All language subtitles for Skylines.S01E01.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:02:00,750 --> 00:02:02,500 - Yo, Jinn, you ready? - Sure. 3 00:02:02,583 --> 00:02:04,541 It's about to start. Have you seen who's here? 4 00:02:09,583 --> 00:02:12,250 Skee, first the money, then the show. Simple as that. 5 00:02:12,333 --> 00:02:15,833 Listen, dude, I never pay in advance. You get the money afterwards, period. 6 00:02:15,916 --> 00:02:17,875 You said that last time. And how long did I wait? 7 00:02:17,958 --> 00:02:19,250 Jinn, have I ever not paid you? 8 00:02:19,333 --> 00:02:21,541 We want the cash now, not at Christmas, got it? 9 00:02:21,625 --> 00:02:23,083 Chill, dude. What's the problem? 10 00:02:23,166 --> 00:02:25,208 You said we'd get paid upfront, now this shit again! 11 00:02:25,291 --> 00:02:26,750 Fuck it, I can give you the money. 12 00:02:26,833 --> 00:02:28,958 - How often have you done RAP UP? - Way too often! 13 00:02:29,041 --> 00:02:31,875 Listen, you know who just walked in? Semir's here! 14 00:02:31,958 --> 00:02:33,238 - Skyline Semir? - Skyline Semir! 15 00:02:33,291 --> 00:02:35,250 - It's time. You ready? - Of course we're ready. 16 00:02:35,333 --> 00:02:39,000 Yeah, we're ready when Skee finally forks over the dough, dog! 17 00:02:39,541 --> 00:02:42,666 - Change of plans. Dadon opens, you're out. - What? 18 00:02:42,750 --> 00:02:44,583 - What? Skee! - If he doesn't want to... 19 00:02:44,666 --> 00:02:47,333 Yo, Skee! Stick your shitty RAP UP up your fat ass! 20 00:02:47,416 --> 00:02:50,166 Dude, don't you get it? Semir is out there! 21 00:02:50,250 --> 00:02:52,291 I don't give a shit if it's Tupac! 22 00:02:52,375 --> 00:02:54,750 - I won't be fucked over! - Are you serious? 23 00:02:54,833 --> 00:02:56,041 I hate rappers. 24 00:02:56,583 --> 00:02:58,458 Dude, what the hell... 25 00:02:58,541 --> 00:03:00,583 This is fucked up, man. 26 00:03:01,875 --> 00:03:03,416 Have you got cash? 27 00:03:04,250 --> 00:03:06,666 - You'll get it back tomorrow. - I can't do that to Skee. 28 00:03:06,750 --> 00:03:08,250 You'll save his show! 29 00:03:10,416 --> 00:03:11,291 Thanks, man. 30 00:03:11,375 --> 00:03:12,791 Y'all feelin' good? 31 00:03:13,958 --> 00:03:17,166 Then make some noise for DJ Raz! 32 00:03:19,416 --> 00:03:21,708 Y'all hyped for some hip hop tonight? 33 00:03:21,791 --> 00:03:24,458 - Are you hyped? Are you hyped? - Yo, Momo! 34 00:03:24,541 --> 00:03:26,625 Are you ready to party tonight? 35 00:03:26,708 --> 00:03:28,000 Show me your hand. 36 00:03:28,958 --> 00:03:30,666 - From Skee. - As if. 37 00:03:30,750 --> 00:03:32,416 - Yeah. - Where's the rest? 38 00:03:32,500 --> 00:03:34,250 Up your ass, man. 39 00:03:35,041 --> 00:03:37,708 That'll look like nothing once we make it big. 40 00:03:37,791 --> 00:03:40,083 - Don't exaggerate. - "Exaggerate"? You for real? 41 00:03:40,166 --> 00:03:42,916 - We've got Dadon in the house tonight! - One last RAP UP. 42 00:03:43,000 --> 00:03:44,583 And then we gotta get to the top! 43 00:03:44,666 --> 00:03:47,250 - We've got Araf here! - We're too good for this shit. 44 00:03:47,333 --> 00:03:49,333 And Grinder! 45 00:03:49,833 --> 00:03:52,666 Remember what we vowed to do, bro? Do you remember? 46 00:03:52,750 --> 00:03:54,625 Let's set this place on fire! 47 00:03:54,708 --> 00:03:56,583 Yeah, dog! Yeah! 48 00:03:56,666 --> 00:03:59,250 Now, next up to "rap up," 49 00:03:59,875 --> 00:04:01,708 with us for the first time... 50 00:04:03,208 --> 00:04:05,666 for the fourth time, and hungry as ever. 51 00:04:06,083 --> 00:04:10,208 Make some noise for Jinn & Tonik! 52 00:04:46,333 --> 00:04:49,166 Give me an "Oh, yeah!" 53 00:04:49,250 --> 00:04:50,833 Oh, yeah! 54 00:04:51,541 --> 00:04:54,416 Yo, 6'4", I'm in the cypher stylin' free 55 00:04:54,500 --> 00:04:56,791 Black as a KitKat But no one's gonna break me 56 00:04:56,875 --> 00:04:58,708 On the beatbox, get mad props 57 00:04:58,791 --> 00:05:01,166 G-Shock fools act up while Jinn makes that beat drop 58 00:05:01,250 --> 00:05:02,958 Brother, hipster, or real emcee 59 00:05:03,041 --> 00:05:05,291 I've got a rap recipe that's mad tasty 60 00:05:06,041 --> 00:05:08,041 On my laptop, rhyming, playing Black Ops 61 00:05:08,125 --> 00:05:10,416 Yeah, the black boy delivers some headshots 62 00:05:10,500 --> 00:05:12,642 I'm the chef cooking rhymes Shoot my lines at full speed 63 00:05:12,666 --> 00:05:14,958 Thanks to you My mom says that I smell like weed 64 00:05:15,041 --> 00:05:17,458 But fuck it, 'cause I burn it down again 65 00:05:17,541 --> 00:05:20,583 This is my new fragrance Ca-Ca... "Cannabis for Men" 66 00:05:22,333 --> 00:05:24,875 Give me a "Jinn-Tonik!", "Jinn-Tonik!" Give me a... 67 00:05:25,333 --> 00:05:27,375 Jinn-Tonik! Jinn-Tonik! 68 00:05:27,458 --> 00:05:29,583 Give me a "Jinn-Tonik!", "Jinn-Tonik!" 69 00:05:29,666 --> 00:05:31,791 - Give me a... - Jinn-Tonik! Jinn-Tonik! 