Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,601 --> 00:00:03,003
(light music)
2
00:00:25,459 --> 00:00:27,828
- [Indy Voiceover]
My life was perfect.
3
00:00:27,861 --> 00:00:29,730
I had an incredible
mom who loved me.
4
00:00:31,132 --> 00:00:33,434
I was her princess and she
kept me safe from everything.
5
00:00:35,203 --> 00:00:37,538
The only pain I ever knew was
when I tripped and skinned
6
00:00:37,571 --> 00:00:41,542
my knee but my mom was always
there to make it all better.
7
00:00:42,743 --> 00:00:44,845
Dad left before I was
born so it's always
8
00:00:54,555 --> 00:00:58,126
I actually believed that
until two years later
9
00:00:58,159 --> 00:01:00,694
when I learned what
pain really was.
10
00:01:00,728 --> 00:01:02,330
The day my mom left, too.
11
00:01:05,133 --> 00:01:07,135
(grunting)
12
00:01:07,168 --> 00:01:09,370
- That funeral was way too long.
13
00:01:09,403 --> 00:01:10,838
She didn't do
squat with her life
14
00:01:10,871 --> 00:01:12,873
you think that they could've
shortened all that talk.
15
00:01:12,906 --> 00:01:14,342
- I'm hungry.
16
00:01:14,375 --> 00:01:16,144
- Oh, I know, the
food was terrible.
17
00:01:16,177 --> 00:01:18,112
Let's go see what we
have in the fridge.
18
00:01:24,452 --> 00:01:26,454
And here's your room.
19
00:01:26,487 --> 00:01:28,656
Our neighbor's grandmother
died so they gave us her bed
20
00:01:28,689 --> 00:01:30,591
so you be sure to be grateful.
21
00:01:31,559 --> 00:01:32,693
- Okay.
22
00:01:32,726 --> 00:01:36,197
- I know it's a
little plain right now
23
00:01:36,230 --> 00:01:39,133
but tomorrow morning
we'll talk to Uncle David
24
00:01:39,167 --> 00:01:40,301
and see what he
thinks about letting
25
00:01:40,334 --> 00:01:42,270
you decorate a little
bit, how's that?
26
00:01:42,303 --> 00:01:43,737
Won't that be nice?
27
00:01:43,771 --> 00:01:44,605
- Okay.
28
00:01:46,474 --> 00:01:48,909
- Look, I understand
that your mom just died
29
00:01:48,942 --> 00:01:51,845
but I will not have
you moping around.
30
00:01:51,879 --> 00:01:53,447
You will have chores
to do and you'll
31
00:01:53,481 --> 00:01:55,349
be expected to help
around the house.
32
00:01:56,350 --> 00:01:57,518
- Okay.
33
00:01:57,551 --> 00:01:59,587
- And you will be
keeping this room clean.
34
00:01:59,620 --> 00:02:02,423
You're 10 years old, there's
no excuse for messiness.
35
00:02:03,557 --> 00:02:04,858
- Okay.
36
00:02:04,892 --> 00:02:05,693
- All right, well, we will talk
37
00:02:05,726 --> 00:02:08,429
about your chores
in the morning.
38
00:02:08,462 --> 00:02:09,297
Goodnight.
39
00:02:09,330 --> 00:02:10,331
- Goodnight.
40
00:02:11,799 --> 00:02:12,633
(door slamming)
41
00:02:12,666 --> 00:02:15,169
(light music)
42
00:02:34,955 --> 00:02:37,825
(alarm beeping)
43
00:02:46,500 --> 00:02:50,238
- Well, Mrs. Wiggins, we
can't stay in bed all day.
44
00:02:52,840 --> 00:02:56,577
Time to get up.
45
00:02:56,610 --> 00:02:59,213
- Mom, my phone screen cracked.
46
00:02:59,247 --> 00:03:01,382
- Well honey, get a new
one right after school.
47
00:03:02,450 --> 00:03:03,751
- Kaitlyn, you want it?
48
00:03:03,784 --> 00:03:04,585
- Ew, no.
49
00:03:05,919 --> 00:03:06,887
(thudding)
50
00:03:06,920 --> 00:03:08,055
- Can I have it?
51
00:03:11,925 --> 00:03:13,461
- Indy, hurry up.
52
00:03:13,494 --> 00:03:14,962
I have an early
morning meeting today.
53
00:03:14,995 --> 00:03:16,297
- Sorry, I...
54
00:03:24,772 --> 00:03:27,508
- [Clarise] Bye, girls,
have a great day.
55
00:03:27,541 --> 00:03:29,877
- [Kaitlyn] Oh, I'm going
shopping with Jayda after.
56
00:03:29,910 --> 00:03:31,645
- Okay, have a great time.
57
00:03:35,549 --> 00:03:37,318
Good morning, Mrs. Whitman.
58
00:03:43,424 --> 00:03:45,225
- [Indy Voiceover] This is life.
59
00:03:46,727 --> 00:03:48,996
Every school has their
social stereotypes
60
00:03:49,029 --> 00:03:52,466
like the band geeks, the
jocks, the underachievers,
61
00:03:53,934 --> 00:03:56,770
I guess I fit in with the
too-normal-to-classify kids.
62
00:03:56,804 --> 00:03:58,639
Certainly not with
the popular crowd.
63
00:03:59,973 --> 00:04:02,242
I'll leave that
to Bryant Bailey.
64
00:04:02,876 --> 00:04:05,279
Ugh, so annoying.
65
00:04:06,447 --> 00:04:08,616
Some girls throw themselves
at Bryant all the time
66
00:04:08,649 --> 00:04:11,352
and I really don't
understand it.
67
00:04:11,385 --> 00:04:13,253
Jayda and Kaitlyn especially.
68
00:04:14,422 --> 00:04:16,290
But there's a lot I
don't get about them.
69
00:04:16,324 --> 00:04:18,292
That one's Bryant's
sister, MacKenzie.
70
00:04:18,326 --> 00:04:21,295
I don't know her but
she seems decent.
71
00:04:21,329 --> 00:04:23,431
At least she has a reason
to be around Bryant.
72
00:04:25,065 --> 00:04:26,734
- So some of you haven't--
73
00:04:26,767 --> 00:04:29,002
- [Indy Voiceover] Moving on
then, it's class after class.
74
00:04:30,037 --> 00:04:30,871
History,
75
00:04:32,373 --> 00:04:33,407
English,
76
00:04:35,343 --> 00:04:36,777
and P.E.
77
00:04:36,810 --> 00:04:39,413
Ugh, how I hate P.E.
78
00:04:41,415 --> 00:04:44,318
And I get this every day.
79
00:04:46,454 --> 00:04:48,689
They get to eat out
every day but Clarise
80
00:04:48,722 --> 00:04:49,757
never gives me money for that.
81
00:04:49,790 --> 00:04:51,058
- [Maxton] Hey, Indy.
82
00:04:51,091 --> 00:04:51,925
- Hi.
83
00:04:51,959 --> 00:04:53,794
- [Indy Voiceover]
And that's Maxton,
84
00:04:53,827 --> 00:04:56,630
he keeps me sane, as
best friends should.
85
00:04:58,666 --> 00:04:59,900
(bell ringing)
86
00:04:59,933 --> 00:05:02,770
And that's my life
day in and day out.
87
00:05:04,905 --> 00:05:05,939
Isn't it grand?
88
00:05:10,744 --> 00:05:14,648
I mean, it's not perfect
but whose life is?
89
00:05:14,682 --> 00:05:17,351
(alarm beeping)
90
00:05:18,519 --> 00:05:19,520
Sometimes I wonder
what it would be
91
00:05:19,553 --> 00:05:21,021
like if Mom were still alive.
92
00:05:23,056 --> 00:05:26,394
With her I felt my
life was perfect.
93
00:05:29,797 --> 00:05:30,998
- Well, this is awful.
94
00:05:32,400 --> 00:05:34,101
You must've learned to
cook from your mother.
95
00:05:34,134 --> 00:05:37,004
(laughing)
96
00:05:37,037 --> 00:05:38,406
- [Indy Voiceover] But
after she died I didn't
97
00:05:38,439 --> 00:05:40,107
expect that to stay the same,
98
00:05:40,140 --> 00:05:43,944
but I also didn't
expect it to get worse.
99
00:05:54,455 --> 00:05:55,989
- [Kaitlyn] Come on,
Jayda, we're gonna be late.
100
00:05:56,023 --> 00:05:57,591
- I'm coming.
101
00:05:57,625 --> 00:05:58,759
(Mrs. Wiggins meowing)
102
00:05:58,792 --> 00:06:01,662
(tires screeching)
103
00:06:04,498 --> 00:06:05,132
- [Indy] No!
104
00:06:08,536 --> 00:06:09,369
- I'm so sorry.
105
00:06:10,170 --> 00:06:11,004
(crying)
106
00:06:11,038 --> 00:06:13,373
I didn't mean to,
I didn't even s...
107
00:06:17,177 --> 00:06:18,011
I'm so sorry.
108
00:06:25,753 --> 00:06:26,920
- [Jayda] It was fabulous of you
109
00:06:26,954 --> 00:06:29,056
to stop by the
other day, Bryant.
110
00:06:29,089 --> 00:06:31,124
- Yeah, you should
come by more often.
111
00:06:31,158 --> 00:06:34,462
- I didn't stop by,
I hit Indy's cat.
112
00:06:34,495 --> 00:06:35,829
- I totally forgot about that.
113
00:06:35,863 --> 00:06:37,498
(giggling)
114
00:06:37,531 --> 00:06:38,432
- Hey, Indy.
115
00:06:38,466 --> 00:06:41,435
- Stop, he's gonna see me.
116
00:06:41,469 --> 00:06:42,770
Is he looking?
117
00:06:42,803 --> 00:06:43,871
- Yeah, he's coming this way.
118
00:06:43,904 --> 00:06:44,738
- Indy.
119
00:06:46,574 --> 00:06:47,374
- Let's go.
120
00:06:47,407 --> 00:06:48,642
- Wait wait, I need
to get my stuff.
121
00:06:48,676 --> 00:06:49,510
Wait.
122
00:06:52,846 --> 00:06:54,682
(Bryant sighs)
123
00:06:54,715 --> 00:06:55,783
(bell ringing)
124
00:06:55,816 --> 00:06:58,151
- Bye, Bryant.
- Bye, Bryant.
125
00:06:58,185 --> 00:06:59,186
- [Dr. Bailey] And
there's my son.
126
00:06:59,219 --> 00:07:00,020
Hey, Bryant.
127
00:07:00,053 --> 00:07:02,456
- Thanks for stopping
by, Dr. Bailey.
128
00:07:02,490 --> 00:07:03,557
I'll get those sessions with
129
00:07:03,591 --> 00:07:05,459
the students
scheduled right away.
130
00:07:05,493 --> 00:07:06,126
- Thank you.
131
00:07:07,528 --> 00:07:08,562
- So, how'd it go?
132
00:07:08,596 --> 00:07:10,898
- Great, great, yeah,
I've got several patients
133
00:07:10,931 --> 00:07:12,165
that come to this
school and now I can
134
00:07:12,199 --> 00:07:13,834
hold counseling
sessions here without
135
00:07:13,867 --> 00:07:15,135
them missing too
much class time.
136
00:07:15,168 --> 00:07:16,537
- Cool.
137
00:07:16,570 --> 00:07:17,738
- Speaking of which,
shouldn't you be
138
00:07:17,771 --> 00:07:19,172
off to class yourself?
139
00:07:19,206 --> 00:07:20,741
- Yeah.
140
00:07:20,774 --> 00:07:21,609
Indy.
141
00:07:24,712 --> 00:07:25,613
- What's going on?
142
00:07:26,647 --> 00:07:28,181
- That's her.
143
00:07:28,215 --> 00:07:29,249
The one who owned the cat.
144
00:07:29,282 --> 00:07:30,217
- Oh.
145
00:07:30,250 --> 00:07:32,252
- Yeah, she's avoiding me.
146
00:07:32,285 --> 00:07:34,254
- Yes, I see that, yeah.
147
00:07:34,287 --> 00:07:35,856
Hey, it'll be all right.
148
00:07:35,889 --> 00:07:37,457
She'll eventually hear you out.
149
00:07:38,592 --> 00:07:41,862
- All right, see ya, Dad.
150
00:07:43,030 --> 00:07:44,765
- Are you ever gonna
let Bryant apologize?
151
00:07:45,933 --> 00:07:49,002
- Can't run and talk
at the same time.
152
00:07:49,036 --> 00:07:50,871
- That's not an answer.
153
00:07:50,904 --> 00:07:52,272
- Why should I?
154
00:07:52,305 --> 00:07:54,708
It would only give him
a clear conscience.
155
00:07:54,742 --> 00:07:57,144
- Yeah, and you're above that
whole forgiveness nonsense.
156
00:07:57,177 --> 00:07:58,145
- Right?
157
00:07:58,178 --> 00:07:59,880
Wait, no that's not--
158
00:07:59,913 --> 00:08:01,515
- [Maxton] Oh jeez, oh.
159
00:08:01,549 --> 00:08:02,182
You all right?
160
00:08:03,250 --> 00:08:04,985
- Karma hates me.
161
00:08:10,658 --> 00:08:12,225
What are you doing here?
162
00:08:12,259 --> 00:08:14,227
- Being a gentleman
and helping you up.
163
00:08:15,095 --> 00:08:16,196
- Little heads up next time.
164
00:08:16,229 --> 00:08:17,798
- Sorry.
165
00:08:17,831 --> 00:08:19,266
We still have class.
166
00:08:19,299 --> 00:08:20,167
- Hey.
167
00:08:20,200 --> 00:08:22,736
Are you just gonna
keep blowing me off?
168
00:08:22,770 --> 00:08:24,638
- What more do you expect?
169
00:08:24,672 --> 00:08:26,306
- I just wanna make
it up to you one day.
170
00:08:26,339 --> 00:08:30,043
- The best way to make it up
to me is to leave me alone.
171
00:08:30,944 --> 00:08:31,779
- Wait.
172
00:08:34,682 --> 00:08:36,750
Please forgive me, Indy.
173
00:08:36,784 --> 00:08:40,654
- Before you killed my cat
you hadn't even said two words
174
00:08:40,688 --> 00:08:43,056
to me and now you
expect me to be nice?
175
00:08:44,324 --> 00:08:46,860
No, Bryant, I won't forgive you.
176
00:08:48,061 --> 00:08:49,763
That cat was the last
gift I got from my mom
177
00:08:49,797 --> 00:08:54,201
before she died so
please leave me alone.
178
00:08:56,704 --> 00:08:57,671
I don't want your pity.
179
00:09:04,111 --> 00:09:05,012
- [MacKenzie] All right, Dad,
180
00:09:05,045 --> 00:09:06,614
it's your turn to cook tomorrow.
181
00:09:06,647 --> 00:09:07,681
- Already?
182
00:09:07,715 --> 00:09:08,849
- No takeout though.
183
00:09:08,882 --> 00:09:09,717
- Why not?
184
00:09:09,750 --> 00:09:10,951
- Yeah, why not?
185
00:09:10,984 --> 00:09:13,220
- Because we need to
eat a little healthier
186
00:09:13,253 --> 00:09:15,055
and that's your
cop out every time
187
00:09:15,088 --> 00:09:16,289
it's your turn to cook.
188
00:09:16,323 --> 00:09:18,592
- Hey, I'm the doctor,
I say it's healthy.
189
00:09:18,626 --> 00:09:20,260
- You're not that
type of doctor.
190
00:09:24,097 --> 00:09:25,098
- What's up, Bryant?
191
00:09:26,199 --> 00:09:27,267
- Just thinking.
192
00:09:27,300 --> 00:09:28,936
- Everything all right?
193
00:09:28,969 --> 00:09:31,004
- That girl that
I told you about.
194
00:09:31,038 --> 00:09:32,039
- [Roni] Oo.
195
00:09:32,072 --> 00:09:32,873
- What's her name?
196
00:09:32,906 --> 00:09:33,707
- Okay.
197
00:09:33,741 --> 00:09:34,808
Shoo shoo, both of you.
198
00:09:34,842 --> 00:09:36,343
- [MacKenzie] Sweet, all right.
199
00:09:39,312 --> 00:09:40,781
- The one with the cat?
200
00:09:40,814 --> 00:09:41,649
- Yeah.
201
00:09:42,382 --> 00:09:43,617
Indy Zimmerman.
202
00:09:45,185 --> 00:09:46,920
Not sure I'm ever gonna
be able to apologize
203
00:09:46,954 --> 00:09:49,156
without her throwing
something at me.
204
00:09:49,189 --> 00:09:51,792
The cat was a gift from her
mom before her mom died.
205
00:09:52,926 --> 00:09:55,328
- Zimmerman, Indy.
206
00:09:55,362 --> 00:09:56,296
Or is it Cindy?
207
00:09:57,998 --> 00:09:59,199
- I--
208
00:09:59,232 --> 00:10:00,801
- She lost her mother a
few years back, right?
209
00:10:01,669 --> 00:10:03,403
- I don't know when.
210
00:10:03,436 --> 00:10:04,772
How do you know?
211
00:10:04,805 --> 00:10:06,640
- Okay, have a seat.
212
00:10:06,674 --> 00:10:07,307
Come on.
213
00:10:08,341 --> 00:10:10,911
Maybe if you know a
little bit more about her
214
00:10:10,944 --> 00:10:14,247
it'll help you apologize,
be a friend for her.
215
00:10:18,852 --> 00:10:20,654
- [Clarise] Indy, get down here!
216
00:10:25,959 --> 00:10:28,662
Indy, what is taking so long?
217
00:10:28,696 --> 00:10:30,731
Get down here now.
218
00:10:30,764 --> 00:10:31,398
- No.
219
00:10:33,433 --> 00:10:36,203
- Cindy Ella Zimmerman,
if you don't get
220
00:10:36,236 --> 00:10:39,740
your butt down here this second
you'll be grounded again.
221
00:10:39,773 --> 00:10:42,275
(footsteps)
222
00:10:42,309 --> 00:10:44,812
What is wrong with you?
223
00:10:44,845 --> 00:10:48,148
It is not a holiday, there
is no breakfast downstairs,
224
00:10:48,181 --> 00:10:50,383
David has work, the
girls have school,
225
00:10:50,417 --> 00:10:54,121
and I have people coming over
for a presentation at three.
226
00:10:54,154 --> 00:10:55,723
Remember?
227
00:10:55,756 --> 00:10:58,258
- Oh, my head is killing me.
228
00:10:58,291 --> 00:11:01,261
- Ugh, so you expect
us to eat cereal?
229
00:11:01,294 --> 00:11:04,865
- I'm sorry, I just don't
feel very good right now.
230
00:11:07,735 --> 00:11:08,902
- Ew, you look awful, too.
231
00:11:10,804 --> 00:11:12,706
Maybe I don't want
you spreading around
232
00:11:12,740 --> 00:11:14,942
whatever disease
it is you've got.
233
00:11:14,975 --> 00:11:17,978
Especially since I'm doing a
presentation on essential oils.
234
00:11:20,748 --> 00:11:24,417
Okay, all right,
we'll have cereal.
