Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
{\an1}-Hi, I'm Rick Steves, back with
more of the best of Europe.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
{\an1}And right now, I'm the highest
person in Germany,
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
{\an1}proving that almost anybody
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
can make the summit
in Europe's Alps.
5
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
And from up here
we venture south,
6
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
{\an1}for the best of the Alps
in Austria and in Italy.
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
{\an1}Thanks for joining us.
8
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
♪♪
9
00:00:24,000 --> 00:00:34,000
♪♪
10
00:00:34,000 --> 00:00:41,000
♪♪
11
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
♪♪
12
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
{\an1}-I love how in Europe,
nature and culture mix it up.
13
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
{\an1}And here in the Alps,
each region
14
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
{\an1}has a distinct flavor.
15
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
{\an1}In this episode, we'll celebrate
both nature and culture
16
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
{\an1}in the Alps of Austria
and Italy.
17
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
♪♪
18
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
After conquering
the Zugspitze,
19
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
{\an1}we'll visit a remote farm
in Austria,
20
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
and join in
a Tirolean village festival.
21
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
{\an1}Then, we cross the Alps,
22
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
tour a uniquely
well-preserved medieval castle,
23
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
{\an1}and joyride deep into Italy's
rugged Dolomite Mountains.
24
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
{\an1}After an unforgettable hike,
we'll catch our breath
25
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
in Europe's
largest high-altitude meadow,
26
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
and then enjoy
some more Alpine folk music.
27
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
♪♪
28
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
{\an1}Germany, Austria, and Italy
come together high in the Alps.
29
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
We start in Bavaria
at the Zugspitze.
30
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
From there, we travel
south into the Tirol,
31
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
an historic region
that today is split
32
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
between Austria
and Italy.
33
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
We visit
Innsbruck and Hall
34
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
before crossing
Brenner Pass into Italy.
35
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
{\an8}From Kastelruth, we
explore the Dolomites.
36
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Across the Alps,
mountain resorts
37
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
are investing
in their infrastructure.
38
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
And here in Bavaria,
they've made it quick and easy
39
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
to experience
their mightiest peak.
40
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
{\an8}♪♪
41
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
{\an8}The Zugspitze,
at nearly 10,000 feet,
42
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
{\an7}is Germany's highest mountain.
43
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
{\an1}And this cable car zips us
to the top in ten minutes.
44
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
{\an1}The cable is about 3 miles long.
45
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
It's supported
by only one pylon.
46
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
{\an1}And it stretches nearly
two miles to the summit
47
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
{\an1}with no support at all.
48
00:02:25,000 --> 00:02:32,000
♪♪
49
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
While there are many
higher mountains in the Alps,
50
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
{\an1}the Zugspitze is unique.
51
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
{\an1}It stands alone, offering a view
of hundreds of peaks in Germany,
52
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Austria, Italy,
and even Switzerland.
53
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
{\an1}The mountain marks the border
between Germany and Austria.
54
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
{\an1}From here, the Alps arc like
a grand Alpine symphony,
55
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
{\an1}from Vienna way in the east
56
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
all the way
to the French Riviera,
57
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
{\an1}where these mountains finally
plunge into the Mediterranean.
58
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
The Zugspitze summit
attracts huge crowds.
59
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
{\an1}As on so many European
mountain tops,
60
00:03:04,000 --> 00:03:09,000
{\an1}you'll find restaurants, shops,
and well-entertained tourists.
61
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
{\an1}The Zugspitze is famed
for a cold and ghostly wind
62
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
that can really howl
in the winter.
63
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
This hikers' hut
has been perched here
64
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
{\an1}for well over a century.
65
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
And thanks to these
beefy cables,
66
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
it's never been
blown off the top.
67
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
{\an1}The summit, first climbed
in 1820,
68
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
{\an1}is marked by a golden cross,
69
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
carried up here by
hardy villagers back in 1851.
70
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
{\an1}Today, with the help of iron
steps and cables,
71
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
{\an1}it's climbed, either from
the distant valley floor
72
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
or from the adjacent
summit restaurant,
73
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
{\an1}by families, seniors,
and even travel writers.
