Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,004
♪♪♪
2
00:00:05,918 --> 00:00:08,182
Oh, Rae, I hope the kids
aren't late again.
3
00:00:08,356 --> 00:00:09,922
Each tardy is a knife
in my heart.
4
00:00:10,097 --> 00:00:12,403
And a complaint on my voicemail.
5
00:00:12,577 --> 00:00:15,232
All right, kids.
We talked about being on schedule, right?
6
00:00:15,406 --> 00:00:18,018
Well, it takes time to
look this good, Mom. I get it from you.
7
00:00:18,540 --> 00:00:21,891
-Point taken. No excuse.
-Yeah, and why were you late, Levi?
8
00:00:22,065 --> 00:00:23,893
Hey, let's not call it
late for today.
9
00:00:24,067 --> 00:00:25,982
Let's call it early
for tomorrow.
10
00:00:26,156 --> 00:00:28,028
Good save.
11
00:00:28,202 --> 00:00:31,335
And what about you, Booker?
Why weren't you late?
12
00:00:31,509 --> 00:00:32,728
That's suspicious.
13
00:00:32,902 --> 00:00:34,382
Uh, rude!
14
00:00:34,556 --> 00:00:36,210
High school Booker's on time.
15
00:00:36,384 --> 00:00:38,168
Plus, I wanna impress
Principal Jones.
16
00:00:38,342 --> 00:00:40,083
Love that guy.
He's so cool.
17
00:00:40,257 --> 00:00:41,824
Isn't that him right there?
18
00:00:41,998 --> 00:00:43,304
Oh, I'd love to meet him.
19
00:00:43,478 --> 00:00:44,957
Hi, Principal Jones!
20
00:00:45,132 --> 00:00:46,394
[over megaphone]:
One-hundred percent...
21
00:00:46,568 --> 00:00:48,918
community participation
is required.
22
00:00:49,092 --> 00:00:51,268
Please support
the teacher's strike.
23
00:00:52,313 --> 00:00:55,011
The megaphone's kind of
his thing, so just go with it.
24
00:00:55,185 --> 00:00:59,146
Yep. Guys, look.
Strike negotiations just broke off.
25
00:00:59,320 --> 00:01:01,713
-The teachers actually
walked out. -What?
26
00:01:01,887 --> 00:01:04,151
I'm on time and they're
walking out of school?
27
00:01:04,325 --> 00:01:05,717
-Why don't they get detention?
-Well,
28
00:01:05,891 --> 00:01:07,328
they're trying to get
the city to listen.
29
00:01:07,502 --> 00:01:08,851
They need smaller class sizes,
30
00:01:09,025 --> 00:01:11,419
updated facilities,
and more support.
31
00:01:11,593 --> 00:01:13,899
At my school, the nurse
doubles as the art teacher,
32
00:01:14,074 --> 00:01:17,077
and there's only so much
crafting you can do with gauze.
33
00:01:17,251 --> 00:01:19,122
They should give
the parents a heads-up.
34
00:01:19,296 --> 00:01:20,602
-You know what I mean?
-Yeah. Uh-huh.
35
00:01:20,776 --> 00:01:22,821
-[phone beeps]
-Oh, there's the heads-up.
36
00:01:22,995 --> 00:01:25,563
I forgot to check my email.
37
00:01:25,737 --> 00:01:27,913
No school?
What are we gonna do now?
38
00:01:28,088 --> 00:01:30,090
[loudly]:
Join the strike.
39
00:01:30,264 --> 00:01:32,440
Or take a hike.
Keep it moving.
40
00:01:32,614 --> 00:01:35,269
-Okay.
-Yes! Yes! I'm grabbing a sign.
41
00:01:35,443 --> 00:01:36,661
-Raven: No, wait! Chels!
-Chelsea: We're in!
42
00:01:36,835 --> 00:01:39,011
Chels. Chels!
This is not our fight.
43
00:01:39,186 --> 00:01:41,710
Rae, if not us, who?
44
00:01:41,884 --> 00:01:42,841
Them!
45
00:01:43,015 --> 00:01:44,669
Look, no. You heard Levi.
46
00:01:44,843 --> 00:01:47,150
Unless you want another
gauze picture frame for Christmas,
47
00:01:47,324 --> 00:01:48,978
you better grab a sign!
48
00:01:49,152 --> 00:01:52,024
Chel-- Chels!
Chelsea!
49
00:01:53,287 --> 00:01:55,158
[sighs] I mean,
should we go get her, or...?
50
00:01:55,332 --> 00:01:57,856
Give her an hour.
She'll wear herself out.
51
00:01:58,030 --> 00:01:59,380
-♪ Hey ♪
-♪ Yo ♪
52
00:01:59,554 --> 00:02:01,033
♪ Let me tell you somethin' ♪
53
00:02:01,208 --> 00:02:02,644
♪ Had my vision
all worked out ♪
54
00:02:02,818 --> 00:02:04,080
♪ But then life
had other plans ♪
55
00:02:04,254 --> 00:02:05,995
♪ Tell 'em, Rae ♪
56
00:02:06,169 --> 00:02:07,692
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
57
00:02:07,866 --> 00:02:10,347
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
58
00:02:10,521 --> 00:02:12,741
-♪ Maybe I'm
just finding my way ♪ -♪ Learning how to fly ♪
59
00:02:12,915 --> 00:02:14,960
-♪ Yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ Ya know I got you, right? ♪
60
00:02:15,135 --> 00:02:17,180
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
61
00:02:17,354 --> 00:02:19,530
♪ We're just kids
caught up in a crazy world ♪
62
00:02:19,704 --> 00:02:21,924
-♪ C'mon! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
63
00:02:22,098 --> 00:02:23,621
-♪ We get loud! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
64
00:02:23,795 --> 00:02:25,710
♪ It's our crowd! ♪
65
00:02:25,884 --> 00:02:27,582
♪ Might be tough,
but together we make it look good ♪
66
00:02:27,756 --> 00:02:29,888
♪ Down for each other
like family should ♪
67
00:02:30,062 --> 00:02:32,326
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ When it's tough ♪
68
00:02:32,500 --> 00:02:34,850
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ We got love ♪
69
00:02:35,024 --> 00:02:37,069
♪ 'Cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
70
00:02:37,244 --> 00:02:39,811
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
71
00:02:39,985 --> 00:02:41,073
[Raven laughing]
72
00:02:41,248 --> 00:02:43,119
Yep! That's us.
