All language subtitles for Snöänglar - Avsnitt 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:10,040 Var är Lucas? Var är pappa? 2 00:00:15,800 --> 00:00:18,760 Jag letar också efter honom. En bil saknas. 3 00:00:18,920 --> 00:00:22,080 –Han sa att han skulle jobba. –Det gjorde han inte. 4 00:00:29,800 --> 00:00:35,240 –Varför ringde du polisen?! –Jag trodde att det hade hänt nåt! 5 00:00:37,120 --> 00:00:40,760 –Var är Lucas? –Jag avbryter den här affären! 6 00:00:40,920 --> 00:00:43,320 Jag svär, jag har inte rört honom. 7 00:00:43,480 --> 00:00:45,720 Vad har du gjort? 8 00:00:49,120 --> 00:00:53,720 –Alice... Nej, du är för tung. –Du får aldrig lämna mig. 9 00:00:54,960 --> 00:00:57,280 –Vad hade du tagit? –Jag fick av mamma. 10 00:00:57,440 --> 00:01:00,640 Jag behövde nåt att sova på. 11 00:01:01,760 --> 00:01:06,640 –Vi har hittat en jacka med blod på. –Det är pappas jacka. 12 00:01:06,800 --> 00:01:10,680 Jag har en som springer på taket. Svart sida! 13 00:01:17,400 --> 00:01:20,560 De här tre är färdiga. 14 00:01:33,400 --> 00:01:37,880 –Pappa... Jag är kissnödig. –Va? 15 00:01:38,040 --> 00:01:41,240 –Jag är kissnödig. –Du vet var toan är. 16 00:01:41,400 --> 00:01:45,840 –Men jag är rädd. –Det finns inget att vara rädd för. 17 00:01:46,000 --> 00:01:50,960 –Men det är tusen spindlar där. –Tusen spindlar? Oj, oj, oj. 18 00:01:51,120 --> 00:01:53,520 Vänta då. 19 00:01:55,920 --> 00:02:00,360 –Vi måste skynda oss. Kom. –Har du Nicole med dig igen? 20 00:02:00,520 --> 00:02:03,800 –Var inte vi överens? –Ingen kunde passa henne. 21 00:02:03,960 --> 00:02:08,840 –Men din fru, då? Vad gör Jenni? –Hon mår inte så bra. 22 00:02:09,000 --> 00:02:13,600 Skynda er på. Det är sista gången. Jag menar det! 23 00:02:21,560 --> 00:02:24,520 Då ska vi se... 24 00:02:24,680 --> 00:02:30,240 Titta, inte en enda spindel. Okej? Ska du gå in? 25 00:02:32,120 --> 00:02:35,120 Glöm inte att spola, älskling. 26 00:02:50,000 --> 00:02:53,600 Var det den nya killen? 27 00:02:53,760 --> 00:02:57,800 –Har du fler pass som jag kan ta? –Bara sena kvällar och nätter. 28 00:02:57,960 --> 00:03:01,680 –Jag kan ta allt. –Först restaurangen, och sen taxi? 29 00:03:01,840 --> 00:03:05,720 Vad ska jag göra? Jag behöver pengarna. 30 00:03:05,880 --> 00:03:08,640 –Hur är det hemma, då? –Det är lugnt. 31 00:03:08,800 --> 00:03:12,120 Jenni är fortfarande gravid, hon blir lite... 32 00:03:12,280 --> 00:03:15,320 –Ni skulle på sånt här... –Ultraljud. 33 00:03:15,480 --> 00:03:18,240 –Vad blir det, då? –Kolla på det här. 34 00:03:18,400 --> 00:03:20,800 –Vad är det? –Där, titta. 35 00:03:20,960 --> 00:03:24,240 –Det ser ju ut som en alien. –Det är en kuk. 36 00:03:24,400 --> 00:03:28,360 –Är det en kuk, då är jag din morsa. –Det ska bli en pojke. 37 00:03:28,520 --> 00:03:31,320 Han ska heta Lucas, efter Jennis morfar. 38 00:03:31,480 --> 00:03:35,640 Grattis! Va! En av varje! 39 00:03:35,800 --> 00:03:39,720 –Salle! –Är du inte glad? 40 00:03:39,880 --> 00:03:43,000 –Vad fan gör du? Har du rast? –Nej, jag kommer. 