All language subtitles for Skylines.S01E03.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,083 --> 00:00:08,958
Today I'm top of the charts,
But I used to move weed
2
00:00:10,208 --> 00:00:12,541
You don't know how it works
Just watch me
3
00:00:12,625 --> 00:00:14,083
I built it all from nothing
4
00:00:14,166 --> 00:00:16,625
From the projects
To the banking district
5
00:00:30,625 --> 00:00:31,708
What do you do?
6
00:00:35,041 --> 00:00:37,250
- I work for a bank.
- What branch?
7
00:00:37,333 --> 00:00:40,291
- Maybe I'm a customer.
- I don't work in a branch.
8
00:00:40,375 --> 00:00:41,375
Relax.
9
00:00:42,416 --> 00:00:43,541
It was a joke.
10
00:00:45,625 --> 00:00:47,833
And the guy, where does he work?
11
00:00:49,083 --> 00:00:51,500
At the Grand Hotel, as a waiter.
12
00:01:08,041 --> 00:01:10,708
Euros? Just to scare him?
13
00:01:11,958 --> 00:01:13,500
Not to scare him.
14
00:01:13,875 --> 00:01:15,125
To off him.
15
00:01:42,458 --> 00:01:47,166
The fennec, or desert fox,
is the world's smallest wild dog.
16
00:01:47,250 --> 00:01:51,541
This species is perfectly adapted
to the desert's hostile climate.
17
00:01:52,375 --> 00:01:54,833
It is very small
and has thick fur on its feet...
18
00:01:54,916 --> 00:01:57,000
Yo! Open the door!
19
00:01:57,083 --> 00:01:59,916
This helps regulate body temperature.
20
00:02:00,000 --> 00:02:02,333
Mates, parents or other individuals
21
00:02:02,416 --> 00:02:04,916
with whom the animal
is on friendly terms...
22
00:02:18,125 --> 00:02:19,458
What's that?
23
00:02:27,500 --> 00:02:28,541
A promise.
24
00:02:30,375 --> 00:02:31,916
So...
25
00:02:32,000 --> 00:02:36,375
This keycard gets you into
all the rooms and studios downstairs.
26
00:02:36,458 --> 00:02:40,416
- It's way more practical than keys.
- Like in a hotel, kind of.
27
00:02:40,500 --> 00:02:43,500
I really don't know
if we can send him there.
28
00:02:43,583 --> 00:02:45,416
He's too flaky. Hey.
29
00:02:46,041 --> 00:02:50,208
But what good is him winning the camp
if he doesn't finish the song in the end?
30
00:02:50,708 --> 00:02:53,375
- Who's she talking about?
- Well, not you.
31
00:02:53,458 --> 00:02:55,291
I need you to sign this.
32
00:02:55,375 --> 00:02:58,541
And, dude, it's really important
that the card always... Hey!
33
00:02:59,083 --> 00:03:00,708
But that's how it was.
34
00:03:00,791 --> 00:03:01,875
Yeah.
35
00:03:04,458 --> 00:03:06,500
I'm in the elevator. Hello?
36
00:03:07,041 --> 00:03:08,166
Hello?
37
00:03:08,708 --> 00:03:09,958
Ah, shit!
38
00:03:10,500 --> 00:03:12,750
- Stressed out?
- To the max.
39
00:03:14,916 --> 00:03:16,583
Did you just check in?
40
00:03:19,083 --> 00:03:20,958
Nura's coming today, huh?
41
00:03:21,083 --> 00:03:22,500
Excited?
42
00:03:22,583 --> 00:03:24,000
It's just music.
43
00:03:27,625 --> 00:03:29,416
What's the story with the camp?
44
00:03:30,708 --> 00:03:32,833
Were you eavesdropping on me?
45
00:03:36,875 --> 00:03:40,166
Global is hosting
a songwriting camp next week in Berlin.
46
00:03:40,250 --> 00:03:42,958
We're trying to decide
which producer to send.
47
00:03:44,916 --> 00:03:46,958
Have you ever been to a songwriting camp?
48
00:03:47,458 --> 00:03:49,416
- No.
- Think you're ready for that?
49
00:03:49,875 --> 00:03:51,166
Definitely.
50
00:03:51,250 --> 00:03:53,291
It's just music, right?
51
00:03:55,500 --> 00:03:58,416
Let's do the first verse, okay?
52
00:04:03,166 --> 00:04:05,750
I pity all them bitches
They jealous of my riches
53
00:04:05,833 --> 00:04:08,916
They stalk my shit on Insta
Accidentally liked my pictures
54
00:04:09,750 --> 00:04:11,833
Always on the guest list
No more Schufa
55
00:04:12,500 --> 00:04:15,041
Yeah, fuck welfare, I make moolah
56
00:04:15,125 --> 00:04:18,208
Call me sexy motherfucker or else Nura
57
00:04:18,291 --> 00:04:21,375
None of you ain't done shit
You're all losers
58
00:04:25,791 --> 00:04:27,541
- Nice!
- Sick verse.
59
00:04:27,625 --> 00:04:29,791
- Thanks.
- Should we do the backups, now?
60
00:04:29,875 --> 00:04:32,708
Nah, let's get a drink real quick.
Want some gin?
61
00:04:34,541 --> 00:04:35,833
- What you got?
- Gin.
62
00:04:35,916 --> 00:04:38,041
- Yeah?
- Just joking, dog.
63
00:04:39,625 --> 00:04:41,375
You want some or not?
64
00:04:41,458 --> 00:04:42,916
No, thanks.
65
00:04:43,000 --> 00:04:45,250
- Not at work, huh?
- Right.
66
00:04:45,333 --> 00:04:47,458
If this counts as "work"...
You know what I mean?
67
00:04:47,541 --> 00:04:49,541
You know what I mean?
68
00:04:49,625 --> 00:04:52,125
- Exactly, man.
- Can you record that?
69
00:04:55,125 --> 00:04:58,208
- What?
- "You know what I mean," as an ad-lib.
70
00:05:01,083 --> 00:05:04,250
Seriously? You just walk in here
and tell me how to do my ad-libs?
71
00:05:04,625 --> 00:05:06,375
Nura, chill. Don't make the kid nervous.
72
00:05:06,458 --> 00:05:09,250
- It's all chill, man.
- It's a good idea, right?
73
00:05:09,833 --> 00:05:13,291
Okay, fine.
Just for you, Jinny. All right?
74
00:05:14,708 --> 00:05:16,041
Jinny...
75
00:05:17,250 --> 00:05:18,250
Play it.
76
00:05:21,458 --> 00:05:24,625
You know what I mean?
What I mean?
77
00:05:25,375 --> 00:05:29,583
Haters look at me, I'm living my dream
You know what I mean?
78
00:05:29,666 --> 00:05:32,500
What I mean, what I mean?
79
00:06:13,166 --> 00:06:15,458
Think of it like feeding pigeons. Got it?
80
00:06:17,375 --> 00:06:18,708
Hello.
81
00:06:19,208 --> 00:06:21,291
- Just for free?
- All of it, brother.
