Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,562 --> 00:00:11,374
This cold isn't something we can tame.
2
00:00:12,600 --> 00:00:14,667
We did this to our climate.
3
00:00:14,869 --> 00:00:17,203
[DRAMATIC MUSIC]
4
00:00:17,660 --> 00:00:21,171
Now only the Earth herself
can restart her warm heart.
5
00:00:25,176 --> 00:00:28,095
I believe we can find her pulse again.
6
00:00:29,113 --> 00:00:31,314
And my biggest fear...
7
00:00:31,758 --> 00:00:33,426
isn't dying out here.
8
00:00:34,635 --> 00:00:37,429
It's that the cold-hearted
among us will crush that hope
9
00:00:37,454 --> 00:00:39,633
before I can prove it.
10
00:00:39,700 --> 00:00:41,801
♪
11
00:01:04,725 --> 00:01:07,793
[ENGINE BUZZING]
12
00:01:12,600 --> 00:01:16,656
[ENGINE REVVING]
13
00:01:16,681 --> 00:01:18,448
[SIGHS]
14
00:01:23,543 --> 00:01:26,612
[GRUNTING]
15
00:01:29,283 --> 00:01:31,484
♪
16
00:01:54,442 --> 00:01:56,509
[BEEPING]
17
00:01:57,845 --> 00:01:59,912
All right, all right.
18
00:02:03,651 --> 00:02:05,885
♪
19
00:02:27,287 --> 00:02:29,821
[GRUNTING]
20
00:02:43,691 --> 00:02:45,691
♪
21
00:02:50,698 --> 00:02:53,316
Breslauer Research Station.
22
00:02:53,834 --> 00:02:58,570
The temperature is minus 122.6 Celcius.
23
00:02:58,639 --> 00:03:01,618
I'm 11,000 feet above sea level,
24
00:03:01,642 --> 00:03:04,621
dangling from a thin umbilical.
25
00:03:04,645 --> 00:03:06,712
[PANTING]
26
00:03:06,780 --> 00:03:09,291
Many miles from Snowpiercer...
27
00:03:09,720 --> 00:03:12,463
1,034 cars long.
28
00:03:12,727 --> 00:03:15,895
[BREATHING HEAVILY]
29
00:03:19,259 --> 00:03:22,194
[DRAMATIC MUSIC]
30
00:03:22,262 --> 00:03:24,196
♪
31
00:03:29,313 --> 00:03:34,229
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
32
00:03:37,086 --> 00:03:38,820
[DOOR CLOSES]
33
00:03:45,436 --> 00:03:48,571
[UNSETTLING MUSIC]
34
00:03:48,639 --> 00:03:50,473
♪
35
00:04:23,474 --> 00:04:27,810
[BREATHING HEAVILY]
36
00:04:27,879 --> 00:04:29,813
♪
37
00:04:59,844 --> 00:05:01,920
There you are.
38
00:05:02,914 --> 00:05:04,506
Okay.
39
00:05:05,639 --> 00:05:07,591
[GRUNTS]
40
00:05:11,990 --> 00:05:14,924
[BREATHING QUICKENS]
41
00:05:14,993 --> 00:05:16,893
♪
42
00:05:18,329 --> 00:05:20,863
Mommy? Are you there?
43
00:05:20,932 --> 00:05:23,866
There's a monster under my bed.
44
00:05:23,934 --> 00:05:25,334
Mommy.
45
00:05:25,403 --> 00:05:27,914
Where are you? Mommy?
46
00:05:28,620 --> 00:05:30,721
Mommy, there's a monster.
47
00:05:33,307 --> 00:05:34,640
Mom?
48
00:05:34,827 --> 00:05:37,945
[BREATHING HEAVILY]
49
00:05:38,720 --> 00:05:40,920
All right. All right.
50
00:05:40,967 --> 00:05:42,834
♪
51
00:05:51,711 --> 00:05:53,844
[GRUNTS]
52
00:05:53,913 --> 00:05:56,847
[DRAMATIC MUSIC]
53
00:05:56,916 --> 00:05:58,816
♪
54
00:06:08,460 --> 00:06:10,460
[PNEUMATIC HISS]
55
00:06:11,062 --> 00:06:13,100
I found the bodies
of two of the scientists
56
00:06:13,168 --> 00:06:15,378
stationed here at the Freeze...
57
00:06:16,338 --> 00:06:19,707
one male, shot in the head...
58
00:06:20,217 --> 00:06:23,577
the other a woman who slit her wrists.
59
00:06:24,864 --> 00:06:28,067
Must've been a grim place
to face the end of the world.
60
00:06:29,765 --> 00:06:32,843
But at first light,
I have to power it back up,
61
00:06:33,522 --> 00:06:36,257
patch my batteries into the solar array.
62
00:06:36,325 --> 00:06:37,791
Then I'll go back down
63
00:06:37,816 --> 00:06:39,616
for the sled
I left behind with my rations.
64
00:06:39,729 --> 00:06:42,774
[WIND HOWLING]
65
00:06:42,798 --> 00:06:45,777
[SUSPENSEFUL MUSIC]
66
00:06:45,801 --> 00:06:47,668
♪
67
00:07:07,222 --> 00:07:10,091
[GASPING]
68
00:07:25,775 --> 00:07:27,642
♪
69
00:07:50,666 --> 00:07:53,935
[BEEPING]
70
00:08:01,477 --> 00:08:02,986
Okay.
71
00:08:04,480 --> 00:08:06,031
[GROANS]
72
00:08:08,284 --> 00:08:09,826
[GRUNTS]
73
00:08:14,490 --> 00:08:16,657
[GRUNTS]
74
00:08:20,029 --> 00:08:23,230
[MACHINERY WHIRRING]
75
00:08:23,298 --> 00:08:25,766
[EXHALES SHARPLY]
76
00:08:29,572 --> 00:08:31,339
Thank you.
77
00:08:33,442 --> 00:08:36,344
[RUMBLING]
78
00:08:44,654 --> 00:08:48,722
[WIND HOWLING]
79
00:08:48,791 --> 00:08:50,691
♪
80
00:09:08,811 --> 00:09:11,045
[SIGHS]
81
00:09:20,919 --> 00:09:24,387
[ETHEREAL MUSIC]
82
00:09:25,445 --> 00:09:26,858
In the old time,
83
00:09:26,858 --> 00:09:28,885
the future seemed multifaceted.
