All language subtitles for Sebbe.2010.SWEDISH.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-TEPES_spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,600 --> 00:02:17,720 ¡Hola! 2 00:02:30,080 --> 00:02:31,880 - ¿Estás bien o…? - Sí. 3 00:02:32,960 --> 00:02:36,320 - ¿Qué te ha pasado? - Me he hecho daño en la pierna al caerme. 4 00:02:37,200 --> 00:02:39,320 - ¿Jugando al floorball? - Sí. 5 00:02:40,200 --> 00:02:45,440 Odio el floorball y el resto de deportes. Pero me obligan a ir. 6 00:02:45,520 --> 00:02:48,720 Habla con el director y dile que no quieres deportes. 7 00:02:50,160 --> 00:02:51,080 ¡Hola, maricas! 8 00:02:52,880 --> 00:02:54,240 Mira los comepollas. 9 00:02:55,240 --> 00:02:59,520 - ¿Les hemos cortado el rollo? - Estaban haciéndose mamadas. 10 00:02:59,600 --> 00:03:02,600 - Sí, miradles las rodillas… - ¡Putos maricones! 11 00:03:02,680 --> 00:03:06,440 - ¿Has visto maricones haciéndolo? - Siempre he querido verlo. 12 00:03:06,520 --> 00:03:08,920 - ¿Quieres verlo? - ¡Sí! 13 00:03:09,000 --> 00:03:13,640 - ¿Qué haces? ¡Déjame! - ¡Cógelo, Kenny! 14 00:03:13,720 --> 00:03:17,600 - ¡Vamos chicos! - Malditos idiotas… ¡Madurad! 15 00:03:17,680 --> 00:03:23,240 ¡Déjame! ¡Para! ¡Ya! ¿Qué diablos estás haciendo? 16 00:03:23,320 --> 00:03:27,080 ¡Vamos, no tengáis piedad! ¡Vamos, chicos! 17 00:03:27,160 --> 00:03:31,160 - ¡Mantened a los maricas en el suelo! - ¡Déjame ir! ¡Ya, idiotas! 18 00:03:31,240 --> 00:03:34,360 ¡Ya basta, idiotas! ¡Dejadnos ir! 19 00:03:34,440 --> 00:03:37,040 - ¡Venga, con la lengua! - ¡Soltadme! 20 00:05:31,360 --> 00:05:33,680 Sabes que la electricidad cuesta dinero… 21 00:05:35,760 --> 00:05:37,760 - ¿Cómo se apaga esto? - No lo sé. 22 00:05:38,760 --> 00:05:41,840 ¿Tienes idea de cuánto cuesta la electricidad? 23 00:05:41,920 --> 00:05:44,120 - No. - Déjame… 24 00:05:44,200 --> 00:05:48,640 - No toques mis cosas. - Acaba ya. No lo entiendo. 25 00:05:48,720 --> 00:05:51,200 No lo toques, o se caerá. 26 00:05:56,480 --> 00:06:00,560 - Búscate algo para hacer, Sebbe. - Búscalo tú, y deja de beber. 27 00:06:00,640 --> 00:06:04,880 - No puedes hablarme así. - Sí que puedo. 28 00:06:09,000 --> 00:06:12,880 - Eres un malcriado y un ingrato. - Por favor, mamá, déjalo ya. 29 00:06:12,960 --> 00:06:16,640 Un mocoso ingrato. Eso es exactamente lo que eres. 30 00:06:18,920 --> 00:06:21,880 Mírame cuando te hablo. 31 00:06:21,960 --> 00:06:24,560 - Por favor, sal de mi habitación. - No. 32 00:06:25,560 --> 00:06:26,360 ¡Quédate aquí! 33 00:06:26,440 --> 00:06:29,240 - ¡Quédate aquí mientras te hablo! - ¡Suéltame! 34 00:06:55,120 --> 00:06:58,600 - Lamento llegar tarde. - Sí, es tarde. Ve a sentarte. 35 00:07:00,240 --> 00:07:04,400 - ¿Alguno leyó "Miss Julie"? - ¿Cómo se llamaba? 36 00:07:04,480 --> 00:07:06,400 ¿Tú? Bien. ¿Alguien más? 37 00:07:06,480 --> 00:07:08,760 ¿Tú también? ¡Genial! 38 00:07:08,840 --> 00:07:11,480 - ¿Es genial que no lean? - Entendí otra cosa. 39 00:07:11,560 --> 00:07:15,520 - Yo escuché un "no". - Bueno, ya es suficiente. 40 00:07:15,600 --> 00:07:18,120 - ¿Ah, sí? - Siempre es lo mismo. 41 00:07:18,200 --> 00:07:20,520 Creo que es suficiente. 42 00:07:20,600 --> 00:07:23,320 ¡Mierda! ¡Cuidado, alarma premenstrual! 