82
00:06:21,375 --> 00:06:23,083
Best promotion. Like with music.
83
00:07:46,375 --> 00:07:47,541
Play it, brother. It's good.
84
00:07:49,166 --> 00:07:50,458
He doesn't have a nine anyway.
85
00:07:50,875 --> 00:07:54,666
I'll show you my nine, and you can
suck it like you did in Bosnia.
86
00:07:55,416 --> 00:07:56,916
What are you playing?
87
00:07:57,000 --> 00:07:58,500
25/50.
88
00:07:59,833 --> 00:08:02,291
- This taken?
- Sorry, man. Afraid so.
89
00:08:02,375 --> 00:08:03,791
Come on!
90
00:08:06,791 --> 00:08:09,208
Hey! Penalty kick! Yessir!
91
00:08:15,250 --> 00:08:16,250
Yes!
92
00:08:16,791 --> 00:08:18,291
Sultan again.
93
00:08:19,208 --> 00:08:20,208
He's on a roll.
94
00:08:20,625 --> 00:08:24,208
- Eintracht is gonna cry if he keeps it up.
- Or put some money on the table.
95
00:08:29,708 --> 00:08:30,958
Dejan.
96
00:08:32,916 --> 00:08:34,208
Manu.
97
00:08:34,833 --> 00:08:36,000
I know.
98
00:08:37,250 --> 00:08:38,916
We were in the field together.
99
00:08:39,500 --> 00:08:43,375
- A few years ago, against Dresden.
- On the dirt road along the A4 highway?
100
00:08:43,458 --> 00:08:46,583
- Ooh!
- Nasty business.
101
00:08:47,666 --> 00:08:49,166
I don't remember you.
102
00:08:49,833 --> 00:08:53,625
I didn't last long. Look:
broken nose, crushed cheekbone.
103
00:08:53,708 --> 00:08:56,333
Two minutes and it was over for me.
104
00:08:56,416 --> 00:08:58,291
Those East German love to stomp.
105
00:08:58,916 --> 00:09:01,000
You can say that again.
106
00:09:01,083 --> 00:09:03,166
- You still turn out?
- No.
107
00:09:04,000 --> 00:09:05,416
Once was enough.
108
00:09:06,916 --> 00:09:09,583
This is all the adrenaline I need.
109
00:09:12,458 --> 00:09:14,208
Can we get two beers please?
110
00:09:16,500 --> 00:09:17,916
Good for the adrenaline.
111
00:09:43,208 --> 00:09:46,166
POLICE ACADEMY - ENTRY EXAM
HIGHER CIVIL SERVICE
112
00:09:54,083 --> 00:09:55,166
Mom?
113
00:09:55,666 --> 00:09:57,333
Did you pass?
114
00:09:57,416 --> 00:09:59,791
- What are you doing here?
- Did you?
115
00:10:00,208 --> 00:10:01,458
Um...
116
00:10:01,958 --> 00:10:04,958
It doesn't work that fast.
But it went quite well. Come here.
117
00:10:06,875 --> 00:10:08,666
Ri wanted to go out to eat.
118
00:10:09,666 --> 00:10:13,583
We thought we'd pick you up and celebrate
your first day of exams in Wiesbaden.
119
00:10:14,041 --> 00:10:15,208
Yaaay!
120
00:10:15,708 --> 00:10:17,375
Okay, cool.
121
00:10:17,458 --> 00:10:19,333
Come on. What are we eating?
122
00:10:20,125 --> 00:10:22,375
Dad suggested Asian.
123
00:10:24,416 --> 00:10:25,625
Watch out. Incoming!
124
00:10:38,375 --> 00:10:39,583
Hey!
125
00:10:40,333 --> 00:10:42,500
We should always eat here
when Mom has her course.
126
00:10:42,583 --> 00:10:44,083
Yeah.
127
00:10:44,166 --> 00:10:46,000
- It's an entire program.
- Right.
128
00:10:47,291 --> 00:10:50,416
And only the first year is in Wiesbaden.
The second is in Münster.
129
00:10:51,208 --> 00:10:53,625
What? You didn't tell me that.
130
00:10:55,125 --> 00:10:57,208
You didn't ask, did you?
131
00:11:05,333 --> 00:11:07,166
How did you see this working?
132
00:11:08,250 --> 00:11:12,375
- HAVE NEWS. LET'S MEET.
- TK OR FLANNEL?
133
00:11:15,000 --> 00:11:18,041
Will you talk to us again
or are you busy with your phone now?
134
00:11:18,916 --> 00:11:20,041
Sorry.
135
00:11:21,000 --> 00:11:22,458
Do you want more tofu?
136
00:11:36,041 --> 00:11:37,500
- I have to go.
- Now?
137
00:11:38,125 --> 00:11:39,291
Yes, now.
138
00:11:40,291 --> 00:11:41,541
I'm sorry.
139
00:11:44,583 --> 00:11:47,083
Ri, I was really happy
about your surprise.
140
00:11:47,458 --> 00:11:49,791
Can we at least finish dinner together?
141
00:11:51,375 --> 00:11:53,791
I'm not hungry anymore. It's fine.
142
00:11:53,875 --> 00:11:57,250
Riana, at least have them
wrap it up for later, all right?
143
00:11:58,458 --> 00:11:59,625
Okay.
144
00:12:04,125 --> 00:12:07,166
500 horses under me, I rev it up
145
00:12:07,250 --> 00:12:10,166
Five figures in my pocket
Blowing money fast
146
00:12:10,250 --> 00:12:13,500
They talk too much behind my back
I turn around...
147
00:12:15,375 --> 00:12:17,500
I'm fucking losing it, I swear. Again!
148
00:12:24,916 --> 00:12:26,333
Right on!
149
00:12:29,958 --> 00:12:31,708
- Sick.
- Okay.
150
00:12:31,791 --> 00:12:33,375
You could do that.
151
00:12:33,458 --> 00:12:35,000
Nice, nice, nice.
152
00:12:35,083 --> 00:12:37,208
Especially the chopping. Really good idea.
153
00:12:37,291 --> 00:12:39,916
- Sick work, Jinn.
- Sick, sick hook.
154
00:12:40,375 --> 00:12:42,958
- We've got a hook! Awesome!
- It's Matteo's work.
155
00:12:43,041 --> 00:12:45,250
Guys, what's the plan for tonight?
Let's party!
156
00:12:45,708 --> 00:12:48,208
- I'm DJ'ing at Velvet, you up for it?
- Definitely.
157
00:12:48,291 --> 00:12:50,166
Okay, Velvet. What's Velvet?
158
00:12:50,875 --> 00:12:53,125
- You're coming with us, Jinn, right?
- Of course he is.
159
00:12:53,208 --> 00:12:56,083
- I think I'll stay here for a bit.
- What?
160
00:12:56,166 --> 00:12:58,625
- I want to try a few things.
- Try what?
161
00:12:59,083 --> 00:13:00,583
Try to chill, dude.
162
00:13:00,666 --> 00:13:04,833
Just mess around with the material.
Don't worry, I'll create a new session.
