All language subtitles for The.Knights.Of.Prosperity.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,422 YO, DIG THIS. 2 00:00:02,423 --> 00:00:05,013 ♪ EUGENE GURKIN WAS A JANITOR ♪ 3 00:00:05,005 --> 00:00:08,175 ♪ CLEANING TOILETS FOR THE MAN ♪ 4 00:00:08,179 --> 00:00:10,049 (woman) ♪ SCRUBBIN' AND FLUSHIN' ♪ 5 00:00:10,051 --> 00:00:13,051 ♪ TILL HE DECIDED THAT HE HAD ENOUGH ♪ 6 00:00:13,054 --> 00:00:16,144 ♪ GOT A CREW AND MADE A PLAN ♪ 7 00:00:16,137 --> 00:00:18,847 ♪ NOW THEY'RE THE... ♪ ♪ KNIGHTS OF PROSPERITY ♪ 8 00:00:18,849 --> 00:00:21,059 ♪ ROBBIN' FROM THE RICH TO GIVE TO THEMSELVES ♪ 9 00:00:21,062 --> 00:00:23,022 ♪ KNIGHTS OF PROSPERITY ♪ 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,153 WE THE KNIGHTS, BABY. 11 00:00:26,947 --> 00:00:30,027 LADY AND GENTLEMEN, WE ARE GATHERED HERE THIS MORNING 12 00:00:30,030 --> 00:00:32,240 FOR A MEETING OF THE UTMOST IMPORTANCE. 13 00:00:32,243 --> 00:00:34,253 THE KNIGHTS OF PROSPERITY 14 00:00:34,245 --> 00:00:36,535 HAVE TO CHOOSE AN OFFICIAL THEME SONG. 15 00:00:36,537 --> 00:00:37,617 OOH. 16 00:00:37,618 --> 00:00:39,208 GARY, DROP SOME SCIENCE ON US. 17 00:00:39,210 --> 00:00:41,960 "SMUGGLER'S BLUES" BY GLENN FREY. WHY THAT PIECE OF CRAP? 18 00:00:41,962 --> 00:00:44,882 BECAUSE IT IS ABOUT CRIMINALS. IT'S ABOUT SMUGGLERS, AND WE'RE THIEVES. 19 00:00:44,875 --> 00:00:47,425 THAT IS GLENN FREY'S PROBLEM, NOT MINE. WHY BOTHER? 20 00:00:47,428 --> 00:00:51,378 YOU'VE ALREADY GOT THE SONG PICKED OUT. RIGHT, CHIEF? GUILTY AS CHARGED. 21 00:00:51,382 --> 00:00:52,842 LOUIS. 22 00:00:55,556 --> 00:00:58,556 (Rush's "Tom Sawyer" playing) 23 00:01:00,391 --> 00:01:03,351 ♪ MODERN-DAY WARRIOR, MEAN, MEAN STRIDE ♪ 24 00:01:03,354 --> 00:01:05,994 ♪ TODAY'S TOM SAWYER, MEAN, MEAN PRIDE ♪ 25 00:01:05,986 --> 00:01:09,236 ♪ THOUGH HIS MIND IS NOT FOR RENT ♪ 26 00:01:09,240 --> 00:01:12,030 ♪ DON'T PUT HIM DOWN AS ARROGANT ♪ 27 00:01:12,032 --> 00:01:14,122 ♪ HIS RESERVE, A QUIET DEFENSE ♪ 28 00:01:14,115 --> 00:01:16,865 ♪ RIDING OUT THE DAY'S EVENTS ♪ 29 00:01:16,867 --> 00:01:18,077 (both) ♪ THE RIVER ♪ 30 00:01:18,078 --> 00:01:20,408 (falsetto voice) ♪ WHAT YOU SAY ABOUT HIS COMPANY ♪ 31 00:01:20,411 --> 00:01:22,661 ♪ IS WHAT YOU SAY ABOUT SOCIETY ♪ 32 00:01:22,663 --> 00:01:25,303 OKAY, ENOUGH. ARE WE HERE FOR SINGING 33 00:01:25,296 --> 00:01:28,256 OR FOR ROBBING MICK JAGGER? THE TWO ARE NOT MUTUALLY EXCLUSIVE. 34 00:01:28,259 --> 00:01:31,629 HIS APARTMENT IS SWARMING WITH ARMED GUARDS. 35 00:01:31,632 --> 00:01:33,552 WHAT IS OUR STRATEGY? 36 00:01:33,554 --> 00:01:36,064 I FIGURED WE'D JUST SNEAK UP ON 'EM. 37 00:01:36,056 --> 00:01:38,516 AND HOW DO WE SNEAK UP ON THEM WHEN THERE'S A LOCKED DOOR 38 00:01:38,519 --> 00:01:41,139 ON THE WAY WITH A THUMBPRINT SENSOR? 39 00:01:41,142 --> 00:01:43,482 ANYBODY? 40 00:01:45,025 --> 00:01:46,855 TIPPYTOE? 41 00:01:46,857 --> 00:01:48,857 (knock on door) WHOA. WE GOT COMPANY. 42 00:01:48,859 --> 00:01:51,399 COME ON. COVER, COVER, COVER, COVER, COVER. 43 00:01:51,402 --> 00:01:53,322 LOUIS, GET RID OF THE INTRUDER. WHAT? WHY ME? 44 00:01:53,324 --> 00:01:56,204 YOU'RE EXPENDABLE. GO! 45 00:02:01,162 --> 00:02:03,162 SIMONE? 46 00:02:03,164 --> 00:02:07,214 OH, GOD. UH, SIMONE CASHWELL FROM THE SECURITY COMPANY. 47 00:02:07,208 --> 00:02:10,748 HELLO, LOUIS PLUNK. 48 00:02:10,751 --> 00:02:14,091 UH, SHE KNOWS MY REAL NAME. 49 00:02:14,094 --> 00:02:16,474 UH, UH, IT'S TIME TO LAWYER UP. 50 00:02:16,467 --> 00:02:19,137 MANHATTAN. YES, ROBERT SHAPIRO? 51 00:02:19,139 --> 00:02:21,849 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 52 00:02:21,852 --> 00:02:24,192 WHAT ARE YOU DOING HERE? 53 00:02:24,185 --> 00:02:27,475 YOU LEFT THIS AT MY APARTMENT LAST NIGHT. 54 00:02:27,478 --> 00:02:31,028 (chuckles) OH, MY WALLET. THANKS. 55 00:02:31,031 --> 00:02:32,481 BUT HOW DID YOU FIND THIS PLACE? 