43 00:07:24,400 --> 00:07:27,240 - Ya estoy mayor para menstruar. - Sí. 44 00:07:27,320 --> 00:07:28,720 Tómelo como un cumplido. 45 00:07:29,440 --> 00:07:33,800 Los que hayáis leído "La habitación roja", escribid un texto. 46 00:07:33,880 --> 00:07:40,080 El resto puede escribir sobre Strindberg y ofrecernos sus propias reflexiones. 47 00:07:40,720 --> 00:07:43,720 Sebastian, ¿me ayudas a buscar algunos libros? 48 00:07:44,680 --> 00:07:45,760 ¿Sí? 49 00:07:45,840 --> 00:07:47,000 Fóllala duro, Sebbe. 50 00:07:51,160 --> 00:07:52,760 ¿Qué pasa, Sebastian? 51 00:07:55,040 --> 00:07:56,560 Te pierdes muchas clases. 52 00:07:58,120 --> 00:08:00,320 Si esto sigue, hablaré con tu madre. 53 00:08:03,320 --> 00:08:06,320 - No podrá. - ¿Por qué no? 54 00:08:06,400 --> 00:08:08,640 Trabaja de noche y duerme de día. 55 00:08:08,720 --> 00:08:12,200 - Entonces, hablaré con tu padre. - Tampoco podrá. 56 00:08:13,880 --> 00:08:14,880 Está muerto. 57 00:08:27,040 --> 00:08:28,320 ¿Quieres hablarlo? 58 00:08:42,960 --> 00:08:43,920 ¿Lo quieres? 59 00:08:45,920 --> 00:08:47,320 No. 60 00:08:47,400 --> 00:08:50,040 Es feo, ¿verdad? 61 00:09:02,480 --> 00:09:03,800 - Déjame ver. - Déjame… 62 00:09:03,880 --> 00:09:05,120 Dámelo. 63 00:09:14,320 --> 00:09:16,120 ¿Por qué no me dijiste de esto? 64 00:09:21,000 --> 00:09:21,920 ¡Oye! 65 00:09:23,480 --> 00:09:25,760 ¿Por qué no me dijiste nada? 66 00:09:28,440 --> 00:09:30,560 - ¡Devuélvemelo! - ¿Por qué? 67 00:09:30,640 --> 00:09:32,160 Déjame mirarlo. 68 00:09:40,280 --> 00:09:41,680 no lo puedo abrir. 69 00:09:42,920 --> 00:09:44,160 Te ayudaré… 70 00:09:57,800 --> 00:10:00,160 - ¿Qué harás con esto? - Tirarlo. 71 00:10:00,240 --> 00:10:02,520 - ¿No, por qué? - ¿Puedo verlo, antes? 72 00:10:04,280 --> 00:10:05,680 No lo tires. 73 00:10:09,720 --> 00:10:12,520 - Déjame ver, - Acabas de verlo. 74 00:10:12,600 --> 00:10:15,240 - ¡Déjame ver! - Eres un mocoso, ¿me oyes? 75 00:10:15,320 --> 00:10:18,080 - ¡Muéstramelo! - ¡Bueno, míralo! 76 00:11:04,600 --> 00:11:07,280 - Llegas tarde. - Lo sé, lo siento. 77 00:11:08,880 --> 00:11:12,360 - ¿Qué ha pasado? - Nada, se me hizo tarde. 78 00:11:17,440 --> 00:11:19,440 Tengo una responsabilidad aquí. 79 00:11:20,960 --> 00:11:23,200 Y tú también. 80 00:11:23,920 --> 00:11:25,400 - ¿Lo entiendes? - Lo sé. 81 00:11:29,680 --> 00:11:31,040 Ahora, ve a trabajar. 82 00:12:23,320 --> 00:12:24,920 Eso es oro. 83 00:12:25,000 --> 00:12:26,080 Es oro. 84 00:12:30,800 --> 00:12:32,160 Es oro de verdad. 85 00:12:32,920 --> 00:12:34,920 Eso es lo que es. 86 00:12:35,000 --> 00:12:37,600 Te digo que es oro verdadero. 87 00:12:37,680 --> 00:12:39,600 Es oro de verdad. 88 00:12:43,080 --> 00:12:44,120 - Hola. - Hola. 89 00:12:45,680 --> 00:12:47,640 ¿Me devuelves mis periódicos? 90 00:12:51,480 --> 00:12:52,360 ¿Son tuyos? 91 00:12:53,840 --> 00:12:56,760 Sí, son míos. Estoy trabajando y… 92 00:12:56,840 --> 00:12:59,160 - ¿Me puedo quedar uno? - No. 93 00:12:59,240 --> 00:13:02,240 Me estoy helando. Tengo que… 94 00:13:02,320 --> 00:13:05,480 - Tengo que trabajar y estoy cansada. - Hace mucho frío. 95 00:13:12,320 --> 00:13:13,680 ¿Me das mis periódicos? 96 00:13:19,840 --> 00:13:24,120 No es divertido. Deberías iros a la cama. Hablo en serio. 97 00:13:24,200 --> 00:13:26,960 - Podrías darnos… - ¿Qué estáis haciendo? 