Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,598 --> 00:02:22,850
Mr. Lagana.
2
00:02:22,934 --> 00:02:24,935
I know it's late.
Wake him up.
3
00:02:26,021 --> 00:02:28,480
Tell him
it's Tom Duncan's widow.
4
00:02:28,565 --> 00:02:33,027
I'm very sorry, Mr. Lagana, but there's
an important call on the private line...
5
00:02:33,111 --> 00:02:35,821
a woman who says
she's Tom Duncan's widow.
6
00:02:38,116 --> 00:02:40,743
Widow?
That's what she said.
7
00:02:53,882 --> 00:02:57,217
Yes? This is Lagana.
8
00:02:59,763 --> 00:03:03,140
No. I'm glad you called me,
Mrs. Duncan.
9
00:03:03,224 --> 00:03:05,225
I appreciate it.
10
00:03:07,062 --> 00:03:09,396
Yes, of course
we will get together.
11
00:03:09,481 --> 00:03:11,940
But now I suggest you call
the police immediately.
12
00:03:28,208 --> 00:03:30,209
Call Vince.
13
00:03:40,887 --> 00:03:42,971
Mr. Lagana wants Vince Stone.
14
00:03:45,475 --> 00:03:47,893
It's his girl.
She says he's playing cards.
15
00:03:50,814 --> 00:03:54,650
This is not a social call, Debby.
Tell Vince I want him, right away.
16
00:03:54,734 --> 00:03:58,654
Oh, sure, Mr. Lagana. I always
like to tell Vince you're calling.
17
00:03:58,738 --> 00:04:01,824
I like to see him jump.
18
00:04:01,908 --> 00:04:04,201
Vince!
19
00:04:05,286 --> 00:04:07,204
It's him!
20
00:04:07,288 --> 00:04:09,415
Oh, pass the deal, hmm?
21
00:04:14,504 --> 00:04:17,381
Why don't you shut the door
and see if anybody needs a drink?
22
00:04:17,465 --> 00:04:21,093
Well, I don't
know about your politicians,
23
00:04:21,177 --> 00:04:23,554
but I'm so bored
I need one.
24
00:04:25,557 --> 00:04:27,641
Two.
25
00:04:29,644 --> 00:04:33,105
Debby! Shut the door.
26
00:04:39,362 --> 00:04:41,864
Yes, Mike?
27
00:04:41,948 --> 00:04:44,950
Well, I didn't know it was the private line
ringing, or I would have answered myself.
28
00:04:46,411 --> 00:04:49,538
When? When did it happen?
29
00:04:51,374 --> 00:04:53,125
Oh, sure, I'll see to it.
30
00:05:04,304 --> 00:05:06,722
Too bad you had to make the trip
out from headquarters, Sergeant.
31
00:05:06,806 --> 00:05:10,726
From out of bed, you mean. When a cop
kills himself, they want a full report.
32
00:05:10,852 --> 00:05:12,769
Did you know him?
No. Just to say hello to.
33
00:05:12,854 --> 00:05:15,439
He was in charge
of the record bureau.
34
00:05:15,523 --> 00:05:19,151
Single contact wound. Powder burn
on his temple and right hand.
35
00:05:19,277 --> 00:05:22,654
Suicide. No question. Tell the
wagon boys they can have him, huh?
36
00:05:22,739 --> 00:05:24,239
Yes.
37
00:05:25,992 --> 00:05:29,453
No note or anything, huh, Gus?
No. Nothing.
38
00:05:29,537 --> 00:05:32,456
You'd better make a list of all
this stuff for the report, huh?
39
00:05:32,540 --> 00:05:34,666
Right.
40
00:05:34,751 --> 00:05:37,252
I'm going upstairs,
have a talk with Mrs. Duncan.
41
00:05:51,768 --> 00:05:53,894
Please come in.
42
00:05:59,609 --> 00:06:02,736
Mrs. Duncan,
I won't keep you very long.
43
00:06:02,820 --> 00:06:05,656
You needn't apologize.
I know this is necessary.
44
00:06:05,740 --> 00:06:09,034
Please sit down.
Thank you.
45
00:06:09,118 --> 00:06:13,372
My name is David Bannion.
I... I knew your husband slightly.
46
00:06:14,249 --> 00:06:16,708
Tom had many friends.
47
00:06:16,793 --> 00:06:18,961
Would you mind telling me
what happened?
48
00:06:20,380 --> 00:06:23,215
When I first heard the shot,
49
00:06:23,299 --> 00:06:27,094
I was too surprised to move
for a few seconds.
50
00:06:27,178 --> 00:06:29,721
Then I ran downstairs.
51
00:06:30,223 --> 00:06:32,724
When I found him, he was...
52
00:06:32,809 --> 00:06:34,351
he was dead.
53
00:06:34,477 --> 00:06:37,896
I'm sorry I
have to ask you these questions,
54
00:06:37,981 --> 00:06:40,607
but they want a full report
downtown.
55
00:06:40,692 --> 00:06:42,943
Of course.
56
00:06:43,027 --> 00:06:48,073
When a policeman kills himself,
the department gets worried.
57
00:06:48,157 --> 00:06:50,826
Well, that depends
on the circumstances.
58
00:06:53,079 --> 00:06:56,248
There weren't any circumstances.
59
00:06:56,332 --> 00:06:58,792
Everything Tom ever did...
60
00:06:58,876 --> 00:07:01,920
was clean and wholesome.
61
00:07:02,005 --> 00:07:04,256
That's the kind of man he was.
62
00:07:04,382 --> 00:07:07,759
Do you know
why he took his life?
63
00:07:10,597 --> 00:07:15,142
Oh, it-it must have been
his health.
64
00:07:17,228 --> 00:07:21,106
Several times
the past few months,
65
00:07:21,190 --> 00:07:23,400
he complained...
66
00:07:23,484 --> 00:07:26,862
about a pain along his left side.
67
00:07:28,364 --> 00:07:31,825
When I suggested
he see the police surgeon,
68
00:07:31,909 --> 00:07:34,202
he'd make excuses.
69
00:07:35,622 --> 00:07:38,874
I think he was afraid to.
70
00:07:38,958 --> 00:07:40,834
Then he didn't see a doctor?
71
00:07:40,918 --> 00:07:43,211
Not that he ever told me.
72
00:07:44,213 --> 00:07:47,382
Well, you've been most helpful.
73
00:07:48,384 --> 00:07:51,136
Now look, if there's anything
you need, anything at all,
74
00:07:51,220 --> 00:07:53,221
you get in touch
with us, huh?
75
00:07:53,348 --> 00:07:56,933
Thank you, Mr. Bannion.
Good-bye, Mrs. Duncan.
76
00:08:04,484 --> 00:08:08,403
What's with dinner? How about
putting the paper down and helping?
77
00:08:09,614 --> 00:08:11,615
All right.
78
00:08:21,042 --> 00:08:23,543
What's that, steak?
Medium rare.
79
00:08:23,628 --> 00:08:26,505
Yeah. How you manage steaks
on my salary...
80
00:08:26,589 --> 00:08:29,341
You know, downtown,
they just don't believe me.
81
00:08:29,425 --> 00:08:33,387
- Tell them you married an heiress.
- All right.
82
00:08:33,471 --> 00:08:37,015
Next year, when Joyce
starts kindergarten,
83
00:08:37,100 --> 00:08:40,936
you're gonna have to kiss the steaks
good-bye until she finishes college.
84
00:08:41,979 --> 00:08:44,481
Unless you become police commissioner
in the meantime.
85
00:08:44,607 --> 00:08:48,568
Oh, that's inevitable.
Oh, naturally.
86
00:08:48,653 --> 00:08:52,197
Okay, Commissioner, you get
the stringy end of the steak.
87
00:08:54,867 --> 00:08:59,204
- What about Joyce? She go to bed all right?
- Just the usual tug-of-war.
88
00:08:59,288 --> 00:09:02,791
She had to go to the bathroom
a few times, hear three stories...
89
00:09:02,875 --> 00:09:05,836
and have a glass of water
before she finally went to sleep.
90
00:09:05,920 --> 00:09:09,548
She's angelic all day.
But at night, she's a holy terror.
91
00:09:09,632 --> 00:09:12,050
That's the way
I usually describe you.
92
00:09:14,011 --> 00:09:16,972
That's what the book says, though,
doesn't it? Be patient, but firm.
93
00:09:17,056 --> 00:09:21,435
The book, the book.
Very scientific and calm.
94
00:09:21,519 --> 00:09:25,147
Trouble is, the authors
have never met our daughter.
95
00:09:25,231 --> 00:09:28,775
Well, it's very simple. She's madly
in love with me. That's all.
96
00:09:28,860 --> 00:09:31,737
Hey, you know something? That's the
conflict between the two of you.
97
00:09:31,821 --> 00:09:34,197
You're both in love
with the same wonderful guy.
98
00:09:34,323 --> 00:09:36,825
Right? Right.
Wrong.
99
00:09:38,286 --> 00:09:40,454
We're just used to you.
100
00:09:44,500 --> 00:09:47,335
Well? How is it?
101
00:09:48,421 --> 00:09:50,380
It's good steak.
Thanks.
102
00:09:50,506 --> 00:09:52,966
You want some beer?
I'll take a sip of yours.
103
00:09:53,050 --> 00:09:55,594
You see? That's exactly what I mean.
It's a perfect marriage.
104
00:09:55,678 --> 00:09:59,765
We share the same scotch, the same
cigarette, the same can of beer.
105
00:09:59,849 --> 00:10:02,350
Among other things.
106
00:10:04,103 --> 00:10:08,231
Hey, you know something? I'm gonna drink
mine. I'm gonna take a sip of yours.
107
00:10:08,357 --> 00:10:11,693
That'll be something different
for a change, huh?
108
00:10:11,778 --> 00:10:13,945
Oh, they'll wake Joyce.
109
00:10:14,030 --> 00:10:16,698
Hello?
110
00:10:18,451 --> 00:10:20,952
Well, he's having dinner.
111
00:10:21,037 --> 00:10:24,706
Oh. It's Sergeant Kahn.
112
00:10:27,210 --> 00:10:30,128
Hello, Marty. Ye...
113
00:10:30,213 --> 00:10:32,506
What?
114
00:10:32,590 --> 00:10:35,133
Who says Duncan
didn't kill himself?
115
00:10:35,218 --> 00:10:38,720
I saw the body, Marty. There's no
question about it being suicide.
116
00:10:41,808 --> 00:10:43,558
All right, what's her name?
117
00:10:50,149 --> 00:10:52,317
All right, I'll go see her.
118
00:11:04,080 --> 00:11:06,081
Lucy Chapman around?
119
00:11:10,044 --> 00:11:12,420
The last stool on the other end.
120
00:11:17,718 --> 00:11:19,886
Lucy Chapman?
121
00:11:20,012 --> 00:11:22,681
Yeah.
I'm Bannion, Homicide.
122
00:11:22,765 --> 00:11:27,644
Oh. With this band playing, you
need megaphones to talk at the bar.
123
00:11:27,770 --> 00:11:30,605
We can sit in a booth.
All right.
124
00:11:41,617 --> 00:11:44,744
Okay, what is this
information you have?
125
00:11:44,829 --> 00:11:48,874
This story's all wrong, Mr. Bannion.
Why, Tom wouldn't kill himself.
126
00:11:48,958 --> 00:11:52,168
He wasn't worried about his health,
not for a single minute.
127
00:11:52,295 --> 00:11:57,048
No? Then what was he worried about?
Nothing. Nothing at all.
128
00:11:57,133 --> 00:11:59,551
Not after his wife
agreed to divorce him.
129
00:12:01,804 --> 00:12:05,348
Duncan told you he was getting a divorce?
He talked about nothing else.
130
00:12:05,474 --> 00:12:09,019
When was this? Night before last.
My night off.
131
00:12:09,145 --> 00:12:11,730
What'll it be, folks? You
don't have to order anything.
132
00:12:11,814 --> 00:12:14,190
That's all right. I'll have a beer.
What about you?
133
00:12:14,275 --> 00:12:16,568
Only when I'm working.
134
00:12:20,489 --> 00:12:24,993
- How'd you get to know Duncan?
- Well, I... I met him a year ago.
135
00:12:25,077 --> 00:12:28,788
A year last May 11,
down in Lakeside.
136
00:12:28,873 --> 00:12:30,916
Tom owned a summer place there.
137
00:12:32,251 --> 00:12:34,336
I liked him right away.
138
00:12:34,420 --> 00:12:38,632
He was a real wonderful guy, Mr.
Bannion. Nice and gentle.
139
00:12:40,509 --> 00:12:42,844
Thirty-five, mister.
Pay now.
140
00:12:45,348 --> 00:12:47,849
Keep it.
Thank you.
141
00:12:50,728 --> 00:12:53,647
Tom used to come
to the club every night.
142
00:12:53,731 --> 00:12:56,024
His wife traveled a lot.
143
00:12:57,151 --> 00:12:59,319
Sometimes, when she was away, I...
144
00:12:59,403 --> 00:13:01,488
I used to go to the house.