235
00:11:24,451 --> 00:11:26,253
We'll just have the
girls hide the mess
236
00:11:26,286 --> 00:11:27,855
and you can deal with it later.
237
00:11:29,790 --> 00:11:33,260
Hey, isn't this Jayda's shirt?
238
00:11:33,293 --> 00:11:34,494
- There was a stain on it,
239
00:11:34,527 --> 00:11:36,764
she said she didn't
want it anymore.
240
00:11:36,797 --> 00:11:38,298
- Well, you didn't
work very hard
241
00:11:38,331 --> 00:11:40,233
to get this out in the laundry.
242
00:11:41,769 --> 00:11:43,370
Get it out and get
it back to Jayda.
243
00:11:51,411 --> 00:11:52,780
(whistle blowing)
244
00:11:52,813 --> 00:11:55,749
(crowd clapping)
245
00:12:03,456 --> 00:12:04,892
- Hey, Maxton.
246
00:12:04,925 --> 00:12:06,426
- Oh, hey, what's up?
247
00:12:06,459 --> 00:12:07,995
Do you need something?
248
00:12:08,028 --> 00:12:09,396
- Uh, yeah, I was
just looking for Indy.
249
00:12:09,429 --> 00:12:10,330
Do you know where she is?
250
00:12:10,363 --> 00:12:11,799
She wasn't at school today.
251
00:12:11,832 --> 00:12:13,266
- I think she's at home.
252
00:12:13,300 --> 00:12:16,236
She text me earlier that
she had a killer headache.
253
00:12:16,269 --> 00:12:18,005
- Oh, that makes
sense why she's not
254
00:12:18,038 --> 00:12:19,940
at your game too, then, huh?
255
00:12:19,973 --> 00:12:22,275
- No, that's actually
pretty normal.
256
00:12:22,309 --> 00:12:25,278
Her aunt and uncle
are kind of strict.
257
00:12:25,312 --> 00:12:26,513
- Oh.
258
00:12:26,546 --> 00:12:28,081
- You still trying
to talk to her?
259
00:12:28,115 --> 00:12:29,382
- Uh, yeah, yeah.
260
00:12:29,416 --> 00:12:31,084
- I'm sorry, dude,
Mrs. Wiggins was--
261
00:12:31,118 --> 00:12:31,919
- Wiggins?
262
00:12:31,952 --> 00:12:32,786
- Her cat.
263
00:12:32,820 --> 00:12:33,787
- Oh.
264
00:12:33,821 --> 00:12:34,822
- Yeah, anyway.
265
00:12:35,856 --> 00:12:36,924
Special cat.
266
00:12:36,957 --> 00:12:38,525
- Yeah, I got that.
267
00:12:38,558 --> 00:12:39,860
All right, thanks, Maxton.
268
00:12:46,099 --> 00:12:48,468
- Indy loves company,
her room is up here.
269
00:12:50,137 --> 00:12:51,404
Indy, are you there?
270
00:12:51,438 --> 00:12:53,540
I've got something
that will cheer you up.
271
00:12:56,276 --> 00:12:58,879
How are you feeling, sweetheart?
272
00:13:00,247 --> 00:13:03,583
- I'm actually a lot
better now that I slept.
273
00:13:03,616 --> 00:13:04,852
- Hey.
274
00:13:06,486 --> 00:13:09,389
- What in the world
are you doing here?
275
00:13:09,422 --> 00:13:11,358
- Look who it is.
276
00:13:11,391 --> 00:13:13,426
It's the boy who killed your cat
277
00:13:13,460 --> 00:13:17,464
and he wants to apologize
and he has a present for you.
278
00:13:17,497 --> 00:13:20,400
Isn't he the sweetest?
279
00:13:20,433 --> 00:13:21,601
- Very.
280
00:13:21,634 --> 00:13:23,971
- Well I still have
guests downstairs, so.
281
00:13:26,206 --> 00:13:27,040
So sweet.
282
00:13:29,276 --> 00:13:31,144
- What are you doing here?
283
00:13:31,178 --> 00:13:33,580
- I knew you'd say no so I
just came without asking.
284
00:13:33,613 --> 00:13:34,848
- Caught that part.
285
00:13:35,916 --> 00:13:37,250
What do you want?
286
00:13:37,284 --> 00:13:38,886
- I'd like us to be friends.
287
00:13:39,953 --> 00:13:40,587
- No.
288
00:13:41,654 --> 00:13:43,390
- Look, do you have something
against guy friends?
289
00:13:43,423 --> 00:13:46,126
- Of course not,
Maxton's my best friend.
290
00:13:49,029 --> 00:13:52,565
Look, I know you're only trying
to be my friend out of pity
291
00:13:52,599 --> 00:13:57,337
and I don't want that,
I want genuine friends.
292
00:13:59,472 --> 00:14:01,241
- Well, I'm genuinely
worried about you.
293
00:14:01,274 --> 00:14:03,110
Can't that be a start?
294
00:14:03,143 --> 00:14:04,577
- You are no more
worried about me
295
00:14:04,611 --> 00:14:06,013
than my aunt and uncle are.
296
00:14:11,051 --> 00:14:11,952
What's in the bag?
297
00:14:12,953 --> 00:14:13,987
Smells good.
298
00:14:15,088 --> 00:14:15,989
- This?
299
00:14:16,023 --> 00:14:18,525
Just a little peace offering.
300
00:14:20,060 --> 00:14:20,994
- Food?
301
00:14:21,028 --> 00:14:23,396
- Captain Jack's famous burger.
302
00:14:23,430 --> 00:14:24,464
- You're kidding.
303
00:14:24,497 --> 00:14:26,099
- And there's fries as well.
304
00:14:30,003 --> 00:14:32,605
I knew I'd get on your
good side eventually.
305
00:14:32,639 --> 00:14:34,574
- Don't push it, I'm starving.
306
00:14:36,176 --> 00:14:37,978
Why are you here?
307
00:14:38,011 --> 00:14:40,981
- Well besides feeling
bad about, you know,
308
00:14:41,014 --> 00:14:42,049
hitting your cat, I--
309
00:14:42,082 --> 00:14:43,450
- Murdering.
310
00:14:43,483 --> 00:14:44,952
You murdered my cat.
311
00:14:46,119 --> 00:14:48,922
- Besides feeling bad
about murdering your cat
312
00:14:51,191 --> 00:14:52,292
I don't know why I'm here.
313
00:14:54,127 --> 00:14:57,530
I just feel like this is where
I need to be so here I am
314
00:14:57,564 --> 00:14:59,566
and maybe you need me.
315
00:14:59,599 --> 00:15:01,668
- Great, now I'm just terrified.
316
00:15:01,701 --> 00:15:04,137
- Just hear me out.
317
00:15:04,171 --> 00:15:07,274
- This has absolutely
nothing to do with me.
318
00:15:09,042 --> 00:15:10,410
If you need to come
here to feel better
319
00:15:10,443 --> 00:15:12,345
about killing my cat then sure,
320
00:15:12,379 --> 00:15:15,015
placate yourself
and show up I guess,
321
00:15:15,048 --> 00:15:16,616
but to say that this is for me?
322
00:15:18,351 --> 00:15:20,553
That's where I'll
call you on it.
323
00:15:20,587 --> 00:15:25,592
If this had anything to do with
me you would leave me alone.
324
00:15:26,059 --> 00:15:26,659
- Okay.
325
00:15:27,760 --> 00:15:28,595
You're right.
326
00:15:30,097 --> 00:15:30,964
Maybe I need you.
327
00:15:33,066 --> 00:15:35,435
Look, can we just go
on a walk or something?
328
00:15:37,037 --> 00:15:38,071
- Why?
329
00:15:39,106 --> 00:15:39,939
- Fresh air.
330
00:15:43,010 --> 00:15:45,278
- I don't think I
can, I have chores.
331
00:15:45,312 --> 00:15:46,613
- Well, Clarise said
that her party's
332
00:15:46,646 --> 00:15:48,581
not gonna end for
another hour so.
333
00:15:48,615 --> 00:15:50,083
What if I had you back by then?
334
00:15:51,551 --> 00:15:53,453
- Fine, but we have to hurry.
335
00:15:57,024 --> 00:16:00,727
I love being around flowers,
they remind me of my mom.
336
00:16:00,760 --> 00:16:04,064
I remember she always used
to have lilies at our house.
337
00:16:04,764 --> 00:16:06,033
They're her favorite.
338
00:16:07,700 --> 00:16:09,136
- [Bryant] Do you
miss your mom a lot?
339
00:16:10,570 --> 00:16:12,005
- [Indy] Of course.
340
00:16:12,039 --> 00:16:14,274
It's kind of a weird
question to ask.
341
00:16:14,307 --> 00:16:17,077
- No, it's because I wanted
to tell you something.
342
00:16:22,815 --> 00:16:25,385
There's no easy way to say
it so I'm just gonna jump in.
343
00:16:26,719 --> 00:16:30,123
About five or six
years ago my dad came
344
00:16:30,157 --> 00:16:31,324
home from work pretty late.
345
00:16:32,792 --> 00:16:36,096
There was an accident and he was
346
00:16:36,129 --> 00:16:37,330
behind the car that got hit.
347
00:16:38,831 --> 00:16:41,000
The lady driving the
car was hit by a truck
348
00:16:43,136 --> 00:16:45,072
and then she swerved
into oncoming traffic
349
00:16:45,105 --> 00:16:46,673
and was hit again by a semi.
350
00:16:46,706 --> 00:16:48,075
- Stop.
351
00:16:48,108 --> 00:16:50,077
- He was the one who called 911.
352
00:16:52,112 --> 00:16:53,746
And he didn't say
how bad it was,
353
00:16:56,249 --> 00:16:57,750
only that she was dying
354
00:16:57,784 --> 00:17:00,053
and that she wasn't gonna
make it to the hospital.
355
00:17:01,388 --> 00:17:03,723
So he sat there and
he held her hand
356
00:17:05,092 --> 00:17:06,359
and he just let her talk.
357
00:17:07,560 --> 00:17:12,665
- Please tell Cindy that I
love her and she's my princess
358
00:17:15,202 --> 00:17:19,206
and no matter what I'll
be with her always.
359
00:17:22,142 --> 00:17:24,411
(coughing)
360
00:17:28,148 --> 00:17:29,182
- I remember.
361
00:17:30,283 --> 00:17:32,819
I remember a guy coming up
to me before the funeral
362
00:17:32,852 --> 00:17:34,587
and saying those exact words.
363
00:17:36,789 --> 00:17:38,491
I had no idea it was your dad.
364
00:17:40,760 --> 00:17:44,464
- When I told him that
I had hit a girl's cat
365
00:17:44,497 --> 00:17:45,832
and her name was
Indy, he asked if your
366
00:17:45,865 --> 00:17:48,668
name was actually
Cindy Zimmerman.
367
00:17:50,637 --> 00:17:52,205
- Only my family
really knows that
368
00:17:52,239 --> 00:17:57,244
but Cindy Ella, that's
what she named me.
369
00:17:59,146 --> 00:18:00,347
- He mentioned that she used
370
00:18:00,380 --> 00:18:02,115
to call you her
little Cinderella.
371
00:18:03,216 --> 00:18:04,451
- She was quite the romantic.
372
00:18:05,885 --> 00:18:08,788
- He did everything he could
to take her mind off the pain
373
00:18:08,821 --> 00:18:12,225
and he told me that
he could just see
374
00:18:12,259 --> 00:18:14,661
and feel how much that
she cared for you.
375
00:18:16,663 --> 00:18:20,900
- I know that.
376
00:18:20,933 --> 00:18:22,169
I never doubted that.
377
00:18:23,270 --> 00:18:24,604
- I'm so sorry, Indy.
378
00:18:27,740 --> 00:18:28,575
- It's fine.
379
00:18:29,909 --> 00:18:31,511
Bad things happen to people.
380
00:18:32,679 --> 00:18:35,182
It's just the way the
world works, right?
381
00:18:35,215 --> 00:18:38,685
- Yeah, but, there's
more to it than that.
382
00:18:40,187 --> 00:18:41,221
- Like what?
383
00:18:42,189 --> 00:18:43,623
- Well yeah, bad
things happen but
384
00:18:45,192 --> 00:18:47,160
it's how you learn from
those things and those trials
385
00:18:47,194 --> 00:18:49,362
and how you help others
learn that defines you.
386
00:18:51,198 --> 00:18:52,532
- Sounds way too deep for me.
387
00:18:55,802 --> 00:18:59,206
- So, Jayda and Kaitlyn
are your cousins, right?
388
00:19:00,273 --> 00:19:01,107
- Yep.
389
00:19:01,140 --> 00:19:04,244
- And Jayda's the
senior and Kaitlyn's
390
00:19:04,277 --> 00:19:05,778
a sophomore like you, right?
391
00:19:05,812 --> 00:19:07,514
Or did I mix that up?
392
00:19:07,547 --> 00:19:08,481
- No, you're right.
393
00:19:09,482 --> 00:19:11,751
- They just pretty much
leave you alone up here?
394
00:19:11,784 --> 00:19:13,586
- I actually prefer to be alone.
395
00:19:15,488 --> 00:19:16,323
Hint hint.
396
00:19:19,792 --> 00:19:22,595
- It is different than
the rest of the house.
397
00:19:23,463 --> 00:19:24,831
Aren't there any other rooms?
398
00:19:24,864 --> 00:19:27,267
- Well, the master
bedroom's on the first floor
399
00:19:27,300 --> 00:19:30,203
along with some studies
and a guest room
400
00:19:30,237 --> 00:19:32,639
and there are four bedrooms
on the second floor.
401
00:19:32,672 --> 00:19:34,641
- So, let me get this straight.
402
00:19:34,674 --> 00:19:37,210
There are six actual bedrooms?
403
00:19:37,244 --> 00:19:39,846
- Well, the girls turned
one of them into a playroom.
404
00:19:39,879 --> 00:19:41,481
- And a guest bedroom.
405
00:19:41,514 --> 00:19:43,883
- Clarise always has that
ready for her guests.
406
00:19:43,916 --> 00:19:45,385
- So why not put
you in the toy room
407
00:19:45,418 --> 00:19:47,354
and move the toys elsewhere?
408
00:19:47,387 --> 00:19:48,721
- I really don't mind.
409
00:19:54,894 --> 00:19:55,862
What are you doing?
410
00:19:57,897 --> 00:19:59,198
- I know, I'm nosy.
411
00:20:01,368 --> 00:20:02,201
One question.
412
00:20:03,303 --> 00:20:05,272
Where are all your
dolls and stuff?
413
00:20:06,373 --> 00:20:07,574
- My dolls?
414
00:20:07,607 --> 00:20:09,008
- Well, yeah, your
cousins have so many
415
00:20:09,041 --> 00:20:10,743
they needed an
extra room for 'em.
416
00:20:11,778 --> 00:20:12,612
Where are yours?
417
00:20:13,780 --> 00:20:15,848
- I guess I really
never had many.
418
00:20:17,317 --> 00:20:20,387
Mom enjoyed experiences
more than things.
419
00:20:21,421 --> 00:20:23,690
- Okay, but you were 10.
420
00:20:25,292 --> 00:20:26,025
I mean, I expected at
least to see a teddy bear
421
00:20:26,058 --> 00:20:27,327
or something on your bed.
422
00:20:27,360 --> 00:20:29,396
Or maybe even things
of your mom's.
423
00:20:31,030 --> 00:20:36,235
- Well the funeral
expenses were too high, so.
424
00:20:36,736 --> 00:20:37,937
- So?
425
00:20:37,970 --> 00:20:40,340
- So we had to sell
a lot of stuff.
426
00:20:40,373 --> 00:20:41,040
- Really?
427
00:20:41,073 --> 00:20:42,309
- Yeah.
428
00:20:43,410 --> 00:20:46,313
The only thing I got to
bring with me was my cat.
429
00:20:47,614 --> 00:20:50,249
- Hey, Indy, mom said
Bryant Bailey is here.
430
00:20:51,818 --> 00:20:53,720
So you are here.
431
00:20:53,753 --> 00:20:54,987
- [Bryant] Yep.
432
00:20:55,021 --> 00:20:58,391
- So, Bryant, what
brings you here?
433
00:20:58,425 --> 00:20:59,326
How are you doing?
434
00:21:00,360 --> 00:21:01,060
- I'm good.
435
00:21:01,093 --> 00:21:02,895
I was just talking to Indy.
436
00:21:03,963 --> 00:21:04,797
- About what?
437
00:21:06,065 --> 00:21:06,899
- Death.
438
00:21:08,067 --> 00:21:10,337
Is Clarise done with
her presentation yet?
439
00:21:10,370 --> 00:21:12,639
- Yes, thankfully it just ended.
440
00:21:12,672 --> 00:21:14,374
So what are you doing
tomorrow night, Bryant?
441
00:21:14,407 --> 00:21:15,308
We're having a few friends over
442
00:21:15,342 --> 00:21:16,909
to hang out and watch a movie.
443
00:21:16,943 --> 00:21:17,777
You wanna come?
444
00:21:19,111 --> 00:21:21,548
- Sure, that sounds fun.
445
00:21:21,581 --> 00:21:23,816
- [Kaitlyn] Jayda, mom
said that Bryant's here.
446
00:21:23,850 --> 00:21:25,452
- He is, we're in the attic.
447
00:21:28,421 --> 00:21:29,722
- How long have you been here?
448
00:21:31,358 --> 00:21:34,394
- Uh, well Indy and I have
been talking for awhile.
449
00:21:35,795 --> 00:21:37,464
Quite, quite awhile, actually.
450
00:21:37,497 --> 00:21:38,965
I should get going.
451
00:21:38,998 --> 00:21:40,367
- [Jayda] You don't have to go.
452
00:21:41,701 --> 00:21:42,969
- Got homework.
453
00:21:43,002 --> 00:21:44,070
- It's Friday.
454
00:21:44,103 --> 00:21:45,405
- I'm committed.
455
00:21:47,139 --> 00:21:48,708
I'll see you all tomorrow.
456
00:21:48,741 --> 00:21:49,576
Okay.
457
00:21:57,417 --> 00:21:59,586
- Indy!
458
00:21:59,619 --> 00:22:00,520
Oh, ew.
459
00:22:01,821 --> 00:22:04,056
Do you know how long my
girls and I had to work
460
00:22:04,090 --> 00:22:05,725
to get this place
looking decent?
461
00:22:07,093 --> 00:22:08,461
- Um, I'm sorry.
462
00:22:08,495 --> 00:22:10,096
- You should be.
463
00:22:10,129 --> 00:22:12,331
Your little vacation
is over, missy.
464
00:22:14,166 --> 00:22:16,469
Everything needs
to be cleaned up.
465
00:22:16,503 --> 00:22:19,138
I want my oils
packed away neatly
466
00:22:19,171 --> 00:22:21,908
and this entire area
scrubbed from top to bottom.
467
00:22:21,941 --> 00:22:23,976
The girls are having
their own party tomorrow
468
00:22:24,010 --> 00:22:26,979
and I want everything to
be absolutely amazing.
469
00:22:27,914 --> 00:22:28,981
- Okay.
470
00:22:29,015 --> 00:22:33,085
- That means dusting and
sweeping, mop, bathrooms.