98 00:13:27,040 --> 00:13:28,800 ¡Alto! 99 00:13:28,880 --> 00:13:31,120 ¡Dadme mis periódicos! 100 00:13:31,200 --> 00:13:32,000 ¡Oye! 101 00:13:32,760 --> 00:13:33,960 ¿Qué demonios…? 102 00:13:35,600 --> 00:13:38,480 ¡Ya basta! ¡Idos a casa a dormir! 103 00:13:38,560 --> 00:13:40,720 ¿Qué significa "idos a casa"? 104 00:13:42,760 --> 00:13:44,720 ¿Qué significa "idos a casa"? 105 00:13:49,560 --> 00:13:51,040 ¡Oye! ¡Te hablamos a ti! 106 00:13:52,480 --> 00:13:57,440 - ¡Oye! ¡Te hablo a ti! - ¿Qué demonios haces? 107 00:14:44,960 --> 00:14:48,200 - ¿Por qué no estás en la escuela? - Me levanté tarde. 108 00:15:12,400 --> 00:15:14,520 - ¿Qué ha pasado? - Nada. 109 00:15:15,360 --> 00:15:16,440 ¿Seguro? 110 00:15:18,200 --> 00:15:20,560 - ¿Acabas de llegar a casa? - Sí. 111 00:15:21,840 --> 00:15:23,400 Feliz cumpleaños. 112 00:16:29,760 --> 00:16:30,760 Hola, Sebbe. 113 00:16:31,800 --> 00:16:33,320 ¿Puedes irte, Leo? 114 00:16:35,080 --> 00:16:37,880 Claro, pero… 115 00:16:38,840 --> 00:16:40,200 Bueno, a la mierda. 116 00:16:40,280 --> 00:16:43,760 ¿Qué pasa, maricas? ¿Es la pareja de maricones? 117 00:16:43,840 --> 00:16:47,360 Prefieren el término "homosexuales". 118 00:16:48,440 --> 00:16:51,080 ¿Os permiten ver a gente normal? 119 00:16:51,160 --> 00:16:54,600 ¡Adde, no te les acerques o pillarás esa maldita enfermedad! 120 00:16:54,680 --> 00:16:57,440 - ¿No vas a decir nada? - ¡Gay! 121 00:16:57,520 --> 00:17:00,600 - Nada… - Buen día, chicos. Ya es hora. 122 00:17:01,880 --> 00:17:04,720 - Sebbe, hora del examen. - Sí, ya voy. 123 00:18:26,320 --> 00:18:28,000 - Hola, Eva. - Hola. 124 00:18:29,400 --> 00:18:31,440 - ¿Cómo estás? - Bien. ¿Y tú? 125 00:18:31,520 --> 00:18:34,120 - Yo estoy bien. ¿Pasa algo? - No. 126 00:18:35,040 --> 00:18:37,680 Bueno, he pensado que… 127 00:18:37,760 --> 00:18:40,080 - ¿Cómo van las cosas? - Bien. 128 00:18:41,480 --> 00:18:44,040 - ¿Y Sebbe? - Está bien. Hoy es su cumpleaños. 129 00:18:44,120 --> 00:18:46,960 Vaya. ¿Quince? 130 00:18:48,040 --> 00:18:50,720 Dios, qué rápido que crecen. 131 00:18:53,160 --> 00:18:56,880 - Bueno, que tengas un buen día. - Tú también. 132 00:18:56,960 --> 00:18:58,120 - Adiós. - Adiós. 133 00:19:17,880 --> 00:19:19,200 Sebbe… 134 00:19:20,480 --> 00:19:22,080 ¿Puedes echarme una mano? 135 00:19:22,640 --> 00:19:23,720 Sí, claro. 136 00:19:33,480 --> 00:19:35,720 - Ya está. - Perfecto. 137 00:19:42,360 --> 00:19:43,520 - Hola. - Hola. 138 00:19:44,320 --> 00:19:46,800 - ¿Cómo estás? - Bien. ¿Y tú? 139 00:19:46,880 --> 00:19:50,680 Fantástico. ¿Qué haces? Tienes sucia la cara. 140 00:19:50,760 --> 00:19:53,880 - Estoy arreglando cosas. - Ya veo. 141 00:19:55,320 --> 00:19:57,160 ¡Feliz cumpleaños! 142 00:19:57,880 --> 00:19:59,840 - ¿Es para mí? - Sí. 143 00:19:59,920 --> 00:20:04,200 Tu madre dijo que es tu cumpleaños. Siempre hace ilusión recibir regalos. 144 00:20:04,280 --> 00:20:07,320 - Muchas gracias. - Es una cosilla pequeña. 145 00:20:07,400 --> 00:20:10,360 - ¿Tu madre está en casa? - No, no está en casa. 146 00:20:11,960 --> 00:20:14,440 - Salúdala cuando llegue. - Claro. 147 00:20:14,520 --> 00:20:15,480 Pasa buen día. 148 00:20:15,560 --> 00:20:17,880 - Muchas gracias. Adiós. - Adiós. 