All language subtitles for The.Cutting.Edge.Going.for.the.Gold.2006.1080p.WEBRip.x265-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,100 --> 00:01:02,100 ♪ ♪ 2 00:01:48,567 --> 00:01:50,633 It's been a day of disappointment 3 00:01:50,667 --> 00:01:53,300 here at the U.S. Women's Figure Skating Championship. 4 00:01:53,333 --> 00:01:55,467 Jacqueline Dorsey should easily repeat 5 00:01:55,500 --> 00:01:57,300 last year's victory. 6 00:01:57,333 --> 00:01:59,733 Well, let's not get too far ahead of ourselves, 7 00:01:59,767 --> 00:02:03,133 because as we've already seen here today, anything can happen. 8 00:02:03,167 --> 00:02:05,667 Okay, now, listen to me. I don't want you to push it. 9 00:02:05,700 --> 00:02:07,467 Take out everything but the first triple. 10 00:02:07,500 --> 00:02:09,033 Doubles will win this. 11 00:02:09,067 --> 00:02:10,300 And the spin at the transition. 12 00:02:10,333 --> 00:02:11,600 No. 13 00:02:11,633 --> 00:02:14,467 It is not a required element. You can't push it. 14 00:02:14,500 --> 00:02:17,467 The most important thing is to skate a clean program. 15 00:02:17,500 --> 00:02:20,033 No. The most important thing is to win. 16 00:02:20,067 --> 00:02:21,500 And that is why... 17 00:02:21,533 --> 00:02:23,667 Mom. 18 00:02:23,700 --> 00:02:26,633 It's not worth winning if you don't have to fight for it. 19 00:02:26,667 --> 00:02:28,467 I think you were the one who taught me that. 20 00:02:28,500 --> 00:02:31,167 Well, who knew you ever listened? 21 00:02:32,367 --> 00:02:34,267 Do me a favor. 22 00:02:34,300 --> 00:02:37,233 Just try to come back without too much ice on your butt, okay? 23 00:02:37,267 --> 00:02:38,700 Ladies and gentlemen, 24 00:02:38,733 --> 00:02:41,000 as our final competitor takes to the ice... 25 00:02:42,267 --> 00:02:44,167 As of now, it's hers to lose. 26 00:02:44,200 --> 00:02:46,067 Glad you said it, Oksana, 27 00:02:46,100 --> 00:02:49,267 because I think her best skating is still to come. 28 00:02:49,300 --> 00:02:52,367 And that, friends, is straight from her father's mouth. 29 00:02:52,400 --> 00:02:54,467 Ladies and gentlemen, on the ice: 30 00:02:54,500 --> 00:02:58,267 Two-time U.S. singles champion Jackie Dorsey. 31 00:03:07,700 --> 00:03:14,700 ♪ What can you know From appearances? ♪ 32 00:03:18,500 --> 00:03:21,500 She usually begins her routine with her most difficult element: 33 00:03:21,533 --> 00:03:23,033 the triple axel. 34 00:03:26,733 --> 00:03:29,300 ♪ What you see 35 00:03:29,333 --> 00:03:31,200 And she nailed it. 36 00:03:31,233 --> 00:03:34,500 ♪ When you look at me 37 00:03:34,533 --> 00:03:35,700 Now she's lining up 38 00:03:35,733 --> 00:03:37,700 for her first double combination. 39 00:03:37,733 --> 00:03:42,400 ♪ Ain't always What you get ♪ 40 00:03:42,433 --> 00:03:44,367 Unbelievable. She replaced it 41 00:03:44,400 --> 00:03:45,567 with a triple-triple combination. 42 00:03:45,600 --> 00:03:50,633 ♪ Baby, what you see 43 00:03:50,667 --> 00:03:53,700 ♪ When you look at me 44 00:03:53,733 --> 00:03:58,167 ♪ Baby, what you see Ain't always ♪ 45 00:03:58,200 --> 00:04:01,533 ♪ What you get 46 00:04:04,700 --> 00:04:12,067 ♪ What can you know From appearances? ♪ 47 00:04:15,433 --> 00:04:17,433 She is not just beating this competition. 48 00:04:17,467 --> 00:04:19,433 She is destroying it. 49 00:04:19,467 --> 00:04:22,333 Just one more jump in her program and she's home free. 50 00:04:22,367 --> 00:04:26,600 ♪ What you see 51 00:04:28,567 --> 00:04:29,733 ♪ When you look at me 52 00:04:32,800 --> 00:04:34,267 ♪ ♪ 53 00:04:35,400 --> 00:04:37,233 Why isn't she getting up? 54 00:04:38,333 --> 00:04:40,000 I think she's really hurt. 55 00:04:45,067 --> 00:04:48,100 Ladies and gentlemen, please stay in your seats. 56 00:04:48,133 --> 00:04:49,233 Get back. 57 00:04:50,300 --> 00:04:52,600 Please remain seated. 58 00:05:31,433 --> 00:05:33,600 As I suspected, 59 00:05:33,633 --> 00:05:35,800 the fracture was to both bones in the lower leg. 60 00:05:35,833 --> 00:05:37,367 I wouldn't worry. 61 00:05:37,400 --> 00:05:39,433 Even though the break was a little complicated, 62 00:05:39,467 --> 00:05:41,300 you should be up and walking around in no time. 63 00:05:41,333 --> 00:05:43,667 That's not what I asked you. 64 00:05:43,700 --> 00:05:45,433 Let's just take it one step 65 00:05:45,467 --> 00:05:47,500 at a time, okay, honey? 66 00:05:47,533 --> 00:05:49,800 You have to walk before you can glide. 67 00:05:49,833 --> 00:05:51,000 Don't care about walking. 68 00:05:51,833 --> 00:05:54,800 Next year is an Olympic year. 69 00:05:54,833 --> 00:05:58,100 And I am not retiring. Tell them. 70 00:05:58,133 --> 00:06:00,267 Nobody said anything about retiring. 71 00:06:00,300 --> 00:06:02,433 I've done everything I can do, Jackie. 72 00:06:03,767 --> 00:06:05,600 The rest is up to you. 73 00:06:05,633 --> 00:06:06,767 Good. 74 00:06:06,800 --> 00:06:09,267 Then we should have nothing to worry about. 75 00:06:12,633 --> 00:06:16,633 ♪ ♪ 76 00:06:39,167 --> 00:06:40,133 Good. 77 00:06:40,167 --> 00:06:41,467 Now keep your head up, 78 00:06:41,500 --> 00:06:43,733 and really, really lift off this time. 79 00:06:53,467 --> 00:06:56,133 Better. Better? 80 00:06:56,167 --> 00:06:58,000 That was amazing. 81 00:07:00,500 --> 00:07:03,700 For a double, it was okay. But for a triple, it sucked. 82 00:07:03,733 --> 00:07:05,733 Jackie, the fact that after only four months 83 00:07:05,767 --> 00:07:08,700 you can even hit a double is amazing. 84 00:07:08,733 --> 00:07:12,333 Doubles are meaningless. This isn't pairs. 85 00:07:12,367 --> 00:07:13,733 Ouch. 86 00:07:15,133 --> 00:07:16,500 In hockey, they'd call her 87 00:07:16,533 --> 00:07:17,233 for high-sticking. 88 00:07:17,267 --> 00:07:19,100 Believe me, what I wouldn't give 89 00:07:19,133 --> 00:07:20,733 for a whistle and a penalty box. 90 00:07:20,767 --> 00:07:22,767 All right, let's go again. 91 00:07:26,500 --> 00:07:27,667 Jackie! 92 00:07:29,567 --> 00:07:30,533 Are you all right? 93 00:07:30,567 --> 00:07:31,800 Not a word. 94 00:07:31,833 --> 00:07:35,467 You cannot keep pushing yourself like this. 95 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 If you don't like it, 96 00:07:36,533 --> 00:07:38,433 you don't have to watch. 97 00:07:38,467 --> 00:07:40,533 Why are you always so damn stubborn? 98 00:07:40,567 --> 00:07:42,533 'Cause I take after my father. 99 00:07:42,567 --> 00:07:45,367 I suppose that accounts for the sweet disposition also. 100 00:07:45,400 --> 00:07:46,767 No, no. That's all Mom. 101 00:07:48,600 --> 00:07:50,400 I know you don't wanna talk about this, 102 00:07:50,433 --> 00:07:52,100 but what if you can't ever...? 103 00:07:52,133 --> 00:07:54,767 You're right. I don't wanna talk about that. 104 00:07:54,800 --> 00:07:59,300 All I'm asking is that you take some time off, all right? Rest. 105 00:07:59,333 --> 00:08:01,567 Don't think about skating for a while. 106 00:08:01,600 --> 00:08:03,533 See if there's something more to life. 107 00:08:03,567 --> 00:08:05,733 Nice. Especially coming from you, 108 00:08:05,767 --> 00:08:07,500 who built this multi-rinked palace. 109 00:08:07,533 --> 00:08:10,133 Jackie. What? 110 00:08:11,300 --> 00:08:13,400 And I don't want any of your hockey goons 111 00:08:13,433 --> 00:08:16,533 messing up my ice. 112 00:08:16,567 --> 00:08:17,633 Hey! 113 00:08:17,667 --> 00:08:20,733 Those hockey goons are helping to pay for this ice. 114 00:08:22,800 --> 00:08:24,567 She'll never go. 115 00:08:24,600 --> 00:08:26,533 She'll go. 116 00:08:30,633 --> 00:08:32,333 Hey. 117 00:08:36,267 --> 00:08:38,467 Where the hell are my skates? 118 00:08:39,767 --> 00:08:42,267 ♪ ♪ 119 00:08:46,333 --> 00:08:49,400 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh-ooh ♪ 120 00:08:49,433 --> 00:08:52,567 ♪ Ooh-ooh Ooh-ooh ♪ 121 00:08:52,600 --> 00:08:56,300 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh-ooh ♪ 122 00:08:56,333 --> 00:08:59,167 ♪ Ooh-ooh Ooh-ooh ♪ 123 00:08:59,200 --> 00:09:02,400 ♪ A lazy summer day 124 00:09:02,433 --> 00:09:05,333 ♪ Take me on unto ya, babe 125 00:09:05,367 --> 00:09:09,267 ♪ 'Cause I radiate... 126 00:09:12,200 --> 00:09:13,200 Hey. 127 00:09:14,333 --> 00:09:15,533 Good workout? 128 00:09:15,567 --> 00:09:16,533 No. 129 00:09:16,567 --> 00:09:17,333 The gym was a total joke, 130 00:09:17,367 --> 00:09:19,033 and then I tried to do some laps... 131 00:09:19,067 --> 00:09:20,600 Vacation, Jack. 132 00:09:20,633 --> 00:09:22,567 Muscles are supposed to atrophy. 133 00:09:22,600 --> 00:09:24,567 Just look at Elisa. 134 00:09:24,600 --> 00:09:26,567 Her butt was rock hard before we got here. 135 00:09:26,600 --> 00:09:27,767 Hey! Oh! 136 00:09:32,133 --> 00:09:34,633 Listen, guys, I'm sorry if I've been kind of a bitch lately. 137 00:09:36,167 --> 00:09:38,200 Oh, come on, I've been horrible. 138 00:09:38,233 --> 00:09:39,100 Oh, oh, we know. 139 00:09:39,133 --> 00:09:41,600 I was just shocked that you said "kind of" 140 00:09:41,633 --> 00:09:43,800 when it's, um... Yeah, pretty much been full-on. 141 00:09:43,833 --> 00:09:46,100 But it's okay. 142 00:09:46,133 --> 00:09:47,500 We know what you've been going through. 143 00:09:49,167 --> 00:09:51,200 Plus, we said terrible things behind your back. 144 00:09:51,233 --> 00:09:53,600 Oh, so it's just like junior nationals all over again. 145 00:09:53,633 --> 00:09:55,033 I am still bitter. 146 00:09:55,067 --> 00:09:57,200 Can I get you ladies anything? 147 00:09:57,233 --> 00:09:59,467 Hey, you're that skating girl, aren't you? 148 00:09:59,500 --> 00:10:02,067 Yes, "Skating Girl." That's my superhero name. 149 00:10:02,100 --> 00:10:04,200 I don't watch a whole lot of skating, 150 00:10:04,233 --> 00:10:06,667 but even I saw you wipe out. Man, that had to hurt. 151 00:10:06,700 --> 00:10:08,633 They show that, like, all the time. 152 00:10:08,667 --> 00:10:11,200 Yeah, it's my own personal agony of defeat. 153 00:10:11,233 --> 00:10:12,067 Jackie. 154 00:10:12,100 --> 00:10:13,633 So, what are you doing 155 00:10:13,667 --> 00:10:15,633 now that you're retired? 156 00:10:15,667 --> 00:10:16,633 I'm not retired. 157 00:10:16,667 --> 00:10:19,200 Hey, Sparky. Why don't you bring us 158 00:10:19,233 --> 00:10:22,167 another round with an extra splash of tact this time. 159 00:10:23,600 --> 00:10:24,633 Thanks. 160 00:10:27,733 --> 00:10:32,067 Boy, pose for the cover of one Wheaties box, you know? 161 00:10:32,100 --> 00:10:33,367 I'm getting out of here. 162 00:10:33,400 --> 00:10:34,633 Come on, Jackie. Come on. 163 00:10:34,667 --> 00:10:36,300 No, just let her go. 164 00:10:36,333 --> 00:10:38,667 I think she just needs to be alone. 165 00:10:38,700 --> 00:10:40,600 Yeah, it's not all she needs. 166 00:10:40,633 --> 00:10:43,200 Of course, I'm too much of a lady to say what. 167 00:10:43,233 --> 00:10:45,100 No, you're not. 168 00:10:45,133 --> 00:10:47,667 True. Oh, sad but true. 169 00:10:48,733 --> 00:10:52,700 ♪ ♪ 170 00:10:54,467 --> 00:10:55,600 Thank you. 171 00:10:55,633 --> 00:11:00,267 ♪ Torn up about the things I have to do ♪ 172 00:11:00,300 --> 00:11:05,067 ♪ I'm not sure of Just what I'm going through ♪ 173 00:11:06,433 --> 00:11:11,667 ♪ Everybody tells me How to spend my time ♪ 174 00:11:11,700 --> 00:11:13,733 ♪ But it's not that it easy 175 00:11:13,767 --> 00:11:17,100 ♪ When it isn't mine It isn't mine ♪ 176 00:11:17,133 --> 00:11:22,233 ♪ Come on, come on You've got to understand ♪ 177 00:11:22,267 --> 00:11:23,667 ♪ I've been so low 178 00:11:23,700 --> 00:11:28,200 ♪ 'Cause I don't know My own heart ♪ 179 00:11:28,233 --> 00:11:34,267 ♪ Come on, come on Just take me by the hand ♪ 180 00:11:34,300 --> 00:11:38,433 ♪ 'Cause my world is slowly falling ♪ 181 00:11:47,300 --> 00:11:50,100 ♪ Like an angel 182 00:11:50,133 --> 00:11:52,267 ♪ Must be in heaven 183 00:11:52,300 --> 00:11:54,133 ♪ Surprising, surprising So enticing ♪ 184 00:11:54,167 --> 00:11:57,633 ♪ Like an angel 185 00:11:57,667 --> 00:12:00,233 ♪ Must be in heaven 186 00:12:00,267 --> 00:12:02,767 ♪ Stunning So completely stunning ♪ 187 00:12:02,800 --> 00:12:06,200 ♪ Fell to earth And landed ♪ 188 00:12:06,233 --> 00:12:08,700 ♪ Next to me 189 00:12:08,733 --> 00:12:09,700 ♪ Temptation Temptation ♪ 190 00:12:09,733 --> 00:12:13,167 ♪ You're my angel 191 00:12:13,200 --> 00:12:17,733 ♪ Found you right In front of me ♪ 192 00:12:17,767 --> 00:12:21,600 ♪ What a wonderful surprise 193 00:12:21,633 --> 00:12:23,600 ♪ You're my angel 194 00:12:23,633 --> 00:12:26,033 ♪ Surprising, surprising So enticing ♪ 195 00:12:27,333 --> 00:12:31,233 ♪ No, you're a devil In disguise ♪ 196 00:12:31,267 --> 00:12:34,167 ♪ Stunning So completely stunning ♪ 197 00:12:35,633 --> 00:12:37,700 ♪ No, you're a devil In disguise ♪ 198 00:12:37,733 --> 00:12:39,733 You gotta get out there, man. 199 00:12:39,767 --> 00:12:41,100 It's nice and tight, 200 00:12:41,133 --> 00:12:42,767 with just a little curve. 