All language subtitles for Skylines.S01E03.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:06,083 --> 00:00:08,958 Today I'm top of the charts, But I used to move weed 2 00:00:10,208 --> 00:00:12,541 You don't know how it works Just watch me 3 00:00:12,625 --> 00:00:14,083 I built it all from nothing 4 00:00:14,166 --> 00:00:16,625 From the projects To the banking district 5 00:00:30,625 --> 00:00:31,708 What do you do? 6 00:00:35,041 --> 00:00:37,250 - I work for a bank. - What branch? 7 00:00:37,333 --> 00:00:40,291 - Maybe I'm a customer. - I don't work in a branch. 8 00:00:40,375 --> 00:00:41,375 Relax. 9 00:00:42,416 --> 00:00:43,541 It was a joke. 10 00:00:45,625 --> 00:00:47,833 And the guy, where does he work? 11 00:00:49,083 --> 00:00:51,500 At the Grand Hotel, as a waiter. 12 00:01:08,041 --> 00:01:10,708 Euros? Just to scare him? 13 00:01:11,958 --> 00:01:13,500 Not to scare him. 14 00:01:13,875 --> 00:01:15,125 To off him. 15 00:01:42,458 --> 00:01:47,166 The fennec, or desert fox, is the world's smallest wild dog. 16 00:01:47,250 --> 00:01:51,541 This species is perfectly adapted to the desert's hostile climate. 17 00:01:52,375 --> 00:01:54,833 It is very small and has thick fur on its feet... 18 00:01:54,916 --> 00:01:57,000 Yo! Open the door! 19 00:01:57,083 --> 00:01:59,916 This helps regulate body temperature. 20 00:02:00,000 --> 00:02:02,333 Mates, parents or other individuals 21 00:02:02,416 --> 00:02:04,916 with whom the animal is on friendly terms... 22 00:02:18,125 --> 00:02:19,458 What's that? 23 00:02:27,500 --> 00:02:28,541 A promise. 24 00:02:30,375 --> 00:02:31,916 So... 25 00:02:32,000 --> 00:02:36,375 This keycard gets you into all the rooms and studios downstairs. 26 00:02:36,458 --> 00:02:40,416 - It's way more practical than keys. - Like in a hotel, kind of. 27 00:02:40,500 --> 00:02:43,500 I really don't know if we can send him there. 28 00:02:43,583 --> 00:02:45,416 He's too flaky. Hey. 29 00:02:46,041 --> 00:02:50,208 But what good is him winning the camp if he doesn't finish the song in the end? 30 00:02:50,708 --> 00:02:53,375 - Who's she talking about? - Well, not you. 31 00:02:53,458 --> 00:02:55,291 I need you to sign this. 32 00:02:55,375 --> 00:02:58,541 And, dude, it's really important that the card always... Hey! 33 00:02:59,083 --> 00:03:00,708 But that's how it was. 34 00:03:00,791 --> 00:03:01,875 Yeah. 35 00:03:04,458 --> 00:03:06,500 I'm in the elevator. Hello? 36 00:03:07,041 --> 00:03:08,166 Hello? 37 00:03:08,708 --> 00:03:09,958 Ah, shit! 38 00:03:10,500 --> 00:03:12,750 - Stressed out? - To the max. 39 00:03:14,916 --> 00:03:16,583 Did you just check in? 40 00:03:19,083 --> 00:03:20,958 Nura's coming today, huh? 41 00:03:21,083 --> 00:03:22,500 Excited? 42 00:03:22,583 --> 00:03:24,000 It's just music. 43 00:03:27,625 --> 00:03:29,416 What's the story with the camp? 44 00:03:30,708 --> 00:03:32,833 Were you eavesdropping on me? 45 00:03:36,875 --> 00:03:40,166 Global is hosting a songwriting camp next week in Berlin. 46 00:03:40,250 --> 00:03:42,958 We're trying to decide which producer to send. 47 00:03:44,916 --> 00:03:46,958 Have you ever been to a songwriting camp? 48 00:03:47,458 --> 00:03:49,416 - No. - Think you're ready for that? 49 00:03:49,875 --> 00:03:51,166 Definitely. 50 00:03:51,250 --> 00:03:53,291 It's just music, right? 51 00:03:55,500 --> 00:03:58,416 Let's do the first verse, okay? 52 00:04:03,166 --> 00:04:05,750 I pity all them bitches They jealous of my riches 53 00:04:05,833 --> 00:04:08,916 They stalk my shit on Insta Accidentally liked my pictures 54 00:04:09,750 --> 00:04:11,833 Always on the guest list No more Schufa 55 00:04:12,500 --> 00:04:15,041 Yeah, fuck welfare, I make moolah 56 00:04:15,125 --> 00:04:18,208 Call me sexy motherfucker or else Nura 57 00:04:18,291 --> 00:04:21,375 None of you ain't done shit You're all losers 58 00:04:25,791 --> 00:04:27,541 - Nice! - Sick verse. 59 00:04:27,625 --> 00:04:29,791 - Thanks. - Should we do the backups, now? 60 00:04:29,875 --> 00:04:32,708 Nah, let's get a drink real quick. Want some gin? 61 00:04:34,541 --> 00:04:35,833 - What you got? - Gin. 62 00:04:35,916 --> 00:04:38,041 - Yeah? - Just joking, dog. 63 00:04:39,625 --> 00:04:41,375 You want some or not? 64 00:04:41,458 --> 00:04:42,916 No, thanks. 65 00:04:43,000 --> 00:04:45,250 - Not at work, huh? - Right. 66 00:04:45,333 --> 00:04:47,458 If this counts as "work"... You know what I mean? 67 00:04:47,541 --> 00:04:49,541 You know what I mean? 68 00:04:49,625 --> 00:04:52,125 - Exactly, man. - Can you record that? 69 00:04:55,125 --> 00:04:58,208 - What? - "You know what I mean," as an ad-lib. 70 00:05:01,083 --> 00:05:04,250 Seriously? You just walk in here and tell me how to do my ad-libs? 71 00:05:04,625 --> 00:05:06,375 Nura, chill. Don't make the kid nervous. 72 00:05:06,458 --> 00:05:09,250 - It's all chill, man. - It's a good idea, right? 73 00:05:09,833 --> 00:05:13,291 Okay, fine. Just for you, Jinny. All right? 74 00:05:14,708 --> 00:05:16,041 Jinny... 75 00:05:17,250 --> 00:05:18,250 Play it. 76 00:05:21,458 --> 00:05:24,625 You know what I mean? What I mean? 77 00:05:25,375 --> 00:05:29,583 Haters look at me, I'm living my dream You know what I mean? 78 00:05:29,666 --> 00:05:32,500 What I mean, what I mean? 79 00:06:13,166 --> 00:06:15,458 Think of it like feeding pigeons. Got it? 80 00:06:17,375 --> 00:06:18,708 Hello. 81 00:06:19,208 --> 00:06:21,291 - Just for free? - All of it, brother. 