All language subtitles for Planet of Treasures Series 1 4of6 Latin America 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,917 --> 00:00:04,983 (gentle music) 2 00:00:04,983 --> 00:00:07,566 (active music) 3 00:00:26,384 --> 00:00:28,900 I'm Christopher Clark and I'm traveling Latin America 4 00:00:28,900 --> 00:00:31,940 in search of its UNESCO World Heritage Sites. 5 00:00:31,940 --> 00:00:35,390 The face of this continent 6 00:00:35,390 --> 00:00:36,830 has been shaped by ancient cultures 7 00:00:36,830 --> 00:00:39,420 and by European conquest. 8 00:00:39,420 --> 00:00:41,930 There's also spectacular natural heritage 9 00:00:41,930 --> 00:00:44,510 to be discovered here, 10 00:00:44,510 --> 00:00:45,740 the Galapagos Islands, for example, 11 00:00:45,740 --> 00:00:47,850 where you can experience evolution firsthand. 12 00:00:47,850 --> 00:00:50,970 And in Cuba, I look forward to discovering 13 00:00:50,970 --> 00:00:53,480 the country's turbulent history, 14 00:00:53,480 --> 00:00:55,810 as well as its residents' special attitude to life. 15 00:00:55,810 --> 00:00:59,453 {\an8}In Latin America, the past is wrapped in mystery. 16 00:01:05,130 --> 00:01:08,910 {\an8}Ancient cities built and inhabited by unknown peoples 17 00:01:08,910 --> 00:01:12,230 and abandoned centuries ago 18 00:01:12,230 --> 00:01:13,870 for reasons we still puzzle over. 19 00:01:13,870 --> 00:01:16,130 Under every temple under every church, 20 00:01:16,130 --> 00:01:18,180 there's something older, 21 00:01:18,180 --> 00:01:20,030 a coming and going of peoples, 22 00:01:20,030 --> 00:01:21,950 a cultural diversity and sophistication 23 00:01:21,950 --> 00:01:24,410 unsurpassed anywhere in the world. 24 00:01:24,410 --> 00:01:26,200 And on top of these many layers, 25 00:01:26,200 --> 00:01:28,440 superimposed a European culture 26 00:01:28,440 --> 00:01:31,100 which took possession of this continent with violence, 27 00:01:31,100 --> 00:01:34,310 religious zeal, and administration. 28 00:01:34,310 --> 00:01:37,140 The tensions buried in this history can still be felt today. 29 00:01:37,140 --> 00:01:41,020 And that explains the turmoil, 30 00:01:41,020 --> 00:01:43,010 but also the creativity of this continent. 31 00:01:43,010 --> 00:01:45,283 In Ecuador, I plan to examine the cultural legacy 32 00:01:46,750 --> 00:01:50,040 of the colonial era. 33 00:01:50,040 --> 00:01:51,660 From there, I'll sail 1,000 miles across the sea 34 00:01:51,660 --> 00:01:54,600 to the Galapagos Islands, 35 00:01:54,600 --> 00:01:55,980 a UNESCO World Natural Heritage Site. 36 00:01:55,980 --> 00:01:59,120 I'll visit the historic district of Havana 37 00:01:59,120 --> 00:02:02,020 and learn more about the legacy of slavery in Cuba. 38 00:02:02,020 --> 00:02:05,830 But, first, I'm in Mexico, 39 00:02:05,830 --> 00:02:07,920 exploring the ancient worlds of the Maya and the Aztecs. 40 00:02:07,920 --> 00:02:11,590 In the middle of the Mexican jungle 41 00:02:11,590 --> 00:02:13,960 lie the ruins of the Mayan city of Palenque. 42 00:02:13,960 --> 00:02:16,983 The city is said to have covered 20 square kilometers 43 00:02:17,840 --> 00:02:21,430 during its golden age in the 7th and 8th centuries AD, 44 00:02:21,430 --> 00:02:23,980 and at its heart is this temple, 45 00:02:23,980 --> 00:02:27,030 commissioned by Pakal the 1st 46 00:02:27,030 --> 00:02:28,910 to stand for eternity as his own tomb. 47 00:02:28,910 --> 00:02:32,050 In its heyday, the temple was painted blood red. 48 00:02:32,050 --> 00:02:35,213 Inside, a winding passageway 49 00:02:47,090 --> 00:02:49,280 leads down into the burial chamber of King Pakal 50 00:02:49,280 --> 00:02:52,610 who ascended the throne when he was 12 years old 51 00:02:52,610 --> 00:02:55,460 and still ruled his powerful empire 52 00:02:55,460 --> 00:02:57,680 at the grand old age of 80. 53 00:02:57,680 --> 00:02:59,870 The dead king lay resplendent in his tomb 54 00:02:59,870 --> 00:03:02,820 wearing costly jewelry and a jade mask. 55 00:03:02,820 --> 00:03:06,410 His resting place was discovered only decades ago. 56 00:03:06,410 --> 00:03:09,620 In all that time, amazingly, 57 00:03:09,620 --> 00:03:11,750 it had never been disturbed by grave robbers. 58 00:03:11,750 --> 00:03:14,273 Only the elite among the Maya 59 00:03:15,130 --> 00:03:17,040 were permitted to wear jade jewelry. 60 00:03:17,040 --> 00:03:19,600 This valuable stone was also a symbol of power. 61 00:03:19,600 --> 00:03:22,410 The skeletons of five other people 62 00:03:22,410 --> 00:03:24,280 were found near the grave. 63 00:03:24,280 --> 00:03:25,820 They were probably sacrificed 64 00:03:25,820 --> 00:03:27,580 so that they could accompany Pakal 65 00:03:27,580 --> 00:03:29,490 on his journey to the afterlife. 66 00:03:29,490 --> 00:03:31,353 In keeping with their beliefs, the Mayans constructed a path 67 00:03:32,900 --> 00:03:36,860 to allow their dead king to reach the underworld. 68 00:03:36,860 --> 00:03:40,110 The tunnel travels deep into the earth 69 00:03:40,110 --> 00:03:42,070 and was filled with water. 70 00:03:42,070 --> 00:03:43,690 The idea was that the soul of their ruler 71 00:03:43,690 --> 00:03:45,800 would be swept along with the current 72 00:03:45,800 --> 00:03:47,800 down to the roots of the tree of life. 73 00:03:47,800 --> 00:03:50,200 The Christian Old Testament, or the Mosaic Bible, 74 00:03:50,200 --> 00:03:53,630 also describes a tree of life 75 00:03:53,630 --> 00:03:55,670 next to the tree of knowledge in the Garden of Eden. 76 00:03:55,670 --> 00:03:58,850 It symbolizes immortality. 77 00:03:58,850 --> 00:04:01,060 And it's extraordinary 78 00:04:01,060 --> 00:04:02,530 that when it comes to matters of religious belief, 79 00:04:02,530 --> 00:04:05,070 even very different cultures 80 00:04:05,070 --> 00:04:07,210 touch each other in unexpected ways. 81 00:04:07,210 --> 00:04:09,343 Archeologists only recently discovered 82 00:04:13,330 --> 00:04:15,850 a spring and a canal system under the tomb. 83 00:04:15,850 --> 00:04:19,540 So the spirit of the Mayan king 84 00:04:19,540 --> 00:04:21,210 will have easily found its way down into the underworld. 85 00:04:21,210 --> 00:04:24,653 The Mayan holy book, the Popol Vuh, 86 00:04:34,090 --> 00:04:37,160 says that when the gods created the world, 87 00:04:37,160 --> 00:04:39,450 they first tried to make people out of clay, 88 00:04:39,450 --> 00:04:41,970 and then out of wood. 89 00:04:41,970 --> 00:04:43,830 Both attempts failed. 90 00:04:43,830 --> 00:04:45,340 It wasn't until they used maize that they finally succeeded 91 00:04:45,340 --> 00:04:48,480 in creating the first human beings. 92 00:04:48,480 --> 00:04:50,440 And that's why even today, 93 00:04:50,440 --> 00:04:52,310 the Mayans still call themselves people of corn. 94 00:04:52,310 --> 00:04:55,998 (pleasant music) 95 00:04:55,998 --> 00:04:59,490 The Maya settled in Mexico and Central America 96 00:04:59,490 --> 00:05:02,380 about 4,000 years ago. 97 00:05:02,380 --> 00:05:04,750 But the classical era of the Maya civilization 98 00:05:04,750 --> 00:05:07,490 lasted from about 400 to 900 AD. 99 00:05:07,490 --> 00:05:11,320 The Aztecs' sphere of influence was Central Mexico, 100 00:05:11,320 --> 00:05:14,930 but that came later between the 14th and the 16th centuries. 101 00:05:14,930 --> 00:05:19,210 Some descendants of the ancient Maya live around Palenque. 102 00:05:19,210 --> 00:05:22,460 They are known as the Lacandon. 103 00:05:22,460 --> 00:05:24,353 K'in Garcia Garcia speaks only the Lacandon language. 104 00:05:24,353 --> 00:05:28,280 His son translates into Spanish for us. 105 00:05:28,280 --> 00:05:30,803 Do you still consider Palenque 106 00:05:34,870 --> 00:05:36,780 to be the center of the universe? 107 00:05:36,780 --> 00:05:38,430 {\an8}Yes, it is a holy place for us. 108 00:05:41,640 --> 00:05:44,193 {\an8}We believe in the gods of our ancestors. 109 00:05:45,480 --> 00:05:48,023 And our religion is unique. 110 00:05:49,110 --> 00:05:50,830 Its roots are here, even though our ancestors 111 00:05:50,830 --> 00:05:53,550 sometimes had to leave their cities 112 00:05:53,550 --> 00:05:55,300 when resources grew scarce. 113 00:05:55,300 --> 00:05:56,993 Otherwise, they were very advanced. 114 00:05:59,440 --> 00:06:01,210 There's mathematicians, physicists, astronomers. 115 00:06:01,210 --> 00:06:04,383 We, the Lacandon, are still guided by the stars. 116 00:06:06,350 --> 00:06:09,920 They show us the way in the jungle. 117 00:06:09,920 --> 00:06:11,733 We also inherited the seeds of plants 118 00:06:13,410 --> 00:06:15,620 that we still cultivate today. 119 00:06:15,620 --> 00:06:17,253 Seeds are the fruit of life 120 00:06:18,380 --> 00:06:20,120 given to us by our god, Hachakyum, 121 00:06:20,120 --> 00:06:22,727 just like the eternal protection we enjoy. 122 00:06:22,727 --> 00:06:24,827 We only have that here in the Chiapas province. 