All language subtitles for Ragmork.2019.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,979 --> 00:00:04,146 (eerie ambient music) 2 00:00:25,593 --> 00:00:28,426 (light breathing) 3 00:00:32,070 --> 00:00:35,237 (eerie ambient music) 4 00:00:48,724 --> 00:00:50,854 - [Viktor] Ragmork. 5 00:00:50,920 --> 00:00:52,463 That was what I called it. 6 00:00:53,947 --> 00:00:56,563 The presence I could only feel in the dead of night. 7 00:00:59,800 --> 00:01:01,573 This thing followed my every move. 8 00:01:02,800 --> 00:01:04,954 It started when Lisa died, 9 00:01:05,020 --> 00:01:07,920 became full throttle when I moved in with my grandparents. 10 00:01:09,290 --> 00:01:11,243 My grandpa assured me it wasn't real, 11 00:01:12,093 --> 00:01:15,426 but nothing could convince me otherwise. 12 00:01:18,010 --> 00:01:21,177 (eerie ambient music) 13 00:02:10,815 --> 00:02:13,148 (screaming) 14 00:03:39,909 --> 00:03:43,076 (eerie ambient music) 15 00:05:00,527 --> 00:05:03,027 - I didn't know you were here. 16 00:05:10,162 --> 00:05:10,995 Get out! 17 00:05:15,324 --> 00:05:16,157 Get out! 18 00:05:26,568 --> 00:05:29,485 (heavy rock music) 19 00:06:39,212 --> 00:06:42,379 (eerie ambient music) 20 00:08:23,088 --> 00:08:26,088 (light synth music) 21 00:09:09,660 --> 00:09:12,493 (knobs squeaking) 22 00:09:17,577 --> 00:09:20,327 (pump squeaking) 23 00:09:36,304 --> 00:09:38,721 (gun firing) 24 00:09:48,720 --> 00:09:50,433 - [Viktor] I don't want to survive. 25 00:09:51,733 --> 00:09:53,083 I've struggled long enough. 26 00:09:54,280 --> 00:09:56,264 For once I'll have to just 27 00:09:56,330 --> 00:09:58,823 submit myself and forsake everything I built. 28 00:10:00,300 --> 00:10:02,483 Erase the slate and start from scratch. 29 00:10:04,300 --> 00:10:07,473 I want to simply live. 30 00:10:08,880 --> 00:10:10,793 - [Regina] It's not too late to start over. 31 00:10:12,950 --> 00:10:13,830 - I don't want to die. 32 00:10:17,999 --> 00:10:19,334 Not anymore. 33 00:10:19,400 --> 00:10:20,713 - This is your life now. 34 00:10:22,310 --> 00:10:23,893 Get out and see new places. 35 00:10:25,230 --> 00:10:27,030 Change of scenery would do you well. 36 00:10:28,220 --> 00:10:31,137 (heavy rock music) 37 00:10:37,094 --> 00:10:39,511 (vocalizing) 38 00:10:51,258 --> 00:10:54,425 (eerie ambient music) 39 00:11:19,432 --> 00:11:22,182 (animal howling) 40 00:11:39,820 --> 00:11:40,894 - [Viktor] Hey Walt? 41 00:11:40,960 --> 00:11:41,960 - Who wants to know? 42 00:11:44,370 --> 00:11:45,674 Viktor? 43 00:11:45,740 --> 00:11:46,573 That you? 44 00:12:00,018 --> 00:12:00,964 Grab yourself a beer. 45 00:12:01,030 --> 00:12:02,374 What kind do you like? 46 00:12:02,440 --> 00:12:05,884 - Oh, porters, IPA, and all that good stuff. 47 00:12:05,950 --> 00:12:08,167 - You like 'em all then. - Yeah. 48 00:12:08,233 --> 00:12:09,494 You know, as long as it's not pisswater 49 00:12:09,560 --> 00:12:11,824 for frat boys and lightweights, 50 00:12:11,890 --> 00:12:12,802 I'm good with it. 51 00:12:12,868 --> 00:12:16,086 (speaking foreign language) 52 00:12:16,152 --> 00:12:16,994 - [Walt] So you haven't come around 53 00:12:17,060 --> 00:12:18,664 in a few years? 54 00:12:18,730 --> 00:12:20,124 - Well, without the family functions 55 00:12:20,190 --> 00:12:22,994 and my grandfather's garage sales, 56 00:12:23,060 --> 00:12:25,264 I don't really see much reason for me to do that. 57 00:12:25,330 --> 00:12:28,664 - Yeah, I miss seeing your grandpa now and again, 58 00:12:28,730 --> 00:12:30,384 and the rest of your family too. 59 00:12:30,450 --> 00:12:31,504 - They were always great, 60 00:12:31,570 --> 00:12:34,363 but pretty much strangers to me now. 61 00:12:36,850 --> 00:12:38,323 - I'm glad to see you here. 62 00:12:39,520 --> 00:12:42,044 Didn't expect to find you out here. 63 00:12:42,110 --> 00:12:42,943 - Yeah. 64 00:12:44,160 --> 00:12:47,875 Just, just had to get away. 65 00:12:47,941 --> 00:12:49,723 - This a good place to do it. 66 00:12:52,010 --> 00:12:54,373 No neighbors, except me, of course. 