82 00:06:21,375 --> 00:06:23,083 Best promotion. Like with music. 83 00:07:46,375 --> 00:07:47,541 Play it, brother. It's good. 84 00:07:49,166 --> 00:07:50,458 He doesn't have a nine anyway. 85 00:07:50,875 --> 00:07:54,666 I'll show you my nine, and you can suck it like you did in Bosnia. 86 00:07:55,416 --> 00:07:56,916 What are you playing? 87 00:07:57,000 --> 00:07:58,500 25/50. 88 00:07:59,833 --> 00:08:02,291 - This taken? - Sorry, man. Afraid so. 89 00:08:02,375 --> 00:08:03,791 Come on! 90 00:08:06,791 --> 00:08:09,208 Hey! Penalty kick! Yessir! 91 00:08:15,250 --> 00:08:16,250 Yes! 92 00:08:16,791 --> 00:08:18,291 Sultan again. 93 00:08:19,208 --> 00:08:20,208 He's on a roll. 94 00:08:20,625 --> 00:08:24,208 - Eintracht is gonna cry if he keeps it up. - Or put some money on the table. 95 00:08:29,708 --> 00:08:30,958 Dejan. 96 00:08:32,916 --> 00:08:34,208 Manu. 97 00:08:34,833 --> 00:08:36,000 I know. 98 00:08:37,250 --> 00:08:38,916 We were in the field together. 99 00:08:39,500 --> 00:08:43,375 - A few years ago, against Dresden. - On the dirt road along the A4 highway? 100 00:08:43,458 --> 00:08:46,583 - Ooh! - Nasty business. 101 00:08:47,666 --> 00:08:49,166 I don't remember you. 102 00:08:49,833 --> 00:08:53,625 I didn't last long. Look: broken nose, crushed cheekbone. 103 00:08:53,708 --> 00:08:56,333 Two minutes and it was over for me. 104 00:08:56,416 --> 00:08:58,291 Those East German love to stomp. 105 00:08:58,916 --> 00:09:01,000 You can say that again. 106 00:09:01,083 --> 00:09:03,166 - You still turn out? - No. 107 00:09:04,000 --> 00:09:05,416 Once was enough. 108 00:09:06,916 --> 00:09:09,583 This is all the adrenaline I need. 109 00:09:12,458 --> 00:09:14,208 Can we get two beers please? 110 00:09:16,500 --> 00:09:17,916 Good for the adrenaline. 111 00:09:43,208 --> 00:09:46,166 POLICE ACADEMY - ENTRY EXAM HIGHER CIVIL SERVICE 112 00:09:54,083 --> 00:09:55,166 Mom? 113 00:09:55,666 --> 00:09:57,333 Did you pass? 114 00:09:57,416 --> 00:09:59,791 - What are you doing here? - Did you? 115 00:10:00,208 --> 00:10:01,458 Um... 116 00:10:01,958 --> 00:10:04,958 It doesn't work that fast. But it went quite well. Come here. 117 00:10:06,875 --> 00:10:08,666 Ri wanted to go out to eat. 118 00:10:09,666 --> 00:10:13,583 We thought we'd pick you up and celebrate your first day of exams in Wiesbaden. 119 00:10:14,041 --> 00:10:15,208 Yaaay! 120 00:10:15,708 --> 00:10:17,375 Okay, cool. 121 00:10:17,458 --> 00:10:19,333 Come on. What are we eating? 122 00:10:20,125 --> 00:10:22,375 Dad suggested Asian. 123 00:10:24,416 --> 00:10:25,625 Watch out. Incoming! 124 00:10:38,375 --> 00:10:39,583 Hey! 125 00:10:40,333 --> 00:10:42,500 We should always eat here when Mom has her course. 126 00:10:42,583 --> 00:10:44,083 Yeah. 127 00:10:44,166 --> 00:10:46,000 - It's an entire program. - Right. 128 00:10:47,291 --> 00:10:50,416 And only the first year is in Wiesbaden. The second is in Münster. 129 00:10:51,208 --> 00:10:53,625 What? You didn't tell me that. 130 00:10:55,125 --> 00:10:57,208 You didn't ask, did you? 131 00:11:05,333 --> 00:11:07,166 How did you see this working? 132 00:11:08,250 --> 00:11:12,375 - HAVE NEWS. LET'S MEET. - TK OR FLANNEL? 133 00:11:15,000 --> 00:11:18,041 Will you talk to us again or are you busy with your phone now? 134 00:11:18,916 --> 00:11:20,041 Sorry. 135 00:11:21,000 --> 00:11:22,458 Do you want more tofu? 136 00:11:36,041 --> 00:11:37,500 - I have to go. - Now? 137 00:11:38,125 --> 00:11:39,291 Yes, now. 138 00:11:40,291 --> 00:11:41,541 I'm sorry. 139 00:11:44,583 --> 00:11:47,083 Ri, I was really happy about your surprise. 140 00:11:47,458 --> 00:11:49,791 Can we at least finish dinner together? 141 00:11:51,375 --> 00:11:53,791 I'm not hungry anymore. It's fine. 142 00:11:53,875 --> 00:11:57,250 Riana, at least have them wrap it up for later, all right? 143 00:11:58,458 --> 00:11:59,625 Okay. 144 00:12:04,125 --> 00:12:07,166 500 horses under me, I rev it up 145 00:12:07,250 --> 00:12:10,166 Five figures in my pocket Blowing money fast 146 00:12:10,250 --> 00:12:13,500 They talk too much behind my back I turn around... 147 00:12:15,375 --> 00:12:17,500 I'm fucking losing it, I swear. Again! 148 00:12:24,916 --> 00:12:26,333 Right on! 149 00:12:29,958 --> 00:12:31,708 - Sick. - Okay. 150 00:12:31,791 --> 00:12:33,375 You could do that. 151 00:12:33,458 --> 00:12:35,000 Nice, nice, nice. 152 00:12:35,083 --> 00:12:37,208 Especially the chopping. Really good idea. 153 00:12:37,291 --> 00:12:39,916 - Sick work, Jinn. - Sick, sick hook. 154 00:12:40,375 --> 00:12:42,958 - We've got a hook! Awesome! - It's Matteo's work. 155 00:12:43,041 --> 00:12:45,250 Guys, what's the plan for tonight? Let's party! 156 00:12:45,708 --> 00:12:48,208 - I'm DJ'ing at Velvet, you up for it? - Definitely. 157 00:12:48,291 --> 00:12:50,166 Okay, Velvet. What's Velvet? 158 00:12:50,875 --> 00:12:53,125 - You're coming with us, Jinn, right? - Of course he is. 159 00:12:53,208 --> 00:12:56,083 - I think I'll stay here for a bit. - What? 160 00:12:56,166 --> 00:12:58,625 - I want to try a few things. - Try what? 161 00:12:59,083 --> 00:13:00,583 Try to chill, dude. 162 00:13:00,666 --> 00:13:04,833 Just mess around with the material. Don't worry, I'll create a new session. 163 00:13:05,500 --> 00:13:06,666 What for? 164 00:13:08,708 --> 00:13:10,583 For that songwriter camp. 165 00:13:10,666 --> 00:13:13,000 Ah, the Global one? Are you invited? I'm going. 166 00:13:13,083 --> 00:13:16,958 - It's not in the bag for me yet. - I see, and now you want to impress Semir? 