471
00:22:33,119 --> 00:22:35,688
Oh, don't forget to
make fresh snacks.
472
00:22:37,123 --> 00:22:39,992
- I don't know if I can
get all that done tonight.
473
00:22:40,026 --> 00:22:40,827
(sighs)
474
00:22:40,860 --> 00:22:42,395
- Well, of course not.
475
00:22:42,429 --> 00:22:44,764
The snacks need to be
fresh so you get up early
476
00:22:44,797 --> 00:22:47,033
in the morning and do those.
477
00:22:47,066 --> 00:22:49,135
- Got it.
478
00:22:49,168 --> 00:22:50,537
Anything else?
479
00:22:50,570 --> 00:22:51,938
- Yes.
480
00:22:51,971 --> 00:22:53,473
Since you weren't
feeling well today
481
00:22:53,506 --> 00:22:55,508
I think it's best that
you just stay tucked
482
00:22:55,542 --> 00:22:57,544
away in your room
during the party.
483
00:22:57,577 --> 00:22:59,378
You know, in case
you're contagious.
484
00:23:02,515 --> 00:23:04,517
- Didn't think I
was invited anyway.
485
00:23:08,054 --> 00:23:10,056
(sighs)
486
00:23:10,757 --> 00:23:12,158
(birds chirping)
487
00:23:14,927 --> 00:23:17,096
- [Maxton] Hey, let me help.
488
00:23:17,129 --> 00:23:17,764
- Hi.
489
00:23:18,865 --> 00:23:20,099
- [Maxton] You feeling better?
490
00:23:20,132 --> 00:23:21,033
- Much.
491
00:23:21,067 --> 00:23:21,768
How was your soccer game?
492
00:23:21,801 --> 00:23:23,169
- It was a tie.
493
00:23:23,202 --> 00:23:24,103
- Better than a loss.
494
00:23:24,136 --> 00:23:25,137
- It was so close, though.
495
00:23:28,875 --> 00:23:29,709
Here, I got you.
496
00:23:31,744 --> 00:23:32,912
- Thanks.
497
00:23:32,945 --> 00:23:34,681
- So you doing
chores all day or?
498
00:23:34,714 --> 00:23:36,015
- Yeah, cleaning and baking.
499
00:23:36,048 --> 00:23:38,017
- Need any help?
500
00:23:38,050 --> 00:23:39,886
- I mean, I'd love
some but Clarise
501
00:23:39,919 --> 00:23:41,821
would probably say I'm
not working hard enough.
502
00:23:41,854 --> 00:23:43,089
- Probably, yeah.
503
00:23:43,122 --> 00:23:44,156
- Thanks anyway, though.
504
00:23:44,190 --> 00:23:45,758
- Yeah.
505
00:23:45,792 --> 00:23:46,893
I'll see you Monday.
506
00:23:46,926 --> 00:23:47,727
- See you Monday.
507
00:23:47,760 --> 00:23:48,861
- Okay, bye.
508
00:23:55,568 --> 00:23:56,168
(loud exhaling)
509
00:23:56,202 --> 00:23:59,138
(doorbell ringing)
510
00:24:01,207 --> 00:24:02,809
- [Jayda, Kaitlyn]
Oh my gosh, hi.
511
00:24:02,842 --> 00:24:03,643
- [Kaitlyn] Come on in.
512
00:24:03,676 --> 00:24:05,111
How are you?
513
00:24:05,144 --> 00:24:07,246
- Okay, so food's over here.
- There's food in there.
514
00:24:07,279 --> 00:24:08,915
- [Kaitlyn] Thank you so
much, it's so good to see you.
515
00:24:08,948 --> 00:24:09,816
Come on in.
516
00:24:11,751 --> 00:24:13,520
Okay, so this is all
the food we have.
517
00:24:13,553 --> 00:24:15,187
It's really good,
we worked super hard
518
00:24:15,221 --> 00:24:16,956
on it getting it ready.
519
00:24:16,989 --> 00:24:21,260
(talking over each other)
520
00:24:21,293 --> 00:24:24,597
- [Jayda] Guys, you're so sweet.
521
00:24:24,631 --> 00:24:26,666
Grab what you want.
522
00:24:26,699 --> 00:24:30,637
(muffled talking downstairs)
523
00:24:45,852 --> 00:24:48,655
(doorbell ringing)
524
00:24:48,688 --> 00:24:49,722
Hi!
525
00:25:01,768 --> 00:25:04,103
- I'm so glad that
you could come.
526
00:25:04,136 --> 00:25:04,937
- Thanks.
527
00:25:04,971 --> 00:25:06,138
- Hi, Bryant.
528
00:25:06,172 --> 00:25:07,640
- Hey, Bryant.
- Hey, everybody.
529
00:25:08,975 --> 00:25:10,209
Where's Indy?
530
00:25:10,242 --> 00:25:11,177
- Oh, why don't you
go get some food
531
00:25:11,210 --> 00:25:12,679
and then come watch the movie?
532
00:25:12,712 --> 00:25:14,146
- I saved you a seat, Bryant.
533
00:25:18,651 --> 00:25:21,654
(crickets chirping)
534
00:25:31,998 --> 00:25:33,933
- Mom,
535
00:25:35,267 --> 00:25:38,270
I miss you so much.
536
00:25:53,786 --> 00:25:54,621
Whoa.
537
00:25:55,855 --> 00:25:58,858
- Do you know how hard it is
to find you in your own house?
538
00:25:59,759 --> 00:26:01,093
You've gotta be freezing.
539
00:26:02,762 --> 00:26:04,263
How long have you
been hiding out here?
540
00:26:05,297 --> 00:26:08,300
- Thanks, but I wasn't hiding.
541
00:26:11,237 --> 00:26:12,805
How's the party?
542
00:26:12,839 --> 00:26:15,708
- Fine, but it was
missing something.
543
00:26:17,243 --> 00:26:18,077
- What?
544
00:26:19,712 --> 00:26:20,346
- You.
545
00:26:23,950 --> 00:26:25,652
Do you not like being
around big groups?
546
00:26:25,685 --> 00:26:27,820
- I already told
you I wasn't hiding.
547
00:26:27,854 --> 00:26:30,289
- Then why weren't you
hanging out with us?
548
00:26:30,322 --> 00:26:32,625
- I'm just tired,
had a long day.
549
00:26:32,659 --> 00:26:33,325
- Yeah?
550
00:26:33,359 --> 00:26:34,894
What'd you do today.
551
00:26:34,927 --> 00:26:37,263
- I cleaned and I cooked.
552
00:26:37,296 --> 00:26:39,365
- Did you make all the
food in there tonight?
553
00:26:39,398 --> 00:26:40,332
- Yeah.
554
00:26:40,366 --> 00:26:41,901
- It was good.
555
00:26:41,934 --> 00:26:42,769
- Thank you.
556
00:26:45,171 --> 00:26:46,005
- Hey, Indy?
557
00:26:49,876 --> 00:26:51,878
When your cousins
invited me tonight
558
00:26:53,245 --> 00:26:54,847
didn't that include you too?
559
00:26:56,749 --> 00:26:59,385
- We don't really
hang in the same
560
00:26:59,418 --> 00:27:01,721
social circles or anything so.
561
00:27:01,754 --> 00:27:04,857
- Yeah, but you made everything
for their party tonight.
562
00:27:06,693 --> 00:27:07,326
- Yeah.
563
00:27:08,260 --> 00:27:10,362
I mean, look, it's
really not a big deal.
564
00:27:11,798 --> 00:27:12,631
- Wow.
565
00:27:13,365 --> 00:27:15,768
You're literally Cinderella.
566
00:27:15,802 --> 00:27:18,871
- No, Cinderella's just
a name my mom loved,
567
00:27:19,939 --> 00:27:21,040
it's not who I am.
568
00:27:21,073 --> 00:27:22,909
- Well it fits you perfectly.
569
00:27:22,942 --> 00:27:24,911
- I prefer Indy much better.
570
00:27:24,944 --> 00:27:26,045
- All right.
571
00:27:26,078 --> 00:27:26,913
Well, come on.
572
00:27:30,850 --> 00:27:32,719
Let's get you out
of your prison.
573
00:27:34,954 --> 00:27:37,957
- Okay, but I'm not Cinderella.
574
00:27:44,096 --> 00:27:46,365
This is so good.
575
00:27:48,234 --> 00:27:49,401
- I'm glad you like it.
576
00:27:50,770 --> 00:27:52,238
My mom used to bring
me here all the time.
577
00:27:52,271 --> 00:27:53,940
- Why'd she stop?
578
00:27:53,973 --> 00:27:57,043
- She died about 10 years ago.
579
00:27:59,111 --> 00:27:59,746
- How'd she die?
580
00:28:00,813 --> 00:28:03,015
- It was sudden, like your mom.
581
00:28:04,784 --> 00:28:06,919
One minute she was riding
her bike to work and the next
582
00:28:06,953 --> 00:28:10,890
she was hit by somebody who
was texting and driving.
583
00:28:12,992 --> 00:28:14,126
- How'd you get through it?
584
00:28:15,027 --> 00:28:16,829
- Well, I missed her like crazy.
585
00:28:17,930 --> 00:28:19,966
She was riding her
bike because she and I
586
00:28:19,999 --> 00:28:23,202
were doing this child-parent
triathlon that Summer.
587
00:28:23,235 --> 00:28:26,272
We would go out in the
evenings and ride our bikes,
588
00:28:26,305 --> 00:28:28,908
wake up early, go to the
swimming pool and practice.
589
00:28:30,142 --> 00:28:31,310
- Wow.
590
00:28:31,343 --> 00:28:33,946
Did you still end up doing it?
591
00:28:33,980 --> 00:28:35,014
- By myself?
592
00:28:36,448 --> 00:28:37,549
No.
593
00:28:37,583 --> 00:28:41,487
That day of the triathlon
I just curled up in my bed
594
00:28:41,520 --> 00:28:42,922
and didn't move all day.
595
00:28:45,091 --> 00:28:50,096
Everyone seemed to forget
about the race but I didn't.
596
00:28:53,465 --> 00:28:55,301
That was the day that
I cried the most.
597
00:28:58,004 --> 00:28:58,905
- I'm so sorry.
598
00:29:02,942 --> 00:29:06,012
- Well, I think that we
should do this more often.
599
00:29:07,814 --> 00:29:10,049
- What, share grief stories?
600
00:29:10,082 --> 00:29:11,951
- No, get to know each other.
601
00:29:13,285 --> 00:29:15,021
It's how relationships start.
602
00:29:15,054 --> 00:29:17,356
- Whoa, you need to slow down.
603
00:29:17,389 --> 00:29:19,758
I don't know you,
you don't know me.
604
00:29:20,893 --> 00:29:23,129
You think we're starting
a relationship now?
605
00:29:23,162 --> 00:29:24,997
- I don't know, maybe.
606
00:29:25,031 --> 00:29:27,900
Besides, all friendships
are relationships
607
00:29:27,934 --> 00:29:29,335
and I just wanna get
to know you better.
608
00:29:29,368 --> 00:29:30,937
What's so wrong with that?
609
00:29:30,970 --> 00:29:32,571
- It's gonna be a little hard.
610
00:29:32,604 --> 00:29:33,705
- Why?
611
00:29:33,739 --> 00:29:37,043
- If Clarise even knew that
I was here right now she--
612
00:29:37,076 --> 00:29:38,277
- [Bryant] She'd lose it.
613
00:29:39,511 --> 00:29:40,479
- You have no idea.
614
00:29:41,914 --> 00:29:44,817
She's not really into
me having relationships.
615
00:29:46,886 --> 00:29:48,187
- So what are you
really trying to say?
616
00:29:49,421 --> 00:29:50,489
- I'm saying you're
probably better off
617
00:29:50,522 --> 00:29:53,125
trying to start a friendship
with one of my cousins.
618
00:29:54,626 --> 00:29:56,562
- What if I don't wanna
get to know them better?
619
00:29:57,997 --> 00:29:59,398
- They seem like they
wanna get to know you.
620
00:29:59,431 --> 00:30:02,134
(Bryant laughing)
621
00:30:02,168 --> 00:30:03,903
Speaking of which,
aren't they gonna notice
622
00:30:03,936 --> 00:30:05,204
you left their movie party?
623
00:30:05,237 --> 00:30:08,607
- They may have but
they were just gossiping
624
00:30:08,640 --> 00:30:10,943
and didn't seem to
see me slip out.
625
00:30:10,977 --> 00:30:13,145
Plus, I like to hang
out with kind girls,
626
00:30:13,179 --> 00:30:15,114
and from what I've
noticed they're not.
627
00:30:20,352 --> 00:30:23,455
- Hey, thank you for tonight.
628
00:30:24,556 --> 00:30:25,624
- Yeah, it was fun.
629
00:30:25,657 --> 00:30:26,558
Thanks for coming.
630
00:30:28,227 --> 00:30:32,031
Would you wanna go
another date next weekend?
631
00:30:32,064 --> 00:30:33,099
- This wasn't a date.
632
00:30:34,266 --> 00:30:35,201
- Then what was it?
633
00:30:36,302 --> 00:30:37,436
- Bryant, you and I are from
634
00:30:37,469 --> 00:30:40,139
two completely different worlds.
635
00:30:40,172 --> 00:30:41,607
- So?
636
00:30:41,640 --> 00:30:44,610
- So I'm not the kind of person
you typically hang out with.
637
00:30:44,643 --> 00:30:47,379
- But you're exactly
who I wanna be around.
638
00:30:47,413 --> 00:30:51,150
- And you, look, you're
just not my type, okay?
639
00:30:53,085 --> 00:30:57,589
- Is that the real reason?
640
00:30:57,623 --> 00:30:59,992
- I could get in
a lot of trouble
641
00:31:00,026 --> 00:31:02,661
for being with you right now.
642
00:31:02,694 --> 00:31:03,896
- What's wrong with me?
643
00:31:03,930 --> 00:31:05,164
- It's not you, it's me.
644
00:31:05,197 --> 00:31:07,633
- Wow, are you breaking
up with me already?
645
00:31:09,668 --> 00:31:11,670
- My aunt doesn't
like me staying out.
646
00:31:11,703 --> 00:31:15,107
People at school are gonna
notice and they're gonna talk.
647
00:31:15,141 --> 00:31:17,609
- All right, well let's
do it this way then:
648
00:31:17,643 --> 00:31:19,045
we'll just keep
our relationship--
649
00:31:19,078 --> 00:31:20,112
- Friendship.
650
00:31:21,280 --> 00:31:24,250
- A secret for a couple of
weeks and see how that goes.
651
00:31:24,283 --> 00:31:29,288
I wanna hang out with you as
friends and maybe more one day.
652
00:31:33,392 --> 00:31:35,161
Look, it's getting
late, Cinderella.
653
00:31:35,194 --> 00:31:37,163
Let's get you inside before
you turn into a pumpkin.
654
00:31:37,196 --> 00:31:39,631
- Don't call me Cinderella.
655
00:31:39,665 --> 00:31:42,068
- I don't know if you've
noticed but your aunt
656
00:31:42,101 --> 00:31:44,270
and cousins are playing
their parts to a T.
657
00:31:45,371 --> 00:31:46,205
- Whatever.
658
00:31:47,339 --> 00:31:48,174
- Hey, wait.
659
00:31:53,279 --> 00:31:55,547
Can I get my shirt back?
660
00:31:59,251 --> 00:32:00,086
- Sure.
661
00:32:02,321 --> 00:32:06,258
- Goodnight.
662
00:32:08,527 --> 00:32:12,064
- As we explore the findings
of Shakespeare's Hamlet
663
00:32:12,098 --> 00:32:14,133
I want you to pay
particular attention
664
00:32:14,166 --> 00:32:17,603
to the following scene
as to how you can use it
665
00:32:17,636 --> 00:32:19,105
in our everyday lives.
666
00:32:20,272 --> 00:32:22,641
William Shakespeare wrote
relatable characters
667
00:32:22,674 --> 00:32:26,245
so well that after hundreds of
years we can still enjoy it.
668
00:32:27,479 --> 00:32:29,348
Even though life was
a whole lot different
669
00:32:29,381 --> 00:32:33,252
for them than it is now,
we still had same needs,
670
00:32:33,285 --> 00:32:35,087
desires, and problems.
671
00:32:36,688 --> 00:32:38,024
Just like you.
672
00:32:38,057 --> 00:32:40,359
(light music)
673
00:32:45,797 --> 00:32:46,632
- Indy.
674
00:32:47,633 --> 00:32:49,001
Indy, where you going?
675
00:32:49,035 --> 00:32:52,238
- Oh, sorry, I was
looking for somebody.
676
00:32:53,439 --> 00:32:54,706
- What's gotten into you?
677
00:32:56,475 --> 00:32:57,276
- What?
678
00:32:57,309 --> 00:32:58,144
- You're smiling.
679
00:32:59,545 --> 00:33:01,080
- I smile.
680
00:33:01,747 --> 00:33:02,648
- Okay.
681
00:33:02,681 --> 00:33:05,684
So anything new going on?
682
00:33:13,259 --> 00:33:14,460
All right, spill.
683
00:33:14,493 --> 00:33:15,327
What's going on?
684
00:33:17,363 --> 00:33:18,264
- Nothing.
685
00:33:18,297 --> 00:33:19,731
- Oh, I'm not that stupid.
686
00:33:19,765 --> 00:33:22,468
Now share, please already
or I'll get a complex.
687
00:33:23,635 --> 00:33:25,537
- When have you ever
gotten a complex?
688
00:33:28,174 --> 00:33:30,376
- You are avoiding
the question, ma'am.
689
00:33:32,111 --> 00:33:33,712
You don't wanna
talk, that's fine.
690
00:33:33,745 --> 00:33:36,115
But so you know, the next
time you wanna know something
691
00:33:36,148 --> 00:33:38,084
I'll leave you hanging, too.
692
00:33:38,117 --> 00:33:39,017
- That's not fair.
693
00:33:40,219 --> 00:33:41,653
It's a secret.
694
00:33:41,687 --> 00:33:44,223
- Oh, come on, I'm not gonna
tell anybody, all right?
695
00:33:44,256 --> 00:33:45,257
I won't say a word.
696
00:33:45,291 --> 00:33:46,125
- Okay.
697
00:33:47,126 --> 00:33:48,594
You have to keep
your mouth shut.
698
00:33:49,761 --> 00:33:50,596
- What'd you do?
699
00:33:53,332 --> 00:33:54,366
- Bryant Bailey,
700
00:33:59,171 --> 00:34:00,406
I think he likes me.
701
00:34:02,208 --> 00:34:03,008
- What?
702
00:34:03,041 --> 00:34:05,644
- Yeah, we went
out this weekend.
703
00:34:05,677 --> 00:34:07,213
- Wait, what?
704
00:34:07,246 --> 00:34:09,348
- I mean not on a date.
705
00:34:09,381 --> 00:34:14,353
I mean, I made sure not to
call it that but he wanted to.
706
00:34:15,454 --> 00:34:17,823
- What?
707
00:34:17,856 --> 00:34:18,690
- I know.
