All language subtitles for Tam i z powrotem

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:23,240 Co mi się tak przyglądacie?! Czy to moja wina, że tak wyglądam? 2 00:00:23,400 --> 00:00:25,880 Nie! Odpowiada za to Krzysiek! 3 00:00:26,040 --> 00:00:29,120 On mnie wymyślił! Tak, tak! Krzysiek! 4 00:00:29,280 --> 00:00:31,280 Nazwał mnie: kotomysz! 5 00:00:32,280 --> 00:00:34,120 Kotomysz! 6 00:00:35,000 --> 00:00:38,800 Jak długo z nim jestem? Przestałem już liczyć, 7 00:00:38,960 --> 00:00:43,440 a najgorsze, że nie wiem, ile to czasu jeszcze potrwa! 8 00:00:46,920 --> 00:00:51,120 Jako kotomysz nie mam osobiście nic przeciwko psom, 9 00:00:51,280 --> 00:00:53,920 ale nigdy bym nie przypuszczał, 10 00:00:54,080 --> 00:00:59,120 że jeden pies, Kuba - pamiętacie, pies dziadka z cegielni - 11 00:00:59,280 --> 00:01:02,400 może być zamieszany w tyle wydarzeń. 12 00:01:02,560 --> 00:01:04,360 Nie wierzycie. 13 00:01:12,160 --> 00:01:14,240 Opowiedzenie tych wydarzeń 14 00:01:14,400 --> 00:01:17,440 zabrałoby mi dokładnie... pół godziny. 15 00:01:17,600 --> 00:01:22,000 W takiej sytuacji każdy zapomniałby o prywatnych sprawach, 16 00:01:22,160 --> 00:01:23,960 o swoich najbliższych. 17 00:01:24,120 --> 00:01:27,160 Tak stało się i w przypadku Krzyśka. 18 00:01:41,680 --> 00:01:45,400 Popatrzcie, ile tego jest! Wszystko zapisane! 19 00:01:45,560 --> 00:01:48,960 Szukam jednej czystej kartki, żeby napisać, 20 00:01:49,120 --> 00:01:52,520 za jakie grzechy mam się tak denerwować tym, 21 00:01:52,680 --> 00:01:54,720 co Krzysiek wyprawia! 22 00:02:00,400 --> 00:02:04,040 Tam i z powrotem. Dwa do przodu, dwa do tyłu. 23 00:02:09,600 --> 00:02:12,480 Aśka, wyłącz to, głowa może pęknąć. 24 00:02:13,200 --> 00:02:16,280 Tak to do wieczora tego nie skończę. 25 00:02:16,440 --> 00:02:18,520 Skończysz, skończysz. 26 00:02:18,680 --> 00:02:20,480 Nawet w telewizji mówią, 27 00:02:20,640 --> 00:02:25,120 że trzeba robić przerwy w pracy na regenerację. 28 00:02:25,280 --> 00:02:27,080 Niezłe. 29 00:02:27,240 --> 00:02:29,040 O, telefon. 30 00:02:29,200 --> 00:02:33,520 Miałam przeczucie, że ci kazałam wyłączyć odkurzacz. 31 00:02:33,680 --> 00:02:36,080 - Pani Małecka! - Ja odbiorę. 32 00:02:36,960 --> 00:02:39,760 - Gienek, dywan. - Pani Małecka! 33 00:02:39,920 --> 00:02:43,680 - Co jest, pani Nowakowa?! - Siostra dzwoni! 34 00:02:43,840 --> 00:02:45,640 Dobra, już idę! 35 00:02:45,800 --> 00:02:49,360 A co, nie mówiłam? Helenka dzwoni. 36 00:02:49,520 --> 00:02:52,160 Tylko nie siedź tam do wieczora. 37 00:02:53,280 --> 00:02:55,880 Aśka! Odkurzacz! Dobrze, dobrze. 38 00:02:56,040 --> 00:03:00,120 Zostaw to, zostaw. Chodź, pomóż mi dywan wynieść. 39 00:03:21,120 --> 00:03:22,920 Potrzymaj. 40 00:03:24,080 --> 00:03:27,840 Tę płaszczyznę przekręcamy tutaj, o. 41 00:03:28,760 --> 00:03:31,360 A to tu, widzisz? 42 00:03:32,440 --> 00:03:36,640 Dalej - tu jest ta wolna, tu dajemy... 