All language subtitles for The.Knights.Of.Prosperity.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:02,290 YO, DIG THIS. 2 00:00:02,290 --> 00:00:05,170 ♪ EUGENE GURKIN WAS A JANITOR ♪ 3 00:00:05,170 --> 00:00:08,120 ♪ CLEANING TOILETS FOR THE MAN ♪ 4 00:00:08,120 --> 00:00:10,120 (woman) ♪ SCRUBBIN' AND FLUSHIN' ♪ 5 00:00:10,120 --> 00:00:13,040 ♪ TILL HE DECIDED THAT HE HAD ENOUGH ♪ 6 00:00:13,040 --> 00:00:15,960 ♪ GOT A CREW AND MADE A PLAN ♪ 7 00:00:15,960 --> 00:00:18,460 ♪ NOW THEY'RE THE... ♪ ♪ KNIGHTS OF PROSPERITY ♪ 8 00:00:18,460 --> 00:00:20,750 ♪ ROBBIN' FROM THE RICH TO GIVE TO THEMSELVES ♪ 9 00:00:20,750 --> 00:00:23,210 ♪ KNIGHTS OF PROSPERITY ♪ 10 00:00:23,210 --> 00:00:25,120 WE THE KNIGHTS, BABY. 11 00:00:25,120 --> 00:00:27,170 (Squatch) MAYBE WE SHOULD ASK DIRECTIONS. 12 00:00:27,170 --> 00:00:29,790 (Eugene) WE'RE NOT LOST, OKAY? IT'S UP HERE SOMEWHERE. 13 00:00:29,790 --> 00:00:31,790 (Gary) MEN NEVER ASK DIRECTIONS. 14 00:00:31,790 --> 00:00:33,790 I ONCE SAW CEDRIC THE ENTERTAINER 15 00:00:33,790 --> 00:00:35,790 DO A WHOLE SHTICK ON THAT. 16 00:00:35,790 --> 00:00:37,170 I NEARLY WET MYSELF. 17 00:00:37,170 --> 00:00:40,040 (Eugene) WAIT, THERE IT IS-- CALVIN'S COPY SHOP. 18 00:00:40,040 --> 00:00:42,670 YOU SURE WE CAN TRUST THIS GUY? 19 00:00:42,670 --> 00:00:46,040 YEAH, HE'S IN MY COUSIN VICTOR'S CAR POOL. COME ON. SOLID GOLD. 20 00:00:46,040 --> 00:00:48,290 EXCUSE ME. IS, UH, CALVIN HERE, PLEASE? 21 00:00:48,290 --> 00:00:50,170 YEAH, I'M CALVIN. 22 00:00:50,170 --> 00:00:52,790 UH, CALVIN, HOW MUCH FOR THE 3-SIDED COPIES? 23 00:00:52,790 --> 00:00:54,920 WHAT? 24 00:00:54,920 --> 00:00:57,750 I SAY, CALVIN, HOW MUCH ARE THE 3-SIDED COPIES? 25 00:00:57,750 --> 00:00:59,540 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 26 00:00:59,540 --> 00:01:03,170 HOW MUCH ARE THE 3-SIDED COPIES? 27 00:01:03,170 --> 00:01:06,210 ALL RIGHT, BUDDY. I'M DONE PLAYING "MATCH GAME '74." 28 00:01:06,210 --> 00:01:08,000 GET OUT OF MY STORE. 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,040 WHOA, WHOA. WAIT A SECOND. VICTOR SENT US. 30 00:01:10,040 --> 00:01:12,960 OH, THE FAKE I.D. FOR THE SECURITY JOB. 31 00:01:12,960 --> 00:01:15,000 COME ON BACK. 32 00:01:15,000 --> 00:01:18,670 VICTOR SAID THE CODE WAS "HOW MUCH ARE THE 3-SIDED COPIES?" 33 00:01:18,670 --> 00:01:20,750 HE WAS YANKING YOUR NOODLE. 34 00:01:21,960 --> 00:01:25,420 DRIVER'S LICENSE, PASSPORT, SOCIAL SECURITY NUMBER 35 00:01:25,420 --> 00:01:27,380 AND RéSUMé. 36 00:01:27,380 --> 00:01:29,000 THESE AREN'T JUST MOCK-UPS. 37 00:01:29,000 --> 00:01:30,920 ALL THE INFORMATION IS NOW INSIDE THE SYSTEM. 38 00:01:30,920 --> 00:01:33,210 THEY DO A BACKGROUND CHECK, YOU'RE COVERED. 39 00:01:33,210 --> 00:01:35,960 THEY CALL THE REFERENCES ON THAT RéSUMé, 40 00:01:35,960 --> 00:01:38,210 THE CALLS FUNNEL TO MY GUYS, AND YOU ARE COVERED. 41 00:01:38,210 --> 00:01:40,210 FROM NOW ON, YOU ARE-- 42 00:01:40,210 --> 00:01:42,330 MORRIS EISENBERG? 43 00:01:42,330 --> 00:01:44,250 THAT WILL BE $1,200. 44 00:01:46,580 --> 00:01:48,500 WHAT? THERE ARE BLACK JEWS. 45 00:01:48,500 --> 00:01:52,920 EVER HEAR OF MR. SAMMY DAVIS JUNIORS? ALL DUE RESPECT, 46 00:01:52,920 --> 00:01:55,710 I THINK WE SHOULD GO IN A DIFFERENT DIRECTION. WHAT NAME WOULD YOU WANT? 47 00:01:55,710 --> 00:01:57,540 LIQUID COOL. 48 00:01:57,540 --> 00:01:59,920 YEAH, HOW ABOUT JUST A NORMAL NAME? 49 00:01:59,920 --> 00:02:01,710 YEAH, LIKE RAJA MAHIDHARA OR SOMETHING. 50 00:02:01,710 --> 00:02:04,830 WHAT ABOUT STAN JENKINS? HOW ABOUT STAN L. COOL? 51 00:02:04,830 --> 00:02:06,420 ALL RIGHT. I'LL FIND YOU A NORMAL NAME. 52 00:02:06,420 --> 00:02:08,880 ONE SMALL PROBLEM. WE DON'T HAVE $1,200. 53 00:02:08,880 --> 00:02:10,080 HOW MUCH YOU GOT? 54 00:02:10,080 --> 00:02:13,170 OH, COME ON. COME ON. YOU HAVE MONEY. 55 00:02:13,170 --> 00:02:16,710 COME ON. JUST GIVE ME--GIVE ME IT ALL. WHAT DO YOU GOT? (Rockefeller) $4, $5... 56 00:02:16,710 --> 00:02:18,500 LOOKS LIKE 28 BUCKS. 