708
00:34:19,858 --> 00:34:22,561
It's really really
weird and that's why
709
00:34:22,594 --> 00:34:23,829
I wanna keep it a secret.
710
00:34:25,231 --> 00:34:26,532
I can't even wrap
my head around it.
711
00:34:26,565 --> 00:34:27,466
- Hang on.
712
00:34:27,499 --> 00:34:28,767
Seriously, you're not joking?
713
00:34:28,800 --> 00:34:29,935
- No.
714
00:34:29,968 --> 00:34:33,239
He came over Friday and then
he came over again Saturday
715
00:34:33,272 --> 00:34:36,575
and we actually have
a lot in common.
716
00:34:36,608 --> 00:34:37,609
- The Bryant Bailey?
717
00:34:38,744 --> 00:34:41,213
The guy you completely
despised, who killed your cat,
718
00:34:41,247 --> 00:34:43,149
and has been stalking
you ever since
719
00:34:43,182 --> 00:34:44,883
to apologize for
destroying your life.
720
00:34:44,916 --> 00:34:46,084
That Bryant Bailey?
721
00:34:47,219 --> 00:34:48,487
- Yeah.
722
00:34:48,520 --> 00:34:49,355
- Wow.
723
00:34:50,389 --> 00:34:53,159
I would not of expected it.
724
00:34:53,192 --> 00:34:54,193
- Me either.
725
00:34:54,226 --> 00:34:55,694
- He said he wants to date you?
726
00:34:55,727 --> 00:34:59,431
- Well, not in those
exact words but yeah.
727
00:34:59,465 --> 00:35:00,299
- Wow.
728
00:35:01,467 --> 00:35:02,868
That is crazy.
729
00:35:02,901 --> 00:35:04,236
So what'd he say when you told
730
00:35:04,270 --> 00:35:05,637
him you already had a boyfriend?
731
00:35:07,673 --> 00:35:08,507
- A what?
732
00:35:10,709 --> 00:35:11,543
Who?
733
00:35:15,247 --> 00:35:16,515
When did this happen?
734
00:35:16,548 --> 00:35:18,284
- Last year.
735
00:35:18,317 --> 00:35:19,818
- I didn't even know
you liked me like that.
736
00:35:19,851 --> 00:35:21,320
- Indy, I have always liked you,
737
00:35:21,353 --> 00:35:23,389
you just didn't
want a boyfriend.
738
00:35:23,422 --> 00:35:24,256
- I didn't?
739
00:35:24,290 --> 00:35:25,857
- I don't think so,
so I just hung back
740
00:35:25,891 --> 00:35:27,459
and we were just friends.
741
00:35:27,493 --> 00:35:28,327
- Until last year?
742
00:35:28,360 --> 00:35:29,561
- Yeah.
743
00:35:29,595 --> 00:35:31,230
It seems like it's
a shock to you.
744
00:35:31,263 --> 00:35:32,398
- Uh, yeah.
745
00:35:33,432 --> 00:35:34,233
(bell ringing)
746
00:35:34,266 --> 00:35:35,201
I have History.
747
00:35:35,234 --> 00:35:35,834
- Talk later?
748
00:35:35,867 --> 00:35:36,702
- Definitely.
749
00:35:38,737 --> 00:35:40,339
(sighs)
750
00:35:40,372 --> 00:35:43,875
- On page 275 you're going
to find a lot of information
751
00:35:43,909 --> 00:35:45,711
that you'll find
necessary to complete
752
00:35:45,744 --> 00:35:47,913
the worksheet before
the end of class.
753
00:35:47,946 --> 00:35:50,616
If you finish early you
can use the duration
754
00:35:50,649 --> 00:35:53,519
of your time to
prepare for a quiz
755
00:35:53,552 --> 00:35:56,922
that may or may not surprise
you sometime this week.
756
00:35:56,955 --> 00:35:59,291
We've been studying the
Declaration of Independence
757
00:35:59,325 --> 00:36:02,361
so that's a good clue on
what the quiz will be on.
758
00:36:02,394 --> 00:36:05,431
Remember, Thomas Jefferson
was he our third president
759
00:36:05,464 --> 00:36:06,865
but one of the main authors of
760
00:36:06,898 --> 00:36:08,367
the Declaration of Independence.
761
00:36:08,400 --> 00:36:10,669
I recommend that you
write that in your notes.
762
00:36:13,372 --> 00:36:15,241
- [Maxton] Hey,
how was your day?
763
00:36:16,608 --> 00:36:17,243
- Interesting.
764
00:36:18,810 --> 00:36:20,412
Learned lots of revealing stuff.
765
00:36:22,481 --> 00:36:27,353
So, what happened to
change our relationship?
766
00:36:28,487 --> 00:36:29,721
- What?
767
00:36:29,755 --> 00:36:31,590
Oh, oh, okay, are
you talking about
768
00:36:31,623 --> 00:36:34,960
how I knew you had
just a burning desire
769
00:36:36,328 --> 00:36:37,563
in the deepest of your
heart to be with me
770
00:36:37,596 --> 00:36:39,465
even if you wouldn't
say it out loud?
771
00:36:40,432 --> 00:36:41,733
- I guess so.
772
00:36:41,767 --> 00:36:43,435
- Like how I'm
having fun with this?
773
00:36:44,536 --> 00:36:45,904
(laughs)
774
00:36:45,937 --> 00:36:46,772
Sorry, um.
775
00:36:48,574 --> 00:36:52,878
Do you remember last
Summer you were sick
776
00:36:54,012 --> 00:36:58,650
and you asked me to come
over and I snuck out
777
00:36:58,684 --> 00:37:00,452
and I stayed the night with you
778
00:37:00,486 --> 00:37:02,954
and talked till you
had felt better?
779
00:37:02,988 --> 00:37:04,656
- I was pretty delirious.
780
00:37:04,690 --> 00:37:09,661
- Yeah, but for the first time
I saw how scared you were.
781
00:37:11,963 --> 00:37:15,367
You showed me how scared
you were and it was awesome.
782
00:37:16,568 --> 00:37:20,706
Not for you, obviously, you
were all sneezy and feverish but
783
00:37:22,674 --> 00:37:25,677
you've always been
this tough, fun girl
784
00:37:25,711 --> 00:37:28,680
and then you needed
someone and, I dunno,
785
00:37:30,382 --> 00:37:32,318
I thought things changed then.
786
00:37:34,486 --> 00:37:38,757
- Well, I guess
they did, I just--
787
00:37:39,991 --> 00:37:41,793
- You just didn't
see us as an item.
788
00:37:42,961 --> 00:37:44,496
- I saw us as best friends.
789
00:37:46,832 --> 00:37:49,401
- Yeah, and I saw us as
boyfriend and girlfriend
790
00:37:49,435 --> 00:37:52,571
because I thought I was the
closest thing to that for you.
791
00:37:54,072 --> 00:37:58,510
- So after last Summer why
didn't you say something
792
00:37:58,544 --> 00:38:01,313
or try and take me out
or kiss me or something?
793
00:38:01,347 --> 00:38:02,581
- Kiss you?
794
00:38:02,614 --> 00:38:04,750
You're not the kissing type.
795
00:38:04,783 --> 00:38:08,787
No, no, no, sorry, not
that I don't want to I just
796
00:38:10,622 --> 00:38:12,791
got the feeling you
weren't ready for that yet.
797
00:38:12,824 --> 00:38:15,394
- I didn't even know we
were in a relationship.
798
00:38:16,595 --> 00:38:17,496
- Now that you do?
799
00:38:24,370 --> 00:38:27,373
Yeah, sorry, I decided I
wasn't gonna hold back anymore.
800
00:38:28,607 --> 00:38:31,643
Apparently I am awesome at
this communication thing
801
00:38:31,677 --> 00:38:32,844
so let me try this again.
802
00:38:32,878 --> 00:38:33,712
I, um.
803
00:38:35,581 --> 00:38:38,049
I, I wanna be your boyfriend.
804
00:38:40,619 --> 00:38:41,620
- Thank you?
805
00:38:44,390 --> 00:38:46,492
- All right, is that a yes?
806
00:38:48,460 --> 00:38:52,698
- I need some more
time to think.
807
00:38:52,731 --> 00:38:55,467
- Yeah, do you wanna go
somewhere and do something fun?
808
00:38:56,702 --> 00:38:57,503
- When?
809
00:38:57,536 --> 00:38:58,570
- Tomorrow after school.
810
00:38:59,671 --> 00:39:00,606
- Clarise will have a cow.
811
00:39:00,639 --> 00:39:02,441
- Clarise always has a cow,
812
00:39:02,474 --> 00:39:04,510
she's gonna have
to deal with it.
813
00:39:04,543 --> 00:39:07,813
You can tell her you're working
on a school project with me.
814
00:39:10,849 --> 00:39:11,683
- Okay.
815
00:39:13,685 --> 00:39:15,487
I'd like that.
816
00:39:26,031 --> 00:39:26,932
Hey, Mrs. Whitman.
817
00:39:30,602 --> 00:39:32,604
(sighs)
818
00:39:35,641 --> 00:39:38,143
- [Bryant] Let me
guess, your aunt doesn't
819
00:39:38,176 --> 00:39:39,077
do much yard work?
820
00:39:40,211 --> 00:39:42,047
- [Indy] I have
much bigger problems
821
00:39:42,080 --> 00:39:43,081
to worry about right now.
822
00:39:43,114 --> 00:39:44,550
- [Bryant] Yeah, like what?
823
00:39:44,583 --> 00:39:47,152
- Maxton thinking
I'm his girlfriend.
824
00:39:47,185 --> 00:39:48,887
- [Bryant] Like a
girl that's a friend?
825
00:39:48,920 --> 00:39:50,556
- Nope.
826
00:39:50,589 --> 00:39:52,958
- Do you think of yourself
as his girlfriend?
827
00:39:52,991 --> 00:39:53,825
- No, but.
828
00:39:55,627 --> 00:39:57,529
- Like have you guys
ever gone on a date?
829
00:39:57,563 --> 00:39:58,497
- No.
830
00:39:58,530 --> 00:39:59,565
- Or even held hands or kissed?
831
00:39:59,598 --> 00:40:00,799
- No.
832
00:40:00,832 --> 00:40:03,569
I mean I guess
today we did, but.
833
00:40:03,602 --> 00:40:05,103
- What?
834
00:40:05,136 --> 00:40:08,006
- He kissed me today when I
told him about me and you.
835
00:40:08,039 --> 00:40:09,808
- You told him about us?
836
00:40:09,841 --> 00:40:12,578
- He's my best friend and
he could tell something
837
00:40:12,611 --> 00:40:14,446
was up the minute I
walked in the room
838
00:40:14,480 --> 00:40:16,081
and he started hounding
me and hounding me
839
00:40:16,114 --> 00:40:17,683
and finally I gave in.
840
00:40:18,684 --> 00:40:20,118
But it backfired.
841
00:40:20,151 --> 00:40:22,754
- Well, I guess now things
just get interesting.
842
00:40:22,788 --> 00:40:24,456
- What do you mean?
843
00:40:24,490 --> 00:40:27,626
- Have you ever thought
about giving him a chance?
844
00:40:27,659 --> 00:40:28,927
- You're giving up already?
845
00:40:28,960 --> 00:40:32,197
- Well, you guys have
been friends for forever,
846
00:40:32,230 --> 00:40:33,799
he definitely has a lead on me.
847
00:40:34,933 --> 00:40:38,203
- I have never seen
him in that way.
848
00:40:38,236 --> 00:40:41,673
Besides, what if I start
liking Maxton more than you?
849
00:40:41,707 --> 00:40:43,174
- So you're saying
that you like me?
850
00:40:44,109 --> 00:40:45,210
At least a little bit.
851
00:40:47,679 --> 00:40:49,581
I will be your friend
regardless, okay?
852
00:40:49,615 --> 00:40:51,517
- But what about Maxton?
853
00:40:51,550 --> 00:40:53,151
- I think you should
give him a chance
854
00:40:54,620 --> 00:40:57,122
but I do hope you realize that
I still want a chance, too.
855
00:40:59,224 --> 00:41:01,693
(laughing)
856
00:41:02,594 --> 00:41:04,596
(upbeat music)
857
00:41:04,630 --> 00:41:06,231
- I'm glad you came out with me.
858
00:41:07,866 --> 00:41:10,001
You're not afraid
of heights, are you?
859
00:41:10,035 --> 00:41:10,869
- No.
860
00:41:12,003 --> 00:41:13,839
Even if I was, though,
I'd stick it out.
861
00:41:14,973 --> 00:41:16,642
It's our first date.
862
00:41:16,675 --> 00:41:18,644
- I guess so, yeah.
863
00:41:18,677 --> 00:41:20,579
Now that we both realize it.
864
00:41:20,612 --> 00:41:23,281
* Anywhere you
wanna go let's go *
865
00:41:23,314 --> 00:41:26,718
So, just out of curiosity,
why all the awkwardness?
866
00:41:26,752 --> 00:41:28,820
You seemed shocked
I even like you.
867
00:41:28,854 --> 00:41:30,622
- I just never saw it.
868
00:41:32,023 --> 00:41:34,259
- You ever wonder why I ate
lunch with you every single day?
869
00:41:35,627 --> 00:41:37,729
- I thought it was because
we were best friends
870
00:41:37,763 --> 00:41:40,298
but I did notice all
your soccer friends
871
00:41:40,331 --> 00:41:42,734
asking you to go with
them and you saying no but
872
00:41:44,135 --> 00:41:45,971
was that because of me?
873
00:41:46,004 --> 00:41:47,906
- This is a trick question.
874
00:41:51,076 --> 00:41:53,745
Look, I like you, okay?
875
00:41:55,080 --> 00:41:58,584
I have for a long
time and Clarise
876
00:41:58,617 --> 00:41:59,885
won't give you lunch
money to go out to eat
877
00:41:59,918 --> 00:42:02,621
and she refuses to let
you make anything at home
878
00:42:02,654 --> 00:42:05,056
'cause she thinks
it's tacky, so.
879
00:42:06,692 --> 00:42:07,859
I don't know, when
you got embarrassed
880
00:42:07,893 --> 00:42:11,129
about only eating
school food I had my mom
881
00:42:11,162 --> 00:42:12,631
get me meal tickets, too.
882
00:42:14,833 --> 00:42:16,234
- Really?
883
00:42:16,267 --> 00:42:18,804
- Yeah, yeah, it didn't really
matter to me where I ate
884
00:42:18,837 --> 00:42:20,138
as long as I was with you.
885
00:42:21,607 --> 00:42:25,844
- And all your soccer
friends, they know?
886
00:42:25,877 --> 00:42:27,345
- Yeah.
887
00:42:27,378 --> 00:42:30,782
Soccer buddies tease me about
my girlfriend all the time.
888
00:42:32,183 --> 00:42:34,552
Mostly they just ask why
you never come to my games.
889
00:42:35,954 --> 00:42:36,788
- They do?
890
00:42:37,956 --> 00:42:40,726
- Yeah, I tell them
it's complicated,
891
00:42:40,759 --> 00:42:43,194
I know Clarise and
David don't really go
892
00:42:43,228 --> 00:42:46,131
for that kind of thing
and I didn't wanna make
893
00:42:46,164 --> 00:42:49,134
it harder on you so I never
really pushed it, I guess.
894
00:42:50,736 --> 00:42:53,705
- And all the times
we went out to lunch,
895
00:42:54,840 --> 00:42:56,608
you saw that as a date?
896
00:42:57,943 --> 00:42:59,177
- I guess so, I.
897
00:42:59,210 --> 00:43:00,311
I don't know.
898
00:43:00,345 --> 00:43:04,115
Look, I fail at this whole
relationship thing clearly.
899
00:43:10,388 --> 00:43:13,725
I know I'm not
Bryant Bailey, okay?
900
00:43:13,759 --> 00:43:16,762
That guy's his own
brand of whatever.
901
00:43:16,795 --> 00:43:17,629
What I'm.
902
00:43:19,430 --> 00:43:24,636
What I'm hoping is that you
care about me even if I'm not--
903
00:43:24,970 --> 00:43:25,804
- Hey.
904
00:43:28,339 --> 00:43:31,276
I care about you, okay?
905
00:43:34,012 --> 00:43:34,846
- Wow.
906
00:43:36,047 --> 00:43:37,983
- And I wanna come to
your next soccer game.
907
00:43:38,016 --> 00:43:39,284
- You mean this Saturday?
908
00:43:40,251 --> 00:43:41,419
- [Indy] Yeah, what time?
909
00:43:41,452 --> 00:43:42,253
- Are you serious?
910
00:43:42,287 --> 00:43:43,121
What'll Clarise say?
911
00:43:44,389 --> 00:43:46,658
- I'll deal with that later.
912
00:43:46,692 --> 00:43:49,094
- Well if you're serious,
the game's at one o'clock.
913
00:43:50,295 --> 00:43:51,129
- Okay.
914
00:43:52,998 --> 00:43:57,402
- Indy, um, you know I
wanna be your boyfriend.
915
00:43:59,938 --> 00:44:00,806
What do ya think?
916
00:44:01,873 --> 00:44:05,376
- Can I just have some more
time to think about it?
917
00:44:05,410 --> 00:44:08,346
I just, I don't wanna
rush into anything.
918
00:44:08,379 --> 00:44:09,180
- Yeah, yeah.
919
00:44:10,048 --> 00:44:10,849
Sure.
920
00:44:17,723 --> 00:44:19,324
- Where have you been?
921
00:44:19,357 --> 00:44:21,292
- I was working on
a school project.
922
00:44:22,393 --> 00:44:24,796
- Something you
couldn't of done here?
923
00:44:24,830 --> 00:44:27,365
- It was a group
thing with Maxton.
924
00:44:28,967 --> 00:44:29,768
- Hmm.
925
00:44:31,269 --> 00:44:33,471
Well, get started
cleaning the house.
926
00:44:33,504 --> 00:44:34,906
- Okay.
927
00:44:34,940 --> 00:44:35,874
- And David wants
something other
928
00:44:35,907 --> 00:44:38,376
than pasta for dinner tonight.
929
00:44:38,409 --> 00:44:39,310
Think spicy.
930
00:44:40,746 --> 00:44:41,813
- I'll see what I can do.
931
00:44:47,853 --> 00:44:50,722
(phone buzzing)
932
00:44:53,391 --> 00:44:54,459
Hey, you.
933
00:44:54,492 --> 00:44:55,994
- Hey.
934
00:44:56,027 --> 00:44:58,163
So how was your
date with Maxton?
935
00:44:58,196 --> 00:45:01,166
You guys officially
boyfriend and girlfriend now?
936
00:45:01,199 --> 00:45:02,033
- Not yet.
937
00:45:03,769 --> 00:45:06,237
I never knew it,
but he's actually
938
00:45:06,271 --> 00:45:09,174
sacrificed a lot
to keep me company.
939
00:45:09,207 --> 00:45:09,975
- Like what?
940
00:45:11,109 --> 00:45:13,779
- Like he eats
cafeteria food every day
941
00:45:13,812 --> 00:45:15,881
just 'cause he knows
I always have to.
942
00:45:15,914 --> 00:45:17,315
- Why do you always have to?