123 00:06:26,540 --> 00:06:29,073 That's why we're still here. 124 00:06:29,910 --> 00:06:31,310 The legacy of the ancestors 125 00:06:32,770 --> 00:06:34,580 is still very visible today. 126 00:06:34,580 --> 00:06:36,980 Here in Palenque, 127 00:06:36,980 --> 00:06:38,460 the Maya carefully trace the paths of the heavenly bodies. 128 00:06:38,460 --> 00:06:42,460 They calculated their planting and harvest times. 129 00:06:42,460 --> 00:06:46,260 Today, the buildings need constant restoration 130 00:06:46,260 --> 00:06:48,730 because part of the structure 131 00:06:48,730 --> 00:06:50,340 is always on the verge of collapse. 132 00:06:50,340 --> 00:06:52,910 Nature is trying to win back lost ground 133 00:06:52,910 --> 00:06:55,620 and the humid rainforest climate 134 00:06:55,620 --> 00:06:57,850 eats away at the structures. 135 00:06:57,850 --> 00:06:59,940 Mexican archeologists and UNESCO are working together, 136 00:06:59,940 --> 00:07:03,440 fighting to preserve these buildings. 137 00:07:03,440 --> 00:07:05,670 It's a truly Sisyphean task. 138 00:07:05,670 --> 00:07:08,210 But it's about more than just the bricks and mortar, 139 00:07:08,210 --> 00:07:10,860 they're trying to save a culture 140 00:07:10,860 --> 00:07:13,070 that has not yet been fully explored. 141 00:07:13,070 --> 00:07:15,840 These places are rich in subtle hints 142 00:07:15,840 --> 00:07:18,640 at how the Maya lived when their culture was in full bloom. 143 00:07:18,640 --> 00:07:22,400 And the archeologists are finding out 144 00:07:22,400 --> 00:07:24,950 how Maya architects built and decorated in the 7th century. 145 00:07:24,950 --> 00:07:29,950 And is the work today done 146 00:07:41,780 --> 00:07:43,210 using the same materials as the Maya? 147 00:07:43,210 --> 00:07:45,223 Yes. 148 00:07:48,190 --> 00:07:49,320 {\an8}Thanks to the archeological studies 149 00:07:49,320 --> 00:07:50,940 {\an8}that have been carried out. 150 00:07:50,940 --> 00:07:52,290 {\an8}For the last 100 years, 151 00:07:53,270 --> 00:07:55,150 {\an8}we've known that lime was the material 152 00:07:55,150 --> 00:07:57,330 that they used to strengthen not just buildings, 153 00:07:57,330 --> 00:07:59,960 but also plaster, 154 00:07:59,960 --> 00:08:01,120 and sometimes stucco decorations in sculptures. 155 00:08:01,120 --> 00:08:04,270 So based on the information that we have, 156 00:08:04,270 --> 00:08:07,320 we use the same materials that the Maya used. 157 00:08:07,320 --> 00:08:10,093 That's why we can better preserve them. 158 00:08:11,000 --> 00:08:12,630 And they look more authentic with the original materials. 159 00:08:12,630 --> 00:08:15,983 And there are some stunning reliefs. 160 00:08:18,407 --> 00:08:20,850 Here, we see King Pakal's mother 161 00:08:20,850 --> 00:08:22,720 handing the crown to her son. 162 00:08:22,720 --> 00:08:25,560 It may well be that the Maya sacrificed humans to their gods 163 00:08:25,560 --> 00:08:28,940 more often than we used to think. 164 00:08:28,940 --> 00:08:30,990 And the nobler the blood of the victim, 165 00:08:30,990 --> 00:08:33,320 the happier the gods would be. 166 00:08:33,320 --> 00:08:34,820 How were the human sacrifices carried out? 167 00:08:38,590 --> 00:08:41,450 We found informative depictions 168 00:08:41,450 --> 00:08:43,080 in several different Maya ruins, 169 00:08:43,080 --> 00:08:45,300 on wooden tablets, in paintings, 170 00:08:45,300 --> 00:08:48,022 (mumbles) stucco molding. 171 00:08:48,022 --> 00:08:49,543 There were images of people being grabbed by the hair 172 00:08:51,480 --> 00:08:54,080 then having their heads chopped off with an ax. 173 00:08:54,080 --> 00:08:57,050 This was one way people were sacrificed. 174 00:08:57,050 --> 00:08:59,760 Other sacrificial victims would lie down like this 175 00:08:59,760 --> 00:09:02,320 and allow themselves to be stabbed. 176 00:09:02,320 --> 00:09:04,020 And their bodies would be opened up here at the breastbone 177 00:09:04,020 --> 00:09:06,430 and their hearts were torn out. 178 00:09:06,430 --> 00:09:07,980 There are even commemorative stones 179 00:09:10,550 --> 00:09:12,520 with the names of royal prisoners. 180 00:09:12,520 --> 00:09:14,503 These names are from some of the most 181 00:09:16,410 --> 00:09:17,930 famous families of that time. 182 00:09:17,930 --> 00:09:19,380 But what happened to others who weren't of royal blood? 183 00:09:20,470 --> 00:09:23,063 Unfortunately, there are no commemorative stones for them 184 00:09:27,650 --> 00:09:30,980 because they were not of noble blood. 185 00:09:30,980 --> 00:09:33,810 They're often soldiers from an enemy city 186 00:09:33,810 --> 00:09:36,260 that had been taken captive, forced into slavery, 187 00:09:36,260 --> 00:09:39,650 and then sacrificed. 188 00:09:39,650 --> 00:09:40,823 The Maya most often sacrificed people 189 00:09:44,800 --> 00:09:46,940 during droughts and famines 190 00:09:46,940 --> 00:09:48,940 and before they went off to war. 191 00:09:48,940 --> 00:09:51,150 And among the Aztecs, some time later, 192 00:09:51,150 --> 00:09:53,140 the custom of human sacrifice 193 00:09:53,140 --> 00:09:54,860 came to play an even more important role. 194 00:09:54,860 --> 00:09:58,210 I'm traveling from Palenque to Mexico City 195 00:09:58,210 --> 00:10:01,570 where the former Aztec capital of Tenochtitlan 196 00:10:01,570 --> 00:10:03,600 was once located. 197 00:10:03,600 --> 00:10:06,000 Little remains of this capital, 198 00:10:06,000 --> 00:10:08,360 of the elaborate system of canals 199 00:10:08,360 --> 00:10:10,300 built by the Aztec centuries ago, 200 00:10:10,300 --> 00:10:12,620 scarcely a trace is left. 201 00:10:12,620 --> 00:10:14,283 Tenochtitlan was constructed across 202 00:10:15,714 --> 00:10:18,210 several islands in Lake Texcoco, 203 00:10:18,210 --> 00:10:21,100 connected to the mainland by five dams. 204 00:10:21,100 --> 00:10:24,180 The brick dams and the canals served as transport routes. 205 00:10:24,180 --> 00:10:27,750 It was a perfectly organized metropolis, 206 00:10:27,750 --> 00:10:30,560 a hub of trade and a center of education. 207 00:10:30,560 --> 00:10:33,670 The square in front of the Templo Mayor, the Grand Temple, 208 00:10:33,670 --> 00:10:36,700 was the heart of the city. 209 00:10:36,700 --> 00:10:38,013 On the ruins of the Aztec temple, 210 00:10:40,270 --> 00:10:43,060 destroyed by the Spaniards, 211 00:10:43,060 --> 00:10:44,850 the conquerors built an enormous cathedral. 212 00:10:44,850 --> 00:10:47,383 They also drained the city of its water. 213 00:10:48,270 --> 00:10:50,423 The original rulers of the city 214 00:10:52,440 --> 00:10:53,980 conducted human sacrifices to their gods on this exact spot 215 00:10:53,980 --> 00:10:58,420 on a grand scale. 216 00:10:58,420 --> 00:11:00,050 Hundreds of people were killed 217 00:11:00,050 --> 00:11:01,620 on the top level of the Templo Mayor. 218 00:11:01,620 --> 00:11:03,890 Once dead, 219 00:11:03,890 --> 00:11:04,950 they were beheaded and their skulls stacked up into towers. 220 00:11:04,950 --> 00:11:08,330 Most of the sacrificial victims 221 00:11:08,330 --> 00:11:09,870 were between 25 and 35 years old. 222 00:11:09,870 --> 00:11:13,090 They died for Huitzilopochtli, the god of war. 223 00:11:13,090 --> 00:11:16,860 The Aztecs believed that these constant sacrifices 224 00:11:16,860 --> 00:11:19,780 were necessary to keep the world turning. 225 00:11:19,780 --> 00:11:22,173 The gory rituals of the Aztecs involved 226 00:11:25,270 --> 00:11:28,260 cutting out the hearts of their victims, 227 00:11:28,260 --> 00:11:30,710 and not just their opponents on the battlefield, 228 00:11:30,710 --> 00:11:33,070 but women and children as well. 229 00:11:33,070 --> 00:11:34,950 But the Aztecs were not a godless people 230 00:11:34,950 --> 00:11:37,150 of butchers and cannibals, 231 00:11:37,150 --> 00:11:38,490 as the Spanish Conquistadors unfairly described them. 232 00:11:38,490 --> 00:11:42,100 They weren't motivated by cruelty. 233 00:11:42,100 --> 00:11:44,540 In their eyes, their victims were sacrifices 234 00:11:44,540 --> 00:11:47,710 owed to their gods. 235 00:11:47,710 --> 00:11:49,073 We don't know exactly who was killed here. 236 00:11:50,140 --> 00:11:52,610 Were the sacrificial victims just captured enemies, 237 00:11:52,610 --> 00:11:55,310 or did the Aztecs' own people also faced this ordeal? 238 00:11:55,310 --> 00:11:59,080 What we do know is that the sacrificial cult 239 00:11:59,080 --> 00:12:01,160 was one of the cornerstones of Aztec religion. 240 00:12:01,160 --> 00:12:03,483 These sacrifices were meant to ensure 241 00:12:04,780 --> 00:12:07,390 that the sun would rise again in the morning 242 00:12:07,390 --> 00:12:10,090 and that the world wouldn't simply descend into darkness. 243 00:12:10,090 --> 00:12:13,400 The Aztecs firmly believed that they had to give their gods 244 00:12:13,400 --> 00:12:17,360 what they called precious water, chalchiuh-atl. 245 00:12:17,360 --> 00:12:20,950 And this precious water was nothing less than human blood 246 00:12:20,950 --> 00:12:25,720 offered up to the gods in the still beating hearts 247 00:12:25,720 --> 00:12:29,390 of the Aztecs' human sacrifices. 