84
00:09:29,386 --> 00:09:34,015
We had careers, families,
personal aspirations,
85
00:09:34,324 --> 00:09:36,893
places to go, friends to see,
bucket lists...
86
00:09:37,194 --> 00:09:40,271
The hum of human dreams
we took for granted.
87
00:09:41,229 --> 00:09:42,876
But we were sleepwalking,
88
00:09:43,497 --> 00:09:44,831
just one step away
89
00:09:44,899 --> 00:09:47,873
from trading all those possible futures
90
00:09:48,436 --> 00:09:51,585
for the shared fate of the Freeze.
91
00:09:52,326 --> 00:09:54,792
I thought I'd find you here.
92
00:09:55,489 --> 00:09:58,090
It's a beautiful thing we've created.
93
00:09:58,202 --> 00:10:02,680
Ah. Depends how we define "created."
94
00:10:03,655 --> 00:10:08,192
Well, I suppose you might
deserve a little credit.
95
00:10:10,381 --> 00:10:11,914
You're the glue.
96
00:10:12,064 --> 00:10:14,531
You put all Snowpiercer's
pieces together.
97
00:10:14,600 --> 00:10:17,534
She's just as much yours as she is mine.
98
00:10:17,603 --> 00:10:20,670
And you will never hear me
repeat that in public.
99
00:10:20,739 --> 00:10:22,940
[CORK POPS]
100
00:10:23,008 --> 00:10:25,809
Whatever your investors
need to hear, Joseph.
101
00:10:25,877 --> 00:10:27,621
Oh, they heard it.
102
00:10:28,013 --> 00:10:30,880
My "Engine Eternal."
103
00:10:30,950 --> 00:10:34,461
Depends how we define "eternal."
104
00:10:34,486 --> 00:10:36,754
[CHUCKLES] Now, now...
105
00:10:36,822 --> 00:10:38,666
let's not ruin the moment.
106
00:10:38,690 --> 00:10:40,690
That's not possible,
107
00:10:40,760 --> 00:10:42,261
because now...
108
00:10:42,914 --> 00:10:45,114
we finally get to drive her.
109
00:10:45,297 --> 00:10:47,497
[EXHALES DEEPLY]
110
00:10:47,566 --> 00:10:50,567
[DRAMATIC MUSIC]
111
00:10:50,636 --> 00:10:52,970
[PNEUMATIC HISS]
112
00:10:55,907 --> 00:10:58,542
[SIGHS] Okay.
113
00:11:00,446 --> 00:11:02,846
[SCOFFS]
114
00:11:02,914 --> 00:11:04,848
♪
115
00:11:09,921 --> 00:11:11,855
[SIGHS]
116
00:11:11,923 --> 00:11:13,857
♪
117
00:11:27,739 --> 00:11:30,274
[SCOFFS]
118
00:11:32,878 --> 00:11:35,412
Mommy? Where's the food?
119
00:11:35,481 --> 00:11:37,514
Did you go to the store?
120
00:11:40,085 --> 00:11:41,819
I'm hungry.
121
00:11:41,887 --> 00:11:43,854
♪
122
00:11:48,494 --> 00:11:51,139
Ah, so that's where that arm went.
123
00:11:51,163 --> 00:11:53,030
♪
124
00:11:56,502 --> 00:11:58,235
[CHUCKLES]
125
00:11:58,303 --> 00:12:00,270
♪
126
00:12:01,907 --> 00:12:03,507
You're exhausted.
127
00:12:03,575 --> 00:12:05,353
Or is it this thin mountain air
128
00:12:05,377 --> 00:12:07,611
that's playing tricks on your mind?
129
00:12:09,448 --> 00:12:11,359
[EXHALES DEEPLY]
130
00:12:11,383 --> 00:12:14,051
So, with your supplies
under that avalanche,
131
00:12:14,119 --> 00:12:17,387
all you have left is one ration pack...
132
00:12:17,456 --> 00:12:20,234
one bag of sweeties from Ben...
133
00:12:21,137 --> 00:12:22,781
and an arm.
134
00:12:22,806 --> 00:12:24,273
I'll manage without the arm.
135
00:12:24,730 --> 00:12:28,534
Really? That seems a bit optimistic.
136
00:12:30,187 --> 00:12:31,986
According to the logbooks,
137
00:12:32,117 --> 00:12:34,668
our fine young cannibals out there
138
00:12:34,693 --> 00:12:36,542
were climate scientists.
139
00:12:37,824 --> 00:12:40,759
They came out at the start of the Freeze
140
00:12:40,784 --> 00:12:44,519
looking for a way to survive CW-7...
141
00:12:44,544 --> 00:12:46,517
Well, the effects of it.
142
00:12:47,033 --> 00:12:49,436
Apparently they didn't succeed,
143
00:12:49,461 --> 00:12:52,229
though she did hang on for five months.
144
00:12:54,183 --> 00:12:57,360
I only have to make it one.
145
00:12:57,360 --> 00:12:58,559
Hmm.
146
00:13:00,137 --> 00:13:04,673
[PANTING]
147
00:13:04,748 --> 00:13:06,682
♪
148
00:13:19,356 --> 00:13:21,824
[BEEPING]
149
00:13:21,892 --> 00:13:24,827
[ELECTRONICS WHIRRING]
150
00:13:24,895 --> 00:13:26,862
♪
151
00:13:38,775 --> 00:13:40,575
[UNSETTLING MUSIC]
152
00:13:40,941 --> 00:13:43,656
Afraid to look upon
your predecessors' visage?
153
00:13:43,742 --> 00:13:45,409
Just don't want to see it.
154
00:13:45,535 --> 00:13:47,829
Because they had a little girl.
155
00:13:49,103 --> 00:13:52,905
You've acquired a...
sentimental streak, Melanie.
156
00:13:52,975 --> 00:13:54,507
You're a lot more useful
157
00:13:54,532 --> 00:13:57,333
when you're naive and ambitious.
158
00:13:57,445 --> 00:13:59,089
Snowpiercer should be releasing
159
00:13:59,113 --> 00:14:02,119
the first of her weather
balloons right about now.