41 00:03:43,160 --> 00:03:46,120 –Det är skitmycket i köket! –Jag är på väg. 42 00:03:46,280 --> 00:03:48,480 Jag kommer. 43 00:03:48,640 --> 00:03:51,760 Snälla, mitt huvud... Ring mig sen. 44 00:04:58,760 --> 00:05:03,720 –Du kan stanna runt hörnet här. –Ja. /SMS-SIGNAL/ 45 00:05:09,960 --> 00:05:14,200 –Blir det bra här? –Mm. 46 00:05:14,360 --> 00:05:17,640 –Betalar du med kort eller kontant? –Kontant. 47 00:05:17,800 --> 00:05:20,800 Det blir 200 jämnt. 48 00:05:23,040 --> 00:05:26,760 –Tack så mycket. –Det där är inte okej. 49 00:06:01,440 --> 00:06:05,080 Hej, gumman! Kan du inte sova? 50 00:06:11,120 --> 00:06:13,840 Kom, då. 51 00:06:15,200 --> 00:06:18,400 –Var det kul med pappa på jobbet? –Ja. 52 00:06:21,080 --> 00:06:23,560 Ah! 53 00:06:39,560 --> 00:06:43,520 –Han är dum! –Nej, säg inte så. 54 00:06:47,520 --> 00:06:49,240 Ah! 55 00:07:01,840 --> 00:07:03,880 Kom. 56 00:10:42,840 --> 00:10:46,360 En! Fan, vad hårt du slår! 57 00:10:55,640 --> 00:10:57,680 Okej. Timeout! 58 00:10:57,840 --> 00:11:01,160 –Kom igen, lite till! –Timeout! 59 00:11:01,320 --> 00:11:05,760 –Sluta. Gå och duscha, du stinker. –Men vad fan?! 60 00:11:14,200 --> 00:11:16,200 Tja. 61 00:11:19,000 --> 00:11:22,080 –Tjena! –Tja! 62 00:11:22,240 --> 00:11:25,800 Hur är läget? Vad fan gör du här? 63 00:11:26,920 --> 00:11:30,920 –Jag har tränat med Mikael. –Du... 64 00:11:33,360 --> 00:11:35,920 Ska vi ta en kaffe? 65 00:11:36,080 --> 00:11:39,240 Alltså... Jag måste hem till Martin. 66 00:11:39,400 --> 00:11:42,880 –Okej. –Men vi tar det en annan gång. 67 00:11:43,880 --> 00:11:46,880 –En annan gång! –Ja. 68 00:12:48,160 --> 00:12:51,120 –Har du sovit hela dan? –Ja. 69 00:12:52,320 --> 00:12:55,320 –Ska vi gå ut en sväng? –Nej. 70 00:13:22,640 --> 00:13:25,280 Maten är klar. 71 00:13:28,320 --> 00:13:30,320 Martin? 72 00:13:33,920 --> 00:13:35,920 Martin? 73 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 Martin? 74 00:14:00,440 --> 00:14:02,520 Martin? 75 00:14:02,680 --> 00:14:05,720 Vad gör du där inne? 76 00:14:07,120 --> 00:14:09,520 Hallå? Ma... 77 00:14:21,080 --> 00:14:25,560 Stäng dörren. Stäng dörren! 78 00:14:25,720 --> 00:14:28,040 Stäng dörren! 79 00:15:16,160 --> 00:15:20,880 Jag måste kunna komma in, så du kan ju inte låsa dörren. 80 00:18:29,000 --> 00:18:32,160 Mamma? Mamma? 81 00:18:36,480 --> 00:18:39,160 Titta, vad jag har ritat. 82 00:18:39,320 --> 00:18:44,080 Nicole, inte nu. Jag måste få sova. – Salle! 83 00:18:45,160 --> 00:18:50,760 Älskling... – Vad har jag sagt om att komma hit och väcka mamma? 84 00:18:50,920 --> 00:18:54,680 Hon mår inte bra, okej? 85 00:18:54,840 --> 00:19:00,120 Gå och ta på dig skorna, vi ska gå nu. Ta på dig tröjan också. 86 00:19:01,720 --> 00:19:05,200 Förlåt, älskling, jag visste inte att hon var här. 87 00:19:07,880 --> 00:19:09,960 –Få se? –Låt bli. 88 00:19:10,120 --> 00:19:12,480 Förlåt. 89 00:19:13,400 --> 00:19:17,520 Alltså, allt gör ont. Till och med huden gör ont. 90 00:19:19,280 --> 00:19:23,000 –Ska jag hämta en Alvedon? –Kan du inte fixa nåt starkare? 