All language subtitles for NSPS-978_FHD_Badpapa_75
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,836 --> 00:00:05,523
내 아내의 육체를 이용한 상사
2
00:00:33,617 --> 00:00:37,078
출연 우스이 사류
3
00:00:38,500 --> 00:00:42,000
오자와 토오루
4
00:00:48,445 --> 00:01:00,054
JAPAN AV NTR Mania
5
00:01:01,031 --> 00:01:03,921
나는 결혼해서 새집을 장만했다
6
00:01:04,781 --> 00:01:07,515
신세를 졌던 부장님이 축하를 해주러 와줬다
7
00:01:09,623 --> 00:01:10,732
자아~
8
00:01:12,373 --> 00:01:14,420
이 때쯤 생각나?
9
00:01:15,974 --> 00:01:18,091
아... 태양상사의?
10
00:01:18,600 --> 00:01:19,435
맞아~
11
00:01:19,560 --> 00:01:23,138
자네가 태양상사와 계약을 따냈을때 축하파티 자리야
12
00:01:23,209 --> 00:01:24,795
아~ 기억난다~~
13
00:01:25,139 --> 00:01:27,068
이 떄는 아직 전 없었었네요
14
00:01:27,202 --> 00:01:30,373
그렇지~ 자네는 이 때보다 2년뒤에 입사했으니까
15
00:01:31,616 --> 00:01:34,295
시미즈씨 뒤에서 취했나봐~ ㅎㅎㅎㅎㅎ
16
00:01:37,240 --> 00:01:41,045
이야~ 이때는 말야~ 모두들 자네한테 푹 빠져있었지~
17
00:01:41,295 --> 00:01:42,497
그럴리가요~
18
00:01:43,521 --> 00:01:45,349
우리 회사의 우수한 직원을
19
00:01:45,497 --> 00:01:48,717
설마 이 자식이 뺐어갈줄은 생각도 못했다구~
20
00:01:49,520 --> 00:01:50,693
죄송해요.. ㅎ
21
00:01:51,185 --> 00:01:52,950
죄송하긴 뭘~
22
00:01:53,692 --> 00:01:57,341
자 케이코~ 빨리 이혼하고 우리회사로 복귀하라구~
23
00:01:58,591 --> 00:02:00,943
참아주세요~ 부장님~
24
00:02:01,559 --> 00:02:06,896
아니면 네가 집안일을 하고 케이코를 출근시키는게 어때?
25
00:02:07,091 --> 00:02:09,552
그 편이 회사에 이득이야~
26
00:02:09,670 --> 00:02:13,146
부탁드려요~ 제가 열심히 노력해서 결과를 보여드릴께요~
27
00:02:13,528 --> 00:02:17,091
남편은 무조건 결과를 보여줄꺼니까~ 잘 좀 봐주세요~
28
00:02:18,136 --> 00:02:20,724
농담이야~ 정색하긴~
29
00:02:22,178 --> 00:02:23,630
아~ 더 따라줘
30
00:02:24,146 --> 00:02:24,841
아~ 네~
31
00:02:24,865 --> 00:02:27,302
내가 할테니까~ 자~ 받으세요 부장님~
32
00:02:31,146 --> 00:02:32,623
동기부여가 됐나?
33
00:02:32,810 --> 00:02:35,958
당연하잖아요~ 부장님이 다그치시니까~
34
00:02:39,482 --> 00:02:41,341
아~ 음식 식겠어요~ 먹죠~
35
00:02:42,450 --> 00:02:43,638
드세요 / 잘 먹을께~
36
00:02:44,996 --> 00:02:47,419
전 직원이었던 아내와의 결혼
37
00:02:48,186 --> 00:02:50,978
그녀의 몫까지 좀 더 분발해야지
38
00:02:51,279 --> 00:02:54,200
하고.. 새삼스럽게 마음을 다잡았다
39
00:02:55,768 --> 00:02:58,556
몇일후
40
00:03:02,861 --> 00:03:05,072
그런데 사카구치씨 늦네~
41
00:03:05,856 --> 00:03:06,974
아직도 안오는거야?
42
00:03:07,540 --> 00:03:10,560
죄송합니다.. 아직 회의가 길어지고 있는것 같아서..
