Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
2
00:00:30,844 --> 00:00:34,177
[Waltz]
3
00:01:57,197 --> 00:02:00,758
[Children Chattering]
4
00:02:28,128 --> 00:02:31,188
- [Knocking On Door]
- Come in.
5
00:02:32,532 --> 00:02:35,092
Mr. Spencer. Mr. Spencer,
I hate to bother you...
6
00:02:35,168 --> 00:02:37,762
but I thought
you'd like to know
there were two men here.
7
00:02:37,838 --> 00:02:39,772
Two men askin' for you.
8
00:02:39,840 --> 00:02:42,707
Ayoung man
and a kind of older man.
9
00:02:42,776 --> 00:02:45,745
They was sorry you wasn't in.
I said you wasn't.
10
00:02:45,812 --> 00:02:50,078
Did they say they'd be back?
They didn't say exactly,
but I think they will.
11
00:02:50,150 --> 00:02:54,211
Just now, when I had to go
down to the store, I seen them
standing there at the corner.
12
00:02:54,287 --> 00:02:56,653
Maybe I shoulda let
them in, only you said
not to disturb you-
13
00:02:56,723 --> 00:03:00,557
Yes?
And I'm sure they'll be back.
14
00:03:00,627 --> 00:03:03,596
You look kinda tired to me,
and that's a fact.
15
00:03:03,663 --> 00:03:05,927
You got a headache
or somethin'?
16
00:03:05,999 --> 00:03:09,526
I think maybe
you need a real rest.
That's what I think.
17
00:03:09,603 --> 00:03:13,471
Why, Mr. Spencer.
You oughtn't to leave all that
money lying around like that.
18
00:03:13,540 --> 00:03:16,168
Oh, it makes me nervous
to see money lying around.
19
00:03:16,243 --> 00:03:18,370
Everybody in the world
ain't honest, you know.
20
00:03:18,445 --> 00:03:21,005
Though I must say I haven't had
much trouble that way.
21
00:03:21,081 --> 00:03:25,677
Those friends of yourstold me not to mentionthey'd called.
22
00:03:25,752 --> 00:03:29,313
Wanted to surprise you.
But I thought you'd like
to know somehow.
23
00:03:29,389 --> 00:03:32,153
Yes, yes. Of course.
If they come back,
you may show them in.
24
00:03:32,225 --> 00:03:35,717
Yes.
You know, Mrs. Martin,
it's very funny.
25
00:03:35,795 --> 00:03:39,162
They aren't exactly
friends of mine.
They've never seen me.
26
00:03:39,232 --> 00:03:42,360
That's odd, isn't it?
'Tis odd, like you say.
27
00:03:42,435 --> 00:03:47,304
And now that I'm here,
I'll have to meet them.
28
00:03:47,374 --> 00:03:51,435
I may even go out
and meet them.
29
00:03:51,511 --> 00:03:54,844
And then again,
I may not. Not yet.
30
00:03:54,915 --> 00:03:59,249
You go ahead with your nap.
I'll pull down the blind.
31
00:04:04,357 --> 00:04:06,382
[Door Closes]
32
00:04:22,075 --> 00:04:24,475
[Glass Crashing]
33
00:04:33,653 --> 00:04:36,986
[Spencer] What do you know?You're bluffing.You've nothing on me.
34
00:05:12,025 --> 00:05:15,756
[Pedestrians Chattering]
35
00:06:30,370 --> 00:06:33,203
[Coin Drops, Bell Dings]
36
00:06:33,273 --> 00:06:35,798
Hello, Postal Union?
I want to send a telegram...
37
00:06:35,875 --> 00:06:40,209
to Mrs. Joseph Newton
in Santa Rosa, California.
38
00:06:40,280 --> 00:06:42,805
Here's the message. Ready?
39
00:06:42,882 --> 00:06:46,215
Lonesome for you all. Stop.
40
00:06:46,286 --> 00:06:49,778
Am coming out to stay
with you awhile. Stop.
41
00:06:49,856 --> 00:06:53,155
Will arrive Thursday
and try and stop me.
42
00:06:53,226 --> 00:06:56,161
Will wire exact time later.
43
00:06:56,229 --> 00:06:58,459
Love to you all...
44
00:06:58,531 --> 00:07:03,025
and a kiss for little Charlie
from her Uncle Charlie.
45
00:07:03,103 --> 00:07:07,472
That's right.
That's the signature.
"Uncle Charlie."
46
00:07:07,540 --> 00:07:10,134
That's right. Santa Rosa.
47
00:07:11,544 --> 00:07:13,876
Santa Rosa, California.
48
00:07:15,782 --> 00:07:17,773
[Officer Blows Whistle]
49
00:07:24,424 --> 00:07:26,824
[Bus Bell Ringing]
50
00:07:46,246 --> 00:07:49,682
[Phone Ringing]
51
00:07:52,118 --> 00:07:56,578
[Ringing Continues][Woman] Ann!Ann, answer the telephone.
52
00:08:05,298 --> 00:08:08,358
[Ringing Continues]
53
00:08:18,411 --> 00:08:21,278
Newton's residence.
Ann Newton speaking.
54
00:08:21,347 --> 00:08:25,249
Oh, hello, Mrs. Henderson.
This is Ann.
55
00:08:25,318 --> 00:08:27,718
Mother isn't home yet.
56
00:08:27,787 --> 00:08:31,314
A telegram? Well...
57
00:08:31,391 --> 00:08:34,417
I don't see a pencil, so maybe
she better call you back.
58
00:08:34,494 --> 00:08:37,759
I'm trying to keep my mind
free of things
that don't matter...
59
00:08:37,831 --> 00:08:41,232
because I have so much
to keep on my mind.
60
00:08:41,301 --> 00:08:43,496
Innumerable things.
61
00:08:43,570 --> 00:08:46,937
I'll have her call back.
Thank you for calling.
62
00:08:47,006 --> 00:08:48,940
Good-bye.
63
00:08:51,211 --> 00:08:54,044
[Door Opening, Closing]
64
00:08:54,113 --> 00:08:56,240
Hello, Ann.
Where's your mother?
65
00:08:56,316 --> 00:08:58,250
She's out.
Out?
66
00:08:58,318 --> 00:09:01,446
Mrs. Henderson just called
from the Postal Union Office.
67
00:09:01,521 --> 00:09:03,455
She says we have a telegram.
68
00:09:03,523 --> 00:09:06,981
I would have taken it down,
only I couldn't find a pencil.
I looked.
69
00:09:07,060 --> 00:09:09,290
Telegram, eh?
70
00:09:09,362 --> 00:09:14,561
I knew there'd be trouble
if your Aunt Sarah got
her driver's license.
71
00:09:14,634 --> 00:09:17,330
Whereabouts was the accident?
I didn't take notes.
72
00:09:17,403 --> 00:09:19,928
Oh. Then how about a kiss?
73
00:09:24,644 --> 00:09:27,807
Isn't that the funniest thing?
Here I am,
practically a child...
74
00:09:27,881 --> 00:09:29,940
and I wouldn't read
the things you read.
75
00:09:30,016 --> 00:09:32,678
Mm-hmm. Well, I guess
they'd give you bad dreams.
76
00:09:32,752 --> 00:09:36,813
Bad dreams?
You don't understand, Papa.
Mystery stories have done-
77
00:09:36,890 --> 00:09:39,051
Where's Roger?
Out. The average mind-
78
00:09:39,125 --> 00:09:43,084
Where's Charlie?
Out. No, I mean she's upstairs
in her room thinking.
79
00:09:43,162 --> 00:09:46,427
Well, don't read too much.
You'll ruin your eyes.
80
00:09:46,499 --> 00:09:49,434
And leave my book alone.
What's that you're reading?
81
00:09:49,502 --> 00:09:52,562
Ivanhoe.
Hmm? Oh.
82
00:09:56,776 --> 00:09:58,710
[Soft Knocking]
83
00:09:58,778 --> 00:10:01,679
Who is it?
It's me.
84
00:10:06,019 --> 00:10:08,180
What's the matter?
Don't you feel well?
85
00:10:08,254 --> 00:10:10,654
No. I'm perfectly well.
86
00:10:10,723 --> 00:10:15,524
I've just been thinking
for hours, and I've come
to the conclusion I give up.
87
00:10:15,595 --> 00:10:17,995
I simply give up.
What are you going to give up?
88
00:10:18,064 --> 00:10:21,966
Have you ever stopped to think
that a family should be the most
wonderful thing in the world?
89
00:10:22,035 --> 00:10:24,560
And that this family's
just gone to pieces?
90
00:10:24,637 --> 00:10:27,606
We have?
Of course we have.
91
00:10:27,674 --> 00:10:32,976
We just sort of go along
and nothing happens.
We're in a terrible rut.
92
00:10:33,046 --> 00:10:37,380
It's been on my mind for months.
What's going to be our future?
93
00:10:37,450 --> 00:10:40,817
Oh, come now, Charlie.
Things aren't as bad as that.
94
00:10:40,887 --> 00:10:44,220
The bank gave me a raise
lastJanuary.
Money.
95
00:10:44,290 --> 00:10:48,249
How can you talk about money
when I'm talking about souls?
96
00:10:48,328 --> 00:10:51,297
We eat and sleep
and that's about all.
97
00:10:51,364 --> 00:10:53,628
We don't even have
any real conversations.
98
00:10:53,700 --> 00:10:55,998
Wejust talk.
And work.
99
00:10:56,069 --> 00:10:59,470
Yes. Poor Mother.
She works like a dog.
100
00:10:59,539 --> 00:11:02,531
Just like a dog.
Where is she?
101
00:11:02,608 --> 00:11:06,567
She's out. When she comes back,
it'll be the same thing.
102
00:11:06,646 --> 00:11:11,709
Dinner, then dishes, then bed.
I don't see how she stands it.
103
00:11:13,219 --> 00:11:15,517
You know, she's really
a wonderful woman.
104
00:11:15,588 --> 00:11:20,116
I mean, she's not just a mother.
And I think we ought
to do something for her.
105
00:11:20,193 --> 00:11:23,822
Don't you think we should?
Yeah. What were you thinking
of doing for her?
106
00:11:23,896 --> 00:11:28,230
Oh, nothing, I suppose.
107
00:11:28,301 --> 00:11:30,667
I guess we'll just have to wait
for a miracle or something.
108
00:11:30,737 --> 00:11:33,797
Oh, now, Charlie, you're right.
Absolutely right.
109
00:11:33,873 --> 00:11:38,708
- I'll figure out some way-
- Oh, I don't believe
in good intentions anymore.
110
00:11:38,778 --> 00:11:42,441
All I'm waiting for now
is a miracle.
Oh, Charlie.
111
00:11:42,515 --> 00:11:44,710
Those back stairs are steep.
112
00:11:44,784 --> 00:11:47,446
What's the matter, Charlie?
What's the matter, Joe?
113
00:11:47,520 --> 00:11:51,820
Well, it seems that, uh-
Oh, I've become
a nagging old maid.
114
00:11:51,891 --> 00:11:55,156
And you went downtown
in that awful old hat
you promised you'd throw away.
115
00:11:55,228 --> 00:11:58,391
[Ann] Mama.
Darling, what does it matter
what hat I put on?
116
00:11:58,464 --> 00:12:02,230
Mama.
Mother, I don't see why
you let that child yell at you.
117
00:12:02,301 --> 00:12:04,997
If she-
I'm going downstairs anyway.
118
00:12:05,071 --> 00:12:07,904
Joe, what were youboth talking aboutwhen I came in?
119
00:12:07,974 --> 00:12:09,908
Something about a miracle.
120
00:12:09,976 --> 00:12:12,467
[Joe]Oh, it's nothing. Charlie'sa bit under the weather.
121
00:12:12,545 --> 00:12:14,536
[Woman]Oh. Well, she'll be all right.
122
00:12:14,614 --> 00:12:18,414
Well, come on, dear.Let's go downstairs.No use standing here.
123
00:12:18,484 --> 00:12:21,180
I'm going to get myself
a bottle of beer.
124
00:12:21,254 --> 00:12:23,245
Mother, I'm going downtown
and send a telegram.
125
00:12:23,322 --> 00:12:25,620
Why, darling, who do you know
to send a telegram to?
126
00:12:25,691 --> 00:12:29,320
I know a wonderful person
who'll come and shake us up.
Just the one to save us.
127
00:12:29,395 --> 00:12:31,693
What do you mean, "save us"?
128
00:12:31,764 --> 00:12:34,824
All this time, there's been
one right person to save us.
129
00:12:34,901 --> 00:12:39,201
- Mother, what's
Uncle Charlie's address?
- Uncle Charlie?
130
00:12:39,272 --> 00:12:41,968
- Now, you're not going to ask
him for money, are you?
- Of course not.
131
00:12:42,041 --> 00:12:45,977
That wouldn't help us.
What's his address?
The last address I had-
132
00:12:46,045 --> 00:12:47,979
Do you know how many steps
I had to take...
133
00:12:48,047 --> 00:12:49,912
to get from here
to the drugstore and back?
134
00:12:49,982 --> 00:12:54,544
649.
No. If you've forgotten,
I'm not going to tell you.
135
00:12:56,422 --> 00:13:01,325
I remember. Philadelphia.
You can't ask a busy man to come
all this way for nothing.
136
00:13:01,394 --> 00:13:03,760
He'll come for me.
I'm named after him.
137
00:13:03,830 --> 00:13:06,060
Besides, we're
the only relatives
he has in the world.
138
00:13:06,132 --> 00:13:09,431
[Boy] If you come all the wayup Fourth Street, it's 802.
139
00:13:09,502 --> 00:13:13,939
Mama, guess what?
I have no time for guessing.
What's that thing in your hair?
140
00:13:14,006 --> 00:13:18,272
Well, I'll tell you anyway,
even though I think it's nicer
when people guess.
141
00:13:18,344 --> 00:13:22,474
Mrs. Henderson said to call her
at the telegraph office because
she says we have a telegram.
142
00:13:22,548 --> 00:13:24,880
Ann, I don't think
you ought to put things
behind your ears.
143
00:13:24,951 --> 00:13:29,012
Something might get
into your ear.
Emmy, Ann
says we have a telegram.
144
00:13:29,088 --> 00:13:32,649
I think you ought to find out
about it. Somebody might be
sick or something.
145
00:13:32,725 --> 00:13:34,989
Mrs. Henderson didn't read
the telegram...
Telegram for me?
146
00:13:35,061 --> 00:13:37,120
Because I couldn't
find a pencil.
147
00:13:37,196 --> 00:13:40,256
When I have a house,
it's going to be full
of well-sharpened pencils.
148
00:13:40,333 --> 00:13:44,201
- Did Mrs. Henderson say
who the telegram was from?
- No. She didn't.
149
00:13:44,270 --> 00:13:47,103
[Boy Chattering]
I think she might have said
who it was from.
150
00:13:47,173 --> 00:13:49,767
Come on, Ann.
That's my chair.
I'll call up and find out.
151
00:13:49,842 --> 00:13:53,334
If you will be quiet
just a second.
152
00:13:54,881 --> 00:13:58,578
Hello. 181, please.
I wonder who it can be?
153
00:13:58,651 --> 00:14:01,711
Oh, nothing, Operator.
Just 181.
154
00:14:01,787 --> 00:14:04,449
If that's from my sister-
Hello?
155
00:14:04,524 --> 00:14:07,493
Mrs. Henderson?
This is Emma Newton.
156
00:14:07,560 --> 00:14:10,051
Ann says you have
a telegram for me.
157
00:14:10,129 --> 00:14:12,063
Mama, you don't
have to shout.
Shh.
158
00:14:12,131 --> 00:14:15,532
Really, Papa. You'd think
Mama had never seen a phone.
159
00:14:15,601 --> 00:14:17,660
She makes no allowance
for science.
160
00:14:17,737 --> 00:14:20,797
She thinks she has
to cover the distance
by sheer lung power.
161
00:14:20,873 --> 00:14:25,003
Why, how wonderful.
Thursday, you say?
162
00:14:25,077 --> 00:14:26,977
Looks like somebody's coming.
163
00:14:27,046 --> 00:14:30,982
- Who's coming, Ma?
- Well, it's
the most wonderful surprise.
164
00:14:31,050 --> 00:14:35,077
It's my brother, you know.
My younger brother. The baby.
165
00:14:35,154 --> 00:14:38,988
Yes, of course, a little spoiled.
You know how families
always spoil the youngest.
166
00:14:40,092 --> 00:14:43,186
Well, it's justsimply wonderful.
167
00:14:43,262 --> 00:14:46,231
Thanks most awfully,
Mrs. Henderson.
168
00:14:47,266 --> 00:14:49,200
Well.
169
00:14:50,469 --> 00:14:53,961
What do you think?
Charles is coming.
170
00:14:54,040 --> 00:14:56,008
Who?
Who?
Your Uncle Charlie.
171
00:14:56,075 --> 00:15:00,978
- Did you say "Charles"?
- And our Charlie's gone
to send him a telegram.
172
00:15:01,047 --> 00:15:04,346
Now, what made her think
to do that?
What do you mean our Charlie-
173
00:15:04,417 --> 00:15:06,612
[Woman] Hello, Charlie.I just called your house.
174
00:15:06,686 --> 00:15:09,314
Telegram for your mother.
Did you?
175
00:15:09,388 --> 00:15:11,515
Gonna send that by Bill Forest,
but you can take it.
176
00:15:11,591 --> 00:15:14,458
Thanks.
From your uncle.
The spoiled one.
177
00:15:14,527 --> 00:15:16,518
My uncle? My Uncle Charlie?
178
00:15:16,596 --> 00:15:18,723
Yeah.
179
00:15:23,035 --> 00:15:26,095
Mrs. Henderson,
do you believe in telepathy?
180
00:15:26,172 --> 00:15:28,072
Well, I ought to.
That's my business.
181
00:15:28,140 --> 00:15:31,439
Oh, not telegraphy.
Mental telepathy.
182
00:15:31,510 --> 00:15:34,445
Like... well,
suppose you have a thought,
183
00:15:34,513 --> 00:15:37,311
and suppose the thought's about
someone you're in tune with.
184
00:15:37,383 --> 00:15:41,820
Then across miles,
that person knows what you're
thinking and answers you.
185
00:15:41,887 --> 00:15:45,323
And it's all mental.
I don't know what
you're talking about.
186
00:15:45,391 --> 00:15:47,723
I only send telegrams
the normal way.
187
00:15:56,702 --> 00:15:58,897
He heard me. He heard me.