91 00:19:26,800 --> 00:19:29,000 Snälla? 92 00:19:30,120 --> 00:19:35,600 Så fort han kommer ut, kommer du att glömma allt det här. Jag lovar dig. 93 00:19:49,000 --> 00:19:51,440 Är du klar? 94 00:20:17,640 --> 00:20:19,240 Hej! 95 00:20:19,400 --> 00:20:22,680 –Kan du? –Nej, jag kan inte hjälpa dig ikväll. 96 00:20:22,840 --> 00:20:24,920 Jag har en kund. 97 00:20:25,080 --> 00:20:29,240 –Var är Jenni? –Trött. Hon pallar inte. 98 00:20:29,400 --> 00:20:32,880 Jag kan inte ta med henne till jobbet mer. 99 00:20:33,040 --> 00:20:38,240 Jag är för gammal för att vara barn- vakt. Det har jag sagt till Jenni. 100 00:20:40,760 --> 00:20:43,600 –Du får säga hej då till mormor. –Hej då. 101 00:21:19,240 --> 00:21:22,880 Varför ska alla andra ta hand om ditt barn? 102 00:21:24,080 --> 00:21:27,560 Jag har inte fått sova på flera månader. 103 00:21:27,720 --> 00:21:30,600 Han bara sparkar...monstret. 104 00:21:30,760 --> 00:21:33,120 /DÖRRKLOCKAN/ 105 00:21:33,280 --> 00:21:37,560 Nu kommer min kund. – Hej, Susanne. Kom in. 106 00:22:19,240 --> 00:22:21,520 Hej, Frank. 107 00:22:22,520 --> 00:22:28,320 –Det går inte, Salle. –Hon kommer inte att vara i vägen. 108 00:22:28,480 --> 00:22:32,240 Vill du jobba kvar hos mig? 109 00:22:32,400 --> 00:22:36,080 Ja, det är klart att jag vill jobba kvar hos dig. 110 00:22:37,080 --> 00:22:42,680 Titta på mig. Titta på mig! Då får du ta hem henne. 111 00:22:47,000 --> 00:22:48,880 Kom. 112 00:22:57,240 --> 00:23:01,720 –Ta hit henne. –De har ju redan fått pengarna! 113 00:23:02,800 --> 00:23:05,520 –Jag behöver din hjälp. –Nej, nej. 114 00:23:05,680 --> 00:23:08,480 –Snälla, några timmar? –Nej, det går inte. 115 00:23:08,640 --> 00:23:13,720 Patrik, snälla! Jag har ingen annan att gå till. Frank blir sned på mig. 116 00:23:13,880 --> 00:23:20,080 –Okej. – Nicole, spring upp... –Lyssna på Patrik, jag kommer snart. 117 00:23:20,240 --> 00:23:26,200 Tack som fan. Jag kommer direkt. Jag kommer över med lite käk sen. 118 00:23:26,360 --> 00:23:29,440 –Hej då, älskling. –Så, du kan gå upp. 119 00:23:29,600 --> 00:23:33,240 –Eller hur? –Alltså, vi säger så här... 120 00:28:57,160 --> 00:28:59,240 Hallå? 121 00:29:18,560 --> 00:29:21,560 Hej, lilla kissemiss. 122 00:29:23,600 --> 00:29:27,240 –Tja! –Tja. Hur gick det? 123 00:29:27,400 --> 00:29:31,600 Jodå, det har gått bra. Hon har skött sig själv. 124 00:29:34,640 --> 00:29:38,680 Tack. Du räddade mitt arsle, alltså. 125 00:29:38,840 --> 00:29:43,440 Men du kan inte ta hit henne mer. Jag är ingen jävla barnvakt. 126 00:29:43,600 --> 00:29:45,520 Jag vet. 127 00:29:45,680 --> 00:29:48,680 Vad fan håller du på med, Salle? 128 00:29:50,720 --> 00:29:53,080 Hur är det? 129 00:29:56,880 --> 00:29:59,640 Är det Jenni, eller? 130 00:30:04,720 --> 00:30:07,720 Alltså, vi har det lite tufft. 131 00:30:10,080 --> 00:30:13,200 Jag vet inte, det är bara... 132 00:30:13,360 --> 00:30:15,800 Du vet, hon är... 133 00:30:17,200 --> 00:30:20,280 Det är ingen grej egentligen. 