943
00:45:18,549 --> 00:45:21,319
- I don't get money
to go out to lunch.
944
00:45:21,352 --> 00:45:23,121
- I see your cousins
go out all the time.
945
00:45:23,154 --> 00:45:25,456
- Well, that's part
of their allowance.
946
00:45:25,490 --> 00:45:27,225
If they keep their
grades up they get money
947
00:45:27,258 --> 00:45:28,326
every week to go out.
948
00:45:29,460 --> 00:45:30,996
- What do you do
with your allowance?
949
00:45:34,565 --> 00:45:35,901
Indy, come on, tell me.
950
00:45:35,934 --> 00:45:37,468
- Why should I?
951
00:45:37,502 --> 00:45:40,305
- Because I'm beginning to think
you don't get an allowance.
952
00:45:41,940 --> 00:45:43,975
Do Jayda and Kaitlyn
do any housework?
953
00:45:44,009 --> 00:45:47,178
- No, they're usually
busy during the day.
954
00:45:47,212 --> 00:45:50,248
They get home just in time for
dinner and then they crash.
955
00:45:50,281 --> 00:45:52,517
- So little Cinderella
does all the housework
956
00:45:52,550 --> 00:45:54,319
and if she doesn't get it
all done then Aunty Clarise
957
00:45:54,352 --> 00:45:56,221
gets angry and doesn't
refill her lunch card.
958
00:45:56,254 --> 00:45:59,290
- I don't exactly love
cleaning and cooking
959
00:45:59,324 --> 00:46:01,126
and being grounded
all the time but
960
00:46:03,194 --> 00:46:05,163
they're the only family I have.
961
00:46:05,196 --> 00:46:08,066
- Indy, why are you so nice?
962
00:46:08,099 --> 00:46:10,101
- I've been horrible
to you for weeks.
963
00:46:12,303 --> 00:46:13,805
- Wish there was a way that
I could just go back and--
964
00:46:13,839 --> 00:46:16,074
- Bryant, it's really okay.
965
00:46:17,242 --> 00:46:19,144
Mrs. Wiggins shouldn't
of run out into the road
966
00:46:19,177 --> 00:46:21,980
and it's actually
really bad of me
967
00:46:22,013 --> 00:46:24,149
to blame you for something
that's nobody's fault.
968
00:46:25,083 --> 00:46:26,584
I'm sorry.
969
00:46:26,617 --> 00:46:28,419
- Here you are being nice again.
970
00:46:30,155 --> 00:46:32,523
Well, I should
probably let you go.
971
00:46:32,557 --> 00:46:34,492
Wanna walk to school tomorrow?
972
00:46:34,525 --> 00:46:35,360
- Sure.
973
00:46:36,327 --> 00:46:37,162
- See you then.
974
00:46:46,337 --> 00:46:48,006
- [Dr. Bailey] Hey,
you're still up?
975
00:46:48,039 --> 00:46:49,140
- Yeah.
976
00:46:49,174 --> 00:46:49,975
Couldn't sleep.
977
00:46:51,209 --> 00:46:53,444
So I've been hanging
out with Indy.
978
00:46:53,478 --> 00:46:55,346
- Oh, good, good.
979
00:46:55,380 --> 00:46:57,382
- She's really something.
980
00:46:57,415 --> 00:47:00,318
- So hanging out with is
really code for you like her.
981
00:47:02,520 --> 00:47:03,354
- Yeah.
982
00:47:04,522 --> 00:47:05,957
But I did something stupid.
983
00:47:05,991 --> 00:47:07,225
- What?
984
00:47:07,258 --> 00:47:08,860
- I encouraged her
to figure herself
985
00:47:08,894 --> 00:47:10,028
out with this other guy.
986
00:47:11,262 --> 00:47:12,097
I'm an idiot.
987
00:47:13,464 --> 00:47:15,633
- You're being a good friend.
988
00:47:15,666 --> 00:47:17,969
- But I don't want
her to date him.
989
00:47:18,003 --> 00:47:20,371
- Well are you gonna
do anything about it?
990
00:47:20,405 --> 00:47:21,239
- I don't know.
991
00:47:22,673 --> 00:47:26,144
- You have a good heart
and you're respecting her,
992
00:47:27,112 --> 00:47:29,447
you're letting her
make her own choice.
993
00:47:29,480 --> 00:47:30,315
- I guess.
994
00:47:31,649 --> 00:47:32,918
- She's special, huh?
995
00:47:37,956 --> 00:47:40,258
- Dad, you see a lot
of family stuff, right?
996
00:47:41,292 --> 00:47:42,894
With work?
997
00:47:42,928 --> 00:47:44,262
- Yes.
998
00:47:44,295 --> 00:47:46,397
- Is it uncommon for
families who take in orphans
999
00:47:46,431 --> 00:47:48,066
to treat them differently?
1000
00:47:48,967 --> 00:47:50,335
- Why do you ask?
1001
00:47:50,368 --> 00:47:52,170
- I've just noticed some things.
1002
00:47:54,072 --> 00:47:56,107
It's like she's not an equal.
1003
00:47:57,342 --> 00:47:58,243
Not even close.
1004
00:48:00,979 --> 00:48:03,614
- Yeah, it happens
and sometimes without
1005
00:48:03,648 --> 00:48:05,984
the people even realizing
they're doing it.
1006
00:48:08,253 --> 00:48:09,087
Are you worried?
1007
00:48:11,622 --> 00:48:12,557
- I'm not sure yet.
1008
00:48:15,193 --> 00:48:16,527
(heavy breathing)
1009
00:48:16,561 --> 00:48:17,495
- I hate running.
1010
00:48:18,529 --> 00:48:20,198
- Apparently it's good for you.
1011
00:48:20,231 --> 00:48:24,035
- So is math, doesn't
mean I have to like it.
1012
00:48:24,069 --> 00:48:25,070
- Wuss.
1013
00:48:25,103 --> 00:48:28,006
(laughing)
1014
00:48:28,039 --> 00:48:30,475
- Come on, let's finish
this lap so I can
1015
00:48:30,508 --> 00:48:32,043
go die quietly somewhere else.
1016
00:48:32,077 --> 00:48:33,478
- That's the spirit, here we go!
1017
00:48:34,679 --> 00:48:36,281
- Hey, now you're
just showing off.
1018
00:48:36,314 --> 00:48:37,515
- [Maxton] Yeah,
every single day,
1019
00:48:37,548 --> 00:48:39,117
it's nice to see you
finally noticing.
1020
00:48:43,221 --> 00:48:44,055
- [Bryant] Hey you.
1021
00:48:45,156 --> 00:48:45,991
- Hey.
1022
00:48:47,092 --> 00:48:48,559
- Hey, instead of
going home do you wanna
1023
00:48:48,593 --> 00:48:49,594
take a quick detour?
1024
00:48:50,461 --> 00:48:55,233
- What did you have in mind?
1025
00:48:55,266 --> 00:48:57,202
So this is your detour?
1026
00:48:57,235 --> 00:48:59,404
- [Bryant] Yeah, I
love playgrounds.
1027
00:49:01,006 --> 00:49:02,040
I don't know, there's
just something about them
1028
00:49:02,073 --> 00:49:04,542
that reminds me you're
never too old to have fun.
1029
00:49:04,575 --> 00:49:07,112
- [Indy] Okay, so what's
your favorite thing here?
1030
00:49:07,145 --> 00:49:08,679
- Oh, by far the merry-go-round.
1031
00:49:10,081 --> 00:49:11,616
I don't know, there's just
something so fun to me
1032
00:49:11,649 --> 00:49:14,019
about spinning around
as fast as you can
1033
00:49:14,052 --> 00:49:16,021
while trying not to get sick.
1034
00:49:16,054 --> 00:49:17,322
Yeah, okay, there
was this one time
1035
00:49:17,355 --> 00:49:18,990
when I was little, right?
1036
00:49:19,024 --> 00:49:20,658
I was running as fast as
my little legs would let me
1037
00:49:20,691 --> 00:49:23,094
and I was pushing it
so hard that I just
1038
00:49:23,128 --> 00:49:25,530
completely flew off
and broke my arm.
1039
00:49:25,563 --> 00:49:26,998
- Oh no.
1040
00:49:27,032 --> 00:49:29,034
- Yeah, but I survived
and it didn't stop me
1041
00:49:29,067 --> 00:49:31,202
from coming back
again and again.
1042
00:49:31,236 --> 00:49:32,437
I mean, that is
until they got rid of
1043
00:49:32,470 --> 00:49:34,772
the merry-go-round a
few years later, but.
1044
00:49:34,805 --> 00:49:37,308
- I guess swings will have
to do for today, right?
1045
00:49:39,744 --> 00:49:42,480
- Hey, us being here isn't gonna
1046
00:49:42,513 --> 00:49:44,482
get you in trouble with
your aunt, will it?
1047
00:49:45,616 --> 00:49:48,186
- I mean, as long as
we're not out too late.
1048
00:49:49,554 --> 00:49:51,356
- Did, I mean, was
she cool about it
1049
00:49:51,389 --> 00:49:54,092
when Maxton dropped you
off after your guys' date?
1050
00:49:55,493 --> 00:49:57,495
- Not necessarily but
I told her we were
1051
00:49:57,528 --> 00:49:59,530
doing a school project so.
1052
00:49:59,564 --> 00:50:00,798
- How'd that work?
1053
00:50:00,831 --> 00:50:03,468
- Not well, I had to
do a few extra chores
1054
00:50:03,501 --> 00:50:04,435
around the house, but.
1055
00:50:04,469 --> 00:50:06,137
- So you did get in trouble?
1056
00:50:06,171 --> 00:50:08,573
- Kids get in trouble for that
kind of stuff all the time.
1057
00:50:08,606 --> 00:50:10,041
- Yeah?
1058
00:50:10,075 --> 00:50:12,243
I mean when I get in
trouble my dad just,
1059
00:50:12,277 --> 00:50:14,479
I don't know, he
just chews me out.
1060
00:50:14,512 --> 00:50:16,514
Sometimes he'll listen
when it's important to me
1061
00:50:16,547 --> 00:50:19,250
but I've noticed that
when you get in trouble
1062
00:50:19,284 --> 00:50:21,286
you just kinda become
Clarise's servant.
1063
00:50:22,853 --> 00:50:25,656
Maybe what Maxton shoulda
done, and what any friend
1064
00:50:25,690 --> 00:50:28,293
including me, should
do, is walk you in
1065
00:50:28,326 --> 00:50:30,528
and take the blame
for making you late
1066
00:50:30,561 --> 00:50:32,297
because chances are
at that point Clarise
1067
00:50:32,330 --> 00:50:35,166
will kind of back way
down and be less harsh.
1068
00:50:35,200 --> 00:50:36,634
Maybe in the end--
1069
00:50:36,667 --> 00:50:38,403
- In the end she would
just wait for you to leave
1070
00:50:38,436 --> 00:50:39,770
and then just chew
me out anyways.
1071
00:50:39,804 --> 00:50:40,605
(car horn beeping)
1072
00:50:40,638 --> 00:50:41,572
- [Both] Hey, Bryant.
1073
00:50:45,176 --> 00:50:46,277
- Why is he with Indy?
1074
00:50:46,311 --> 00:50:47,345
- Ugh.
1075
00:50:49,247 --> 00:50:51,816
- Come on, we should
probably get you home.
1076
00:50:55,853 --> 00:50:57,422
- [Indy] There's no
way I can lie now,
1077
00:50:57,455 --> 00:50:59,290
the girls already
saw us at the park.
1078
00:50:59,324 --> 00:51:00,525
- You'll be fine.
1079
00:51:00,558 --> 00:51:02,627
- [Indy] Speak of the devil.
1080
00:51:04,129 --> 00:51:05,230
- I'm here.
1081
00:51:05,263 --> 00:51:07,498
- No, Bryant, just go home.
1082
00:51:07,532 --> 00:51:08,499
I'll be fine, okay?
1083
00:51:11,536 --> 00:51:12,803
What are you doing?
1084
00:51:12,837 --> 00:51:14,472
- Exactly what I
should be doing.
1085
00:51:15,906 --> 00:51:17,275
Hey, Mrs. Taylor.
1086
00:51:17,308 --> 00:51:18,176
- Hi, Bryant.
1087
00:51:18,209 --> 00:51:20,511
My girls said they
saw you at the park.
1088
00:51:20,545 --> 00:51:21,746
They just left for the mall,
1089
00:51:21,779 --> 00:51:23,481
they'll be so sad
they missed you.
1090
00:51:23,514 --> 00:51:25,283
- Oh, well, tell 'em I say hi.
1091
00:51:29,220 --> 00:51:31,189
Are we too late?
1092
00:51:31,222 --> 00:51:32,757
Were you looking for Indy?
1093
00:51:32,790 --> 00:51:34,292
- You know I was.
1094
00:51:34,325 --> 00:51:36,294
Yesterday she was
so late getting home
1095
00:51:36,327 --> 00:51:39,264
that I just wanted to make
sure she made it home today.
1096
00:51:41,399 --> 00:51:42,300
- Do you need me to stay?
1097
00:51:42,333 --> 00:51:45,303
- Oh, Indy will be
just fine without you.
1098
00:51:45,336 --> 00:51:47,772
Now go ahead and have a
seat in the living room.
1099
00:51:47,805 --> 00:51:49,307
- Thank you for walking me home.
1100
00:52:00,385 --> 00:52:03,154
- You're walking on
very thin ice right now.
1101
00:52:03,188 --> 00:52:04,789
I don't know what it is
you're trying to prove
1102
00:52:04,822 --> 00:52:06,491
with Bryant Bailey but remember
1103
00:52:06,524 --> 00:52:10,228
he is only being nice to you
because he killed your cat.
1104
00:52:10,261 --> 00:52:12,530
My girls have had their
eyes on him for years
1105
00:52:12,563 --> 00:52:15,233
and the last thing I need is
you getting in Jayda's way
1106
00:52:15,266 --> 00:52:17,835
especially with prom
right around the corner.
1107
00:52:17,868 --> 00:52:19,537
Go do your chores.
1108
00:52:19,570 --> 00:52:21,172
We'll talk about this later.
1109
00:52:23,441 --> 00:52:24,275
- Yes, ma'am.
1110
00:52:33,384 --> 00:52:35,853
(phone buzzing)
1111
00:52:37,555 --> 00:52:38,756
Hello?
1112
00:52:38,789 --> 00:52:40,258
- Hey, what happened?
1113
00:52:40,291 --> 00:52:42,593
- Nothing I haven't
heard before.
1114
00:52:42,627 --> 00:52:44,329
- Well, let me know
if it gets bed.
1115
00:52:44,362 --> 00:52:46,264
- I'm sure everything
will be okay.
1116
00:52:46,297 --> 00:52:47,398
- I'm serious.
1117
00:52:48,266 --> 00:52:49,600
- Okay.
1118
00:52:49,634 --> 00:52:50,868
- Wanna walk to school tomorrow?
1119
00:52:50,901 --> 00:52:52,937
- I actually probably shouldn't
1120
00:52:52,970 --> 00:52:55,840
I have to go to Maxton's
soccer game on Saturday
1121
00:52:55,873 --> 00:52:58,309
and I wouldn't wanna be
grounded before then.
1122
00:52:58,343 --> 00:53:00,245
But, Bryant?
1123
00:53:02,313 --> 00:53:03,948
Thank you.
1124
00:53:03,981 --> 00:53:04,815
- Anytime.
1125
00:53:05,650 --> 00:53:06,684
- [Indy] Goodnight.
1126
00:53:06,717 --> 00:53:10,921
- Goodnight.
1127
00:53:10,955 --> 00:53:13,524
(upbeat music)
1128
00:53:28,873 --> 00:53:32,610
* This is the moment
we've been waiting for *
1129
00:53:32,643 --> 00:53:36,347
* No hesitation oh,
we're at the door *
1130
00:53:36,381 --> 00:53:39,850
* We can feel it, we're
not stopping now *
1131
00:53:39,884 --> 00:53:43,921
* We were lost but
finally found it *
1132
00:53:43,954 --> 00:53:45,590
* Oh oh
1133
00:53:45,623 --> 00:53:47,392
* Oh oh
1134
00:53:47,425 --> 00:53:50,961
* Oh oh we're not stopping now
1135
00:53:50,995 --> 00:53:52,630
* Oh oh
1136
00:53:52,663 --> 00:53:54,599
* Oh oh
1137
00:53:54,632 --> 00:53:59,637
* Oh oh we're not stopping now
1138
00:54:02,573 --> 00:54:04,509
* We're not stopping now
1139
00:54:04,542 --> 00:54:06,811
(clapping)
1140
00:54:09,680 --> 00:54:11,616
* We're not stopping now
1141
00:54:11,649 --> 00:54:15,420
* We've got this time
we can be so free *
1142
00:54:15,453 --> 00:54:18,989
* Turn our dreams into reality
1143
00:54:19,023 --> 00:54:22,493
* There's a feeling
comin' back again *
1144
00:54:22,527 --> 00:54:26,764
* There's a reason we
can never let it end *
1145
00:54:26,797 --> 00:54:28,766
(whistle blowing)
1146
00:54:28,799 --> 00:54:31,669
- [Man] Maxton, are you okay?
1147
00:54:31,702 --> 00:54:34,305
Come on guys, let's help him.
1148
00:54:39,610 --> 00:54:41,846
(groaning)
1149
00:54:53,824 --> 00:54:56,894
(whistle blowing)
1150
00:54:56,927 --> 00:54:59,397
(clapping)
1151
00:55:12,577 --> 00:55:14,044
- You did amazing.
1152
00:55:15,613 --> 00:55:17,782
Is your leg gonna
be okay, though?
1153
00:55:17,815 --> 00:55:19,517
- Oh yeah, I think so.
1154
00:55:19,550 --> 00:55:21,519
I think it's probably
just bruised or sprained.
1155
00:55:21,552 --> 00:55:23,721
I'll put some ice on
it when I get home.
1156
00:55:23,754 --> 00:55:24,955
- Oh, hey, let me help you.
1157
00:55:24,989 --> 00:55:25,823
- Oh, thanks.
1158
00:55:27,625 --> 00:55:32,630
- So, besides the injury,
are you always that good?
1159
00:55:34,599 --> 00:55:35,500
- You know what?
1160
00:55:35,533 --> 00:55:38,469
Today I think I had
some extra motivation.
1161
00:55:40,671 --> 00:55:43,708
Thank you for coming,
watching me play.
1162
00:55:43,741 --> 00:55:44,942
It means a lot.
1163
00:55:44,975 --> 00:55:46,611
- Of course.
1164
00:55:46,644 --> 00:55:50,981
- You know, it's funny,
I've always liked you
1165
00:55:51,015 --> 00:55:53,551
but I never never thought
I'd feel like this.
1166
00:55:55,185 --> 00:55:56,020
I like this.
1167
00:55:56,954 --> 00:55:57,788
I like us.
1168
00:56:08,833 --> 00:56:12,002
- Come on, let's go get
some ice on your leg.
1169
00:56:21,512 --> 00:56:23,981
(phone buzzing)
1170
00:56:26,717 --> 00:56:28,385
Oh, it's you.
1171
00:56:29,119 --> 00:56:29,954
- Nice welcome.