74
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
{\an1}These days, escaping the tourist
crowds takes initiative --
75
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
and having a car
can be helpful.
76
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
{\an1}We've crossed into Austria
and are ready to explore.
77
00:03:58,000 --> 00:04:02,000
{\an1}Detailed maps show tiny roads
you might not realize exist.
78
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
{\an1}For a car-hiker's look
at life high in the Alps,
79
00:04:05,000 --> 00:04:10,000
{\an1}we're switch-backing up
to a 5,000-foot-high perch.
80
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
{\an7}From the end of the road,
it's an easy 20-minute stroll
81
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
{\an7}to the Walderalm farm.
82
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
{\an1}It's actually a cluster of three
family-run dairy farms --
83
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
with 70 cows --
sharing their meadow
84
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
{\an1}amid staggering mountain views.
85
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
{\an1}These families have eked out
a living on these farms
86
00:04:29,000 --> 00:04:34,000
{\an1}with remarkably little change
for generations.
87
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Hans, while well
into his 80s now,
88
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
is still involved
in the family farm.
89
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
{\an1}Today, it's so hot, the cows
are hanging out in the barn.
90
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
{\an1}But there's still work
to be done.
91
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
{\an1}And with the chores finished,
92
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
{\an1}Hans enjoys whittling
in his spare time.
93
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
{\an1}His favorite subject?
94
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Cows, of course.
95
00:04:54,000 --> 00:04:59,000
[ Cattle lowing ]
96
00:04:59,000 --> 00:05:03,000
{\an1}The traditional Alpine farmhouse
was energy efficient,
97
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
{\an1}considering the technology
of the day.
98
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
{\an1}The family lived here
on the middle floor.
99
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
{\an1}The cows got the ground floor.
100
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
{\an1}There's about 40 cows
just down there.
101
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
{\an1}They'd catch the body heat
of the cows,
102
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
and that would help
to heat the family.
103
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
And the hay loft
provided insulation
104
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
and the assurance
there'd be enough food
105
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
to get the cows
through the winter.
106
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
And on this farm,
the system works to this day.
107
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
{\an1}These days, family farms
struggle to survive.
108
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Here in Europe,
many manage only
109
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
with the help
of government subsidies
110
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
and by tapping
into the tourist trade.
111
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
{\an1}A steady stream of hikers
and bikers work hard
112
00:05:36,000 --> 00:05:40,000
{\an1}to reach this idyllic spot.
113
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
{\an1}And Hans and his family
are happy
114
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
{\an1}to serve a hearty lunch
or a refreshing drink.
115
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
{\an8}From up here,
it's all downhill to Innsbruck.
116
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
{\an7}Filling the valley floor,
117
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
{\an7}it's one of the biggest cities
within the Alps.
118
00:05:57,000 --> 00:06:01,000
{\an1}Innsbruck was an important
outpost of the Habsburg Empire.
119
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
{\an1}For five centuries, it was
their capital of the Tirol,
120
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
{\an1}with all the imperial
trappings --
121
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
a grand church,
122
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
an stately palace,
123
00:06:13,000 --> 00:06:18,000
{\an1}and an extravagant balcony
fit for a king.
124
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
{\an1}This much-admired Golden Roof
was built
125
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
{\an1}for the Habsburg Emperor
Maximilian in 1494.
126
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
{\an1}The roof, with over 2,000
gilded copper tiles,
127
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
{\an1}remains the town's centerpiece.
128
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
{\an1}Innsbruck's historic center
is now a pedestrian zone.
129
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
{\an1}Looking past the crowds,
130
00:06:36,000 --> 00:06:41,000
{\an1}it still feels like a once-grand
provincial capital.
131
00:06:41,000 --> 00:06:46,000
{\an1}The city's folk museum is
a medieval Tirolean home show.
132
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
Humble as that rural
farming community may have been,
133
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
{\an1}an artistic touch prevails.
134
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
The plow seems
to honor hard work.
135
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
{\an1}One-legged milking stools
were finely carved.
136
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Cribs were decorated
with religious themes
137
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
to be sure
God watched over the baby.