188
00:16:01,007 --> 00:16:04,101
[Whistle Blowing]
189
00:16:11,984 --> 00:16:14,509
Mr. Otis? Mr. Otis?
Yes?
190
00:16:14,587 --> 00:16:18,079
You're almost in Santa Rosa.
Want to be ready
when you get into Santa Rosa.
191
00:16:18,157 --> 00:16:22,059
I'm ready now. Thanks.
Then I'll get all your bags
out for you, then.
192
00:16:22,128 --> 00:16:24,688
How you feelin', Mr. Otis?
Pretty well.
193
00:16:24,764 --> 00:16:27,392
A little weak but pretty wellon the whole.
194
00:16:27,466 --> 00:16:29,434
Mm-hmm.
195
00:16:29,502 --> 00:16:31,561
Harry, tell the porter
you're a doctor.
196
00:16:31,637 --> 00:16:34,902
Ask if there's anything
you can do. Maybe you can
help that poor soul.
197
00:16:34,974 --> 00:16:38,637
I'm on my vacation.
Porter, my husband's a doctor
and if there's anything-
198
00:16:38,711 --> 00:16:42,169
No, Ma'am.
He's a very sick man.
Won't see anyone.
199
00:16:42,248 --> 00:16:45,308
I haven't set eyes on him
myself since we first got
on the train.
200
00:16:45,384 --> 00:16:48,114
[Doctor] Well, you don't lookvery well either.
201
00:16:57,630 --> 00:17:00,861
Ah, here we are.
Come on, children.
202
00:17:00,933 --> 00:17:03,731
Close the door, there.
That's right.
203
00:17:03,803 --> 00:17:05,896
[Steam Hissing]
204
00:17:09,008 --> 00:17:14,412
[Train Bell Ringing]
205
00:18:04,530 --> 00:18:07,294
Oh, are you-
Charlie.
206
00:18:07,366 --> 00:18:10,267
Young Charlie.
At first, I didn't know you.
I thought you were sick.
207
00:18:10,336 --> 00:18:14,397
Sick?
You aren't sick, are you?
Look, Pop! Here he is!
208
00:18:14,473 --> 00:18:17,840
Why, Uncle Charlie,
you're not sick.
That was the funniest thing.
209
00:18:17,910 --> 00:18:22,904
Sick? Me, sick?
Well, Joe, how are you?
All right, Charles.
210
00:18:22,982 --> 00:18:26,145
Roger. Hello, Ann.
I bet you don't remember me.
211
00:18:26,218 --> 00:18:29,676
I remember you sort of.
You look different.
[Laughs]
212
00:18:29,755 --> 00:18:32,553
Well, we better get started.Emma's got the dinneralmost ready.
213
00:18:32,625 --> 00:18:35,890
I couldn't persuade her
to come to the station.
Dinner came first.
214
00:18:35,961 --> 00:18:38,896
Roger, get the bags.
Charles, I'll take that.
Thank you, Joe.
215
00:18:38,964 --> 00:18:41,558
That's it. Come on. Let's go.
216
00:19:05,157 --> 00:19:08,854
[Charlie]Come on there, Roger,and get these bags.
217
00:19:08,928 --> 00:19:11,192
[Groans]
You, uh, sure
that isn't too heavy for you?
218
00:19:11,263 --> 00:19:14,426
Oh, no. It's nothing.
I love to carry.
219
00:19:18,003 --> 00:19:19,937
Emma. Don't move.
220
00:19:20,005 --> 00:19:22,269
Standing there, you don't look
like Emma Newton.
221
00:19:22,341 --> 00:19:26,243
You look like Emma Spencer
Oakley of 46 Burnham Street,
St. Paul, Minnesota.
222
00:19:26,312 --> 00:19:29,042
'T he prettiest girl
on the block.'
Charles!
223
00:19:29,114 --> 00:19:32,641
Charlie.
Mama, nobody got off the train
but Uncle Charlie.
224
00:19:32,718 --> 00:19:35,186
Let me look at you.
We were the only ones
who met somebody.
225
00:19:35,254 --> 00:19:38,621
To think you could
take the time off.
There was only one bed made up.
226
00:19:38,691 --> 00:19:42,320
Oh, Charles, it's so wonderful
to have you here.
Emmy, Emmy, don't cry.
227
00:19:42,394 --> 00:19:44,862
And imagine your thinking
of 46 Burnham Street.
228
00:19:44,930 --> 00:19:47,330
I haven't thought of that
funny old street in years.
229
00:19:47,399 --> 00:19:52,063
- I keep remembering those
things. All the old things.
- [Joe] Emmy, how's he look?
230
00:19:52,137 --> 00:19:54,128
Same old Charles, eh?
231
00:19:54,206 --> 00:19:56,936
Roger, Ann,
get these other bags.
232
00:20:01,247 --> 00:20:04,648
[Joe] You haveCharlie's room right hereat the head of the stairs.
233
00:20:04,717 --> 00:20:09,177
Emmy wanted to move Ann,
but Charlie thought you'd be
more comfortable here.
234
00:20:09,255 --> 00:20:11,348
[Ann] Come on, Roger.
235
00:20:11,423 --> 00:20:14,859
Ah-ah-ah-ah.
Don't put the hat on the bed.
Superstitious, Joe?
236
00:20:14,927 --> 00:20:17,828
No, but I don't believe
in inviting trouble.
237
00:21:02,675 --> 00:21:06,111
It wasn't the biggest yacht
in the world, but it had
a fireplace in the library...
238
00:21:06,178 --> 00:21:09,204
and the bar was panelled
in bleached mahogany.
239
00:21:09,281 --> 00:21:13,911
You pushed a button and-
What am I talking about?
That's all over.
240
00:21:13,986 --> 00:21:15,920
Let's talk about you.
241
00:21:15,988 --> 00:21:19,480
Charlie, that's
the prettiest dress I ever saw.
242
00:21:19,558 --> 00:21:21,617
I think so too.
[Emmy Giggles]
243
00:21:21,694 --> 00:21:24,162
Why, Charles,
don't you remember?
244
00:21:24,229 --> 00:21:26,163
Remember? Remember what?
245
00:21:26,231 --> 00:21:28,859
Why, Uncle Charlie,
you sent it to me.
I did?
246
00:21:28,934 --> 00:21:32,062
Well, say, I've been
sitting here all this time
forgetting something.
247
00:21:32,137 --> 00:21:35,106
Ann. Roger.
[Family Gasping]
248
00:21:35,174 --> 00:21:39,338
Look at that. Oh, dear now.
Joe. Don't know whether
you had one or not.
249
00:21:39,411 --> 00:21:43,347
You didn't have to think
of me, Charles. Presents
for the children are all right.
250
00:21:43,415 --> 00:21:46,316
Say... I've never had
a wristwatch.
251
00:21:46,385 --> 00:21:49,183
Fellows at the bank'll think
I'm quite a sport.
252
00:21:51,690 --> 00:21:53,749
I have two for you, Emmy.One old and one new.
253
00:21:53,826 --> 00:21:56,294
[Emmy] Oh, Charles.What is it?
254
00:21:56,362 --> 00:21:59,525
You shouldn't have.
Really. No.
Well, yeah.
255
00:22:01,233 --> 00:22:04,430
[Gasps]
Oh, Charles.
256
00:22:04,503 --> 00:22:07,870
[Box Lid Clunks]
Oh, how... beautiful.
257
00:22:07,940 --> 00:22:09,965
Oh, I've-I've
always wanted one.
258
00:22:10,042 --> 00:22:13,136
Oh, Mother, it's exactly right.
It's what you should have.
259
00:22:13,212 --> 00:22:15,146
Look, Emmy.
260
00:22:20,285 --> 00:22:23,618
Charles. You've had these
all along.
261
00:22:23,689 --> 00:22:26,783
Mm-hmm. All along, Emmy.All these years.
262
00:22:26,859 --> 00:22:29,521
Safe in a deposit box.
No matter where I was.
263
00:22:29,595 --> 00:22:31,722
Oh. Grandpa and Grandma?
264
00:22:31,797 --> 00:22:34,129
1888.
[Whistles]
265
00:22:34,199 --> 00:22:36,360
53 years ago.
266
00:22:36,435 --> 00:22:39,029
Aren't they sweet?
My, she was pretty.
267
00:22:39,104 --> 00:22:42,665
Everybody was sweet
and pretty then, Charlie.
The whole world.
268
00:22:42,741 --> 00:22:46,404
A wonderful world.
Not like the world today.
269
00:22:47,479 --> 00:22:49,811
Not like the world now.
270
00:22:49,882 --> 00:22:51,816
It was great to be young then.
271
00:22:51,884 --> 00:22:55,047
We're all happy now,
Uncle Charlie. Look at us.
272
00:22:55,120 --> 00:22:59,181
For once, we're all happy
at the same time.
Now, for your present, Charlie.
273
00:22:59,258 --> 00:23:03,752
Oh, I don't want anything.
Right now, I have enough.
274
00:23:03,829 --> 00:23:05,820
Before you came,
I didn't think I had anything,
275
00:23:05,898 --> 00:23:09,925
but now I don't want
another thing.
276
00:23:10,002 --> 00:23:12,903
She's crazy.
She doesn't mean it. Really.
277
00:23:12,971 --> 00:23:16,498
If you ask me,
I think she's putting on,
like girls in books.
278
00:23:16,575 --> 00:23:19,635
The ones that say
they don't want anything
always get more in the end.
279
00:23:19,712 --> 00:23:22,909
That's what she's hoping.
She's not crazy.
280
00:23:22,981 --> 00:23:25,006
The smartest girl
in her class at school.
281
00:23:25,084 --> 00:23:28,850
Won the debateagainst the East RichmondHigh School single-handed.
282
00:23:28,921 --> 00:23:31,014
She's got brains.
283
00:23:34,593 --> 00:23:37,892
I meant it. Please don't
give me anything.
284
00:23:37,963 --> 00:23:40,557
- Nothing?
- Oh, I can't explain it.
285
00:23:40,632 --> 00:23:45,660
But you came here
and Mother's so happy and-
286
00:23:45,738 --> 00:23:50,072
Oh, I'm glad that she named me
after you and that she thinks
we're both alike.
287
00:23:50,142 --> 00:23:53,873
I think we are too. I know it.
288
00:23:53,946 --> 00:23:57,473
Oh, it would spoil things
if you should give me anything.
289
00:23:57,549 --> 00:24:01,679
You're a strange girl, Charlie.
Why would it spoil things?
290
00:24:01,754 --> 00:24:06,691
Because we're not just
an uncle and a niece.
It's something else.
291
00:24:06,759 --> 00:24:11,321
I know you.
I know that you don't
tell people a lot of things.
292
00:24:11,396 --> 00:24:17,266
I don't either.
I have a feeling that
inside you somewhere,
293
00:24:17,336 --> 00:24:20,499
there's somethingnobody knows about.
294
00:24:20,572 --> 00:24:23,006
Something... nobody knows?
295
00:24:23,075 --> 00:24:28,707
- Something secret and wonderful
and... I'll find it out.
- [Chuckles]
296
00:24:28,781 --> 00:24:30,749
It's not good to find out
too much, Charlie.
297
00:24:30,816 --> 00:24:33,614
But we're sort of like twins.
Don't you see?
298
00:24:33,685 --> 00:24:37,951
- We have to know.
- Give me your hand, Charlie.
299
00:24:49,868 --> 00:24:52,393
Thank you.
300
00:24:52,471 --> 00:24:56,339
You didn't even look at it.
I don't have to look at it.
301
00:24:56,408 --> 00:24:58,501
No matter what you gave me,
it'd be the same.
302
00:24:58,577 --> 00:25:00,511
Here. Let me show you.
303
00:25:02,781 --> 00:25:06,512
It's a good emerald.
A really good one.
304
00:25:09,488 --> 00:25:13,584
Good emeralds are
the most beautiful things
in the world.
305
00:25:20,432 --> 00:25:23,833
You've had something engraved.
I haven't,
but I will if you like it.
306
00:25:23,902 --> 00:25:26,462
Yes, you have, Uncle Charlie.
It's very faint.
307
00:25:26,538 --> 00:25:30,304
"T.S. From B.M."
308
00:25:30,375 --> 00:25:33,640
But-Why, it must be
someone's initials.
309
00:25:35,981 --> 00:25:38,541
Well, I've been rooked.
The jeweler rooked me.
310
00:25:38,617 --> 00:25:40,983
Oh, it doesn't matter. Really.
Give it back.
I'll have it taken off.
311
00:25:41,053 --> 00:25:43,453
No, No. I like it this way.
312
00:25:43,522 --> 00:25:46,650
Someone else was probably happy
with this ring.
313
00:25:46,725 --> 00:25:49,592
Oh, it's perfect the way it is.
314
00:25:49,661 --> 00:25:51,891
You bring the coffee.
315
00:26:03,041 --> 00:26:03,939
[Charlie Humming]
316
00:26:11,350 --> 00:26:13,648
Sing at the table, you'll marry
a crazy husband.
317
00:26:13,719 --> 00:26:16,745
Superstitions have been
proved 100% wrong.
318
00:26:16,822 --> 00:26:20,314
Yes, I've been thinking
of transferring some money
out here from the East.
319
00:26:20,392 --> 00:26:22,553
I could put it
in your bank, Joe,
until I found out what's what.
320
00:26:22,628 --> 00:26:27,031
Uh, I suppose your bank
does take money, huh?
[Chuckles]
321
00:26:27,099 --> 00:26:29,294
That's one thing we do.
Rake in the dough.
322
00:26:29,368 --> 00:26:31,302
Can't promise to give it back.
323
00:26:31,370 --> 00:26:33,361
Well, I think I'll go
downtown in the morning
and open an account.
324
00:26:33,438 --> 00:26:38,102
- Say, 30 or $40,000
just to start things off?
- That's a lot of money.
325
00:26:38,176 --> 00:26:40,770
He won't have it long.
The government will get it.
326
00:26:40,846 --> 00:26:44,077
The government gets-
You're not to talk
against the government, Roger.
327
00:26:44,149 --> 00:26:48,552
[Humming]
[Emmy] My goodness.The way men do things.
328
00:26:48,620 --> 00:26:51,282
I can't get that tune
out of my head.
329
00:26:51,356 --> 00:26:54,052
Maybe if somebody tells me
what it is, I'll forget it.
330
00:26:54,126 --> 00:26:57,061
[Emmy] It's a waltz.
I know it is, but what one?
331
00:26:57,129 --> 00:26:59,097
[Charlie] You know, it'sthe funniest thing.
332
00:26:59,164 --> 00:27:01,496
Sometimes I get a tunein my head like that...
333
00:27:01,566 --> 00:27:04,535
and pretty soon, I hear
somebody else humming it too.
334
00:27:04,603 --> 00:27:06,935
I think tunes jump
from head to head.
335
00:27:07,005 --> 00:27:10,065
Do you know what it is,Uncle Charlie?
336
00:27:10,142 --> 00:27:12,940
Uh, no. No. L-l-I don't know
what it is.
337
00:27:13,011 --> 00:27:17,744
[Emmy] I remember. Uh-It's on the tip of my tongue.
338
00:27:17,816 --> 00:27:20,011
It's a waltzand it's Victor Herbert.
339
00:27:20,085 --> 00:27:24,681
- Victor Herbert wasn't a waltz.
He was-
- It's the Blue Danube waltz.
340
00:27:24,756 --> 00:27:27,725
Oh, yes. Of course it is.
341
00:27:29,895 --> 00:27:33,353
No, it isn't, Uncle Charlie.
I know what it is.
It's the Merry-
342
00:27:33,432 --> 00:27:36,868
I'm terribly sorry, Emmy.
Nothing to make a fuss over.
343
00:27:36,935 --> 00:27:40,200
Charles, while we do
the dishes, why don't you come
in the living room...
344
00:27:40,272 --> 00:27:42,740
and stretch out
on the sofa and read
the evening paper?
345
00:27:42,808 --> 00:27:44,742
You never were much on helping.
346
00:27:44,810 --> 00:27:48,507
Joe, here's Herbert.
[Charlie] Ann, Roger.Help me clear the table.
347
00:27:48,580 --> 00:27:51,777
Herbert's a friend ofJoe's.
They're literary critics.
348
00:27:53,352 --> 00:27:55,582
Hello, Herb. Had your supper?
349
00:27:55,654 --> 00:27:59,090
Had mine an hour ago.
Hour ago, huh?
350
00:27:59,157 --> 00:28:01,091
Oh. A watch.
Yeah. A present.
351
00:28:01,159 --> 00:28:04,788
Here, Herb.
I'd like you to meet
my brother-in-law.
352
00:28:04,863 --> 00:28:08,321
Charles, this is Herb Hawkins.
Nice to know you, Mr. Hawkins.
353
00:28:08,400 --> 00:28:10,732
Fine, thank you.
How's your mother, Herb?
354
00:28:10,802 --> 00:28:14,499
Oh, uh, just middling.
Uh-huh.
355
00:28:14,573 --> 00:28:16,507
Excuse me, Herb.
356
00:28:16,575 --> 00:28:19,806
Oh.
Thank you. I'm sorry
your mother's not better.
357
00:28:19,878 --> 00:28:23,006
Thank you, dear. There, now.
Thank you.
358
00:28:23,081 --> 00:28:26,642
[Emmy] Lead a life ofluxury.
359
00:28:26,718 --> 00:28:30,154
Well, I must go and seewhat Charlie's doing.
360
00:28:34,459 --> 00:28:38,225
Wife's brother from the East.
New York man.
361
00:28:38,296 --> 00:28:41,595
Good for the children.
You know what I mean?
362
00:28:41,666 --> 00:28:46,262
In business?
Well, he takes himself
very seriously.
363
00:28:46,338 --> 00:28:48,602
Well, how's everything?
364
00:28:48,673 --> 00:28:51,836
Say, ha-have you read
this one?
Huh?
365
00:28:51,910 --> 00:28:53,844
That little Frenchman
beats them all.
366
00:28:53,912 --> 00:28:56,745
You can talk all you like
about Sherlock Holmes.
367
00:28:56,815 --> 00:28:58,749
That little Frenchman
beats 'em all.
368
00:28:58,817 --> 00:29:02,218
I read it. Air bubbles don't
necessarily kill a person.
369
00:29:02,287 --> 00:29:05,222
Those writers
from the other side
get too fancy.
370
00:29:05,290 --> 00:29:08,589
The best way
to commit a murder-
I know. I know.