167 00:13:18,375 --> 00:13:20,583 I just want to be ready. 168 00:13:20,666 --> 00:13:22,708 You are ready, Jinny. 169 00:13:22,791 --> 00:13:25,000 Yeah, man! Ready, ready, jiggy me diggy, biggie! 170 00:13:25,083 --> 00:13:27,916 Get out, have some fun, buddy. You gotta enjoy life, dude! 171 00:13:28,000 --> 00:13:30,333 - Seriously, man. - I'll join you later. 172 00:13:30,625 --> 00:13:31,833 Come on. 173 00:13:31,916 --> 00:13:34,958 I'll be there in an hour or so. I'll stay for a bit and then I'll join you. 174 00:13:35,041 --> 00:13:37,791 Whoever these cigarettes belong to, I'm taking them, all right? 175 00:13:37,875 --> 00:13:41,166 - Later. Have fun. - Life's waiting for you, bro. 176 00:13:41,541 --> 00:13:43,458 - You sure? - I swear I'll come. 177 00:13:43,541 --> 00:13:45,666 You're such a liar, dude. 178 00:13:52,458 --> 00:13:56,000 I've never heard the name before, but I'm not from around here. 179 00:13:57,000 --> 00:13:58,375 Want one? 180 00:13:59,000 --> 00:14:03,125 Ardan's a bit of a legend in Frankfurt. He was with the Brigade, hooligans. 181 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 He made the right connections, controlled some doors with his men. 182 00:14:08,083 --> 00:14:10,166 But then they had trouble with the Albanians... 183 00:14:10,250 --> 00:14:11,708 What's he doing now? 184 00:14:12,833 --> 00:14:14,333 Well, now... 185 00:14:15,458 --> 00:14:17,875 As I heard it, he's recruiting. 186 00:14:17,958 --> 00:14:20,166 Hooligans, bouncers. Some bad motherfuckers. 187 00:14:20,250 --> 00:14:21,708 - Like Manu? - Yeah. 188 00:14:21,791 --> 00:14:23,125 Why? 189 00:14:23,625 --> 00:14:25,000 No idea. 190 00:14:25,833 --> 00:14:28,000 - What you mean, no idea? - That's all I know. I swear. 191 00:14:29,291 --> 00:14:30,333 Fuck. 192 00:14:30,750 --> 00:14:32,333 Then find it out. 193 00:14:35,083 --> 00:14:37,000 Don't I have to sign something again? 194 00:14:37,458 --> 00:14:38,958 Not this time. 195 00:14:40,125 --> 00:14:42,958 This Ardan thing is not really official, is it? 196 00:14:44,041 --> 00:14:46,500 Is it a personal thing or something? 197 00:14:48,833 --> 00:14:50,458 Oh, one more thing. 198 00:14:51,833 --> 00:14:54,583 He's the brother of Kalifa, the rapper. 199 00:14:55,250 --> 00:14:56,625 Crazy, huh? 200 00:14:58,541 --> 00:15:00,041 I don't listen to rap. 201 00:15:35,541 --> 00:15:37,250 All without Jinny! 202 00:15:37,333 --> 00:15:38,875 All without Jinny! 203 00:15:38,958 --> 00:15:40,666 - You said you'd come. - Where are you? 204 00:15:54,208 --> 00:15:56,583 Hey, Jinny, we miss you! 205 00:15:56,666 --> 00:15:58,333 Come over! 206 00:17:38,208 --> 00:17:40,458 I told you I was out of practice. 207 00:17:42,041 --> 00:17:44,708 What are you talking about? You've never beaten me. 208 00:17:44,791 --> 00:17:47,500 - Not a single fight. - Because I didn't want to hurt you. 209 00:17:47,583 --> 00:17:49,625 Because you're not a fighter, Kadir. 210 00:17:50,250 --> 00:17:51,666 You're a poet. 211 00:18:02,000 --> 00:18:03,250 Fuck! 212 00:18:06,416 --> 00:18:07,500 Fuck. 213 00:18:07,583 --> 00:18:09,208 You're the pop star. 214 00:18:10,208 --> 00:18:12,625 And I'm the one who kicks your ass. 215 00:18:29,000 --> 00:18:31,125 Kadir, can I ask you a small favor? 216 00:18:44,500 --> 00:18:48,833 In any case, the lights went out, and everyone had to leave. 217 00:18:48,916 --> 00:18:52,500 Mad panic, man. Thought it was ISIS or some shit. 218 00:18:52,583 --> 00:18:54,958 Elbows were flying left and right. 219 00:18:55,291 --> 00:18:57,250 Just to get out. 220 00:18:58,166 --> 00:19:00,416 - What do you think? - It's okay. 221 00:19:01,416 --> 00:19:03,583 What do you mean "okay"? It's great. 222 00:19:03,666 --> 00:19:08,333 Anyway, I step outside and it looks like a real massacre, man. 223 00:19:08,416 --> 00:19:09,875 There was blood everywhere. 224 00:19:09,958 --> 00:19:12,875 I swear it was the Albanians. They got revenge on the bikers. 225 00:19:14,083 --> 00:19:17,458 - What did you do with the drums? - Bitcrusher, on the kick and snare. 226 00:19:18,666 --> 00:19:20,583 Sounds distorted. 227 00:19:20,958 --> 00:19:22,958 Nah, that's what makes the beat bang, man. 228 00:19:23,041 --> 00:19:25,583 Yeah, man. It's awesome. So good. 229 00:19:25,666 --> 00:19:26,958 Sick, bro. Nice. 230 00:19:29,833 --> 00:19:30,875 - Jinn? - Yes. 231 00:19:30,958 --> 00:19:32,625 - Take a break. - Why? 232 00:19:32,708 --> 00:19:34,375 Kalifa wants to see you. 233 00:19:34,458 --> 00:19:37,458 Whoa! An audience with the king himself. 234 00:19:39,666 --> 00:19:40,791 Yessir, dude. 235 00:19:45,958 --> 00:19:47,666 - What does he want? - Just come. 236 00:19:48,041 --> 00:19:49,875 The boy's getting there, huh? 237 00:20:07,041 --> 00:20:09,791 All right, Kalle. Here's the wonder boy. 238 00:20:10,333 --> 00:20:11,958 You still need me down here? 239 00:20:13,125 --> 00:20:14,583 Thanks, Mina. 240 00:20:16,541 --> 00:20:19,333 All right, this is Zilan. 241 00:20:20,250 --> 00:20:21,541 This is Jinn. 242 00:20:23,166 --> 00:20:25,041 Do something nice. 243 00:20:26,500 --> 00:20:27,666 Do what? 244 00:20:29,750 --> 00:20:32,000 Music. What else? 245 00:20:39,208 --> 00:20:42,250 I've seen you around, right? Are you new at Skyline too? 246 00:20:53,791 --> 00:20:56,083 - Are you a rapper or a singer? - No. 247 00:20:56,875 --> 00:20:58,208 Huh? 248 00:20:59,166 --> 00:21:00,750 But I can rap. 249 00:21:02,416 --> 00:21:03,541 Okay. 250 00:21:05,416 --> 00:21:09,541 Is any of your stuff on the server? Like demos or something? 