1172
00:56:30,688 --> 00:56:32,457
So you back from
the soccer game?
1173
00:56:32,490 --> 00:56:34,425
- Yeah, just barely.
1174
00:56:34,459 --> 00:56:35,192
- How was it?
1175
00:56:35,225 --> 00:56:36,994
Did Clarise get mad?
1176
00:56:37,027 --> 00:56:40,698
- I actually don't think she
remembered I went to go study.
1177
00:56:40,731 --> 00:56:43,167
I snuck in through the side
door so nobody would see me.
1178
00:56:43,200 --> 00:56:44,802
- [Clarise] Indy, get down here!
1179
00:56:45,870 --> 00:56:49,139
- Oh, sorry I have to go.
1180
00:56:49,173 --> 00:56:50,675
Clarise is calling.
1181
00:56:50,708 --> 00:56:52,643
- Calling or yelling?
1182
00:56:52,677 --> 00:56:53,878
- Yeah, bye.
1183
00:56:59,550 --> 00:57:00,184
- Have a seat.
1184
00:57:03,187 --> 00:57:06,156
So would you like to tell us
where you really were today?
1185
00:57:06,190 --> 00:57:07,825
And don't lie.
1186
00:57:09,259 --> 00:57:11,662
- I was at Maxton's soccer game.
1187
00:57:11,696 --> 00:57:15,533
- So you weren't
studying after all.
1188
00:57:15,566 --> 00:57:16,634
And what about after?
1189
00:57:18,235 --> 00:57:19,804
- After?
1190
00:57:19,837 --> 00:57:21,772
I came straight home after.
1191
00:57:21,806 --> 00:57:22,940
- Really?
1192
00:57:22,973 --> 00:57:25,610
Because Clarise received
a call that would
1193
00:57:25,643 --> 00:57:27,044
seem to imply otherwise.
1194
00:57:28,546 --> 00:57:30,915
- Mrs. Whitman called
me and said that
1195
00:57:30,948 --> 00:57:33,618
she saw you and
some boy making out
1196
00:57:33,651 --> 00:57:34,885
in the middle of
the soccer field
1197
00:57:34,919 --> 00:57:36,854
right there in front
of everyone to see.
1198
00:57:37,822 --> 00:57:39,189
- What?
1199
00:57:39,223 --> 00:57:42,527
We kissed once but I
promise we didn't make out.
1200
00:57:42,560 --> 00:57:46,731
- Do you have any idea
how embarrassing it is
1201
00:57:46,764 --> 00:57:49,233
to receive a call like that?
1202
00:57:49,266 --> 00:57:50,200
- I'm sorry.
1203
00:57:51,669 --> 00:57:53,571
- I have to go into my office.
1204
00:57:53,604 --> 00:57:56,974
Do whatever you need
to do here, Clarise.
1205
00:57:57,007 --> 00:57:57,808
Deal with her.
1206
00:57:57,842 --> 00:57:59,544
- What?
1207
00:57:59,577 --> 00:58:01,512
You're not leaving me here
to handle this by myself.
1208
00:58:01,546 --> 00:58:02,747
What, do you want
her going around
1209
00:58:02,780 --> 00:58:05,550
the neighborhood
like some floozy?
1210
00:58:05,583 --> 00:58:08,719
- Well, with her mother
what would we really expect?
1211
00:58:08,753 --> 00:58:10,154
- What's that supposed to mean?
1212
00:58:10,187 --> 00:58:11,589
- Fix this.
1213
00:58:11,622 --> 00:58:12,790
- No.
1214
00:58:12,823 --> 00:58:14,091
Do you have something
you'd like to say?
1215
00:58:15,593 --> 00:58:20,064
My actions, my
choices, are mine.
1216
00:58:21,198 --> 00:58:24,201
So don't you dare pin
this on my mother.
1217
00:58:25,570 --> 00:58:28,739
My mom loved me and cared for me
1218
00:58:28,773 --> 00:58:32,843
and worked herself sick
trying to provide for me
1219
00:58:32,877 --> 00:58:36,046
and she had nothing but nice
things to say about you two
1220
00:58:36,080 --> 00:58:41,085
so I am done hearing how
awful you think she was.
1221
00:58:41,819 --> 00:58:43,588
- You don't get to--
1222
00:58:43,621 --> 00:58:46,991
- I know you don't want me.
1223
00:58:47,024 --> 00:58:50,728
I knew it the moment I
showed up to stay with you.
1224
00:58:50,761 --> 00:58:53,764
I was just some poor
relative who was coming
1225
00:58:53,798 --> 00:58:58,803
to intrude on your lives
but I was loved before this
1226
00:58:59,837 --> 00:59:01,772
and I know the
difference between this
1227
00:59:02,973 --> 00:59:06,010
and what a real family
is supposed to feel like.
1228
00:59:07,612 --> 00:59:11,682
I have done everything you have
asked me to do, everything,
1229
00:59:13,250 --> 00:59:15,319
and it is sill not enough.
1230
00:59:17,287 --> 00:59:20,591
Sure, Jayda and Kaitlyn
get to go on dates
1231
00:59:20,625 --> 00:59:24,795
and see their friends
and have normal lives
1232
00:59:27,064 --> 00:59:27,898
but not me.
1233
00:59:29,299 --> 00:59:33,203
What is it going to take
for you to see me as family?
1234
00:59:34,739 --> 00:59:37,007
(clapping)
1235
00:59:37,041 --> 00:59:41,912
- Oh, oh, missy, how
entertaining was that?
1236
00:59:41,946 --> 00:59:44,314
(chuckles)
1237
00:59:44,348 --> 00:59:45,750
- I'm serious.
1238
00:59:46,651 --> 00:59:47,718
- You want serious?
1239
00:59:48,819 --> 00:59:52,757
If you don't learn to respect
both of us in this home
1240
00:59:52,790 --> 00:59:55,793
you can find another
place to stay.
1241
00:59:59,864 --> 01:00:04,001
- And what is respect
to you, Uncle David?
1242
01:00:04,034 --> 01:00:06,103
Doing all the chores?
1243
01:00:06,136 --> 01:00:10,074
Staying away during
family events?
1244
01:00:10,107 --> 01:00:14,044
Living in the attic and not
having a life outside of school
1245
01:00:14,078 --> 01:00:18,849
until you tell me to
come make dinner for you?
1246
01:00:18,883 --> 01:00:19,884
Is that respect?
1247
01:00:21,251 --> 01:00:24,855
Because if so, what of
that have I not been doing?
1248
01:00:24,889 --> 01:00:28,358
- You're acting as if we're
treating you like a maid.
1249
01:00:28,392 --> 01:00:32,730
Oh, after everything
that we did after all
1250
01:00:32,763 --> 01:00:36,701
the things we changed to make
room for you in our lives.
1251
01:00:38,035 --> 01:00:40,070
- Do you hear yourself?
1252
01:00:40,104 --> 01:00:41,338
- Enough.
1253
01:00:41,371 --> 01:00:44,141
You will go to your room and we
1254
01:00:44,174 --> 01:00:46,310
will decide on a
punishment for you,
1255
01:00:46,343 --> 01:00:49,780
you selfish little brat.
- David!
1256
01:00:49,814 --> 01:00:52,349
- And let me tell you,
it will be severe.
1257
01:00:55,920 --> 01:00:56,754
Go now.
1258
01:00:58,889 --> 01:01:01,826
(dramatic music)
1259
01:01:08,432 --> 01:01:10,901
(sniffling)
1260
01:01:32,322 --> 01:01:35,159
(heavy breathing)
1261
01:01:48,973 --> 01:01:50,941
(sobbing)
1262
01:02:25,542 --> 01:02:27,878
- Hey, Indy, I can't
really talk right now.
1263
01:02:27,912 --> 01:02:30,047
- Sorry, did I wake you up?
1264
01:02:30,080 --> 01:02:31,281
- No, no, it's okay.
1265
01:02:31,315 --> 01:02:33,784
It's just my ankle,
my mom made me go
1266
01:02:33,818 --> 01:02:36,220
to the clinic to get an x-ray.
1267
01:02:36,253 --> 01:02:37,888
- Are you okay?
1268
01:02:37,922 --> 01:02:40,858
- Yeah, I should be, I'm
just still in a lot of pain.
1269
01:02:40,891 --> 01:02:41,992
Can I call you back?
1270
01:02:42,893 --> 01:02:43,894
- Um.
1271
01:02:45,996 --> 01:02:47,798
I'm having a really rough night.
1272
01:02:50,500 --> 01:02:51,335
It's bad here.
1273
01:02:52,402 --> 01:02:53,804
- Yeah?
1274
01:02:53,838 --> 01:02:56,907
- It's probably the
worst it's ever been.
1275
01:02:56,941 --> 01:02:58,976
- I'm sorry, maybe
just give your aunt
1276
01:02:59,009 --> 01:03:00,210
some time to cool down?
1277
01:03:00,244 --> 01:03:01,545
That usually works, right?
1278
01:03:04,348 --> 01:03:05,182
- I'm scared.
1279
01:03:06,516 --> 01:03:07,852
- Oh, hey, the doctor
just came back in
1280
01:03:07,885 --> 01:03:09,920
so can I call you back tomorrow?
1281
01:03:09,954 --> 01:03:10,554
- Tomorrow?
1282
01:03:11,488 --> 01:03:12,957
Yeah, sure.
1283
01:03:12,990 --> 01:03:14,558
- Okay, uh, night.
1284
01:03:22,867 --> 01:03:24,268
(phone dinging)
1285
01:03:52,997 --> 01:03:54,631
- Wait a minute.
1286
01:03:54,664 --> 01:03:55,499
Are you leaving?
1287
01:03:59,169 --> 01:04:00,837
Indy, what's going on?
1288
01:04:02,272 --> 01:04:07,077
- I missed up really really bad.
1289
01:04:07,111 --> 01:04:08,212
- Okay, what happened?
1290
01:04:09,679 --> 01:04:12,116
- Guess one of the neighbors
called Clarise and told her
1291
01:04:12,149 --> 01:04:14,351
I was making out with
Maxton at his soccer game.
1292
01:04:15,219 --> 01:04:17,287
- Uh, were you?
1293
01:04:19,323 --> 01:04:21,525
Sorry, that's not important.
1294
01:04:21,558 --> 01:04:24,128
- We kissed, we didn't
make out, though.
1295
01:04:24,161 --> 01:04:26,030
It was in front of
a group of people.
1296
01:04:27,564 --> 01:04:29,333
- And your aunt chewed you out?
1297
01:04:30,935 --> 01:04:31,902
- Her and David.
1298
01:04:32,970 --> 01:04:34,404
And then David made a
comment about how he thought
1299
01:04:34,438 --> 01:04:38,142
my mom raised me poorly
and I just lost it.
1300
01:04:39,109 --> 01:04:42,112
All the stuff I had
pent up just came out.
1301
01:04:43,080 --> 01:04:45,149
And then David said
that if I disrespected
1302
01:04:45,182 --> 01:04:46,316
them one more time
I'd be kicked out
1303
01:04:46,350 --> 01:04:49,386
and then he said my punishment
was gonna be really bad.
1304
01:04:49,419 --> 01:04:52,089
- So you came upstairs
and started packing.
1305
01:04:52,122 --> 01:04:53,157
- Yeah.
1306
01:04:54,724 --> 01:04:57,661
- Did you tell him how unfair
it was that you're the maid
1307
01:04:57,694 --> 01:04:59,997
and the cook and the
prisoner all while
1308
01:05:00,030 --> 01:05:01,999
they get to go out and live?
1309
01:05:02,032 --> 01:05:03,433
- Sort of.
1310
01:05:03,467 --> 01:05:05,635
Look, it was awful.
1311
01:05:05,669 --> 01:05:08,405
My filter was completely gone.
1312
01:05:08,438 --> 01:05:09,273
- So now what?
1313
01:05:11,375 --> 01:05:13,143
- I don't know.
1314
01:05:15,012 --> 01:05:16,313
- Do you need a place to stay?
1315
01:05:19,984 --> 01:05:21,285
- No, I'll be fine.
1316
01:05:22,452 --> 01:05:24,421
- Their threats aren't
going to get any better.
1317
01:05:25,589 --> 01:05:26,756
Look, my dad's a family
therapist and he sees
1318
01:05:26,790 --> 01:05:29,626
this stuff all the time, and
the problem with abusive people
1319
01:05:29,659 --> 01:05:32,096
is that they just always
think they're right.
1320
01:05:33,330 --> 01:05:34,931
- You think they're abusive?
1321
01:05:35,699 --> 01:05:36,533
- Yeah.
1322
01:05:38,168 --> 01:05:41,405
Their daughters are perfect
and you're not allowed to be.
1323
01:05:43,207 --> 01:05:46,043
Excuses to keep you grounded,
not inviting you to things,
1324
01:05:47,211 --> 01:05:48,578
not even giving you
a proper bedroom.
1325
01:05:50,014 --> 01:05:52,116
The list goes on and on.
1326
01:05:52,149 --> 01:05:56,386
- I mean it's bad
but it's not abuse.
1327
01:05:56,420 --> 01:05:57,187
- Yes it is.
1328
01:05:58,522 --> 01:06:00,157
It's definitely emotional
abuse which can be
1329
01:06:00,190 --> 01:06:01,992
so harmful and dangerous.
1330
01:06:05,195 --> 01:06:08,098
Look, I think that you
need to come with me.
1331
01:06:08,132 --> 01:06:10,667
- Can I have time
to think about this?
1332
01:06:11,801 --> 01:06:15,205
- Actually, do you
mind if I call my dad
1333
01:06:15,239 --> 01:06:16,640
and just ask for his advice?
1334
01:06:19,809 --> 01:06:21,311
I'll just be a second
but in the meantime
1335
01:06:21,345 --> 01:06:23,547
you should really really
keep packing, okay?
1336
01:06:32,656 --> 01:06:33,657
Yeah, I'll tell her.
1337
01:06:35,259 --> 01:06:36,093
Okay.
1338
01:06:36,760 --> 01:06:37,594
Bye.
1339
01:06:39,363 --> 01:06:41,031
- What'd he say?
1340
01:06:41,065 --> 01:06:43,400
- Well, he was obviously
concerned when I told him.
1341
01:06:45,069 --> 01:06:47,671
What I didn't know is now
that I've told him by law
1342
01:06:47,704 --> 01:06:51,675
he's gotta tell child
protective services.
1343
01:06:53,310 --> 01:06:54,144
- What?
1344
01:06:55,445 --> 01:06:56,480
Are you sure?
1345
01:06:59,416 --> 01:07:01,585
- Indy, he could lose
his license if he didn't.
1346
01:07:01,618 --> 01:07:03,320
- This is insane.
1347
01:07:03,353 --> 01:07:05,522
- I know, but, look, I'm sorry
1348
01:07:06,656 --> 01:07:09,126
and I promise we'll
keep it private.
1349
01:07:09,159 --> 01:07:10,594
- Bryant, I can't do this.
1350
01:07:11,495 --> 01:07:12,596
Jayda and Kaitlyn--
1351
01:07:12,629 --> 01:07:14,298
- No, this is not about them.
1352
01:07:15,299 --> 01:07:16,200
This is about you.
1353
01:07:18,202 --> 01:07:20,604
My dad says that you
can come stay with us.
1354
01:07:20,637 --> 01:07:22,306
He's certified to
take in foster kids
1355
01:07:22,339 --> 01:07:25,175
and he really doesn't
think you're safe here.
1356
01:07:26,843 --> 01:07:28,578
Look, I think that
you just need to
1357
01:07:28,612 --> 01:07:29,646
come to stay with us tonight.
1358
01:07:29,679 --> 01:07:31,381
- I really don't think that
1359
01:07:31,415 --> 01:07:32,849
they're gonna hit
me or anything.
1360
01:07:32,882 --> 01:07:34,251
- No, but they might just lock
1361
01:07:34,284 --> 01:07:35,152
you in your room or something.
1362
01:07:35,185 --> 01:07:36,786
- They always do that.
1363
01:07:38,555 --> 01:07:40,224
What, is that
considered abuse, too?
1364
01:07:40,257 --> 01:07:42,292
- I'm getting the
bags, we're leaving.
1365
01:07:42,326 --> 01:07:43,693
- You didn't answer my question.
1366
01:07:43,727 --> 01:07:44,628
- I don't need to.
1367
01:07:45,795 --> 01:07:47,397
If they're going to
lock you in your room
1368
01:07:47,431 --> 01:07:49,566
for being a normal child,
imagine what they're gonna
1369
01:07:49,599 --> 01:07:51,101
do when they're all upset.
1370
01:07:54,404 --> 01:07:55,239
We're leaving.
1371
01:08:04,848 --> 01:08:05,782
- Hey, come on in.
1372
01:08:05,815 --> 01:08:06,650
Welcome, Indy.
1373
01:08:08,218 --> 01:08:08,852
- Thank you.
1374
01:08:10,154 --> 01:08:11,255
Your home is beautiful.
1375
01:08:11,288 --> 01:08:13,089
- Oh, listen.
1376
01:08:14,258 --> 01:08:16,893
I want you to feel as
comfortable here as you can
1377
01:08:16,926 --> 01:08:20,297
so I hope you don't mind that
your room is next to Bryant's.
1378
01:08:20,330 --> 01:08:24,768
He is a boy and they, you
know, they stink sometimes.
1379
01:08:26,336 --> 01:08:28,638
And I know you're really
tired but if you feel up to it
1380
01:08:28,672 --> 01:08:31,208
would you mind answering
some questions for me?
1381
01:08:31,241 --> 01:08:33,843
It'll help me know better
what to do in the morning.
1382
01:08:35,579 --> 01:08:37,247
Yeah?
1383
01:08:37,281 --> 01:08:39,316
Okay, and then Bryant will
help you get settled after.
1384
01:08:39,349 --> 01:08:40,550
Okay, just through here.
1385
01:08:50,727 --> 01:08:52,562
Now just get some
rest for now, Indy.
1386
01:08:53,430 --> 01:08:54,831
- I will.
1387
01:08:54,864 --> 01:08:56,633
And thank you for--
1388
01:08:57,667 --> 01:08:59,269
- Oh, we are happy to.
1389
01:09:00,770 --> 01:09:03,207
Bryant, could you
show her to her room?
1390
01:09:03,240 --> 01:09:05,275
- Come on, you can meet
my sisters in the morning.
1391
01:09:12,982 --> 01:09:14,150
- Here's your room.
1392
01:09:15,519 --> 01:09:16,420
- Thanks.
1393
01:09:16,453 --> 01:09:17,554
- Yep.
1394
01:09:22,726 --> 01:09:24,294
- What do you think
Clarise is gonna do
1395
01:09:24,328 --> 01:09:25,862
when she realizes I'm not there?
1396
01:09:25,895 --> 01:09:27,431
- Don't worry about them.
1397
01:09:27,464 --> 01:09:29,466
Will you focus on
yourself for once?
1398
01:09:29,499 --> 01:09:32,336
- I just really hope
I did the right thing.
1399
01:09:32,369 --> 01:09:34,304
- You did do the right thing.
1400
01:09:34,338 --> 01:09:36,706
Besides, you're
here with friends.