145
00:13:01,614 --> 00:13:06,368
We'd go swimming and then lie around
in the sun. That sounds very cozy.
146
00:13:06,452 --> 00:13:08,495
Oh, it wasn't that way, Mr. Bannion.
147
00:13:08,579 --> 00:13:10,997
Oh, sure. Sure.
148
00:13:11,082 --> 00:13:13,416
Please. Please, you've got to believe that.
149
00:13:13,501 --> 00:13:15,669
You've got to understand
how things were with Tom.
150
00:13:15,753 --> 00:13:17,504
How he was caught
between the two of us.
151
00:13:17,588 --> 00:13:20,840
Between me and that...
that leech he was married to.
152
00:13:20,925 --> 00:13:24,469
What's your pitch, Lucy? You
trying to use us for a shakedown?
153
00:13:24,553 --> 00:13:27,013
Shakedown?
154
00:13:27,098 --> 00:13:29,182
Me?
155
00:13:33,604 --> 00:13:36,189
Sure. I understand.
156
00:13:36,273 --> 00:13:37,941
You're covering up
for a cop's widow.
157
00:13:38,025 --> 00:13:40,402
You don't want to find out
anything that'll change her story.
158
00:13:40,486 --> 00:13:43,863
- I want to find out facts.
- Oh, in a pig's eye you want facts!
159
00:13:43,948 --> 00:13:47,033
The only difference between me and Bertha
Duncan is that I work at being a B-girl...
160
00:13:47,159 --> 00:13:49,536
and she has a wedding ring and a
marriage certificate. That'll be all.
161
00:13:49,620 --> 00:13:52,122
Maybe for you. I can still
talk to the newspapers.
162
00:13:52,206 --> 00:13:54,666
Yeah, I know. You can talk
yourself into a lot of trouble.
163
00:13:54,750 --> 00:13:58,003
So what?
At least I'll show she's a liar.
164
00:13:58,087 --> 00:14:00,588
Tom had no reason
to kill himself.
165
00:14:00,673 --> 00:14:04,175
The fact is, he did kill himself.
And that's positive.
166
00:14:15,438 --> 00:14:17,731
Can I have a brandy?
167
00:14:19,608 --> 00:14:22,694
She claims that she saw
your husband a few nights ago...
168
00:14:22,778 --> 00:14:26,573
Wednesday night... and there was
nothing wrong with his health.
169
00:14:28,701 --> 00:14:32,037
What are you trying to say,
Mr. Bannion?
170
00:14:32,121 --> 00:14:35,999
I'm... just trying
to check up on her story,
171
00:14:36,083 --> 00:14:38,752
find out why your husband
took his life.
172
00:14:38,836 --> 00:14:44,132
Maybe I've been trying too hard to keep our
dirty family linen from being washed in public.
173
00:14:45,468 --> 00:14:48,803
I suppose that woman told you
about their relationship?
174
00:14:51,974 --> 00:14:56,519
She said your husband was in good
health and very cheerful, Mrs. Duncan,
175
00:14:56,604 --> 00:14:58,563
and that you'd agreed
to divorce him.
176
00:14:58,647 --> 00:15:02,358
She's a liar.
Tom never wanted a divorce.
177
00:15:02,443 --> 00:15:05,528
And he wasn't a well man.
178
00:15:05,613 --> 00:15:07,947
I have no choice now...
179
00:15:08,032 --> 00:15:10,742
except to tell you
about Tom and myself.
180
00:15:12,286 --> 00:15:17,248
In the years we were married,
there were four Lucy Chapmans.
181
00:15:17,333 --> 00:15:19,250
Four that I found out about.
182
00:15:19,335 --> 00:15:21,836
Tom was vain.
183
00:15:21,921 --> 00:15:26,424
He had to prove to himself
that he was still attractive to women.
184
00:15:26,509 --> 00:15:30,345
Maybe he did boast to that woman
that he was in good health.
185
00:15:30,429 --> 00:15:32,806
What else would you
expect him to do?
186
00:15:36,685 --> 00:15:39,104
I wish this visit
hadn't been necessary.
187
00:15:39,188 --> 00:15:41,898
There's a chance Lucy Chapman
might try a little blackmail.
188
00:15:41,982 --> 00:15:44,901
She knows that you own
that house at Lakeside.
189
00:15:44,985 --> 00:15:47,320
Probably thinks you're wealthy.
190
00:15:47,404 --> 00:15:51,658
A wealthy policeman
would be a novelty.
191
00:15:53,619 --> 00:15:55,912
Thank you for your patience,
Mr. Bannion.
192
00:15:55,996 --> 00:15:58,581
There's just one small thing
I'd like to clear up,
193
00:15:58,666 --> 00:16:01,251
you know,
so there'll be no loose ends.
194
00:16:01,377 --> 00:16:04,754
Of course. Would you mind telling
me about the house at Lakeside?
195
00:16:04,839 --> 00:16:09,175
When it was bought, the price that
was paid, small details like that.
196
00:16:09,260 --> 00:16:11,177
I'd mind very much!
197
00:16:11,262 --> 00:16:14,097
For Tom's sake, I resent the
implication of your questions.
198
00:16:14,181 --> 00:16:16,975
Look, Mrs. Duncan,
there was no implication.
199
00:16:18,394 --> 00:16:20,228
Lucy Chapman
may run to the newspapers,
200
00:16:20,312 --> 00:16:23,773
and it's my job to have the material to
offset any insinuations that she might make.
201
00:16:23,858 --> 00:16:25,942
And it's my job,
with Tom dead and defenseless,
202
00:16:26,026 --> 00:16:28,570
to preserve his good name
the best way I can.
203
00:16:28,654 --> 00:16:30,697
Good night, Mr. Bannion.
204
00:16:32,992 --> 00:16:35,076
Good night.
205
00:17:03,105 --> 00:17:05,899
Okay. So long.
206
00:17:05,983 --> 00:17:08,443
Here you are, sir.
207
00:17:40,100 --> 00:17:43,144
Trouble automatically
catches up with girls like her.
208
00:17:44,813 --> 00:17:47,941
Looks like a sex crime to me.
You said she wasn't attacked.
209
00:17:48,025 --> 00:17:51,027
Well, that's not unusual
in this type case.
210
00:17:51,111 --> 00:17:54,072
I'd say pretty definitely
it was psychopathic.
211
00:17:54,198 --> 00:17:58,201
You saw those cigarette burns on her body.
Yeah, I saw them.
212
00:17:59,828 --> 00:18:01,996
Every single one of them.
213
00:18:02,081 --> 00:18:04,415
What's that name again,
Sergeant?
214
00:18:04,500 --> 00:18:07,502
Miss Chapman.
Lucy Chapman.
215
00:18:13,259 --> 00:18:16,552
The lieutenant's been
buzzing you every 10 minutes.
216
00:18:16,637 --> 00:18:18,930
He didn't say what for.
217
00:18:27,231 --> 00:18:29,274
Sit down, Dave.
218
00:18:31,026 --> 00:18:33,653
I had a call from upstairs.
219
00:18:33,779 --> 00:18:37,448
What have you been bothering Mrs.
Duncan about? Just routine.
220
00:18:37,533 --> 00:18:41,119
Well, the first time was,
not the second visit.
221
00:18:41,203 --> 00:18:43,788
Did she complain?
222
00:18:43,872 --> 00:18:45,623
Somebody did.
223
00:18:46,959 --> 00:18:50,920
It was bad judgment to bother a cop's
widow about the love life of her husband.
224
00:18:51,005 --> 00:18:54,090
- Good or bad, it was my judgment.
- You're missing the point.
225
00:18:54,174 --> 00:18:56,634
I'm the one that gets
the pressure calls from upstairs.
226
00:18:56,719 --> 00:18:59,095
I'm the one that has to explain.
227
00:18:59,179 --> 00:19:02,265
You don't keep an office like this
very long stepping on a lot of corns.
228
00:19:02,349 --> 00:19:04,976
You want me to go upstairs
and explain?
229
00:19:05,060 --> 00:19:09,814
Not you.
You're a corn-stepper by instinct.
230
00:19:09,898 --> 00:19:13,276
No, all I'm asking you to do,
and I'm not even ordering it, Dave...
231
00:19:13,360 --> 00:19:15,862
stop bothering Mrs. Duncan.
232
00:19:15,946 --> 00:19:19,157
I don't want to jam you up, Ted,
but I may have to see her once more.
233
00:19:19,241 --> 00:19:23,202
Why? You have any doubt
Duncan killed himself?
234
00:19:23,287 --> 00:19:26,289
No. No, none at all.
235
00:19:26,415 --> 00:19:30,084
I just got back from the county morgue.
Hmm, the barfly?
236
00:19:30,169 --> 00:19:32,545
I read the Teletype
about your identification.
237
00:19:32,671 --> 00:19:35,840
Lucy Chapman used to be Duncan's
girlfriend. And the army's and navy's.
238
00:19:35,924 --> 00:19:40,178
Yeah, maybe so. She talks to me just
once and, like that, she's dead.
239
00:19:40,262 --> 00:19:42,889
That's County Homicide's headache.
240
00:19:42,973 --> 00:19:45,016
Let's worry about this office.
241
00:19:45,100 --> 00:19:47,268
We're spilling over
with unfinished business.
242
00:19:48,771 --> 00:19:52,273
Lucy Chapman was probably trying to shake
down some sucker who wouldn't shake.
243
00:19:52,358 --> 00:19:55,276
When barflies get killed, it's for
any one of a dozen crummy reasons.
244
00:19:55,361 --> 00:19:57,070
You know that.
245
00:19:57,154 --> 00:20:00,031
Let the Sheriff's Office
sort out this jigsaw.
246
00:20:00,115 --> 00:20:04,410
Meanwhile, we'll stop
pestering the widow. Okay?
247
00:20:08,457 --> 00:20:10,375
You still asking?
248
00:20:10,459 --> 00:20:13,961
No more. I'm telling you.
249
00:20:23,514 --> 00:20:26,474
First I know Lucy's quitting
is about 2:00 in the morning.
250
00:20:27,559 --> 00:20:29,352
She comes to me
and asks to be paid off.
251
00:20:29,478 --> 00:20:32,563
Did she say why?
I don't ask.
252
00:20:32,648 --> 00:20:35,650
All any of these dames owe me is a
night's work, one night at a time.
253
00:20:35,734 --> 00:20:37,610
They come and go like flies.
254
00:20:37,694 --> 00:20:40,071
Only this fly
got herself strangled.
255
00:20:40,155 --> 00:20:42,573
These things happen, Sergeant.
256
00:20:42,658 --> 00:20:45,618
Outside of my place, some of these
babes keep pretty shady company.
257
00:20:45,702 --> 00:20:49,247
It figures. They know nobody
cares much what happens to them.
258
00:20:49,331 --> 00:20:51,457
Did she have any close friends
among the other girls here?
259
00:20:51,583 --> 00:20:54,585
They don't stay long enough to
make friends. Where did she live?
260
00:20:54,670 --> 00:20:57,755
If I ask for an address, they lie.
It's not worth the bother.
261
00:20:57,840 --> 00:20:59,590
They're floaters.
262
00:20:59,675 --> 00:21:03,094
Not much more than a suitcase full of
nothing between them and the gutter.
263
00:21:03,178 --> 00:21:04,846
Hey, you know something?
264
00:21:04,930 --> 00:21:07,098
You ought to be doing
radio commercials.
265
00:21:07,182 --> 00:21:08,850
How to talk a lot
and say nothing.
266
00:21:08,934 --> 00:21:11,477
Why, I'd be tickled to help
if I could.
267
00:21:11,562 --> 00:21:13,646
Sure.
268
00:21:13,730 --> 00:21:16,441
When I get some answers,
I'll be back.
269
00:21:16,525 --> 00:21:18,818
Glad to see you anytime, Sergeant.
270
00:21:52,227 --> 00:21:55,688
This is Tierney.
Tell him it's important.
271
00:21:58,317 --> 00:22:00,860
Sorry to bother you.
Bannion just left here.
272
00:22:01,904 --> 00:22:04,363
No, sir. I just gave him
a lot of double-talk.
273
00:22:04,448 --> 00:22:09,035
He said he'd be back again.
Yes, sir. I will.
274
00:22:14,249 --> 00:22:16,375
Okay, buster, who'd you call?
275
00:22:17,419 --> 00:22:18,961
My mother.
276
00:22:21,256 --> 00:22:26,260
Would you rather go downtown to answer
the questions? Don't scare me, Sergeant.
277
00:22:26,345 --> 00:22:29,639
Five minutes after we get downtown,
you'll be answering the questions.
278
00:22:29,765 --> 00:22:31,849
Get your coat.
Sure.
279
00:22:31,934 --> 00:22:35,436
Only somebody will want to know
why you're butting into a county case,
280
00:22:35,521 --> 00:22:39,649
why you don't stop annoying people,
especially after you've been told once.
281
00:22:39,775 --> 00:22:43,653
You get your news fast, don't you?
Special carrier pigeon.
282
00:22:44,780 --> 00:22:47,323
Do we still go downtown?
