Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:03,304
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:18,977 --> 00:00:20,395
And your grandpa, where is he?
3
00:00:20,437 --> 00:00:21,939
Good morning!
4
00:00:22,272 --> 00:00:23,857
I've been waiting for you.
5
00:00:23,899 --> 00:00:24,983
What's going on?
6
00:00:25,025 --> 00:00:26,201
Wake him up.
7
00:00:33,033 --> 00:00:34,451
What happened, son?
8
00:00:37,788 --> 00:00:40,415
You need a new lunchbox, Federico.
9
00:01:08,260 --> 00:01:09,327
Oh, hi.
10
00:01:12,397 --> 00:01:13,733
Here we go.
11
00:01:22,274 --> 00:01:24,777
Uh...
12
00:01:24,811 --> 00:01:26,679
Sammi liked the yellow ones.
13
00:01:26,713 --> 00:01:29,949
Oh, they're not for my daughter,
they're for my wife.
14
00:01:29,982 --> 00:01:32,018
- I know.
- Keep the change.
15
00:02:12,090 --> 00:02:13,425
Immigration is coming!
16
00:02:13,759 --> 00:02:14,384
Where?
17
00:02:14,426 --> 00:02:15,802
Over there!
18
00:02:16,762 --> 00:02:18,889
Come on, guys!
19
00:02:19,515 --> 00:02:20,724
Gotcha.
20
00:02:21,767 --> 00:02:23,803
I'm gonna make you all pay for this.
21
00:02:26,772 --> 00:02:28,482
Give me that.
22
00:02:48,661 --> 00:02:50,863
Surprise, my love!
23
00:02:56,535 --> 00:02:58,671
Ooh, hello, Charles.
24
00:02:58,704 --> 00:03:00,006
Hello, Charlie.
25
00:03:00,039 --> 00:03:01,641
What you doin'?
26
00:03:06,712 --> 00:03:08,580
Margaret...
27
00:03:08,613 --> 00:03:11,383
Don't be mad I'm playing poker
with the boys.
28
00:03:11,416 --> 00:03:14,086
I promise not to lose
too much... this time.
29
00:03:15,955 --> 00:03:17,089
Really, John?
30
00:03:17,123 --> 00:03:20,626
It's only a small game tonight.
31
00:03:20,660 --> 00:03:21,794
I promise.
32
00:03:21,828 --> 00:03:23,696
You are pure trouble!
33
00:03:23,729 --> 00:03:25,430
Margie, I'm no trouble.
34
00:03:25,463 --> 00:03:27,133
Trouble just follows me.
35
00:03:27,166 --> 00:03:30,870
I just... no, I just can't do this
anymore, Jonathan.
36
00:03:43,683 --> 00:03:47,653
Maybe if I got you that gift
you wanted, you'd forgive me.
37
00:03:47,687 --> 00:03:49,387
What's that?
38
00:03:54,126 --> 00:03:56,428
Theater tickets
for Thursday night.
39
00:03:58,463 --> 00:03:59,866
Come on, Marge.
40
00:03:59,899 --> 00:04:02,467
You know you're
everything to me.
41
00:04:02,500 --> 00:04:05,037
Oh, I know.
42
00:04:12,510 --> 00:04:13,946
Oh, sorry.
43
00:04:21,519 --> 00:04:22,822
Thank you.
44
00:04:26,893 --> 00:04:28,460
Ah.
45
00:04:28,493 --> 00:04:31,197
You know I'd be lost
without you.
46
00:04:31,230 --> 00:04:32,965
I know.
47
00:04:55,212 --> 00:04:57,339
Man, they gave us a beating today.
48
00:05:05,764 --> 00:05:07,933
I don't think I can go on like this.
49
00:05:07,975 --> 00:05:09,476
I'm dead tired.
50
00:05:14,940 --> 00:05:16,775
This mine is gonna get us killed.
51
00:05:17,484 --> 00:05:20,195
Tomorrow I'll contact the
person from the union.
52
00:05:20,821 --> 00:05:21,905
The union?
53
00:05:21,947 --> 00:05:23,031
Yes.
54
00:05:23,073 --> 00:05:25,367
Nothing good can come out of this.
55
00:05:26,326 --> 00:05:29,037
It's the only way to
improve the conditions.
56
00:05:29,079 --> 00:05:30,080
No.
57
00:05:33,834 --> 00:05:34,835
Look.
58
00:05:35,419 --> 00:05:38,005
There they come again.
59
00:05:59,685 --> 00:06:01,787
Without anyone checking on them,
60
00:06:01,821 --> 00:06:04,223
cops can do whatever
the hell they want.
61
00:06:04,256 --> 00:06:06,591
Drugs, rape, murder.
62
00:06:06,624 --> 00:06:08,194
Yeah, well, I'm not buying it.
63
00:06:08,227 --> 00:06:10,129
Any case,
how could you prove it?
64
00:06:10,162 --> 00:06:12,732
- The police public records.
- What about 'em?
65
00:06:12,765 --> 00:06:15,533
The records have
all the shit they do.
66
00:06:15,567 --> 00:06:18,070
Imagine what would happen
if they were published.
67
00:06:19,105 --> 00:06:21,841
- Yes! Thank you!
- Oh my God, are you kidding me?
68
00:06:22,875 --> 00:06:24,609
Thank you! Good night!
69
00:06:24,643 --> 00:06:27,179
- Come to me. Lucky Chucky.
- Come on.
70
00:06:27,213 --> 00:06:29,248
- Thank you, miss.
- Lucky Chucky!
71
00:06:29,281 --> 00:06:30,816
- Not one good hand.
- You're quitting?
72
00:06:30,850 --> 00:06:33,152
I would've probably lost my ass
on the next hand.
73
00:06:33,185 --> 00:06:34,720
- Señor John.
- Hola.
74
00:06:34,754 --> 00:06:36,689
- Hey, Mike.
- ¿Cómo está, Mike?
75
00:06:36,722 --> 00:06:38,257
- Bad hand, huh?
- Well, not as bad
76
00:06:38,290 --> 00:06:40,159
as the handjob
you gave me last night.
77
00:06:40,192 --> 00:06:42,194
- Oh, hello!
- Hey, easy, easy!
78
00:06:42,228 --> 00:06:44,230
You pay me
for my professional services,
79
00:06:44,263 --> 00:06:45,831
but not that type of service.
80
00:06:45,865 --> 00:06:47,666
He used to be good at it.
81
00:06:47,700 --> 00:06:48,834
Let me know what you think.
82
00:06:48,868 --> 00:06:50,602
Spanish translation's
in the back.
83
00:06:50,636 --> 00:06:51,837
- Cheers, guys.
- Cheers.
84
00:06:51,871 --> 00:06:53,906
Listen to this, Chuck.
85
00:06:53,939 --> 00:06:56,342
"Libre Post is
an intriguing look
86
00:06:56,375 --> 00:06:58,978
into law enforcement
in Suray County.
87
00:06:59,011 --> 00:07:03,581
A real eye-opener about the side
not reported elsewhere.
88
00:07:03,615 --> 00:07:06,185
How do some officers
get wrapped up in it all
89
00:07:06,218 --> 00:07:08,586
and cross that thin blue line?
90
00:07:08,620 --> 00:07:11,123
Join us for this journey
into the world
91
00:07:11,157 --> 00:07:13,826
of those whose job is
to protect and serve
92
00:07:13,859 --> 00:07:16,996
but instead are here
to deflect and swerve."
93
00:07:17,029 --> 00:07:18,831
- Oh, that's nice.
- You like it, huh?
94
00:07:18,864 --> 00:07:20,733
- You wrote that?
- Yeah, I did.
95
00:07:20,766 --> 00:07:22,201
- I wrote that.
- He didn't write that.
96
00:07:22,234 --> 00:07:24,070
Well, I helped!
97
00:07:24,103 --> 00:07:27,106
I'm gonna be the chief,
uh, chief...
98
00:07:27,139 --> 00:07:29,607
- Editor, chief editor.
- Yeah.
99
00:07:30,608 --> 00:07:32,812
Hey, when did you downgrade
to journalist
100
00:07:32,845 --> 00:07:34,113
in your family's own paper?
101
00:07:34,146 --> 00:07:37,383
Investigative journalist,
I might add.
102
00:07:37,416 --> 00:07:41,153
Chief Collins
is gonna shit her pants.
103
00:07:42,354 --> 00:07:44,023
Yeah, she is,
104
00:07:44,056 --> 00:07:46,292
and what happens
if the cops come after you?
105
00:07:47,326 --> 00:07:50,296
Well, I'll have to go
after them even harder.
106
00:07:50,329 --> 00:07:53,065
I'm not gonna sit with
my arms crossed doing nothing
107
00:07:53,099 --> 00:07:55,267
after they broke into my house.
108
00:07:55,301 --> 00:07:57,269
So, we print?
109
00:07:58,404 --> 00:08:00,806
Run the presses.
110
00:08:00,840 --> 00:08:02,041
Could you give that
to the bartender?
111
00:08:02,074 --> 00:08:04,176
- I know it's not much, but...
- Good night, I'm done.
112
00:08:04,210 --> 00:08:05,411
- Thanks, guys.
- See ya.
113
00:08:05,444 --> 00:08:06,879
Have a good one.
114
00:08:06,912 --> 00:08:08,347
All right.
115
00:08:08,380 --> 00:08:10,349
Stack 'em up,
you got a nickel left.
116
00:08:10,382 --> 00:08:11,784
Let's do it.
117
00:08:14,086 --> 00:08:17,289
Good morning, Sedcott, it's
Monday, September 20th, 2005.
118
00:08:17,323 --> 00:08:18,924
It's gonna be so hot today,
119
00:08:18,958 --> 00:08:22,261
you might as well apply
for a job inside the mines.
120
00:08:22,294 --> 00:08:26,265
Yes, ladies and gentlemen,
the rumor is true.
121
00:08:26,298 --> 00:08:30,136
Our newspaper tycoon
is back at it.
122
00:08:31,237 --> 00:08:34,173
Most people who feel
they were wronged by the police
123
00:08:34,206 --> 00:08:36,008
file a complaint.
124
00:08:36,041 --> 00:08:38,978
John Wilson started a newspaper.
125
00:08:39,011 --> 00:08:42,014
His first edition attacks
the excessive use of force
126
00:08:42,047 --> 00:08:44,016
from the Immigration
and Drug Unit,
127
00:08:44,049 --> 00:08:47,353
which attempts to fight
Arizona's drug problem.
128
00:08:47,386 --> 00:08:49,155
But according to John's paper,
129
00:08:49,188 --> 00:08:52,224
the Immigration and Drug Unit
is using its power
130
00:08:52,258 --> 00:08:55,094
to profile undocumented
immigrant workers.
131
00:08:55,127 --> 00:08:56,929
Turn around!
132
00:08:56,962 --> 00:08:59,431
The paper goes on to blame
the excessive use of power
133
00:08:59,465 --> 00:09:02,201
on your very own Chief Collins.
134
00:09:04,236 --> 00:09:06,972
Ever since taking over
his family's company,
135
00:09:07,006 --> 00:09:09,475
Mr. Wilson has published
articles in the past
136
00:09:09,508 --> 00:09:12,144
attacking police,
but this goes a step further
137
00:09:12,178 --> 00:09:16,448
by publishing stories using
the police's own public records
138
00:09:16,482 --> 00:09:18,918
to expose cases
where the police
139
00:09:18,951 --> 00:09:22,154
have allegedly abused
their power.
140
00:09:22,188 --> 00:09:24,156
Ponder that for just a moment.
141
00:09:24,190 --> 00:09:26,859
We'll be back
after these messages.
142
00:10:19,828 --> 00:10:21,205
Damn lunchbox.
143
00:11:23,208 --> 00:11:24,310
Help.
144
00:11:26,111 --> 00:11:27,613
Unit 205 to dispatch.
145
00:11:27,647 --> 00:11:28,981
I got a 10-52.
146
00:11:29,014 --> 00:11:31,083
I need medics and backup
for traffic control.
147
00:11:31,116 --> 00:11:32,851
10-4, copy request for medic.
148
00:11:38,424 --> 00:11:40,392
Hey, what do you need?
149
00:11:40,426 --> 00:11:42,261
Block the road!
150
00:11:42,294 --> 00:11:44,596
Hey, you're new, aren't you?
151
00:11:44,631 --> 00:11:47,066
We don't say,
"Block the road," man.
152
00:11:47,099 --> 00:11:47,933
Got it.
153
00:11:47,966 --> 00:11:50,135
Well, where the fuck
do you want me?
154
00:11:50,169 --> 00:11:51,370
Back here behind me.
155
00:11:51,403 --> 00:11:54,106
Right, I'm gonna pull forward
for a second, here we go.
156
00:12:02,598 --> 00:12:03,682
Stop! Stop! Stop!
157
00:12:05,918 --> 00:12:07,586
Shit.
158
00:12:10,355 --> 00:12:11,607
You killed him!