248 00:12:29,390 --> 00:12:32,460 The victims died, but their blood nourished new life. 249 00:12:32,460 --> 00:12:36,083 And this is how the Aztecs themselves depicted it. 250 00:12:38,450 --> 00:12:41,850 They removed the victim's heart 251 00:12:41,850 --> 00:12:43,850 and held it up to the heavens. 252 00:12:43,850 --> 00:12:45,473 There are still so many mysteries in the ancient Maya 253 00:12:47,870 --> 00:12:50,900 and Aztec cultures. 254 00:12:50,900 --> 00:12:52,550 The National Museum of Anthropology in Mexico City 255 00:12:52,550 --> 00:12:55,330 contains the world's largest collection 256 00:12:55,330 --> 00:12:58,130 of ancient Mexican art. 257 00:12:58,130 --> 00:13:00,180 The stone sculptures dedicated to their gods 258 00:13:00,180 --> 00:13:02,730 remind us of the importance of mythology 259 00:13:02,730 --> 00:13:05,360 to the ancient cultures in this part of the world. 260 00:13:05,360 --> 00:13:08,240 It was the key to the meaning of life 261 00:13:08,240 --> 00:13:10,650 and of the world that lay beyond death. 262 00:13:10,650 --> 00:13:13,053 But the most breathtaking exhibit of all 263 00:13:22,030 --> 00:13:24,380 is the giant sun stone. 264 00:13:24,380 --> 00:13:26,350 It was discovered in the 18th century, 265 00:13:26,350 --> 00:13:28,450 buried under the Zocalo, the central square of Mexico City, 266 00:13:28,450 --> 00:13:32,240 where once the Templo Mayor, the Great Temple, stood. 267 00:13:32,240 --> 00:13:35,223 Many people think that this stone is a calendar. 268 00:13:38,290 --> 00:13:41,380 What was it really? 269 00:13:41,380 --> 00:13:42,533 {\an8}Well, it is a monument dedicated to the cult of the sun 270 00:13:45,340 --> 00:13:49,620 {\an8}for the Aztecs. 271 00:13:49,620 --> 00:13:50,693 {\an8}Sun worship was the most important thing to them. 272 00:13:52,060 --> 00:13:54,843 It doesn't record the passage of time, 273 00:13:56,350 --> 00:13:58,540 so we can't consider it a calendar. 274 00:13:58,540 --> 00:14:01,240 However, what the Aztecs depicted in this stone 275 00:14:01,240 --> 00:14:04,350 are the ideas that they had about time, 276 00:14:04,350 --> 00:14:06,790 the passage of time. 277 00:14:06,790 --> 00:14:08,193 The center represents the four eras or suns 278 00:14:09,420 --> 00:14:12,540 before the fifth sun. 279 00:14:12,540 --> 00:14:13,713 The fifth sun is the sun of the Aztecs, 280 00:14:14,790 --> 00:14:17,670 which is in the center of the stone. 281 00:14:17,670 --> 00:14:19,470 Surrounding it in the first ring are the days. 282 00:14:20,310 --> 00:14:23,810 The years are next, 283 00:14:23,810 --> 00:14:24,900 and, finally, there are two big fire serpents, 284 00:14:24,900 --> 00:14:27,710 which represent the place where the sun moves. 285 00:14:27,710 --> 00:14:30,273 They are carrying the sun across the sky. 286 00:14:31,320 --> 00:14:33,943 (mystifying music) 287 00:14:37,599 --> 00:14:40,516 Teotihuacan, 30 miles from Mexico City, 288 00:14:49,256 --> 00:14:52,990 was one of the largest ancient cities in the Americas. 289 00:14:52,990 --> 00:14:56,470 It was built and experienced its golden age 290 00:14:56,470 --> 00:14:59,800 long before the Aztecs arrived here. 291 00:14:59,800 --> 00:15:01,993 What a site must have greeted the Aztecs 292 00:15:03,900 --> 00:15:06,130 when they discovered this city in the 15th century. 293 00:15:06,130 --> 00:15:09,760 700 years earlier, it had been abandoned 294 00:15:09,760 --> 00:15:12,420 by a culture that remains unidentified today. 295 00:15:12,420 --> 00:15:15,390 We still don't know for sure who lived there. 296 00:15:15,390 --> 00:15:18,270 The Aztecs were convinced that the pyramids and temples 297 00:15:18,270 --> 00:15:21,490 must have been built by giants and gods. 298 00:15:21,490 --> 00:15:24,360 So they named the city Teotihuacan. 299 00:15:24,360 --> 00:15:26,910 Roughly translated, that means 300 00:15:26,910 --> 00:15:28,790 the place where people became gods. 301 00:15:28,790 --> 00:15:31,350 Nearly 200,000 people had lived here. 302 00:15:31,350 --> 00:15:34,440 Back then, Teotihuacan had been 303 00:15:34,440 --> 00:15:36,100 the biggest city on the continent, 304 00:15:36,100 --> 00:15:37,780 the heart of Central America, 305 00:15:37,780 --> 00:15:39,610 comparable only with ancient Rome. 306 00:15:39,610 --> 00:15:42,440 The Aztecs could've settled in the abandoned city, 307 00:15:42,440 --> 00:15:45,380 but they were too much in awe of its mysteries. 308 00:15:45,380 --> 00:15:48,120 Instead, they turned Teotihuacan 309 00:15:48,120 --> 00:15:50,730 into an enormous shrine to their gods 310 00:15:50,730 --> 00:15:53,520 who they believed had created the world here. 311 00:15:53,520 --> 00:15:56,373 It was the Aztecs who named the main street 312 00:15:58,540 --> 00:16:01,500 Avenue of the Dead 313 00:16:01,500 --> 00:16:02,830 and the two great temples here after the sun and the moon. 314 00:16:02,830 --> 00:16:06,970 The city was sacred to them 315 00:16:06,970 --> 00:16:08,600 and they copied its architectural style 316 00:16:08,600 --> 00:16:10,820 for their own building projects. 317 00:16:10,820 --> 00:16:13,000 The Aztec Empire was the last 318 00:16:13,000 --> 00:16:15,320 of the great Mesoamerican cultures, 319 00:16:15,320 --> 00:16:17,430 highly developed socially, intellectually, and artistically. 320 00:16:17,430 --> 00:16:21,343 In their moral and ethical reasoning, 321 00:16:26,990 --> 00:16:29,550 the Aztecs were pragmatists. 322 00:16:29,550 --> 00:16:31,690 There's an old Aztec proverb that says, 323 00:16:31,690 --> 00:16:34,237 "The earth of this world is slippery." 324 00:16:34,237 --> 00:16:36,520 What they meant by that was that even a good person 325 00:16:36,520 --> 00:16:39,500 can slip into ill. 326 00:16:39,500 --> 00:16:41,940 And what that means in turn 327 00:16:41,940 --> 00:16:43,300 is that the important question is not, 328 00:16:43,300 --> 00:16:45,640 are you a good or a bad person, 329 00:16:45,640 --> 00:16:47,700 but how do you handle and manage 330 00:16:47,700 --> 00:16:49,660 the consequences of your errors? 331 00:16:49,660 --> 00:16:52,072 (puzzling music) 332 00:16:52,072 --> 00:16:55,340 Alone here in the early morning, 333 00:16:55,340 --> 00:16:58,040 you can feel the magic of this lost world. 334 00:16:58,040 --> 00:17:00,973 The urge to be in constant exchange with the gods 335 00:17:14,980 --> 00:17:18,530 can be found in many Mesoamerican cultures. 336 00:17:18,530 --> 00:17:21,153 Among the Central American peoples, 337 00:17:30,310 --> 00:17:32,610 {\an8}it was the king who was the world's link to the divine. 338 00:17:32,610 --> 00:17:36,020 {\an8}He held the cosmos together 339 00:17:36,020 --> 00:17:38,040 {\an8}and he commanded that rituals and sacrifices 340 00:17:38,040 --> 00:17:40,760 be performed for the gods. 341 00:17:40,760 --> 00:17:42,430 He was responsible for preventing crises, 342 00:17:42,430 --> 00:17:44,910 such as failed harvests. 343 00:17:44,910 --> 00:17:47,170 And time played a crucial role in these cultures. 344 00:17:47,170 --> 00:17:51,980 The Central American peoples distinguish between 345 00:17:51,980 --> 00:17:54,720 ritual time and solar time. 346 00:17:54,720 --> 00:17:57,210 In other words, between sacred and worldly time. 347 00:17:57,210 --> 00:18:00,950 There was a calendar for each, 348 00:18:00,950 --> 00:18:02,680 and the two species of time were integrated with each other, 349 00:18:02,680 --> 00:18:05,670 allowing events from the past or from the world of the gods 350 00:18:05,670 --> 00:18:09,090 to be embedded in the experience of living humans. 351 00:18:09,090 --> 00:18:12,273 Teotihuacan has been a UNESCO World Heritage Site 352 00:18:15,380 --> 00:18:18,750 since 1987. 353 00:18:18,750 --> 00:18:20,670 It has not been fully excavated yet, 354 00:18:20,670 --> 00:18:23,350 only a fraction of the city is actually visible. 355 00:18:23,350 --> 00:18:26,870 Everything was planned with perfect symmetry, 356 00:18:26,870 --> 00:18:29,420 like a chess board. 357 00:18:29,420 --> 00:18:31,090 The heart of the complex is the Temple of Quetzalcoatl, 358 00:18:31,090 --> 00:18:35,020 the god depicted as a feathered snake 359 00:18:35,020 --> 00:18:37,730 found in many Mesoamerican religions. 360 00:18:37,730 --> 00:18:39,893 According to legend, 361 00:18:48,140 --> 00:18:49,440 the white-skinned Quetzalcoatl was overthrown as god king 362 00:18:49,440 --> 00:18:53,630 and he fled from these lands. 363 00:18:53,630 --> 00:18:55,450 But one day it was said he would return from across the sea 364 00:18:55,450 --> 00:18:58,860 and reclaim his former empire. 365 00:18:58,860 --> 00:19:01,130 And according to the Aztec calendar, 366 00:19:01,130 --> 00:19:03,470 that was to be the exact year that Spanish Conquistador 367 00:19:03,470 --> 00:19:07,200 Hernan Cortes landed on the coast of Mexico. 