67 00:12:55,960 --> 00:12:58,884 So, how's your workplace feel about that? 68 00:12:58,950 --> 00:13:01,034 - I don't think they really give a shit. 69 00:13:01,100 --> 00:13:03,334 I mean, I just walked out of there. 70 00:13:03,400 --> 00:13:04,524 They probably fired me, 71 00:13:04,590 --> 00:13:08,424 but some dumbfuck's probably got my desk now anyway. 72 00:13:08,490 --> 00:13:11,573 Besides I'm not really concerned about the money. 73 00:13:12,700 --> 00:13:13,664 I always manage. 74 00:13:13,730 --> 00:13:15,164 - So you moving somewhere? 75 00:13:15,230 --> 00:13:17,064 - I'm crashing at the family place, 76 00:13:17,130 --> 00:13:20,653 but I really don't know what I'm doing. 77 00:13:23,370 --> 00:13:26,014 - Well, if you burnout, I'm here to listen. 78 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 - I appreciate that. 79 00:13:28,789 --> 00:13:32,347 You know, it's, just feel strung out and 80 00:13:35,740 --> 00:13:36,573 lost. 81 00:13:37,610 --> 00:13:40,513 - Sounds like getting away is a good idea. 82 00:13:41,920 --> 00:13:43,744 Yeah, we all get lost. 83 00:13:43,810 --> 00:13:45,210 Especially when we're young. 84 00:13:46,410 --> 00:13:48,640 Some of us never find our way back 85 00:13:50,257 --> 00:13:54,593 and we get lost again after we have found it. 86 00:13:56,910 --> 00:13:58,974 Look, I'd tell you things get easier, 87 00:13:59,040 --> 00:14:01,763 but I won't bullshit you. 88 00:14:01,829 --> 00:14:02,944 (chuckling) 89 00:14:03,010 --> 00:14:05,934 I'm not stupid enough to think that things work the same way 90 00:14:06,000 --> 00:14:08,503 for your generation that they did for mine. 91 00:14:10,100 --> 00:14:13,454 I can only imagine what it's like to be young anymore. 92 00:14:13,520 --> 00:14:17,264 - Yeah, just flip on the news and open up the internet 93 00:14:17,330 --> 00:14:19,184 and you'll see all the bullshit. 94 00:14:19,250 --> 00:14:20,854 - I spend time doing that, 95 00:14:20,920 --> 00:14:22,864 I'd ruin my whole day. 96 00:14:22,930 --> 00:14:24,534 - You let other people's problems bother you? 97 00:14:24,600 --> 00:14:28,117 - Nah, it's not that I let it. 98 00:14:28,183 --> 00:14:33,183 No, it's just, I get upset by injustice and cruelty. 99 00:14:34,800 --> 00:14:36,864 I got no solutions for either one, 100 00:14:36,930 --> 00:14:41,303 but I hate to see the world crumble in on itself. 101 00:14:42,520 --> 00:14:46,523 I'm only thankful that I won't be around for most of it. 102 00:14:50,360 --> 00:14:52,504 Don't let my bitchin' get you down, all right? 103 00:14:52,570 --> 00:14:55,134 There, there's still good in this world. 104 00:14:55,200 --> 00:14:56,884 - I know there is. 105 00:14:56,950 --> 00:14:59,684 Just have a hard time finding it, 106 00:14:59,750 --> 00:15:02,274 especially when everybody's at each other's throat. 107 00:15:02,340 --> 00:15:03,774 - Yeah. 108 00:15:03,840 --> 00:15:08,003 Seems like these days everything's one way or the other. 109 00:15:09,120 --> 00:15:12,956 You've got the moral police and the instigators. 110 00:15:13,022 --> 00:15:14,363 - Fucktards and trolls. 111 00:15:15,300 --> 00:15:17,794 - Can't have one without the other. 112 00:15:17,860 --> 00:15:18,693 - Hmm. 113 00:15:19,530 --> 00:15:23,913 - So, where do we belong, guys like us? 114 00:15:29,798 --> 00:15:34,798 (eerie ambient music) (whistling) 115 00:15:49,310 --> 00:15:50,143 - Get out! 116 00:15:53,513 --> 00:15:55,429 You won't understand Just get out! 117 00:16:06,810 --> 00:16:09,124 - [Viktor] How far back can you remember? 