All language subtitles for Smoke_Signals_(1998).moon.ShareReactor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,067 --> 00:00:35,322 Good morning. 1 00:00:34,067 --> 00:00:35,322 This is Randy Peone on KREZ Radio... 2 00:00:37,337 --> 00:00:39,897 the voice of the Coeur d'A lene Indian Reservation... 3 00:00:40,006 --> 00:00:44,375 and it's time for the morning traffic report on this rainy bicentennial Fourth of July. 4 00:00:44,477 --> 00:00:46,877 Let's go out to Lester Fallsapart in the KREZ traffic van... 5 00:00:46,980 --> 00:00:49,141 broken down at the Crossroads. 6 00:00:51,084 --> 00:00:53,177 Big truck just went by. 7 00:00:54,621 --> 00:00:56,953 Now it's gone. 8 00:00:57,057 --> 00:00:59,958 Well, there you go, folks. Looks like another busy morning. 9 00:01:00,060 --> 00:01:03,257 And I just got a news bulletin that says Matty and John Builds-the-Fire... 10 00:01:03,363 --> 00:01:06,332 are hosting a Fourth of July party at their house. 11 00:01:06,433 --> 00:01:08,765 And remember, it's B.Y.O.F.: 12 00:01:08,868 --> 00:01:11,268 "Bring your own fireworks." 13 00:01:16,443 --> 00:01:19,640 On the Fourth of July, 1976... 14 00:01:19,746 --> 00:01:23,705 my mother and father celebrated white people's independence... 15 00:01:23,817 --> 00:01:26,047 by holding the largest house party... 16 00:01:26,152 --> 00:01:28,484 in Coeur d'A lene tribal history. 17 00:01:28,588 --> 00:01:32,183 I mean, every Indian in the world was there. 18 00:01:32,292 --> 00:01:34,419 And then at 3:00 in the mornin'. .. 19 00:01:34,527 --> 00:01:37,087 after everyone had passed out or fallen asleep... 20 00:01:37,197 --> 00:01:39,495 on couches, on chairs... 21 00:01:39,599 --> 00:01:42,500 on beds, on the floor... 22 00:01:42,602 --> 00:01:47,471 a fire rose up like General George Armstrong Custer... 23 00:01:47,574 --> 00:01:50,407 and swallowed up my mother and father. 24 00:01:52,078 --> 00:01:54,569 I don't remember that fire. 25 00:01:54,681 --> 00:01:57,149 I only have the stories. 26 00:01:57,250 --> 00:01:59,777 And in every one of those stories, I could fly. 27 00:02:00,619 --> 00:02:02,412 28 00:02:23,109 --> 00:02:27,205 I was just a baby when Arnold Joseph saved me from that fire... 29 00:02:27,313 --> 00:02:31,215 and delivered me into the hands of my grandmother. 30 00:02:31,317 --> 00:02:34,150 Arnold! What happened? 31 00:02:34,254 --> 00:02:36,154 What happened? 32 00:02:57,977 --> 00:03:00,810 And Victor Joseph was just a baby too... 33 00:03:00,914 --> 00:03:04,475 when his father saved me from that fire. 34 00:03:04,584 --> 00:03:08,145 You know, there are some children who aren't really children at all. 35 00:03:08,254 --> 00:03:12,350 They're just pillars of flame that burn everything they touch. 36 00:03:12,458 --> 00:03:15,985 And there are some children who are just pillars of ash... 37 00:03:16,095 --> 00:03:18,996 that fall apart if you touch 'em. 38 00:03:19,098 --> 00:03:25,560 Me and Victor... we were children born of flame and ash. 39 00:03:30,810 --> 00:03:32,710 Arlene... 40 00:03:33,913 --> 00:03:38,680 your son's name is Victor, and l-- 41 00:03:40,987 --> 00:03:42,887 Yes, it is. 42 00:03:45,401 --> 00:03:46,686 It's a good name. 43 00:03:48,294 --> 00:03:51,388 It means he's gonna win... 44 00:03:51,497 --> 00:03:53,431 ain't it? 45 00:03:54,968 --> 00:03:56,868 I don't know. 46 00:04:01,341 --> 00:04:04,003 You saved my grandson's life. 47 00:04:05,612 --> 00:04:07,705 Well, it was nothin'. l-- 48 00:04:07,814 --> 00:04:10,374 I didn't even think about it. I just-- 49 00:04:10,483 --> 00:04:13,748 You saved Thomas. 50 00:04:13,853 --> 00:04:16,048 You did a good thing. 51 00:04:18,391 --> 00:04:20,450 I didn't mean to. 52 00:04:21,894 --> 00:04:24,294 [ Thomas Narrating ] After that fire... 53 00:04:24,397 --> 00:04:27,958 Arnold Joseph mourned by cuttin' his hair... 54 00:04:28,067 --> 00:04:31,195 and he never grew it long again. 55 00:04:31,304 --> 00:04:34,603 For years after that he threatened to vanish. 56 00:04:34,707 --> 00:04:37,335 He practiced vanishing. 57 00:04:37,443 --> 00:04:41,379 Until one day, he jumped into his yellow pickup... 58 00:04:41,481 --> 00:04:43,381 and did vanish. 59 00:04:45,685 --> 00:04:48,415 [ Randy ] Good morning. This is Randy Peone on KREZ Radio. 60 00:04:48,521 --> 00:04:53,117 That's K-R-E-Z Radio, the voice of the Coeur d'A lene Indian Reservation. 61 00:04:53,226 --> 00:04:56,957 And Coeur d'A lene people, our reservation is beautiful this morning. 62 00:04:57,063 --> 00:04:58,963 It's a good day to be indigenous. 63 00:04:59,065 --> 00:05:01,033 It's 45 degrees in the sun... 64 00:05:01,134 --> 00:05:04,331 it's 8:00 a.m., Indian time, in 1998... 65 00:05:04,437 --> 00:05:07,270 and it's time for the morning traffic report. 66 00:05:07,373 --> 00:05:10,333 For that let's go to Lester Fallsapart at the KREZ traffic van... 67 00:05:10,368 --> 00:05:14,139 broken down at the Crossroads since 1972. 68 00:05:14,247 --> 00:05:17,216 So Lester, how's traffic out there this fine morning? 69 00:05:17,317 --> 00:05:19,979 A couple of cars went by earlier. 70 00:05:20,086 --> 00:05:23,783 You know old Mrs. Joe? She was speeding. 71 00:05:25,391 --> 00:05:27,621 And, uh, Kimmy and James, uh... 72 00:05:27,727 --> 00:05:30,628 they went by in a yellow car, and they were arguin'. 73 00:05:34,300 --> 00:05:37,633 - Ain't no traffic really. - [ Randy ] There you go, folks. 74 00:05:37,737 --> 00:05:40,467 Looks like nobody's getting to work on time this morning. 75 00:05:40,573 --> 00:05:43,423 As for you school kids, you'd better hurry up and eat those Wheaties... 76 00:05:43,458 --> 00:05:45,471 because the first bell rang 15 minutes ago. 77 00:05:50,149 --> 00:05:52,049 Hey, Victor! 78 00:05:52,151 --> 00:05:54,779 [ Man ] Come on. 79 00:05:54,887 --> 00:05:56,787 Come on. 80 00:05:56,889 --> 00:05:59,949 - You ain't got it! Three-point range! - Yo! 81 00:06:04,568 --> 00:06:05,593 [ Man ] Game point, cuz! 82 00:06:05,698 --> 00:06:07,723 Bring it on, Victor. Bring it on. 83 00:06:10,367 --> 00:06:11,665 Foul! 84 00:06:12,939 --> 00:06:14,630 I said, foul. 85 00:06:15,041 --> 00:06:18,135 - It's foul. - Bullshit. 86 00:06:18,244 --> 00:06:21,004 I was nowhere near you. 87 00:06:22,615 --> 00:06:25,475 If I say it's a foul, it's a foul. 88 00:06:30,123 --> 00:06:32,523 Hey, Thomas. Give us some help, huh? 89 00:06:37,063 --> 00:06:39,623 Nice suit, Thomas. [ Laughs ] 90 00:06:39,732 --> 00:06:41,632 [ Man ] Sheesh. 91 00:06:43,202 --> 00:06:45,102 Victor! 92 00:06:51,277 --> 00:06:54,371 Hey, Victor, what do you know about fire? 93 00:06:54,480 --> 00:06:58,494 - Thomas, I don't know what you're talking about. - No, really, Victor. 94 00:06:58,529 --> 00:07:00,718 I mean, did you know things burn in colors? 95 00:07:00,820 --> 00:07:02,879 I mean, sodium burns yellow... 96 00:07:02,989 --> 00:07:05,822 and carbon burns orange, just like that. 97 00:07:05,925 --> 00:07:09,884 Hey, Victor, heard your dad's living in Phoenix, Arizona, now. 98 00:07:09,996 --> 00:07:14,160 Man, he's lived everywhere since he left you, huh? 99 00:07:14,267 --> 00:07:16,360 Is that so, Thomas? 100 00:07:16,469 --> 00:07:18,835 You know, I was wondering, Thomas. 101 00:07:18,938 --> 00:07:22,840 What color do you think your mom and dad were when they burned up? 102 00:07:26,412 --> 00:07:28,972 You know, your dad ain't comin' back. 103 00:07:29,081 --> 00:07:31,174 - Yes, he is. - No. 104 00:07:31,284 --> 00:07:34,776 He's gone. When Indians go away, they don't come back. 105 00:07:34,887 --> 00:07:38,482 Last of the Mohicans, last of Winnebago, last of-- 106 00:07:38,591 --> 00:07:41,219 Hey, shut up, Thomas, or I'll beat you up again. 107 00:07:43,362 --> 00:07:45,330 [ Victor] Oh, I took the ball to the hoop 108 00:07:45,431 --> 00:07:47,331 And what did I see 109 00:07:47,433 --> 00:07:49,765 - Oh, I took the ball to the hoop - [ Other Men Join In ] 110 00:07:49,869 --> 00:07:51,769 And what did i see 111 00:07:51,871 --> 00:07:56,706 General George Armstrong Custer was a-guardin' me 112 00:07:56,809 --> 00:07:59,209 A-guardin' me 113 00:08:02,053 --> 00:08:05,344 Hey, Victor, who do you think is the greatest basketball player ever? 114 00:08:05,451 --> 00:08:07,442 That's easy: Geronimo. 115 00:08:07,553 --> 00:08:10,283 Geronimo? He couldn't play basketball, man. 116 00:08:10,389 --> 00:08:14,951 He was Apache, man. Those suckers are about three feet tall. 117 00:08:15,061 --> 00:08:18,087 lt's Geronimo, man. He was lean, mean and bloody. 118 00:08:18,197 --> 00:08:20,427 He would've dunked on your flat lndian ass and cut it off. 119 00:08:21,941 --> 00:08:23,434 Yeah, some days it's a good day to die. 120 00:08:24,301 --> 00:08:26,266 Some days, it's a good day to play basketball. 121 00:08:27,752 --> 00:08:28,806 Hey, Victor. 