43 00:03:38,440 --> 00:03:43,040 A to tu. No i mamy prawie pół kostki ułożonej. 44 00:03:49,160 --> 00:03:51,960 Nie widziałaś nigdy wujka w akcji? 45 00:04:03,640 --> 00:04:05,960 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 46 00:04:06,120 --> 00:04:08,680 Krzysiu, biegnij do Staweckich. 47 00:04:08,840 --> 00:04:11,920 Ciocia rozmawia z mamą przez telefon. 48 00:04:12,080 --> 00:04:13,920 Krzysiu, siatka! 49 00:04:20,480 --> 00:04:23,200 - Do widzenia panu. - Do widzenia. 50 00:04:38,040 --> 00:04:39,840 O! Jesteś nareszcie. 51 00:04:40,000 --> 00:04:42,080 Właśnie dzwoniła Helenka. 52 00:04:42,240 --> 00:04:46,320 Ty o wszystkim pamiętasz, tylko nie o mamusi. 53 00:04:46,480 --> 00:04:49,280 Od miesiąca listu nie napisałeś! 54 00:04:49,440 --> 00:04:53,160 A mamusia cała w nerwach, martwi się o ciebie. 55 00:04:53,320 --> 00:04:57,720 A ciocia gdzie jedzie? Pomogę wujkowi przynieść dywan. 56 00:04:57,880 --> 00:05:00,480 No, idź do domu, zanieś zakupy! 57 00:05:23,080 --> 00:05:24,880 Co się stało? 58 00:05:25,040 --> 00:05:28,360 Krzysiek wpadł, rozbił świnkę i wybiegł! 59 00:05:28,520 --> 00:05:31,400 Popatrz, ile zostało! Co za dziecko! 60 00:05:31,560 --> 00:05:35,200 Jego matka przyjeżdża, a on gdzieś poleciał! 61 00:05:35,360 --> 00:05:37,680 To twoje metody wychowawcze. 62 00:05:37,840 --> 00:05:40,920 No i co? No, idź! Szukaj go! 63 00:05:50,160 --> 00:05:54,880 Ten czas przeleci jak mała chwilka. 64 00:05:55,600 --> 00:05:59,560 Mamusiu, ile sekund upływa w ciągu dnia? 65 00:05:59,720 --> 00:06:02,320 A w tygodniu? A w miesiącu? 66 00:06:02,480 --> 00:06:06,200 Bardzo, bardzo dużo. Trzeba liczyć i liczyć. 67 00:06:06,360 --> 00:06:08,760 Krzysiu, to szybko przeleci. 68 00:06:08,920 --> 00:06:13,080 Nim policzysz ostatnie sekundy, ja już wrócę. 69 00:08:06,040 --> 00:08:10,000 Przepraszam, gdzie jest sanatorium na ulicy Parkowej? 70 00:08:10,160 --> 00:08:13,280 Wyjdź z dworca i idź w tamtą stronę. 71 00:08:13,440 --> 00:08:15,760 Dziękuję panu. Proszę bardzo. 72 00:10:33,200 --> 00:10:35,000 Poczekaj tu. 73 00:10:53,920 --> 00:10:56,840 Syn pani Wilczyńskiej przyjechał dziś, 74 00:10:57,000 --> 00:11:00,560 a przecież ona wyjechała tym pociągiem o 13.02. 75 00:11:00,720 --> 00:11:05,120 - 12.55, więc już nie zdąży. - No to co z nim zrobimy? 76 00:11:05,840 --> 00:11:09,480 Jak to co? Nakarmić, wieczorem położyć spać. 77 00:11:09,640 --> 00:11:14,680 Kamiński jutro jedzie do Katowic, dostarczy małego na miejsce. 78 00:11:23,400 --> 00:11:25,200 Gdzie mały? 79 00:11:25,360 --> 00:11:27,160 Oczywiście zniknął. 80 00:11:27,320 --> 00:11:30,480 Niech go pani szuka. Idę do dyrektora. 81 00:12:04,680 --> 00:12:07,160 Wszędzie go pani szukała? 82 00:12:07,320 --> 00:12:12,480 Czy to moja wina, że jego matka wyjechała i go nie zawiadomiła? 83 00:12:12,640 --> 00:12:16,360 Ja go szukał nie będę. Musicie go znaleźć wy. 84 00:12:16,520 --> 00:12:20,000 Jak nie potraficie, to poszuka go milicja. 