201 00:12:42,800 --> 00:12:45,167 We got a little bit of that around here too. 202 00:12:45,200 --> 00:12:46,233 Oh, yeah? 203 00:12:46,267 --> 00:12:47,800 What's the story? 204 00:12:47,833 --> 00:12:49,767 I dunno. 205 00:12:49,800 --> 00:12:50,767 Anybody try? 206 00:12:50,800 --> 00:12:52,667 Shot down three of our finest. 207 00:12:52,700 --> 00:12:56,267 She's a lot tougher than she looks, man. 208 00:12:56,300 --> 00:12:58,033 You goin' in? 209 00:12:58,067 --> 00:12:59,300 No. 210 00:12:59,333 --> 00:13:01,567 I think I'll let her come to me. 211 00:13:07,200 --> 00:13:09,133 All right, I'll race ya. 212 00:13:33,367 --> 00:13:35,067 Hey. 213 00:13:36,800 --> 00:13:39,133 I wouldn't go out there if I were you. 214 00:13:39,167 --> 00:13:41,367 Really? And why not? 215 00:13:41,400 --> 00:13:43,067 Well, it's kind of rough. 216 00:13:44,233 --> 00:13:46,233 You didn't seem to have a problem. 217 00:13:46,267 --> 00:13:48,067 There's an undertow. 218 00:13:49,600 --> 00:13:51,800 I think I can handle it. 219 00:13:51,833 --> 00:13:53,800 ♪ ♪ 220 00:13:53,833 --> 00:13:58,200 ♪ A wasted afternoon A quarantine night ♪ 221 00:13:58,233 --> 00:14:02,367 ♪ I think I'm growin' older But it feels all right ♪ 222 00:14:02,400 --> 00:14:08,367 ♪ I don't know But lately I've been sleepin' ♪ 223 00:14:10,333 --> 00:14:13,767 It looked like your top was about to come undone. 224 00:14:17,800 --> 00:14:19,367 Dude, dude. 225 00:14:24,767 --> 00:14:26,400 Will you give that back? 226 00:14:26,433 --> 00:14:30,400 You want me to come in there, or did you wanna come out here? 227 00:14:30,433 --> 00:14:32,267 Give that back. 228 00:14:34,433 --> 00:14:36,200 ♪ You should see me now 229 00:14:37,133 --> 00:14:38,200 Keep your eyes closed. 230 00:14:38,233 --> 00:14:39,200 Are they closed? 231 00:14:39,233 --> 00:14:41,400 They're closed. Hurry up. 232 00:14:41,433 --> 00:14:42,667 All right, I'm almost finished. 233 00:14:42,700 --> 00:14:45,333 Come on, already. 234 00:14:45,367 --> 00:14:46,767 Okay, you can open up your eyes now. 235 00:14:46,800 --> 00:14:48,733 ♪ Baby, you should see me now 236 00:14:49,733 --> 00:14:51,200 Heads up. 237 00:14:58,800 --> 00:15:00,300 Oh, my God. 238 00:15:04,733 --> 00:15:06,600 I tried to warn you. 239 00:15:08,367 --> 00:15:10,067 Hi. Alex. 240 00:15:10,100 --> 00:15:11,400 Jackie. 241 00:15:13,300 --> 00:15:14,600 You wouldn't dare. 242 00:15:14,633 --> 00:15:16,733 No. No! 243 00:15:16,767 --> 00:15:20,067 ♪ ♪ 244 00:15:25,067 --> 00:15:27,133 ♪ I'm spacin' On the TV screen ♪ 245 00:15:27,167 --> 00:15:29,267 ♪ I'm thinkin' of idolatry 246 00:15:29,300 --> 00:15:31,433 ♪ I'm telling you this ain't My scene, it's true ♪ 247 00:15:34,467 --> 00:15:35,800 I should give that kid a buck. 248 00:15:35,833 --> 00:15:37,233 Only a buck? 249 00:15:38,400 --> 00:15:41,100 ♪ There's nothing much Left for me to do ♪ 250 00:15:41,133 --> 00:15:42,800 So you ever been on skates before? 251 00:15:42,833 --> 00:15:46,067 Wondered if you knew or not. 252 00:15:46,100 --> 00:15:49,100 Wondered what? If... If you'd ever been on blades before? 253 00:15:49,133 --> 00:15:52,100 No, no. I just wondered if you knew how to skate or not. 254 00:15:54,500 --> 00:15:55,533 Yeah, a little. 255 00:15:57,333 --> 00:15:58,367 Come on. What? 256 00:16:10,433 --> 00:16:12,033 A little. 257 00:16:12,067 --> 00:16:14,333 Come on, I'll have you doing it in no time. It's easy. 258 00:16:14,367 --> 00:16:15,767 I don't know. 259 00:16:27,800 --> 00:16:29,700 Looks kind of scary. 260 00:16:37,333 --> 00:16:38,667 Oh, no. No, no, no. 261 00:16:38,700 --> 00:16:41,133 See, you'd have to have a death wish. 262 00:16:41,167 --> 00:16:42,700 No, but it helps. 263 00:16:42,733 --> 00:16:44,467 All right, wait here. I'll be right back. 264 00:16:44,500 --> 00:16:45,467 Alex. 265 00:16:45,500 --> 00:16:47,500 Hey, Alex. 266 00:16:47,533 --> 00:16:48,800 ♪ ♪ 267 00:16:48,833 --> 00:16:50,100 Alex. 268 00:16:50,133 --> 00:16:53,067 ♪ I shoulda let you roll again I love your stare ♪ 269 00:16:53,100 --> 00:16:54,667 ♪ The sky could fall And I wouldn't care ♪ 270 00:16:54,700 --> 00:16:57,233 ♪ If you were mine All the time ♪ 271 00:16:59,400 --> 00:17:01,333 ♪ You got moves You got so much style ♪ 272 00:17:01,367 --> 00:17:03,333 ♪ You know I wanna go That extra mile ♪ 273 00:17:03,367 --> 00:17:08,533 ♪ A sign Just give me any old sign ♪ 274 00:17:08,567 --> 00:17:13,133 ♪ You're breaking rules With that attitude ♪ 275 00:17:13,167 --> 00:17:15,300 ♪ What am I gonna do? 276 00:17:15,333 --> 00:17:19,000 ♪ Well, you can't catch me Without a little running ♪ 277 00:17:26,733 --> 00:17:31,167 ♪ You're breaking rules You got that attitude ♪ 278 00:17:31,200 --> 00:17:34,133 ♪ What am I gonna do? 279 00:17:34,167 --> 00:17:36,033 ♪ Well, you can't catch me 280 00:17:36,067 --> 00:17:38,533 ♪ You really got me Running, baby ♪ 281 00:17:47,433 --> 00:17:50,033 Hey, thanks for the helmet, bro. 282 00:17:50,067 --> 00:17:51,733 No problem, Alex. That was amazing. 283 00:17:51,767 --> 00:17:53,533 How could you ever learn to do that? 284 00:17:53,567 --> 00:17:54,333 Yeah, well... 285 00:17:54,367 --> 00:17:56,567 Can I have your autograph, please? 286 00:17:56,600 --> 00:17:58,067 Sure. Uh... 287 00:18:00,433 --> 00:18:01,800 What's the name? Kayla. 288 00:18:01,833 --> 00:18:03,167 All right, Kayla. 289 00:18:06,533 --> 00:18:08,067 Here you go. Can I see that? 290 00:18:12,267 --> 00:18:14,233 I know, I know. It's a horrible picture. 291 00:18:16,233 --> 00:18:17,467 Thank you. 292 00:18:18,400 --> 00:18:19,433 All right, see you later. 293 00:18:19,467 --> 00:18:21,600 Come on, sweetie, let's go. 294 00:18:21,633 --> 00:18:26,167 Look, will you let me go? Gosh. 295 00:18:26,200 --> 00:18:28,067 Okay, so go on. 296 00:18:28,100 --> 00:18:29,233 So then I decided to turn pro 297 00:18:29,267 --> 00:18:31,167 and medaled at the X Games. 298 00:18:31,200 --> 00:18:33,733 "Pro"? As in "professional"? 299 00:18:33,767 --> 00:18:35,033 You do this for a living? 300 00:18:35,067 --> 00:18:37,433 Yeah. More or less. 301 00:18:37,467 --> 00:18:40,200 I'm actually signing with a new sponsor this week. 302 00:18:40,233 --> 00:18:43,033 I was supposed to meet up with them this morning, 303 00:18:43,067 --> 00:18:45,033 but, well, the waves just looked too damn good. 304 00:18:45,067 --> 00:18:47,600 So good. It's a good thing you're so damn irresponsible. 305 00:18:47,633 --> 00:18:49,600 Otherwise we would've never met. 306 00:18:49,633 --> 00:18:53,200 Works for me. Hm. 307 00:18:53,233 --> 00:18:54,433 Here's to being... 308 00:18:54,467 --> 00:18:56,233 irresponsible. 309 00:19:01,633 --> 00:19:03,433 ♪ Hold me in the moment 310 00:19:03,467 --> 00:19:06,233 ♪ Fallin' for you 311 00:19:06,267 --> 00:19:08,633 ♪ Crashin' into 312 00:19:08,667 --> 00:19:12,467 ♪ Tell me That you're fallin' too ♪ 313 00:19:12,500 --> 00:19:13,467 You promise? 314 00:19:13,500 --> 00:19:14,633 I promise. 315 00:19:14,667 --> 00:19:16,633 No, do you really promise? 316 00:19:16,667 --> 00:19:18,433 I really promise. 317 00:19:18,467 --> 00:19:20,633 All right. ♪ Hold me in the moment 318 00:19:20,667 --> 00:19:22,467 ♪ What can I do? 319 00:19:27,100 --> 00:19:29,467 ♪ Did you Cast a spell on me? ♪ 320 00:19:30,500 --> 00:19:32,033 ♪ I'm fallin' 321 00:19:34,833 --> 00:19:38,267 She promised. 322 00:19:38,300 --> 00:19:42,267 He's just... Oh, he's hard to describe. 323 00:19:42,300 --> 00:19:44,800 Which is odd, because you've done nothing but describe him 324 00:19:44,833 --> 00:19:45,800 for the last three hours. 325 00:19:45,833 --> 00:19:49,567 I know. But there's just something about him. 326 00:19:49,600 --> 00:19:51,433 Maybe it's the fact he doesn't spend all day 327 00:19:51,467 --> 00:19:52,667 in a leotard and a dance belt. 328 00:19:52,700 --> 00:19:54,733 Or maybe it's his tattoos. 329 00:19:54,767 --> 00:19:56,433 - He has three. - There she is. 330 00:19:56,467 --> 00:19:57,500 That you've seen. 331 00:19:57,533 --> 00:19:59,633 Yes, that I've seen. 332 00:19:59,667 --> 00:20:01,800 I can't believe you haven't told him who you are. 333 00:20:01,833 --> 00:20:03,800 Oh, I will. It's just... 334 00:20:03,833 --> 00:20:05,500 You know, for once, it was just... 335 00:20:05,533 --> 00:20:07,567 It was nice. There was no agenda. 336 00:20:07,600 --> 00:20:09,467 It was just a girl meeting a boy. 337 00:20:10,833 --> 00:20:12,667 And it was nice. 338 00:20:12,700 --> 00:20:14,600 Okay, I don't even know 339 00:20:14,633 --> 00:20:17,033 how you can try and say that without blushing. 340 00:20:17,067 --> 00:20:20,067 Luanne and Elisa, my friends. 341 00:20:22,167 --> 00:20:23,267 So any chance we get to meet him? 342 00:20:23,300 --> 00:20:25,667 Yeah, there's a very good chance that you could meet him. 343 00:20:25,700 --> 00:20:29,200 ♪ I've been alone Crashed and burned ♪ 344 00:20:30,700 --> 00:20:33,233 ♪ Tell me That you feel it too ♪ 345 00:20:33,267 --> 00:20:34,600 ♪ Hold me in the moment 346 00:20:34,633 --> 00:20:36,067 That's him. 347 00:20:36,100 --> 00:20:39,067 ♪ Fallin' for you 348 00:20:39,100 --> 00:20:40,600 Here you go. Thank you, sir. 349 00:20:40,633 --> 00:20:41,633 All right, have a good one. 350 00:20:41,667 --> 00:20:43,633 Alex? 351 00:20:43,667 --> 00:20:45,767 Wow! 352 00:20:45,800 --> 00:20:47,633 You really clean up. What are you doing? 353 00:20:47,667 --> 00:20:49,567 Well, uh, uh, we're staying here. 354 00:20:50,667 --> 00:20:52,767 These are my friends, Luanne and Elisa. 355 00:20:52,800 --> 00:20:54,267 Ladies. 356 00:20:54,300 --> 00:20:56,067 Uh, Alex. 357 00:20:56,100 --> 00:20:58,167 Oh, this is obviously the "more or less" 358 00:20:58,200 --> 00:20:59,533 part of my life. 359 00:21:00,800 --> 00:21:04,333 Well, I don't know what else to say. Can I get you your car? 360 00:21:04,367 --> 00:21:06,333 No. No, no. No, no. We're good. 361 00:21:10,733 --> 00:21:13,533 Are you okay? Well, yeah, I'm okay. 362 00:21:13,567 --> 00:21:15,333 You know, I'm just... 363 00:21:15,367 --> 00:21:17,567 surprised to see you here, that's all. 364 00:21:17,600 --> 00:21:20,567 Well, I guess we all have our secrets. 365 00:21:20,600 --> 00:21:23,267 Excuse me. I've been waiting five minutes. 366 00:21:23,300 --> 00:21:24,733 I'm in the middle of something 367 00:21:24,767 --> 00:21:26,567 You know, I should really just go, 'cause... 368 00:21:26,600 --> 00:21:28,300 There's this party. But listen, 369 00:21:28,333 --> 00:21:31,367 I'll see you later, okay? Wait... Jackie... 370 00:21:31,400 --> 00:21:32,767 A valet. 371 00:21:32,800 --> 00:21:38,367 ♪ I read your words and see The essence in your eyes ♪ 372 00:21:38,400 --> 00:21:40,167 ♪ Tell me That you feel it too ♪ 373 00:21:40,200 --> 00:21:41,233 Excuse me. 374 00:21:42,233 --> 00:21:43,233 Here, knock yourself out. 375 00:21:44,333 --> 00:21:46,400 It's on level five. 376 00:21:46,433 --> 00:21:49,700 ♪ Crashin' into 377 00:21:49,733 --> 00:21:52,667 ♪ Tell me That you're fallin' too ♪ 378 00:21:52,700 --> 00:21:56,567 ♪ Hold me in the moment Fallin' for you ♪ 379 00:21:57,800 --> 00:21:58,633 ♪ Crashin' into 380 00:22:00,733 --> 00:22:03,700 ♪ Tell me That you're fallin' too ♪ 381 00:22:03,733 --> 00:22:07,567 ♪ Hold me in the moment What can I do? ♪ 382 00:22:07,600 --> 00:22:09,333 I didn't think you'd come. 383 00:22:10,167 --> 00:22:12,333 Well, I promised, didn't I? 384 00:22:14,600 --> 00:22:18,333 Look, I'm sorry about how I acted earlier. 385 00:22:19,767 --> 00:22:23,333 It was rude and immature, and I apologize. 386 00:22:24,767 --> 00:22:26,700 Why didn't you just tell me who you really are? 387 00:22:26,733 --> 00:22:29,300 Well, I should have. 388 00:22:29,333 --> 00:22:31,767 But it's like you said: 389 00:22:31,800 --> 00:22:34,333 everyone's entitled to their secrets, right? 390 00:22:34,367 --> 00:22:37,067 So did you and your friends have a good laugh? 391 00:22:37,100 --> 00:22:39,333 Now, don't go acting all wounded. I said I was sorry. 392 00:22:39,367 --> 00:22:41,767 Sorry you let me walk around all day acting like a big idiot, 393 00:22:41,800 --> 00:22:43,167 thinking you're all impressed? 394 00:22:43,200 --> 00:22:45,133 Yes. But I was impressed. 395 00:22:45,167 --> 00:22:47,767 And you didn't start acting like an idiot until two minutes ago. 396 00:22:47,800 --> 00:22:49,367 See, now, this is why I didn't tell you. 397 00:22:49,400 --> 00:22:52,333 I knew you were gonna act all intimidated. 