73
00:02:43,293 --> 00:02:45,077
[laughing]
74
00:02:47,123 --> 00:02:49,125
♪♪♪
75
00:02:50,257 --> 00:02:51,736
Oh, you guys are back.
76
00:02:51,910 --> 00:02:53,651
Just found out about
the strike, huh?
77
00:02:55,218 --> 00:02:57,612
Whoo. No school? No problem.
78
00:02:57,786 --> 00:03:00,223
I am happy to support the
teachers from the comfort
79
00:03:00,397 --> 00:03:01,920
of my couch.
80
00:03:02,094 --> 00:03:03,574
How long is this
gonna last?
81
00:03:03,748 --> 00:03:05,489
I don't wanna miss
this much school.
82
00:03:05,663 --> 00:03:08,449
It's been 30 minutes.
Relax, safety scissors.
83
00:03:08,623 --> 00:03:10,190
Look, my brain's like a car.
84
00:03:10,364 --> 00:03:11,887
If you leave it in
the garage for too long,
85
00:03:12,061 --> 00:03:13,541
it might not start up again.
86
00:03:13,715 --> 00:03:15,717
That's a simile.
87
00:03:15,891 --> 00:03:17,458
Or is it a metaphor?
88
00:03:17,632 --> 00:03:20,548
I'm losing my brain cells
as we speak.
89
00:03:21,592 --> 00:03:23,464
You could afford to lose a few.
90
00:03:23,638 --> 00:03:25,074
No school? No problem.
91
00:03:25,248 --> 00:03:26,597
You guys, grab your things.
92
00:03:26,771 --> 00:03:28,773
Sienna's mom is hosting
a study group upstairs.
93
00:03:28,947 --> 00:03:30,819
Mm. That's not a bad idea.
94
00:03:30,993 --> 00:03:33,125
Come on, Book.
Sienna has comfy couches.
95
00:03:33,300 --> 00:03:34,953
Yes! Brain cells reactivated.
96
00:03:35,127 --> 00:03:38,827
Yes. All the reactivated
brain cells will be upstairs
97
00:03:39,001 --> 00:03:41,612
in 4C, including yours.
98
00:03:41,786 --> 00:03:43,962
-[Booker groaning]
-Yeah, I love you, too.
99
00:03:44,136 --> 00:03:46,878
-[phone beeps]
-Oh, that must be Chels wanting to get picked up.
100
00:03:47,052 --> 00:03:48,793
Chelsea [over phone]:
Rae, get down here.
101
00:03:48,967 --> 00:03:52,362
We need donuts, coffee,
and sweet, sweet justice.
102
00:03:52,536 --> 00:03:54,408
Okay, uh, let me go get Chels
103
00:03:54,582 --> 00:03:56,105
before another Grayson
goes to jail.
104
00:03:56,279 --> 00:03:57,933
If you guys need anything,
text me,
105
00:03:58,107 --> 00:03:59,674
but you should be fine
up at Sienna's, all right?
106
00:03:59,848 --> 00:04:01,719
-Okay.
-[door closes]
107
00:04:03,068 --> 00:04:04,331
[whooshing]
108
00:04:05,941 --> 00:04:08,160
Booker, I thank you for
starting this study group.
109
00:04:08,335 --> 00:04:10,250
You remind me of myself.
[echoing]: Myself...
110
00:04:14,384 --> 00:04:16,734
You guys,
I just had a vision.
111
00:04:16,908 --> 00:04:18,214
We're not going to Sienna's.
112
00:04:18,388 --> 00:04:20,085
We are gonna start
our own study group.
113
00:04:20,260 --> 00:04:22,610
You had a vision about
studying?
114
00:04:22,784 --> 00:04:25,830
Just when I think I'm out,
he pulls me back in.
115
00:04:26,004 --> 00:04:28,746
Yeah, I think I'm gonna
take my chances with Sienna.
116
00:04:28,920 --> 00:04:30,705
No, seriously.
117
00:04:30,879 --> 00:04:32,968
In my vision, Principal Jones
said that this is gonna work.
118
00:04:33,142 --> 00:04:34,274
Let's just do it.
119
00:04:34,448 --> 00:04:36,014
Why do you care so much
120
00:04:36,188 --> 00:04:37,755
about what
Principal Jones thinks?
121
00:04:37,929 --> 00:04:40,280
Because he's smart, Tess,
122
00:04:40,454 --> 00:04:42,020
and everybody listens to him.
123
00:04:42,194 --> 00:04:44,762
Plus, the suit and tie thing.
124
00:04:44,936 --> 00:04:46,503
It's a power look, Tess.
125
00:04:46,677 --> 00:04:48,244
Power.
126
00:04:48,418 --> 00:04:50,377
Isn't it easier just
to go up to Sienna's?
127
00:04:50,551 --> 00:04:51,943
Nia, think about it this way.
128
00:04:52,117 --> 00:04:54,772
If we bring everybody down here,
129
00:04:54,946 --> 00:04:56,383
then you have a captive audience
130
00:04:56,557 --> 00:04:58,123
to teach all your
planet stuff to.
131
00:04:58,298 --> 00:05:01,431
-[exhales] Our planet stuff.
-Exactly.
132
00:05:01,605 --> 00:05:03,999
Well, I, I have been
wanting to focus group
133
00:05:04,173 --> 00:05:05,479
my plastic reduction plan.
134
00:05:05,653 --> 00:05:08,003
Ha, ha! Save it for
the students, Nia.
135
00:05:08,177 --> 00:05:10,875
And Tess, think of
the conditioning
136
00:05:11,049 --> 00:05:12,660
if you teach
phys ed on the roof!
137
00:05:12,834 --> 00:05:15,097
Yo, I like it! I like it.