138
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
{\an1}Fantastical characters
warded off evil
139
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
and even served
as human scarecrows.
140
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
{\an1}Merchants carrying their wares
on their backs
141
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
{\an1}would hike from village
to village.
142
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
{\an1}This one sold fine fabric.
143
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
Intricately whittled
dioramas show off
144
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
{\an1}the region's tradition
of fine woodcarving.
145
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
While this could be
any Tirolean village,
146
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
upon closer look,
it's Bethlehem in the Alps.
147
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
{\an1}Bible stories like this
Nativity scene
148
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
{\an1}made most sense to locals
149
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
when presented in
a familiar hometown setting.
150
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
{\an1}Today, this manger scene gives
you a glimpse of village life
151
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
in the Tirol
a couple centuries ago.
152
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
{\an1}Innsbruck's worth a quick look,
153
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
{\an1}but I prefer a smaller town
with fewer tourists.
154
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
{\an7}Tonight, we're sleeping
five miles downstream
155
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
{\an7}in the town named Hall in Tirol.
156
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Even before the time
of the Habsburgs,
157
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
{\an1}Hall was an important
trading city.
158
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
{\an1}Back then, its medieval center
was actually larger
159
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
than Innsbruck's.
160
00:08:15,000 --> 00:08:19,000
{\an1}Today's laid-back Hall
cradles its market square.
161
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
Its pastel buildings
and quaint streets
162
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
{\an1}feel refreshingly traditional.
163
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
{\an1}Actually, too traditional
if you're trying
164
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
{\an1}to accomplish anything more
than a leisurely lunch
165
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
{\an1}from noon till 2:00 --
when everything closes.
166
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
{\an1}[ Children shout playfully ]
167
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
{\an1}During the Habsburg rule,
168
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
Hall's Castle served
as the local mint.
169
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
Old-time methods
are still used here
170
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
{\an1}to strike shiny souvenir coins.
171
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
{\an1}[ Indistinct conversations ]
172
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
{\an1}500 years ago, this...
173
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
{\an1}was how you made money.
174
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
♪♪
175
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
The town's name,
Hall, means salt.
176
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
{\an1}Hall was so important
177
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
{\an1}because it was a center
of salt mining and trade.
178
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
{\an1}In the past, salt was mined
like a precious mineral.
179
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
{\an1}It was so valuable because
before modern refrigeration
180
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
{\an1}it was used to preserve food.
181
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
Salt helped people
survive the winters.
182
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
{\an1}That's why they called it
"white gold."
183
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
{\an1}Back when salt was money,
Hall was loaded.
184
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Its seal features
a barrel of salt.
185
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
{\an1}The town's elegant architecture
and rich church
186
00:09:30,000 --> 00:09:35,000
{\an1}made it clear that in its day,
Hall was a local powerhouse.
187
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
{\an1}While the church's structure
is mostly 15th century Gothic,
188
00:09:38,000 --> 00:09:43,000
the décor inside
is 17th century Baroque.
189
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
{\an1}And with a close look,
190
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
you can see
the wealth was founded on salt.
191
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
{\an1}Miners generated the wealth
192
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
that paid
for the lavish altars,
193
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
{\an1}extravagant starbursts,
194
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
and this statue of
the miners' patron,
195
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
St. Barbara.
196
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
{\an1}And even the little cupids
carry barrels of salt.
197
00:10:06,000 --> 00:10:10,000
♪♪
198
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
{\an1}The old pedestrian bridge
leads over the milky,
199
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
{\an1}glacier-fed Inn River,
to our hotel.
200
00:10:15,000 --> 00:10:19,000
Gasthof Badl is run
by the Steiner family.
201
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
{\an1}I love a family-run hotel,
and here,
202
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
three generations
are hard at work.
203
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
{\an1}I've enjoyed Frau Steiner's
warm welcome for a generation.
204
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
She makes each guest
feel right at home.
205
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
{\an1}Now her daughter Sonia
runs the show
206
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
with the same flair
for hospitality.
207
00:10:36,000 --> 00:10:40,000
{\an1}And clearly granddaughter
Laura is next in line.