122 00:08:30,376 --> 00:08:32,511 What about your dad? 123 00:08:33,946 --> 00:08:35,846 What about him? 124 00:08:41,087 --> 00:08:44,147 - Hello? - Hello? My name is Suzy Song. 125 00:08:44,257 --> 00:08:48,041 Uh, l've got bad news. Arnold Joseph passed away. 126 00:08:49,328 --> 00:08:51,558 l'm his neighbor here in Phoenix. 127 00:08:51,664 --> 00:08:55,191 His stuff is still in his trailer, and his pickup's here. 128 00:08:57,024 --> 00:08:59,431 [ Sighs ] l think somebody should come get it. 129 00:08:59,986 --> 00:09:03,600 l'm making arrangements for him. l'll call again. 130 00:09:03,709 --> 00:09:05,609 Thank you for phoning. 131 00:09:11,450 --> 00:09:13,748 What? 132 00:09:26,098 --> 00:09:29,226 - Can you cash this? lt's from my mom. - Mm-hmm. 133 00:09:29,335 --> 00:09:31,860 Hey, Victor! 134 00:09:34,407 --> 00:09:36,307 l'm sorry about your dad. 135 00:09:38,311 --> 00:09:40,541 How'd you hear about it? 136 00:09:40,646 --> 00:09:43,843 l heard it on the wind. l heard it from the birds. 137 00:09:43,950 --> 00:09:46,316 l felt it in the sunlight. 138 00:09:46,419 --> 00:09:48,887 And your mom was just in here cryin'. 139 00:09:51,257 --> 00:09:54,055 Listen, Thomas, l gotta go. l got things to do. 140 00:09:54,160 --> 00:09:56,492 Victor! 141 00:09:56,596 --> 00:09:59,326 Your mom said she only had 40 bucks. 142 00:09:59,432 --> 00:10:01,662 That ain't enough money to get you to Phoenix. 143 00:10:01,767 --> 00:10:04,668 - l can help, you know. - Help what? 144 00:10:04,770 --> 00:10:07,466 I... I have some money. 145 00:10:08,341 --> 00:10:10,241 l can help. 146 00:10:10,343 --> 00:10:13,574 Listen, Thomas. l can't take your money. 147 00:10:13,679 --> 00:10:15,699 So why don't you go buy a car or something? Anything. 148 00:10:17,083 --> 00:10:18,983 But just leave me alone, okay? 149 00:10:19,085 --> 00:10:21,349 Go find a woman. 150 00:10:22,409 --> 00:10:23,684 l can get you to Phoenix! 151 00:10:24,824 --> 00:10:27,349 Okay, so you can get me to Phoenix. 152 00:10:27,460 --> 00:10:29,690 But what do you get out of the deal? 153 00:10:30,997 --> 00:10:33,431 You have to take me with you. 154 00:10:34,452 --> 00:10:35,968 [ Chuckles ] You're funny. 155 00:10:47,446 --> 00:10:51,473 Victor, look at this! Ain't it cool? 156 00:10:51,584 --> 00:10:53,484 Here. 157 00:10:55,955 --> 00:10:57,855 Nah, you keep it. 158 00:10:57,957 --> 00:10:59,857 Hey, Thomas! 159 00:11:01,227 --> 00:11:03,195 You'd better get home. 160 00:11:03,295 --> 00:11:05,695 Your grandma lookin' for you. 161 00:11:10,870 --> 00:11:12,770 Check this out. 162 00:11:15,975 --> 00:11:18,375 But it's right there in your ear, see? 163 00:11:18,477 --> 00:11:20,377 Go ahead, take it. 164 00:11:21,681 --> 00:11:23,979 Hello? Hello? 165 00:11:26,052 --> 00:11:28,953 Happy lndependence Day, Victor. 166 00:11:29,055 --> 00:11:31,785 You feelin' independent today? 167 00:11:31,891 --> 00:11:34,451 l'm feelin' independent. 168 00:11:34,560 --> 00:11:38,587 l'm feelin' extra magical today, like l could make anything disappear. 169 00:11:39,699 --> 00:11:42,099 Houdini with braids, you know? 170 00:11:43,669 --> 00:11:47,230 Poof. Wave my hand, and poof. 171 00:11:47,339 --> 00:11:49,773 The white people are gone... 172 00:11:49,875 --> 00:11:52,105 gone back to where they belong. 173 00:11:52,211 --> 00:11:54,111 Poof. 174 00:11:54,213 --> 00:11:57,239 London, Paris, Moscow. 175 00:11:57,349 --> 00:11:59,817 Poof! Poof! Poof! [ Chuckles ] 176 00:11:59,919 --> 00:12:04,515 Wave my hand and the reservation is gone. 177 00:12:04,623 --> 00:12:07,251 The trading post and the post office. 178 00:12:07,359 --> 00:12:12,228 The tribal school and the pine trees. 179 00:12:12,331 --> 00:12:14,765 And the drunks. 180 00:12:14,867 --> 00:12:18,200 The Catholics and the drunk Catholics. Poof! 181 00:12:20,806 --> 00:12:23,468 And all the little lndian boys named Victor! 182 00:12:25,544 --> 00:12:30,140 l'm so good, l could make myself disappear. 183 00:12:30,249 --> 00:12:32,547 Poof. 184 00:12:32,651 --> 00:12:34,551 And l'm gone. 185 00:12:48,567 --> 00:12:51,730 [ Chuckles ] Here, give me that beer. 186 00:12:53,973 --> 00:12:56,533 - Look what you did! - [ Groaning ] 187 00:12:56,642 --> 00:13:00,043 Just quit your cryin'. l didn't hit you that hard. 188 00:13:02,148 --> 00:13:05,379 Go in the house. Tell your mama l'll be right in. 189 00:13:28,440 --> 00:13:31,068 Did you cash the check? 190 00:13:31,177 --> 00:13:33,077 Yeah. 191 00:13:35,815 --> 00:13:38,215 That's all the money l got. 192 00:13:39,518 --> 00:13:41,418 l know. 193 00:13:44,190 --> 00:13:46,852 Oh, this damn arthritis. 194 00:13:50,229 --> 00:13:52,629 Hurtin' bad today, ain't it? 195 00:13:52,731 --> 00:13:54,631 Nah. 196 00:13:59,972 --> 00:14:02,304 [ Woman ] l don't trust him, you know? 197 00:14:02,408 --> 00:14:05,309 He's mean to you. 198 00:14:08,647 --> 00:14:11,047 He wasn't always mean. 199 00:14:23,262 --> 00:14:25,662 You know, Thomas said he'll give me the money... 200 00:14:25,764 --> 00:14:28,096 but he wants to go with me. 201 00:14:31,470 --> 00:14:35,167 You know, people always told me l make the best fry bread in the world. 202 00:14:35,274 --> 00:14:38,141 Maybe it's true. 203 00:14:38,244 --> 00:14:41,145 But l don't make it by myself, you know. 204 00:14:42,715 --> 00:14:44,979 l got the recipe from your grandmother... 205 00:14:45,084 --> 00:14:47,814 and she got it from her grandmother. 206 00:14:47,920 --> 00:14:50,684 And l listen to people when they eat my bread. 207 00:14:50,789 --> 00:14:57,124 You know, they might say, uh, "Arlene... there's too much flour." 208 00:14:57,229 --> 00:15:02,333 Or, "Arlene... you should knead your dough some more." 209 00:15:02,434 --> 00:15:04,334 l listen to them. 210 00:15:04,436 --> 00:15:07,599 And l watch that Julia Child all the time. 211 00:15:08,908 --> 00:15:12,309 She's a good cook too, but she gets lots of help. 212 00:15:16,148 --> 00:15:18,981 So, do you think l should go with Thomas? 213 00:15:19,084 --> 00:15:21,712 That's your decision. 214 00:15:21,820 --> 00:15:25,381 But if you go, l want you to promise me you'll come back. 215 00:15:25,491 --> 00:15:28,722 - Come on, Mom. - Promise me! 216 00:15:29,816 --> 00:15:33,287 [ Chuckles ] Geez. Want me to sign a paper or somethin' 217 00:15:33,399 --> 00:15:37,733 No way. You know how lndians feel about signing papers. 218 00:16:07,700 --> 00:16:10,692 [ Victor ] Okay, Thomas, l need the money, and you can come with me... 219 00:16:10,803 --> 00:16:12,828 but l have a few rules. 220 00:16:12,938 --> 00:16:16,339 First of all, you can't wear that stupid suit. 221 00:16:19,649 --> 00:16:22,344 And secondly, l don't want you tellin' me a million of your damn stories. 222 00:16:22,448 --> 00:16:25,389 And third, we're goin' right there and comin' right back. 223 00:16:27,562 --> 00:16:30,186 Good morning. This is Randy Peone on KREZ Radio... 224 00:16:30,289 --> 00:16:32,689 and l just got a news bulletin here that says... 225 00:16:32,791 --> 00:16:36,522 Frenchy Sidejohn won $5,000 last night playing bingo. 226 00:16:36,814 --> 00:16:38,528 l want to congratulate Frenchy... 227 00:16:38,630 --> 00:16:42,361 and all those used car dealers in Spokane are eagerly awaiting your arrival. 228 00:16:42,468 --> 00:16:46,598 lt's 7:35 a.m., lndian time, and time for the weather report. 229 00:16:46,705 --> 00:16:50,266 Lester here. One of the clouds up there looks like a horse. 230 00:16:50,376 --> 00:16:52,469 And the other one looks like, uh-- 231 00:16:52,578 --> 00:16:55,376 You know that, um, tavern we used to go, the log one? 232 00:16:55,481 --> 00:16:59,611 And that waitress there? Hola. Looks like her. 233 00:17:00,832 --> 00:17:01,777 [ Randy ] Well, there you have it... 234 00:17:01,887 --> 00:17:04,685 from tribal meteorologist Lester Fallsapart. 235 00:17:04,790 --> 00:17:07,657 And l just received a request from lrvin in DeSmet. 236 00:17:07,760 --> 00:17:09,660 He wants to hear a sad song. 237 00:17:17,669 --> 00:17:19,660 Oh, man! 238 00:17:19,772 --> 00:17:21,967 l love this song! 239 00:17:22,074 --> 00:17:24,907 - Geez, you love every song. - No, no. l mean it. 240 00:17:25,010 --> 00:17:28,878 I really love this song. 241 00:17:28,981 --> 00:17:31,176 Geez, l'm thirsty. 242 00:17:31,283 --> 00:17:33,183 Give me a beer. 243 00:17:34,357 --> 00:17:36,584 Hey, girl, we don't drink no more. 244 00:17:36,688 --> 00:17:39,054 - Remember? - That's right, ain't it? 245 00:17:39,158 --> 00:17:41,422 Well, give me a Coke. 246 00:17:42,494 --> 00:17:44,928 There you go, Lucy-goosey. 247 00:17:45,030 --> 00:17:47,157 Have a Coke, eh? 248 00:17:48,367 --> 00:17:50,858 Hey, watch where you're goin'! Geez! 249 00:17:50,969 --> 00:17:53,767 l am watchin' where l'm goin'. 250 00:18:01,713 --> 00:18:04,443 Hey, that's Victor and Thomas. 