
741
00:38:52,041 --> 00:38:54,541
We had a good day, Len.
Tell him we had a good day.
742
00:38:54,625 --> 00:38:55,458
Six and eleven.
743
00:38:55,541 --> 00:38:56,750
[Tom] What does that mean?
744
00:38:56,833 --> 00:39:00,083
-Jurors six and eleven. They're with us.
-How do you know?
745
00:39:00,166 --> 00:39:03,833
Six made sure I saw a copy
of a James Baldwin novel under her arm,
746
00:39:03,916 --> 00:39:06,375
and eleven's been nodding
during the Stahl cross.
747
00:39:06,458 --> 00:39:07,708
Falling asleep?
748
00:39:07,791 --> 00:39:09,583
Nodding. Agreeing.
749
00:39:10,166 --> 00:39:11,791
No more press conferences.
750
00:39:11,875 --> 00:39:13,791
[press conference playing on TV]
751
00:39:13,875 --> 00:39:16,083
[Jerry] You posed that question
in the form of a lie.
752
00:39:16,166 --> 00:39:19,541
Bobby Seale's lawyer is Charles Garry.
He's in the hospital right now.
753
00:39:19,625 --> 00:39:22,291
A motion was made for postponement
and it was denied.
754
00:39:22,375 --> 00:39:24,750
[reporter] Would you have taken
$100,000 to call it off?
755
00:39:24,833 --> 00:39:27,916
Yeah, sure. I would have taken $100,000.
756
00:39:28,000 --> 00:39:29,541
As for calling it off…
757
00:39:29,625 --> 00:39:31,875
[reporter] How much is it worth to you?
What's your price?
758
00:39:31,958 --> 00:39:33,375
[Abbie] To call off the revolution?
759
00:39:35,333 --> 00:39:36,666
[reporter] What's your price?
760
00:39:38,583 --> 00:39:39,583
My life.
761
00:40:15,250 --> 00:40:16,958
[softly] Any idea what's going on?
762
00:40:18,458 --> 00:40:21,333
It's been years since I've had
any idea what was going on.
763
00:40:30,708 --> 00:40:32,833
I'm going to adjourn the court for the day
764
00:40:32,916 --> 00:40:35,583
and see counsel
in my chambers in 15 minutes.
765
00:40:35,666 --> 00:40:36,916
[bailiff] All rise.
766
00:40:42,416 --> 00:40:44,708
Gentlemen, it's been
brought to my attention
767
00:40:44,791 --> 00:40:46,833
that two jurors received threatening notes
768
00:40:46,916 --> 00:40:49,875
from a member or members
of the Black Panther Party.
769
00:40:49,958 --> 00:40:50,916
Which two jurors?
770
00:40:51,000 --> 00:40:53,416
Juror number six and juror number eleven.
771
00:40:54,708 --> 00:40:57,750
These were slipped into the mail
at the homes of their parents.
772
00:41:00,291 --> 00:41:01,541
Bring in juror six.
773
00:41:02,791 --> 00:41:03,791
Six and eleven?
774
00:41:05,291 --> 00:41:07,333
-Yes.
-Judge, I wonder if we could draw--
775
00:41:07,416 --> 00:41:08,916
Juror number six, how are you?
776
00:41:09,708 --> 00:41:10,708
I'm fine.
777
00:41:10,791 --> 00:41:12,375
-[Bill] Before we talk--
-Please.
778
00:41:12,458 --> 00:41:15,208
Your parents received this note
this morning in their mail.
779
00:41:15,291 --> 00:41:17,708
They called the police,
as they should have done.
780
00:41:17,791 --> 00:41:20,291
I'd like you to take the note
and read it out loud.
781
00:41:21,000 --> 00:41:21,833
My parents?
782
00:41:21,916 --> 00:41:24,208
-[Bill] Your Honor, before she--
-Please read the note.
783
00:41:27,250 --> 00:41:28,416
"We're watching you."
784
00:41:29,166 --> 00:41:31,041
[Hoffman] And you see who signed it?
785
00:41:32,208 --> 00:41:34,291
[sighs] "The Panthers."
786
00:41:34,375 --> 00:41:37,125
You understand that to mean
the Black Panthers, don't you?
787
00:41:38,083 --> 00:41:41,250
You understand defendant Bobby Seale
is the head of the Black Panthers.
788
00:41:41,333 --> 00:41:44,250
-Judge, you can't--
-He's chairman of the Black Panther Party.
789
00:41:44,333 --> 00:41:48,500
Do you still feel that you can render
a fair and impartial verdict?
790
00:41:50,625 --> 00:41:51,458
[sighs]
791
00:41:57,333 --> 00:42:00,583
[Hoffman] Juror number six,
your family has been threatened
792
00:42:00,666 --> 00:42:02,083
and so have you…
793
00:42:03,000 --> 00:42:06,833
by members of an organization
that is led by one of the defendants.
794
00:42:07,416 --> 00:42:09,750
Judge, for the love of Christ, she…
795
00:42:12,458 --> 00:42:15,041
-I apologize, Your Honor.
-I would think so.
796
00:42:15,666 --> 00:42:19,083
Do you still feel you can render
a fair and impartial verdict?
797
00:42:22,500 --> 00:42:23,541
No, sir.
798
00:42:24,250 --> 00:42:27,208
You're dismissed from this jury.
Thank you for your service.
799
00:42:28,166 --> 00:42:29,750
Please bring in juror number eleven.
800
00:42:29,833 --> 00:42:32,208
-I'm sorry.
-Keep reading James Baldwin.
801
00:42:40,083 --> 00:42:43,000
[Foran] Bill, I thought the Panthers
were smarter than that.
802
00:42:43,083 --> 00:42:44,250
-They are.
-Well--
803
00:42:44,333 --> 00:42:47,208
The Panthers don't write letters
any more than the Mob does.
804
00:42:47,291 --> 00:42:49,958
The moment I find out
that it was your office that did,
805
00:42:50,041 --> 00:42:53,625
you'll see the criminal justice system
up closer than you ever wanted to.
806
00:43:07,125 --> 00:43:09,958
-Who are the alternates?
-[Jerry] We're gonna make this public.
807
00:43:10,041 --> 00:43:11,541
-Help yourself.
-[Tom] Who are they?
808
00:43:11,625 --> 00:43:14,458
Somebody other than the FBI
has to investigate that letter.
809
00:43:14,541 --> 00:43:16,666
Who'd you have in mind?
Jefferson Airplane?
810
00:43:17,250 --> 00:43:19,250
-The FBI investigates.
-This is bullshit.
811
00:43:19,333 --> 00:43:20,541
Who are the alternates?
812
00:43:20,625 --> 00:43:22,291
-Fucking bullshit.
-Clean up the language.
813
00:43:22,375 --> 00:43:25,166
Kay Richards.
42-year-old dental hygienist.
814
00:43:25,250 --> 00:43:26,458
[Tom] That doesn't sound bad.
815
00:43:26,541 --> 00:43:30,583
We think she's dating a guy named
Tom Banachek, who works for Daley.
816
00:43:30,666 --> 00:43:33,125
[overlapping angry chatter]
817
00:43:33,208 --> 00:43:35,958
-We were out of peremptory challenges.
-How did this happen?
818
00:43:36,041 --> 00:43:38,916
It's either her or that Korean War vet
819
00:43:39,000 --> 00:43:41,666
who kicked his son out of the house
for protesting the Vietnam.
820
00:43:41,750 --> 00:43:43,625
You don't have to be Clarence Darrow…
821
00:43:43,708 --> 00:43:47,666
Did they manipulate the jury pool?
How come there's nobody who looks like me?
822
00:43:47,750 --> 00:43:52,083
All right, raise your hands if any of you
have ever shown up for jury duty.
823
00:43:52,666 --> 00:43:54,875
No? Then shut the fuck up.
824
00:43:54,958 --> 00:43:56,333
-Bill…
-Yeah?
825
00:43:56,416 --> 00:43:57,375
[Tom] What?
826
00:43:58,666 --> 00:43:59,916
He's sequestering the jury.
827
00:44:00,541 --> 00:44:01,708
Of course he is.
828
00:44:01,791 --> 00:44:03,250
[trash can clattering]
829
00:44:04,791 --> 00:44:07,208
No such thing as a political trial.
830
00:44:07,291 --> 00:44:08,291
Good to know.
831
00:44:10,625 --> 00:44:11,708
I…
832
00:44:11,791 --> 00:44:16,833
I want an expert in geriatric psychiatry
sitting in the gallery for a few days.
833
00:44:17,750 --> 00:44:21,625
I want a medical evaluation
of this… this judge.
834
00:44:24,625 --> 00:44:28,083
[newscaster speaking on TV]
835
00:44:28,166 --> 00:44:32,291
The sequester's probably a reaction
to Abbie doing stand-up on weekends.
836
00:44:32,375 --> 00:44:33,583
It's not stand-up.
837
00:44:33,666 --> 00:44:36,791
You're in a college auditorium
in a spotlight telling jokes.
838
00:44:36,875 --> 00:44:38,500
That's a little reductive.
839
00:44:39,708 --> 00:44:40,833
Names?
840
00:44:40,916 --> 00:44:43,083
Yeah. From yesterday.
841
00:44:47,916 --> 00:44:48,958
[John] You hungry?
842
00:44:51,125 --> 00:44:53,291
If I hadn't asked you
to help me with Sara Beth,
843
00:44:53,375 --> 00:44:55,000
-none of this would have happened.
-No.
844
00:44:55,083 --> 00:44:58,125
I asked you to help with Sara Beth.
That got us the first riot.
845
00:44:58,208 --> 00:44:59,708
The first riot got us the real riot.
846
00:44:59,791 --> 00:45:01,125
-That's not--
-Hang on.
847
00:45:02,916 --> 00:45:07,125
[bugle playing "Taps" on TV]
848
00:45:19,750 --> 00:45:21,833
Anyway, I'm telling stories. I always…
849
00:45:21,916 --> 00:45:23,000
I'll add the names.
850
00:45:23,833 --> 00:45:24,666
Thank you.
851
00:45:25,333 --> 00:45:28,708
We move to strike the order
for sequestration of the jury,
852
00:45:28,791 --> 00:45:31,041
which was made by Your Honor,
sua sponte motion--
853
00:45:31,125 --> 00:45:32,291
Hold on.
854
00:45:34,125 --> 00:45:36,291
Mr. Rubin, Mr. Hoffman.
855
00:45:36,875 --> 00:45:38,750
-[spectators laugh]
-What are you wearing?
856
00:45:39,333 --> 00:45:41,875
It's an homage to you, Your Honor.
857
00:45:41,958 --> 00:45:43,583
Do you have clothes underneath there?
858
00:45:44,166 --> 00:45:46,291
Yes. Hold on.
859
00:45:47,541 --> 00:45:49,750
-Yes.
-Take off the robes, please.
860
00:45:53,166 --> 00:45:55,208
-[all laughing]
-[gavel banging]
861
00:45:55,291 --> 00:45:56,375
[Hoffman] Silence!
862
00:45:56,458 --> 00:46:00,958
Bailiff, charge Mr. Rubin and Mr. Hoffman
with one count of contempt.
863
00:46:01,041 --> 00:46:02,791
Mr. Kunstler, continue.
864
00:46:04,041 --> 00:46:05,750
We feel that sequestration,
865
00:46:05,833 --> 00:46:09,250
for what appears will be
a considerable period of time, can only--
866
00:46:09,333 --> 00:46:13,458
It would be a considerably shorter period
if the defense made fewer objections.
867
00:46:14,041 --> 00:46:16,291
…can only serve
to the defendants' disadvantage.
868
00:46:16,375 --> 00:46:20,333
The defense will make not one
fewer objection than the prosecution
869
00:46:20,416 --> 00:46:22,750
or this court gives us reason to.
870
00:46:22,833 --> 00:46:28,041
Bailiff, charge Mr. Kunstler
with one count of contempt.
871
00:46:29,625 --> 00:46:32,083
May I continue my argument
so it appears in the record?
872
00:46:32,166 --> 00:46:33,375
You may continue.
873
00:46:33,458 --> 00:46:37,083
The jury will be in the custody
of the deputy marshals.
874
00:46:37,166 --> 00:46:40,458
The marshals will take care of
all the needs and wants of the jury.
875
00:46:40,541 --> 00:46:44,083
We feel that that tends
to make the jurors sympathetic.
876
00:46:44,166 --> 00:46:47,125
The jury are gonna be
taken care of… [fades out]
877
00:46:54,333 --> 00:46:56,916
[people shouting faintly]
878
00:47:01,000 --> 00:47:03,291
-Paul Deluca.
-And what is your occupation?
879
00:47:03,375 --> 00:47:06,333
[Deluca] I'm a detective with
the police department, City of Chicago.
880
00:47:06,416 --> 00:47:10,000
Calling your attention to
August of 1968 during the convention,
881
00:47:10,083 --> 00:47:12,166
did you have a specific assignment?
882
00:47:12,250 --> 00:47:16,708
To keep Rennie Davis under surveillance
with my partner, Detective Bell.
883
00:47:16,791 --> 00:47:21,708
While you were surveilling Rennie Davis
on the evening of Sunday, August 25th,
884
00:47:21,791 --> 00:47:23,750
the night before the convention began,
885
00:47:23,833 --> 00:47:26,541
did you observe
Tom Hayden committing a crime?
886
00:47:26,625 --> 00:47:30,916
Yes, Mr. Hayden was letting the air out
of the tire of a police vehicle.
887
00:47:31,000 --> 00:47:32,291
-[music playing]
-[siren wails]
888
00:47:32,375 --> 00:47:36,750
[officer on loudspeaker] The park closes
at 11:00 p.m. by order of the Chicago PD.
889
00:47:36,833 --> 00:47:38,750
You must be out of the park by 11:00 p.m.
890
00:47:39,625 --> 00:47:42,500
Violators will be prosecuted
for trespassing.
891
00:47:43,416 --> 00:47:45,833
I repeat, you must be out of the park.
892
00:47:45,916 --> 00:47:48,083
♪ Oh, oh ♪
893
00:47:48,166 --> 00:47:53,541
♪ Say you will
You will be mine… ♪
894
00:48:00,208 --> 00:48:03,375
It's a strategy of throwin' banana peels
all over Chicago,
895
00:48:03,916 --> 00:48:05,375
and the machine will stumble.
896
00:48:05,458 --> 00:48:08,583
When it stumbles,
it goes into a policy of overkill
897
00:48:08,666 --> 00:48:10,791
and it starts to devour itself.
898
00:48:11,708 --> 00:48:13,041
We gotta convince 'em.
899
00:48:13,125 --> 00:48:17,291
We gotta convince 'em of what?
That we're crazy enough to do anything.
900
00:48:17,375 --> 00:48:19,833
♪ Oh, my only one ♪
901
00:48:21,583 --> 00:48:24,125
[vocalizing]
902
00:48:24,208 --> 00:48:26,125
♪ I thought I was dreaming ♪
903
00:48:26,208 --> 00:48:27,750
We think it's important
904
00:48:27,833 --> 00:48:30,750
for confrontational tactical knowledge
to be understood.
905
00:48:30,833 --> 00:48:31,916
[man] You know it!
906
00:48:32,000 --> 00:48:34,458
[Jerry] Right, confrontational tactics
make us safer.
907
00:48:34,541 --> 00:48:35,375
-Yeah.
-Right.
908
00:48:35,458 --> 00:48:37,583
[Jerry] Why?
Because the pigs become afraid.
909
00:48:38,375 --> 00:48:41,375
You know,
and that's fighting fire with what?
910
00:48:41,458 --> 00:48:42,500
[all] Fire!
911
00:48:42,583 --> 00:48:45,708
You don't fight fire with fire.
You fight it with water, jackass.
912
00:48:45,791 --> 00:48:48,541
-It's a metaphor.
-Abbie and his fuckin' banana peels?
913
00:48:48,625 --> 00:48:49,625
Also a metaphor.
914
00:48:49,708 --> 00:48:52,000
Between the cops,
the state police and the Guard,
915
00:48:52,083 --> 00:48:56,125
Daley's got 15,000 soldiers whose guns
are loaded with bullets that are literal.
916
00:48:56,208 --> 00:48:59,791
-I could argue that the bullets are also--
-Yeah, so could I, but don't.
917
00:49:00,416 --> 00:49:03,583
The atmosphere's getting dangerous
and someone's gonna throw a rock.
918
00:49:03,666 --> 00:49:06,458
I wanna get the word out
we're protesting the war and not the cops.
919
00:49:06,541 --> 00:49:08,250
-Damn it!
-What?
920
00:49:09,041 --> 00:49:10,208
I think those are my guys.
921
00:49:11,125 --> 00:49:12,458
I think that's their car.
922
00:49:14,041 --> 00:49:17,666
Yep, that's them. They're back.
They were following me all day.
923
00:49:18,625 --> 00:49:21,750
Listen, here's the thing
I haven't told you about Sara Beth.