368 00:19:07,200 --> 00:19:10,530 Moctezuma II firmly believed 369 00:19:10,530 --> 00:19:12,800 that Cortes must be a descendant of the banished god. 370 00:19:12,800 --> 00:19:16,680 His credulity, along with many other factors, 371 00:19:16,680 --> 00:19:19,520 sealed the Aztecs' fate. 372 00:19:19,520 --> 00:19:21,323 Some believe that the Spanish exploited the myth 373 00:19:22,830 --> 00:19:25,980 of the return of Quetzalcoatl's descendant 374 00:19:25,980 --> 00:19:28,950 to justify the overthrow of the Aztec Empire. 375 00:19:28,950 --> 00:19:32,220 In any case, from that moment onwards, 376 00:19:32,220 --> 00:19:34,650 for better or for worse, 377 00:19:34,650 --> 00:19:36,420 Europe would remain an integral part 378 00:19:36,420 --> 00:19:38,880 of this continent's history. 379 00:19:38,880 --> 00:19:40,586 (engaging music) 380 00:19:40,586 --> 00:19:43,419 In no way can you see more clearly 381 00:19:51,413 --> 00:19:53,560 than in this little city of Cholula 382 00:19:53,560 --> 00:19:55,680 with what confidence and arrogance 383 00:19:55,680 --> 00:19:58,140 the Spaniards took control of this country. 384 00:19:58,140 --> 00:20:00,560 This used to be the location 385 00:20:00,560 --> 00:20:02,490 of the largest pyramid in Central America, 386 00:20:02,490 --> 00:20:04,770 perhaps in the entire world. 387 00:20:04,770 --> 00:20:06,500 It was dedicated to the god, Quetzalcoatl, 388 00:20:06,500 --> 00:20:09,010 and it was built by Central American nations 389 00:20:09,010 --> 00:20:11,860 whose identities are still not known. 390 00:20:11,860 --> 00:20:14,290 In the 16th century, 391 00:20:14,290 --> 00:20:15,580 the Spaniards built right on the top of that a cathedral, 392 00:20:15,580 --> 00:20:19,160 Nuestra Senora de los Remedios. 393 00:20:19,160 --> 00:20:21,500 What an act of domination. 394 00:20:21,500 --> 00:20:23,270 (engaging music) 395 00:20:23,270 --> 00:20:26,103 Alongside countless churches, 396 00:20:33,500 --> 00:20:35,470 the Spaniards also built two new cities 397 00:20:35,470 --> 00:20:38,490 around the old pyramid in the 16th century, 398 00:20:38,490 --> 00:20:41,350 imposing on the local nations 399 00:20:41,350 --> 00:20:43,520 the architecture they had brought with them from Europe. 400 00:20:43,520 --> 00:20:46,660 The city of Puebla, a UNESCO World Heritage Site, 401 00:20:46,660 --> 00:20:50,070 is a particularly well-preserved 402 00:20:50,070 --> 00:20:52,110 example of this architecture. 403 00:20:52,110 --> 00:20:53,693 (lively music) 404 00:21:05,674 --> 00:21:07,698 But the colonial rulers never managed 405 00:21:07,698 --> 00:21:10,120 to destroy the Native Mexicans' culinary heritage. 406 00:21:10,120 --> 00:21:14,170 Instead, there was an immediate fusion of cuisines. 407 00:21:14,170 --> 00:21:17,630 The Spanish brought their livestock. 408 00:21:17,630 --> 00:21:19,710 Pigs and cows were particularly popular 409 00:21:19,710 --> 00:21:21,850 with the indigenous people 410 00:21:21,850 --> 00:21:23,490 who updated their recipes accordingly. 411 00:21:23,490 --> 00:21:26,050 The local women in charge of the cooking 412 00:21:26,050 --> 00:21:27,940 became the facilitators of cultural exchange. 413 00:21:27,940 --> 00:21:30,680 It was a meeting of cultures through palettes and stomachs. 414 00:21:30,680 --> 00:21:34,240 And the culinary tradition they created 415 00:21:34,240 --> 00:21:36,400 still survives today. 416 00:21:36,400 --> 00:21:37,843 According to a Mexican saying, 417 00:21:44,120 --> 00:21:46,330 a dinner without chili is like love without kisses. 418 00:21:46,330 --> 00:21:50,170 That tells us something 419 00:21:50,170 --> 00:21:51,310 about this country's love of good food. 420 00:21:51,310 --> 00:21:53,090 And, of course, the people here are proud of the fact 421 00:21:53,090 --> 00:21:55,720 that Mexican traditional cuisine 422 00:21:55,720 --> 00:21:57,880 has been recognized by UNESCO as a piece of 423 00:21:57,880 --> 00:22:00,380 immaterial global heritage. 424 00:22:00,380 --> 00:22:03,150 For centuries, the monasteries in this country 425 00:22:03,150 --> 00:22:05,850 were the hubs of Mexico's gastronomic culture. 426 00:22:05,850 --> 00:22:08,790 It's here that the recipes of the indigenous women 427 00:22:08,790 --> 00:22:11,480 who cooked for monks and bishops 428 00:22:11,480 --> 00:22:13,470 were preserved like priceless relics. 429 00:22:13,470 --> 00:22:16,070 And every monastery had its own version, for example, 430 00:22:16,070 --> 00:22:19,760 of the famous mole sauce, a specialty here in Puebla. 431 00:22:19,760 --> 00:22:24,039 (festive music) 432 00:22:24,039 --> 00:22:26,050 There's no shortage of festive occasions in Mexico. 433 00:22:26,050 --> 00:22:29,920 At traditional weddings, 434 00:22:29,920 --> 00:22:31,100 the post ceremony banquet plays an important role. 435 00:22:31,100 --> 00:22:34,510 And in Puebla, no wedding meal is complete 436 00:22:34,510 --> 00:22:37,470 without mole poblano. 437 00:22:37,470 --> 00:22:39,570 First, the customary tortillas are prepared. 438 00:22:39,570 --> 00:22:43,180 They are part of every main course in Mexico. 439 00:22:43,180 --> 00:22:45,770 The tortilla, made of blue corn in this case, 440 00:22:45,770 --> 00:22:49,090 is one of the oldest foods. 441 00:22:49,090 --> 00:22:51,250 Even the Aztecs enjoyed this popular flatbread. 442 00:22:51,250 --> 00:22:54,403 What are the ingredients of a mole sauce? 443 00:23:00,640 --> 00:23:03,093 Well, we use cinnamon, 444 00:23:04,170 --> 00:23:06,253 sesame, 445 00:23:07,500 --> 00:23:08,333 peanuts, 446 00:23:10,190 --> 00:23:11,153 plantains and almonds, 447 00:23:12,640 --> 00:23:14,253 raisins, and mulatto peppers. 448 00:23:15,410 --> 00:23:18,123 This recipe has been passed down 449 00:23:25,080 --> 00:23:27,070 within this family for eight generations. 450 00:23:27,070 --> 00:23:29,820 And three generations are here in the kitchen today. 451 00:23:29,820 --> 00:23:33,140 The friendly ladies teach me their cooking tricks. 452 00:23:33,140 --> 00:23:35,410 Not only am I allowed to look over their shoulders, 453 00:23:35,410 --> 00:23:37,950 they even let me lend a hand. 454 00:23:37,950 --> 00:23:40,153 What really strikes me about cooking in this kitchen 455 00:23:41,810 --> 00:23:44,990 is how calm and tranquil the whole process is. 456 00:23:44,990 --> 00:23:47,950 In a European kitchen, there's often quite a lot of, 457 00:23:47,950 --> 00:23:51,310 how shall I put it, tension and hurry. 458 00:23:51,310 --> 00:23:53,700 But, here, there seems to be a very 459 00:23:53,700 --> 00:23:56,230 relaxed and slow rhythm of cooking, 460 00:23:56,230 --> 00:23:59,580 which is extremely pleasant to experience. 461 00:23:59,580 --> 00:24:01,853 This is where ancient Aztec cuisine 462 00:24:07,170 --> 00:24:09,810 fuses with elements from Europe, 463 00:24:09,810 --> 00:24:11,820 and from Spain in particular. 464 00:24:11,820 --> 00:24:13,373 {\an8}It used to be that the nuns in the convents 465 00:24:19,138 --> 00:24:21,180 {\an8}would work in the kitchen 466 00:24:21,180 --> 00:24:22,330 {\an8}until they dropped from exhaustion. 467 00:24:22,330 --> 00:24:24,680 {\an8}Milling the corn to make corn meal for tortillas 468 00:24:24,680 --> 00:24:27,410 was the most strenuous work. 469 00:24:27,410 --> 00:24:29,580 And we also get the name of this dish, mole, 470 00:24:29,580 --> 00:24:32,540 from the verb mo-le-a, which means to mill. 471 00:24:32,540 --> 00:24:35,480 Mexican cuisine has been listed 472 00:24:41,840 --> 00:24:43,740 as UNESCO intangible cultural heritage since 2010. 473 00:24:43,740 --> 00:24:48,583 This is how the church dignitaries must have felt 474 00:25:04,640 --> 00:25:07,500 as they enjoyed the finest meals 475 00:25:07,500 --> 00:25:09,610 from the convent kitchens on Mexico's many holidays. 476 00:25:09,610 --> 00:25:13,053 Here in Mexico, we don't use cutlery. 477 00:25:20,770 --> 00:25:23,570 Try it. 478 00:25:23,570 --> 00:25:24,620 Look, you make a triangle like this. 479 00:25:24,620 --> 00:25:26,870 And now, it's time for me to say 480 00:25:33,600 --> 00:25:35,320 goodbye to Mexico, 481 00:25:35,320 --> 00:25:36,610 to the city of Puebla and its local volcano, Popocatepetl, 482 00:25:36,610 --> 00:25:40,560 which is active and still erupts from time to time. 483 00:25:40,560 --> 00:25:43,865 (rhythmic music) 484 00:25:43,865 --> 00:25:46,430 My journey takes me now to Cuba 485 00:25:46,430 --> 00:25:48,840 with its capital city of Havana 486 00:25:48,840 --> 00:25:50,780 and the Valle de Vinales, the Mecca of tobacco. 487 00:25:50,780 --> 00:25:53,793 In October 1492, when Christopher Columbus landed on Cuba, 488 00:26:00,150 --> 00:26:04,650 he thought he had discovered China. 489 00:26:04,650 --> 00:26:07,120 He called this island the most beautiful ever seen 490 00:26:07,120 --> 00:26:09,950 by human eyes. 491 00:26:09,950 --> 00:26:11,360 And he immediately claimed it for Spain. 