371
00:29:08,660 --> 00:29:10,855
Hit 'em on the head
with a blunt instrument.
372
00:29:10,929 --> 00:29:13,454
Well, it's true,
isn't it? Listen.
373
00:29:13,532 --> 00:29:15,591
If I wanted
to murder you tomorrow,
374
00:29:15,667 --> 00:29:18,693
do you think I'd waste my time
on fancy hypodermics?
375
00:29:18,770 --> 00:29:20,738
Or on Inee?
What's that?
376
00:29:20,806 --> 00:29:23,639
Inee- Indian arrow poison.
Oh.
377
00:29:23,708 --> 00:29:28,077
Listen. I'd find out
if you were alone, walk in,
378
00:29:28,146 --> 00:29:31,377
hit you on the head
with a piece of lead pipe
or a loaded cane-
379
00:29:31,450 --> 00:29:33,441
What'd be the fun of that?
380
00:29:33,518 --> 00:29:36,180
Where's your planning?
Where's your clues?
381
00:29:36,254 --> 00:29:38,882
I don't want any clues.
I want to murder you.
382
00:29:38,957 --> 00:29:41,255
What do I want with clues?
383
00:29:41,326 --> 00:29:44,386
Well, if you
haven't got any clues,
where's your book?
384
00:29:44,463 --> 00:29:49,093
I'm not talkin'
'bout writing books.
I'm talking about killing you!
385
00:29:49,167 --> 00:29:53,194
If I was going to kill you,
I wouldn't do a dumb thing
like hitting you on the head.
386
00:29:53,271 --> 00:29:56,832
First of all, I don't like
the fingerprint angle.
387
00:29:56,908 --> 00:30:00,207
Of course, I could always
wear gloves, press your
hands against the pipe...
388
00:30:00,278 --> 00:30:04,339
after you were dead and
make you look like a suicide.
Ho, ho!
389
00:30:04,416 --> 00:30:09,376
Except it don't seem
hardly likely that you'd beat
yourself to death with a club.
390
00:30:09,454 --> 00:30:11,388
I'd murder you
so it didn't look like murder.
391
00:30:34,913 --> 00:30:38,349
- Oh, Ann?
- What?
392
00:30:38,416 --> 00:30:40,941
Come here.
393
00:30:41,019 --> 00:30:44,250
Did you ever see a house
made out of newspapers?
394
00:30:44,322 --> 00:30:46,654
Well, watch.
395
00:30:46,725 --> 00:30:50,593
You-You take one sheet here.
396
00:30:50,662 --> 00:30:53,859
Okay?
And you tear it down here.
397
00:30:53,932 --> 00:30:56,594
And you tear it there.
398
00:30:56,668 --> 00:31:00,627
And you fold it
over here at the side.
399
00:31:00,705 --> 00:31:02,730
Fold over the other side here.
400
00:31:02,807 --> 00:31:05,139
And turn it up there.
401
00:31:05,210 --> 00:31:07,804
Now with... the door-
402
00:31:07,879 --> 00:31:10,677
Right off... and there.
403
00:31:10,749 --> 00:31:14,742
I'm not a baby
anymore. Besides,
that's Papa's paper.
404
00:31:14,819 --> 00:31:18,846
[Uncle Charlie]Oh, Roger, look what we've got.A nice, little red barn.
405
00:31:18,924 --> 00:31:22,826
- You've got Papa's paper.
- Oh, that's all right.
Simply unfold it.
406
00:31:22,894 --> 00:31:27,991
Nobody will ever knowthe difference.
What are you two doing?
407
00:31:28,066 --> 00:31:31,832
You know that's father's paper.
Oh, it's my fault, Charlie.
I was showing them a game.
408
00:31:31,903 --> 00:31:35,430
Didn't think about itbeing Joe's paper.
Oh, that's all right.
409
00:31:35,507 --> 00:31:40,376
Here's page one, five... eight.
410
00:31:40,445 --> 00:31:43,209
What'd you do
with page three and four?
We never touched it.
411
00:31:43,281 --> 00:31:46,341
[Ann]Really. Uncle Charlie'sthe only one that touched it.
412
00:31:46,418 --> 00:31:48,010
Oh, well.
I guess it's all right.
413
00:31:48,086 --> 00:31:50,748
If I fold it very neatly,maybe he won't notice.
414
00:31:58,730 --> 00:32:00,891
[Uncle Charlie] Come in.
415
00:32:00,966 --> 00:32:06,131
I brought you water.
Oh, thank you, Charlie.
That's very thoughtful of you.
416
00:32:06,204 --> 00:32:09,037
Pleasant dreams.
417
00:32:12,177 --> 00:32:17,877
- Uncle Charlie, I know a secret
you don't think I know.
- What secret?
418
00:32:17,949 --> 00:32:23,012
Remember I said you couldn't
hide anything from me
because I'd find it out?
419
00:32:23,088 --> 00:32:26,148
Well, now I know there was
something in the evening paper
about you.
420
00:32:26,224 --> 00:32:29,250
About me in the evening paper?
About you.
421
00:32:29,327 --> 00:32:31,795
And that's whyyou played that gamewith Ann and Roger.
422
00:32:31,863 --> 00:32:34,991
You didn't want us to know
and you wanted
to tear the paper.
423
00:32:35,066 --> 00:32:38,126
- Now I know.
You might as well tell me.
- [Chuckling]
424
00:32:38,203 --> 00:32:40,535
Well, you've got me
there, Charlie.
425
00:32:40,605 --> 00:32:42,505
Only it wasn't about me.
It was about, uh...
426
00:32:42,574 --> 00:32:45,168
someone I used to know.
427
00:32:46,478 --> 00:32:48,742
There!
428
00:32:50,415 --> 00:32:51,848
It's none of your business.
429
00:32:53,385 --> 00:32:55,353
[Gasping]
Oh! Uncle Charlie,
you're hurting me.
430
00:32:55,420 --> 00:32:57,888
Oh, Charlie.
Your hands.
431
00:32:57,956 --> 00:33:01,392
Charlie, I didn't mean
to hurt you.
[Short Chuckle]
432
00:33:01,459 --> 00:33:04,587
I was just fooling.
[Chuckling]
433
00:33:04,663 --> 00:33:08,497
It was nothing.
Just-Just some gossip.
434
00:33:08,566 --> 00:33:12,764
Not very pretty about someone
I once met up with.
435
00:33:12,837 --> 00:33:15,328
[Chuckles]
436
00:33:15,407 --> 00:33:17,341
Not for you to read.
437
00:33:19,911 --> 00:33:22,402
Forget it.
438
00:33:22,480 --> 00:33:27,679
Good night, young Charlie.
Good night, Uncle Charlie.
Pleasant dreams.
439
00:33:37,362 --> 00:33:41,492
[Church Bell Tolling]
440
00:33:43,034 --> 00:33:46,936
How long is Uncle Charlie
going to stay here?
Forever, I hope.
441
00:33:47,005 --> 00:33:48,939
Hasn't he got
a house of his own?
442
00:33:49,007 --> 00:33:51,407
Not that I mind you in here,
but I never can tell...
443
00:33:51,476 --> 00:33:53,910
when I'll want some privacy.
444
00:33:53,978 --> 00:33:56,572
[Chuckles]
You better go to sleep, baby.
445
00:33:56,648 --> 00:33:58,673
You said your prayers?
I forgot.
446
00:33:58,750 --> 00:34:00,843
You better say them.
447
00:34:02,287 --> 00:34:04,755
I lay me down to sleep,
I pray the Lord
my soul to keep-
448
00:34:04,823 --> 00:34:07,815
Don't bless too many people.
It's late.
I pray the Lord
my soul to take.
449
00:34:07,892 --> 00:34:11,851
God bless Mama, Papa,
Captain Midnight, Veronica Lake
and the president-
450
00:34:11,930 --> 00:34:17,061
You can't say them
all tonight, dear.
Oh, and Uncle Charlie. Amen.
451
00:34:20,238 --> 00:34:22,263
[Sighs]
452
00:34:25,276 --> 00:34:30,236
[Humming Waltz]
453
00:34:39,557 --> 00:34:41,991
[Distant Train Whistle]
454
00:34:43,128 --> 00:34:45,528
[Traffic Noises]
455
00:34:49,434 --> 00:34:53,131
All ready for breakfast?
Oh, coffee. Emmy.
456
00:34:53,204 --> 00:34:56,731
I don't know how you do it.
Now, I'm never comfortable
eating in bed.
457
00:34:56,808 --> 00:34:59,072
I had to have my meals
in bed for awhile...
458
00:34:59,144 --> 00:35:02,045
after the children came,
but I never liked it.
459
00:35:02,113 --> 00:35:05,446
I can't face the world
in the morning. I must have
coffee before I can speak.
460
00:35:05,517 --> 00:35:08,179
Well, I don't mind
pampering you
your first morning,
461
00:35:08,253 --> 00:35:12,212
but I think you're
the only person in this town
to have breakfast at 10:30.
462
00:35:12,290 --> 00:35:15,987
And while you were sleeping,
the newspaper called up
for an interview.
463
00:35:16,060 --> 00:35:20,690
With me?
And the women's club I belong to
wants you to give a little talk.
464
00:35:20,765 --> 00:35:23,734
- [Chuckling]
Women's club.
- [Laughing]
465
00:35:23,802 --> 00:35:28,205
Oh! Oh, you haven't
finished unpacking.
I'll do that for you.
466
00:35:28,273 --> 00:35:31,242
Where's Charlie?
She's running around the house
as though she'd lost her mind.
467
00:35:31,309 --> 00:35:33,243
She thinks everything
needs fixing.
468
00:35:33,311 --> 00:35:38,248
But what I wanted to tell you
was that you are not
the only celebrity in this town.
469
00:35:38,316 --> 00:35:41,615
The whole Newton family'sgoing to be in the limelight.
What are you cooking up?
470
00:35:41,686 --> 00:35:45,053
Well, a young man calledthis morning,said his name was Graham...
471
00:35:45,123 --> 00:35:48,251
and he wants to intervieweverybody in this house.
472
00:35:48,326 --> 00:35:50,487
Interview everybody?
That's what he said.
473
00:35:50,562 --> 00:35:55,499
He's being sent
around the country by some kind
of institute or committee...
474
00:35:55,567 --> 00:35:59,401
and he has to pick
representative American families
and ask them questions.
475
00:35:59,471 --> 00:36:03,874
It's a kind of a poll.It's calledthe National Public Survey.
476
00:36:03,942 --> 00:36:05,933
Wonder how he happened
to pick this family?
477
00:36:06,010 --> 00:36:08,638
Well, he said he wanted
a typical American family.
478
00:36:08,713 --> 00:36:11,375
I told him we weren't
a typical American family.
479
00:36:11,449 --> 00:36:14,043
Well, if he's going to ask
a lot of questions,
he can leave me out of it.
480
00:36:14,118 --> 00:36:17,884
Oh, but you could tell him
so much more
than any of us could.
481
00:36:17,956 --> 00:36:21,448
- He's going to take
our pictures too.
- Pictures.
482
00:36:21,526 --> 00:36:23,585
[Gasps]
My. Isn't that lovely?
483
00:36:23,661 --> 00:36:29,463
You see, there were really,
there were two young men.
One of them takes the pictures.
484
00:36:29,534 --> 00:36:32,867
Oh, there were two.
Yes. Mr. Grahamwas the nicest.
485
00:36:32,937 --> 00:36:35,337
Oh, he doesn't want us
to dress up or anything.
486
00:36:35,406 --> 00:36:39,001
Hejust wants us to actthe way we always do.
Emmy, women are fools.
487
00:36:39,077 --> 00:36:41,443
They'd fall for anything.
488
00:36:44,682 --> 00:36:47,651
Why do you let
two strangers come and turn
the place upside-down?
489
00:36:47,719 --> 00:36:51,587
Why expose the familyto a couple of snoopers?
490
00:36:51,656 --> 00:36:55,956
- [Short Chuckle]
You ought to have better sense.
- Why, Charles, l-
491
00:36:56,027 --> 00:36:58,825
- [Charlie]Good morning, Uncle Charlie.
- Good morning, Charlie.
492
00:36:58,897 --> 00:37:02,424
Your mother's been telling me
about the Newtons being picked
for all-American suckers.
493
00:37:02,500 --> 00:37:04,593
What do you know about it?
Charlie wasn't here
when they came.
494
00:37:04,669 --> 00:37:06,728
But really, Charles,
the way Mr. Graham told it...
495
00:37:06,804 --> 00:37:08,738
it wasn't like snooping at all.
496
00:37:08,806 --> 00:37:12,503
It was our duty as citizens.
It's something
the government wants.
497
00:37:12,577 --> 00:37:15,478
Government?
Maybe not exactly,but it's for the public good.
498
00:37:15,547 --> 00:37:19,415
When I told them about youand the places you've been,he was really interested.
499
00:37:19,484 --> 00:37:21,418
Now, listen, Emmy.
I'll have nothing
to do with this.
500
00:37:21,486 --> 00:37:24,387
I'm just a visitor here
and my advice to you is
to slam the door in his face.
501
00:37:24,455 --> 00:37:26,753
Oh. Well, l-I couldn't do that.
502
00:37:26,824 --> 00:37:28,917
But you don't have to meet him
if you don't want to.
503
00:37:28,993 --> 00:37:30,927
Well, I think I'd be
kind of exciting.
504
00:37:30,995 --> 00:37:33,463
He'd take your photograph
and then we could have it
for nothing.
505
00:37:33,531 --> 00:37:36,295
No thank you. I've never
been photographed in my life
and I don't want to be.
506
00:37:36,367 --> 00:37:38,301
Oh, Charles, how can you
talk that way?
507
00:37:38,369 --> 00:37:41,270
I had a photograph of you.
I gave it to Charlie.
508
00:37:41,339 --> 00:37:45,002
I tell you, there are none.
I guess you've
forgotten this one.
509
00:37:45,076 --> 00:37:47,567
Get it, Charlie.
510
00:37:47,645 --> 00:37:49,545
[Emmy] You sureyou don't remember?
511
00:37:49,614 --> 00:37:52,913
[Uncle Charlie]Of course I don't ever rememberbeing photographed.
512
00:37:56,821 --> 00:37:58,914
46 Burnham Street.
513
00:37:58,990 --> 00:38:02,289
Mm-hmm. It was taken
the Christmas
you got your bicycle.
514
00:38:02,360 --> 00:38:05,852
Just before your accident.
Uncle Charlie,
you were beautiful.
515
00:38:05,930 --> 00:38:09,957
Wasn't he, though?
And such a quiet boy.
Always reading.
516
00:38:10,034 --> 00:38:14,300
Papa never should have bought
you that bicycle. You didn't
know how to handle it.
517
00:38:14,372 --> 00:38:19,036
He took it right out on
the icy road and skidded
into a streetcar.
518
00:38:19,110 --> 00:38:22,238
We thought he was going to die.
I'm glad he didn't.
519
00:38:22,313 --> 00:38:26,750
Well, he almost did.
He fractured his skull,
and he was laid up so long.
520
00:38:26,818 --> 00:38:30,015
And then,
when he was getting well,
there was no holding him.
521
00:38:30,088 --> 00:38:33,387
And it was just as though
all the rest he had was,
well, too much for him...
522
00:38:33,458 --> 00:38:36,427
and he had to get into mischief
to blow off steam.
523
00:38:36,494 --> 00:38:39,486
He didn't do
much reading after that,
let me tell you.
524
00:38:39,564 --> 00:38:42,260
It was taken the very day
he had his accident.
525
00:38:42,333 --> 00:38:46,827
A few days later when
the pictures came home,
how Mama cried.
526
00:38:46,904 --> 00:38:51,398
She wondered if he'd ever
look the same. She wondered
if he'd ever be the same.
527
00:38:51,476 --> 00:38:54,877
What's the use of looking
backward? What's the use
of looking ahead?
528
00:38:54,946 --> 00:38:59,280
Today's the thing.
That's my philosophy. Today.
529
00:38:59,350 --> 00:39:02,217
If today's the thing,
then you'd better
finish your breakfast...
530
00:39:02,286 --> 00:39:04,345
and get down to the bank
becauseJoe'll be waiting.
531
00:39:04,422 --> 00:39:08,950
And Charlie, don't be late backbecause the questionnaire menare coming at 4:00.
532
00:39:15,566 --> 00:39:17,534
[Blows Whistle]
533
00:39:17,602 --> 00:39:20,127
[Car Horn Honking]
534
00:39:20,204 --> 00:39:22,172
Good morning, Charlie.
Hello, Madge.
535
00:39:22,240 --> 00:39:24,674
Good morning, Charlie.
Hello, Catherine.
536
00:39:27,345 --> 00:39:29,370
[Car Horn Honking]
537
00:39:29,447 --> 00:39:32,007
[Background Chattering]
[Officer Blows Whistle]
538
00:39:33,718 --> 00:39:36,710
Did you see the way
they looked at you?
I bet they wonder who you are.
539
00:39:36,788 --> 00:39:40,884
Oh, Uncle Charlie,
I love to walk with you.
I want everybody to see you.
540
00:39:59,977 --> 00:40:03,378
[Keyboards Clacking]
There's Papa in that
window over there.
541
00:40:03,448 --> 00:40:06,246
[Background Chattering]
542
00:40:09,620 --> 00:40:12,953
Hello, Joe. Can you stop
embezzling a minute
and give me your attention?
543
00:40:13,024 --> 00:40:15,549
Oh, uh...
544
00:40:15,626 --> 00:40:18,754
Charles, we don't joke
about such things here.
545
00:40:18,830 --> 00:40:21,355
Oh, what's a little shortage
in the books at the end
of the month?
546
00:40:21,432 --> 00:40:24,196
Any good bank clerk cancover up a little shortage.Isn't that right, Charlie?
547
00:40:24,268 --> 00:40:29,262
- Everyone can hear you.
- Good thing they can.
We all know what banks are.
548
00:40:29,340 --> 00:40:33,106
Look all right,but no one knows what goes onwhen the doors are locked.
549
00:40:33,177 --> 00:40:35,941
Can't fool me, though.Well, Joe, let's seeyour president.
550
00:40:36,013 --> 00:40:38,311
Still want to open
that account, Charles?
That's why I'm here.
551
00:40:38,382 --> 00:40:42,785
Well, uh, you wait right here.
I'll see if Mr. Greene's busy.
552
00:40:42,854 --> 00:40:47,154
And, uh, Charles,
he doesn't care much
for jokes about banks.