159
00:12:12,391 --> 00:12:13,892
Hey, get the fuck back from me!
160
00:12:13,926 --> 00:12:16,362
- What's going on?
- Stay there, stay back!
161
00:12:17,613 --> 00:12:19,364
YOU killed him!
162
00:12:21,166 --> 00:12:23,135
Oh, goddamn it.
163
00:12:27,239 --> 00:12:29,108
He was already dead, right?
164
00:12:29,141 --> 00:12:30,476
Right?
165
00:12:50,229 --> 00:12:52,397
You know they won't do anything.
166
00:12:52,773 --> 00:12:54,107
Well, look...
167
00:12:54,566 --> 00:12:56,610
They'll blame it on us.
168
00:13:09,248 --> 00:13:12,209
Who's coming with me
to the police tomorrow?
169
00:13:20,884 --> 00:13:22,302
Who's up for it?
170
00:13:51,791 --> 00:13:55,260
Congratulations on being named
Chief of the Year.
171
00:13:55,294 --> 00:13:57,095
Would you like to attend
the gala?
172
00:13:57,129 --> 00:13:59,766
Of course,
I'd be glad to attend!
173
00:13:59,799 --> 00:14:02,134
You know I can never say no
to those things.
174
00:14:02,167 --> 00:14:05,137
It's always an honor
to represent this fine town.
175
00:14:05,170 --> 00:14:07,272
Thank you for your service,
Chief Collins.
176
00:14:07,306 --> 00:14:09,274
Thank you, Governor Rice.
177
00:14:14,079 --> 00:14:16,415
What do I always say
to you boys?
178
00:14:16,448 --> 00:14:18,484
Proudest chief in the state.
179
00:14:18,517 --> 00:14:20,085
Congratulations, Chief.
180
00:14:20,118 --> 00:14:21,520
Damn right, congratulations.
181
00:14:21,553 --> 00:14:24,289
We earned that
through hard work,
182
00:14:24,323 --> 00:14:27,459
which brings me
to the both of you.
183
00:14:29,629 --> 00:14:31,597
I only ask for two things:
184
00:14:31,631 --> 00:14:34,600
illegals and drug smugglers.
185
00:14:34,634 --> 00:14:36,568
That's it.
186
00:14:36,602 --> 00:14:40,339
And you two... bring me this.
187
00:14:43,442 --> 00:14:45,344
Okay, boys.
188
00:14:45,377 --> 00:14:47,112
Talk.
189
00:14:47,145 --> 00:14:49,649
He... was dead
190
00:14:49,682 --> 00:14:51,651
before we got there.
191
00:14:54,553 --> 00:14:56,789
Deputy Johnson?
192
00:15:00,526 --> 00:15:04,631
When I got there and checked the
body, I couldn't find a pulse.
193
00:15:04,664 --> 00:15:07,767
He died from the first impact.
194
00:15:09,167 --> 00:15:10,637
Very well.
195
00:15:10,670 --> 00:15:13,438
If that's the case, I will clear
that up in the report,
196
00:15:13,472 --> 00:15:15,440
but I'm assigning you two
to find and arrest
197
00:15:15,474 --> 00:15:16,776
the runaway driver.
198
00:15:16,809 --> 00:15:19,746
Deputy Johnson, welcome to town.
199
00:15:19,779 --> 00:15:22,614
I hope this incident prepares
you for what lies ahead.
200
00:15:22,649 --> 00:15:23,482
Yes, ma'am.
201
00:15:23,515 --> 00:15:26,151
Just remember we're
a border town.
202
00:15:26,184 --> 00:15:28,153
Look for drug smugglers
or illegals.
203
00:15:28,186 --> 00:15:30,255
Can't find one,
look for the other.
204
00:15:30,289 --> 00:15:31,590
Understood.
205
00:15:35,460 --> 00:15:37,563
Have you seen this?
206
00:15:42,702 --> 00:15:44,637
Who published this shit?
207
00:15:44,671 --> 00:15:46,405
John Wilson.
208
00:15:47,539 --> 00:15:48,875
He's making us look corrupt,
209
00:15:48,908 --> 00:15:51,243
and he's publishing
our officers' names.
210
00:15:51,276 --> 00:15:55,280
Pearl, no, he's doing this
because we raided his house.
211
00:15:55,314 --> 00:15:59,418
That's County Attorney Park
to you, officer.
212
00:15:59,451 --> 00:16:01,420
You never told me
we didn't have a warrant.
213
00:16:01,453 --> 00:16:03,355
We had an anonymous tip.
214
00:16:03,388 --> 00:16:05,792
My cops went in
under the raid program.
215
00:16:05,825 --> 00:16:07,426
The judge approved it.
216
00:16:07,459 --> 00:16:11,363
Did we find drugs in his house?
217
00:16:11,396 --> 00:16:13,231
No.
218
00:16:14,767 --> 00:16:17,436
Boys, out.
219
00:16:27,814 --> 00:16:32,117
So, what do you think
of your new office?
220
00:16:33,485 --> 00:16:35,187
Looks good.
221
00:16:35,220 --> 00:16:37,657
Just hope I don't fuck this up.
222
00:16:37,690 --> 00:16:41,226
It'll be fine, and Diana
is an excellent journalist.
223
00:16:41,259 --> 00:16:44,463
She didn't mind transferring
down from our other paper?
224
00:16:44,496 --> 00:16:46,733
She was so happy,
she offered to work for less
225
00:16:46,766 --> 00:16:49,167
if we promised not to give her
more sports assignments.
226
00:16:58,610 --> 00:17:00,312
Let's go outside.
227
00:17:00,345 --> 00:17:01,613
Okay?
228
00:17:10,657 --> 00:17:11,791
You all right?
229
00:17:11,824 --> 00:17:13,726
Oh, yeah.
230
00:17:15,494 --> 00:17:18,363
Ooh.
231
00:17:18,397 --> 00:17:20,733
You remember when we were kids?
232
00:17:20,767 --> 00:17:24,536
Yeah, this town was filled
with good memories,
233
00:17:24,569 --> 00:17:27,874
and some not so good.
234
00:17:27,907 --> 00:17:30,442
Like the one time
you got arrested for, uh,
235
00:17:30,475 --> 00:17:32,511
water-skiing naked on the lake.
236
00:17:35,815 --> 00:17:38,818
Well, I still want to know
who called the cops on me.
237
00:17:38,851 --> 00:17:40,753
Probably half the town.
238
00:17:44,891 --> 00:17:46,224
Everything okay?
239
00:17:46,258 --> 00:17:47,126
Yeah.
240
00:17:47,160 --> 00:17:48,895
I just came back
from Matt's office,
241
00:17:48,928 --> 00:17:50,295
he says there's nothing new.
242
00:17:50,328 --> 00:17:52,865
I don't know, maybe it's just...
243
00:17:52,899 --> 00:17:54,466
allergies or something.
244
00:17:57,436 --> 00:17:59,371
You know what's coming up,
right?
245
00:17:59,404 --> 00:18:01,440
What?
246
00:18:01,473 --> 00:18:02,809
Sammi's birthday.
247
00:18:06,445 --> 00:18:08,981
Yeah, I know, I know.
248
00:18:11,651 --> 00:18:13,720
You're a good father, John.
249
00:18:13,753 --> 00:18:16,354
I'm sure she's
gonna turn around.
250
00:18:16,388 --> 00:18:18,925
Last time I called her,
her number was out of service.
251
00:18:18,958 --> 00:18:20,793
I think she blocked my number.
252
00:18:20,827 --> 00:18:23,528
- Let's try it again.
- No, no, buddy.
253
00:18:23,562 --> 00:18:26,032
We're just at a stalemate,
that's all.
254
00:18:26,065 --> 00:18:30,469
She still blames me
for her mother's...
255
00:18:30,502 --> 00:18:32,537
addictions
256
00:18:32,571 --> 00:18:33,371
and death.
257
00:18:33,405 --> 00:18:35,875
Well, you know
that is not your fault.
258
00:18:35,908 --> 00:18:38,010
- You tried.
- I know.
259
00:18:38,044 --> 00:18:39,779
John?
260
00:18:39,812 --> 00:18:41,413
Yeah?
261
00:18:41,446 --> 00:18:42,414
Coming.
262
00:18:42,447 --> 00:18:44,616
Hey, you have a sec?
263
00:18:44,650 --> 00:18:45,952
- Sure.
- Okay.
264
00:18:45,985 --> 00:18:47,619
Uh, I gotta go to a meeting,
265
00:18:47,653 --> 00:18:49,321
but I will talk
to you guys later.
266
00:18:49,354 --> 00:18:50,555
- Okay.
- Okay.
267
00:18:50,589 --> 00:18:52,725
So, how's the paper doing?
268
00:18:52,759 --> 00:18:54,326
Well, people are calling.
269
00:18:54,359 --> 00:18:56,294
Some like it, some hate it,
270
00:18:56,328 --> 00:18:57,596
but the town is hooked.
271
00:18:57,630 --> 00:18:59,899
Good, good,
'cause I wanted to talk to you
272
00:18:59,932 --> 00:19:02,802
about how long I'm gonna keep
this special edition going.
273
00:19:02,835 --> 00:19:04,003
- Sure.
- Yeah.
274
00:19:04,036 --> 00:19:05,838
But first you have to hear this.
275
00:19:05,872 --> 00:19:07,606
What?
276
00:19:07,640 --> 00:19:09,742
We have a new story.
277
00:19:23,122 --> 00:19:25,357
They didn't put anything
on the road.
278
00:19:25,390 --> 00:19:27,459
No cones, no tapes.
279
00:19:34,667 --> 00:19:38,370
They left his body out for five
hours without doing anything.
280
00:19:48,648 --> 00:19:50,950
They didn't kill a dog.
281
00:19:50,983 --> 00:19:53,618
They killed his son.
282
00:19:54,854 --> 00:19:55,788
I'm sorry.
283
00:19:55,822 --> 00:19:58,090
John, here's some
of the pictures we got
284
00:19:58,124 --> 00:19:59,091
from the night.
285
00:20:02,394 --> 00:20:04,529
Some of the workers
who saw the first driver
286
00:20:04,563 --> 00:20:06,666
said that it was
an older truck.
287
00:20:10,670 --> 00:20:13,139
The ones who saw the drivers
are afraid to speak.
288
00:20:15,908 --> 00:20:18,376
Who was the cop who ran over...
289
00:20:18,410 --> 00:20:20,046
We don't have their names.
290
00:20:20,079 --> 00:20:22,014
Well, where are
the police records?
291
00:20:22,048 --> 00:20:23,850
Chief Collins
won't release them.
292
00:20:23,883 --> 00:20:25,852
Actually, the police told me
they won't be releasing
293
00:20:25,885 --> 00:20:27,019
any more records.
294
00:20:39,832 --> 00:20:41,834
Mr. Wilson, Mr. Wilson,
you need an appointment!
295
00:20:41,868 --> 00:20:43,135
- Stop!
- You can't come through here.
296
00:20:43,169 --> 00:20:44,804
Is Chief Collins
in the office?
297
00:20:44,837 --> 00:20:46,504
I have to speak to her
about something.
298
00:20:46,538 --> 00:20:47,572
Not without an appointment.
299
00:20:47,606 --> 00:20:50,776
I'm not leaving here
until I talk to the chief.
300
00:20:50,810 --> 00:20:52,945
- Boys.
- Yes, ma'am.
301
00:20:52,979 --> 00:20:54,747
Let him come.
302
00:20:57,683 --> 00:20:59,051
Thank you.
303
00:21:03,723 --> 00:21:07,193
My journalists have the right
to the Olivares records.
304
00:21:07,226 --> 00:21:09,561
Those records contain
classified information
305
00:21:09,594 --> 00:21:11,664
that can't be released.
306
00:21:11,697 --> 00:21:12,665
Classified?
307
00:21:13,766 --> 00:21:15,067
What is this, the FBI?
308
00:21:16,836 --> 00:21:18,804
Have a seat, John.
309
00:21:22,041 --> 00:21:24,542
Let's make one thing clear.
310
00:21:24,576 --> 00:21:27,179
My officers are not corrupt.
311
00:21:27,213 --> 00:21:28,381
Stop all this nonsense.
312
00:21:28,413 --> 00:21:31,483
Who are the officers involved
in the Olivares incident?
313
00:21:31,516 --> 00:21:33,618
We're looking for the driver
who ran over the man.
314
00:21:33,653 --> 00:21:35,988
Wasn't there a second driver
who also ran over the man,
315
00:21:36,022 --> 00:21:38,925
and wasn't that second driver
one of your officers?
316
00:21:40,259 --> 00:21:42,560
I will be making
a public statement
317
00:21:42,594 --> 00:21:44,630
as soon as we have
all of the facts.
318
00:21:44,664 --> 00:21:47,833
The public has a right
to have the facts now.
319
00:21:50,903 --> 00:21:52,672
What are you hiding
in those records?
320
00:21:52,705 --> 00:21:54,774
Oh, thanks for stopping by,
John.