251 00:21:28,875 --> 00:21:31,166 You've got to... the headphones. 252 00:21:45,000 --> 00:21:47,916 - More like up-tempo or... - Whatever. Just a beat. 253 00:21:58,791 --> 00:22:00,416 Something like that? Or... 254 00:22:00,500 --> 00:22:03,208 I pull the trigger of my Kalash Bullets hit your body, xalas 255 00:22:03,291 --> 00:22:06,458 Seen more corpses than an undertaker When I shoot, run for cover, motherfucker 256 00:22:06,541 --> 00:22:09,166 You bastards, you... you honorless dogs 257 00:22:09,250 --> 00:22:11,250 I line you up against a wall and kill you off 258 00:22:11,333 --> 00:22:13,583 Remember my name I'll scratch it into your face 259 00:22:13,666 --> 00:22:15,750 You cry for help, but it ain't comin' 260 00:22:15,833 --> 00:22:17,708 Don't come too close, I'm dangerous 261 00:22:17,791 --> 00:22:20,750 It's open season on you, Come and eat a bullet, picco 262 00:22:20,833 --> 00:22:23,875 You think you can fuck me Like a little Barbie bitch 263 00:22:23,958 --> 00:22:27,041 But I'll fuck you up and bury your body in my garden, snitch 264 00:22:33,083 --> 00:22:35,083 Want to try that again? 265 00:22:37,625 --> 00:22:40,541 SUBJECT: A FRIENDLY TIP 266 00:22:41,833 --> 00:22:46,000 If I gave you a tip-off regarding insider trading 267 00:22:46,083 --> 00:22:48,583 what would the consequences be for those involved? 268 00:22:48,666 --> 00:22:51,833 I can't say offhand. We'd have to look into the case. 269 00:22:51,916 --> 00:22:55,375 If necessary, we would pass it on to the DA's office 270 00:22:55,458 --> 00:22:57,291 and they'd start an investigation. 271 00:22:58,041 --> 00:22:59,916 What would the maximum penalty be? 272 00:23:01,041 --> 00:23:05,125 The law provides for fines of up to five million euros 273 00:23:05,208 --> 00:23:07,333 and prison sentences of up to five years. 274 00:23:07,416 --> 00:23:10,125 Would you like to file a tip, or... 275 00:23:16,125 --> 00:23:17,166 WORMHEIM TABLE TENNIS CLUB 276 00:23:20,875 --> 00:23:22,875 2018 HESSEN CHAMPION DISTRICT LEAGUE 277 00:23:25,000 --> 00:23:27,375 - Dad! - Lily, now's not a good time. 278 00:23:27,791 --> 00:23:29,416 - Sorry. - I need your help real quick. 279 00:23:29,791 --> 00:23:32,750 - With what? - The pitch. I have to read you a section. 280 00:23:32,833 --> 00:23:34,791 Lily, I don't have the head for this now. 281 00:23:34,875 --> 00:23:37,875 It's about the budget. I don't know if my math is right... 282 00:23:37,958 --> 00:23:41,750 Aren't you listening? I just told you I can't right now. 283 00:23:41,833 --> 00:23:44,291 Maybe you can figure it out on your own for a change. 284 00:23:44,375 --> 00:23:46,416 But stop getting on my nerves! 285 00:23:59,083 --> 00:24:00,333 Hey. 286 00:24:01,958 --> 00:24:03,208 Babes. 287 00:24:09,541 --> 00:24:11,291 Come on. Practice it on me again. 288 00:24:12,083 --> 00:24:13,166 Come on. 289 00:24:35,958 --> 00:24:39,250 - What's going on? - An Albanian was stabbed at Konsti. 290 00:24:39,333 --> 00:24:41,875 They arrested this guy nearby. 81er. 291 00:24:41,958 --> 00:24:44,458 Presumably a revenge act for last night's ambush at Velvet. 292 00:24:44,541 --> 00:24:46,625 You know this. It's like it is with you guys. 293 00:24:46,708 --> 00:24:48,791 It goes back and forth and each time it gets worse. 294 00:24:48,875 --> 00:24:50,791 Batons, knives, a hand grenade... 295 00:24:50,875 --> 00:24:54,083 What's next? Them with a bazooka and you guys with a tank? 296 00:24:54,166 --> 00:24:56,625 - The grenade wasn't us. - But the knifing was, wasn't it? 297 00:24:56,708 --> 00:24:58,541 So you stabbed that Albanian. 298 00:24:59,708 --> 00:25:02,416 I'll leave this with you, for inspiration. 299 00:25:06,333 --> 00:25:07,958 Do you believe him? 300 00:25:08,041 --> 00:25:10,333 That he doesn't know Bugs Bunny? No way. 301 00:25:10,416 --> 00:25:12,541 That the bikers weren't behind the hand grenade. 302 00:25:13,541 --> 00:25:14,833 Maybe. 303 00:25:15,583 --> 00:25:17,000 But it doesn't matter anyway. 304 00:25:17,083 --> 00:25:19,166 The Albanians are already sharpening their knives. 305 00:25:21,916 --> 00:25:23,708 Things are about to heat up. 306 00:25:24,791 --> 00:25:27,875 - Maybe that's what someone wants. - What? 307 00:25:27,958 --> 00:25:29,500 - To create chaos. - Who? 308 00:25:30,583 --> 00:25:32,625 - Some new player. - Daffy Duck? 309 00:25:33,250 --> 00:25:34,541 Ardan. 310 00:25:36,583 --> 00:25:39,875 - That Ardan? From back then? - He's back in Frankfurt. 311 00:25:41,083 --> 00:25:44,250 - What's he guilty of besides being back? - He's recruiting again. 312 00:25:44,666 --> 00:25:46,208 Hooligans. 313 00:25:46,291 --> 00:25:48,250 And you want to tell Dagmar that? 314 00:25:52,125 --> 00:25:53,500 Sara. 315 00:25:54,416 --> 00:25:56,500 Stay on the Kelmendi case, okay? 316 00:25:56,875 --> 00:25:58,541 That's all they want from you. 317 00:25:59,583 --> 00:26:02,625 In a few weeks you'll be out of here and you can put all this behind you. 318 00:26:03,333 --> 00:26:05,000 Don't screw this up. 319 00:26:22,250 --> 00:26:26,416 Ain't that the Albanian Kalifa turned into a cripple in a fight? 320 00:26:26,500 --> 00:26:29,458 - What, Kalifa? It was Ardan. - Ardan? 321 00:26:29,541 --> 00:26:32,083 It was five of them, Ardan was alone, but he fucked them all up. 322 00:26:32,166 --> 00:26:34,916 It wasn't Ardan. Kalifa raps about it in his lyrics. 