57 00:02:18,500 --> 00:02:21,880 FINE. YOU PAY ME IN INSTALLMENTS. 58 00:02:21,880 --> 00:02:24,080 THAT'S GOOD. 59 00:02:24,080 --> 00:02:26,040 (Eugene) THANK YOU FOR COMING IN 60 00:02:26,040 --> 00:02:28,040 TO YOUR INTERVIEW WITH, UH, BURTON SECURITY. 61 00:02:28,040 --> 00:02:29,540 (clears throat) WHAT IS YOUR NAME, PLEASE? 62 00:02:29,540 --> 00:02:31,830 REGINALD VAN HOOGSTRATTEN. 63 00:02:31,830 --> 00:02:34,960 WHO DID YOU WORK FOR LAST? TOTAL DEFENSE SECURITY. 64 00:02:34,960 --> 00:02:37,210 AND WHERE DID YOU GROW UP, MR. VAN HOOGEN STRACKEN? 65 00:02:37,210 --> 00:02:40,420 NEW OR-LEANS. UM, IF I MIGHT-- YOU REALLY SHOULD SAY "NORLANS." 66 00:02:40,420 --> 00:02:43,830 UH, THAT'S HOW THE NATIVES SAY IT--"NORLANS." 67 00:02:43,830 --> 00:02:46,040 NEW OR-LEANS. GREAT ADJUSTMENT. 68 00:02:46,040 --> 00:02:48,880 HOW LONG DID YOU WORK FOR TOTAL DEFENSE SECURITY? 69 00:02:48,880 --> 00:02:50,920 1998 TO 2005. 70 00:02:50,920 --> 00:02:54,880 WHAT ARE YOUR HOBBIES? WATERSKIING AND HORSEBACK RIDING. 71 00:02:54,880 --> 00:02:57,330 WHAT WOULD YOU SAY IS YOUR GREATEST WEAKNESS? ALL RIGHT. THAT'S NOT ON THE RéSUMé. 72 00:02:57,330 --> 00:03:01,040 HE DOESN'T NEED TO KNOW THAT. IT'S STILL AN INTERVIEW. THEY ASK THAT KIND OF THING. 73 00:03:01,040 --> 00:03:03,040 SIR, WHAT IS YOUR GREATEST WEAKNESS? 74 00:03:03,040 --> 00:03:04,500 UH, FRIED FOOD? 75 00:03:04,500 --> 00:03:07,120 NO, YOUR GREATEST WEAKNESS IS THAT YOU CARE TOO MUCH. 76 00:03:07,120 --> 00:03:10,460 THEY LOVE THAT. THAT'S TOO MANY THINGS FOR MY BRAIN TO REMEMBER. 77 00:03:10,460 --> 00:03:12,790 NOT A GOOD SWING THOUGHT, MY FRIEND. 78 00:03:12,790 --> 00:03:15,830 REMEMBER, FOLKS, WE ARE SIMPLE PEOPLE WITH A SIMPLE DREAM, 79 00:03:15,830 --> 00:03:17,880 AND THAT DREAM IS TO ROB MICK JAGGER. 80 00:03:17,880 --> 00:03:21,290 WE CALL UPON YOU TO HELP US MAKE THIS DREAM A REALITY. 81 00:03:21,290 --> 00:03:23,880 YOU WILL NAIL THIS INTERVIEW, 82 00:03:23,880 --> 00:03:25,580 WORK INSIDE MICK JAGGER'S APARTMENT 83 00:03:25,580 --> 00:03:27,830 AND WE WILL ALL ROB HIM SUCCESSFULLY, 84 00:03:27,830 --> 00:03:29,830 THEREBY LIVING CRAPPY LIVES NO LONGER. OKAY, REGINALD? 85 00:03:29,830 --> 00:03:33,000 WHO THE HELL IS REGINALD? 86 00:03:33,000 --> 00:03:36,120 YEAH, UH, YEAH, OH, YEAH, RIGHT. SORRY. 87 00:03:43,880 --> 00:03:46,250 PLEASURE TO MEET YOU, MR. VAN HOOGSTRATTEN. 88 00:03:46,250 --> 00:03:48,790 WELL, I WORKED FOR TOTAL DEFENSE SECURITY 89 00:03:48,790 --> 00:03:49,960 FOR SIX AND A HALF YEARS. 90 00:03:49,960 --> 00:03:52,000 I REPORTED TO A MAN NAMED RICH STANETTO. 91 00:03:52,000 --> 00:03:53,750 WILLIAM PATTERSON COMMUNITY COLLEGE. 92 00:03:53,750 --> 00:03:55,750 OLD SCHOOL, MAN. WOOF, WOOF. 93 00:03:55,750 --> 00:03:58,750 I ONCE APPREHENDED TWO MEN DRESSED AS LEPRECHAUNS. 94 00:03:58,750 --> 00:04:00,880 VERY WELL DONE, MR. VAN HOOGSTRATTEN. 95 00:04:00,880 --> 00:04:02,960 (intercom beeps) BRING IT IN, PLEASE. 96 00:04:02,960 --> 00:04:05,330 ONE MORE THING. IT'LL JUST TAKE A MOMENT. 97 00:04:05,330 --> 00:04:08,120 SO I SEE YOU LIKE TO RIDE HORSES. 98 00:04:08,120 --> 00:04:10,290 HOW'D YOU GET INTO THAT? 99 00:04:14,920 --> 00:04:18,620 GRANDPA VAN HOOGSTRATTEN? 100 00:04:18,620 --> 00:04:21,120 IN "NORLANS." 101 00:04:29,250 --> 00:04:31,830 THIS CASE HAS $150,000 IN IT. 102 00:04:31,830 --> 00:04:34,420 I NEED FOR YOU TO DELIVER IT TO THIS ADDRESS IN ATLANTIC CITY 103 00:04:34,420 --> 00:04:36,460 BY 10:00 A.M. TOMORROW. 104 00:04:36,460 --> 00:04:39,880 I TRUST YOU'LL DELIVER IT SAFELY AND ON TIME. 105 00:04:39,880 --> 00:04:41,670 DOES THIS MEAN I GOT THE JOB? 106 00:04:41,670 --> 00:04:44,000 LET'S SEE HOW THIS GOES FIRST. 107 00:04:44,000 --> 00:04:47,920 OH, THERE MAY BE PEOPLE OUT THERE WHO WANT THAT CASE, 108 00:04:47,920 --> 00:04:49,380 SO BE CAREFUL. 109 00:04:49,380 --> 00:04:52,880 PEOPLE? WHAT PEOPLE? WHAT... 110 00:04:58,250 --> 00:04:59,960 OH, MAN. 111 00:04:59,960 --> 00:05:02,790 I JUST WANTED TO SAY HI TO Y'ALL. 112 00:05:02,790 --> 00:05:05,080 (chuckles) 113 00:05:05,080 --> 00:05:08,170 WE'RE GONNA NEED A SCREWDRIVER AND POSSIBLY A MALLET. 