160
00:14:02,985 --> 00:14:04,664
I am...
161
00:14:06,249 --> 00:14:09,900
patched into
the climate-modeling program.
162
00:14:09,924 --> 00:14:11,658
Just need to link to the balloon
163
00:14:11,683 --> 00:14:13,631
from the radio tower.
164
00:14:16,723 --> 00:14:19,057
Feed it enough data points
to extrapolate a model.
165
00:14:19,133 --> 00:14:21,512
[ECHOING] Well, if anyone
can kludge together
166
00:14:21,536 --> 00:14:24,392
a heuristic climate model,
it's you, my dear.
167
00:14:25,139 --> 00:14:28,743
Shame you have to rely
on Ben, though, hmm?
168
00:14:28,743 --> 00:14:30,477
And his balloons.
169
00:14:30,545 --> 00:14:31,678
And that Spaniard.
170
00:14:31,746 --> 00:14:32,722
[LAUGHING] Come on.
171
00:14:32,747 --> 00:14:34,214
You know Javi's Colombian.
172
00:14:34,282 --> 00:14:38,418
Oh, well, perhaps that's where
you'll find our fabled Eden.
173
00:14:38,487 --> 00:14:41,021
And he didn't know we were
stealing the train from you.
174
00:14:41,089 --> 00:14:42,451
Hmm.
175
00:14:43,492 --> 00:14:45,558
Actually, we were two days
down the track
176
00:14:45,627 --> 00:14:47,662
before he figured it out.
177
00:14:50,432 --> 00:14:52,178
This is nice, isn't it?
178
00:14:53,168 --> 00:14:54,448
Jousting?
179
00:14:55,504 --> 00:14:58,349
[ECHOING]
Keeps your mind off the hunger.
180
00:14:58,373 --> 00:15:01,475
[LAPTOP CHIRPING]
181
00:15:23,398 --> 00:15:28,068
[LAPTOP BEEPING]
182
00:15:28,136 --> 00:15:29,670
[COMPUTER CHIMES]
183
00:15:29,738 --> 00:15:31,250
Yes!
184
00:15:32,407 --> 00:15:34,128
Yes!
185
00:15:36,829 --> 00:15:39,118
Seems a long way to Eden.
186
00:15:39,210 --> 00:15:40,810
It's a start.
187
00:15:40,949 --> 00:15:42,816
♪
188
00:15:50,225 --> 00:15:53,393
[DEVICE BEEPING]
189
00:15:59,301 --> 00:16:02,235
[UNSETTLING MUSIC]
190
00:16:02,304 --> 00:16:04,137
♪
191
00:16:06,403 --> 00:16:08,107
Lost your biscuit?
192
00:16:13,381 --> 00:16:15,127
I must've eaten it.
193
00:16:15,650 --> 00:16:18,589
[ECHOING] I know you don't believe that.
194
00:16:19,965 --> 00:16:21,177
No.
195
00:16:22,446 --> 00:16:24,384
I didn't eat that cracker.
196
00:16:26,011 --> 00:16:28,057
Which begs the question...
197
00:16:29,197 --> 00:16:30,359
who did?
198
00:16:30,665 --> 00:16:32,999
Perhaps our cannibals are hungry.
199
00:16:33,654 --> 00:16:36,737
Either that, or you're
cracking up, Engineer.
200
00:16:39,368 --> 00:16:40,874
Tell me you aren't really doing this.
201
00:16:40,943 --> 00:16:45,056
With everything else we need,
you're working on your brothel?
202
00:16:45,080 --> 00:16:47,414
Not a brothel. A Nightcar!
203
00:16:47,482 --> 00:16:50,217
This train is now an ark for humanity,
204
00:16:50,285 --> 00:16:52,152
not your personal indulgences.
205
00:16:52,221 --> 00:16:53,686
Can't it be both?
206
00:16:53,756 --> 00:16:55,155
[CHUCKLES]
207
00:16:55,223 --> 00:16:57,157
Art onstage...
208
00:16:57,226 --> 00:16:59,860
and entertainment in the back.
209
00:17:01,496 --> 00:17:03,696
It sustains the soul, Melanie...
210
00:17:03,766 --> 00:17:06,567
and it's a release valve
to keep everyone under control.
211
00:17:06,635 --> 00:17:08,635
The resources
that you're wasting on this
212
00:17:08,703 --> 00:17:12,739
could sustain 20 more people
that we're going to need.
213
00:17:14,267 --> 00:17:16,468
Ticketing says you removed
half of my geneticists
214
00:17:16,536 --> 00:17:17,669
from the passenger list.
215
00:17:17,694 --> 00:17:19,828
We have more important priorities.
216
00:17:19,861 --> 00:17:23,519
Like what? Like... your security?
217
00:17:23,543 --> 00:17:26,522
I promised you...
All guns will be confiscated
218
00:17:26,546 --> 00:17:27,945
and thrown from the train.
219
00:17:28,015 --> 00:17:29,747
But the Jackboots will keep order.
220
00:17:29,817 --> 00:17:34,352
3,000 souls stuffed
into a 10-mile steel tube...
221
00:17:34,421 --> 00:17:37,860
You think they're all gonna
suddenly start singing "Kumbaya"?
222
00:17:38,891 --> 00:17:42,761
I think that if we are going
to save humankind,
223
00:17:42,829 --> 00:17:46,464
we need people who actually
know how to save humankind.
224
00:17:48,034 --> 00:17:50,679
- How many?
- Six geneticists...
225
00:17:50,703 --> 00:17:52,837
and next of kin... 12 total.
226
00:17:52,905 --> 00:17:54,705
Just cut 12 Jackboots.
227
00:17:54,775 --> 00:17:56,729
- I'll cut six.
- [SCOFFS]
228
00:17:57,510 --> 00:18:00,289
Joseph, please...
229
00:18:00,313 --> 00:18:03,360
There are gonna be more
important things than order.
230
00:18:03,850 --> 00:18:06,530
Nothing's more important than order.
231
00:18:08,588 --> 00:18:11,201
Do you even believe in any of this?
232
00:18:12,192 --> 00:18:14,955
Clearly, I've been
working you too hard...