924
00:49:21,833 --> 00:49:23,916
-She isn't into this at all.
-Isn't into what?
925
00:49:24,000 --> 00:49:26,666
When I'm with her
and her family, I try to…
926
00:49:27,250 --> 00:49:29,625
I de-emphasize the…
927
00:49:30,583 --> 00:49:32,958
-radical revolutionary part of my--
-Got it.
928
00:49:33,041 --> 00:49:34,875
Her parents are letting me stay with them.
929
00:49:34,958 --> 00:49:37,666
If I show up tailed
by two undercover police officers--
930
00:49:37,750 --> 00:49:40,333
-That'll be hard to explain.
-This isn't her world.
931
00:49:40,416 --> 00:49:42,833
It's definitely not her parents' world.
932
00:49:42,916 --> 00:49:47,041
-If I bring my world into their driveway--
-You could be in a healthier relationship.
933
00:49:47,125 --> 00:49:50,833
I know, but until then,
it's the one I got.
934
00:49:51,416 --> 00:49:53,416
-So that's their car?
-[Rennie] Yep.
935
00:49:55,125 --> 00:49:57,291
-[Tom] Where are they?
-Looking for me.
936
00:49:58,208 --> 00:50:01,000
All right, go back into the crowd
and let 'em find you.
937
00:50:01,625 --> 00:50:04,083
And then leave the park by the east exit.
938
00:50:04,166 --> 00:50:06,958
-They'll need their car to follow you.
-What are you gonna do?
939
00:50:07,041 --> 00:50:10,541
It won't remind anyone of Gandhi,
but a little civil disobedience. Go.
940
00:50:10,625 --> 00:50:14,000
-You're not gonna cut the brakes--
-I'll let the air out of a tire. Go.
941
00:50:14,083 --> 00:50:17,375
[sighs] I appreciate it.
I don't wanna be a phony with Sara--
942
00:50:17,458 --> 00:50:20,333
-You're welcome. You should really go now.
-Yep.
943
00:50:22,208 --> 00:50:26,083
Detective Bell and I spotted
Rennie Davis walking in the crowd,
944
00:50:26,166 --> 00:50:28,666
and we observed him on foot
for a few minutes.
945
00:50:28,750 --> 00:50:30,083
Then we returned to the unit.
946
00:50:30,166 --> 00:50:31,916
-Your car?
-Yes.
947
00:50:32,000 --> 00:50:33,083
What did you find?
948
00:50:33,166 --> 00:50:35,958
[air hissing]
949
00:50:36,041 --> 00:50:38,458
-[Deluca] Don't fuckin' move.
-[Bell] On your feet.
950
00:50:38,541 --> 00:50:40,708
Those are two contradictory instructions--
951
00:50:42,291 --> 00:50:44,041
All right, hands behind your head.
952
00:50:44,583 --> 00:50:45,833
Spread your legs.
953
00:50:46,458 --> 00:50:49,708
-Was that a contradictory instruction?
-No.
954
00:50:49,791 --> 00:50:52,208
-What happened then?
-Someone from the crowd shouted…
955
00:50:52,291 --> 00:50:55,958
-[woman] They're hassling Tom Hayden!
-Paulie, you need to see what I'm seeing.
956
00:50:58,166 --> 00:51:02,208
-[Deluca] Hey! Stay back there! All of ya!
-[Bell] Police! Stay back!
957
00:51:02,291 --> 00:51:06,000
-Listen, everybody stay cool.
-Shut up. All right, tell 'em to get back.
958
00:51:06,083 --> 00:51:08,541
-Again, that's a contradict--
-Tell 'em to get back.
959
00:51:08,625 --> 00:51:10,791
Did he tell the crowd to back down?
960
00:51:10,875 --> 00:51:13,666
Everybody get back.
I'm all right. Stay cool.
961
00:51:13,750 --> 00:51:15,083
He was egging them on.
962
00:51:15,166 --> 00:51:17,541
Did you take Mr. Hayden under arrest
at that moment?
963
00:51:17,625 --> 00:51:19,291
-No, sir.
-Why not?
964
00:51:19,875 --> 00:51:23,000
-Who's shinin' that?
-Paulie, it's a camera. It's a TV camera.
965
00:51:23,875 --> 00:51:25,916
We wanted to defuse the situation,
966
00:51:26,000 --> 00:51:29,250
so we arranged
to take Mr. Hayden in the next morning.
967
00:51:32,250 --> 00:51:33,458
This is gonna be for me.
968
00:51:33,541 --> 00:51:35,166
Let me try to explain to them.
969
00:51:35,250 --> 00:51:37,208
Tell 'em about Sara Beth's parents.
970
00:51:37,291 --> 00:51:38,750
-Yeah.
-I was kidding.
971
00:51:38,833 --> 00:51:41,208
Just bail me out
and keep to the schedule. It's fine.
972
00:51:41,291 --> 00:51:42,958
-Tom Hayden?
-Yeah.
973
00:51:43,041 --> 00:51:44,791
-See you in a bit.
-You're under arrest.
974
00:51:44,875 --> 00:51:45,708
Got it.
975
00:51:47,166 --> 00:51:50,333
We'll stand in recess for one hour,
and court will resume at 1:30--
976
00:51:50,416 --> 00:51:53,166
Your Honor, I have a motion
I'd like to bring forward.
977
00:51:53,250 --> 00:51:56,208
You wish to address the court, Mr. Seale?
978
00:51:56,291 --> 00:51:59,833
-Yes. I have a motion--
-I will hear you, Mr. Seale.
979
00:52:01,875 --> 00:52:02,708
Just a moment.
980
00:52:03,250 --> 00:52:05,500
Mr. Seale, do you have a motion?
981
00:52:05,583 --> 00:52:09,333
"I, Bobby G. Seale, have a motion
pro se to defend myself."
982
00:52:09,416 --> 00:52:12,833
"I'd like to invoke the precedent
of Adams v. US ex rel. McCann,
983
00:52:12,916 --> 00:52:14,500
where the Supreme Court is--"
984
00:52:14,583 --> 00:52:17,458
That's enough.
Where are you learning these things?
985
00:52:17,541 --> 00:52:20,958
Does your young friend Mr. Hampton
have a background in law?
986
00:52:21,041 --> 00:52:24,541
Your Honor, the other defendants
would like to join in Mr. Seale's motion.
987
00:52:24,625 --> 00:52:26,708
Are you now speaking
on behalf of Mr. Seale?
988
00:52:26,791 --> 00:52:30,583
No, Your Honor, I'm speaking
on behalf of the other defendants.
989
00:52:30,666 --> 00:52:33,416
You're right next to him.
Why don't you represent him?
990
00:52:33,500 --> 00:52:36,083
Because I'm not his lawyer, sir.
991
00:52:36,166 --> 00:52:39,583
And if I understand Mr. Seale,
this last month and a half,
992
00:52:39,666 --> 00:52:43,833
and I believe I have,
he is not represented by counsel.
993
00:52:43,916 --> 00:52:44,750
Overruled.
994
00:52:44,833 --> 00:52:46,791
-I am being denied right now…
-Mr. Seale…
995
00:52:46,875 --> 00:52:50,625
…my constitutional right
for legal representation--
996
00:52:50,708 --> 00:52:52,125
Will you be quiet!
997
00:52:53,750 --> 00:52:56,208
You have lawyers to speak for you.
998
00:52:56,291 --> 00:52:58,083
[shouting] No, he doesn't!
999
00:53:13,458 --> 00:53:17,625
Cite Mr. Kunstler
with his second count of contempt.
1000
00:53:17,708 --> 00:53:18,875
[bailiff] All rise.
1001
00:53:24,416 --> 00:53:26,041
[crowd laughing]
1002
00:53:26,125 --> 00:53:30,041
[Abbie] So, Hayden's in a holding cell
on a tire pressure-related charge,
1003
00:53:30,125 --> 00:53:33,208
and suddenly, every freak
in Chicago is mobilized.
1004
00:53:33,291 --> 00:53:35,083
"They got Hayden!"
1005
00:53:35,166 --> 00:53:38,083
"We gotta march down
to the police station,
1006
00:53:38,166 --> 00:53:41,125
overcome the cops
and the Illinois National Guard
1007
00:53:41,208 --> 00:53:43,000
and free Tom Hayden!"
1008
00:53:43,083 --> 00:53:44,250
[crowd laughing]
1009
00:53:44,333 --> 00:53:46,041
We couldn't find our way out of the park.
1010
00:53:46,125 --> 00:53:48,208
[crowd laughing]
1011
00:53:48,291 --> 00:53:53,333
Now, over the course of ten days,
the government called 37 witnesses,
1012
00:53:53,416 --> 00:53:57,125
each and every one of them
an employee of the government.
1013
00:53:57,750 --> 00:54:01,375
I call this portion of the trial
"with friends like these."
1014
00:54:01,458 --> 00:54:03,541
Rennie, this is Sam. He can be trusted.
1015
00:54:04,208 --> 00:54:06,708
Detective Sam McGiven,
Chicago Police Department.
1016
00:54:06,791 --> 00:54:08,416
-Abbie, this is Stan.
-Oh, hey.
1017
00:54:08,500 --> 00:54:10,416
-Stan Wojohowski.
-How you doin', Stan?
1018
00:54:10,500 --> 00:54:13,708
-What is your occupation?
-I'm a Chicago police officer.
1019
00:54:13,791 --> 00:54:15,000
Scotty Scibelli, Tom.
1020
00:54:15,083 --> 00:54:18,041
I'm your guy for ass, weed
or whatever you need.
1021
00:54:18,125 --> 00:54:21,125
Staff Sergeant Scott Scibelli,
Illinois State Police.
1022
00:54:22,583 --> 00:54:25,958
-[billiard balls clacking]
-[jazz music playing]
1023
00:54:27,166 --> 00:54:29,083
It's from the woman in the glasses.
1024
00:54:32,333 --> 00:54:33,875
-Really?
-Yeah.
1025
00:54:43,916 --> 00:54:46,208
Hey, uh, did you mean this for me?
1026
00:54:46,291 --> 00:54:48,625
-I did.
-Nobody's ever sent me a drink before.
1027
00:54:48,708 --> 00:54:51,250
-How do you like it so far?
-It's a Tom Collins.
1028
00:54:51,333 --> 00:54:54,208
I know it's a country club drink,
but they're delicious.
1029
00:54:54,291 --> 00:54:59,000
A man in England named Tom Collins
claimed in 1894 to have invented it,
1030
00:54:59,083 --> 00:55:01,916
but then another man,
whose name I've forgotten, said no,
1031
00:55:02,000 --> 00:55:05,708
he'd invented it two years earlier,
and I think there was a lawsuit.
1032
00:55:05,791 --> 00:55:08,750
That's a surprising amount of controversy
for gin and lemonade.
1033
00:55:09,333 --> 00:55:10,583
-I'm Jerry.
-I know.
1034
00:55:11,416 --> 00:55:15,541
Jerry, do you know why the French
only eat one egg for breakfast?
1035
00:55:15,625 --> 00:55:17,583
-No.
-Because in France,
1036
00:55:17,666 --> 00:55:20,291
one egg… is un oeuf.
1037
00:55:22,416 --> 00:55:23,666
It's un oeuf.
1038
00:55:24,333 --> 00:55:26,958
-[chuckles] Wow!
-I know!
1039
00:55:27,041 --> 00:55:29,458
I feel so much better
about my Tom Collins story.
1040
00:55:29,541 --> 00:55:30,458
[chuckles]
1041
00:55:31,166 --> 00:55:32,208
I'm Daphne O'Connor.
1042
00:55:32,291 --> 00:55:35,958
Special Agent Daphne O'Connor,
FBI Counterintelligence.
1043
00:55:36,041 --> 00:55:37,208
[Schultz] Spell your name.
1044
00:55:37,291 --> 00:55:40,916
Think it's possible there were
seven demonstrators in Chicago last summer
1045
00:55:41,000 --> 00:55:43,625
leading 10,000 undercover cops in protest?
1046
00:55:43,708 --> 00:55:45,166
What was your assignment in Chicago?
1047
00:55:45,250 --> 00:55:48,458
To use Jerry Rubin
to infiltrate the leaders of the protest.
1048
00:55:48,541 --> 00:55:52,291
And you were with Jerry Rubin,
Abbie Hoffman, Dave Dellinger
1049
00:55:52,375 --> 00:55:55,458
and Rennie Davis
on the afternoon of the 27th?
1050
00:55:55,541 --> 00:55:56,375
Yes.
1051
00:55:56,458 --> 00:55:59,791
-What were they doing together?
-They were leading a group of protesters.
1052
00:55:59,875 --> 00:56:01,833
-How many, would you say?
-About 800.
1053
00:56:01,916 --> 00:56:03,708
Where were they leading these 800 people?
1054
00:56:03,791 --> 00:56:06,708
-To police headquarters at 11th and State.
-Why?
1055
00:56:06,791 --> 00:56:10,708
Tom Hayden was being held there on charges
of tampering with a police vehicle.
1056
00:56:10,791 --> 00:56:13,458
Jerry Rubin said
it was time to "confront the pigs."
1057
00:56:14,125 --> 00:56:16,041
And by "pigs," he meant…
1058
00:56:16,125 --> 00:56:18,333
It was time to confront the police.
1059
00:56:18,416 --> 00:56:21,208
[indistinct radio chatter]
1060
00:56:21,291 --> 00:56:22,958
[man] Follow Abbie!
1061
00:56:23,625 --> 00:56:25,500
[David] Marshals, we're on the move.
1062
00:56:29,333 --> 00:56:33,125
I remember also at the front of the group
was Mr. Allen Ginsberg.
1063
00:56:33,208 --> 00:56:34,833
Allen Ginsberg, the poet?
1064
00:56:34,916 --> 00:56:37,708
Yes, he was chanting a kind of war chant.
1065
00:56:37,791 --> 00:56:41,000
-[Ginsberg chanting] Om.
-[Jerry] What's he doing?
1066
00:56:41,083 --> 00:56:43,166
He's channeling the energy.
Settling things down.
1067
00:56:43,250 --> 00:56:44,625
And how's that workin' so far?
1068
00:56:44,708 --> 00:56:47,625
-[woman] Our streets!
-[all] Our streets!
1069
00:56:47,708 --> 00:56:51,666
-[woman] Our streets!
-[all] Our streets!
1070
00:56:51,750 --> 00:56:56,500
The guy testified that Ginsberg
was letting out a war chant,
1071
00:56:56,583 --> 00:57:00,458
some kinda fucking jungle signal
to Beat poets,
1072
00:57:00,541 --> 00:57:04,291
that they should begin
pelting the troops with blank verse.
1073
00:57:04,375 --> 00:57:06,333
[crowd laughs]
1074
00:57:06,416 --> 00:57:09,875
So, a guy in the crowd is marching
with a girl on his shoulders.
1075
00:57:09,958 --> 00:57:12,416
She's waving an American flag,
1076
00:57:12,500 --> 00:57:16,125
and this seems to really
be bothering some frat brothers
1077
00:57:16,208 --> 00:57:18,916
who'd come to town
in the spirit of fraternity.
1078
00:57:19,000 --> 00:57:22,333
-[frat boy 1] Put down the flag!
-[frat boy 2] Hey, put the flag down!
1079
00:57:22,416 --> 00:57:25,416
Can you hear us?
Are you fucking deaf, you bitch?
1080
00:57:25,500 --> 00:57:29,583
-Put the flag down!
-Go to the kitchen and make me a sandwich!
1081
00:57:29,666 --> 00:57:31,875
I'm gonna go back there
and take care of that.
1082
00:57:31,958 --> 00:57:33,250
They are not the enemy.
1083
00:57:33,333 --> 00:57:35,083
In so many fuckin' ways, they are.
1084
00:57:37,541 --> 00:57:42,000
[all chanting] Free Tom Hayden!
Free Tom Hayden!
1085
00:57:45,708 --> 00:57:47,916
The group turned left on 11th Street.
1086
00:57:48,000 --> 00:57:49,916
We make a left on 11th Street.
1087
00:57:50,000 --> 00:57:51,083
That's when they saw it.
1088
00:57:51,166 --> 00:57:55,708
[all chanting] Free Tom Hayden!
1089
00:57:55,791 --> 00:57:58,583
[all chanting] Free Tom Hayden!
1090
00:57:58,666 --> 00:58:00,958
[all chanting] Free Tom Hayden!
1091
00:58:01,041 --> 00:58:02,500
Holy shit! [chuckles]
1092
00:58:02,583 --> 00:58:04,500
[protesters continue chanting]
1093
00:58:04,583 --> 00:58:06,875
[protesters continue chanting]
1094
00:58:06,958 --> 00:58:08,666
Are they about to conquer Spain?
1095
00:58:08,750 --> 00:58:10,750
[chanting continues]
1096
00:58:10,833 --> 00:58:13,625
[protesters] Free Tom Hayden!