492 00:26:11,360 --> 00:26:14,250 This city has experienced so much 493 00:26:14,250 --> 00:26:17,000 in its more than 500 years of history. 494 00:26:17,000 --> 00:26:19,630 I want to take a closer look, so I dive straight in, 495 00:26:19,630 --> 00:26:22,450 enjoying a tour of the historic streets in a vintage car. 496 00:26:22,450 --> 00:26:26,590 I look at what has changed since the death of Fidel Castro, 497 00:26:26,590 --> 00:26:29,440 and I can't shake the impression, on the one hand, 498 00:26:29,440 --> 00:26:32,590 that the Habaneros are dreaming of a new beginning, 499 00:26:32,590 --> 00:26:35,200 and on the other, that they'll do just fine 500 00:26:35,200 --> 00:26:37,800 if it doesn't materialize. 501 00:26:37,800 --> 00:26:39,223 Here, you can really feel 502 00:26:50,770 --> 00:26:52,560 how the turbulent chapters of Cuba's history 503 00:26:52,560 --> 00:26:55,500 have shaped this city, 504 00:26:55,500 --> 00:26:56,950 Spanish colonialism, 505 00:26:56,950 --> 00:26:58,690 African slavery, 506 00:26:58,690 --> 00:27:00,150 rebellion and resistance, 507 00:27:00,150 --> 00:27:01,890 the golden age of the sugar barons. 508 00:27:01,890 --> 00:27:04,190 In the 1920s, 509 00:27:04,190 --> 00:27:05,700 this place was a playground for the American mafia. 510 00:27:05,700 --> 00:27:09,040 And then came the victory of the Cuban Revolution 511 00:27:09,040 --> 00:27:11,750 under Fidel Castro, 512 00:27:11,750 --> 00:27:13,240 and 60 years of socialist rule. 513 00:27:13,240 --> 00:27:16,030 And throughout all of these challenges, the Habaneros, 514 00:27:16,030 --> 00:27:18,800 as the inhabitants of this Caribbean Babylon are known, 515 00:27:18,800 --> 00:27:21,880 have retained their indomitable 516 00:27:21,880 --> 00:27:24,018 (speaks in foreign language). 517 00:27:24,018 --> 00:27:27,851 Cuba has always been a place of synthesis, 518 00:27:33,050 --> 00:27:36,320 where disparate influences, 519 00:27:36,320 --> 00:27:37,990 African, Caribbean, Spanish, American, and French, 520 00:27:37,990 --> 00:27:41,910 came together in a process that continuously produce 521 00:27:41,910 --> 00:27:45,030 new forms of expression. 522 00:27:45,030 --> 00:27:46,970 Cuban anthropologist, Fernando Ortiz, 523 00:27:46,970 --> 00:27:49,040 called this process transculturation. 524 00:27:49,040 --> 00:27:51,963 In Old Havana, a UNESCO World Heritage Site, 525 00:27:53,940 --> 00:27:57,200 this process is visible all around us. 526 00:27:57,200 --> 00:28:00,010 The old town has so far only partly been refurbished. 527 00:28:00,010 --> 00:28:04,190 There's just not enough money. 528 00:28:04,190 --> 00:28:06,830 Revolution and a unique music 529 00:28:06,830 --> 00:28:08,927 are still the old dominant elements 530 00:28:08,927 --> 00:28:11,200 of street life in Havana. 531 00:28:11,200 --> 00:28:12,720 I'm visiting a rumba group, 532 00:28:12,720 --> 00:28:14,350 considered among the best in the country. 533 00:28:14,350 --> 00:28:16,600 Rumba has been recognized as intangible cultural heritage. 534 00:28:16,600 --> 00:28:20,596 (upbeat music) 535 00:28:20,596 --> 00:28:23,263 It's a mix of music and dance, singing, gesture, 536 00:28:42,920 --> 00:28:46,400 and intense interaction between men and women. 537 00:28:46,400 --> 00:28:49,420 And rumba tells the story of the island. 538 00:28:49,420 --> 00:28:52,123 Rumba is typically Cuban with African influences 539 00:29:13,210 --> 00:29:16,700 {\an8}because the Black people from Africa 540 00:29:16,700 --> 00:29:18,690 {\an8}who were transported to Cuba as slaves 541 00:29:18,690 --> 00:29:20,990 {\an8}sang as a form of protest. 542 00:29:20,990 --> 00:29:23,240 As an expression of their protest, 543 00:29:23,240 --> 00:29:25,040 they sang about their country, 544 00:29:25,040 --> 00:29:26,770 their homesickness, law, mistreatment. 545 00:29:26,770 --> 00:29:29,980 And the songs were passed on 546 00:29:29,980 --> 00:29:31,350 from generation to generation in this way. 547 00:29:31,350 --> 00:29:33,593 They were Mulattoes and Whites, 548 00:29:34,490 --> 00:29:36,510 but mostly Black people who adopted rumba 549 00:29:36,510 --> 00:29:39,100 as a form of expression, 550 00:29:39,100 --> 00:29:41,100 as a means of liberation. 551 00:29:41,100 --> 00:29:42,783 These experiences memorialized in music 552 00:29:44,840 --> 00:29:48,250 must've left their mark on the landscape as well. 553 00:29:48,250 --> 00:29:51,440 It's said that the best tobacco in the world is grown here 554 00:29:51,440 --> 00:29:54,420 in the Vinales Valley. 555 00:29:54,420 --> 00:29:56,000 I'm looking for the masters who can roll a real Cuban cigar 556 00:29:56,000 --> 00:30:00,110 because this is where famous brands such as Cohiba, 557 00:30:00,110 --> 00:30:02,970 Montecristo, and Romeo y Julieta come from. 558 00:30:02,970 --> 00:30:05,483 A cigar made of tobacco leaves is known as puro, or pure. 559 00:30:16,180 --> 00:30:20,023 {\an8}A puro consists of three parts, 560 00:30:24,540 --> 00:30:27,920 {\an8}tobacco leaves without stems for the filling, 561 00:30:27,920 --> 00:30:30,560 {\an8}and a (indistinct) leaf, 562 00:30:30,560 --> 00:30:32,410 which are then pressed and wrapped 563 00:30:32,410 --> 00:30:33,580 in a particularly fine leaf called the capa. 564 00:30:33,580 --> 00:30:36,243 The tobacco leaves are naturally fermented. 565 00:30:37,250 --> 00:30:39,400 Even Columbus marveled 566 00:30:46,320 --> 00:30:48,250 at the peculiar cigarettes smoked by the indigenas, 567 00:30:48,250 --> 00:30:51,240 the indigenous peoples. 568 00:30:51,240 --> 00:30:53,010 But it wasn't until the 18th century that the Europeans 569 00:30:53,010 --> 00:30:56,440 who had always preferred chewing tobacco, or snuff, 570 00:30:56,440 --> 00:31:00,060 developed a taste for smoking, 571 00:31:00,060 --> 00:31:02,320 and tobacco production spiked. 572 00:31:02,320 --> 00:31:04,013 Unfortunately, tobacco farming 573 00:31:07,490 --> 00:31:09,580 wasn't the only industry in Cuba fueled by slave labor. 574 00:31:09,580 --> 00:31:13,660 Slaves also worked on the coffee and sugar cane plantations. 575 00:31:13,660 --> 00:31:17,333 The Caribbean became the theater 576 00:31:19,490 --> 00:31:21,360 of a competition among the European colonial powers. 577 00:31:21,360 --> 00:31:24,570 There was a growing appetite 578 00:31:24,570 --> 00:31:25,910 for products from the Caribbean, 579 00:31:25,910 --> 00:31:27,650 and in the process, 580 00:31:27,650 --> 00:31:28,770 human beings became the most desirable merchandise of all. 581 00:31:28,770 --> 00:31:33,250 No other product is as closely intertwined 582 00:31:33,250 --> 00:31:35,990 with the exploitation of human beings in this region 583 00:31:35,990 --> 00:31:38,890 as sugar. 584 00:31:38,890 --> 00:31:40,170 Tobacco may be the symbol of Cuba, 585 00:31:40,170 --> 00:31:42,520 but sugar was the true driver of its modern history. 586 00:31:42,520 --> 00:31:45,980 By the middle of the 19th century, 587 00:31:45,980 --> 00:31:47,530 the island could boast a state-of-the-art, 588 00:31:47,530 --> 00:31:50,200 high-tech sugar industry 589 00:31:50,200 --> 00:31:51,950 with factories larger than the cotton mills of Manchester, 590 00:31:51,950 --> 00:31:55,340 all dependent on the labor of slaves. 591 00:31:55,340 --> 00:31:58,083 There can be no glossing over of the horrors of slavery 592 00:32:00,920 --> 00:32:04,390 or the suffering of the enslaved. 593 00:32:04,390 --> 00:32:07,090 The colonial rulers, our ancestors, 594 00:32:07,090 --> 00:32:09,750 lined their own pockets at the slaves' expense. 595 00:32:09,750 --> 00:32:12,850 It's difficult to imagine the atrocity 596 00:32:12,850 --> 00:32:14,820 as this peaceful valley 597 00:32:14,820 --> 00:32:16,570 and this entire continent have seen over the centuries. 598 00:32:16,570 --> 00:32:20,600 Of course, there have always been wars and conflict 599 00:32:20,600 --> 00:32:23,310 here as everywhere else, 600 00:32:23,310 --> 00:32:24,980 but the Spanish conquest of Latin America and the Caribbean 601 00:32:24,980 --> 00:32:28,500 marked a new departure. 602 00:32:28,500 --> 00:32:30,400 In some places, entire populations were wiped out. 603 00:32:30,400 --> 00:32:33,840 Oppression and enslavement followed. 604 00:32:33,840 --> 00:32:36,580 All of these countries witnessed 605 00:32:36,580 --> 00:32:38,230 courageous movements of resistance, 606 00:32:38,230 --> 00:32:40,870 emancipation, and independence, 607 00:32:40,870 --> 00:32:43,010 but the original sin of European conquest 608 00:32:43,010 --> 00:32:46,280 continued to shape their history. 609 00:32:46,280 --> 00:32:48,670 Terrible as this saga of violence and destruction is, 610 00:32:48,670 --> 00:32:52,090 it's hard to explain the diversity and creativity 611 00:32:52,090 --> 00:32:55,670 of this part of the world 612 00:32:55,670 --> 00:32:57,070 without that traumatic background. 