553
00:40:47,225 --> 00:40:49,989
Well, $40,000 is no joke.
Not to him, I bet.
554
00:40:50,061 --> 00:40:53,724
It's a joke to me.
The whole world's a joke to me.
555
00:40:53,798 --> 00:40:56,164
I'll be right back.
556
00:41:03,007 --> 00:41:06,033
You shouldn't tease
Papa like that.
[Chuckles]
557
00:41:06,110 --> 00:41:10,240
I wasn't teasing him.
I just hate
this stuffy atmosphere.
558
00:41:12,049 --> 00:41:14,916
They're waving
for us to come in.
559
00:41:18,556 --> 00:41:20,547
- [Charlie]
Hello, Mr. Greene.
- Hello, Charlie.
560
00:41:20,625 --> 00:41:23,890
Well, Mr. Greene, this is
my brother-in-law, Mr. Oakley.
561
00:41:23,961 --> 00:41:25,895
How do you do?
How are you, Mr. Oakley?
562
00:41:25,963 --> 00:41:28,329
Well, Mr. Greene, I was thinking
of settling down here
for awhile.
563
00:41:28,399 --> 00:41:32,631
Great country. Great country.
We think so.
What have you been doing?
564
00:41:32,703 --> 00:41:35,501
I suppose you might call me
a promoter. I've done
a little bit of everything.
565
00:41:35,573 --> 00:41:39,304
The only trouble I find is
that once I make the money,
I'm not interested in it.
566
00:41:39,377 --> 00:41:41,345
Not interested in money?
[Chuckles]
567
00:41:41,412 --> 00:41:44,870
You know there's plenty
of money lying around waiting
for somebody to pick it up.
568
00:41:44,949 --> 00:41:48,112
I thought maybe I'd put
some of my loose cash away
for safekeeping.
569
00:41:48,186 --> 00:41:51,781
- Naturally, I thought
of the bank whereJoe works.
- [Mr. Greene] Loose cash?
570
00:41:51,856 --> 00:41:55,724
Well, I got in a habit
of carrying a lot of cash
with me when I was traveling.
571
00:41:55,793 --> 00:41:59,923
A dangerous habit, Mr. Oakley.
Hmm. Never lost a penny
in my life, Mr. Greene.
572
00:41:59,997 --> 00:42:02,522
I guess heaven takes care
of fools and scoundrels.
573
00:42:02,600 --> 00:42:06,400
[Chuckles]
Yes.
Thirty, thirty-five, forty.
574
00:42:06,470 --> 00:42:09,439
Forty thousand. Shall we start
with forty?
575
00:42:09,507 --> 00:42:13,568
- If you'll just write out
a deposit slip, Mr. Oakley.
- Ah, details.
576
00:42:13,644 --> 00:42:17,341
I'm glad to see you're a man
who understands details,
Mr. Greene.
577
00:42:17,415 --> 00:42:19,349
They're most important to me.
578
00:42:19,417 --> 00:42:23,148
Most important.
All the little details.
579
00:42:23,221 --> 00:42:25,849
[Woman] Oh, dear. I'm sorry.I didn't know you were busy.
580
00:42:25,923 --> 00:42:30,724
We can come back.
Come in, now thatyou're here. Come in.
581
00:42:30,795 --> 00:42:34,094
Mrs. Greene,
I'd like you to meet
my uncle, Mr. Oakley.
582
00:42:34,165 --> 00:42:36,929
Uncle Charlie,
this is Mrs. Greene
and Mrs. Potter.
583
00:42:37,001 --> 00:42:39,367
Mrs. Greene, Miss Potter.
584
00:42:39,437 --> 00:42:41,530
[Chuckles]
Mrs. Potter.
585
00:42:41,606 --> 00:42:45,235
Oh, and there was something
about you that made me think-
Yes?
586
00:42:45,309 --> 00:42:49,712
- What did you want, Margaret?
- Well, we were going shopping
and I only had five dollars-
587
00:42:49,780 --> 00:42:51,714
There's one good thing
in being a widow, isn't there?
588
00:42:51,782 --> 00:42:55,513
You don't have to ask
your husband for money.
[All Laughing]
589
00:42:55,586 --> 00:42:58,054
Here you are.
Oh, thank you.
590
00:42:58,122 --> 00:43:00,283
Good-bye, Mr. Oakley.
Mrs. Potter.
591
00:43:00,358 --> 00:43:02,223
Bye, Mrs. Greene.
592
00:43:03,661 --> 00:43:06,721
[Pen Scratching]
There. There you are,
Mr. Greene.
593
00:43:06,797 --> 00:43:09,425
Charlie, let's see the town
and have some lunch.
Good-bye, Mr. Oakley.
594
00:43:09,500 --> 00:43:11,525
Bye, Mr. Greene.
Call on us for advice anytime.
595
00:43:11,602 --> 00:43:14,469
Thank you.
Joe, you may see
Mr. Oakley to the door.
596
00:43:14,538 --> 00:43:19,532
Joe, keep your eyes open.
You'll have his job
in a couple of years.
597
00:43:19,610 --> 00:43:22,170
[Typewriters Clacking]
598
00:43:29,921 --> 00:43:31,821
Here he is.
599
00:43:34,659 --> 00:43:36,627
[Bus Bells Ringing]
600
00:43:45,736 --> 00:43:48,899
Those must be
the questionnaire men.
They're a whole hour early.
601
00:43:48,973 --> 00:43:51,601
I won't see them.
Don't worry.
602
00:43:51,676 --> 00:43:54,440
You don't have to
if you don't want to.
I'll see that you don't.
603
00:43:54,512 --> 00:43:56,480
The way they got
around your mother.
604
00:43:56,547 --> 00:43:59,107
I thought she'd have
better sense.
605
00:44:03,754 --> 00:44:05,722
How do you do?
How do you do?
606
00:44:05,790 --> 00:44:08,623
You must be the men
who want to interview us.
My name is Graham, Miss Newton.
607
00:44:08,693 --> 00:44:10,923
Oh, how do you do?
And this is Fred Saunders.
608
00:44:10,995 --> 00:44:13,259
How do you do?
Won't you come in?
609
00:44:13,331 --> 00:44:15,765
I'll call my mother.
Thank you.
610
00:44:15,833 --> 00:44:18,893
Mother, the government menare here.
611
00:44:18,970 --> 00:44:20,870
Will you sit down?
612
00:44:20,938 --> 00:44:23,304
But you said 4:00.
Nothing's ready now.
613
00:44:23,374 --> 00:44:25,638
My husband is still at the bank
and-and the house is-
614
00:44:25,710 --> 00:44:28,201
That's all we want now,
Mrs. Newton.
Some pictures of the house.
615
00:44:28,279 --> 00:44:31,248
Saunders can get busy
and I'd like to ask
a few questions.
616
00:44:31,315 --> 00:44:36,014
All right, but I do wish
you'd waited until I had
the house looking its best.
617
00:44:36,087 --> 00:44:39,215
I wanted flowers aroundand fresh curtainsin the kitchen.
618
00:44:39,290 --> 00:44:42,191
And there are a lot of thingsI don't want you to photograph.
619
00:44:43,961 --> 00:44:46,657
I believe you told me
you owned the house?
Own it? It owns us.
620
00:44:46,731 --> 00:44:50,462
It seems to me no sooner
do I get one thing fixed
then something else gets broken.
621
00:44:50,534 --> 00:44:52,798
And then it needs
fresh paint and th-
622
00:44:52,870 --> 00:44:54,804
Mr. Saunders, I'm very sorry...
623
00:44:54,872 --> 00:44:57,033
but you simply cannottake a picturewith that chair in it.
624
00:44:57,108 --> 00:45:00,839
- It needs a new slipcover.
- And there are, uh,
six in your family?
625
00:45:00,911 --> 00:45:03,471
- Five.
- Five? But-
626
00:45:03,547 --> 00:45:05,515
Well, my uncle's just visiting.
627
00:45:05,583 --> 00:45:07,551
[Emmy] I told you about him.He's here from the East.
628
00:45:07,618 --> 00:45:10,883
Put down five because my uncle
doesn't want to be bothered
with a lot of questions.
629
00:45:10,955 --> 00:45:13,219
Well, you see,
on a survey, we usually-
630
00:45:13,290 --> 00:45:15,224
[Charlie] He's not interestedin a survey...
631
00:45:15,292 --> 00:45:17,692
and I promised himhe wouldn't be bothered.
632
00:45:17,762 --> 00:45:19,696
Well, we'd like it
if we could get all of you.
633
00:45:19,764 --> 00:45:22,062
You know, your opinions,
what you do
or what you want to do.
634
00:45:22,133 --> 00:45:25,432
My uncle's opinions
aren't average and I'm afraid
they wouldn't help you.
635
00:45:25,503 --> 00:45:28,995
I think when someoneasks for privacy,they should have it.
636
00:45:29,073 --> 00:45:32,201
Well, we'll-
The whole idea of this
thing is that-
637
00:45:32,276 --> 00:45:35,006
Mr. Graham,
perhaps you'd better
choose another family.
638
00:45:35,079 --> 00:45:39,413
We'll do anything you say,
of course, but this family
seemed right and-
639
00:45:39,483 --> 00:45:41,417
[Emmy] It is a nice family.
640
00:45:41,485 --> 00:45:44,454
Charlie, why don't you let
the young men go ahead
so long as they're here?
641
00:45:44,522 --> 00:45:46,922
Well, all right.
642
00:45:46,991 --> 00:45:49,926
Okay. Saunders, go ahead
and get another shot.
643
00:45:49,994 --> 00:45:54,124
Mrs. Newton, perhaps you could
tell me what organizations
you and your husband belong to.
644
00:45:54,198 --> 00:45:56,132
How about a picture
in the kitchen?
645
00:45:56,200 --> 00:45:59,328
Well, I'm afraidthe kitchen isn't quitethe way I'd like it.
646
00:45:59,403 --> 00:46:01,769
Come along.
647
00:46:07,144 --> 00:46:09,874
If you'll start
by breakin' an egg,
Mrs. Newton.
648
00:46:09,947 --> 00:46:11,881
Oh, but you don't start a cake
by breaking an egg.
649
00:46:11,949 --> 00:46:14,884
You have to put
the butter and sugar in first.
650
00:46:14,952 --> 00:46:17,853
Survey or no survey,
I'm not going to start
by breaking an egg.
651
00:46:17,922 --> 00:46:21,756
I thought I'd makea maple cake. My brotherCharles loves maple cake.
652
00:46:21,826 --> 00:46:25,125
What does your brother do?
Oh, I guess he just
does about everything.
653
00:46:25,196 --> 00:46:29,132
What does he do?
Oh, he's just in business.
You know, the way men are.
654
00:46:29,200 --> 00:46:33,899
My husband works in a bank,
but I think Charles
is just in business.
655
00:46:33,971 --> 00:46:37,407
[Emmy]If you really want a pictureof me breaking an egg,
656
00:46:37,475 --> 00:46:40,376
you'll have to wait
till I cream the butter
and sugar.
657
00:46:40,444 --> 00:46:42,344
I'll wait.
658
00:46:42,413 --> 00:46:44,574
I wonder if we
could take a look
at the upstairs?
659
00:46:44,648 --> 00:46:47,674
You show us, and your mother
can call us when she's ready.
All right.
660
00:46:47,751 --> 00:46:49,685
If you'd rather wait,
Mr. Saunders.
661
00:46:49,753 --> 00:46:52,586
Folding in the eggs
has to be done just right.
662
00:46:52,656 --> 00:46:54,590
I can't beat themand let them stand.
663
00:46:54,658 --> 00:46:57,092
The minute I hear
you've broken the eggs,
I'll come right down.
664
00:46:57,161 --> 00:46:59,288
Yes.
665
00:47:04,969 --> 00:47:07,802
I really don't see
what you want
to look up here for.
666
00:47:07,872 --> 00:47:11,308
Whose room is that?
It's mine. My uncle's
using it now, though.
667
00:47:11,375 --> 00:47:15,175
I'd like to get an idea
what your room looks like.
Typical girl, typical room.
668
00:47:15,246 --> 00:47:17,874
Typical of you to ask.
My uncle's resting.
669
00:47:17,948 --> 00:47:20,178
I really don't want
to disturb him.
670
00:47:20,251 --> 00:47:24,711
Is there a back stairs?
Mm-hmm.
Right down the hall.
671
00:47:24,788 --> 00:47:27,484
I'll bet you 50 cents
that your uncle isn't in there.
672
00:47:27,558 --> 00:47:29,492
[Chuckles]
Oh, betting's silly.
673
00:47:29,560 --> 00:47:32,461
All you want to do
is photograph my room.
Doesn't he?
674
00:47:32,530 --> 00:47:35,522
That's it.
Besides, I know
my uncle's in there.
675
00:47:35,599 --> 00:47:38,227
All right,
I'll still bet he isn't.
Let me knock and see.
676
00:47:38,302 --> 00:47:40,964
Oh, I'll knock.
677
00:47:41,038 --> 00:47:43,734
Uncle Charlie?
678
00:47:43,807 --> 00:47:46,139
Uncle Charlie,
may we come in?
679
00:47:51,815 --> 00:47:54,511
See?
You were right.
680
00:47:54,585 --> 00:47:57,418
Nice room. Do you mind
if I take a picture or two
since he isn't here?
681
00:47:57,488 --> 00:48:00,480
I certainly don't want
to disturb your uncle.
Oh, I suppose so.
682
00:48:00,558 --> 00:48:04,255
But I really can't imagine
anyone being interested
in my room.
683
00:48:04,328 --> 00:48:09,231
It's not the way I'd like it.
I'd like to have it all white.
Yellow and white.
684
00:48:09,300 --> 00:48:11,234
Might as well let him
work in peace.
685
00:48:11,302 --> 00:48:15,033
Besides, I'd like
to talk to you.
686
00:48:15,105 --> 00:48:19,064
You know, your picking us
as an average family
gave me a funny feeling.
687
00:48:19,143 --> 00:48:23,102
- What kind of a funny feeling?
- Oh, I don't know.
688
00:48:23,180 --> 00:48:26,047
I guess I don't like
to be an average girl
in an average family.
689
00:48:26,116 --> 00:48:28,175
Average families
are the best. Look at me.
690
00:48:28,252 --> 00:48:30,686
I'm from an average family.
As average as ours?
691
00:48:30,754 --> 00:48:33,052
Sure. Besides, I don't think
you're average.
692
00:48:33,123 --> 00:48:37,560
Oh, that's because
you see me now
instead of a few days ago.
693
00:48:37,628 --> 00:48:43,032
I was in the dumps,
and then Uncle Charlie came
and everything changed.
694
00:48:43,100 --> 00:48:46,069
But your mother said
he only got here last night.
Maybe you just think-
695
00:48:46,136 --> 00:48:49,003
I don't think. I know.
696
00:48:49,073 --> 00:48:54,409
Funny, but when I try to think
of how I feel, I always
come back to Uncle Charlie.
697
00:48:54,478 --> 00:48:58,608
Are you trying to tell me
I shouldn't think
he's so wonderful?
698
00:49:00,284 --> 00:49:03,378
Oh, no. L-
[Emmy] Mr. Saunders?
699
00:49:03,454 --> 00:49:07,220
I'm ready with the eggs.
I hope Mr. Saunders
doesn't move anything in there.
700
00:49:07,291 --> 00:49:11,091
My uncle's awfully neatand fussy.
Saunders is neat and fussy too.
701
00:49:11,161 --> 00:49:13,629
[Footsteps]
702
00:49:15,966 --> 00:49:20,801
- Is this your uncle
you were telling us about?
- Yes, it is.
703
00:49:23,507 --> 00:49:25,998
Now, for one of the hall.
704
00:49:26,076 --> 00:49:30,445
[Shutter Clicks][Charlie] Mr. Saunders hasbeen taking pictures of my room.
705
00:49:30,514 --> 00:49:34,814
My sister told me to remind you
about eggs and a cake.
706
00:49:34,885 --> 00:49:38,082
I don't like to be photographed.
I'll have to ask you for the film.
707
00:49:38,155 --> 00:49:41,420
Oh, Uncle Charlie.
Give it to me, please.
708
00:49:41,492 --> 00:49:44,086
Give it to him, Fred.
709
00:49:44,161 --> 00:49:48,393
That's too bad.
There's a picture
of Mrs. Newton on this film.
710
00:49:55,139 --> 00:49:59,235
Excuse me.
[Emmy] Mr. Saunders,I'm ready to fold in the eggs.
711
00:49:59,310 --> 00:50:02,074
I can't let them standanother minute.
712
00:50:04,548 --> 00:50:07,779
[Saunders]
That was my last roll of film.
Oh.
713
00:50:07,851 --> 00:50:10,285
Mr. Saunders took
Uncle Charlie's picture
by mistake...
714
00:50:10,354 --> 00:50:13,118
and Uncle Charlie made him
give him back the roll.
715
00:50:13,190 --> 00:50:15,954
He wasn't joking
about not wanting
to be photographed.
716
00:50:16,026 --> 00:50:17,960
We didn't want to start
a family feud.
717
00:50:18,028 --> 00:50:19,962
I'll get you making the cake
again tomorrow.
718
00:50:20,030 --> 00:50:22,498
I won't be making a cake
again tomorrow.
719
00:50:22,566 --> 00:50:26,161
I want to help an important
work, but I cannot
go on making cakes.
720
00:50:26,236 --> 00:50:29,205
You have helped, Mrs. Newton.
721
00:50:29,273 --> 00:50:31,207
And now I'd like
to ask another favor.
722
00:50:31,275 --> 00:50:34,642
Could I borrow your daughter
for this evening? I'd like
to look around the town.
723
00:50:34,712 --> 00:50:37,681
Ann?
Charlie.
724
00:50:37,748 --> 00:50:41,809
Ann would be better.
Ann knows everything
about everybody.
725
00:50:41,885 --> 00:50:45,753
Charlie.
Well, if, uh,
Charlie doesn't mind.
726
00:50:45,823 --> 00:50:48,348
- I don't mind.
- Swell.
727
00:50:55,165 --> 00:50:56,598
Good-bye, then, Mrs. Newton.
Good-bye.
728
00:50:56,667 --> 00:50:59,101
Half past 6:00?
Half past 6:00.
729
00:50:59,169 --> 00:51:01,603
Okay. Good-bye.
Bye. Bye, Mr. Saunders.
730
00:51:01,672 --> 00:51:03,606
Bye.
Good-bye.