251 00:18:07,119 --> 00:18:09,587 Hey. 252 00:18:09,688 --> 00:18:12,350 Hey, Victor, sorry to hear about your dad. 253 00:18:12,458 --> 00:18:16,292 - You need a ride? - Oh, yeah. 254 00:18:16,395 --> 00:18:18,989 Hey, Thomas. Need a ride? 255 00:18:19,098 --> 00:18:22,033 - You bet. - What are you gonna trade for it? 256 00:18:22,134 --> 00:18:26,070 We're lndians, remember? We barter. 257 00:18:26,171 --> 00:18:28,662 - A story. - Better be good. 258 00:18:28,774 --> 00:18:31,038 Better be good. 259 00:18:36,014 --> 00:18:40,576 Durin' the '60s, Arnold Joseph was the perfect hippie... 260 00:18:40,686 --> 00:18:43,655 because all the hippies were tryin' to be lndians anyway. 261 00:18:43,755 --> 00:18:46,918 But because of that, he was always wonderin' how anybody would know... 262 00:18:47,025 --> 00:18:50,188 when an lndian was tryin' to make a social statement. 263 00:18:50,295 --> 00:18:52,195 But there's proof, you know. 264 00:18:52,297 --> 00:18:55,698 Back durin' the Vietnam War, he was demonstratin' against it... 265 00:18:55,801 --> 00:18:57,826 and there was this photographer there. 266 00:18:57,936 --> 00:19:01,770 He took a picture of Arnold that day, and it made it onto the wire services... 267 00:19:01,874 --> 00:19:05,833 and was reprinted in newspapers throughout the country. 268 00:19:05,944 --> 00:19:09,141 lt even made it to the cover of Time magazine. 269 00:19:09,248 --> 00:19:13,446 ln that photograph, Arnold is wearin' bell-bottoms and a flowered shirt... 270 00:19:13,552 --> 00:19:16,214 his hair in braids, with red peace symbols... 271 00:19:16,321 --> 00:19:19,290 splashed across his face like war paint. 272 00:19:19,391 --> 00:19:22,656 He holds a rifle above his head, captured in that moment... 273 00:19:22,761 --> 00:19:25,730 just before he proceeded to beat the shit out of... 274 00:19:25,831 --> 00:19:28,925 the National Guard private lyin' on the ground beneath him. 275 00:19:29,510 --> 00:19:31,231 Another demonstrator holds a sign, 276 00:19:31,232 --> 00:19:33,528 just barely visible over his left shoulder. 277 00:19:33,639 --> 00:19:37,040 lt reads: "Make love, not war." 278 00:19:37,540 --> 00:19:40,270 Geez. Did your dad really do that? 279 00:19:40,379 --> 00:19:42,279 Thomas, you're so full of shit. 280 00:19:42,381 --> 00:19:44,281 [ Lucy ] Oh, then what happened? 281 00:19:44,383 --> 00:19:47,250 Arnold got arrested, you know. But he got lucky. 282 00:19:47,352 --> 00:19:49,946 At first they charged him with attempted murder... 283 00:19:50,055 --> 00:19:51,294 but then they plea-bargained 284 00:19:51,295 --> 00:19:53,115 that down to assault with a deadly weapon. 285 00:19:53,225 --> 00:19:57,924 And then they plea-bargained that down to bein' an lndian in the twentieth century. 286 00:19:58,030 --> 00:20:00,760 - Then he got two years in Walla Walla. - [ Girls Sigh ] 287 00:20:00,866 --> 00:20:03,266 So, what do you think? 288 00:20:04,369 --> 00:20:06,633 Well... 289 00:20:06,738 --> 00:20:10,680 l think it's a fine example of the oral tradition. 290 00:20:44,142 --> 00:20:47,305 - You two guys got your passports? - Passports? 291 00:20:47,412 --> 00:20:50,381 Yeah. You're leavin' the res... 292 00:20:50,482 --> 00:20:53,542 and goin' into a whole different country, cousin. 293 00:20:53,652 --> 00:20:55,552 But it's the United States. 294 00:20:55,654 --> 00:20:59,385 Damn right, it is. That's as foreign as it gets. 295 00:20:59,491 --> 00:21:02,119 Hope you two got your vaccinations. 296 00:21:06,632 --> 00:21:08,532 Bye, Victor! 297 00:21:18,436 --> 00:21:19,476 [ Thomas ] Hey, Victor. 298 00:21:19,578 --> 00:21:21,603 Remember that dog that used to live over there? 299 00:21:21,713 --> 00:21:23,738 That dog that fell in love with that cat? 300 00:21:23,849 --> 00:21:26,477 Old Lady Harrison, she used to tie that dog up, but-- 301 00:21:26,585 --> 00:21:28,849 lmagine if they had a baby. 302 00:21:30,060 --> 00:21:33,084 lt wouldn't know whether it was a cog or a dat. [ Chuckles ] 303 00:21:34,032 --> 00:21:35,091 Get it, Victor? 304 00:21:40,132 --> 00:21:43,898 Hey, are you sure about this? lt's a lot of money. 305 00:21:44,002 --> 00:21:47,631 Yeah, l'm sure. Are you sure? 306 00:21:47,739 --> 00:21:49,969 Damn right, l'm sure. 307 00:21:50,075 --> 00:21:52,441 Ah, get on the bus. 308 00:23:02,147 --> 00:23:05,082 - l have to ask. - No, Thomas. 309 00:23:05,183 --> 00:23:07,245 Hey, you're pretty flexible. 310 00:23:07,619 --> 00:23:09,597 Are you a gymnast or somethin' 311 00:23:10,055 --> 00:23:13,638 l was an alternate on the 1980 Olympic team. 312 00:23:14,893 --> 00:23:16,736 Geez, l wish l could do that. 313 00:23:17,358 --> 00:23:21,264 Well, it's pretty easy. Try it. 314 00:23:24,574 --> 00:23:25,769 [ Giggles ] No way! 315 00:23:28,473 --> 00:23:32,500 - Hey, you're-- you're an lndian, right? - Yeah. 316 00:23:32,611 --> 00:23:35,375 l'm Thomas, and this is Victor. 317 00:23:35,480 --> 00:23:37,505 We're Coeur d'A lene lndians. 318 00:23:37,616 --> 00:23:40,881 l'm Cathy. l'm from Mississippi. 319 00:23:42,254 --> 00:23:44,154 Nice suit. 320 00:23:46,291 --> 00:23:48,191 Thanks. 321 00:23:57,068 --> 00:23:59,468 [ Cathy ] l don't mean to brag... 322 00:23:59,571 --> 00:24:03,530 but l was every bit as good as Mary Lou. 323 00:24:03,642 --> 00:24:05,701 ln 1984 l tried out again... 324 00:24:05,811 --> 00:24:07,792 and Mary Lou beat me that time... 325 00:24:07,827 --> 00:24:10,480 but l had grown, you know? 326 00:24:10,582 --> 00:24:15,178 Oh! Those little people! They get all the attention. 327 00:24:16,256 --> 00:24:18,689 Me? l put my whole life 328 00:24:18,689 --> 00:24:20,049 into makin' the Olympics... 329 00:24:20,084 --> 00:24:22,257 then Jimmy Carter took it away. 330 00:24:22,681 --> 00:24:26,388 Geez. You gymnasts got a lot in common with us lndians then, ain't it? 331 00:24:27,365 --> 00:24:30,357 Hey. Hi. 332 00:24:30,469 --> 00:24:33,495 You said you were an alternate for the team, right? 333 00:24:33,605 --> 00:24:36,039 - Yeah. - Well... 334 00:24:36,141 --> 00:24:38,609 if you were an alternate, then you'd only compete... 335 00:24:38,610 --> 00:24:40,811 if somebody was hurt or something, right? 336 00:24:40,812 --> 00:24:44,448 - Yeah. - Was anybody hurt? 337 00:24:45,684 --> 00:24:45,969 -No. 338 00:24:47,088 --> 00:24:49,153 Then you really weren't on the team, were you? 339 00:24:49,154 --> 00:24:51,822 l mean, it didn't really matter if there was a boycott or not. 340 00:24:51,823 --> 00:24:54,389 You were stayin' home anyways. 341 00:24:56,294 --> 00:24:58,395 You ain't got nothin' to complain about... 342 00:24:58,396 --> 00:25:00,928 so why don't you just be quiet? 343 00:25:12,744 --> 00:25:15,312 What'd you do that for? She was nice. 344 00:25:15,313 --> 00:25:17,548 Nice, my ass. She was a liar. 345 00:25:17,549 --> 00:25:20,918 - No, she wasn't . - Yes, she was. Think about it, Thomas. 346 00:25:20,919 --> 00:25:24,288 What would a big-shot Olympic gymnast be doing on a bus? 347 00:25:24,289 --> 00:25:27,558 - Answer me that, Thomas. - l don't know. 348 00:25:27,559 --> 00:25:30,160 You know, Thomas, you really need to grow up. 349 00:25:30,161 --> 00:25:32,329 Don't you know anything? People are awful. 350 00:25:32,330 --> 00:25:34,932 They'll rob you blind if you ain't watching. 351 00:25:34,933 --> 00:25:38,202 Where's your piggy bank? You still got your piggy bank? 352 00:25:38,203 --> 00:25:40,171 Yeah. 353 00:25:40,572 --> 00:25:44,173 Just remember, Thomas: You can't trust anybody. 354 00:26:39,097 --> 00:26:41,197 Show me. 355 00:26:44,769 --> 00:26:47,605 - Hey, get home. - Hey, Victor. 356 00:26:47,606 --> 00:26:49,607 - Hey, Victor! - Dance with us. 357 00:26:49,608 --> 00:26:51,663 Come dance with your old man. 358 00:26:53,311 --> 00:26:57,313 Hey, Victor, who's your favorite lndian? 359 00:26:57,649 --> 00:27:00,284 - Who's your favorite? - lt's your mama, huh? 360 00:27:00,383 --> 00:27:02,385 Tell him it's your mama. 361 00:27:07,392 --> 00:27:08,733 Nobody. 362 00:27:09,894 --> 00:27:11,277 What'd you say, Victor? 363 00:27:11,896 --> 00:27:13,316 Speak up, boy. 364 00:27:14,099 --> 00:27:15,732 Who's your favorite lndian? 365 00:27:17,035 --> 00:27:17,995 Nobody. 366 00:27:19,638 --> 00:27:22,164 Nobody? Huh? 367 00:27:22,707 --> 00:27:23,923 Nobody? 368 00:27:24,776 --> 00:27:26,777 Did you say "nobody"? 369 00:27:27,003 --> 00:27:29,380 He didn't mean it. Come on, tell him, Victor. 370 00:27:29,381 --> 00:27:31,533 Tell your daddy you didn't mean it. 371 00:27:33,284 --> 00:27:37,021 Nobody. Nobody. 372 00:27:37,022 --> 00:27:39,122 Nobody. 373 00:27:46,564 --> 00:27:49,133 You gotta love somebody, Victor. 374 00:27:49,134 --> 00:27:50,906 [ Arnold ] Nobody! 375 00:27:53,023 --> 00:27:54,396 [ Drunken Laughter ] Nobody. 376 00:27:56,207 --> 00:27:57,807 Nobody! 