323 00:26:35,000 --> 00:26:38,708 Just to pretend he's a real one, to get fame. 324 00:26:38,791 --> 00:26:40,500 Ardan is the real O.G. 325 00:26:40,583 --> 00:26:42,833 You're such a retard, you believe everything you hear. 326 00:26:43,125 --> 00:26:46,958 Don't say "retard," you moron. It's rude to the wheelie. 327 00:26:49,125 --> 00:26:50,875 Hey! Get the fuck out of here! 328 00:26:51,208 --> 00:26:52,875 - Shut up! - Or I'll call the police. 329 00:26:52,958 --> 00:26:54,250 Go back inside, you idiot! 330 00:26:54,333 --> 00:26:56,541 Go to the main station where you belong, you bums! 331 00:26:56,958 --> 00:26:59,000 - Yo, 'bout the station... - Dude gets on my nerves. 332 00:26:59,083 --> 00:27:01,416 We'd make much more money in the main station area. 333 00:27:01,500 --> 00:27:02,666 Right on. 334 00:27:02,750 --> 00:27:06,083 - Then why are we still here? - Boss knows what he's doing, man. 335 00:27:47,208 --> 00:27:50,416 I pull the trigger of my Kalash Bullets hit your body, xalas 336 00:27:50,500 --> 00:27:54,166 Seen more corpses than an undertaker When I shoot, run for cover, motherfucker 337 00:27:54,250 --> 00:27:57,250 You bastards, you honorless dogs 338 00:27:57,333 --> 00:28:00,666 I line you up against a wall and kill you off 339 00:28:02,583 --> 00:28:04,958 It's weird hearing your own voice, isn't it? 340 00:28:13,125 --> 00:28:15,166 Okay, let's try another one. 341 00:28:16,000 --> 00:28:17,083 Why? 342 00:28:19,083 --> 00:28:20,583 Well... 343 00:28:20,666 --> 00:28:24,083 I'm sure you hear where it's... a little off... I mean... 344 00:28:25,333 --> 00:28:29,208 Where you could be more, like, on the beat. So... 345 00:28:29,291 --> 00:28:32,041 Let's try doing one where you're not... 346 00:28:32,125 --> 00:28:34,833 ...chasing the beat like that, know what I mean? 347 00:28:36,000 --> 00:28:37,375 - Jinny. - What's up? 348 00:28:37,458 --> 00:28:39,666 What's up with you? Have you moved in here? 349 00:28:39,750 --> 00:28:42,333 Are you under house arrest? Or just sick of us? 350 00:28:42,416 --> 00:28:45,125 - Yeah, you're too boring. - Shut up, "too boring." 351 00:28:46,000 --> 00:28:47,458 Hi, I'm Nura. 352 00:28:49,083 --> 00:28:50,291 Hello. 353 00:28:52,750 --> 00:28:56,708 Yo, no idea what's the deal here, but I've got to get a move on. Bye! 354 00:28:56,791 --> 00:28:59,291 - You're going? - Yeah, our plane leaves in three hours. 355 00:28:59,375 --> 00:29:02,666 But I'll see you at the songwriter camp, right? 356 00:29:02,750 --> 00:29:04,541 If they let me go. 357 00:29:07,458 --> 00:29:08,875 Right. 358 00:29:24,083 --> 00:29:25,500 I want to try again. 359 00:29:29,833 --> 00:29:31,083 Sure. 360 00:29:36,583 --> 00:29:38,000 Headphones. 361 00:29:39,208 --> 00:29:42,666 Try to come in a little later. Really try to hit the downbeat. 362 00:29:42,750 --> 00:29:44,416 - I did. - I'll give you a cue. 363 00:29:44,500 --> 00:29:46,625 Just watch me. I'll give you a sign. 364 00:29:54,916 --> 00:29:57,750 I pull the trigger of my Kalash Bullets hit your body, xalas 365 00:29:57,833 --> 00:30:01,458 Seen more corpses than an undertaker When I shoot, run for cover, motherfucker 366 00:30:01,541 --> 00:30:03,583 You bastards, you honorless dogs 367 00:30:03,666 --> 00:30:05,958 I line you up against a wall and kill you off 368 00:30:06,041 --> 00:30:08,833 Remember my name I'll scratch it into your face 369 00:30:08,916 --> 00:30:11,375 You cry for help, but it ain't comin' 370 00:30:12,250 --> 00:30:15,583 ...which is why a global business hub like Frankfurt 371 00:30:15,666 --> 00:30:19,083 needs natural spaces where people have a chance to unwind 372 00:30:19,166 --> 00:30:20,750 and experience nature... 373 00:30:31,000 --> 00:30:33,208 - Together with the Green City initiative... - We're up. 374 00:30:36,833 --> 00:30:37,750 Together with... 375 00:30:37,833 --> 00:30:42,500 ...which is why a global business hub like Frankfurt needs natural spaces 376 00:30:42,583 --> 00:30:44,791 where people have a chance to unwind 377 00:30:44,875 --> 00:30:46,875 and experience nature in an urban setting. 378 00:30:47,916 --> 00:30:50,958 Together with the Green City Initiative, we aim to create a place 379 00:30:51,041 --> 00:30:53,541 that offers added value for people of all social backgrounds 380 00:30:53,625 --> 00:30:55,125 and utilizes space... 381 00:31:01,125 --> 00:31:03,208 ...in a sustainable and socially inclusive way 382 00:31:03,291 --> 00:31:05,458 without costing the city. 383 00:31:08,083 --> 00:31:10,125 Well, thank you for your attention. 384 00:31:10,208 --> 00:31:15,083 I'm happy to answer questions about the concept, if there are any. 385 00:31:19,291 --> 00:31:22,916 I'm not some kinda bitch You go fucking with 386 00:31:23,000 --> 00:31:24,583 You bleach your asshole... 387 00:31:31,375 --> 00:31:32,375 Hello? 388 00:31:33,833 --> 00:31:35,458 Can I help you? 389 00:31:42,583 --> 00:31:44,791 Those idiots hanging around all day, is one thing, 390 00:31:44,875 --> 00:31:47,000 but them meddling in the music goes too far, Kalle! 391 00:31:47,083 --> 00:31:49,791 No one's meddling. I made a decision, that's it. 392 00:31:49,875 --> 00:31:52,125 You made a decision, over my head? 393 00:31:52,208 --> 00:31:55,291 - Are you done? Can we continue? - What's going on? 394 00:31:55,375 --> 00:31:57,708 - Ardan gets to play A&R now. - Don't exaggerate, okay? 395 00:31:58,041 --> 00:31:59,958 What do you mean don't exaggerate? 396 00:32:00,041 --> 00:32:03,458 Global wants hits from us, the kid can deliver them, 397 00:32:03,541 --> 00:32:05,958 and you make him do social work with some retard! 