398 00:22:52,367 --> 00:22:54,767 Intimidated? 399 00:22:54,800 --> 00:22:56,167 By you? 400 00:22:56,200 --> 00:22:58,167 Hey, look, don't flatter yourself. 401 00:22:58,200 --> 00:23:00,733 Flitting around on the ice is not exactly a real sport. 402 00:23:00,767 --> 00:23:03,333 Oh, my God, you wouldn't even last five minutes. 403 00:23:03,367 --> 00:23:06,167 Look, just because you're embarrassed, don't take it out on me. 404 00:23:06,200 --> 00:23:08,233 I work incredibly hard. Maybe. 405 00:23:08,267 --> 00:23:10,400 But I wonder where you'd be if your parents 406 00:23:10,433 --> 00:23:12,367 hadn't won a gold medal and built you 407 00:23:12,400 --> 00:23:15,767 a world-famous sports complex to go play ice princess in. 408 00:23:15,800 --> 00:23:18,300 Listen, you little arrogant jerk. 409 00:23:18,333 --> 00:23:19,600 Everything that I have ever won, 410 00:23:19,633 --> 00:23:21,667 I have earned by working my ass off. 411 00:23:21,700 --> 00:23:23,367 I have skated until my ankles bled. 412 00:23:23,400 --> 00:23:24,233 I have woken up 413 00:23:24,267 --> 00:23:26,800 at 4:30 every morning for seven years. 414 00:23:26,833 --> 00:23:28,267 And until my accident, 415 00:23:28,300 --> 00:23:30,400 I did not miss one practice. Not one. 416 00:23:30,433 --> 00:23:31,733 Wow. 417 00:23:31,767 --> 00:23:33,800 It sounds like you need to get out a little more. 418 00:23:33,833 --> 00:23:36,800 Oh, oh, that's... That's really great advice. 419 00:23:36,833 --> 00:23:39,300 Especially coming from a professional athlete. 420 00:23:39,333 --> 00:23:41,800 ♪ ♪ 421 00:23:41,833 --> 00:23:43,300 Well, I might just be an amateur, 422 00:23:43,333 --> 00:23:45,500 but I can tell you one thing: 423 00:23:45,533 --> 00:23:47,400 You're not gonna get anywhere just waiting 424 00:23:47,433 --> 00:23:48,733 for the waves to come in. 425 00:23:48,767 --> 00:23:51,467 I guess it just depends on where you wanna go. 426 00:23:51,500 --> 00:23:53,300 And I don't think you have a clue. 427 00:23:54,767 --> 00:23:55,633 So don't blame me 428 00:23:55,667 --> 00:23:59,433 because I know what I want out of life. 429 00:23:59,467 --> 00:24:01,300 And what I don't. 430 00:24:24,733 --> 00:24:27,500 I guess I don't need to ask about your trip. 431 00:24:27,533 --> 00:24:28,433 Well, 432 00:24:28,467 --> 00:24:30,500 if sweetness and light was what you expected 433 00:24:30,533 --> 00:24:31,433 I'd ask for my money back. 434 00:24:31,467 --> 00:24:32,700 Jackie. 435 00:24:36,267 --> 00:24:38,400 Look, Dad. 436 00:24:38,433 --> 00:24:41,033 I know what you're gonna say. 437 00:24:41,067 --> 00:24:43,033 And the answer is... 438 00:24:43,067 --> 00:24:46,100 No. You listen. If I don't have a sponsor, 439 00:24:46,133 --> 00:24:47,500 then I can't go on the tour. 440 00:24:47,533 --> 00:24:48,467 I need you to call them back 441 00:24:48,500 --> 00:24:52,167 and tell them they're idiots if they pass up. 442 00:24:52,200 --> 00:24:54,100 There's a lot of other companies willing to... 443 00:24:54,133 --> 00:24:55,733 Unreliable? 444 00:24:55,767 --> 00:24:59,100 You know what? Forget it. You know what you can tell them? 445 00:25:00,567 --> 00:25:02,367 Got that?! 446 00:25:06,367 --> 00:25:08,700 Phone's broken. 447 00:25:08,733 --> 00:25:09,700 How's your manager? 448 00:25:09,733 --> 00:25:13,233 Ex-manager. 449 00:25:13,267 --> 00:25:16,700 Apparently, extreme sports isn't a place for "slackers." 450 00:25:16,733 --> 00:25:18,800 Damn. I knew I should've gotten that M.B.A. 451 00:25:18,833 --> 00:25:20,667 ...with Jackie Dorsey. 452 00:25:20,700 --> 00:25:21,533 Hey, Jackie, how's the leg? 453 00:25:21,567 --> 00:25:23,433 My skating has gotten back... 454 00:25:23,467 --> 00:25:25,667 Hey, isn't that your girlfriend? 455 00:25:25,700 --> 00:25:28,067 It's doubtful I'll ever be able to do a triple again. 456 00:25:28,100 --> 00:25:32,267 Girlfriend, angel of darkness. Yeah, that's her. 457 00:25:32,300 --> 00:25:35,100 I-I don't let my dreams die that easily. 458 00:25:35,133 --> 00:25:36,533 Of course, of course. 459 00:25:36,567 --> 00:25:39,533 Does this mean your Olympic hopes are still alive? 460 00:25:39,567 --> 00:25:41,400 I'm making the shift over to pairs. 461 00:25:41,433 --> 00:25:44,100 It's as demanding, but there's less emphasis on the jumps. 462 00:25:44,133 --> 00:25:47,267 I'm guessing all you need now is a partner. Any luck? 463 00:25:47,300 --> 00:25:49,533 I'm actually interviewing with skaters this week. 464 00:25:49,567 --> 00:25:52,100 And if there's anyone who wants to skate with me, 465 00:25:52,133 --> 00:25:53,167 you know who to contact. 466 00:25:53,200 --> 00:25:56,400 That girl's gotta catch a clue. It's over for her. 467 00:25:56,433 --> 00:25:59,533 I don't know, man. She knows what she wants. 468 00:25:59,567 --> 00:26:01,533 Something tells me she's gonna get it. 469 00:26:01,567 --> 00:26:06,100 Well, I know what I want. Another beer. You? 470 00:26:06,133 --> 00:26:07,100 ♪ ♪ 471 00:26:07,133 --> 00:26:09,500 No. No, I'm good. Thanks. 472 00:26:30,200 --> 00:26:31,533 It's my first day on ice skates. 473 00:26:33,633 --> 00:26:34,600 Whoa! 474 00:26:34,633 --> 00:26:35,467 Ugh! 475 00:26:36,433 --> 00:26:37,800 No kidding. 476 00:26:37,833 --> 00:26:40,800 Oh. Ouch. 477 00:27:06,667 --> 00:27:08,567 Ha-ha! Woo! 478 00:27:19,200 --> 00:27:20,200 Oh! 479 00:27:24,800 --> 00:27:26,000 No. 480 00:27:31,167 --> 00:27:33,633 Toepick. 481 00:27:35,233 --> 00:27:36,600 ♪ You like my booty It's so fly ♪ 482 00:27:36,633 --> 00:27:38,200 ♪ I wanna make you satisfied 483 00:27:38,233 --> 00:27:40,600 ♪ We get crazy at my place 484 00:27:40,633 --> 00:27:42,167 ♪ I wanna shake it In your face ♪ 485 00:27:42,200 --> 00:27:44,200 ♪ My big booty I'm so fine ♪ 486 00:27:44,233 --> 00:27:46,033 ♪ Gotta party all the time 487 00:27:46,067 --> 00:27:47,300 ♪ I never can stop romancin' 488 00:27:47,333 --> 00:27:50,567 ♪ I wanna see you Belly-dancin' on the floor ♪ 489 00:27:50,600 --> 00:27:53,033 ♪ I wanna hear you scream For more ♪ 490 00:27:53,067 --> 00:27:54,033 ♪ For my booty 491 00:27:54,067 --> 00:27:56,233 ♪ Ooh, ooh 492 00:27:56,267 --> 00:27:57,633 ♪ All the girls They want my booty ♪ 493 00:27:57,667 --> 00:27:58,700 ♪ It's a beauty 494 00:27:58,733 --> 00:28:01,567 ♪ Now you sweat But you don't mind ♪ 495 00:28:01,600 --> 00:28:02,667 ♪ No, no, no No, no, no ♪ 496 00:28:02,700 --> 00:28:05,233 ♪ 'Cause you're watchin' My behind ♪ 497 00:28:05,267 --> 00:28:07,633 ♪ Oh, yeah Oh, yeah ♪ 498 00:28:07,667 --> 00:28:10,033 ♪ We get crazy anyplace 499 00:28:10,067 --> 00:28:11,467 ♪ I'm gonna shake it In your face ♪ 500 00:28:11,500 --> 00:28:13,367 Thanks, girls. Thank you. ♪ My big booty 501 00:28:13,400 --> 00:28:16,033 ♪ My big booty 502 00:28:25,200 --> 00:28:26,633 Swell. 503 00:28:28,467 --> 00:28:30,267 So. 504 00:28:30,300 --> 00:28:31,633 Where did you dig this one up? 505 00:28:33,767 --> 00:28:35,067 I didn't. 506 00:28:35,100 --> 00:28:36,733 He found us. 507 00:28:36,767 --> 00:28:39,267 Jackie, this is Alex Harrison. 508 00:28:39,300 --> 00:28:40,400 Alex, 509 00:28:40,433 --> 00:28:41,733 this is my daughter, Jackie. 510 00:28:41,767 --> 00:28:43,533 What the hell are you doing here? 511 00:28:43,567 --> 00:28:45,033 Oh, real nice. 512 00:28:45,067 --> 00:28:46,333 Can't even muster a hello? 513 00:28:46,367 --> 00:28:48,233 I just flew 3000 miles to be here. 514 00:28:48,267 --> 00:28:50,167 This is not happening. It's no wonder 515 00:28:50,200 --> 00:28:51,267 you don't have a partner. 516 00:28:51,300 --> 00:28:54,233 If this is how you apologize... If anyone should be... 517 00:28:58,700 --> 00:29:00,733 Well, apparently you already know each other. 518 00:29:00,767 --> 00:29:02,500 Apparently. 519 00:29:02,533 --> 00:29:05,700 Look, I don't know what's going on here, 520 00:29:05,733 --> 00:29:08,467 and I'm not exactly sure I even wanna know. 521 00:29:10,367 --> 00:29:13,533 But are you or are you not here for a tryout? 522 00:29:13,567 --> 00:29:15,733 Yes, I'm here to try out. It's my dream. 523 00:29:15,767 --> 00:29:17,533 Please. He doesn't even know how to skate. 524 00:29:19,767 --> 00:29:21,100 ♪ ♪ 525 00:29:23,333 --> 00:29:25,300 ♪ Course one, he's begun Get your books, everyone ♪ 526 00:29:32,767 --> 00:29:35,133 ♪ My presence They don't appreciate ♪ 527 00:29:35,167 --> 00:29:37,100 ♪ I'm on time But you're always late ♪ 528 00:29:37,133 --> 00:29:39,100 ♪ Catch me if you can Look, Mom, no hands ♪ 529 00:29:39,133 --> 00:29:42,300 ♪ Watch my kneecaps While you dance ♪ 530 00:29:51,733 --> 00:29:52,733 ♪ Step one 531 00:29:52,767 --> 00:29:54,767 ♪ Suggest that you Have some fun ♪ 532 00:29:54,800 --> 00:29:57,133 ♪ Step two ♪ Come see what I can do 533 00:29:57,167 --> 00:30:00,133 ♪ Step three ♪ Be all you wanna be 534 00:30:00,167 --> 00:30:02,267 ♪ Step four ♪ Come on, let the party roll 535 00:30:02,300 --> 00:30:05,300 ♪ Your girl is at home 536 00:30:05,333 --> 00:30:07,300 ♪ Your girl is at home Bitch ♪ 537 00:30:09,500 --> 00:30:13,300 ♪ Done better watch out Or you may break a bone ♪ 538 00:30:13,333 --> 00:30:15,333 Little unconventional. 539 00:30:15,367 --> 00:30:16,700 Who trains you? 540 00:30:16,733 --> 00:30:19,300 Actually, I'm kind of in between coaches right now. 541 00:30:19,333 --> 00:30:21,267 Although Evelyn Jean, she's 7, 542 00:30:21,300 --> 00:30:23,300 gave me a few pointers on my Lutz. 543 00:30:23,333 --> 00:30:25,167 She can be a real ballbuster. 544 00:30:26,333 --> 00:30:28,333 He just started figure skating three months ago. 545 00:30:28,367 --> 00:30:30,467 He's been doing inline skating for the X Games... 546 00:30:30,500 --> 00:30:32,333 Why are you even talking to him? 547 00:30:32,367 --> 00:30:35,100 Don't you understand? He's just here to humiliate me. 548 00:30:35,133 --> 00:30:36,500 You really need my help? 549 00:30:36,533 --> 00:30:39,400 Honey... he came all this way. 550 00:30:39,433 --> 00:30:41,133 Yeah, Jackie. 551 00:30:43,467 --> 00:30:44,467 Fine. 552 00:30:54,767 --> 00:30:56,133 Ready? 553 00:30:56,167 --> 00:30:57,133 On three. 554 00:30:57,167 --> 00:30:58,267 Wait, uh... 555 00:30:58,300 --> 00:30:59,433 Right foot first? 556 00:31:01,067 --> 00:31:03,333 It's not like you're some big expert on it, either. 557 00:31:03,367 --> 00:31:05,367 Yes, right foot. 558 00:31:05,400 --> 00:31:08,733 One, two, three. 559 00:31:10,167 --> 00:31:11,667 ♪ Adieu, adieu 560 00:31:13,400 --> 00:31:16,500 Okay, nice and easy. Just get to know each other. 561 00:31:16,533 --> 00:31:18,767 I guess you don't tell your mother everything, huh? 562 00:31:20,800 --> 00:31:25,767 ♪ Is there something You want me to know? ♪ 563 00:31:25,800 --> 00:31:28,233 You know, you're just making a fool out of yourself. 564 00:31:28,267 --> 00:31:31,100 I was afraid you wouldn't recognize me. 565 00:31:33,700 --> 00:31:36,567 ♪ Adieu 566 00:31:36,600 --> 00:31:38,467 How could I forget? 567 00:31:38,500 --> 00:31:40,700 ♪ Adieu 568 00:31:43,267 --> 00:31:45,800 What happened? No jobs at the Roller Derby? 569 00:31:45,833 --> 00:31:49,033 Actually, I heard you were having trouble looking for a partner. 570 00:31:49,067 --> 00:31:51,100 I drew the short straw. 571 00:31:51,700 --> 00:31:53,367 Ooh-hoo! 572 00:31:53,400 --> 00:31:55,067 You're kind of cute when you get all mad. 573 00:31:55,100 --> 00:31:57,067 Your face gets all red and puffy. 574 00:31:57,100 --> 00:32:01,067 I do not get red and puffy, you slacker. 575 00:32:01,100 --> 00:32:02,700 Princess. Oh! 576 00:32:05,700 --> 00:32:06,800 There. 577 00:32:06,833 --> 00:32:08,033 Satisfied? 578 00:32:08,067 --> 00:32:10,100 I think you look good together. 579 00:32:16,833 --> 00:32:18,100 Jackie, wait. 580 00:32:18,133 --> 00:32:20,667 You don't really expect me to skate with that, do you? 581 00:32:20,700 --> 00:32:21,533 Well, do you? 582 00:32:21,567 --> 00:32:23,233 Tell me what happened in California. 583 00:32:23,267 --> 00:32:25,033 Nothing happened in California. 584 00:32:25,067 --> 00:32:26,000 If so, then why is he here? 585 00:32:26,033 --> 00:32:28,067 I don't know. He loves the pageantry of it all. 586 00:32:28,100 --> 00:32:30,267 How the hell should I know? This has nothing to do with me. 587 00:32:30,300 --> 00:32:31,567 Jackie, he quit his job. 588 00:32:31,600 --> 00:32:33,500 So? He used to park people's cars for a living. 589 00:32:33,533 --> 00:32:34,767 He taught himself to skate. 590 00:32:34,800 --> 00:32:36,033 You call that skating? 591 00:32:36,067 --> 00:32:37,100 I do. That's the whole reason 592 00:32:37,133 --> 00:32:38,433 we're having this conversation. 593 00:32:38,467 --> 00:32:40,233 The guy is a natural. He seems strong. 