134 00:30:20,440 --> 00:30:24,000 Jag tror att det blir bra när Lucas kommer. 135 00:30:36,040 --> 00:30:38,360 Kom, älskling. 136 00:30:42,280 --> 00:30:47,400 Kom, lägg dig här. – Har du sett hennes jacka? 137 00:30:53,560 --> 00:30:59,160 Du, Salle... Det blir inte bra bara för att det kommer en unge till. 138 00:30:59,320 --> 00:31:03,040 –Vad det än är, så lös det. Okej? –Ja. 139 00:32:31,960 --> 00:32:34,960 Jag trodde att du låg och sov. 140 00:32:37,280 --> 00:32:41,040 Jag hämtade med mig lite mat. Det finns i köket. 141 00:32:41,200 --> 00:32:43,280 Jag är inte hungrig. 142 00:32:43,440 --> 00:32:48,000 Älskling, du måste äta. Du kan inte hålla på så här. 143 00:33:00,520 --> 00:33:03,520 Jag måste i alla fall ut igen. 144 00:34:12,000 --> 00:34:15,400 –Är den från dig? –Ja. 145 00:34:16,400 --> 00:34:23,120 –Vad har du köpt? –Det är en...överraskning. 146 00:34:23,280 --> 00:34:26,280 –Vi sitter här borta. –Ja. 147 00:34:28,800 --> 00:34:31,800 Har du träffat Ida och Carl? 148 00:34:31,960 --> 00:34:34,560 –Ida. –Alice. 149 00:34:34,720 --> 00:34:40,720 Alice är en kollega från Grova brott, ledig för att ta hand om sin man. 150 00:34:40,880 --> 00:34:44,000 Han fick en stroke. Vi bor i sommarstugan– 151 00:34:44,160 --> 00:34:48,800 –för att han ska återhämta sig lite i lugn och ro. 152 00:34:52,000 --> 00:34:55,640 –Vill ni ha öl? –Ja tack, gärna. 153 00:35:00,800 --> 00:35:04,320 –Tja! –Tjenare! 154 00:35:04,960 --> 00:35:09,440 Fyra öl. – Jaha, hur känns det att ha mitt jobb, då? 155 00:35:09,600 --> 00:35:13,840 Jo tack, det känns bra. Jag är fruktansvärt bra på ditt jobb. 156 00:35:14,000 --> 00:35:18,320 –Det kan jag tänka mig. –Hur... 157 00:35:18,480 --> 00:35:21,560 Hur går det att göra ingenting? 158 00:35:21,720 --> 00:35:27,120 Det är väl lite långsamt. Det är inte så mycket att göra ute på landet. 159 00:35:30,000 --> 00:35:32,120 Skål. 160 00:35:32,280 --> 00:35:34,320 Skål. 161 00:35:42,760 --> 00:35:46,080 Så vad händer på jobbet? 162 00:35:46,240 --> 00:35:50,040 Du vet lika väl som jag att jag har tystnadsplikt. 163 00:35:50,200 --> 00:35:52,840 Lägg av, det är ju jag. 164 00:35:53,000 --> 00:35:58,720 Det spelar ingen roll. Jag kan inte diskutera utredningar med dig. 165 00:35:58,880 --> 00:36:01,400 Nähä. 166 00:40:03,360 --> 00:40:05,800 –Hej. –Hej. 167 00:40:05,960 --> 00:40:08,560 Jag är strax färdig. 168 00:40:08,720 --> 00:40:15,160 –Varför skulle jag komma ner hit? –För att jag har en överraskning. 169 00:40:15,320 --> 00:40:18,800 –Salle, jag... –Det är inte värsta grejen. 170 00:40:18,960 --> 00:40:23,600 Lyssna, jag tänkte att du behöver komma ut lite. 171 00:40:25,040 --> 00:40:27,960 Jaha. Nicole, då? 172 00:40:28,120 --> 00:40:32,600 Vi hämtar henne på dagis, så går vi ut och käkar. Vi tre. 173 00:40:35,200 --> 00:40:37,680 –Vill du det? –Ja. 174 00:40:37,840 --> 00:40:40,400 Ja, gärna. 