731
00:51:05,509 --> 00:51:07,739
He seems like a nice young man.
732
00:51:07,811 --> 00:51:10,871
But I thought you were
going to the movies
with Catherine.
733
00:51:10,948 --> 00:51:14,179
Oh, I'll tell her
I don't feel well or something.
734
00:51:18,088 --> 00:51:20,181
[Traffic Noises]
735
00:51:24,862 --> 00:51:27,854
[Both Laughing]
736
00:51:29,500 --> 00:51:32,833
Hello, Charlie.
Well... hello, Catherine.
Hello, Shirley.
737
00:51:32,903 --> 00:51:37,306
Hello.
This is Jack Graham.
He's in town.
738
00:51:37,374 --> 00:51:39,308
[Together]
How do you do?
Hello.
739
00:51:39,376 --> 00:51:43,938
How's your throat, Charlie?
Oh, much better. Thank you.
740
00:51:44,014 --> 00:51:46,175
Bill Forest was
asking about you.
741
00:51:46,250 --> 00:51:48,810
Oh. Bill Forest?
[Embarrassed Chuckle]
742
00:51:48,886 --> 00:51:51,116
Well, uh, good-bye.
743
00:51:51,188 --> 00:51:53,315
Bye.
Good-bye.
Bye.
744
00:51:54,825 --> 00:51:57,157
[Both Laughing]
745
00:52:01,965 --> 00:52:03,956
I know what you are, really.
746
00:52:04,034 --> 00:52:06,002
You're a detective.
747
00:52:06,069 --> 00:52:08,799
There's something the matter,
and you're a detective.
Charlie, listen.
748
00:52:08,872 --> 00:52:11,966
I don't want to listen.
Why, you're not
on a survey at all.
749
00:52:12,042 --> 00:52:13,976
You lied to us.
You lied to Mother.
750
00:52:14,044 --> 00:52:17,309
You just wanted to get
in our house. Police.
751
00:52:17,381 --> 00:52:19,281
That's what it is.
752
00:52:19,349 --> 00:52:22,648
What do you want with us?
What are you doing around here
lying to us?
753
00:52:22,719 --> 00:52:24,846
Look, Charlie,
you've got to listen to me.
You've got to trust me.
754
00:52:24,922 --> 00:52:26,822
When you've done
nothing but lie?
755
00:52:26,890 --> 00:52:29,688
And you probably didn't want
to take me out at all
the way I thought.
756
00:52:29,760 --> 00:52:31,819
You just wanted to ask me
a lot of questions.
757
00:52:31,895 --> 00:52:34,830
Have I asked you
a lot of questions? Have I?
758
00:52:34,898 --> 00:52:38,356
All right, I'm a detective.
A pretty bad one.
759
00:52:38,435 --> 00:52:40,369
Now, won't you even
listen to me?
760
00:52:40,437 --> 00:52:42,837
Why should I
when you lied to me?
I had to.
761
00:52:42,906 --> 00:52:45,841
When I came here to find a man,
I hadn't counted on you.
762
00:52:45,909 --> 00:52:49,675
I hadn't counted on your mother
or your family.
Find a man? What man?
763
00:52:49,746 --> 00:52:52,613
There's a man loose
in this country.
We're after him.
764
00:52:52,683 --> 00:52:55,846
We don't know much.
We don't even know
what he looks like.
765
00:52:55,919 --> 00:53:00,015
Charlie, think.
How much do you know
about your uncle?
766
00:53:00,090 --> 00:53:04,493
Why, he's my mother's brother.
What's he got to do with it?
767
00:53:04,561 --> 00:53:06,529
This man we want
may be your uncle.
768
00:53:06,597 --> 00:53:10,363
Oh, I don't believe you.
Go away and leave me alone.
769
00:53:10,434 --> 00:53:13,961
We're after one man.
Your uncle may be that man.
770
00:53:14,037 --> 00:53:17,529
But in the East,
there's another man
who's being hunted, too,
771
00:53:17,608 --> 00:53:20,133
through Massachusetts
and into Maine;
he may be the man.
772
00:53:20,210 --> 00:53:22,542
My uncle hasn't done anything.
773
00:53:22,613 --> 00:53:25,446
He knows it would kill
my mother if he did.
774
00:53:25,516 --> 00:53:29,350
He's her younger brother,
just like Roger is mine.
775
00:53:29,419 --> 00:53:31,410
Why don't they arrest
that man in the East?
776
00:53:31,488 --> 00:53:35,117
Why don't you go awayand leave us alone?
777
00:53:35,192 --> 00:53:38,025
Charlie, when we were
eating tonight and talking
about our folks...
778
00:53:38,095 --> 00:53:41,792
and what we'd done and how
we felt, we were like
two ordinary people.
779
00:53:41,865 --> 00:53:43,833
We'd been brought up
about the same.
780
00:53:43,901 --> 00:53:47,894
You liked me and I liked you.
Oh, it doesn't matter now.
781
00:53:47,971 --> 00:53:51,236
What do you mean,
"it doesn't matter"?
It's the only thing that does.
782
00:53:51,308 --> 00:53:53,606
If it weren't for you,you don't think I'd care...
783
00:53:53,677 --> 00:53:55,736
how or where I caught upwith your uncle, do you?
784
00:53:55,812 --> 00:54:00,306
Because if he's the guy,
I'm going to catch up with him.
Remember that.
785
00:54:00,384 --> 00:54:02,716
And you're going to keepyour mouth shut.
786
00:54:02,786 --> 00:54:05,414
You're going to keepyour mouth shut becauseyou're such a nice girl...
787
00:54:05,489 --> 00:54:09,289
you'd help if you knew
your uncle was the man
we wanted.
788
00:54:09,359 --> 00:54:12,260
I wouldn't help you.
And I know you would.
789
00:54:12,329 --> 00:54:14,763
And I'm trying
to make it easier for you.
790
00:54:14,831 --> 00:54:17,959
If your uncle's the man we want,
we'll get him out of town quietly.
791
00:54:18,035 --> 00:54:20,936
We won't arrest him here.
Arrest him here in town?
With Mother?
792
00:54:21,004 --> 00:54:23,871
I'm trying to tell youwe won't.
793
00:54:25,676 --> 00:54:29,942
- Please, Charlie.
- I won't say anything.
794
00:54:30,013 --> 00:54:32,379
Oh, take me home!
795
00:54:40,857 --> 00:54:43,655
[Clock Bell Tolling]
796
00:54:46,496 --> 00:54:48,430
Good night, Charlie.
797
00:54:48,498 --> 00:54:51,592
It's going to be funny
when you find out you're wrong.
798
00:54:51,668 --> 00:54:53,829
Good night.
799
00:54:58,775 --> 00:55:01,903
[Engine Starts]
800
00:55:01,979 --> 00:55:04,948
[Car Departs]
801
00:55:26,103 --> 00:55:28,401
Hello, Charlie. Home already?
Oh, yes, Dad.
802
00:55:28,472 --> 00:55:31,669
It's so nice out, I thought
I'd get a breath of air
before I went to bed.
803
00:55:31,742 --> 00:55:35,178
Well, you better run in.
Your Uncle Charlie's
been asking about you.
804
00:55:35,245 --> 00:55:36,303
I think I'll just go up
the back way.
805
00:55:36,380 --> 00:55:38,405
L-I'm tired and I don't
feel like talking.
806
00:55:38,482 --> 00:55:40,882
All right. Suit yourself.
807
00:55:40,951 --> 00:55:42,885
Take care of yourself.
Mm-hmm.
808
00:55:42,953 --> 00:55:45,581
Good night, Herb.
Good night, Charlie.
809
00:55:45,656 --> 00:55:46,884
Good night, Charlie.
810
00:55:46,957 --> 00:55:50,120
What were we saying, Herb?
Did I notice what?
811
00:55:50,193 --> 00:55:52,127
Well, did you taste
anything funny...
812
00:55:52,195 --> 00:55:54,186
about that coffee you had
at my house this evening?
813
00:55:54,264 --> 00:55:56,425
No. It tasted all right.
814
00:55:56,500 --> 00:55:58,730
That's what I mean.
It wasn't all right.
815
00:55:58,802 --> 00:56:01,498
Put something in it?
Put a little soda.
816
00:56:01,571 --> 00:56:05,166
About the same amount
that I'd have used
if I'd wanted to use poison.
817
00:56:05,242 --> 00:56:07,802
Well, you don't say.
I never tasted a thing.
818
00:56:07,878 --> 00:56:11,041
Of course, I might not
notice the soda.
819
00:56:11,114 --> 00:56:14,811
You'd notice the soda more
than you would the poison.
[Scoffs]
820
00:56:14,885 --> 00:56:17,911
For all you knew, you might
just as well be dead now.
821
00:56:31,568 --> 00:56:34,594
[Rustling]
822
00:56:47,517 --> 00:56:50,384
Aren't you asleep yet, Ann?
Uh-uh.
823
00:57:02,165 --> 00:57:04,360
Charlotte, what are you doing?
824
00:57:04,434 --> 00:57:07,494
Oh, I'm just looking
for a recipe I thought I saw,
825
00:57:07,571 --> 00:57:10,199
but it's just so torn up-
826
00:57:10,273 --> 00:57:13,504
They have papers
in the "libarry."
New ones and old ones.
827
00:57:13,577 --> 00:57:15,568
Miss Corcoran
will get them out for you.
828
00:57:15,645 --> 00:57:19,137
She won't even notice
if you cut out
a little, bitty recipe.
829
00:57:19,216 --> 00:57:22,276
Oh, it's not that important.
830
00:57:22,352 --> 00:57:24,320
What time does
the library close?
831
00:57:24,387 --> 00:57:28,847
If you read as much
as you should, you'd know
it closes at 9:00.
832
00:57:30,761 --> 00:57:34,993
Oh, well. If I think about it,
maybe I'll go tomorrow.
833
00:57:35,065 --> 00:57:37,829
You really ought
to go to sleep, Ann.
834
00:58:19,709 --> 00:58:22,542
[Tires Screeching]
835
00:58:22,612 --> 00:58:25,547
Get back there!
Get back! Get back!
836
00:58:31,988 --> 00:58:33,717
[Blows Whistle]
837
00:58:37,594 --> 00:58:40,654
Just a moment, Charlie.
What do you think
I am out here for?
838
00:58:40,730 --> 00:58:42,925
Oh, I'm sorry, Mr. Norton.
839
00:58:42,999 --> 00:58:44,933
All right. Go ahead.
840
00:59:03,987 --> 00:59:06,217
[Clock Bell Tolling]
841
00:59:25,208 --> 00:59:28,200
[Whispers]
Oh! Miss Corcoran,
please let me in!
842
00:59:28,278 --> 00:59:30,109
Oh, please!
843
00:59:32,649 --> 00:59:34,674
Oh, thank you.
844
00:59:34,751 --> 00:59:37,845
Really, Charlie.
You know as well as I do
the library closes at 9:00.
845
00:59:37,921 --> 00:59:40,014
If I make one exception,
I'll have to make a thousand.
846
00:59:40,090 --> 00:59:43,787
I'm sorry, Mrs. Corcoran,
but there is something
in the paper I've got to see.
847
00:59:43,860 --> 00:59:46,328
I'm surprised at you, Charlie.
No consideration.
848
00:59:46,396 --> 00:59:49,331
Oh, I'll only be a minute.
You've got all day,
Charlie, to come here.
849
00:59:49,399 --> 00:59:52,095
I don't know why you want
to rush in here tonight
like a madwoman.
850
00:59:52,168 --> 00:59:54,227
I'll give you
just three minutes.
851
01:00:10,754 --> 01:00:13,882
[Whispering]
Can't be anything really awful.
852
01:00:14,724 --> 01:00:17,284
I'll prove to him it isn't.
853
01:00:18,628 --> 01:00:20,721
Page three-
854
01:01:43,546 --> 01:01:48,415
[Waltz]
855
01:01:57,861 --> 01:01:59,658
Hello.
856
01:01:59,729 --> 01:02:04,359
Where's Charlie?
She's still asleep.
I don't want to wake her.
857
01:02:07,537 --> 01:02:10,529
[Clock Bell Tolling]
858
01:02:14,310 --> 01:02:16,801
Charlie still asleep?
No, she just woke up.
859
01:02:16,880 --> 01:02:20,748
I shouldn't have let her sleep
so long, but she needed it.
860
01:02:20,817 --> 01:02:24,378
She doesn't look quite herself.
She'll be down for dinner.
861
01:02:41,037 --> 01:02:44,404
[Door Creaking]
862
01:02:45,475 --> 01:02:47,966
Mother, let me finish
mashing those.
863
01:02:48,044 --> 01:02:51,013
I'll fix the rest of dinner
and get it on the table.
864
01:02:51,081 --> 01:02:53,015
You go talk to Uncle Charlie.
865
01:02:53,083 --> 01:02:55,051
How do you feel?
Fine.
866
01:02:55,118 --> 01:02:57,882
I must have been tired.
I slept like a log.
867
01:02:57,954 --> 01:03:01,355
Uncle Charlie was
asking for you again.
He's fond of you.
868
01:03:01,424 --> 01:03:06,987
And that nice young man
came twice to ask after you.
I told him you were asleep.
869
01:03:07,063 --> 01:03:12,501
[Humming]
I'm rested now and ready for
anything. Is the gravy made?
870
01:03:12,569 --> 01:03:17,632
Now you're humming that waltz.
Please don't hum
that tune anymore.
871
01:03:17,707 --> 01:03:22,144
[Stops]
I've just got it out of my head
and don't want it started again.
872
01:03:22,212 --> 01:03:24,874
And don't keep getting up
every few minutes.
873
01:03:24,948 --> 01:03:27,678
You just sit there
and be a real lady.
874
01:03:27,750 --> 01:03:32,449
All right, if you say so,
but at least I can
carry in the soup.
875
01:03:32,522 --> 01:03:37,550
Roger, wash your hands!
Joe. Charles. Dinner.
876
01:03:39,162 --> 01:03:44,190
Mama.
Ann, I told you not to
put things behind your ears.
877
01:03:44,267 --> 01:03:49,204
And don't whisper. Anyone
could hear you a block away.
May I sit by you at the table?
878
01:03:49,272 --> 01:03:52,469
By me?I should think you'd wantto sit by Uncle Charlie.
879
01:03:52,542 --> 01:03:55,875
[Ann]No, I want to sit by you.Why do you want to change?
880
01:03:55,945 --> 01:03:57,845
Mother, let her change
if she wants to.
881
01:03:57,914 --> 01:04:00,075
Roger doesn't mind.
882
01:04:00,150 --> 01:04:04,314
No, certainly not.
Uncle Charlie might think-
No, certainly not.
883
01:04:04,387 --> 01:04:09,120
Mother, let her change.
All right, but Ann has
too many foolish ideas.
884
01:04:09,192 --> 01:04:12,889
Go in the dining room,
both of you.
885
01:04:20,370 --> 01:04:23,635
What's going on here?
Have I lost my little girl?
886
01:04:23,706 --> 01:04:25,970
Roger wantedto sit next to you,
887
01:04:26,042 --> 01:04:29,569
and I thought it would be nice
if the children took turns.
888
01:04:29,646 --> 01:04:31,580
I never-
Never what, Roger?
889
01:04:31,648 --> 01:04:35,277
Nothing.
Come, Ann. Come and help me.
890
01:04:35,351 --> 01:04:40,618
Joe!
I brought it in by mistake.
Nothing special in it.
891
01:04:40,690 --> 01:04:44,057
Want to look at
the headlines, Charles?
Thank you, Joe.
892
01:04:46,062 --> 01:04:48,895
[Emmy] Roger, don't makeso much noise with your soup.
893
01:04:48,965 --> 01:04:53,527
[Ann] lfhe holds his lipsclose together, he could draw itcarefully, same as a horse.
894
01:04:53,603 --> 01:04:56,538
[Emmy] Don't be disgusting.[Roger]May I dip my bread in it?
895
01:04:56,606 --> 01:04:59,598
[Joe] Where's Charlie?[Emmy]She wanted to serve the dinner.
896
01:04:59,676 --> 01:05:03,407
She'll be in in a minute.[Uncle Charlie]You're right, Joe.
897
01:05:03,479 --> 01:05:06,744
Nothing special tonight.
Oh, here she is!
898
01:05:06,816 --> 01:05:09,808
Here's my girl.I wonder how manyhours you slept.
899
01:05:09,886 --> 01:05:12,787
If you could tell me
the exact minute
you went to sleep,
900
01:05:12,855 --> 01:05:16,222
the exact minute you woke up,
if you woke up in between...
901
01:05:16,292 --> 01:05:19,227
and how long you stayed awake
each time you woke up,
902
01:05:19,295 --> 01:05:21,126
then I could tell you exactly-
903
01:05:21,197 --> 01:05:25,861
You won't sleep tonight.
Nobody who sleeps all day
can sleep all night.
904
01:05:25,935 --> 01:05:28,233
I slept all right,
and I kept dreaming-
905
01:05:28,304 --> 01:05:30,738
perfect nightmares
about you, Uncle Charlie.
906
01:05:30,807 --> 01:05:33,241
Nightmares about me?
907
01:05:33,309 --> 01:05:38,474
You were on a train,
running away from something...
908
01:05:38,548 --> 01:05:42,882
and when I saw you on the train,
I felt terribly happy.
909
01:05:42,952 --> 01:05:46,649
How could you feel happyseeing Uncle Charlieon a train?
910
01:05:46,723 --> 01:05:50,887
I don't want to see him
on a train. I hope
he stays here forever.
911
01:05:50,960 --> 01:05:55,294
Well, he has to leave sometime.
We have to face the facts.
912
01:05:55,365 --> 01:05:58,095
I like people who face facts.
913
01:05:58,167 --> 01:06:01,659
Well, we're not going
to face any such facts as those.
914
01:06:03,273 --> 01:06:06,265
Oh, Ann, would you like
to see the funnies?
915
01:06:06,342 --> 01:06:10,745
I'm too old for funnies.
I read two books a week.
I took a sacred oath I would.
916
01:06:10,813 --> 01:06:14,271
Besides, no one's allowed
to read at the table.
It isn't polite.
917
01:06:14,350 --> 01:06:16,147
Don't correct your elders!
918
01:06:16,219 --> 01:06:18,483
She's right, Emmy.
I'm forgetting my manners.
919
01:06:18,554 --> 01:06:21,546
Joe, I'm going to blame
this paper on you.
920
01:06:21,624 --> 01:06:26,823
Roger, go to the icebox
and bring me a big red bottle
you'll find there.