56 00:02:32,483 --> 00:02:35,413 THERE WAS A NOTE IN THERE WITH THIS ADDRESS ON IT. 57 00:02:35,406 --> 00:02:39,536 SO WHO ARE YOU, WHY DID YOU LIE TO ME, 58 00:02:39,540 --> 00:02:42,160 AND WHAT ARE YOU DOING IN THIS CREEPY WAREHOUSE? 59 00:02:42,162 --> 00:02:44,842 WELL, THIS IS, UM... (coughs) 60 00:02:44,835 --> 00:02:46,835 OKAY. LOOK, SIMONE-- 61 00:02:46,837 --> 00:02:49,167 (imitates Yiddish accent) WELCOME, WELCOME, WELCOME. 62 00:02:49,169 --> 00:02:52,589 WELCOME TO GLICKMAN'S JEWISH SUPPLY WAREHOUSE, HUH? 63 00:02:52,593 --> 00:02:56,143 YEAH, I'M GLICKMAN, YENTL GLICKMAN. 64 00:02:56,136 --> 00:02:57,796 HOW CAN I HELP YOU? 65 00:02:57,798 --> 00:03:01,388 UH, ACTUALLY, I-I WAS JUST HERE FOR LOUIS. 66 00:03:01,392 --> 00:03:02,892 MY STOCK BOY? 67 00:03:02,893 --> 00:03:05,523 OH, WELL, LAST NIGHT HE SAID HE WAS A MILLIONAIRE PLAYBOY. 68 00:03:05,516 --> 00:03:08,606 LOUIS, HUH? OY, YI, YI, YI, YI, YI. 69 00:03:08,609 --> 00:03:12,019 WHY WOULD YOU LIE TO SUCH A BEAUTIFUL YOUNG GOIL, HUH? OH. 70 00:03:12,022 --> 00:03:14,822 MORE IMPORTANTLY, LOUIS, IS SHE JEWISH? 71 00:03:14,815 --> 00:03:18,655 SIR, IS THAT A COFFEE FILTER ON YOUR HEAD? 72 00:03:18,659 --> 00:03:20,819 HUH? OH. OY VEY. HOW RUDE OF ME. 73 00:03:20,821 --> 00:03:22,991 I SHOULD'VE OFFERED YOU SOME BREAKFAST. 74 00:03:22,993 --> 00:03:26,003 COME, COME, COME, COME. A YOUNG, SKINNY GOIL LIKE YOURSELF... NO, NO, I REALLY-- 75 00:03:25,996 --> 00:03:28,706 YOU NEED A NICE-- WHAT WOULD YOU LIKE? A NICE-- 76 00:03:28,709 --> 00:03:31,089 PERHAPS YOU'D LIKE A NICE SCHMEAR. NO, NO. REALLY, NO. 77 00:03:31,091 --> 00:03:33,091 NO, NO, A NICE SCHMEAR. NO! 78 00:03:33,093 --> 00:03:35,013 OH, WELL, SUIT YOURSELF. AS-SALAAM ALAIKUM. 79 00:03:35,005 --> 00:03:39,045 (chuckles nervously) THAT YENTL--HE LOVES TO KIBITZ. 80 00:03:39,049 --> 00:03:42,139 UH... THANK YOU FOR STOPPING BY. 81 00:03:42,142 --> 00:03:44,102 ALL CLEAR. HUH? 82 00:03:44,104 --> 00:03:46,484 BRILLIANT IMPROV, CHIEF. 83 00:03:46,477 --> 00:03:49,647 YOU DESERVE A DAYTIME EMMY. 84 00:03:49,650 --> 00:03:52,690 YO, THERE'S A BIG-ASS THUMBPRINT IN THE CREAM CHEESE. 85 00:03:52,693 --> 00:03:54,623 OH, SORRY ABOUT THAT, ROCKEFELLER. 86 00:03:54,615 --> 00:03:56,065 SPEAKING OF THUMBPRINTS, 87 00:03:56,066 --> 00:03:58,986 HOW ARE WE GONNA GET PAST MICK JAGGER'S THUMBPRINT SENSOR? 88 00:03:58,989 --> 00:04:01,619 HMM. DANG. IF ONLY WE HAD THE THUMBPRINT 89 00:04:01,622 --> 00:04:03,742 OF SOMEONE WITH SECURITY CLEARANCE. 90 00:04:03,744 --> 00:04:06,084 (Gary) OH, I GET IT NOW. 91 00:04:06,076 --> 00:04:09,206 YOU ARE GOOD. YOU ARE GOOD. OH! 92 00:04:09,209 --> 00:04:12,079 EUGENE GURKINS, YOU'RE A HE-NIUS. 93 00:04:12,082 --> 00:04:14,172 WELL, THANK YOU, MILADY. 94 00:04:14,174 --> 00:04:17,764 BUT HOW WE GET THE THUMBPRINT OUT THE CREAM CHEESE? 95 00:04:17,758 --> 00:04:20,678 DOES ANYONE HERE HAVE DENTAL COVERAGE? 96 00:04:22,723 --> 00:04:25,233 (Muzak playing) 97 00:04:25,225 --> 00:04:28,225 (speaking Hindi) 98 00:05:11,642 --> 00:05:13,732 GREAT JOB, GARY. THAT FAKE THUMB WILL GET US 99 00:05:13,734 --> 00:05:16,114 PAST THE THUMBPRINT SENSOR, NO PROBLEM. YEAH, AND INTO THE WAITING ARMS 100 00:05:16,106 --> 00:05:18,986 OF GOD KNOWS HOW MANY GOONS WITH GUNS. 101 00:05:18,989 --> 00:05:22,279 GOD KNOWS AND SO DOES HIS LITTLE PAL EUGENE BECAUSE ROCKEFELLER 102 00:05:22,282 --> 00:05:25,542 AND I STAKED OUT MICK'S APARTMENT LAST NIGHT. 103 00:05:25,536 --> 00:05:29,206 STAKED OUT? "STOOK"? WE "STOOKED"? WE WERE... "STOKE," "STUCK," "STUCKING." 104 00:05:29,209 --> 00:05:33,079 "STOOKED OUT." "STOOKED OUT." NO, NO, IT'S "STOOKED OUT." 105 00:05:33,083 --> 00:05:35,173 OKAY, ANYWAY, 106 00:05:35,165 --> 00:05:38,045 WE WERE WATCHING THE COMINGS AND GOINGS OF THE GUARDS. 107 00:05:38,048 --> 00:05:41,168 FROM 3:00 TO 4:00 A.M. THERE'S ONLY 2 GUARDS IN POSITION. 