114 00:05:08,170 --> 00:05:10,790 EVEN THOUGH I GOT A FAKE NAME, THEY STILL KNOW MY FACE. 115 00:05:10,790 --> 00:05:13,040 OH, I'M WAY AHEAD OF YOU, BIG GUY. 116 00:05:13,040 --> 00:05:14,540 YOU TELL THEM YOU GOT ROBBED, OKAY? 117 00:05:14,540 --> 00:05:16,880 MAYBE WE EVEN, UH, BRUISE YOU UP A LITTLE 118 00:05:16,880 --> 00:05:19,880 FOR AUTHENTIFICATIONAL PURPOSES. HEY, DON'T GALLOP SO FAST, RON TURCOTTE, OKAY? 119 00:05:19,880 --> 00:05:22,170 'CAUSE IF THIS CASE DOESN'T GET DOWN TO ATLANTIC CITY, 120 00:05:22,170 --> 00:05:24,880 THEN HE DOESN'T GET HIRED. OH, BOOHOO, I'LL GIVE HIM A JOB COUNTING MY MONEY. 121 00:05:24,880 --> 00:05:27,710 THERE'S 25 GRAND APIECE IN THERE. YEAH, 122 00:05:27,710 --> 00:05:29,750 BUT IF HE DOESN'T GET HIRED, WE DON'T GET TO ROB MICK JAGGER, 123 00:05:29,750 --> 00:05:31,750 AND THAT'S OUR DREAM, AND THAT'S THE GLUE 124 00:05:31,750 --> 00:05:34,040 THAT HOLDS THIS GREAT CRIMINAL ORGANIZATION TOGETHER. 125 00:05:34,040 --> 00:05:36,670 THERE'S AN OLD SAYING-- 25 LARGE IN THE HAND IS WORTH 126 00:05:36,670 --> 00:05:39,710 ALL THE STUFF IN MICK JAGGER'S APARTMENT IN THE BUSH. 127 00:05:39,710 --> 00:05:42,290 NOW, LOUIS, GO BRING DADDY SOME POWER TOOLS. 128 00:05:42,290 --> 00:05:44,040 WHOA, WHOA. NO, LOOK, 129 00:05:44,040 --> 00:05:47,750 IF WE STEAL THIS CASE, WE MIGHT GET 25 GRAND APIECE, HUH? 130 00:05:47,750 --> 00:05:50,750 BUT IF WE ROB MICK JAGGER, WE CAN GET MILLIONS. 131 00:05:50,750 --> 00:05:53,420 MILLIONS. THAT'S RIGHT. 132 00:05:53,420 --> 00:05:55,830 ONE PART "MILL," ONE PART "YUNS." 133 00:05:55,830 --> 00:05:58,790 THIS IS LIKE "DEAL OR NO DEAL." LET'S ALL TAKE A VOTE. 134 00:05:58,790 --> 00:06:01,920 EXCELLENT IDEA, AND THE DECISION MUST BE UNANIMOUS, LIKE A JURY. 135 00:06:01,920 --> 00:06:05,290 NO WAY. MAJORITY RULES, LIKE AN ELECTION. FIRST WE SHOULD VOTE 136 00:06:05,290 --> 00:06:07,120 ON WHETHER THE VOTE SHOULD BE UNANIMOUS OR A MAJORITY. 137 00:06:07,120 --> 00:06:09,670 QUESTION--SHOULD THE VOTE TO DECIDE WHETHER THE VOTE 138 00:06:09,670 --> 00:06:11,790 BE UNANIMOUS OR A MAJORITY BE A UNANIMOUS OR A MAJORITY? 139 00:06:11,790 --> 00:06:13,880 SURROUNDED BY IDIOTS. 140 00:06:13,880 --> 00:06:16,790 THIS CASE HAS TO BE IN ATLANTIC CITY IN 18 HOURS. 141 00:06:16,790 --> 00:06:18,880 POINT WELL TAKEN. MAJORITY RULES. 142 00:06:18,880 --> 00:06:20,790 THOSE OF YOU WHO WANT TO STICK TO YOUR DREAMS, 143 00:06:20,790 --> 00:06:22,790 GO FOR THE BIG PRIZE 144 00:06:22,790 --> 00:06:25,500 AND KEEP THE KNIGHTS OF PROSPERITY INTACT, 145 00:06:25,500 --> 00:06:27,790 RAISE YOUR HANDS. THAT'S NOT A FAIR WAY TO SAY IT. 146 00:06:27,790 --> 00:06:31,500 WELL, HOW DO YOU WANT TO SAY IT? IF YOU RAISE YOUR HAND, YOU'RE A MORON. 147 00:06:31,500 --> 00:06:34,500 OKAY, NOW VOTE. 148 00:06:47,000 --> 00:06:49,580 FIVE TO ONE. IT LOOKS LIKE WE'RE GOING TO A.C. 149 00:06:49,580 --> 00:06:51,670 WE'LL TAKE MY CAB. SHOTGUN. 150 00:06:51,670 --> 00:06:53,420 YEAH, RIGHT, LOIS. 151 00:06:53,420 --> 00:06:55,420 (Eugene) LET'S GO. TIME'S WASTING. 152 00:07:03,210 --> 00:07:06,080 (Lips Inc.'s "Funkytown" playing) 153 00:07:08,880 --> 00:07:13,080 YOU KNOW, LOUIS, I THOUGHT LONG AND HARD, 154 00:07:13,080 --> 00:07:16,290 AND I REALIZE IT WAS WRONG OF ME TO CALL YOU LOIS. 155 00:07:16,290 --> 00:07:20,380 THAT WAS, LIKE, TWO MINUTES AGO. THAT'S TRUE. THAT'S VERY PERCEPTIVE. 156 00:07:20,380 --> 00:07:22,500 I HAVE TO SAY, WHEN I LOOK AT YOU, 157 00:07:22,500 --> 00:07:25,710 IT'S LIKE LOOKING AT MYSELF IN A MIRROR AS A YOUNG MAN. 158 00:07:25,710 --> 00:07:29,120 BUT I'M A GEEKY COLLEGE KID AND YOU'RE... SOME ITALIAN GUY. 159 00:07:29,120 --> 00:07:31,330 (chuckles) LOUIS, YOU'RE SO DROLL. 160 00:07:31,330 --> 00:07:33,380 (Eugene) LOUIS, DON'T LISTEN TO HIM, ALL RIGHT? 