377 00:28:01,846 --> 00:28:04,446 [ Thomas ] You know, your dad took me to Denny's once. 378 00:28:06,985 --> 00:28:10,086 Thomas, l've heard this story a thousand times, okay? 379 00:28:12,257 --> 00:28:14,725 Yeah, it was the summer he left. 380 00:28:14,726 --> 00:28:18,028 We were 12, ain't it? l had this dream, you know? 381 00:28:18,029 --> 00:28:22,700 And this dream told me to go to Spokane to stand by the falls. 382 00:28:22,701 --> 00:28:25,235 You know, those ones by the Y.M.C.A. 383 00:28:25,236 --> 00:28:27,805 So l walked there. 384 00:28:27,806 --> 00:28:31,709 l mean, l didn't have no car, l didn't have no license. 385 00:28:31,710 --> 00:28:33,878 l was 12 years old. 386 00:28:34,279 --> 00:28:37,114 lt took me all day, but l walked there... 387 00:28:37,115 --> 00:28:40,250 and l stood on that bridge over the falls... 388 00:28:40,251 --> 00:28:42,651 waitin' for a sign. 389 00:28:45,790 --> 00:28:49,118 l must've been waitin' there for a couple hours. 390 00:28:50,428 --> 00:28:52,777 But l just watched the water. 391 00:28:53,164 --> 00:28:56,249 lt was beautiful. 392 00:28:56,801 --> 00:28:58,773 l kept hopin' l'd see some salmon, . 393 00:28:58,808 --> 00:29:00,801 but there ain't any salmon in that river no more 394 00:29:07,946 --> 00:29:09,980 And then l heard this voice. 395 00:29:09,981 --> 00:29:12,382 "Hey, what the hell you doin' here?" 396 00:29:12,383 --> 00:29:16,820 lt was your dad, yellin' at me. 397 00:29:16,821 --> 00:29:18,989 And he keeps on yellin'. 398 00:29:20,118 --> 00:29:23,227 "l asked you what the hell you're doin' here." 399 00:29:24,295 --> 00:29:27,131 So l told him l was waitin' for a vision... 400 00:29:27,132 --> 00:29:30,159 and he just laughed. 401 00:29:30,401 --> 00:29:34,797 He said, "All you're gonna get around here is mugged." 402 00:29:38,919 --> 00:29:41,432 So then he took me to Denny's . 403 00:29:41,432 --> 00:29:43,180 lt was afternoon, you know... 404 00:29:43,181 --> 00:29:45,783 but l still had the Grand Slam breakfast. 405 00:29:45,784 --> 00:29:48,919 Two eggs, two sausages... 406 00:29:48,920 --> 00:29:51,604 two slices of bacon... 407 00:29:51,604 --> 00:29:54,158 and two pancakes. 408 00:29:54,159 --> 00:29:58,186 And some juice, and milk. 409 00:29:59,197 --> 00:30:03,667 You know, sometimes it's a good day to die... 410 00:30:03,668 --> 00:30:07,099 sometimes it's a good day to have breakfast. 411 00:30:40,371 --> 00:30:42,801 - Arnold. 412 00:31:18,610 --> 00:31:21,645 We ain't doin' this no more! 413 00:31:21,646 --> 00:31:24,076 - No more! - [ Banging ] 414 00:31:26,017 --> 00:31:28,344 We're done with it. 415 00:31:30,555 --> 00:31:31,580 Get back! 416 00:31:32,782 --> 00:31:35,259 l told ya, all l want is the money that l got comin' to me! 417 00:31:35,260 --> 00:31:37,628 lt's over! No more drinkin'! 418 00:31:37,629 --> 00:31:40,230 - Did you hear me? No more! - Let go! 419 00:31:40,231 --> 00:31:42,232 Let go! 420 00:31:42,233 --> 00:31:45,129 Hit me again! Come on! 421 00:31:56,848 --> 00:31:59,449 lf you leave now, don't you ever come back! 422 00:31:59,450 --> 00:32:01,418 You hear me? 423 00:32:01,419 --> 00:32:04,452 Don't you ever come back! 424 00:32:07,592 --> 00:32:10,022 [ Victor ] Don't leave, Dad! 425 00:32:17,502 --> 00:32:20,262 Don't leave, Dad! 426 00:32:27,312 --> 00:32:29,412 Victor! 427 00:32:37,021 --> 00:32:39,121 Oh, Papa! 428 00:33:06,284 --> 00:33:09,044 [ Arlene ] He's gone, Victor. 429 00:33:11,021 --> 00:33:13,357 [ Arlene ] Yeah, your daddy's magic, ain't it? 430 00:33:14,513 --> 00:33:17,722 He sawed us into pieces, didn't he? 431 00:33:19,630 --> 00:33:22,699 Feel like my head's in the kitchen and my belly's in the bathroom... 432 00:33:22,700 --> 00:33:25,801 and my feet are in the bedroom. 433 00:33:29,040 --> 00:33:31,731 You feel that way, too, huh? 434 00:33:37,782 --> 00:33:39,882 [ Thomas ] Hey, Victor. 435 00:33:41,486 --> 00:33:43,586 Victor. 436 00:33:51,562 --> 00:33:55,254 Hey, Victor, heard your dad left. 437 00:33:56,467 --> 00:33:58,567 What happened? 438 00:33:59,837 --> 00:34:01,854 Why'd he leave? 439 00:34:02,607 --> 00:34:04,183 Does he hate you? 440 00:34:10,281 --> 00:34:12,937 Victor! Stop it! 441 00:34:13,284 --> 00:34:15,780 Victor, don't do that to him! 442 00:34:23,694 --> 00:34:26,263 Why'd Arnold leave? 443 00:34:26,264 --> 00:34:30,127 - Hush now, Thomas. Just hush. - Okay. 444 00:34:44,115 --> 00:34:47,682 [ Thomas ] Hey, Victor, what do you remember about your dad? 445 00:34:49,187 --> 00:34:52,555 l remember one time we had this fry bread eatin' contest... 446 00:34:53,271 --> 00:34:56,626 and he ate 15 pieces of fry bread. 447 00:34:56,627 --> 00:34:58,995 lt was cool. 448 00:34:58,996 --> 00:35:02,699 You know, Thomas, l don't know what you're talkin' about half the time. 449 00:35:02,700 --> 00:35:06,169 - Why is that? - l don't know. 450 00:35:06,170 --> 00:35:09,172 l mean, you just go on and on, talkin' about nothing. 451 00:35:09,173 --> 00:35:11,708 Why can't you have a normal conversation? 452 00:35:11,709 --> 00:35:15,445 You're always tryin' to sound like some damn medicine man or something. 453 00:35:15,446 --> 00:35:18,849 l mean, how many times have you seen Dances With Wolves? 454 00:35:18,850 --> 00:35:22,652 A hundred, two hundred? Aw, geez. 455 00:35:22,653 --> 00:35:26,189 You have seen it that many times, haven't you? 456 00:35:26,190 --> 00:35:30,627 - Don't you even know how to be a real lndian? - l guess not. 457 00:35:30,628 --> 00:35:32,629 Well, shit. No wonder. Geez. 458 00:35:32,630 --> 00:35:35,526 l guess l'll have to teach you then, ain't it? 459 00:35:37,034 --> 00:35:39,515 First of all, quit grinnin' like an idiot. 460 00:35:39,937 --> 00:35:42,616 lndians ain't supposed to smile like that. Get stoic. 461 00:35:44,976 --> 00:35:47,974 No. Like this. 462 00:35:58,531 --> 00:36:01,528 You gotta look mean, or people won't respect you. 463 00:36:01,792 --> 00:36:05,314 White people will run all over you if you don't look mean. 464 00:36:06,330 --> 00:36:08,197 You gotta look like a warrior. 465 00:36:08,332 --> 00:36:11,548 You gotta look like you just came back from killing a buffalo. 466 00:36:12,303 --> 00:36:15,411 - But our tribe never hunted buffalo. We were fishermen. 467 00:36:15,514 --> 00:36:19,254 What? You wanna look like you just came back from catching a fish? 468 00:36:19,577 --> 00:36:22,745 This ain't Dances With Salmon, you know. 469 00:36:23,069 --> 00:36:25,372 Thomas, you gotta look like a warrior. 470 00:36:28,085 --> 00:36:30,418 There. That's better. 471 00:36:31,222 --> 00:36:34,024 And second, you gotta know how to use your hair. 472 00:36:34,025 --> 00:36:36,026 - My hair? - Yeah. 473 00:36:36,027 --> 00:36:40,182 l mean, look at your hair. lt's all braided up and stuff. You gotta free it. 474 00:36:40,594 --> 00:36:43,198 An lndian man ain't nothing without his hair. 475 00:36:43,467 --> 00:36:45,535 And last... 476 00:36:45,536 --> 00:36:47,783 you gotta get rid of that suit, Thomas. 477 00:36:49,407 --> 00:36:51,592 You just have to. 478 00:37:43,989 --> 00:37:45,228 Um, 'scuse me. 479 00:37:46,780 --> 00:37:47,903 Those are our seats. 480 00:37:51,138 --> 00:37:53,109 You mean, these were your seats. 481 00:37:53,911 --> 00:37:55,525 No, that's not what he means. 482 00:37:56,807 --> 00:37:58,565 Now listen up. 483 00:37:58,809 --> 00:38:02,261 These are our seats now, and there ain't a damn thing you can do about it. 484 00:38:02,580 --> 00:38:05,081 So why don't you and Super lnjun there... 485 00:38:05,082 --> 00:38:08,351 find yourself someplace else to have a powwow. 486 00:38:08,390 --> 00:38:09,789 Okay? 487 00:38:18,736 --> 00:38:20,688 [ Man ] Come on, now, boys. Just sit down. 488 00:38:41,519 --> 00:38:43,520 Geez, Victor, l-- 489 00:38:43,521 --> 00:38:45,755 l guess your warrior look doesn't work every time. 490 00:38:45,756 --> 00:38:47,856 Shut up, Thomas. 491 00:38:54,119 --> 00:38:56,232 [ Thomas ] Man, the cowboys always win. 492 00:38:56,233 --> 00:38:58,735 The cowboys don't always win. 493 00:38:58,736 --> 00:39:02,472 Yeah, they do. The cowboys always win. 494 00:39:02,473 --> 00:39:04,474 Look at Tom Mix. 495 00:39:04,675 --> 00:39:06,973 [ Thomas ] What about John Wayne? 496 00:39:07,111 --> 00:39:10,146 Man, he was about the toughest cowboy of them all, ain't it? 497 00:39:11,202 --> 00:39:12,916 You know, in all those movies... 498 00:39:12,917 --> 00:39:16,019 you never saw John Wayne's teeth. 499 00:39:16,020 --> 00:39:17,795 Not once. 500 00:39:18,322 --> 00:39:22,652 l think there's something wrong when you don't see a guy's teeth. 