108 00:05:41,171 --> 00:05:43,171 THAT GIVES US A 1-HOUR STRIKE ZONE. EXACTLY. 109 00:05:43,173 --> 00:05:45,853 THERE'S ONLY TWO OF THEM, AND THERE'S SIX OF US, OKAY? 110 00:05:45,846 --> 00:05:49,096 SO WE USE THE THUMBPRINT, WE SNEAK UP ON 'EM, 111 00:05:49,099 --> 00:05:50,969 AND WE DISARM 'EM. YEAH, I DON'T KNOW, CHIEF. 112 00:05:50,971 --> 00:05:52,971 HOW AM I GONNA EXPLAIN A GUNSHOT WOUND TO THE WIFE? 113 00:05:52,973 --> 00:05:54,863 SQUATCH, WE CAN DO THIS THING, ALL RIGHT? 114 00:05:54,855 --> 00:05:57,025 WE'RE STREET GUYS. REMEMBER WHEN I SAID THAT YOU WERE A HE-NIUS? 115 00:05:57,027 --> 00:05:59,857 UH, YEAH. YOU'RE AN IDIOT. 116 00:05:59,860 --> 00:06:02,110 I GREW UP IN THE STREETS OF CARTAGENA 117 00:06:02,112 --> 00:06:04,752 SURROUNDED BY THUGS AND MURDERERS. 118 00:06:04,745 --> 00:06:07,785 MY BOYFRIEND ENRICO ONCE SLASHED A MAN'S THROAT 119 00:06:07,788 --> 00:06:09,618 WITH A DEBIT CARD. 120 00:06:09,620 --> 00:06:12,120 YOU KNOW, IN THE FUTURE, WHEN YOU TELL THAT STORY, 121 00:06:12,122 --> 00:06:14,122 I WOULD GO WITH "CREDIT CARD." 122 00:06:14,124 --> 00:06:16,844 LOOK, I KNOW STREET GUYS. 123 00:06:16,837 --> 00:06:20,207 NO OFFENSE, YOU'RE NOT STREET GUYS. 124 00:06:20,210 --> 00:06:23,710 ALL RIGHT. WHAT DO YOU WANT US TO DO? THIS. 125 00:06:23,714 --> 00:06:28,064 THE LEARNING ANNEX. "50 WAYS TO REDUCE CLOSET CLUTTER." 126 00:06:28,058 --> 00:06:29,888 TURN THE PAGE. 127 00:06:29,890 --> 00:06:32,430 "GET IN FIGHTING SHAPE WITH HAWTHORNE JANSEN. 128 00:06:32,433 --> 00:06:34,983 WORLD-FAMOUS EXPERT ON..." 129 00:06:34,975 --> 00:06:37,855 SECURITY AND SELF-DEFENSE. 130 00:06:40,020 --> 00:06:42,730 I CONSULTED ON THE MOVIE "PANIC ROOM." 131 00:06:42,733 --> 00:06:45,123 IT WAS MY IDEA TO HAVE A PANIC ROOM 132 00:06:45,115 --> 00:06:48,905 WITHIN THE PANIC ROOM WITHIN THE PANIC ROOM, 133 00:06:48,909 --> 00:06:51,159 KINDA LIKE RUSSIAN NESTING DOLLS. 134 00:06:51,161 --> 00:06:53,241 THEY DIDN'T USE THAT. THE MOVIE SUFFERED. 135 00:06:53,243 --> 00:06:56,133 I PUT TOGETHER PERSONAL SECURITY PROGRAMS 136 00:06:56,126 --> 00:06:58,036 FOR SOME OF HOLLYWOOD'S BIGGEST NAMES-- 137 00:06:58,038 --> 00:07:01,798 YOUR ELAYNE BOOSLERS, YOUR IAN ZIERINGS, 138 00:07:01,802 --> 00:07:04,092 YOUR "WEIRD ALS" YANKOVIC. 139 00:07:04,094 --> 00:07:06,104 OOH. YOU KNOW WEIRD AL? 140 00:07:06,096 --> 00:07:09,346 IS HE WEIRD IN PERSON, OR IS IT ALL JUST AN ACT? 141 00:07:09,349 --> 00:07:11,549 THAT'S THE WRONG QUESTION. SORRY. 142 00:07:11,552 --> 00:07:14,052 THE REAL QUESTION IS HAS HE EVER BEEN ROBBED? 143 00:07:14,054 --> 00:07:15,694 NOT ON MY WATCH. 144 00:07:15,686 --> 00:07:18,146 HAS HE EVER BEEN MURDERED? NOT ON MY WATCH. 145 00:07:18,148 --> 00:07:21,818 HAS HE EVER BEEN RAPED? THAT'S BETWEEN HIM AND HIS GOD. 146 00:07:21,822 --> 00:07:23,522 I NEED A VOLUNTEER. 147 00:07:23,524 --> 00:07:25,994 UH... 148 00:07:25,986 --> 00:07:27,156 YOU. 149 00:07:27,157 --> 00:07:28,947 ME? MISS, COME UP, PLEASE. 150 00:07:31,371 --> 00:07:34,161 WHAT'S YOUR NAME? ESPERANZA. 151 00:07:34,164 --> 00:07:38,004 (Spanish accent) ESPERANZA-- THAT MEANS "HOPE," RIGHT? 152 00:07:37,998 --> 00:07:39,788 Sí. 153 00:07:39,790 --> 00:07:42,000 WELL, I HOPE YOU'LL BE KIND ENOUGH 154 00:07:42,002 --> 00:07:45,432 TO HELP ME DEMONSTRATE SOME OF MY SELF-DEFENSE TECHNIQUES. 155 00:07:45,425 --> 00:07:47,925 I WOULD BE DELIGHTED. OKAY, LET ME HAVE YOUR ARM. 156 00:07:47,928 --> 00:07:50,088 CAN YOU BELIEVE THIS LOSER? COME ON. 157 00:07:50,090 --> 00:07:52,090 PAY ATTENTION, STREET GUY. 158 00:07:52,092 --> 00:07:55,652 NOW IMAGINE I'VE TAKEN IT BEHIND YOU LIKE THIS. OOH! 159 00:07:55,646 --> 00:07:57,016 NICE MOVES. 160 00:07:57,017 --> 00:08:00,647 MAYBE I SHOULD SIT DOWN AND LET YOU TEACH CLASS, HUH? 161 00:08:00,651 --> 00:08:04,021 (Esperanza giggles) MAYBE YOU SHOULD. 162 00:08:04,024 --> 00:08:05,164 (laughing) THAT'S RIGHT. 