43
00:03:11,423 --> 00:03:14,216
말단 사원인 자네와 마셔봤자 별거 없잖아
44
00:03:14,962 --> 00:03:16,821
중요한 이야기도 못할꺼고
45
00:03:17,444 --> 00:03:18,521
죄송합니다..
46
00:03:18,865 --> 00:03:21,478
가능한 한 빨리 오라고 전해 놓겠습니다..
47
00:03:22,079 --> 00:03:23,517
자네 부인 있나?
48
00:03:24,032 --> 00:03:25,298
네.. 있습니다
49
00:03:26,118 --> 00:03:27,263
사진 가지고 있어?
50
00:03:27,760 --> 00:03:29,048
네.. 있습니다..
51
00:03:29,282 --> 00:03:30,509
아~ 보여줘봐~
52
00:03:31,025 --> 00:03:32,025
네..
53
00:03:43,126 --> 00:03:44,978
오~~~~~
54
00:03:45,611 --> 00:03:47,095
미인이네~
55
00:03:47,549 --> 00:03:48,794
어떻게 만났어?
56
00:03:49,383 --> 00:03:51,739
같은 회사 직원이었습니다..
57
00:03:52,353 --> 00:03:53,571
사내결혼이야?
58
00:03:53,806 --> 00:03:56,658
네.. 그렇습니다.. 같은 업무를 했습니다..
59
00:03:57,118 --> 00:03:58,118
영업?
60
00:03:58,701 --> 00:04:00,337
그래서 지금도 일하고 있나?
61
00:04:00,884 --> 00:04:03,087
아뇨.. 지금은 가정주부입니다.
62
00:04:03,618 --> 00:04:05,064
전업주부?
63
00:04:06,728 --> 00:04:09,018
쓸데없는 짓을 했구만~
64
00:04:09,908 --> 00:04:11,275
뭐가 말인가요..?
65
00:04:11,818 --> 00:04:14,400
자네보다 이 애가 여기 있는 게 좋을것 같단 이야기야~
66
00:04:14,634 --> 00:04:16,728
그렇습니까.. / 당연하지~
67
00:04:16,996 --> 00:04:20,470
당연히 자네처럼 보잘것없는 남자가 옆에 있는것 보다야
68
00:04:21,275 --> 00:04:24,939
미녀가 옆에 있는 편이 훨씬 즐겁고 좋기 때문이지~
69
00:04:25,673 --> 00:04:28,439
아니.. 그래도.. 호스테스랑은 다른 일이라서..
70
00:04:28,743 --> 00:04:30,556
그럼 너는 뭔데~?
71
00:04:31,196 --> 00:04:33,549
그저 시간만 좀 끌어보려고
72
00:04:34,026 --> 00:04:35,556
여기 있는 것뿐이잖아
73
00:04:36,525 --> 00:04:38,837
죄송합니다... 도움이 못되서..
74
00:04:39,511 --> 00:04:42,290
잘 알아들었으면 얼른 여자 한명 불러봐~
75
00:04:42,599 --> 00:04:44,111
그건 무리입니다
76
00:04:44,508 --> 00:04:46,267
무리는 뭐가 무리야~
77
00:04:49,252 --> 00:04:50,931
정말.. 한심하긴~
78
00:04:51,776 --> 00:04:53,575
안되면 아내라도 불러놓고
79
00:04:53,949 --> 00:04:55,962
너는 집에서 기다려도 돼~
80
00:04:57,215 --> 00:04:59,080
이렇게 이뻐해줄테니까~
81
00:05:00,845 --> 00:05:02,779
하지마세요.... 죄송합니다..
82
00:05:02,818 --> 00:05:03,939
질투하는거야?
83
00:05:05,066 --> 00:05:07,177
자~ 질투하는 모습 좀 보자~
84
00:05:08,150 --> 00:05:09,238
정말..죄송합니다..
85
00:05:09,263 --> 00:05:11,779
질투해보라구~ / 좀 돌려주시겠습니까..
86
00:05:12,549 --> 00:05:15,611
이렇게 해줄께~ 더 질투해봐~
87
00:05:15,836 --> 00:05:19,634
돌려주세요.. 제발 돌려주세요..