594 00:32:40,267 --> 00:32:41,800 He doesn't have any bad habits. 595 00:32:41,833 --> 00:32:43,400 Ha! Wait till you get to know him. 596 00:32:43,433 --> 00:32:46,433 And the two of you could learn pairs together. 597 00:32:46,467 --> 00:32:49,400 He might just be what it is we've been looking for. 598 00:32:49,433 --> 00:32:51,433 But the two of you have got to... 599 00:32:51,467 --> 00:32:53,300 There is no two of us. 600 00:32:55,300 --> 00:32:57,733 Okay, fine. Sorry. 601 00:32:57,767 --> 00:33:01,067 We'll just say, "Thanks, but no thanks." 602 00:33:01,100 --> 00:33:02,267 Well, good. 603 00:33:02,300 --> 00:33:04,767 If that's really what you want. 604 00:33:18,100 --> 00:33:19,467 You can stay. 605 00:33:19,500 --> 00:33:22,067 But we finish working when I say we're done. 606 00:33:22,100 --> 00:33:25,767 And the first day you go looking for waves, you are out of here. 607 00:33:29,500 --> 00:33:31,033 Cool. 608 00:33:36,300 --> 00:33:38,167 Closer. 609 00:33:39,067 --> 00:33:40,333 Closer. 610 00:33:40,367 --> 00:33:43,433 Mom, any closer, and he's gonna owe us two camels and a goat. 611 00:33:45,100 --> 00:33:48,400 Skating in pairs is about harmony. 612 00:33:48,433 --> 00:33:51,200 It's about two skaters coming together as one. 613 00:33:52,467 --> 00:33:56,467 It's a... It's a balance of strength and grace, 614 00:33:56,500 --> 00:33:58,167 athleticism 615 00:33:58,200 --> 00:33:59,433 and artistry. 616 00:34:01,067 --> 00:34:03,067 You ready to do this? 617 00:34:05,100 --> 00:34:06,733 Just try not to get in my way. Okay. 618 00:34:06,767 --> 00:34:07,767 Go. 619 00:34:07,800 --> 00:34:09,733 ♪ ♪ 620 00:34:13,667 --> 00:34:15,267 Sorry. 621 00:34:15,300 --> 00:34:17,200 I guess I was too busy admiring your artistry. 622 00:34:31,633 --> 00:34:33,367 Whoa! 623 00:34:37,800 --> 00:34:39,133 Toepick. 624 00:34:52,400 --> 00:34:53,533 Alex... 625 00:34:53,567 --> 00:34:55,400 Alex, no! 626 00:35:01,633 --> 00:35:03,467 Alex! 627 00:35:20,200 --> 00:35:22,367 Alex. Alex! 628 00:35:27,400 --> 00:35:29,133 What the hell is the matter with you? 629 00:35:29,167 --> 00:35:32,167 What's the matter with me? My hand was right here. 630 00:35:32,200 --> 00:35:33,367 Oh, yeah, that does me a lot of good, 631 00:35:33,400 --> 00:35:35,700 seeing as my hands were here! 632 00:35:35,733 --> 00:35:39,167 Okay. Well, maybe next time you'll get it right. 633 00:35:39,200 --> 00:35:41,200 Hey, didn't you give them 634 00:35:41,233 --> 00:35:44,567 the whole harmony, artistry, two-as-one speech? 635 00:35:45,833 --> 00:35:48,000 Keep up the good work. 636 00:35:49,400 --> 00:35:51,200 You dropped yourself. 637 00:35:54,300 --> 00:35:56,000 Get off me. 638 00:35:59,567 --> 00:36:01,600 You... You can't be serious. 639 00:36:01,633 --> 00:36:02,767 Very serious. 640 00:36:02,800 --> 00:36:04,233 The two of you need to learn 641 00:36:04,267 --> 00:36:06,433 to stop competing with each other 642 00:36:06,467 --> 00:36:08,167 and getting in each other's way. 643 00:36:08,200 --> 00:36:09,567 Yeah, well, if Moon Doggie over here 644 00:36:09,600 --> 00:36:11,400 Moon Doggie. learned to pay attention... 645 00:36:11,433 --> 00:36:12,600 You both need to learn 646 00:36:12,633 --> 00:36:15,500 to respect what each other is doing. 647 00:36:15,533 --> 00:36:16,733 Anticipate their movements. 648 00:36:16,767 --> 00:36:19,200 Right now I'm anticipating a broken nose 649 00:36:19,233 --> 00:36:20,667 if we don't tie down those elbows. 650 00:36:20,700 --> 00:36:23,033 You don't expect us to skate like this, do you? 651 00:36:23,067 --> 00:36:25,133 Yeah. And not only skate 652 00:36:25,167 --> 00:36:27,367 but live every waking hour like that 653 00:36:27,400 --> 00:36:29,433 until I say it comes off. 654 00:36:29,467 --> 00:36:30,733 Huh. 655 00:36:30,767 --> 00:36:32,200 I feel like I need a shower, huh? 656 00:36:33,267 --> 00:36:34,500 Mom! 657 00:36:34,533 --> 00:36:37,167 Listen, he's just gonna drag me down. 658 00:36:37,200 --> 00:36:38,400 Ow! 659 00:36:39,600 --> 00:36:41,400 Get off me. 660 00:37:02,833 --> 00:37:05,267 Hey, hey, hey! 661 00:37:08,733 --> 00:37:12,200 ♪ ♪ 662 00:37:14,300 --> 00:37:15,633 Hey, Alex. 663 00:37:15,667 --> 00:37:17,100 Alex! 664 00:37:17,133 --> 00:37:19,633 You get your hands off me right now! 665 00:37:19,667 --> 00:37:22,133 Get off of me! 666 00:37:22,167 --> 00:37:24,433 Get... Mom! 667 00:37:24,467 --> 00:37:26,233 How come we never had to do that? 668 00:37:26,267 --> 00:37:28,467 You were easier to train. 669 00:37:28,500 --> 00:37:30,567 ♪ It isn't hard to say 670 00:37:30,600 --> 00:37:33,800 ♪ I need you here now Every day ♪ 671 00:37:33,833 --> 00:37:37,100 ♪ And given that It don't seem fair ♪ 672 00:37:37,133 --> 00:37:38,200 ♪ Oh, no 673 00:37:38,233 --> 00:37:40,233 ♪ Well, I keep turning... 674 00:37:40,267 --> 00:37:42,100 I'll get it. Oh! 675 00:37:42,133 --> 00:37:43,100 Oh! 676 00:37:43,133 --> 00:37:44,233 Ah! 677 00:37:46,467 --> 00:37:48,100 This is never going to work. 678 00:37:48,133 --> 00:37:51,667 ♪ I won't give it away 679 00:37:51,700 --> 00:37:54,200 ♪ I'm saving it up 680 00:37:54,233 --> 00:37:56,300 ♪ For a rainy day 681 00:37:56,333 --> 00:38:02,167 ♪ But if I tire of waiting... 682 00:38:05,533 --> 00:38:08,167 ♪ ♪ 683 00:38:23,333 --> 00:38:25,100 Mm. 684 00:38:59,533 --> 00:39:00,733 Alex, come on. 685 00:39:05,733 --> 00:39:08,267 Alex, come on. It cannot be that bad. 686 00:39:08,300 --> 00:39:09,500 Yes, it is. 687 00:39:09,533 --> 00:39:12,300 Everything is all wrist snaps 688 00:39:12,333 --> 00:39:13,733 and arched backs 689 00:39:13,767 --> 00:39:15,267 and eyebrow raises. 690 00:39:16,700 --> 00:39:20,500 Sprinkles. Sprinkles. 691 00:39:24,300 --> 00:39:26,333 Okay, so I guess it is that bad. 692 00:39:26,367 --> 00:39:29,500 I'm assuming that you have a suggestion. 693 00:39:29,533 --> 00:39:31,667 I'm suggesting we do some more ass-kicking. 694 00:39:31,700 --> 00:39:33,600 Huh. 695 00:39:43,367 --> 00:39:45,167 Woo! 696 00:39:55,267 --> 00:39:58,433 Technical merit, 5.0. 697 00:39:59,567 --> 00:40:02,633 Artistic interpretation, 5.2. 698 00:40:05,333 --> 00:40:07,367 Ass-kicking, 6.0. 699 00:40:21,667 --> 00:40:23,700 Isn't that how you won all those medals? 700 00:40:23,733 --> 00:40:26,067 Yeah, well, I think my mom's afraid 701 00:40:26,100 --> 00:40:27,267 I might get hurt again. 702 00:40:28,667 --> 00:40:31,033 I won't let you get hurt. I promise. 703 00:40:32,833 --> 00:40:35,733 ♪ ♪ 704 00:40:40,633 --> 00:40:42,233 Alex! 705 00:40:45,100 --> 00:40:46,800 That needs some work. 706 00:40:46,833 --> 00:40:49,600 I don't know. I kind of liked the landing. 707 00:40:53,267 --> 00:40:54,267 Um... 708 00:40:55,767 --> 00:40:58,267 You know, we were just working on a new move. 709 00:40:58,300 --> 00:40:59,433 I'll be curious to see 710 00:40:59,467 --> 00:41:02,100 what the judges think of that last move. 711 00:41:04,233 --> 00:41:05,800 Lock up when you're done... 712 00:41:05,833 --> 00:41:07,033 practicing. 713 00:41:12,700 --> 00:41:14,267 Oh! 714 00:41:14,300 --> 00:41:15,500 I'm sor... Get off of me. 715 00:41:19,767 --> 00:41:22,500 ♪ ♪ 716 00:41:24,667 --> 00:41:26,600 Are you warm enough? You wanna go inside? 717 00:41:26,633 --> 00:41:27,600 No, I'm good. 718 00:41:27,633 --> 00:41:29,600 All right. 719 00:41:32,467 --> 00:41:35,033 I'm sorry about what I said on the beach that night. 720 00:41:35,067 --> 00:41:37,033 Don't worry about it. No, let me finish. 721 00:41:37,067 --> 00:41:38,633 It's not a big deal. Will you let me finish? 722 00:41:38,667 --> 00:41:40,433 All right. Okay. 723 00:41:40,467 --> 00:41:44,800 I shouldn't have judged you... like that. 724 00:41:44,833 --> 00:41:48,200 I was wrong, and I apologize. 725 00:41:49,367 --> 00:41:52,633 Thank you. Apology accepted. 726 00:41:57,333 --> 00:42:00,200 So isn't there something you wanna say back? 727 00:42:00,233 --> 00:42:02,167 No. No, I'm good. 728 00:42:02,733 --> 00:42:04,033 Hey! 729 00:42:04,067 --> 00:42:06,400 Don't get mad at me. 730 00:42:06,433 --> 00:42:08,400 You were a complete bitch. 731 00:42:08,433 --> 00:42:09,700 You know, you... 732 00:42:09,733 --> 00:42:11,033 You're impossible. 733 00:42:11,067 --> 00:42:12,433 It's part of my charm. 734 00:42:13,500 --> 00:42:15,200 You were right about one thing, though. 735 00:42:15,233 --> 00:42:16,333 Oh, yeah? 736 00:42:16,367 --> 00:42:18,033 What's that? 737 00:42:18,067 --> 00:42:21,233 I just needed to figure out what I wanted out of life. 738 00:42:23,233 --> 00:42:25,667 How's that workin' out for you? 739 00:42:25,700 --> 00:42:27,500 You tell me. 740 00:42:32,733 --> 00:42:35,367 Okay, well, um, that was awkward. 741 00:42:35,400 --> 00:42:36,467 Look, let's get out of here. 742 00:42:36,500 --> 00:42:37,533 What? Come on. 743 00:42:37,567 --> 00:42:39,233 What are you...? Let's go somewhere. 744 00:42:39,267 --> 00:42:40,233 Right now? 745 00:42:40,267 --> 00:42:41,700 Yeah, we'll have an adventure. 746 00:42:41,733 --> 00:42:45,533 Come on. We could drive down to Boston or to the cape. 747 00:42:45,567 --> 00:42:48,167 I've never seen the Atlantic Ocean before. 748 00:42:48,200 --> 00:42:49,567 I'll let you drive. 749 00:42:49,600 --> 00:42:51,733 I knew it. I just knew it. 750 00:42:51,767 --> 00:42:54,367 Knew what? What's the matter? Regionals are in six weeks. 751 00:42:54,400 --> 00:42:57,233 Ten minutes ago, you were talking about changing our routine. 752 00:42:57,267 --> 00:42:59,367 Our jumps are a disaster, our death spiral... 753 00:42:59,400 --> 00:43:00,733 Whoa, whoa. Calm down. 754 00:43:02,100 --> 00:43:04,333 I'm not going anywhere. I... 755 00:43:04,367 --> 00:43:06,033 Sorry, I guess I just misread the moment. 756 00:43:06,067 --> 00:43:08,500 No. Look, you did not... 757 00:43:08,533 --> 00:43:10,733 You did not misread the moment. I'm sorry. 758 00:43:10,767 --> 00:43:13,400 But every practice just means so much right now. 759 00:43:14,567 --> 00:43:16,267 That's right. I forgot. 760 00:43:16,300 --> 00:43:18,033 Eye on the prize. 761 00:43:18,067 --> 00:43:20,567 Can't lose focus. Win at all cost, yeah. 762 00:43:20,600 --> 00:43:21,733 Alex... 763 00:43:21,767 --> 00:43:24,600 No more apologies, please. 764 00:43:24,633 --> 00:43:26,600 You're right. You're 100-percent right. 765 00:43:29,133 --> 00:43:29,700 I'm going to bed. 766 00:43:36,067 --> 00:43:37,100 Quick question. 767 00:43:38,600 --> 00:43:41,567 Have you ever done one stupid, passionate, 768 00:43:41,600 --> 00:43:43,467 spontaneous thing in your whole life? 769 00:43:43,500 --> 00:43:45,367 Huh? 770 00:43:46,567 --> 00:43:49,333 Yeah. That's kind of what I thought. 771 00:44:15,433 --> 00:44:17,300 You know, if you're that worried about him... 772 00:44:17,333 --> 00:44:19,500 What? No, I'm not... 773 00:44:19,533 --> 00:44:22,567 Why would I be? I'm not his keeper. 774 00:44:22,600 --> 00:44:25,167 His alarm probably didn't go off, that's all. 775 00:44:25,200 --> 00:44:28,733 It's not like he drove off in the middle of the night 776 00:44:28,767 --> 00:44:31,567 to see Boston or the Atlantic Ocean, right? 777 00:44:31,600 --> 00:44:33,167 Right. 778 00:44:34,600 --> 00:44:37,767 But, you know, just to be sure... 779 00:44:37,800 --> 00:44:40,200 Um, you know how Mom gets when we're late for practice. 780 00:44:45,800 --> 00:44:47,633 ♪ If you know how To save me ♪ 781 00:44:47,667 --> 00:44:48,567 ♪ Baby, come on... 782 00:44:49,833 --> 00:44:51,667 Hey, Alex. 783 00:44:51,700 --> 00:44:55,167 Alex? Hello? Are you here? 784 00:44:55,200 --> 00:44:57,167 ♪ Sit right down Next to me ♪ 785 00:44:57,200 --> 00:45:01,367 ♪ Don't know what It's like to be me ♪ 786 00:45:03,200 --> 00:45:05,567 ♪ I'm just a girl It's true ♪ 787 00:45:05,600 --> 00:45:08,367 ♪ But this girl's Been watching you ♪ 788 00:45:08,400 --> 00:45:10,633 ♪ And I've got A secret for you ♪ 789 00:45:10,667 --> 00:45:12,767 I'll give you spontaneous. 790 00:45:12,800 --> 00:45:13,967 ♪ Oh, you're so fine That's cool ♪ 791 00:45:14,000 --> 00:45:17,200 ♪ But this sweet thing She don't act a fool ♪ 792 00:45:17,233 --> 00:45:18,800 Surprise. No. 793 00:45:18,833 --> 00:45:22,333 ♪ No one really knows What I go through ♪ 794 00:45:22,367 --> 00:45:24,033 Surprise. ♪ A preacher on the TV 795 00:45:24,067 --> 00:45:25,267 No. ♪ Wants to save my soul 796 00:45:27,067 --> 00:45:29,800 ♪ Says I can get to heaven By remote control ♪ 797 00:45:30,833 --> 00:45:33,300 ♪ If you know how To save me ♪ 798 00:45:33,333 --> 00:45:34,567 ♪ Baby, come on Set me free ♪ 799 00:45:34,600 --> 00:45:36,200 Looking for this? 800 00:45:37,600 --> 00:45:40,133 Wait, I still have shampoo in my hair. 801 00:45:40,167 --> 00:45:41,067 Whoa. 802 00:45:46,700 --> 00:45:48,033 Hello? 