233
00:18:15,928 --> 00:18:19,543
which is why I will forgive
what you just said.
234
00:18:20,133 --> 00:18:25,114
Snowpiercer has only one
Head Engineer... her creator.
235
00:18:25,138 --> 00:18:26,471
She runs on my order.
236
00:18:26,539 --> 00:18:29,319
And if you can't accept that, then...
237
00:18:29,742 --> 00:18:31,943
your family can stay behind.
238
00:18:33,546 --> 00:18:35,017
Is that clear?
239
00:18:35,859 --> 00:18:37,258
[CHUCKLES] You can't...
240
00:18:37,283 --> 00:18:39,617
You can't sugarcoat
the end of the world, Melanie.
241
00:18:39,686 --> 00:18:41,620
Not everything's going to be fine,
242
00:18:41,688 --> 00:18:43,692
but I promise you...
243
00:18:45,025 --> 00:18:46,957
you will survive.
244
00:18:47,027 --> 00:18:48,927
♪
245
00:18:52,098 --> 00:18:53,827
Thank you, Joseph.
246
00:18:59,573 --> 00:19:02,741
[COMPUTERS HUMMING]
247
00:19:07,648 --> 00:19:10,552
It's been ten days since I arrived.
248
00:19:11,317 --> 00:19:13,718
If I had food... [CHUCKLES]
249
00:19:13,786 --> 00:19:16,120
This would be a glowing report.
250
00:19:16,189 --> 00:19:18,589
With each new probe,
the system has more data,
251
00:19:18,658 --> 00:19:20,646
and I coax a climate model.
252
00:19:21,328 --> 00:19:23,774
The picture's far from complete.
253
00:19:24,797 --> 00:19:26,735
Now the question...
254
00:19:27,800 --> 00:19:31,135
is whether I can survive long
enough to finish painting it.
255
00:19:31,204 --> 00:19:34,138
[WIND HOWLING]
256
00:19:34,207 --> 00:19:37,341
[UNSETTLING MUSIC]
257
00:19:37,410 --> 00:19:39,244
♪
258
00:19:57,297 --> 00:19:59,431
Hunger's a bitch, ain't it?
259
00:20:00,743 --> 00:20:02,009
You're getting a little taste
260
00:20:02,034 --> 00:20:04,439
of what you did to us back in the Tail.
261
00:20:05,438 --> 00:20:07,067
Not to rub it in.
262
00:20:07,774 --> 00:20:09,418
No, you're rubbing it in.
263
00:20:09,442 --> 00:20:10,988
Yeah, I am.
264
00:20:12,281 --> 00:20:14,245
Those bodies might have
a little freezer burn,
265
00:20:14,314 --> 00:20:16,910
but I wouldn't let that put you off.
266
00:20:18,050 --> 00:20:19,984
No judgment here.
267
00:20:20,053 --> 00:20:22,053
I'm not resorting to cannibalism.
268
00:20:22,122 --> 00:20:24,322
Give yourself another week with no food.
269
00:20:24,390 --> 00:20:26,491
I've got food.
270
00:20:35,067 --> 00:20:37,468
[DISTANT CLATTER]
271
00:20:37,537 --> 00:20:40,471
[SUSPENSEFUL MUSIC]
272
00:20:40,540 --> 00:20:42,440
♪
273
00:20:54,421 --> 00:20:57,488
[SQUEAKING]
274
00:20:57,557 --> 00:20:59,557
[GASPS]
275
00:20:59,626 --> 00:21:01,426
♪
276
00:21:12,639 --> 00:21:15,807
[GRUNTING]
277
00:21:21,848 --> 00:21:23,982
You know this is crazy, right?
278
00:21:24,050 --> 00:21:25,650
Yep.
279
00:21:25,718 --> 00:21:29,187
It's been seven years.
How could anything be alive?
280
00:21:29,255 --> 00:21:30,789
It shouldn't be.
281
00:21:30,857 --> 00:21:33,257
So either something
did survive out there,
282
00:21:33,326 --> 00:21:35,660
which is a miracle, or...
283
00:21:35,728 --> 00:21:37,195
I'm losing it?
284
00:21:37,263 --> 00:21:38,909
You said it, not me.
285
00:21:38,934 --> 00:21:40,868
♪
286
00:21:48,034 --> 00:21:50,012
Oh! Very nice.
287
00:21:50,143 --> 00:21:52,410
Looks like something a Tailie
would've cooked up.
288
00:21:52,479 --> 00:21:55,447
That's what I'm talking about.
289
00:22:02,555 --> 00:22:06,625
[PANTING]
290
00:22:06,693 --> 00:22:10,428
[WIND HOWLING]
291
00:22:13,966 --> 00:22:17,301
I've been thinking
about the three bodies I found.
292
00:22:17,707 --> 00:22:19,174
Torrid affair.
293
00:22:19,199 --> 00:22:21,039
Arthur was the first to go.
294
00:22:21,107 --> 00:22:23,870
The fellow with the bullet
in his brainpan.
295
00:22:24,577 --> 00:22:26,244
The other two got rid of him.
296
00:22:26,312 --> 00:22:28,957
- He was her husband.
- Really?
297
00:22:28,981 --> 00:22:32,754
- The woman who killed herself.
- How'd you find that out?
298
00:22:33,186 --> 00:22:35,424
He's the guy on the screensaver.
299
00:22:36,189 --> 00:22:38,010
Oh, I like that twist.
300
00:22:38,927 --> 00:22:41,926
- Maybe he got sick.
- Yes.
301
00:22:41,994 --> 00:22:44,995
She and the other fellow
knew he was a goner.
302
00:22:45,065 --> 00:22:47,532
Every day he lingered on was another day
303
00:22:47,600 --> 00:22:49,600
he was consuming food they needed.
304
00:22:49,669 --> 00:22:52,381
[SOFTLY] So they put him
out of his misery.
305
00:22:52,405 --> 00:22:54,004
Shot to the head.
306
00:22:54,318 --> 00:22:57,175
She sacrificed him, Melanie...
307
00:22:59,412 --> 00:23:02,847
- Like you did to me.
- [SIGHS]
308
00:23:06,352 --> 00:23:08,853
She made the right decision.
309
00:23:10,490 --> 00:23:12,857
I knew you'd say that.