118 00:16:09,190 --> 00:16:10,193 - Six, I think. 119 00:16:11,920 --> 00:16:14,574 I remember going to the park with my grandma, 120 00:16:14,640 --> 00:16:18,693 starting school, going to the movies with my parents, 121 00:16:19,600 --> 00:16:20,450 things like that. 122 00:16:22,700 --> 00:16:24,354 - [Viktor's Mother] Good morning. 123 00:16:24,420 --> 00:16:25,913 It's your third birthday. 124 00:16:27,978 --> 00:16:30,327 Come on, let's go. Come on, let's get up. 125 00:16:30,393 --> 00:16:33,313 - [Viktor] That's the earliest memory I have a timestamp on. 126 00:16:34,833 --> 00:16:36,940 And one of the last memories of my mother 127 00:16:38,040 --> 00:16:39,253 before she ran off. 128 00:16:41,890 --> 00:16:44,833 Most of my memories from that time are all a blur now, 129 00:16:46,200 --> 00:16:48,504 but I can still see my sister. 130 00:16:48,570 --> 00:16:49,832 - [Regina] Lisa? 131 00:16:49,898 --> 00:16:50,748 The one who died? 132 00:16:51,850 --> 00:16:53,743 - I can still see her face sometimes. 133 00:16:55,060 --> 00:16:57,883 As every year passes, her face vanishes ever more. 134 00:16:59,560 --> 00:17:03,073 She was my first experience with death, at the age of four. 135 00:17:04,680 --> 00:17:07,823 My father, a couple of years later, 136 00:17:10,290 --> 00:17:12,133 that's how I met death firsthand. 137 00:17:14,740 --> 00:17:18,093 My last memory of him, I can see it vividly, 138 00:17:19,200 --> 00:17:21,384 but I could never understand it. 139 00:17:21,450 --> 00:17:24,254 He went to the hospital shortly after that, 140 00:17:24,320 --> 00:17:25,853 died from a sudden illness. 141 00:17:27,460 --> 00:17:28,944 At least that's what my grandparents told me 142 00:17:29,010 --> 00:17:30,060 when they took me in. 143 00:17:31,760 --> 00:17:34,643 I never learned more, but I was very young. 144 00:17:39,210 --> 00:17:40,043 It kills me. 145 00:17:41,970 --> 00:17:43,284 - Talking about your father? 146 00:17:43,350 --> 00:17:44,183 - No. 147 00:17:47,840 --> 00:17:50,190 You're one of the only people can connect with. 148 00:17:52,360 --> 00:17:55,033 I can't stand to think we'll live our lives apart. 149 00:17:58,460 --> 00:18:00,223 And never truly meet each other. 150 00:18:49,485 --> 00:18:52,652 (eerie ambient music) 151 00:19:53,487 --> 00:19:56,237 (animal howling) 152 00:20:06,521 --> 00:20:08,027 (audience applauding) 153 00:20:08,093 --> 00:20:09,464 - Welcome back, everybody. 154 00:20:09,530 --> 00:20:11,844 Our next guest is one of the most beautiful television 155 00:20:11,910 --> 00:20:14,474 personalities Dayton ever saw. 156 00:20:14,540 --> 00:20:15,964 And she's here with us, 157 00:20:16,030 --> 00:20:17,677 not you, Gary. 158 00:20:17,743 --> 00:20:18,644 (laughing) 159 00:20:18,710 --> 00:20:20,094 Jeez. 160 00:20:20,160 --> 00:20:21,854 We asked for toilet paper and he rolled in. 161 00:20:21,920 --> 00:20:23,375 (knocking on desk) 162 00:20:23,441 --> 00:20:25,775 Of all the manholes in town, you had to drop in here? 163 00:20:25,841 --> 00:20:26,864 (knocking on desk) 164 00:20:26,930 --> 00:20:29,214 Put a rubber band around your head and snap out of it. 165 00:20:29,280 --> 00:20:30,254 You haven't done that lately, 166 00:20:30,320 --> 00:20:31,634 but your face was really clear. 167 00:20:31,700 --> 00:20:34,793 - [Woman] Goodness. - [Host] Waited so long for this. 168 00:20:34,859 --> 00:20:35,737 (woman laughing) 169 00:20:35,803 --> 00:20:37,329 - [Woman] This is a really long hug. 170 00:20:37,395 --> 00:20:39,574 - [Woman] Wow, okay, okay, all right. 171 00:20:39,640 --> 00:20:41,484 - [Host] Take me away from all this. 172 00:20:41,550 --> 00:20:43,646 - So what's this with beer cans? 173 00:20:43,712 --> 00:20:46,224 (man laughing) 174 00:20:46,290 --> 00:20:47,856 This guy gets it. 175 00:20:47,922 --> 00:20:49,534 (laughing) 176 00:20:49,600 --> 00:20:51,095 More like beer can'ts. 177 00:20:51,161 --> 00:20:53,944 (audience laughing) 178 00:20:54,010 --> 00:20:54,843 Am I right? 