283
00:22:47,407 --> 00:22:49,742
No. Not today.
When we do,
284
00:22:49,826 --> 00:22:52,703
I'll have enough answers
to close this joint up.
285
00:22:52,788 --> 00:22:55,039
Tell that to your mother.
286
00:23:56,268 --> 00:23:59,812
Oh, that's the most beautiful castle
in the whole world.
287
00:23:59,896 --> 00:24:02,607
It's a police station, Daddy.
Just like yours.
288
00:24:02,691 --> 00:24:05,568
Hello, little bossy. Where's
big bossy, huh? Here.
289
00:24:05,652 --> 00:24:07,737
Hello, darling.
Hello.
290
00:24:09,072 --> 00:24:11,866
What's... Look at this.
Expecting company or something?
291
00:24:11,950 --> 00:24:14,118
Al and Marge
are coming to dinner.
292
00:24:14,244 --> 00:24:17,580
Come, Daddy. Help me build the roof.
You'd better shower.
293
00:24:17,706 --> 00:24:20,416
And get some cocktails ready.
Yeah.
294
00:24:32,179 --> 00:24:35,556
You look down in the dumps.
It's nothing much.
295
00:24:35,641 --> 00:24:38,142
Is it a case?
I told you, it's nothing.
296
00:24:38,226 --> 00:24:41,562
You'll have to use a different tone
if you expect me to believe that.
297
00:24:41,647 --> 00:24:44,649
All right, I'll bring home an
affidavit tomorrow if... I'm sorry.
298
00:24:46,276 --> 00:24:50,154
- I'm sorry, baby.
- It's all right.
299
00:24:50,238 --> 00:24:52,907
You're entitled to let off steam.
300
00:24:52,991 --> 00:24:55,993
Ah, it's just a letdown.
301
00:24:56,078 --> 00:25:00,539
I don't know, I guess it's a kind of
an occupational disease with cops.
302
00:25:02,042 --> 00:25:05,002
You know that girl that phoned,
that Lucy Chapman? Mm-hmm.
303
00:25:06,421 --> 00:25:10,216
Well, she's a case now.
County homicide.
304
00:25:12,928 --> 00:25:15,888
I'm sorry, darling.
I'm...
305
00:25:15,972 --> 00:25:19,225
It's all right, darling. Daddy will
help you build even a bigger one.
306
00:25:19,309 --> 00:25:22,687
Oh. Let's
go see who's phoning us.
307
00:25:22,771 --> 00:25:25,439
Can I talk?
Of course.
308
00:25:27,484 --> 00:25:30,403
Hello?
309
00:25:30,487 --> 00:25:32,697
Yes, it is.
310
00:25:34,991 --> 00:25:37,243
Who is this?
311
00:25:38,537 --> 00:25:40,538
He wants you.
312
00:25:41,623 --> 00:25:45,543
Who is it?
I... I don't know.
313
00:25:48,964 --> 00:25:50,881
This is Dave Bannion.
314
00:25:50,966 --> 00:25:56,053
Listen, slob. Stop minding other people's
business if you want to stay alive.
315
00:25:56,138 --> 00:25:59,098
Some big people
are getting annoyed.
316
00:25:59,182 --> 00:26:01,434
Who is this?
317
00:26:04,438 --> 00:26:06,522
What did he say to you?
318
00:26:06,606 --> 00:26:09,734
You can fill in the four-letter words
better than I can.
319
00:26:09,818 --> 00:26:12,236
Honey, I'll try to be back
before Al and Marge leave.
320
00:26:12,320 --> 00:26:15,698
But, Dave, you don't
even know who called.
321
00:26:15,782 --> 00:26:19,493
No, it's just another part of the scheme
to make me crawl back in my shell.
322
00:26:19,578 --> 00:26:23,497
I don't know who called. But I
know where to go to find out.
323
00:26:47,230 --> 00:26:51,525
Just a moment. Who do you want to see?
Mike Lagana.
324
00:26:53,445 --> 00:26:57,281
Oh, sorry. I didn't recognize you, Sergeant.
How many men on this detail, Officer?
325
00:26:57,365 --> 00:27:00,284
Three of us on the day and night shift
and four after midnight.
326
00:27:00,368 --> 00:27:03,078
Ten cops to watch over
Mike Lagana.
327
00:27:03,163 --> 00:27:06,123
One hundred bucks a day
of the taxpayers' money.
328
00:27:06,208 --> 00:27:09,627
Well, Mr. Lagana kind of runs things.
I guess that's no secret.
329
00:27:09,711 --> 00:27:12,213
No. That's no secret at all.
330
00:27:13,340 --> 00:27:15,800
You like this detail?
I do what I'm told.
331
00:27:15,884 --> 00:27:18,719
Yeah. That's what we're all
supposed to do, isn't it?
332
00:27:33,527 --> 00:27:36,487
Good evening, sir. I'm from the
police department. Is Mr. Lagana in?
333
00:27:36,571 --> 00:27:38,489
I'll see, sir.
334
00:27:38,573 --> 00:27:41,283
It's a little drafty outside.
335
00:27:44,871 --> 00:27:46,831
Please wait.
336
00:27:59,553 --> 00:28:01,679
This way, Officer.
337
00:28:01,763 --> 00:28:05,432
I promised my daughter her father
won't be seen or heard tonight.
338
00:28:05,517 --> 00:28:08,352
What's your name again?
I think the butler missed it.
339
00:28:08,436 --> 00:28:11,355
Bannion. Dave Bannion.
I'm from Homicide.
340
00:28:11,439 --> 00:28:13,607
I think I've heard of you.
341
00:28:22,117 --> 00:28:23,909
My mother.
342
00:28:25,662 --> 00:28:30,165
A great old lady. They broke
the mold when they made her.
343
00:28:32,544 --> 00:28:35,588
She died last May.
344
00:28:35,672 --> 00:28:38,048
She lived here with me.
345
00:28:38,133 --> 00:28:41,594
Had her own suite of rooms.
Her own bath. Everything.
346
00:28:41,678 --> 00:28:46,557
Never got over being
surprised about my success.
347
00:28:46,641 --> 00:28:49,268
You didn't come here
to listen to me.
348
00:28:49,352 --> 00:28:54,648
Well, what is it this time? Benefit dance?
Pension fund drive?
349
00:28:54,733 --> 00:28:57,151
I came about a murder.
350
00:29:00,155 --> 00:29:02,656
You came here to my home
about a murder?
351
00:29:02,741 --> 00:29:07,244
A girl named Lucy Chapman was
murdered last night. Or this morning.
352
00:29:09,915 --> 00:29:13,876
First she was tortured, then strangled.
Who runs your department?
353
00:29:14,002 --> 00:29:17,588
It's Lieutenant Wilks.
Mm-hmm. Wilks, huh?
354
00:29:17,672 --> 00:29:20,299
Yeah, it was an old-fashioned killing.
Prohibition kind.
355
00:29:20,425 --> 00:29:23,677
That's why I thought you might...
I don't care what you thought.
356
00:29:23,762 --> 00:29:27,139
I'm glad to help you boys
whenever I can.
357
00:29:27,223 --> 00:29:29,600
But I got an office
for that sort of thing.
358
00:29:29,684 --> 00:29:33,395
This is my home. And I don't
like dirt tracked into it.
359
00:29:33,480 --> 00:29:35,314
I see.
360
00:29:35,398 --> 00:29:38,984
And I violated your immaculate home,
is that it?
361
00:29:39,069 --> 00:29:40,861
That's exactly it.
362
00:29:42,864 --> 00:29:45,616
And tomorrow morning, I'll see you
don't get the chance to do it again.
363
00:29:45,700 --> 00:29:49,662
What'll you do... make another phone
call, or have somebody make it for you?
364
00:29:49,746 --> 00:29:52,373
I've seen some dummies
in my time,
365
00:29:52,457 --> 00:29:54,541
but you're in a class by yourself.
366
00:29:54,626 --> 00:29:57,086
I'm stupid because I want some
answers about a murder. Is that it?
367
00:29:57,212 --> 00:30:01,632
Shut up and get out. We don't talk about
those things in this house, do we?
368
00:30:01,716 --> 00:30:04,760
No, it's too elegant,
too respectable.
369
00:30:04,844 --> 00:30:07,304
Nice kids. Party.
370
00:30:07,389 --> 00:30:10,182
Painting of Mama
up there on the wall, huh?
371
00:30:10,266 --> 00:30:12,851
No place for a stinking cop.
372
00:30:12,936 --> 00:30:16,939
It's only a place for a hoodlum who built this
house out of 20 years of corruption and murder.
373
00:30:17,023 --> 00:30:18,440
I'm gonna tell you something.
374
00:30:18,525 --> 00:30:21,986
You couldn't plant enough flowers
around here to kill the smell.
375
00:30:22,112 --> 00:30:26,532
I warned you to get out.
Cops have homes too.
376
00:30:26,616 --> 00:30:28,701
Only sometimes there isn't
enough money to pay the rent...
377
00:30:28,785 --> 00:30:31,203
because a cop gets hounded off the
force by your thieving cockroaches...
378
00:30:31,329 --> 00:30:33,706
for trying to do an honest job.
George!
379
00:30:33,790 --> 00:30:35,833
What's the matter? You think I
live under a rock or something?
380
00:30:35,917 --> 00:30:38,961
Your creeps have no compunction about
phoning my house, giving me orders,
381
00:30:39,087 --> 00:30:42,006
talking to my wife like she
was a dirty- Yes, sir?
382
00:30:42,090 --> 00:30:44,967
Get rid of him.
383
00:30:45,093 --> 00:30:47,803
Let's go, mister.
Take your hand off, George.
384
00:30:47,887 --> 00:30:50,556
It comes off
when we get to your car.
385
00:31:01,693 --> 00:31:04,278
Better not, George.
386
00:31:05,947 --> 00:31:08,782
You want to pinch-hit
for your boy, Lagana?
387
00:31:22,672 --> 00:31:25,632
What makes you think you can walk into
Lagana's house and slug his bodyguard?
388
00:31:25,717 --> 00:31:28,177
You're no rookie. You've been
around long enough to know better.
389
00:31:28,261 --> 00:31:30,679
I'm not asking you to take the rap for me.
I'll stand up for what I do.
390
00:31:30,764 --> 00:31:33,724
Big, fancy words.
Well, I'm in no mood for them.
391
00:31:33,808 --> 00:31:35,934
I'm the one getting
the squeeze from upstairs.
392
00:31:36,019 --> 00:31:39,021
What am I supposed to do when some cop-hater
phones my home and insults my wife...
393
00:31:39,105 --> 00:31:41,231
sit home and like it?
394
00:31:41,316 --> 00:31:44,568
Are you trying to tell me
Lagana phoned your house?
395
00:31:44,652 --> 00:31:48,405
I'm trying to tell you that nothing dirty
happens in this city without Lagana's okay.
396
00:31:48,490 --> 00:31:52,493
I'm not interested in your theories.
Not when they affect my job.
397
00:31:52,577 --> 00:31:56,747
You're just begging to go back into
uniform, pounding a beat out in the sticks.
398
00:31:56,831 --> 00:32:00,084
That Lucy Chapman killing
is a county squeal.
399
00:32:00,168 --> 00:32:02,920
It's the sheriff's headache, not ours.
400
00:32:03,004 --> 00:32:05,672
Now I told you that once,
and I'm telling you again.
401
00:32:07,675 --> 00:32:09,593
I won't tell you a third time.
402
00:32:11,262 --> 00:32:13,347
That'll be all, Sergeant.
403
00:32:24,442 --> 00:32:27,277
Let the pans soak. I'll scour
them when we come back.
404
00:32:27,362 --> 00:32:30,280
The main feature doesn't start
for about an hour.
405
00:32:31,491 --> 00:32:34,284
Do you mind if I put
my two cents in?
406
00:32:34,369 --> 00:32:36,286
No, honey, I don't mind.
407
00:32:36,371 --> 00:32:39,039
I've been thinking about
Lieutenant Wilks.
408
00:32:40,125 --> 00:32:42,292
That leaning tower of jelly.
409
00:32:42,377 --> 00:32:45,546
You know how long he and his wife
have looked forward to retirement.
410
00:32:45,630 --> 00:32:49,133
We've done it ourselves when
we've looked that far ahead.
411
00:32:49,217 --> 00:32:53,971
Wilks only has a few more years to go.
He's worried about his pension.
412
00:32:54,055 --> 00:32:57,349
If I'd had any sense,
I'd have turned in my badge.
413
00:32:57,433 --> 00:33:01,270
Your big trouble, honey, is that
you attack yourself from all sides,
414
00:33:01,354 --> 00:33:03,272
like Jersey mosquitoes.
415
00:33:03,356 --> 00:33:05,649
You don't want to quit the
department, not for one minute.
416
00:33:05,733 --> 00:33:09,403
What am I supposed to do... hold on
to my job by just stringing along?
417
00:33:09,487 --> 00:33:11,613
Afraid to look to the left
or to the right...
418
00:33:11,698 --> 00:33:13,991
because I might see something
that they don't want me to see?