163 00:08:11,702 --> 00:08:13,702 (imitating Hawthorne Jansen) YEAH, HEY, YEAH. 164 00:08:13,704 --> 00:08:16,714 I'M HAWTHORNE JANSEN, YEAH. I'M A REAL COOL GUY, YEAH. 165 00:08:16,707 --> 00:08:19,787 I PRETEND TO KNOW HOW TO FIGHT SO I CAN HIT ON HOT CHICKS. 166 00:08:19,790 --> 00:08:21,580 (normal voice) I MEAN, WHAT A LOSER. 167 00:08:21,582 --> 00:08:24,332 I THOUGHT HE WAS A CAPTIVATING PUBLIC SPEAKER. 168 00:08:24,334 --> 00:08:25,684 (pounding on door) 169 00:08:25,676 --> 00:08:28,506 HO! POSITIONS! QUICK, COVER THE TABLE! 170 00:08:28,508 --> 00:08:30,548 OH, ESPERANZA, HEY. 171 00:08:30,551 --> 00:08:34,131 UH, WHAT'S HE DOING HERE? 172 00:08:34,134 --> 00:08:36,524 HAWTHORNE AGREED TO GIVE US OUR OWN PRIVATE LESSON. 173 00:08:36,516 --> 00:08:38,516 THESE ARE YOUR HOT FRIENDS? 174 00:08:38,518 --> 00:08:39,768 YEAH. 175 00:08:39,770 --> 00:08:43,100 YOU NAUGHTY GIRL. 176 00:08:43,103 --> 00:08:46,653 SOMETIMES NAUGHTY, SOMETIMES NICE. 177 00:08:48,699 --> 00:08:51,319 I DON'T LIKE TO TALK ABOUT THIS PUBLICLY, 178 00:08:51,321 --> 00:08:53,321 BUT SOME YEARS AGO, FOR A WEEK, 179 00:08:53,323 --> 00:08:57,163 I WAS THE HEAD OF LOCAL SECURITY FOR FRANK SINATRA... JR., 180 00:08:57,157 --> 00:08:59,497 AND I LEARNED A LOT OF VALUABLE LESSONS 181 00:08:59,499 --> 00:09:02,499 AS FAR AS TAKING CARE OF PEOPLE-- LOOK, WE'D LOVE TO HEAR 182 00:09:02,502 --> 00:09:05,512 THE WHEREFORES AND WHY NOTS OF YOUR TRAVELS AND ADVENTURES, 183 00:09:05,505 --> 00:09:08,165 BUT CAN WE CUT TO THE HEART OF THE STEAK, PLEASE? 184 00:09:08,168 --> 00:09:12,628 WE NEED TO LEARN HOW TO DISARM TWO GUYS WITH GUNS. YOU, STAND UP, PLEASE. 185 00:09:12,633 --> 00:09:16,143 TAKE THIS GUN AND HOLD IT ON ME. 186 00:09:16,136 --> 00:09:18,806 UH, UH, LIKE THIS? 187 00:09:18,809 --> 00:09:22,019 (Eugene) LOOK OUT! WHOA! (all grunting) 188 00:09:22,022 --> 00:09:25,992 PRESSURE POINTS AND THE ELEMENT OF SURPRISE. THANK YOU. 189 00:09:25,986 --> 00:09:28,896 WOW, THAT WAS--THAT WAS IMPRESSIVE, BUT I, UH... 190 00:09:28,899 --> 00:09:31,609 (chuckles) I'D LIKE TO SEE YOU TRY THAT 191 00:09:31,612 --> 00:09:34,702 ON MY FRIEND ROCKEFELLER BUTTS HERE. HMM? 192 00:09:34,695 --> 00:09:36,195 YEAH. 193 00:09:36,196 --> 00:09:37,906 (neck cracks) 194 00:09:39,750 --> 00:09:41,660 (Rockefeller grunts) (thud) 195 00:09:41,662 --> 00:09:45,762 PRESSURE POINTS, ELEMENT OF SURPRISE. FANTASTIC. 196 00:09:45,756 --> 00:09:49,706 (whispers) HE IS SO COOL. ♪ BRINGING IN THE SHEEP ♪ 197 00:09:49,710 --> 00:09:53,840 UNFORTUNATELY, THE ELEMENT OF SURPRISE IS USELESS ON ME. 198 00:09:53,844 --> 00:09:56,064 MY TRAINING IS SUCH AS TO BE PREPARED 199 00:09:56,056 --> 00:09:59,216 FOR ANY EVENTUALITIES, NO MATTER HOW SUDDEN. 200 00:09:59,219 --> 00:10:01,809 QUESTION, SIR. UH... 201 00:10:01,812 --> 00:10:05,732 YOU SAY YOU'RE NOT SUSCEPTIBLE TO THE ELEMENT OF SURPRISE. 202 00:10:05,726 --> 00:10:08,726 WELL, IF THAT'S THE CASE, HOW THEN DO YOU EXPLAIN THIS?! 203 00:10:08,729 --> 00:10:10,439 (grunts) 204 00:10:10,440 --> 00:10:11,650 EXCELLENT. EXCELLENT! 205 00:10:11,652 --> 00:10:13,902 DO YOU WANT TO PLAY GAMES 206 00:10:13,904 --> 00:10:16,544 OR YOU WANT TO LEARN HOW TO FIGHT? 207 00:10:16,536 --> 00:10:19,196 AAH! HUH, NO. NO, NO, I WANT TO-- (grunts) 208 00:10:19,199 --> 00:10:20,579 AAH! 209 00:10:20,580 --> 00:10:25,010 LEARN HOW TO FIGHT! (groans) 210 00:10:25,005 --> 00:10:27,205 OKAY, HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 211 00:10:27,207 --> 00:10:28,917 I'M GONNA GIVE YOU ALL A CRASH COURSE IN-- AAH! 212 00:10:28,919 --> 00:10:30,919 (crash) 213 00:10:30,921 --> 00:10:32,591 THE ART OF DEFENSE AND ATTACK. 214 00:10:32,592 --> 00:10:35,852 WHEN YOU'RE DONE, YOU WILL NO LONGER BE PEOPLE. 215 00:10:35,846 --> 00:10:38,216 YOU'LL BE TRAINED WEAPONS. (Eugene) OH, GOD HELP ME. 216 00:10:38,218 --> 00:10:39,598 ARE YOU READY? 