501 00:39:30,801 --> 00:39:37,958 John Wayne's teeth Hey-ya 502 00:39:38,776 --> 00:39:46,085 [ Thomas joines in ] John Wayne's teeth, hey-ya John Wayne's teeth, hey-ya 503 00:39:46,317 --> 00:39:50,453 Are they false Are they real 504 00:39:50,454 --> 00:39:54,491 Are they plastic Are they steel 505 00:39:57,695 --> 00:40:00,263 John Wayne's teeth Are they plastic 506 00:40:00,264 --> 00:40:03,366 Are they steel 507 00:40:07,371 --> 00:40:10,640 John Wayne's teeth John Wayne's teeth 508 00:40:10,641 --> 00:40:15,512 Are they plastic Are they steel 509 00:40:17,948 --> 00:40:20,517 [ Woman On P.A. ] Now arriving in Phoenix, Arizona. 510 00:40:20,518 --> 00:40:24,154 Please meet your passengers at the gate. 511 00:40:24,155 --> 00:40:28,158 Reboarding in five minutes for Yuma, Arizona... 512 00:40:28,159 --> 00:40:32,591 and our final destination: Los Angeles, California. 513 00:40:41,172 --> 00:40:43,602 So what do we do now? 514 00:40:44,608 --> 00:40:48,039 What do you think? We walk. 515 00:40:58,346 --> 00:40:59,255 Hey, Victor... 516 00:40:59,256 --> 00:41:02,397 did you know l was an alternate on the 1980 Olympic team? 517 00:41:06,229 --> 00:41:08,264 How long you think it'll take us to get there? 518 00:41:08,795 --> 00:41:10,266 We get there when we get there, okay? 519 00:41:10,467 --> 00:41:14,207 l mean, l just wanna know if you have any idea how long it's going to take. 520 00:41:15,138 --> 00:41:17,584 We've been travelin' a long time, ain't it? 521 00:41:17,775 --> 00:41:19,776 l mean, Columbus shows up... 522 00:41:19,777 --> 00:41:22,886 and we start walkin' away from that beach, tryin' to get away. 523 00:41:23,581 --> 00:41:25,982 And then Custer moves into the neighborhood... 524 00:41:25,983 --> 00:41:28,618 drivin' down all the property values and-- 525 00:41:28,619 --> 00:41:30,750 And we gotta keep on walkin'. 526 00:41:31,055 --> 00:41:34,057 Then old Harry Truman drops the bomb... 527 00:41:34,058 --> 00:41:36,656 and we gotta keep on walkin' somewhere. 528 00:41:36,861 --> 00:41:40,018 'Cept it's all bright now, and we can see exactly where we're goin'. 529 00:41:41,232 --> 00:41:44,801 Hey! And then we get a beach house on the moon. 530 00:41:44,802 --> 00:41:49,117 But old Neil Armstrong shows up and boots us off into space. 531 00:41:49,607 --> 00:41:53,076 Then your mom gets that phone call about your dad bein' dead... 532 00:41:53,077 --> 00:41:57,197 and geez, your dad's gotta be livin' in Mars, Arizona. 533 00:41:57,915 --> 00:42:01,885 And we ain't got no money, no car, no horse. 534 00:42:02,051 --> 00:42:04,546 We have to catch the bus all the way down here. 535 00:42:04,989 --> 00:42:07,557 l mean, we ain't got-- Nobody can help us. 536 00:42:07,558 --> 00:42:11,615 No Superman, no Batman, no Wonder Woman. 537 00:42:12,953 --> 00:42:14,664 [ Chuckles ] Not even Charles Bronson, man. 538 00:42:15,332 --> 00:42:18,268 Hey, did you ever notice how your dad looks like Charles Bronson? 539 00:42:18,463 --> 00:42:21,604 Thomas, my dad doesn't look anything like Charles Bronson, okay? 540 00:42:21,872 --> 00:42:24,246 Yeah, your dad looks like Charles Bronson. 541 00:42:24,775 --> 00:42:27,631 Not the Charlie Bronson of the first Death Wish movie. 542 00:42:34,151 --> 00:42:36,819 No, your dad's more like Death Wish V... 543 00:42:36,820 --> 00:42:40,023 the one where Charlie Bronson fights that Asian death gang. 544 00:42:40,024 --> 00:42:42,181 Thomas, will you shut up! 545 00:42:42,860 --> 00:42:44,317 Thirsty? 546 00:42:44,362 --> 00:42:47,165 Get that thing away from me, okay? 547 00:42:48,732 --> 00:42:50,408 Leave it there, Thomas. 548 00:43:27,738 --> 00:43:30,773 - Hey. - Hey! 549 00:43:30,774 --> 00:43:33,276 Well, one of you must be Victor, ain't it? 550 00:43:33,277 --> 00:43:36,813 He's Victor. l-l'm Thomas. 551 00:43:37,314 --> 00:43:39,482 l'm Suzy Song. 552 00:43:39,483 --> 00:43:41,742 ls my dad here? 553 00:43:42,486 --> 00:43:44,586 Yeah. 554 00:43:45,255 --> 00:43:47,256 Come in. 555 00:43:47,257 --> 00:43:48,499 Come on. 556 00:44:06,404 --> 00:44:07,643 That's him? 557 00:44:07,644 --> 00:44:10,636 Yeah. This is Arnold. 558 00:44:11,615 --> 00:44:14,648 l mean, he's not lookin' so good, huh? 559 00:44:38,809 --> 00:44:42,045 Okay, we gotta go. We got a long ride home. 560 00:44:42,446 --> 00:44:44,653 Hold on. Y-You just got here. 561 00:44:44,848 --> 00:44:49,825 l mean, you guys want something to eat or drink or somethin' 562 00:44:49,860 --> 00:44:52,655 l'm thirsty, and l'm hungry. 563 00:44:52,656 --> 00:44:54,557 l'm both. 564 00:44:56,326 --> 00:44:57,542 Come on. 565 00:45:15,279 --> 00:45:19,082 You know, the only thing more pathetic than lndians on TV... 566 00:45:19,083 --> 00:45:22,283 is lndians watchin' lndians on TV. 567 00:45:26,723 --> 00:45:29,325 [ Victor ] So, Suzy, what are you doin' out here? 568 00:45:29,657 --> 00:45:31,260 - Do you have a job, or what? 569 00:45:31,261 --> 00:45:33,708 l work for lndian Health Service... 570 00:45:33,708 --> 00:45:36,484 but l don't know if l have a job anymore. 571 00:45:37,101 --> 00:45:40,136 l haven't been back to work since... 572 00:45:40,137 --> 00:45:42,438 l found your dad. 573 00:45:43,859 --> 00:45:45,965 l haven't talked to anybody since it happened. 574 00:45:46,796 --> 00:45:48,245 Are you a nurse or somethin' 575 00:45:49,066 --> 00:45:53,649 l used to be a nurse, but now l'm a hospital administrator. 576 00:45:53,650 --> 00:45:54,775 What does that mean? 577 00:45:55,467 --> 00:45:57,475 lt means l travel too much. 578 00:45:57,988 --> 00:46:00,155 - l bet you've been everywhere then, ain't it? 579 00:46:00,624 --> 00:46:03,527 l've been a lot of places since l left home. 580 00:46:03,961 --> 00:46:05,407 So where's home then? 581 00:46:06,797 --> 00:46:09,813 - New York. - Hey, Suzy. 582 00:46:09,848 --> 00:46:12,835 - This is pretty good bread. - Yeah, it's okay. 583 00:46:12,918 --> 00:46:16,802 Hey, Victor, you should try some. lt's almost as good as your mom's . 584 00:46:16,837 --> 00:46:18,808 Ain't no bread good as Mom's . 585 00:46:19,218 --> 00:46:20,570 This is pretty close. 586 00:46:32,523 --> 00:46:33,844 lt's okay. 587 00:46:34,992 --> 00:46:37,493 Ain't even close to Mom's , though. 588 00:46:37,594 --> 00:46:40,863 Victor's mom makes the best fry bread in the whole world. 589 00:46:41,264 --> 00:46:42,332 Really? 590 00:46:42,613 --> 00:46:45,222 lt's so good, they use it for Communion back home. 591 00:46:45,536 --> 00:46:48,838 Arlene Joseph makes some Jesus fry bread. 592 00:46:48,839 --> 00:46:52,205 Fry bread that can walk across water. 593 00:46:52,412 --> 00:46:55,133 Fry bread risin' from the dead. 594 00:46:56,180 --> 00:46:57,740 ls that true? 596 00:47:00,317 --> 00:47:02,388 Come on. ls that true? 597 00:47:06,623 --> 00:47:11,030 Way back when, we were havin' a feast on our reservation. 598 00:47:11,065 --> 00:47:12,461 A good old feast. 599 00:47:12,462 --> 00:47:14,463 We didn't have a whole lot of food... 600 00:47:14,464 --> 00:47:19,368 just a little bit of deer meat, a huge vat of mashed potatoes... 601 00:47:19,369 --> 00:47:22,330 some Coke and fry bread. 602 00:47:22,840 --> 00:47:26,175 But the fry bread made all the difference in the world. 603 00:47:26,176 --> 00:47:28,678 You see, a good piece of fry bread... 604 00:47:28,679 --> 00:47:31,013 turned any meal into a feast. 605 00:47:31,014 --> 00:47:33,516 Everybody sat at the tables... 606 00:47:33,517 --> 00:47:36,519 waitin' for the cooks to come with the fry bread. 607 00:47:36,520 --> 00:47:38,821 They waited... 608 00:47:38,822 --> 00:47:41,190 and waited... 609 00:47:41,191 --> 00:47:44,460 but you see, there was a hundred lndians at that feast... 610 00:47:44,461 --> 00:47:48,197 and only 50 pieces of fry bread. 611 00:47:48,198 --> 00:47:51,100 Arlene kept tryin' to figure out what to do. 612 00:47:51,101 --> 00:47:55,511 l mean, it was her magical fry bread that everybody wanted. 613 00:47:55,511 --> 00:47:58,107 But Arlene knew what to do. 614 00:47:58,108 --> 00:48:02,311 You see, Arlene's fry bread was magic. 615 00:48:02,312 --> 00:48:05,147 Arlene was magic. 616 00:48:05,148 --> 00:48:08,017 She knew how to feed a hundred lndians... 617 00:48:08,018 --> 00:48:11,020 with only 50 pieces of fry bread. 618 00:48:11,021 --> 00:48:14,056 She went out to talk to the people. 619 00:48:14,057 --> 00:48:16,626 "Listen!" she said. 620 00:48:16,627 --> 00:48:19,495 "There are one hundred lndians here... 621 00:48:19,496 --> 00:48:23,532 and only 50 pieces of fry bread!" 622 00:48:23,533 --> 00:48:26,012 Everybody was mad. 623 00:48:26,047 --> 00:48:28,771 There was gonna be a fry bread riot for sure. 624 00:48:28,772 --> 00:48:30,773 But then Arlene said... 625 00:48:30,774 --> 00:48:34,777 "But l have a way to feed you all!" 626 00:48:34,778 --> 00:48:39,829 She took a piece of fry bread, she held it over her head... 627 00:48:40,241 --> 00:48:42,358 and she ripped it in half! 628 00:48:46,423 --> 00:48:49,391 Oh, that's a good story. 