310
00:23:15,295 --> 00:23:16,965
What else could she do?
311
00:23:19,700 --> 00:23:22,433
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
312
00:23:22,502 --> 00:23:24,502
[SUSPENSEFUL MUSIC]
313
00:23:24,571 --> 00:23:25,970
There's thousands of 'em.
314
00:23:26,039 --> 00:23:28,639
We need reinforcements at the main gate.
315
00:23:28,708 --> 00:23:29,818
Where's Javi?
316
00:23:29,842 --> 00:23:31,242
Engine room.
317
00:23:33,446 --> 00:23:35,580
How did they find out departure time?
318
00:23:36,226 --> 00:23:39,384
It's 45 below and getting
colder by the minute, you know.
319
00:23:39,452 --> 00:23:41,948
- [PHONE RINGS]
- Where else are they gonna go?
320
00:23:43,056 --> 00:23:45,389
It's Engineer Cavill again.
321
00:23:45,458 --> 00:23:47,726
Has the transport
with my family arrived yet?
322
00:23:47,794 --> 00:23:51,262
I need to know the moment
they're on the train.
323
00:23:51,331 --> 00:23:53,290
What the hell's going on downtrain?
324
00:23:53,380 --> 00:23:54,999
- Wait.
- I told you.
325
00:23:55,067 --> 00:23:56,671
- Can you get me Tail Command?
- Both of you!
326
00:23:56,757 --> 00:23:58,157
- More security!
- Hold on.
327
00:23:58,245 --> 00:24:00,849
We're about to be overrun
before we leave the station.
328
00:24:00,873 --> 00:24:02,140
Commander Grey's on the line.
329
00:24:02,208 --> 00:24:03,874
Right.
330
00:24:03,944 --> 00:24:05,744
Is that you, old Blood and Thunder?
331
00:24:05,812 --> 00:24:07,211
What's the story back there?
332
00:24:07,280 --> 00:24:09,213
The perimeter fence is holding, sir,
333
00:24:09,238 --> 00:24:10,437
but more just keep coming.
334
00:24:10,550 --> 00:24:11,682
We fired live rounds,
335
00:24:11,752 --> 00:24:13,351
but it won't hold much longer.
336
00:24:13,419 --> 00:24:16,887
If they break through...
you unleash hell on them.
337
00:24:16,912 --> 00:24:19,112
You do whatever it takes
to hold them back.
338
00:24:19,137 --> 00:24:20,781
- Is that clear?
- Yes, sir.
339
00:24:20,893 --> 00:24:22,781
All necessary force.
340
00:24:23,630 --> 00:24:25,896
Last train to Clarksville, people.
341
00:24:25,921 --> 00:24:27,387
My family isn't on board yet.
342
00:24:27,500 --> 00:24:31,540
And we still need 30 minutes to
finish cycling up the engine, sir.
343
00:24:32,505 --> 00:24:35,284
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY OUTSIDE]
344
00:24:35,308 --> 00:24:37,308
Who the hell is this?
345
00:24:37,377 --> 00:24:39,710
[TENSE MUSIC]
346
00:24:39,780 --> 00:24:43,581
We're scientists! We have tickets!
347
00:24:43,650 --> 00:24:48,497
[RAT SQUEAKING FRANTICALLY]
348
00:24:48,521 --> 00:24:50,622
[TRAP CLACKS]
349
00:24:59,466 --> 00:25:00,598
[GASPS]
350
00:25:00,667 --> 00:25:02,511
- You're real.
- Yes!
351
00:25:02,535 --> 00:25:04,803
Way to go, Mel.
352
00:25:04,871 --> 00:25:07,623
I know a great recipe for her.
353
00:25:08,875 --> 00:25:10,141
Him.
354
00:25:11,544 --> 00:25:13,345
I have a better idea.
355
00:25:15,482 --> 00:25:18,282
[DRAMATIC MUSIC]
356
00:25:18,351 --> 00:25:20,185
♪
357
00:25:29,896 --> 00:25:32,831
[RAT SQUEAKING]
358
00:25:32,899 --> 00:25:34,766
♪
359
00:26:15,808 --> 00:26:18,977
[GRUNTING]
360
00:26:25,017 --> 00:26:27,886
[SAW WHIRRING]
361
00:26:27,954 --> 00:26:29,821
♪
362
00:26:54,647 --> 00:26:57,282
Frickin' amazing.
363
00:27:01,388 --> 00:27:03,388
[GASPS]
364
00:27:04,791 --> 00:27:07,258
It's a geothermal vent.
365
00:27:10,997 --> 00:27:12,931
The warmth kept them alive?
366
00:27:12,999 --> 00:27:15,579
That fissure looks like
it has a fresh crack in it.
367
00:27:16,269 --> 00:27:18,669
Must have opened up in the Freeze.
368
00:27:18,739 --> 00:27:20,292
I bet you're right.
369
00:27:21,141 --> 00:27:23,808
I guess the rats came with the people,
370
00:27:23,833 --> 00:27:25,901
but they found it first.
371
00:27:26,012 --> 00:27:27,946
But then you found them.
372
00:27:28,014 --> 00:27:30,881
[EXHALES SHARPLY] It's a miracle.
373
00:27:30,951 --> 00:27:32,387
[SCOFFS]
374
00:27:33,339 --> 00:27:35,240
It's life, Mom.
375
00:27:38,572 --> 00:27:41,774
[MELANIE HUMMING]
376
00:27:50,603 --> 00:27:52,203
- Yum.
- [CHUCKLES]
377
00:27:52,271 --> 00:27:54,271
Seven years hiding and procreating
378
00:27:54,341 --> 00:27:57,208
in a steam vent, and now
straight into our stomachs.
379
00:27:57,276 --> 00:27:59,210
Yeah, well...
380
00:27:59,278 --> 00:28:00,957
zero regrets.
381
00:28:01,614 --> 00:28:03,668
I like your chances better now.
382
00:28:04,151 --> 00:28:05,861
The vent can supplement your heat
383
00:28:05,885 --> 00:28:08,664
and allow more power for your databases.
384
00:28:08,688 --> 00:28:11,356
Doing everything I can.
385
00:28:11,424 --> 00:28:13,992
Still a lot of track between us.