I'll go put the word out.
138
00:05:15,271 --> 00:05:17,882
And Levi, go nuts.
139
00:05:18,056 --> 00:05:20,450
Do I teach math or science?
140
00:05:20,624 --> 00:05:22,104
Or do I teach everyone
141
00:05:22,278 --> 00:05:23,932
that they're really
the same thing?
142
00:05:24,106 --> 00:05:25,368
He's in!
143
00:05:25,542 --> 00:05:27,065
And what are you teaching,
Booker?
144
00:05:27,239 --> 00:05:28,893
I'm the Principal Jones
of this little operation.
145
00:05:29,067 --> 00:05:30,982
Without me, none of this
146
00:05:31,156 --> 00:05:32,636
would be possible.
147
00:05:32,810 --> 00:05:35,073
Now bring it in.
Fake school on three.
148
00:05:35,247 --> 00:05:37,946
-One, two, three.
-All: Fake school!
149
00:05:38,120 --> 00:05:41,079
♪♪♪
150
00:05:43,212 --> 00:05:44,648
Hey, Chels. Hey.
What's up?
151
00:05:44,822 --> 00:05:46,084
You all striked out?
Ready to go?
152
00:05:46,258 --> 00:05:48,130
Oh, well, I haven't even
really got started.
153
00:05:48,304 --> 00:05:50,698
No one seems to be
appreciating my strike spirit.
154
00:05:50,872 --> 00:05:53,744
-Oof. Looks like they could
use some of your spirit. -Yeah.
155
00:05:53,918 --> 00:05:56,138
What happened to
all the fight that I see at the PTA meetings?
156
00:05:56,312 --> 00:05:57,966
I mean, last time I had
to duck a juice box.
157
00:05:58,140 --> 00:05:59,010
What?
158
00:05:59,184 --> 00:06:00,316
Oh, that was you?
159
00:06:01,709 --> 00:06:03,188
Sorry. I got a little heated.
160
00:06:03,363 --> 00:06:06,322
Wait, you're a parent?
I thought this was all teachers.
161
00:06:06,496 --> 00:06:08,977
I'm both. And it feels like
we're getting nowhere.
162
00:06:09,151 --> 00:06:11,109
-Nobody even sees us.
-Mm.
163
00:06:11,283 --> 00:06:13,373
Well, you're not gonna
get a lot of attention with that sign.
164
00:06:13,547 --> 00:06:14,939
How old is that thing?
165
00:06:15,113 --> 00:06:16,550
"Raise our budgets
or we're done.
166
00:06:16,724 --> 00:06:19,291
Save the class of '91"?
167
00:06:19,466 --> 00:06:22,294
Yeah, that's a misprint
from the printers' union strike.
168
00:06:22,469 --> 00:06:23,992
No one's reading them, anyway.
169
00:06:24,166 --> 00:06:27,648
Oh. Well, how about,
"Raise our budgets or we're done.
170
00:06:27,822 --> 00:06:31,216
Save the class of today."
Yep?
171
00:06:31,391 --> 00:06:32,479
[chuckles]
172
00:06:32,653 --> 00:06:34,306
-"Yay."
-Okay.
173
00:06:34,481 --> 00:06:36,178
It's not perfect,
but it's a start.
174
00:06:38,006 --> 00:06:40,356
Uh. I haven't heard
one honk since I've been here.
175
00:06:40,530 --> 00:06:42,445
Right? I mean,
where is the passion, you know?
176
00:06:42,619 --> 00:06:44,404
No one's paying
attention to any of this.
177
00:06:44,578 --> 00:06:46,362
-They need--
-Glitter.
178
00:06:46,536 --> 00:06:48,233
And a catch phrase
that resonates with the community.
179
00:06:48,408 --> 00:06:51,062
-Sequins.
-And a clear statement of their demands.
180
00:06:51,236 --> 00:06:53,978
Googly eyes.
Chels, are you thinking what I'm thinking?
181
00:06:54,152 --> 00:06:55,371
[gasps]
182
00:06:55,545 --> 00:06:57,068
Both:
Your Best-Dressed Strike!
183
00:06:57,242 --> 00:06:59,375
-Get the kit, Chels.
Get the kit! -Yes!
184
00:07:01,116 --> 00:07:02,247
Vest.
185
00:07:03,031 --> 00:07:04,162
Belt.
186
00:07:06,861 --> 00:07:08,036
Gloves.
187
00:07:10,430 --> 00:07:11,996
Glue gun and besparkler.
188
00:07:12,867 --> 00:07:13,998
Oh.
189
00:07:15,870 --> 00:07:17,306
Let's make some signs.
190
00:07:20,048 --> 00:07:21,745
Teachers [bored chanting]:
We're on strike.
191
00:07:21,919 --> 00:07:23,573
We're on strike.
192
00:07:23,747 --> 00:07:25,401
All right, all right.
Teachers!
193
00:07:25,575 --> 00:07:26,837
-Come here. Look.
-Yeah.
194
00:07:27,011 --> 00:07:28,360
Look what we made for you.
195
00:07:28,535 --> 00:07:30,580
-You're welcome.
-Yeah, they're sparkly.
196
00:07:30,754 --> 00:07:32,016
[laughs]
197
00:07:32,190 --> 00:07:33,278
There it is. Yeah.
198
00:07:33,453 --> 00:07:34,889
No worries. See, Chels?
199
00:07:35,063 --> 00:07:37,369
You decorate it, they will come.
200
00:07:37,544 --> 00:07:39,154
Teachers [excited chanting]:
Go, teachers, go!
201
00:07:39,328 --> 00:07:41,112
All [chanting]:
Go, teachers, go!
202
00:07:41,286 --> 00:07:42,897
-Go, teachers, go!
-[Raven laughs]
203
00:07:43,071 --> 00:07:44,812
All right, all right.
The signs are good.
204
00:07:44,986 --> 00:07:46,117
Now we just have to
figure out this chant.
205
00:07:46,291 --> 00:07:47,684
-Hey, Mary. What you got?
-Yeah.