179 00:20:55,680 --> 00:20:58,044 And what's this with sharks? 180 00:20:58,110 --> 00:21:00,661 Why not just call 'em fish with teeth? 181 00:21:00,727 --> 00:21:03,727 (audience laughing) 182 00:21:06,133 --> 00:21:09,300 (eerie ambient music) 183 00:21:58,366 --> 00:22:01,283 (heavy rock music) 184 00:22:19,435 --> 00:22:21,852 (vocalizing) 185 00:22:33,331 --> 00:22:36,498 (eerie ambient music) 186 00:24:31,480 --> 00:24:34,230 (light coughing) 187 00:25:01,415 --> 00:25:03,665 (growling) 188 00:25:20,432 --> 00:25:22,682 (grunting) 189 00:25:30,051 --> 00:25:33,051 (suspenseful music) 190 00:25:41,917 --> 00:25:44,917 (distant screaming) 191 00:26:14,923 --> 00:26:17,101 (suspenseful music) 192 00:26:17,167 --> 00:26:19,417 (grunting) 193 00:26:53,738 --> 00:26:55,988 (growling) 194 00:27:36,830 --> 00:27:39,997 (eerie ambient music) 195 00:28:45,216 --> 00:28:48,049 (woman screaming) 196 00:28:54,760 --> 00:28:55,593 - Lisa. 197 00:28:58,211 --> 00:28:59,461 She's in there. 198 00:29:01,006 --> 00:29:02,813 I don't know how. 199 00:29:02,879 --> 00:29:05,546 She's not like you remember her. 200 00:29:08,419 --> 00:29:10,599 You can go see if here if you want to. 201 00:29:10,665 --> 00:29:13,133 You have to do it alone. 202 00:29:13,199 --> 00:29:14,032 I can't. 203 00:29:16,160 --> 00:29:18,138 I don't got it in me. 204 00:29:18,204 --> 00:29:20,787 (Lisa humming) 205 00:30:14,869 --> 00:30:16,358 - [Man] Viktor. 206 00:30:16,424 --> 00:30:17,985 Viktor, Viktor. 207 00:30:18,051 --> 00:30:19,433 Viktor, Viktor. 208 00:30:19,499 --> 00:30:20,332 Viktor! 209 00:30:21,463 --> 00:30:24,296 (banging on door) 210 00:30:34,056 --> 00:30:36,973 (knocking on door) 211 00:31:03,340 --> 00:31:06,007 (door creaking) 212 00:31:17,649 --> 00:31:20,816 (eerie ambient music) 213 00:32:02,895 --> 00:32:05,645 (chimes ringing) 214 00:32:27,562 --> 00:32:30,729 (eerie ambient music) 215 00:33:39,694 --> 00:33:40,584 - That's right. 216 00:33:40,650 --> 00:33:42,453 I've read every single one. 217 00:33:44,260 --> 00:33:45,424 Of course I like to catch up 218 00:33:45,490 --> 00:33:48,363 to "Blood Meridian" at least once a year. 219 00:33:50,720 --> 00:33:53,814 Ah, without Elsa I haven't had much else to do 220 00:33:53,880 --> 00:33:56,024 these last five years. 221 00:33:56,090 --> 00:33:58,004 - You must miss her a lot. 222 00:33:58,070 --> 00:33:59,433 - Every single day. 223 00:34:01,030 --> 00:34:04,853 For a few months I was pretty damn sure I died. 224 00:34:05,840 --> 00:34:09,963 Now I realize there's a part of me that'll never come back. 225 00:34:11,700 --> 00:34:13,366 That's life. Am I right? 226 00:34:16,100 --> 00:34:17,933 Yeah, we moved here in '87. 227 00:34:18,971 --> 00:34:23,333 Before that, the city always seemed like such a cool place. 228 00:34:24,460 --> 00:34:26,150 After four years, and 229 00:34:27,450 --> 00:34:31,904 night after night of being at each other's throats, 230 00:34:31,970 --> 00:34:34,943 we couldn't wait to get the fuck out of that shithole. 231 00:34:36,610 --> 00:34:39,774 So we looked to a nice secluded place 232 00:34:39,840 --> 00:34:42,763 and found ourselves here, 233 00:34:44,270 --> 00:34:45,763 fell in love with it quick. 