163
00:13:05,500 --> 00:13:06,666
What for?
164
00:13:08,708 --> 00:13:10,583
For that songwriter camp.
165
00:13:10,666 --> 00:13:13,000
Ah, the Global one? Are you invited?
I'm going.
166
00:13:13,083 --> 00:13:16,958
- It's not in the bag for me yet.
- I see, and now you want to impress Semir?
167
00:13:18,375 --> 00:13:20,583
I just want to be ready.
168
00:13:20,666 --> 00:13:22,708
You are ready, Jinny.
169
00:13:22,791 --> 00:13:25,000
Yeah, man!
Ready, ready, jiggy me diggy, biggie!
170
00:13:25,083 --> 00:13:27,916
Get out, have some fun, buddy.
You gotta enjoy life, dude!
171
00:13:28,000 --> 00:13:30,333
- Seriously, man.
- I'll join you later.
172
00:13:30,625 --> 00:13:31,833
Come on.
173
00:13:31,916 --> 00:13:34,958
I'll be there in an hour or so. I'll stay
for a bit and then I'll join you.
174
00:13:35,041 --> 00:13:37,791
Whoever these cigarettes belong to,
I'm taking them, all right?
175
00:13:37,875 --> 00:13:41,166
- Later. Have fun.
- Life's waiting for you, bro.
176
00:13:41,541 --> 00:13:43,458
- You sure?
- I swear I'll come.
177
00:13:43,541 --> 00:13:45,666
You're such a liar, dude.
178
00:13:52,458 --> 00:13:56,000
I've never heard the name before,
but I'm not from around here.
179
00:13:57,000 --> 00:13:58,375
Want one?
180
00:13:59,000 --> 00:14:03,125
Ardan's a bit of a legend in Frankfurt.
He was with the Brigade, hooligans.
181
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
He made the right connections,
controlled some doors with his men.
182
00:14:08,083 --> 00:14:10,166
But then they had trouble
with the Albanians...
183
00:14:10,250 --> 00:14:11,708
What's he doing now?
184
00:14:12,833 --> 00:14:14,333
Well, now...
185
00:14:15,458 --> 00:14:17,875
As I heard it, he's recruiting.
186
00:14:17,958 --> 00:14:20,166
Hooligans, bouncers.
Some bad motherfuckers.
187
00:14:20,250 --> 00:14:21,708
- Like Manu?
- Yeah.
188
00:14:21,791 --> 00:14:23,125
Why?
189
00:14:23,625 --> 00:14:25,000
No idea.
190
00:14:25,833 --> 00:14:28,000
- What you mean, no idea?
- That's all I know. I swear.
191
00:14:29,291 --> 00:14:30,333
Fuck.
192
00:14:30,750 --> 00:14:32,333
Then find it out.
193
00:14:35,083 --> 00:14:37,000
Don't I have to sign something again?
194
00:14:37,458 --> 00:14:38,958
Not this time.
195
00:14:40,125 --> 00:14:42,958
This Ardan thing
is not really official, is it?
196
00:14:44,041 --> 00:14:46,500
Is it a personal thing or something?
197
00:14:48,833 --> 00:14:50,458
Oh, one more thing.
198
00:14:51,833 --> 00:14:54,583
He's the brother of Kalifa, the rapper.
199
00:14:55,250 --> 00:14:56,625
Crazy, huh?
200
00:14:58,541 --> 00:15:00,041
I don't listen to rap.
201
00:15:35,541 --> 00:15:37,250
All without Jinny!
202
00:15:37,333 --> 00:15:38,875
All without Jinny!
203
00:15:38,958 --> 00:15:40,666
- You said you'd come.
- Where are you?
204
00:15:54,208 --> 00:15:56,583
Hey, Jinny, we miss you!
205
00:15:56,666 --> 00:15:58,333
Come over!
206
00:17:38,208 --> 00:17:40,458
I told you I was out of practice.
207
00:17:42,041 --> 00:17:44,708
What are you talking about?
You've never beaten me.
208
00:17:44,791 --> 00:17:47,500
- Not a single fight.
- Because I didn't want to hurt you.
209
00:17:47,583 --> 00:17:49,625
Because you're not a fighter, Kadir.
210
00:17:50,250 --> 00:17:51,666
You're a poet.
211
00:18:02,000 --> 00:18:03,250
Fuck!
212
00:18:06,416 --> 00:18:07,500
Fuck.
213
00:18:07,583 --> 00:18:09,208
You're the pop star.
214
00:18:10,208 --> 00:18:12,625
And I'm the one who kicks your ass.
215
00:18:29,000 --> 00:18:31,125
Kadir, can I ask you a small favor?
216
00:18:44,500 --> 00:18:48,833
In any case, the lights went out,
and everyone had to leave.
217
00:18:48,916 --> 00:18:52,500
Mad panic, man.
Thought it was ISIS or some shit.
218
00:18:52,583 --> 00:18:54,958
Elbows were flying left and right.
219
00:18:55,291 --> 00:18:57,250
Just to get out.
220
00:18:58,166 --> 00:19:00,416
- What do you think?
- It's okay.
221
00:19:01,416 --> 00:19:03,583
What do you mean "okay"? It's great.
222
00:19:03,666 --> 00:19:08,333
Anyway, I step outside
and it looks like a real massacre, man.
223
00:19:08,416 --> 00:19:09,875
There was blood everywhere.
224
00:19:09,958 --> 00:19:12,875
I swear it was the Albanians.
They got revenge on the bikers.
225
00:19:14,083 --> 00:19:17,458
- What did you do with the drums?
- Bitcrusher, on the kick and snare.
226
00:19:18,666 --> 00:19:20,583
Sounds distorted.
227
00:19:20,958 --> 00:19:22,958
Nah, that's what makes the beat bang, man.
228
00:19:23,041 --> 00:19:25,583
Yeah, man. It's awesome. So good.
229
00:19:25,666 --> 00:19:26,958
Sick, bro. Nice.
230
00:19:29,833 --> 00:19:30,875
- Jinn?
- Yes.
231
00:19:30,958 --> 00:19:32,625
- Take a break.
- Why?
232
00:19:32,708 --> 00:19:34,375
Kalifa wants to see you.
233
00:19:34,458 --> 00:19:37,458
Whoa! An audience with the king himself.
234
00:19:39,666 --> 00:19:40,791
Yessir, dude.
235
00:19:45,958 --> 00:19:47,666
- What does he want?
- Just come.
236
00:19:48,041 --> 00:19:49,875
The boy's getting there, huh?
237
00:20:07,041 --> 00:20:09,791
All right, Kalle. Here's the wonder boy.
238
00:20:10,333 --> 00:20:11,958
You still need me down here?
239
00:20:13,125 --> 00:20:14,583
Thanks, Mina.
240
00:20:16,541 --> 00:20:19,333
All right, this is Zilan.
241
00:20:20,250 --> 00:20:21,541
This is Jinn.
242
00:20:23,166 --> 00:20:25,041
Do something nice.
243
00:20:26,500 --> 00:20:27,666
Do what?