206
00:07:47,858 --> 00:07:50,948
Uh... [chanting]
We are teachers. We're united.
207
00:07:51,122 --> 00:07:53,516
We are broke.
And we are tired.
208
00:07:55,997 --> 00:07:57,302
Oke--
Is there more?
209
00:07:58,434 --> 00:08:00,610
Steve's got one about
hand sanitizers,
210
00:08:00,784 --> 00:08:02,351
but it's hard to rhyme.
211
00:08:02,525 --> 00:08:04,484
Okay, take it to the line, Mary.
We'll, we'll workshop it.
212
00:08:04,658 --> 00:08:06,921
Yeah. Oof.
213
00:08:07,095 --> 00:08:08,531
Okay, well, while we
figure out these chants,
214
00:08:08,705 --> 00:08:10,620
maybe we can spruce up
that line a little bit.
215
00:08:10,794 --> 00:08:12,100
You know, put some bounce
in their step.
216
00:08:12,274 --> 00:08:14,494
Bounce? Mm. Mm-hmm.
217
00:08:14,668 --> 00:08:16,757
All right,
I'm back in business. Hold my cocoa.
218
00:08:16,931 --> 00:08:19,847
All right, listen. I want
everybody in formation, all right?
219
00:08:20,021 --> 00:08:21,718
I am from "the thea-tah."
220
00:08:21,892 --> 00:08:25,243
♪♪♪
221
00:08:25,417 --> 00:08:27,637
And once you guys are done
with this recycling quiz,
222
00:08:27,811 --> 00:08:30,074
I've got some exciting
composting news for you.
223
00:08:31,467 --> 00:08:33,208
Newton shot the apple,
224
00:08:33,382 --> 00:08:34,949
not the pear.
225
00:08:35,123 --> 00:08:39,083
It fell to Earth at 32 feet
per second squared.
226
00:08:39,693 --> 00:08:41,172
Gravity.
227
00:08:42,696 --> 00:08:44,175
Let that sink in.
228
00:08:45,437 --> 00:08:47,048
Hey, you guys.
How's it going?
229
00:08:47,222 --> 00:08:48,658
I was born to teach.
230
00:08:48,832 --> 00:08:50,791
Yeah. This is actually
going really well.
231
00:08:50,965 --> 00:08:52,401
I mean, I've got my students
taking a quiz,
232
00:08:52,575 --> 00:08:53,620
and Tess is gathering
gym equipment.
233
00:08:53,794 --> 00:08:55,143
See? I told you guys.
234
00:08:55,317 --> 00:08:57,101
I have great ideas sometimes.
235
00:08:57,275 --> 00:08:58,886
And as educators,
236
00:08:59,060 --> 00:09:01,105
we need to be the change
we want to see in the world.
237
00:09:01,279 --> 00:09:03,978
You just read that off the
refrigerator in the kitchen.
238
00:09:04,152 --> 00:09:06,850
I can read.
And I thank a teacher.
239
00:09:07,024 --> 00:09:09,636
So, Miss Nia,
what's on the schedule for today?
240
00:09:09,810 --> 00:09:11,289
Well, I'm gonna take
my students on a field trip
241
00:09:11,463 --> 00:09:12,726
to the rooftop garden,
242
00:09:12,900 --> 00:09:14,292
and we are going to
talk about...
243
00:09:14,466 --> 00:09:15,859
brace yourselves...
244
00:09:16,033 --> 00:09:17,557
sustainability.
245
00:09:17,731 --> 00:09:21,125
Once again... Ha, ha.
Save it for the students.
246
00:09:21,299 --> 00:09:22,823
Levi?
247
00:09:22,997 --> 00:09:24,781
They've mastered gravity.
248
00:09:24,955 --> 00:09:27,654
Now, I'm gonna
blow their minds with...
249
00:09:27,828 --> 00:09:29,307
brace yourselves...
250
00:09:29,481 --> 00:09:31,832
anti-gravity.
251
00:09:32,006 --> 00:09:34,835
That all sounds...
brace yourselves...
252
00:09:35,009 --> 00:09:36,401
super boring.
253
00:09:37,620 --> 00:09:39,970
But that must mean
our school is a big success.
254
00:09:42,059 --> 00:09:43,887
Guys. Good news.
255
00:09:44,061 --> 00:09:46,107
So, I put the word out
for "No school? No problem!"
256
00:09:46,281 --> 00:09:47,891
And it's really taking off.
257
00:09:48,065 --> 00:09:50,024
-That's great, Tess.
-Here's the problem.
258
00:09:54,158 --> 00:09:56,247
I'm gonna need
a bigger whistle.
259
00:10:01,078 --> 00:10:03,037
♪♪♪
260
00:10:04,299 --> 00:10:05,735
How many words
did you put out?
261
00:10:05,909 --> 00:10:08,303
I only texted Gossipy Gwen.
262
00:10:08,477 --> 00:10:10,914
Oh, wait. I hear it now.
263
00:10:11,088 --> 00:10:13,525
-So what are we gonna do
with all these extra kids? -I don't know.
264
00:10:13,700 --> 00:10:16,006
Booker said he had a plan
and then he went to his room,
265
00:10:16,180 --> 00:10:17,442
so I guess we'll find out
when he gets back.
266
00:10:17,617 --> 00:10:18,574
Okay.
267
00:10:23,927 --> 00:10:27,061
This? This was your plan?
To put on a suit?
268
00:10:27,235 --> 00:10:30,020
Not just any suit.
A Principal Jones suit.
269
00:10:30,194 --> 00:10:31,500
Power, Nia.
270
00:10:31,674 --> 00:10:33,458
Fine. So you're dressed
like a game show host.
271
00:10:33,633 --> 00:10:34,938
What's next?
272
00:10:35,112 --> 00:10:36,679
Guys, we have a problem.
273
00:10:36,853 --> 00:10:39,116
Relax.
I'm aware of the situation.
274
00:10:39,290 --> 00:10:40,161
I'm about to handle it.
275
00:10:40,335 --> 00:10:41,641
[clears throat]
276
00:10:41,815 --> 00:10:43,860
Everyone, be calm.