803 00:45:51,633 --> 00:45:52,733 Huh. 804 00:46:04,633 --> 00:46:07,233 Morning. Sorry, overslept. 805 00:46:07,267 --> 00:46:09,067 Hope everything's not too cold here. 806 00:46:09,100 --> 00:46:10,333 More like frigid. 807 00:46:12,300 --> 00:46:13,267 Oh, my God. 808 00:46:13,300 --> 00:46:15,267 This place is fabulous. 809 00:46:15,300 --> 00:46:16,533 Jackie, this is an old friend of mine, 810 00:46:16,567 --> 00:46:18,100 Heidi Clements. 811 00:46:18,133 --> 00:46:20,233 So nice to meet you. Alex talks about you constantly. 812 00:46:20,267 --> 00:46:21,700 That's funny, 'cause he never... 813 00:46:21,733 --> 00:46:24,433 She just... kind of showed up last night. 814 00:46:24,467 --> 00:46:25,567 Oh. 815 00:46:25,600 --> 00:46:29,067 Just wandering through the wilds of northern Connecticut? 816 00:46:29,100 --> 00:46:30,267 Heidi's, um, a model. 817 00:46:31,033 --> 00:46:33,200 As if that explains everything. 818 00:46:33,233 --> 00:46:34,533 I was in New York for Fashion Week. 819 00:46:34,567 --> 00:46:37,633 So exhausting and stressful. 820 00:46:37,667 --> 00:46:39,033 I can imagine. 821 00:46:39,067 --> 00:46:41,667 All that clothes-changing and smiling. 822 00:46:41,700 --> 00:46:44,100 So I thought I'd drive up and surprise Alex. 823 00:46:44,133 --> 00:46:45,233 Surprise! 824 00:46:45,267 --> 00:46:50,067 Oh, how carefree and spontaneous of you. 825 00:46:50,100 --> 00:46:52,267 I guess that... That's what old friends do. 826 00:46:52,300 --> 00:46:54,567 You know, when they're not playing Find the Soap. 827 00:46:59,267 --> 00:47:00,567 That was fun. Yeah. 828 00:47:00,600 --> 00:47:01,467 We should do it again. 829 00:47:01,500 --> 00:47:04,567 But you know what, um, we're already late. 830 00:47:04,600 --> 00:47:07,200 So if you're not too tired... 831 00:47:07,233 --> 00:47:08,267 I gotta get going. 832 00:47:08,300 --> 00:47:09,267 Oh, can't I stay and watch? 833 00:47:09,300 --> 00:47:11,100 I won't say a word, I swear. 834 00:47:11,133 --> 00:47:13,100 Please. Just for a minute? 835 00:47:19,767 --> 00:47:21,367 She seems sweet. 836 00:47:21,400 --> 00:47:23,067 Do you mean that? No. 837 00:47:23,100 --> 00:47:24,367 She really is an old friend. 838 00:47:24,400 --> 00:47:26,233 We grew up surfing together. Didn't ask. 839 00:47:26,267 --> 00:47:27,700 Don't care. 840 00:47:27,733 --> 00:47:29,400 ♪ ♪ 841 00:47:31,267 --> 00:47:34,500 Yes. We dated on and off for a couple years, okay? 842 00:47:46,600 --> 00:47:49,333 But I didn't say anything because the last time I saw her 843 00:47:49,367 --> 00:47:50,767 I thought we'd broken up. Oh. 844 00:47:50,800 --> 00:47:53,733 Guess it didn't stick. Was that before or after we met? 845 00:48:09,767 --> 00:48:10,600 Uh! 846 00:48:10,633 --> 00:48:12,700 You are such a dog. 847 00:48:12,733 --> 00:48:14,033 Oh, my God! 848 00:48:15,367 --> 00:48:18,167 That was unbelievable. 849 00:48:18,200 --> 00:48:21,333 That was the funniest thing I have ever seen. 850 00:48:21,367 --> 00:48:23,467 I mean, you were good. 851 00:48:23,500 --> 00:48:24,733 So good, really. 852 00:48:24,767 --> 00:48:26,800 But, Alex. Oh, my God, 853 00:48:26,833 --> 00:48:29,300 if anyone back home ever saw you... 854 00:48:35,833 --> 00:48:37,800 ♪ ♪ 855 00:48:37,833 --> 00:48:41,133 I'm sorry. I'm sorry. 856 00:48:41,167 --> 00:48:44,800 I'm sorry. But, Alex, come on, you can't be serious. 857 00:48:44,833 --> 00:48:46,600 This is a joke, right? 858 00:48:46,633 --> 00:48:47,767 No, it's not a joke. 859 00:48:47,800 --> 00:48:50,167 All right, maybe it started out that way. 860 00:48:50,200 --> 00:48:51,600 I don't know. 861 00:48:51,633 --> 00:48:53,733 This isn't your world. You've spent your whole life 862 00:48:53,767 --> 00:48:55,267 making fun of people like this. 863 00:48:55,300 --> 00:48:57,433 I know. 864 00:48:57,467 --> 00:48:58,667 It's weird, but... 865 00:49:00,167 --> 00:49:02,500 What's going on? Seriously. 866 00:49:02,533 --> 00:49:03,733 What do you want me to say? 867 00:49:03,767 --> 00:49:07,333 I like it, okay? That's the whole answer. 868 00:49:07,367 --> 00:49:10,200 I like working hard. I like challenging myself. 869 00:49:10,233 --> 00:49:12,233 I like... 870 00:49:12,267 --> 00:49:15,233 I like being part of something for a change. 871 00:49:18,767 --> 00:49:20,667 And the girl? 872 00:49:20,700 --> 00:49:22,167 Do you like the girl? 873 00:49:23,700 --> 00:49:25,233 Yeah. 874 00:49:25,267 --> 00:49:27,333 Yeah, I... I like the girl. 875 00:49:28,400 --> 00:49:29,600 Okay. 876 00:49:30,833 --> 00:49:32,500 Think I'm gonna go. 877 00:49:45,400 --> 00:49:47,700 You know it's never gonna work. 878 00:49:49,233 --> 00:49:50,767 Yeah, I know. 879 00:50:08,800 --> 00:50:09,867 I'm sorry about that. 880 00:50:09,900 --> 00:50:12,800 She tends to talk before she even thinks about what... 881 00:50:12,833 --> 00:50:14,133 What's goin' on? 882 00:50:17,067 --> 00:50:18,733 ♪ ♪ 883 00:50:27,533 --> 00:50:28,567 Oh, yes! 884 00:50:28,600 --> 00:50:30,067 Did she just do a triple? 885 00:50:30,100 --> 00:50:31,233 Baby! 886 00:50:33,433 --> 00:50:35,267 God, that felt good! 887 00:50:35,300 --> 00:50:36,367 That was incredible! 888 00:50:36,400 --> 00:50:39,100 But h-how? When did you...? 889 00:50:39,133 --> 00:50:41,433 I've been working on it every morning before practice. 890 00:50:41,467 --> 00:50:43,033 And it finally just came together. 891 00:50:43,067 --> 00:50:46,400 See. What do doctors or fathers know? 892 00:50:46,433 --> 00:50:47,800 And the leg? 893 00:50:47,833 --> 00:50:49,700 Never better. 894 00:50:49,733 --> 00:50:52,367 Ooh! That just felt so good. 895 00:50:52,400 --> 00:50:54,433 I wanna do, like, a hundred more. 896 00:50:54,467 --> 00:50:56,300 I haven't been able to do one since... Yeah. 897 00:50:56,333 --> 00:50:59,333 I know, you mentioned it. Congratulations. 898 00:51:02,133 --> 00:51:03,367 So, what's the deal? 899 00:51:03,400 --> 00:51:05,567 I thought we had all this work to do. 900 00:51:13,100 --> 00:51:14,367 Where's your cheering section? 901 00:51:14,400 --> 00:51:16,133 She retired. 902 00:51:29,167 --> 00:51:31,267 Competition should be intense 903 00:51:31,300 --> 00:51:33,067 at today's northeast regionals. 904 00:51:33,100 --> 00:51:36,467 But, of course, every eye will be on the wild-card team 905 00:51:36,500 --> 00:51:40,500 of two-time national singles champ Jacqueline Dorsey 906 00:51:40,533 --> 00:51:43,367 and her partner Alex Harrison, making his competitive debut. 907 00:51:46,700 --> 00:51:51,433 ♪ I'll wait till the walls Come down around you ♪ 908 00:51:51,467 --> 00:51:57,333 ♪ Till the walls come down Around you now ♪ 909 00:52:04,300 --> 00:52:06,300 Doesn't look like people are too happy 910 00:52:06,333 --> 00:52:07,800 that we've crashed their party. Eh. 911 00:52:07,833 --> 00:52:09,167 Don't let 'em get to you. 912 00:52:09,200 --> 00:52:10,700 They're just trying to psych you out. 913 00:52:10,733 --> 00:52:13,100 Hey! Yeah, I'd be hostile too 914 00:52:13,133 --> 00:52:16,333 if I had to skate around looking like a freaking piñata. 915 00:52:19,533 --> 00:52:21,000 Nice. Sorry. 916 00:52:23,567 --> 00:52:25,433 Hey, what the hell are you lookin' at? 917 00:52:25,467 --> 00:52:26,767 Huh, Fabio? 918 00:52:26,800 --> 00:52:29,500 They're just staring at the monitor. 919 00:52:29,533 --> 00:52:31,700 You're standing right in front of it. 920 00:52:33,400 --> 00:52:35,500 Oh. 921 00:52:35,533 --> 00:52:37,533 Sorry. 922 00:52:44,733 --> 00:52:46,533 This couple has such nice lines 923 00:52:46,567 --> 00:52:49,133 and a lot of personality. 924 00:52:49,167 --> 00:52:52,200 They're known for their colorful choreography. 925 00:53:26,367 --> 00:53:29,333 A perfectly executed lasso lift. 926 00:53:29,367 --> 00:53:31,533 They're definitely gonna be a tough pair to beat. 927 00:53:41,467 --> 00:53:43,367 What are you doing? 928 00:53:43,400 --> 00:53:44,433 I'm getting pumped. 929 00:53:45,467 --> 00:53:48,400 You do know that this is figure skating, right? 930 00:53:48,433 --> 00:53:50,267 How come no one's chanting? 931 00:53:50,300 --> 00:53:52,133 At the X Games, people always chant. 932 00:53:52,167 --> 00:53:53,267 I mean, come on. 933 00:53:53,300 --> 00:53:54,267 Yes, I'll see what I can do. 934 00:53:54,300 --> 00:53:57,067 Ladies and gentleman, next up, 935 00:53:57,100 --> 00:54:00,267 Jackie Dorsey and Alex Harrison. 936 00:54:00,300 --> 00:54:02,533 You ready? Yeah, let's do this. 937 00:54:56,667 --> 00:55:00,100 After a standout performance in today's short program, 938 00:55:00,133 --> 00:55:01,267 newcomers Dorsey and Harrison 939 00:55:01,300 --> 00:55:03,300 will enter tomorrow's long program 940 00:55:03,333 --> 00:55:05,100 in second position. 941 00:55:08,333 --> 00:55:09,533 - Hey, nice. - All right. 942 00:55:13,300 --> 00:55:15,267 Hey! 943 00:55:15,300 --> 00:55:17,133 Hey, nice Lutz for a guy with a police record. 944 00:55:17,167 --> 00:55:18,467 Yeah, nice talk for a guy with a... 945 00:55:18,500 --> 00:55:20,133 Hey, you know what, will you...? 946 00:55:20,167 --> 00:55:24,300 Do not let him get to you. Sit. 947 00:55:27,533 --> 00:55:30,433 You really have a police record? 948 00:55:30,467 --> 00:55:31,600 What do you think? 949 00:55:31,633 --> 00:55:33,133 A long one? 950 00:55:36,300 --> 00:55:38,133 Oh, what the hell is this crap? 951 00:55:40,167 --> 00:55:41,600 If you don't mind, 952 00:55:41,633 --> 00:55:44,167 we're watching this. 953 00:55:47,633 --> 00:55:50,533 Well, then, I'm sure you won't mind if I change it. 954 00:55:50,567 --> 00:55:53,267 Buddy, we... We don't want any trouble, all right, um... 955 00:55:53,300 --> 00:55:54,667 Alex. 956 00:55:54,700 --> 00:55:56,533 Hey, Sparky. 957 00:55:57,733 --> 00:55:59,667 Not a big skating fan, huh? 958 00:55:59,700 --> 00:56:01,633 Okay, buddy, this ain't your fight. 959 00:56:01,667 --> 00:56:03,667 Oh, come on, you should try it. 960 00:56:03,700 --> 00:56:06,333 See, we spend our day putting our hands in places 961 00:56:06,367 --> 00:56:08,667 I'm guessing you could only dream about. 962 00:56:08,700 --> 00:56:09,700 Nice. 963 00:56:10,700 --> 00:56:12,300 See, check it out. 964 00:56:12,333 --> 00:56:14,333 That's a replay of Piñata's final lift. 965 00:56:14,367 --> 00:56:15,533 Hey, nice job, by the way. 966 00:56:15,567 --> 00:56:17,600 Uh, thanks. 967 00:56:17,633 --> 00:56:20,333 All right, I'm gonna say this once. Just move it! 968 00:56:20,367 --> 00:56:23,067 But I can't figure out how 969 00:56:23,100 --> 00:56:25,533 you get so much distance on your throw. 970 00:56:25,567 --> 00:56:28,167 Now, I know you got the one hand here 971 00:56:28,200 --> 00:56:30,367 and the other hand here? Ow! No, no, no. 972 00:56:30,400 --> 00:56:32,033 No. That's close. 973 00:56:32,067 --> 00:56:33,300 It's more like here. 974 00:56:33,333 --> 00:56:35,267 Okay. And then here. 975 00:56:36,333 --> 00:56:37,633 Then you just let her fly. 976 00:56:37,667 --> 00:56:38,600 That's my favorite part. 977 00:56:42,833 --> 00:56:44,633 Hoo! 978 00:56:44,667 --> 00:56:47,200 I don't know. The landing needs work. 979 00:56:47,233 --> 00:56:49,567 You can't expect to get it perfect your first time. 980 00:56:49,600 --> 00:56:52,200 Alex. Alex. Alex. 981 00:56:52,233 --> 00:56:54,367 Chanting, you gotta love it. 982 00:56:54,400 --> 00:56:55,733 Morning, Piñata. 983 00:56:55,767 --> 00:56:58,133 Hey, Blade Boy. 984 00:56:59,733 --> 00:57:02,567 I was just trying to come up with a nickname for you. 985 00:57:02,600 --> 00:57:04,500 Yeah, keep trying. After your performance 986 00:57:04,533 --> 00:57:06,267 in the short program, Your girl's on. 987 00:57:06,300 --> 00:57:08,100 I just have to say, "What accident?" 988 00:57:08,133 --> 00:57:09,267 I'm very lucky. 989 00:57:09,300 --> 00:57:12,167 I've never felt better in my whole career. 990 00:57:12,200 --> 00:57:14,367 There's a rumor floating around that your triple axel 991 00:57:14,400 --> 00:57:15,733 has also never looked better. 992 00:57:15,767 --> 00:57:17,767 Now, who told you that? 993 00:57:17,800 --> 00:57:19,600 I know that an individual Olympic gold 994 00:57:19,633 --> 00:57:20,600 has always been the dream. 995 00:57:22,233 --> 00:57:24,233 Yes, but that's not why I'm here today. 996 00:57:24,267 --> 00:57:25,467 But you're not ruling it out. 997 00:57:26,267 --> 00:57:27,700 I never rule anything out. 998 00:57:27,733 --> 00:57:29,700 Nothing will make your fans happier 999 00:57:29,733 --> 00:57:31,733 than a return to individual competition. 1000 00:57:31,767 --> 00:57:33,400 If things don't go so well here today, 1001 00:57:33,433 --> 00:57:35,233 could it be a solo trip for Jackie Dorsey 1002 00:57:35,267 --> 00:57:37,567 to the next Olympic games? 