419
00:33:14,075 --> 00:33:16,827
If you do, you're gonna
have trouble from me.
420
00:33:16,911 --> 00:33:19,913
Just keep leading with your chin
and don't you compromise.
421
00:33:19,998 --> 00:33:24,585
That's what I wanted to hear you say.
Thanks, inspector.
422
00:33:25,753 --> 00:33:28,005
Honey.
Hmm?
423
00:33:28,089 --> 00:33:30,674
If I tell you something,
you won't laugh?
424
00:33:30,758 --> 00:33:32,801
No, I won't laugh.
425
00:33:32,886 --> 00:33:34,928
I love you.
426
00:33:41,769 --> 00:33:43,979
See, I'm not laughing.
427
00:33:46,858 --> 00:33:49,735
Oh, let's stay home, huh?
428
00:33:51,821 --> 00:33:54,031
We're having company.
429
00:33:54,115 --> 00:33:56,366
I can't sleep.
430
00:33:56,451 --> 00:33:59,411
Nonsense, Miss Bannion.
You trot right back to bed.
431
00:33:59,495 --> 00:34:01,914
Hey. The thing for you to do
now, according to the book,
432
00:34:01,998 --> 00:34:05,000
is to lead her to B-E-D with great
kindness and great firmness.
433
00:34:05,126 --> 00:34:08,337
Let's go. Suppose you try it. I'll
drive over and get the sitter.
434
00:34:08,463 --> 00:34:10,380
Who'd you get?
Maxine.
435
00:34:10,465 --> 00:34:13,675
Tell her not to bring half the high school
along to keep her company this time.
436
00:34:13,760 --> 00:34:16,386
Hey, little girls like you...
437
00:34:16,471 --> 00:34:18,555
should be sleeping
right about now.
438
00:34:18,640 --> 00:34:20,849
Tell me a story.
439
00:34:20,975 --> 00:34:25,187
In bed, darling. In bed.
Which story, Daddy?
440
00:34:25,271 --> 00:34:28,899
Well, let's see. How about,
uh, the Three Little Kittens?
441
00:34:29,025 --> 00:34:32,319
- That lost their mittens.
- Commissioner.
442
00:34:32,403 --> 00:34:35,447
I need the car keys.
443
00:34:36,991 --> 00:34:39,785
Here you are. Hey!
444
00:34:39,869 --> 00:34:44,081
Nothing. Nothing at all.
Be back in a minute.
445
00:34:44,165 --> 00:34:47,084
Right.
Go on, Daddy.
446
00:34:47,168 --> 00:34:50,379
In bed first, darling.
Here we go.
447
00:34:51,923 --> 00:34:55,717
The three little kittens that
lost their mittens. Go on, Daddy.
448
00:34:55,802 --> 00:34:59,221
All right. The three little kittens,
uh, they lost their mittens.
449
00:34:59,305 --> 00:35:02,391
And they began to cry, and,
oh, they had a terrible time.
450
00:35:02,517 --> 00:35:05,560
And their mother came home, and she
said, "Oh, my!
451
00:35:05,687 --> 00:35:08,814
You-you kittens, you've lost your "...
452
00:35:08,898 --> 00:35:11,024
Stay in bed, darling.
453
00:35:36,884 --> 00:35:38,885
Katie.
454
00:35:48,229 --> 00:35:50,147
Yes? Bannion's
here, Commissioner.
455
00:35:50,231 --> 00:35:52,149
Have him come right in.
456
00:35:52,233 --> 00:35:54,818
I have a lot of work waiting for
me in my office, Commissioner.
457
00:35:54,902 --> 00:35:58,405
Well, let it wait. Your being here
will make Bannion more comfortable.
458
00:36:00,158 --> 00:36:03,035
I didn't get the opportunity
to speak to you at the funeral, Sergeant,
459
00:36:03,119 --> 00:36:05,787
to tell you how hard
your tragedy has hit us all.
460
00:36:05,872 --> 00:36:08,415
Uh, sit down, will you?
461
00:36:08,499 --> 00:36:11,626
I've put an around-the-clock
detail at your in-laws' house.
462
00:36:11,753 --> 00:36:15,464
The report says that's where your
child is staying. That's right.
463
00:36:15,548 --> 00:36:18,342
Yes, it pays to play it safe.
464
00:36:18,426 --> 00:36:20,802
How is the little girl?
465
00:36:20,928 --> 00:36:25,390
She thinks her mother went on a trip.
466
00:36:29,270 --> 00:36:31,563
Is there anything else we can do?
467
00:36:31,647 --> 00:36:36,693
Maybe a loan from the fund to tide you over
this period? Don't hesitate, Sergeant.
468
00:36:36,778 --> 00:36:39,112
Find out who planted
the dynamite in my car.
469
00:36:39,197 --> 00:36:41,615
That's item one
on the department's agenda.
470
00:36:41,699 --> 00:36:44,534
I've ordered Wilks
to shove everything else aside.
471
00:36:44,619 --> 00:36:47,662
I want this case broken
if it takes a hundred men to do it.
472
00:36:47,789 --> 00:36:52,501
We're checking back on every
homicide you've handled. Why?
473
00:36:52,585 --> 00:36:54,419
I beg your pardon?
474
00:36:54,504 --> 00:36:57,464
I asked you why are you
checking the files?
475
00:36:57,548 --> 00:37:00,008
Well, you've made
a lot of enemies, Bannion.
476
00:37:00,093 --> 00:37:03,136
Relatives and friends of killers
you sent to the chair.
477
00:37:03,221 --> 00:37:06,473
The motive was revenge.
That's obvious.
478
00:37:06,557 --> 00:37:08,475
Is that the way
it looks to you too, Lieutenant?
479
00:37:10,436 --> 00:37:12,396
Well, it's worth exploring.
480
00:37:12,480 --> 00:37:15,524
Of course,
I'm only an appointed official.
481
00:37:15,608 --> 00:37:17,901
I haven't the training
and experience you men have.
482
00:37:17,985 --> 00:37:21,613
But I am certain we'll find the answer
in one of these old homicides.
483
00:37:21,697 --> 00:37:25,867
Wilks has eight men on it full time.
Don't worry, there'll be a payoff.
484
00:37:25,993 --> 00:37:28,954
When? It's natural for
you to be impatient.
485
00:37:29,080 --> 00:37:31,665
But these things take time.
Sometimes they take forever.
486
00:37:31,749 --> 00:37:33,917
Now that's no way to talk.
487
00:37:34,001 --> 00:37:36,294
Why, there isn't a man
in the entire department...
488
00:37:36,379 --> 00:37:38,505
wouldn't give a month's pay
to break this case.
489
00:37:40,007 --> 00:37:43,176
What about you, Commissioner?
How much would you give?
490
00:37:44,512 --> 00:37:46,304
Just what are you inferring, Sergeant?
491
00:37:46,431 --> 00:37:49,433
I'm asking how much would you give, besides
a lot of phony stories to the newspapers...
492
00:37:49,517 --> 00:37:51,601
a pat on the back
and a few kind words for me?
493
00:37:51,686 --> 00:37:53,437
Why don't we go to my office and talk?
494
00:37:53,521 --> 00:37:56,106
Oh, look, Dave, you've got to ease up.
Take a few days off.
495
00:37:56,232 --> 00:38:00,402
I'll keep you informed. You? Why,
you frightened excuse for a cop.
496
00:38:00,528 --> 00:38:03,071
Now just a minute, Bannion. Why don't
you trot on down to your office...
497
00:38:03,156 --> 00:38:05,073
and wait for him
to call your orders.
498
00:38:05,158 --> 00:38:08,702
He'll phone you just as soon as he
gets his orders from Mike Lagana.
499
00:38:08,786 --> 00:38:11,705
I don't want to exert
the authority of my office.
500
00:38:11,789 --> 00:38:13,790
I prefer remembering that
you've been through a lot.
501
00:38:13,875 --> 00:38:17,210
And I'm going to give you
good reason to never forget it.
502
00:38:17,295 --> 00:38:20,964
- You're under suspension!
- You better check with Lagana first.
503
00:38:21,048 --> 00:38:24,634
- He might not approve.
- I'll have your badge and gun...
504
00:38:24,719 --> 00:38:26,470
now!
505
00:38:27,930 --> 00:38:31,766
You can have it...
permanently.
506
00:38:31,851 --> 00:38:34,853
One moment.
507
00:38:34,937 --> 00:38:36,855
I asked for your gun too.
508
00:38:36,939 --> 00:38:41,902
That doesn't belong to the department.
It's mine, bought and paid for.
509
00:38:44,030 --> 00:38:46,448
I'm warning you officially.
510
00:38:46,532 --> 00:38:48,700
Don't try to use it.
511
00:38:48,784 --> 00:38:50,285
I won't.
512
00:38:51,412 --> 00:38:54,664
Not until I catch up with the people
who murdered my wife.
513
00:39:02,507 --> 00:39:06,510
Hold it a minute. Take this along, too,
will you, please?
514
00:39:08,679 --> 00:39:10,889
The carriage for the truck?
No, that's...
515
00:39:10,973 --> 00:39:13,517
They'll bill you quarterly on the
storage charges, Mr. Bannion.
516
00:39:13,601 --> 00:39:15,727
Yeah, I know.
Thanks a lot.
517
00:39:19,815 --> 00:39:21,942
Dave?
518
00:39:26,864 --> 00:39:28,949
I was just leaving.
519
00:39:29,033 --> 00:39:31,368
Let the cab go.
I'll give you a lift.
520
00:39:31,452 --> 00:39:33,537
I prefer the cab, thank you.
521
00:39:36,541 --> 00:39:39,167
Taxi.
I just left Wilks.
522
00:39:39,252 --> 00:39:42,379
He said any off-the-record
help you need is yours.
523
00:39:42,463 --> 00:39:45,090
He feels lousy
about what happened.
524
00:39:45,174 --> 00:39:47,425
Put this carriage in the
cab, will you, please?
525
00:39:49,220 --> 00:39:52,556
Wilks gave me a list of mechanics with
records. He got them from the Bomb Squad.
526
00:39:52,682 --> 00:39:55,559
I have a list.
Wilks didn't know that.
527
00:39:55,643 --> 00:39:58,270
Tell him to stop bleeding for me.
It'll run all over his pension.
528
00:39:58,354 --> 00:40:01,523
You're way off base, Dave.
You don't really know Wilks.
529
00:40:01,607 --> 00:40:03,733
I don't want to know him.
530
00:40:05,152 --> 00:40:08,530
Look, I've had a bellyful
of the department and Wilks.
531
00:40:09,532 --> 00:40:11,449
And you.
532
00:40:13,119 --> 00:40:17,622
Dave, I wish you'd see
Father Masterson. Why?
533
00:40:17,707 --> 00:40:19,916
Because you're on a hate binge.
534
00:40:21,669 --> 00:40:26,381
You've decided people are all scared
rabbits and you spit on them.
535
00:40:26,465 --> 00:40:28,592
Look, I got to lock up.
536
00:40:28,676 --> 00:40:30,969
No man's an island, Dave.
537
00:40:31,053 --> 00:40:33,597
You can't set yourself against
the world and get away with it.
538
00:40:33,681 --> 00:40:35,599
Get out.
539
00:41:27,401 --> 00:41:30,487
Is that you, Vince?
540
00:41:30,571 --> 00:41:34,157
Yeah. Larry's with me.
541
00:41:34,283 --> 00:41:38,036
You weren't expecting somebody
else, were you? You'll do.
542
00:41:38,120 --> 00:41:40,330
It's better than drinking alone.
543
00:41:42,416 --> 00:41:44,501
Hi, Larry.
Hi, Debby.
544
00:41:44,585 --> 00:41:47,128
What have you
been doing all day?
545
00:41:47,254 --> 00:41:50,924
Shopping.
Some career, huh?
546
00:41:51,008 --> 00:41:56,388
Six days a week, she shops. On the
seventh, she rests. All tired out.
547
00:41:56,472 --> 00:41:58,223
On her, it looks good.
548
00:41:58,307 --> 00:42:01,935
Thanks, friend.
Go pour yourself a drink.
549
00:42:07,233 --> 00:42:09,192
Hey, that's nice perfume.
550
00:42:09,276 --> 00:42:13,154
Something new. It attracts
mosquitoes and repels men.
551
00:42:15,491 --> 00:42:18,326
It doesn't work that way with me.
It's not supposed to.
552
00:42:18,411 --> 00:42:22,247
Oh, that's His Highness.
553
00:42:22,373 --> 00:42:26,126
I forgot to tell you he was stopping off.
She forgot.
554
00:42:31,632 --> 00:42:35,635
Do you ever
go to the circus, Larry?
555
00:42:35,761 --> 00:42:39,139
Uh-uh. You should.
And take Vince.
556
00:42:39,223 --> 00:42:41,808
There's a man with a big hat
that holds up the hoop,
557
00:42:41,892 --> 00:42:43,810
cracks the whip
and the animals jump through.
558
00:42:43,894 --> 00:42:46,646
Hop, Vince! Hop, Larry!
Hop, Vince! Hop, Larry!