321
00:21:54,807 --> 00:21:56,909
Who are you protecting?
322
00:21:59,712 --> 00:22:01,546
Listen carefully,
323
00:22:01,579 --> 00:22:06,018
you worthless, sour,
narcissistic son of a bitch.
324
00:22:06,052 --> 00:22:08,688
You mess with my men,
I will destroy
325
00:22:08,721 --> 00:22:10,957
that paper of yours,
and I will not stop
326
00:22:10,990 --> 00:22:13,659
until everyone in this state
knows not to publish
327
00:22:13,693 --> 00:22:18,030
as much as a comma
in any rag of yours ever again.
328
00:22:19,165 --> 00:22:22,969
Now you listen to me,
you sour daughter of a bastard.
329
00:22:23,002 --> 00:22:25,503
This is America, goddamn it.
330
00:22:25,537 --> 00:22:28,908
We have the right to free press.
331
00:22:28,941 --> 00:22:33,578
And you can't stop us
from publishing those records.
332
00:22:33,611 --> 00:22:36,015
I will get those records.
333
00:22:49,962 --> 00:22:52,164
Chicago, eh?
334
00:22:52,198 --> 00:22:53,866
Yeah, born and raised.
335
00:22:53,899 --> 00:22:58,170
Did you, uh, did you get tired
of the snow or what?
336
00:22:58,204 --> 00:23:01,140
Nah, I just wanted
some fresh air, actually.
337
00:23:03,709 --> 00:23:05,811
- Fresh air?
- Yeah.
338
00:23:05,845 --> 00:23:09,081
Oh, dude, there's nothing fresh
about this place, man.
339
00:23:09,115 --> 00:23:12,617
The heat just, like,
rots everything around here.
340
00:23:15,321 --> 00:23:19,557
I can already tell
you're gonna fit in just right.
341
00:23:20,192 --> 00:23:22,128
Hey, look,
342
00:23:22,161 --> 00:23:23,561
see right up there?
343
00:23:23,595 --> 00:23:25,031
Hmm?
344
00:23:25,064 --> 00:23:27,666
That's John Wilson's newspaper.
345
00:23:27,700 --> 00:23:29,601
Why'd he start that newspaper?
346
00:23:29,635 --> 00:23:31,804
To shame cops.
347
00:23:31,837 --> 00:23:33,571
Yeah, but most of the stories
348
00:23:33,605 --> 00:23:36,876
come straight from
public records though, right?
349
00:23:36,909 --> 00:23:38,677
Kidding me, right?
350
00:23:38,711 --> 00:23:40,612
I mean, you've read the paper.
351
00:23:40,646 --> 00:23:42,848
No, I just heard about it.
352
00:23:42,882 --> 00:23:44,582
All right, well, listen,
353
00:23:44,616 --> 00:23:47,787
I wouldn't give my attention
to an opportunist.
354
00:23:47,820 --> 00:23:49,587
What does that mean?
355
00:23:49,621 --> 00:23:54,326
It means, just wait
till he writes about you, man.
356
00:23:54,360 --> 00:23:57,263
He'll make money defaming you.
357
00:23:57,296 --> 00:23:59,932
It's what he's been doing
with me and other cops
358
00:23:59,965 --> 00:24:02,768
in this area for years, man.
359
00:24:02,802 --> 00:24:04,336
Shit.
360
00:24:06,972 --> 00:24:09,108
People in this town,
361
00:24:09,141 --> 00:24:11,377
they don't play nice, Ricky.
362
00:24:11,410 --> 00:24:13,045
You gotta learn to play dirty
363
00:24:13,079 --> 00:24:15,281
if you wanna get ahead
in Sedcott.
364
00:24:18,684 --> 00:24:20,753
Two outs and a runner on...
365
00:24:30,396 --> 00:24:31,797
I'm leaving.
366
00:24:31,831 --> 00:24:33,265
Gotta get home.
367
00:25:16,142 --> 00:25:17,810
Honey, are you okay?
368
00:25:19,311 --> 00:25:20,679
John?
369
00:25:23,082 --> 00:25:26,886
Oh, thank you.
370
00:25:26,919 --> 00:25:28,888
I don't think this thing works.
371
00:25:30,923 --> 00:25:34,059
Go get the old one,
it's downstairs.
372
00:26:52,404 --> 00:26:54,306
Kidding me?
373
00:27:11,824 --> 00:27:13,859
I'm not sure about
this John Wilson guy.
374
00:27:13,892 --> 00:27:16,495
He acts like such a big-shot
with all his family newspapers,
375
00:27:16,528 --> 00:27:18,297
but according
to the other papers in town,
376
00:27:18,330 --> 00:27:19,798
he's just making it all up.
377
00:27:19,832 --> 00:27:21,200
He's had a run-in with the cops.
378
00:27:21,233 --> 00:27:22,801
That was Brett from Yuma.
379
00:27:22,835 --> 00:27:23,836
Thanks for calling in.
380
00:27:23,869 --> 00:27:25,204
So, how about it, Sedcott?
381
00:27:25,237 --> 00:27:26,438
Any truth to this?
382
00:27:26,472 --> 00:27:29,275
Does John have some kind of
personal interest in all this,
383
00:27:29,308 --> 00:27:30,476
some vendetta?
384
00:27:30,509 --> 00:27:34,013
Call us, tell us what you think.
KTNP AM 1660.
385
00:28:12,384 --> 00:28:13,419
Yeah, it's them.
386
00:28:13,452 --> 00:28:15,487
Shut the engine off, huh?
387
00:28:21,093 --> 00:28:24,563
I can't believe all the crap
the other papers are writing.
388
00:28:24,596 --> 00:28:27,399
Why can't we just write
an article about all these lies?
389
00:28:27,433 --> 00:28:30,102
If we get sidetracked, we're not
gonna win the Olivares case.
390
00:28:30,135 --> 00:28:31,638
I agree.
391
00:28:31,671 --> 00:28:34,907
Also, I'm concerned
about our delivery crew.
392
00:28:34,940 --> 00:28:36,875
Cops are harassing them,
and some of them
393
00:28:36,909 --> 00:28:39,278
are refusing to work.
394
00:28:40,946 --> 00:28:42,481
Jesus.
395
00:28:42,514 --> 00:28:44,116
What the hell?
396
00:28:46,051 --> 00:28:47,019
Stay back.
397
00:28:50,289 --> 00:28:51,390
Look at this.
398
00:28:52,424 --> 00:28:53,525
Look at this.
399
00:30:04,697 --> 00:30:06,699
Any progress?
400
00:30:06,733 --> 00:30:07,767
Not much.
401
00:30:07,801 --> 00:30:10,402
We walked all over the place,
we found nothing.
402
00:30:10,436 --> 00:30:12,104
How about witnesses?
403
00:30:12,137 --> 00:30:14,106
There were two miners, but...
404
00:30:14,139 --> 00:30:15,107
But?
405
00:30:15,140 --> 00:30:17,242
They seem to have disappeared.
406
00:30:17,276 --> 00:30:19,712
For God's sake, find them.
407
00:30:19,746 --> 00:30:22,114
Hey!
408
00:30:22,147 --> 00:30:22,948
What is it?
409
00:30:22,981 --> 00:30:24,684
Looks like they left
a clue behind.
410
00:30:24,717 --> 00:30:26,653
- What the hell is that?
- It's a mirror.
411
00:30:26,686 --> 00:30:28,520
Could be part
of the suspect's vehicle,
412
00:30:28,554 --> 00:30:30,289
found not too far away.
413
00:30:30,322 --> 00:30:32,324
Seriously?
414
00:30:32,357 --> 00:30:34,993
We need those witnesses.
415
00:30:35,027 --> 00:30:37,262
Find me those witnesses.
416
00:30:38,030 --> 00:30:39,531
Yeah, Chief.
417
00:30:43,268 --> 00:30:45,404
Where'd you find it?
418
00:30:45,437 --> 00:30:47,539
The bush over there.
419
00:30:51,243 --> 00:30:52,679
This is a waste of time.
420
00:30:52,712 --> 00:30:55,715
Come on,
I want to show you something.
421
00:30:59,752 --> 00:31:01,721
In the old days,
editors would have spikes
422
00:31:01,754 --> 00:31:04,556
on their desks, and this is
where they would put stories
423
00:31:04,590 --> 00:31:06,291
that were withheld
for publication
424
00:31:06,325 --> 00:31:08,494
for reasons of lack
of veracity, clarity,
425
00:31:08,527 --> 00:31:10,562
sometimes even censorship.
426
00:31:10,596 --> 00:31:13,432
The stories we're publishing
at Libre Post tell the truth
427
00:31:13,465 --> 00:31:15,802
about the police's
excessive use of force.
428
00:31:15,835 --> 00:31:18,671
The problem is
that someone out there
429
00:31:18,705 --> 00:31:21,641
is trying to spike
our entire newspaper,
430
00:31:21,674 --> 00:31:23,743
and it's not just the police.
431
00:31:23,776 --> 00:31:27,179
Somebody out there
is making threats.
432
00:31:27,212 --> 00:31:29,181
That's why you want
the police records?
433
00:31:29,214 --> 00:31:31,183
Libre Post relies
on these records.
434
00:31:31,216 --> 00:31:32,819
Without them,
all we have is, what?
435
00:31:32,852 --> 00:31:33,953
It's pure commentary.
436
00:31:33,987 --> 00:31:36,588
Why can't we just file
a Freedom of Information Act
437
00:31:36,622 --> 00:31:37,757
and get them?
438
00:31:37,790 --> 00:31:40,359
They can withhold them
if there's sensitive information
439
00:31:40,392 --> 00:31:44,396
about a case, or personal
identifying information
440
00:31:44,429 --> 00:31:46,064
of the victims or officers.
441
00:31:46,098 --> 00:31:48,133
To hell with that.
442
00:31:48,166 --> 00:31:50,770
Even if they agree to release
some of the records,
443
00:31:50,803 --> 00:31:52,571
they have the power
to redact them,
444
00:31:52,604 --> 00:31:55,541
edit, erase,
reorder the documents
445
00:31:55,574 --> 00:31:57,810
to protect
this sensitive information.
446
00:31:59,344 --> 00:32:00,713
What if we sue?
447
00:32:00,747 --> 00:32:03,215
You're the lawyer, Peter,
you tell me.
448
00:32:06,151 --> 00:32:07,319
What?
449
00:32:08,487 --> 00:32:09,722
To have a strong case,
450
00:32:09,756 --> 00:32:11,791
we could use
the Olivares incident to prove
451
00:32:11,824 --> 00:32:14,626
how releasing the records
can help solve crime.
452
00:32:14,661 --> 00:32:17,195
- Go on.
- We need witnesses.
453
00:32:17,229 --> 00:32:19,666
If they testify
against the police,
454
00:32:19,699 --> 00:32:21,668
the judge may have
to release the records.
455
00:32:21,701 --> 00:32:24,169
However, you do need to consider
456
00:32:24,202 --> 00:32:27,172
that you're putting you
and your paper on the line,
457
00:32:27,205 --> 00:32:28,775
and it's not just Libre Post.
458
00:32:28,808 --> 00:32:31,510
All your other publications
may take a hit.
459
00:32:32,544 --> 00:32:33,646
What are they gonna do?
460
00:32:33,680 --> 00:32:34,881
Put us out of business?
461
00:32:34,914 --> 00:32:36,849
They can drain you out of money
with lawsuits.
462
00:32:38,918 --> 00:32:40,653
John, if we don't get
the records,
463
00:32:40,687 --> 00:32:42,554
there's no need
to keep Libre Post open.
464
00:32:45,624 --> 00:32:48,594
Hang on a second,
we gotta think about this.
465
00:32:48,628 --> 00:32:50,228
Think about what?
466
00:32:50,262 --> 00:32:51,764
This is an investigative paper.
467
00:32:51,798 --> 00:32:54,701
We investigate,
we uncover the truth.
468
00:32:54,734 --> 00:32:56,769
That's what I thought
we were doing.
469
00:32:56,803 --> 00:32:58,570
That's what we're doing,
470
00:32:58,604 --> 00:33:00,238
but I gotta...
471
00:33:00,272 --> 00:33:01,874
This is my family's business.
472
00:33:01,908 --> 00:33:04,176
I can't just put everything
that my father,
473
00:33:04,209 --> 00:33:06,311
my grandfather built
on the line,
474
00:33:06,345 --> 00:33:08,347
and all your jobs too.
475
00:33:08,380 --> 00:33:10,883
Think about it.
476
00:33:23,830 --> 00:33:25,564
This,
477
00:33:25,597 --> 00:33:28,868
this is where I really need you.
478
00:33:28,901 --> 00:33:30,770
It's a lot of money.
479
00:33:30,803 --> 00:33:33,305
Mm-hmm.
480
00:33:33,338 --> 00:33:35,307
Drug smuggling, hey.
481
00:33:36,643 --> 00:33:39,211
It's where the real war is.