208
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
{\an1}We're dining on Tirolean
favorites --
209
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
spaetzle,
a traditional kind of pasta,
210
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
and dumplings.
211
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
{\an1}As is typical of the guest
houses I like to recommend,
212
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Frau Steiner shares
the local culture,
213
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
and that includes
both food and music.
214
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
{\an1}[ Traditional music playing ]
215
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
{\an1}Tonight, under the convivial
chestnut tree,
216
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
the town band
and the dancing group
217
00:11:02,000 --> 00:11:07,000
{\an1}are performing for each other
as much as the hotel guests.
218
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
{\an1}The Tirolean brass band
starts things off.
219
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
♪♪
220
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
{\an1}The maiden with the schnapps
221
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
makes sure
to lubricate as necessary.
222
00:11:19,000 --> 00:11:27,000
♪♪
223
00:11:27,000 --> 00:11:36,000
♪♪
224
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
[ Song ends ]
225
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
-Bravo!
226
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
[ Applause ]
227
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
-Then, it's time
for the dancers.
228
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
♪♪
229
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
{\an1}I love how folk dancing recalls
230
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
the courting rituals
of medieval societies.
231
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
{\an1}Dancing was an acceptable way
to meet the girl or guy
232
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
from the next farm
back in an age
233
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
{\an1}when simply connecting
was a challenge.
234
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
♪♪
235
00:12:03,000 --> 00:12:07,000
{\an1}And with slap dancing like this,
what girl wouldn't say yes?
236
00:12:07,000 --> 00:12:16,000
♪♪
237
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
♪♪
238
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
[ Song ends ]
239
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
-Ya-hoo-hoo-hoo-hoo!
[ Applause ]
240
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
{\an1}-Heading south, we cross
Europe's cultural
241
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
{\an1}and geographical divide,
242
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
{\an1}driving from the Germanic world,
over the Alps,
243
00:12:37,000 --> 00:12:41,000
{\an1}into the Mediterranean world --
Italy.
244
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
{\an1}The Brenner Pass has been
the easiest way over the Alps
245
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
{\an1}since ancient Roman times.
246
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
2,000 years ago,
247
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
{\an1}Roman legions followed
this route, the Via Claudia,
248
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
{\an1}as they marched north
to conquer much of Europe.
249
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
{\an1}Sections of the ancient road
are still preserved.
250
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
{\an1}Deep grooves are reminders
of countless wagon wheels
251
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
{\an1}that followed this very route.
252
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
{\an1}Today, the Brenner Pass
is easier
253
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
than ever to cross
as drivers arc gracefully
254
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
{\an1}along one of the engineering
wonders of Europe.
255
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
From the top of
the Europabrucke,
256
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
or Europe's Bridge,
257
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
it feels like
just another freeway,
258
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
{\an1}but from the windy old road
at the valley floor
259
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
it looks like
a mighty sculpture.
260
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
{\an1}The freeway zips drivers
from Innsbruck
261
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
{\an1}to the Italian border
in about 30 minutes.
262
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
{\an1}How about pasta for lunch?
263
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
{\an1}While the Autobahn in Austria
and Germany is toll-free,
264
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
{\an1}the Italian Autostrada
has plenty of toll booths.
265
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
{\an1}But that's nothing new here.
266
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
{\an1}This crossing has long been
a gauntlet of toll booths
267
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
and forts.
268
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
{\an1}Empires from Roman times
to World War II
269
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
{\an1}understood the strategic value
of Brenner Pass.
270
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
This fortress,
called Franzensfeste,
271
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
{\an1}was built in the 1830s.
272
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
{\an1}It was one of the mightiest
of its day.
273
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
A huge investment by
the Habsburg emperor in Vienna,
274
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
it was designed
to protect his empire
275
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
{\an1}from invasions from the south.
276
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
{\an1}Throughout the Middle Ages,
this was the trade route
277
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
that connected
the Germanic world
278
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
with cities
like Venice and Florence.
279
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
{\an1}When medieval traders
reached this valley,
280
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
chances are
they were stopped,
281
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
willingly or not,
at a castle like this.
282
00:14:21,000 --> 00:14:25,000
{\an7}Reifenstein Castle was built
to control trade.