217 00:10:39,599 --> 00:10:42,759 (Rush's "Tom Sawyer" playing) 218 00:10:45,185 --> 00:10:47,605 ♪ A MODERN-DAY WARRIOR, MEAN, MEAN STRIDE ♪ 219 00:10:47,607 --> 00:10:50,567 ♪ TODAY'S TOM SAWYER, MEAN, MEAN PRIDE ♪ 220 00:10:50,570 --> 00:10:54,230 ♪♪♪ 221 00:10:59,870 --> 00:11:02,160 ♪ THOUGH HIS MIND IS NOT FOR RENT ♪ 222 00:11:02,162 --> 00:11:04,962 ♪ DON'T PUT HIM DOWN AS ARROGANT ♪ 223 00:11:04,955 --> 00:11:07,955 ♪ HIS RESERVE, A QUIET DEFENSE ♪ 224 00:11:07,958 --> 00:11:11,248 ♪ RIDING OUT THE DAY'S EVENTS ♪ 225 00:11:11,251 --> 00:11:13,131 ♪ THE RIVER ♪ 226 00:11:17,888 --> 00:11:20,178 ♪ WHAT YOU SAY ABOUT HIS COMPANY ♪ 227 00:11:20,180 --> 00:11:22,800 ♪ IS WHAT YOU SAY ABOUT SOCIETY ♪ 228 00:11:22,803 --> 00:11:24,683 ♪ CATCH THE MIST ♪ 229 00:11:24,684 --> 00:11:26,024 ♪ CATCH THE MYTH ♪ 230 00:11:26,016 --> 00:11:28,856 ♪ CATCH THE MYSTERY, CATCH THE DRIFT ♪ 231 00:11:30,610 --> 00:11:36,490 WELL DONE, PEOPLE. GOOD, HARD WORK. VERY, VERY NICE. 232 00:11:36,486 --> 00:11:39,696 COME ON OVER HERE. LET'S TALK ABOUT IT. 233 00:11:39,699 --> 00:11:43,239 HAWTHORNE, THANK YOU. YOU ARE WONDERFUL. AND SO ARE YOU. 234 00:11:43,243 --> 00:11:45,593 WELL, WELL, WELL, WELL, WELL, WELL, BRAVO, HUH? 235 00:11:45,585 --> 00:11:47,585 THANK YOU, THANK YOU, HAWTHORNE, 236 00:11:47,587 --> 00:11:50,127 FOR COVERING SOME VERY BASIC AND RUDIMENTARY GROUND. 237 00:11:50,130 --> 00:11:52,500 IF YOU'LL JUST STEP ASIDE NOW, I'LL TAKE OVER, 238 00:11:52,502 --> 00:11:55,142 AND WE'LL DEAL WITH SOME OF THE FINER, 239 00:11:55,135 --> 00:11:57,425 MORE SOPHISTICATED POINTS OF SELF-DEFENSE, OKAY? 240 00:11:57,427 --> 00:12:00,297 BUT YOU DESERVE A HAND. THANK YOU. WHAT ARE YOU GONNA TEACH 'EM? 241 00:12:00,300 --> 00:12:04,550 WELL, I LIKE TO, UH, FOCUS MORE ON THE, UH, MENTAL PREPARAZIONE. 242 00:12:04,554 --> 00:12:07,234 I'M KIND OF, UH, INTO EASTERN PHILOSOPHIES, 243 00:12:07,227 --> 00:12:10,897 SO YOU MIGHT NOT UNDERSTAND. YEAH, EAST OF LEFFERTS BOULEVARD. 244 00:12:10,901 --> 00:12:13,481 I'D LOVE TO SEE WHAT YOU GOT. 245 00:12:13,483 --> 00:12:16,493 OKAY. WELL, THEN MEET ME OUTSIDE IN FIVE MINUTES, 246 00:12:16,486 --> 00:12:19,236 AND I'LL SHOW YOU WHAT I'VE GOT. 247 00:12:20,570 --> 00:12:23,320 MAKE IT 20, OKAY? 248 00:12:23,323 --> 00:12:25,293 CALL IT AN EVEN 30. 249 00:12:25,285 --> 00:12:28,285 OR I'LL JUST--I'LL CALL YOU, ACTUALLY, WHEN I'M READY. 250 00:12:31,421 --> 00:12:33,041 WELCOME. 251 00:12:33,043 --> 00:12:36,053 (tribal music playing) 252 00:12:38,548 --> 00:12:41,758 THE MIND, MY FRIENDS, IS A TERRIBLE THING TO WASTE, 253 00:12:41,761 --> 00:12:45,651 AND IF YOU THINK EDUCATION IS EXPENSIVE, TRY IGNORANCE. 254 00:12:45,645 --> 00:12:47,805 EXCUSE ME. WHAT IS THIS? 255 00:12:47,808 --> 00:12:51,388 HOT COALS, MY FAIR ESPERANZA, A BED OF HOT COALS. 256 00:12:51,391 --> 00:12:54,101 AND WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO WITH THESE HOT COALS, PRAY TELL? 257 00:12:54,104 --> 00:12:57,114 WE'RE GONNA WALK ACROSS THEM BAREFOOT. 258 00:12:57,107 --> 00:12:59,357 YEAH, I'M GONNA PASS ON THAT. 259 00:12:59,359 --> 00:13:02,279 UH, H-HOW IS WALKING ACROSS HOT COALS 260 00:13:02,282 --> 00:13:04,702 GONNA HELP US DO WHAT WE HAVE TO DO? 261 00:13:04,704 --> 00:13:07,624 BECAUSE IT WILL MENTALLY PREPARE US TO DO WHAT WE HAVE TO DO. 262 00:13:07,617 --> 00:13:10,497 IF YOU THINK YOU CAN DO IT, YOU CAN DO IT. 263 00:13:10,500 --> 00:13:14,080 I SAW IT ON "SURVIVOR." THEY USE SPECIAL TELEVISION COALS! 264 00:13:14,084 --> 00:13:17,514 OKAY, I'M GONNA GO. OKAY, SEE, THAT DOESN'T SURPRISE ME. 265 00:13:17,507 --> 00:13:19,627 I KNEW YOU WOULDN'T GET IT. 266 00:13:19,629 --> 00:13:22,339 YOU WANNA WALK ME TO MY CAR? 267 00:13:22,342 --> 00:13:23,722 SURE. 268 00:13:23,723 --> 00:13:28,893 BUT, ES--OKAY. HUH. I'M WALKING ON HOT COALS NOW! 269 00:13:28,889 --> 00:13:31,479 OH, JEEZ, YES! AAH! 270 00:13:31,481 --> 00:13:35,531 ESPERANZA, I AM ALIVE! MY SOUL IS FREE! 271 00:13:35,525 --> 00:13:39,145 OH, MY GOD! I'M IN INTENSE PHYSICAL PAIN! 272 00:13:48,909 --> 00:13:51,499 (Poison) ♪ EVERY ROSE HAS ITS THORN ♪ 273 00:13:51,501 --> 00:13:52,871 (knock on door) 274 00:13:52,873 --> 00:13:54,713 (Squatch) EUGENE? 