482
00:33:39,244 --> 00:33:41,313
And a lot of cops,
483
00:33:41,346 --> 00:33:44,249
they die every year
for this shit.
484
00:33:44,282 --> 00:33:47,552
I'm sure that's why
Chief Collins is so strict.
485
00:33:47,586 --> 00:33:49,521
You could say that.
486
00:33:52,257 --> 00:33:54,593
What exactly happened
in Chicago?
487
00:33:54,626 --> 00:33:58,831
I heard that you
and some other cops got busted.
488
00:34:01,768 --> 00:34:03,970
Whatever happened back then
489
00:34:04,003 --> 00:34:06,673
happened a long time ago,
490
00:34:06,706 --> 00:34:08,340
and I was cleared.
491
00:34:09,842 --> 00:34:11,576
Well, hey, man,
492
00:34:11,610 --> 00:34:14,246
you don't have
to apologize here.
493
00:34:14,279 --> 00:34:15,715
We're partners.
494
00:34:15,748 --> 00:34:18,818
All I'm saying is I had nothing
to do with that scheme.
495
00:34:18,851 --> 00:34:21,553
All I'm saying is
I wouldn't want
496
00:34:21,586 --> 00:34:24,556
that kind of publicity
around here, you know?
497
00:34:26,558 --> 00:34:28,527
I got nothing to hide.
498
00:34:28,560 --> 00:34:30,997
I'm sure you don't.
499
00:34:31,030 --> 00:34:33,966
I just wouldn't want
a certain... friend of ours
500
00:34:34,000 --> 00:34:36,368
getting his hands
on that type of information,
501
00:34:36,401 --> 00:34:39,005
if you know what I mean.
502
00:34:39,038 --> 00:34:42,008
Don't worry.
503
00:34:42,041 --> 00:34:45,678
You watch my back,
504
00:34:45,712 --> 00:34:48,246
I'll watch yours.
505
00:34:49,749 --> 00:34:51,651
Remember.
506
00:35:01,694 --> 00:35:03,528
John Wilson and the Sedcott DA
507
00:35:03,562 --> 00:35:05,865
will be squaring off in court
in the coming days.
508
00:35:05,898 --> 00:35:09,736
Wilson is challenging the DA
for access to public records,
509
00:35:09,769 --> 00:35:12,571
and, boy, does this have
the town talking.
510
00:35:12,604 --> 00:35:14,040
Hey, we have Caroline
on the line.
511
00:35:14,073 --> 00:35:15,041
What do you think?
512
00:35:15,074 --> 00:35:16,943
I think John Wilson's right.
513
00:35:16,976 --> 00:35:19,444
If the police can keep
these things from us,
514
00:35:19,478 --> 00:35:20,646
what else are they hiding?
515
00:35:20,680 --> 00:35:21,714
Thanks for calling in,
516
00:35:21,748 --> 00:35:23,615
and you're right
to be concerned.
517
00:35:23,649 --> 00:35:25,417
Think on that for just a moment.
518
00:35:25,450 --> 00:35:28,654
We'll be back in two minutes.
519
00:35:28,688 --> 00:35:31,057
Well, let's... yeah,
let's talk to Jose tomorrow.
520
00:35:31,090 --> 00:35:34,927
I'm sure he can help us
get the witnesses we need.
521
00:35:34,961 --> 00:35:36,763
Should we bring Mike with us?
522
00:35:36,796 --> 00:35:39,665
No, I think it's better
if it's just you and I.
523
00:35:39,699 --> 00:35:41,667
We don't want to overwhelm him,
you know what I mean?
524
00:35:41,701 --> 00:35:43,035
- Yeah, you're right.
- Yeah.
525
00:35:43,069 --> 00:35:44,904
- Okay, sounds good, I'm excited.
- Yeah, yeah.
526
00:35:44,937 --> 00:35:47,940
You're not gonna regret this.
527
00:35:49,642 --> 00:35:50,843
Is everything okay?
528
00:35:50,877 --> 00:35:52,712
Dinner's ready.
529
00:35:52,745 --> 00:35:54,579
Diana, um, uh,
530
00:35:54,613 --> 00:35:57,315
I will finish this call
tomorrow, okay?
531
00:35:57,349 --> 00:36:00,318
I gotta go, dinner's ready.
532
00:36:02,722 --> 00:36:04,023
What's the matter with you?
533
00:36:04,056 --> 00:36:05,792
Well,
you're getting hooked again.
534
00:36:05,825 --> 00:36:07,392
If we get the witnesses,
535
00:36:07,425 --> 00:36:09,829
there's not gonna be
any problem at trial.
536
00:36:09,862 --> 00:36:11,731
It's gonna be a breeze!
537
00:36:11,764 --> 00:36:13,565
You're retired.
538
00:36:13,598 --> 00:36:14,934
Do you remember that?
539
00:36:14,967 --> 00:36:17,003
You're retired,
and you've been doing nothing
540
00:36:17,036 --> 00:36:19,105
but working
on this stupid paper.
541
00:36:19,138 --> 00:36:21,707
The only thing you're doing
is stirring up trouble,
542
00:36:21,741 --> 00:36:22,742
like always.
543
00:36:22,775 --> 00:36:25,978
My family's worked on newspapers
for generations.
544
00:36:26,012 --> 00:36:28,446
My father did a lot of good
helping people.
545
00:36:28,480 --> 00:36:29,882
I'm trying to do the same.
546
00:36:34,887 --> 00:36:36,856
Stupid paper.
547
00:37:03,916 --> 00:37:05,685
Look who it is.
548
00:37:07,920 --> 00:37:09,922
Just, you know, keep it simple.
549
00:37:09,956 --> 00:37:12,624
You don't need to talk too much.
Let's just...
550
00:37:12,658 --> 00:37:14,459
Are you trying to raid
my car too?
551
00:37:14,492 --> 00:37:15,493
Is that what's going on?
552
00:37:15,527 --> 00:37:16,762
Immigration and Drug checkpoint.
553
00:37:16,796 --> 00:37:17,797
Turn the engine off.
554
00:37:18,898 --> 00:37:23,069
You know, you guys messed
with the wrong cowboy.
555
00:37:23,102 --> 00:37:25,738
You're gonna pay for what you
and the other officers did,
556
00:37:25,771 --> 00:37:27,974
breaking into my house
illegally.
557
00:37:28,007 --> 00:37:30,508
Okay, sure, old man.
Here you go.
558
00:37:33,511 --> 00:37:34,579
Come on.
559
00:37:37,216 --> 00:37:39,018
Here you go.
560
00:37:40,887 --> 00:37:42,487
Let's go this way.
561
00:37:44,123 --> 00:37:46,625
I need you to step
out of the car, please.
562
00:37:46,659 --> 00:37:48,027
Uh, I don't believe
you're allowed
563
00:37:48,060 --> 00:37:50,096
to, uh, go in my car like that.
564
00:37:50,129 --> 00:37:50,997
Yes, I am, sir.
565
00:37:51,030 --> 00:37:53,032
- Out of the car, please.
- Are you serious?
566
00:37:53,065 --> 00:37:54,033
- Yeah.
- For what?
567
00:37:54,066 --> 00:37:56,202
My dog smelled something,
I gotta check you.
568
00:37:56,235 --> 00:37:58,738
- Come on, let's go.
- Oh, come on.
569
00:37:58,771 --> 00:38:00,106
Out, please.
570
00:38:00,139 --> 00:38:01,506
Sit.
571
00:38:01,539 --> 00:38:03,508
You have to be kidding me.
572
00:38:04,944 --> 00:38:06,913
Put your hands on the window,
please.
573
00:38:06,946 --> 00:38:07,813
Hands right here.
574
00:38:07,847 --> 00:38:09,849
Let's go,
hands right here, please.
575
00:38:09,882 --> 00:38:11,583
Spread your legs open, please.
576
00:38:11,616 --> 00:38:13,185
Here you go, smell, smell.
577
00:38:18,623 --> 00:38:19,557
You enjoying that?
578
00:38:19,591 --> 00:38:21,827
Yeah, it's one of the perks
of the job.
579
00:38:21,861 --> 00:38:24,030
Oh, hey,
you wanna check her too?
580
00:38:24,063 --> 00:38:25,031
- Leave her alone.
- John, it's okay.
581
00:38:25,064 --> 00:38:26,966
- Out of the car, please.
- It's gonna be quick.
582
00:38:26,999 --> 00:38:28,801
Out of the car, please.
Check her, please.
583
00:38:28,834 --> 00:38:31,804
Ask her if she's got a passport
that she can show you.
584
00:38:31,837 --> 00:38:33,673
- I got a driver's license.
- Oh, you do?
585
00:38:33,706 --> 00:38:35,607
- She's an American citizen.
- Is she?
586
00:38:35,641 --> 00:38:38,010
- Yeah.
- Show 'em to him, please.
587
00:38:38,044 --> 00:38:39,611
Show him.
588
00:38:43,615 --> 00:38:45,617
- How is it?
- We're good.
589
00:38:45,651 --> 00:38:47,720
Okay, you're good.
590
00:38:47,753 --> 00:38:49,789
Get back in your car.
591
00:38:49,822 --> 00:38:53,926
You can go back
to shaming cops now.
592
00:38:53,960 --> 00:38:56,629
I only write about cops
who shoot people
593
00:38:56,662 --> 00:38:59,231
fives times after they're
already on the ground.
594
00:38:59,265 --> 00:39:00,565
That guy threatened me.
595
00:39:00,598 --> 00:39:03,135
Yeah, he threw a rock at you,
a rock?
596
00:39:03,169 --> 00:39:05,805
You know what,
all your stupid articles
597
00:39:05,838 --> 00:39:08,874
and now this paper
is making me lose my patience.
598
00:39:08,908 --> 00:39:11,243
Why don't you stop trying
to be a fucking hero,
599
00:39:11,277 --> 00:39:12,745
'cause the whole town,
600
00:39:12,778 --> 00:39:14,747
this whole town knows
that you're not.
601
00:39:14,780 --> 00:39:16,649
I'm not gonna stop
until people know
602
00:39:16,682 --> 00:39:18,918
the kind of officers
we have in this town.
603
00:39:20,686 --> 00:39:23,823
Man, you don't know anything,
old man.
604
00:39:23,856 --> 00:39:24,924
- Oh yeah?
- Uh-huh.
605
00:39:24,957 --> 00:39:26,292
You take that gun girdle off
606
00:39:26,325 --> 00:39:28,560
and I'll show you
what an old man can do.
607
00:39:28,593 --> 00:39:30,229
- John, let's go.
- Huh?
608
00:39:30,262 --> 00:39:32,732
- Get back in the car, please.
- Let's go.
609
00:39:32,765 --> 00:39:34,166
Get back in the car, please.
610
00:39:37,269 --> 00:39:39,571
You know what you are?
611
00:39:39,604 --> 00:39:40,773
You're just a fool.
612
00:39:40,806 --> 00:39:42,675
You don't know anything.
613
00:39:42,708 --> 00:39:43,943
Mind your own business.
614
00:39:46,145 --> 00:39:47,680
Stay out of this.
615
00:39:49,215 --> 00:39:50,850
Let's go.
616
00:39:50,883 --> 00:39:53,719
What took you so long
to call me back?
617
00:39:53,753 --> 00:39:56,856
I've been busy at the mine.
What's up?
618
00:39:56,889 --> 00:39:59,624
What's up is I have a problem
and you're gonna fix it.
619
00:40:00,860 --> 00:40:04,330
John is not just your problem,
Margaret.
620
00:40:04,363 --> 00:40:07,767
Come over tomorrow
and we can talk about it.
621
00:40:07,800 --> 00:40:09,702
That sounds good.
622
00:40:09,735 --> 00:40:11,103
We might have
to speed things up
623
00:40:11,137 --> 00:40:13,873
to get him
to stop digging around.
624
00:40:13,906 --> 00:40:16,709
He's driving me crazy
with all this newspaper crap.
625
00:40:16,742 --> 00:40:17,943
All right.
626
00:40:17,977 --> 00:40:19,645
All the girls hate me
at the club.
627
00:40:19,678 --> 00:40:20,980
I can't even go to the salon
628
00:40:21,013 --> 00:40:23,082
without everybody talking
about it.
629
00:40:24,183 --> 00:40:25,251
Whatever, Margaret.
630
00:40:25,284 --> 00:40:27,053
I gotta go.
631
00:40:27,086 --> 00:40:29,155
Okay, bye.
632
00:41:00,719 --> 00:41:02,788
Hola, Luis.
633
00:41:02,822 --> 00:41:04,090
- Hello.
- This is John.
634
00:41:04,123 --> 00:41:06,591
- Hi.
- How you doin'?
635
00:41:07,960 --> 00:41:09,662
We need to talk
to your grandpa.
636
00:41:09,695 --> 00:41:12,798
Okay, okay, yeah,
I'll tell him.
637
00:41:15,868 --> 00:41:17,069
Hey, you okay?
638
00:41:17,103 --> 00:41:19,905
Ah, yeah, no, I'm fine.