559
00:42:46,731 --> 00:42:49,023
Hop, Vince! Hop, Larry!
Hop, Vince! Hop...
560
00:42:49,150 --> 00:42:52,986
Putting on a vaudeville act, Debby?
Just impersonations.
561
00:42:53,070 --> 00:42:55,238
How's your daughter,
Mr. Lagana?
562
00:42:55,322 --> 00:42:57,907
- She was going out formal tonight.
- Oh.
563
00:42:57,992 --> 00:42:59,909
Can you imagine that?
Hmm.
564
00:42:59,994 --> 00:43:02,537
She wanted me to wait and put
the final okay on her dress.
565
00:43:02,621 --> 00:43:05,123
I told her what
I thought didn't matter.
566
00:43:05,207 --> 00:43:07,542
Just impress that football player.
567
00:43:07,626 --> 00:43:09,919
Oh, sometimes the father means
more than the football players.
568
00:43:10,004 --> 00:43:12,046
They come and go, but Dad's
around for keeps, hmm?
569
00:43:12,173 --> 00:43:14,966
I hope Angela feels that way about me.
Oh, I'll bet she does.
570
00:43:15,092 --> 00:43:18,511
Check the kitchen, will you, baby?
Sure.
571
00:43:20,598 --> 00:43:24,392
Now it's Debby. Hop, Debby! Hop, Debby!
Hop, Debby! Hop, Debby!
572
00:43:24,518 --> 00:43:27,771
Hop, Debby! Hop, Debby! Hop, Debby! Hop!
Hop! She's a young girl, Vince.
573
00:43:27,855 --> 00:43:30,148
Don't let her drink so much.
574
00:43:30,232 --> 00:43:32,609
If she keeps it up, she goes
out of here on her ear.
575
00:43:32,693 --> 00:43:34,611
She's got
no claim-check on me.
576
00:43:34,695 --> 00:43:37,614
When that happens, give me a ring.
I'm a rebound man from way back.
577
00:43:37,698 --> 00:43:40,492
I don't like gutter talk.
I'm sorry.
578
00:43:40,576 --> 00:43:46,206
Sorry? I'm tired of hearing you
sound off and then apologize.
579
00:43:46,290 --> 00:43:49,959
Vince gave you two simple contracts,
and you loused up both of them.
580
00:43:50,044 --> 00:43:52,378
- Oh, now wait...
- Shut up and listen!
581
00:43:52,463 --> 00:43:54,589
Throwing the Chapman girl
out on a county road...
582
00:43:54,673 --> 00:43:56,549
brought us all the advertising
we didn't want.
583
00:43:56,634 --> 00:44:01,638
Killing Mrs. Bannion...
how stupid can you get?
584
00:44:01,722 --> 00:44:03,515
How'd I know she'd be using the car?
585
00:44:03,599 --> 00:44:07,310
Prisons are bulging with dummies
who wonder how they got there.
586
00:44:08,896 --> 00:44:12,482
I can't afford people who makes mistakes.
I make myself clear?
587
00:44:12,566 --> 00:44:14,359
Su-sure.
588
00:44:14,443 --> 00:44:16,861
Vince and I have
things to talk about.
589
00:44:19,448 --> 00:44:23,368
I got an appointment
in half an hour with Mrs. Duncan.
590
00:44:23,452 --> 00:44:26,663
She's raised her salary
to 500 a week.
591
00:44:26,747 --> 00:44:28,915
Are we gonna pay it?
592
00:44:28,999 --> 00:44:31,167
You sound like Larry.
593
00:44:31,252 --> 00:44:35,046
As long as that letter her husband left
stays in her safe-deposit box,
594
00:44:35,130 --> 00:44:38,132
we'll pay what she asks.
595
00:44:39,593 --> 00:44:42,470
Now what about Bannion?
Running around in circles.
596
00:44:42,596 --> 00:44:44,138
You sure?
Positive.
597
00:44:44,223 --> 00:44:47,183
But if you want insurance,
uh, we can take care of him now.
598
00:44:50,062 --> 00:44:52,605
Vince, you worry me.
599
00:44:52,690 --> 00:44:56,317
We've stirred up enough headlines.
The election's too close.
600
00:44:58,070 --> 00:44:59,988
Things are changing
in this country, Vince.
601
00:45:00,072 --> 00:45:02,907
A man who can't see that
hasn't got eyes.
602
00:45:02,992 --> 00:45:06,035
Never get the people steamed up.
They start doing things.
603
00:45:06,120 --> 00:45:09,414
Grand juries, election investigations.
604
00:45:09,498 --> 00:45:11,875
Deportation proceedings.
605
00:45:11,959 --> 00:45:15,003
I don't want to land in the same ditch
with the Lucky Lucianos.
606
00:45:39,695 --> 00:45:41,613
Slim Farrow around?
607
00:45:44,325 --> 00:45:47,452
Not anymore.
Where can I reach him?
608
00:45:47,536 --> 00:45:51,039
Spring Rock Cemetery.
Six feet under.
609
00:45:51,123 --> 00:45:53,708
Died three days ago.
Bad ticker.
610
00:45:54,835 --> 00:45:57,712
He owe you some money?
No.
611
00:45:57,796 --> 00:45:59,797
I was hoping to get
some information.
612
00:45:59,882 --> 00:46:02,175
Then it makes no difference.
613
00:46:02,259 --> 00:46:04,802
Slim wouldn't give information
to his own minister,
614
00:46:04,929 --> 00:46:08,097
if he had a minister. Well,
maybe you can help me.
615
00:46:08,182 --> 00:46:10,975
My wife was murdered
10 days ago.
616
00:46:11,060 --> 00:46:13,478
Someone planted dynamite
in our car.
617
00:46:13,562 --> 00:46:15,647
You Bannion, the cop?
That's right.
618
00:46:15,773 --> 00:46:20,401
Was Slim mixed up in that? That's
what I'm trying to find out.
619
00:46:23,656 --> 00:46:26,157
Sorry. Can't help you.
620
00:46:26,241 --> 00:46:29,661
Well, did he have any visitors?
Did he get any phone calls?
621
00:46:29,745 --> 00:46:32,538
All I know about Slim
is that he's dead.
622
00:46:36,043 --> 00:46:38,628
Did he have a set spot to work?
623
00:46:38,712 --> 00:46:40,964
Uh, you know, a place
where he kept his tools?
624
00:46:41,048 --> 00:46:43,800
All the tools are mine.
625
00:46:44,843 --> 00:46:46,636
There's nothing here
for you, mister.
626
00:46:46,720 --> 00:46:48,888
Nothing at all.
627
00:46:50,849 --> 00:46:53,267
Do you mind
if I walk around the yard?
628
00:46:53,352 --> 00:46:55,186
Talk to your men?
629
00:46:55,270 --> 00:46:57,313
I have to mind.
630
00:46:57,398 --> 00:47:00,233
When it comes to my bread and butter,
I stay careful.
631
00:47:00,317 --> 00:47:03,111
It doesn't matter to you that Slim might
have been mixed up in a murder, huh?
632
00:47:03,237 --> 00:47:05,113
Sure, it matters.
Yeah.
633
00:47:05,239 --> 00:47:08,658
What can I do about it? I don't
know anything. You're a liar.
634
00:47:08,742 --> 00:47:13,371
You can't insult me, mister. I said I don't
know anything, and that's how it stands.
635
00:47:13,455 --> 00:47:17,333
You know, I've been meeting your
kind every day now for 10 years.
636
00:47:17,418 --> 00:47:20,211
Scared rabbits
that never see a thing.
637
00:47:21,839 --> 00:47:24,382
You wouldn't stick out your big,
fat neck for anybody, would you?
638
00:47:24,466 --> 00:47:27,010
That's the truth.
But it's my big, fat neck.
639
00:47:27,136 --> 00:47:30,179
So if you're through talking, I'll
get back to work. I ought to...
640
00:47:30,264 --> 00:47:33,725
That won't change my story.
641
00:47:33,809 --> 00:47:36,436
Cops are paid to take risks.
I'm not.
642
00:47:36,520 --> 00:47:39,397
You see, I've got
a wife and kids too.
643
00:47:47,948 --> 00:47:51,701
Mr. Bannion.
Mr. Bannion.
644
00:48:01,128 --> 00:48:03,755
Mr. Atkins might come outside.
645
00:48:03,839 --> 00:48:09,302
He isn't a mean man. Not many
people would hire someone like me.
646
00:48:09,386 --> 00:48:12,972
It's just that he's frightened.
I am too.
647
00:48:13,057 --> 00:48:16,517
But there was a man came to
see Slim about two weeks ago.
648
00:48:16,602 --> 00:48:18,936
They had a long talk
out in the yard.
649
00:48:19,021 --> 00:48:20,813
Do you remember
what he looked like?
650
00:48:20,898 --> 00:48:24,901
I'm not much good
at those things. He was...
651
00:48:24,985 --> 00:48:27,779
Well, he was about your height,
652
00:48:27,863 --> 00:48:31,157
and he... well, he wore
rather fancy clothes.
653
00:48:31,283 --> 00:48:34,494
You know, colorful. Would you
be able to recognize him again?
654
00:48:34,578 --> 00:48:37,872
Oh, yes. He came right into the office
and asked me where Slim was.
655
00:48:37,998 --> 00:48:40,541
How about phone calls?
A few.
656
00:48:40,626 --> 00:48:43,753
A man named Larry
left a message once.
657
00:48:43,879 --> 00:48:46,589
Just about the same time.
No last name, huh?
658
00:48:46,673 --> 00:48:51,636
No. He just said to tell Slim
to call him at a place...
659
00:48:51,720 --> 00:48:54,514
Oh, it was a peculiar name.
660
00:48:54,598 --> 00:48:58,726
Something like a-a monastery.
Oh, you know,
661
00:48:58,852 --> 00:49:02,271
where people go off alone to think.
The Retreat?
662
00:49:02,356 --> 00:49:05,483
That's it. He said to call him
at The Retreat.
663
00:49:07,402 --> 00:49:09,445
I'm very grateful, Miss...
664
00:49:09,530 --> 00:49:12,615
Parker. Selma Parker.
665
00:49:12,699 --> 00:49:16,285
Miss Parker.
You've been most helpful.
666
00:49:16,370 --> 00:49:19,038
Well, I'm-I'm glad.
667
00:49:19,164 --> 00:49:22,333
Good luck, Mr. Bannion.
Thank you.
668
00:49:33,971 --> 00:49:36,681
Shall we say good night to Daddy
and put baby to bed now?
669
00:49:36,765 --> 00:49:38,266
Yes.
670
00:49:39,351 --> 00:49:40,768
Good night, darling.
671
00:49:42,104 --> 00:49:44,272
Good night, Daddy.
Sleep tight, honey.
672
00:49:44,356 --> 00:49:46,274
Thanks, Marge.
You bet.
673
00:49:46,400 --> 00:49:48,609
- Good night, Joyce.
- Good night.
674
00:49:50,237 --> 00:49:53,823
Say, Al, do me a favor, will you?
675
00:49:53,907 --> 00:49:58,119
Call this number here
at exactly 9:30 on the dot, will you?
676
00:49:58,203 --> 00:50:00,663
And ask for Larry. Here.
Larry who?
677
00:50:00,747 --> 00:50:04,208
That's what I'm trying to find out.
"Larry" is all I know.
678
00:50:04,334 --> 00:50:07,753
Is it a lead?
I'm hoping so.
679
00:50:12,968 --> 00:50:14,886
I got my fingers crossed.
680
00:50:14,970 --> 00:50:16,762
Thanks, Al.
681
00:51:03,477 --> 00:51:05,478
Beer.
682
00:51:18,075 --> 00:51:20,076
Thirty-five.
683
00:51:21,328 --> 00:51:23,412
Retreat.
684
00:51:24,665 --> 00:51:26,874
Larry who?
685
00:51:26,959 --> 00:51:31,170
You must be kidding, mister. What am I
supposed to do, page Larry anybody?
686
00:51:35,384 --> 00:51:38,261
Look, keep your hands off.
I won't tell you again.
687
00:51:38,345 --> 00:51:40,972
I'm sorry, Mr. Stone.
688
00:51:41,056 --> 00:51:44,850
When I say don't pick up
the dice so fast, I mean it.
689
00:51:44,977 --> 00:51:48,020
I'll roll them again, if you like, huh?
Go ahead.
690
00:51:55,028 --> 00:51:57,822
Now stop it!
691
00:52:00,033 --> 00:52:02,118
Honey, that guy's way out of line.
Reds, don't fight.
692
00:52:02,202 --> 00:52:04,412
- I gotta go.
- Pease, Reds.
693
00:52:04,538 --> 00:52:06,747
Sit down, junior. Get out, kid. Get
your boyfriend out of here, sister.
694
00:52:06,873 --> 00:52:09,292
Come on, Reds. Let's go home.
Look, you're not scaring me.
695
00:52:09,376 --> 00:52:11,711
Please, Reds, come on!
696
00:52:14,631 --> 00:52:16,507
Where you goin', thief?
697
00:52:16,591 --> 00:52:19,302
This isn't your business, Bannion.