1097
00:58:13,708 --> 00:58:14,541
Fuck it.
1098
00:58:15,375 --> 00:58:18,333
-What do you mean, "Fuck it"?
-This is it. It's time.
1099
00:58:19,041 --> 00:58:21,875
-We're not rushing the police.
-Why the fuck not?
1100
00:58:21,958 --> 00:58:25,125
-We'll be critically injured.
-Tom doesn't want anyone hurt.
1101
00:58:25,208 --> 00:58:27,375
Turn this crowd around.
There's too much momentum.
1102
00:58:27,458 --> 00:58:30,166
-Turn 'em around and calm them down.
-What are we doin'?
1103
00:58:30,250 --> 00:58:33,416
He's right. This is not safe.
I know something about this. Come on.
1104
00:58:33,500 --> 00:58:35,458
Marshals, turn 'em around
and slow 'em down.
1105
00:58:35,541 --> 00:58:38,000
Looks like the Alamo back here.
Turn 'em around.
1106
00:58:38,083 --> 00:58:40,875
-Bring 'em safely to the park.
-We should be marching up to them.
1107
00:58:40,958 --> 00:58:43,000
I don't think they'll surrender, man.
1108
00:58:43,583 --> 00:58:47,291
Keep 'em movin'. Dave and I
are gonna stay and make Tom's bail.
1109
00:58:47,375 --> 00:58:48,583
Back to the park!
1110
00:58:49,666 --> 00:58:51,541
I don't carry money, do you?
1111
00:58:52,208 --> 00:58:54,500
I do. I'm a grown man.
1112
00:58:54,583 --> 00:58:55,916
[Ginsberg chanting] Om.
1113
00:58:56,000 --> 00:58:58,416
You're killin' me, Allen.
You're goddamn killing me!
1114
00:58:58,500 --> 00:59:01,000
The marshals are spreading word
that we gotta keep moving.
1115
00:59:01,083 --> 00:59:03,625
"Go left on Roosevelt
and back in the park," right?
1116
00:59:03,708 --> 00:59:05,000
When they got to the park,
1117
00:59:05,083 --> 00:59:08,000
three divisions of police officers
had moved in from the south.
1118
00:59:08,083 --> 00:59:11,125
[police siren wails]
1119
00:59:18,625 --> 00:59:21,125
[indistinct shouting]
1120
00:59:27,708 --> 00:59:31,041
I don't know
what tactical genius came up with that,
1121
00:59:31,125 --> 00:59:32,791
but you know when shit happens?
1122
00:59:32,875 --> 00:59:36,000
When you don't give protesters
a place to go.
1123
00:59:36,083 --> 00:59:38,375
How would you characterize
the mood of the crowd?
1124
00:59:38,458 --> 00:59:42,750
The witness is in no position to
characterize the mood of 1,000 strangers.
1125
00:59:42,833 --> 00:59:44,208
Do you have an objection?
1126
00:59:44,291 --> 00:59:46,166
-Yes, sir.
-On what grounds?
1127
00:59:46,250 --> 00:59:47,250
On those grounds.
1128
00:59:47,833 --> 00:59:49,250
[spectators] Overruled.
1129
00:59:49,333 --> 00:59:51,291
I will clear this courtroom.
1130
00:59:52,666 --> 00:59:53,833
Mr. Wojohowski?
1131
00:59:53,916 --> 00:59:55,333
The crowd was looking for a fight.
1132
00:59:55,416 --> 00:59:58,500
You're pigs! Your children are pigs!
1133
00:59:58,583 --> 01:00:00,791
No, we should leave
their children out of it.
1134
01:00:00,875 --> 01:00:02,291
You're right. I know.
1135
01:00:02,375 --> 01:00:04,916
"White honky MFers, get out of our park."
1136
01:00:05,000 --> 01:00:06,375
And then he said, "Look at 'em."
1137
01:00:06,458 --> 01:00:07,875
They don't look so tough.
1138
01:00:08,541 --> 01:00:10,458
Well, the guns…
1139
01:00:10,541 --> 01:00:12,791
There are no permits
for this demonstration.
1140
01:00:12,875 --> 01:00:14,833
You're ordered
to leave the park, immediately!
1141
01:00:14,916 --> 01:00:17,333
Put down your guns, motherfuckers!
1142
01:00:17,416 --> 01:00:18,958
Fight like fuckin' men!
1143
01:00:19,041 --> 01:00:21,625
Just so you know,
I do not have your back on that.
1144
01:00:21,708 --> 01:00:26,250
And the guys from Kappa Gamma Douchebag,
who were hassling the girl?
1145
01:00:26,333 --> 01:00:28,041
-[crowd chuckles]
-They're back.
1146
01:00:28,125 --> 01:00:30,916
Put down the goddamn flag, you cunt!
1147
01:00:31,000 --> 01:00:32,916
-Go make me a sandwich!
-Put it down!
1148
01:00:33,000 --> 01:00:34,875
-Put the flag down!
-[Daphne] Calm down!
1149
01:00:34,958 --> 01:00:37,416
-[overlapping shouts]
-Help me calm 'em down, Jerry!
1150
01:00:37,500 --> 01:00:40,250
Baby, defuse the situation.
They will listen to you.
1151
01:00:40,333 --> 01:00:42,000
-Huh.
-What?
1152
01:00:42,083 --> 01:00:44,333
Nothing, that sounded nice
when you said it.
1153
01:00:44,416 --> 01:00:45,583
-Right now!
-Yeah.
1154
01:00:45,666 --> 01:00:48,916
-Someone from the crowd shouts…
-A guy in the crowd shouts…
1155
01:00:49,000 --> 01:00:50,875
Someone in the crowd shouted…
1156
01:00:50,958 --> 01:00:52,125
Take the hill!
1157
01:00:52,208 --> 01:00:56,291
Hey! Stop running! Hey, everybody!
1158
01:00:56,375 --> 01:00:59,625
The street name
for chloroacetophenone is tear gas.
1159
01:00:59,708 --> 01:01:00,666
Fire!
1160
01:01:01,625 --> 01:01:04,208
[Abbie] And it's a fuckin' blowtorch.
1161
01:01:04,291 --> 01:01:06,708
Your lungs, your skin, your eyes…
1162
01:01:06,791 --> 01:01:08,333
-[man] Go, go!
-Riot clubs?
1163
01:01:08,416 --> 01:01:11,208
They're made out of the same wood
they use for baseball bats.
1164
01:01:11,291 --> 01:01:13,166
[overlapping clamor]
1165
01:01:30,958 --> 01:01:33,208
[woman screams] Let me go!
1166
01:01:38,916 --> 01:01:42,166
[coughing]
1167
01:01:42,250 --> 01:01:43,666
-Put the flag down!
-[screaming]
1168
01:01:48,333 --> 01:01:50,875
-Hey!
-[frat boy] You shut your fuckin' mouth!
1169
01:01:50,958 --> 01:01:52,625
-What are you doing?
-[woman screaming]
1170
01:01:52,708 --> 01:01:54,250
[frat boy] You got this coming!
1171
01:01:54,333 --> 01:01:57,875
What the fuck is wrong with you?
Hey! Hey, get the fuck off of her!
1172
01:01:57,958 --> 01:01:59,250
What's the matter with you?
1173
01:01:59,333 --> 01:02:00,541
Fuck you, hippie faggot!
1174
01:02:00,625 --> 01:02:02,541
[grunting]
1175
01:02:03,208 --> 01:02:04,583
You're all right.
1176
01:02:04,666 --> 01:02:06,625
-You're okay. Here.
-[coughing]
1177
01:02:06,708 --> 01:02:09,750
You gotta just hold this
over your face, okay?
1178
01:02:09,833 --> 01:02:12,041
I'm gonna take you
to the first-aid station.
1179
01:02:12,125 --> 01:02:13,583
You're all right. I got you.
1180
01:02:13,666 --> 01:02:16,166
We have to go. Okay,
I'm gonna get you out of here.
1181
01:02:16,250 --> 01:02:17,500
-[gun cocks]
-I'm gonna…
1182
01:02:20,083 --> 01:02:21,625
[officer] Don't move, Jerry.
1183
01:02:21,708 --> 01:02:24,416
-Man, get those guys. They were--
-You're under arrest.
1184
01:02:25,583 --> 01:02:29,541
[man over PA] Everybody gather
in the center of the park…
1185
01:02:30,083 --> 01:02:31,958
After bailing out Tom Hayden,
1186
01:02:32,041 --> 01:02:36,375
Abbie, Dave and Tom returned to the park.
Is that correct?
1187
01:02:36,458 --> 01:02:38,916
[ambulance siren wailing]
1188
01:02:42,708 --> 01:02:44,583
[man] Sir, can you look at me? Sir?
1189
01:02:44,666 --> 01:02:45,875
[grunts]
1190
01:02:50,500 --> 01:02:51,458
[officer] Get in.
1191
01:02:55,750 --> 01:02:57,041
I'll be honest.
1192
01:02:57,125 --> 01:03:00,000
I was starting to worry about
getting everyone out of Chicago alive.
1193
01:03:00,083 --> 01:03:02,500
-That's not really up to us.
-Yeah, it is.
1194
01:03:03,208 --> 01:03:05,708
What are you lookin' at me for?
I went to bail you out.
1195
01:03:06,291 --> 01:03:08,458
800 people followed you?
1196
01:03:08,541 --> 01:03:12,458
Oh, that. Yeah, people follow me.
Hell if I know why.
1197
01:03:12,541 --> 01:03:14,250
I'm racking my brain as well.
1198
01:03:14,333 --> 01:03:16,000
How'd you make bail so fast?
1199
01:03:16,083 --> 01:03:18,541
I wasn't arrested, I was detained.
1200
01:03:18,625 --> 01:03:21,000
They couldn't figure out
what to charge me with.
1201
01:03:21,083 --> 01:03:22,083
Assault.
1202
01:03:23,625 --> 01:03:26,291
I was assaulting someone
who was assaulting someone.
1203
01:03:26,375 --> 01:03:27,458
-So--
-[Daphne] Okay, guys.
1204
01:03:27,541 --> 01:03:30,416
Nothing is more dangerous
than a crowd of people moving.
1205
01:03:30,500 --> 01:03:33,041
It's like trying to redirect
the Mississippi River.
1206
01:03:33,958 --> 01:03:36,291
-Isn't she great?
-Get your people to cool off.
1207
01:03:36,375 --> 01:03:38,875
-We're responsible for these people.
-Tommy.
1208
01:03:38,958 --> 01:03:41,125
We have to protest
in front of the convention.
1209
01:03:41,208 --> 01:03:44,458
Plain and simple.
'Cause that's where the cameras are.
1210
01:03:44,541 --> 01:03:48,125
We have to get to the convention.
That means we have to leave the park.
1211
01:03:48,208 --> 01:03:49,958
And that's when people'll get hurt.
1212
01:03:50,041 --> 01:03:54,041
As long as every person following me
knows that, then I sleep fine at night.
1213
01:03:54,125 --> 01:03:55,666
Tell me how you do it.
1214
01:03:55,750 --> 01:03:57,541
-A lot of it is drugs.
-Yeah?
1215
01:03:58,125 --> 01:04:00,666
This is what happened
when we try to go up a hill.
1216
01:04:01,666 --> 01:04:04,458
We're not getting
anywhere near the convention.
1217
01:04:06,208 --> 01:04:10,875
Special Agent O'Connor,
you testified that Jerry Rubin said,
1218
01:04:10,958 --> 01:04:15,541
"Fuck 'em all. They're all pigs.
We should form an army and get guns."
1219
01:04:16,166 --> 01:04:17,000
Yes.
1220
01:04:17,083 --> 01:04:20,041
And when he said that,
did anyone form an army and get guns?
1221
01:04:20,125 --> 01:04:20,958
No.
1222
01:04:21,041 --> 01:04:24,625
[Bill] Did Jerry Rubin instruct
the crowd to run into the park?
1223
01:04:25,208 --> 01:04:27,000
-No.
-Did Rennie Davis?
1224
01:04:27,083 --> 01:04:29,791
-No.
-Was Abbie Hoffman even there?
1225
01:04:29,875 --> 01:04:31,750
-No.
-Was Dave Dellinger?
1226
01:04:31,833 --> 01:04:33,833
-No.
-John Froines there?
1227
01:04:33,916 --> 01:04:35,291
-No.
-Lee Weiner?
1228
01:04:36,166 --> 01:04:37,250
No, he wasn't there.
1229
01:04:37,333 --> 01:04:39,875
You testified that Jerry and Rennie…
1230
01:04:39,958 --> 01:04:41,708
Can you say it for me again?
1231
01:04:41,791 --> 01:04:44,416
That they were trying
to turn the people around
1232
01:04:44,500 --> 01:04:47,875
and send them back down the hill
just like you told them to.
1233
01:04:48,791 --> 01:04:50,000
Is that correct?
1234
01:04:54,666 --> 01:04:57,500
Mr. Kunstler,
the demonstrators attacked the police
1235
01:04:57,583 --> 01:04:58,916
and the police responded.
1236
01:05:00,416 --> 01:05:04,500
And are any of those demonstrators
that you saw attacking the police
1237
01:05:04,583 --> 01:05:06,875
sitting here at the defense table?
1238
01:05:06,958 --> 01:05:09,583
-No, sir.
-Well, thank you.
1239
01:05:10,083 --> 01:05:12,000
No further questions.
1240
01:05:12,083 --> 01:05:14,083
-The court will stand--
-I wasn't there, either.
1241
01:05:14,166 --> 01:05:15,958
-Mr. Seale--
-I wasn't there at all.
1242
01:05:16,041 --> 01:05:18,333
I should be allowed
to cross-examine this witness!
1243
01:05:18,416 --> 01:05:21,000
-We will stand in recess until--
-Four hours!
1244
01:05:21,083 --> 01:05:22,083
[Hoffman] Mr. Hampton!
1245
01:05:22,166 --> 01:05:24,041
That's how long Bobby Seale
was in Chicago.
1246
01:05:24,125 --> 01:05:25,708
-[Hoffman] Quiet!
-Four hours!
1247
01:05:25,791 --> 01:05:28,916
-[spectators clapping]
-[gavel banging]
1248
01:05:29,000 --> 01:05:31,625
[gavel banging continues]
1249
01:05:33,166 --> 01:05:34,375
[bailiff] All rise.
1250
01:05:39,333 --> 01:05:42,250
[Hoffman] The court will stand in recess
for the weekend.
1251
01:05:46,916 --> 01:05:49,291
[brass quartet playing Christmas carols]
1252
01:05:49,375 --> 01:05:51,083
[Jerry] Yeah, I took in the exhibit.
1253
01:05:51,166 --> 01:05:53,000
I cleared my mind.
1254
01:05:54,458 --> 01:05:57,125
Stood there for 20 minutes.
I felt nothing.
1255
01:05:58,958 --> 01:06:03,458
Well, but it wasn't a painting,
it was an exhibit.
1256
01:06:04,166 --> 01:06:05,625
It was a natural history museum.
1257
01:06:05,708 --> 01:06:08,625
And when you put exhibits
of Native Indian families
1258
01:06:08,708 --> 01:06:10,250
in a natural history museum
1259
01:06:10,333 --> 01:06:13,500
alongside dioramas of early man
and the Jurassic age,
1260
01:06:13,583 --> 01:06:18,333
it gives the impression that the Cherokee
evolved into modern-day Europeans.
1261
01:06:19,416 --> 01:06:20,541
[Abbie] Look who it is.
1262
01:06:21,125 --> 01:06:23,083
I got a bone to pick with that guy.
1263
01:06:23,166 --> 01:06:24,333
Hey, Counselor.
1264
01:06:25,708 --> 01:06:27,958
-No colleges this weekend?
-[Abbie] Winter break.
1265
01:06:28,041 --> 01:06:30,708
-My audience went home to their parents.
-[Schultz] Mm-hmm.
1266
01:06:30,791 --> 01:06:32,333
Are these ladies related to you?
1267
01:06:32,416 --> 01:06:34,791
These are my daughters.
This is Emily and Julie.
1268
01:06:34,875 --> 01:06:36,208
[Abbie] Your dad's a good guy.
1269
01:06:36,291 --> 01:06:39,250
That's coming from someone
who he's trying hard to put in prison.
1270
01:06:39,333 --> 01:06:41,291
We shouldn't be talking
without your lawyer.
1271
01:06:41,375 --> 01:06:42,625
We're all on the same team.
1272
01:06:43,250 --> 01:06:46,666
In a sense, I guess,
but in a much truer sense, we're not.
1273
01:06:46,750 --> 01:06:49,166
Girls, here, take this dollar
1274
01:06:49,250 --> 01:06:52,916
and go over to those musicians
and put it in their hat, okay?
1275
01:06:53,000 --> 01:06:55,958
And here's a quarter.