70 00:05:32,458 --> 00:05:34,750 - Jinn-Tonik! Jinn-Tonik! - Yeah! 71 00:06:08,083 --> 00:06:09,875 - Yes? - Hi, honey. You still at work? 72 00:06:10,291 --> 00:06:13,250 Um... Yeah, sure am. Is it important? 73 00:06:13,333 --> 00:06:15,000 Did you get groceries? 74 00:06:16,583 --> 00:06:18,875 - Yes, of course. - Good. 75 00:06:20,250 --> 00:06:22,041 She skipped breakfast again today. 76 00:06:22,708 --> 00:06:24,750 - She says we had no white bread. - Waited long? 77 00:06:24,833 --> 00:06:26,083 Lately, everything else is... 78 00:06:33,375 --> 00:06:35,791 Too bad we only meet in your car. 79 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 What? 80 00:06:38,291 --> 00:06:41,041 We can meet in yours if you prefer. 81 00:06:42,000 --> 00:06:44,666 I meant to say it would be nice 82 00:06:45,666 --> 00:06:48,208 to meet in a more pleasant setting for a change. 83 00:06:48,291 --> 00:06:50,666 Come on, Thorsten. Let's get this over with. 84 00:06:51,250 --> 00:06:52,375 Yes. 85 00:06:55,416 --> 00:06:56,833 This time 86 00:06:56,916 --> 00:07:00,458 with a time code and chapters for every transaction. 87 00:07:00,791 --> 00:07:03,083 There hasn't been a re-up since last week, 88 00:07:03,166 --> 00:07:06,333 but that is certain to happen tomorrow at 4:00 p.m., prime time. 89 00:07:06,416 --> 00:07:09,375 Okay. Leave the analysis to us, thank you. 90 00:07:15,916 --> 00:07:18,541 - Bye, then. - I look forward to next time. 91 00:07:19,416 --> 00:07:20,541 Bye. 92 00:07:52,333 --> 00:07:54,125 That's not healthy, young lady. 93 00:07:55,833 --> 00:07:57,041 Whatever works. 94 00:08:05,708 --> 00:08:07,750 21.50 euros, please. 95 00:08:14,000 --> 00:08:14,833 Thanks. 96 00:08:14,916 --> 00:08:16,500 Do you speak Farsi? 97 00:08:17,000 --> 00:08:19,125 - A little. - Take care of yourself. 98 00:08:20,041 --> 00:08:21,291 Bye. 99 00:09:07,375 --> 00:09:08,708 Hey, bro. 100 00:09:09,333 --> 00:09:10,916 Should we say hello? 101 00:09:22,166 --> 00:09:25,458 Whatever, bro. Fuck it. The show was special. 102 00:09:25,541 --> 00:09:27,750 If he didn't get it, his loss. Know what I mean? 103 00:09:27,833 --> 00:09:31,250 - Yeah. - Plus, those two want to go for a drink. 104 00:09:31,333 --> 00:09:33,791 - Then to a club. You know what that means. - Nah. 105 00:09:33,875 --> 00:09:38,333 - I'm on night shift tonight. - So what? No one will notice if you ditch. 106 00:09:38,416 --> 00:09:39,625 Come on, man! 107 00:09:40,416 --> 00:09:41,583 Okay, listen. 108 00:09:42,041 --> 00:09:43,666 I let you have the sister. 109 00:09:45,333 --> 00:09:47,333 - Have fun, Momo. I'm out. - Okay, your call. 110 00:09:47,458 --> 00:09:49,791 - I'll leave this with you, all right? - Yeah. 111 00:09:49,875 --> 00:09:52,666 And, bro, the show was nice. 112 00:09:52,750 --> 00:09:54,291 Real nice. 113 00:09:54,375 --> 00:09:55,666 Okay. 114 00:10:01,500 --> 00:10:03,041 Man, stop grabbing my... 115 00:10:04,000 --> 00:10:05,666 You're the DJ, right? 116 00:10:06,500 --> 00:10:07,541 Yeah. 117 00:10:08,291 --> 00:10:09,625 Come. 118 00:10:23,458 --> 00:10:24,833 What up, Jinn? You good? 119 00:10:26,041 --> 00:10:27,500 Did you play those beats live? 120 00:10:28,000 --> 00:10:29,375 - Of course. - "Of course." 121 00:10:30,666 --> 00:10:32,583 - MPC? - Maschine. 122 00:10:33,291 --> 00:10:35,708 You did that Kalifa Remix Tape too, right? 123 00:10:36,708 --> 00:10:40,125 Yeah, I know, but I wrote you guys and no one answered me, so... 124 00:10:40,208 --> 00:10:41,833 All good, bro. I like it. 125 00:10:43,000 --> 00:10:44,916 "808s and broken jaws," eh? 126 00:10:46,250 --> 00:10:49,500 The oldschool synths are the shit. Who else do you make beats for? 127 00:10:49,583 --> 00:10:50,916 Just Tonik. 128 00:10:51,458 --> 00:10:53,583 Monogamous relationship style, huh? 129 00:10:54,583 --> 00:10:57,083 Listen, come to our office tomorrow afternoon, all right? 130 00:10:59,500 --> 00:11:01,791 - With Tonik, right? - No. No Tonik. 131 00:11:02,666 --> 00:11:04,541 Just you and your Maschine. 132 00:11:04,625 --> 00:11:06,666 All right? See you tomorrow. 133 00:11:23,208 --> 00:11:25,958 I'm so sick of this shit. 134 00:11:26,041 --> 00:11:28,083 What were you doing here? 135 00:11:28,166 --> 00:11:29,791 I met with a CI. 136 00:11:29,875 --> 00:11:31,458 For the Kelmendi case? 137 00:11:31,541 --> 00:11:33,333 No, something else. 138 00:11:33,416 --> 00:11:34,791 Doesn't matter. 139 00:11:35,791 --> 00:11:37,291 Something else... 140 00:11:38,333 --> 00:11:41,375 Hm. Shouldn't you be on vacation? Studying for the exam? 141 00:11:41,458 --> 00:11:42,541 Yeah. 142 00:11:42,625 --> 00:11:44,708 Are you interrogating me or eating your sandwich? 143 00:11:45,500 --> 00:11:47,708 I always wonder who buys this shit. 144 00:11:47,791 --> 00:11:50,083 It's for Riana. I'm glad if she eats anything. 145 00:11:50,166 --> 00:11:54,541 - Why didn't you say that before? - Chill. I have a bag full of the stuff. 