234 00:34:46,880 --> 00:34:47,834 Much as I love it here, 235 00:34:47,900 --> 00:34:52,034 I just missed the opportunity for change, that's all. 236 00:34:52,100 --> 00:34:53,104 You know what I mean? 237 00:34:53,170 --> 00:34:56,943 Anymore, I follow the same routine every day. 238 00:34:57,940 --> 00:35:00,363 Very little comes my way to pull me out of it. 239 00:35:02,230 --> 00:35:04,954 You know, even though Elsa and I 240 00:35:05,020 --> 00:35:07,174 both enjoyed our solitude, 241 00:35:07,240 --> 00:35:10,564 she was always good at finding something new, 242 00:35:10,630 --> 00:35:12,363 no matter where we were. 243 00:35:13,802 --> 00:35:14,944 - Do you have any kids? 244 00:35:15,010 --> 00:35:16,574 - Never. 245 00:35:16,640 --> 00:35:19,266 I can't stand anybody's cunt-droppings. 246 00:35:19,332 --> 00:35:21,582 (laughing) 247 00:35:23,000 --> 00:35:24,733 I'm just fucking with you, okay? 248 00:35:25,810 --> 00:35:28,684 The kids never happened for us. 249 00:35:28,750 --> 00:35:30,100 Yeah, we were fine with it. 250 00:35:31,930 --> 00:35:34,593 Neither of us needed company when we had each other. 251 00:35:36,560 --> 00:35:38,273 Yeah, I've been rambling again. 252 00:35:39,700 --> 00:35:41,003 You don't say much. 253 00:35:42,080 --> 00:35:43,584 - Just better at listening. 254 00:35:43,650 --> 00:35:45,204 - You know, it's, it's rare 255 00:35:45,270 --> 00:35:47,294 to find somebody who will listen. 256 00:35:47,360 --> 00:35:49,214 You know, somebody who won't have to 257 00:35:49,280 --> 00:35:51,994 get their own little stupid point in 258 00:35:52,060 --> 00:35:54,653 before you finally get around to yours. 259 00:35:56,080 --> 00:35:58,321 Reminds me of that quote. 260 00:35:58,387 --> 00:36:02,604 "It's always interesting to talk to an intelligent man." 261 00:36:02,670 --> 00:36:04,251 - Yeah. 262 00:36:04,317 --> 00:36:06,164 "Brothers Karamazov." 263 00:36:06,230 --> 00:36:07,063 - You read it? 264 00:36:08,170 --> 00:36:09,003 - Of course. 265 00:36:10,610 --> 00:36:11,713 - But that said, 266 00:36:13,060 --> 00:36:15,743 I hardly ever find an intelligent person. 267 00:36:16,930 --> 00:36:18,530 - You ever try looking for one? 268 00:36:19,946 --> 00:36:21,696 - Not in a long time. 269 00:36:24,024 --> 00:36:27,191 (eerie ambient music) 270 00:37:03,775 --> 00:37:06,525 (light clicking) 271 00:37:31,677 --> 00:37:33,911 (eerie ambient music) 272 00:37:33,977 --> 00:37:35,477 - Who's out there? 273 00:37:39,937 --> 00:37:40,770 Answer me! 274 00:37:50,061 --> 00:37:53,228 (eerie ambient music) 275 00:38:02,335 --> 00:38:05,418 (footsteps thudding) 276 00:38:11,571 --> 00:38:14,738 (eerie ambient music) 277 00:38:21,937 --> 00:38:25,020 (footsteps thudding) 278 00:39:30,813 --> 00:39:32,299 (footsteps thudding) 279 00:39:32,365 --> 00:39:35,115 (light clicking) 280 00:40:00,942 --> 00:40:03,275 (screaming) 281 00:40:05,172 --> 00:40:08,172 (light synth music) 282 00:40:26,706 --> 00:40:29,873 (eerie ambient music) 283 00:41:34,482 --> 00:41:36,291 (eerie ambient music) 284 00:41:36,357 --> 00:41:38,774 (clattering) 285 00:41:46,787 --> 00:41:49,870 (footsteps thudding) 286 00:42:08,669 --> 00:42:11,086 (clattering) 287 00:42:12,505 --> 00:42:15,588 (footsteps thudding) 288 00:42:22,519 --> 00:42:25,686 (eerie ambient music) 289 00:43:27,607 --> 00:43:30,690 (footsteps thudding) 290 00:43:59,145 --> 00:44:01,395 (grunting) 291 00:44:11,202 --> 00:44:13,191 (eerie ambient music) 292 00:44:13,257 --> 00:44:15,507 (growling) 293 00:44:40,258 --> 00:44:42,508 (growling) 294 00:45:03,507 --> 00:45:05,757 (growling) 295 00:45:48,966 --> 00:45:49,799 - Get out. 296 00:45:52,678 --> 00:45:53,570 You won't understand 297 00:45:53,636 --> 00:45:54,469 Just get out! 298 00:45:59,506 --> 00:46:02,673 (eerie ambient music) 299 00:47:08,936 --> 00:47:13,936 (screaming) (eerie ambient music) 300 00:47:29,610 --> 00:47:31,494 - Thank you, everybody. 301 00:47:31,560 --> 00:47:34,673 Welcome to Early Afternoon with Boris McKinley. 