698
00:52:19,386 --> 00:52:23,389
All right, thief, suppose you
tell me what my business is.
699
00:52:25,767 --> 00:52:27,727
Go on, tell me.
700
00:52:37,904 --> 00:52:40,406
You like working girls over,
don't you?
701
00:52:45,662 --> 00:52:49,332
Don't make a mistake, Bannion.
Don't play hero with me.
702
00:52:49,416 --> 00:52:52,585
Maybe you're the one that
worked over Lucy Chapman.
703
00:52:57,257 --> 00:53:00,551
Take it easy, Sergeant. I don't
know what you're talking about.
704
00:53:00,635 --> 00:53:04,138
Here, baby.
705
00:53:04,264 --> 00:53:07,933
This is for you.
Get yourself something nice.
706
00:53:08,018 --> 00:53:11,187
No hard feelings, huh?
That square it, Sergeant?
707
00:53:13,690 --> 00:53:16,359
Get out of here
while you can still walk.
708
00:53:16,443 --> 00:53:19,320
Sure. Sure.
709
00:53:22,491 --> 00:53:24,617
You too.
710
00:53:30,791 --> 00:53:34,210
You going to be all right?
Yeah. Yeah, sure.
711
00:53:34,294 --> 00:53:37,129
Thanks, mister.
712
00:53:38,632 --> 00:53:41,342
Sergeant.
Yeah?
713
00:53:41,468 --> 00:53:45,346
I'd like to buy you a drink.
With Vince Stone's money?
714
00:53:45,430 --> 00:53:47,723
I'd choke on it.
715
00:54:12,082 --> 00:54:16,001
Do you get your kicks out of insulting
people? Aren't you Vince Stone's girl?
716
00:54:16,086 --> 00:54:18,754
The way you ask it, it sounds like
a bunch of dirty words.
717
00:54:18,839 --> 00:54:21,048
Well, that was the general idea.
718
00:54:29,015 --> 00:54:31,517
Everybody's walking out
on me tonight.
719
00:54:31,643 --> 00:54:34,854
What are you after? I don't know.
You, I think.
720
00:54:34,938 --> 00:54:37,022
Vince Stone
chase you after me?
721
00:54:37,107 --> 00:54:39,942
You saw him leave me in the bar
like an old beer or something.
722
00:54:40,026 --> 00:54:43,487
Come on, let's find out.
I mean, if it's you I'm after.
723
00:54:52,205 --> 00:54:56,000
I'm staying at the Marland Hotel.
Okay.
724
00:54:56,126 --> 00:54:59,378
You make up your mind in a
hurry, don't you? Uh-huh.
725
00:55:02,382 --> 00:55:04,467
Marland Hotel.
726
00:55:22,736 --> 00:55:26,363
Say, I like this.
Early nothing.
727
00:55:31,286 --> 00:55:34,497
There's just scotch. Is
that all right? Fine.
728
00:55:35,957 --> 00:55:38,292
Water?
Good.
729
00:55:58,688 --> 00:56:01,857
How come you sat still
when Stone burned that girl?
730
00:56:03,485 --> 00:56:08,197
Well, I'll tell you. The last time
I butted in, Vince worked me over.
731
00:56:08,281 --> 00:56:10,324
Is that how it is
being his girl?
732
00:56:10,408 --> 00:56:13,327
Oh, most of the time it's a
lot of fun, expensive fun.
733
00:56:13,453 --> 00:56:17,623
What do you got against him?
I don't like thieves.
734
00:56:17,707 --> 00:56:20,084
Well, you'll never get anywhere
in this town not liking Vince.
735
00:56:20,210 --> 00:56:24,046
I'm not trying to get anywhere.
That's obvious.
736
00:56:24,130 --> 00:56:26,674
Well, that's some improvement.
737
00:56:26,758 --> 00:56:28,801
You know, it's funny.
738
00:56:28,885 --> 00:56:33,597
Sometimes, I feel about Vince
the way you looked at him tonight.
739
00:56:33,682 --> 00:56:36,100
He can be a pretty good guy.
740
00:56:36,184 --> 00:56:39,895
And then other times he can be...
But why kick?
741
00:56:39,980 --> 00:56:42,231
You got to take the bad
with the good.
742
00:56:42,315 --> 00:56:44,650
Is the good good enough?
743
00:56:46,236 --> 00:56:49,238
Clothes, travel, expensive excitement.
What's wrong with that?
744
00:56:49,322 --> 00:56:52,408
Nothing, if you don't care
where his money comes from.
745
00:56:52,492 --> 00:56:54,994
The main thing is to have the money.
746
00:56:55,078 --> 00:56:58,747
I've been rich and I've been poor.
Believe me, rich is better.
747
00:56:58,832 --> 00:57:02,626
Did you think I was an heiress
or something before I met Vince?
748
00:57:02,711 --> 00:57:05,713
- I didn't think about you at all.
- Thank you.
749
00:57:05,839 --> 00:57:09,341
Didn't know you. How could I?
Oh, well, that's better.
750
00:57:12,012 --> 00:57:14,388
You got a refill?
751
00:57:21,354 --> 00:57:24,898
You know Larry at The Retreat?
Larry who?
752
00:57:24,983 --> 00:57:28,944
Uh, it's Larry...
I forget his last name.
753
00:57:29,029 --> 00:57:31,864
He's about my size.
Wears flashy clothes.
754
00:57:31,948 --> 00:57:34,283
I know lots of Larrys.
755
00:57:34,367 --> 00:57:36,910
This one was a friend
ofVince Stone's.
756
00:57:36,995 --> 00:57:39,705
I don't know all his friends,
fortunately.
757
00:57:40,915 --> 00:57:42,875
You know Mike Lagana,
don't you?
758
00:57:42,959 --> 00:57:44,960
Just to say hello and good-bye to.
When Vince talks business,
759
00:57:45,045 --> 00:57:47,087
I go out and get my legs
waxed or something.
760
00:57:47,172 --> 00:57:50,549
I don't like to hear things. Why don't
you stop the cross-examination?
761
00:57:50,634 --> 00:57:52,843
I didn't come up here
to talk out of school.
762
00:57:58,975 --> 00:58:03,812
Why did you come up? Well, why don't
we call it research or something?
763
00:58:03,897 --> 00:58:06,523
Or to needle Stone, huh?
764
00:58:06,608 --> 00:58:09,568
Oh, well, you're about as romantic
as a pair of handcuffs.
765
00:58:09,653 --> 00:58:11,779
Didn't you ever tell a girl
pretty things?
766
00:58:11,863 --> 00:58:14,740
You know, she's got hair like the
west wind, eyes like limpid pools,
767
00:58:14,824 --> 00:58:16,825
skin like velvet?
768
00:58:25,794 --> 00:58:27,753
I'll put you in a cab.
769
00:58:27,837 --> 00:58:30,923
Did I say something wrong?
770
00:58:33,426 --> 00:58:37,096
- No.
- I must have broken one of the house rules.
771
00:58:39,432 --> 00:58:41,558
You really want me to go?
772
00:58:43,103 --> 00:58:46,939
I wouldn't touch anything ofVince
Stone's with a 10-foot pole.
773
00:58:47,023 --> 00:58:49,733
That's a rotten thing to say.
774
00:58:59,577 --> 00:59:01,829
Everybody winning?
Oh, hello, Debby.
775
00:59:01,913 --> 00:59:04,039
Hi, Debby.
Hi, Miss Marsh.
776
00:59:06,459 --> 00:59:11,255
How you doing, Vince?
Okay. Where you been?
777
00:59:11,339 --> 00:59:14,925
The Gaiety Club.
Late show.
778
00:59:18,221 --> 00:59:20,556
Deal me out a while, huh, boys?
779
00:59:25,270 --> 00:59:28,230
How was the show?
The usual routine, not too bad.
780
00:59:28,314 --> 00:59:30,232
Why didn't you
come straight home?
781
00:59:30,316 --> 00:59:32,860
The way you ran out,
I didn't think you cared.
782
00:59:32,986 --> 00:59:36,739
What do you mean, "ran out"?
It wasn't a stroll.
783
00:59:36,823 --> 00:59:40,075
With elections this close, I can't
afford trouble with a crazy ex-cop.
784
00:59:40,160 --> 00:59:45,080
He's not so crazy. Got a hot flash for you.
He hates your guts.
785
00:59:45,165 --> 00:59:46,832
How would you know?
786
00:59:49,085 --> 00:59:53,422
I was there, remember?
I'm the girl you left at the bar.
787
00:59:53,506 --> 00:59:57,676
I phoned The Retreat. Tierney said
you offered to buy Bannion a drink.
788
00:59:57,761 --> 01:00:01,221
Tierney wouldn't know a gag
unless it hit him right in the face.
789
01:00:01,347 --> 01:00:06,185
He said you followed Bannion outside.
I went out looking for you.
790
01:00:06,269 --> 01:00:10,814
You made better time getting away
than they make in the Olympics.
791
01:00:10,899 --> 01:00:13,692
That's a real pretty kisser.
Isn't it?
792
01:00:13,777 --> 01:00:17,112
I thought maybe you and Bannion played
footsie while my back was turned.
793
01:00:17,197 --> 01:00:21,283
You ought to trade Tierney in, get
yourself a more reliable stool pigeon.
794
01:00:21,367 --> 01:00:23,702
Maybe I got myself
a better stoolie.
795
01:00:23,828 --> 01:00:26,455
How was the Gaiety Club?
No!
796
01:00:26,539 --> 01:00:28,290
My arm, Vince, my arm!
797
01:00:28,416 --> 01:00:31,460
You like cops, do you?
Don't, Vince, please.
798
01:00:31,586 --> 01:00:33,420
Where did you go with him?
My arm, my arm!
799
01:00:33,546 --> 01:00:39,426
I asked you a question. Where? I only saw
him on the street, only in the street!
800
01:00:39,552 --> 01:00:43,388
I suggest we call it a night. I
suggest you shut your mouth.
801
01:00:45,058 --> 01:00:48,811
Where did you go with Bannion?
Nowhere, nowhere!
802
01:00:48,937 --> 01:00:52,356
He dropped me off at the Gaiety!
The Gaiety, the Gaiety!
803
01:00:52,440 --> 01:00:54,942
Oh, you pig, you lying pig!
804
01:01:02,659 --> 01:01:04,785
My face! My face!
805
01:01:06,746 --> 01:01:09,289
I'll fix you and your pretty face.
806
01:01:09,415 --> 01:01:12,000
Don't, Vince. She's scalded.
She had it coming.
807
01:01:12,085 --> 01:01:14,127
Don't just stand there.
Get her to a doctor.
808
01:01:14,254 --> 01:01:17,673
He'll have to make a police report.
That's why we're sending you.
809
01:01:17,799 --> 01:01:20,092
Go on, get moving!
I'll try.
810
01:01:20,176 --> 01:01:22,344
I'll try.
811
01:01:28,393 --> 01:01:30,394
Shut the door.
812
01:01:39,737 --> 01:01:41,530
Mike?
813
01:01:41,614 --> 01:01:43,657
Yes, Vince.
814
01:01:47,287 --> 01:01:50,706
How do you know she didn't
tell Bannion anything?
815
01:01:50,790 --> 01:01:53,792
Debby isn't your problem anymore.
She's ours.
816
01:01:53,877 --> 01:01:56,211
I want insurance.
817
01:01:56,296 --> 01:01:59,756
But I don't want her found
off any county highway.
818
01:01:59,841 --> 01:02:01,592
I don't want her found at all.
819
01:02:06,723 --> 01:02:09,141
Who is it?
Debby Marsh.
820
01:02:09,267 --> 01:02:12,644
Who's with you? I'm alone.
I've been hurt.
821
01:02:33,082 --> 01:02:35,626
Put it out. Please.
822
01:02:39,380 --> 01:02:43,091
Vince threw hot coffee in my face.
823
01:02:43,176 --> 01:02:45,594
I'm gonna be scarred.
824
01:02:45,678 --> 01:02:48,263
The whole side of my face
will be scarred.
825
01:02:52,894 --> 01:02:56,438
- Where's Stone now?
- I don't know.
826
01:02:56,522 --> 01:02:59,358
They made Higgins
take me to the doctor.
827
01:02:59,442 --> 01:03:01,818
Higgins the police commissioner?
828
01:03:01,903 --> 01:03:03,403
Yeah.
829
01:03:05,531 --> 01:03:09,201
After the doctor put on
the bandages, I ran out.
830
01:03:09,285 --> 01:03:13,372
Can I stay with you?
Please, can I stay?
831
01:03:15,291 --> 01:03:17,960
I'll get you a room on this floor.
832
01:03:18,044 --> 01:03:19,836
Who else was with Stone?
833
01:03:19,921 --> 01:03:25,175
Gillen from the city council, George
Fuller, Vince's lawyer and Larry Gordon.
834
01:03:25,259 --> 01:03:30,430
I told the doctor I didn't care what
he had to do or about the pain,
835
01:03:30,515 --> 01:03:32,474
only I didn't want my face scarred.