146 00:11:54,666 --> 00:11:56,500 The third victim has been identified. 147 00:11:56,583 --> 00:12:00,125 Lana Aliu, born '83, Albanian citizen. 148 00:12:00,208 --> 00:12:02,666 Divorced, mother of two, no prior offenses. 149 00:12:05,541 --> 00:12:06,833 Be right there. 150 00:12:08,208 --> 00:12:11,416 Last time the Albanians clashed with the bikers bullets flew. 151 00:12:12,625 --> 00:12:15,166 But a hand grenade? That's pretty fucked. 152 00:12:17,541 --> 00:12:19,875 - Those weren't bikers. - Why not? 153 00:12:21,791 --> 00:12:24,166 There were two of them, on a small bike. 154 00:12:25,666 --> 00:12:28,791 - You saw them? - Yeah, from the corner. 155 00:12:30,166 --> 00:12:32,291 Right, from the corner? 156 00:12:34,833 --> 00:12:36,666 Now I'm interrogating you. 157 00:12:45,041 --> 00:12:46,041 Yes? 158 00:12:46,125 --> 00:12:49,750 Okay, talk. Semir is here. I'll pass it on. 159 00:12:51,791 --> 00:12:54,166 Okay, son. Okay. Hang up. 160 00:12:58,666 --> 00:13:00,041 What's up, Cengiz? 161 00:13:02,666 --> 00:13:04,375 Ardan is back. 162 00:13:12,500 --> 00:13:14,291 Does Kadir know? 163 00:13:14,375 --> 00:13:16,125 I don't know, bro. 164 00:15:53,291 --> 00:15:54,333 Hey! 165 00:15:54,416 --> 00:15:56,166 Hey, you! 166 00:15:56,250 --> 00:15:57,875 Are you serious? 167 00:15:57,958 --> 00:15:59,916 Go set it up! 168 00:16:00,000 --> 00:16:01,791 What the hell are you thinking? 169 00:16:59,375 --> 00:17:02,500 KALIFA - "ON PRINCIPLE" [PROD. MATTEO] 170 00:17:07,833 --> 00:17:10,750 SUBJECT: "TURN UP!!" NIGHT SHIFT, BIG HUG, J 171 00:17:10,833 --> 00:17:12,875 Hey, you're already up? 172 00:17:13,375 --> 00:17:16,125 - Are you serious? No, go away. Ew! - Good morning. 173 00:17:16,250 --> 00:17:19,083 - Get your jizzy hands off me! - Good morning. 174 00:17:19,166 --> 00:17:20,583 - Go shower! - Nice to see you. 175 00:17:22,125 --> 00:17:23,750 - Who's the guy? - Friend of mine. 176 00:17:25,458 --> 00:17:27,583 What does it take to be a friend of yours? 177 00:17:27,666 --> 00:17:29,958 A nice chat and a glass of wine, why? 178 00:17:42,000 --> 00:17:45,666 I'm living this shit, man I've seen too much. 179 00:17:45,750 --> 00:17:50,208 Now you wanna tell me 'bout life and such? 180 00:17:50,291 --> 00:17:52,250 - You know this? - For sure, bro! 181 00:17:53,041 --> 00:17:55,375 Kalifa, dog! 182 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 So funny. 183 00:17:58,083 --> 00:18:00,416 - When will you guys make such a video? - We have. 184 00:18:00,500 --> 00:18:01,875 I mean like that. 185 00:18:01,958 --> 00:18:04,958 You know, you and Momo in fancy cars, with bitches and guns, like... 186 00:18:05,041 --> 00:18:07,625 Boom! Bam, bam, bam! 187 00:18:08,958 --> 00:18:11,708 - Jinny, it's funny to picture it. - What's funny about it? 188 00:18:11,791 --> 00:18:13,750 Well, I might buy it with Momo, but not you. 189 00:18:13,833 --> 00:18:14,958 Why not? 190 00:18:15,458 --> 00:18:18,166 - You ain't no gangsta, bro. - Ain't no gangsta? 191 00:18:18,250 --> 00:18:19,875 - What's your problem, ho? - "Ho"? 192 00:18:19,958 --> 00:18:23,041 - Yeah, ho. Show some respect. - Who you calling a ho, you loser? 193 00:18:23,125 --> 00:18:25,000 Excuse me. Do you have a towel? 194 00:18:25,083 --> 00:18:27,666 Who are you anyway, you bitch? Get the fuck out of my place! 195 00:18:27,750 --> 00:18:30,208 - Did you touch my sister? - Your place, huh? 196 00:18:31,458 --> 00:18:34,083 Your place? Pay some rent first, buddy boy. 197 00:18:34,875 --> 00:18:37,250 Go take a shower, you smell like... 198 00:19:18,125 --> 00:19:19,791 Everyone knows that. 199 00:19:21,625 --> 00:19:23,083 Oh, awesome! 200 00:19:23,708 --> 00:19:25,375 Hold on a sec. 201 00:19:25,458 --> 00:19:27,291 - You are? - Jinn. 202 00:19:28,458 --> 00:19:30,416 Semir told me to stop by today. 203 00:19:31,958 --> 00:19:34,125 I'll call you back in a second, all right? 204 00:19:34,208 --> 00:19:35,500 Bye-bye. 205 00:19:38,041 --> 00:19:39,666 What's your name again? 206 00:19:39,750 --> 00:19:42,583 - J-I-N-N. Jinn. - Are you a rapper? 207 00:19:43,291 --> 00:19:45,000 No, producer. 208 00:19:47,208 --> 00:19:48,958 Sorry, can't find you here. 209 00:19:50,791 --> 00:19:53,541 I'll go check, okay? Sit down and chill. 210 00:20:05,875 --> 00:20:07,000 Yo! 211 00:20:07,083 --> 00:20:09,833 - What's up? - I have a "Jinn" sitting here. 212 00:20:09,916 --> 00:20:11,291 - Who? - Jinn. 213 00:20:11,625 --> 00:20:14,125 Oh, right. Tell him to wait. Or show him around. 214 00:20:14,208 --> 00:20:16,625 But it'll take a while. It's up to him. 215 00:20:16,708 --> 00:20:18,708 Okay, got it. 216 00:20:28,125 --> 00:20:29,416 What's up? 217 00:20:29,500 --> 00:20:30,625 Nothing. 218 00:20:31,291 --> 00:20:34,250 Don't drive yourself crazy, bro. Wait and see what happens. 219 00:20:35,125 --> 00:20:36,250 Tonight, we celebrate. 