277
00:10:44,034 --> 00:10:46,950
I know it's a little crowded
right now, but you are in good hands.
278
00:10:47,124 --> 00:10:48,125
Principal Booker
279
00:10:48,299 --> 00:10:49,866
is on the case.
280
00:10:50,040 --> 00:10:52,608
All [chanting]:
Booker! Booker! Booker!
281
00:10:52,782 --> 00:10:55,002
Hooray for Principal Booker!
282
00:10:55,176 --> 00:10:57,961
All [chanting]:
Booker! Booker! Booker!
283
00:10:58,135 --> 00:10:59,397
It's the suit, Nia.
284
00:11:02,139 --> 00:11:05,012
Am I missing something?
Did he fix anything?
285
00:11:05,186 --> 00:11:06,883
He definitely didn't.
286
00:11:07,057 --> 00:11:09,581
Well, guess we'll have to
figure this out on our own.
287
00:11:09,756 --> 00:11:11,932
Hooray, Principal Booker!
288
00:11:12,106 --> 00:11:14,021
David, don't make me
call your parents.
289
00:11:14,195 --> 00:11:18,808
♪♪♪
290
00:11:18,982 --> 00:11:20,636
-[wind howling]
-I think I should have checked
291
00:11:20,810 --> 00:11:21,855
the weather report
292
00:11:22,029 --> 00:11:23,334
before doing this.
293
00:11:23,508 --> 00:11:25,249
That would have been nice!
294
00:11:25,423 --> 00:11:27,948
It's fine.
We're gonna make it work.
295
00:11:28,122 --> 00:11:29,645
Jump shot!
296
00:11:32,256 --> 00:11:34,389
[wind howling]
297
00:11:34,563 --> 00:11:36,696
Class is over!
298
00:11:40,612 --> 00:11:43,485
Okay, we are gonna
talk about reducing emissions.
299
00:11:44,268 --> 00:11:45,835
But, uh, first I gotta reduce
300
00:11:46,009 --> 00:11:47,010
the amount of people
in this room,
301
00:11:47,184 --> 00:11:48,795
so, excuse me a moment.
302
00:11:52,189 --> 00:11:54,626
No. No, it's not a thumb's up.
303
00:11:54,801 --> 00:11:56,846
Booker, there are way
too many people in here.
304
00:11:57,020 --> 00:11:58,761
-It's getting too crowded.
-Okay, well, have 'em sit on the floor.
305
00:11:58,935 --> 00:12:00,458
No space? No problem.
306
00:12:00,632 --> 00:12:02,199
Well, gym class is over.
307
00:12:02,373 --> 00:12:04,680
Windy City: one,
gym class: zero.
308
00:12:04,854 --> 00:12:07,422
Have your gym class in here.
No roof? No problem.
309
00:12:07,596 --> 00:12:09,685
Booker, I can't teach
under these conditions.
310
00:12:09,859 --> 00:12:11,731
There's an active volcano
in our room.
311
00:12:11,905 --> 00:12:13,515
I probably put this on myself
312
00:12:13,689 --> 00:12:15,038
when I had the students build
an active volcano in our room,
313
00:12:15,212 --> 00:12:16,779
but I guess you live
and you learn.
314
00:12:16,953 --> 00:12:19,086
Okay. Teach your science class
in here for a while.
315
00:12:19,260 --> 00:12:21,001
No fresh air? No problem.
316
00:12:21,175 --> 00:12:23,177
How are we gonna have
all these people--
317
00:12:23,351 --> 00:12:24,656
-[phone beeps]
-Uh, hold that thought. Gotta take care of lunch.
318
00:12:24,831 --> 00:12:29,052
♪♪♪
319
00:12:29,226 --> 00:12:32,926
All [chanting]:
New contracts! More paper! Right now! Not later!
320
00:12:33,100 --> 00:12:36,451
New contracts! More paper!
Right now! Not later!
321
00:12:36,625 --> 00:12:38,888
Thank you, Chicago teachers!
322
00:12:39,062 --> 00:12:42,022
[all cheering]
323
00:12:42,196 --> 00:12:44,154
I'm Principal Jones,
324
00:12:44,328 --> 00:12:46,983
and we have never had
this much community spirit behind us.
325
00:12:47,157 --> 00:12:49,377
So I'd like to thank
our amazing parents,
326
00:12:49,551 --> 00:12:51,074
supporters,
and strike captains.
327
00:12:51,248 --> 00:12:52,423
Bring them up here.
328
00:12:52,597 --> 00:12:54,208
-Oh, stop!
-[chanting]: Chelsea!
329
00:12:54,382 --> 00:12:55,862
-All [chanting]:
Raven and Chelsea! -Oh, stop!
330
00:12:56,036 --> 00:12:57,559
All [chanting]:
Raven and Chelsea!
331
00:12:57,733 --> 00:13:00,214
These are the kinds of parents
that Chicago needs.
332
00:13:00,388 --> 00:13:02,999
They stepped in,
and made it happen.
333
00:13:03,173 --> 00:13:06,089
[laughs] We did what
any parent would have done.
334
00:13:06,263 --> 00:13:08,831
Make a sign.
Start a chant.
335
00:13:09,005 --> 00:13:10,659
Get our boogie on. Aah!
336
00:13:10,833 --> 00:13:12,661
She's being a little modest.
337
00:13:12,835 --> 00:13:14,576
They did all of this.
338
00:13:14,750 --> 00:13:16,883
Meanwhile,
there's a study group with all our kids
339
00:13:17,057 --> 00:13:18,362
at their house!
340
00:13:18,536 --> 00:13:20,277
[all cheering]
341
00:13:21,757 --> 00:13:24,020
There's a what?
Excuse me.
342
00:13:24,194 --> 00:13:25,979
You mean all the kids
are at our house?
343
00:13:26,153 --> 00:13:28,633
Not all of them.
Just mine, and hers.
344
00:13:28,808 --> 00:13:30,505
And his, and theirs.
345
00:13:30,679 --> 00:13:32,681
Thirty? No. Sixty.