161 00:07:33,380 --> 00:07:35,830 HE'S JUST TRYING TO BUTTER YOU UP LIKE A THANKSGIVING TURKEY 162 00:07:35,830 --> 00:07:37,830 TO GET YOU TO CHANGE YOUR VOTE. 163 00:07:37,830 --> 00:07:40,710 YEAH, IN REAL LIFE, HE HATES YOU. 164 00:07:40,710 --> 00:07:43,670 ♪ WELL, I TALKED ABOUT IT, TALKED ABOUT IT ♪ 165 00:07:43,670 --> 00:07:44,920 ♪ TALKED ABOUT IT, TALKED ABOUT IT ♪ 166 00:07:44,920 --> 00:07:48,120 ♪♪♪ 167 00:07:48,120 --> 00:07:51,620 ESPERANZA, HOW MANY PANCAKES DO YOU HAVE TO SERVE AT THE DINER 168 00:07:51,620 --> 00:07:53,620 BEFORE YOU MAKE 25 GRAND IN TIPS, HUH? 169 00:07:53,620 --> 00:07:55,620 ALL RIGHT, LET ME HELP YOU. 170 00:07:55,620 --> 00:07:57,670 LET ME DO SOME QUICK MATH IN MY HEAD. 171 00:07:57,670 --> 00:08:00,710 OH, LET ME SEE. 15%, CARRY THE 1--A ZILLION! AND, GARY, 172 00:08:00,710 --> 00:08:02,670 IMAGINE TROLLING A CLUB WITH A FEW GRAND IN YOUR POCKET 173 00:08:02,670 --> 00:08:06,040 INSTEAD OF CRUMPLED UP DOLLAR BILLS, HUH? 174 00:08:06,040 --> 00:08:08,040 DON'T YOU THINK YOU'D BE TAKING HOME 175 00:08:08,040 --> 00:08:10,040 SOME SERIOUSLY HIGH-CLASS PUTTANESCA WITH THAT? 176 00:08:10,040 --> 00:08:12,710 AND I AIN'T TALKING ABOUT PASTA HERE. I AM HEARING WHAT YOU'RE SAYING. 177 00:08:12,710 --> 00:08:14,540 YES! WHOA, WHOA, GUYS, DON'T YOU GET IT? 178 00:08:14,540 --> 00:08:17,330 WE'RE NOT JUST EUGENE AND GARY AND ESPERANZA 179 00:08:17,330 --> 00:08:19,670 AND SQUATCH AND LOUIS AND ROCKEFELLER ANYMORE. 180 00:08:19,670 --> 00:08:21,120 WE'RE THE KNIGHTS OF PROSPERITY, 181 00:08:21,120 --> 00:08:23,540 AND ROBBING MICK JAGGER IS OUR DESTINY, 182 00:08:23,540 --> 00:08:25,710 NOT SETTLING FOR THE SHORT MONEY. 183 00:08:25,710 --> 00:08:27,580 GREAT SPEECH, DUKAKIS. I WANT A REVOTE. 184 00:08:27,580 --> 00:08:30,960 WHO WANTS TO TAKE THEIR $25K? 185 00:08:30,960 --> 00:08:32,710 I WANT TO CHANGE MY VOTE. (Squatch) YES! 186 00:08:32,710 --> 00:08:33,880 WHAT? 187 00:08:33,880 --> 00:08:35,500 COME ON, GUNGA DIN, GET THAT HAND UP. 188 00:08:35,500 --> 00:08:38,710 I ALSO WANT TO CHANGE MY VOTE. ET TU, GOURISHANKAR? 189 00:08:38,710 --> 00:08:41,500 THIS IS MORE THAN ONE YEAR'S PAY. HOW CAN I PASS THIS UP? 190 00:08:41,500 --> 00:08:43,540 ANYONE ELSE WANT TO COME TO THEIR SENSES? 191 00:08:43,540 --> 00:08:46,120 YOU KNOW WHAT? IT DOESN'T MATTER ANYWAY, 192 00:08:46,120 --> 00:08:48,880 BECAUSE NOW IT'S THREE TO TWO, BABY! IT'S NOT THREE TO TWO. IT'S THREE TO THREE. 193 00:08:48,880 --> 00:08:51,920 LOUIS DON'T GET A VOTE. WHY NOT? I'M A HUMAN BEING. 194 00:08:51,920 --> 00:08:54,170 YOU'RE NOT A HUMAN BEING. YOU'RE AN INTERN. 195 00:08:54,170 --> 00:08:56,290 THAT WAS UNCALLED FOR. 196 00:08:56,290 --> 00:08:59,580 LOOK, IT'S THREE TO THREE, AND UNLESS YOU GET ANOTHER VOTE, 197 00:08:59,580 --> 00:09:01,620 THAT CASE STAYS CLOSED. 198 00:09:01,620 --> 00:09:04,620 YOU KNOW, ROCKEFELLER, YOU'RE ACTUALLY A VERY HANDSOME MAN. 199 00:09:04,620 --> 00:09:06,460 KISS MY ASS. 200 00:09:06,460 --> 00:09:08,500 IF THAT'LL CHANGE YOUR VOTE, I'M OPEN TO DISCUSSION. 201 00:09:08,500 --> 00:09:10,830 ♪ WON'T YOU TAKE ME TO ♪ 202 00:09:10,830 --> 00:09:12,500 ♪ FUNKYTOWN? ♪ 203 00:09:12,500 --> 00:09:14,460 ♪ WON'T YOU TAKE ME TO ♪ 204 00:09:14,460 --> 00:09:18,710 ♪ FUNKYTOWN? ♪ 205 00:09:18,710 --> 00:09:22,790 UH, GUYS, I THINK WE'RE BEING FOLLOWED. 206 00:09:22,790 --> 00:09:25,290 WHAT? THAT BLACK SEDAN IS RIDING US 207 00:09:25,290 --> 00:09:27,290 LIKE DEBRA WINGER ON A BULL MACHINE. 208 00:09:27,290 --> 00:09:28,920 THE AGENTS AT BURTON WARNED ME ABOUT THIS. 209 00:09:28,920 --> 00:09:30,920 WE GOT GANGSTAS ON OUR COLLECTIVE ASS! 210 00:09:30,920 --> 00:09:33,080 OH, GOD. GARY, CAN WE LOSE 'EM? YOU INSULT ME, EUGENE. 211 00:09:33,080 --> 00:09:37,790 I AM A NEW YORK CITY CAB DRIVER. LADIES, FASTEN YOUR SEAT BELTS. 212 00:09:37,790 --> 00:09:40,420 THERE ARE NO SEAT BELTS IN THIS CURRYMOBILE. 213 00:09:40,420 --> 00:09:42,580 THEN HOLD ON TIGHT. (Steppenwolf) ♪ GET YOUR MOTOR RUNNING ♪ 214 00:09:45,420 --> 00:09:47,420 (imitating Gary) DO NOT INSULT ME. 215 00:09:47,420 --> 00:09:49,420 I AM NEW YORK CITY CAB DRIVER. 216 00:09:49,420 --> 00:09:52,210 I DID NOTHING WRONG. THE ROAD IS COVERED WITH GRAVEL. 