149 00:20:24,200 --> 00:20:25,920 ¿Qué demonios ha sido eso? 150 00:20:26,560 --> 00:20:27,880 Me han dado un regalo. 151 00:20:30,880 --> 00:20:34,040 - Tendrás que devolverlo. - ¿Por qué? 152 00:20:34,120 --> 00:20:37,840 Porque yo no tengo dinero para comprar un jodido regalo a su hijo. 153 00:20:38,960 --> 00:20:42,680 - No hace falta que lo hagas. - Claro que sí. 154 00:20:42,760 --> 00:20:44,640 Ahora ve a devolverlo. 155 00:20:45,880 --> 00:20:46,680 No. 156 00:20:49,080 --> 00:20:52,520 No quiero discutir. Devuélvelo, ¿me oyes? 157 00:20:52,600 --> 00:20:55,760 - No lo devolveré. - Oh, sí que lo harás. 158 00:20:56,400 --> 00:21:00,960 - Me pondrás en un aprieto. - ¿De qué puñetero aprieto hablas? 159 00:21:01,040 --> 00:21:06,760 En dos semanas es el cumpleaños de Kenny. No tengo dinero para hacerle un regalo. 160 00:21:07,360 --> 00:21:09,040 Entonces, devuélvelo tú. 161 00:21:22,760 --> 00:21:26,160 - ¿Qué haces? - Hola. 162 00:21:27,360 --> 00:21:29,760 - ¿Qué pasa? - ¿Está tu mamá en casa? 163 00:21:29,840 --> 00:21:32,680 - ¿Por qué? - Quiero hablar con ella. 164 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 ¿Estás enfadado por lo de "marica"? 165 00:21:36,080 --> 00:21:38,800 No, llama a tu madre. Me estoy helando. 166 00:21:38,880 --> 00:21:41,560 - ¿Para qué quieres verla? - Da igual, Kenny. 167 00:21:43,200 --> 00:21:44,160 !Oye, mamá! 168 00:21:45,520 --> 00:21:46,720 Sebbe… 169 00:21:46,800 --> 00:21:47,880 ¿Sebbe? 170 00:21:51,000 --> 00:21:52,720 - Hola. - Hola. 171 00:21:52,800 --> 00:21:54,960 ¿Pasa algo? 172 00:21:55,040 --> 00:21:58,480 No, pero no puedo aceptar este regalo. 173 00:22:00,800 --> 00:22:04,320 ¿Por qué? Es un regalo de cumpleaños. 174 00:22:07,600 --> 00:22:08,920 Pero, Sebbe… 175 00:22:34,480 --> 00:22:36,520 Creo que estarías mejor sin mí. 176 00:23:06,480 --> 00:23:08,520 Te compraré un regalo. 177 00:23:12,200 --> 00:23:13,320 ¿Qué quieres? 178 00:23:16,200 --> 00:23:18,520 ¿Una moto, tal vez? Sería genial. 179 00:23:20,280 --> 00:23:21,240 Sí, claro. 180 00:23:30,320 --> 00:23:32,520 De hecho, no quiero nada, mamá. 181 00:25:30,680 --> 00:25:31,600 Hola, Sebbe. 182 00:25:50,480 --> 00:25:51,480 ¿Abres…? 183 00:25:53,480 --> 00:25:54,320 ¡Vamos, abre! 184 00:25:55,240 --> 00:25:57,200 ¿Te molesta lo de la escuela? 185 00:25:58,120 --> 00:25:59,280 Fue solo una broma. 186 00:26:00,320 --> 00:26:01,400 Abre, por favor. 187 00:27:15,600 --> 00:27:17,760 ¡Mira quién está! Mi novio. 188 00:27:17,840 --> 00:27:19,320 Hola, ¿tienes tabaco? 189 00:27:20,920 --> 00:27:22,120 ¿Me das Coca-Cola? 190 00:27:24,640 --> 00:27:28,800 Apuesto a que lo hago fumar. 191 00:27:28,880 --> 00:27:31,400 - ¡Ese cobarde! - ¿Sí? Puedo hacerte fumar. 192 00:27:31,480 --> 00:27:32,280 Dejadme… 193 00:27:32,360 --> 00:27:35,280 - Cállate. - No os metáis conmigo. 194 00:27:36,360 --> 00:27:41,360 ¡Chicos, incluso mejor! Apuesto que le meto un cigarro en el culo. 195 00:27:41,440 --> 00:27:45,840 - El idiota lo hará gratis. - No me jodáis. 196 00:27:45,920 --> 00:27:48,120 - ¿No creeréis que…? - ¡Muéstranos! 197 00:27:48,200 --> 00:27:49,440 ¡Seguro! 198 00:27:49,520 --> 00:27:52,120 ¡No me toquéis! 199 00:27:54,080 --> 00:27:57,560 - ¡Soltadme! - El puto gilipollas es como una anguila. 