302 00:47:35,740 --> 00:47:36,573 I'm your host. 303 00:47:41,900 --> 00:47:44,986 - She gave me the milk and cookies, 304 00:47:45,052 --> 00:47:46,699 and I didn't pay her bill. 305 00:47:46,765 --> 00:47:49,932 (eerie ambient music) 306 00:48:39,334 --> 00:48:42,501 (eerie ambient music) 307 00:49:02,464 --> 00:49:05,214 (light clicking) 308 00:49:10,862 --> 00:49:13,612 (animal howling) 309 00:49:34,322 --> 00:49:37,155 (woman screaming) 310 00:50:20,978 --> 00:50:23,645 (door creaking) 311 00:50:48,023 --> 00:50:53,023 (woman screaming) (growling) 312 00:51:05,334 --> 00:51:07,667 (screaming) 313 00:51:59,447 --> 00:52:02,280 (woman screaming) 314 00:52:03,125 --> 00:52:05,292 (banging) 315 00:52:17,754 --> 00:52:20,921 (eerie ambient music) 316 00:52:40,490 --> 00:52:43,157 (door creaking) 317 00:53:08,036 --> 00:53:11,036 (upbeat jazz music) 318 00:53:17,382 --> 00:53:21,299 (suspenseful percussive music) 319 00:53:30,077 --> 00:53:33,077 (breathing heavily) 320 00:53:42,134 --> 00:53:44,467 (screaming) 321 00:53:59,949 --> 00:54:02,616 (door creaking) 322 00:54:04,189 --> 00:54:06,606 (clattering) 323 00:54:08,545 --> 00:54:11,628 (footsteps thudding) 324 00:54:14,838 --> 00:54:18,005 (eerie ambient music) 325 00:54:36,398 --> 00:54:39,065 (intense music) 326 00:55:09,080 --> 00:55:12,247 (eerie ambient music) 327 00:56:12,702 --> 00:56:15,035 (screaming) 328 00:56:17,926 --> 00:56:20,509 (dogs barking) 329 00:56:42,080 --> 00:56:45,247 (eerie ambient music) 330 00:56:53,330 --> 00:56:56,574 - [Viktor] You ever see anything like this out here? 331 00:56:56,640 --> 00:56:58,450 - Not in my 30 years here. 332 00:57:02,412 --> 00:57:04,533 - I have no clue how this got here. 333 00:57:06,035 --> 00:57:09,414 You, you watch the news recently? 334 00:57:09,480 --> 00:57:13,714 See any strange disappearances or sightings 335 00:57:13,780 --> 00:57:14,880 or anything like that? 336 00:57:16,270 --> 00:57:17,103 - No. 337 00:57:18,300 --> 00:57:19,464 - While I was at the house last night, 338 00:57:19,530 --> 00:57:22,784 I could have swore I felt somebody watching me. 339 00:57:22,850 --> 00:57:24,104 I don't know who, I don't know what. 340 00:57:24,170 --> 00:57:27,383 I just felt eyes on me. 341 00:57:28,300 --> 00:57:29,133 I just... 342 00:57:31,960 --> 00:57:35,244 Do you ever feel anything like that out here? 343 00:57:35,310 --> 00:57:37,410 - No, not even once. 344 00:57:38,806 --> 00:57:41,973 (eerie ambient music) 345 00:57:57,015 --> 00:57:58,995 There something you want to tell me? 346 00:57:59,061 --> 00:58:00,213 - [Viktor] What do you mean? 347 00:58:02,150 --> 00:58:03,550 - [Walt] You have that look. 348 00:58:09,030 --> 00:58:09,863 - Just, 349 00:58:13,813 --> 00:58:16,843 I just hope there's nothing dangerous out here. 350 00:58:18,310 --> 00:58:20,634 I feel like there's eyes on me every minute. 351 00:58:20,700 --> 00:58:22,905 I just don't know. 352 00:58:22,971 --> 00:58:25,104 Just don't know where they're coming from. 353 00:58:25,170 --> 00:58:27,384 - Isolation can get to you. 354 00:58:27,450 --> 00:58:28,623 It's not for everybody. 355 00:58:29,850 --> 00:58:32,634 But, look this place, though, it's safe. 356 00:58:32,700 --> 00:58:34,163 There's no crime here. 357 00:58:36,311 --> 00:58:38,943 But what we saw in your yard, 358 00:58:39,900 --> 00:58:42,564 it's gotta be one of the weirdest things I've ever seen 359 00:58:42,630 --> 00:58:43,883 in my life. 360 00:58:45,390 --> 00:58:48,674 Look, if you see anybody, 361 00:58:48,740 --> 00:58:51,013 if you even think you see 'em, 362 00:58:52,020 --> 00:58:54,405 give me a call, okay? - [Viktor] All right. 363 00:58:54,471 --> 00:58:55,630 - I'll come out and help. 364 00:59:00,050 --> 00:59:02,054 - Schubert, and all the rest of them, 365 00:59:02,120 --> 00:59:03,793 the whole Strauss family. 366 00:59:05,420 --> 00:59:06,534 So those are the Germans. 367 00:59:06,600 --> 00:59:08,363 Then you get to the Russians. 