Go buy some of those candy-coated peanuts
1276
01:06:56,041 --> 01:06:59,041
that your mom won't let you have.
All right? Shh.
1277
01:07:00,000 --> 01:07:01,875
-[Abbie] Sweet kids.
-Thank you.
1278
01:07:01,958 --> 01:07:06,541
If your lawyer were here, I'd tell you
the window's closing for you to plead out.
1279
01:07:07,125 --> 01:07:09,458
We're not taking a fuckin' deal.
Would you stop?
1280
01:07:10,041 --> 01:07:13,000
I wish I could share Abbie's sentiment
that you're a good guy,
1281
01:07:13,083 --> 01:07:14,250
but I'm afraid I can't.
1282
01:07:14,833 --> 01:07:16,333
I'm sorry to hear that.
1283
01:07:16,416 --> 01:07:20,333
Sending Daphne O'Connor
to break my heart was way out of line.
1284
01:07:20,416 --> 01:07:22,708
Well, I don't work for the FBI,
1285
01:07:22,791 --> 01:07:25,833
but O'Connor was one of many agents
sent to gather intelligence
1286
01:07:25,916 --> 01:07:27,875
on what had been deemed a credible threat.
1287
01:07:27,958 --> 01:07:32,000
Fine. Then you bug our phones,
you wire up a dope dealer. Be a man.
1288
01:07:32,083 --> 01:07:35,958
-You don't send a woman to ensorcell me.
-What?
1289
01:07:36,041 --> 01:07:37,750
-It means to enchant.
-Oh.
1290
01:07:37,833 --> 01:07:41,583
-Only to have her crush my soul.
-How long did you two know each other?
1291
01:07:42,166 --> 01:07:45,375
Ninety-three hours.
Could've been a lifetime.
1292
01:07:45,458 --> 01:07:47,583
For a fruit fly. Enjoy your weekend.
1293
01:07:47,666 --> 01:07:49,375
[Jerry] Is that even ethical?
1294
01:07:50,250 --> 01:07:51,583
Aren't there ethics rules?
1295
01:07:51,666 --> 01:07:53,208
Did she engage with you sexually?
1296
01:07:55,000 --> 01:07:56,750
Well, we were takin' it slow.
1297
01:07:57,708 --> 01:07:59,333
He's gonna be all right.
1298
01:07:59,416 --> 01:08:00,666
One egg is un oeuf?
1299
01:08:01,625 --> 01:08:04,250
-They teach her that at the Academy?
-Yep.
1300
01:08:04,333 --> 01:08:06,166
We don't have any beef with you.
1301
01:08:06,250 --> 01:08:09,208
We know you're doing your job
and you don't think we're criminals.
1302
01:08:09,291 --> 01:08:11,000
I'm not sure where you get that info,
1303
01:08:11,083 --> 01:08:13,791
but I represent the People
without passion or prejudice.
1304
01:08:14,375 --> 01:08:16,250
You think we were responsible?
1305
01:08:16,833 --> 01:08:18,625
You got the result you were looking for.
1306
01:08:19,541 --> 01:08:22,500
-So did Nixon.
-How 'bout that?
1307
01:08:23,458 --> 01:08:24,541
See you Monday.
1308
01:08:26,375 --> 01:08:27,666
Does she ever mention me?
1309
01:08:38,291 --> 01:08:40,166
[telephone ringing]
1310
01:08:52,041 --> 01:08:53,208
Conspiracy Office.
1311
01:08:59,541 --> 01:09:00,541
I need a second.
1312
01:09:07,333 --> 01:09:08,666
Something's happened, Tom.
1313
01:09:09,250 --> 01:09:10,666
[door buzzes and unlocks]
1314
01:09:18,458 --> 01:09:19,500
[door slams]
1315
01:09:29,000 --> 01:09:30,291
[Bill] Bobby, uh…
1316
01:09:32,875 --> 01:09:35,666
Fred Hampton
was shot and killed last night.
1317
01:09:39,083 --> 01:09:43,250
There was a police raid,
and there was a shootout.
1318
01:09:43,958 --> 01:09:45,166
And he's dead.
1319
01:09:48,416 --> 01:09:51,083
-It took place between the hours of 4:00--
-I know.
1320
01:09:51,958 --> 01:09:54,708
-You were told?
-Yeah.
1321
01:09:54,791 --> 01:09:55,875
Um…
1322
01:09:57,166 --> 01:09:58,541
I'm so sorry.
1323
01:10:06,583 --> 01:10:09,333
The seven of you,
you've all got the same father, right?
1324
01:10:11,458 --> 01:10:12,958
I'm talkin' to you.
1325
01:10:15,166 --> 01:10:17,416
You all got the same father, right?
1326
01:10:17,500 --> 01:10:19,083
"Cut your hair…
1327
01:10:20,041 --> 01:10:25,333
don't be a fag, respect authority,
respect America, respect me."
1328
01:10:27,375 --> 01:10:31,000
Your life, it's a "fuck you"
to your father, right?
1329
01:10:33,166 --> 01:10:34,000
A little?
1330
01:10:36,083 --> 01:10:38,375
-[softly] Maybe.
-[Bobby] Maybe.
1331
01:10:39,041 --> 01:10:41,833
And you can see how that's different
from a rope on a tree?
1332
01:10:42,916 --> 01:10:43,750
Yeah.
1333
01:10:44,458 --> 01:10:45,291
Yeah.
1334
01:10:49,041 --> 01:10:50,916
He was shot in the shoulder first.
1335
01:10:52,708 --> 01:10:55,166
You can't aim a gun
if you've been shot in the shoulder.
1336
01:10:55,250 --> 01:10:56,791
You can't squeeze the trigger.
1337
01:10:58,041 --> 01:10:59,833
Second shot was in his head.
1338
01:11:02,333 --> 01:11:03,958
Fred was executed.
1339
01:11:08,666 --> 01:11:09,666
Anything else?
1340
01:11:13,916 --> 01:11:14,750
No.
1341
01:11:21,500 --> 01:11:23,708
[door buzzes and opens]
1342
01:11:26,708 --> 01:11:27,541
[door slams]
1343
01:11:27,625 --> 01:11:31,375
[Schultz distorted] Calling your attention
to the evening of the next day,
1344
01:11:31,458 --> 01:11:34,875
Tuesday, August 27th,
were you in Grant Park?
1345
01:11:34,958 --> 01:11:38,750
[detective distorted] Yes. There was
a "Free Huey Newton" rally going on.
1346
01:11:38,833 --> 01:11:42,625
-[Schultz] Recognize any of the speakers?
-I heard Jerry Rubin give a speech.
1347
01:11:42,708 --> 01:11:45,208
Phil Ochs sang,
and then Bobby Seale gave a speech.
1348
01:11:45,291 --> 01:11:48,958
I object to this testimony against me
because I have been denied counsel.
1349
01:11:50,083 --> 01:11:51,000
We understand.
1350
01:11:51,583 --> 01:11:54,250
Do you recall any of Mr. Seale's speech?
1351
01:11:54,333 --> 01:11:55,416
[detective] Yes. He said--
1352
01:11:55,500 --> 01:11:57,458
-I object to this man's--
-Quiet!
1353
01:11:58,375 --> 01:11:59,208
[Schultz] Go ahead.
1354
01:11:59,291 --> 01:12:01,833
-[detective] May I refer to notes?
-[Schultz] Yes.
1355
01:12:02,916 --> 01:12:07,125
[clears throat] He said, "We must
understand that as we go forth
1356
01:12:07,208 --> 01:12:09,166
to try to move
the reprobate politicians…"
1357
01:12:09,250 --> 01:12:10,083
Your Honor--
1358
01:12:10,166 --> 01:12:14,000
"…our cowardly Congress,
the jive, double-lip talking Nixon--"
1359
01:12:14,083 --> 01:12:16,333
"Jive, double-lip, talking Nixon…"
1360
01:12:16,416 --> 01:12:20,000
You're making me sound like
one funky cat. Thank you, sir.
1361
01:12:20,083 --> 01:12:22,208
Last warning, Mr. Seale.
1362
01:12:24,166 --> 01:12:25,791
Did he say anything else?
1363
01:12:25,875 --> 01:12:28,166
He said, "The revolution at this time
1364
01:12:28,250 --> 01:12:32,333
is directly connected
to organized guns in force."
1365
01:12:34,541 --> 01:12:35,541
No more questions.
1366
01:12:37,291 --> 01:12:41,166
Jive, double-lip talking.
Funky, funky cat.
1367
01:12:41,250 --> 01:12:43,791
Would the defense like
to cross-examine the witness?
1368
01:12:43,875 --> 01:12:48,166
Yes. I'm sittin' here saying that I would
like to cross-examine a witness.
1369
01:12:48,250 --> 01:12:51,166
-Only lawyers can address a witness.
-My lawyer is Charles Garry.
1370
01:12:51,250 --> 01:12:54,750
-I'm tired of hearing that.
-Couldn't care less what you're tired of.
1371
01:12:55,541 --> 01:12:56,500
What did you say?
1372
01:12:59,041 --> 01:13:04,125
I said it would be impossible for me
to care any less what you are tired of.
1373
01:13:04,208 --> 01:13:07,208
And I demand to cross-examine the witness.
1374
01:13:07,291 --> 01:13:09,416
[Hoffman] Sit in your chair and be quiet.
1375
01:13:09,500 --> 01:13:13,125
And don't ever address this court
in that manner again.
1376
01:13:17,000 --> 01:13:18,666
Are there any further questions?
1377
01:13:20,750 --> 01:13:23,958
We'll stand in recess for one hour,
and court will resume again--
1378
01:13:24,041 --> 01:13:27,166
-It was premeditated murder!
-[man] Yes, it was!
1379
01:13:27,250 --> 01:13:31,000
-Fred Hampton was assassinated last night!
-[Hoffman] Marshals, put Mr. Seale--
1380
01:13:31,083 --> 01:13:33,041
He wouldn't have been able to hold a gun!
1381
01:13:33,125 --> 01:13:37,875
When they publish the coroner's report,
ask about the bullet in his shoulder!
1382
01:13:41,250 --> 01:13:44,375
I strongly caution you, Mr. Seale.
1383
01:13:45,208 --> 01:13:46,958
I strongly caution--
1384
01:13:47,041 --> 01:13:49,625
-Oh, strongly fuck yourself!
-[spectators gasp]
1385
01:13:52,833 --> 01:13:55,041
Marshals, take that defendant into a room
1386
01:13:55,125 --> 01:13:57,708
and deal with him
as he should be dealt with.
1387
01:13:59,583 --> 01:14:00,958
[spectators murmuring]
1388
01:14:04,083 --> 01:14:06,083
[muffled grunts, gasps]
1389
01:14:56,708 --> 01:14:58,333
[door opens]
1390
01:14:58,416 --> 01:14:59,875
[spectators gasping]
1391
01:15:20,916 --> 01:15:23,125
[gavel banging]
1392
01:15:24,375 --> 01:15:29,333
Let the record show
that I tried, fairly and impartially.
1393
01:15:29,416 --> 01:15:33,416
I tried to get the defendant
to sit on his own.
1394
01:15:33,500 --> 01:15:35,708
I ask you again, Mr. Seale,
1395
01:15:35,791 --> 01:15:39,250
and you may indicate
by raising your head up and down,
1396
01:15:39,833 --> 01:15:42,083
or moving it from side to side,
1397
01:15:42,166 --> 01:15:47,541
if I have your assurance that you will
not do anything to disrupt this trial,
1398
01:15:47,625 --> 01:15:50,666
if I allow you to resume proper order.
1399
01:15:51,958 --> 01:15:54,041
Do I have your assurance?
1400
01:16:03,416 --> 01:16:05,125
Mr. Schultz, call your next witness.
1401
01:16:09,750 --> 01:16:10,958
Mr. Schultz?
1402
01:16:20,041 --> 01:16:21,250
Your Honor, may we approach?
1403
01:16:27,250 --> 01:16:28,500
[Bill] Can he breathe?
1404
01:16:29,333 --> 01:16:31,208
Can you breathe all right, Bobby?
1405
01:16:37,625 --> 01:16:41,166
Your Honor, our defendant is gagged
and bound in an American courtroom.
1406
01:16:41,250 --> 01:16:43,125
He brought it on himself.
1407
01:16:43,208 --> 01:16:44,166
Are you insane?
1408
01:16:44,250 --> 01:16:45,375
Mr. Kunstler.
1409
01:16:46,958 --> 01:16:48,500
Love of God.
1410
01:16:49,416 --> 01:16:52,208
What do you want, Mr. Schultz?
This is your sidebar.
1411
01:16:52,291 --> 01:16:55,875
The government would like to make a motion
that Bobby Seale be separated--
1412
01:16:55,958 --> 01:16:57,958
-Wait, wait, wait--
-Sir, please.
1413
01:16:58,583 --> 01:17:01,541
A motion that Bobby Seale be separated
from the rest of the defendants
1414
01:17:01,625 --> 01:17:03,750
and his case be declared a mistrial.
1415
01:17:04,416 --> 01:17:06,208
You want me to give him his mistrial?
1416
01:17:06,291 --> 01:17:10,875
Of course, because you took that Black guy
and you made him a sympathetic character.
1417
01:17:10,958 --> 01:17:15,625
Mr. Kunstler, I have lived
a very long time, sir.
1418
01:17:15,708 --> 01:17:18,833
And you're the first person ever
1419
01:17:18,916 --> 01:17:23,208
to suggest that I have discriminated
against a Black man.
1420
01:17:23,291 --> 01:17:25,208
Then let the record show
that I am the second.
1421
01:17:28,416 --> 01:17:29,375
Step back.
1422
01:17:43,958 --> 01:17:48,125
I'm issuing an order declaring a mistrial
as to the defendant Bobby G. Seale.
1423
01:17:48,208 --> 01:17:51,500
-[gavel bangs]
-[all cheering and clapping]
1424
01:17:52,500 --> 01:17:54,083
[gavel banging]
1425
01:17:57,833 --> 01:18:02,708
Mr. Seale, you are currently charged
with 16 counts of contempt
1426
01:18:02,791 --> 01:18:05,791
for your repeated displays of disrespect,
1427
01:18:05,875 --> 01:18:09,708
and you have a pending homicide charge
in Connecticut.
1428
01:18:10,500 --> 01:18:15,166
You are not home free, sir,
and I doubt you ever will be.
1429
01:18:16,500 --> 01:18:20,666
-We are adjourned until 10:00, Monday.
-[gavel bangs]
1430
01:18:20,750 --> 01:18:21,916
[bailiff] All rise.
1431
01:18:44,291 --> 01:18:45,625
[door opens]
1432
01:18:47,500 --> 01:18:48,666
[door closes]
1433
01:18:51,750 --> 01:18:53,458
[telephone rings]
1434
01:18:55,416 --> 01:18:57,500
Conspiracy Office, how can I help you?
1435
01:19:03,333 --> 01:19:05,458
No, sir. I am a white woman.
1436
01:19:09,208 --> 01:19:12,875
Yeah, I've slept with several
in my life so far, and on balance,
1437
01:19:12,958 --> 01:19:14,500
I'd have to say it is better.
1438
01:19:14,583 --> 01:19:16,958
I think that's a big part
of what's got you worked up.
1439
01:19:17,041 --> 01:19:17,875
Hang up the phone.
1440
01:19:17,958 --> 01:19:20,625
It's not so much that it's bigger.
It's just better.
1441
01:19:20,708 --> 01:19:21,666
Hang up the phone.
1442
01:19:24,125 --> 01:19:26,041
Was that a parting gift for Bobby?
1443
01:19:27,083 --> 01:19:29,625
No. That was just for me.
1444
01:19:43,083 --> 01:19:45,250
Why the fuck did you stand up?
1445
01:19:46,000 --> 01:19:46,875
It was a reflex.
1446
01:19:46,958 --> 01:19:48,750
He was respecting the institution.
1447
01:19:48,833 --> 01:19:52,916
I don't know what good it does to insult
the judge in view of the jury, the press,
1448
01:19:53,000 --> 01:19:56,375
and Foran and Schultz, who'll recommend
sentencing if we're convicted.
1449
01:19:56,458 --> 01:19:59,791
It's a revolution, Tom.
We may have to hurt somebody's feelings.
1450
01:20:02,250 --> 01:20:03,541
So, um…
1451
01:20:04,833 --> 01:20:06,416
we have this list.
1452
01:20:06,500 --> 01:20:09,958
Maybe Monday morning,
we could read the names into the record
1453
01:20:10,041 --> 01:20:11,166
as a way of saying--
1454
01:20:11,250 --> 01:20:12,083
Saying what?
1455
01:20:12,166 --> 01:20:16,458
That whatever we're facing, you know,
it's peanuts compared to what--
1456
01:20:16,541 --> 01:20:19,750
He's gonna sentence us.
The judge decides what we're facing.
1457
01:20:19,833 --> 01:20:22,666
-It is a goddamn trial.