386
00:28:15,428 --> 00:28:18,696
What will you do
without your sled to meet us?
387
00:28:18,721 --> 00:28:20,516
I'll walk back to the track...
388
00:28:22,169 --> 00:28:25,837
pack a battery
and the hard drive on the sled.
389
00:28:25,905 --> 00:28:27,883
I could make it there and back
if I had to.
390
00:28:27,907 --> 00:28:31,009
[WIND HOWLING OUTSIDE]
391
00:28:40,653 --> 00:28:41,897
Mom?
392
00:28:42,332 --> 00:28:44,923
I think I understand now...
393
00:28:46,526 --> 00:28:49,494
Why you had to leave me in Chicago.
394
00:28:56,536 --> 00:28:59,470
[TENSE MUSIC]
395
00:28:59,539 --> 00:29:00,538
♪
396
00:29:00,607 --> 00:29:01,939
What are your orders, sir?
397
00:29:02,008 --> 00:29:03,919
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
398
00:29:03,943 --> 00:29:05,877
They say they're ticketed.
399
00:29:05,945 --> 00:29:07,545
They've got chips!
400
00:29:07,614 --> 00:29:09,681
They are my geneticists.
401
00:29:09,749 --> 00:29:11,683
- You agreed to have them...
- What?
402
00:29:11,751 --> 00:29:13,231
On board, and we need them.
403
00:29:13,270 --> 00:29:15,442
I agreed you could have six.
404
00:29:15,467 --> 00:29:17,200
Right now we need six Jacks more.
405
00:29:17,225 --> 00:29:20,245
I am not going
without all of them, Joseph.
406
00:29:20,894 --> 00:29:22,627
You know what? We don't have
time to discuss it.
407
00:29:22,696 --> 00:29:24,432
Let's just get everyone on board.
408
00:29:25,632 --> 00:29:26,960
You're right.
409
00:29:28,086 --> 00:29:29,500
There's no time.
410
00:29:29,569 --> 00:29:31,703
Terminate them.
411
00:29:31,771 --> 00:29:34,550
[GROUP SCREAMING]
412
00:29:34,574 --> 00:29:37,553
[DARK MUSIC]
413
00:29:37,577 --> 00:29:39,444
♪
414
00:29:39,646 --> 00:29:41,512
Never forget, Melanie.
415
00:29:41,581 --> 00:29:44,082
The train runs on my order.
416
00:29:45,919 --> 00:29:48,189
Estimated time of departure?
417
00:29:48,988 --> 00:29:53,258
- 28 minutes.
- Good. Now I'm going downtrain.
418
00:29:53,326 --> 00:29:56,322
And we're going to open fire
on the main gate, too.
419
00:29:56,996 --> 00:29:59,931
You just finish the damn cycle-up...
420
00:29:59,999 --> 00:30:01,466
and be ready to depart.
421
00:30:01,534 --> 00:30:03,121
She'll be ready.
422
00:30:04,129 --> 00:30:05,529
Good.
423
00:30:07,274 --> 00:30:08,877
We'll take the Jeep.
424
00:30:10,077 --> 00:30:11,809
[STAMMERS]
425
00:30:11,878 --> 00:30:13,778
♪
426
00:30:17,084 --> 00:30:19,651
[SIGHS]
427
00:30:21,864 --> 00:30:26,134
[DEVICE BEEPING]
428
00:30:26,159 --> 00:30:29,060
[LAPTOP BEEPING]
429
00:30:34,998 --> 00:30:39,134
[LAPTOP CHIRPS, CHIMES]
430
00:30:39,172 --> 00:30:43,508
[DISTANT CLATTER]
431
00:30:43,576 --> 00:30:45,327
Come on.
432
00:30:46,646 --> 00:30:48,624
[WIND HOWLING]
433
00:30:48,648 --> 00:30:51,876
[METAL RATTLING]
434
00:30:51,923 --> 00:30:52,984
Ping.
435
00:30:57,791 --> 00:30:59,791
[DISTANT CLANG]
436
00:31:02,329 --> 00:31:04,440
[GASPS]
437
00:31:04,464 --> 00:31:07,443
[SUSPENSEFUL MUSIC]
438
00:31:07,467 --> 00:31:10,446
[PANTING]
439
00:31:10,470 --> 00:31:12,337
♪
440
00:31:17,344 --> 00:31:20,456
[WIND WHISTLING]
441
00:31:20,480 --> 00:31:22,347
♪
442
00:31:56,498 --> 00:31:59,165
You're having quite the day, aren't you?
443
00:31:59,235 --> 00:32:02,122
Now you've lost your balloon data.
444
00:32:03,795 --> 00:32:05,502
No, no, no, no, no!
445
00:32:05,534 --> 00:32:08,885
I bet you're feeling a bit like
our friend out in the snow.
446
00:32:08,885 --> 00:32:10,618
You know, the woman who, uh...
447
00:32:10,687 --> 00:32:12,287
Oh, shut up.
448
00:32:12,355 --> 00:32:16,294
Suicide in that manner,
I've... I've grown to respect...
449
00:32:16,763 --> 00:32:18,897
depending on the circumstances,
of course.
450
00:32:19,162 --> 00:32:21,296
Sometimes it... it transforms.
451
00:32:21,364 --> 00:32:24,165
What are you even talking about?
452
00:32:24,234 --> 00:32:25,766
Ah, you wouldn't understand.
453
00:32:25,836 --> 00:32:27,636
I've no respect for her, though.
454
00:32:27,704 --> 00:32:30,058
She left her child behind, you know.
455
00:32:30,773 --> 00:32:33,241
She did it to be with her child,
456
00:32:33,309 --> 00:32:36,244
because she thought that
they would be reunited.
457
00:32:36,312 --> 00:32:38,112
Sentimentality.
458
00:32:38,181 --> 00:32:40,581
Same reason she couldn't eat
her husband.
459
00:32:40,649 --> 00:32:42,960
And for what? Her mission failed.
460
00:32:42,985 --> 00:32:47,366
She sacrificed her family,
her humanity, everything,
461
00:32:47,390 --> 00:32:48,952
just like you.
462
00:32:49,919 --> 00:32:51,931
This mission is not done.