275 00:13:54,714 --> 00:13:56,514 IT'S OPEN. 276 00:13:56,506 --> 00:14:00,876 ♪ JUST LIKE EVERY NIGHT HAS ITS DAWN ♪ 277 00:14:00,881 --> 00:14:02,261 HOW ARE THE DOGS? 278 00:14:02,262 --> 00:14:04,262 TENDER. 279 00:14:04,264 --> 00:14:06,394 LISTEN, A LITTLE FRIENDLY ADVICE-- 280 00:14:06,386 --> 00:14:08,556 KEEP YOUR EYES ON THE PRIZE. 281 00:14:08,558 --> 00:14:10,598 WHAT? 282 00:14:10,600 --> 00:14:13,350 AFTER WE ROB MICK JAGGER, YOU'RE GONNA HAVE SO MANY BROADS, 283 00:14:13,353 --> 00:14:16,403 THEY'RE GONNA HAVE TO PUT VELVET ROPES AROUND YOUR ASS. 284 00:14:16,396 --> 00:14:18,736 WHAT ARE YOU SAYING? OKAY. 285 00:14:18,738 --> 00:14:22,148 I'M SAYING... 286 00:14:22,152 --> 00:14:24,152 FORGET ABOUT ESPERANZA FOR NOW, OKAY? 287 00:14:24,154 --> 00:14:26,874 WE CAN'T AFFORD TO HAVE YOU DISTRACTED. 288 00:14:26,866 --> 00:14:29,196 WHOA, ESPERANZA? 289 00:14:29,199 --> 00:14:32,199 WHAT ARE YOU--WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, ESPERANZA? 290 00:14:32,202 --> 00:14:35,212 ALLS I'M SAYING IS THAT WHEN GUYS STOP THINKING 291 00:14:35,205 --> 00:14:37,585 WITH THEIR BRAINS, AND THEY START THINKING 292 00:14:37,587 --> 00:14:40,417 WITH THE OLD PIDDLE-DEE-DUNK, THEY DO STUPID THINGS. 293 00:14:40,420 --> 00:14:42,840 OKAY, WELL, THANK YOU VERY MUCH, DR. JOYCE BROTHERS, OKAY? 294 00:14:42,842 --> 00:14:45,852 BUT EUGENE GURKIN'S NEVER DONE NOTHING STUPID FOR ANY BROAD. 295 00:14:45,845 --> 00:14:48,265 YOU GOT JEALOUS AND BURNT YOUR FEET OFF. 296 00:14:48,268 --> 00:14:50,638 I DID WHAT I DID TO HELP THE KNIGHTS OF PROSPERITY 297 00:14:50,640 --> 00:14:52,810 MENTALLY PREPARE TO ROB MICK JAGGER. THAT'S IT. 298 00:14:52,812 --> 00:14:54,812 NO, YOU DID WHAT YOU DID 299 00:14:54,814 --> 00:14:57,694 BECAUSE ESPERANZA'S GOT A RACK THAT CAN BE SEEN FROM SPACE. 300 00:14:57,687 --> 00:14:59,937 OKAY, "A," MY RELATIONSHIP WITH ESPERANZA 301 00:14:59,940 --> 00:15:02,320 IS PURELY PROFESSIONAL, OKAY? 302 00:15:02,322 --> 00:15:05,662 AND "B," EVEN IF I HAD FEELINGS FOR THE YOUNG LADY-- 303 00:15:05,655 --> 00:15:08,905 WHICH I DON'T--THEY WOULD NOT BE BASED ON MERE PHYSICALITIES. 304 00:15:08,908 --> 00:15:10,488 I APOLOGIZE. 305 00:15:10,490 --> 00:15:12,580 YEAH, ARE WE DONE HERE? 306 00:15:12,582 --> 00:15:13,582 WE'RE DONE. 307 00:15:16,036 --> 00:15:17,336 (screams) 308 00:15:17,337 --> 00:15:18,957 (thud) 309 00:15:18,959 --> 00:15:21,709 (groans) 310 00:15:21,711 --> 00:15:23,381 ALL RIGHT, GUYS, LISTEN UP. 311 00:15:23,383 --> 00:15:26,433 WITH THIS KEY, THE CODE AND THE THUMBPRINT, I'LL GET IN. 312 00:15:26,426 --> 00:15:29,426 I'LL LEAVE THE DOOR PROPPED OPEN FOR THE REST OF YOU. 313 00:15:29,429 --> 00:15:32,849 WHEN I GO IN AND SAY, "OH, IT'S SO GOOD TO BE HOME," 314 00:15:32,852 --> 00:15:35,232 THAT'S THE CUE FOR YOU GUYS TO RUSH IN 315 00:15:35,225 --> 00:15:37,315 AND DISMANTLE THE GUARDS. OKAY, ANY QUESTIONS? 316 00:15:37,317 --> 00:15:39,687 ARE THE GUARDS MENTALLY ILL? (Eugene) WHAT? 317 00:15:39,689 --> 00:15:43,189 HOW ELSE ARE THEY GONNA BELIEVE YOU'RE MICK JAGGER 318 00:15:43,193 --> 00:15:46,203 IN THAT RIDICULOUS MASK? THIS MASK IS ONLY SUPPOSED TO 319 00:15:46,196 --> 00:15:48,446 GET ME PAST THE SECURITY CAMERAS. 320 00:15:48,448 --> 00:15:52,198 ONCE I'M FACE TO FACE, IT SERVES AN ENTIRELY DIFFERENT PURPOSE. EXCUSE ME, BUT WHAT IS THE PURPOSE OF THAT? 321 00:15:52,202 --> 00:15:53,702 SHOCK AND AWE. 322 00:15:53,703 --> 00:15:56,173 THAT THUMB DON'T LOOK NATURAL. 323 00:15:56,166 --> 00:16:00,166 EXACTLY. THAT'S PART OF THE MASTER PLAN, BROTHER BUTTS. 