639
00:41:28,981 --> 00:41:30,182
Hola, Jose.
640
00:41:30,240 --> 00:41:31,033
Good afternoon.
641
00:41:31,408 --> 00:41:33,452
Welcome.
642
00:41:33,869 --> 00:41:35,287
We have to talk about Federico.
643
00:41:37,581 --> 00:41:38,582
OK.
644
00:41:38,874 --> 00:41:39,875
Come on in.
645
00:41:40,417 --> 00:41:41,835
Excuse the mess.
646
00:41:48,000 --> 00:41:51,237
He was a runner in high school.
647
00:41:51,270 --> 00:41:52,938
- Thanks.
- Gracias.
648
00:41:52,972 --> 00:41:54,740
Gracias, Luis.
649
00:41:55,891 --> 00:41:57,100
Luis..
650
00:41:57,142 --> 00:42:00,729
Why don't you go buy
more water at the market.
651
00:42:00,946 --> 00:42:02,047
Yeah.
652
00:42:18,030 --> 00:42:21,233
With his degree, he could've
worked in a better job,
653
00:42:21,267 --> 00:42:23,936
but he wanted to improve
the treatment of the workers.
654
00:42:23,969 --> 00:42:26,705
That's why he stayed
in the mines.
655
00:42:26,739 --> 00:42:28,274
So he was an organizer?
656
00:42:38,317 --> 00:42:39,952
He was getting started.
657
00:42:39,985 --> 00:42:42,721
Only Jose and other miners
know about his work.
658
00:42:46,158 --> 00:42:47,293
Jose...
659
00:42:47,901 --> 00:42:50,279
We want to sue the police...
660
00:42:50,612 --> 00:42:52,823
but we need witnesses.
661
00:42:59,838 --> 00:43:01,774
It's not gonna be easy.
662
00:43:01,807 --> 00:43:04,810
Immigrant miners
don't trust the cops.
663
00:43:07,379 --> 00:43:11,183
Many of them have been arrested
without committing a crime.
664
00:43:21,493 --> 00:43:23,862
Unless we can convince them.
665
00:43:26,465 --> 00:43:30,302
Well, we're gonna have to.
666
00:43:37,109 --> 00:43:39,445
We can't stop working.
667
00:43:39,478 --> 00:43:43,215
I will personally talk
to the owner of the mine
668
00:43:43,249 --> 00:43:45,217
to ask for permission.
669
00:43:45,251 --> 00:43:47,319
And our money?
670
00:43:47,353 --> 00:43:49,288
Who pays us?
671
00:43:51,090 --> 00:43:52,524
Well, I'll pay.
672
00:43:52,558 --> 00:43:54,893
I'll pay for your day's work.
673
00:43:54,927 --> 00:43:56,862
What about the police?
674
00:43:56,895 --> 00:43:59,265
Listen, if you help us,
675
00:43:59,298 --> 00:44:01,066
I will personally make sure
676
00:44:01,100 --> 00:44:02,935
that the cops
don't mess with you.
677
00:44:02,968 --> 00:44:06,005
You help us,
and we will help you.
678
00:44:06,688 --> 00:44:08,482
Friends.
679
00:44:10,150 --> 00:44:12,861
I know you saw what they did to my son.
680
00:44:15,739 --> 00:44:19,451
I understand you don't want
trouble with the police.
681
00:44:21,537 --> 00:44:22,913
I don't blame you.
682
00:44:27,125 --> 00:44:28,585
My son took a risk.
683
00:44:30,629 --> 00:44:32,422
He wanted to do something.
684
00:44:32,923 --> 00:44:34,758
He wanted to change things.
685
00:44:37,344 --> 00:44:38,720
He wanted to improve...
686
00:44:38,762 --> 00:44:40,889
the conditions at the mine.
687
00:44:44,184 --> 00:44:46,311
He wanted to help all of you.
688
00:44:46,895 --> 00:44:48,730
And that is why...
689
00:44:50,858 --> 00:44:52,693
I've come to ask you
690
00:44:53,277 --> 00:44:55,112
to help us.
691
00:44:57,197 --> 00:44:58,866
Federico...
692
00:44:59,241 --> 00:45:00,909
deserves justice.
693
00:45:05,831 --> 00:45:07,666
Help us brothers.
694
00:45:10,252 --> 00:45:12,379
Who's up to help?
695
00:45:19,344 --> 00:45:20,540
Thank you brother.
696
00:45:24,921 --> 00:45:26,476
Have a good time.
697
00:45:27,728 --> 00:45:29,146
Thank you for coming.
698
00:45:29,188 --> 00:45:30,772
Thank you.
699
00:45:32,458 --> 00:45:34,259
- Gracias.
- Gracias.
700
00:46:00,594 --> 00:46:04,515
I can't go. I have to take care of my son.
701
00:46:06,433 --> 00:46:08,727
Either we all go or no one goes.
702
00:46:08,769 --> 00:46:09,770
Mario...
703
00:46:10,354 --> 00:46:13,273
Why didn't you add your name to the list?
704
00:46:15,359 --> 00:46:16,443
Look...
705
00:46:17,486 --> 00:46:18,737
I don't want any trouble.
706
00:46:19,363 --> 00:46:21,823
Federico was your best friend. Why?
707
00:46:22,616 --> 00:46:24,493
You know what's gonna happen.
708
00:46:24,535 --> 00:46:25,702
Right?
709
00:46:27,955 --> 00:46:29,957
They own the judges.
710
00:46:31,208 --> 00:46:33,001
They have the cops in their pockets.
711
00:46:34,753 --> 00:46:36,129
What do we have?
712
00:46:38,298 --> 00:46:39,925
We have nothing.
713
00:47:03,415 --> 00:47:06,351
It's Margaret,
please leave your message.
714
00:47:07,453 --> 00:47:08,487
Margie, where are you?
715
00:47:09,756 --> 00:47:13,625
Listen, I'm sorry about
last night's spat, all right?
716
00:47:13,660 --> 00:47:17,062
I'm all dressed up,
ready for the theater.
717
00:47:28,373 --> 00:47:30,342
Let's just have
a good time tonight
718
00:47:30,375 --> 00:47:32,544
like we used to, all right?
719
00:47:32,578 --> 00:47:34,213
All right,
I'm waiting for you.
720
00:47:34,246 --> 00:47:35,214
Bye.
721
00:47:37,449 --> 00:47:40,385
How the hell do you know
who's undocumented?
722
00:47:40,419 --> 00:47:43,388
If they run,
arrest them.
723
00:47:44,791 --> 00:47:47,192
You wanna go
to the theater tonight?
724
00:47:48,360 --> 00:47:49,328
Huh?
725
00:47:49,361 --> 00:47:51,263
Romeo and Juliet.
726
00:47:51,296 --> 00:47:52,464
You... you don't like it?
727
00:47:53,499 --> 00:47:54,801
Okay, but what if
they're lawfully here?
728
00:47:54,834 --> 00:47:56,468
Not our problem.
729
00:47:56,502 --> 00:47:58,805
They'll fix that
at the detention center.
730
00:47:58,838 --> 00:48:00,707
All right.
731
00:48:00,740 --> 00:48:01,708
Hm.
732
00:48:03,275 --> 00:48:04,644
Oh.
733
00:48:04,677 --> 00:48:08,213
Well, the ladies
like it, Charlie.
734
00:48:09,248 --> 00:48:10,482
Let's go, let's go.
735
00:48:13,786 --> 00:48:15,053
Go, go, go!
736
00:48:25,531 --> 00:48:27,165
Let's go.
737
00:48:27,199 --> 00:48:28,166
Documentos!
738
00:48:33,472 --> 00:48:34,674
Documentos.
739
00:48:34,707 --> 00:48:36,809
Open up!
Open up!
740
00:48:41,380 --> 00:48:42,649
Hands up,
put your fucking hands up.
741
00:48:42,682 --> 00:48:44,550
Get on your knees,
get on your knees.
742
00:48:44,583 --> 00:48:45,685
Hands behind your back.
743
00:48:45,718 --> 00:48:47,452
Give me that fucking cuff.
744
00:48:48,855 --> 00:48:50,155
Get the fuck up.
745
00:48:50,188 --> 00:48:51,156
Let's go.
746
00:48:51,189 --> 00:48:52,558
Go, out of this fucking place.
747
00:48:52,591 --> 00:48:53,760
Let's go,
come on.
748
00:49:08,775 --> 00:49:10,409
...is Code Four
at this time
749
00:49:10,442 --> 00:49:12,411
with.
750
00:49:12,444 --> 00:49:14,346
Additional transport
has been requested.
751
00:49:21,320 --> 00:49:23,155
Copy, all subjects in custody.
752
00:49:23,188 --> 00:49:25,858
We're requesting transport van
response to the motel.
753
00:49:29,428 --> 00:49:31,496
Copy request
for transport.
754
00:49:37,302 --> 00:49:38,170
How'd you, uh, know, um,
755
00:49:38,203 --> 00:49:40,539
undocumented workers
were staying here?
756
00:49:40,572 --> 00:49:42,174
We got a tip.
757
00:49:43,575 --> 00:49:45,544
If you don't mind
me asking, from who?
758
00:49:48,313 --> 00:49:50,349
Chief Collins.
759
00:49:50,382 --> 00:49:52,351
She knows everybody
in this town.
760
00:49:53,485 --> 00:49:55,253
Don't worry about it.
761
00:49:58,557 --> 00:49:59,792
So what happens
in there?
762
00:50:00,960 --> 00:50:02,260
Well...
763
00:50:04,229 --> 00:50:08,935
If found guilty of a crime,
they go to jail.
764
00:50:08,968 --> 00:50:13,572
And if not, they're deported
directly back to their country.
765
00:50:37,496 --> 00:50:39,398
Oh, shit.
766
00:50:52,979 --> 00:50:55,247
Margaret, is that you?
767
00:50:57,917 --> 00:51:00,753
Where were you?
768
00:51:00,787 --> 00:51:03,288
I was out
with my girlfriends.
769
00:51:04,957 --> 00:51:06,291
Yeah.
770
00:51:07,626 --> 00:51:09,394
What about
our theater night?
771
00:51:10,562 --> 00:51:12,632
I didn't forget, John,
772
00:51:12,665 --> 00:51:14,867
I just didn't
feel like going.
773
00:51:14,901 --> 00:51:18,236
Well, don't you think
you should have told me,
774
00:51:18,270 --> 00:51:20,238
I'm sitting there
waiting for you all night?
775
00:51:21,306 --> 00:51:23,810
Uh, I don't care, John.
776
00:51:23,843 --> 00:51:25,745
I don't care.
777
00:51:29,882 --> 00:51:31,616
Nobody cares.
778
00:51:58,044 --> 00:52:00,278
- Hello?
- Hi, John, it's Diana.
779
00:52:00,312 --> 00:52:01,180
I have bad news.
780
00:52:01,214 --> 00:52:02,949
I'm on my way
to the courthouse now.
781
00:52:02,982 --> 00:52:05,617
The police raided
the miners' housing last night.
782
00:52:05,651 --> 00:52:07,687
Whoever wasn't arrested
is too scared to show up
783
00:52:07,720 --> 00:52:08,721
to testify today.
784
00:52:08,755 --> 00:52:10,757
We're gonna have
to go ahead without them.
785
00:52:14,694 --> 00:52:17,063
Your Honor,
would you allow Mr. Wilson
786
00:52:17,096 --> 00:52:19,431
to speak on behalf
of the plaintiff?
787
00:52:19,464 --> 00:52:21,399
The plaintiff may proceed.
788
00:52:23,102 --> 00:52:26,438
Uh, Your Honor.
789
00:52:26,471 --> 00:52:28,674
Uh, first of all,
I'd just like to say,
790
00:52:28,708 --> 00:52:31,778
I can't believe
we're having this trial.
791
00:52:31,811 --> 00:52:34,579
To keep public records public?
792
00:52:34,613 --> 00:52:36,716
I mean, they're public
for a reason, aren't they?
793
00:52:36,749 --> 00:52:38,818
Mr. Wilson,
please make your point.
794
00:52:38,851 --> 00:52:40,585
Oh, yes, ma'am,
yes, ma'am.
795
00:52:40,619 --> 00:52:41,854
Uh, yes, Your Honor,
I mean.
796
00:52:42,922 --> 00:52:46,092
So, keeping these records
away from the public
797
00:52:46,125 --> 00:52:48,694
goes against our right
for a free press,
798
00:52:48,728 --> 00:52:52,765
the people's right to know,
and free speech.
799
00:52:52,799 --> 00:52:55,400
It's the core
of our democracy,
800
00:52:55,433 --> 00:52:57,904
and it's our right
as citizens of this country.
801
00:52:57,937 --> 00:52:59,337
That's my point.
802
00:52:59,371 --> 00:53:01,439
Mrs. Parks, your response.
803
00:53:02,942 --> 00:53:04,644
- I wasn't finished.
- That's okay.