-Political trial.
1458
01:20:22,750 --> 01:20:26,125
No, we were arrested… The law
doesn't recognize political trials.
1459
01:20:26,208 --> 01:20:29,083
No, we weren't arrested.
We were chosen.
1460
01:20:32,125 --> 01:20:35,583
Lee, John, have you guys asked yourselves
what you're doing here?
1461
01:20:35,666 --> 01:20:36,500
Every day.
1462
01:20:36,583 --> 01:20:38,083
[Abbie] You're a give-back.
1463
01:20:38,166 --> 01:20:40,708
They give the jury
a couple of guys they can acquit
1464
01:20:40,791 --> 01:20:43,583
so they feel better
about finding the rest of us guilty.
1465
01:20:46,583 --> 01:20:48,375
Lenny, am I wrong?
1466
01:20:49,750 --> 01:20:50,583
No.
1467
01:20:50,666 --> 01:20:54,666
Wait, so our role in history is that
we made it easier to convict our friends?
1468
01:20:54,750 --> 01:20:57,541
They're gonna find us guilty
if they just don't like you.
1469
01:20:57,625 --> 01:21:00,000
That's why Bill won't put us on the stand.
1470
01:21:00,083 --> 01:21:02,666
I can take the stand.
I'm easier for them to like.
1471
01:21:03,583 --> 01:21:05,625
I'm literally a Boy Scout troop leader.
1472
01:21:05,708 --> 01:21:07,791
[laughing]
1473
01:21:10,958 --> 01:21:13,291
You're a conscientious objector.
1474
01:21:13,375 --> 01:21:15,250
A lot of people
are conscientious objectors.
1475
01:21:15,333 --> 01:21:16,500
During World War II?
1476
01:21:16,583 --> 01:21:20,125
You sat out World War II.
Even I wanna punch you.
1477
01:21:20,208 --> 01:21:23,458
-We can talk about that.
-[Bill] I'm looking forward to it.
1478
01:21:23,541 --> 01:21:25,208
[Jerry] I could take the stand.
1479
01:21:25,291 --> 01:21:27,916
Mr. Rubin, you ever taught a classroom
how to make a bomb?
1480
01:21:28,000 --> 01:21:30,916
Man, eighth graders are taught
how Oppenheimer made a bomb.
1481
01:21:31,000 --> 01:21:34,125
Not one you can build
with materials from Woolworth's.
1482
01:21:34,208 --> 01:21:35,625
You know what'd be ironic?
1483
01:21:36,416 --> 01:21:38,416
-What?
-[Rennie] I said, know what--
1484
01:21:38,500 --> 01:21:40,750
He heard you.
He's asking what would be ironic.
1485
01:21:40,833 --> 01:21:45,541
I was gonna say if John Mitchell did
all this just to get back at Ramsey Clark.
1486
01:21:45,625 --> 01:21:47,583
-[Tom] For what?
-[Rennie] That thing, remember?
1487
01:21:47,666 --> 01:21:50,375
Outgoing cabinet members
are supposed to resign,
1488
01:21:50,458 --> 01:21:53,250
but Ramsey Clark didn't tender
his resignation till--
1489
01:21:53,333 --> 01:21:55,375
[Jerry] I read Mitchell
had a fit about that.
1490
01:21:55,458 --> 01:21:58,416
-[Rennie] Yeah.
-[Jerry] Did you read about that, Lenny?
1491
01:21:59,000 --> 01:22:00,000
Bill?
1492
01:22:00,958 --> 01:22:03,083
He was never even on our witness list.
1493
01:22:03,166 --> 01:22:04,166
Who?
1494
01:22:04,250 --> 01:22:08,833
-The first witness you put on the stand--
-If this was a political trial…
1495
01:22:09,666 --> 01:22:11,416
-Bernadine.
-Yeah.
1496
01:22:11,500 --> 01:22:13,791
I need my office to find Ramsey Clark.
1497
01:22:14,541 --> 01:22:17,291
And William Kunstler just showed up.
1498
01:22:32,416 --> 01:22:33,250
[Bill] Len.
1499
01:22:38,291 --> 01:22:41,416
Maybe… I don't know,
does he have a Secret Service detail?
1500
01:22:41,500 --> 01:22:44,541
Nah, they're here for us.
1501
01:22:50,166 --> 01:22:52,458
He was the attorney general.
What do we do?
1502
01:22:52,541 --> 01:22:55,416
-We just ring the doorbell?
-[Leonard] Yeah, I guess so.
1503
01:22:56,958 --> 01:22:59,250
-You wanna do it?
-Just ring the damn…
1504
01:22:59,333 --> 01:23:00,708
[doorbell rings]
1505
01:23:01,875 --> 01:23:03,041
[door opens]
1506
01:23:04,916 --> 01:23:08,125
Good morning, I'm Bill Kunstler.
Mr. Clark is expecting us.
1507
01:23:08,208 --> 01:23:09,041
[woman] Come in.
1508
01:23:14,041 --> 01:23:15,041
[Tom] Good morning.
1509
01:23:20,000 --> 01:23:22,166
He's in his study at the end of the hall.
1510
01:23:22,750 --> 01:23:24,000
Can I get anyone coffee?
1511
01:23:24,083 --> 01:23:26,375
I tell you what, ma'am.
That sounds great.
1512
01:23:26,458 --> 01:23:27,791
Nothing for me. Thank you.
1513
01:23:28,625 --> 01:23:30,208
[woman] At the end of the hall.
1514
01:23:31,166 --> 01:23:32,375
Mr. Hayden?
1515
01:23:33,541 --> 01:23:36,750
I read in the paper you were
the only one who stood for the judge
1516
01:23:36,833 --> 01:23:38,416
after what he did to Bobby.
1517
01:23:40,125 --> 01:23:43,500
Uh, that was a mistake.
It was just a reflex.
1518
01:23:43,583 --> 01:23:44,416
[Bill] Tom?
1519
01:23:55,750 --> 01:23:56,708
[Clark] Hey, Bill.
1520
01:23:58,416 --> 01:23:59,583
Ramsey Clark.
1521
01:24:00,458 --> 01:24:01,791
Pleased to meet you, sir.
1522
01:24:03,083 --> 01:24:05,250
This is Leonard Weinglass.
1523
01:24:05,333 --> 01:24:07,583
-Mr. Weinglass.
-[Bill] And Tom Hayden.
1524
01:24:07,666 --> 01:24:09,208
Oh, I know who Tom Hayden is.
1525
01:24:09,291 --> 01:24:11,541
The FBI used to work for me.
1526
01:24:12,791 --> 01:24:16,333
Those two men, they're senior deputies
with the Justice Department.
1527
01:24:16,416 --> 01:24:17,750
Mr. Kelly and Mr. Ackerman.
1528
01:24:19,166 --> 01:24:22,083
-I don't know why these men are here.
-I invited them.
1529
01:24:22,666 --> 01:24:23,541
You invited them?
1530
01:24:23,625 --> 01:24:26,166
I don't want
the appearance of impropriety.
1531
01:24:26,250 --> 01:24:27,750
There isn't any impropriety.
1532
01:24:27,833 --> 01:24:30,041
And now there are witnesses to that.
1533
01:24:30,125 --> 01:24:34,875
Sir, these men are gonna call
Schultz and Foran as soon as we're done.
1534
01:24:34,958 --> 01:24:38,250
Don't be ridiculous.
They already called Schultz and Foran.
1535
01:24:38,333 --> 01:24:41,500
And they're gonna call John Mitchell
as soon as we're done here.
1536
01:24:42,125 --> 01:24:43,791
Go ahead, ask what you wanna ask.
1537
01:24:45,083 --> 01:24:47,416
-In front of them?
-Yeah.
1538
01:24:51,250 --> 01:24:52,250
All right.
1539
01:24:53,208 --> 01:24:57,375
Mr. Clark, while you were
attorney general for President Johnson
1540
01:24:57,458 --> 01:24:59,625
was there ever any discussion
with the White House
1541
01:24:59,708 --> 01:25:01,875
about seeking indictments
against my clients?
1542
01:25:01,958 --> 01:25:03,791
-He can't answer that.
-Why not?
1543
01:25:03,875 --> 01:25:04,875
It's against the law.
1544
01:25:04,958 --> 01:25:08,041
That's an overly broad
interpretation of the law.
1545
01:25:08,125 --> 01:25:10,000
-If you'd like--
-[Bill] I'll tell you what.
1546
01:25:10,083 --> 01:25:12,291
We've dealt with
jury tampering, wiretapping,
1547
01:25:12,375 --> 01:25:14,541
a defendant that was literally gagged,
1548
01:25:14,625 --> 01:25:17,291
and a judge who's been
handing down rulings from the bench
1549
01:25:17,375 --> 01:25:19,625
that would be
considered wrong in Honduras.
1550
01:25:19,708 --> 01:25:23,916
So I'm a little less interested in the law
than I was when this trial began.
1551
01:25:24,000 --> 01:25:29,375
Well, whether you like the law or not,
as former AG, he is protected by it.
1552
01:25:29,458 --> 01:25:31,166
No, you are protected by it.
1553
01:25:32,166 --> 01:25:34,833
And with respect, sir, I can subpoena you.
1554
01:25:34,916 --> 01:25:37,750
Find a judge in this circuit
who will sign that subpoena.
1555
01:25:37,833 --> 01:25:41,583
He's right. And taking the stand
voluntarily would be a big risk for me.
1556
01:25:42,166 --> 01:25:43,916
Well, again, with due respect, sir,
1557
01:25:44,000 --> 01:25:47,375
my clients take
a much bigger risk when they…
1558
01:25:48,083 --> 01:25:51,000
-stand against an enormous power…
-[Clark] What took you so long?
1559
01:25:51,083 --> 01:25:53,708
…that they can't even see, and that…
1560
01:25:54,666 --> 01:25:57,083
I'm sorry.
What took me so long to do what?
1561
01:25:57,166 --> 01:25:59,125
To realize I'm your star witness.
1562
01:26:02,041 --> 01:26:04,708
-We were remarking upon that ourselves--
-Bill…
1563
01:26:04,791 --> 01:26:06,000
He can't testify.
1564
01:26:06,083 --> 01:26:08,458
I'm in private practice now.
1565
01:26:08,541 --> 01:26:11,208
And if John Mitchell
wants to cut me in half,
1566
01:26:11,291 --> 01:26:12,916
he can and he will.
1567
01:26:13,000 --> 01:26:14,500
You have to find some…
1568
01:26:15,750 --> 01:26:17,916
Sir, you have to find some courage now…
1569
01:26:19,208 --> 01:26:21,958
-And--
-Find some courage? Yeah.
1570
01:26:22,041 --> 01:26:24,708
Yes. You have to find some courage and--
1571
01:26:24,791 --> 01:26:25,750
Tom.
1572
01:26:29,583 --> 01:26:32,041
That's what those two men came to tell me,
1573
01:26:32,125 --> 01:26:36,083
that if John Mitchell wants to
cut me in half, he can and he will.
1574
01:26:36,666 --> 01:26:40,833
So I wanted them in the room when I said,
1575
01:26:41,708 --> 01:26:43,041
"When do you want me in court?"
1576
01:26:45,833 --> 01:26:46,958
Mr. Clark?
1577
01:26:47,583 --> 01:26:48,583
I'm sorry?
1578
01:26:49,125 --> 01:26:50,458
Swear me in, Bill.
1579
01:26:50,541 --> 01:26:55,000
It is against the law for you to testify,
Ramsey. It is as simple as that.
1580
01:26:55,791 --> 01:26:57,083
It's General Clark.
1581
01:26:57,791 --> 01:26:59,958
And arrest me or shut the fuck up.
1582
01:27:05,333 --> 01:27:06,375
Found some.
1583
01:27:08,500 --> 01:27:11,041
Your Honor, the People move
to disallow this witness.
1584
01:27:11,125 --> 01:27:14,083
I'm sure the defense anticipated that.
1585
01:27:14,166 --> 01:27:16,125
[Schultz] Code of
federal regulations mandates
1586
01:27:16,208 --> 01:27:18,500
the disclosure
of Justice Department materials
1587
01:27:18,583 --> 01:27:21,625
is prohibited without prior knowledge
of the attorney general,
1588
01:27:21,708 --> 01:27:24,666
plainly meaning
the sitting attorney general,
1589
01:27:24,750 --> 01:27:27,583
who is John Mitchell,
who has denied his approval.
1590
01:27:27,666 --> 01:27:32,541
Judge, the rule refers only to
very specific documents and information.
1591
01:27:32,625 --> 01:27:36,333
If the regulation were interpreted
as Mr. Schultz is asking it to be,
1592
01:27:36,416 --> 01:27:38,250
nobody in the federal government
1593
01:27:38,333 --> 01:27:41,750
could ever testify in any trial
after they left their job.
1594
01:27:43,875 --> 01:27:46,583
I think the government
is at least justified
1595
01:27:46,666 --> 01:27:50,166
in asking the defense
to demonstrate, by voir dire,
1596
01:27:50,250 --> 01:27:53,083
the testimony it expects
to elicit from the witness.
1597
01:27:53,166 --> 01:27:56,916
You'd like us to question the witness,
this witness,
1598
01:27:57,000 --> 01:27:59,833
outside the presence of the jury?
1599
01:27:59,916 --> 01:28:04,416
If I find any of the testimony relevant,
I'll call the jury back in to hear it.
1600
01:28:05,375 --> 01:28:07,083
Take it or leave it, Mr. Kunstler.
1601
01:28:10,458 --> 01:28:12,750
Defense calls Ramsey Clark.
1602
01:28:25,833 --> 01:28:26,916
State your name.
1603
01:28:27,416 --> 01:28:30,625
-[Clark] William Ramsey Clark.
-Do you swear the testimony you give
1604
01:28:30,708 --> 01:28:33,250
will be the truth, the whole truth
and nothing but the truth?
1605
01:28:33,333 --> 01:28:34,166
[Clark] I do.
1606
01:28:37,291 --> 01:28:42,708
Mr. Clark, what was your occupation
in the summer of 1968?
1607
01:28:42,791 --> 01:28:45,166
I was the attorney general
of the United States.
1608
01:28:45,250 --> 01:28:47,791
-You were appointed by President Johnson?
-Yes.
1609
01:28:47,875 --> 01:28:51,208
-Confirmed by the United States Senate.
-Yes.
1610
01:28:51,291 --> 01:28:56,541
Now, did you receive a phone call
at your office at 11:50 a.m.,
1611
01:28:56,625 --> 01:28:59,041
on September 10th of last year?
1612
01:28:59,125 --> 01:28:59,958
Yes.
1613
01:29:00,041 --> 01:29:02,208
-And from whom was that call?
-President Johnson.
1614
01:29:02,291 --> 01:29:07,750
Will you state what President Johnson
said to you and what was said to him?
1615
01:29:07,833 --> 01:29:10,125
Your Honor, at this point, we will object.
1616
01:29:10,208 --> 01:29:13,875
A cabinet officer does not have to,
and should not have to relate the contents
1617
01:29:13,958 --> 01:29:17,250
of a private call he had
with the president.
1618
01:29:17,333 --> 01:29:19,000
I'll sustain the objection.
1619
01:29:19,083 --> 01:29:22,458
Please, the court… This is voir dire.
1620
01:29:22,541 --> 01:29:25,166
I thought objections were reserved.
1621
01:29:25,250 --> 01:29:28,291
There's a question of
attorney-client privilege to consider.
1622
01:29:28,375 --> 01:29:31,208
[Clark] The president isn't a client
of the attorney general.
1623
01:29:34,875 --> 01:29:36,125
Excuse me, sir?
1624
01:29:36,708 --> 01:29:39,750
The president isn't a client
of the attorney general.
1625
01:29:39,833 --> 01:29:40,833
I'm happy to answer.
1626
01:29:40,916 --> 01:29:42,375
[Schultz] Your Honor…
1627
01:29:44,375 --> 01:29:47,833
Hearing from the witness
on this point is highly irregular.
1628
01:29:49,041 --> 01:29:51,833
Well, gentlemen, um…
1629
01:29:53,583 --> 01:29:55,083
This is my courtroom.
1630
01:29:55,833 --> 01:29:59,500
But the witness is the former, uh…
1631
01:29:59,583 --> 01:30:03,166
He's just stated
his willingness, you know,
1632
01:30:03,250 --> 01:30:07,291
so, for the purposes of voir dire,
I'll hear the answer.
1633
01:30:08,333 --> 01:30:09,166
Thank you.
1634
01:30:09,958 --> 01:30:15,541
Mr. Clark, uh, did President Johnson
ask you a question in that phone call?
1635
01:30:16,416 --> 01:30:20,000
The president asked me
if I intended to seek any indictments
1636
01:30:20,083 --> 01:30:23,500
related to the riots
the previous month in Chicago.
1637
01:30:24,416 --> 01:30:25,916
And what did you tell him?