1003 00:57:37,600 --> 00:57:39,367 I, uh... 1004 00:57:39,400 --> 00:57:42,300 I, um... 1005 00:57:42,333 --> 00:57:43,600 I just know that I won't be happy 1006 00:57:43,633 --> 00:57:46,067 until I have a medal around my neck. 1007 00:57:47,633 --> 00:57:49,200 Bye. Thank you. 1008 00:57:49,233 --> 00:57:51,300 Thank you. 1009 00:57:51,333 --> 00:57:52,667 Piñata, can you take a look? 1010 00:57:52,700 --> 00:57:54,600 I think I got an ice skate wedged in my back. 1011 00:58:18,433 --> 00:58:21,433 Jackie, no one's seen him yet. 1012 00:58:21,467 --> 00:58:24,400 I knew something like this was gonna happen. I knew it! 1013 00:58:24,433 --> 00:58:25,600 He is so irresponsible! 1014 00:58:47,133 --> 00:58:49,033 Yes, I am well aware of the rules. 1015 00:58:49,067 --> 00:58:50,300 I am on the rules committee. 1016 00:58:50,333 --> 00:58:52,800 And I am telling you, you can change the order 1017 00:58:52,833 --> 00:58:53,767 at any time if one of its... 1018 00:58:53,800 --> 00:58:54,767 Excuse me. 1019 00:58:54,800 --> 00:58:56,367 Never mind. 1020 00:58:56,400 --> 00:58:58,233 Excuse me, can we get through? 1021 00:58:59,200 --> 00:59:01,433 Where in the hell...? 1022 00:59:01,467 --> 00:59:02,733 Okay, there's no time for this. 1023 00:59:02,767 --> 00:59:04,800 Listen, you've got about 10 seconds, okay? 1024 00:59:04,833 --> 00:59:07,267 Just try to relax. Take a deep breath. 1025 00:59:07,300 --> 00:59:08,667 I think that's more for me than you. 1026 00:59:08,700 --> 00:59:09,733 What, no pumping? 1027 00:59:09,767 --> 00:59:11,300 Don't worry, I'm pumped. 1028 00:59:11,333 --> 00:59:13,367 Ladies and gentlemen, next up, 1029 00:59:13,400 --> 00:59:15,733 Alex Harrison and Jacqueline Dorsey. 1030 00:59:15,767 --> 00:59:16,633 Go. Go. 1031 00:59:19,633 --> 00:59:22,767 ♪ ♪ 1032 00:59:29,200 --> 00:59:30,700 What the hell is the matter with you? 1033 00:59:32,533 --> 00:59:37,433 ♪ All my life I've been on the outside ♪ 1034 00:59:37,467 --> 00:59:43,000 ♪ Never could be defined I was so blind ♪ 1035 00:59:44,500 --> 00:59:49,667 ♪ I knew my soul I needed an answer... ♪ 1036 00:59:49,700 --> 00:59:51,700 I can't believe it! 1037 00:59:51,733 --> 00:59:54,400 I've never seen anything like this before. 1038 00:59:54,433 --> 00:59:57,133 Alex Harrison just did a triple. 1039 00:59:57,167 --> 00:59:58,467 Yeah, it's a... 1040 00:59:58,500 --> 01:00:00,333 I don't know what's going on out there, 1041 01:00:00,367 --> 01:00:02,733 but I'm guessing... he's just a little overenthusiastic. 1042 01:00:04,433 --> 01:00:06,467 They've got another double coming up in a minute. 1043 01:00:07,533 --> 01:00:09,033 I'm doing another triple. Alex. 1044 01:00:09,067 --> 01:00:10,533 You might wanna try it. 1045 01:00:10,567 --> 01:00:11,700 Alex, I can't do it. 1046 01:00:21,600 --> 01:00:23,733 Jackie Dorsey has just fallen. 1047 01:00:27,367 --> 01:00:29,500 Get up, baby. Get up. 1048 01:00:41,100 --> 01:00:42,700 Never say I was the one who didn't follow through. 1049 01:01:16,133 --> 01:01:17,600 He's not coming back. 1050 01:01:17,633 --> 01:01:19,733 He'll be back. 1051 01:01:21,767 --> 01:01:24,267 No, he won't. I know him. 1052 01:01:24,300 --> 01:01:25,767 It wasn't your fault. 1053 01:01:25,800 --> 01:01:28,767 His behavior was completely inexcusable. 1054 01:01:28,800 --> 01:01:30,600 Mine wasn't too great, either. 1055 01:01:30,633 --> 01:01:33,467 We all say things to reporters, sweetie. 1056 01:01:33,500 --> 01:01:37,333 It's something about the lights. He'll understand. 1057 01:01:39,133 --> 01:01:41,567 Nationals are in two months. 1058 01:01:41,600 --> 01:01:43,800 If there is any possibility of you competing, 1059 01:01:43,833 --> 01:01:45,767 we have to start training immediately. 1060 01:01:45,800 --> 01:01:47,633 As an individual? 1061 01:01:47,667 --> 01:01:49,633 As an individual. 1062 01:01:49,667 --> 01:01:52,467 Is that really what you want? 1063 01:01:54,633 --> 01:01:56,100 Yes. 1064 01:01:59,100 --> 01:02:00,667 Yes. 1065 01:02:06,167 --> 01:02:07,567 I don't believe her. 1066 01:02:07,600 --> 01:02:11,467 Yeah, well, don't worry. She doesn't believe her, either. 1067 01:02:17,533 --> 01:02:19,767 ♪ ♪ 1068 01:02:50,233 --> 01:02:51,667 Beautiful. 1069 01:02:54,233 --> 01:02:56,567 I didn't see you were there. 1070 01:02:58,233 --> 01:02:59,667 So graceful. 1071 01:03:05,200 --> 01:03:07,767 You always remind me of your mother. 1072 01:03:09,400 --> 01:03:13,633 You know, no amount of medals 1073 01:03:13,667 --> 01:03:15,700 could ever make me love you more. 1074 01:03:17,833 --> 01:03:19,367 I know, Daddy. 1075 01:03:19,400 --> 01:03:22,200 So... 1076 01:03:22,233 --> 01:03:24,267 how'd it feel? 1077 01:03:27,167 --> 01:03:28,633 Lonely. 1078 01:03:57,733 --> 01:03:59,033 What are you doing here? 1079 01:04:00,733 --> 01:04:02,400 What do you think I'm doing here? 1080 01:04:02,433 --> 01:04:04,367 Wasting your time, for one thing. 1081 01:04:05,433 --> 01:04:06,667 Trials are in eight weeks. 1082 01:04:06,700 --> 01:04:09,433 I don't have time to waste. 1083 01:04:10,433 --> 01:04:11,533 Why you doing this? 1084 01:04:12,833 --> 01:04:15,633 Let's just leave it at "it didn't work out between us," okay? 1085 01:04:15,667 --> 01:04:17,533 I think we both kind of knew it wouldn't. 1086 01:04:19,433 --> 01:04:22,100 Please don't give up on us just because I made a mistake. 1087 01:04:23,267 --> 01:04:25,233 Oh, "us"? I think you made it pretty clear 1088 01:04:25,267 --> 01:04:26,633 there is no "us." 1089 01:04:28,300 --> 01:04:29,600 Just go home, Jackie. 1090 01:04:29,633 --> 01:04:31,333 You don't need me. 1091 01:04:31,367 --> 01:04:33,200 You never needed me. 1092 01:04:33,233 --> 01:04:35,200 So don't do it for me. 1093 01:04:35,233 --> 01:04:38,233 Problem is, I don't really care all that much about medals. 1094 01:04:38,267 --> 01:04:40,667 Well, what do you care about? 1095 01:04:40,700 --> 01:04:43,233 Today? 1096 01:04:43,800 --> 01:04:44,767 Just the waves. 1097 01:04:44,800 --> 01:04:46,133 Alex... 1098 01:04:46,767 --> 01:04:48,267 Alex! 1099 01:04:48,300 --> 01:04:51,233 ♪ ♪ 1100 01:04:58,400 --> 01:04:59,400 Excuse me. 1101 01:05:00,700 --> 01:05:02,467 I'll bring it right back. I swear. 1102 01:05:24,600 --> 01:05:26,567 You're wrong! 1103 01:05:26,600 --> 01:05:28,167 What the hell are you doing? 1104 01:05:28,200 --> 01:05:29,700 You're wrong. 1105 01:05:29,733 --> 01:05:31,667 I could've never done this without you. 1106 01:05:31,700 --> 01:05:34,333 Jackie, turn around! 1107 01:05:34,367 --> 01:05:36,167 Not until you agree to come back with me. 1108 01:05:36,200 --> 01:05:37,600 Jackie, turn around! 1109 01:05:38,767 --> 01:05:40,167 Alex! 1110 01:05:41,600 --> 01:05:43,233 Jackie! 1111 01:05:43,267 --> 01:05:44,267 Jackie! 1112 01:05:46,500 --> 01:05:48,167 Jackie! 1113 01:05:48,200 --> 01:05:49,733 Jackie! 1114 01:05:54,800 --> 01:05:56,400 Jackie. 1115 01:05:56,433 --> 01:05:57,733 Jackie! 1116 01:05:59,833 --> 01:06:01,033 Jackie! 1117 01:06:19,400 --> 01:06:20,367 What's the matter with you? 1118 01:06:20,400 --> 01:06:22,367 You're acting like a spoiled brat. 1119 01:06:22,400 --> 01:06:24,167 Afraid you wouldn't recognize me. 1120 01:06:27,667 --> 01:06:30,367 You're not gonna make me go back out there, are you? 1121 01:06:31,667 --> 01:06:34,533 You really would, wouldn't you? 1122 01:06:34,567 --> 01:06:36,333 God, are you pigheaded. 1123 01:06:36,367 --> 01:06:38,200 It's just part of my charm. 1124 01:06:41,767 --> 01:06:43,167 All right, look... 1125 01:06:43,200 --> 01:06:45,700 if I come back, things are gonna have 1126 01:06:45,733 --> 01:06:47,633 to be different between us. 1127 01:06:47,667 --> 01:06:50,333 A lot of things have changed. 1128 01:06:50,367 --> 01:06:52,633 Alex, nothing has changed. 1129 01:06:54,567 --> 01:06:56,333 Heidi and I got back together. 1130 01:06:57,667 --> 01:06:59,633 We're talking about getting married. 1131 01:07:00,800 --> 01:07:02,600 She's moving in this weekend. 1132 01:07:05,433 --> 01:07:07,400 Congratulations. 1133 01:07:07,433 --> 01:07:09,233 Oh, come on, I know you don't mean that. 1134 01:07:12,100 --> 01:07:14,333 Look, she and I just make sense. 1135 01:07:14,367 --> 01:07:15,633 We understand each other. 1136 01:07:15,667 --> 01:07:17,400 You don't have to explain yourself. 1137 01:07:17,433 --> 01:07:19,400 Oh, so that's it? 1138 01:07:19,433 --> 01:07:21,367 Isn't there anything you wanna say, 1139 01:07:21,400 --> 01:07:22,333 anything you wanna know? 1140 01:07:22,367 --> 01:07:24,800 All I care about is if you can be on that ice 1141 01:07:24,833 --> 01:07:25,733 tomorrow morning. 1142 01:07:25,767 --> 01:07:28,233 Well, you didn't leave yourself much time. 1143 01:07:30,267 --> 01:07:32,267 I didn't realize I needed it. 1144 01:07:43,133 --> 01:07:45,633 ♪ ♪ 1145 01:08:02,100 --> 01:08:03,733 I'm home. 1146 01:08:05,533 --> 01:08:07,067 How'd it go? 1147 01:08:09,267 --> 01:08:11,233 Mission accomplished. 1148 01:08:23,067 --> 01:08:25,467 Have a nice break? 1149 01:08:25,500 --> 01:08:27,733 I did. Thanks. 1150 01:08:27,767 --> 01:08:30,233 I got to do a lot of thinking. 1151 01:08:30,267 --> 01:08:31,467 Oh, yeah? 1152 01:08:32,633 --> 01:08:34,100 So, what did you think about? 1153 01:08:34,133 --> 01:08:35,700 That if I'm coming back, 1154 01:08:35,733 --> 01:08:37,300 there's gonna be some changes. 1155 01:08:38,300 --> 01:08:42,267 More jumps, more flips and a lot less flailing. 1156 01:08:42,300 --> 01:08:45,033 Well, why don't we see if you can make it 1157 01:08:45,067 --> 01:08:47,267 through a routine without walking off the ice first. 1158 01:08:47,300 --> 01:08:48,300 No fighting. 1159 01:08:49,767 --> 01:08:51,233 We don't have time. 1160 01:08:51,267 --> 01:08:53,533 And I agree with Alex. 1161 01:08:53,567 --> 01:08:55,633 If we're going to do this, let's do it right. 1162 01:08:57,133 --> 01:08:58,267 Okay, fine. 1163 01:08:58,300 --> 01:09:01,433 Oh, and, uh... one other thing: 1164 01:09:02,500 --> 01:09:04,300 We're only doing triples. 1165 01:09:04,333 --> 01:09:07,100 Excuse me? No. 1166 01:09:07,133 --> 01:09:09,167 No. Definitely no. 1167 01:09:09,200 --> 01:09:11,733 Nobody does side-by-side triples in competition. 1168 01:09:11,767 --> 01:09:13,567 It's too risky. It's just not done. 1169 01:09:13,600 --> 01:09:15,333 Yeah, I know. And that's... 1170 01:09:15,367 --> 01:09:18,100 exactly why we're gonna do it. 1171 01:09:18,133 --> 01:09:19,333 Right, Jackie? 1172 01:09:21,133 --> 01:09:22,300 You agreed to this? 1173 01:09:25,533 --> 01:09:27,133 Yeah. Sort of. 1174 01:09:28,133 --> 01:09:30,100 It was a long flight. 1175 01:09:30,133 --> 01:09:33,367 ♪ ♪ 1176 01:10:09,133 --> 01:10:14,067 ♪ There's a burning In my soul ♪ 1177 01:10:15,567 --> 01:10:16,600 Hi. 1178 01:10:16,633 --> 01:10:17,800 Hi. 1179 01:10:17,833 --> 01:10:19,400 You okay? 1180 01:10:20,633 --> 01:10:23,100 Yeah, I'm fine. I'm just thinking. 1181 01:10:25,400 --> 01:10:26,633 Nothing in particular. 1182 01:10:29,633 --> 01:10:31,367 I'm sorry. 1183 01:10:31,400 --> 01:10:33,600 This must be very hard for you. 1184 01:10:33,633 --> 01:10:35,367 I don't know what you're talking about? 1185 01:10:35,400 --> 01:10:37,567 We never would've let you go after him if... 1186 01:10:37,600 --> 01:10:40,400 I said I was fine. There's nothing to be sorry about. 1187 01:10:41,367 --> 01:10:43,467 Besides... 1188 01:10:43,500 --> 01:10:44,567 we're gonna win. 1189 01:10:44,600 --> 01:10:47,433 And that's all that matters now, right? 1190 01:10:49,267 --> 01:10:50,400 I love you, Daddy. 1191 01:10:50,433 --> 01:10:54,100 ♪ I'd like to hold you 1192 01:10:54,133 --> 01:10:57,400 ♪ In my arms tonight I love you too. 1193 01:11:00,567 --> 01:11:07,600 ♪ But you are far away From me ♪ 1194 01:11:10,533 --> 01:11:18,500 ♪ And do you dream Of holding me? ♪ 1195 01:11:18,533 --> 01:11:21,433 ♪ ♪ 1196 01:12:00,567 --> 01:12:02,600 Unbelievable. 1197 01:12:09,567 --> 01:12:11,233 What an amazing performance. 1198 01:12:11,267 --> 01:12:13,467 Dorsey and Harrison have set the bar so high, 1199 01:12:13,500 --> 01:12:15,800 I doubt any other team's gonna be able top it. 1200 01:12:15,833 --> 01:12:18,633 In fact, they're easily gonna walk in to tomorrow's finals 1201 01:12:18,667 --> 01:12:19,600 in first place. 1202 01:12:19,633 --> 01:12:21,633 It's gonna take a major upset 1203 01:12:21,667 --> 01:12:25,100 for them not to make the U.S. Olympic Team. 1204 01:12:50,633 --> 01:12:52,467 Whoo! 1205 01:12:54,233 --> 01:12:56,200 Way to go, Roller Boy. 1206 01:12:56,233 --> 01:12:57,633 All right, keep trying. 