220 00:20:36,333 --> 00:20:38,541 Then we wrap up the Global deal, and then... 221 00:21:02,375 --> 00:21:05,458 Business is done upstairs, music down here in the basement. 222 00:21:05,541 --> 00:21:08,666 Kalifa insists on keeping art and commerce separate. 223 00:21:12,500 --> 00:21:15,583 - How's things, boss? - Nothing better to do than hang out here? 224 00:21:15,666 --> 00:21:17,666 Yeah, but Wolf kicked us out. 225 00:21:28,750 --> 00:21:30,666 This is the big studio. 226 00:21:30,750 --> 00:21:34,750 The "blue pill," as Wolf calls it. They're working on Aziz' new album. 227 00:21:34,833 --> 00:21:36,833 Hey, Peter! Markus! 228 00:21:36,916 --> 00:21:38,625 The window's already clean. 229 00:21:39,875 --> 00:21:42,041 What are looking at? It's all top secret. 230 00:21:43,291 --> 00:21:46,166 Don't lose your way, brother. There are lots of doors here. 231 00:21:46,791 --> 00:21:48,166 Come on. 232 00:21:48,791 --> 00:21:51,916 This is the "red pill," the small studio, where Kalifa records. 233 00:21:52,000 --> 00:21:53,125 Come in. 234 00:21:59,916 --> 00:22:02,666 Hold on. Flo, give me one second, okay? 235 00:22:02,750 --> 00:22:04,250 Help yourself, okay? 236 00:22:04,333 --> 00:22:08,416 No drugs, no smoking. Other than that, Semir will be here soon. 237 00:22:49,958 --> 00:22:52,708 Would you like some more sauce? Here you go. 238 00:22:53,250 --> 00:22:55,000 By the way, your talk was very inspiring. 239 00:22:55,375 --> 00:22:59,958 I totally agree that blockchain will revolutionize the stock market. 240 00:23:01,250 --> 00:23:02,916 I'm in the business. 241 00:23:03,875 --> 00:23:06,916 We're currently developing a blockchain platform that... 242 00:23:09,375 --> 00:23:10,666 Bon app�tit. 243 00:23:10,750 --> 00:23:11,875 Bon app�tit. 244 00:23:12,791 --> 00:23:16,333 Mr. Kroos, take a break here and go set up the boardroom, okay? 245 00:23:16,416 --> 00:23:18,625 I thought I wasn't to leave the buffet. 246 00:23:18,708 --> 00:23:21,625 Don't think. Just set up the boardroom, okay? 247 00:23:22,458 --> 00:23:23,791 That's nice. 248 00:23:26,625 --> 00:23:29,708 Mr. Dietz, the room will be ready for you immediately. 249 00:23:29,791 --> 00:23:31,583 That's wonderful to hear. 250 00:23:43,333 --> 00:23:44,875 Perfect, thank you. 251 00:23:44,958 --> 00:23:48,125 When the banks move their business to Frankfurt... 252 00:23:48,208 --> 00:23:50,625 ...their employees will need housing. 253 00:23:50,708 --> 00:23:53,083 The ad hoc report goes out next Tuesday. 254 00:23:53,166 --> 00:23:56,583 I'd advise you to make a move by next week. 255 00:23:56,666 --> 00:23:59,791 In return, I'd appreciate it if you invested in GALLUS TOP. 256 00:24:16,416 --> 00:24:17,458 Yes? 257 00:24:21,875 --> 00:24:23,750 Sorry, I'm not really awake yet. 258 00:24:27,708 --> 00:24:28,958 What's up? 259 00:24:30,333 --> 00:24:31,375 How are you? 260 00:24:32,541 --> 00:24:34,333 Come on, Dagi. 261 00:24:34,416 --> 00:24:36,333 Just say what's what. 262 00:24:38,291 --> 00:24:40,708 Which CIs are currently active in the Kelmendi case? 263 00:24:43,875 --> 00:24:46,166 None who are useful. Why? 264 00:24:46,250 --> 00:24:48,416 We have to take Kelmendi down. The case is hot. 265 00:24:49,250 --> 00:24:50,708 Oh, so now it's hot? 266 00:24:51,166 --> 00:24:52,375 Yes. 267 00:24:53,041 --> 00:24:55,666 You promised me the hotel thing would be my last assignment. 268 00:24:55,750 --> 00:24:58,666 That was before a hand grenade landed in an Albanian hotspot. 269 00:24:58,750 --> 00:25:02,250 The city can't afford bad press if it wants to benefit from the Brexit fallout. 270 00:25:02,333 --> 00:25:05,208 We have to take down one side, and we're only sure about the Albanians. 271 00:25:06,208 --> 00:25:10,791 I want you to accompany Hocki today and take a closer look at Dejan Pandev. 272 00:25:10,875 --> 00:25:15,000 - Pandev is Bosnian, not Albanian. - Who cares? He gets his stuff from them. 273 00:25:15,083 --> 00:25:17,583 If you think we can work with him, 274 00:25:17,666 --> 00:25:19,875 I'll call the DA and you'll have free reign. 275 00:25:21,291 --> 00:25:25,250 For two years I've been bouncing from one CI to the next 276 00:25:26,000 --> 00:25:28,666 and have gathered enough intel to get Kelmendi booked, 277 00:25:28,750 --> 00:25:30,458 but nothing at all happens. 278 00:25:30,541 --> 00:25:33,416 Now a hand grenade goes off and suddenly there's a huge rush? 279 00:25:33,500 --> 00:25:36,958 The sooner we get results, the sooner you can start your exam vacation. 280 00:25:37,041 --> 00:25:39,750 And I'll give you a glowing recommendation to boot. 281 00:25:39,833 --> 00:25:40,833 Agreed? 282 00:26:12,333 --> 00:26:14,125 Mean, mean drums. 283 00:26:50,625 --> 00:26:53,208 - Brother, that was sick! - Badass beat, dude. 284 00:26:53,291 --> 00:26:55,875 Damn, where did they dig you up? 285 00:26:55,958 --> 00:26:58,750 - Wonder boy! - Nasty, dog! 286 00:26:58,833 --> 00:27:01,250 - Thanks. Appreciate it. - You tore it up, man. 287 00:27:01,333 --> 00:27:03,000 - Thanks. - Let's move the party upstairs. 