324 00:16:00,170 --> 00:16:03,080 "HEY, WAIT A MINUTE. YOU'RE NOT THE REAL MICK JAGGER, 325 00:16:03,083 --> 00:16:06,093 AND THAT THUMB IS VERY CONFUSING TO ME," AND KABOOM! 326 00:16:06,086 --> 00:16:09,086 WE'RE ON TOP OF 'EM WITH SURPRISE AND PRESSURE POINTS 327 00:16:09,089 --> 00:16:10,469 AND THE MENTAL PREPARATION 328 00:16:10,470 --> 00:16:13,300 THAT IS DERIVED FROM WALKING ON HOT COALS, 329 00:16:13,303 --> 00:16:18,403 WHICH IS A, UH, THRILL THAT ONLY LOUIS AND I HAVE EXPERIENCED. 330 00:16:18,398 --> 00:16:21,808 JACKASS, JACKASS JR. 331 00:16:33,033 --> 00:16:35,253 SQUATCH, SQUATCH, COME HERE. 332 00:16:35,245 --> 00:16:37,955 IF SOMETHING HAPPENS TO ME UP THERE, ALL RIGHT, 333 00:16:37,957 --> 00:16:40,827 I WANT YOU TO PUT ON MY TOMBSTONE IN BIG, FAT LETTERS 334 00:16:40,830 --> 00:16:43,620 "DIED ROBBING MICK JAGGER," SO AT LEAST PEOPLE KNOW 335 00:16:43,623 --> 00:16:47,053 I WENT FOR IT, ALL RIGHT? WHAT IF YOU DIE AND WE GET AWAY? 336 00:16:47,047 --> 00:16:49,627 THAT TOMBSTONE WOULD DRAW UNNECESSARY ATTENTION TO US. 337 00:16:49,629 --> 00:16:52,969 FOR CRYING OUT LOUD, GARY! WHAT? I CANNOT MAKE A PROMISE, 338 00:16:52,972 --> 00:16:55,982 AND THEN HE IS DEAD, AND THEN I CANNOT KEEP THE PROMISE. 339 00:16:55,975 --> 00:16:57,975 BETTER WE SHOULD TALK ABOUT IT NOW, 340 00:16:57,977 --> 00:17:00,227 AND DO NOT CALL ME GARY. OKAY, LET'S DO THIS THING. 341 00:17:00,230 --> 00:17:01,850 UH, SERIOUSLY, WHAT ABOUT THAT TOMBSTONE? 342 00:17:01,851 --> 00:17:03,811 WHOA, WHOA, WHOA, WAIT A MINUTE. 343 00:17:03,813 --> 00:17:06,413 IT'S NATH PRAN. THAT'S MICK'S HOUSEBOY. 344 00:17:06,406 --> 00:17:08,906 I RECOGNIZE HIM FROM TV. 345 00:17:08,908 --> 00:17:11,238 UH-OH, MAYDAY, I THINK HE SEES THE MASK. 346 00:17:11,241 --> 00:17:13,821 DAMN STRAIGHT. HE'S GOT FOUR SECURITY GUARDS WITH HIM. 347 00:17:13,823 --> 00:17:17,123 WHY FOUR? THERE WERE SUPPOSED TO BE TWO! 348 00:17:17,117 --> 00:17:19,117 OKAY, LET'S GO BACK TO GLICKMAN'S 349 00:17:19,119 --> 00:17:21,789 AND RETHINK THIS THING. COME ON. GO. 350 00:17:21,791 --> 00:17:24,621 HEY, MICK JAGGER. LET ME GET A PICTURE. 351 00:17:24,624 --> 00:17:27,594 NO, NO, MAN. I'M NOT MICK. I'M JUST A GUY WEARING A MASK. 352 00:17:27,587 --> 00:17:30,797 BUDDY, I KNOW. I'M NOT THAT WASTED. HEY, CIRCLE, COME ON. 353 00:17:30,800 --> 00:17:34,050 GET A PHOTO OF ME AND MICK JAGGER OVER HERE. WE GOTTA GO, CHIEF. GOTTA GO! 354 00:17:34,053 --> 00:17:36,393 GET HIM OFF ME! GET HIM OFF ME! HEY, IT'S MICK JAGGER. 355 00:17:36,386 --> 00:17:39,306 WE'LL TAKE IT FROM HERE, SIR, AND, YOU, STOP. 356 00:17:39,309 --> 00:17:42,269 WHAT'S THIS ALL ABOUT? SIR? 357 00:17:42,272 --> 00:17:45,282 (tires screech) SIR, I'M GONNA ASK YOU THIS ONCE AND ONLY ONCE. 358 00:17:45,275 --> 00:17:49,185 WHAT ARE YOU DOING IN FRONT OF MICK JAGGER'S BUILDING 359 00:17:49,189 --> 00:17:50,569 DRESSED AS MICK JAGGER? 360 00:17:50,570 --> 00:17:55,750 (chuckles nervously) UH, UH, UH, UH, I'M A SUPER FAN? 361 00:17:57,827 --> 00:18:00,907 (humming) 362 00:18:06,256 --> 00:18:08,506 I DO CORPORATE EVENTS! 363 00:18:16,426 --> 00:18:18,556 (Squatch) THAT WAS A DISASTER. MAYBE WE SHOULD START A HEDGE FUND. 364 00:18:18,558 --> 00:18:21,138 THOSE GUYS MAKE MILLIONS. WHAT'S A HEDGE FUND? 365 00:18:21,141 --> 00:18:24,351 I HAVE NO IDEA. WHAT ARE WE DOING HERE? 366 00:18:24,354 --> 00:18:26,364 WELL, THIS IS WHERE MICK'S GUARDS HANG OUT, 367 00:18:26,356 --> 00:18:29,486 AND THERE ARE TWO AT THE BAR RIGHT NOW. 368 00:18:29,489 --> 00:18:31,859 WHAT WE GOTTA FIGURE OUT IS WHY THEY UPPED SECURITY. 369 00:18:31,861 --> 00:18:34,031 BUT, LISTEN, EVEN IF THERE'S FOUR OF THEM, 370 00:18:34,033 --> 00:18:36,043 THERE'S SIX OF US, RIGHT? TWO GUARDS, FOUR GUARDS, 371 00:18:36,035 --> 00:18:38,655 THE UNEXPECTED BOY IN THE WHITE SUIT-- 372 00:18:38,658 --> 00:18:41,158 WE DO NOT KNOW WHAT WE ARE DOING. 