398 00:32:06,041 --> 00:32:07,375 He's a rookie! 399 00:32:08,000 --> 00:32:09,958 A goddamn rookie! 400 00:32:11,708 --> 00:32:13,583 Don't you tell me what to do! 401 00:32:19,291 --> 00:32:22,333 Let him prove himself, then we'll talk, okay? 402 00:32:22,416 --> 00:32:25,125 Did you even listen to his beats I sent you yesterday? 403 00:32:32,583 --> 00:32:34,250 What is it, Celine? 404 00:32:34,666 --> 00:32:38,125 The songwriter camp. They want to know who we're sending to Berlin. 405 00:32:42,208 --> 00:32:43,708 Do whatever you want. 406 00:32:44,625 --> 00:32:45,833 Wolf. 407 00:32:46,333 --> 00:32:47,916 Give me the track again. 408 00:32:52,375 --> 00:32:54,791 ...still the man Rollin' in my Rari at night through FFM 409 00:32:54,875 --> 00:32:58,458 Saint Laurent on my shoes, brother Rollie shining on my wrist again 410 00:32:58,541 --> 00:33:02,333 Diamonds, VVS You pay for protection, I got a fam 411 00:33:03,541 --> 00:33:07,500 I don't know what's going on with you, but snap out of it, okay? 412 00:33:44,250 --> 00:33:46,583 Born and raised in the projects 413 00:33:46,666 --> 00:33:49,458 Between towers, drugs and feds 414 00:33:50,500 --> 00:33:55,458 You're like a rose in the concrete Every time I saw you I forgot my misery 415 00:33:55,541 --> 00:33:59,125 You were an angel in hell 416 00:33:59,208 --> 00:34:02,416 Everyday you saw trouble But you never lost your smile 417 00:34:02,500 --> 00:34:04,208 What are you doing here? 418 00:34:08,458 --> 00:34:09,958 Listening to music. 419 00:34:10,583 --> 00:34:13,750 - What are you doing out so late? - I was at a girlfriend's. 420 00:34:14,583 --> 00:34:15,875 I see. 421 00:34:17,750 --> 00:34:19,333 What are you listening to? 422 00:34:19,416 --> 00:34:22,916 In Frankfurt shit goes down Don't try getting this town 423 00:34:24,125 --> 00:34:26,083 You are the rose in the concrete 424 00:34:27,166 --> 00:34:29,083 You didn't want to but you had to go 425 00:34:29,166 --> 00:34:30,666 The rose... 426 00:34:30,750 --> 00:34:33,291 - I've never heard this. - It's pretty old. 427 00:34:35,750 --> 00:34:36,958 Cool. 428 00:34:37,833 --> 00:34:39,208 Kind of... 429 00:34:40,208 --> 00:34:41,583 romantic. 430 00:34:43,041 --> 00:34:44,500 Yeah. 431 00:34:45,875 --> 00:34:47,583 We were young, dumb, we couldn't see 432 00:34:47,666 --> 00:34:50,750 It was written That we weren't meant to be 433 00:34:50,833 --> 00:34:54,166 I'm out in the streets Chasing clients, making deals 434 00:34:54,250 --> 00:34:57,291 But you are a good girl This is not where you should be 435 00:34:57,375 --> 00:35:00,708 Now you're gone And all that's left are memories 436 00:35:00,791 --> 00:35:03,833 I'm sorry, rose in concrete That I wasn't good enough 437 00:35:03,916 --> 00:35:07,541 But over time I've gotten used to I've accepted 438 00:35:07,625 --> 00:35:10,833 That you were never Coming back to me, my rose 439 00:35:11,416 --> 00:35:13,916 The price per square meter has gone off the charts. 440 00:35:14,750 --> 00:35:17,250 In Westend you're looking at up to 20 euros a square meter. 441 00:35:17,333 --> 00:35:18,833 Can you imagine that? 442 00:35:18,916 --> 00:35:21,166 We're actually looking for a little house, but... 443 00:35:21,666 --> 00:35:23,000 The horror. 444 00:35:25,916 --> 00:35:27,000 Here you go. 445 00:35:27,083 --> 00:35:28,791 - For you and your family? - Me and my dad. 446 00:35:29,250 --> 00:35:30,375 VERIAL REAL ESTATE ADDS... 447 00:35:30,458 --> 00:35:32,250 But for the foreseeable future... 448 00:35:32,333 --> 00:35:33,708 ...305 RESIDENTIAL PROPERTIES 449 00:35:34,875 --> 00:35:36,458 Please excuse me. 450 00:35:38,208 --> 00:35:40,208 What the fuck? The ad hoc announcement is out. 451 00:35:40,291 --> 00:35:44,125 Why isn't the money in my account? I explicitly said before the announcement! 452 00:35:44,208 --> 00:35:46,500 You think you can ignore me, huh? 453 00:35:46,583 --> 00:35:50,625 Listen, you pathetic amateur. If right before the announcement 454 00:35:50,708 --> 00:35:52,708 100,000 in shares show up in your account... 455 00:35:52,791 --> 00:35:55,458 - 150K! - ...who do you think they'll suspect? 456 00:35:56,333 --> 00:35:58,708 We'll discuss the rest in person. 457 00:35:58,791 --> 00:36:01,750 Tomorrow night. I'll let you know where and when. 458 00:36:10,125 --> 00:36:12,000 Should I tell Andrej it's a go? 459 00:36:34,250 --> 00:36:35,750 Hey. Sorry. 460 00:36:36,291 --> 00:36:38,583 - Can we take a picture with you? - Sure, fellas. 461 00:36:42,333 --> 00:36:44,625 - Okay. - Can I get a picture too? 462 00:36:55,208 --> 00:36:56,833 What are you doing here? 463 00:36:57,541 --> 00:36:59,708 My daughter's birthday is coming up. 464 00:37:00,500 --> 00:37:02,000 I was shopping. 465 00:37:06,750 --> 00:37:08,208 How old will she be? 466 00:37:08,291 --> 00:37:09,666 14. 467 00:37:10,916 --> 00:37:12,875 A tough age. 468 00:37:13,916 --> 00:37:16,625 I'm not quite there yet. Mine are five and eight. 469 00:37:19,541 --> 00:37:21,416 Enjoy it while you can. 470 00:37:27,750 --> 00:37:29,958 My mom's got her shop here now. 471 00:37:30,041 --> 00:37:31,041 Really? 472 00:37:31,875 --> 00:37:35,708 - She's still working? - You know her. She'll never stop. 473 00:37:37,708 --> 00:37:40,875 It's good. It keeps her fit, right? 474 00:37:43,041 --> 00:37:44,208 You... 475 00:37:46,041 --> 00:37:47,708 You look amazing. 476 00:37:52,041 --> 00:37:53,666 It was nice seeing you again. 