346
00:13:32,855 --> 00:13:34,509
I don't know.
I'm an English teacher!
347
00:13:35,727 --> 00:13:37,338
Chels.
348
00:13:37,512 --> 00:13:38,643
-Are you thinking
what I'm thinking? -Yes.
349
00:13:38,818 --> 00:13:40,123
Your Best-Dressed Strike!
350
00:13:40,297 --> 00:13:42,343
No, Chels!
That's not what I was thinking.
351
00:13:42,517 --> 00:13:43,910
Yeah, we should probably
get the kids.
352
00:13:44,084 --> 00:13:46,260
-Yes! Yes. Okay.
-Yes.
353
00:13:46,434 --> 00:13:48,349
-Hi, yes. Listen,
they want an interview. -Oh, yes, that's it. Well...
354
00:13:48,523 --> 00:13:52,048
♪♪♪
355
00:13:52,222 --> 00:13:54,268
[chattering, commotion]
356
00:13:56,270 --> 00:13:57,837
Good job, Johnny.
357
00:13:58,011 --> 00:14:01,231
Force does equal mass
times acceleration, but ow!
358
00:14:01,405 --> 00:14:03,799
Guys, this is getting
out of control!
359
00:14:03,973 --> 00:14:06,019
We need to clear this room.
360
00:14:06,193 --> 00:14:08,673
-I'll start with Johnny.
-No, Tess. Hold on.
361
00:14:08,848 --> 00:14:11,111
-We just need to talk
to Booker, all right? -All right.
362
00:14:12,068 --> 00:14:13,113
Oh.
363
00:14:13,287 --> 00:14:14,549
Aah!
364
00:14:18,292 --> 00:14:21,034
Oh, great,
you guys are here. You can help me out.
365
00:14:21,208 --> 00:14:23,732
Why are you putting
two olives on each plate?
366
00:14:23,906 --> 00:14:25,255
-Two olives?
-Yeah.
367
00:14:25,429 --> 00:14:27,301
Oh, no. That's a mistake.
368
00:14:27,475 --> 00:14:29,607
Everybody gets one.
369
00:14:29,781 --> 00:14:31,435
We got a lot of mouths to feed.
370
00:14:31,609 --> 00:14:35,222
-With olives?
-Olives, kale, pasta...
371
00:14:35,396 --> 00:14:39,095
And a squirt of mustard
for some flavor.
372
00:14:39,269 --> 00:14:40,880
Wait, shouldn't we cook that?
373
00:14:41,054 --> 00:14:42,577
Same nutritional value.
374
00:14:42,751 --> 00:14:44,187
-Now move these plates!
-No.
375
00:14:44,361 --> 00:14:46,102
No, we need to give
these kids real food.
376
00:14:46,276 --> 00:14:48,104
That's your responsibility,
principal.
377
00:14:48,278 --> 00:14:50,672
All right, fine.
Let's see what we got in the fridge.
378
00:14:50,846 --> 00:14:53,675
Oh! We got some mystery meat.
379
00:14:53,849 --> 00:14:56,547
[sniffs, then gags]
380
00:14:56,721 --> 00:14:59,333
Mystery solved.
Do not serve this.
381
00:14:59,507 --> 00:15:02,336
Wait! My mom keeps a tub
of orange slices in the fridge
382
00:15:02,510 --> 00:15:03,946
for after basketball practices.
383
00:15:04,120 --> 00:15:05,600
-I'll go grab them.
-Okay.
384
00:15:07,515 --> 00:15:09,038
Nia,
385
00:15:09,212 --> 00:15:11,606
you let Booker use your love
of recycling against you,
386
00:15:11,780 --> 00:15:12,955
and you fell for it.
387
00:15:13,129 --> 00:15:15,349
I expected more from you.
388
00:15:15,523 --> 00:15:17,873
I think I speak for
everyone here
389
00:15:18,047 --> 00:15:20,702
when I say, we're hungry!
390
00:15:20,876 --> 00:15:23,313
All:
Yeah! We're hungry!
391
00:15:23,487 --> 00:15:25,533
My student body needs me.
392
00:15:29,711 --> 00:15:32,235
Booker [over megaphone]:
Hey, everyone!
393
00:15:33,584 --> 00:15:35,151
Where'd he get a megaphone?
394
00:15:35,325 --> 00:15:37,675
Who gave him a megaphone?
395
00:15:37,849 --> 00:15:39,721
I heard you all
were hungry,
396
00:15:39,895 --> 00:15:42,245
-so a delicious fruit snack
is on the way. -[door opens]
397
00:15:43,768 --> 00:15:45,640
-And here it is!
-[cheering]
398
00:15:45,814 --> 00:15:48,164
Dig in. You're welcome.
399
00:15:48,904 --> 00:15:50,862
All [chanting]
Booker! Booker!
400
00:15:51,037 --> 00:15:52,821
Booker! Booker!
401
00:15:52,995 --> 00:15:55,737
Booker! Booker! Booker!
402
00:15:55,911 --> 00:15:57,913
All right,
these are unsuitable working conditions.
403
00:15:58,087 --> 00:16:00,307
Don't even get me
started on lunch.
404
00:16:00,481 --> 00:16:03,963
And now he's taking credit
for my orange slices!
405
00:16:04,137 --> 00:16:06,966
See? I solved
everyone's problems.
406
00:16:07,140 --> 00:16:08,750
Look at all of them
cheering for me.
407
00:16:08,924 --> 00:16:11,405
All [chanting]:
Booker! Booker! Booker!
408
00:16:11,579 --> 00:16:13,189
Booker!
409
00:16:13,363 --> 00:16:15,104
Booker.
410
00:16:15,278 --> 00:16:16,627
Booker!
411
00:16:16,801 --> 00:16:19,152
-[chanting continues]
-We're on strike.
412
00:16:24,113 --> 00:16:27,638
♪♪♪
413
00:16:31,338 --> 00:16:33,253
♪♪♪
414
00:16:33,427 --> 00:16:35,298
No, no, no.
You guys can't go on strike.