921
01:06:26,896 --> 01:06:30,229
You can throw the paper away.
Dad's read it, you've read it.
922
01:06:30,300 --> 01:06:32,894
We don't need to play any
games with it tonight.
923
01:06:32,969 --> 01:06:36,097
[Emmy]Ann, you can help Charliecarry in the vegetables.
924
01:06:36,172 --> 01:06:38,663
[Emmy] I saw that bottlewhen I was getting dinner.
925
01:06:38,741 --> 01:06:42,734
You know what St. Paul said:
"Take a little wine
for thy stomach's sake."
926
01:06:42,812 --> 01:06:44,973
Wine for dinner...
Sounds so gay!
927
01:06:45,048 --> 01:06:49,348
Remember the time they
had the champagne when
the oldestJones girl got married?
928
01:06:49,419 --> 01:06:51,216
This is sparkling burgundy.
929
01:06:51,287 --> 01:06:56,054
One sip and I'll be calling it
"sparkling burgledy."
930
01:06:56,125 --> 01:06:58,389
[Emmy] Maybe I'd betternot take any.
931
01:06:58,461 --> 01:07:00,827
Oh... imported.
932
01:07:00,897 --> 01:07:03,525
Imported Frankie and his tweeds?
933
01:07:03,599 --> 01:07:05,760
And his loaded cane.
934
01:07:05,835 --> 01:07:08,201
His loaded everything!
935
01:07:08,271 --> 01:07:11,434
[Emmy, Uncle CharlieLaughing]
936
01:07:13,376 --> 01:07:18,006
[Emmy] Roger, go get four ofthe small glasses with stems.
937
01:07:18,081 --> 01:07:23,678
Charles, I promised Mrs. Greene,the president of our club,that you'd talk to the ladies.
938
01:07:23,753 --> 01:07:28,452
What am I going to talk about?
Lecturers usually give travel
or current events.
939
01:07:28,524 --> 01:07:30,788
Oh, not current events.
We get current events.
940
01:07:30,860 --> 01:07:33,055
[Uncle Charlie]What sort of anaudience will it be?
941
01:07:33,129 --> 01:07:36,656
[Cork Popping]
Oh, women like myself.
Busy with our homes, most of us.
942
01:07:36,733 --> 01:07:39,065
Women keep busyin towns like this.
943
01:07:39,135 --> 01:07:44,437
In the cities it's different:
Middle-aged widows,
husbands dead;
944
01:07:44,507 --> 01:07:49,604
husbands who've spenttheir lives making fortunes,working and working,
945
01:07:49,679 --> 01:07:54,048
and then they die and leavetheir money to their wives-their silly wives.
946
01:07:54,117 --> 01:07:57,848
And what do the wives do,
these useless women?
947
01:07:57,920 --> 01:08:02,584
You see them in the best hotels
every day by the thousands;
948
01:08:02,658 --> 01:08:05,092
drinking the money,
eating the money,
949
01:08:05,161 --> 01:08:08,324
losing the money at bridge,
playing all day and all night,
950
01:08:08,398 --> 01:08:10,525
smelling of money.
951
01:08:10,600 --> 01:08:14,297
Proud of their jewelry,
but of nothing else.
952
01:08:14,370 --> 01:08:19,137
Horrible, faded, fat,
greedy women.
953
01:08:19,208 --> 01:08:22,700
[Charlie] But they're alive!They're human beings!
954
01:08:22,779 --> 01:08:25,942
Are they? Are they, Charlie?
955
01:08:26,015 --> 01:08:30,349
Are they human or are they fat,wheezing animals? Hmm?
956
01:08:30,420 --> 01:08:34,857
And what happens to animals
when they get too fat and too old?
957
01:08:34,924 --> 01:08:37,620
Well, I seem to be making
my speech right here.
958
01:08:37,693 --> 01:08:43,598
Don't talk about women
like that in front of my club!
You'll be tarred and feathered.
959
01:08:43,666 --> 01:08:48,797
And that nice Mrs. Potter's
going to be there too.
She was asking me about you.
960
01:08:48,871 --> 01:08:54,002
The Greenes are bringing her
here to the party I'm having
for you after the lecture.
961
01:08:54,076 --> 01:08:56,203
Joe, it's Herbert.
962
01:08:56,279 --> 01:08:59,009
[Quietly]
He always comes
when we're eating.
963
01:09:00,850 --> 01:09:04,115
[Place Setting Clanging]
Good evening, Mrs. Newton.
964
01:09:04,187 --> 01:09:06,747
Good evening, Mr. Oakley.
Good evening.
965
01:09:06,823 --> 01:09:09,587
[Emmy] Well, Herb,how's your mother?
966
01:09:09,659 --> 01:09:11,593
Oh, she's just middling.
967
01:09:12,829 --> 01:09:16,765
Had your dinner?
Oh, I had mine an hour ago.
968
01:09:16,833 --> 01:09:21,532
You folks are getting pretty stylish.
Having dinner later every evening.
969
01:09:21,604 --> 01:09:23,538
[Joe]
Ha, ha!
970
01:09:28,211 --> 01:09:30,270
Joe.
Huh?
971
01:09:30,346 --> 01:09:36,046
Joe, l-I picked some
mushrooms before dinner.
You don't say.
972
01:09:36,118 --> 01:09:38,951
Mushrooms mean anything
to you, Joe?
973
01:09:39,021 --> 01:09:44,323
I eat 'em on my steak when
I'm out and the meat's not
good enough as 'tis.
974
01:09:44,393 --> 01:09:46,657
If I brought you
some mushrooms,
would you eat 'em?
975
01:09:46,729 --> 01:09:48,663
Suppose I would. Why?
976
01:09:48,731 --> 01:09:53,862
Then I've got it, you see?
The worst I'd be accused of
would be manslaughter.
977
01:09:53,936 --> 01:09:57,770
Doubt if I'd get that.
Accidental death,
pure and simple.
978
01:09:57,840 --> 01:10:02,539
A basket of good
mushrooms and...
two or three poisonous ones.
979
01:10:02,612 --> 01:10:07,379
No, no. Innocent
party might get
the poisonous ones.
980
01:10:07,450 --> 01:10:09,941
I thought of something better
when I was shaving.
981
01:10:10,019 --> 01:10:15,252
A bath tub.
Pull the legs out from
under you, hold you down.
982
01:10:15,324 --> 01:10:17,087
It's been done,
but it's still good.
983
01:10:17,560 --> 01:10:20,051
[Charlie]Oh, what's the matterwith you two?
984
01:10:20,129 --> 01:10:22,723
Do you always have to
talk about killing people?
985
01:10:22,798 --> 01:10:24,891
We're not talking about
killing people.
986
01:10:24,967 --> 01:10:28,061
Herb's talking about
killing me, and I'm
talking about killing him.
987
01:10:28,137 --> 01:10:30,196
It's your father's
way of relaxing.
988
01:10:30,273 --> 01:10:32,503
Can't he find some
other way to relax?
989
01:10:32,575 --> 01:10:37,342
Can't we have a little peace
and quiet here without dragging
in poisons all the time?
990
01:10:37,413 --> 01:10:40,507
[Emmy]Charlie! She doesn't makesense talking like that.
991
01:10:40,583 --> 01:10:42,983
I'm worried about her.Roger, bring her back.
992
01:10:43,052 --> 01:10:47,284
I'll go. You stay
and finish dinner.
I'll catch up with her.
993
01:10:47,356 --> 01:10:49,756
[Emmy]What's wrong with her?
994
01:10:59,168 --> 01:11:01,728
[Officer Blows Whistle]
995
01:11:01,804 --> 01:11:06,036
Excuse me, Mr. Norton.
You're always running
along the street at night.
996
01:11:06,108 --> 01:11:09,976
Say, where were you going
in such a hurry last night?
Just doing an errand.
997
01:11:10,046 --> 01:11:13,447
Is this gentleman your uncle
I've heard so much about?
Yes.
998
01:11:13,516 --> 01:11:16,917
Uncle Charlie, Mr. Norton.
Glad to know you.
What's the name?
999
01:11:16,986 --> 01:11:19,352
Oakley. Charles Oakley.
Nice to meet you.
1000
01:11:19,422 --> 01:11:23,916
Better keep your eye on your
niece. I'll have to give her
a ticket for speeding.
1001
01:11:23,993 --> 01:11:27,394
City ordinance about running
along these sidewalks.
Hear that, Charlie?
1002
01:11:27,463 --> 01:11:32,526
Don't want to break the law.
I'll take care of her.
Good night.
1003
01:11:32,602 --> 01:11:35,901
What's the matter, Charlie?
What's wrong?
1004
01:11:45,514 --> 01:11:48,210
I want to talk to you.
You're hurting my arm again.
1005
01:11:48,284 --> 01:11:51,412
You're coming here with me.
I can't. I've never been
in a place like this.
1006
01:11:51,487 --> 01:11:53,421
Go on in.
1007
01:12:06,802 --> 01:12:09,737
Why'd you bring me here?
What does it matter
where we are?
1008
01:12:09,805 --> 01:12:11,739
Hello, Charlie. Hello.
1009
01:12:11,807 --> 01:12:15,971
Hello, Louise. Uncle Charlie,
Louise Finch.
Hello.
1010
01:12:16,045 --> 01:12:20,675
This is my uncle.
I was in Charlie's
class in school.
1011
01:12:20,750 --> 01:12:24,982
I sure was surprised to
see you come in. I never
thought I'd see you here.
1012
01:12:25,054 --> 01:12:29,115
I been here two weeks.
Lost my job over at Kern's.
1013
01:12:29,191 --> 01:12:33,184
I've been in half the
restaurants in town.
What'll you have, Charlie?
1014
01:12:33,262 --> 01:12:38,632
Nothing, thank you.
Bring her some ginger ale.
I'll have a double brandy.
1015
01:12:38,701 --> 01:12:42,262
Well, Charlie.
Well?
1016
01:12:42,338 --> 01:12:46,468
Think you know something,
don't you? That young
fellow told you something.
1017
01:12:46,542 --> 01:12:49,409
Jack? Why should he
know anything about you?
1018
01:12:51,180 --> 01:12:56,948
Now look, Charlie.
Something's come between us.
I don't want that to happen.
1019
01:12:57,019 --> 01:13:01,979
Why, we're old friends.
More than that.
1020
01:13:03,059 --> 01:13:04,890
We're like twins.
1021
01:13:04,960 --> 01:13:08,361
You said so yourself.
Don't touch me, Uncle Charlie.
1022
01:13:11,000 --> 01:13:12,865
What did that boy tell you?
1023
01:13:12,935 --> 01:13:18,896
He's got nothing to do with it.
I hope he never knows
anything about you.
1024
01:13:18,974 --> 01:13:24,742
Charlie, you're a pretty
understanding sort of girl.
1025
01:13:27,683 --> 01:13:30,447
If you've heard some
little things about me,
1026
01:13:30,519 --> 01:13:34,819
I guess you're
a woman of the world
enough to overlook them.
1027
01:13:37,827 --> 01:13:42,230
You're the head of
your family, Charlie.
Anyone can see that.
1028
01:13:42,298 --> 01:13:47,861
I'm not so old. I've been
chasing around the globe
since I was sixteen.
1029
01:13:49,739 --> 01:13:52,264
I guess I've done somepretty foolish things, ;
1030
01:13:52,341 --> 01:13:55,003
made some pretty
foolish mistakes.
1031
01:13:55,077 --> 01:13:58,945
Nothing serious.Just... foolish.
1032
01:14:13,496 --> 01:14:15,623
[Chuckles]
1033
01:14:15,698 --> 01:14:19,634
Oh, Charlie, now, don't start
imagining things.
1034
01:14:19,702 --> 01:14:25,004
How could you do such things?
You're my uncle.
1035
01:14:25,074 --> 01:14:26,939
My mother's brother.
1036
01:14:27,009 --> 01:14:30,968
We thought you were
the most wonderful
man in the world.
1037
01:14:31,046 --> 01:14:34,641
- The most wonderful
and the best.
- Charlie, what do you know?
1038
01:14:43,592 --> 01:14:46,254
I'm sorry I was so long.
We're awful busy.
1039
01:14:48,464 --> 01:14:51,865
Whose is it?
Ain't it beautiful?
1040
01:14:53,169 --> 01:14:57,003
I'd just die for
a ring like that.
1041
01:14:57,072 --> 01:15:01,031
Yes sir, for a ring like that,
I'd just about die.
1042
01:15:01,110 --> 01:15:04,511
I love jewelry- real jewelry.
1043
01:15:04,580 --> 01:15:09,279
Notice I didn't even have
to ask if it was real.
You can tell.
1044
01:15:09,351 --> 01:15:12,149
I can.
Bring me another brandy.
1045
01:15:13,989 --> 01:15:16,321
Sit down.
1046
01:15:16,392 --> 01:15:18,326
Sit down!
1047
01:15:22,131 --> 01:15:25,362
You think you know
something, don't you?
1048
01:15:25,434 --> 01:15:28,562
You think you're
the clever little girl
who knows something.
1049
01:15:28,637 --> 01:15:32,573
There's so much you
don't know. So much.
1050
01:15:32,641 --> 01:15:34,871
What do you know really?
1051
01:15:34,944 --> 01:15:38,573
You're just an ordinary
little girl living in
an ordinary little town.
1052
01:15:38,647 --> 01:15:42,845
You wake up every morning and
know perfectly there's nothing
in the world to trouble you.
1053
01:15:42,918 --> 01:15:45,819
You go through your
ordinary little day...
1054
01:15:45,888 --> 01:15:51,758
and at night, you sleep your
untroubled ordinary sleep filled
with peaceful, stupid dreams.
1055
01:15:53,295 --> 01:15:55,695
And I brought you nightmares.
1056
01:15:57,299 --> 01:16:00,757
Or did I? Or was it
a silly inexpert little lie?
1057
01:16:00,836 --> 01:16:04,272
You live in a dream.
You're a sleepwalker- blind.
1058
01:16:04,340 --> 01:16:07,070
How do you know what
the world is like?
1059
01:16:07,142 --> 01:16:10,043
Do you know the world
is a foul sty?
1060
01:16:10,112 --> 01:16:14,640
Do you know if you rippedthe fronts off houses,you'd find swine?
1061
01:16:14,717 --> 01:16:17,208
The world's a hell.
What does it matter
what happens in it?
1062
01:16:17,286 --> 01:16:21,086
Wake up, Charlie.Use your wits.Learn something!
1063
01:16:21,156 --> 01:16:23,090
You goin', Charlie?
1064
01:16:23,959 --> 01:16:26,951
[Raucous Laughter]
1065
01:16:43,145 --> 01:16:46,171
Charlie, will you help me?
Help you?
1066
01:16:46,248 --> 01:16:51,584
The same blood flows through
our veins, Charlie. A week ago,
I was at the end of my rope.
1067
01:16:53,122 --> 01:16:57,525
Oh, I'm so tired.
There's an end to
the running a man can do.
1068
01:16:57,593 --> 01:17:01,495
You'll never know what
it's like to be so tired.
I was going to-
1069
01:17:03,832 --> 01:17:09,668
Well... Then I got the idea
of coming out here.
It's my last chance, Charlie.
1070
01:17:10,339 --> 01:17:12,273
Give it to me.
1071
01:17:13,475 --> 01:17:15,500
Graham and the other fellow,
they don't know.
1072
01:17:15,577 --> 01:17:19,707
There's a man in the east.
They suspect him, too.
And if they get him, I'll-
1073
01:17:19,782 --> 01:17:23,411
Charlie, give me
this last chance.
1074
01:17:23,485 --> 01:17:26,010
Take your chance. Go!
1075
01:17:26,088 --> 01:17:28,989
I'll go, Charlie.
Just give me a few days.
1076
01:17:29,058 --> 01:17:31,686
Think of your mother.
It'll kill your mother.
1077
01:17:31,760 --> 01:17:35,161
Yes, it would kill my mother.
1078
01:17:35,230 --> 01:17:38,631
Take your few days.
See that you get
away from here.
1079
01:17:38,701 --> 01:17:41,966
You realize what it'll mean
if they get me?
1080
01:17:42,037 --> 01:17:44,130
The electric chair.
1081
01:17:44,206 --> 01:17:47,835
[Sobs]
Charlie, you've got to help me.
I count on you.
1082
01:17:47,910 --> 01:17:53,212
You said yourself we're no
ordinary uncle and niece,
no matter what I've done.
1083
01:17:53,282 --> 01:17:56,547
You go in. I'll be in
in a minute.
1084
01:18:11,233 --> 01:18:14,066
[Uncle Charlie]East, west, home's best.[Emmy] Where's Charlie?
1085
01:18:14,136 --> 01:18:17,162
She's outside.Don't worry about her.What was the matter?
1086
01:18:17,239 --> 01:18:21,733
She was a little edgy.I persuaded her to go fora walk. She's calmed down now.
1087
01:18:21,810 --> 01:18:27,214
I'm so glad. I've saveddessert for you, Charles.[Charles] We had an ice-cream soda.
1088
01:18:27,282 --> 01:18:32,276
[Joe] Oops-a-daisy!
Off to bed you go!
[Ann Giggling]
1089
01:18:43,832 --> 01:18:47,632
[Sobbing]
1090
01:18:51,006 --> 01:18:52,803
[Pipe Organ]
1091
01:18:54,043 --> 01:18:55,977
[Indistinct Arguing]
1092
01:18:56,045 --> 01:18:58,275
[Emmy] Roger, come here!
No!
1093
01:19:02,918 --> 01:19:06,547
There's my girl. Psst! Ann!
1094
01:19:06,622 --> 01:19:09,921
Hello! You must be trying
to hide or something.
1095
01:19:09,992 --> 01:19:14,156
We're not hiding.
People who are hiding
always say "psst."
1096
01:19:14,229 --> 01:19:16,959
We just don't want
to yell on Sunday.
Look, Ann.
1097
01:19:17,032 --> 01:19:21,799
Ask your sister to run over here
for a minute. Just ask her
quietly. We'll wait here.
1098
01:19:21,870 --> 01:19:25,533
Did my father and your
father have a feud?
My father?
1099
01:19:25,607 --> 01:19:29,668
Because if they didn't,
there's no sense in my
asking Charlotte quietly.
1100
01:19:29,745 --> 01:19:33,237
Mama won't care.
She thinks girls ought to
marry and settle down.
1101
01:19:33,315 --> 01:19:36,182
In a book I'm reading-
Just ask her, Ann.