283
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
{\an7}But Reifenstein has grown
more welcoming with age.
284
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
{\an1}While it used to take
a battering ram
285
00:14:31,000 --> 00:14:35,000
{\an1}to get these doors open,
now all it takes is a few Euros.
286
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
-Hello. Hello.
-Hey -- Guten Tag.
287
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
{\an1}-Welcome to Reifenstein.
288
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
{\an1}-Reifenstein offers one of
Europe's most intimate
289
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
looks at medieval
castle life.
290
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
{\an1}The actual count and countess
of Reifenstein
291
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
{\an1}are determined to preserve
their historic castle.
292
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
♪♪
293
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
{\an1}The castle caretaker shows
visitors around on tours
294
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
several times a day.
295
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
We're enjoying
a private visit.
296
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
♪♪
297
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
{\an1}While the castle was originally
built a thousand years ago,
298
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
what we see today
is about 500 years old.
299
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
{\an1}It's a rare opportunity to see
300
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
an intact
medieval castle interior.
301
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
{\an1}Within its mighty stone walls,
302
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
{\an1}hefty timbers flesh out
the staircases and rooms.
303
00:15:17,000 --> 00:15:23,000
{\an1}The woodwork is artful,
and the engineering ingenious.
304
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
{\an1}While there was no well,
rainwater was collected
305
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
into a cistern
that functions to this day.
306
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Paintings
adorning the walls feature
307
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
only one family --
the noble German family
308
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
that has owned
the castle for centuries.
309
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
{\an1}Here the lord and lady seem
proud of what must have been
310
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
{\an1}an impressive fortified home
in its day.
311
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
Here's a fun fix
for a tipsy lord.
312
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Too much to drink?
313
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
{\an1}A clever funnel guides the key
right into the hole.
314
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
From the looks of
the sumptuous green room,
315
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
{\an1}medieval life for the nobility
was pretty comfortable.
316
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
The painted walls
are original --
317
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
a rare example
of secular art
318
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
{\an1}surviving from the Middle Ages.
319
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
{\an1}With voluptuous swoops
and curls, this scene,
320
00:16:06,000 --> 00:16:11,000
frescoed in 1498,
is a fantasy of elves,
321
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
jesters,
322
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
archers,
323
00:16:14,000 --> 00:16:17,000
and fruity symbols
of fertility.
324
00:16:17,000 --> 00:16:21,000
♪♪
325
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
You can catch a view
across the valley
326
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
{\an1}to Reifenstein's sister castle.
327
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
{\an1}Two castles like these,
328
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
{\an1}strategically straddling
the valley,
329
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
could control much
of the trade passing
330
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
{\an1}between Germany and Italy.
331
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
{\an1}To exercise his power
and collect those tolls,
332
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
{\an1}the castle lord needed
a small personal army.
333
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
This room is
the knights' quarters.
334
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
Up to eight men
shared each of these boxes,
335
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
complete with hay
for maximum comfort.
336
00:16:50,000 --> 00:16:54,000
{\an1}Imagine 40 snoring knights
packed into one room.
337
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
{\an1}There was no fire for warmth,
as an accident
338
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
{\an1}would set the entire place
up in flames.
339
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
{\an1}So, the knights huddled together
to stay warm.
340
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
{\an1}And every good castle
needs a dungeon,
341
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
{\an1}used mostly to enforce
the payment of debts.
342
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
{\an1}The only way in or out
was through this hatch.
343
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
{\an1}If you couldn't pay your bills,
344
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
you could spend days
down here --
345
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
no food,
only a little water.
346
00:17:18,000 --> 00:17:23,000
♪♪
347
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
{\an1}Okay, enough about debts
and dungeons.
348
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
We've escaped,
and we're on our way
349
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
to Italy's
dramatic limestone rooftop.
350
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
{\an1}The Dolomites, with their
distinct and jagged peaks,
351
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
{\an1}offer some of the best
Alpine thrills in Europe.
352
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
{\an1}And these mighty mountains
353
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
seem to protect
the traditional culture
354
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
{\an1}in the region's villages
and bucolic farmsteads.
355
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
{\an1}Historically, the Tirol
was its own state.