200 00:27:57,640 --> 00:28:02,800 - ¡Soltadme, mierda, soltadme! - ¡Miradlo! ¡Mirad! 201 00:28:02,880 --> 00:28:06,000 - Ha perdido la puta chaveta. - ¡Soltadme! 202 00:28:06,080 --> 00:28:07,800 ¡Oye, quédate quieto! 203 00:28:07,880 --> 00:28:11,400 - ¡Soltadme! - Este capullo no calla… 204 00:28:11,480 --> 00:28:15,160 - …mientras le dan por culo. - ¡Joder, basta! 205 00:30:19,560 --> 00:30:20,440 ¿Qué es eso? 206 00:30:22,520 --> 00:30:23,440 Aquí tienes. 207 00:30:25,280 --> 00:30:26,200 ¿Es para mí? 208 00:30:33,960 --> 00:30:36,200 - ¿No vas a abrirlo? - Sí. 209 00:31:05,840 --> 00:31:06,840 Gracias, mamá. 210 00:31:10,040 --> 00:31:11,040 Pruébatela. 211 00:31:30,320 --> 00:31:31,200 Gracias. 212 00:31:33,320 --> 00:31:36,200 - ¿Me queda bien? - Sí, es perfecta. 213 00:31:37,840 --> 00:31:39,120 A ver, haz esto… 214 00:31:41,600 --> 00:31:44,160 - ¿Es muy grande? No… - No. 215 00:31:45,760 --> 00:31:47,360 ¡Mierda, las gachas! 216 00:31:49,560 --> 00:31:50,360 ¡Oh! 217 00:32:29,200 --> 00:32:30,760 ¿Te crees que ya tienes 15? 218 00:32:32,600 --> 00:32:35,560 ¡Sí, es genial! 219 00:32:49,680 --> 00:32:50,480 ¿Qué pasa? 220 00:33:02,680 --> 00:33:04,720 Ojalá tu padre estuviera aquí. 221 00:33:09,880 --> 00:33:13,440 Pero no pasa nada, ¡salud! 222 00:33:25,880 --> 00:33:26,720 ¡No! 223 00:33:34,440 --> 00:33:37,120 - ¿Qué? - ¿Qué es? 224 00:34:41,480 --> 00:34:42,280 Mamá… 225 00:34:44,440 --> 00:34:45,760 Gracias. 226 00:34:53,760 --> 00:34:57,000 - ¿No irás a acostarte? - En un minuto. 227 00:34:57,080 --> 00:34:58,000 ¿Qué has dicho? 228 00:35:13,320 --> 00:35:15,160 Eres igual a tu padre. 229 00:35:16,320 --> 00:35:17,120 ¿Qué? 230 00:35:18,640 --> 00:35:20,560 Eres tan callado como él. 231 00:35:33,120 --> 00:35:34,840 A veces sueño con él. 232 00:35:39,040 --> 00:35:39,960 Papá… 233 00:35:47,280 --> 00:35:50,280 La ultima vez que lo vi vestía un jersey rojo. 234 00:35:51,600 --> 00:35:52,600 ¿Te acuerdas? 235 00:35:59,120 --> 00:36:00,360 Es tan raro. 236 00:36:01,200 --> 00:36:03,960 Cada vez que sueño con él, habla mucho conmigo. 237 00:36:08,800 --> 00:36:10,400 No se está nada callado. 238 00:37:32,320 --> 00:37:34,640 ¡Vamos! ¡Finalmente la hice funcionar! 239 00:37:36,640 --> 00:37:39,240 - ¿Te vienes? - No. 240 00:38:00,080 --> 00:38:02,280 No era un jersey de lana. 241 00:38:09,080 --> 00:38:10,400 Era una chaqueta roja. 242 00:38:14,480 --> 00:38:15,840 ¿De qué hablas? 243 00:38:17,320 --> 00:38:18,200 De tu padre. 244 00:38:25,440 --> 00:38:27,640 Casi no recuerdo su aspecto. 245 00:38:38,680 --> 00:38:39,680 Era como tú. 246 00:39:34,400 --> 00:39:37,480 - ¡Dame mi chaqueta, maricón! - ¿Qué haces? 247 00:39:37,560 --> 00:39:38,800 - Dámela. - ¿Qué? 248 00:39:38,880 --> 00:39:41,240 - La cogiste de la lavandería. - No. 249 00:39:41,320 --> 00:39:42,280 ¡Dámela! 250 00:39:42,360 --> 00:39:46,280 - Yo no he cogido tu jodida chaqueta. - ¡Sí! De la lavandería. 251 00:39:46,360 --> 00:39:49,680 - ¡Mentira! Me la dio mi madre. - No es verdad. 252 00:39:49,760 --> 00:39:52,160 - Qué os pasa? - Me ha robado la chaqueta. 253 00:39:52,960 --> 00:39:54,280 ¡No es verdad! 254 00:39:54,360 --> 00:39:55,640 - ¡Sí! - ¿Qué? 255 00:39:55,720 --> 00:39:58,680 - Me ha robado la chaqueta. - Yo no he robado nada. 256 00:39:58,760 --> 00:40:02,720 - ¿Cómo sabes que es tuya? - Tiene un reflectante en el bolsillo. 