804
00:53:04,677 --> 00:53:06,378
Releasing
the requested records
805
00:53:06,411 --> 00:53:08,681
will negatively affect
and endanger the lives
806
00:53:08,714 --> 00:53:11,684
of our city's
fine police officers.
807
00:53:11,717 --> 00:53:13,853
Making those records public
will also damage
808
00:53:13,886 --> 00:53:17,657
our officers' investigations
and slow down detective work.
809
00:53:17,690 --> 00:53:20,693
We strongly believe
that more damage will be done
810
00:53:20,726 --> 00:53:22,929
if these records
are made public.
811
00:53:22,962 --> 00:53:25,564
Furthermore, we have
to take into account
812
00:53:25,597 --> 00:53:27,599
the personal biases
that Mr. Wilson has
813
00:53:27,633 --> 00:53:31,637
against the police
and that motivate his paper.
814
00:53:31,671 --> 00:53:34,140
Your Honor, the defense
would like to request
815
00:53:34,173 --> 00:53:36,843
more time to gather
more evidence.
816
00:53:36,876 --> 00:53:38,010
We believe
with this evidence
817
00:53:38,044 --> 00:53:42,849
we can show the unethical
and possibly illegal methods
818
00:53:42,882 --> 00:53:45,417
in which Mr. Wilson
operates his newspaper.
819
00:53:45,450 --> 00:53:46,518
Objection, Your Honor.
820
00:53:46,551 --> 00:53:48,988
Objection overruled.
821
00:53:49,021 --> 00:53:50,790
The request is granted.
822
00:53:50,823 --> 00:53:51,891
Thank you, Your Honor.
823
00:53:57,663 --> 00:53:59,131
Well, that was a disaster.
824
00:53:59,165 --> 00:54:01,433
What was that?
825
00:54:01,466 --> 00:54:03,002
They're gonna countersue.
826
00:54:03,035 --> 00:54:04,704
I can smell it.
827
00:54:04,737 --> 00:54:07,039
They will subpoena
your newspaper's records,
828
00:54:07,073 --> 00:54:09,842
all your emails,
documents, everything.
829
00:54:09,876 --> 00:54:14,046
Believe me, they will spin
something to pin on you.
830
00:54:14,080 --> 00:54:15,547
Well, it's your job
to make sure
831
00:54:15,580 --> 00:54:16,716
that doesn't happen, Peter.
832
00:54:16,749 --> 00:54:18,017
Well, we have no option.
833
00:54:18,050 --> 00:54:19,852
If the judge approves
their subpoena,
834
00:54:19,886 --> 00:54:22,655
we have to hand over
everything they ask for.
835
00:54:22,688 --> 00:54:24,757
Chief Collins will
go after our reporters,
836
00:54:24,790 --> 00:54:26,125
their... their sources.
837
00:54:26,158 --> 00:54:29,128
Listen, we'll hide information
if we need to.
838
00:54:29,161 --> 00:54:30,796
Hell, we'll delete it.
839
00:54:30,830 --> 00:54:32,198
No, you won't.
840
00:54:32,231 --> 00:54:34,133
That would be
obstruction of justice.
841
00:54:34,166 --> 00:54:36,135
Please, don't fuck this up.
842
00:54:41,641 --> 00:54:42,942
I can't do this anymore.
843
00:54:44,677 --> 00:54:48,613
If you will just
stick to the plan,
844
00:54:48,648 --> 00:54:50,149
it will be fine.
845
00:54:54,586 --> 00:54:55,655
Are we done?
846
00:56:31,684 --> 00:56:32,718
Margaret!
847
00:56:48,367 --> 00:56:51,704
Are we in Heaven?
848
00:56:51,737 --> 00:56:52,772
It's Tucson.
849
00:56:52,805 --> 00:56:55,207
Oh.
850
00:56:55,241 --> 00:56:57,810
Back to my.
851
00:56:58,778 --> 00:57:00,212
Damn.
852
00:57:02,614 --> 00:57:05,051
I can't move my body.
853
00:57:05,084 --> 00:57:09,021
Hello, Mr. Wilson,
I'm Dr. Smith, the toxicologist.
854
00:57:09,055 --> 00:57:10,790
Dr. Matthews sent you here.
855
00:57:10,823 --> 00:57:12,691
Yeah?
856
00:57:12,725 --> 00:57:14,693
Olivia will take care
of your tests.
857
00:57:14,727 --> 00:57:15,961
Excuse me.
858
00:57:18,330 --> 00:57:20,166
Where's Margaret?
859
00:57:20,199 --> 00:57:21,200
She's back in town.
860
00:57:21,233 --> 00:57:23,969
Matt thought it was better
if I stay with you.
861
00:57:24,003 --> 00:57:26,138
I'll keep her posted.
862
00:57:26,172 --> 00:57:30,643
But you, my friend,
you need to rest, okay?
863
00:57:35,014 --> 00:57:36,849
You are very lucky
864
00:57:36,882 --> 00:57:39,718
that thallium did not
reach your nervous system.
865
00:57:39,752 --> 00:57:40,786
What... what do you call it?
866
00:57:40,820 --> 00:57:42,054
Thallium?
867
00:57:42,088 --> 00:57:43,989
It's a soft gray
metallic element
868
00:57:44,023 --> 00:57:47,026
often used to make
costume jewelry,
869
00:57:47,059 --> 00:57:49,095
paint, optical lenses.
870
00:57:49,128 --> 00:57:53,165
But thallium is also
a rat poison ingredient.
871
00:57:53,199 --> 00:57:55,367
We found 15 times
the normal level
872
00:57:55,401 --> 00:57:57,336
of thallium
in your system
873
00:57:57,369 --> 00:57:59,205
And based on
what we know,
874
00:57:59,238 --> 00:58:01,107
you didn't have any
environmental exposure
875
00:58:01,140 --> 00:58:03,109
to this metal.
876
00:58:07,813 --> 00:58:09,148
Hey, this is Samantha.
877
00:58:09,181 --> 00:58:10,850
Please leave a message.
878
00:58:26,198 --> 00:58:28,801
How would this thallium
get into me?
879
00:58:28,834 --> 00:58:30,936
Powdered over food,
dental floss.
880
00:58:30,970 --> 00:58:34,140
I've even seen people poisoned
through their eye drops.
881
00:58:34,173 --> 00:58:35,941
Sounds like
the perfect crime.
882
00:58:35,975 --> 00:58:38,043
It is, most victims die
883
00:58:38,077 --> 00:58:40,179
before they even know
they were poisoned.
884
00:58:41,147 --> 00:58:43,282
I'll tell you what,
the sonuvabitches
885
00:58:43,315 --> 00:58:46,785
that did this to me
are gonna pay for it.
886
00:58:46,819 --> 00:58:48,787
No, you see,
recently I got involved
887
00:58:48,821 --> 00:58:51,257
in a heated lawsuit
with the police.
888
00:58:53,292 --> 00:58:56,195
Someone over there
has been threatening me.
889
00:58:56,228 --> 00:58:59,798
I guess this is their way
of trying to get rid of me.
890
00:58:59,832 --> 00:59:01,333
- Recently?
- Mm-hm.
891
00:59:01,367 --> 00:59:04,270
Sorry, Mr. Wilson,
but your lab results show
892
00:59:04,303 --> 00:59:06,005
that you've been
consuming thallium
893
00:59:06,038 --> 00:59:07,873
for at least
the past year.
894
00:59:15,814 --> 00:59:17,249
The past year?
895
00:59:21,153 --> 00:59:24,089
We will continue
your treatment from home.
896
01:00:38,998 --> 01:00:39,965
You gotta call Margaret
and tell her
897
01:00:39,999 --> 01:00:41,934
I'm not coming home.
898
01:00:41,967 --> 01:00:43,135
You know she called the office.
899
01:00:43,168 --> 01:00:44,203
She wants to come tomorrow.
900
01:00:44,236 --> 01:00:45,204
Well, to hell with her.
901
01:00:45,237 --> 01:00:48,007
I don't wanna see her.
902
01:00:48,040 --> 01:00:49,908
I always knew
something was up with her.
903
01:00:49,942 --> 01:00:52,411
Yeah, you and everyone else
but me.
904
01:00:53,445 --> 01:00:54,546
Hey!
905
01:00:54,580 --> 01:00:56,015
Jesus.
906
01:00:56,048 --> 01:00:57,016
Sorry.
907
01:00:57,049 --> 01:00:58,417
You're still here.
908
01:00:58,450 --> 01:01:01,253
I found the names of the cops
who ran over Olivares.
909
01:01:01,287 --> 01:01:02,388
How'd you do that?
910
01:01:03,389 --> 01:01:05,291
It's not exactly legal.
911
01:01:10,062 --> 01:01:12,364
Officer Bradford
ran over him?
912
01:01:12,398 --> 01:01:14,900
There was another officer
involved.
913
01:01:14,933 --> 01:01:17,002
Deputy Ricky Johnson.
914
01:01:17,903 --> 01:01:19,071
Huh.
915
01:01:19,104 --> 01:01:20,906
- Mike?
- Yes, sir?
916
01:01:20,939 --> 01:01:22,975
Run the presses.
917
01:01:23,008 --> 01:01:25,077
John, if we run
one more publication,
918
01:01:25,110 --> 01:01:26,378
we're gonna get subpoenaed.
919
01:01:28,514 --> 01:01:33,018
Chief Collins delivered
this cease and desist order.
920
01:01:33,052 --> 01:01:34,953
- Cease and desist?
- Yes.
921
01:01:38,490 --> 01:01:40,326
You can't stop my paper.
922
01:01:40,359 --> 01:01:43,162
Why don't you ask
your lawyer about that?
923
01:01:43,195 --> 01:01:44,563
How 'bout I ask the courts
what they think
924
01:01:44,596 --> 01:01:47,132
of a crook in chief trying
to silence a journalist?
925
01:01:49,068 --> 01:01:50,536
John.
926
01:01:50,569 --> 01:01:52,237
You're not a journalist.
927
01:01:52,271 --> 01:01:54,106
And for your information,
928
01:01:54,139 --> 01:01:56,241
I take law enforcement
very seriously.
929
01:01:56,275 --> 01:01:58,177
I come from
a respectable family
930
01:01:58,210 --> 01:02:00,612
that sacrificed everything to
give you the freedom of press
931
01:02:00,647 --> 01:02:02,649
- you cry about.
- Oh, come on.
932
01:02:02,682 --> 01:02:04,383
Everybody knows
you don't give a fuck
933
01:02:04,416 --> 01:02:06,518
about those immigrant workers.
934
01:02:06,552 --> 01:02:09,455
I think this meeting
is over.
935
01:02:28,574 --> 01:02:30,976
Marge, I...
936
01:02:31,009 --> 01:02:33,045
I called you because...
937
01:02:34,446 --> 01:02:35,682
...we need to talk.
938
01:02:38,050 --> 01:02:39,418
I need to ask...
939
01:02:43,188 --> 01:02:44,223
No.
940
01:02:45,290 --> 01:02:46,425
No.
941
01:02:46,458 --> 01:02:49,161
I think it would be good
if we divorce.
942
01:02:50,963 --> 01:02:54,032
We need to divorce.
943
01:02:54,066 --> 01:02:55,434
Let's what I'll say.
944
01:03:15,187 --> 01:03:17,389
You're just as crazy
as your own family
945
01:03:17,423 --> 01:03:19,024
said you were.
946
01:03:22,394 --> 01:03:24,129
I don't want you here
anymore.
947
01:03:25,597 --> 01:03:28,434
Hey, guess what?
948
01:03:28,467 --> 01:03:32,037
Your plan to poison me
didn't work.
949
01:03:34,606 --> 01:03:38,243
You really think I was
trying to poison you, John?
950
01:03:38,277 --> 01:03:42,414
Hey, I'm divorcing you.
951
01:03:42,448 --> 01:03:44,116
Good.
952
01:03:44,149 --> 01:03:46,051
And I got a newsflash
for you.
953
01:03:46,084 --> 01:03:49,588
You're not getting
one red cent of my money.
954
01:03:51,323 --> 01:03:53,625
The lawyers will figure
that one out, John.
955
01:04:09,541 --> 01:04:11,577
What is this?
956
01:04:11,610 --> 01:04:13,646
Dammit.
957
01:04:13,680 --> 01:04:15,280
Shit.
958
01:04:15,314 --> 01:04:17,115
Seatbelt.
959
01:04:17,149 --> 01:04:18,116
Damn.
960
01:04:20,285 --> 01:04:22,554
Yes, sir?
961
01:04:22,588 --> 01:04:25,725
Hello, sir, can we have you step
out of the vehicle, please?
962
01:04:25,758 --> 01:04:27,626
- Step out of the vehicle?
- Yes, sir.
963
01:04:27,660 --> 01:04:30,062
Shut off the engine and step
out of the vehicle, please.
964
01:04:33,599 --> 01:04:34,767
- Can I help you?
- Yeah, can you come around
965
01:04:34,801 --> 01:04:36,134
to the front?