175 00:40:42,760 --> 00:40:45,320 Vad är det? 176 00:40:45,480 --> 00:40:48,800 –Nej, men det är inget. –Jo, kom. 177 00:40:48,960 --> 00:40:55,280 Vad har hänt? Är du ledsen? Älskling, prata med mig. 178 00:40:55,440 --> 00:41:00,960 Barnmorskan tycker att jag är en dålig mamma. Jag ser det på henne. 179 00:41:01,120 --> 00:41:05,760 Skit i henne. Vad vet hon om dig? Hon vet ingenting. 180 00:41:05,920 --> 00:41:10,400 Om du vill, kan jag gå dit och trycksparka henne. 181 00:41:10,560 --> 00:41:14,600 Alla kollar på min mage och tänker "stackars barn". 182 00:41:14,760 --> 00:41:17,760 –Det gör de inte. –Jo, det gör de. 183 00:41:17,920 --> 00:41:20,600 På dagis, de kollar på mig. 184 00:41:20,760 --> 00:41:25,160 De kanske är avundsjuka för att du är så fucking sexy. 185 00:41:35,480 --> 00:41:39,320 Du... Du är en fantastisk mamma. 186 00:41:41,080 --> 00:41:46,440 Titta på mig. Du har varit en fantastisk mamma till Nicole– 187 00:41:46,600 --> 00:41:51,120 –och du kommer att bli en fantastisk mamma till den här lilla plutten. 188 00:41:52,320 --> 00:41:56,600 Du klarar det här. Jag är med dig hela vägen, älskling. 189 00:41:56,760 --> 00:42:00,520 –Lovar du det? –Jag lovar det. 190 00:42:17,320 --> 00:42:19,800 Jag älskar dig. 191 00:42:21,640 --> 00:42:25,160 –Älskar du mig? –Mm. Kanske. 192 00:42:46,680 --> 00:42:50,200 –Din mat, då? –Du har blod här. 193 00:42:50,360 --> 00:42:53,560 –Var? –Du har blod här. 194 00:42:57,440 --> 00:43:00,040 –Älskling... –Nä! 195 00:43:07,560 --> 00:43:11,080 –Vilken ska du ta, då? –Pikachu! 196 00:43:17,320 --> 00:43:18,960 Nä! 197 00:43:23,520 --> 00:43:25,600 Va? 198 00:43:25,760 --> 00:43:29,080 –Vad är det för nåt? –Solglasögon! 199 00:43:33,800 --> 00:43:37,640 –Jag ska också. –Får jag se! 200 00:43:39,800 --> 00:43:42,800 Har du haft kul, älskling? 201 00:44:21,480 --> 00:44:24,920 –Hej. Är du okej? –Mm. 202 00:44:41,560 --> 00:44:43,880 Kom. 203 00:45:02,360 --> 00:45:05,360 /SAMLAGSLJUD/ 204 00:45:40,080 --> 00:45:42,960 Jag har saknat dig. 205 00:45:43,960 --> 00:45:46,960 Jag har saknat dig med. 206 00:52:54,640 --> 00:52:57,520 Sitter du helt stilla? 207 00:52:59,000 --> 00:53:02,040 Blir jag fin, som du? 208 00:53:02,200 --> 00:53:08,400 Du blir finare. Mycket finare. Du ser ut som en...liten prinsessa. 209 00:53:08,560 --> 00:53:13,160 –Nähä. –Joho! En discoprinsessa. 210 00:53:17,760 --> 00:53:20,760 –Aj! –Mamma? 211 00:53:22,360 --> 00:53:26,120 Aj! Salle! 212 00:53:26,280 --> 00:53:28,720 Vad händer? 213 00:53:28,880 --> 00:53:33,400 Okej. Är det dags? Kom, kom, kom. 214 00:53:34,560 --> 00:53:36,360 Aj! 215 00:53:39,360 --> 00:53:44,520 Vi åker in nu, så Nicole får komma ner till dig. Okej? 216 00:53:44,680 --> 00:53:50,240 –Älskling, du får gå ner till mormor. –Jag vill följa med er. 217 00:53:50,400 --> 00:53:53,480 Hör du vad jag säger? Gå ner till mormor. 218 00:53:53,640 --> 00:53:56,520 –Salle! –Ja, jag kommer. 219 00:53:57,320 --> 00:54:00,440 Nicole, till mormor. Okej? 220 00:55:05,240 --> 00:55:08,480 Textning: Anders Kaage Svensk Medietext för SVT 15839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.