613 00:32:57,070 --> 00:32:59,500 It's a contradiction that continues to animate culture here, 614 00:32:59,500 --> 00:33:03,180 and it helps to explain the unique charisma 615 00:33:03,180 --> 00:33:06,240 of these societies. 616 00:33:06,240 --> 00:33:07,433 My journey now takes me into the Andes, 617 00:33:17,630 --> 00:33:20,630 to Quito, the capital of Ecuador. 618 00:33:20,630 --> 00:33:22,930 It's nearly 3,000 meters above sea level. 619 00:33:22,930 --> 00:33:26,100 Quito is nestled amongst volcanoes, 620 00:33:26,100 --> 00:33:28,320 and it was the first city ever to be placed on UNESCO's list 621 00:33:28,320 --> 00:33:32,670 of World Heritage Sites in 1978. 622 00:33:32,670 --> 00:33:35,943 The high snow-capped peaks, 623 00:33:39,020 --> 00:33:41,460 {\an8}the active volcanoes and earthquakes, 624 00:33:41,460 --> 00:33:43,820 {\an8}the vegetation, and the customs of the people 625 00:33:43,820 --> 00:33:46,930 {\an8}make this region one of the most interesting in the world. 626 00:33:46,930 --> 00:33:50,050 This is how the German naturalist, Alexander Von Humboldt, 627 00:33:50,050 --> 00:33:53,260 described the country of Ecuador in 1802. 628 00:33:53,260 --> 00:33:56,440 He cataloged 6,200 plant species here. 629 00:33:56,440 --> 00:34:00,690 And this was his starting point 630 00:34:00,690 --> 00:34:02,390 for summiting the highest known peak at the time, 631 00:34:02,390 --> 00:34:05,250 Chimborazo, just on there. 632 00:34:05,250 --> 00:34:07,653 And you can see that he's 633 00:34:07,653 --> 00:34:09,320 recorded his findings from this region 634 00:34:10,490 --> 00:34:13,070 schematically in this map here. 635 00:34:13,070 --> 00:34:15,933 Even after more than 200 years, 636 00:34:16,780 --> 00:34:19,360 Humboldt is revered beyond all measure in Latin America. 637 00:34:19,360 --> 00:34:22,950 He's considered the second and true discoverer of America 638 00:34:22,950 --> 00:34:26,190 because unlike Columbus or even Hernan Cortes, 639 00:34:26,190 --> 00:34:29,400 he came to the continent with peaceful, friendly intentions, 640 00:34:29,400 --> 00:34:33,400 and was interested in the local people, 641 00:34:33,400 --> 00:34:35,720 as well as the flora and fauna. 642 00:34:35,720 --> 00:34:37,690 It's one of the many reasons why Alexander Von Humboldt 643 00:34:37,690 --> 00:34:40,810 numbers among my favorite Germans. 644 00:34:40,810 --> 00:34:42,803 In 1534, the Spanish conquered the ancient Inca Empire 645 00:34:49,030 --> 00:34:53,520 in the Andes. 646 00:34:53,520 --> 00:34:54,610 The Incan temples were forced to make way 647 00:34:54,610 --> 00:34:56,750 for colonial architecture. 648 00:34:56,750 --> 00:34:59,010 Today, Quito possesses one of the most extensive 649 00:34:59,010 --> 00:35:02,470 and best preserved historic centers of Spanish America. 650 00:35:02,470 --> 00:35:06,340 Professor Sofia Luzuriaga Jaramillo 651 00:35:06,340 --> 00:35:09,130 is conducting research into Quito's turbulent history. 652 00:35:09,130 --> 00:35:13,000 The city brings together indigenous 653 00:35:13,000 --> 00:35:15,730 and European architectural and artistic traditions. 654 00:35:15,730 --> 00:35:18,933 It's an area like this 655 00:35:22,060 --> 00:35:23,710 {\an8}that is located in the wide valley of Guayllabamba. 656 00:35:23,710 --> 00:35:27,900 {\an8}What was Quito like at this time? 657 00:35:27,900 --> 00:35:30,410 It was a Quito that was moving. 658 00:35:30,410 --> 00:35:33,140 It was a Quito with a lot of interaction. 659 00:35:33,140 --> 00:35:36,640 So for example, let's talk briefly about Ilalo, 660 00:35:36,640 --> 00:35:41,260 which is part of what would become the area of Quito, 661 00:35:41,260 --> 00:35:44,173 Ilalo with its obsidian workshops. 662 00:35:45,270 --> 00:35:48,110 So we'll go back a little in time 663 00:35:48,110 --> 00:35:50,600 and then forward again in time, 664 00:35:50,600 --> 00:35:52,680 carrying on to Cotocollao. 665 00:35:52,680 --> 00:35:55,280 There, you've got planes with ridges. 666 00:35:55,280 --> 00:35:58,310 These were dips and slopes 667 00:35:58,310 --> 00:35:59,850 which were used for agricultural cultivation, 668 00:35:59,850 --> 00:36:03,020 or take Yun-mi-pam-pa to the north of the city, 669 00:36:03,020 --> 00:36:06,610 where there was a strong human settlement 670 00:36:06,610 --> 00:36:08,920 that had to be abandoned 671 00:36:08,920 --> 00:36:10,200 because of the constant volcanic eruptions. 672 00:36:10,200 --> 00:36:13,270 So you've got an area at different stages 673 00:36:13,270 --> 00:36:16,440 that I want to emphasize was a dynamic area, 674 00:36:16,440 --> 00:36:20,160 with exchanges, 675 00:36:20,160 --> 00:36:21,560 exchanges of knowledge, products, and skills. 676 00:36:21,560 --> 00:36:25,650 That also was an area to which you had to adapt, 677 00:36:25,650 --> 00:36:29,320 not just to the altitude of 2800 meters, 678 00:36:29,320 --> 00:36:32,980 but also to all the slopes 679 00:36:32,980 --> 00:36:34,950 with their distinct tiers of ecosystems, 680 00:36:34,950 --> 00:36:37,560 especially because the societies before the 16th century 681 00:36:37,560 --> 00:36:41,750 in these Andean areas 682 00:36:41,750 --> 00:36:43,770 moved constantly between the different altitudes. 683 00:36:43,770 --> 00:36:46,713 The colonial Baroque style that arose here 684 00:36:48,730 --> 00:36:51,810 combined Italian, Flemish, Morisco, and local influences. 685 00:36:51,810 --> 00:36:56,110 For evidence of this style, we need look no further 686 00:36:56,110 --> 00:36:58,610 than the Iglesia de la Compania de Jesus, the Jesuit church. 687 00:36:58,610 --> 00:37:03,530 The modest gray volcanic rock facade 688 00:37:03,530 --> 00:37:05,950 belies an opulent golden interior. 689 00:37:05,950 --> 00:37:09,220 It's said to have required nearly seven tons of gold leaf. 690 00:37:09,220 --> 00:37:13,263 One of the really fascinating things about this place, 691 00:37:29,140 --> 00:37:31,560 about this church, 692 00:37:31,560 --> 00:37:32,790 is how different cultures are brought together here. 693 00:37:32,790 --> 00:37:35,520 So you can see in the vaulting over the nave, 694 00:37:35,520 --> 00:37:39,450 Moorish, Arabic looking inscriptions and decorations 695 00:37:39,450 --> 00:37:43,600 by the Moorish artisans 696 00:37:43,600 --> 00:37:45,860 who came with the Spaniards during the conquest of Ecuador. 697 00:37:45,860 --> 00:37:49,080 And behind me, of course, 698 00:37:49,080 --> 00:37:50,650 all the pomp and glory of the European Baroque. 699 00:37:50,650 --> 00:37:53,630 And above me in this beautiful dome, 700 00:37:53,630 --> 00:37:56,630 a reference to the sun. 701 00:37:56,630 --> 00:37:58,770 And, thus, a coded reference to the sun god 702 00:37:58,770 --> 00:38:02,050 of the conquered Incas. 703 00:38:02,050 --> 00:38:03,890 The local people, the indigenous of Ecuador, 704 00:38:03,890 --> 00:38:06,970 was supposed to feel spiritually 705 00:38:06,970 --> 00:38:08,920 at home in this church as well. 706 00:38:08,920 --> 00:38:11,030 And this is something perhaps that almost 707 00:38:11,030 --> 00:38:12,820 all these places of global cultural patrimony 708 00:38:12,820 --> 00:38:17,100 have in common. 709 00:38:17,100 --> 00:38:18,210 They're places where despite all the history of destruction, 710 00:38:18,210 --> 00:38:23,040 transition, and subordination, 711 00:38:23,040 --> 00:38:25,380 pieces, different broken pieces of humanity, 712 00:38:25,380 --> 00:38:28,310 are brought back together. 713 00:38:28,310 --> 00:38:29,683 The Jesuits who built this church 714 00:38:30,800 --> 00:38:32,630 were able to afford all this gold leaf 715 00:38:32,630 --> 00:38:35,240 because they were also businessmen 716 00:38:35,240 --> 00:38:37,240 who commissioned the cultivation of sugar cane 717 00:38:37,240 --> 00:38:39,610 on enormous swathes of land, 718 00:38:39,610 --> 00:38:41,760 laboriously planted and harvested 719 00:38:41,760 --> 00:38:44,300 by the descendants of the Incas and by African slaves. 720 00:38:44,300 --> 00:38:48,030 This was how they financed 721 00:38:48,030 --> 00:38:49,420 the construction of churches like this one. 722 00:38:49,420 --> 00:38:52,180 But Ecuador would soon cast off 723 00:38:52,180 --> 00:38:54,380 Iberian Spanish colonial rule. 724 00:38:54,380 --> 00:38:56,760 The great revolutionary, Simon Bolivar, 725 00:38:56,760 --> 00:38:59,250 fought to liberate several countries. 726 00:38:59,250 --> 00:39:01,640 And in 1822, Ecuador gained independence. 727 00:39:01,640 --> 00:39:04,970 The country incidentally gets its name from the equator, 728 00:39:04,970 --> 00:39:08,260 which run straight through it. 729 00:39:08,260 --> 00:39:10,460 Here in Quito in Ecuador, 730 00:39:10,460 --> 00:39:12,470 a few years ago, they used GPS to draw, 731 00:39:12,470 --> 00:39:15,000 with military precision, 732 00:39:15,000 --> 00:39:16,400 the equator as a line in the ground. 