244
00:20:29,750 --> 00:20:32,000
Music. What else?
245
00:20:39,208 --> 00:20:42,250
I've seen you around, right?
Are you new at Skyline too?
246
00:20:53,791 --> 00:20:56,083
- Are you a rapper or a singer?
- No.
247
00:20:56,875 --> 00:20:58,208
Huh?
248
00:20:59,166 --> 00:21:00,750
But I can rap.
249
00:21:02,416 --> 00:21:03,541
Okay.
250
00:21:05,416 --> 00:21:09,541
Is any of your stuff on the server?
Like demos or something?
251
00:21:28,875 --> 00:21:31,166
You've got to... the headphones.
252
00:21:45,000 --> 00:21:47,916
- More like up-tempo or...
- Whatever. Just a beat.
253
00:21:58,791 --> 00:22:00,416
Something like that? Or...
254
00:22:00,500 --> 00:22:03,208
I pull the trigger of my Kalash
Bullets hit your body, xalas
255
00:22:03,291 --> 00:22:06,458
Seen more corpses than an undertaker
When I shoot, run for cover, motherfucker
256
00:22:06,541 --> 00:22:09,166
You bastards, you...
you honorless dogs
257
00:22:09,250 --> 00:22:11,250
I line you up against a wall
and kill you off
258
00:22:11,333 --> 00:22:13,583
Remember my name
I'll scratch it into your face
259
00:22:13,666 --> 00:22:15,750
You cry for help, but it ain't comin'
260
00:22:15,833 --> 00:22:17,708
Don't come too close, I'm dangerous
261
00:22:17,791 --> 00:22:20,750
It's open season on you,
Come and eat a bullet, picco
262
00:22:20,833 --> 00:22:23,875
You think you can fuck me
Like a little Barbie bitch
263
00:22:23,958 --> 00:22:27,041
But I'll fuck you up
and bury your body in my garden, snitch
264
00:22:33,083 --> 00:22:35,083
Want to try that again?
265
00:22:37,625 --> 00:22:40,541
SUBJECT: A FRIENDLY TIP
266
00:22:41,833 --> 00:22:46,000
If I gave you a tip-off
regarding insider trading
267
00:22:46,083 --> 00:22:48,583
what would the consequences be
for those involved?
268
00:22:48,666 --> 00:22:51,833
I can't say offhand.
We'd have to look into the case.
269
00:22:51,916 --> 00:22:55,375
If necessary,
we would pass it on to the DA's office
270
00:22:55,458 --> 00:22:57,291
and they'd start an investigation.
271
00:22:58,041 --> 00:22:59,916
What would the maximum penalty be?
272
00:23:01,041 --> 00:23:05,125
The law provides for fines
of up to five million euros
273
00:23:05,208 --> 00:23:07,333
and prison sentences of up to five years.
274
00:23:07,416 --> 00:23:10,125
Would you like to file a tip, or...
275
00:23:16,125 --> 00:23:17,166
WORMHEIM TABLE TENNIS CLUB
276
00:23:20,875 --> 00:23:22,875
2018 HESSEN CHAMPION DISTRICT LEAGUE
277
00:23:25,000 --> 00:23:27,375
- Dad!
- Lily, now's not a good time.
278
00:23:27,791 --> 00:23:29,416
- Sorry.
- I need your help real quick.
279
00:23:29,791 --> 00:23:32,750
- With what?
- The pitch. I have to read you a section.
280
00:23:32,833 --> 00:23:34,791
Lily, I don't have the head for this now.
281
00:23:34,875 --> 00:23:37,875
It's about the budget.
I don't know if my math is right...
282
00:23:37,958 --> 00:23:41,750
Aren't you listening?
I just told you I can't right now.
283
00:23:41,833 --> 00:23:44,291
Maybe you can figure it out
on your own for a change.
284
00:23:44,375 --> 00:23:46,416
But stop getting on my nerves!
285
00:23:59,083 --> 00:24:00,333
Hey.
286
00:24:01,958 --> 00:24:03,208
Babes.
287
00:24:09,541 --> 00:24:11,291
Come on. Practice it on me again.
288
00:24:12,083 --> 00:24:13,166
Come on.
289
00:24:35,958 --> 00:24:39,250
- What's going on?
- An Albanian was stabbed at Konsti.
290
00:24:39,333 --> 00:24:41,875
They arrested this guy nearby. 81er.
291
00:24:41,958 --> 00:24:44,458
Presumably a revenge act
for last night's ambush at Velvet.
292
00:24:44,541 --> 00:24:46,625
You know this.
It's like it is with you guys.
293
00:24:46,708 --> 00:24:48,791
It goes back and forth
and each time it gets worse.
294
00:24:48,875 --> 00:24:50,791
Batons, knives, a hand grenade...
295
00:24:50,875 --> 00:24:54,083
What's next? Them with a bazooka
and you guys with a tank?
296
00:24:54,166 --> 00:24:56,625
- The grenade wasn't us.
- But the knifing was, wasn't it?
297
00:24:56,708 --> 00:24:58,541
So you stabbed that Albanian.
298
00:24:59,708 --> 00:25:02,416
I'll leave this with you, for inspiration.
299
00:25:06,333 --> 00:25:07,958
Do you believe him?
300
00:25:08,041 --> 00:25:10,333
That he doesn't know Bugs Bunny? No way.
301
00:25:10,416 --> 00:25:12,541
That the bikers
weren't behind the hand grenade.
302
00:25:13,541 --> 00:25:14,833
Maybe.
303
00:25:15,583 --> 00:25:17,000
But it doesn't matter anyway.
304
00:25:17,083 --> 00:25:19,166
The Albanians
are already sharpening their knives.
305
00:25:21,916 --> 00:25:23,708
Things are about to heat up.
306
00:25:24,791 --> 00:25:27,875
- Maybe that's what someone wants.
- What?
307
00:25:27,958 --> 00:25:29,500
- To create chaos.
- Who?
308
00:25:30,583 --> 00:25:32,625
- Some new player.
- Daffy Duck?
309
00:25:33,250 --> 00:25:34,541
Ardan.
310
00:25:36,583 --> 00:25:39,875
- That Ardan? From back then?
- He's back in Frankfurt.
311
00:25:41,083 --> 00:25:44,250
- What's he guilty of besides being back?
- He's recruiting again.
312
00:25:44,666 --> 00:25:46,208
Hooligans.
313
00:25:46,291 --> 00:25:48,250
And you want to tell Dagmar that?
314
00:25:52,125 --> 00:25:53,500
Sara.
315
00:25:54,416 --> 00:25:56,500
Stay on the Kelmendi case, okay?
316
00:25:56,875 --> 00:25:58,541
That's all they want from you.
317
00:25:59,583 --> 00:26:02,625
In a few weeks you'll be out of here
and you can put all this behind you.
318
00:26:03,333 --> 00:26:05,000
Don't screw this up.
319
00:26:22,250 --> 00:26:26,416
Ain't that the Albanian
Kalifa turned into a cripple in a fight?