373 00:18:41,161 --> 00:18:44,291 YEAH, EUGE, IT'S TIME TO GIVE UP. 374 00:18:44,294 --> 00:18:47,344 NO, I DON'T KNOW, SQUATCH, MAYBE YOU'RE RIGHT. 375 00:18:47,337 --> 00:18:51,007 HEY, WOULD YOU BOYS MIND IF WE BOUGHT THE LADY A DRINK? 376 00:18:51,010 --> 00:18:52,250 NO, THANK YOU. 377 00:18:52,252 --> 00:18:54,962 AW, COME ON, JUST ONE DRINK. 378 00:18:54,964 --> 00:18:58,524 MAYBE YOU DIDN'T HEAR THE LADY. SHE SAID, "NO, THANK YOU." 379 00:18:58,518 --> 00:19:03,058 I WASN'T TALKING TO YOU. 380 00:19:03,062 --> 00:19:06,152 SO WHAT DO YOU SAY? COME ON, HONEY, LET'S GO. 381 00:19:06,145 --> 00:19:09,105 (Rush's "Tom Sawyer" playing) 382 00:19:09,108 --> 00:19:12,108 ♪♪♪ 383 00:19:20,700 --> 00:19:22,580 PRESSURE POINTS AND SURPRISE. 384 00:19:22,582 --> 00:19:26,252 YEAH, AND THE EXACTITUDE OF MENTAL PREPARATION 385 00:19:26,246 --> 00:19:29,546 THAT ONLY WALKING ON HOT COALS PROVIDES. 386 00:19:29,549 --> 00:19:31,089 (cheering) 387 00:19:31,090 --> 00:19:32,460 VERY NICE! 388 00:19:32,462 --> 00:19:36,602 (cheering, speaking indistinctly) 389 00:19:36,596 --> 00:19:39,176 THANK YOU, STREET GUY. 390 00:19:42,011 --> 00:19:44,431 THAT WAS SOME PRETTY SWEET STUFF. 391 00:19:44,434 --> 00:19:47,614 EVER DO ANY SECURITY WORK? SOME. 392 00:19:47,607 --> 00:19:49,977 IF YOU'RE INTERESTED, GIVE ME A CALL. 393 00:19:55,985 --> 00:19:58,445 GENTLEMEN, LET US PLEASE REFRAIN 394 00:19:58,448 --> 00:20:00,448 FROM ANY OUTWARD DISPLAY OF EMOTION, 395 00:20:00,450 --> 00:20:02,450 BUT NOTE THAT ONE ROCKEFELLER BUTTS 396 00:20:02,452 --> 00:20:05,082 WAS JUST OFFERED EMPLOYMENT IN MICK JAGGER'S APARTMENT, 397 00:20:05,084 --> 00:20:07,834 AND THE KNIGHTS OF PROSPERITY ARE BACK IN BUSINESS! 398 00:20:07,827 --> 00:20:10,037 YES! 399 00:20:10,039 --> 00:20:13,419 THESE ARE SOME TASTY-ASS PEANUTS! 400 00:20:13,423 --> 00:20:15,213 (all laugh) 401 00:20:15,214 --> 00:20:18,644 (cell phone rings) HELLO? 402 00:20:18,638 --> 00:20:21,098 OH, HI, HAWTHORNE. HOW ARE YOU? 403 00:20:21,100 --> 00:20:24,720 HEY, EUGENE, UH, HOW MUCH DO THOSE MASSAGE CHAIRS COST? 404 00:20:24,724 --> 00:20:27,064 I'M THINKING ABOUT INVESTING IN ONE. 405 00:20:27,056 --> 00:20:29,016 I DON'T KNOW, SQUATCH. 406 00:20:29,018 --> 00:20:31,438 OKAY. THANK YOU SO MUCH. BYE. 407 00:20:31,441 --> 00:20:33,061 THAT WAS HAWTHORNE. 408 00:20:33,062 --> 00:20:36,032 HE WANTED ME TO GO WITH HIM TO THE POCONOS. 409 00:20:36,025 --> 00:20:41,065 OH, HEARD THEY GOT A LOT OF, UH, NICE RESORTS OUT THERE. 410 00:20:41,070 --> 00:20:43,070 YOU THINK I WOULD GO WITH HIM? 411 00:20:43,072 --> 00:20:46,082 WHAT KIND OF WOMAN DO YOU THINK I AM, EUGENE? 412 00:20:46,075 --> 00:20:50,705 I DON'T KNOW. YOU GUYS SEEMED PRETTY FRIENDLY. I MEAN... 413 00:20:50,710 --> 00:20:55,040 IF I WASN'T FRIENDLY, WOULD HE TEACH US HOW TO FIGHT? 414 00:20:55,044 --> 00:20:59,804 OH, OH, RIGHT. RIGHT, YEAH. 415 00:20:59,799 --> 00:21:03,089 BESIDES, I'M LOOKING FOR A NEW LIFE. 416 00:21:03,092 --> 00:21:06,272 THE LAST THING I WANT IS A NEW MAN. 417 00:21:06,265 --> 00:21:10,885 OH, YEAH. YOU WANT TO FOCUS. KEEP YOUR EYES ON THE PRIZE. 418 00:21:10,890 --> 00:21:13,060 EXACTLY. 419 00:21:13,062 --> 00:21:15,952 THE QUESTION IS, WILL THOSE TWO GUYS EVER TRY 420 00:21:15,945 --> 00:21:18,735 TO PICK UP ANOTHER GIRL IN A BAR AGAIN? 421 00:21:18,738 --> 00:21:21,158 NOT THIS BAR. NO. 422 00:21:21,160 --> 00:21:24,320 NO, I THINK THE REAL QUESTION IS HOW COME THEY ASKED ROCKEFELLER 423 00:21:24,324 --> 00:21:28,084 TO BE PART OF THE SECURITY TEAM AND NOT ME? BECAUSE I'M A 300-POUND BLACK GUY. 424 00:21:28,077 --> 00:21:31,247 (all laugh) (Squatch) HERE'S TO THE BLACK GUY. 425 00:21:31,250 --> 00:21:33,250 ♪ KNIGHTS OF PROSPERITY ♪ 426 00:21:33,252 --> 00:21:35,252 WE THE KNIGHTS, BABY. ♪ YEAH, HEY ♪ 33395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.