966
01:04:37,469 --> 01:04:39,238
Yeah, what's going on?
967
01:04:39,271 --> 01:04:40,807
Yes, sir,
we got you for violating
968
01:04:40,840 --> 01:04:42,742
a restraining order, okay?
969
01:04:42,775 --> 01:04:43,743
A what?
970
01:04:43,776 --> 01:04:45,377
A restraining order.
971
01:04:45,410 --> 01:04:51,116
Uh, I don't have
a restraining order, officer.
972
01:04:51,149 --> 01:04:54,620
Yeah, well, maybe you want
to check your mail.
973
01:04:56,221 --> 01:04:58,056
My mail?
974
01:04:58,090 --> 01:05:01,293
She told Chief Collins
I was aggressive with her?
975
01:05:01,326 --> 01:05:04,196
I... I never even
raised my voice!
976
01:05:04,229 --> 01:05:06,766
Do you even know
how restraining orders work?
977
01:05:06,799 --> 01:05:08,500
Well, you can talk
to Chief Collins about that.
978
01:05:08,534 --> 01:05:10,369
She's the one
who handled it.
979
01:05:10,402 --> 01:05:13,405
Now Mr. Wilson can go
if he posts bail,
980
01:05:13,438 --> 01:05:15,842
but he might have
to serve probation.
981
01:05:15,875 --> 01:05:17,476
Probation?
982
01:05:18,878 --> 01:05:21,313
You... you've got
to be kidding me.
983
01:05:21,346 --> 01:05:24,216
She was the one that was
burning up all of my stuff.
984
01:05:24,249 --> 01:05:27,219
I know what
this is really about.
985
01:05:27,252 --> 01:05:29,388
You're not gonna make me
give up my investigation
986
01:05:29,421 --> 01:05:31,824
of the Olivares case.
987
01:05:31,858 --> 01:05:33,392
With all due respect,
I would never...
988
01:05:33,425 --> 01:05:35,594
Save your explanations
for later
989
01:05:35,627 --> 01:05:39,264
when you're gonna need them
in a court of law.
990
01:05:57,549 --> 01:06:01,453
Well, her car's not
parked in front, so...
991
01:06:01,486 --> 01:06:03,488
Looks clear to me.
992
01:06:03,522 --> 01:06:05,290
The only reason I can think
that she doesn't want me
993
01:06:05,324 --> 01:06:08,260
going in there is she's
still got poison inside.
994
01:06:09,461 --> 01:06:12,264
Listen, shouldn't we get
a PI or something for this?
995
01:06:12,297 --> 01:06:13,365
Somebody professional?
996
01:06:13,398 --> 01:06:15,702
No! Come on, man.
This is fun.
997
01:06:15,735 --> 01:06:16,903
We'll figure it out.
998
01:06:20,707 --> 01:06:22,541
Don't forget
to call my cell
999
01:06:22,574 --> 01:06:23,876
- if you see her come.
- Okay.
1000
01:06:36,789 --> 01:06:37,757
Shoot.
1001
01:06:43,261 --> 01:06:45,497
John, John, John.
1002
01:06:57,810 --> 01:06:59,344
Son of a bitch.
1003
01:07:18,497 --> 01:07:19,799
Okay, we should be clear now.
1004
01:07:19,832 --> 01:07:20,800
Did you see that?
1005
01:07:20,833 --> 01:07:21,768
- Yeah.
- Come on, let's go.
1006
01:07:21,801 --> 01:07:24,804
- Let's follow them.
- Wait, what do you mean?
1007
01:07:24,837 --> 01:07:26,338
Come on, John!
1008
01:07:47,994 --> 01:07:50,462
- She got in.
- Ready to go?
1009
01:07:50,495 --> 01:07:52,699
Yeah. Jeez, I can't...
1010
01:07:52,732 --> 01:07:53,666
Tonight would not
be a good night
1011
01:07:53,700 --> 01:07:56,201
to have one
of your little heart attacks.
1012
01:07:57,302 --> 01:07:58,537
I should be fine.
1013
01:08:00,405 --> 01:08:01,808
Where'd you get that?
1014
01:08:01,841 --> 01:08:03,475
Back in Tucson.
1015
01:08:03,508 --> 01:08:05,878
We just need to get close enough
to get a good shot.
1016
01:08:05,912 --> 01:08:06,979
And...
1017
01:08:09,481 --> 01:08:10,582
Telephoto lens.
1018
01:08:13,318 --> 01:08:14,187
That's great.
1019
01:08:15,822 --> 01:08:17,522
John.
1020
01:08:17,556 --> 01:08:19,491
What is that for?
1021
01:08:19,524 --> 01:08:21,526
Self-defense mostly.
1022
01:08:21,560 --> 01:08:23,495
If tonight goes smoothly,
1023
01:08:23,528 --> 01:08:26,565
I'll buy you a table dance
at Pancho's.
1024
01:08:29,534 --> 01:08:30,870
What do you mean
you can't find it?
1025
01:08:35,708 --> 01:08:37,509
I see somebody there.
1026
01:08:40,079 --> 01:08:41,781
I think he's her accomplice.
1027
01:08:41,814 --> 01:08:43,683
- Think so?
- It was here!
1028
01:08:43,716 --> 01:08:45,283
- What are they doing?
- It was here.
1029
01:08:47,787 --> 01:08:48,888
Watch it.
1030
01:08:51,691 --> 01:08:52,759
Let's get closer.
1031
01:09:05,905 --> 01:09:07,039
All right.
1032
01:09:11,376 --> 01:09:12,779
I'm gonna take a picture now.
1033
01:09:19,752 --> 01:09:23,055
If you will just relax,
everything will be all right.
1034
01:09:31,864 --> 01:09:33,833
- I didn't know it had a flash.
- Who's there?
1035
01:09:37,904 --> 01:09:39,906
Now you want to know
what this is for?
1036
01:09:49,015 --> 01:09:49,982
You okay?
1037
01:09:51,117 --> 01:09:52,084
Mike.
1038
01:09:52,118 --> 01:09:53,451
- Split.
- Split.
1039
01:09:53,485 --> 01:09:54,754
Wait in the car.
1040
01:10:14,439 --> 01:10:15,607
Wait.
1041
01:10:16,843 --> 01:10:17,977
Don't shoot.
1042
01:10:20,478 --> 01:10:22,114
I got one question.
1043
01:10:24,516 --> 01:10:27,385
Did you give
Margaret the poison?
1044
01:10:27,419 --> 01:10:28,587
Was that you?
1045
01:10:32,557 --> 01:10:33,926
Mike! Agh!
1046
01:10:33,960 --> 01:10:35,427
Run, John, run!
1047
01:10:39,464 --> 01:10:40,666
Come on, Mike!
1048
01:10:41,834 --> 01:10:42,935
Ow!
1049
01:10:47,106 --> 01:10:49,441
- John.
- What?
1050
01:10:49,474 --> 01:10:50,575
I think I got shot.
1051
01:10:50,609 --> 01:10:51,543
Oh, buddy,
hold on, man.
1052
01:10:51,576 --> 01:10:52,345
It's not so bad though,
it's not so bad.
1053
01:10:52,377 --> 01:10:53,946
Mike, hold... hold...
just hold on.
1054
01:10:53,980 --> 01:10:54,947
Okay.
1055
01:10:55,982 --> 01:10:57,049
But hurry, please.
1056
01:10:57,083 --> 01:10:58,084
Hold on.
1057
01:11:05,958 --> 01:11:06,993
Help!
1058
01:11:08,828 --> 01:11:11,197
- I need a doctor.
- Ah, geez.
1059
01:11:11,230 --> 01:11:13,565
Okay, let me see.
1060
01:11:13,598 --> 01:11:15,034
It looks worse
than it actually is.
1061
01:11:15,067 --> 01:11:16,035
It's gonna be fine.
1062
01:12:15,027 --> 01:12:17,229
John Wilson just published
a bombshell this morning.
1063
01:12:17,263 --> 01:12:19,732
He is accusing Sedcott Police
of covering up
1064
01:12:19,765 --> 01:12:23,568
their involvement in the recent
Olivares hit-and-run accident.
1065
01:12:23,601 --> 01:12:26,072
Separately, he is also
accusing his own wife
1066
01:12:26,105 --> 01:12:27,940
of trying to poison him.
1067
01:12:27,974 --> 01:12:29,208
And here's the kicker.
1068
01:12:29,241 --> 01:12:31,711
John is so convinced
of his wife's guilt
1069
01:12:31,744 --> 01:12:35,114
that he is offering
a $12,000 reward
1070
01:12:35,147 --> 01:12:37,650
for dirt on her
and her alleged accomplice.
1071
01:12:37,683 --> 01:12:40,585
Now that kind of cash
is bound to jog
1072
01:12:40,618 --> 01:12:41,619
quite a few memories,
1073
01:12:41,654 --> 01:12:44,724
so y'all better act fast
if you know anything.
1074
01:12:50,696 --> 01:12:52,999
I want Bradford
on desk duty immediately,
1075
01:12:53,032 --> 01:12:54,633
do you understand?
1076
01:12:54,667 --> 01:12:56,969
No, I don't understand.
1077
01:12:57,003 --> 01:12:59,238
Listen, the article
in today's paper's killing me.
1078
01:12:59,271 --> 01:13:01,907
We have to at least look
like we're taking action,
1079
01:13:01,941 --> 01:13:04,977
and I want you to stop
with the goddamn raids for now.
1080
01:13:05,011 --> 01:13:06,912
We need those raids.
1081
01:13:06,946 --> 01:13:08,247
Those raids are necessary.
1082
01:13:08,280 --> 01:13:10,316
How else are we gonna
make our numbers?
1083
01:13:10,349 --> 01:13:13,886
Let's lie low for now until
this whole thing blows over.
1084
01:13:13,919 --> 01:13:17,189
In the meantime, find the guy
who ran over the mine worker.
1085
01:13:18,657 --> 01:13:20,192
I know you think
this is nothing,
1086
01:13:20,226 --> 01:13:23,162
but we can't afford
to let this get out of control.
1087
01:13:29,601 --> 01:13:32,071
So, okay, we'll be here.
1088
01:13:32,104 --> 01:13:33,105
Okay.
1089
01:13:34,240 --> 01:13:35,607
Looks like people are calling.
1090
01:13:35,641 --> 01:13:37,943
John, you need to come
and watch this.
1091
01:13:37,977 --> 01:13:39,912
Come and watch what?
1092
01:13:39,945 --> 01:13:42,048
- What about?
- John.
1093
01:13:42,081 --> 01:13:43,849
- I wanna start by saying...
- Oh yeah.
1094
01:13:43,883 --> 01:13:45,851
...I am deeply sorry
for the death
1095
01:13:45,885 --> 01:13:48,187
of Federico Olivares.
1096
01:13:48,220 --> 01:13:51,824
Despite what certain newspapers
have alleged this morning,
1097
01:13:51,857 --> 01:13:53,759
our internal investigation
has cleared
1098
01:13:53,793 --> 01:13:56,028
both Officer Bradford
and Deputy Johnson
1099
01:13:56,062 --> 01:13:58,864
from any wrongdoing
in this incident.
1100
01:13:58,898 --> 01:14:01,967
Federico's father and son
are good people,
1101
01:14:02,001 --> 01:14:04,637
and I will do my best
to find the person
1102
01:14:04,670 --> 01:14:06,872
that murdered Federico.
1103
01:14:06,906 --> 01:14:08,941
We are re-opening
the investigation,
1104
01:14:08,974 --> 01:14:11,944
which I will lead myself.
1105
01:14:11,977 --> 01:14:13,679
Whoa.
1106
01:14:13,712 --> 01:14:15,147
Also, we've been investigating
1107
01:14:15,181 --> 01:14:17,083
the poisoning case
of Mr. Wilson,
1108
01:14:17,116 --> 01:14:19,151
and so far
we have found no proof
1109
01:14:19,185 --> 01:14:22,888
that would place Tucker Ellis
or Margaret Wilson as suspects,
1110
01:14:22,922 --> 01:14:26,092
much less
persons of interest.
1111
01:14:26,125 --> 01:14:29,195
We believe that Mr. Wilson
is no longer worthy of trust,
1112
01:14:29,228 --> 01:14:32,398
as he is using his newspaper
to personally attack his wife.
1113
01:14:32,431 --> 01:14:35,267
- Christ.
- If you read the Libre Post,
1114
01:14:35,301 --> 01:14:37,369
I say this to you.
1115
01:14:37,403 --> 01:14:40,072
Don't believe anything
you read in that phony paper.
1116
01:14:40,106 --> 01:14:43,042
It is all fake
if you ask me.
1117
01:14:44,376 --> 01:14:46,278
We're also investigating
the possibility
1118
01:14:46,312 --> 01:14:50,082
that Mr. Wilson poisoned
himself to frame his wife.
1119
01:14:51,183 --> 01:14:52,318
Oh yeah.
1120
01:14:52,351 --> 01:14:54,353
Yeah. Yeah.