288 00:27:03,083 --> 00:27:04,250 We're off. 289 00:27:04,333 --> 00:27:07,958 - I wanna smoke weed. - Let's roll a joint, brother. 290 00:27:08,041 --> 00:27:09,666 It's your turn, bro! 291 00:27:12,958 --> 00:27:14,208 Sit down. 292 00:27:19,666 --> 00:27:21,333 How's it going, Jinn? You good? 293 00:27:21,416 --> 00:27:23,791 - Yeah, thanks. Sorry that I just... - It's fine. 294 00:27:25,583 --> 00:27:27,500 Why do you call yourself "Jinn"? 295 00:27:28,458 --> 00:27:30,958 Sounds cooler than "Johannes," I guess. 296 00:27:31,041 --> 00:27:32,791 And I like the drink. 297 00:27:36,250 --> 00:27:38,375 You know what a "Jinn" is in Islam, Johannes? 298 00:27:38,458 --> 00:27:40,416 Some kind of spirit, no? 299 00:27:40,500 --> 00:27:41,875 Sort of. 300 00:27:41,958 --> 00:27:43,541 A demon. With a thousand faces. 301 00:27:47,875 --> 00:27:49,458 Listen up, Jinn. 302 00:27:49,541 --> 00:27:53,125 You got skills no one can fuck with, brother. 303 00:27:53,208 --> 00:27:54,666 You hear me? 304 00:27:55,916 --> 00:27:57,708 Listen, Jinn, here's the deal. 305 00:27:57,791 --> 00:28:00,833 If you're trying to live off of your music as a producer, 306 00:28:00,916 --> 00:28:02,750 you can have a few good years. 307 00:28:02,833 --> 00:28:05,583 If all goes well, you might make some real good money. 308 00:28:06,291 --> 00:28:08,750 But if you wait too long, that window gets smaller. 309 00:28:08,833 --> 00:28:11,083 And eventually it'll be gone. You know what I'm saying? 310 00:28:11,791 --> 00:28:13,750 Don't waste your time and talent. 311 00:28:14,625 --> 00:28:16,208 You work with the wrong people. 312 00:28:18,208 --> 00:28:21,375 You need people who can help you reach the next level, you understand? 313 00:28:27,166 --> 00:28:28,458 Listen here. 314 00:28:28,541 --> 00:28:33,125 The city plans to erect 50 so-called "mini houses" in Frankfurt by 2020. 315 00:28:33,583 --> 00:28:37,000 100 euros rent for a place that is 70 square feet. 316 00:28:37,083 --> 00:28:40,291 Kitchen, bathroom, bed, table, armchair. The whole package. For refugees. 317 00:28:41,208 --> 00:28:43,958 May as well let some more in. We'd have plenty of room then. 318 00:29:02,833 --> 00:29:04,750 All right. Time to move. 319 00:29:35,333 --> 00:29:37,375 You watching Champions League tomorrow? 320 00:29:37,458 --> 00:29:38,666 Sure, bro. 321 00:29:40,541 --> 00:29:43,375 - Got a nice little sum on it. - What did you bet? 322 00:29:43,625 --> 00:29:46,500 Combination bet. Bayern, Man City. 323 00:29:46,583 --> 00:29:49,208 - Bayern I get, but Manchester? Dude! - Wait and see. 324 00:29:50,458 --> 00:29:51,875 - Can I help you? - Good day. 325 00:29:53,166 --> 00:29:54,291 You can't just... 326 00:29:54,916 --> 00:29:57,291 Sorry, we need to have a look around. 327 00:30:02,583 --> 00:30:04,958 - Do you have a... - I don't need one. 328 00:30:23,333 --> 00:30:26,958 You want me to look inside, Mr. Kampshoff? Or shall we have a chat first? 329 00:30:30,458 --> 00:30:32,041 Let's have a chat. 330 00:30:33,208 --> 00:30:34,916 Can we talk in private? 331 00:30:36,666 --> 00:30:37,833 Next door. 332 00:30:49,875 --> 00:30:51,500 I hear you like to bet. 333 00:30:53,291 --> 00:30:54,416 Me too. 334 00:30:55,583 --> 00:30:57,750 I bet there's enough narcotics in here 335 00:30:57,833 --> 00:31:00,666 to get you a couple of years in Butzbach pen. 336 00:31:02,708 --> 00:31:04,333 And I bet your pal next door 337 00:31:04,416 --> 00:31:06,625 is telling my colleague who he got it from. 338 00:31:07,041 --> 00:31:08,541 To save his little ass. 339 00:31:09,041 --> 00:31:10,125 No! 340 00:31:14,083 --> 00:31:15,333 Your odds are... 341 00:31:25,416 --> 00:31:26,833 So. 342 00:31:26,916 --> 00:31:28,625 Your odds are really shitty. 343 00:31:28,708 --> 00:31:30,291 But I'll give you a tip. 344 00:31:31,458 --> 00:31:34,041 Article 31. You help us, we'll help you. 345 00:31:34,583 --> 00:31:36,250 It's worth it, trust me. 346 00:31:52,625 --> 00:31:55,041 I remember exactly when that kid first came in here. 347 00:31:55,125 --> 00:31:58,625 Haircut, beard, clothes, damn, I thought I was looking in a mirror. 348 00:32:00,125 --> 00:32:03,083 Then Semir had this crazy idea of letting him on the mic. 349 00:32:03,708 --> 00:32:05,208 He was right, huh? 350 00:32:05,291 --> 00:32:07,416 - Semir is always right. - Semir is always right. 351 00:32:07,500 --> 00:32:08,916 That's what's up. 352 00:32:09,000 --> 00:32:11,375 Back-to-back gold records. I'm proud of you. 353 00:32:12,000 --> 00:32:13,458 I'm going over to the boys. 354 00:32:13,541 --> 00:32:15,541 - What's up? - What's going on? 355 00:32:15,625 --> 00:32:16,916 It's fresh! 