257 00:40:02,800 --> 00:40:04,120 ¿En qué bolsillo? 258 00:40:04,200 --> 00:40:06,520 - En el interior. - ¡Tranquilo! 259 00:40:13,240 --> 00:40:14,560 Te dije que era mía. 260 00:40:15,520 --> 00:40:16,400 Sebastian… 261 00:40:17,120 --> 00:40:20,000 No sabía que estaría allí. La chaqueta ha sido… 262 00:40:20,080 --> 00:40:22,200 - ¡La ha robado! - Fue un regalo. 263 00:40:25,160 --> 00:40:26,960 - ¿Quién te la dio? - Mi mamá. 264 00:40:28,840 --> 00:40:31,240 - ¡La ha robado! - No, no la robé. 265 00:40:31,320 --> 00:40:33,120 - Sí. ¡Dámela! - ¡Suelta! 266 00:40:47,280 --> 00:40:48,520 ¡Ten tu chaqueta! 267 00:41:27,440 --> 00:41:30,080 BISTEC 268 00:42:34,400 --> 00:42:37,840 - ¿Puedo subir con usted? - Claro, sube. 269 00:42:37,920 --> 00:42:39,280 - Sí. - Al otro lado. 270 00:42:39,360 --> 00:42:40,280 ¡Genial! 271 00:42:51,840 --> 00:42:54,240 - Runo… - ¿Cómo? 272 00:42:54,800 --> 00:42:58,200 - Me llamo Runo. - Oh, lo siento. Soy Sebbe. 273 00:43:03,560 --> 00:43:06,120 - ¿Vas a algún sitio en especial? - No. 274 00:43:11,200 --> 00:43:13,840 Yo voy a Dinamarca. 275 00:43:15,720 --> 00:43:18,400 ¿Quieres que te deje en algún sitio o…? 276 00:43:25,280 --> 00:43:26,200 Sebbe… 277 00:44:06,520 --> 00:44:08,280 ¿Dónde has estado? 278 00:44:09,960 --> 00:44:10,760 Fuera. 279 00:44:11,720 --> 00:44:14,520 - Me he preocupado mucho. - Lo siento, madre. 280 00:44:17,600 --> 00:44:20,120 - ¿Y tu chaqueta? - En casa de un amigo. 281 00:44:21,400 --> 00:44:24,600 - Te busqué en casa de Kenny. - ¿Qué hiciste allí? 282 00:44:24,680 --> 00:44:28,360 - Te busqué por todo el pueblo. - ¿Y por qué en casa de Kenny? 283 00:44:29,000 --> 00:44:30,360 No respondías. 284 00:44:31,480 --> 00:44:32,960 Lo siento, mamá. 285 00:44:33,040 --> 00:44:35,560 Lo apagaste. No puedes hacerlo. 286 00:44:36,680 --> 00:44:39,800 - ¿Puedo pasar? - Me preocupé mucho. 287 00:44:43,680 --> 00:44:46,600 No puedes irte y ya. 288 00:44:49,160 --> 00:44:52,400 Sebbe, no puedes irte y ya. ¿No lo entiendes? 289 00:44:57,800 --> 00:45:00,240 - ¿Qué es eso? - ¿Dónde has estado? 290 00:45:02,080 --> 00:45:03,280 ¿Has hecho comida? 291 00:45:26,040 --> 00:45:27,960 ¿Qué te ha pasado en la mano? 292 00:45:31,520 --> 00:45:32,520 No lo sé. 293 00:45:36,800 --> 00:45:38,400 No tienes que comer eso. 294 00:45:39,400 --> 00:45:40,560 Está bueno. 295 00:45:41,720 --> 00:45:44,520 - Está frío. - Pero muero de hambre. 296 00:46:37,080 --> 00:46:38,080 Yo he ganado. 297 00:46:58,000 --> 00:47:01,960 LADRÓN 298 00:47:07,360 --> 00:47:10,080 - ¿Puedo pasar? - ¿Dónde has estado? 299 00:47:12,800 --> 00:47:14,160 Ve a tu silla. 300 00:48:01,320 --> 00:48:04,200 Ya veremos eso luego. Te explicaré. 301 00:48:04,840 --> 00:48:06,480 Luego volveré contigo. 302 00:48:18,000 --> 00:48:19,440 Esto ya no servirá. 303 00:49:01,440 --> 00:49:03,520 - Hola, Kenny. - ¿Qué quieres? 304 00:49:04,560 --> 00:49:07,400 Estaba pensando… 305 00:49:09,680 --> 00:49:12,880 - …en esa chaqueta. - Quiero que me des dinero. 306 00:49:15,120 --> 00:49:17,280 No tengo dinero, así que… 307 00:49:18,520 --> 00:49:20,480 ¡Me da igual, coño! Quiero dinero. 308 00:49:21,240 --> 00:49:25,640 ¿No quieres mi ciclomotor? 