Don't be literary.
1102
01:19:36,251 --> 01:19:38,947
All right.
Remember, I'm doing
all the talking.
1103
01:19:45,994 --> 01:19:47,928
[Charlie] Hello.
Hello. Hello, Catherine.
1104
01:19:47,996 --> 01:19:50,294
Good morning, Mr. Graham.
1105
01:19:50,365 --> 01:19:53,459
Catherine, this is
Mr. Saunders.
1106
01:19:53,535 --> 01:19:56,003
How do you do?
How do you do?
1107
01:19:56,071 --> 01:19:59,472
Ann says you want
to speak to me.
Saunders wants to speak to you.
1108
01:19:59,541 --> 01:20:05,411
Come on, Ann. Tell Catherine
the story of Dracula.
Come on, Catherine.
1109
01:20:07,216 --> 01:20:11,448
What do you want?
Let them get a
little bit ahead.
1110
01:20:16,992 --> 01:20:21,224
I, uh, want to tell you about
that photograph we took.
The one of your uncle?
1111
01:20:21,296 --> 01:20:24,788
You gave it back to him.
He probably burned it.
Not that one he hasn't.
1112
01:20:24,867 --> 01:20:27,199
We gave him the wrong film.
1113
01:20:27,269 --> 01:20:29,635
We got the picture all right.
We wired it east.
1114
01:20:29,705 --> 01:20:32,731
They've got witnesses
can identify the man we want
from that picture.
1115
01:20:32,808 --> 01:20:35,333
What do you mean,
identify him?
Just what I said.
1116
01:20:35,410 --> 01:20:38,709
The minute the witnesses see
that picture, we'll know
whether Oakley's the man.
1117
01:20:38,780 --> 01:20:41,908
We're waiting for the wire now.
And then Uncle Charlie will be-
1118
01:20:41,984 --> 01:20:45,351
That's right.
That's the way it is.
1119
01:20:47,956 --> 01:20:52,586
Graham thought you could get
your uncle to leave town now.
It would be better for-
1120
01:20:52,661 --> 01:20:56,563
I've got to, haven't I?
I've got to! What's the
most time you'll give me?
1121
01:20:56,632 --> 01:20:58,156
Two hours.
1122
01:20:58,233 --> 01:21:00,565
I'll make him leave!
1123
01:21:00,636 --> 01:21:03,605
You seem pretty sure
he's the man we want. Why?
1124
01:21:03,672 --> 01:21:08,166
No reason why. I'm just scared.
You're the ones who seem sure.
1125
01:21:08,243 --> 01:21:13,112
It's just that I can't stand
for anything to happen here.
You know what he's done?
1126
01:21:13,182 --> 01:21:15,946
No, I don't want to hear!
Well, I want you to get this.
1127
01:21:16,018 --> 01:21:21,251
We're really doing you a favor.
If you know anything more about
your uncle, let's have it!
1128
01:21:21,323 --> 01:21:23,757
We also want to know
when and how he leaves town.
1129
01:21:23,825 --> 01:21:26,419
If you hold out on us-
I won't. I'll tell you.
1130
01:21:28,297 --> 01:21:31,391
[Ann]
Step on a crack,
you'll break your mother's back.
1131
01:21:31,466 --> 01:21:34,162
I wish I knew we
could trust you.
1132
01:21:34,236 --> 01:21:37,637
I won't do anything
to help him, I promise.
1133
01:21:37,706 --> 01:21:40,675
But you can't ask me
to spy on him.
1134
01:21:40,742 --> 01:21:44,508
We've made a bargain.
I'll get him to leave.
That's all I'll do.
1135
01:21:44,580 --> 01:21:47,378
Think, Charlie.
The man's dangerous.
If he gets away from us-
1136
01:21:47,449 --> 01:21:52,614
I don't want to hear
what he'll do. We've made
a bargain. I'll keep it.
1137
01:21:52,688 --> 01:21:55,316
I'll let you know
when he leaves.
1138
01:21:55,390 --> 01:22:00,327
Funny if he turned out
to be the wrong man.
Could be.
1139
01:22:00,395 --> 01:22:04,559
Ann.
I broke my mother's
back three times.
1140
01:22:04,633 --> 01:22:08,865
Not bad. You didn't finish
telling me whether Miss Rose
married the rich guy...
1141
01:22:08,937 --> 01:22:11,963
or the one she was in love with.
How long have you two
been so friendly?
1142
01:22:12,040 --> 01:22:15,635
Oh, we play games.
I ask questions. She
knows all the answers.
1143
01:22:15,711 --> 01:22:18,680
The only trouble is
I can't make out
what she's making up.
1144
01:22:18,747 --> 01:22:23,980
I never make up anything.
I get everything from my books.
They're all true.
1145
01:22:24,052 --> 01:22:28,113
Come on, Ann. We'd better
get home and help
with dinner. Good-bye.
1146
01:22:28,190 --> 01:22:31,785
Good-bye.
Good-bye, Mr. Graham.
Mr. Saunders.
1147
01:22:31,860 --> 01:22:33,953
Good-bye, Catherine.
Come on, Catherine.
1148
01:22:34,029 --> 01:22:38,625
Why don't you pick some
flowers for the dinner table?
Simple flowers are the best.
1149
01:22:38,700 --> 01:22:42,227
I didn't ask for orchids.
[Ann] I wish I'dbeen born in the South.
1150
01:22:42,304 --> 01:22:45,637
Southern women have a lotof charm. They pickflowers with gloves on.
1151
01:22:45,707 --> 01:22:48,335
Good-bye, Catherine.
Good-bye, Charlie.
See you after dinner.
1152
01:22:48,410 --> 01:22:49,843
Bye.
1153
01:22:51,079 --> 01:22:53,513
- Hello, Ann.
- Hello.
1154
01:22:53,582 --> 01:22:58,451
How was church, Charlie?
Did you count the house?
Turn anybody away?
1155
01:22:58,520 --> 01:23:00,954
No, room enough for everyone.
1156
01:23:01,023 --> 01:23:03,218
I'm glad to hear that.
1157
01:23:03,292 --> 01:23:07,524
Show's been running such
a long time, I thought maybe
attendance might be falling off.
1158
01:23:07,596 --> 01:23:10,429
Anything special onthe noon broadcast?
1159
01:23:10,499 --> 01:23:14,868
A fellow said they caught
that other fellow-
the Merry Widow Murderer.
1160
01:23:14,936 --> 01:23:18,235
They did, did they? Where?State of Maine. Portland.
1161
01:23:18,307 --> 01:23:21,799
Didn't catch him exactly.
He was running away
from the police,
1162
01:23:21,877 --> 01:23:26,439
and they were just about to nab
him, at the airport, and he ran
into the propeller of a plane.
1163
01:23:26,515 --> 01:23:30,952
Ooh, boy!
Cut him all to pieces. Had
to identify him by his clothes.
1164
01:23:31,019 --> 01:23:35,046
His shirts were all initialed,
"C," "O," apostrophe "H."
1165
01:23:35,123 --> 01:23:37,717
Well, makes a good ending.
Couldn't have done
better myself.
1166
01:23:37,793 --> 01:23:40,159
I guess that closes
that case pretty final.
1167
01:23:40,228 --> 01:23:43,493
Sure does. Never caredmuch for that case.
1168
01:23:43,565 --> 01:23:49,265
Well, I think I'll go get
ready for dinner. I'm hungry.
I can eat a good dinner today.
1169
01:24:47,562 --> 01:24:51,760
Charlie, I have
great news for you.
Where can we talk alone?
1170
01:25:02,811 --> 01:25:08,340
We got a wire from Maine,
so we can call off the job.
I'll bet you're relieved. I am.
1171
01:25:08,417 --> 01:25:10,351
Oh, I am relieved.
1172
01:25:10,419 --> 01:25:14,082
Here you were trying to getyour uncle out of town. He musthave thought you were crazy.
1173
01:25:14,156 --> 01:25:17,353
Now that it's over, I don't
want to talk about it anymore.
1174
01:25:17,426 --> 01:25:20,156
I'd like to pretend the whole
dreadful thing never happened.
1175
01:25:20,228 --> 01:25:24,562
There's nothingto pretend about.
There's mother's gloves.
1176
01:25:24,633 --> 01:25:27,659
Mother and her gloves.
She's always losing things.
1177
01:25:27,736 --> 01:25:31,137
All mothers lose things.Someday, she'll be losing you.
1178
01:25:31,206 --> 01:25:35,006
Mothers don't lose daughters,
they gain sons.
1179
01:25:35,076 --> 01:25:38,534
That's right. But gain
isn't always the word.
Now take me.
1180
01:25:38,613 --> 01:25:41,013
Who'd want a detective
for a son-in-law?
1181
01:25:41,082 --> 01:25:43,346
My father would.
He would?
1182
01:25:43,418 --> 01:25:48,822
If you said to him, " Father,
I'm going to marry a detective,"
he wouldn't disown you?
1183
01:25:48,890 --> 01:25:50,915
It wouldn't have to be me.
There's Ann.
1184
01:25:50,992 --> 01:25:55,292
No. Ann wants to marry
a librarian. She told me.
1185
01:25:55,363 --> 01:25:59,129
So she'll always have plenty
of books around to read.
[Laughing]
1186
01:26:01,069 --> 01:26:03,060
What's the matter?
1187
01:26:03,138 --> 01:26:06,869
I was laughing.
It's been so long
since I laughed.
1188
01:26:06,942 --> 01:26:08,637
I like it when you laugh.
1189
01:26:08,710 --> 01:26:14,046
I like it when you don't.
I guess I like you
whatever you do.
1190
01:26:14,115 --> 01:26:18,677
I guess I like you.
I'm glad. I like you too.
1191
01:26:18,753 --> 01:26:24,055
Funny how you happen to meet
someone and like them and...
like them.
1192
01:26:24,125 --> 01:26:26,218
Mm-hmm.
1193
01:26:26,294 --> 01:26:28,057
Charlie?
Yes?
1194
01:26:28,129 --> 01:26:33,089
I suppose it couldn't ever
really happen some day that
you'd tell your father-
1195
01:26:33,168 --> 01:26:37,036
You know, about
marrying someone-
a detective, I mean.
1196
01:26:37,105 --> 01:26:40,268
I don't know.
I didn't mean to tell you.
1197
01:26:40,342 --> 01:26:43,800
I wanted to wait until you'd
forgotten all the mess
we've been through together;
1198
01:26:43,879 --> 01:26:46,746
till you could stop
thinking of me as something
unpleasant and frightening.
1199
01:26:46,815 --> 01:26:51,582
I wanted to wait and come back
and then tell you.
1200
01:26:51,653 --> 01:26:54,053
But I can't help it.
I want to tell you now.
1201
01:26:54,122 --> 01:26:57,785
I love you, Charlie.
I love you terribly.
1202
01:26:57,859 --> 01:27:02,125
I know it's no time
to tell you now and
I'm sorry. Do you mind?
1203
01:27:02,197 --> 01:27:05,030
I don't mind.
Do you think you
could think about it?
1204
01:27:05,100 --> 01:27:10,834
About your loving me?
And perhaps your loving me.
1205
01:27:10,906 --> 01:27:16,310
L-I'd like us to be
friends. I know that.
We are friends.
1206
01:27:16,378 --> 01:27:20,075
I'd like to have
that to think about.
Nothing more?
1207
01:27:20,148 --> 01:27:24,448
I don't know, Jack.
I... just don't know yet.
1208
01:27:24,519 --> 01:27:27,920
All right. But I may
come back?
1209
01:27:27,989 --> 01:27:32,551
Oh, please come back.
Please come back.
1210
01:27:33,562 --> 01:27:35,496
Listen, Charlie.
1211
01:27:35,564 --> 01:27:38,294
When I go,
go back to that square
in the middle of town.
1212
01:27:38,366 --> 01:27:42,132
Take a good look at it.
That's where I first knew
I loved you.
1213
01:27:42,203 --> 01:27:46,230
That's where we had the fight.
I didn't know what to do.
1214
01:27:46,308 --> 01:27:49,334
I like my job, but I
didn't like it that night.
1215
01:27:49,411 --> 01:27:51,504
I hated it that night.
1216
01:27:51,580 --> 01:27:54,708
You hate it now?
No, not now.
1217
01:27:56,484 --> 01:28:01,319
You know, this is a swell place.
I'm going to put
a bronze plaque up there.
1218
01:28:01,389 --> 01:28:03,323
[Door Creaks, Slams Shut]
1219
01:28:03,391 --> 01:28:06,656
That door's always
banging shut!
1220
01:28:06,728 --> 01:28:09,288
Ohh! Dig!
1221
01:28:10,432 --> 01:28:12,366
Uh!
1222
01:28:22,510 --> 01:28:25,479
What are you two
locking yourselves
in the garage for?
1223
01:28:25,547 --> 01:28:27,845
When I was young,
we sat in the parlor.
Hello, Mr. Oakley.
1224
01:28:27,916 --> 01:28:30,384
I was saying
good-bye to Charlie.
In the garage?
1225
01:28:30,452 --> 01:28:32,386
The door got stuck.
1226
01:28:32,454 --> 01:28:34,388
Now I'll have to say
good-bye to you.
1227
01:28:34,456 --> 01:28:38,222
Let's say good-bye out here
on the lawn. No use taking
a chance on the garage.
1228
01:28:38,293 --> 01:28:41,228
- Finished here?
- All finished,but I'll be back.
1229
01:28:41,296 --> 01:28:44,231
You'll be seeing me around.
Oh?
1230
01:28:44,299 --> 01:28:46,597
Not on business, though.
1231
01:28:46,668 --> 01:28:50,798
I can understand
you coming back.
Charlie's a fine girl.
1232
01:28:50,872 --> 01:28:53,432
She's the thing
I love most in the world.
1233
01:28:53,508 --> 01:28:56,739
I mean it. Have a nice trip,
Mr. Graham.
1234
01:28:56,811 --> 01:28:59,780
And don't take
any more photographs
without permission.
1235
01:28:59,848 --> 01:29:02,544
Rights of man.
You know, freedom?
1236
01:29:02,617 --> 01:29:06,178
We'll have a talk
about freedom some day,
Mr. Oakley.
1237
01:29:11,660 --> 01:29:13,423
Bye.
Good-bye.
1238
01:29:13,495 --> 01:29:15,486
[Car Door Slams]
1239
01:29:15,563 --> 01:29:20,728
Don't forget to write.
Remember, you have the addresses.
Mm-hmm.
1240
01:29:27,842 --> 01:29:29,776
Jack!
1241
01:30:03,778 --> 01:30:08,613
Anything else? I've got
butter, fruit, green thread
and go to the library.
1242
01:30:08,683 --> 01:30:13,086
And whatever vegetable looksfreshest. If I've forgottenanything, I'll send Ann later.
1243
01:30:13,154 --> 01:30:14,951
All right.
1244
01:30:15,023 --> 01:30:16,957
[Board Cracking]
1245
01:30:20,128 --> 01:30:21,891
Mother!
1246
01:30:21,963 --> 01:30:25,399
Charlie! Darling!
Are you hurt?
1247
01:30:25,467 --> 01:30:27,401
I tripped.
1248
01:30:27,469 --> 01:30:30,131
Oh, what is it?
Is it your ankle?
1249
01:30:30,205 --> 01:30:33,265
I don't think I'm hurt.
I grabbed the bannister.
1250
01:30:33,341 --> 01:30:36,003
Oh, darling.
You might have been killed!
1251
01:30:36,077 --> 01:30:40,241
I worry myself sick every timeone of you childrencome down these stairs.
1252
01:30:40,315 --> 01:30:43,409
They're too steep and rickety.They ought to be fixed.
1253
01:30:43,485 --> 01:30:45,646
Are you sure you're all right?
1254
01:31:09,344 --> 01:31:12,336
[Footsteps]
1255
01:31:26,761 --> 01:31:28,695
When are you leaving,
Uncle Charlie?
1256
01:31:28,763 --> 01:31:33,029
Oh, come now, Charlie.
That other business, it's all over.
I'd like to forget it.
1257
01:31:33,101 --> 01:31:35,899
We're all happy here.
When are you leaving?
1258
01:31:35,970 --> 01:31:37,938
I'm not going, you see.
1259
01:31:39,174 --> 01:31:41,472
Not yet. I'm not going.
1260
01:31:41,543 --> 01:31:45,570
I want to settle down. Live in
a place where people know me.
Have some money in the bank.
1261
01:31:45,647 --> 01:31:49,139
Some sort of business.
Be a part of this family.
1262
01:31:49,217 --> 01:31:54,883
I see.
The most sensible thing for you to do
is to be friends with me.
1263
01:31:54,956 --> 01:31:57,823
I can do a lot for you, Charlie.
For all of you.
1264
01:31:57,892 --> 01:32:01,988
No, not you. We don't want
anything from you.
1265
01:32:02,063 --> 01:32:06,727
I wish I'd told
my mother about you.
I know what you've been thinking.
1266
01:32:06,801 --> 01:32:10,635
How do you think your
mother would have felt?
What would it do to her now?
1267
01:32:10,705 --> 01:32:14,004
How about your father?
His job at the bank?
1268
01:32:14,075 --> 01:32:16,839
What would become of all of you
if everything came out?
1269
01:32:16,911 --> 01:32:20,369
You needn't be afraid.
I can't tell them.
1270
01:32:20,448 --> 01:32:25,215
But I'm not afraid.
What would you tell?
Who'd believe you?
1271
01:32:25,286 --> 01:32:27,550
A waltz runs through your head.
1272
01:32:27,622 --> 01:32:31,956
You don't like the initials
on a ring and connect it all
up with a newspaper clipping.
1273
01:32:32,026 --> 01:32:36,053
You haven't even got the ring.
I don't know what became of it.
You have it.
1274
01:32:36,130 --> 01:32:39,861
I? I gave it to you.
1275
01:32:41,603 --> 01:32:46,597
I don't want you here,
Uncle Charlie. I don't want
you to touch my mother.
1276
01:32:46,674 --> 01:32:52,169
So go away-
I'm warning you. Go away,
or I'll kill you myself.
1277
01:32:52,247 --> 01:32:54,943
See? That's the way
I feel about you.
1278
01:33:20,909 --> 01:33:23,503
Here you are, Joe.
Oh, perfume.
1279
01:33:23,578 --> 01:33:27,810
Just the nice, fresh,
clean smell of lavender.
Yeah, I know.