368 00:59:08,429 --> 00:59:09,747 Mussgorsky and Rachmaninoff, 369 00:59:10,646 --> 00:59:12,313 and Rimsky-Korsakov. 370 00:59:13,352 --> 00:59:16,064 And then some Italians. 371 00:59:16,130 --> 00:59:18,044 That's mostly opera down in Italy. 372 00:59:18,110 --> 00:59:19,224 Rossini and Verdi. 373 00:59:19,290 --> 00:59:23,353 And then not so much in France and England. 374 00:59:23,419 --> 00:59:28,419 (voice distorting) (eerie ambient music) 375 00:59:46,603 --> 00:59:48,803 - [Viktor] I don't want to be alone anymore. 376 00:59:49,910 --> 00:59:51,060 Please come back to me. 377 00:59:54,015 --> 00:59:56,682 (phone buzzing) 378 01:00:10,880 --> 01:00:12,594 - [Dragan] Hello, Viktor. 379 01:00:12,660 --> 01:00:13,560 My name is Dragan. 380 01:00:16,070 --> 01:00:17,403 I'm Regina's brother. 381 01:00:18,380 --> 01:00:19,494 I've been making lots of calls, 382 01:00:19,560 --> 01:00:21,844 and see you were trying to get in touch with her, 383 01:00:21,910 --> 01:00:23,860 so I figured I should let you know too. 384 01:00:25,050 --> 01:00:26,133 Regina died. 385 01:00:28,350 --> 01:00:32,534 She had been missing for a few weeks, and 386 01:00:32,600 --> 01:00:33,853 we found her yesterday. 387 01:00:35,320 --> 01:00:38,573 Still don't have many details at this time. 388 01:00:39,490 --> 01:00:41,890 As soon as we know more, we'll let you know too. 389 01:00:43,160 --> 01:00:44,563 We'll keep in touch. 390 01:00:44,629 --> 01:00:47,962 (dramatic string music) 391 01:01:43,073 --> 01:01:46,240 (eerie ambient music) 392 01:01:57,495 --> 01:01:59,581 - [Regina] Hey, there. 393 01:01:59,647 --> 01:02:01,480 I miss talking to you. 394 01:02:02,354 --> 01:02:04,167 I hope to hear from you soon. 395 01:02:04,233 --> 01:02:07,133 Message me when you get settled. 396 01:02:07,199 --> 01:02:10,366 (eerie ambient music) 397 01:02:14,416 --> 01:02:17,833 (dramatic ambient music) 398 01:02:29,777 --> 01:02:30,583 - Welcome back, everybody. 399 01:02:30,649 --> 01:02:32,664 Our next guest is one of the most beautiful 400 01:02:32,730 --> 01:02:35,824 television personalities Dayton ever saw. 401 01:02:35,890 --> 01:02:37,314 And she's here with us, 402 01:02:37,380 --> 01:02:38,659 not you, Gary. 403 01:02:38,725 --> 01:02:40,036 (man laughing) 404 01:02:40,102 --> 01:02:41,534 Jeez. 405 01:02:41,600 --> 01:02:43,089 We asked for toilet paper, he rolled in. 406 01:02:43,155 --> 01:02:44,755 (knocking on desk) (all laughing) 407 01:02:44,821 --> 01:02:48,441 With all the manholes in town, you had to drop in here? 408 01:02:48,507 --> 01:02:49,821 (eerie ambient music) 409 01:02:49,887 --> 01:02:53,412 (banging on door) 410 01:02:53,478 --> 01:02:55,359 (grunting) 411 01:02:55,425 --> 01:02:57,138 (laughing) 412 01:02:57,204 --> 01:02:58,542 (banging on door) 413 01:02:58,608 --> 01:03:01,025 (indistinct) 414 01:03:02,707 --> 01:03:04,670 (indistinct) 415 01:03:04,736 --> 01:03:07,326 - [Man] She gave me the milk and cookies. 416 01:03:07,392 --> 01:03:09,766 (breathing heavily) 417 01:03:09,832 --> 01:03:11,398 (banging on door) 418 01:03:11,464 --> 01:03:14,477 She gave me the milk and cookies. 419 01:03:14,543 --> 01:03:16,710 And I didn't pay her bill. 420 01:03:18,727 --> 01:03:20,977 (groaning) 421 01:03:24,683 --> 01:03:29,683 (laughing) (eerie ambient music) 422 01:03:34,438 --> 01:03:36,688 (laughing) 423 01:04:22,017 --> 01:04:24,434 (gun firing) 424 01:04:26,409 --> 01:04:28,742 (screaming) 425 01:04:36,028 --> 01:04:38,361 (screaming) 426 01:04:54,902 --> 01:04:56,729 (clattering) 427 01:04:56,795 --> 01:04:59,212 (gun firing) 428 01:05:20,572 --> 01:05:23,405 (water trickling) 429 01:05:35,499 --> 01:05:38,582 (footsteps thudding) 430 01:06:18,351 --> 01:06:21,518 (eerie ambient music) 431 01:06:41,603 --> 01:06:44,770 (eerie ambient music) 432 01:06:45,848 --> 01:06:48,848 (breathing heavily) 433 01:06:50,536 --> 01:06:52,953 (indistinct) 434 01:06:59,269 --> 01:07:00,602 - We never were. 435 01:07:04,307 --> 01:07:07,307 (breathing heavily) 436 01:07:16,281 --> 01:07:19,448 (eerie ambient music) 437 01:09:03,355 --> 01:09:06,605 (dramatic synth music) 438 01:09:42,428 --> 01:09:45,345 (heavy rock music) 439 01:10:20,963 --> 01:10:24,130 (eerie ambient music) 440 01:10:59,106 --> 01:11:01,273 (howling) 441 01:11:07,443 --> 01:11:10,693 (dramatic synth music) 442 01:11:12,720 --> 01:11:15,244 - [Viktor] I know you'll never read this, 443 01:11:15,310 --> 01:11:16,463 but I have to send it. 444 01:11:18,650 --> 01:11:21,424 I have no clue what the future holds for me 445 01:11:21,490 --> 01:11:23,690 or who is out there watching my every move. 446 01:11:23,756 --> 01:11:26,673 (heavy rock music) 447 01:11:32,940 --> 01:11:34,073 But I have no choice. 448 01:11:36,590 --> 01:11:37,423 I must be ready. 449 01:11:49,320 --> 01:11:50,243 Though we never met. 450 01:11:51,390 --> 01:11:54,163 Even if everything we had was just a hopeful fantasy, 451 01:11:55,155 --> 01:11:58,074 I loved every second of it. 452 01:11:58,140 --> 01:12:00,458 It always felt like you were there with me. 453 01:12:00,524 --> 01:12:05,504 (heavy rock music) (vocalizing) 454 01:12:05,570 --> 01:12:09,745 I love you, and nothing will ever change that. 455 01:12:09,811 --> 01:12:12,728 (heavy rock music) 456 01:12:29,590 --> 01:12:32,340 (static hissing) 457 01:12:38,795 --> 01:12:41,962 (eerie ambient music) 458 01:13:16,836 --> 01:13:18,086 - [Man] Viktor. 459 01:13:21,012 --> 01:13:21,845 Viktor. 460 01:13:31,098 --> 01:13:34,794 (breathing heavily) 461 01:13:34,860 --> 01:13:35,693 Viktor. 462 01:13:48,319 --> 01:13:50,652 (screaming) 463 01:14:04,162 --> 01:14:06,329 (banging) 464 01:14:08,223 --> 01:14:10,556 (screaming) 465 01:14:37,886 --> 01:14:41,053 (eerie ambient music) 466 01:15:20,395 --> 01:15:23,562 (eerie ambient music) 467 01:15:31,713 --> 01:15:33,880 (banging) 468 01:16:11,785 --> 01:16:13,952 (banging) 469 01:16:22,867 --> 01:16:27,470 (banging) (screaming) 470 01:16:27,536 --> 01:16:30,286 (static hissing) 471 01:16:31,706 --> 01:16:33,873 (banging) 472 01:16:35,771 --> 01:16:38,021 (growling) 473 01:16:41,321 --> 01:16:43,635 (banging) 474 01:16:43,701 --> 01:16:45,951 (growling) 475 01:16:53,956 --> 01:16:56,206 (growling) 476 01:17:03,900 --> 01:17:06,150 (growling) 477 01:17:15,660 --> 01:17:18,660 (breathing heavily) 478 01:17:24,978 --> 01:17:28,058 (intense music) 479 01:17:28,124 --> 01:17:30,541 (gun firing) 480 01:17:43,072 --> 01:17:46,239 (eerie ambient music) 481 01:18:20,889 --> 01:18:23,139 (growling) 482 01:18:29,763 --> 01:18:32,930 (eerie ambient music) 483 01:18:46,012 --> 01:18:48,109 (screaming) 484 01:18:48,175 --> 01:18:49,437 - I'll kill you, you motherfuck! 485 01:18:49,503 --> 01:18:52,670 (eerie ambient music) 486 01:18:55,612 --> 01:18:56,896 Motherfucker! 487 01:18:56,962 --> 01:18:59,431 (gun firing) 488 01:18:59,497 --> 01:19:02,664 (eerie ambient music) 489 01:19:34,827 --> 01:19:38,160 (intense ambient music) 490 01:20:28,469 --> 01:20:31,636 (eerie ambient music) 491 01:23:24,853 --> 01:23:26,053 - I didn't know you were here. 492 01:23:32,320 --> 01:23:33,153 Get out! 493 01:23:36,289 --> 01:23:37,889 You won't understand Just get out! 494 01:23:37,955 --> 01:23:41,372 (dramatic ambient music) 495 01:23:50,404 --> 01:23:51,863 I didn't want you to see this. 496 01:23:56,340 --> 01:23:57,173 I love you. 497 01:24:00,120 --> 01:24:01,570 No matter what they tell you. 498 01:24:04,946 --> 01:24:07,363 (gun firing) 499 01:24:10,019 --> 01:24:13,186 (eerie ambient music) 30853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.