356 00:32:20,541 --> 00:32:22,083 MOMO "TURN UP!!" AWESOME BEAT, BRO! 357 00:32:23,458 --> 00:32:24,458 Hey! 358 00:32:24,541 --> 00:32:26,666 Wonder boy! How's it going, you having fun? 359 00:32:26,750 --> 00:32:29,416 - Yeah. - Hey, do you know Celo and Abdi? 360 00:32:30,000 --> 00:32:33,125 - Well, not personally, but yeah... - Then come with me. 361 00:32:33,208 --> 00:32:34,416 Come on. 362 00:32:39,333 --> 00:32:42,666 Yes, that's him. Close your mouth. When Kalifa calls, they all come. 363 00:32:46,666 --> 00:32:48,208 Yo! Hey. 364 00:32:48,291 --> 00:32:51,083 This is the kid I was telling you about. Jinn. He's amazing. 365 00:32:51,416 --> 00:32:53,208 Hey Jim, how's it going? Good? 366 00:32:53,291 --> 00:32:55,333 - Yeah. - You ready for this life? 367 00:32:55,416 --> 00:32:56,333 Hey. 368 00:32:56,416 --> 00:32:58,125 What's up, my friend. All good? 369 00:32:58,208 --> 00:32:59,916 - Hi, I'm Celine. - Our CEO. 370 00:33:00,250 --> 00:33:02,458 Oh! I thought Semir was the CEO here. 371 00:33:02,541 --> 00:33:04,541 No, brother, Semir is vice prez. 372 00:33:04,625 --> 00:33:07,833 She's the consigliere. I deal with numbers. The exciting stuff. 373 00:33:07,916 --> 00:33:10,208 She keeps the wheels turning. 374 00:33:10,708 --> 00:33:12,916 Mina's been raving about you all day. 375 00:33:13,000 --> 00:33:16,625 All justified. You've got to get up there and show them what you've got. 376 00:33:16,708 --> 00:33:18,625 Just let the kid enjoy the party. 377 00:33:19,000 --> 00:33:23,000 I heard you make beats, brother. Come to 385id�al. It's the best label! 378 00:33:23,416 --> 00:33:25,625 It's nice you're here, Jinn. Hey, babe. 379 00:33:26,583 --> 00:33:28,041 Whoa, Manu! 380 00:33:44,458 --> 00:33:47,166 How dope, bro! Let's record it tomorrow. 381 00:33:47,250 --> 00:33:48,458 Damn! 382 00:33:48,541 --> 00:33:51,833 What are you up to now? I'm almost done here. Want to chill? 383 00:34:07,416 --> 00:34:09,083 I sent something over to you. 384 00:34:09,166 --> 00:34:10,791 - I got it. - And? 385 00:34:11,625 --> 00:34:14,208 I'm not sure. What do you think? 386 00:34:15,375 --> 00:34:17,000 I think it's really awesome. 387 00:34:24,416 --> 00:34:25,500 - Okay. - "Okay." 388 00:34:25,583 --> 00:34:27,375 Like your brother, never satisfied. 389 00:34:29,416 --> 00:34:30,708 What's that? 390 00:34:31,208 --> 00:34:32,791 "Greener Pastures." 391 00:34:32,875 --> 00:34:34,791 Man, I want some too! 392 00:34:37,750 --> 00:34:39,870 - Can you export it again? - I can make corrections... 393 00:34:39,916 --> 00:34:41,375 Just send me the project file. 394 00:34:41,833 --> 00:34:44,208 - What are you two doing later? - Chilling. By the river. 395 00:34:44,291 --> 00:34:45,666 - Cool. - Yep. 396 00:34:45,750 --> 00:34:48,833 - Thanks, Momo. - Wait till you see the bill. 397 00:35:01,666 --> 00:35:04,106 Verial Real Estate, this is Liliane Dietz, project management. 398 00:35:11,000 --> 00:35:13,750 Tonik, you know when I rap 399 00:35:13,833 --> 00:35:15,083 I keep it fresh 400 00:35:15,166 --> 00:35:16,708 Fuck you up with text 401 00:35:16,791 --> 00:35:21,541 Oh my God, she feels my crazy vibe Yo, baby, your jacket is so ladylike 402 00:35:21,625 --> 00:35:25,166 Your bag is not so fly I got crazy vibes, hey! 403 00:35:29,875 --> 00:35:30,958 That beat is lit, man! 404 00:35:31,375 --> 00:35:33,708 Seriously, it's... Something different. 405 00:35:34,250 --> 00:35:36,583 Mad in your face, but not overloaded. 406 00:35:37,583 --> 00:35:40,958 A whole album in that style and we're killing it! 407 00:35:41,041 --> 00:35:42,708 We're killing it! Killing it! 408 00:35:43,458 --> 00:35:47,041 Just like you said: one more RAP UP and then we go to the top! 409 00:35:49,250 --> 00:35:50,666 What's that thing? 410 00:35:51,958 --> 00:35:54,125 - Nothing. Give it back. - Chill. 411 00:35:54,208 --> 00:35:55,833 - Give it here. - Dude. 412 00:35:57,500 --> 00:35:59,333 Skyline, dog? 413 00:36:00,416 --> 00:36:03,125 - Where'd you get it? - Don't know. Found it. 414 00:36:04,666 --> 00:36:06,416 Where do you find that? 415 00:36:06,500 --> 00:36:07,875 Some party, whatever. 416 00:36:07,958 --> 00:36:10,833 Not bad. But we'll make our own merch. 417 00:36:10,916 --> 00:36:13,541 Jinn-Tonik cups. What's good. 418 00:36:13,625 --> 00:36:16,333 Huh, what's good? Jinn-Tonik cups! 419 00:36:17,500 --> 00:36:18,666 Our merch! 420 00:36:25,708 --> 00:36:29,166 Yo, this is Tonik! Tonik! I just can't stop! 421 00:36:29,250 --> 00:36:31,458 Freestyle a cappella You know I'm the boss 422 00:36:31,541 --> 00:36:33,500 Jinn at my side They drink from our cups... 423 00:36:33,958 --> 00:36:36,750 Streaming has changed how the market works. 424 00:36:36,833 --> 00:36:39,541 It's not about selling an album or a single anymore. 425 00:36:39,916 --> 00:36:42,708 All that matters is how often the song is streamed. 426 00:36:43,625 --> 00:36:47,041 Which is why we need hits people want to hear over and over. 427 00:36:47,125 --> 00:36:48,333 Yeah, sure. 428 00:36:49,083 --> 00:36:50,916 But hits come and go. 429 00:36:51,000 --> 00:36:54,416 The trick is to get people hooked on your artists. 