320
00:26:26,500 --> 00:26:29,458
- What, Kalifa? It was Ardan.
- Ardan?
321
00:26:29,541 --> 00:26:32,083
It was five of them, Ardan was alone,
but he fucked them all up.
322
00:26:32,166 --> 00:26:34,916
It wasn't Ardan.
Kalifa raps about it in his lyrics.
323
00:26:35,000 --> 00:26:38,708
Just to pretend he's a real one,
to get fame.
324
00:26:38,791 --> 00:26:40,500
Ardan is the real O.G.
325
00:26:40,583 --> 00:26:42,833
You're such a retard,
you believe everything you hear.
326
00:26:43,125 --> 00:26:46,958
Don't say "retard," you moron.
It's rude to the wheelie.
327
00:26:49,125 --> 00:26:50,875
Hey! Get the fuck out of here!
328
00:26:51,208 --> 00:26:52,875
- Shut up!
- Or I'll call the police.
329
00:26:52,958 --> 00:26:54,250
Go back inside, you idiot!
330
00:26:54,333 --> 00:26:56,541
Go to the main station
where you belong, you bums!
331
00:26:56,958 --> 00:26:59,000
- Yo, 'bout the station...
- Dude gets on my nerves.
332
00:26:59,083 --> 00:27:01,416
We'd make much more money
in the main station area.
333
00:27:01,500 --> 00:27:02,666
Right on.
334
00:27:02,750 --> 00:27:06,083
- Then why are we still here?
- Boss knows what he's doing, man.
335
00:27:47,208 --> 00:27:50,416
I pull the trigger of my Kalash
Bullets hit your body, xalas
336
00:27:50,500 --> 00:27:54,166
Seen more corpses than an undertaker
When I shoot, run for cover, motherfucker
337
00:27:54,250 --> 00:27:57,250
You bastards, you honorless dogs
338
00:27:57,333 --> 00:28:00,666
I line you up against a wall
and kill you off
339
00:28:02,583 --> 00:28:04,958
It's weird hearing your own voice,
isn't it?
340
00:28:13,125 --> 00:28:15,166
Okay, let's try another one.
341
00:28:16,000 --> 00:28:17,083
Why?
342
00:28:19,083 --> 00:28:20,583
Well...
343
00:28:20,666 --> 00:28:24,083
I'm sure you hear where it's...
a little off... I mean...
344
00:28:25,333 --> 00:28:29,208
Where you could be more, like,
on the beat. So...
345
00:28:29,291 --> 00:28:32,041
Let's try doing one where you're not...
346
00:28:32,125 --> 00:28:34,833
...chasing the beat like that,
know what I mean?
347
00:28:36,000 --> 00:28:37,375
- Jinny.
- What's up?
348
00:28:37,458 --> 00:28:39,666
What's up with you?
Have you moved in here?
349
00:28:39,750 --> 00:28:42,333
Are you under house arrest?
Or just sick of us?
350
00:28:42,416 --> 00:28:45,125
- Yeah, you're too boring.
- Shut up, "too boring."
351
00:28:46,000 --> 00:28:47,458
Hi, I'm Nura.
352
00:28:49,083 --> 00:28:50,291
Hello.
353
00:28:52,750 --> 00:28:56,708
Yo, no idea what's the deal here,
but I've got to get a move on. Bye!
354
00:28:56,791 --> 00:28:59,291
- You're going?
- Yeah, our plane leaves in three hours.
355
00:28:59,375 --> 00:29:02,666
But I'll see you
at the songwriter camp, right?
356
00:29:02,750 --> 00:29:04,541
If they let me go.
357
00:29:07,458 --> 00:29:08,875
Right.
358
00:29:24,083 --> 00:29:25,500
I want to try again.
359
00:29:29,833 --> 00:29:31,083
Sure.
360
00:29:36,583 --> 00:29:38,000
Headphones.
361
00:29:39,208 --> 00:29:42,666
Try to come in a little later.
Really try to hit the downbeat.
362
00:29:42,750 --> 00:29:44,416
- I did.
- I'll give you a cue.
363
00:29:44,500 --> 00:29:46,625
Just watch me. I'll give you a sign.
364
00:29:54,916 --> 00:29:57,750
I pull the trigger of my Kalash
Bullets hit your body, xalas
365
00:29:57,833 --> 00:30:01,458
Seen more corpses than an undertaker
When I shoot, run for cover, motherfucker
366
00:30:01,541 --> 00:30:03,583
You bastards, you honorless dogs
367
00:30:03,666 --> 00:30:05,958
I line you up against a wall
and kill you off
368
00:30:06,041 --> 00:30:08,833
Remember my name
I'll scratch it into your face
369
00:30:08,916 --> 00:30:11,375
You cry for help, but it ain't comin'
370
00:30:12,250 --> 00:30:15,583
...which is why
a global business hub like Frankfurt
371
00:30:15,666 --> 00:30:19,083
needs natural spaces
where people have a chance to unwind
372
00:30:19,166 --> 00:30:20,750
and experience nature...
373
00:30:31,000 --> 00:30:33,208
- Together with the Green City initiative...
- We're up.
374
00:30:36,833 --> 00:30:37,750
Together with...
375
00:30:37,833 --> 00:30:42,500
...which is why a global business hub
like Frankfurt needs natural spaces
376
00:30:42,583 --> 00:30:44,791
where people have a chance to unwind
377
00:30:44,875 --> 00:30:46,875
and experience nature in an urban setting.
378
00:30:47,916 --> 00:30:50,958
Together with the Green City Initiative,
we aim to create a place
379
00:30:51,041 --> 00:30:53,541
that offers added value
for people of all social backgrounds
380
00:30:53,625 --> 00:30:55,125
and utilizes space...
381
00:31:01,125 --> 00:31:03,208
...in a sustainable
and socially inclusive way
382
00:31:03,291 --> 00:31:05,458
without costing the city.
383
00:31:08,083 --> 00:31:10,125
Well, thank you for your attention.
384
00:31:10,208 --> 00:31:15,083
I'm happy to answer questions
about the concept, if there are any.
385
00:31:19,291 --> 00:31:22,916
I'm not some kinda bitch
You go fucking with
386
00:31:23,000 --> 00:31:24,583
You bleach your asshole...
387
00:31:31,375 --> 00:31:32,375
Hello?
388
00:31:33,833 --> 00:31:35,458
Can I help you?
389
00:31:42,583 --> 00:31:44,791
Those idiots hanging around all day,
is one thing,
390
00:31:44,875 --> 00:31:47,000
but them meddling
in the music goes too far, Kalle!
391
00:31:47,083 --> 00:31:49,791
No one's meddling.
I made a decision, that's it.
392
00:31:49,875 --> 00:31:52,125
You made a decision, over my head?
393
00:31:52,208 --> 00:31:55,291
- Are you done? Can we continue?
- What's going on?
394
00:31:55,375 --> 00:31:57,708
- Ardan gets to play A&R now.
- Don't exaggerate, okay?
395
00:31:58,041 --> 00:31:59,958
What do you mean don't exaggerate?