356
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
{\an1}Today, that region is divided --
part in Austria
357
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
and part in Italy.
358
00:17:53,000 --> 00:17:57,000
The Italian part
is called South Tirol.
359
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
The region is a mix
of the two cultures
360
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
{\an1}and officially bilingual.
361
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
{\an1}While the traditional economy
is farming,
362
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
{\an1}today tourism is also big --
363
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
skiing in winter,
364
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
hiking in summer.
365
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
{\an1}The Great Dolomite Road,
beautifully engineered,
366
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
leads to the nearly
7,000-foot-high Sela Pass.
367
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
♪♪
368
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
{\an1}It's great for a joy ride,
369
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
{\an1}and famously a big challenge
for bikers.
370
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
{\an1}Making it to the summit
is always a good excuse
371
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
{\an1}for a triumphant group photo.
372
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
{\an1}-[ Speaks foreign language ]
373
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
{\an1}-These bold limestone pillars
offer something for everybody.
374
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
{\an1}This is rock-climbing
country --
375
00:18:42,000 --> 00:18:46,000
thrilling,
even for spectators.
376
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
♪♪
377
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
{\an1}From the town of Ortisei,
we're catching the Seceda lift.
378
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
{\an1}All over this region, the lifts
do the climbing fast and easy,
379
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
{\an1}depositing hikers sweat-free
at thin-air trailheads.
380
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
{\an1}I love walking on a ridge.
381
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
{\an1}And with as many nationalities
enjoying this scene
382
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
as there are
flowers in the fields,
383
00:19:08,000 --> 00:19:12,000
{\an1}the blissful world up here
is one of pristine nature
384
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
and happy hikers.
385
00:19:15,000 --> 00:19:19,000
{\an1}These slopes are busy
with skiers in the winter.
386
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
{\an1}When planning, be aware that
in early spring and late fall --
387
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
{\an1}that's between seasons here
in the Dolomites --
388
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
many lifts, huts,
and restaurants are shut down,
389
00:19:28,000 --> 00:19:32,000
and trails can be
covered in snow.
390
00:19:32,000 --> 00:19:36,000
{\an1}We're here in summer,
and everything's wide open.
391
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
{\an1}Everywhere I look feels like
an Alpine adventure
392
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
awaiting my arrival.
393
00:19:41,000 --> 00:19:47,000
♪♪
394
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
One thing I love
about Europe --
395
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
{\an1}I've been coming here
all my life,
396
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
{\an1}and there's still places
to discover.
397
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
{\an7}The town of Kastelruth feels
like an Alpine village
398
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
{\an7}rather than a ski resort.
399
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
{\an1}That's why I feature it
in my Italy guidebook
400
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
{\an1}as the ideal home base
for exploring the Dolomites.
401
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
[ Bells tolling ]
402
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
{\an1}The hyperactive bell tower seems
to ring out the wisdom
403
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
{\an1}of honoring local traditions.
404
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
{\an1}Buildings are painted
with murals
405
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
celebrating
the town's rich heritage.
406
00:20:21,000 --> 00:20:27,000
♪♪
407
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
{\an1}Clearly, fire has long been
a concern.
408
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Saint Florian,
the patron of firefighters,
409
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
{\an1}is shown all over town
putting out fires.
410
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
{\an1}The town cemetery is like
a lovingly tended garden.
411
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
{\an1}Entire families share
a common plot.
412
00:20:44,000 --> 00:20:48,000
♪♪
413
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Cobbled lanes lead
past friendly shops
414
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
to the welcoming
town square.
415
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
And for generations,
the fountain,
416
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
with its metal cup,
417
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
has invited all
for a refreshing drink.
418
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
The fountain also
watered horses,
419
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
{\an1}back when coaching inns
lined the square.
420
00:21:05,000 --> 00:21:09,000
♪♪
421
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
Here in the region
of South Tirol,
422
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
{\an1}even though we're in Italy,
423
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
{\an1}locals speak German first
and Italian second.
424
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
{\an1}That's because for centuries
it was
425
00:21:18,000 --> 00:21:22,000
{\an1}in the Austrian Habsburg realm
ruled from Vienna.