477 00:37:55,000 --> 00:37:56,375 In real life. 478 00:37:57,250 --> 00:37:59,541 Tell your mom I said hi, if she remembers me. 479 00:38:00,416 --> 00:38:01,625 Are you serious? 480 00:38:02,916 --> 00:38:04,625 Of course she does. 481 00:38:08,708 --> 00:38:11,208 All right. Maybe we'll run into each other again. 482 00:38:11,666 --> 00:38:13,291 Every ten years or so. 483 00:38:16,583 --> 00:38:18,250 Sara. 484 00:38:18,375 --> 00:38:19,500 Hey. 485 00:38:24,708 --> 00:38:26,458 I don't know, but do you... 486 00:38:27,458 --> 00:38:29,958 Do you maybe want to grab a coffee or something? 487 00:38:31,375 --> 00:38:32,833 Since when do you drink coffee? 488 00:38:36,625 --> 00:38:39,541 Crazy. That you pulled this off. 489 00:38:39,625 --> 00:38:41,083 Kudos. 490 00:38:41,166 --> 00:38:44,541 Top of my class. It was even in the paper back then. 491 00:38:44,625 --> 00:38:46,250 The super cop. 492 00:38:47,083 --> 00:38:49,666 I'm glad we never ran into each other in the streets. 493 00:38:50,458 --> 00:38:53,833 Yeah, it's probably for the best. I'd have given you the business. 494 00:38:55,916 --> 00:38:57,833 I'm sure you'd have turned a blind eye. 495 00:38:59,333 --> 00:39:01,125 Don't be so sure about that. 496 00:39:05,000 --> 00:39:07,583 And now? Where are you working? 497 00:39:08,375 --> 00:39:11,041 In Wiesbaden. I've got a desk job now. 498 00:39:12,333 --> 00:39:13,958 After my daughter was born 499 00:39:14,041 --> 00:39:17,000 I didn't feel like chasing thugs like you around anymore. 500 00:39:18,166 --> 00:39:19,083 A desk job, huh? 501 00:39:19,166 --> 00:39:22,500 And what exactly do you do? Manage task forces or something? 502 00:39:22,583 --> 00:39:24,916 No, I'm in human resources. 503 00:39:25,000 --> 00:39:27,333 Middle management, you might say. 504 00:39:31,375 --> 00:39:33,291 Middle management. 505 00:39:33,375 --> 00:39:34,833 Not bad. 506 00:39:36,666 --> 00:39:38,250 And, is it fun? 507 00:39:40,250 --> 00:39:41,583 Fun? 508 00:39:44,541 --> 00:39:45,958 What about you? 509 00:39:46,458 --> 00:39:48,458 Didn't you just get some award or something? 510 00:39:49,041 --> 00:39:51,250 1LIVE Crown for my "lifetime achievement". 511 00:39:53,125 --> 00:39:54,708 "Lifetime achievement," huh? 512 00:39:54,791 --> 00:39:57,375 I guess that means I've gotten old. 513 00:40:01,333 --> 00:40:04,708 This is where you rapped your first verses to me. Remember? 514 00:40:05,791 --> 00:40:07,625 I thought it was so sweet. 515 00:40:09,125 --> 00:40:11,083 It was hardcore, damn it, not sweet. 516 00:40:13,958 --> 00:40:16,125 As a kid there was one realistic option, 517 00:40:16,208 --> 00:40:19,125 I built Lego spaceships, flew to another dimension. 518 00:40:19,208 --> 00:40:22,541 Because isolating myself was easy. 519 00:40:22,625 --> 00:40:26,416 - Today I carry a darkness in me... - Look into my eyes, they're empty. 520 00:40:29,291 --> 00:40:32,666 I like your early lyrics much better than your gangster stuff. 521 00:40:34,958 --> 00:40:37,666 - You're the only one. - It was more sincere. 522 00:40:39,166 --> 00:40:40,375 More you. 523 00:40:42,291 --> 00:40:44,958 No diss to your "lifetime achievement" though. 524 00:40:45,041 --> 00:40:47,458 Yeah, sure. No worries. 525 00:40:47,541 --> 00:40:50,750 - What should we do now? - Does he always carry your shopping? 526 00:40:50,833 --> 00:40:51,833 He likes to. 527 00:40:54,125 --> 00:40:55,791 Yo, dog, what's good? 528 00:40:57,541 --> 00:40:59,666 Yeah, I just wanted to see if you... 529 00:41:00,750 --> 00:41:02,625 ...if you felt like... 530 00:41:02,708 --> 00:41:05,000 ...hanging out or something. 531 00:41:08,291 --> 00:41:10,375 - How's it going, Jinn? You good? - Hey. 532 00:41:11,625 --> 00:41:13,000 Come in. 533 00:41:13,083 --> 00:41:15,208 Close the door. Sit down. 534 00:41:18,416 --> 00:41:19,500 What's up? 535 00:41:21,666 --> 00:41:25,000 Sorry, man, but that woman ain't got it. 536 00:41:25,083 --> 00:41:27,750 She's got zero talent. 537 00:41:28,375 --> 00:41:31,375 It's a waste of my time, man. I want to go to the songwriter camp. 538 00:41:32,125 --> 00:41:33,500 Sit down. 539 00:41:38,458 --> 00:41:40,125 We sent Matteo there. 540 00:41:42,416 --> 00:41:46,000 He did a nice job with Nura. The song is really solid. 541 00:41:46,083 --> 00:41:47,500 So is the remix. 542 00:41:52,666 --> 00:41:56,291 Listen, Jinn, your beats are sick. Real talk. 543 00:41:56,625 --> 00:41:58,500 But beats aren't everything, you get me? 544 00:41:59,416 --> 00:42:02,166 You're not ready, Johannes. You're not a "Jinn" yet. 545 00:42:04,750 --> 00:42:07,916 As a producer you've got to get the best out of people. 546 00:42:08,000 --> 00:42:10,375 No matter how hard it is. That's your job. 547 00:42:20,166 --> 00:42:21,166 Mina, my angel. 548 00:42:23,708 --> 00:42:27,250 - What? - The Wowa song with Azad and Miss Platnum. 549 00:42:27,333 --> 00:42:30,916 Get it out there today, as a promo for the sampler. 550 00:42:31,000 --> 00:42:34,833 - Without a video? - Just with cover art and promotional info. 551 00:42:35,916 --> 00:42:39,000 Okay. Our channel or third party? 552 00:42:39,083 --> 00:42:41,708 I don't care, as long as everyone hears it. 553 00:42:42,041 --> 00:42:43,833 Okay. Got it. 554 00:42:50,416 --> 00:42:51,833 What are you doing? 