733 00:39:16,400 --> 00:39:19,210 And that means I have a choice standing here. 734 00:39:19,210 --> 00:39:21,530 I can place myself in the Southern Hemisphere, 735 00:39:21,530 --> 00:39:23,760 which is where I come from, where I was born, 736 00:39:23,760 --> 00:39:26,070 or I can place myself in the Northern Hemisphere 737 00:39:26,070 --> 00:39:29,500 where I've been living and working for decades. 738 00:39:29,500 --> 00:39:32,350 It's a difficult choice. 739 00:39:32,350 --> 00:39:33,410 And I think I'll simply stand 740 00:39:33,410 --> 00:39:35,810 with one foot in each hemisphere 741 00:39:35,810 --> 00:39:38,120 and offer myself as a bridge. 742 00:39:38,120 --> 00:39:40,263 Just below the equator are the Galapagos Islands, 743 00:39:47,130 --> 00:39:50,560 one of the last true corners of paradise on this planet. 744 00:39:50,560 --> 00:39:54,450 In 1835, British naturalist, Charles Darwin, 745 00:39:54,450 --> 00:39:58,230 set course for the 19-island archipelago 746 00:39:58,230 --> 00:40:01,240 onboard the Beagle, a British Navy survey vessel. 747 00:40:01,240 --> 00:40:05,140 Darwin was 24 years old at the time. 748 00:40:05,140 --> 00:40:07,740 He'd abandoned his medical studies 749 00:40:07,740 --> 00:40:09,870 and thrown himself headlong into studying the natural world. 750 00:40:09,870 --> 00:40:14,150 He was fascinated by the flora and fauna of the Galapagos. 751 00:40:14,150 --> 00:40:18,220 And he soon realized that different species 752 00:40:18,220 --> 00:40:21,350 of marine iguanas, tortoises, thrushes, and finches 753 00:40:21,350 --> 00:40:25,260 lived on the different islands. 754 00:40:25,260 --> 00:40:27,460 From these and other observations, 755 00:40:27,460 --> 00:40:29,610 he gradually developed the theory 756 00:40:29,610 --> 00:40:31,880 that the plants and animals had adapted over time 757 00:40:31,880 --> 00:40:35,690 to their respective environments. 758 00:40:35,690 --> 00:40:37,613 The islands became a national park back in 1959, 759 00:40:46,670 --> 00:40:50,650 and they've been a UNESCO World Heritage Site since 1978. 760 00:40:50,650 --> 00:40:55,350 It's believed that the Galapagos 761 00:40:55,350 --> 00:40:56,880 were created approximately 350 million years ago 762 00:40:56,880 --> 00:41:01,150 through seismic and volcanic activity on the ocean floor. 763 00:41:01,150 --> 00:41:04,810 As they were never connected to the mainland, 764 00:41:04,810 --> 00:41:07,330 unique species of plants and animals 765 00:41:07,330 --> 00:41:09,680 were able to develop there. 766 00:41:09,680 --> 00:41:11,030 Here on the Galapagos islands, 767 00:41:21,850 --> 00:41:23,410 we can take a close-up look at the process of evolution 768 00:41:23,410 --> 00:41:27,000 as it occurred everywhere on the planet. 769 00:41:27,000 --> 00:41:29,280 Why here exactly? 770 00:41:29,280 --> 00:41:31,040 Well, interestingly enough, these islands 771 00:41:31,040 --> 00:41:32,760 are completely isolated from one another. 772 00:41:32,760 --> 00:41:35,180 Each one stands alone, 773 00:41:35,180 --> 00:41:36,800 and the mainland is 1,000 kilometers away. 774 00:41:36,800 --> 00:41:40,580 This allowed the various species on the islands 775 00:41:40,580 --> 00:41:42,970 to develop independently, 776 00:41:42,970 --> 00:41:44,680 undisturbed by external influences. 777 00:41:44,680 --> 00:41:47,310 And the environment is a challenging one 778 00:41:47,310 --> 00:41:49,270 for the organisms living here. 779 00:41:49,270 --> 00:41:50,920 Freshwater is scarce, UV radiation is intense, 780 00:41:50,920 --> 00:41:54,620 and there are extreme droughts. 781 00:41:54,620 --> 00:41:56,990 Plants and animals that were carried onto the islands 782 00:41:56,990 --> 00:41:59,520 on the wind or on driftwood 783 00:41:59,520 --> 00:42:01,450 had to adapt and change radically in order to survive. 784 00:42:01,450 --> 00:42:04,980 If they didn't, extinction loomed. 785 00:42:04,980 --> 00:42:07,770 The result was that the same species 786 00:42:07,770 --> 00:42:09,710 developed in different directions on the different islands. 787 00:42:09,710 --> 00:42:12,770 And this observation was an important building block 788 00:42:12,770 --> 00:42:15,980 for Charles Darwin's theory of evolution, 789 00:42:15,980 --> 00:42:18,640 which came to him later after his trip to the islands 790 00:42:18,640 --> 00:42:21,950 on the Beagle. 791 00:42:21,950 --> 00:42:23,150 It was impossible to get any proper work done on the Beagle. 792 00:42:23,150 --> 00:42:26,700 Darwin suffered terribly from seasickness. 793 00:42:26,700 --> 00:42:29,453 (light music) 794 00:42:29,453 --> 00:42:31,470 Unlike the rest of the world, 795 00:42:31,470 --> 00:42:33,240 the Galapagos Islands are dominated by reptiles, 796 00:42:33,240 --> 00:42:36,800 not by mammals. 797 00:42:36,800 --> 00:42:38,380 The giant tortoises that lend the archipelago its name 798 00:42:38,380 --> 00:42:41,890 must be around here somewhere. 799 00:42:41,890 --> 00:42:43,940 Galapagos means saddle in old Spanish, 800 00:42:43,940 --> 00:42:46,010 and the shells on these primordial giants 801 00:42:46,010 --> 00:42:48,890 really do look like saddles. 802 00:42:48,890 --> 00:42:51,230 Darwin said that he rode on the backs of the tortoises, 803 00:42:51,230 --> 00:42:54,840 but it was difficult to keep his balance. 804 00:42:54,840 --> 00:42:56,890 Reptiles can survive for a long time without drinking water, 805 00:43:02,120 --> 00:43:06,200 but how their ancestors made their way to the islands 806 00:43:06,200 --> 00:43:09,330 from the far off mainland long ago 807 00:43:09,330 --> 00:43:11,440 is still completely unknown. 808 00:43:11,440 --> 00:43:13,573 What a fantastic primeval creature. 809 00:43:15,090 --> 00:43:17,900 This one, apparently, was born during the First World War. 810 00:43:17,900 --> 00:43:22,280 At least that's the estimate. 811 00:43:22,280 --> 00:43:23,730 It's an extraordinary thing, and yet, of course, 812 00:43:24,750 --> 00:43:27,203 one wonders if he couldn't make a little bit more of his 813 00:43:28,260 --> 00:43:30,300 120-year life. 814 00:43:30,300 --> 00:43:32,563 It seems a somewhat structureless existence, 815 00:43:33,580 --> 00:43:36,890 munching on grass for 130 years. 816 00:43:36,890 --> 00:43:39,563 But, still, magnificent all the same. 817 00:43:40,690 --> 00:43:43,903 These creatures have developed some very special abilities 818 00:43:51,220 --> 00:43:54,860 in order to adapt to the uncertainties of their environment. 819 00:43:54,860 --> 00:43:57,923 When the male fertilize the female, 820 00:43:59,130 --> 00:44:01,340 {\an8}the female have an (indistinct) sac, 821 00:44:01,340 --> 00:44:04,260 {\an8}And the female can preserve the sperm of the male 822 00:44:04,260 --> 00:44:07,060 {\an8}for more than three years. 823 00:44:07,060 --> 00:44:08,723 Yes, if any time during this three years, 824 00:44:10,480 --> 00:44:13,570 the seasons, the rainy season is good, 825 00:44:13,570 --> 00:44:16,780 the female will fertilize the eggs. 826 00:44:16,780 --> 00:44:18,610 That take couple weeks to increase the size of the eggs 827 00:44:18,610 --> 00:44:21,720 and then lay the eggs. 828 00:44:21,720 --> 00:44:23,450 Female tortoises have a very high degree 829 00:44:23,450 --> 00:44:25,550 of reproductive self-control. 830 00:44:25,550 --> 00:44:27,340 Not only that but also the female 831 00:44:27,340 --> 00:44:29,340 can delay the develop of the egg. 832 00:44:29,340 --> 00:44:31,933 The reason, they guess, the tortoises can keep the sperm 833 00:44:33,150 --> 00:44:37,460 and eggs for about five years. 834 00:44:37,460 --> 00:44:39,547 And the female can escape bad seasons. 835 00:44:39,547 --> 00:44:41,870 What's special about this species? 836 00:44:41,870 --> 00:44:43,600 Why does it get so old? 837 00:44:43,600 --> 00:44:45,120 Why do tortoises reach such an extraordinary age? 838 00:44:45,120 --> 00:44:47,880 Well, that is a good question. (laughs) 839 00:44:47,880 --> 00:44:50,550 But we start to research this in 1965. 840 00:44:50,550 --> 00:44:54,480 And so in a very short time, in a very short period of time. 841 00:44:54,480 --> 00:44:58,170 But one of the very important evidence that we have 842 00:44:58,170 --> 00:45:02,240 is from Steve Irwin, the guy from Australia. 843 00:45:02,240 --> 00:45:06,460 When Charles Darwin came here in 1835, 844 00:45:06,460 --> 00:45:08,960 he brought out many species from Galapagos. 845 00:45:08,960 --> 00:45:11,587 And the group of the species that he brought from here 846 00:45:11,587 --> 00:45:14,110 were the tortoises as well. 847 00:45:14,110 --> 00:45:15,690 For any reason, one of the tortoises, 848 00:45:15,690 --> 00:45:17,706 that they named Harry in the beginning, 849 00:45:17,706 --> 00:45:20,020 but they discover was a female, 850 00:45:20,020 --> 00:45:21,930 and they changed to Harriet. 851 00:45:21,930 --> 00:45:23,150 This is Harriet who was in Melbourne Zoo. 852 00:45:23,150 --> 00:45:25,038 Exactly. 853 00:45:25,038 --> 00:45:26,640 Steve report that tortoise died after 170 years. 