836
01:03:32,558 --> 01:03:34,977
Who's Larry Gordon?
837
01:03:35,061 --> 01:03:39,648
You don't care. You don't
care what happened to me.
838
01:03:39,732 --> 01:03:43,151
You don't care
about anything or anybody.
839
01:03:43,236 --> 01:03:48,907
I was followed when I came here with you.
That's why I got this!
840
01:03:53,496 --> 01:03:55,831
Gil, this is Dave Bannion.
841
01:03:55,915 --> 01:03:58,667
I'm gonna need another room
on this floor.
842
01:03:58,751 --> 01:04:00,919
Yeah, it's for a friend of mine.
843
01:04:01,004 --> 01:04:04,172
Yeah. I don't want it registered.
844
01:04:04,257 --> 01:04:07,884
Yeah. That's right. I don't want
anybody to know she's here.
845
01:04:07,969 --> 01:04:11,596
Right.
846
01:04:11,681 --> 01:04:13,598
You'll be safe here.
847
01:04:15,101 --> 01:04:18,395
Want a shot of scotch?
Please.
848
01:04:31,617 --> 01:04:34,036
Gordon is the Larry
you asked about.
849
01:04:34,120 --> 01:04:36,747
Vince imported him from Chicago
a few months ago.
850
01:04:40,585 --> 01:04:42,502
Thanks.
851
01:04:43,963 --> 01:04:46,798
Tomorrow, I'll have another
doctor look you over.
852
01:04:47,925 --> 01:04:52,971
I guess a scar isn't so bad,
not if it's only on one side.
853
01:04:56,726 --> 01:04:58,935
I can always
go through life sideways.
854
01:05:02,065 --> 01:05:04,733
Gordon lives
at the Wilton Apartments.
855
01:05:21,542 --> 01:05:23,502
Is Mrs. Davenport at home?
856
01:05:23,586 --> 01:05:27,130
You got the wrong apartment.
857
01:05:53,449 --> 01:05:55,617
I told you it was a...
858
01:05:58,204 --> 01:06:01,289
Get up.
You must be nuts.
859
01:06:01,374 --> 01:06:03,291
Come on, get up.
860
01:06:13,302 --> 01:06:15,512
What about Slim Farrow?
861
01:06:15,596 --> 01:06:17,764
You're punchy.
862
01:06:22,395 --> 01:06:25,105
Go on. Pick it up.
863
01:06:25,189 --> 01:06:27,023
I won't kill you,
not right away.
864
01:06:29,485 --> 01:06:33,113
You got a wrong steer. If I knew
what you was talking about...
865
01:06:33,197 --> 01:06:34,990
What did Slim do for you?
866
01:06:35,074 --> 01:06:37,742
I swear on my mother's...
867
01:06:40,121 --> 01:06:42,622
What did he do for you?
868
01:06:42,707 --> 01:06:44,791
When I let go, start talking.
869
01:06:44,876 --> 01:06:47,669
If you don't,
I'll finish the job.
870
01:06:49,463 --> 01:06:52,007
Talk.
871
01:06:52,091 --> 01:06:56,011
He told me to get you.
Vince Stone.
872
01:06:56,095 --> 01:06:57,888
I hired Slim.
873
01:06:57,972 --> 01:07:00,473
What about Lucy Chapman?
874
01:07:00,600 --> 01:07:04,811
Stone. He was scared Duncan told her
things. Was Duncan on the take?
875
01:07:04,937 --> 01:07:08,523
Oh, yeah, for years. Why didn't
they shut up Mrs. Duncan?
876
01:07:08,608 --> 01:07:10,525
I don't know.
877
01:07:10,610 --> 01:07:12,986
Did she go on the payroll?
878
01:07:13,112 --> 01:07:15,697
I think so. I'm not sure.
What's she got on him?
879
01:07:15,781 --> 01:07:19,284
I don't know.
I just take orders.
880
01:07:22,955 --> 01:07:26,541
You're gonna give me a break, aren't
you, Bannion? I told you what I know.
881
01:07:27,919 --> 01:07:31,880
I'm through with you,
but your friends aren't.
882
01:07:31,964 --> 01:07:34,716
I'm gonna spread the word
that you talked.
883
01:07:37,303 --> 01:07:40,972
You're out of business, thief.
884
01:07:47,146 --> 01:07:50,357
We caught up with Larry
before he got to the airport.
885
01:07:50,441 --> 01:07:53,485
He was in such a hurry, it took
a couple of slugs to stop him.
886
01:07:53,569 --> 01:07:56,279
What's left of him
is on the way to the river.
887
01:07:56,364 --> 01:07:58,365
Debby, what about her?
888
01:07:58,449 --> 01:08:02,744
She doesn't worry me,
but Bannion does.
889
01:08:02,828 --> 01:08:05,497
Larry must have talked his head off,
or he wouldn't have started running.
890
01:08:05,581 --> 01:08:09,292
When you use second-raters like Gordon,
it's trouble. I've told you that before.
891
01:08:11,170 --> 01:08:14,673
If you had okayed getting rid of
Bannion, he wouldn't be a problem now.
892
01:08:14,757 --> 01:08:17,676
And when Duncan wanted out,
I asked you to let me handle him.
893
01:08:17,760 --> 01:08:20,637
But, oh, no, you thought talking
to him might keep him in line.
894
01:08:20,721 --> 01:08:22,305
So what happens?
He knocks himself off.
895
01:08:22,390 --> 01:08:26,518
Don't make me the fall guy, Mike.
I'm no Larry Gordon.
896
01:08:29,021 --> 01:08:32,983
The reformers would be delighted
to hear us accusing each other.
897
01:08:33,067 --> 01:08:36,152
All right. We both made mistakes.
The point is correct them.
898
01:08:36,237 --> 01:08:40,031
Bannion on the bottom of the river with
Larry, and there's no more problem.
899
01:08:40,116 --> 01:08:42,701
Maybe a bigger one.
900
01:08:42,785 --> 01:08:45,620
If he knows anything,
he's put it on paper.
901
01:08:45,705 --> 01:08:48,331
Anything happens to him,
902
01:08:48,416 --> 01:08:50,750
It becomes public property.
903
01:08:50,835 --> 01:08:53,420
The Duncan setup all over again.
904
01:08:53,504 --> 01:08:55,839
That's a gamble
we've gotta take.
905
01:08:59,385 --> 01:09:01,386
We don't.
906
01:09:04,974 --> 01:09:09,144
Take something Bannion values more
than himself and we keep him quiet.
907
01:09:14,567 --> 01:09:16,818
As soon as you're set,
908
01:09:16,902 --> 01:09:20,488
have Higgins call off the police guard
at the Eldridge Street house.
909
01:09:24,243 --> 01:09:26,786
Yes?
910
01:09:27,830 --> 01:09:29,664
Yes, Mrs. Duncan?
911
01:09:29,749 --> 01:09:32,042
He's at my door.
What will I do?
912
01:09:34,086 --> 01:09:37,172
He knows I'm at home.
My car is in the garage.
913
01:09:37,256 --> 01:09:41,384
I'll take care of it.
You just stall him.
914
01:09:41,469 --> 01:09:44,220
Yes, I understand.
915
01:09:57,026 --> 01:10:01,112
Oh, Mr. Bannion.
I'm so sorry I kept you waiting.
916
01:10:08,788 --> 01:10:11,456
The furniture's the same.
917
01:10:11,540 --> 01:10:14,376
Nothing's been changed.
918
01:10:14,460 --> 01:10:16,711
You haven't started
living high yet, have you?
919
01:10:16,796 --> 01:10:18,713
What are you talking about?
920
01:10:18,798 --> 01:10:23,093
Your husband was on Lagana's payroll.
Now you are.
921
01:10:23,177 --> 01:10:25,637
He must have put down all the
facts and figures in writing...
922
01:10:25,721 --> 01:10:29,140
for Lagana to hold still for blackmail.
923
01:10:29,225 --> 01:10:31,267
What did you do with it?
924
01:10:31,352 --> 01:10:34,729
I haven't the faintest idea
what you're talking about.
925
01:10:34,814 --> 01:10:38,483
But if you want to look around,
please go right ahead.
926
01:10:40,403 --> 01:10:43,822
No, it wouldn't be here. You're
much smarter than Lucy Chapman.
927
01:10:43,906 --> 01:10:45,824
Thank you.
928
01:10:47,660 --> 01:10:49,828
You told Lagana about Lucy.
929
01:10:51,831 --> 01:10:55,583
You have a horrid mind.
Poor Lucy.
930
01:10:55,668 --> 01:10:56,918
You were delighted.
931
01:10:57,002 --> 01:11:00,672
You were even happy when
your husband blew his brains out.
932
01:11:00,756 --> 01:11:05,760
We were getting along very well
until the soul struggling began.
933
01:11:05,845 --> 01:11:08,221
Want to know something ridiculous?
934
01:11:08,305 --> 01:11:11,850
It was after his affair
with Lucy Chapman...
935
01:11:11,934 --> 01:11:14,352
that he wanted
to turn over a new leaf.
936
01:11:16,897 --> 01:11:19,983
A city is being strangled
by a gang of thieves,
937
01:11:20,067 --> 01:11:25,113
and you protect Lagana and Stone for
the sake of a soft, plush life.
938
01:11:25,197 --> 01:11:28,533
The coming years are going
to be just fine, Mr. Bannion.
939
01:11:30,453 --> 01:11:33,913
There aren't gonna be
any coming years for you.
940
01:11:34,039 --> 01:11:38,376
None at all.
I don't threaten easily.
941
01:11:40,713 --> 01:11:44,424
If anything happens to you,
the evidence comes out.
942
01:11:44,508 --> 01:11:48,470
That's the way you arranged it,
didn't you, bright lady?
943
01:11:48,554 --> 01:11:51,306
You got it all
put away someplace.
944
01:11:51,390 --> 01:11:54,142
That's how you kept
Lagana over a barrel.
945
01:11:56,395 --> 01:11:58,480
But I'm not Lagana.
946
01:11:58,564 --> 01:12:01,524
With you dead,
the big heat follows...
947
01:12:01,609 --> 01:12:06,779
the big heat for Lagana, for Stone
and for all the rest of the lice.
948
01:12:06,906 --> 01:12:11,242
Mr. Lagana is an
excellent life insurance agent.
949
01:12:13,829 --> 01:12:18,041
- What's the trouble?
- Why, nothing, Officer.
950
01:12:18,125 --> 01:12:20,168
This is Police Sergeant Bannion.
951
01:12:20,252 --> 01:12:22,837
Sorry, Sergeant.
We got a call there was trouble.
952
01:12:22,922 --> 01:12:25,465
Sergeant Bannion...
953
01:12:25,549 --> 01:12:30,261
Oh, I'm sorry.
It's ex-sergeant, isn't it?
954
01:12:30,346 --> 01:12:33,139
He'll be leaving with you, Officer.
955
01:12:49,240 --> 01:12:51,241
It's me, Bannion.
956
01:13:12,012 --> 01:13:14,305
How about a little
light in here?
957
01:13:14,390 --> 01:13:17,058
I've got to get used to being
seen sometime, I guess.
958
01:13:32,825 --> 01:13:37,328
I've been feeling like something that's been
shut up because nobody wants to look at it.
959
01:13:38,831 --> 01:13:41,124
Aren't you supposed to take
one of these before meals?
960
01:13:42,543 --> 01:13:44,127
Here you are.
961
01:13:45,588 --> 01:13:47,505
Some water.
962
01:13:55,431 --> 01:14:00,602
Just sitting here thinking is pretty rough when
you've spent most of your life not thinking.
963
01:14:00,686 --> 01:14:03,062
Eat your soup, huh?
964
01:14:15,534 --> 01:14:18,328
What was your wife like, Dave?
965
01:14:21,248 --> 01:14:23,625
Twenty-seven years old,
966
01:14:23,709 --> 01:14:27,962
light hair, gray eyes.
967
01:14:28,047 --> 01:14:30,798
That's a police description.
968
01:14:30,883 --> 01:14:33,468
Did she like to cook,
like to be surprised?
969
01:14:33,552 --> 01:14:36,471
What kind of things made her laugh?
That's what...
970
01:14:38,766 --> 01:14:42,935
I'm sorry. You don't wanna talk
about her, certainly not with me.
971
01:14:43,020 --> 01:14:45,730
Not with anyone.
972
01:14:47,691 --> 01:14:49,692
Did you find Larry?
973
01:14:49,777 --> 01:14:52,695
What? Yeah.
974
01:14:52,780 --> 01:14:55,698
Yeah, I found him.
975
01:14:55,824 --> 01:14:59,118
And?
I ran into a brick wall...
976
01:14:59,244 --> 01:15:02,163
Bertha Duncan.
The cop's widow?
977
01:15:02,247 --> 01:15:06,125
He left her
a million-dollar trust fund.
978
01:15:06,210 --> 01:15:08,252
Wrote down everything there was
to know about the syndicate.
979
01:15:08,337 --> 01:15:11,964
Vince must hate her insides.
980
01:15:12,049 --> 01:15:14,384
He never could take
losing or being pressured.