217 00:09:52,210 --> 00:09:55,210 IT IS ALL BON JOVI'S FAULT. 218 00:09:55,210 --> 00:09:56,580 THEY'RE COMING. GUYS, THEY'RE COMING. 219 00:09:56,580 --> 00:09:58,920 OH, PROTECT THE CASE! 220 00:10:05,250 --> 00:10:08,540 ARE YOU FOLKS ALL RIGHT? Y--UH, YEAH. 221 00:10:08,540 --> 00:10:11,580 ARE YOU SURE? MAYBE I BETTER CALL THE POLICE. 222 00:10:11,580 --> 00:10:13,380 WE JUST HAVING A PICNIC, MAMA. 223 00:10:13,380 --> 00:10:16,960 THIS CASE FULL OF 3-BEAN SALAD. 224 00:10:16,960 --> 00:10:19,460 YOU'RE BLACK. 225 00:10:19,460 --> 00:10:21,420 I KNOW. (chuckles) 226 00:10:24,040 --> 00:10:25,460 SOME GANGSTERS. 227 00:10:25,460 --> 00:10:28,250 DO YOU THINK THEY WERE CRIPS OR BLOODS? 228 00:10:28,250 --> 00:10:30,710 NOW WHAT? WE'RE GONNA MISS OUR DEADLINE. 229 00:10:30,710 --> 00:10:32,580 YEAH, WELL, HALF OF US DON'T EVEN WANT TO MAKE THE DEADLINE. 230 00:10:32,580 --> 00:10:35,170 YEAH, WELL, UNTIL YOU GET A MAJORITY, 231 00:10:35,170 --> 00:10:37,920 WE'RE GONNA KEEP TRYING. DOES ANYBODY HAVE TRIPLE-A? 232 00:10:37,920 --> 00:10:40,040 ♪ WON'T YOU TAKE ME TO ♪ 233 00:10:40,040 --> 00:10:42,500 ♪ FUNKYTOWN? ♪ 234 00:10:42,500 --> 00:10:44,500 ♪♪♪ 235 00:10:53,420 --> 00:10:56,330 THE CAB WON'T BE READY TILL 9:00 A.M., 236 00:10:56,330 --> 00:10:58,540 BUT IF WE HURRY--IT'LL BE TIGHT--WE CAN STILL MAKE IT 237 00:10:58,540 --> 00:11:01,170 TO ATLANTIC CITY BY 10:00 WITH THE CASE. 238 00:11:01,170 --> 00:11:03,420 (theatrical voice) ♪ HERE SHE COMES ♪ 239 00:11:03,420 --> 00:11:05,920 ♪ MISS AMERICA ♪ 240 00:11:05,920 --> 00:11:08,710 I'M NOT SHARING A BED WITH HIM. 241 00:11:08,710 --> 00:11:11,330 I'M GONNA HIDE THIS THING BEHIND THE RADIATOR. 242 00:11:11,330 --> 00:11:13,380 NOW WE'LL TAKE TURNS GUARDING THE ROOM IN SHIFTS 243 00:11:13,380 --> 00:11:16,170 TO PROTECT IT FROM THIEVES, BANDITS, HIGHWAYMEN, THE LIKE. 244 00:11:16,170 --> 00:11:18,210 FIRST ROTATION WILL BE ME AND SQUATCH. 245 00:11:18,210 --> 00:11:22,210 EVERYBODY ELSE, GET SOME REST. BUT THERE'S FOUR OF US, AND THERE'S ONLY TWO BEDS. 246 00:11:22,210 --> 00:11:24,790 I'M CONFIDENT THAT WITH A LITTLE BIT OF CREATIVITY 247 00:11:24,790 --> 00:11:26,750 AND SOME GOOD OLD-FASHIONED AMERICAN KNOW-HOW, 248 00:11:26,750 --> 00:11:30,080 WE COULD FIND A WAY TO TURN THAT MINUS INTO A PLUS. 249 00:11:30,080 --> 00:11:33,460 YOU SLEEP ON THE FLOOR. 250 00:11:36,750 --> 00:11:39,120 YOU'RE STUBBORN, EUGENE. 251 00:11:39,120 --> 00:11:41,080 YOU GET A FANTASY IN YOUR HEAD, YOU REFUSE TO LET IT GO, 252 00:11:41,080 --> 00:11:43,170 LIKE THAT TIME YOU GOT THAT BOOK ON CARD TRICKS. 253 00:11:43,170 --> 00:11:45,170 YOU REMEMBER THAT, HUH? 254 00:11:45,170 --> 00:11:47,330 YOU CARRIED AROUND A DECK OF CARDS WITH YOU FOR FOUR WEEKS, 255 00:11:47,330 --> 00:11:49,330 CLAIMING THAT YOU COULD BE THE NEXT DOUG HENNING. 256 00:11:49,330 --> 00:11:51,750 I COULD BE THE NEXT DOUG HENNING. OH, JEEZ. 257 00:11:51,750 --> 00:11:54,710 LISTEN, I'M-A BREAK IT DOWN FOR YOU, ALL RIGHT? 258 00:11:54,710 --> 00:11:56,580 IF YOU SWITCH OVER TO MY SIDE, 259 00:11:56,580 --> 00:11:59,460 I'LL GIVE YOU MY SOLEMN WORD OF HONOR-- 260 00:11:59,460 --> 00:12:02,620 I WILL HAVE SEX WITH YOU. 261 00:12:02,620 --> 00:12:06,620 HAVE YOU EVER PRACTICED THE ANCIENT ART OF MEDITATION? NO. 262 00:12:06,620 --> 00:12:08,580 I WILL TEACH YOU. NOW? 263 00:12:08,580 --> 00:12:12,040 GO AHEAD, SQUATCH. PICK A CARD, ANY CARD. NO. 264 00:12:12,040 --> 00:12:14,460 13, 12... 265 00:12:14,460 --> 00:12:17,920 DEEPER AND DEEPER YOU GO... 266 00:12:20,120 --> 00:12:25,920 ♪ I LONG TO SEE THE SUNLIGHT IN YOUR HAIR ♪ 267 00:12:25,920 --> 00:12:30,420 ♪ AND TELL YOU TIME AND TIME AGAIN ♪ 268 00:12:30,420 --> 00:12:32,460 ♪ HOW MUCH I CARE ♪ 269 00:12:32,460 --> 00:12:34,250 PICK A CARD, ANY CARD! 270 00:12:34,250 --> 00:12:37,580 FINE! FINE! YOU HAPPY? YEAH, I'M ECSTATIC! 