396
00:32:00,041 --> 00:32:03,458
Global wants hits from us,
the kid can deliver them,
397
00:32:03,541 --> 00:32:05,958
and you make him
do social work with some retard!
398
00:32:06,041 --> 00:32:07,375
He's a rookie!
399
00:32:08,000 --> 00:32:09,958
A goddamn rookie!
400
00:32:11,708 --> 00:32:13,583
Don't you tell me what to do!
401
00:32:19,291 --> 00:32:22,333
Let him prove himself,
then we'll talk, okay?
402
00:32:22,416 --> 00:32:25,125
Did you even listen to his beats
I sent you yesterday?
403
00:32:32,583 --> 00:32:34,250
What is it, Celine?
404
00:32:34,666 --> 00:32:38,125
The songwriter camp. They want to know
who we're sending to Berlin.
405
00:32:42,208 --> 00:32:43,708
Do whatever you want.
406
00:32:44,625 --> 00:32:45,833
Wolf.
407
00:32:46,333 --> 00:32:47,916
Give me the track again.
408
00:32:52,375 --> 00:32:54,791
...still the man
Rollin' in my Rari at night through FFM
409
00:32:54,875 --> 00:32:58,458
Saint Laurent on my shoes, brother
Rollie shining on my wrist again
410
00:32:58,541 --> 00:33:02,333
Diamonds, VVS
You pay for protection, I got a fam
411
00:33:03,541 --> 00:33:07,500
I don't know what's going on with you,
but snap out of it, okay?
412
00:33:44,250 --> 00:33:46,583
Born and raised in the projects
413
00:33:46,666 --> 00:33:49,458
Between towers, drugs and feds
414
00:33:50,500 --> 00:33:55,458
You're like a rose in the concrete
Every time I saw you I forgot my misery
415
00:33:55,541 --> 00:33:59,125
You were an angel in hell
416
00:33:59,208 --> 00:34:02,416
Everyday you saw trouble
But you never lost your smile
417
00:34:02,500 --> 00:34:04,208
What are you doing here?
418
00:34:08,458 --> 00:34:09,958
Listening to music.
419
00:34:10,583 --> 00:34:13,750
- What are you doing out so late?
- I was at a girlfriend's.
420
00:34:14,583 --> 00:34:15,875
I see.
421
00:34:17,750 --> 00:34:19,333
What are you listening to?
422
00:34:19,416 --> 00:34:22,916
In Frankfurt shit goes down
Don't try getting this town
423
00:34:24,125 --> 00:34:26,083
You are the rose in the concrete
424
00:34:27,166 --> 00:34:29,083
You didn't want to but you had to go
425
00:34:29,166 --> 00:34:30,666
The rose...
426
00:34:30,750 --> 00:34:33,291
- I've never heard this.
- It's pretty old.
427
00:34:35,750 --> 00:34:36,958
Cool.
428
00:34:37,833 --> 00:34:39,208
Kind of...
429
00:34:40,208 --> 00:34:41,583
romantic.
430
00:34:43,041 --> 00:34:44,500
Yeah.
431
00:34:45,875 --> 00:34:47,583
We were young, dumb, we couldn't see
432
00:34:47,666 --> 00:34:50,750
It was written
That we weren't meant to be
433
00:34:50,833 --> 00:34:54,166
I'm out in the streets
Chasing clients, making deals
434
00:34:54,250 --> 00:34:57,291
But you are a good girl
This is not where you should be
435
00:34:57,375 --> 00:35:00,708
Now you're gone
And all that's left are memories
436
00:35:00,791 --> 00:35:03,833
I'm sorry, rose in concrete
That I wasn't good enough
437
00:35:03,916 --> 00:35:07,541
But over time I've gotten used to
I've accepted
438
00:35:07,625 --> 00:35:10,833
That you were never
Coming back to me, my rose
439
00:35:11,416 --> 00:35:13,916
The price per square meter
has gone off the charts.
440
00:35:14,750 --> 00:35:17,250
In Westend you're looking at
up to 20 euros a square meter.
441
00:35:17,333 --> 00:35:18,833
Can you imagine that?
442
00:35:18,916 --> 00:35:21,166
We're actually looking
for a little house, but...
443
00:35:21,666 --> 00:35:23,000
The horror.
444
00:35:25,916 --> 00:35:27,000
Here you go.
445
00:35:27,083 --> 00:35:28,791
- For you and your family?
- Me and my dad.
446
00:35:29,250 --> 00:35:30,375
VERIAL REAL ESTATE ADDS...
447
00:35:30,458 --> 00:35:32,250
But for the foreseeable future...
448
00:35:32,333 --> 00:35:33,708
...305 RESIDENTIAL PROPERTIES
449
00:35:34,875 --> 00:35:36,458
Please excuse me.
450
00:35:38,208 --> 00:35:40,208
What the fuck?
The ad hoc announcement is out.
451
00:35:40,291 --> 00:35:44,125
Why isn't the money in my account?
I explicitly said before the announcement!
452
00:35:44,208 --> 00:35:46,500
You think you can ignore me, huh?
453
00:35:46,583 --> 00:35:50,625
Listen, you pathetic amateur.
If right before the announcement
454
00:35:50,708 --> 00:35:52,708
100,000 in shares
show up in your account...
455
00:35:52,791 --> 00:35:55,458
- 150K!
- ...who do you think they'll suspect?
456
00:35:56,333 --> 00:35:58,708
We'll discuss the rest in person.
457
00:35:58,791 --> 00:36:01,750
Tomorrow night.
I'll let you know where and when.
458
00:36:10,125 --> 00:36:12,000
Should I tell Andrej it's a go?
459
00:36:34,250 --> 00:36:35,750
Hey. Sorry.
460
00:36:36,291 --> 00:36:38,583
- Can we take a picture with you?
- Sure, fellas.
461
00:36:42,333 --> 00:36:44,625
- Okay.
- Can I get a picture too?
462
00:36:55,208 --> 00:36:56,833
What are you doing here?
463
00:36:57,541 --> 00:36:59,708
My daughter's birthday is coming up.
464
00:37:00,500 --> 00:37:02,000
I was shopping.
465
00:37:06,750 --> 00:37:08,208
How old will she be?
466
00:37:08,291 --> 00:37:09,666
14.
467
00:37:10,916 --> 00:37:12,875
A tough age.
468
00:37:13,916 --> 00:37:16,625
I'm not quite there yet.
Mine are five and eight.
469
00:37:19,541 --> 00:37:21,416
Enjoy it while you can.
470
00:37:27,750 --> 00:37:29,958
My mom's got her shop here now.
471
00:37:30,041 --> 00:37:31,041
Really?
472
00:37:31,875 --> 00:37:35,708
- She's still working?
- You know her. She'll never stop.
473
00:37:37,708 --> 00:37:40,875
It's good. It keeps her fit, right?
474
00:37:43,041 --> 00:37:44,208
You...
475
00:37:46,041 --> 00:37:47,708
You look amazing.
476
00:37:52,041 --> 00:37:53,666
It was nice seeing you again.