1401
01:09:37,941 --> 01:09:38,775
- Okay.
1402
01:09:39,976 --> 01:09:41,411
- All right, and if
you can't fall asleep
1403
01:09:41,445 --> 01:09:43,347
just shoot me a text, kay?
1404
01:09:43,380 --> 01:09:45,449
We'll go watch a movie in
the living room or something.
1405
01:09:52,722 --> 01:09:53,557
- Thank you.
1406
01:09:55,825 --> 01:09:56,660
For everything.
1407
01:09:57,961 --> 01:10:00,364
- [Bryant] How did
we get to this point?
1408
01:10:01,398 --> 01:10:02,766
- You killed my cat.
1409
01:10:02,799 --> 01:10:05,435
(chuckles)
1410
01:10:05,469 --> 01:10:07,471
- And I'll never live that down.
1411
01:10:07,504 --> 01:10:08,338
Ever.
1412
01:10:09,373 --> 01:10:10,206
- Nope.
1413
01:10:20,484 --> 01:10:21,485
- Goodnight.
1414
01:11:01,425 --> 01:11:02,859
- Hey.
1415
01:11:02,892 --> 01:11:04,561
- [MacKenzie] Ease up, save
some for everyone else.
1416
01:11:04,594 --> 01:11:08,465
- It's good.
1417
01:11:08,498 --> 01:11:09,899
- Morning.
1418
01:11:09,933 --> 01:11:10,767
- Oh, hey.
1419
01:11:12,736 --> 01:11:14,003
Indy these are my sisters.
1420
01:11:14,037 --> 01:11:15,705
This is MacKenzie and Roni.
1421
01:11:15,739 --> 01:11:17,707
I'm sure you know
MacKenzie from school.
1422
01:11:17,741 --> 01:11:19,509
- We're glad you
could stay with us.
1423
01:11:19,543 --> 01:11:21,645
I'm sorry the circumstances
aren't better.
1424
01:11:22,812 --> 01:11:25,349
- I'm sorry I woke
up so late, I--
1425
01:11:25,382 --> 01:11:27,384
- [MacKenzie] No
worries, it's Sunday.
1426
01:11:27,417 --> 01:11:28,051
- These are good.
1427
01:11:30,620 --> 01:11:31,821
Indy, do you want syrup?
1428
01:11:34,724 --> 01:11:35,659
- Those are for me?
1429
01:11:36,893 --> 01:11:37,727
- Yeah.
1430
01:11:40,564 --> 01:11:42,466
- Um, yeah, tons.
1431
01:11:43,767 --> 01:11:44,834
- [MacKenzie] Have a seat.
1432
01:11:46,436 --> 01:11:47,637
- Well, I hope we don't have
1433
01:11:47,671 --> 01:11:50,574
any fist fights over
whipped cream this time.
1434
01:11:50,607 --> 01:11:53,677
- I used up the last
of it yesterday.
1435
01:11:54,844 --> 01:11:56,813
- Oh, well that settles that.
1436
01:11:56,846 --> 01:11:59,383
So you had a chance to
meet the rest of the gang?
1437
01:11:59,416 --> 01:12:03,620
- Yeah, and thank you guys so
much for letting me stay here.
1438
01:12:03,653 --> 01:12:05,088
- Oh.
1439
01:12:05,121 --> 01:12:06,690
Oh, you know, I've been on
the phone already this morning
1440
01:12:06,723 --> 01:12:08,592
and things are moving forward.
1441
01:12:09,526 --> 01:12:10,494
I'll tell you more
about it after you've
1442
01:12:10,527 --> 01:12:11,595
had a chance to eat.
1443
01:12:13,763 --> 01:12:15,399
Oh, you know, I've
been thinking.
1444
01:12:15,432 --> 01:12:18,468
You know, we have that apartment
in the pool house out back,
1445
01:12:18,502 --> 01:12:21,505
maybe you'd be more
comfortable staying out there.
1446
01:12:21,538 --> 01:12:23,573
You know, you'd be
close to the family
1447
01:12:23,607 --> 01:12:26,710
and to the house here but you'd
have a little privacy, too.
1448
01:12:26,743 --> 01:12:29,513
- Um, yeah, that's fine.
1449
01:12:29,546 --> 01:12:30,947
(doorbell ringing)
1450
01:12:30,980 --> 01:12:31,815
- Excuse me.
1451
01:12:34,751 --> 01:12:35,585
- Eat up.
1452
01:12:38,154 --> 01:12:40,089
- [Dr. Bailey] Hi,
you wanna come in?
1453
01:12:40,123 --> 01:12:41,558
- [Woman] We need to
take Indy to her aunt
1454
01:12:41,591 --> 01:12:42,726
and uncle's house
for an interview.
1455
01:12:42,759 --> 01:12:45,161
- [Dr. Bailey] That
is highly unusual.
1456
01:12:45,194 --> 01:12:46,630
- They've hired a
powerful attorney
1457
01:12:46,663 --> 01:12:48,898
and he's assisting
that the venue be
1458
01:12:48,932 --> 01:12:50,634
the aunt and uncle's home.
1459
01:12:50,667 --> 01:12:52,702
- [Dr. Bailey] No way, you are
the government representative
1460
01:12:52,736 --> 01:12:54,404
you're supposed to
be keeping her safe.
1461
01:12:54,438 --> 01:12:56,406
We are supposed
to keep her safe.
1462
01:12:56,440 --> 01:12:57,140
- [Woman] You know these things
1463
01:12:57,173 --> 01:12:59,142
take time and some finagling.
1464
01:12:59,175 --> 01:13:00,243
They are the legal guardians--
1465
01:13:00,276 --> 01:13:02,546
- So you want her to go
back over there right now
1466
01:13:02,579 --> 01:13:04,648
and face them after
everything she's been through?
1467
01:13:04,681 --> 01:13:07,851
- We don't know what she's
been through, that's the point.
1468
01:13:07,884 --> 01:13:10,487
But Officer Reid and I are
here to make sure she's safe.
1469
01:13:10,520 --> 01:13:11,788
- [Dr. Bailey] Yeah,
that or to force
1470
01:13:11,821 --> 01:13:14,558
her back to her aunt's house.
1471
01:13:14,591 --> 01:13:16,993
- [Woman] Dr. Bailey,
please work with me here.
1472
01:13:18,462 --> 01:13:19,929
(footsteps)
1473
01:13:19,963 --> 01:13:20,997
- Indy?
1474
01:13:21,030 --> 01:13:22,632
- How many pancakes did you eat?
1475
01:13:22,666 --> 01:13:23,800
- A lot.
1476
01:13:23,833 --> 01:13:24,634
Indy.
1477
01:13:24,668 --> 01:13:25,935
- What's wrong?
1478
01:13:25,969 --> 01:13:28,738
(dramatic music)
1479
01:13:30,674 --> 01:13:31,508
What's going on?
1480
01:13:36,613 --> 01:13:37,647
Indy!
1481
01:13:44,654 --> 01:13:47,423
(sharp inhaling)
1482
01:13:50,860 --> 01:13:53,196
(sniffling)
1483
01:14:17,020 --> 01:14:18,555
- Was this all a joke?
1484
01:14:19,589 --> 01:14:20,223
- What?
1485
01:14:21,157 --> 01:14:23,059
- The whole saving me thing.
1486
01:14:23,092 --> 01:14:23,927
- No.
1487
01:14:25,261 --> 01:14:26,663
- I trusted you.
1488
01:14:26,696 --> 01:14:28,131
- Hey, you're not going back.
1489
01:14:29,265 --> 01:14:31,067
- I heard them
talking, they said
1490
01:14:32,536 --> 01:14:33,469
there was a police officer
1491
01:14:33,503 --> 01:14:35,705
there and they were saying
- Hey, hey, hey.
1492
01:14:35,739 --> 01:14:36,740
Hey, hey, hey.
1493
01:14:36,773 --> 01:14:38,107
Can I just explain?
1494
01:14:38,141 --> 01:14:38,975
Please?
1495
01:14:45,148 --> 01:14:46,550
Your aunt and uncle are trying
1496
01:14:46,583 --> 01:14:48,852
all sorts of
excuses and tactics.
1497
01:14:48,885 --> 01:14:51,588
Some that my dad have already
dealt with this morning.
1498
01:14:51,621 --> 01:14:53,957
They're moving fast
but there are rules
1499
01:14:55,659 --> 01:14:57,761
and you are not
going back there.
1500
01:14:57,794 --> 01:15:01,598
- But I heard them talking.
1501
01:15:03,833 --> 01:15:06,703
- Yeah, they were trying to
get you to do the interview
1502
01:15:06,736 --> 01:15:08,672
at Clarise's house with
Child Protective Services
1503
01:15:08,705 --> 01:15:11,174
but my dad is dead
set against that.
1504
01:15:12,275 --> 01:15:13,777
You should not
have to be anywhere
1505
01:15:13,810 --> 01:15:15,545
where you're feeling
uncomfortable.
1506
01:15:16,980 --> 01:15:18,682
- Interview?
1507
01:15:18,715 --> 01:15:21,150
- Yeah, look, you're
old enough to voice
1508
01:15:21,184 --> 01:15:23,720
your own opinion now
so my dad talked to
1509
01:15:23,753 --> 01:15:25,722
the Child Protective
Services lady
1510
01:15:25,755 --> 01:15:28,224
and they agreed to let you
do it wherever you choose.
1511
01:15:29,893 --> 01:15:34,530
- But why was there a
police officer there?
1512
01:15:35,765 --> 01:15:37,634
- That was just a
precaution, you know,
1513
01:15:37,667 --> 01:15:39,068
in case you had to go
back to your aunt's house
1514
01:15:39,102 --> 01:15:40,804
they just wanted
you to feel safe.
1515
01:15:46,275 --> 01:15:47,877
- Why are you doing this for me?
1516
01:15:49,879 --> 01:15:50,814
- Why wouldn't we?
1517
01:15:53,683 --> 01:15:55,952
Indy, I'm not gonna
sit there and watch
1518
01:15:55,985 --> 01:15:59,022
you be treated horribly
and neither is my dad.
1519
01:16:00,990 --> 01:16:02,759
- I don't wanna be a burden.
1520
01:16:02,792 --> 01:16:03,927
- You're not a burden.
1521
01:16:03,960 --> 01:16:08,297
- I just feel like I've been
causing a lot of problems.
1522
01:16:10,734 --> 01:16:15,739
Your dad mentioned moving me
out to the pool house and I--
1523
01:16:17,807 --> 01:16:20,143
- You got banished to the
attic in Clarise's house.
1524
01:16:21,978 --> 01:16:24,748
Indy, that is not
what we meant by that.
1525
01:16:26,249 --> 01:16:28,151
My dad just thought
you might want
1526
01:16:28,184 --> 01:16:30,053
some privacy or personal space.
1527
01:16:31,788 --> 01:16:33,823
Look, you are more than
welcome to stay in the house.
1528
01:16:33,857 --> 01:16:36,760
Man, I'm sorry, we
should've thought of that.
1529
01:16:36,793 --> 01:16:40,329
- No, I'm sorry
for overreacting.
1530
01:16:41,865 --> 01:16:42,899
- No, you didn't.
1531
01:16:44,868 --> 01:16:46,803
- So everything's really okay?
1532
01:16:48,337 --> 01:16:51,207
- No, but it will be.
1533
01:16:59,816 --> 01:17:00,817
- Thank you.
1534
01:17:01,851 --> 01:17:02,886
- Yeah.
1535
01:17:03,887 --> 01:17:05,689
Come on, let's go.
1536
01:17:07,757 --> 01:17:09,158
I thought you might
be needing these
1537
01:17:09,192 --> 01:17:10,794
since you ran outta the
house without 'em, all right?
1538
01:17:10,827 --> 01:17:12,261
Come on, let's go.
1539
01:17:18,835 --> 01:17:19,803
- [MacKenzie] Indy!
1540
01:17:23,172 --> 01:17:24,207
Are you okay?
1541
01:17:26,776 --> 01:17:28,344
- Yeah.
1542
01:17:28,377 --> 01:17:29,245
- Are you really?
1543
01:17:30,379 --> 01:17:33,249
- I'm sorry, I
just thought that.
1544
01:17:35,885 --> 01:17:36,953
I thought wrong.
1545
01:17:36,986 --> 01:17:39,989
- Well, that case worker,
she wants to talk to you
1546
01:17:40,023 --> 01:17:42,826
first thing tomorrow
morning at her office
1547
01:17:42,859 --> 01:17:43,960
if that works for you.
1548
01:17:45,161 --> 01:17:47,430
- I guess, but
what about school?
1549
01:17:47,463 --> 01:17:48,865
- Well, I'll deal
with the principal,
1550
01:17:48,898 --> 01:17:50,133
you don't have to worry
about that right now,
1551
01:17:50,166 --> 01:17:51,334
this is more important.
1552
01:17:53,970 --> 01:17:56,005
- What's gonna happen
after the interview?
1553
01:17:57,841 --> 01:17:59,175
- Well, in a couple of
weeks we'll probably
1554
01:17:59,208 --> 01:18:01,945
have to attend a
hearing on your behalf
1555
01:18:01,978 --> 01:18:03,279
where I'll get a chance
to share my side
1556
01:18:03,312 --> 01:18:05,715
and your case worker
will share her side.
1557
01:18:06,883 --> 01:18:08,284
- And what if we don't win?
1558
01:18:08,317 --> 01:18:10,854
- Oh, don't worry, we will win.
1559
01:18:10,887 --> 01:18:12,355
- But just in case.
1560
01:18:12,388 --> 01:18:14,457
Do I have to go
back with Clarise?
1561
01:18:14,490 --> 01:18:16,926
- No, not again.
1562
01:18:19,262 --> 01:18:22,165
- What's gonna happen
to my aunt and uncle?
1563
01:18:22,198 --> 01:18:23,800
- Honestly that's
a decision a judge
1564
01:18:23,833 --> 01:18:25,869
is gonna have to
make and that is
1565
01:18:25,902 --> 01:18:27,837
not our concern
right now, you are.
1566
01:18:28,972 --> 01:18:30,907
And if you're all
all right with it,
1567
01:18:31,841 --> 01:18:34,077
we'd like to be the
ones to look after you.
1568
01:18:35,511 --> 01:18:37,046
- You already have been.
1569
01:18:37,080 --> 01:18:39,215
- Well, I don't mean
just for the weekend,
1570
01:18:39,248 --> 01:18:40,984
I mean I think we could be your
1571
01:18:41,017 --> 01:18:42,852
foster family if that's okay.
1572
01:18:46,956 --> 01:18:47,957
Bring it in.
1573
01:18:54,898 --> 01:18:55,965
- What are you?
1574
01:18:55,999 --> 01:18:57,834
- Oh, would you just smile.
1575
01:18:57,867 --> 01:18:58,501
- I am.
1576
01:19:03,472 --> 01:19:04,908
She is ruining our lives,
1577
01:19:04,941 --> 01:19:06,943
dragging our names
through the mud.
1578
01:19:06,976 --> 01:19:08,544
- We're gonna stop her.
1579
01:19:08,577 --> 01:19:09,946
- When's our lawyer get here?
1580
01:19:09,979 --> 01:19:10,880
- He's on his way.
1581
01:19:13,950 --> 01:19:15,084
- Oh, that's good, that's good
- Thank you so much.
1582
01:19:15,118 --> 01:19:17,386
- [Woman] Absolutely.
1583
01:19:17,420 --> 01:19:18,922
- Little brat.
1584
01:19:18,955 --> 01:19:22,425
- Shut your mouth,
someone will hear you.
1585
01:19:22,458 --> 01:19:23,292
- Yes, dear.
1586
01:19:26,062 --> 01:19:27,296
Oh, sweetie.
1587
01:19:27,330 --> 01:19:29,866
- Uh, I'll walk you out.
1588
01:19:29,899 --> 01:19:30,867
Dr. Bailey's waiting over here.
1589
01:19:30,900 --> 01:19:31,901
- [David] It's okay.
1590
01:19:34,904 --> 01:19:36,205
- [Dr. Bailey] So, not too bad?
1591
01:19:36,239 --> 01:19:37,573
- It was fine.
1592
01:19:37,606 --> 01:19:38,975
- Good, good.
1593
01:19:39,008 --> 01:19:39,943
Hard part's over.
1594
01:19:41,510 --> 01:19:42,145
- Is it?
1595
01:19:44,347 --> 01:19:46,049
- Well, one of the hard parts.
1596
01:19:47,516 --> 01:19:48,351
How do you feel?
1597
01:19:50,319 --> 01:19:53,990
- Hopeful I guess is
the word, I just...
1598
01:19:58,027 --> 01:19:58,862
- [Dr. Bailey] What?
1599
01:20:01,264 --> 01:20:02,398
- I'm nervous.
1600
01:20:02,431 --> 01:20:04,934
- I can understand that.
1601
01:20:04,968 --> 01:20:08,838
You've got a lot of changes
going on in your life right now.
1602
01:20:08,872 --> 01:20:10,506
- But I'm not just
nervous for me,
1603
01:20:12,942 --> 01:20:14,043
I'm nervous for them, too.
1604
01:20:15,912 --> 01:20:17,480
Does that make any sense?
1605
01:20:17,513 --> 01:20:19,215
I mean, I realize that
they didn't treat me
1606
01:20:19,248 --> 01:20:21,985
the way they were
supposed to, but--
1607
01:20:22,018 --> 01:20:23,953
- But you still care for them.
1608
01:20:23,987 --> 01:20:25,454
- Yeah.
1609
01:20:25,488 --> 01:20:27,056
I mean, sort of.
1610
01:20:30,126 --> 01:20:31,560
Is that weird?
1611
01:20:31,594 --> 01:20:34,397
- Bryant was right about
you, you are a unique person
1612
01:20:35,564 --> 01:20:36,832
with a kind heart.
1613
01:20:37,967 --> 01:20:41,938
Whatever it is you're
feeling, it's okay,
1614
01:20:41,971 --> 01:20:44,941
I think the kids have
a movie night planned
1615
01:20:44,974 --> 01:20:47,110
maybe we oughta get home
and see what they've picked.
1616
01:20:55,018 --> 01:20:58,354
(muffled talking on TV)
1617
01:21:02,691 --> 01:21:05,061
- So this is what a movie
night is really like?
1618
01:21:06,930 --> 01:21:07,563
- Yeah.
1619
01:21:09,565 --> 01:21:10,967
- Cool.
1620
01:21:11,000 --> 01:21:13,869
(phone buzzing)
1621
01:21:30,386 --> 01:21:32,021
I don't know what
to say to that.
1622
01:21:36,325 --> 01:21:37,126
- What's his number?
1623
01:21:37,160 --> 01:21:38,194
I'll text him.
1624
01:21:38,227 --> 01:21:39,195
- What?
1625
01:21:39,228 --> 01:21:40,063
No.
1626
01:21:40,729 --> 01:21:42,065
What are you gonna say?
1627
01:21:43,967 --> 01:21:44,700
- Don't worry.
1628
01:21:44,733 --> 01:21:45,668
May I?
1629
01:21:45,701 --> 01:21:46,602
(Roni hushes)
1630
01:21:46,635 --> 01:21:48,004
- You guys are being too loud.