85 00:12:58,520 --> 00:13:01,960 Czy może mnie pani przeprowadzić przez ulicę? 86 00:13:02,120 --> 00:13:05,160 Nazywam się Piotruś. Dobrze, Piotrusiu. 87 00:13:22,800 --> 00:13:26,040 Dziękuję pani. Nie ma za co, Piotrusiu. 88 00:13:26,200 --> 00:13:28,240 Do widzenia. Piotrusiu! 89 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 Piotrusiu! 90 00:13:43,200 --> 00:13:45,000 Co to jest? 91 00:13:45,160 --> 00:13:48,960 Tylko tyle mi zostało. Ale na pewno wystarczy. 92 00:13:49,120 --> 00:13:53,200 Proszę o bilet do Katowic. A kto to będzie liczył? 93 00:13:53,360 --> 00:13:57,000 Ja pani pomogę. Jak skończysz, to mi powiesz. 94 00:13:57,160 --> 00:14:00,640 - Następny proszę. - Dwa do Sącza proszę. 95 00:14:05,720 --> 00:14:09,200 O której mam pociąg do Katowic? 20.20. 96 00:14:09,360 --> 00:14:12,840 Ale ja chcę jechać teraz, a nie wieczorem. 97 00:14:13,000 --> 00:14:17,160 Trzeba było przyjść wcześniej. Ten odjechał 13.10. 98 00:14:18,800 --> 00:14:22,440 A ten o 13.10 to o której jest w Katowicach? 99 00:14:24,080 --> 00:14:25,880 19.30. 100 00:14:27,680 --> 00:14:29,840 To znowu ty? Czego chcesz? 101 00:14:30,000 --> 00:14:34,040 Chciałem zwrócić bilet. Pociąg za późno odjeżdża. 102 00:14:38,120 --> 00:14:39,920 Dałem pani bilet... 103 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 Wiem. 104 00:14:42,040 --> 00:14:44,960 Masz tutaj, przelicz sobie. 105 00:16:07,400 --> 00:16:09,200 Proszę pana! 106 00:16:09,360 --> 00:16:13,760 A kogo ty szukasz? Czekam i czekam na jakiś samochód. 107 00:16:13,920 --> 00:16:17,600 Samochód... Ta ulica zlikwidowana. 108 00:16:18,920 --> 00:16:20,720 Nie będzie jechał. 109 00:16:20,880 --> 00:16:24,080 I co ja teraz zrobię? Co masz zrobić? 110 00:16:24,240 --> 00:16:29,000 Tam jest asfalt, droga. Tam się wycofaj, tam idź. 111 00:16:29,160 --> 00:16:31,320 Aha, dziękuję panu! Proszę. 112 00:16:31,480 --> 00:16:33,480 Do widzenia. Do widzenia. 113 00:18:22,520 --> 00:18:25,080 Mamo! Niechże mama nie wysiada. 114 00:19:30,400 --> 00:19:34,040 Mamo! Niechże mama nie wysiada, tylko wsiada! 115 00:20:19,520 --> 00:20:21,760 No! To jesteśmy na miejscu. 116 00:20:32,720 --> 00:20:34,960 A gdzież to mnie wywiozłeś? 117 00:20:35,760 --> 00:20:41,320 Mamo, przyjechaliśmy zjeść obiad poza miastem, na świeżym powietrzu. 118 00:20:41,480 --> 00:20:44,720 Obiad? A, to dobrze, to bardzo dobrze. 119 00:20:48,240 --> 00:20:52,480 Może pójdziesz z nami coś zjeść? Na pewno jesteś głodny. 120 00:20:52,640 --> 00:20:54,880 Nie, dziękuję. Spieszę się. 121 00:20:55,040 --> 00:20:58,360 A dokądże się tak spieszysz? Do mamusi. 122 00:20:58,520 --> 00:21:01,640 A, to ładnie. To bardzo ładnie. 123 00:21:01,800 --> 00:21:03,600 Wszystko zabrane? 124 00:21:03,760 --> 00:21:07,760 Wiecie, że nic nie wolno zostawić w samochodzie. 125 00:21:07,920 --> 00:21:10,000 Bo może skusić złodzieja. 126 00:21:10,160 --> 00:21:11,960 Tak jest! Idziemy! 127 00:21:29,600 --> 00:21:32,960 Ta rejestracja to katowicka? Katowicka. 