426
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
{\an1}After World War I, South Tirol
ended up as part of Italy.
427
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
{\an1}Mussolini did what he could
to Italianize the region.
428
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
{\an1}He even gave each city
a new Italian name.
429
00:21:32,000 --> 00:21:36,000
{\an1}This town, Kastelruth,
became Castelrotto.
430
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
{\an1}But the region's Germanic
heritage endures.
431
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
You can see it
in its prosperity
432
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
{\an1}and in its lively folk culture.
433
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
{\an1}[ Folk music playing ]
434
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
{\an1}Amateur folk bands have fun
keeping that heritage alive.
435
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
{\an1}The instruments are traditional,
as are the costumes.
436
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
{\an1}The blue aprons come from a time
when humble workers
437
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
needed to protect
their precious clothing.
438
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
♪♪
439
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
{\an1}-[ Singing in foreign language ]
440
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
-It's nice to think
that these boys
441
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
are both modern
and traditional,
442
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
and their traditions
are clearly
443
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
surviving into
the next generation.
444
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
{\an1}-[ Singing in foreign language ]
445
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
-Whoo!
446
00:22:12,000 --> 00:22:17,000
{\an1}[ Singing continues ]
447
00:22:17,000 --> 00:22:25,000
♪♪
448
00:22:25,000 --> 00:22:32,000
♪♪
449
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
[ Cheering ]
450
00:22:34,000 --> 00:22:42,000
♪♪
451
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
♪♪
452
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
-[ Whistles ]
453
00:22:47,000 --> 00:22:53,000
♪♪
454
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
[ Song ends ]
455
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
{\an1}[ Cheers and applause ]
456
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
{\an7}-Kastelruth is the gateway to
Europe's largest Alpine meadow,
457
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
{\an8}the Alpe di Siusi.
458
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
As automobiles are
generally not allowed,
459
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
visitors approach
by cable car.
460
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
{\an1}Landing at Compatsch, the
commercial hub of the meadow,
461
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
{\an1}hikers can hop a lift
or a shuttle bus
462
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
to the trailhead
of their choice.
463
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
The Alpe di Siusi is
a natural preserve
464
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
at the foot
of the mighty Sassolungo
465
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
{\an1}and Sasso Piatto peaks.
466
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
{\an1}The meadow is 3 miles wide
by 7 miles long,
467
00:23:31,000 --> 00:23:35,000
and seems to float
at 6,000 feet above sea level.
468
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
{\an1}It's dotted by farm huts
and wildflowers,
469
00:23:38,000 --> 00:23:41,000
surrounded by
dramatic Dolomite peaks,
470
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
and crisscrossed
by meadow trails --
471
00:23:43,000 --> 00:23:48,000
{\an1}ideal for equestrians,
flower lovers, and walkers.
472
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
{\an1}It's also just right for someone
needing a lazy beer
473
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
{\an1}with a spectacular view.
474
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
{\an1}And completing this storybook
Dolomite setting,
475
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
{\an1}the spooky Mount Schlern,
home of mythical witches,
476
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
{\an1}looks boldly into the haze
of the Italian peninsula.
477
00:24:05,000 --> 00:24:10,000
♪♪
478
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
{\an1}I hope you've enjoyed our look
at the Alps of Austria
479
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
{\an1}and Italy -- the Tirol,
480
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
where nature is wild
yet so accessible.
481
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
{\an1}Thanks for joining us.
I'm Rick Steves.
482
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Until next time,
keep on traveling.
483
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
{\an1}-This is Rick pretending
to relax.
484
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
{\an1}to see if he can pull it off.
485
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
[ Laughs ]
486
00:24:30,000 --> 00:24:34,000
[ Laughing ]
487
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
-Ha!
488
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
{\an1}We've been making these
TV meals for 20 years,
489
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
{\an1}and I still don't know
how to do it.
490
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
[ Laughter ]
491
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
Yeah! [ Laughs ]
492
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
Yeah!
[ Laughter ]
493
00:24:48,000 --> 00:24:53,000
♪♪
494
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
♪♪
495
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
♪♪
39421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.