1207 01:12:57,667 --> 01:12:59,600 Looks like you two are the ones to beat. 1208 01:12:59,633 --> 01:13:01,133 Who knew? 1209 01:13:01,167 --> 01:13:02,667 Oh, anyone who read the scoreboard. 1210 01:13:02,700 --> 01:13:04,500 Ooh, figure-skating trash talk. 1211 01:13:04,533 --> 01:13:06,133 I like it. 1212 01:13:06,167 --> 01:13:08,033 Sounds like everyone's gunnin' for us. 1213 01:13:08,067 --> 01:13:09,733 Yeah, they are. 1214 01:13:09,767 --> 01:13:12,100 And it's about damn time. 1215 01:13:12,133 --> 01:13:13,300 You'd think you'd love it. 1216 01:13:13,333 --> 01:13:16,467 It's yours to lose, man. It's yours to lose. 1217 01:13:16,500 --> 01:13:19,467 I do love it. I'm just used to being the gunner, that's all. 1218 01:13:19,500 --> 01:13:21,733 Hey, it's Mr. and Mrs. Number One. 1219 01:13:21,767 --> 01:13:25,333 Wait. That didn't sound right. Anyway, congratulations. 1220 01:13:25,367 --> 01:13:26,600 Thanks. Thanks. 1221 01:13:27,367 --> 01:13:29,233 Can I buy you guys a drink? 1222 01:13:29,267 --> 01:13:30,300 Uh, no, thanks. 1223 01:13:30,333 --> 01:13:32,633 After we've soaked up all the accolades and been 1224 01:13:32,667 --> 01:13:35,500 sufficiently intimidating, we should get some sleep. 1225 01:13:35,533 --> 01:13:37,067 Y-you go. 1226 01:13:37,100 --> 01:13:38,633 I'm way too keyed up to sleep. 1227 01:13:39,700 --> 01:13:41,200 I'll be good. 1228 01:13:42,167 --> 01:13:43,167 All right? 1229 01:13:44,700 --> 01:13:46,300 Hey, couple shooters down here. 1230 01:13:46,333 --> 01:13:47,600 Oww! 1231 01:13:47,633 --> 01:13:49,033 Nationals. 1232 01:13:49,067 --> 01:13:51,167 Bring the bottle, too, please. 1233 01:13:51,200 --> 01:13:52,767 All right, everyone, to nationals, huh? 1234 01:13:52,800 --> 01:13:54,400 Drink up. Bottoms up. Oww! 1235 01:13:57,333 --> 01:13:59,567 So cold but so nice. 1236 01:14:10,367 --> 01:14:12,133 - There you are. - What's going on? 1237 01:14:12,167 --> 01:14:14,667 You should've left for the rink a half-hour ago. 1238 01:14:14,700 --> 01:14:17,333 I came by to make sure he was up. I found him all... 1239 01:14:17,367 --> 01:14:19,700 He looks horrible. I don't know what we're going to do. 1240 01:14:19,733 --> 01:14:22,367 You are going to the rink and warm up. I will handle Alex. 1241 01:14:22,400 --> 01:14:23,433 Dad, you are crazy if you think... 1242 01:14:23,467 --> 01:14:26,100 Just go. We'll be fine. We'll be right behind you. 1243 01:14:26,133 --> 01:14:27,233 Listen, Dad... Go. 1244 01:14:37,600 --> 01:14:38,700 Can you believe it? 1245 01:14:38,733 --> 01:14:40,733 Dude, I don't think I'm gonna make it. 1246 01:14:40,767 --> 01:14:43,200 Is your leg broken? 1247 01:14:43,233 --> 01:14:45,267 No, I just feel like crap, all right? 1248 01:14:45,300 --> 01:14:49,100 I once skated in a playoff game with two broken ribs. 1249 01:14:49,133 --> 01:14:50,700 Swell. 1250 01:14:50,733 --> 01:14:53,600 When you die, I'll be sure to have your balls bronzed. 1251 01:14:54,567 --> 01:14:57,367 Man, it's really too bad, Alex, you know? 1252 01:14:57,400 --> 01:14:59,733 Because you were so close. 1253 01:14:59,767 --> 01:15:02,567 But kind of the story of your life, isn't it? 1254 01:15:02,600 --> 01:15:03,767 Know what you are? 1255 01:15:03,800 --> 01:15:05,567 You're one of those guys that go through life 1256 01:15:05,600 --> 01:15:07,733 bragging about what you're gonna do. 1257 01:15:07,767 --> 01:15:08,800 And you take off running 1258 01:15:08,833 --> 01:15:11,567 the minute you think you're actually gonna get it. 1259 01:15:11,600 --> 01:15:13,567 Believe whatever you wanna believe. 1260 01:15:13,600 --> 01:15:16,300 I can't help it if I got the flu. 1261 01:15:16,333 --> 01:15:18,333 There's nothing wrong with you that a shower 1262 01:15:18,367 --> 01:15:20,200 and some aspirin won't take care of. 1263 01:15:20,233 --> 01:15:21,400 Come on. 1264 01:15:21,433 --> 01:15:23,000 What are you...? Let's go. 1265 01:15:24,133 --> 01:15:26,300 In you go. 1266 01:15:26,333 --> 01:15:27,467 Ow! 1267 01:15:28,600 --> 01:15:29,600 It's cold. 1268 01:15:31,367 --> 01:15:32,333 Turn it off. 1269 01:15:32,367 --> 01:15:33,700 All right, all right. 1270 01:15:34,700 --> 01:15:36,333 God, get off. 1271 01:15:49,300 --> 01:15:51,367 What if we lose? 1272 01:15:51,400 --> 01:15:53,800 If you don't at least try, Alex, 1273 01:15:53,833 --> 01:15:55,067 you're already a loser. 1274 01:15:55,100 --> 01:15:56,633 So you tell me. 1275 01:16:05,400 --> 01:16:09,367 To win, you have to be willing to fail. 1276 01:16:10,600 --> 01:16:12,467 And the couple from Lake Placid 1277 01:16:12,500 --> 01:16:14,700 will surely find a place in the top five 1278 01:16:14,733 --> 01:16:16,800 here at the U.S. Figure Skating Championships. 1279 01:16:16,833 --> 01:16:19,800 Jackie, they're on their way. They should be here any second. 1280 01:16:19,833 --> 01:16:23,800 Why do I feel like I spend my whole life waiting for him? 1281 01:16:23,833 --> 01:16:25,400 Wow, how true is that statement? 1282 01:16:29,300 --> 01:16:30,300 What? 1283 01:16:31,800 --> 01:16:33,633 Nothing. Now's not the right time. 1284 01:16:33,667 --> 01:16:35,467 It's all right. 1285 01:16:35,500 --> 01:16:37,000 I know what you're gonna say. 1286 01:16:39,467 --> 01:16:41,633 He's engaged to another woman. 1287 01:16:41,667 --> 01:16:44,300 It's just that sometimes I think you forget. 1288 01:16:45,700 --> 01:16:47,800 I just don't wanna see you get your heart broken. 1289 01:16:47,833 --> 01:16:49,400 Jackie. 1290 01:16:49,433 --> 01:16:51,367 Yeah, well, you gotta look the other way, 1291 01:16:51,400 --> 01:16:53,500 'cause it's already busted wide open. 1292 01:16:56,700 --> 01:16:58,667 Well, you look like you feel better. 1293 01:16:58,700 --> 01:17:01,633 Yeah. Your dad knew just what to do. 1294 01:17:03,633 --> 01:17:05,000 Let's go warm up. 1295 01:17:13,333 --> 01:17:16,333 ♪ ♪ 1296 01:18:34,567 --> 01:18:35,767 You know what this means? 1297 01:18:37,267 --> 01:18:39,033 Yeah. 1298 01:18:39,067 --> 01:18:40,267 I know. 1299 01:19:10,600 --> 01:19:12,300 Grazie. 1300 01:19:15,533 --> 01:19:17,100 Hey. 1301 01:19:17,133 --> 01:19:20,500 Thanks for saving me a seat. This place is a madhouse. 1302 01:19:20,533 --> 01:19:23,567 And I see that you've ordered. And have eaten half of it. 1303 01:19:23,600 --> 01:19:25,767 Morning. Isn't this just the most adorable place 1304 01:19:25,800 --> 01:19:28,133 you've ever been in in your entire life? 1305 01:19:28,167 --> 01:19:31,567 Yeah, as far as Olympic villages go, it's... pretty adorable. 1306 01:19:34,433 --> 01:19:35,600 Did you wanna sit down? 1307 01:19:39,633 --> 01:19:41,167 I didn't know you were coming. 1308 01:19:41,200 --> 01:19:42,300 How could I miss this? 1309 01:19:42,333 --> 01:19:44,467 Well, you managed to miss nationals. 1310 01:19:46,467 --> 01:19:50,400 The Alps apparently have a better draw than St. Louis. 1311 01:19:50,433 --> 01:19:52,133 And the shopping's better. Can I tell her? 1312 01:19:52,167 --> 01:19:53,800 Heidi... 1313 01:19:53,833 --> 01:19:55,367 Tell her what? 1314 01:19:56,633 --> 01:20:00,033 Alex and I are getting married right after closing ceremonies. 1315 01:20:04,567 --> 01:20:06,333 We thought at least that way 1316 01:20:06,367 --> 01:20:08,567 we'd definitely have something to celebrate. 1317 01:20:08,600 --> 01:20:11,167 Congratulations. 1318 01:20:11,200 --> 01:20:13,333 That's great. 1319 01:20:13,367 --> 01:20:14,800 So you gonna do it here in Torino? 1320 01:20:14,833 --> 01:20:15,667 That's the idea. 1321 01:20:15,700 --> 01:20:17,567 When we were out walking this morning, 1322 01:20:17,600 --> 01:20:19,567 we came across the most adorable church, 1323 01:20:19,600 --> 01:20:22,367 right off the main "piatziola," square, 1324 01:20:22,400 --> 01:20:23,633 whatever they call it. 1325 01:20:23,667 --> 01:20:25,200 Piazza. 1326 01:20:26,633 --> 01:20:28,367 How long have you been planning this? 1327 01:20:28,400 --> 01:20:29,600 Not that long, just... 1328 01:20:29,633 --> 01:20:31,200 I mean... 1329 01:20:31,233 --> 01:20:33,600 Well, we've been talking about it for weeks and weeks. 1330 01:20:33,633 --> 01:20:35,100 I'm actually kind of shocked 1331 01:20:35,133 --> 01:20:37,100 Alex was able to keep it to himself. 1332 01:20:37,133 --> 01:20:38,600 Huh. 1333 01:20:39,600 --> 01:20:41,200 Alex loves his secrets. 1334 01:20:42,567 --> 01:20:43,800 So after the wedding, 1335 01:20:43,833 --> 01:20:46,100 you're moving to Connecticut, I assume? 1336 01:20:46,133 --> 01:20:47,667 Don't you tell her anything? 1337 01:20:47,700 --> 01:20:49,567 Really, there's more? Please do tell me, 1338 01:20:49,600 --> 01:20:52,033 because I am sitting on the edge of my seat. 1339 01:20:53,200 --> 01:20:54,700 I, um... 1340 01:20:56,067 --> 01:20:58,567 God, why did you have to bring this up right now? 1341 01:21:03,400 --> 01:21:05,400 I'm gonna hang up my skates after this. 1342 01:21:07,333 --> 01:21:08,400 You're quitting. 1343 01:21:08,433 --> 01:21:11,200 No. Retiring. 1344 01:21:11,233 --> 01:21:13,033 Oh. 1345 01:21:13,067 --> 01:21:15,467 Come on, it shouldn't come as too big of a surprise. 1346 01:21:15,500 --> 01:21:16,500 I mean... 1347 01:21:16,533 --> 01:21:18,200 this was the plan, right? 1348 01:21:18,233 --> 01:21:20,633 Win or lose, we did it. We're here. 1349 01:21:21,600 --> 01:21:22,700 So, what, 1350 01:21:22,733 --> 01:21:27,067 we do another season, some ice shows? 1351 01:21:27,100 --> 01:21:28,367 Come on, then what, you know? 1352 01:21:28,400 --> 01:21:29,500 I don't know. 1353 01:21:31,200 --> 01:21:34,533 I guess I really hadn't thought too much past next week. 1354 01:21:38,067 --> 01:21:39,733 Mi scusi, your taxi is here. 1355 01:21:40,333 --> 01:21:41,400 Danke. 1356 01:21:43,300 --> 01:21:45,267 I'm going to Milan for a few days. 1357 01:21:45,300 --> 01:21:47,067 I looked around, and white dresses 1358 01:21:47,100 --> 01:21:49,633 are kind of in short supply. 1359 01:21:49,667 --> 01:21:51,567 Don't worry, I'll be back for the finals. 1360 01:21:52,567 --> 01:21:53,567 I'm not worried. 1361 01:21:55,767 --> 01:21:57,567 I'll help you get your stuff. 1362 01:22:12,267 --> 01:22:17,433 ♪ Pull me out of the torrent Inside my head ♪ 1363 01:22:18,667 --> 01:22:22,133 ♪ Only you can Really see me... ♪ 1364 01:22:27,733 --> 01:22:30,367 Now, technically, they've made no mistakes so far. 1365 01:22:30,400 --> 01:22:31,467 But surprisingly, 1366 01:22:31,500 --> 01:22:33,233 the performance by this American duo 1367 01:22:33,267 --> 01:22:35,467 has been passionless and very uninspired. 1368 01:22:37,233 --> 01:22:43,133 ♪ Pull me out of the torrent Inside my head ♪ 1369 01:22:43,167 --> 01:22:46,733 ♪ Only you can Really see me ♪ 1370 01:22:46,767 --> 01:22:48,133 What the hell is your problem? 1371 01:22:49,167 --> 01:22:51,100 I don't have a problem. 1372 01:23:00,333 --> 01:23:03,067 I'm saying they're probably fourth or fifth right now. 1373 01:23:03,100 --> 01:23:05,100 They're really gonna have to put it together 1374 01:23:05,133 --> 01:23:07,267 if they want any shot at medaling here today. 1375 01:23:09,567 --> 01:23:11,300 Jackie. 1376 01:23:11,333 --> 01:23:12,733 Jackie. No, not now. 1377 01:23:12,767 --> 01:23:14,733 Hey. Hey, don't walk away from me 1378 01:23:14,767 --> 01:23:15,700 when I'm talking to you. 1379 01:23:15,733 --> 01:23:16,733 Hey. 1380 01:23:17,767 --> 01:23:19,300 What? 1381 01:23:19,333 --> 01:23:22,733 Look, I'm sorry I didn't tell you. 1382 01:23:22,767 --> 01:23:24,700 But you gotta get over it. 1383 01:23:24,733 --> 01:23:27,467 That's easy for you to say. You're not being abandoned. 1384 01:23:27,500 --> 01:23:28,533 Abandoning you? 1385 01:23:28,567 --> 01:23:32,467 Jackie, we're at the freaking Olympics, your dream. 1386 01:23:32,500 --> 01:23:34,700 What the hell else do you want from me? 1387 01:23:36,200 --> 01:23:37,467 Nothing. 1388 01:23:37,500 --> 01:23:39,333 Nothing. 1389 01:23:39,367 --> 01:23:41,167 I want absolutely nothing. 1390 01:23:43,300 --> 01:23:46,467 ♪ She's as thin as oxygen 1391 01:23:46,500 --> 01:23:49,467 ♪ Floating in my head again 1392 01:23:52,433 --> 01:23:55,800 ♪ In my heart like glass But she don't care ♪ 1393 01:23:55,833 --> 01:23:58,767 ♪ Alone in her electric chair 1394 01:23:58,800 --> 01:24:04,800 ♪ Burning up the atmosphere Again ♪ 1395 01:24:04,833 --> 01:24:06,733 ♪ You know She's strange ♪ 1396 01:24:06,767 --> 01:24:11,133 ♪ She said You don't know ♪ 1397 01:24:11,167 --> 01:24:13,767 ♪ How I feel 1398 01:24:13,800 --> 01:24:19,000 ♪ You don't know what's real 1399 01:24:20,300 --> 01:24:26,300 ♪ I lost myself To find you there ♪ 1400 01:24:26,333 --> 01:24:30,633 ♪ But you weren't there At all ♪ 1401 01:24:30,667 --> 01:24:38,033 ♪ I lost myself 1402 01:24:38,067 --> 01:24:44,667 ♪ Myself 1403 01:24:53,700 --> 01:24:55,200 Hey. 1404 01:24:56,600 --> 01:24:57,667 Hey. 1405 01:24:59,333 --> 01:25:01,033 Hey. 1406 01:25:01,067 --> 01:25:02,667 I thought you'd be up. 1407 01:25:02,700 --> 01:25:04,233 Able to get any sleep? 