309 00:49:25,720 --> 00:49:27,480 No quiero tu bici de mierda. 310 00:49:30,200 --> 00:49:35,600 Pero no tengo dinero, no te puedo pagar. 311 00:49:36,240 --> 00:49:38,200 Pues consigue dinero. 312 00:51:14,520 --> 00:51:16,440 - ¿Qué demonios? - Ay. 313 00:51:19,160 --> 00:51:22,160 - ¿Cómo fue? - ¡Ay! Con cuidado. 314 00:51:24,080 --> 00:51:27,240 - Trataré de ayudarte. - Vale. 315 00:51:29,120 --> 00:51:31,000 ¿Me ayudas? ¿Puedes coger…? 316 00:52:34,920 --> 00:52:38,560 - Ahí está Sebbe. - Hola, Sebbe. 317 00:52:38,640 --> 00:52:44,200 - ¿Todo bien? ¿Quieres un cigarro? - ¿Ya te has metido una polla hoy? 318 00:52:44,280 --> 00:52:47,120 Vamos, Sebbe. ¿Cómo está tu mamá? 319 00:52:48,600 --> 00:52:52,360 Yo también estaría enfadado si mi madre fuera una ladrona. 320 00:52:54,840 --> 00:52:56,000 ¿Te crees listo? 321 00:52:56,080 --> 00:52:57,320 ¿Qué quieres decir? 322 00:52:57,400 --> 00:53:00,440 Eres un matón y un cobarde sin amigos. 323 00:53:00,520 --> 00:53:04,720 - ¿Quién es cobarde, Sebbe? - Eres patético, Kenny. 324 00:53:04,800 --> 00:53:07,200 Y tú, un puto pringado. 325 00:53:09,280 --> 00:53:12,000 Estás de camino a casa y no son ni las nueve. 326 00:53:13,680 --> 00:53:18,600 ¿Te espera mami? ¿Tejiéndote un jersey? Oh, no, ella solo roba la ropa. 327 00:53:23,840 --> 00:53:28,320 Haznos un favor y dile a mami que deje ya de robar. 328 00:53:28,400 --> 00:53:30,600 - ¿Quieres apostar? - ¿Qué cosa? 329 00:53:30,680 --> 00:53:36,240 Como solías decir. Apostemos a quién rompe más narices en 25 segundos. 330 00:53:36,320 --> 00:53:38,480 Oye, Sebbe, no te enfades tanto. 331 00:53:39,560 --> 00:53:40,360 Niñato… 332 00:53:44,200 --> 00:53:46,120 Perdone, ¿Qué hora es? 333 00:54:02,400 --> 00:54:03,360 ¡Sebbe! 334 00:54:53,960 --> 00:54:56,200 Deberías cuidar mejor a tu hijo. 335 00:54:59,600 --> 00:55:00,840 ¿Qué piensas, Sebbe? 336 00:55:02,400 --> 00:55:06,000 ¿Cómo pudiste caer tan bajo y robarme una chaqueta? 337 00:55:09,720 --> 00:55:10,880 ¿Adónde vas? 338 00:55:15,280 --> 00:55:17,760 Denunciaré esto a la policía. 339 00:55:46,960 --> 00:55:47,880 ¿Tienes hambre? 340 00:55:52,400 --> 00:55:54,080 ¿Quieres algo de comer? 341 00:56:08,040 --> 00:56:09,400 Olvidemos lo que pasó. 342 00:56:12,280 --> 00:56:13,800 No es para tanto. 343 00:56:17,800 --> 00:56:18,960 Llámame ladrona. 344 00:56:19,960 --> 00:56:21,760 - No lo haré. - Vamos. 345 00:56:22,400 --> 00:56:24,880 - No eres una ladrona. - Tú crees que sí. 346 00:56:24,960 --> 00:56:26,400 A nadie le importa. 347 00:56:26,480 --> 00:56:28,920 Sé que lo piensas. Yo no quería tenerte. 348 00:56:34,320 --> 00:56:36,640 - ¿Lo pillas? - No quiero perderte. 349 00:56:36,720 --> 00:56:37,680 ¡Cierra el pico! 350 00:56:39,480 --> 00:56:42,440 He sacrificado mi vida por ti y no quería tenerte. 351 00:56:46,000 --> 00:56:48,880 - Quería eliminarte. - Por favor, para. 352 00:56:48,960 --> 00:56:50,040 ¡Cállate! 353 00:56:53,040 --> 00:56:54,440 ¿No lo entiendes? 354 00:56:55,440 --> 00:57:00,080 ¡Vete! ¡No quiero verte! ¡Te odio! 355 00:57:03,800 --> 00:57:05,080 Por favor, mamá… 356 00:57:07,200 --> 00:57:08,760 ¡Mamá! 357 00:57:08,840 --> 00:57:12,280 ¡Largo! ¡No quiero verte! 358 00:57:13,120 --> 00:57:15,040 ¡No te quiero en mi vida! 359 00:57:15,120 --> 00:57:18,480 - ¡Mamá! - ¿Eres estúpido? 