854 00:45:26,640 --> 00:45:31,640 That is the only real evidence 855 00:45:32,070 --> 00:45:34,610 that we have about their life span. 856 00:45:34,610 --> 00:45:36,750 But for scientists, that is a record of life 857 00:45:36,750 --> 00:45:39,920 because we put on a very tough, tough, very strong animal, 858 00:45:39,920 --> 00:45:44,920 living in captivity with a bed, with foods. 859 00:45:45,290 --> 00:45:49,123 Probably we can help-- 860 00:45:50,280 --> 00:45:51,180 It's pretty privileged existence. 861 00:45:51,180 --> 00:45:52,245 Exactly. 862 00:45:52,245 --> 00:45:53,078 The larger islands with lusher vegetation 863 00:45:57,570 --> 00:46:00,440 and lots of grass are home to species with domed shells. 864 00:46:00,440 --> 00:46:04,930 Their relatives on the smaller rockier islands, 865 00:46:04,930 --> 00:46:07,510 on the other hand, developed very different shells. 866 00:46:07,510 --> 00:46:10,640 And they needed to be able to stretch their necks up 867 00:46:10,640 --> 00:46:12,960 much higher to reach sources of food. 868 00:46:12,960 --> 00:46:15,853 Darwin noticed this, 869 00:46:18,330 --> 00:46:19,520 and the many different species of finches on the islands 870 00:46:19,520 --> 00:46:23,370 also gave him food for thought. 871 00:46:23,370 --> 00:46:25,193 It wasn't until after his journey to the Galapagos Islands 872 00:46:27,620 --> 00:46:30,890 that Darwin began to work his observations 873 00:46:30,890 --> 00:46:33,940 of the Galapagos finch species 874 00:46:33,940 --> 00:46:36,100 into some kind of theoretical structure. 875 00:46:36,100 --> 00:46:38,520 And, today, some of these birds are still named after him. 876 00:46:38,520 --> 00:46:41,860 The finches, he argued, 877 00:46:41,860 --> 00:46:43,300 had evolved independently of each other 878 00:46:43,300 --> 00:46:45,250 on the different islands. 879 00:46:45,250 --> 00:46:46,700 And each type of finch had a very different beak. 880 00:46:46,700 --> 00:46:50,200 Some of their beaks were short 881 00:46:50,200 --> 00:46:53,340 and thick to help them crack nuts. 882 00:46:53,340 --> 00:46:56,420 Others had longer, thinner beaks 883 00:46:56,420 --> 00:46:59,610 that were ideal for catching insects. 884 00:46:59,610 --> 00:47:02,190 The finches, in other words, 885 00:47:02,190 --> 00:47:03,690 had evolved into distinct species, 886 00:47:03,690 --> 00:47:06,470 adapting to the food available 887 00:47:06,470 --> 00:47:08,350 on the islands where they live. 888 00:47:08,350 --> 00:47:10,040 Changing from generation to generation 889 00:47:10,040 --> 00:47:12,600 was the only way they could survive. 890 00:47:12,600 --> 00:47:15,010 Darwin would later call this natural selection. 891 00:47:15,010 --> 00:47:18,570 His theory on the origin of species 892 00:47:18,570 --> 00:47:20,410 was nothing short of revolutionary. 893 00:47:20,410 --> 00:47:22,520 It demolished old certainties 894 00:47:22,520 --> 00:47:24,630 and turned contemporary understandings of natural history 895 00:47:24,630 --> 00:47:27,790 on their heads. 896 00:47:27,790 --> 00:47:29,180 And the first place in which Darwin captured this thinking 897 00:47:29,180 --> 00:47:33,790 on the history of species is in his notebooks, 898 00:47:33,790 --> 00:47:36,870 the notebooks he made when he got back 899 00:47:36,870 --> 00:47:38,270 from the Galapagos Islands. 900 00:47:38,270 --> 00:47:40,000 And you can see how he's drawn a diagram 901 00:47:40,000 --> 00:47:42,570 in which the species diverge like branches. 902 00:47:42,570 --> 00:47:45,600 And Darwin called this diagram the tree of life. 903 00:47:45,600 --> 00:47:50,033 The different species of scalesia plants 904 00:47:53,130 --> 00:47:56,180 are a botanical parallel to the Darwin finches. 905 00:47:56,180 --> 00:47:59,600 They too vary from island to island. 906 00:47:59,600 --> 00:48:02,550 On Santa Cruz, they form thick forests. 907 00:48:02,550 --> 00:48:05,900 On the other islands, they don't. 908 00:48:05,900 --> 00:48:07,550 On my expeditions to the various islands, 909 00:48:14,940 --> 00:48:17,350 I meet rangers who are looking after a species of birds 910 00:48:17,350 --> 00:48:20,500 that are nearly extinct. 911 00:48:20,500 --> 00:48:22,340 Today, one of the very rare Galapagos petrels 912 00:48:22,340 --> 00:48:24,970 is scheduled to be marked. 913 00:48:24,970 --> 00:48:26,990 They're endemic here, 914 00:48:26,990 --> 00:48:28,250 so they can only be found in the Galapagos Islands, 915 00:48:28,250 --> 00:48:30,830 and are on the list of critically endangered animal species. 916 00:48:30,830 --> 00:48:34,790 They nest in burrows in the ground 917 00:48:34,790 --> 00:48:37,040 to protect their eggs and chicks from predators like rats, 918 00:48:37,040 --> 00:48:40,580 which arrived on the islands along with humans. 919 00:48:40,580 --> 00:48:43,200 The rangers' goal is to mark and observe 920 00:48:43,200 --> 00:48:46,230 every individual fledgling. 921 00:48:46,230 --> 00:48:48,310 Protecting this unique species is also their duty 922 00:48:48,310 --> 00:48:51,030 to this UNESCO World Natural Heritage Site, 923 00:48:51,030 --> 00:48:54,080 say the rangers. 924 00:48:54,080 --> 00:48:55,023 Back on the coast, I meet up with Maria Jose Barragan, 925 00:49:12,900 --> 00:49:17,040 scientific director of the Darwin Research Station 926 00:49:17,040 --> 00:49:19,770 on the Galapagos Islands. 927 00:49:19,770 --> 00:49:21,100 How does she view the future of the archipelago? 928 00:49:21,100 --> 00:49:23,683 I am optimistic, and that's why I'm here. 929 00:49:24,640 --> 00:49:27,090 {\an8}Simply because I believe in the new generations. 930 00:49:27,090 --> 00:49:30,320 {\an8}And I truly believe Galapagos is a very special place. 931 00:49:30,320 --> 00:49:33,890 {\an8}And I believe the local population, 932 00:49:33,890 --> 00:49:35,650 as any other in the mainland, 933 00:49:35,650 --> 00:49:37,720 is more aware and more sensible on how special this place is 934 00:49:37,720 --> 00:49:41,910 and how the commitment of this local community, 935 00:49:41,910 --> 00:49:44,460 especially the young members of the community, 936 00:49:44,460 --> 00:49:46,550 could be and could become the challenge, 937 00:49:46,550 --> 00:49:49,200 but also the active agents into the change. 938 00:49:49,200 --> 00:49:52,340 So I trust in the future of Galapagos. 939 00:49:52,340 --> 00:49:55,353 I invite all the people living here, 940 00:49:56,370 --> 00:49:58,670 me and all the members of this community, 941 00:49:58,670 --> 00:50:01,970 to take a reflective position and an approach 942 00:50:01,970 --> 00:50:05,610 into how it means and what does it imply 943 00:50:05,610 --> 00:50:08,010 to live here in Galapagos. 944 00:50:08,010 --> 00:50:09,310 For the moment, the people here live in symbiosis 945 00:50:13,020 --> 00:50:16,380 with the animals and the natural world. 946 00:50:16,380 --> 00:50:19,570 And yet the question remains 947 00:50:19,570 --> 00:50:21,400 as to whether the dangers of tourism for these islands 948 00:50:21,400 --> 00:50:24,990 have been fully recognized. 949 00:50:24,990 --> 00:50:27,320 Tourism desperately needs to be restricted 950 00:50:27,320 --> 00:50:30,300 if this place is to be preserved. 951 00:50:30,300 --> 00:50:32,580 The archipelago is battling growing levels of pollution, 952 00:50:32,580 --> 00:50:36,390 and climate change is not helping things. 953 00:50:36,390 --> 00:50:39,310 But above all, 954 00:50:39,310 --> 00:50:40,700 the many endangered species of plants and animals 955 00:50:40,700 --> 00:50:44,200 need to be protected from human beings and their actions. 956 00:50:44,200 --> 00:50:48,063 This place really brings it home to you 957 00:50:51,610 --> 00:50:54,280 {\an8}just what is at stake. 958 00:50:54,280 --> 00:50:56,370 {\an8}A fragile ecosystem that has functioned smoothly 959 00:50:56,370 --> 00:50:59,320 {\an8}for hundreds of thousands of years is in danger, 960 00:50:59,320 --> 00:51:02,510 extreme weather conditions are occurring 961 00:51:02,510 --> 00:51:04,460 more and more frequently, 962 00:51:04,460 --> 00:51:05,740 sea levels are rising, 963 00:51:05,740 --> 00:51:07,470 and plastic waste from Asia and South America 964 00:51:07,470 --> 00:51:10,340 is washing up on the beaches, 965 00:51:10,340 --> 00:51:12,070 posing a threat to local wildlife. 966 00:51:12,070 --> 00:51:14,450 The imminent collapse of our planetary biosphere 967 00:51:14,450 --> 00:51:17,500 is the foremost problem and challenge of our time. 968 00:51:17,500 --> 00:51:20,860 We will only master it if we stop thinking of ourselves 969 00:51:20,860 --> 00:51:24,900 just as Europeans, Chinese, Americans, or whatever, 970 00:51:24,900 --> 00:51:29,090 and begin to see ourselves as inhabitants of a shared space. 971 00:51:29,090 --> 00:51:33,460 Humans, after all, are also a species 972 00:51:33,460 --> 00:51:36,500 that will have to evolve if it hopes to survive. 973 00:51:36,500 --> 00:51:39,173 (misty music) 76621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.