430 00:36:55,708 --> 00:36:59,666 For that you need big personality talent who can deliver consistently 431 00:37:00,375 --> 00:37:03,666 and give the fans what they're looking for, a friend. 432 00:37:03,750 --> 00:37:06,333 - Like in a brothel. - More like with drugs. 433 00:37:06,791 --> 00:37:10,541 If a random dealer keeps his quality on point 434 00:37:11,708 --> 00:37:15,166 and establishes a personal relationship with his customer, what happens? 435 00:37:15,791 --> 00:37:18,750 - Tell me. - That customer keeps coming back. 436 00:37:18,833 --> 00:37:20,000 Yeah. 437 00:37:20,125 --> 00:37:23,375 If the dealer can always deliver. If not, the customer buys elsewhere. 438 00:37:23,458 --> 00:37:26,291 If you want to grow without changing strategy 439 00:37:26,375 --> 00:37:28,958 you'll need the capacities of a major label. 440 00:37:29,041 --> 00:37:33,000 We profit from your market savvy and your lineup. 441 00:37:34,083 --> 00:37:36,708 You profit from our distribution power. 442 00:37:36,791 --> 00:37:39,041 A classic win-win situation. 443 00:37:39,125 --> 00:37:43,041 Skyline Records still acts as an indie label, but under our aegis. 444 00:37:43,125 --> 00:37:45,375 And as "President of Rap" at Global Music 445 00:37:45,458 --> 00:37:48,708 you'd have influence beyond your own artists... 446 00:37:48,791 --> 00:37:50,208 And final say 447 00:37:50,291 --> 00:37:54,791 on all operational and creative decisions at Skyline Records. 448 00:37:56,041 --> 00:37:57,791 That's a point of contention. 449 00:37:58,541 --> 00:38:01,333 - Our board needs to warm up to... - Fuck the board! 450 00:38:01,416 --> 00:38:04,666 The board still needs to warm up to the idea that a guy 451 00:38:04,750 --> 00:38:07,500 they only know through the media as a gangster rapper 452 00:38:07,583 --> 00:38:10,541 can be a reliable business partner. 453 00:38:10,625 --> 00:38:15,083 They don't want the cops at every concert, like it used to be with you guys. 454 00:38:15,166 --> 00:38:17,333 But don't worry, I'll square that away. 455 00:39:24,125 --> 00:39:26,583 - What the fuck are you doing? - Excuse me? 456 00:39:28,791 --> 00:39:31,458 I gave you the videos so you could arrest Kampshoff. 457 00:39:31,541 --> 00:39:35,333 - Why is that dick still free? - What we do with intel is our business. 458 00:39:36,500 --> 00:39:40,458 Maybe I should give it to a cop who takes their job seriously. 459 00:39:40,541 --> 00:39:44,125 Is that what you wanted to talk about? Because I don't have time for it. 460 00:39:58,250 --> 00:40:01,708 Luxury apartments, in Frankfurt-Gallus, perfectly connected... 461 00:40:01,791 --> 00:40:03,250 What's with their faces? 462 00:40:03,333 --> 00:40:05,375 After Effects. Just watch! 463 00:40:05,458 --> 00:40:07,833 ...their employees will need housing. 464 00:40:07,916 --> 00:40:10,250 The ad hoc report goes out next Tuesday. 465 00:40:10,333 --> 00:40:13,750 I'd advise you to make a move by next week. 466 00:40:13,833 --> 00:40:16,625 In return, I'd appreciate it if you invested in GALLUS TOP. 467 00:40:17,000 --> 00:40:18,458 Insider trading! 468 00:40:18,541 --> 00:40:21,083 - Big Time! Yeah? - Who are they? 469 00:40:24,875 --> 00:40:26,166 Okay. 470 00:40:26,250 --> 00:40:28,458 I need names and a clean version of the video. 471 00:40:28,541 --> 00:40:31,208 Then I'll pass it on. Once I know its value, I'll let you know. 472 00:40:32,625 --> 00:40:34,458 - 30K. - What? 473 00:40:35,541 --> 00:40:38,583 30,000 euros. This time upfront. 474 00:40:43,458 --> 00:40:47,125 Are you kidding me? You think you're at a bazaar? 475 00:40:47,666 --> 00:40:50,625 Think you can negotiate with me? Do I look like that? 476 00:40:51,458 --> 00:40:54,458 - What are you doing? - Fuck off! Out! 477 00:40:54,541 --> 00:40:56,375 - No! - Out! Shut the fucking door! 478 00:41:00,333 --> 00:41:01,833 Fucking cunt! 479 00:41:14,000 --> 00:41:16,375 - What's wrong? - Everything's shitty. 480 00:41:16,458 --> 00:41:18,416 What? The pitch? 481 00:41:19,916 --> 00:41:21,083 Everything. 482 00:41:23,500 --> 00:41:26,625 Give yourself a break, Lily. It's just a government agency. 483 00:41:26,708 --> 00:41:28,500 Some stuffy office. You'll do fine. 484 00:41:29,791 --> 00:41:31,583 You're smarter than all of them combined. 485 00:41:35,750 --> 00:41:37,583 Should I take a look? 486 00:41:38,791 --> 00:41:42,416 - Okay, then send me the newest version. - I have, Dad. 487 00:41:46,458 --> 00:41:48,750 GREENER PASTURES VEGETARIAN & INNOVATIVE 488 00:41:48,833 --> 00:41:50,458 It's great. 489 00:41:51,083 --> 00:41:53,291 Perfectly designed, looks great. 490 00:41:53,750 --> 00:41:56,458 - What are you worried about? - Do you mean it? 491 00:41:56,541 --> 00:41:58,041 Of course I do. 492 00:41:58,750 --> 00:42:03,125 Only the name sucks, "Greener Pastures." Who can even pronounce that? 493 00:42:03,875 --> 00:42:05,958 What's hard about "Greener Pastures"? 