463
00:32:52,863 --> 00:32:54,663
Alex is meeting me at the cold lock.
464
00:32:54,731 --> 00:32:57,286
Ah, yes. Get back to Alex.
465
00:32:57,311 --> 00:32:59,244
Save her from the monster.
466
00:32:59,536 --> 00:33:02,270
- [SCOFFS]
- I'll catch another rat.
467
00:33:02,338 --> 00:33:05,775
I'll make it two more weeks,
you sack of shit.
468
00:33:05,775 --> 00:33:08,575
I find it telling, this notion
469
00:33:08,645 --> 00:33:12,680
you're such a better human than me.
470
00:33:14,383 --> 00:33:16,746
I saved the daughter you left behind.
471
00:33:18,721 --> 00:33:21,856
Perhaps a-a little gratitude
is in order?
472
00:33:21,924 --> 00:33:23,858
[YELLS]
473
00:33:23,926 --> 00:33:28,363
[EXHALING DEEPLY]
474
00:33:31,785 --> 00:33:34,720
[WIND HOWLING]
475
00:33:34,745 --> 00:33:37,924
[TENSE MUSIC]
476
00:33:37,949 --> 00:33:39,817
♪
477
00:34:14,427 --> 00:34:16,695
[GRUNTS]
478
00:34:18,631 --> 00:34:21,299
They should be with four bodyguards.
479
00:34:21,368 --> 00:34:22,901
My par...
480
00:34:22,969 --> 00:34:25,103
My parents are elderly.
481
00:34:25,171 --> 00:34:27,015
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
482
00:34:27,039 --> 00:34:29,307
Drop those, now!
483
00:34:29,710 --> 00:34:32,045
Yes, my... my daughter is eight.
484
00:34:32,070 --> 00:34:35,533
If they're not checked in,
I need you to look for them.
485
00:34:36,741 --> 00:34:39,269
Hello! Hello!
486
00:34:41,479 --> 00:34:43,013
[RECEIVER CLATTERS]
487
00:34:43,081 --> 00:34:45,348
I don't think they're here yet.
488
00:34:45,417 --> 00:34:48,618
Engine, come in. Engine, come in.
489
00:34:48,687 --> 00:34:50,388
[STATIC CRACKLING]
490
00:34:50,412 --> 00:34:52,050
Engine, come in.
491
00:34:52,757 --> 00:34:54,224
This is the Engine.
492
00:34:54,292 --> 00:34:55,958
I've lost contact with Commander Grey.
493
00:34:56,028 --> 00:34:57,627
I'm driving uptrain to see him.
494
00:34:57,696 --> 00:35:00,230
As soon as I get off, we leave.
495
00:35:00,305 --> 00:35:03,106
Roger that.
Ready to leave in six minutes.
496
00:35:05,503 --> 00:35:07,237
We can roll in one minute, Mel.
497
00:35:07,305 --> 00:35:08,838
[SCOFFS] I'm going down there.
498
00:35:08,907 --> 00:35:10,540
You have to make the call to go.
499
00:35:10,606 --> 00:35:11,877
Alex might be trying to get on board.
500
00:35:11,901 --> 00:35:13,281
You can't get off this train, Mel.
501
00:35:13,321 --> 00:35:14,996
- I am not leaving you here.
- Ben, let me go.
502
00:35:15,066 --> 00:35:16,913
- I have to go.
- We can't let that monster
503
00:35:16,981 --> 00:35:19,249
be in charge of what's left of humanity.
504
00:35:19,317 --> 00:35:21,718
You want to steal the train
and save the future?
505
00:35:21,786 --> 00:35:23,653
We have to go now.
506
00:35:26,591 --> 00:35:29,392
[DISTANT GUNFIRE]
507
00:35:29,461 --> 00:35:32,395
[DISTANT CROWD SCREAMING]
508
00:35:32,464 --> 00:35:34,364
♪
509
00:35:50,815 --> 00:35:52,192
All aboard.
510
00:35:52,216 --> 00:35:55,886
All ticketed passengers, please board.
511
00:35:55,954 --> 00:35:59,489
Snowpiercer departs
at precisely 0000 hours.
512
00:35:59,557 --> 00:36:01,424
♪
513
00:36:04,696 --> 00:36:06,362
Release the brake.
514
00:36:06,431 --> 00:36:09,165
- [KEYS CLACKING]
- Disengaging brakes.
515
00:36:12,370 --> 00:36:14,904
Snowpiercer departs in ten...
516
00:36:14,973 --> 00:36:18,574
nine, eight, seven,
517
00:36:18,643 --> 00:36:19,976
six, five...
518
00:36:20,044 --> 00:36:21,822
Off the train!
Throw 'em off the train!
519
00:36:21,846 --> 00:36:25,115
Three, two, one...
520
00:36:25,140 --> 00:36:26,740
departure.
521
00:36:26,765 --> 00:36:28,699
♪
522
00:36:31,656 --> 00:36:33,590
[VOICE BREAKING] Engaging the Engine.
523
00:36:33,658 --> 00:36:36,593
[SOMBER MUSIC]
524
00:36:36,661 --> 00:36:38,595
♪
525
00:36:50,608 --> 00:36:52,252
[SOBS SOFTLY]
526
00:36:52,276 --> 00:36:54,455
[WHISPERING] Forgive me.
527
00:36:54,479 --> 00:36:56,346
♪
528
00:37:01,419 --> 00:37:03,353
Forgive me.
529
00:37:03,421 --> 00:37:05,288
♪
530
00:37:11,429 --> 00:37:14,364
[WIND HOWLING]
531
00:37:14,432 --> 00:37:17,434
[METAL RATTLING]
532
00:37:19,771 --> 00:37:22,005
[GRUNTS]
533
00:37:23,375 --> 00:37:25,408
[GROANS]
534
00:37:34,853 --> 00:37:37,954
[GRUNTING]
535
00:37:45,597 --> 00:37:48,098
[SUIT ALARM BEEPING]
536
00:37:51,003 --> 00:37:53,936
[SUSPENSEFUL MUSIC]
537
00:37:54,006 --> 00:37:55,906
♪
538
00:37:56,274 --> 00:37:58,308
[GRUNTS]
539
00:37:59,944 --> 00:38:01,405
Shit.