629 00:48:50,213 --> 00:48:50,993 ls that true? 630 00:48:50,994 --> 00:48:54,397 Hmm? ls that true? 631 00:48:54,398 --> 00:48:57,958 No, it's not true. Thomas, you're so full of shit. 632 00:48:58,802 --> 00:49:01,270 So l told you a story. Now it's your turn. 633 00:49:01,271 --> 00:49:04,607 What? Do you want lies, or do you want the truth? 634 00:49:04,608 --> 00:49:07,410 l want both. 635 00:49:07,411 --> 00:49:10,471 Tell us how you met Victor's dad, anyway. 636 00:49:14,743 --> 00:49:15,785 Well... 637 00:49:16,481 --> 00:49:19,121 you know, l just moved here a couple years back... 638 00:49:19,122 --> 00:49:22,258 and l saw him puttering around a lot. 639 00:49:22,559 --> 00:49:24,935 He was always workin' on that truck, you know? 640 00:49:27,631 --> 00:49:31,310 l didn't have a car back then, so sometimes he'd give me a ride. 641 00:49:31,635 --> 00:49:33,633 Geez. This hardly ever happens. 642 00:49:35,238 --> 00:49:37,047 lt starts almost every time. 643 00:49:40,935 --> 00:49:42,142 Come on. 644 00:49:44,281 --> 00:49:47,303 Well, may as well walk home. 645 00:49:47,484 --> 00:49:49,645 - You sure you don't want me to grab those? - Oh, no, no. 646 00:49:49,680 --> 00:49:52,708 - l-l think l can make it. - lt's a long walk. 647 00:49:56,360 --> 00:49:58,861 Hey, where are you from, man? 648 00:49:59,062 --> 00:50:01,162 Plummer, ldaho. 649 00:50:02,499 --> 00:50:05,465 You know, l got me a ex-wife and a son up there. 650 00:50:06,336 --> 00:50:07,914 What are you doin' down here then? 651 00:50:09,339 --> 00:50:10,681 l don't know. 652 00:50:12,442 --> 00:50:14,739 Guess l'm still tryin' to figure that out. 653 00:50:18,782 --> 00:50:21,117 Suzy... 654 00:50:21,118 --> 00:50:22,992 what's the worst thing you ever did? 655 00:50:24,087 --> 00:50:25,579 [ Chuckles ] What do you mean? 656 00:50:26,256 --> 00:50:28,491 l mean, what's the-- 657 00:50:28,492 --> 00:50:31,120 the most evil thing you ever done to another person? 658 00:50:31,595 --> 00:50:34,568 Oh, l don't know if l wanna answer that. 659 00:50:34,865 --> 00:50:36,146 Come on. Tell me. 660 00:50:39,835 --> 00:50:42,232 [ Chuckles ] Uh, let's see. 661 00:50:44,207 --> 00:50:47,467 This one time at a powwow... 662 00:50:47,377 --> 00:50:49,977 l stole this old lndian woman's purse. 663 00:50:52,549 --> 00:50:55,549 There-- There was like a couple of hundred bucks in there... 664 00:50:55,886 --> 00:50:57,533 and l spent it all. 665 00:50:58,355 --> 00:51:01,212 And that was probably all of her powwow money too. 666 00:51:01,758 --> 00:51:03,755 l bet she just cried. 667 00:51:04,761 --> 00:51:06,684 Yeah, that's bad. 668 00:51:09,966 --> 00:51:12,184 There's gotta be somethin' worse than that, ain't it? 669 00:51:13,303 --> 00:51:15,601 Aw, come on. What about you? lt's your turn. 670 00:51:15,705 --> 00:51:17,536 What's the worst thing you ever done? 671 00:51:17,874 --> 00:51:19,248 No way. lt's still your turn. 672 00:51:20,077 --> 00:51:22,671 l mean, you gotta have done somethin' worse than steal money. 673 00:51:22,849 --> 00:51:24,601 Okay, okay. 674 00:51:27,184 --> 00:51:28,313 How about this? 675 00:51:29,419 --> 00:51:31,024 Back in college... 676 00:51:32,507 --> 00:51:34,669 l slept with my best friend's boyfriend. 677 00:51:34,836 --> 00:51:36,977 [ Sniffs ] Oh, now that's bad. 678 00:51:38,929 --> 00:51:41,321 You must've broke some hearts that day, ain't it? 679 00:51:41,932 --> 00:51:43,832 At least three. 680 00:51:43,934 --> 00:51:47,936 Yeah, just like me. l broke three hearts too. 681 00:51:53,777 --> 00:51:56,144 [ Suzy ] Your dad was a good-looking guy, you know? 682 00:51:57,747 --> 00:52:00,671 He was givin' me the eye. Just a little bit, you know? 683 00:52:03,587 --> 00:52:07,045 My dad, did he ever talk about me? 684 00:52:12,629 --> 00:52:15,496 He was always talking about... 685 00:52:15,599 --> 00:52:18,102 you two playin' basketball. [ Chuckles ] 686 00:52:19,302 --> 00:52:23,636 [ Arnold ] l remember this time... me and my boy Victor... 687 00:52:24,608 --> 00:52:27,941 we were playin' two-on-two basketball against these Jesuits. 688 00:52:29,546 --> 00:52:32,014 These Jesuits had on their white collars and their black robes... 689 00:52:32,115 --> 00:52:34,015 and they were pretty damn good. 690 00:52:34,313 --> 00:52:36,017 By the way they were playing... 691 00:52:36,119 --> 00:52:39,418 l could've swore they had seven out of twelve apostles on their side. 692 00:52:39,986 --> 00:52:42,274 Because every time l tried to shoot the ball... 693 00:52:42,492 --> 00:52:45,655 there was a storm of locusts come flyin' in and blind me. 694 00:52:45,866 --> 00:52:49,630 Now, l was shootin' in the dark. ln the dark, l tell ya. 695 00:52:49,733 --> 00:52:51,633 But my boy Victor-- 696 00:52:53,370 --> 00:52:56,897 He was magic. He couldn't miss. 697 00:52:57,138 --> 00:53:00,801 Those Jesuits didn't have a prayer of stoppin' him fair and square. 698 00:53:01,122 --> 00:53:01,976 All right! Ha-ha-ha! 699 00:53:02,078 --> 00:53:05,639 Victor was only 12 years old and kind of small... 700 00:53:05,749 --> 00:53:08,411 so those Jesuits were beatin' up on him real good. 701 00:53:08,749 --> 00:53:11,183 They were beatin' up on him and chantin' at him... 702 00:53:11,183 --> 00:53:13,271 like he was possessed or somethin'. 703 00:53:14,891 --> 00:53:17,724 Maybe Victor was possessed by the spirit of Jim Thorpe... 704 00:53:17,827 --> 00:53:21,923 because he had this look in his eye, and he was mean. 705 00:53:22,032 --> 00:53:23,956 "Come on, Victor!" l shouted. 706 00:53:24,157 --> 00:53:25,180 "Come on, Victor! 707 00:53:26,803 --> 00:53:29,139 We're up against the Son and the Father here! 708 00:53:30,640 --> 00:53:33,779 And these two are gonna need the Holy Ghost to beat us!" 709 00:53:34,802 --> 00:53:37,311 l mean, the score was all tied up. 710 00:53:37,786 --> 00:53:39,814 Next basket wins, you know? 711 00:53:40,265 --> 00:53:41,966 So the Jesuits had the ball. 712 00:53:42,085 --> 00:53:44,315 And this great, big redhead Jesuit... 713 00:53:44,421 --> 00:53:47,185 come drivin' in and knocked my boy over. 714 00:53:47,382 --> 00:53:50,672 My boy, he was tough. 715 00:53:51,192 --> 00:53:53,488 You gotta have faith, son. 716 00:53:53,488 --> 00:53:56,063 Faith. Next basket wins. 717 00:53:56,633 --> 00:53:59,895 And he took it to the hoop, and he flew, man! 718 00:53:59,930 --> 00:54:02,023 He flew, right over that Jesuit! 719 00:54:02,158 --> 00:54:05,670 Twelve years old, and he was like some kind of indigenous angel or somethin'. 720 00:54:06,165 --> 00:54:09,021 'Cept maybe his wings were made out of TV dinner trays! 721 00:54:11,448 --> 00:54:14,849 My boy Victor! He was the man that day. 722 00:54:14,951 --> 00:54:17,973 He took that shot, and he won that game. 723 00:54:18,788 --> 00:54:21,382 lt was the lndians versus the Christians that day... 724 00:54:21,491 --> 00:54:24,286 and for at least one day, the lndians won! 725 00:54:34,804 --> 00:54:36,851 - So he told you l made the shot, huh? 726 00:54:37,942 --> 00:54:38,801 - Yeah. 727 00:54:38,847 --> 00:54:42,085 Yeah, well, l missed the shot. l lost the game. 728 00:54:42,779 --> 00:54:44,838 You mean, your dad lied to me? 729 00:54:45,089 --> 00:54:47,944 Yeah, in a lie that made me look good. 730 00:54:50,487 --> 00:54:52,329 He was a magician, you know. 731 00:54:53,089 --> 00:54:54,989 l know. 732 00:54:59,596 --> 00:55:02,087 - Did you love him? - What? 733 00:55:03,566 --> 00:55:05,659 Did you love him? 734 00:55:05,769 --> 00:55:07,794 Yes. 735 00:55:07,904 --> 00:55:09,838 He was like-- 736 00:55:10,940 --> 00:55:13,500 like a father, l guess. 737 00:55:15,512 --> 00:55:17,412 A father. 738 00:55:17,514 --> 00:55:20,005 He had you fooled too, then, ain't it? 739 00:55:20,116 --> 00:55:22,846 He quit drinkin' you know. 740 00:55:22,952 --> 00:55:24,852 Yeah. 741 00:55:24,954 --> 00:55:27,718 He was pretty tricky, wasn't he? 742 00:55:33,930 --> 00:55:36,330 Hey, Victor, you ever hear of... 743 00:55:36,433 --> 00:55:39,527 the Gathering of Nations Powwow in New Mexico? 744 00:55:39,636 --> 00:55:42,230 No? Well, your dad and l... 745 00:55:42,339 --> 00:55:44,569 we went to check it out last year. 746 00:55:45,942 --> 00:55:48,502 All sorts of lndians there, thousands of 'em... 747 00:55:48,611 --> 00:55:50,841 more lndians than l've ever seen in one place. 748 00:55:50,947 --> 00:55:54,906 l kept thinkin' "l wish we'd been this organized when Columbus landed." 749 00:55:55,018 --> 00:55:58,385 Your dad and l were sittin' way up high in the stands. 750 00:55:58,488 --> 00:56:02,049 He never liked to get too close to anything, you know? 751 00:56:02,158 --> 00:56:05,753 And then, the powwow emcee, he called for a ladies' choice dance. 752 00:56:05,862 --> 00:56:09,229 l got to pick my partner, and l picked your dad. 753 00:56:09,332 --> 00:56:12,301 There were mothers and fathers dancing... 754 00:56:12,402 --> 00:56:14,336 and brothers and sisters... 