128 00:21:44,400 --> 00:21:49,640 Dojedzie pan na tym do Katowic? Na tym to i do Szczecina dojadę. 129 00:21:49,800 --> 00:21:53,880 To pan do Szczecina jedzie? Kto ci tak powiedział? 130 00:21:54,040 --> 00:21:58,760 A o której pan będzie w Katowicach? Byłbym stąd na szóstą. 131 00:21:58,920 --> 00:22:02,720 A co cię to tak interesuje? Bo nie mam zegarka. 132 00:22:07,160 --> 00:22:08,960 Zna pan tego chłopca? 133 00:22:09,120 --> 00:22:12,200 Nie znam. Ale tu się nie takie kręcą. 134 00:23:20,000 --> 00:23:23,160 Spadłeś nam, synku, jak orzeł z nieba. 135 00:23:23,320 --> 00:23:26,880 A to żeś nam, Jasiu, niespodziankę sprawił. 136 00:23:27,040 --> 00:23:30,520 O! Tobie, Witek, widzę, wąsy się już sypią. 137 00:23:30,680 --> 00:23:34,880 - Zostaniesz z nami trochę. - Skręciłem tylko na chwilę. 138 00:23:35,040 --> 00:23:38,880 - My cię nie puścimy. - Jak Boga kocham, nie mogę. 139 00:23:39,040 --> 00:23:42,480 Ty się Bogiem nie zasłaniaj. Pojedziesz rano. 140 00:23:42,640 --> 00:23:46,040 A jakby ci się samochód zepsuł na drodze? 141 00:23:46,200 --> 00:23:48,400 Macie rację. Pojadę rano. 142 00:24:13,240 --> 00:24:16,880 Gdy po wodzie, gdy po lodzie 143 00:24:17,040 --> 00:24:19,760 świat ucieka ci spod nóg, 144 00:24:20,680 --> 00:24:23,840 zapamiętaj, zapamiętaj: 145 00:24:24,000 --> 00:24:27,880 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 146 00:24:28,040 --> 00:24:30,360 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 147 00:24:30,520 --> 00:24:32,560 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 148 00:24:32,720 --> 00:24:35,200 Ale jutro, ale jutro... 149 00:24:43,280 --> 00:24:46,640 Kiedy w szkole same dwóje 150 00:24:46,800 --> 00:24:49,280 i nadstawiasz tyłek swój, 151 00:24:50,760 --> 00:24:54,080 zapamiętaj, zapamiętaj: 152 00:24:54,240 --> 00:24:58,080 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 153 00:24:58,240 --> 00:25:00,400 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 154 00:25:00,560 --> 00:25:02,800 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 155 00:25:02,960 --> 00:25:05,640 Ale jutro, ale jutro... 156 00:25:13,400 --> 00:25:16,760 Gdy zostaniesz sam jak palec, 157 00:25:16,920 --> 00:25:19,600 grzbiet zginając losem swym, 158 00:25:20,680 --> 00:25:23,920 zapamiętaj, zapamiętaj: 159 00:25:24,080 --> 00:25:28,000 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 160 00:25:28,160 --> 00:25:30,160 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 161 00:25:30,320 --> 00:25:32,400 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 162 00:25:32,560 --> 00:25:35,160 Ale jutro, ale jutro... 163 00:25:38,160 --> 00:25:42,280 Wiatr wypełni 164 00:25:42,440 --> 00:25:46,720 twoje żagle, 165 00:25:46,880 --> 00:25:53,280 horyzontem zmierzysz cel! 166 00:25:55,000 --> 00:25:57,320 I pamiętaj, i pamiętaj: 167 00:25:57,480 --> 00:26:00,960 świat przed tobą, dwa do przodu. 12675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.