555 00:42:52,583 --> 00:42:54,666 How does it work, this... Auto-Tune? 556 00:42:54,750 --> 00:42:57,041 No, leave it, please, don't mess with that. 557 00:42:59,250 --> 00:43:01,208 - What do you want? - Auto-Tune. 558 00:43:02,000 --> 00:43:03,375 Yeah... 559 00:43:03,458 --> 00:43:06,750 - Can you show me? - Auto-Tune is not the solution, huh? 560 00:43:22,708 --> 00:43:25,000 - So, what do you think? - It's crap. 561 00:43:27,166 --> 00:43:29,708 Okay, let me... I'll try something. 562 00:43:41,208 --> 00:43:42,958 I can't work like this, sorry. 563 00:43:43,583 --> 00:43:45,500 Can you move to the back or something? 564 00:43:57,666 --> 00:43:59,916 - Everybody say "Skyline." - Skyline! 565 00:44:00,708 --> 00:44:01,625 Okay. 566 00:44:01,708 --> 00:44:03,291 - Thank you. - All right. 567 00:44:03,375 --> 00:44:05,083 Bye. Have fun. 568 00:44:08,166 --> 00:44:10,291 How many of those do you do a day? 569 00:44:11,458 --> 00:44:12,916 Depends on my mood. 570 00:44:13,000 --> 00:44:15,708 People can tell if I'm up for a photo or not. 571 00:44:19,000 --> 00:44:22,916 You know what I never got? Why your parents sold the shop. 572 00:44:24,708 --> 00:44:26,416 Are you serious? 573 00:44:28,916 --> 00:44:30,166 What? 574 00:44:30,916 --> 00:44:35,291 After your brother robbed the place my folks were done with Offenbach. 575 00:44:35,375 --> 00:44:37,208 That's why they closed the shop. 576 00:44:39,041 --> 00:44:40,083 Okay. 577 00:44:41,458 --> 00:44:43,208 But it wasn't my brother. 578 00:44:49,000 --> 00:44:51,833 - Have you ever asked him? - No, because it wasn't him. Got it? 579 00:44:51,916 --> 00:44:53,541 Why does everyone think that? 580 00:45:02,208 --> 00:45:03,541 How are your parents? 581 00:45:04,500 --> 00:45:06,250 Good. How's your brother? 582 00:45:09,958 --> 00:45:11,875 No idea. We're not in touch. 583 00:45:12,333 --> 00:45:15,000 He calls my mom every now and then. But that's it. 584 00:45:16,583 --> 00:45:18,083 Do you miss him? 585 00:45:20,208 --> 00:45:21,416 Yes. 586 00:45:23,250 --> 00:45:24,750 But I... 587 00:45:27,083 --> 00:45:29,375 Sara, I'm glad that we're back in touch. 588 00:45:42,333 --> 00:45:44,000 For my family 589 00:45:44,083 --> 00:45:45,833 I wage war 590 00:45:46,250 --> 00:45:48,708 Even as a kid I had an AK 591 00:45:48,791 --> 00:45:49,875 An AK 592 00:45:49,958 --> 00:45:53,958 Even as a kid... AK under my pillow... 593 00:45:56,791 --> 00:45:59,166 - Nice beat. - It works, huh? 594 00:46:05,541 --> 00:46:06,875 Thank you. 595 00:46:12,041 --> 00:46:15,083 Okay. Should we call it a night? 596 00:46:15,166 --> 00:46:17,791 - I'm beat. I've got to go home. - I'll drive you. 597 00:46:17,875 --> 00:46:19,333 Huh? Nah, it's all right, I... 598 00:46:19,416 --> 00:46:20,916 I'll drive you. 599 00:46:22,958 --> 00:46:24,416 Come on. 600 00:46:24,500 --> 00:46:26,666 Don't forget to save, for tomorrow. 601 00:46:44,958 --> 00:46:47,750 Keep your coat on. We can head right back out again. 602 00:46:50,458 --> 00:46:52,083 Is Jinn moving out? 603 00:46:52,166 --> 00:46:54,333 No idea. I haven't seen him in a few days. 604 00:46:55,416 --> 00:46:57,208 How long do you need? 605 00:46:57,291 --> 00:46:59,125 I'm just checking my e-mails. 606 00:47:23,208 --> 00:47:24,625 They... 607 00:47:24,708 --> 00:47:26,625 They stole our beat. 608 00:47:49,875 --> 00:47:53,041 Hey, Zilan. That bastard from the wine shop called the cops. 609 00:47:53,125 --> 00:47:56,125 We ran, they didn't catch us. What should we do now? 610 00:48:31,625 --> 00:48:32,666 You're driving. 611 00:48:35,125 --> 00:48:36,625 What? 612 00:49:30,666 --> 00:49:31,833 Drive. 613 00:49:33,583 --> 00:49:34,583 Drive! 614 00:49:37,875 --> 00:49:39,375 Get moving! 615 00:49:55,666 --> 00:49:58,625 Same place tomorrow. Wine bar is good now. 616 00:50:46,291 --> 00:50:48,125 - Hey. - Hey. 617 00:50:55,125 --> 00:50:56,541 What's wrong? 618 00:50:58,500 --> 00:51:01,041 - What's wrong? - How much did you get for it? 619 00:51:02,333 --> 00:51:03,583 Huh? 620 00:51:04,583 --> 00:51:06,125 Or was it for the fame? 621 00:51:15,166 --> 00:51:18,333 - Turn that shit off. I'm not in the mood. - Why would you do that? 622 00:51:19,708 --> 00:51:22,416 - Why are you fucking my sister? - Is that the same thing? 623 00:51:23,416 --> 00:51:24,666 In my eyes, yes. 624 00:51:26,666 --> 00:51:28,916 - What kind of game are you playing? - Stop bothering me. 625 00:51:29,000 --> 00:51:30,708 How many more beats did you give them? 626 00:51:32,250 --> 00:51:33,541 - Ask your girlfriend. - Jinn! 627 00:51:33,625 --> 00:51:36,017 - Since she showed you this song. - I didn't show him anything! 628 00:51:36,041 --> 00:51:39,041 - You knew it? - She even read the contract. 629 00:51:39,125 --> 00:51:40,684 - Why are you like this? - What contract? 630 00:51:40,708 --> 00:51:42,250 Don't touch her! 631 00:51:43,791 --> 00:51:46,017 - You're going to send your gangsta boys? - Maybe I will! 632 00:51:46,041 --> 00:51:48,875 You're nothing to them, you're too weak. You're just a little rat. 633 00:51:48,958 --> 00:51:50,541 - Really, huh? - Jinn! 634 00:51:57,750 --> 00:52:00,541 You two are the same. You only care about getting what you want. 635 00:52:00,625 --> 00:52:03,208 No one else matters. It's always been like that. 636 00:52:08,375 --> 00:52:10,041 Pack your stuff. 637 00:52:11,708 --> 00:52:14,500 Did you hear me? I don't want to see you anymore! 638 00:52:37,208 --> 00:52:39,000 Are you Mr. Kampshoff? 639 00:52:39,541 --> 00:52:40,791 Yes? 640 00:52:42,250 --> 00:52:43,750 Please. 641 00:53:55,208 --> 00:53:56,541 Hello? 642 00:53:56,625 --> 00:53:58,666 Subtitle translation by Nathan Fritz 48229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.