271 00:12:37,580 --> 00:12:39,120 GOOD! DON'T LET ME SEE IT! 272 00:12:39,120 --> 00:12:40,620 ♪ HELLO ♪ 273 00:12:40,620 --> 00:12:43,670 PLEASE, STOP SINGING AT ME. 274 00:12:46,290 --> 00:12:48,170 ♪ HELLO ♪ 275 00:12:48,170 --> 00:12:49,670 IS THIS YOUR CARD? 276 00:12:49,670 --> 00:12:52,120 YEAH. 277 00:12:52,120 --> 00:12:56,330 YEAH! WHOO! YEAH, HUH? DOUG HENNING! (laughs) 278 00:12:56,330 --> 00:13:00,420 AT THE COUNT OF THREE, I WILL SNAP MY FINGERS, 279 00:13:00,420 --> 00:13:03,170 AND YOU WILL WANT TO OPEN THE CASE. 280 00:13:03,170 --> 00:13:05,580 ONE, TWO... 281 00:13:05,580 --> 00:13:08,330 HEY, NONE OF US CAN SLEEP. YOU GUYS WANT TO GRAB SOME BEERS? 282 00:13:08,330 --> 00:13:09,380 HUH? WHAT? 283 00:13:09,380 --> 00:13:12,210 NO! (shouts in Indian language) 284 00:13:12,210 --> 00:13:16,210 (continues shouting) 285 00:13:16,210 --> 00:13:19,750 ALL RIGHT, LOOK, I KNOW THINGS ARE HARD RIGHT NOW, OKAY? 286 00:13:19,750 --> 00:13:22,750 BUT LET'S FOCUS ON WHY WE JOINED THE KNIGHTS OF PROSPERITY 287 00:13:22,750 --> 00:13:24,750 IN THE FIRST PLACE-- 288 00:13:24,750 --> 00:13:27,290 TO MAKE OUR DREAMS COME TRUE. 289 00:13:27,290 --> 00:13:30,250 LIKE WHEN WE ROB MICK JAGGER, I'M GONNA OPEN UP MY BAR, 290 00:13:30,250 --> 00:13:32,750 AND TO CELEBRATE, I'M GONNA THROW THE PARTY OF THE CENTURY. 291 00:13:32,750 --> 00:13:34,380 GARY, WHAT DO YOU DREAM ABOUT? 292 00:13:34,380 --> 00:13:36,380 FIRST, I WILL HIRE A BUTLER, 293 00:13:36,380 --> 00:13:38,960 THEN I WILL HIRE A SECOND BUTLER, 294 00:13:38,960 --> 00:13:41,250 THEN I WILL ORDER THEM TO KICKBOX. 295 00:13:42,330 --> 00:13:44,210 ESPERANZA? 296 00:13:44,210 --> 00:13:46,210 AS A POOR LITTLE GIRL IN COLOMBIA, 297 00:13:46,210 --> 00:13:47,830 I ALWAYS DREAM OF HAVING A PONY-- 298 00:13:47,830 --> 00:13:50,620 A WHITE ONE WITH A THICK GOLDEN MANE 299 00:13:50,620 --> 00:13:55,380 AND A SINGLE SHINY HORN IN THE FOREHEAD. 300 00:13:55,380 --> 00:13:58,710 THAT'S A UNICORN, BABY. THEY NOT FOR SALE. 301 00:13:58,710 --> 00:14:00,420 THEY'S MYTHOLOGICAL. 302 00:14:00,420 --> 00:14:02,460 WHAT ABOUT YOU, SQUATCH? 303 00:14:02,460 --> 00:14:05,120 YOU WANNA KNOW WHAT I DREAM ABOUT? REALLY? 304 00:14:05,120 --> 00:14:07,290 I DREAM ABOUT PAYING OFF THE 15 GRAND 305 00:14:07,290 --> 00:14:10,000 I OWE TO THE BANKS AND THE CREDIT CARDS. 306 00:14:10,000 --> 00:14:11,960 I DREAM ABOUT HIRING A, UH, EXTERMINATOR 307 00:14:11,960 --> 00:14:13,960 TO GET THE MICE OUT OF MY PLACE. 308 00:14:13,960 --> 00:14:16,330 I DREAM ABOUT TAKING MY WIFE OUT, 309 00:14:16,330 --> 00:14:19,170 YOU KNOW, SOMEPLACE FANCY FOR ONCE, 310 00:14:19,170 --> 00:14:24,210 AND I DREAM ABOUT PUTTING MY KIDS THROUGH COLLEGE. 311 00:14:24,210 --> 00:14:26,620 THAT'S WHAT I DREAM ABOUT. 312 00:14:26,620 --> 00:14:28,790 ♪♪♪ 313 00:14:28,790 --> 00:14:30,330 YOU KNOW, SQUATCH GOT A POINT. 314 00:14:30,330 --> 00:14:33,000 I CAN'T BE TURNING MY NOSE UP AT 25 LARGE. 315 00:14:33,000 --> 00:14:34,670 I'M A BROKE-ASS NEGRO. 316 00:14:34,670 --> 00:14:36,460 AND THAT MAKES IT FOUR TO TWO. 317 00:14:36,460 --> 00:14:38,290 WE'VE GOT OURSELVES A MAJORI-TAY. 318 00:14:38,290 --> 00:14:41,120 COME ON. LET'S GET BACK TO THE ROOM 319 00:14:41,120 --> 00:14:43,380 AND POP THIS SUCKER OPEN. 320 00:14:44,420 --> 00:14:46,250 WAIT. JUST WAIT. 321 00:14:48,210 --> 00:14:51,330 A TOAST TO THE END OF OUR LITTLE ROAD TRIP TOGETHER. 322 00:14:51,330 --> 00:14:54,960 I'VE ALWAYS LOVED A GOOD ROAD TRIP-- 323 00:14:54,960 --> 00:14:56,330 THE OPEN HIGHWAY, 324 00:14:56,330 --> 00:14:58,710 HUEY LEWIS TUNES BLASTING ON THE RADIO, 325 00:14:58,710 --> 00:15:02,380 BUT SOMETIMES YOU HIT A FORK IN THE ROAD. 326 00:15:02,380 --> 00:15:06,210 YOU TRY AND TAKE A SHORTCUT. YOU GET LOST. 327 00:15:06,210 --> 00:15:09,120 WHEN I WAS 17, I HIT A FORK LIKE THAT. 328 00:15:09,120 --> 00:15:11,500 TAKE A RIGHT, FINISH SCHOOL, GO OFF TO COLLEGE 329 00:15:11,500 --> 00:15:15,210 OR, UH, TAKE A LEFT, DROP OUT, 330 00:15:15,210 --> 00:15:19,670 MAKE A COUPLE OF EASY BUCKS SWEEPING FLOORS AT THE Y. 331 00:15:19,670 --> 00:15:21,580 GUESS WHICH ROAD I TOOK? 332 00:15:21,580 --> 00:15:24,250 WHICH WAS SCHOOL AGAIN? THE RIGHT OR THE LEFT? 333 00:15:24,250 --> 00:15:26,170 SO GO AHEAD, GUYS. GO AHEAD. GO BACK. 334 00:15:26,170 --> 00:15:28,420 OPEN UP THAT CASE. TAKE THE MONEY. YOU DESERVE IT, 335 00:15:28,420 --> 00:15:30,830 BUT I HOPE YOU LIKE THE ROAD YOU'RE ON, 336 00:15:30,830 --> 00:15:33,250 BECAUSE THAT MONEY'S NOT GONNA CHANGE YOUR LIVES. 