477
00:37:55,000 --> 00:37:56,375
In real life.
478
00:37:57,250 --> 00:37:59,541
Tell your mom I said hi,
if she remembers me.
479
00:38:00,416 --> 00:38:01,625
Are you serious?
480
00:38:02,916 --> 00:38:04,625
Of course she does.
481
00:38:08,708 --> 00:38:11,208
All right.
Maybe we'll run into each other again.
482
00:38:11,666 --> 00:38:13,291
Every ten years or so.
483
00:38:16,583 --> 00:38:18,250
Sara.
484
00:38:18,375 --> 00:38:19,500
Hey.
485
00:38:24,708 --> 00:38:26,458
I don't know, but do you...
486
00:38:27,458 --> 00:38:29,958
Do you maybe want
to grab a coffee or something?
487
00:38:31,375 --> 00:38:32,833
Since when do you drink coffee?
488
00:38:36,625 --> 00:38:39,541
Crazy. That you pulled this off.
489
00:38:39,625 --> 00:38:41,083
Kudos.
490
00:38:41,166 --> 00:38:44,541
Top of my class.
It was even in the paper back then.
491
00:38:44,625 --> 00:38:46,250
The super cop.
492
00:38:47,083 --> 00:38:49,666
I'm glad we never ran into each other
in the streets.
493
00:38:50,458 --> 00:38:53,833
Yeah, it's probably for the best.
I'd have given you the business.
494
00:38:55,916 --> 00:38:57,833
I'm sure you'd have turned a blind eye.
495
00:38:59,333 --> 00:39:01,125
Don't be so sure about that.
496
00:39:05,000 --> 00:39:07,583
And now? Where are you working?
497
00:39:08,375 --> 00:39:11,041
In Wiesbaden. I've got a desk job now.
498
00:39:12,333 --> 00:39:13,958
After my daughter was born
499
00:39:14,041 --> 00:39:17,000
I didn't feel like chasing
thugs like you around anymore.
500
00:39:18,166 --> 00:39:19,083
A desk job, huh?
501
00:39:19,166 --> 00:39:22,500
And what exactly do you do?
Manage task forces or something?
502
00:39:22,583 --> 00:39:24,916
No, I'm in human resources.
503
00:39:25,000 --> 00:39:27,333
Middle management, you might say.
504
00:39:31,375 --> 00:39:33,291
Middle management.
505
00:39:33,375 --> 00:39:34,833
Not bad.
506
00:39:36,666 --> 00:39:38,250
And, is it fun?
507
00:39:40,250 --> 00:39:41,583
Fun?
508
00:39:44,541 --> 00:39:45,958
What about you?
509
00:39:46,458 --> 00:39:48,458
Didn't you just get some award
or something?
510
00:39:49,041 --> 00:39:51,250
1LIVE Crown for my "lifetime achievement".
511
00:39:53,125 --> 00:39:54,708
"Lifetime achievement," huh?
512
00:39:54,791 --> 00:39:57,375
I guess that means I've gotten old.
513
00:40:01,333 --> 00:40:04,708
This is where you rapped
your first verses to me. Remember?
514
00:40:05,791 --> 00:40:07,625
I thought it was so sweet.
515
00:40:09,125 --> 00:40:11,083
It was hardcore, damn it, not sweet.
516
00:40:13,958 --> 00:40:16,125
As a kid there was one realistic option,
517
00:40:16,208 --> 00:40:19,125
I built Lego spaceships,
flew to another dimension.
518
00:40:19,208 --> 00:40:22,541
Because isolating myself was easy.
519
00:40:22,625 --> 00:40:26,416
- Today I carry a darkness in me...
- Look into my eyes, they're empty.
520
00:40:29,291 --> 00:40:32,666
I like your early lyrics much better
than your gangster stuff.
521
00:40:34,958 --> 00:40:37,666
- You're the only one.
- It was more sincere.
522
00:40:39,166 --> 00:40:40,375
More you.
523
00:40:42,291 --> 00:40:44,958
No diss to your
"lifetime achievement" though.
524
00:40:45,041 --> 00:40:47,458
Yeah, sure. No worries.
525
00:40:47,541 --> 00:40:50,750
- What should we do now?
- Does he always carry your shopping?
526
00:40:50,833 --> 00:40:51,833
He likes to.
527
00:40:54,125 --> 00:40:55,791
Yo, dog, what's good?
528
00:40:57,541 --> 00:40:59,666
Yeah, I just wanted to see if you...
529
00:41:00,750 --> 00:41:02,625
...if you felt like...
530
00:41:02,708 --> 00:41:05,000
...hanging out or something.
531
00:41:08,291 --> 00:41:10,375
- How's it going, Jinn? You good?
- Hey.
532
00:41:11,625 --> 00:41:13,000
Come in.
533
00:41:13,083 --> 00:41:15,208
Close the door. Sit down.
534
00:41:18,416 --> 00:41:19,500
What's up?
535
00:41:21,666 --> 00:41:25,000
Sorry, man, but that woman ain't got it.
536
00:41:25,083 --> 00:41:27,750
She's got zero talent.
537
00:41:28,375 --> 00:41:31,375
It's a waste of my time, man.
I want to go to the songwriter camp.
538
00:41:32,125 --> 00:41:33,500
Sit down.
539
00:41:38,458 --> 00:41:40,125
We sent Matteo there.
540
00:41:42,416 --> 00:41:46,000
He did a nice job with Nura.
The song is really solid.
541
00:41:46,083 --> 00:41:47,500
So is the remix.
542
00:41:52,666 --> 00:41:56,291
Listen, Jinn, your beats are sick.
Real talk.
543
00:41:56,625 --> 00:41:58,500
But beats aren't everything, you get me?
544
00:41:59,416 --> 00:42:02,166
You're not ready, Johannes.
You're not a "Jinn" yet.
545
00:42:04,750 --> 00:42:07,916
As a producer you've got to get
the best out of people.
546
00:42:08,000 --> 00:42:10,375
No matter how hard it is. That's your job.
547
00:42:20,166 --> 00:42:21,166
Mina, my angel.
548
00:42:23,708 --> 00:42:27,250
- What?
- The Wowa song with Azad and Miss Platnum.
549
00:42:27,333 --> 00:42:30,916
Get it out there today,
as a promo for the sampler.
550
00:42:31,000 --> 00:42:34,833
- Without a video?
- Just with cover art and promotional info.
551
00:42:35,916 --> 00:42:39,000
Okay. Our channel or third party?
552
00:42:39,083 --> 00:42:41,708
I don't care,
as long as everyone hears it.
553
00:42:42,041 --> 00:42:43,833
Okay. Got it.
554
00:42:50,416 --> 00:42:51,833
What are you doing?
555
00:42:52,583 --> 00:42:54,666
How does it work, this... Auto-Tune?
556
00:42:54,750 --> 00:42:57,041
No, leave it, please,
don't mess with that.
557
00:42:59,250 --> 00:43:01,208
- What do you want?
- Auto-Tune.
558
00:43:02,000 --> 00:43:03,375
Yeah...