1408 01:25:04,267 --> 01:25:05,600 On and off. 1409 01:25:07,233 --> 01:25:09,167 Okay, more off than on. 1410 01:25:11,233 --> 01:25:12,633 I guess I'm just a little anxious. 1411 01:25:15,267 --> 01:25:16,367 And puffy. 1412 01:25:16,400 --> 01:25:18,033 Jackie, what are you doing? 1413 01:25:18,067 --> 01:25:20,667 I'm trying to figure out a way to stop a billion people 1414 01:25:20,700 --> 01:25:22,400 discussing the bags under my eyes. 1415 01:25:22,433 --> 01:25:24,767 You've worked your whole life to be here. 1416 01:25:24,800 --> 01:25:26,433 You sacrificed... 1417 01:25:27,633 --> 01:25:29,067 everything. 1418 01:25:29,100 --> 01:25:30,033 It was my choice. 1419 01:25:30,067 --> 01:25:32,400 Yes, I know. I know. 1420 01:25:32,433 --> 01:25:35,400 And I couldn't have stopped you even if I'd wanted to. 1421 01:25:36,733 --> 01:25:39,233 Then I saw you skate yesterday. 1422 01:25:41,067 --> 01:25:42,233 You weren't even trying. 1423 01:25:42,267 --> 01:25:43,700 I was trying. Alex was messing up... 1424 01:25:45,467 --> 01:25:48,033 Are you willing to give up on your dream 1425 01:25:48,067 --> 01:25:50,033 just because things aren't working out with Alex 1426 01:25:50,067 --> 01:25:52,033 the way you want them to work out? 1427 01:25:52,067 --> 01:25:54,733 You could win this, if you still want it. 1428 01:25:58,267 --> 01:25:59,400 I don't know what I want. 1429 01:25:59,433 --> 01:26:01,400 I think you do. 1430 01:26:01,433 --> 01:26:02,467 And for the life of me, 1431 01:26:02,500 --> 01:26:05,433 I can't figure out why you're just sitting here. 1432 01:26:05,467 --> 01:26:08,267 Talk to him, for crying out loud. 1433 01:26:10,100 --> 01:26:11,367 What? No. 1434 01:26:11,400 --> 01:26:13,300 What is that going to do? He knows how I feel. 1435 01:26:13,333 --> 01:26:16,300 How does he know, Jackie? Have you told him? 1436 01:26:16,333 --> 01:26:17,233 Have you said, "Alex, 1437 01:26:17,267 --> 01:26:19,467 I think you're making a horrible mistake"? 1438 01:26:19,500 --> 01:26:21,567 Have you told him that you love him? 1439 01:26:26,167 --> 01:26:29,033 But what if I tell him and he still doesn't want me? 1440 01:26:29,067 --> 01:26:33,067 Well, then you sit here and watch the sunrise, 1441 01:26:33,100 --> 01:26:35,267 and your old man'll bring you coffee and croissants. 1442 01:26:35,300 --> 01:26:36,733 It's not that simple. 1443 01:26:36,767 --> 01:26:39,233 You're the one making it difficult. 1444 01:26:43,667 --> 01:26:46,267 If it was meant to be, it wouldn't be this hard. 1445 01:26:47,267 --> 01:26:49,733 It would've already happened. 1446 01:26:49,767 --> 01:26:51,167 Aw, maybe you're right. 1447 01:26:52,167 --> 01:26:52,767 I don't know. 1448 01:26:58,367 --> 01:27:00,200 But what is it you're always saying? 1449 01:27:01,800 --> 01:27:04,267 "It isn't worth winning if you don't have to fight for it"? 1450 01:27:35,667 --> 01:27:37,167 Alex, it's me. 1451 01:27:43,567 --> 01:27:46,333 I know you're in there. 1452 01:27:46,367 --> 01:27:49,300 I probably wouldn't let me in either after yesterday. 1453 01:27:53,233 --> 01:27:55,500 Look, um... 1454 01:27:55,533 --> 01:27:58,367 I know I'm gonna see you in less than an hour, 1455 01:27:58,400 --> 01:28:02,167 but I know that it might be the last time, so, um... 1456 01:28:08,367 --> 01:28:11,167 I think that I... 1457 01:28:11,200 --> 01:28:13,367 I should tell you some things. 1458 01:28:14,467 --> 01:28:16,300 Um... 1459 01:28:16,333 --> 01:28:19,133 Just one thing, really. 1460 01:28:22,200 --> 01:28:25,200 The only thing that matters anymore... 1461 01:28:26,400 --> 01:28:28,033 to me, at least... 1462 01:28:30,767 --> 01:28:33,200 Alex, from the very first... 1463 01:28:37,433 --> 01:28:40,200 God, you are so... 1464 01:28:47,767 --> 01:28:49,567 Alex, I love you. 1465 01:28:53,233 --> 01:28:55,067 I love you. 1466 01:28:57,733 --> 01:28:59,133 There, that's... 1467 01:28:59,167 --> 01:29:01,333 You know, that's what I wanted to say, okay? 1468 01:29:03,267 --> 01:29:05,433 Could you maybe open the door, please, 1469 01:29:05,467 --> 01:29:08,033 'cause I don't really wanna be out here like this. 1470 01:29:14,433 --> 01:29:15,433 Alex? 1471 01:29:22,600 --> 01:29:24,367 ♪ ♪ 1472 01:29:29,700 --> 01:29:32,067 Hey, was somebody at the door? 1473 01:29:32,100 --> 01:29:34,233 Just the maid. 1474 01:29:34,267 --> 01:29:36,067 She wanted to make up the bed, 1475 01:29:36,100 --> 01:29:38,467 but I told her we weren't done using it yet. 1476 01:29:40,400 --> 01:29:42,433 It's only 7:00. Why would the maid...? 1477 01:29:46,767 --> 01:29:48,500 Oh, God, Heidi. 1478 01:29:48,533 --> 01:29:49,767 Alex. 1479 01:29:50,733 --> 01:29:52,467 Don't go after her. 1480 01:29:53,633 --> 01:29:55,467 ♪ ♪ 1481 01:30:09,300 --> 01:30:10,633 Jackie. 1482 01:30:22,133 --> 01:30:25,467 I couldn't find her. Did she say anything? 1483 01:30:25,500 --> 01:30:27,500 Probably nothing you don't already know. 1484 01:30:29,300 --> 01:30:30,500 I think I'm gonna go. 1485 01:30:34,767 --> 01:30:37,533 Yeah, that's probably a good idea. 1486 01:30:38,767 --> 01:30:40,167 Look, I'm sorry. 1487 01:30:41,533 --> 01:30:44,133 Yeah, so am I. 1488 01:30:46,333 --> 01:30:47,767 You know it's never gonna work. 1489 01:30:49,333 --> 01:30:50,500 I think you're wrong. 1490 01:30:57,133 --> 01:31:00,333 I won't be here this time if you come back. 1491 01:31:04,167 --> 01:31:05,167 I know. 1492 01:31:37,333 --> 01:31:38,333 Hey! 1493 01:31:40,700 --> 01:31:42,300 Still? No, I haven't seen her. 1494 01:31:42,333 --> 01:31:43,700 I haven't talked to her. 1495 01:31:43,733 --> 01:31:46,167 Kate's in there with her, and she won't come out. 1496 01:31:46,200 --> 01:31:49,633 And I tried storming the castle, but Schomo and Bobo over here... 1497 01:31:49,667 --> 01:31:50,467 He's okay. I got him. 1498 01:31:50,500 --> 01:31:53,667 ...tossed me out on my sequined ass. 1499 01:31:53,700 --> 01:31:58,533 ...Jacqueline Dorsey and Alex Harrison. 1500 01:31:58,567 --> 01:31:59,467 Stay focused. 1501 01:32:02,233 --> 01:32:04,200 We're up, let's go. 1502 01:32:04,233 --> 01:32:06,333 Jackie, please talk to me. What is going on? 1503 01:32:06,367 --> 01:32:09,267 I think I've told you everything that I needed to say. 1504 01:32:09,300 --> 01:32:12,067 You have 15 seconds to take the ice. 1505 01:32:14,400 --> 01:32:15,433 Let's just get through this. 1506 01:32:15,467 --> 01:32:17,667 Then we'll never have to see each other ever again. 1507 01:32:17,700 --> 01:32:20,367 ♪ Knowing that your love Makes everything right ♪ 1508 01:32:20,400 --> 01:32:21,533 Is that what you want? 1509 01:32:22,767 --> 01:32:24,133 Yeah, that's what I want. 1510 01:32:26,233 --> 01:32:28,400 Fine, have it your way. 1511 01:32:28,433 --> 01:32:32,700 ♪ We're waiting for something Held deep in the night ♪ 1512 01:32:32,733 --> 01:32:34,033 There's only one problem. 1513 01:32:35,333 --> 01:32:36,600 Oh, yeah? What's that? 1514 01:32:38,233 --> 01:32:39,500 I'm in love with you, Jackie. 1515 01:32:41,300 --> 01:32:44,200 I love you, and I wanna spend the rest of my life with you. 1516 01:32:44,233 --> 01:32:49,033 ♪ We'll awaken 1517 01:32:49,067 --> 01:32:54,367 ♪ When you feel it In your soul ♪ 1518 01:32:54,400 --> 01:33:00,033 ♪ When you taste it 1519 01:33:00,067 --> 01:33:03,733 ♪ That's when we will Reach our goal ♪ 1520 01:33:05,800 --> 01:33:08,567 ♪ I will have To break through ♪ 1521 01:33:08,600 --> 01:33:11,433 ♪ Save me I will rescue you ♪ 1522 01:33:11,467 --> 01:33:14,367 ♪ This mystery we can't hide 1523 01:33:14,400 --> 01:33:16,733 ♪ I see it in your eyes 1524 01:33:16,767 --> 01:33:19,700 ♪ The plans we made Are broken ♪ 1525 01:33:19,733 --> 01:33:22,200 ♪ The love we feel's unspoken 1526 01:33:22,233 --> 01:33:25,600 ♪ But today we'll Show the world ♪ 1527 01:33:25,633 --> 01:33:29,433 ♪ What we both know 1528 01:33:29,467 --> 01:33:35,467 ♪ Then we'll awaken 1529 01:33:35,500 --> 01:33:40,767 ♪ When you feel it In your soul ♪ 1530 01:33:40,800 --> 01:33:46,633 ♪ When you taste it 1531 01:33:46,667 --> 01:33:51,267 ♪ That's when we will Reach our goal ♪ 1532 01:33:51,300 --> 01:33:53,567 ♪ Yeah We'll awaken ♪ 1533 01:33:59,467 --> 01:34:03,400 ♪ All my life I've been dreaming ♪ 1534 01:34:03,433 --> 01:34:04,400 Do a split twist. 1535 01:34:04,433 --> 01:34:05,600 What? Trust me. 1536 01:34:05,633 --> 01:34:10,233 ♪ But now I'm ready... 1537 01:34:16,633 --> 01:34:18,433 What was that? I don't know. 1538 01:34:18,467 --> 01:34:19,800 That is unbelievable. 1539 01:34:19,833 --> 01:34:23,200 A split triple twist with a simultaneous triple toe. 1540 01:34:23,233 --> 01:34:25,033 That's gonna go down in Olympic history. 1541 01:34:25,067 --> 01:34:26,667 Unbelievable. 1542 01:34:30,200 --> 01:34:31,167 ♪ We'll awaken... 1543 01:34:31,200 --> 01:34:32,767 Yeah! 1544 01:34:33,700 --> 01:34:35,767 Beer's on me. Beer's on me. 1545 01:34:35,800 --> 01:34:38,767 ♪ When you feel it in your... 1546 01:34:38,800 --> 01:34:41,667 ♪ Feel it in your... 1547 01:34:41,700 --> 01:34:45,600 ♪ Feel it in your soul 1548 01:34:47,300 --> 01:34:49,600 Yes. 1549 01:34:49,633 --> 01:34:51,700 The answer to everything is yes. 1550 01:34:57,433 --> 01:34:59,400 Hey, Jackie, Alex! 1551 01:35:00,467 --> 01:35:02,200 Yes. 1552 01:35:02,233 --> 01:35:04,267 ♪ ♪ 1553 01:35:41,567 --> 01:35:44,500 ♪ Don't you go Shakin' my tree ♪ 1554 01:35:44,533 --> 01:35:47,100 ♪ You shouldn't No, you couldn't ♪ 1555 01:35:47,133 --> 01:35:49,067 ♪ Don't you go Bangin' my drum ♪ 1556 01:35:49,100 --> 01:35:52,100 ♪ Unnecessarily ♪ Unnecessarily 1557 01:35:52,133 --> 01:35:56,467 ♪ Can't squeeze water From a stone ♪ 1558 01:35:56,500 --> 01:35:59,233 ♪ Snake charmer Run on home ♪ 1559 01:35:59,267 --> 01:36:02,067 ♪ Don't you be Rattlin' my cage ♪ 1560 01:36:02,100 --> 01:36:04,267 ♪ You shouldn't No, you couldn't ♪ 1561 01:36:04,300 --> 01:36:07,367 ♪ Don't climb the mountain In vain ♪ 1562 01:36:07,400 --> 01:36:09,333 ♪ No, no, no, no 1563 01:36:09,367 --> 01:36:11,367 ♪ Oh, no Yeah, you're fallin' ♪ 1564 01:36:11,400 --> 01:36:14,100 ♪ What could it mean to me? 1565 01:36:14,133 --> 01:36:16,533 ♪ Love finds its own way 1566 01:36:16,567 --> 01:36:19,367 ♪ Love has a mind of its own 1567 01:36:19,400 --> 01:36:21,467 ♪ I truly do believe it 1568 01:36:21,500 --> 01:36:24,333 ♪ Love has a mind of its own 1569 01:36:24,367 --> 01:36:26,467 ♪ No way You can deceive it ♪ 1570 01:36:26,500 --> 01:36:30,767 ♪ Love has a mind of its own No-o-o ♪ 1571 01:36:30,800 --> 01:36:32,767 ♪ You can cry all you like 1572 01:36:32,800 --> 01:36:35,500 ♪ But love 1573 01:36:35,533 --> 01:36:38,100 ♪ You can cry all you like 1574 01:36:38,133 --> 01:36:40,533 ♪ But love 1575 01:36:40,567 --> 01:36:42,733 ♪ You can cry all you like 1576 01:36:42,767 --> 01:36:47,133 ♪ But love Has a mind of its own ♪ 1577 01:36:47,167 --> 01:36:48,733 ♪ No-o-o 1578 01:36:48,767 --> 01:36:51,767 ♪ Love has a mind of its own 1579 01:36:51,800 --> 01:36:54,533 ♪ I truly do believe 1580 01:36:54,567 --> 01:36:56,533 ♪ Love has A mind of its own ♪ 1581 01:36:56,567 --> 01:36:59,267 ♪ No way to deceive 1582 01:36:59,300 --> 01:37:01,100 ♪ Love has A mind of its own ♪ 1583 01:37:01,133 --> 01:37:06,367 ♪ Love, oh, love Has a mind of its own ♪ 1584 01:37:09,400 --> 01:37:12,033 ♪ Too many times I've been lookin' for ♪ 1585 01:37:12,067 --> 01:37:16,100 ♪ The special one Who makes me smile ♪ 1586 01:37:18,800 --> 01:37:21,500 ♪ Now you're here And I don't know why ♪ 1587 01:37:21,533 --> 01:37:26,033 ♪ I've got a funny feelin' Inside ♪ 1588 01:37:26,800 --> 01:37:30,800 ♪ Are you the real thing 1589 01:37:30,833 --> 01:37:36,433 ♪ Or just an image of love? 1590 01:37:36,467 --> 01:37:40,433 ♪ Are you the real thing 1591 01:37:40,467 --> 01:37:44,767 ♪ That I've been dreamin' of? 1592 01:37:47,800 --> 01:37:49,800 ♪ The way your eyes Shine on me ♪ 1593 01:37:49,833 --> 01:37:55,133 ♪ You had me taken From the start ♪ 1594 01:37:57,567 --> 01:37:59,767 ♪ And when I hear your voice So clear ♪ 1595 01:37:59,800 --> 01:38:05,267 ♪ I feel it singin' In my heart ♪ 1596 01:38:05,300 --> 01:38:09,267 ♪ Are you the real thing 1597 01:38:09,300 --> 01:38:15,100 ♪ Or just an image of love? 1598 01:38:15,133 --> 01:38:18,767 ♪ Are you the real thing 1599 01:38:18,800 --> 01:38:23,767 ♪ That I've been dreamin' of? 104739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.