1280
01:33:27,882 --> 01:33:32,910
You look very handsome,
both of you. I'm pretty proud
of the two men in my family.
1281
01:33:32,987 --> 01:33:36,923
Emmy, you're a dream.
It's a shame the children
have to sit on our laps.
1282
01:33:36,991 --> 01:33:40,358
It's going to be
a tight squeeze. It won't
do my pants any good.
1283
01:33:40,428 --> 01:33:43,955
[Emmy]Joe, I wishyou could drive.[Joe] We do it this way:
1284
01:33:44,032 --> 01:33:47,832
Charles, you'll sit-
Uncle Charlie can
sit in back with Dad...
1285
01:33:47,902 --> 01:33:50,530
and the children can
fit in beside them.
[Uncle Charlie] Nonsense.
1286
01:33:50,605 --> 01:33:52,129
I'm getting a cab.
You all go in the taxi...
1287
01:33:52,206 --> 01:33:56,142
Charlie and I'll go in the car.
No, Uncle Charlie,
you go in the taxi.
1288
01:33:56,210 --> 01:33:57,541
I want to ride in the taxi!
1289
01:33:57,612 --> 01:34:00,137
Course you do.
So it's all arranged.
1290
01:34:00,214 --> 01:34:04,275
Charlie, run out to
the garage and get the car.
I'd rather drive the family.
1291
01:34:04,352 --> 01:34:09,654
I want you to hear
my speech on the way.
You're my severest critic.
1292
01:34:09,724 --> 01:34:14,388
[Emmy]Anyway, we need a taxi.Ann, go call Mr. Abercrombie.
1293
01:34:14,462 --> 01:34:16,396
[Charlie Whispering] Mother!
1294
01:34:17,999 --> 01:34:22,459
Mother, please ride with me.
Father can take the children.
Please!
1295
01:34:40,822 --> 01:34:43,620
[Car Motor Running]
1296
01:34:48,363 --> 01:34:50,593
[Coughing]
1297
01:34:58,506 --> 01:35:02,499
[Coughing]
1298
01:35:08,883 --> 01:35:11,181
[Coughing]
1299
01:35:11,252 --> 01:35:15,746
[Joe] Bet I'll be the onlyman outside of Charles foolenough to dress up like this.
1300
01:35:15,823 --> 01:35:20,658
[Emmy] Then you'll be theonly other one to be correct.You look very distinguished.
1301
01:35:20,728 --> 01:35:22,662
Charles, are you all ready?
Joe, are you?
1302
01:35:22,730 --> 01:35:25,528
Wait a minute! I've got to
get my overcoat.
1303
01:35:25,600 --> 01:35:27,534
Please, dear. Hurry!
1304
01:35:27,602 --> 01:35:30,799
Take your time, Emmy.
They can't start
till I get there.
1305
01:35:30,872 --> 01:35:33,102
It's getting chilly in here.
1306
01:35:33,174 --> 01:35:35,608
[Radio Announcer]KSRO, Santa Rosa,
1307
01:35:35,676 --> 01:35:39,077
with studios in Vallejoand Santa Rosa, California.
1308
01:35:39,147 --> 01:35:41,945
May as well have
a little music
while we wait.
1309
01:35:42,016 --> 01:35:45,474
Oregon State Police pressedtheir search today for five-
[Changes Station]
1310
01:35:45,553 --> 01:35:48,613
[Orchestra]
Oh! Does it have
to be so loud?
1311
01:35:48,689 --> 01:35:50,657
Gets the lower tones better.
1312
01:35:50,725 --> 01:35:55,185
I like it loud!If music's too soft, I can'ttell what they're playing!
1313
01:35:55,263 --> 01:35:57,458
If I have a band,
I'm a-least have 87 men.
1314
01:35:57,532 --> 01:36:00,695
[Continues]
Help, everybody!
Somebody's caught in the garage.
1315
01:36:00,768 --> 01:36:03,862
They're suffocating!
There's something
the matter with the door.
1316
01:36:03,938 --> 01:36:05,872
Joe!
1317
01:36:29,864 --> 01:36:32,230
I'll take her. I've got her.
1318
01:36:35,636 --> 01:36:38,867
Joe, there's a bottle
of whiskey on my bureau.
Get it quick.
1319
01:36:38,940 --> 01:36:41,807
Charlie. Charlie.
Dear Charlie.
Charlie?
1320
01:36:41,876 --> 01:36:44,845
Emmy, rub her feet.
Roger, run get something
to fan her with.
1321
01:36:44,912 --> 01:36:47,506
Charlie!
1322
01:36:47,582 --> 01:36:50,107
[Emmy] Ann, don't, dear.
1323
01:36:50,184 --> 01:36:53,551
[Moans]
Charlie? What are you
trying to say, Charlie?
1324
01:36:58,359 --> 01:37:00,554
Go away.
1325
01:37:00,628 --> 01:37:02,459
Go away.
1326
01:37:03,764 --> 01:37:05,857
[Uncle Charlie]Emmy, she wants you.
1327
01:37:05,933 --> 01:37:10,529
I'm here, darling.
Here's mother.
That's right, my baby.
1328
01:37:10,605 --> 01:37:14,666
That's right,
my brave little girl. Here...
1329
01:37:14,742 --> 01:37:17,074
Take a little sip of this.
No- I'm all right.
1330
01:37:17,145 --> 01:37:22,139
Joe, call Dr. Phillips.
No, I'm all right.
I just want to get up.
1331
01:37:22,216 --> 01:37:26,243
You had a wonderful escape,
Charlie. Someone must have
left the motor running.
1332
01:37:26,320 --> 01:37:29,847
I couldn't find the key to turn
it off.
The key was there
when I went in.
1333
01:37:29,924 --> 01:37:32,222
Lucky thing I passed by.
1334
01:37:32,293 --> 01:37:35,922
She might have died.
You saved her.
You knew just what to do.
1335
01:37:35,997 --> 01:37:40,331
- Don't know how I happened
to come across that way.
- We'll put the lecture off.
1336
01:37:40,401 --> 01:37:45,134
Oh, yes, there is.
I want you all to go.
There's the cab now.
1337
01:37:45,206 --> 01:37:47,868
Oh, I couldn't.
I just couldn't go.
1338
01:37:47,942 --> 01:37:51,469
Wh-Who found me in the garage?
1339
01:37:51,546 --> 01:37:53,912
[Joe] Herb heard youbeating on the door.
1340
01:37:53,981 --> 01:37:58,077
I was coming across the backyard,and I heard this gaspin'and beatin'on the door.
1341
01:37:58,152 --> 01:38:01,121
I figured there must be
a human bein' in there.
1342
01:38:01,189 --> 01:38:03,589
Quick thinking, Herb.
Lucky thing.
1343
01:38:03,658 --> 01:38:06,058
I'm glad you happened
to be going by, Herb.
1344
01:38:06,127 --> 01:38:08,561
Come on, Mother.
1345
01:38:08,629 --> 01:38:10,654
L-I want to stay with you.
1346
01:38:10,731 --> 01:38:15,430
I don't feel like making a
speech now. When I think what
might have happened to Charlie.
1347
01:38:15,503 --> 01:38:19,564
I'm all right. I just
want to sit on the porch
awhile and get the air.
1348
01:38:19,640 --> 01:38:21,574
No, darling,
I won't hear of it.
1349
01:38:21,642 --> 01:38:26,773
I'm all right, really.
I'd rather stay home and get
things ready for the party.
1350
01:38:26,847 --> 01:38:29,372
Darling, I want
to stay with you.
1351
01:38:34,455 --> 01:38:38,357
Herb, will you take Roger?
Ann, you come with us.
1352
01:38:38,426 --> 01:38:40,417
[Car Starts]
1353
01:38:40,494 --> 01:38:46,194
I just don't understand it.
First the stairs and-
1354
01:39:05,119 --> 01:39:07,519
Mr. Graham isn't there?
1355
01:39:07,588 --> 01:39:09,522
[Sighing]
1356
01:39:09,590 --> 01:39:12,889
This is the Hotel Stewart
in Fresno, isn't it?
1357
01:39:12,960 --> 01:39:15,485
And you don't expect him?
1358
01:39:15,563 --> 01:39:18,623
I see. Thank you.
1359
01:39:18,699 --> 01:39:23,762
He isn't there?
Thank you very much. Good-bye.
1360
01:39:23,838 --> 01:39:26,636
Can you tell me
where I can reach him?
1361
01:39:26,707 --> 01:39:30,905
I've already tried
to get him at the address
he gave me in Fresno.
1362
01:39:32,380 --> 01:39:34,314
Thank you.
1363
01:40:10,718 --> 01:40:13,050
[Indistinct Chattering]
1364
01:40:13,120 --> 01:40:15,054
Mom, may we have
some sandwiches?
1365
01:40:15,122 --> 01:40:19,115
Don't take anything
from the dining room.
Go in the kitchen.
1366
01:40:19,193 --> 01:40:22,424
Please go in.Andjust leave your coats-
1367
01:40:23,731 --> 01:40:26,165
Joe, dear, will youtake care of everyone?
1368
01:40:26,233 --> 01:40:27,860
Charlie!
1369
01:40:27,935 --> 01:40:29,869
I'll be right down.
1370
01:40:29,937 --> 01:40:33,031
[Herb] Well... now... hmm.
1371
01:40:35,543 --> 01:40:40,640
Now, now, Mr. Oakley.
I thought champagne was
only for battleships.
1372
01:40:40,715 --> 01:40:46,449
None for me and none, I'm sure,
for my wife. But we hope
you'll all forget we're here.
1373
01:40:46,520 --> 01:40:49,853
I'd like to propose a toast to-
Isn't Charlie coming down?
1374
01:40:49,924 --> 01:40:52,916
She'll be down in a moment.
Mrs. Potter.
1375
01:40:52,993 --> 01:40:57,896
Don't take that one. I don't
know why I make tomato. They
always soak through the bread.
1376
01:40:57,965 --> 01:41:02,834
Try one of these. It's just
whole wheat bread and cream
cheese. Paprika makes it pink.
1377
01:41:02,903 --> 01:41:05,235
[Uncle Charlie] Mr. Greene.
Mrs. Greene, what
would you like?
1378
01:41:05,306 --> 01:41:07,240
Thank you.
1379
01:41:07,308 --> 01:41:10,300
I think I'd like to
propose a toast, too.
Emmy.
1380
01:41:10,378 --> 01:41:15,714
To our distinguished visitor,
The man who's made the best
speech heard in town for years.
1381
01:41:15,783 --> 01:41:18,877
To that very good fellow,
Mr. Oakley.
1382
01:41:18,953 --> 01:41:21,751
Herbie.
Thank you.
1383
01:41:21,822 --> 01:41:23,915
[Mr. Greene]We don't get manyAmerican speakers.
1384
01:41:23,991 --> 01:41:26,892
Seems like foreignersmake the best talkers.
1385
01:41:28,829 --> 01:41:32,458
Ah, here she is.
Now for my toast.
1386
01:41:40,775 --> 01:41:42,709
Charlie...
1387
01:41:44,578 --> 01:41:47,012
you're just in time
for a farewell toast.
1388
01:41:47,081 --> 01:41:52,109
I hate to break the news
to you like this, but tomorrow
I must leave Santa Rosa.
1389
01:41:52,186 --> 01:41:55,451
Not forever.
If that isn't
the strangest coincidence.
1390
01:41:55,523 --> 01:41:58,185
[Mrs. Potter] I was planningto go to San Francisco tomorrow.
Charles.
1391
01:41:59,894 --> 01:42:02,886
Oh, Emmy darling,
I didn't mean to
spoil your fun tonight.
1392
01:42:02,963 --> 01:42:06,763
I got a letter today.
I have to catch
the early morning train.
1393
01:42:07,701 --> 01:42:09,635
I'll miss you, Emmy.
1394
01:42:13,474 --> 01:42:17,706
But I want you all to know
that I'll always think
of this lovely town...
1395
01:42:19,013 --> 01:42:21,948
as a place ofhospitalityand kindness...
1396
01:42:23,083 --> 01:42:26,052
and homes... homes.
1397
01:42:26,120 --> 01:42:30,989
- But I can't bear it
if you go, Charles.
- Oh, Emmy, I'll be back.
1398
01:42:31,058 --> 01:42:36,860
I've arranged withDr. Phillips for our littlememorial for the children.
1399
01:42:37,865 --> 01:42:40,356
It isn't any
of the things you've done.
1400
01:42:42,069 --> 01:42:47,564
It's just the idea that
we were together again.
I'm sorry!
1401
01:42:47,641 --> 01:42:51,737
But you see, we wereso close growing up.
1402
01:42:51,812 --> 01:42:55,475
And then Charles went away,
and I got married, and-
1403
01:42:56,784 --> 01:42:58,877
Then you know how it is.
1404
01:43:00,554 --> 01:43:04,888
You sort of forget you're you.You're your husband's wife-
1405
01:43:06,594 --> 01:43:09,757
We'll be looking for you.
We feel you're one of us,
don't we, Margaret?
1406
01:43:09,830 --> 01:43:13,561
Indeed. I want to thank
you on behalf of our club.
1407
01:43:13,634 --> 01:43:15,659
And bless you for your
gift to our hospital.
1408
01:43:15,736 --> 01:43:19,570
The children will bless you,
too, in the years to come.
Thank you, sir.
1409
01:43:19,640 --> 01:43:23,337
[Steam Whistle Blowing]
Excuse me, sir, but l-I can
hear the train coming now.
1410
01:43:23,410 --> 01:43:24,775
Excuse me.
1411
01:43:30,818 --> 01:43:33,844
[Train Getting Louder]
1412
01:43:36,624 --> 01:43:38,990
Better get aboard, Charles.
1413
01:43:39,059 --> 01:43:43,860
All right. Good-bye,
everybody. Roger, Ann,
come see the train.
1414
01:43:43,931 --> 01:43:46,866
Come on, Charlie.
You can see they get off.
1415
01:43:46,934 --> 01:43:48,765
All right.
1416
01:43:48,836 --> 01:43:51,327
[Roger]I want to see the rooms,the private ones.
1417
01:43:51,405 --> 01:43:55,501
I've seen berths.
I've slept in two uppers
and one lower with Papa.
1418
01:43:55,576 --> 01:43:58,443
Good-bye, Joe.
Good-bye, Charles.
1419
01:43:58,512 --> 01:44:01,913
Good-bye, Emmy.
Good-bye. And don't
forget to write!
1420
01:44:01,982 --> 01:44:06,043
I will. You write too.
I'll send you my address.
1421
01:44:11,225 --> 01:44:13,159
Good-bye.
1422
01:44:16,564 --> 01:44:18,964
Don't jump on the seats, Roger.
1423
01:44:20,868 --> 01:44:23,132
Roger, what did I tell you?
1424
01:44:26,574 --> 01:44:30,670
Porter, there's one more bag.
It got taken into the other car.
Will you get it please?
1425
01:44:30,744 --> 01:44:34,475
Charlie, the train's
going to start. I don't
want to get carried away.
1426
01:44:34,548 --> 01:44:37,449
Maybe it's too late!
Maybe I'll have to go along!
1427
01:44:37,518 --> 01:44:39,782
There's plenty of time.
You run along, we'll follow.
1428
01:44:39,853 --> 01:44:42,014
Charlie.
1429
01:44:42,089 --> 01:44:44,990
Just a minute.
1430
01:44:45,059 --> 01:44:48,825
I want you to know
I think you were right
to make me leave.
1431
01:44:50,230 --> 01:44:53,427
It's best for your mother.
Best for all of us.
1432
01:44:55,102 --> 01:44:58,265
You saw what happened
to her last night.
1433
01:44:58,339 --> 01:45:03,174
She's not very strong,
you know. I don't think
she could stand the shock.
1434
01:45:03,243 --> 01:45:06,440
I remember once when
she was a little girl-
The train's moving!
1435
01:45:06,513 --> 01:45:12,509
Listen, Charlie. I want you to
forget all about me. Forget
that I ever came to Santa Rosa.
1436
01:45:14,154 --> 01:45:15,985
Your hands!
1437
01:45:18,092 --> 01:45:21,152
Let me go, Uncle Charlie!
Let me go!
1438
01:45:24,632 --> 01:45:26,998
I've got to do this, Charlie...
1439
01:45:27,067 --> 01:45:29,433
so long as you know
what you do about me.
1440
01:45:42,149 --> 01:45:44,913
Not yet, Charlie.
Let it get a little faster.
1441
01:45:45,786 --> 01:45:47,481
Just a little faster.
1442
01:45:47,554 --> 01:45:48,987
Faster.
1443
01:45:49,056 --> 01:45:51,490
Now!
1444
01:45:53,027 --> 01:45:54,858
[Train Whistle]
1445
01:45:58,766 --> 01:46:03,999
[Skipped item nr. 1444]
1446
01:46:15,416 --> 01:46:18,852
[Organ][Minister] Santa Rosahas gained and lost a son, ;
1447
01:46:18,919 --> 01:46:21,513
a son that she can be proud of.
1448
01:46:21,588 --> 01:46:26,491
Brave, generous, kindly.With all ofthe splendid dignity-
1449
01:46:26,560 --> 01:46:32,465
I'm glad you were able to come,
Jack. I couldn't have faced it
without someone who knew.
1450
01:46:35,135 --> 01:46:39,231
I did know more.
I couldn't tell you.
I know.
1451
01:46:41,208 --> 01:46:44,803
He thought the world
was a horrible place.
1452
01:46:44,878 --> 01:46:48,712
He couldn't have been
very happy ever.
No.
1453
01:46:50,451 --> 01:46:54,717
He didn't trust people.
He seemed to hate them.
1454
01:46:54,788 --> 01:46:57,086
He hated the whole world.
1455
01:46:58,625 --> 01:47:02,117
You know, he said
that people like us...
1456
01:47:02,196 --> 01:47:06,394
had no idea what the world
was really like.
1457
01:47:06,467 --> 01:47:09,527
Well, it's not quite
as bad as that,
1458
01:47:09,603 --> 01:47:12,538
but sometimes it needs
a lot of watching.
1459
01:47:12,606 --> 01:47:15,632
It seems to go crazy
every now and then.
1460
01:47:15,709 --> 01:47:17,904
Like your Uncle Charlie.
1461
01:47:17,978 --> 01:47:21,243
[Minister]... the beautyof their souls, the sweetnessof their characters...
1462
01:47:21,315 --> 01:47:22,805
live on with us forever.
1463
01:47:23,305 --> 01:48:23,481
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org133329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.