755 00:56:14,437 --> 00:56:18,430 there were some sweethearts, then there was your dad and me. 756 00:56:18,541 --> 00:56:20,941 And what were you two? 757 00:56:24,247 --> 00:56:27,011 We kept each other's secrets. 758 00:56:31,388 --> 00:56:33,754 - Kafka. - What? 759 00:56:34,991 --> 00:56:37,824 lt's Kafka, Arnold's dog. 760 00:56:39,295 --> 00:56:43,322 He's been-- Well, he's been gone since l found your dad. 761 00:56:45,602 --> 00:56:47,502 Kafka! 762 00:56:47,604 --> 00:56:50,129 Where's your master, huh? 763 00:57:36,419 --> 00:57:38,819 You wouldn't believe the smell. 764 00:57:43,193 --> 00:57:46,822 You know, Victor, his stuff's still in there. 765 00:57:46,930 --> 00:57:49,160 Might be something you wanna keep. 766 00:57:49,265 --> 00:57:52,029 There's nothing in there for me. 767 00:57:57,407 --> 00:57:59,602 Victor, please? 768 00:57:59,709 --> 00:58:02,269 No way. 769 00:58:06,316 --> 00:58:08,250 How about this? 770 00:58:08,351 --> 00:58:11,514 lf l make a shot, then you have to go inside. 771 00:58:11,621 --> 00:58:14,089 - Deal? - And if you miss? 772 00:58:14,190 --> 00:58:16,090 Then l'll leave you alone. 773 00:58:16,192 --> 00:58:18,092 Fine. lt's a deal. 774 00:58:25,768 --> 00:58:27,668 Nice shot. 775 00:58:33,042 --> 00:58:35,374 But l still ain't goin' in. 776 00:58:37,213 --> 00:58:42,378 Look, Victor, l'm not playin' some kind of game here. l'm tryin' to help. 777 00:58:42,485 --> 00:58:46,819 Tryin' to help what? l mean, who the hell are you anyways? 778 00:58:46,923 --> 00:58:49,585 You're tellin' me all these stories about my father... 779 00:58:49,692 --> 00:58:51,887 and l don't even know if they're true. 780 00:58:51,995 --> 00:58:54,156 Hey, maybe you don't even know him. 781 00:58:54,264 --> 00:58:56,164 l know more about him than you do. 782 00:58:56,266 --> 00:58:58,166 You don't know anything! 783 00:59:02,672 --> 00:59:04,572 l know about the Fourth of July party. 784 00:59:04,674 --> 00:59:08,405 - The one where the house burned down. - What about it? 785 00:59:08,511 --> 00:59:12,242 - l know how it started. - Nobody knows how it started. 786 00:59:23,660 --> 00:59:26,026 Come on! Get up, you guys. 787 00:59:37,373 --> 00:59:40,865 Come on, you guys! You gonna get up or what? 788 00:59:40,977 --> 00:59:42,877 Come on! 789 00:59:48,318 --> 00:59:51,810 Wally, come on! 790 00:59:54,057 --> 00:59:56,218 My dad started that fire? 791 00:59:56,326 --> 01:00:00,160 - lt was an accident. - He killed Thomas's mom and dad? 792 01:00:00,263 --> 01:00:02,060 But he saved Thomas. 793 01:00:07,103 --> 01:00:10,436 - He almost killed all of us? - He saved you. 794 01:00:10,540 --> 01:00:13,008 No, my mom saved me. 795 01:00:13,109 --> 01:00:17,409 Listen to me, Victor. Your dad talked about that fire every day. 796 01:00:17,513 --> 01:00:21,142 He cried about it. He wished he could've changed it. 797 01:00:21,250 --> 01:00:25,448 He wished he hadn't run away. But you have to remember one thing, Victor. 798 01:00:25,555 --> 01:00:28,991 He ran back into that burning house looking for you. 799 01:00:30,360 --> 01:00:33,352 He went back for you. 800 01:00:35,398 --> 01:00:37,457 He didn't mean to die here, Victor. 801 01:00:39,435 --> 01:00:41,335 He wanted to go home. 802 01:00:41,437 --> 01:00:43,837 He always wanted to go home. 803 01:00:48,378 --> 01:00:50,278 He's waiting for you, Victor. 804 01:00:53,149 --> 01:00:55,049 He's waiting for you. 805 01:03:07,450 --> 01:03:08,974 [ Thomas Narrating ] After Victor butchered his hair... 806 01:03:09,318 --> 01:03:11,752 he thought the ceremony was over... 807 01:03:11,854 --> 01:03:14,516 so he tore me from sleep at sunrise... 808 01:03:14,624 --> 01:03:18,390 and we left Phoenix without tellin' Suzy good-bye. 809 01:03:18,494 --> 01:03:20,758 l thought we were leavin' in a bad way... 810 01:03:20,863 --> 01:03:23,764 but Victor didn't seem to care a bit. 811 01:03:23,866 --> 01:03:27,233 He just drove all day and didn't say a word to me... 812 01:03:27,336 --> 01:03:29,736 even though l told him a thousand stories... 813 01:03:29,839 --> 01:03:32,171 about Suzy and drought... 814 01:03:32,275 --> 01:03:34,743 about his mother and hunger... 815 01:03:34,744 --> 01:03:35,744 about his father and magic. 816 01:03:37,914 --> 01:03:39,814 And then l told Victor... 817 01:03:39,916 --> 01:03:43,682 l thought we were all travelin' heavy with illusions. 818 01:03:43,786 --> 01:03:47,347 [ Thomas ] l remember so much about your dad. 819 01:03:48,891 --> 01:03:52,691 l remember when he took me for breakfast at Denny's . 820 01:03:52,795 --> 01:03:56,094 Your dad was goin' on and on about you. 821 01:03:56,199 --> 01:03:59,293 He said you were so good at basketball. 822 01:03:59,402 --> 01:04:04,362 But he also said basketball was the only thing you were ever gonna be good at. 823 01:04:06,843 --> 01:04:10,074 You know, Thomas, l'm really sick and tired of you tellin' me... 824 01:04:10,179 --> 01:04:13,171 all these stories about my dad like you knew him. 825 01:04:13,282 --> 01:04:15,341 But l did know him. 826 01:04:15,451 --> 01:04:17,351 What do you know about him, Thomas? 827 01:04:17,453 --> 01:04:20,479 Did you know he's a drunk? Did you know that he left my family? 828 01:04:20,590 --> 01:04:24,082 Did you know he beat up my mom? Did you know he beat me up? 829 01:04:24,193 --> 01:04:26,684 Just let it go, Thomas! He was nothing but a liar. 830 01:04:26,796 --> 01:04:31,927 - No, your dad was more than that. - What was he then, Thomas? 831 01:04:32,034 --> 01:04:35,936 You tell me. You're the expert. What do you think he was? 832 01:04:36,038 --> 01:04:39,439 You know, you got it all wrong, Victor. 833 01:04:39,542 --> 01:04:41,442 Maybe you don't know who you are! 834 01:04:41,544 --> 01:04:45,344 - l don't know what the hell you're talkin' about. - l think you do. 835 01:04:45,448 --> 01:04:48,076 You've been mopin' around the reservation for ten years. 836 01:04:48,184 --> 01:04:52,018 Ten years, Victor! Doin' what? 837 01:04:52,121 --> 01:04:55,557 You ain't got no job! You ain't got no money! You ain't got nothin'! 838 01:04:55,658 --> 01:04:57,888 Yeah, and what do you got, huh, Thomas? What do you do all day long? 839 01:04:57,994 --> 01:05:00,895 - l look after my grandma. - Yeah, and l look after my mom. 840 01:05:00,997 --> 01:05:03,864 - You make your mom cry. - Shut up, Thomas! 841 01:05:03,966 --> 01:05:07,527 You make your mom cry her eyes out! 842 01:05:07,637 --> 01:05:11,869 l mean, your dad left her, sure, but you left her too. 843 01:05:11,974 --> 01:05:14,943 And you're worse 'cause you still live in the same house with her! 844 01:05:15,044 --> 01:05:17,239 Shut up, Thomas! Just shut up! 845 01:05:17,346 --> 01:05:19,871 He saved your dumb ass in that fire! He didn't save me! 846 01:05:19,982 --> 01:05:22,610 - He never saved me! - Quit feelin' sorry for yourself. 847 01:05:22,718 --> 01:05:25,278 l wish he would have let you burn in that fire, you know? 848 01:05:25,388 --> 01:05:27,822 Then he wouldn't have left me. 849 01:05:27,924 --> 01:05:30,722 He was always leavin' Victor! 850 01:05:30,826 --> 01:05:34,387 Everything burned up, Thomas, everything! Everything burned up! 851 01:05:34,497 --> 01:05:37,796 Everything! Everything! Shit! 852 01:05:53,449 --> 01:05:58,443 What have you done? What have you done? What did you do? 853 01:05:58,554 --> 01:06:02,752 - Burt! - [ Man ] Get in the car, Penny! 854 01:06:02,858 --> 01:06:06,419 l'm so-- l'm so sorry. He was drunk, and he was driving so fast. 855 01:06:06,529 --> 01:06:08,929 - l told him to slow down. l'm so sorry. - All right, get back in the car. 856 01:06:09,031 --> 01:06:12,125 - Get in the car! Stay in the car! - Hey, take it easy! 857 01:06:12,234 --> 01:06:13,826 - Get your hands off me! - l didn't do anything. 858 01:06:13,936 --> 01:06:17,337 lt's your fault, man. You hit my car, man. 859 01:06:19,241 --> 01:06:21,607 - You're drunk! - Take it easy! Get out of my face! 860 01:06:21,711 --> 01:06:24,680 - Step away! - lt's your fault! 861 01:06:24,780 --> 01:06:29,979 Help me! Hurry! Somebody, help! 862 01:06:30,086 --> 01:06:32,486 - lt's your fault. You hit me! - l didn't do anything. 863 01:06:32,588 --> 01:06:35,716 - Oh, no, help me! - Don't let her up! 864 01:06:35,825 --> 01:06:38,453 - You're drunk! - Get out of my face! 865 01:06:38,561 --> 01:06:41,357 - Get your hands off me! - Look at what you did to your wife! 866 01:06:41,358 --> 01:06:42,658 Look what you did! 867 01:06:42,765 --> 01:06:44,995 - What's your name? - Holly. 868 01:06:45,101 --> 01:06:47,365 This is your fault. 869 01:06:47,470 --> 01:06:50,234 This is your fault. 870 01:06:50,339 --> 01:06:53,740 - l'll go for help. - What, are you crazy? 871 01:06:53,843 --> 01:06:56,903 The nearest town is 20 miles away. You'll never make it. 872 01:06:57,013 --> 01:06:59,208 l'm goin' for help. Thomas! 