1631
01:21:48,037 --> 01:21:48,671
- Sorry.
1632
01:21:58,681 --> 01:21:59,515
- Happy?
1633
01:22:01,117 --> 01:22:03,319
- It's better than
what I would've said.
1634
01:22:03,352 --> 01:22:04,954
(hushes)
1635
01:22:04,988 --> 01:22:07,123
- Roni, you've seen this
movie at least a hundred times
1636
01:22:07,156 --> 01:22:08,624
do you really need
us to be quiet?
1637
01:22:08,657 --> 01:22:11,227
- Stop talking now, people.
1638
01:22:11,260 --> 01:22:12,695
(groans)
1639
01:22:12,728 --> 01:22:14,197
- It's her favorite part.
1640
01:22:15,664 --> 01:22:19,568
- So this is what a movie
night is really like.
1641
01:22:21,004 --> 01:22:22,171
- Pretty much.
1642
01:22:22,205 --> 01:22:24,640
Popcorn, fighting, and movies
you've seen a hundred times.
1643
01:22:30,213 --> 01:22:31,380
- Hi.
1644
01:22:31,414 --> 01:22:32,715
- Hey, are you okay?
1645
01:22:32,748 --> 01:22:34,217
- Yeah, I'm fine.
1646
01:22:34,250 --> 01:22:35,418
- Bryant said that you--
1647
01:22:37,220 --> 01:22:39,422
He's being serious, wasn't he?
1648
01:22:39,455 --> 01:22:40,656
- Yeah.
1649
01:22:40,689 --> 01:22:42,525
- And when you called
you needed my help.
1650
01:22:44,560 --> 01:22:45,761
- Yeah.
1651
01:22:45,794 --> 01:22:48,531
- Indy, I don't
know what to say.
1652
01:22:48,564 --> 01:22:49,365
I'm an idiot.
1653
01:22:49,398 --> 01:22:51,000
- No, you're not.
1654
01:22:51,034 --> 01:22:53,269
You just had your
own stuff going on.
1655
01:22:54,503 --> 01:22:56,305
Speaking of which,
how's your ankle?
1656
01:22:57,673 --> 01:23:02,278
- It's still sore but the doctor
says it's nothing serious.
1657
01:23:03,446 --> 01:23:05,548
Just have to take
it easy for awhile.
1658
01:23:05,581 --> 01:23:06,382
- I'm glad.
1659
01:23:09,252 --> 01:23:10,353
- Are you really okay?
1660
01:23:11,454 --> 01:23:15,558
- I mean, Bryant's dad is
taking care of my case, so.
1661
01:23:17,260 --> 01:23:18,427
It's getting there.
1662
01:23:20,563 --> 01:23:21,464
- Can I see you?
1663
01:23:21,497 --> 01:23:23,232
Are you gonna be at school or?
1664
01:23:23,266 --> 01:23:27,636
- I think I'm gonna stay home
but take notes for me, okay?
1665
01:23:27,670 --> 01:23:29,072
- Yeah.
1666
01:23:29,105 --> 01:23:31,540
Can I come over after
school just to talk?
1667
01:23:31,574 --> 01:23:32,375
- Sure.
1668
01:23:34,210 --> 01:23:37,146
- Indy, I'm really really--
1669
01:23:37,180 --> 01:23:38,013
- I know.
1670
01:23:39,748 --> 01:23:43,586
- See you tomorrow.
1671
01:23:47,656 --> 01:23:49,392
- [Dr. Bailey] Hey,
do you have a second?
1672
01:23:49,425 --> 01:23:50,259
- Sure.
1673
01:23:50,293 --> 01:23:51,260
Is everything okay?
1674
01:23:52,461 --> 01:23:57,400
- Well, I've had a few friends
digging into the paperwork
1675
01:23:58,634 --> 01:24:02,738
and apparently your mother had
a $300,000 insurance policy
1676
01:24:04,673 --> 01:24:06,242
that your aunt and uncle took,
1677
01:24:06,275 --> 01:24:08,711
as legal guardians,
to raise you.
1678
01:24:11,180 --> 01:24:12,081
- To raise me?
1679
01:24:15,384 --> 01:24:17,320
And they had all this
money the whole time?
1680
01:24:18,354 --> 01:24:21,224
- Did you see any of it?
1681
01:24:21,257 --> 01:24:22,091
- Never.
1682
01:24:23,159 --> 01:24:24,127
- That's the issue.
1683
01:24:25,194 --> 01:24:28,397
- On top of selling
everything, all my mom's stuff?
1684
01:24:30,333 --> 01:24:31,534
- Unfortunately yes.
1685
01:24:33,336 --> 01:24:35,138
But it's all gonna
come up in court.
1686
01:24:37,540 --> 01:24:39,842
- Why did they see
me as such a burden?
1687
01:24:42,645 --> 01:24:43,479
- I'm sorry.
1688
01:24:46,249 --> 01:24:48,384
On the bright side,
you will likely win all
1689
01:24:48,417 --> 01:24:51,320
of that money back and
then some in court.
1690
01:24:51,354 --> 01:24:53,556
It's not gonna look good
for your aunt and uncle.
1691
01:24:54,623 --> 01:24:55,458
- Thank you.
1692
01:25:02,631 --> 01:25:03,799
- The water looks nice.
1693
01:25:06,935 --> 01:25:08,271
You feeling any better?
1694
01:25:11,474 --> 01:25:13,476
- I always thought they
treated me the way they did
1695
01:25:13,509 --> 01:25:15,278
because I cost them
too much money.
1696
01:25:17,280 --> 01:25:18,747
Now I know that's not the case.
1697
01:25:19,915 --> 01:25:22,251
- It's their loss,
you have nothing
1698
01:25:22,285 --> 01:25:23,452
but goodness in your heart.
1699
01:25:24,887 --> 01:25:27,490
Besides, you didn't deserve
the way they treated you.
1700
01:25:30,826 --> 01:25:33,362
- I don't know if I could
ever face them again
1701
01:25:34,630 --> 01:25:38,133
and I have to see Jayda and
Kaitlyn every day at school.
1702
01:25:39,568 --> 01:25:42,438
- True. But the school
year's almost over.
1703
01:25:44,240 --> 01:25:45,174
It is a big school.
1704
01:25:47,443 --> 01:25:52,215
With the school year almost
being over there's this thing
1705
01:25:54,350 --> 01:25:55,451
that starts with a P.
1706
01:25:57,286 --> 01:25:58,187
- Party?
1707
01:25:59,355 --> 01:26:00,756
- Close.
1708
01:26:00,789 --> 01:26:03,626
Prom.
1709
01:26:03,659 --> 01:26:04,493
- What about it?
1710
01:26:06,962 --> 01:26:07,796
- You should go.
1711
01:26:09,698 --> 01:26:13,236
- Jayda and Kaitlyn have been
preparing for prom for months.
1712
01:26:13,269 --> 01:26:15,738
- Then imagine their
faces when you walk in
1713
01:26:15,771 --> 01:26:17,573
with whatever killer
dress you pick.
1714
01:26:18,974 --> 01:26:20,809
With me.
1715
01:26:20,843 --> 01:26:22,545
- With you?
1716
01:26:22,578 --> 01:26:23,546
- If you'll go with me.
1717
01:26:24,480 --> 01:26:25,381
- But my cousins--
1718
01:26:26,849 --> 01:26:29,885
- Well, I just wanted
to go with you, but hey,
1719
01:26:31,520 --> 01:26:33,822
if you wanna make it a group
date with your cousins, then.
1720
01:26:36,625 --> 01:26:40,396
- Did you really
just ask me to prom?
1721
01:26:40,429 --> 01:26:41,264
- Yeah.
1722
01:26:42,398 --> 01:26:43,232
Yeah, I did.
1723
01:26:44,833 --> 01:26:45,668
- Yes.
1724
01:26:47,570 --> 01:26:48,537
I can go.
1725
01:26:48,571 --> 01:26:51,407
I don't have to do
chores, I'm not grounded,
1726
01:26:51,440 --> 01:26:54,477
I don't have to make dinner
for my cousins or their dates.
1727
01:26:57,780 --> 01:26:59,515
I'd love to.
1728
01:27:02,818 --> 01:27:04,587
Do I have to wear
a dress with heels?
1729
01:27:04,620 --> 01:27:05,788
(Bryant laughs)
1730
01:27:05,821 --> 01:27:08,357
I'll wear the dress
I just, please,
1731
01:27:08,391 --> 01:27:10,359
don't make me wear heels.
1732
01:27:10,393 --> 01:27:13,329
- I'm a guy, I don't
care what shoes you wear.
1733
01:27:14,963 --> 01:27:19,602
- Hey, Indy, there's a boy
here who wants to talk to you.
1734
01:27:19,635 --> 01:27:20,669
- Ah.
1735
01:27:21,604 --> 01:27:22,638
Maxton.
1736
01:27:36,452 --> 01:27:37,486
- Hi.
1737
01:27:37,520 --> 01:27:39,422
- [Maxton] So new digs, huh?
1738
01:27:39,455 --> 01:27:40,656
This place is cool.
1739
01:27:42,057 --> 01:27:43,992
- The Baileys are
really nice people.
1740
01:27:44,026 --> 01:27:46,695
- Yeah, I can't
compete with that.
1741
01:27:48,364 --> 01:27:49,632
- What are you talking about?
1742
01:27:49,665 --> 01:27:50,699
- Look, you
1743
01:27:53,068 --> 01:27:54,937
you have Bryant now
1744
01:27:56,705 --> 01:28:01,043
and I'm stupid for not
asking you out sooner.
1745
01:28:03,011 --> 01:28:06,915
Look, Indy, spending these
last few years with you was
1746
01:28:08,617 --> 01:28:10,653
really a dream come true for me.
1747
01:28:13,121 --> 01:28:15,458
You made it worth going
to school every day.
1748
01:28:16,725 --> 01:28:17,526
- Really?
1749
01:28:17,560 --> 01:28:19,027
- Yeah.
1750
01:28:19,061 --> 01:28:23,699
I mean, wish I'd done more and
been more of what you needed
1751
01:28:24,633 --> 01:28:27,603
but I didn't know what that was.
1752
01:28:28,737 --> 01:28:30,739
- You were exactly
what I needed.
1753
01:28:32,007 --> 01:28:33,576
You helped me through some of
1754
01:28:33,609 --> 01:28:35,544
the hardest times I've ever had.
1755
01:28:36,645 --> 01:28:39,748
You made me forget how
bad my life really was.
1756
01:28:42,885 --> 01:28:43,786
- Did you really get removed
1757
01:28:43,819 --> 01:28:45,488
from the house because of abuse?
1758
01:28:48,156 --> 01:28:48,991
- Yeah.
1759
01:28:49,892 --> 01:28:52,094
- Did they hurt you?
1760
01:28:54,029 --> 01:28:55,398
Why didn't you tell me?
1761
01:28:55,431 --> 01:28:57,733
I coulda helped, I
coulda done something.
1762
01:28:59,402 --> 01:29:05,441
- My case is more emotional
abuse which I didn't know
1763
01:29:05,474 --> 01:29:07,476
you could take
somebody to court for.
1764
01:29:07,910 --> 01:29:08,777
But I'm safe now.
1765
01:29:10,879 --> 01:29:12,080
Dr. Bailey's helping me.
1766
01:29:13,982 --> 01:29:14,883
- He seems decent.
1767
01:29:16,885 --> 01:29:17,786
I'm happy for you.
1768
01:29:19,087 --> 01:29:21,390
Are you gonna change schools or?
1769
01:29:22,791 --> 01:29:24,927
- I thought about it
but since Dr. Bailey
1770
01:29:24,960 --> 01:29:28,797
works at the school I
figured I better stay.
1771
01:29:29,998 --> 01:29:33,702
- Well, I'm glad you're staying
even if it's not with me.
1772
01:29:35,504 --> 01:29:36,104
- Maxton--
1773
01:29:36,138 --> 01:29:37,740
- Hey, it's okay.
1774
01:29:37,773 --> 01:29:39,442
This is the part where
you tell me you're going
1775
01:29:39,475 --> 01:29:42,478
with the handsome prince
and not the regular dude.
1776
01:29:45,080 --> 01:29:45,948
- I'm sorry.
1777
01:29:45,981 --> 01:29:46,815
- Don't be.
1778
01:29:48,484 --> 01:29:51,454
It might not of been
legit but you were mine
1779
01:29:51,487 --> 01:29:54,022
for years and I don't
need more than that.
1780
01:29:55,991 --> 01:30:00,996
- You deserve more than that
and you'll have it some day.
1781
01:30:04,199 --> 01:30:05,000
(sighs)
1782
01:30:05,033 --> 01:30:05,668
- Just not with you.
1783
01:30:08,871 --> 01:30:10,573
- You know what you will have?
1784
01:30:12,140 --> 01:30:15,678
A best friend.
1785
01:30:15,711 --> 01:30:18,847
Promise me that you'll
stay my best friend.
1786
01:30:20,716 --> 01:30:21,684
- Friends for life?
1787
01:30:22,818 --> 01:30:24,453
- Forever.
1788
01:30:24,487 --> 01:30:26,789
(light music)
1789
01:30:35,230 --> 01:30:37,633
- [Indy Voiceover] As
I watched him walk away
1790
01:30:37,666 --> 01:30:39,802
I fully expected things to
be awkward here and there
1791
01:30:39,835 --> 01:30:42,538
especially if he and Bryant
were in the same room,
1792
01:30:43,739 --> 01:30:47,643
but Maxton has been such a huge
part of my life for so long
1793
01:30:47,676 --> 01:30:49,778
and we were learning now
what love really was.
1794
01:30:50,879 --> 01:30:52,114
I think that'll help us both.
1795
01:30:53,949 --> 01:30:54,883
We'll be fine.
1796
01:30:59,121 --> 01:31:01,657
As luck would have
it, Dr. Bailey wasn't
1797
01:31:01,690 --> 01:31:05,561
just good at his job,
he was really good.
1798
01:31:06,829 --> 01:31:08,964
Between his testimony and
the state's investigation
1799
01:31:08,997 --> 01:31:11,900
my aunt and uncle not
only lost custody of me,
1800
01:31:11,934 --> 01:31:13,636
they were ordered
to make payments
1801
01:31:13,669 --> 01:31:16,171
to pay back my mom's
life insurance policy.
1802
01:31:16,204 --> 01:31:18,173
As well as another
big sum to make up
1803
01:31:18,206 --> 01:31:21,209
for the missing assets and any
emotional trauma they caused.
1804
01:31:23,278 --> 01:31:25,748
I couldn't touch most
of it until I was 18
1805
01:31:25,781 --> 01:31:29,918
but holy smokes, I was loaded.
1806
01:31:31,787 --> 01:31:34,056
The first thing I did
was get a set of wheels.
1807
01:31:35,223 --> 01:31:38,026
Bryant's dad assured
me it was a good deal.
1808
01:31:38,060 --> 01:31:39,762
He also told me it'd be wise not
1809
01:31:39,795 --> 01:31:41,664
to spend all my money at once.
1810
01:31:42,831 --> 01:31:45,568
Funny thing was, I never
cared about the money,
1811
01:31:46,935 --> 01:31:50,973
never even thought I had
any, I only wanted to belong.
1812
01:31:54,777 --> 01:31:57,245
I did move out to the
pool house, though.
1813
01:31:57,279 --> 01:31:59,281
Since Bryant and I were dating
1814
01:31:59,314 --> 01:32:01,283
I figured it was the
right thing to do.
1815
01:32:02,885 --> 01:32:06,822
We all have dreams; some
of us wanna be singers,
1816
01:32:06,855 --> 01:32:08,957
dancers, astronauts, whatever,
1817
01:32:10,893 --> 01:32:13,962
after losing my
mom this was mine.
1818
01:32:15,163 --> 01:32:17,900
To have a family again.
1819
01:32:32,715 --> 01:32:34,850
- [Bryant] Wow.
1820
01:32:34,883 --> 01:32:35,918
- Yeah?
1821
01:32:38,253 --> 01:32:39,622
- [Dr. Bailey] Whoa,
whoa, whoa, you're not
1822
01:32:39,655 --> 01:32:41,023
doing prom stuff
without me, are ya?
1823
01:32:41,056 --> 01:32:41,857
- [MacKenzie] Dad!
1824
01:32:41,890 --> 01:32:43,358
You and your pictures.
1825
01:32:43,391 --> 01:32:46,929
- Yeah, you don't go to
prom without pictures.
1826
01:32:46,962 --> 01:32:47,996
And a little...
1827
01:32:49,865 --> 01:32:50,666
(groans)
1828
01:32:50,699 --> 01:32:51,867
Battery issue.
1829
01:32:51,900 --> 01:32:53,035
Hang on just a sec.
1830
01:32:57,840 --> 01:32:59,842
- Do you know how
beautiful you are?
1831
01:33:01,777 --> 01:33:03,646
- For the first time
I feel beautiful
1832
01:33:04,913 --> 01:33:06,615
and that's all because of you.
1833
01:33:07,382 --> 01:33:12,587
- No, not me.
1834
01:33:13,255 --> 01:33:17,860
You've always been this way.
1835
01:33:28,971 --> 01:33:30,939
You know, if it wasn't
for Mrs. Wiggins
1836
01:33:32,307 --> 01:33:34,009
I don't think we'd
be here today.
1837
01:33:35,077 --> 01:33:39,281
So I got you
something, wait here.
1838
01:33:45,921 --> 01:33:47,389
- Oh.
1839
01:33:47,422 --> 01:33:48,957
She's beautiful.
1840
01:33:49,892 --> 01:33:50,859
(meowing)
1841
01:33:50,893 --> 01:33:51,727
Thank you.
1842
01:33:55,397 --> 01:33:58,734
This is the happiest
moment of my life.
1843
01:33:58,767 --> 01:33:59,935
- I'm gonna be competing with
1844
01:33:59,968 --> 01:34:02,871
the cat for your
attention, aren't I?
1845
01:34:02,905 --> 01:34:05,974
- She's not the only
reason why I'm happy.
1846
01:34:06,008 --> 01:34:07,876
- Okie doke, problem solved.
1847
01:34:07,910 --> 01:34:08,977
Picture time.
1848
01:34:10,813 --> 01:34:11,747
Oh yeah.
1849
01:34:11,780 --> 01:34:14,149
Oh, Bryant's got two dates.
1850
01:34:14,182 --> 01:34:15,017
And nice.
1851
01:34:16,084 --> 01:34:18,754
(camera clicking)
1852
01:34:18,787 --> 01:34:19,421
Ah, nice.
1853
01:34:20,322 --> 01:34:22,024
Look at that.
1854
01:34:22,057 --> 01:34:24,693
- [Bryant] Roni, get in here.
1855
01:34:27,930 --> 01:34:29,898
- Nice.
- Now you, Dr. Bailey.
1856
01:34:29,932 --> 01:34:31,299
- Oh, okay.
1857
01:34:31,333 --> 01:34:32,667
If you insist.
1858
01:34:34,036 --> 01:34:36,404
I think that's the button.
1859
01:34:36,438 --> 01:34:38,941
(light music)
123185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.