494 00:42:07,000 --> 00:42:08,458 Sounds like pastries. 495 00:42:09,375 --> 00:42:12,500 - Just trust me, I got this. - Sure you do. 496 00:42:13,625 --> 00:42:16,583 Verial Real Estate. Tirelli speaking, how may I help you? 497 00:42:16,666 --> 00:42:20,000 Good evening, this is Mr. Kampshoff from the Hessen Grand. 498 00:42:20,083 --> 00:42:21,666 Sorry to call at this hour. 499 00:42:21,750 --> 00:42:24,625 But may I speak with Raimund Dietz? 500 00:42:25,083 --> 00:42:27,166 Mr. Dietz has left. I'm sorry. 501 00:42:27,250 --> 00:42:31,708 I could schedule an appointment on Wednesday at 11 a.m. 502 00:42:31,791 --> 00:42:33,750 Wednesday, 11 a.m. would be fantastic. 503 00:42:33,833 --> 00:42:36,916 Let's do that. Thank you very much. 504 00:42:44,041 --> 00:42:45,666 This is quite a place. 505 00:42:46,958 --> 00:42:48,583 All that's missing is a pool. 506 00:42:51,625 --> 00:42:52,958 There's one on the roof. 507 00:42:53,875 --> 00:42:55,583 It's closed in winter. 508 00:42:56,541 --> 00:42:58,916 You remember that pond in Pirozan? 509 00:43:00,000 --> 00:43:02,041 You couldn't even swim then. 510 00:43:02,125 --> 00:43:04,458 But you always wanted to get in up to your knees. 511 00:43:04,541 --> 00:43:06,958 That old cripple would set his dog on us every time. 512 00:43:07,041 --> 00:43:08,708 That son of a bitch. 513 00:43:09,791 --> 00:43:12,125 Remember? I'd grab you. 514 00:43:12,708 --> 00:43:15,333 - And then we ran. - We ran for our lives. 515 00:43:15,416 --> 00:43:16,833 Every time. 516 00:43:20,958 --> 00:43:23,458 Uncle eventually shot that cripple dead. 517 00:43:28,250 --> 00:43:30,541 How are Aunt Hatice and everyone? 518 00:43:30,916 --> 00:43:32,583 How do you think they are? 519 00:43:39,625 --> 00:43:41,791 Is the camel still there? 520 00:43:43,083 --> 00:43:44,625 Look at that. 521 00:43:44,708 --> 00:43:47,208 Suddenly he remembers, huh? 522 00:43:59,041 --> 00:44:00,541 Why didn't you ever contact me? 523 00:44:01,166 --> 00:44:03,250 16 years, nothing but rumors. 524 00:44:05,041 --> 00:44:09,333 People said you were in jail. Or fighting in the war, this and that. 525 00:44:15,833 --> 00:44:17,083 Do you need money? 526 00:44:19,208 --> 00:44:21,375 I don't want your money, Kadir. 527 00:44:23,416 --> 00:44:26,333 I just want to be closer to my little brother. 528 00:44:35,666 --> 00:44:38,250 - Boss! - Hey, sonny. How's it going? 529 00:44:39,666 --> 00:44:41,250 - You good? - I am now. 530 00:44:41,333 --> 00:44:43,541 You sure? I already told Semir: 531 00:44:43,625 --> 00:44:47,083 If the beats aren't banging, I can't make any promises about the sampler. 532 00:44:47,166 --> 00:44:50,083 But I don't want to pressure you. Let's hear what you got. 533 00:44:59,375 --> 00:45:00,375 Next. 534 00:45:01,625 --> 00:45:03,541 Do you have something that packs a punch? 535 00:45:04,125 --> 00:45:05,708 Something hard. 536 00:45:13,666 --> 00:45:14,708 Dude! 537 00:45:14,791 --> 00:45:17,375 These are soft. Where are the grenades you mentioned? 538 00:45:17,458 --> 00:45:18,916 These aren't even warning shots. 539 00:45:37,083 --> 00:45:38,333 Jinn, Tonik 540 00:45:39,875 --> 00:45:42,666 Hey, this is Jinn-Tonik Writing our songs like poems 541 00:45:42,750 --> 00:45:45,708 Never like ballads I'm playing with diversity modes 542 00:45:45,791 --> 00:45:48,666 Nice ladies they wanna know If I got weed or dope 543 00:45:48,750 --> 00:45:50,500 But I just step... 544 00:45:51,708 --> 00:45:53,375 ...step on the court... 545 00:45:53,458 --> 00:45:55,916 Start at "weed or dope." 546 00:45:56,000 --> 00:45:58,541 - Nah, I'll do it in one take. - But I've got the rest. 547 00:45:59,208 --> 00:46:00,791 Nah, bro, it's gonna be one take. 548 00:46:02,541 --> 00:46:04,791 "Weed or dope" is the same shit anyway. 549 00:46:06,291 --> 00:46:08,583 - I'll do it in one take. - Take 19. 550 00:46:13,833 --> 00:46:17,750 Hey, this is Jinn-Tonik Writing our songs like poems 551 00:46:17,833 --> 00:46:20,916 Skyline, crime time, snow and smack 552 00:46:21,000 --> 00:46:24,125 In the dark alleys and the skyscrapers 553 00:46:24,208 --> 00:46:26,916 Everybody wants the same, Chasing paper 554 00:46:27,000 --> 00:46:29,208 Crime rate high, never goes down 555 00:46:30,083 --> 00:46:33,041 It's hard to rise up from the ground 556 00:46:33,125 --> 00:46:34,500 Big needs, big dreams 557 00:46:34,583 --> 00:46:38,375 Everybody hustles And the ends justify the means, bro 558 00:46:38,791 --> 00:46:42,041 Luck is rare, you gotta be ready When it's your time to shine 559 00:46:42,125 --> 00:46:44,416 In Crack FM, the city with the skyline 560 00:46:46,333 --> 00:46:48,833 Damn! That beat is lit, bro! Who made that? 561 00:46:50,750 --> 00:46:53,416 Subtitle translation by Nathan Fritz 43095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.