1638
01:30:26,000 --> 01:30:28,583
I told him we wouldn't be
seeking indictments.
1639
01:30:28,666 --> 01:30:30,208
And can you tell us why?
1640
01:30:30,291 --> 01:30:34,708
An investigation by our criminal division
led to the conclusion
1641
01:30:34,791 --> 01:30:37,500
that the riots were started
by the Chicago Police Department.
1642
01:30:37,583 --> 01:30:39,708
[all cheering and clapping]
1643
01:30:42,041 --> 01:30:43,833
[gavel banging]
1644
01:30:52,750 --> 01:30:56,333
And, Mr. Clark,
did your counterintelligence division
1645
01:30:56,416 --> 01:30:58,000
make a report as well?
1646
01:30:58,083 --> 01:31:01,958
They concluded that there was
no conspiracy by the defendants
1647
01:31:02,041 --> 01:31:04,958
to incite violence during the convention.
1648
01:31:05,041 --> 01:31:07,250
And then what happened
on the first Tuesday,
1649
01:31:07,333 --> 01:31:09,875
after the first Monday,
in November of that year?
1650
01:31:09,958 --> 01:31:12,375
-Richard Nixon was elected president.
-Sustained.
1651
01:31:12,458 --> 01:31:14,333
-Nobody objected--
-[Schultz] We do.
1652
01:31:14,416 --> 01:31:17,000
It's well-known there's no love lost
between the witness
1653
01:31:17,083 --> 01:31:18,625
and the sitting attorney general.
1654
01:31:18,708 --> 01:31:21,083
This witness was called to wage
a political attack
1655
01:31:21,166 --> 01:31:23,250
and should not be allowed before the jury.
1656
01:31:23,333 --> 01:31:24,166
Mr. Kunstler.
1657
01:31:24,250 --> 01:31:26,541
Your Honor, you cannot
possibly be considering
1658
01:31:26,625 --> 01:31:29,916
not allowing the jury to hear
what we've just heard?
1659
01:31:30,000 --> 01:31:32,041
The witness can't present them testimony
1660
01:31:32,125 --> 01:31:34,916
that would assist in making
a determination of guilt or innocence.
1661
01:31:35,000 --> 01:31:38,500
He just testified his own Justice
Department came to the conclusion--
1662
01:31:38,583 --> 01:31:40,166
The current Justice Department,
1663
01:31:40,250 --> 01:31:42,291
the one that matters,
came to a new conclusion.
1664
01:31:42,375 --> 01:31:46,166
Therefore, motivation of the prosecution
has to be called into question.
1665
01:31:46,250 --> 01:31:49,750
The motivation of the prosecution
is not an issue in a courtroom.
1666
01:31:49,833 --> 01:31:53,750
In any courtroom I've ever been in,
except this one.
1667
01:31:53,833 --> 01:31:54,833
Object.
1668
01:31:54,916 --> 01:31:57,458
[Hoffman] Mr. Kunstler, do you have
any further examination
1669
01:31:57,541 --> 01:32:01,583
that will demonstrate that this witness
will make a material contribution,
1670
01:32:01,666 --> 01:32:04,291
or should I just ask him to step down?
1671
01:32:04,375 --> 01:32:06,375
You've ruled.
1672
01:32:10,250 --> 01:32:13,458
You're not gonna let the jury
hear his testimony.
1673
01:32:13,541 --> 01:32:16,041
Not unless you can demonstrate to me,
1674
01:32:16,125 --> 01:32:18,833
which you have not thus far done,
that this witness--
1675
01:32:18,916 --> 01:32:22,041
-Are you any good?
-Are you addressing the court reporter?
1676
01:32:22,125 --> 01:32:23,583
-Keep up with us.
-Mr. Kunstler--
1677
01:32:23,666 --> 01:32:25,375
Is this prosecution politically motivated?
1678
01:32:25,458 --> 01:32:26,958
-Object!
-Yes.
1679
01:32:27,041 --> 01:32:29,125
President Nixon inherited
an unpopular war.
1680
01:32:29,208 --> 01:32:30,458
-Yes.
-Step down, Mr. Clark.
1681
01:32:30,541 --> 01:32:32,875
And your clients make it
more unpopular every day.
1682
01:32:32,958 --> 01:32:37,625
This administration is paranoid
about the SDS, the Mobe, the New Left…
1683
01:32:37,708 --> 01:32:39,666
[Hoffman] Mr. Clark, please.
1684
01:32:40,375 --> 01:32:44,791
Please, sir. I will be forced
to find you in contempt.
1685
01:32:45,416 --> 01:32:46,625
Do you understand?
1686
01:32:49,250 --> 01:32:50,208
I do, Your Honor.
1687
01:32:50,708 --> 01:32:52,625
Then step down, please.
1688
01:32:56,291 --> 01:32:57,458
Thank you, sir.
1689
01:33:06,625 --> 01:33:08,375
Just get to work on the appeal.
1690
01:33:18,541 --> 01:33:21,250
Your Honor, when the jury returns,
1691
01:33:22,416 --> 01:33:26,250
will they be informed
that the defense had called
1692
01:33:26,333 --> 01:33:29,416
the former attorney general
of the United States of America,
1693
01:33:29,500 --> 01:33:33,250
but this court ruled
that he couldn't testify?
1694
01:33:34,041 --> 01:33:36,250
No, that motion will be denied.
1695
01:33:36,333 --> 01:33:38,875
[spectators murmuring]
1696
01:33:56,041 --> 01:33:59,583
Cite Mr. Kunstler
with his third count of contempt.
1697
01:34:05,875 --> 01:34:07,125
[David] You're a thug.
1698
01:34:07,208 --> 01:34:09,416
Did one of the defendants speak?
1699
01:34:09,500 --> 01:34:13,291
I did. I said you're a thug,
because you are.
1700
01:34:13,375 --> 01:34:15,125
-Dave.
-Please sit, Mr. Dellinger.
1701
01:34:15,208 --> 01:34:17,666
-If we're guilty, why not give us a trial?
-[Leonard] Dave.
1702
01:34:17,750 --> 01:34:19,375
Marshals, seat the defendant.
1703
01:34:19,458 --> 01:34:22,750
If we're guilty,
which you have clearly decided--
1704
01:34:22,833 --> 01:34:24,333
-Dave, I've got--
-Watch yourself.
1705
01:34:24,416 --> 01:34:26,708
You've clearly decided
that we were, why not--
1706
01:34:26,791 --> 01:34:29,333
No. You don't…
No, you don't need to grab my arm.
1707
01:34:33,000 --> 01:34:34,958
If we're guilty, why not give us a trial?
1708
01:34:35,041 --> 01:34:38,541
I mean, I have sat here for six months
and watched you!
1709
01:34:38,625 --> 01:34:40,958
You don't need to grab my arm.
1710
01:34:41,041 --> 01:34:43,250
I have watched you. I've watched you--
1711
01:34:43,333 --> 01:34:44,333
Sir-- [grunts]
1712
01:34:44,416 --> 01:34:45,625
[spectators gasp]
1713
01:34:47,166 --> 01:34:49,541
[Jerry] It's okay.
He would not hurt a fly.
1714
01:34:49,625 --> 01:34:51,208
Take him out of here. Lock him up.
1715
01:34:52,916 --> 01:34:54,583
[handcuffs clinking]
1716
01:34:54,666 --> 01:34:55,875
I hit him.
1717
01:34:57,625 --> 01:34:58,875
I'm sorry.
1718
01:35:08,041 --> 01:35:09,083
[softly] I'm sorry.
1719
01:35:27,583 --> 01:35:29,833
[telephone ringing]
1720
01:35:42,958 --> 01:35:45,791
There's only one thing.
There's one thing to do.
1721
01:35:46,500 --> 01:35:47,875
Solidarity with Dave.
1722
01:35:49,583 --> 01:35:52,291
Tomorrow, we go into court
and get ourselves arrested.
1723
01:35:53,208 --> 01:35:54,541
We're already arrested.
1724
01:35:55,250 --> 01:35:57,541
Is Bill talking to you
about taking the stand?
1725
01:35:58,166 --> 01:36:01,041
The press guys are saying
Bill's been talking to you about it.
1726
01:36:01,125 --> 01:36:02,458
He's been talking about it.
1727
01:36:02,541 --> 01:36:05,833
He thinks you might get the crowd
worked up with a position paper?
1728
01:36:05,916 --> 01:36:09,416
Maybe he thinks I won't try
to get the crowd worked up at all.
1729
01:36:10,000 --> 01:36:13,666
Maybe he thinks there are jurors
who relied on the safety of the police
1730
01:36:13,750 --> 01:36:15,916
and are put off
when someone calls them pigs,
1731
01:36:16,000 --> 01:36:18,416
or maybe he wants a witness
who dresses like a grown man.
1732
01:36:18,500 --> 01:36:24,041
The cops in this city
in the summer of 1968 were pigs.
1733
01:36:24,625 --> 01:36:26,750
I wonder how many of them
had kids in Vietnam.
1734
01:36:28,625 --> 01:36:30,458
He's gonna take the stand, not you?
1735
01:36:30,541 --> 01:36:32,291
And we're okay with that?
1736
01:36:33,916 --> 01:36:34,750
Abbie?
1737
01:36:34,833 --> 01:36:37,708
What did you mean,
the last thing I want is to end the war?
1738
01:36:38,291 --> 01:36:39,166
What?
1739
01:36:39,250 --> 01:36:43,375
Centuries ago when the trial started,
you said, why did I come to Chicago?
1740
01:36:43,458 --> 01:36:45,500
And I said, "To end the war."
1741
01:36:45,583 --> 01:36:48,333
And then you turned to everyone
and you said,
1742
01:36:48,416 --> 01:36:51,500
"The last thing he wants
is to end the war."
1743
01:36:53,625 --> 01:36:54,958
What did you mean by that?
1744
01:36:55,500 --> 01:36:57,500
That you're making the most
of your close-up.
1745
01:36:57,583 --> 01:36:58,666
Yeah…
1746
01:36:58,750 --> 01:37:01,291
-No more war, no Abbie Hoffman.
-What's your problem with me?
1747
01:37:01,875 --> 01:37:03,875
I wish people would stop asking me that.
1748
01:37:03,958 --> 01:37:06,083
-Dave wouldn't want us to--
-Answer it.
1749
01:37:06,166 --> 01:37:07,250
One time.
1750
01:37:08,041 --> 01:37:12,750
All right. My problem
is that for the next 50 years
1751
01:37:12,833 --> 01:37:15,958
when people think of progressive politics,
they're gonna think of you.
1752
01:37:16,041 --> 01:37:18,791
They're gonna think of you
and your idiot followers
1753
01:37:18,875 --> 01:37:22,416
passing out daisies to soldiers
and trying to levitate the Pentagon.
1754
01:37:22,500 --> 01:37:25,458
So they're not gonna think
of equality or justice,
1755
01:37:25,541 --> 01:37:29,083
they're not gonna think
of education or poverty or progress.
1756
01:37:29,166 --> 01:37:31,958
They're gonna think
of a bunch of stoned, lost,
1757
01:37:32,041 --> 01:37:35,583
disrespectful, foul-mouthed,
lawless losers,
1758
01:37:36,166 --> 01:37:37,750
and so we'll lose elections.
1759
01:37:38,833 --> 01:37:39,833
All because of me?
1760
01:37:40,708 --> 01:37:41,541
Yeah.
1761
01:37:41,625 --> 01:37:44,333
Winning elections is the first thing
on your wish list?
1762
01:37:44,416 --> 01:37:48,500
Equality, justice, education, poverty
and progress, they're second?
1763
01:37:49,083 --> 01:37:52,416
If you don't win elections,
it doesn't matter what's second.
1764
01:37:52,958 --> 01:37:57,041
And it is astonishing to me that
someone still has to explain that to you.
1765
01:37:57,125 --> 01:37:58,000
[Rennie] Okay.
1766
01:37:58,833 --> 01:38:01,416
Okay, so, uh, Jerry was
talking about standing--
1767
01:38:01,500 --> 01:38:02,708
We don't have any money.
1768
01:38:02,791 --> 01:38:04,000
I'm sorry, what?
1769
01:38:04,083 --> 01:38:05,583
We don't have any money.
1770
01:38:06,500 --> 01:38:09,833
So I stage stunts, and cameras come
and microphones come,
1771
01:38:09,916 --> 01:38:13,583
and it's astonishing that someone
still has to explain that to you.
1772
01:38:13,666 --> 01:38:16,208
You're trading a cow for magic beans.
1773
01:38:16,291 --> 01:38:17,875
[Jerry] That ended up working.
1774
01:38:17,958 --> 01:38:19,083
What?
1775
01:38:19,166 --> 01:38:21,958
The magic beans.
There was a giant up there.
1776
01:38:22,041 --> 01:38:23,041
Oh, for fuck's--
1777
01:38:23,916 --> 01:38:27,333
I can't remember what happened after that.
The little boy may have gotten eaten--
1778
01:38:27,416 --> 01:38:29,125
[John] The giant turned out to be nice.
1779
01:38:29,208 --> 01:38:31,208
-[Jerry] Are you sure?
-No.
1780
01:38:31,291 --> 01:38:33,916
It's hard to believe the seven of us
weren't able to end a war.
1781
01:38:34,000 --> 01:38:35,125
Let me ask you something…
1782
01:38:35,208 --> 01:38:36,458
You guys should shake hands.
1783
01:38:36,541 --> 01:38:39,875
Think Chicago would've gone differently
if Kennedy got the nomination?
1784
01:38:39,958 --> 01:38:41,500
Do I… [chuckles]
1785
01:38:41,583 --> 01:38:43,000
-Just…
-[laughs] Yeah.
1786
01:38:43,625 --> 01:38:46,708
Yes, I do. I think the Irish guys
would have sat down with Daley,
1787
01:38:46,791 --> 01:38:47,875
and… Yes.
1788
01:38:47,958 --> 01:38:49,750
-I think so too.
-Yeah?
1789
01:38:49,833 --> 01:38:51,041
That's why I was wondering.
1790
01:38:51,958 --> 01:38:54,208
Weren't you just a little bit happy
1791
01:38:54,291 --> 01:38:57,083
when the bullet ripped through his head?
1792
01:38:57,916 --> 01:39:01,083
No Chicago, no Tom Hayden.
1793
01:39:01,875 --> 01:39:04,666
I was one of the pallbearers,
you fucking animal!
1794
01:39:04,750 --> 01:39:08,250
That's right, we're not goin' to jail
because of what we did,
1795
01:39:08,333 --> 01:39:10,083
we're goin' to jail because of who we are!
1796
01:39:10,166 --> 01:39:13,666
Think about that the next time
you shrug off cultural revolution.
1797
01:39:15,375 --> 01:39:18,041
We define winning differently, you and I.
1798
01:39:20,833 --> 01:39:22,541
Bill, you should've seen it.
1799
01:39:22,625 --> 01:39:26,125
Tom tried to beat me up, but through
sheer force of intellectual superiority--
1800
01:39:26,208 --> 01:39:29,083
[Bill] Stop talking. Just stop talking.
1801
01:39:29,875 --> 01:39:32,958
Foran's office turned this over tonight.
1802
01:39:33,041 --> 01:39:34,250
In discovery.
1803
01:39:35,208 --> 01:39:37,541
It was given to them
by somebody in the crowd.
1804
01:39:37,625 --> 01:39:40,250
No foul play, there are affidavits.
1805
01:39:41,000 --> 01:39:42,916
They really did just get this.
1806
01:39:43,000 --> 01:39:44,000
[Tom] What's on the tape?
1807
01:39:44,083 --> 01:39:47,041
The sound of you
starting the Chicago riot.
1808
01:39:49,333 --> 01:39:50,250
Hey. What?
1809
01:39:52,833 --> 01:39:56,083
Somebody had a tape recorder
by the bandshell. They got you saying it.
1810
01:39:56,166 --> 01:39:58,958
It's a clear tape.
You can't take the stand.
1811
01:39:59,041 --> 01:40:00,625
-I can handle Schultz and the tape.
-No.
1812
01:40:00,708 --> 01:40:02,333
They'll play the tape anyway, right?
1813
01:40:02,416 --> 01:40:05,416
If you take the stand, they'll make you
answer for it, and you can't.
1814
01:40:06,291 --> 01:40:09,458
-They'd just cracked Rennie's head open.
-So you started a riot.
1815
01:40:09,541 --> 01:40:11,458
-Defense rests.
-They had just cracked--
1816
01:40:11,541 --> 01:40:13,666
-If blood is gonna flow…
-[Tom] Bill…
1817
01:40:13,750 --> 01:40:15,541
…let it flow all over the city.
1818
01:40:15,625 --> 01:40:18,333
-They'd just clubbed Rennie.
-Everybody kept their cool.
1819
01:40:18,416 --> 01:40:21,625
Abbie, Dave...
Shit, this guy kept his cool.