559
00:43:03,458 --> 00:43:06,750
- Can you show me?
- Auto-Tune is not the solution, huh?
560
00:43:22,708 --> 00:43:25,000
- So, what do you think?
- It's crap.
561
00:43:27,166 --> 00:43:29,708
Okay, let me... I'll try something.
562
00:43:41,208 --> 00:43:42,958
I can't work like this, sorry.
563
00:43:43,583 --> 00:43:45,500
Can you move to the back or something?
564
00:43:57,666 --> 00:43:59,916
- Everybody say "Skyline."
- Skyline!
565
00:44:00,708 --> 00:44:01,625
Okay.
566
00:44:01,708 --> 00:44:03,291
- Thank you.
- All right.
567
00:44:03,375 --> 00:44:05,083
Bye. Have fun.
568
00:44:08,166 --> 00:44:10,291
How many of those do you do a day?
569
00:44:11,458 --> 00:44:12,916
Depends on my mood.
570
00:44:13,000 --> 00:44:15,708
People can tell
if I'm up for a photo or not.
571
00:44:19,000 --> 00:44:22,916
You know what I never got?
Why your parents sold the shop.
572
00:44:24,708 --> 00:44:26,416
Are you serious?
573
00:44:28,916 --> 00:44:30,166
What?
574
00:44:30,916 --> 00:44:35,291
After your brother robbed the place
my folks were done with Offenbach.
575
00:44:35,375 --> 00:44:37,208
That's why they closed the shop.
576
00:44:39,041 --> 00:44:40,083
Okay.
577
00:44:41,458 --> 00:44:43,208
But it wasn't my brother.
578
00:44:49,000 --> 00:44:51,833
- Have you ever asked him?
- No, because it wasn't him. Got it?
579
00:44:51,916 --> 00:44:53,541
Why does everyone think that?
580
00:45:02,208 --> 00:45:03,541
How are your parents?
581
00:45:04,500 --> 00:45:06,250
Good. How's your brother?
582
00:45:09,958 --> 00:45:11,875
No idea. We're not in touch.
583
00:45:12,333 --> 00:45:15,000
He calls my mom every now and then.
But that's it.
584
00:45:16,583 --> 00:45:18,083
Do you miss him?
585
00:45:20,208 --> 00:45:21,416
Yes.
586
00:45:23,250 --> 00:45:24,750
But I...
587
00:45:27,083 --> 00:45:29,375
Sara, I'm glad that we're back in touch.
588
00:45:42,333 --> 00:45:44,000
For my family
589
00:45:44,083 --> 00:45:45,833
I wage war
590
00:45:46,250 --> 00:45:48,708
Even as a kid I had an AK
591
00:45:48,791 --> 00:45:49,875
An AK
592
00:45:49,958 --> 00:45:53,958
Even as a kid...
AK under my pillow...
593
00:45:56,791 --> 00:45:59,166
- Nice beat.
- It works, huh?
594
00:46:05,541 --> 00:46:06,875
Thank you.
595
00:46:12,041 --> 00:46:15,083
Okay. Should we call it a night?
596
00:46:15,166 --> 00:46:17,791
- I'm beat. I've got to go home.
- I'll drive you.
597
00:46:17,875 --> 00:46:19,333
Huh? Nah, it's all right, I...
598
00:46:19,416 --> 00:46:20,916
I'll drive you.
599
00:46:22,958 --> 00:46:24,416
Come on.
600
00:46:24,500 --> 00:46:26,666
Don't forget to save, for tomorrow.
601
00:46:44,958 --> 00:46:47,750
Keep your coat on.
We can head right back out again.
602
00:46:50,458 --> 00:46:52,083
Is Jinn moving out?
603
00:46:52,166 --> 00:46:54,333
No idea. I haven't seen him in a few days.
604
00:46:55,416 --> 00:46:57,208
How long do you need?
605
00:46:57,291 --> 00:46:59,125
I'm just checking my e-mails.
606
00:47:23,208 --> 00:47:24,625
They...
607
00:47:24,708 --> 00:47:26,625
They stole our beat.
608
00:47:49,875 --> 00:47:53,041
Hey, Zilan. That bastard
from the wine shop called the cops.
609
00:47:53,125 --> 00:47:56,125
We ran, they didn't catch us.
What should we do now?
610
00:48:31,625 --> 00:48:32,666
You're driving.
611
00:48:35,125 --> 00:48:36,625
What?
612
00:49:30,666 --> 00:49:31,833
Drive.
613
00:49:33,583 --> 00:49:34,583
Drive!
614
00:49:37,875 --> 00:49:39,375
Get moving!
615
00:49:55,666 --> 00:49:58,625
Same place tomorrow. Wine bar is good now.
616
00:50:46,291 --> 00:50:48,125
- Hey.
- Hey.
617
00:50:55,125 --> 00:50:56,541
What's wrong?
618
00:50:58,500 --> 00:51:01,041
- What's wrong?
- How much did you get for it?
619
00:51:02,333 --> 00:51:03,583
Huh?
620
00:51:04,583 --> 00:51:06,125
Or was it for the fame?
621
00:51:15,166 --> 00:51:18,333
- Turn that shit off. I'm not in the mood.
- Why would you do that?
622
00:51:19,708 --> 00:51:22,416
- Why are you fucking my sister?
- Is that the same thing?
623
00:51:23,416 --> 00:51:24,666
In my eyes, yes.
624
00:51:26,666 --> 00:51:28,916
- What kind of game are you playing?
- Stop bothering me.
625
00:51:29,000 --> 00:51:30,708
How many more beats did you give them?
626
00:51:32,250 --> 00:51:33,541
- Ask your girlfriend.
- Jinn!
627
00:51:33,625 --> 00:51:36,017
- Since she showed you this song.
- I didn't show him anything!
628
00:51:36,041 --> 00:51:39,041
- You knew it?
- She even read the contract.
629
00:51:39,125 --> 00:51:40,684
- Why are you like this?
- What contract?
630
00:51:40,708 --> 00:51:42,250
Don't touch her!
631
00:51:43,791 --> 00:51:46,017
- You're going to send your gangsta boys?
- Maybe I will!
632
00:51:46,041 --> 00:51:48,875
You're nothing to them, you're too weak.
You're just a little rat.
633
00:51:48,958 --> 00:51:50,541
- Really, huh?
- Jinn!
634
00:51:57,750 --> 00:52:00,541
You two are the same.
You only care about getting what you want.
635
00:52:00,625 --> 00:52:03,208
No one else matters.
It's always been like that.
636
00:52:08,375 --> 00:52:10,041
Pack your stuff.
637
00:52:11,708 --> 00:52:14,500
Did you hear me?
I don't want to see you anymore!
638
00:52:37,208 --> 00:52:39,000
Are you Mr. Kampshoff?
639
00:52:39,541 --> 00:52:40,791
Yes?
640
00:52:42,250 --> 00:52:43,750
Please.
641
00:53:55,208 --> 00:53:56,541
Hello?
642
00:53:56,625 --> 00:53:58,666
Subtitle translation by Nathan Fritz
48229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.