415
00:16:35,472 --> 00:16:37,300
Well, you aren't
a very good principal.
416
00:16:37,474 --> 00:16:39,955
What am I talking about?
You're not a principal at all.
417
00:16:40,129 --> 00:16:41,391
What happened to you, Booker?
418
00:16:41,565 --> 00:16:44,786
This used to be about
the kids, man!
419
00:16:46,309 --> 00:16:49,095
You expect us to execute
all your half-baked plans
420
00:16:49,269 --> 00:16:52,185
with no oven.
We deserve better than this.
421
00:16:52,881 --> 00:16:54,230
[door shuts]
422
00:16:54,926 --> 00:16:56,885
Yes! I knew you wouldn't
bail on me.
423
00:16:57,059 --> 00:16:59,540
I came back to tell you
that the toilet is broken.
424
00:17:00,628 --> 00:17:03,631
I hope you're a better plumber
than you are a principal, man.
425
00:17:03,805 --> 00:17:05,111
Mm-hmm.
426
00:17:06,068 --> 00:17:10,290
♪♪♪
427
00:17:10,464 --> 00:17:12,596
-Yeah, and I really think--
-We gotta go!
428
00:17:12,770 --> 00:17:14,424
-Yeah, what are we doing?
-You two can't leave before I say thank you.
429
00:17:14,598 --> 00:17:15,817
You're welcome.
Bye!
430
00:17:15,991 --> 00:17:17,471
And thank you for running
the study group.
431
00:17:17,645 --> 00:17:19,777
I'd love to see what the kids
are up to at your house.
432
00:17:19,951 --> 00:17:21,301
Oh, yeah-- So would we.
433
00:17:21,475 --> 00:17:22,911
Oh, mind if I tag along?
434
00:17:23,085 --> 00:17:24,347
Sure, you can tag along,
but buckle up.
435
00:17:24,521 --> 00:17:25,870
It's gonna be a bumpy ride.
436
00:17:26,045 --> 00:17:27,220
Oh!
437
00:17:27,394 --> 00:17:30,353
♪♪♪
438
00:17:33,878 --> 00:17:36,272
"No School? No Problem!"
439
00:17:36,446 --> 00:17:38,405
Look, you've gotta admit
their hearts are in the right place.
440
00:17:38,579 --> 00:17:40,146
Yeah, right place, wrong house.
441
00:17:41,321 --> 00:17:44,802
[chattering, commotion]
442
00:17:44,976 --> 00:17:46,456
[exclaims]
443
00:17:46,630 --> 00:17:48,197
-[door closes]
-Principal Jones.
444
00:17:48,371 --> 00:17:51,026
I want you to remember
that we're your favorite parents.
445
00:17:51,200 --> 00:17:52,636
Because what you're
about to see,
446
00:17:52,810 --> 00:17:54,638
you will not be able to un-see.
447
00:17:54,812 --> 00:17:56,727
Nia, Levi and Tess [chanting]:
Fake school isn't cool!
448
00:17:56,901 --> 00:17:58,729
Fake school isn't cool!
449
00:17:58,903 --> 00:18:00,992
All right, now there's a chant!
450
00:18:02,777 --> 00:18:04,213
[chattering, commotion]
451
00:18:04,387 --> 00:18:05,606
Are you here
with more olives?
452
00:18:05,780 --> 00:18:07,086
[growls] Booker!
453
00:18:07,260 --> 00:18:08,652
Where is Booker?
454
00:18:08,826 --> 00:18:10,524
[sobbing]:
We had a fake school.
455
00:18:10,698 --> 00:18:12,613
And Levi was teaching.
456
00:18:12,787 --> 00:18:14,354
And then we didn't have
enough olives.
457
00:18:14,528 --> 00:18:17,487
And I wore my suit, Mama.
I'm the principal!
458
00:18:19,054 --> 00:18:20,925
But then everybody
had a problem.
459
00:18:21,100 --> 00:18:23,102
And then there was
this mystery meat.
460
00:18:23,276 --> 00:18:25,887
And it was stinky.
And then they quit on me, Mama!
461
00:18:26,061 --> 00:18:28,542
-And your toilet broke.
-And our toilet broke!
462
00:18:28,716 --> 00:18:29,847
[wails]: Mama!
463
00:18:30,021 --> 00:18:31,893
[sobbing]
464
00:18:32,067 --> 00:18:35,201
Hey, Booker, can I
talk to you for a second?
465
00:18:37,203 --> 00:18:39,944
Okay! Okay, everybody.
Study time is over.
466
00:18:40,119 --> 00:18:42,033
Yes, that is right.
Call your mama,
467
00:18:42,208 --> 00:18:43,731
call your daddy,
call your auntie,
468
00:18:43,905 --> 00:18:46,168
call your uncle that you haven't
spoken to since Christmas.
469
00:18:46,821 --> 00:18:49,519
I need you to get
your cellphones out and call someone,
470
00:18:49,693 --> 00:18:51,652
'cause you cannot stay here.
471
00:18:51,826 --> 00:18:53,088
Who are you?
472
00:18:54,089 --> 00:18:56,918
Who am I--
Who am--
473
00:18:57,092 --> 00:19:00,748
I am Principal Booker's mama.
474
00:19:02,010 --> 00:19:03,142
Any more questions?
475
00:19:07,102 --> 00:19:08,364
[blows loudly]
476
00:19:11,846 --> 00:19:14,979
There is no way in the world
that I would take that back.
477
00:19:15,154 --> 00:19:18,635
Of course.
I'm getting everything wrong today.
478
00:19:18,809 --> 00:19:21,812
Booker, I thank you for
starting this study group.
479
00:19:21,986 --> 00:19:23,162
You remind me of myself.
480
00:19:24,075 --> 00:19:25,947
Somehow I had a feeling
you'd say that.
481
00:19:26,121 --> 00:19:28,210
But things got a little
out of control.
482
00:19:28,384 --> 00:19:30,952
-What happened?
-I don't know. I...