540
00:38:02,280 --> 00:38:04,247
♪
541
00:38:20,498 --> 00:38:23,400
[COMPUTER BEEPING]
542
00:38:24,969 --> 00:38:27,704
[HOPEFUL MUSIC]
543
00:38:27,772 --> 00:38:31,107
[CRYING]
544
00:38:31,175 --> 00:38:32,658
Yeah.
545
00:38:32,683 --> 00:38:35,484
It's working. It's working.
546
00:38:35,509 --> 00:38:37,376
♪
547
00:38:47,726 --> 00:38:49,926
[SOBS]
548
00:38:51,796 --> 00:38:53,863
[LAUGHS]
549
00:38:56,085 --> 00:38:59,502
Time to turn around
and hurry back, Snowpiercer.
550
00:39:05,210 --> 00:39:08,144
[PANTING]
551
00:39:08,213 --> 00:39:11,147
[WIND HOWLING]
552
00:39:11,216 --> 00:39:13,750
[GRUNTING]
553
00:39:13,818 --> 00:39:17,153
[DRAMATIC MUSIC]
554
00:39:17,222 --> 00:39:19,089
♪
555
00:39:50,521 --> 00:39:51,899
[RADIO CLICKS]
556
00:39:51,923 --> 00:39:53,456
Snowpiercer.
557
00:39:53,524 --> 00:39:56,103
Snowpiercer, come in.
558
00:39:56,127 --> 00:39:58,695
You should be in range by now.
559
00:39:59,664 --> 00:40:02,309
Do you copy? It's Melanie.
560
00:40:02,333 --> 00:40:05,802
[STATIC CRACKLING]
561
00:40:05,870 --> 00:40:07,737
♪
562
00:40:12,744 --> 00:40:14,477
[RADIO CLICKS]
563
00:40:14,545 --> 00:40:17,047
Snowpiercer, Snowpiercer.
564
00:40:17,099 --> 00:40:18,415
Do you copy?
565
00:40:18,440 --> 00:40:21,642
[STATIC CRACKLING]
566
00:40:23,488 --> 00:40:25,088
Snowpiercer.
567
00:40:25,156 --> 00:40:28,225
I'm prepared to rendezvous for pickup.
568
00:40:32,697 --> 00:40:34,631
- [RADIO CLICKS]
- Ben?
569
00:40:34,699 --> 00:40:38,034
[STATIC CRACKLING]
570
00:40:38,103 --> 00:40:39,304
[RADIO CLICKS]
571
00:40:39,328 --> 00:40:40,569
Alex?
572
00:40:40,639 --> 00:40:44,952
[STATIC CRACKLING]
573
00:40:44,976 --> 00:40:47,310
- [RADIO CLICKS]
- I have the climate model.
574
00:40:48,780 --> 00:40:51,848
[STATIC CRACKLING]
575
00:40:56,321 --> 00:40:57,623
[RADIO CLICKS]
576
00:40:59,590 --> 00:41:00,918
Allie...
577
00:41:01,860 --> 00:41:03,337
[SIGHS]
578
00:41:05,330 --> 00:41:07,230
I tried. [SCOFFS]
579
00:41:09,067 --> 00:41:11,835
[VOICE BREAKING] I r-really tried.
580
00:41:13,204 --> 00:41:14,471
And...
581
00:41:14,539 --> 00:41:17,340
I thought this time would be different.
582
00:41:20,078 --> 00:41:23,013
I thought I would get back to you.
583
00:41:24,262 --> 00:41:25,693
So...
584
00:41:28,019 --> 00:41:29,864
Please forgive me.
585
00:41:32,623 --> 00:41:34,557
[STATIC CRACKLING]
586
00:41:34,625 --> 00:41:38,161
[SIGHS]
587
00:41:38,229 --> 00:41:39,696
[SIGHS]
588
00:41:39,764 --> 00:41:42,001
You gave up everything for us...
589
00:41:43,556 --> 00:41:45,356
for the world.
590
00:41:46,571 --> 00:41:50,307
[SOFTLY] You don't
have to be sorry anymore...
591
00:41:50,332 --> 00:41:52,532
not to me...
592
00:41:52,643 --> 00:41:54,177
not to anyone.
593
00:41:54,245 --> 00:41:57,933
Snowpiercer couldn't have made
it this far without you.
594
00:41:59,117 --> 00:42:02,563
And you and I would never
have gotten this chance.
595
00:42:03,654 --> 00:42:05,588
Thank you.
596
00:42:05,656 --> 00:42:08,591
[SOMBER MUSIC]
597
00:42:08,659 --> 00:42:10,493
♪
598
00:42:17,001 --> 00:42:19,936
[CRYING SOFTLY]
599
00:42:20,004 --> 00:42:21,871
♪
600
00:42:26,945 --> 00:42:29,879
[STATIC CRACKLING]
601
00:42:29,948 --> 00:42:31,848
♪
602
00:42:35,754 --> 00:42:38,989
[RUMBLING]
603
00:42:43,228 --> 00:42:47,230
[PANTING]
604
00:42:47,298 --> 00:42:50,166
Snowpiercer. [GASPS]
605
00:42:53,038 --> 00:42:55,372
Snowpiercer! Do you hear me?
606
00:42:55,440 --> 00:42:59,242
[DRAMATIC MUSIC]
607
00:42:59,310 --> 00:43:00,577
Snowpiercer.
608
00:43:00,645 --> 00:43:02,779
You need to slow your roll.
609
00:43:02,847 --> 00:43:04,714
♪
610
00:43:06,184 --> 00:43:09,819
You need to slow your roll!
Do you hear me?
611
00:43:10,989 --> 00:43:12,387
Stop!
612
00:43:12,411 --> 00:43:13,456
[ELECTRICITY CRACKLING]
613
00:43:13,524 --> 00:43:17,326
[BRAKES SQUEALING]
614
00:43:17,396 --> 00:43:19,296
♪
615
00:43:27,939 --> 00:43:31,408
[MUFFLED] Mom! Mom!
616
00:43:31,476 --> 00:43:33,443
♪
617
00:43:38,483 --> 00:43:41,418
[BREATHING QUICKENS]
618
00:43:41,486 --> 00:43:43,453
♪
40593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.