873 01:06:59,315 --> 01:07:02,182 [ Burt ] And she ain't gonna make it either! 874 01:07:02,284 --> 01:07:04,878 l'm goin' for help! 875 01:07:08,758 --> 01:07:12,319 That's a dead girl you're talkin' to. 876 01:07:12,428 --> 01:07:14,328 lt's a dead girl! 877 01:07:39,288 --> 01:07:42,086 [ Suzy ] Your dad talked about that fire every day. 878 01:07:42,191 --> 01:07:44,955 He cried about it. 879 01:07:45,061 --> 01:07:48,394 He wished he could've changed it. He wished he hadn't run away. 880 01:07:50,266 --> 01:07:52,860 But you have to remember one thing, Victor. 881 01:07:52,968 --> 01:07:57,132 He ran back into that burning house looking for you! 882 01:07:57,239 --> 01:07:59,230 He did one good thing. 883 01:07:59,341 --> 01:08:01,707 He went back for you. 884 01:08:03,512 --> 01:08:06,174 [ Arnold ] Everything in the world can fit inside this ball. 885 01:08:07,983 --> 01:08:10,679 lt's not about magic, man. 886 01:08:10,786 --> 01:08:12,686 lt's about faith. 887 01:09:01,637 --> 01:09:04,572 Geez, Thomas, can't you drive this thing? 888 01:09:04,673 --> 01:09:07,642 Geez, who are you to talk? You're the one who got us in a wreck. 889 01:09:07,743 --> 01:09:11,577 Hey, a wreck's a wreck. l got cousins who've been in a dozen car wrecks. 890 01:09:11,680 --> 01:09:14,843 Old Lester Fallsapart has been in a car wreck every year of his life. 891 01:09:14,950 --> 01:09:17,851 You and me, we just had one car wreck. 892 01:09:17,953 --> 01:09:21,354 Victor, l think we were in two wrecks last night. 893 01:09:38,774 --> 01:09:43,040 Well, if it isn't our marathon runner. How ya doin' 894 01:09:43,145 --> 01:09:46,842 Oh, my feet hurt. How's she? 895 01:09:46,949 --> 01:09:49,144 Julie's gonna be okay. 896 01:09:50,252 --> 01:09:52,186 You guys are heroes, you know? 897 01:09:52,288 --> 01:09:54,722 lt's like you're the Lone Ranger and Tonto. 898 01:09:54,823 --> 01:09:58,554 No, it's more like we're Tonto and Tonto. 899 01:10:02,364 --> 01:10:05,595 l mean, the police were just here. That Burt guy said the wreck was your fault. 900 01:10:05,701 --> 01:10:09,000 - No way. - He said you were tryin' to kill him. 901 01:10:09,104 --> 01:10:11,231 - He's a goddamn liar. - l know. 902 01:10:11,340 --> 01:10:14,901 That's what l told the police. l don't think they believed me. 903 01:10:15,010 --> 01:10:18,571 Well, geez, we probably should get out of town then, ain't it, Victor? 904 01:10:18,681 --> 01:10:21,514 - Yeah. - Yeah. 905 01:10:37,166 --> 01:10:40,658 Well, it looks like you boys got yourself into some serious trouble here. 906 01:10:40,769 --> 01:10:43,636 You've been accused of assault with a deadly weapon. 907 01:10:43,739 --> 01:10:45,570 That's bullshit. 908 01:10:45,674 --> 01:10:49,371 - lt's Victor, is it? - Yes. 909 01:10:49,478 --> 01:10:51,207 Victor Joseph. 910 01:10:51,313 --> 01:10:55,374 Well, that kind of language isn't necessary, Victor. 911 01:10:55,484 --> 01:10:57,281 We didn't do anything wrong. 912 01:10:57,386 --> 01:10:59,581 You didn't do anything wrong. 913 01:10:59,688 --> 01:11:02,782 Well, l have this complaint... 914 01:11:02,891 --> 01:11:06,918 signed by a Mr. Burt Cicero. 915 01:11:07,029 --> 01:11:09,554 And Mr. Cicero alleges... 916 01:11:09,665 --> 01:11:15,433 that Mr. Joseph assaulted him soon after the accident... 917 01:11:15,537 --> 01:11:17,562 and that you were drunk. 918 01:11:17,673 --> 01:11:20,403 - ls that true? - l don't drink. 919 01:11:20,509 --> 01:11:23,171 l never had a drop of alcohol in my life, Officer. 920 01:11:23,279 --> 01:11:25,975 Not one drop. 921 01:11:31,220 --> 01:11:36,180 Well, just what kind of lnjun are you, exactly? 922 01:11:36,292 --> 01:11:40,695 l'm Coeur d'A lene, and Thomas here is Coeur d'A lene too. 923 01:11:40,796 --> 01:11:43,287 Y-Yeah, exactly. 924 01:11:43,399 --> 01:11:47,426 Well, Mr. Builds-the-Fire... 925 01:11:49,438 --> 01:11:53,033 what do you think about all these charges? 926 01:11:53,142 --> 01:11:55,042 We was framed. 927 01:11:55,144 --> 01:11:57,203 Framed? Well-- 928 01:11:58,914 --> 01:12:04,614 We do have another statement here by a Mrs. Penny Cicero. 929 01:12:04,720 --> 01:12:07,985 lt says here that her husband is-- 930 01:12:08,090 --> 01:12:11,821 and l quote-- "a complete asshole." 931 01:12:13,729 --> 01:12:17,859 l'd say Mr. Cicero doesn't have much of a case here against you. 932 01:12:17,966 --> 01:12:22,528 However, l do have one problem here. Uh-- 933 01:12:22,638 --> 01:12:26,233 Now, l know that this... 934 01:12:26,342 --> 01:12:28,833 is a basketball. 935 01:12:28,944 --> 01:12:30,844 But l am very... 936 01:12:32,948 --> 01:12:37,248 very curious about this. 937 01:12:39,822 --> 01:12:41,722 That's my father. 938 01:12:45,694 --> 01:12:47,889 Your father? 939 01:12:47,996 --> 01:12:51,397 Yes. That's my father. 940 01:13:06,248 --> 01:13:10,116 l can't believe we got out of that guy's office alive. 941 01:13:10,219 --> 01:13:14,121 Yeah, l guess your warrior look does work sometimes. 942 01:13:30,739 --> 01:13:33,264 Let me hold on to Dad. 943 01:13:46,755 --> 01:13:49,485 Thomas... 944 01:13:49,591 --> 01:13:52,651 l'm sorry l got us into that wreck. 945 01:13:52,761 --> 01:13:57,824 l mean, l'm sorry about every wreck. 946 01:14:01,904 --> 01:14:04,099 Let's go. 947 01:16:16,638 --> 01:16:18,765 l bet your grandma really missed you, huh? 948 01:16:18,874 --> 01:16:24,744 Yeah, we've been gone 6 days, 12 hours and 32 minutes. 949 01:16:26,081 --> 01:16:28,982 You know, Thomas, l, uh-- 950 01:16:30,319 --> 01:16:32,879 l wanna thank you for everything. 951 01:16:32,988 --> 01:16:35,388 For the money and stuff. 952 01:16:35,490 --> 01:16:38,254 l-lt's nothin' really. 953 01:16:38,360 --> 01:16:41,591 - l mean, l just wanted to-- - l-lt's nothin'. 954 01:16:41,697 --> 01:16:46,100 l mean, who needs money on the res anyways? 955 01:16:46,201 --> 01:16:48,601 Yeah, you're probably right. 956 01:17:21,203 --> 01:17:23,103 Are you sure? 957 01:17:23,205 --> 01:17:26,106 Yeah, l'm sure. 958 01:17:28,477 --> 01:17:32,811 Victor, l'm gonna travel to Spokane for one last time... 959 01:17:32,914 --> 01:17:35,144 and toss these ashes into the river... 960 01:17:35,250 --> 01:17:37,514 and your father will rise like a salmon. 961 01:17:37,619 --> 01:17:39,519 He'll rise. 962 01:17:41,990 --> 01:17:45,323 What? What? 963 01:17:45,427 --> 01:17:49,227 Well, l was thinkin' about doin' the same thing myself... 964 01:17:49,331 --> 01:17:52,732 but l never thought of my father as a salmon. 965 01:17:52,834 --> 01:17:56,998 l mean, l thought it would be just like cleaning out the attic, you know? 966 01:17:57,105 --> 01:18:02,008 Like throwin' things away when they have no more use. 967 01:18:13,355 --> 01:18:16,085 Thanks, eh? 968 01:18:36,812 --> 01:18:38,712 Hey, Victor! 969 01:18:43,218 --> 01:18:45,550 - What is it, Thomas? - Hey, Victor. 970 01:18:45,654 --> 01:18:48,714 Do you know why your dad really left? 971 01:18:51,493 --> 01:18:53,393 Yeah. 972 01:18:59,000 --> 01:19:01,400 He didn't mean to, Thomas. 973 01:20:55,116 --> 01:20:57,983 Tell me what happened, Thomas. 974 01:20:59,988 --> 01:21:02,889 Tell me what's going to happen. 975 01:21:11,266 --> 01:21:14,064 [ Thomas Narrating ] How do we forgive our fathers? 976 01:21:14,169 --> 01:21:16,069 Maybe in a dream. 977 01:21:17,505 --> 01:21:20,736 Do we forgive our fathers for leavin' us too often... 978 01:21:20,842 --> 01:21:23,572 or forever when we were little? 979 01:21:23,678 --> 01:21:27,580 Maybe for scarin' us with unexpected rage? 980 01:21:27,682 --> 01:21:33,552 Or makin' us nervous because there never seemed to be any rage there at all? 981 01:21:33,655 --> 01:21:36,249 Do we forgive our fathers for marryin'. .. 982 01:21:36,358 --> 01:21:39,191 or not marryin' our mothers? 983 01:21:39,294 --> 01:21:44,095 For divorcin' or not divorcin' our mothers? 984 01:21:44,199 --> 01:21:47,635 And shall we forgive them for their excesses of warmth... 985 01:21:47,736 --> 01:21:50,261 or coldness? 986 01:21:50,372 --> 01:21:54,468 Shall we forgive them for pushin' or leanin' 987 01:21:54,576 --> 01:21:56,567 For shuttin' doors? 988 01:21:56,678 --> 01:21:58,669 For speakin' through walls... 989 01:21:58,780 --> 01:22:01,010 or never speakin' 990 01:22:01,116 --> 01:22:03,516 Or never being silent? 991 01:22:45,260 --> 01:22:48,093 Do we forgive our fathers in our age... 992 01:22:48,196 --> 01:22:50,528 or in theirs? 993 01:22:50,632 --> 01:22:54,591 Or in their deaths, saying it to them? 994 01:22:54,703 --> 01:22:57,501 Or not saying it? 995 01:22:57,605 --> 01:23:00,233 lf we forgive our fathers... 996 01:23:00,342 --> 01:23:02,242 what is left? 997 01:23:00,342 --> 01:23:02,242 - Sottotitolo non tradotto - 76806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.