483
00:19:31,126 --> 00:19:32,954
I guess I just thought
I could put on this suit,
484
00:19:33,128 --> 00:19:34,434
and the rest would
come together.
485
00:19:34,608 --> 00:19:37,263
[chuckles]
It's not all about the suit.
486
00:19:37,437 --> 00:19:39,917
Well, it's, uh...
487
00:19:40,091 --> 00:19:42,093
It's a little about the suit.
488
00:19:42,268 --> 00:19:44,226
But there's more to
being a leader than that.
489
00:19:44,400 --> 00:19:46,272
I was just trying
to do the right thing.
490
00:19:46,446 --> 00:19:49,231
I've been there.
I make mistakes every day.
491
00:19:49,797 --> 00:19:51,364
You make mistakes?
492
00:19:51,538 --> 00:19:53,801
If you aren't making mistakes,
you aren't learning.
493
00:19:54,280 --> 00:19:56,412
But now you gotta make it right
with everybody else.
494
00:19:56,586 --> 00:19:57,761
Part of the job.
495
00:19:57,935 --> 00:20:00,111
Raven:
Let's go. Let's go, everybody!
496
00:20:00,286 --> 00:20:02,549
Y'all gots to get up outta here.
Y'all gotta go.
497
00:20:02,723 --> 00:20:05,029
Keep it movin'.
Keep it movin'.
498
00:20:05,204 --> 00:20:07,075
-[thudding]
-Keep it movin'.
499
00:20:07,771 --> 00:20:09,730
How many kids are left?
500
00:20:09,904 --> 00:20:12,254
Thirty? Sixty?
I can't tell.
501
00:20:12,428 --> 00:20:14,561
Aw, you must be Mary's son.
502
00:20:14,735 --> 00:20:16,998
Yeah, hi. Her and I walked
the picket line together.
503
00:20:17,172 --> 00:20:19,174
Where are my strike moms?
504
00:20:22,177 --> 00:20:24,005
Looks like your kids
got a taste of what
505
00:20:24,179 --> 00:20:25,746
hard-working teachers do
every day.
506
00:20:25,920 --> 00:20:27,443
That's right.
507
00:20:27,617 --> 00:20:29,358
I am going to be even nicer
to my teachers from now on.
508
00:20:29,532 --> 00:20:31,273
I'm goin' back to my
former teachers,
509
00:20:31,447 --> 00:20:32,927
to be nice to them
all over again.
510
00:20:33,101 --> 00:20:35,930
I definitely see some
teaching in my future.
511
00:20:36,104 --> 00:20:38,106
By then, my classroom
might be on Mars.
512
00:20:38,280 --> 00:20:41,936
Oh, well, honey,
that, that seems like a terrible commute.
513
00:20:42,110 --> 00:20:43,851
Come on, kids. Let's go!
514
00:20:44,025 --> 00:20:46,549
I'll wait in the lobby
till the last students are picked up.
515
00:20:48,116 --> 00:20:50,292
Hey, guys. Listen, um...
516
00:20:50,466 --> 00:20:53,077
You guys were the backbone
of fake school.
517
00:20:53,252 --> 00:20:55,602
You were all in,
and I was in it for the glory.
518
00:20:55,776 --> 00:20:57,038
-[door closes]
-I'm for real sorry.
519
00:20:57,212 --> 00:20:59,823
It wasn't all
that terrible, bruh.
520
00:20:59,997 --> 00:21:02,957
Olives and mustard
are actually, like, a really good combo.
521
00:21:03,131 --> 00:21:04,959
[clears throat]
522
00:21:05,133 --> 00:21:07,701
I'm uh, sorry to you,
too, Mom.
523
00:21:08,179 --> 00:21:10,399
I know.
But tell it to the plunger.
524
00:21:14,795 --> 00:21:16,492
That seems like
a principal's job.
525
00:21:16,666 --> 00:21:20,844
♪♪♪
526
00:21:21,018 --> 00:21:22,759
[chattering, commotion]
527
00:21:22,933 --> 00:21:24,326
Hey! All right, all right.
Good.
528
00:21:24,500 --> 00:21:26,328
Yeah, yeah, yeah.
Listen, listen, listen.
529
00:21:26,502 --> 00:21:28,591
I've got the perfect chant,
and the perfect moves, okay?
530
00:21:28,765 --> 00:21:30,419
Everybody get in formation.
Get in formation. All right.
531
00:21:30,593 --> 00:21:32,421
Here we go!
532
00:21:32,595 --> 00:21:33,944
Great news!
533
00:21:34,118 --> 00:21:36,469
Strike's over!
See you all at school tomorrow.
534
00:21:36,643 --> 00:21:37,905
[all cheering]
535
00:21:38,079 --> 00:21:39,733
[laughing]
I miss the lunch lady.
536
00:21:39,907 --> 00:21:41,300
I can't wait to get back
in the gym.
537
00:21:41,474 --> 00:21:43,519
-I'm taking over science class.
-Finally.
538
00:21:43,693 --> 00:21:45,565
[chuckling]
539
00:21:48,394 --> 00:21:51,092
Oh, what's the matter, Chels?
This is a happy moment.
540
00:21:51,266 --> 00:21:53,616
I know, I know.
I'm excited for the teachers.
541
00:21:53,790 --> 00:21:55,966
I just really wanted to
show everybody my chant,
542
00:21:56,140 --> 00:21:58,012
-and my moves.
-Why don't you show me?
543
00:21:58,186 --> 00:22:00,144
Okay. All right.
544
00:22:02,233 --> 00:22:03,844
[chanting]:
Spirit! Fight!
545
00:22:04,018 --> 00:22:05,454
Teachers strike!
546
00:22:05,628 --> 00:22:09,023
Ssssssave our...
547
00:22:09,197 --> 00:22:10,546
[gasps] Ooh!
548
00:22:10,720 --> 00:22:13,941
-Ssssschools!
-[Raven laughs]
549
00:22:14,115 --> 00:22:16,465
-Sssssssss!
-Yeah! [laughing]
550
00:22:16,639 --> 00:22:18,206
Yeah!
551
00:22:18,256 --> 00:22:22,806
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.