1121
01:14:54,386 --> 01:14:56,055
That sounds like me,
doesn't it?
1122
01:14:56,088 --> 01:14:58,090
I poisoned myself. Yeah.
1123
01:14:58,124 --> 01:14:59,425
Jesus Christ.
1124
01:14:59,458 --> 01:15:02,027
Hello, where's my daily poison?
1125
01:15:02,061 --> 01:15:03,729
It's time.
1126
01:15:36,061 --> 01:15:38,097
You say what?
1127
01:15:38,130 --> 01:15:41,433
No, we're not giving money
away like that.
1128
01:15:41,467 --> 01:15:43,903
No, we...
1129
01:15:43,936 --> 01:15:45,037
Sir, no.
1130
01:15:45,070 --> 01:15:47,373
Sir, I'm sorry. Sorry.
1131
01:15:48,440 --> 01:15:49,742
Levita.
1132
01:15:49,842 --> 01:15:50,843
It was him!
1133
01:15:51,176 --> 01:15:52,553
Who ran over Federico!
1134
01:16:07,059 --> 01:16:09,361
Can't believe he escaped.
1135
01:16:12,064 --> 01:16:14,133
Doesn't surprise me
that much actually.
1136
01:16:14,166 --> 01:16:17,403
What if the whole thing
was a setup?
1137
01:16:17,436 --> 01:16:19,772
- What do you mean?
- Yeah.
1138
01:16:19,805 --> 01:16:22,741
The Olivares case,
the poisoning.
1139
01:16:22,775 --> 01:16:24,877
The lawsuit.
1140
01:16:24,910 --> 01:16:26,445
Maybe they just
wanted to hook us
1141
01:16:26,478 --> 01:16:28,514
so they can get rid
of the newspaper.
1142
01:16:28,547 --> 01:16:30,115
You really think so?
1143
01:16:30,149 --> 01:16:32,484
No, but it'd make
a cool story to publish.
1144
01:16:36,088 --> 01:16:37,156
Ma'am, how can I help you?
1145
01:16:37,189 --> 01:16:39,425
I'm here to pick up
my takeout.
1146
01:16:39,458 --> 01:16:41,527
- The name?
- Margaret.
1147
01:16:41,560 --> 01:16:42,528
Here it is.
1148
01:16:47,499 --> 01:16:50,269
Would you like some thallium
spiked with that, ma'am?
1149
01:16:55,140 --> 01:16:57,042
Well, that was unfortunate.
1150
01:16:57,076 --> 01:16:59,511
Did you see the look
she gave me?
1151
01:16:59,545 --> 01:17:01,914
Chief Collins said she isn't
gonna do anything about her.
1152
01:17:01,947 --> 01:17:03,082
What about the pictures
with Tucker?
1153
01:17:03,115 --> 01:17:04,383
Oh, they interrogated Margaret.
1154
01:17:04,416 --> 01:17:06,418
She didn't know anything.
1155
01:17:06,452 --> 01:17:08,320
And they let her go,
just like that?
1156
01:17:08,354 --> 01:17:09,455
It's her word against ours.
1157
01:17:09,488 --> 01:17:10,889
Nothing we can do about it.
1158
01:17:13,292 --> 01:17:15,527
Well, I appreciate you
getting shot for me.
1159
01:17:18,163 --> 01:17:19,198
That's what friends
are for.
1160
01:17:19,231 --> 01:17:22,134
But it's not every friend
that would do that.
1161
01:17:22,167 --> 01:17:24,303
I appreciate it, buddy.
1162
01:17:24,336 --> 01:17:25,337
Wow.
1163
01:17:27,239 --> 01:17:30,809
Couple of shot-up old men,
that's all we are.
1164
01:17:48,160 --> 01:17:50,396
At the tone,
please record your message.
1165
01:17:51,463 --> 01:17:52,931
Hello? Mr. Wilson?
1166
01:17:52,965 --> 01:17:54,433
This is Officer Johnson.
1167
01:17:54,466 --> 01:17:56,835
I think I have some information
about the Olivares case
1168
01:17:56,869 --> 01:17:59,038
that you might
find interesting.
1169
01:17:59,071 --> 01:18:00,572
Now, I know we haven't
gotten off to the best start,
1170
01:18:00,606 --> 01:18:03,876
but I promise
it'll be worth your while.
1171
01:18:03,909 --> 01:18:06,078
If you're interested,
meet me tomorrow at the cafe
1172
01:18:06,111 --> 01:18:08,981
on Highway 50 just outside
of town, 7:00 a.m.
1173
01:18:53,525 --> 01:18:56,095
I've been following
Bradford around.
1174
01:18:56,128 --> 01:18:57,563
He led me to this.
1175
01:18:57,596 --> 01:18:59,064
Check it out.
1176
01:19:11,210 --> 01:19:12,177
What is it?
1177
01:19:12,211 --> 01:19:14,146
Well, just wait.
1178
01:19:14,179 --> 01:19:15,614
Give it another minute or so.
1179
01:19:33,565 --> 01:19:37,637
See? There's Bradford,
and he's got Tucker with him.
1180
01:19:37,670 --> 01:19:39,438
Now I'm not exactly sure
what they got going on,
1181
01:19:39,471 --> 01:19:42,107
but Tucker's a part
of his operation.
1182
01:19:43,242 --> 01:19:45,310
They have a lot of migrant
workers down there too.
1183
01:19:47,379 --> 01:19:48,380
John?
1184
01:19:50,683 --> 01:19:53,485
Federico was alive
when I first saw him.
1185
01:19:53,519 --> 01:19:54,987
I thought his death
was an accident,
1186
01:19:55,020 --> 01:19:56,689
but now I'm not so sure.
1187
01:19:56,723 --> 01:19:57,956
I don't have
any proof for this,
1188
01:19:57,990 --> 01:20:02,461
but I think Bradford found out
he was organizing the miners.
1189
01:20:02,494 --> 01:20:04,096
I wouldn't be surprised
if they orchestrated
1190
01:20:04,129 --> 01:20:06,532
the accident to pressure
the miners to be quiet.
1191
01:20:11,771 --> 01:20:13,138
Yeah.
1192
01:20:15,307 --> 01:20:17,109
You think they were
behind the poisoning?
1193
01:20:18,310 --> 01:20:20,078
I think so.
1194
01:20:20,112 --> 01:20:21,681
But we gotta find
some proof first.
1195
01:20:25,117 --> 01:20:26,653
Would you help me?
1196
01:20:26,686 --> 01:20:28,353
With what?
1197
01:20:28,387 --> 01:20:30,289
Tell the story.
1198
01:20:33,726 --> 01:20:36,128
Let's do it.
1199
01:20:36,161 --> 01:20:41,099
I have to say, officer,
I had you all wrong.
1200
01:20:48,040 --> 01:20:50,042
And here with us
is John Wilson.
1201
01:20:50,075 --> 01:20:51,678
And, John,
tell us about your story,
1202
01:20:51,711 --> 01:20:54,413
which I have to admit
sounds more like a movie script
1203
01:20:54,446 --> 01:20:56,548
- out of Hollywood.
- Well, first of all,
1204
01:20:56,582 --> 01:20:58,350
I want to mention
that in today's Libre Post
1205
01:20:58,383 --> 01:21:01,053
there's an article
with the story.
1206
01:21:01,086 --> 01:21:03,489
This publication
is just the beginning.
1207
01:21:03,522 --> 01:21:05,390
More will come
as our journalists
1208
01:21:05,424 --> 01:21:08,327
continue to investigate
this corrupt operation.
1209
01:21:08,360 --> 01:21:09,729
Our reporters
are working hard
1210
01:21:09,762 --> 01:21:11,597
to put together
all the proof needed
1211
01:21:11,631 --> 01:21:13,766
to start
an official investigation.
1212
01:21:18,370 --> 01:21:19,338
And then tell... tell us, John,
1213
01:21:19,371 --> 01:21:21,540
what motivated you
to do this?
1214
01:21:21,573 --> 01:21:24,744
Well, for one thing,
I am tired of seeing the cops
1215
01:21:24,777 --> 01:21:26,813
do whatever the hell
they want in this town
1216
01:21:26,846 --> 01:21:28,213
and getting away
with it.
1217
01:21:29,248 --> 01:21:32,384
I mean, if we don't
hold them accountable,
1218
01:21:32,417 --> 01:21:34,453
no one will.
1219
01:21:34,486 --> 01:21:36,321
By looking
at the public records
1220
01:21:36,355 --> 01:21:38,357
and using
our inside sources,
1221
01:21:38,390 --> 01:21:40,359
we've been able to see
that there is a number
1222
01:21:40,392 --> 01:21:44,797
of injustices happening at
the hands of the local police.
1223
01:21:44,831 --> 01:21:47,299
So, I'm just, uh,
1224
01:21:47,332 --> 01:21:52,271
trying to help the citizens
and do what's right.
1225
01:21:52,304 --> 01:21:53,472
All right, John,
wrapping up today.
1226
01:21:53,505 --> 01:21:57,376
Any final thoughts you want
to leave our audience with?
1227
01:21:57,409 --> 01:21:58,678
Well, justice
is not being served
1228
01:21:58,711 --> 01:22:00,847
for myself and for others
in this town,
1229
01:22:00,880 --> 01:22:02,147
and sometimes...
1230
01:22:03,515 --> 01:22:06,218
...in order to get justice,
1231
01:22:06,251 --> 01:22:08,086
you have to get dirty.
1232
01:22:08,120 --> 01:22:10,088
And that's what I'm doing.
1233
01:22:10,122 --> 01:22:12,391
I'm rolling up
my sleeves
1234
01:22:12,424 --> 01:22:14,192
and I'm doing
the dirty work.
1235
01:22:55,635 --> 01:22:57,169
Hey, this is Samantha.
1236
01:22:57,202 --> 01:22:58,203
Please leave a message.
1237
01:22:59,538 --> 01:23:01,808
Sammy, it's your dad.
1238
01:23:01,841 --> 01:23:04,176
I just...
1239
01:23:04,209 --> 01:23:06,646
I know I made a lot
of mistakes, okay?
1240
01:23:06,679 --> 01:23:10,215
With your mom
and with you.
1241
01:23:11,516 --> 01:23:15,420
I just want you to know
that, um...
1242
01:23:15,454 --> 01:23:17,690
in my heart
I never left you.
1243
01:23:19,759 --> 01:23:21,460
Um, all right?
1244
01:23:21,493 --> 01:23:22,662
So, uh...
1245
01:23:24,596 --> 01:23:27,934
I'm here if you need me, okay?
1246
01:23:27,967 --> 01:23:30,369
All right, I miss ya.
1247
01:23:30,402 --> 01:23:31,704
Bye.
1248
01:24:07,506 --> 01:24:09,132
Good morning, everyone.
1249
01:24:11,343 --> 01:24:12,636
We have some news for you.
1250
01:24:12,678 --> 01:24:14,471
And I'd like you to gather around.
1251
01:24:16,515 --> 01:24:20,978
As some of you know, Federico was
organizing workers to form a union.
1252
01:24:22,145 --> 01:24:23,897
Even though Federico died...
1253
01:24:24,857 --> 01:24:29,236
Thanks to his efforts, today we have a union
agent who will help you with the process.
1254
01:24:30,696 --> 01:24:32,573
I know,
1255
01:24:32,614 --> 01:24:36,535
that Federico wanted a better life for
his father, his son and his community.
1256
01:24:37,953 --> 01:24:42,958
But he also understood that, even if life
is hard, family is the most important.
1257
01:24:45,544 --> 01:24:47,212
And that's why we're here today.
1258
01:24:53,019 --> 01:24:55,587
Hello, Sedcott, it looks
like the wrongful death suit
1259
01:24:55,620 --> 01:24:57,790
filed against the city
by the Olivares family
1260
01:24:57,824 --> 01:24:59,692
will be settled
out of court today.
1261
01:24:59,726 --> 01:25:01,928
No official word yet
from the city or police,
1262
01:25:01,961 --> 01:25:03,863
but this news
is not surprising
1263
01:25:03,896 --> 01:25:06,364
given the mounting public
pressure on law enforcement
1264
01:25:06,398 --> 01:25:09,601
generated by the continued
articles in Libre Post.
1265
01:25:09,635 --> 01:25:11,771
It remains to be seen
if additional repercussions
1266
01:25:11,804 --> 01:25:13,673
will be forthcoming
for the department,
1267
01:25:13,706 --> 01:25:15,507
but I can tell you this.
1268
01:25:15,540 --> 01:25:18,978
John Wilson is unlikely
to let this rest.
1269
01:25:19,011 --> 01:25:20,980
Interesting days ahead, folks.
1270
01:25:21,013 --> 01:25:22,014
Indeed.
1271
01:25:22,048 --> 01:25:25,617
Hey, stay tuned,
this is Chuck at AM1660, KTNB.
1272
01:25:25,651 --> 01:25:27,653
We'll be right back.
1273
01:26:27,717 --> 01:26:32,717
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
89261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.