1820
01:40:21,708 --> 01:40:23,166
You're the one who lost it.
1821
01:40:23,250 --> 01:40:24,708
I can take the stand.
1822
01:40:25,458 --> 01:40:28,375
[Bill] You wanna hear what cross
from Schultz will sound like?
1823
01:40:28,458 --> 01:40:30,791
Sure. I'll show you
what my answers will sound like.
1824
01:40:30,875 --> 01:40:34,416
They called him a radical,
they called him a criminal!
1825
01:40:35,083 --> 01:40:37,958
-They called him "Un-American."
-[crowd cheering]
1826
01:40:38,041 --> 01:40:41,291
[Tom] First of all, it turned out the guy
climbing the flagpole was a kid.
1827
01:40:41,375 --> 01:40:44,750
It seems like you guys attract
an awful lot of underage minors.
1828
01:40:44,833 --> 01:40:46,750
-Do you wanna object?
-Objection.
1829
01:40:46,833 --> 01:40:48,666
-Overruled.
-[Tom] We attract the people
1830
01:40:48,750 --> 01:40:51,041
who have the most to lose
by this war continuing.
1831
01:40:51,125 --> 01:40:53,041
I'm glad you brought that up.
Did you serve?
1832
01:40:53,125 --> 01:40:55,791
I wasn't drafted.
I didn't try to evade the…
1833
01:40:55,875 --> 01:40:58,750
-I had a high number.
-High number? But you didn't enlist?
1834
01:40:58,833 --> 01:41:01,166
I did not volunteer
to kill Vietnamese people, no.
1835
01:41:01,250 --> 01:41:05,375
You testified you saw at least
six policemen start to go after the man…
1836
01:41:05,458 --> 01:41:08,083
Sorry, the kid
who was climbing the flagpole?
1837
01:41:08,166 --> 01:41:09,416
-Yes.
-[Bill] It was dark.
1838
01:41:09,500 --> 01:41:12,666
You were 100 yards away.
What do you have, telescopic night-vision?
1839
01:41:12,750 --> 01:41:14,000
There were floodlights.
1840
01:41:14,083 --> 01:41:18,208
And when they called him
anti-American, he said, "No,
1841
01:41:18,291 --> 01:41:24,041
that ignominious distinction goes
to those who mouth America's values
1842
01:41:24,916 --> 01:41:27,208
while breaking America's heart."
1843
01:41:29,041 --> 01:41:31,083
I'd like to introduce you now
1844
01:41:31,166 --> 01:41:33,041
to Carl Oglesby of the SDS!
1845
01:41:33,125 --> 01:41:34,833
[officer] Come on!
1846
01:41:36,291 --> 01:41:39,041
Hey, it's all right. He's a kid.
We'll get him down.
1847
01:41:41,750 --> 01:41:44,000
Isn't it great to be here in Chicago!
1848
01:41:44,083 --> 01:41:46,041
[all cheering]
1849
01:41:47,833 --> 01:41:49,958
[officer] Come here.
Son of a bitch!
1850
01:41:50,041 --> 01:41:51,333
Hey, leave the kid alone!
1851
01:41:52,333 --> 01:41:53,875
-[officer] Hold him!
-[Rennie] Hey!
1852
01:41:53,958 --> 01:41:55,416
Jesus! What is wrong with…
1853
01:41:55,500 --> 01:41:57,500
Rennie was trying
to get the police off of the kid.
1854
01:41:57,583 --> 01:41:59,041
"Get the police off of the kid."
1855
01:41:59,125 --> 01:42:00,041
-[Tom] Yes.
-How?
1856
01:42:00,125 --> 01:42:01,833
-[sighs] He was--
-Grabbing them?
1857
01:42:01,916 --> 01:42:04,250
Get off of him! Hey! Get the--
1858
01:42:04,333 --> 01:42:07,625
I'd like to say to the cops back there
that we're allowed to be here.
1859
01:42:07,708 --> 01:42:10,125
-We have permits for this.
-And out of nowhere…
1860
01:42:10,208 --> 01:42:12,250
[grunts]
1861
01:42:12,333 --> 01:42:15,791
It was six armed police officers versus
Rennie and a pocket protector.
1862
01:42:15,875 --> 01:42:17,416
I can understand that response.
1863
01:42:17,500 --> 01:42:19,541
How about your response? Let's press play.
1864
01:42:20,041 --> 01:42:21,500
[John] We're gonna need medics…
1865
01:42:21,583 --> 01:42:23,458
The whole world is watching.
1866
01:42:23,541 --> 01:42:27,041
[crowd chanting]
The whole world is watching!
1867
01:42:27,541 --> 01:42:29,125
They've just beaten Rennie, Dave.
1868
01:42:29,208 --> 01:42:31,875
Listen. We can still get
everyone out of here safely.
1869
01:42:31,958 --> 01:42:33,250
No, we can't.
1870
01:42:33,333 --> 01:42:36,750
[all chanting]
The whole world is watching!
1871
01:42:36,833 --> 01:42:38,625
The whole world is watching!
1872
01:42:39,125 --> 01:42:42,333
Dellinger tried to stop you from saying
what you were about to say.
1873
01:42:42,416 --> 01:42:43,791
Tell them to stay calm.
1874
01:42:43,875 --> 01:42:45,541
[crowd continues chanting]
1875
01:42:45,625 --> 01:42:47,500
-No.
-The whole world is watching!
1876
01:42:47,583 --> 01:42:49,833
-Tom?
-Did you tell 'em to stay calm?
1877
01:42:49,916 --> 01:42:54,958
Wait, Rennie Davis has just been
beaten by the police.
1878
01:42:55,041 --> 01:42:58,500
Rennie's skull has been cracked open.
1879
01:42:58,583 --> 01:43:01,083
-Did you tell your crowd to stay calm--
-Bill--
1880
01:43:01,166 --> 01:43:04,375
I'm Richard Schultz, Tom.
And John Mitchell told me to win.
1881
01:43:04,458 --> 01:43:06,750
Did you tell your crowd
to stay calm or--
1882
01:43:06,833 --> 01:43:08,541
Yes. If blood is gonna flow…
1883
01:43:08,625 --> 01:43:10,916
…let it flow all over the city!
1884
01:43:11,000 --> 01:43:13,458
-God damn it! Tom!
-[Tom] If gas is gonna be used,
1885
01:43:13,541 --> 01:43:16,000
let it come down all over Chicago!
1886
01:43:16,083 --> 01:43:18,916
We're going to the convention!
Let's get on the streets!
1887
01:43:19,000 --> 01:43:20,625
Get on the street!
1888
01:43:21,750 --> 01:43:25,458
"If blood is gonna flow,
let it flow all over the city."
1889
01:43:26,083 --> 01:43:28,958
What was that, an order
to start a peaceful demonstration?
1890
01:43:29,041 --> 01:43:30,500
[crowd clamoring]
1891
01:43:34,708 --> 01:43:37,625
Once you had a moment to settle down,
did you try and stop people?
1892
01:43:37,708 --> 01:43:40,166
[tear gas canisters firing]
1893
01:43:47,958 --> 01:43:50,708
-Fuck you!
-Get off him!
1894
01:43:59,291 --> 01:44:02,333
-You didn't try and stop anyone.
-No.
1895
01:44:02,416 --> 01:44:06,375
[Tom] The bridges!
Head to the bridges! The bridges!
1896
01:44:06,458 --> 01:44:08,541
You told them to go to the footbridges.
1897
01:44:08,625 --> 01:44:12,208
The ones able to make it out of the park
without getting arrested or maimed.
1898
01:44:12,291 --> 01:44:14,875
And those people,
the ones you sent to the footbridges,
1899
01:44:14,958 --> 01:44:17,000
did they know what was on the other side?
1900
01:44:24,541 --> 01:44:26,708
[officer] You are ordered
to turn around immediately.
1901
01:44:26,791 --> 01:44:28,958
All access to the convention was blocked.
1902
01:44:29,041 --> 01:44:31,666
-[Tom] By an armored division.
-The Illinois National Guard.
1903
01:44:31,750 --> 01:44:32,833
They're the good guys.
1904
01:44:32,916 --> 01:44:35,500
Jeeps fitted with concertina wire
called Daley dozers.
1905
01:44:37,833 --> 01:44:39,708
When did I stop being
one of the good guys?
1906
01:44:39,791 --> 01:44:42,833
Let's find out.
Were glass bottles thrown at the police?
1907
01:44:42,916 --> 01:44:44,333
We want justice!
1908
01:44:45,833 --> 01:44:48,958
No, don't approach! Stay back! Stay…
1909
01:44:49,041 --> 01:44:51,916
Some people threw bottles.
Dave was trying to shut it down.
1910
01:44:52,000 --> 01:44:53,833
We were frustrated.
All three footbridges--
1911
01:44:53,916 --> 01:44:56,708
So you, Abbie, Jerry and 11 others
eluded the police.
1912
01:44:56,791 --> 01:44:59,416
I wouldn't say we eluded them.
We were fleeing from them.
1913
01:44:59,500 --> 01:45:00,958
Found an unguarded bridge…
1914
01:45:05,833 --> 01:45:07,750
Now here's where things got weird.
1915
01:45:07,833 --> 01:45:11,750
You, Abbie, Jerry and 11 others
found the only way to the convention.
1916
01:45:12,500 --> 01:45:15,291
In the lobby of the Hilton,
right next to the convention center,
1917
01:45:15,375 --> 01:45:17,791
is a bar called the Haymarket Tavern.
1918
01:45:17,875 --> 01:45:21,125
The Haymarket Tavern is a watering hole
1919
01:45:21,208 --> 01:45:23,625
for Chicago's political class
and their hookers.
1920
01:45:23,708 --> 01:45:25,750
[crowd laughing]
1921
01:45:25,833 --> 01:45:30,208
And the place was packed to watch Humphrey
getting the nomination a mile away.
1922
01:45:30,291 --> 01:45:32,000
[man on TV]
From the House of Representatives
1923
01:45:32,083 --> 01:45:34,375
who represents the great state of Ohio,
1924
01:45:34,458 --> 01:45:36,541
representative Wayne Hays to the stage.
1925
01:45:36,625 --> 01:45:38,500
[Hays] Thank you, Mr. Chairman.
1926
01:45:38,583 --> 01:45:41,250
The great state of Ohio,
the Buckeye State--
1927
01:45:41,333 --> 01:45:42,583
[all] The Buckeye State!
1928
01:45:43,500 --> 01:45:47,625
One side of the Haymarket Tavern
is a picture window with smoked glass.
1929
01:45:47,708 --> 01:45:49,916
You can't see inside it from the street.
1930
01:45:50,875 --> 01:45:52,500
You made it through the riot police,
1931
01:45:52,583 --> 01:45:55,666
tear gas, the National Guard,
you're in sight of the convention center.
1932
01:45:58,125 --> 01:45:59,416
[police radio chatter]
1933
01:46:02,000 --> 01:46:05,166
-Where we got trapped.
-What's another word for trapped?
1934
01:46:06,250 --> 01:46:08,333
We were trapped
between the window and the police.
1935
01:46:08,416 --> 01:46:09,750
What's another word for trapped?
1936
01:46:12,208 --> 01:46:13,250
Caught, right?
1937
01:46:17,000 --> 01:46:19,875
Inside the bar,
it's like the '60s never happened.
1938
01:46:19,958 --> 01:46:23,375
Outside the bar,
the '60s were being performed
1939
01:46:23,458 --> 01:46:25,250
for anyone who looked out of the window.
1940
01:46:26,041 --> 01:46:27,583
Anyone know what a buckeye is?
1941
01:46:27,666 --> 01:46:28,916
-[man] Buckeye?
-Yeah.
1942
01:46:29,000 --> 01:46:31,375
[man] A buckeye is a nut. A poisonous nut.
1943
01:46:31,458 --> 01:46:32,666
Hey.
1944
01:46:33,333 --> 01:46:35,875
[woman on TV] 94 votes
for Vice President Humphrey.
1945
01:46:35,958 --> 01:46:38,625
Am I the only one who sees
what's going on out there?
1946
01:46:38,708 --> 01:46:42,166
And we see a cop do something
you don't ever wanna see a cop do.
1947
01:46:47,875 --> 01:46:52,875
'60s outside the bar, '50s inside the bar.
1948
01:46:53,583 --> 01:46:57,000
And then, an unnecessary metaphor.
1949
01:46:57,083 --> 01:46:57,916
It's a nut.
1950
01:46:58,708 --> 01:47:00,125
-What?
-A nut!
1951
01:47:00,208 --> 01:47:02,541
[people scream]
1952
01:47:02,625 --> 01:47:04,125
Were you resisting arrest?
1953
01:47:04,208 --> 01:47:07,375
-They pushed us through the window!
-You overrun the riot police…
1954
01:47:07,458 --> 01:47:08,958
Which is more than Rennie can say!
1955
01:47:09,041 --> 01:47:13,041
Over 400 people admitted
to area hospitals with severe injuries!
1956
01:47:13,125 --> 01:47:17,916
They had armored vehicles and bayonets!
They took off their name tags and badges!
1957
01:47:18,000 --> 01:47:21,416
We were trying to protest peacefully
at the fucking convention!
1958
01:47:25,416 --> 01:47:27,416
-[grunts]
-[police radio chatter]
1959
01:47:35,708 --> 01:47:37,375
[officer] Hands behind your back.
1960
01:47:39,416 --> 01:47:40,458
Yeah.
1961
01:47:43,000 --> 01:47:44,791
[Bill] Who started the riot, Tom?
1962
01:47:51,000 --> 01:47:51,916
Our…
1963
01:47:53,208 --> 01:47:54,125
What?
1964
01:47:56,000 --> 01:47:57,000
Our…
1965
01:47:58,500 --> 01:47:59,541
Our blood.
1966
01:48:01,083 --> 01:48:03,708
[chuckles] "Our blood."
1967
01:48:04,875 --> 01:48:06,791
"If our blood is gonna flow…"
1968
01:48:07,916 --> 01:48:09,583
You meant to say,
1969
01:48:10,541 --> 01:48:14,000
"If our blood is gonna flow,
then let it flow all over the city."
1970
01:48:14,083 --> 01:48:15,500
You didn't mean the cops.
1971
01:48:15,583 --> 01:48:19,125
You were saying, "If they're gonna
beat us up, everyone should see it."
1972
01:48:24,541 --> 01:48:25,791
Jesus Christ!
1973
01:48:25,875 --> 01:48:28,875
You do this…
He does this, it's a pattern.
1974
01:48:28,958 --> 01:48:31,250
Read his portion
of the Port Huron Statement.
1975
01:48:31,333 --> 01:48:36,250
He implies possessive pronouns
and uses vague noun modifiers.
1976
01:48:38,333 --> 01:48:40,250
You read the Port Huron Statement?
1977
01:48:40,333 --> 01:48:42,000
I've read everything you've published.
1978
01:48:44,000 --> 01:48:44,833
I didn't know that.
1979
01:48:44,916 --> 01:48:46,333
You're a talented guy.
1980
01:48:47,000 --> 01:48:49,291
-Except for the possessive pronouns.
-I know.
1981
01:48:49,375 --> 01:48:51,000
And the vague noun modifiers.
1982
01:49:01,000 --> 01:49:02,583
Put Abbie on the stand instead.
1983
01:49:06,166 --> 01:49:09,000
[Hoffman] Would you state your full name
for the record, please?
1984
01:49:09,583 --> 01:49:10,583
It's Abbie.
1985
01:49:11,208 --> 01:49:12,208
[Hoffman] Last name.
1986
01:49:12,833 --> 01:49:14,875
My grandfather's name was Shaboysnakoff,
1987
01:49:14,958 --> 01:49:18,041
but he was a Russian Jew
protesting anti-Semitism,
1988
01:49:18,125 --> 01:49:21,291
so he was assigned a name
that would sound like yours.
1989
01:49:22,083 --> 01:49:23,875
What is your date of birth?
1990
01:49:23,958 --> 01:49:26,375
Psychologically, 1960.
1991
01:49:26,458 --> 01:49:29,250
[Hoffman] What were you doing until 1960?
1992
01:49:29,333 --> 01:49:32,500
Nothing. I believe it's called
an American education.
1993
01:49:32,583 --> 01:49:33,708
[spectators laugh]
1994
01:49:33,791 --> 01:49:36,666
Why don't we just proceed
with the testimony?
1995
01:49:36,750 --> 01:49:37,916
Sure.
1996
01:49:38,000 --> 01:49:40,875
Abbie, do you know
why you're on trial here?
1997
01:49:42,166 --> 01:49:45,041
We carried certain ideas
across state lines.
1998
01:49:46,208 --> 01:49:49,125
Not machine guns
or drugs or little girls.
1999
01:49:49,208 --> 01:49:50,416
Ideas.
2000
01:49:51,458 --> 01:49:54,166
When we crossed from New York
to New Jersey to Pennsylvania
2001
01:49:54,250 --> 01:49:57,791
to Ohio to Illinois, we had certain ideas.