337 00:15:33,250 --> 00:15:36,790 IT WAS A, UH, PLEASURE DOING CRIMES WITH YOU ALL, 338 00:15:36,790 --> 00:15:42,710 AND I, UH... HOPE TO SEE YOU AROUND. 339 00:15:42,710 --> 00:15:46,670 ♪♪♪ 340 00:15:51,460 --> 00:15:53,960 OKAY, EUGENE. YOU WIN. 341 00:16:01,120 --> 00:16:03,290 (grunts) 342 00:16:03,290 --> 00:16:06,290 RISE UP, Y'ALL. TIME TO ROLL. 343 00:16:06,290 --> 00:16:08,330 I AM ALREADY AWAKE. 344 00:16:08,330 --> 00:16:11,170 ME, TOO. 345 00:16:12,880 --> 00:16:14,250 LOUIS. 346 00:16:14,250 --> 00:16:17,120 (sniffs) 347 00:16:17,120 --> 00:16:19,960 OH, UH, I DIDN'T MEAN TO, UH... 348 00:16:19,960 --> 00:16:21,670 I'M SORRY. 349 00:16:21,670 --> 00:16:24,040 OH, GOD. 350 00:16:24,040 --> 00:16:26,120 ALL RIGHT, WE BETTER, UH, GET A... 351 00:16:26,120 --> 00:16:30,710 WAIT A SECOND. WHERE'S SQUATCH? 352 00:16:30,710 --> 00:16:33,170 (Rockefeller) DON'T EVEN TELL ME THERE NO CASE BACK THERE. 353 00:16:33,170 --> 00:16:36,040 DO NOT ALSO EVEN TELL ME THERE NO CASE BACK THERE. 354 00:16:36,040 --> 00:16:38,040 IT'S GONE. OH! 355 00:16:47,000 --> 00:16:49,620 SQUATCH STOLE THE CASE. HEY, DON'T GO JUMPING TO CONCLUSIONS. 356 00:16:49,620 --> 00:16:52,710 JUMPING? WHO IS JUMPING? SQUATCH IS GONE. THE CASE IS GONE. 357 00:16:52,710 --> 00:16:55,170 WHAT DO YOU THINK HAPPENED? SQUATCH WAS ABDUCTED BY ALIENS 358 00:16:55,170 --> 00:16:56,540 WHILE SIMULTANEOUSLY-- BY PURE COINCIDENCE-- 359 00:16:56,540 --> 00:16:58,500 THE CASE WAS ALSO ABDUCTED BY ALIENS? 360 00:16:58,500 --> 00:17:00,170 ALIENS THAT RESEMBLE CASES? 361 00:17:00,170 --> 00:17:02,330 OR COULD IT SIMPLY BE THAT HE STOLE THE CASE?! 362 00:17:02,330 --> 00:17:04,960 LISTEN, I'VE KNOWN SQUATCH FOR TEN YEARS, 363 00:17:04,960 --> 00:17:08,000 AND THE SQUATCH I KNOW WOULD NEVER STEAL THAT CASE. WE HAVE TO FIND HIM. 364 00:17:08,000 --> 00:17:11,880 IF YOU WERE SQUATCH, WHERE WOULD YOU BE GOING RIGHT NOW? DISNEY WORLD? 365 00:17:11,880 --> 00:17:14,960 I'M GOING TO THROW HIM IN FRONT OF MR. TOAD'S WILD RIDE. 366 00:17:14,960 --> 00:17:18,170 THEY HAVEN'T HAD THAT SINCE 1998. HEY, HEY, SQUATCH IS NOT A THIEF! 367 00:17:18,170 --> 00:17:21,040 PERHAPS YOU HAVE FORGOTTEN-- WE'RE ALL THIEVES! (door closes) 368 00:17:21,040 --> 00:17:23,080 YOU PEOPLE LOOKIN' FOR SOMETHING? 369 00:17:23,080 --> 00:17:24,790 SQUATCH. WHERE YOU BEEN? 370 00:17:24,790 --> 00:17:26,830 GETTIN' THE CAB. WITH THE CASE? 371 00:17:26,830 --> 00:17:28,120 YES, WITH THE CASE. 372 00:17:28,120 --> 00:17:30,750 THE REST OF YOU BASTARDS AND BASTARDINAS WERE ASLEEP. 373 00:17:30,750 --> 00:17:33,750 IT WAS GETTIN' LATE, SO I TOOK THE CASE FOR SAFEKEEPING. 374 00:17:33,750 --> 00:17:36,580 I WALKED ALL THE WAY DOWN TO THE AUTO SHOP 375 00:17:36,580 --> 00:17:39,670 AND PICKED UP THE CAB. 376 00:17:39,670 --> 00:17:43,250 OH, YOU GUYS GOT SOME NERVE. HUH. 377 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 IT'S CALLED TRUST, PEOPLE. 378 00:17:48,000 --> 00:17:49,380 TRUST. 379 00:18:09,040 --> 00:18:12,380 OKAY, THIS IS IT. 380 00:18:12,380 --> 00:18:14,250 GO GET THAT JOB, ROCKEFELLER. 381 00:18:14,250 --> 00:18:17,420 I THINK YOU MEAN, "GO GET THAT JOB, RONALD VAN HEFFERNAN." 382 00:18:17,420 --> 00:18:20,500 VAN HOOGSTRATTEN. RONALD VAN HOOGSTRATTEN. 383 00:18:20,500 --> 00:18:22,460 ACTUALLY, IT--IT'S REGINALD VAN HOOGSTRATTEN. 384 00:18:22,460 --> 00:18:24,620 (Eugene) OH, RIGHT. 385 00:18:24,620 --> 00:18:27,380 THAT'S EXACTLY WHY WE SHOULD HAVE STUCK WITH "LIQUID COOL." 386 00:18:28,960 --> 00:18:31,960 (telephone ringing) 387 00:18:34,040 --> 00:18:36,210 BURTON SECURITY... 388 00:18:36,210 --> 00:18:38,830 I GOT A SHINY METAL CASE FOR Y'ALL. 389 00:18:38,830 --> 00:18:40,920 YOU MUST BE REGINALD VAN HOOGSTRATTEN. 