360 00:57:19,040 --> 00:57:22,440 ¡Fuera! ¿No lo entiendes? ¡Vete! 361 00:57:22,520 --> 00:57:24,480 - Por favor, mamá… - ¡Vete! 362 00:57:25,400 --> 00:57:31,320 ¡Vete! ¡No quiero volver a verte! 363 00:57:31,400 --> 00:57:33,160 - Por favor… - ¡Que te vayas! 364 00:57:33,760 --> 00:57:34,920 ¡Mamá! 365 01:00:33,400 --> 01:00:38,240 DINAMITA 366 01:05:35,400 --> 01:05:36,320 Hola. 367 01:05:37,400 --> 01:05:40,320 Hola, mamá, soy yo. 368 01:05:43,640 --> 01:05:45,160 Sebbe, ¿dónde has estado? 369 01:05:49,280 --> 01:05:50,640 ¿Dónde estás? 370 01:05:53,720 --> 01:05:54,840 Mamá… 371 01:05:57,560 --> 01:06:00,080 Perdóname por no saber ayudarte. 372 01:06:03,960 --> 01:06:06,240 Por todo lo que te he hecho. 373 01:06:06,320 --> 01:06:09,360 Sebastian, vete a tu silla. 374 01:06:11,080 --> 01:06:15,520 Sebbe, ven a casa. ¿Qué estás haciendo? 375 01:06:15,600 --> 01:06:18,240 Perdóname por hacer de tu vida una mierda. 376 01:06:19,120 --> 01:06:20,760 - Sebbe… - Perdóname, mamá. 377 01:06:25,000 --> 01:06:27,680 Estarás mucho mejor sin mí, mamá. 378 01:06:29,840 --> 01:06:32,240 Sebastian, no hagas una estupidez. 379 01:06:33,160 --> 01:06:36,000 Por favor, Sebastian, ven a casa. 380 01:06:36,080 --> 01:06:38,480 Por favor, ven a casa. 381 01:06:41,800 --> 01:06:44,480 ¿Qué estás haciendo? Cuéntame… 382 01:06:45,160 --> 01:06:46,160 ¡Hola! 383 01:06:49,120 --> 01:06:51,880 No hagas una estupidez, por favor. 384 01:06:53,560 --> 01:06:56,320 - Escucha… - Perdóname, mamá. 385 01:06:56,880 --> 01:07:00,120 Escúchame, no hagas una estupidez. Vente a ca… 386 01:07:12,440 --> 01:07:13,800 ¿Qué estas haciendo? 387 01:08:14,680 --> 01:08:16,000 Deja esas cosas. 388 01:08:18,200 --> 01:08:19,440 Ya lo arreglaremos. 389 01:08:22,080 --> 01:08:23,320 Sebastian… 390 01:09:52,120 --> 01:09:53,160 ¿Tienes hambre? 391 01:09:54,120 --> 01:09:55,240 Sí, un poco. 392 01:10:03,000 --> 01:10:04,520 He pensado, Sebbe… 393 01:10:15,960 --> 01:10:19,360 que necesito que alguien me ayude a cuidar de ti. 394 01:10:27,120 --> 01:10:28,080 ¿Qué dices? 395 01:10:37,720 --> 01:10:38,520 ¿Qué pasa? 396 01:10:41,280 --> 01:10:42,400 Quiero decir… 397 01:10:48,560 --> 01:10:50,040 Que quizá yo… 398 01:10:54,880 --> 01:10:58,840 no pueda cuidarte más. 399 01:11:05,280 --> 01:11:08,040 Que estarías mucho mejor con otra gente. 400 01:11:10,960 --> 01:11:13,680 Estoy segura de eso, Sebastian. 401 01:11:17,440 --> 01:11:18,400 ¿Oh, sí? 402 01:12:18,080 --> 01:12:19,000 Escucha… 403 01:12:19,920 --> 01:12:20,960 Sebbe… 404 01:12:22,920 --> 01:12:24,600 ¿Por qué haces esto? 405 01:12:31,160 --> 01:12:33,520 Será mucho mejor para ti. 406 01:12:34,160 --> 01:12:34,960 No. 407 01:12:39,560 --> 01:12:40,720 ¡Oh, sí! 408 01:12:48,120 --> 01:12:51,320 Oye, Sebastian… 409 01:12:54,840 --> 01:12:57,880 Demos un paseo. 410 01:12:58,520 --> 01:13:00,280 Salgamos de aquí. 411 01:13:02,240 --> 01:13:03,280 Cariño… 412 01:13:06,360 --> 01:13:08,120 Iré a pagar. 413 01:14:30,120 --> 01:14:33,080 Tengo que arreglar algo. Volveré a casa luego. 414 01:14:34,440 --> 01:14:35,440 Vale. 415 01:14:36,840 --> 01:14:37,760 Te veo pronto. 416 01:18:56,960 --> 01:18:59,960 Subtítulos: Facundo Piperno 28986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.