2002
01:49:57,875 --> 01:49:59,208
And for that,
2003
01:50:00,083 --> 01:50:03,375
we were gassed, beaten,
arrested and put on trial.
2004
01:50:03,458 --> 01:50:04,333
Okay.
2005
01:50:04,416 --> 01:50:09,208
In 1861, Lincoln said
in his inaugural address,
2006
01:50:09,958 --> 01:50:12,708
"When the people shall grow weary
of their constitutional right
2007
01:50:12,791 --> 01:50:13,958
to amend their government,
2008
01:50:14,041 --> 01:50:16,625
they shall exert their revolutionary right
2009
01:50:16,708 --> 01:50:20,666
to dismember and overthrow
that government."
2010
01:50:21,583 --> 01:50:25,125
And if Lincoln had given that speech
in Lincoln Park last summer,
2011
01:50:25,208 --> 01:50:27,416
he'd be put on trial with the rest of us.
2012
01:50:27,500 --> 01:50:31,958
So how do you overthrow or dismember,
as you say, your government peacefully?
2013
01:50:32,833 --> 01:50:35,208
In this country,
we do it every four years.
2014
01:50:37,250 --> 01:50:38,291
That's all.
2015
01:50:47,458 --> 01:50:53,083
[chuckles] So Chicago was just
a massive voter registration drive.
2016
01:50:53,166 --> 01:50:55,916
[chuckles] Yeah.
2017
01:50:56,500 --> 01:50:59,083
Did you hear the tape we played
of Tom Hayden?
2018
01:50:59,166 --> 01:51:00,708
-Yes.
-You heard the tape?
2019
01:51:00,791 --> 01:51:03,791
Did you hear Mr. Hayden
give an instruction to his people
2020
01:51:03,875 --> 01:51:05,041
to take to the streets?
2021
01:51:05,125 --> 01:51:09,333
"His people"?
Hayden's not a Mafia don and neither am I.
2022
01:51:09,416 --> 01:51:10,500
Did you hear him say,
2023
01:51:10,583 --> 01:51:13,875
"If blood is gonna flow,
let it flow all over the city"?
2024
01:51:13,958 --> 01:51:17,291
[chuckles] The beginning of that sentence
was supposed to be…
2025
01:51:18,791 --> 01:51:20,250
Yes. Yes, I did.
2026
01:51:21,583 --> 01:51:22,625
What'd you think of that?
2027
01:51:25,625 --> 01:51:28,958
I think Tom Hayden is a badass
of an American patriot.
2028
01:51:30,916 --> 01:51:34,625
I didn't ask what you thought of the man,
I asked of his instruction of the crowd.
2029
01:51:35,250 --> 01:51:38,291
I've also heard Tom Hayden say,
"Let's end the war,"
2030
01:51:38,375 --> 01:51:40,250
but nobody stopped shooting.
2031
01:51:40,916 --> 01:51:44,958
You can do anything to anything
by taking it out of context, Mr. Schultz.
2032
01:51:45,041 --> 01:51:48,916
"If blood is gonna flow"?
How do you take that out of context?
2033
01:51:49,958 --> 01:51:54,916
A guy once said, "I am come to set a man
at variance with his father
2034
01:51:55,000 --> 01:51:58,250
and the daughter against her mother."
You know who said it?
2035
01:51:59,083 --> 01:52:00,041
Jerry Rubin.
2036
01:52:00,125 --> 01:52:01,708
[chuckles] Yes.
2037
01:52:02,375 --> 01:52:03,333
No.
2038
01:52:03,875 --> 01:52:05,333
It was Jesus Christ.
2039
01:52:05,416 --> 01:52:07,416
Matthew 10:35.
2040
01:52:07,500 --> 01:52:11,000
And it sure sounds like
he's telling kids to kill their parents.
2041
01:52:11,750 --> 01:52:15,083
Until you read Matthew 10:34 and 10:36.
2042
01:52:15,958 --> 01:52:16,791
Do you have--
2043
01:52:16,875 --> 01:52:19,791
He'd just seen his best friend
get hit in the head with a nightstick.
2044
01:52:20,583 --> 01:52:23,708
The police, Mr. Schultz,
whose people are they?
2045
01:52:24,291 --> 01:52:27,000
-Do you have contempt for your government?
-Do I--
2046
01:52:27,083 --> 01:52:30,416
Yeah, do you have contempt
for your government?
2047
01:52:31,750 --> 01:52:35,708
I think the institutions of our democracy
are wonderful things
2048
01:52:35,791 --> 01:52:38,791
that right now are populated
by some terrible people.
2049
01:52:38,875 --> 01:52:40,416
Please answer the question.
2050
01:52:41,125 --> 01:52:42,250
Tell me again?
2051
01:52:48,916 --> 01:52:50,625
Do you have contempt for your government?
2052
01:52:51,250 --> 01:52:54,875
I'll tell you, it's nothing compared to
the contempt my government has for me.
2053
01:52:54,958 --> 01:52:58,833
We've heard testimony
from 27 witnesses, under oath,
2054
01:52:58,916 --> 01:53:02,750
that say you hoped
for a confrontation with the police,
2055
01:53:02,833 --> 01:53:06,166
that your plans for the convention
were designed specifically
2056
01:53:06,250 --> 01:53:08,666
to draw the police into a confrontation.
2057
01:53:08,750 --> 01:53:11,625
If I'd known it was gonna be
the first wish of mine that came true,
2058
01:53:11,708 --> 01:53:12,875
I would've aimed higher.
2059
01:53:12,958 --> 01:53:15,000
It's a yes or no question.
When you came to Chicago,
2060
01:53:15,083 --> 01:53:18,583
were you hoping for a confrontation
with the police?
2061
01:53:29,833 --> 01:53:31,541
I'm concerned you have to think about it.
2062
01:53:32,458 --> 01:53:34,125
Give me a moment, would you, friend?
2063
01:53:34,750 --> 01:53:37,375
I've never been on trial
for my thoughts before.
2064
01:54:04,958 --> 01:54:05,791
[door opens]
2065
01:54:21,583 --> 01:54:23,375
[door opens]
2066
01:54:23,458 --> 01:54:24,666
[bailiff] All rise.
2067
01:54:26,708 --> 01:54:28,750
69 CR 180,
2068
01:54:28,833 --> 01:54:32,166
United States of America
v. David Dellinger et al.
2069
01:54:42,875 --> 01:54:46,458
The law requires that before sentencing,
2070
01:54:46,541 --> 01:54:51,458
I allow the defendant or defendants
to make a statement to the court.
2071
01:54:51,541 --> 01:54:56,458
I've advised defense counsel
that the court will allow one defendant
2072
01:54:56,541 --> 01:54:59,791
to speak for the group,
and I've been advised
2073
01:54:59,875 --> 01:55:01,791
the group has chosen Mr. Hayden.
2074
01:55:01,875 --> 01:55:04,291
-Is that right?
-Yes, sir.
2075
01:55:04,791 --> 01:55:08,875
Mr. Hayden, in spite of your actions
during the convention,
2076
01:55:09,583 --> 01:55:13,125
you are the one defendant
who has shown, during this trial,
2077
01:55:13,791 --> 01:55:17,875
respect for this court
and for this country,
2078
01:55:17,958 --> 01:55:20,416
and remorse for those actions.
2079
01:55:20,500 --> 01:55:23,291
I truly believe… And I mean this.
2080
01:55:24,625 --> 01:55:30,791
I truly believe that one day you will be
a very productive part of our system.
2081
01:55:31,666 --> 01:55:36,916
I'd like you to make your statement brief
and without political content of any kind.
2082
01:55:37,625 --> 01:55:39,625
If you make your statement brief,
2083
01:55:39,708 --> 01:55:44,375
if you make it respectful, if you make it
remorseful and to the point,
2084
01:55:45,208 --> 01:55:49,166
I will look favorably upon that
when administering my sentence.
2085
01:55:51,291 --> 01:55:53,208
Do you understand what I've just said?
2086
01:55:55,291 --> 01:55:56,375
Mr. Hayden?
2087
01:55:57,208 --> 01:55:58,125
[Tom] Yes, sir.
2088
01:55:59,041 --> 01:56:01,958
-You'll look favorably in sentencing.
-Yes.
2089
01:56:03,666 --> 01:56:07,083
If I make my statement
respectful and remorseful.
2090
01:56:07,166 --> 01:56:08,000
Yes.
2091
01:56:11,583 --> 01:56:13,833
I'm sorry, Your Honor,
what was the third one?
2092
01:56:14,458 --> 01:56:15,375
Brief.
2093
01:56:15,958 --> 01:56:16,833
Brief.
2094
01:56:19,625 --> 01:56:22,958
If I do these things,
my government will look favorably on me.
2095
01:56:23,041 --> 01:56:24,250
You understand?
2096
01:56:25,250 --> 01:56:26,083
Yes, sir.
2097
01:56:27,916 --> 01:56:29,166
Please begin.
2098
01:56:30,791 --> 01:56:31,750
Okay.
2099
01:56:33,708 --> 01:56:36,458
Your Honor, since this trial began,
2100
01:56:38,125 --> 01:56:42,416
4,752 US troops
have been killed in Vietnam.
2101
01:56:45,125 --> 01:56:48,166
And the following… are their names.
2102
01:56:49,666 --> 01:56:52,833
-[spectators murmuring]
-"Private First Class Dennis Walter Kipp,
2103
01:56:52,916 --> 01:56:54,458
18 years old."
2104
01:56:55,041 --> 01:56:58,458
-"Private Eric Alan Bosch, 21 years old."
-[gavel bangs]
2105
01:56:58,541 --> 01:56:59,541
[Hoffman] Mr. Kunstler!
2106
01:56:59,625 --> 01:57:02,958
"Lance Corporal Robert Earl Ellis,
19 years old."
2107
01:57:03,041 --> 01:57:06,500
Mr. Kunstler! He will not read
2108
01:57:06,583 --> 01:57:09,125
5,000 names for the record!
2109
01:57:09,208 --> 01:57:12,375
"Robert Ford, 21 years old."
2110
01:57:12,458 --> 01:57:13,458
There will be order!
2111
01:57:13,541 --> 01:57:16,416
[Tom] "Staff Sergeant David Cruz Chavez,
31 years old."
2112
01:57:17,000 --> 01:57:21,083
"Lance Corporal Douglas W. Jackson,
19 years old."
2113
01:57:21,166 --> 01:57:22,875
[Hoffman] There will be order!
2114
01:57:22,958 --> 01:57:27,250
[Tom] "Private First Class
William Melvin Johnson, 20 years old."
2115
01:57:27,333 --> 01:57:28,583
There will be order!
2116
01:57:28,666 --> 01:57:31,125
-"Lance Corporal Robert Ryan Hammond…"
-There will be order!
2117
01:57:31,208 --> 01:57:32,291
"…19 years old."
2118
01:57:32,375 --> 01:57:35,500
"Corporal Philip Lawrence Jewell,
20 years old."
2119
01:57:35,583 --> 01:57:40,875
-[Hoffman] He will not read 4,500 names!
-"Sergeant Brian John Morrow, 19 years."
2120
01:57:40,958 --> 01:57:45,458
"Master Sergeant James Warren Finsel,
36 years old."
2121
01:57:45,541 --> 01:57:47,125
-There will be order!
-[all cheering]
2122
01:57:47,208 --> 01:57:50,791
"Technical Sergeant
James William Greenwood, 33 years old."
2123
01:57:52,125 --> 01:57:56,125
"Specialist Fourth Class Edward B. Cribb,
21 years old."
2124
01:57:56,916 --> 01:58:00,416
"Corporal David Michael King,
20 years old."
2125
01:58:01,083 --> 01:58:03,291
-"Specialist Keith Harold Reitz…"
-[Hoffman] Order!
2126
01:58:04,208 --> 01:58:05,625
"…21 years old."
2127
01:58:06,250 --> 01:58:07,625
[Hoffman] Put that down!
2128
01:58:07,708 --> 01:58:12,208
"Private First Class
James Clinton DeFranco, 19 years old."
2129
01:58:13,291 --> 01:58:17,166
"Corporal Kenneth Joe Auston,
18 years old."
2130
01:58:18,375 --> 01:58:22,583
"First Lieutenant Donald Bryan Mancill,
24 years old."
2131
01:58:24,250 --> 01:58:25,583
What are you doin'?
2132
01:58:27,000 --> 01:58:28,375
Respect for the fallen.
2133
01:58:29,916 --> 01:58:31,583
Let's show 'em some respect, sir.
2134
01:58:31,666 --> 01:58:32,833
[Tom] "…25 years old."
2135
01:58:35,000 --> 01:58:39,083
"Private First Class Wayne Karl Woodland,
20 years old."
2136
01:58:39,166 --> 01:58:43,666
"Staff Sergeant Thomas Anthony Scibelli,
26 years old."
2137
01:58:44,875 --> 01:58:49,166
"Private First Class Richard Henry Durant,
20 years old."
2138
01:58:49,250 --> 01:58:53,333
"Lance Corporal Harry Earl Farmer,
25 years old."
2139
01:58:54,083 --> 01:58:58,375
"Corporal Daniel Alan Frey, 19 years old."
2140
01:58:58,875 --> 01:59:02,875
"Second Lieutenant
Franklin Theodore James, 26 years old…"
2141
02:00:13,458 --> 02:00:15,291
-[applause resumes]
-"…24 years old."
2142
02:00:15,375 --> 02:00:16,375
Sit down!
2143
02:00:16,458 --> 02:00:19,541
"Sergeant Dale Frank Olmstead,
20 years old."
2144
02:00:19,625 --> 02:00:20,500
[gavel banging]
2145
02:00:21,250 --> 02:00:23,125
[crowd] The whole world is watching!
2146
02:00:23,625 --> 02:00:26,666
["Hear My Voice" by Celeste playing]
2147
02:00:36,916 --> 02:00:43,750
♪ Hear my voice ♪
2148
02:00:43,833 --> 02:00:50,208
♪ Hear my dreams ♪
2149
02:00:50,291 --> 02:00:53,041
♪ Let us make a world ♪
2150
02:00:56,916 --> 02:01:01,000
♪ In which I believe ♪
2151
02:01:04,375 --> 02:01:11,125
♪ Hear my words ♪
2152
02:01:11,208 --> 02:01:17,500
♪ Hear my cry ♪
2153
02:01:17,583 --> 02:01:22,000
♪ Let me see a change ♪
2154
02:01:24,416 --> 02:01:29,250
♪ Through these eyes ♪
2155
02:01:34,500 --> 02:01:40,291
♪ You may think I won't be heard ♪
2156
02:01:40,375 --> 02:01:44,083
♪ Still I'll raise this hand ♪
2157
02:01:44,166 --> 02:01:47,666
♪ Spread this word ♪
2158
02:01:47,750 --> 02:01:54,333
♪ These words of fire
Of hope and desire ♪
2159
02:01:54,416 --> 02:01:58,833
♪ And I'll let them free ♪
2160
02:02:02,583 --> 02:02:09,500
♪ Hear my voice ♪
2161
02:02:16,375 --> 02:02:23,333
♪ Hear my dreams ♪
2162
02:02:29,541 --> 02:02:33,958
♪ Let us make a world ♪
2163
02:02:36,291 --> 02:02:40,000
♪ In which we believe ♪
2164
02:02:43,083 --> 02:02:47,250
♪ In which we believe ♪
2165
02:02:54,166 --> 02:03:00,833
♪ Hear my words ♪
2166
02:03:00,916 --> 02:03:06,583
♪ Hear my choice ♪
2167
02:03:11,833 --> 02:03:18,791
♪ Hear my voice ♪
2168
02:03:21,041 --> 02:03:24,041
[eclectic instrumental music playing]
2169
02:07:39,333 --> 02:07:45,625
♪ Hear my voice ♪
2170
02:07:46,250 --> 02:07:52,000
♪ Hear my dreams ♪
2171
02:07:53,041 --> 02:07:59,916
♪ Hear my pain ♪
2172
02:08:00,000 --> 02:08:05,916
♪ Hear my screams ♪
2173
02:08:06,708 --> 02:08:10,291
♪ Hear my voice ♪
2174
02:08:10,375 --> 02:08:13,625
♪ Hear my screams ♪
2175
02:08:13,708 --> 02:08:19,708
♪ Hear my voice ♪
2176
02:08:20,458 --> 02:08:23,250
♪ Hear my heart ♪
2177
02:08:23,916 --> 02:08:27,458
♪ Hear my screams ♪
2178
02:08:28,208 --> 02:08:33,375
♪ Hear, hear me ♪
2179
02:08:33,458 --> 02:08:38,541
♪ Hear my voice ♪
2180
02:08:40,250 --> 02:08:44,541
♪ Hear my screams ♪
2181
02:08:47,083 --> 02:08:51,250
♪ Hear my voice ♪
170577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.