390 00:18:40,920 --> 00:18:42,500 IN FULL EFFECT, BABY. 391 00:18:42,500 --> 00:18:44,000 THANK YOU. 392 00:18:51,000 --> 00:18:52,380 SO, UH, CHIEF, 393 00:18:52,380 --> 00:18:55,380 NOW THAT WE'RE WAITING FOR MR. T TO COME BACK, 394 00:18:55,380 --> 00:18:57,710 THERE'S, UM, SOMETHING I OUGHTA SAY. 395 00:18:57,710 --> 00:19:00,880 (Eugene) WHAT'S ON YOUR MIND, SQUATCH? 396 00:19:00,880 --> 00:19:03,880 I WANT TO THANK YOU FOR, UH, BACKIN' ME UP THIS MORNING, 397 00:19:03,880 --> 00:19:06,920 YOU KNOW, WHEN EVERYONE THOUGHT THAT I STOLE THE CASE. 398 00:19:06,920 --> 00:19:09,620 THAT MEANT A LOT TO ME. NO PROBLEM. 399 00:19:09,620 --> 00:19:11,920 AND SINCE WE'RE ON THE SUBJECT, UM, I STOLE THE CASE. 400 00:19:11,920 --> 00:19:14,920 WHAT?! YEAH, I GOT INTO THE CAB AND I JUST--I STARTED DRIVING SOUTH, 401 00:19:14,920 --> 00:19:18,000 YOU KNOW, BUT I KEPT HEARING YOUR VOICE IN MY HEAD, YOU KNOW, 402 00:19:18,000 --> 00:19:19,960 AND I TRIED TO DROWN YOU OUT, 403 00:19:19,960 --> 00:19:22,750 BUT, UH, GARY'S RADIO ONLY GETS THAT INDIAN CRAP. 404 00:19:22,750 --> 00:19:24,290 (imitates singing in Indian) 405 00:19:24,290 --> 00:19:28,000 YOU KNOW, AND AROUND EXIT 25, I REALIZED THAT I-- 406 00:19:28,000 --> 00:19:30,920 I COULDN'T LIVE WITH MYSELF. 407 00:19:30,920 --> 00:19:34,120 I DON'T WANT TO STEAL FROM YOU GUYS, AND, UM, 408 00:19:34,120 --> 00:19:37,120 I DEFINITELY DON'T WANT TO SETTLE FOR THE LIFE THAT I GOT, 409 00:19:37,120 --> 00:19:39,120 SO, UH, I TURNED AROUND. 410 00:19:39,120 --> 00:19:40,880 HERE I AM. 411 00:19:43,250 --> 00:19:44,960 COME HERE. 412 00:19:47,380 --> 00:19:50,420 AH, WHAT THE HECK. ME, TOO. 413 00:19:50,420 --> 00:19:53,830 WHAT? I ALSO STOLE THE CASE. 414 00:19:53,830 --> 00:19:56,790 WHAT?! YES, YES, AT 4:00 A.M., I TOOK THE CASE 415 00:19:56,790 --> 00:19:59,880 AND TRIED TO HITCH A RIDE TO THE CANADIAN ROCKIES. 416 00:19:59,880 --> 00:20:02,580 YOU'VE HEARD OF BANFF? BREATHTAKING, 417 00:20:02,580 --> 00:20:05,420 BUT NO ONE WOULD PICK ME UP, AND I WAS GETTING CHILLY, 418 00:20:05,420 --> 00:20:07,880 SO I CAME BACK, AND HERE I AM. 419 00:20:07,880 --> 00:20:09,830 WHAT? LET'S HUG. 420 00:20:14,170 --> 00:20:16,210 THIS SEEMS TO BE IN ORDER. 421 00:20:17,880 --> 00:20:20,040 THANK YOU, MR. VAN HOOGSTRATTEN. 422 00:20:20,040 --> 00:20:21,960 HERE'S A TIP. 423 00:20:25,420 --> 00:20:28,620 DOES THIS MEAN I HAVE THE... 424 00:20:28,620 --> 00:20:29,960 JOB? 425 00:20:29,960 --> 00:20:31,920 HEY, WHOA. SO? 426 00:20:31,920 --> 00:20:34,540 WHAT HAPPENED? DID YOU GET THE JOB? 427 00:20:34,540 --> 00:20:35,960 THEY DIDN'T SAY. 428 00:20:35,960 --> 00:20:38,790 WHAT DO YOU MEAN? YOU'RE KILLING ME HERE. 429 00:20:38,790 --> 00:20:41,330 BUT THEY DID GIVE ME A STACK OF BENJAMINS. 430 00:20:41,330 --> 00:20:43,580 UH, THE LAST TIME ANY OF YOU CHECKED, 431 00:20:43,580 --> 00:20:46,250 WHOSE PICTURE'S ON THE BENJAMIN? BENJAMIN. 432 00:20:46,250 --> 00:20:47,830 THIS IS NOT BENJAMIN. 433 00:20:47,830 --> 00:20:51,040 THEY'RE FAKE. THEY'VE BEEN FAKE ALL ALONG. 434 00:20:51,040 --> 00:20:53,330 WHAT IS THIS, SOME KIND OF CRUEL JOKE? 435 00:20:53,330 --> 00:20:55,880 NO. NO, IT'S A TEST! 436 00:20:55,880 --> 00:20:57,830 DON'T YOU GET IT? IT'S BEEN A TEST THIS WHOLE TIME. 437 00:20:57,830 --> 00:21:00,920 THEY WERE TESTING ROCKEFELLER'S HONESTY. THIS IS LIKE THE END 438 00:21:00,920 --> 00:21:02,920 OF AN M. NIGHT SHAMAZILLION MOVIE. 439 00:21:02,920 --> 00:21:05,460 HOLD ON, EVERYBODY. THERE'S A NOTE IN HERE. 440 00:21:08,960 --> 00:21:10,880 THE KNIGHTS OF PROSPERITY... 441 00:21:10,880 --> 00:21:13,000 HAVE JUST GOT THEMSELVES AN INSIDE MAN. 442 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 (laughter) 443 00:21:15,000 --> 00:21:17,290 HUH? HUH? HUH? YOU'VE BEEN HIRED, BROTHER! 444 00:21:17,290 --> 00:21:21,920 (cheering) 445 00:21:23,880 --> 00:21:26,330 ♪ KNIGHTS OF PROSPERITY ♪ WE THE KNIGHTS, BABY. 446 00:21:26,330 --> 00:21:27,830 ♪ YEAH, HEY ♪ 34733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.