981
01:15:14,468 --> 01:15:18,429
He's got to take it. If she dies,
the letter goes to the newspapers.
982
01:15:20,683 --> 01:15:23,434
You know, I almost
killed her an hour ago.
983
01:15:25,729 --> 01:15:27,563
I should have.
984
01:15:27,648 --> 01:15:31,359
I don't believe you could.
985
01:15:31,443 --> 01:15:36,239
If you had, there wouldn't be much
difference between you and Vince Stone.
986
01:15:38,367 --> 01:15:40,952
Must be for me. I told them
downstairs I was up here.
987
01:15:43,706 --> 01:15:46,958
Yes? Yes, Marge?
988
01:15:47,042 --> 01:15:49,168
The relief detail
didn't show up.
989
01:15:49,253 --> 01:15:52,296
I called the police station. They
said they weren't coming anymore.
990
01:15:52,381 --> 01:15:57,510
Keep the door locked till Al gets home.
I'll be there in an hour.
991
01:15:57,594 --> 01:16:00,388
Keep that for company.
992
01:16:14,570 --> 01:16:18,364
Okay, mac.
Get 'em up high.
993
01:16:18,449 --> 01:16:21,993
Upstairs, mac,
nice and easy now.
994
01:16:40,721 --> 01:16:43,598
Stop, Dave. Hold it, Mark.
Come on, hold it.
995
01:16:44,558 --> 01:16:47,769
Nice going. This
is my brother-in-law.
996
01:16:49,062 --> 01:16:50,980
What is this?
997
01:16:51,064 --> 01:16:53,274
Al said to stop everybody.
998
01:16:53,358 --> 01:16:55,943
You're doing fine, Mark.
Go back downstairs.
999
01:16:56,028 --> 01:17:00,907
Sorry, mac.
Yeah, it's... It's okay.
1000
01:17:01,033 --> 01:17:03,326
Is Joyce all right? Sure.
Marge has her inside.
1001
01:17:03,410 --> 01:17:07,246
I got the boys over
just in case.
1002
01:17:07,331 --> 01:17:08,623
This is my brother-in-law.
1003
01:17:08,707 --> 01:17:11,334
Bill Rutherford, Harry
Shoenstein, Hank O'Connel.
1004
01:17:11,460 --> 01:17:13,586
How are you?
1005
01:17:13,670 --> 01:17:16,297
I guess civilian life hasn't
slowed Mark down so much, huh?
1006
01:17:16,381 --> 01:17:19,133
You kidding? It hasn't
slowed him down at all.
1007
01:17:20,803 --> 01:17:24,889
When trouble comes, it'll be from
hoodlums who know their business.
1008
01:17:24,973 --> 01:17:29,143
I'm afraid they won't be stopped by amateurs
whose hearts happen to be in the right place.
1009
01:17:29,228 --> 01:17:31,813
Do we look like the cast
from some maypole dance?
1010
01:17:31,897 --> 01:17:35,691
I've been places those creeps wouldn't
go unless they rode in a 50-ton tank.
1011
01:17:35,818 --> 01:17:39,362
I went in on foot with... The story of how
you won the Medal of Honor or something.
1012
01:17:39,446 --> 01:17:42,532
All right, big wit, but I'm telling you,
anybody who comes through that door...
1013
01:17:42,616 --> 01:17:45,159
and touches that kid
is gonna wind up dead.
1014
01:17:45,244 --> 01:17:48,412
Harry Schoenhopper,
the angry poet.
1015
01:17:48,497 --> 01:17:52,792
Seriously, Bannion,
we can handle things.
1016
01:17:52,876 --> 01:17:55,586
I was never so sure
of anything in my life.
1017
01:17:55,671 --> 01:17:57,922
Do you know where
the trouble's coming from?
1018
01:17:59,132 --> 01:18:02,301
I'd feel easier if all of you stayed here.
1019
01:18:02,427 --> 01:18:04,470
Daddy!
There's my girl.
1020
01:18:04,555 --> 01:18:06,514
Hello, sweetheart.
1021
01:18:08,934 --> 01:18:12,186
How are you? Will you
tell me a story, Daddy?
1022
01:18:12,312 --> 01:18:15,064
Why, sure. Which story, darling?
The Three Little Kittens.
1023
01:18:15,148 --> 01:18:17,483
That lost their mittens.
1024
01:18:29,746 --> 01:18:32,832
We just heard the precinct detail
was called off.
1025
01:18:32,958 --> 01:18:36,377
You're sticking your neck way out.
It's a fine night for it.
1026
01:18:38,839 --> 01:18:41,799
Hello, Dave.
1027
01:18:41,884 --> 01:18:43,801
Aren't you throwing that pension
of yours down into the sewer?
1028
01:18:43,886 --> 01:18:45,720
I got my wife's okay.
1029
01:18:45,804 --> 01:18:50,016
In fact, Gertie used language
I didn't think she knew.
1030
01:18:50,100 --> 01:18:52,935
It's the first time in years
I've breathed good, clean air.
1031
01:18:53,020 --> 01:18:56,856
Well, you don't have to stay. Al has
some of his army friends upstairs.
1032
01:18:56,940 --> 01:18:59,734
If we stick around,
it'll make it official.
1033
01:18:59,818 --> 01:19:02,194
Thanks.
Dave.
1034
01:19:02,321 --> 01:19:05,072
Yeah?
Where you going now?
1035
01:19:05,157 --> 01:19:07,325
Oh, nowhere special.
1036
01:19:07,409 --> 01:19:09,327
Want company?
1037
01:19:11,413 --> 01:19:15,917
A report came in this afternoon about
your barging in on Mrs. Duncan.
1038
01:19:16,001 --> 01:19:19,128
You're not going there again?
1039
01:19:19,212 --> 01:19:21,172
No.
1040
01:19:43,528 --> 01:19:47,782
I'm Vince Stone's girl... Debby Marsh.
May I see you for a moment?
1041
01:19:47,866 --> 01:19:49,909
I was just leaving,
but please come in.
1042
01:19:49,993 --> 01:19:52,078
Thank you.
1043
01:19:52,162 --> 01:19:54,372
Were you in an accident?
1044
01:19:54,498 --> 01:19:56,707
Yes.
I'm sorry.
1045
01:20:03,048 --> 01:20:05,633
You have a nice home.
Thank you.
1046
01:20:05,759 --> 01:20:11,138
Did Mr. Stone send you? No. I've
been thinking about you and me...
1047
01:20:11,223 --> 01:20:13,975
how much alike we are.
1048
01:20:14,059 --> 01:20:16,185
The mink-coated girls.
1049
01:20:16,269 --> 01:20:20,314
I don't understand you. What
are you here for, Miss Marsh?
1050
01:20:20,399 --> 01:20:22,316
Debby.
1051
01:20:22,401 --> 01:20:24,819
We should use first names,
Bertha.
1052
01:20:24,903 --> 01:20:26,821
We're sisters under the mink.
1053
01:20:26,905 --> 01:20:31,367
You're not making
any sense, Miss Marsh.
1054
01:20:31,451 --> 01:20:36,330
I'd better call Mr. Stone
and have him pick you up.
1055
01:20:36,415 --> 01:20:38,833
You're not well.
1056
01:20:38,917 --> 01:20:42,586
I never felt better in my life.
1057
01:21:50,322 --> 01:21:55,326
It'll burn for a long time, Vince.
1058
01:21:57,412 --> 01:21:59,413
It doesn't look bad now.
1059
01:21:59,498 --> 01:22:03,084
But in the morning,
your face will be like mine.
1060
01:22:03,168 --> 01:22:07,797
Look at it. It isn't pretty, is it?
1061
01:22:07,881 --> 01:22:12,843
You'll walk through side streets and
alleys so that people won't stare at you.
1062
01:22:12,928 --> 01:22:16,097
Oh, but you're lucky.
It won't be for long.
1063
01:22:16,181 --> 01:22:20,017
Bertha Duncan is dead. No more
insurance for you and Lagana.
1064
01:22:20,102 --> 01:22:23,479
The lid's off the garbage can,
and I did it.
1065
01:22:39,913 --> 01:22:42,456
Dave.
1066
01:22:47,546 --> 01:22:49,380
Debby.
1067
01:22:57,389 --> 01:22:59,306
I killed Mrs. Duncan.
1068
01:23:19,911 --> 01:23:25,416
Police emergency. Get an ambulance
at 257 Flower Street, the penthouse.
1069
01:23:25,500 --> 01:23:27,334
Dave!
1070
01:23:58,366 --> 01:24:00,367
Go on, shoot!
1071
01:24:03,288 --> 01:24:05,456
Shoot, shoot!
1072
01:24:15,133 --> 01:24:17,843
Get up.
1073
01:24:17,928 --> 01:24:20,304
Come on, get up.
1074
01:24:36,571 --> 01:24:38,989
We'll take your gun, Dave.
1075
01:24:42,953 --> 01:24:44,870
You can have him too.
1076
01:24:47,457 --> 01:24:50,334
There's one charge
against him to start with.
1077
01:25:11,439 --> 01:25:13,524
Over there.
1078
01:25:26,496 --> 01:25:28,414
We went to the Duncan house.
1079
01:25:28,498 --> 01:25:31,750
I'm sorry you got there first.
I didn't.
1080
01:25:31,835 --> 01:25:34,962
- Did you call it in?
- We wanted to catch up with you first.
1081
01:25:35,046 --> 01:25:38,757
Put a cover on Lagana, Higgins
and every other thief in town.
1082
01:25:38,842 --> 01:25:43,220
Duncan left a confession. It'll come
out now. The lice will try to run.
1083
01:25:44,764 --> 01:25:47,725
There's no use moving her.
1084
01:25:51,104 --> 01:25:54,148
Well, you can close your file
on the Bertha Duncan killing.
1085
01:26:06,786 --> 01:26:09,580
- Dave.
- Yes.
1086
01:26:11,750 --> 01:26:13,876
Am I going to die?
1087
01:26:16,713 --> 01:26:21,175
If I said you'd live another 100 years,
you'd call me a liar.
1088
01:26:21,259 --> 01:26:24,178
I don't want to die.
1089
01:26:24,262 --> 01:26:27,765
I must look awful.
1090
01:26:30,602 --> 01:26:33,187
Vince shouldn't
have ruined my looks.
1091
01:26:33,271 --> 01:26:35,230
It was a rotten thing to do.
1092
01:26:40,445 --> 01:26:43,322
Dave.
Yes?
1093
01:26:43,406 --> 01:26:45,115
I'm going to die.
1094
01:26:48,620 --> 01:26:51,789
No, Debby, no.
1095
01:26:56,795 --> 01:26:58,837
Remember how angry you got...
1096
01:26:58,922 --> 01:27:03,050
when... when I asked you
about your wife?
1097
01:27:04,344 --> 01:27:06,303
I wasn't angry.
1098
01:27:08,556 --> 01:27:10,474
You and Katie would
have gotten along fine.
1099
01:27:11,810 --> 01:27:13,811
What was she like?
1100
01:27:15,855 --> 01:27:20,067
A real Irish blow-top,
but she always got over it fast.
1101
01:27:20,151 --> 01:27:23,028
She used to raise the roof
with me for missing dinner...
1102
01:27:23,113 --> 01:27:25,406
or leaving the bathroom in a mess.
1103
01:27:25,490 --> 01:27:28,409
But a few minutes later, she'd come in
with a drink in her hand for me...
1104
01:27:28,493 --> 01:27:32,162
just as though
nothing had happened.
1105
01:27:32,247 --> 01:27:35,332
You know, Kate,
she was a sampler.
1106
01:27:35,417 --> 01:27:40,337
She used to take sips of my drink
and puffs on my cigarette.
1107
01:27:40,422 --> 01:27:44,133
Sometimes she used to
taste the food off my plate.
1108
01:27:44,217 --> 01:27:46,009
We got a big kick out of that.
1109
01:27:47,846 --> 01:27:49,847
I like her.
1110
01:27:52,559 --> 01:27:56,186
I like her a lot.
1111
01:27:56,271 --> 01:27:58,814
Sometimes when I came home from work,
she'd have the baby dressed up...
1112
01:27:58,898 --> 01:28:01,650
like a... like a little princess.
1113
01:28:01,734 --> 01:28:06,280
One of the most important parts
of the day was when I came in...
1114
01:28:06,364 --> 01:28:10,659
and saw her looking like something
just stepped down off a birthday cake.
1115
01:28:13,705 --> 01:28:15,956
I guess...
1116
01:28:16,040 --> 01:28:18,584
I guess it's that way
with most families.
1117
01:28:52,785 --> 01:28:55,537
How about some coffee, Hugo?
Coming right up, Sarge.
1118
01:28:57,957 --> 01:28:59,958
Homicide, Bannion.
1119
01:29:05,006 --> 01:29:07,508
Got it.
1120
01:29:07,592 --> 01:29:10,511
We have a hit-and-run
over on South Street.
1121
01:29:14,724 --> 01:29:16,975
Keep the coffee hot, Hugo.
1122
01:29:17,060 --> 01:29:19,061
Okay, sir.
91528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.