88
00:05:19,760 --> 00:05:21,040
자네 마누라를 말야
89
00:05:21,588 --> 00:05:23,704
페라치오야~ 자~ 자~ 자~
90
00:05:23,806 --> 00:05:25,322
그만 좀 해~ 새끼야!!
91
00:05:34,252 --> 00:05:35,252
{\an3\fscx5\fscy5}.
92
00:05:51,408 --> 00:05:54,087
죄..죄송합니다.. 괜찮으세요..? 다치진 않으셨어요?
93
00:05:55,713 --> 00:05:56,923
건들지마~ 썅~
94
00:05:58,798 --> 00:06:00,490
됐어~ 난 가야겠어~
95
00:06:00,525 --> 00:06:03,033
죄송합니다.. 사카구치씨가 오면 바로 갈테니까..
96
00:06:03,058 --> 00:06:04,541
용서해주세요.. 부탁드립니다..
97
00:06:05,126 --> 00:06:06,150
뭐야.. 씨발..
98
00:06:07,033 --> 00:06:08,962
다신 날 찾지마~!
99
00:06:15,361 --> 00:06:17,017
무슨 짓을 해버린거야..
100
00:06:28,431 --> 00:06:29,431
{\an3\fscx5\fscy5}.
101
00:07:02,709 --> 00:07:03,733
괜찮아?
102
00:07:04,904 --> 00:07:06,017
괜찮지 않아
103
00:07:06,534 --> 00:07:07,708
난 이제 해고야..
104
00:07:08,775 --> 00:07:10,567
정말~ 무슨 소리야~
105
00:07:11,103 --> 00:07:13,548
상대방도 실례되는 말을 한건 맞잖아
106
00:07:14,400 --> 00:07:16,138
그럼 피장파장이잖아
107
00:07:17,208 --> 00:07:19,408
거래처를 바꾸면 어떻게 할껀데..
108
00:07:20,202 --> 00:07:22,419
그래도 저쪽에서 잘못했다고 말할까..
109
00:07:24,094 --> 00:07:25,822
그렇긴 하지만...
110
00:07:26,828 --> 00:07:28,720
만약에 계약이 끊긴다면
111
00:07:29,302 --> 00:07:31,005
내 책임이 너무 커..
112
00:07:34,143 --> 00:07:36,634
사카구치씨가 당신을 지켜줄꺼야
113
00:07:37,471 --> 00:07:39,075
그렇게 되는것도 괴로워..
114
00:07:41,349 --> 00:07:42,360
어째서?
115
00:07:43,677 --> 00:07:46,556
회사에 폐를 끼치고... 보호받고..
116
00:07:47,423 --> 00:07:48,849
너까지 그만두게 하고..
117
00:07:50,911 --> 00:07:52,384
난 정말 뭐하는 놈이야..
118
00:07:54,790 --> 00:07:55,790
젠장..
119
00:08:08,962 --> 00:08:11,697
지난번엔 대단히 죄송했습니다~
120
00:08:15,462 --> 00:08:18,766
이번일로 이런걸 드리는건 뭐하지만..
121
00:08:19,306 --> 00:08:22,736
부족하시겠지만.. 부디 용서를 좀..
122
00:08:26,431 --> 00:08:27,978
뭔데 이게? 돈?
123
00:08:29,144 --> 00:08:30,958
내용물을 봐주십시오
124
00:08:56,579 --> 00:08:57,853
뭐.. 됐어요
125
00:08:58,024 --> 00:09:00,775
이건 치료비로 쓰도록 할께요
126
00:09:02,097 --> 00:09:05,322
정말 죄송했습니다~ / 죄송합니다~
127
00:09:07,039 --> 00:09:08,130
자~ 이제 됐어요~
128
00:09:08,575 --> 00:09:09,552
아.. 저..
129
00:09:10,251 --> 00:09:13,267
계약은 지속되는 형태로 문제가 없을까요?
130
00:09:14,041 --> 00:09:15,041
계약?
131
00:09:15,252 --> 00:09:16,111
네!
132
00:09:16,408 --> 00:09:19,134
아~ 그런 일로 계약해지 따윈 안해요
133
00:09:19,467 --> 00:09:22,986
그렇습니까~ 감사합니다~! / 감사합니다~
134
00:09:23,455 --> 00:09:26,348
계약 만료 후 바로 다른 곳으로 갈테지만~
135
00:09:26,717 --> 00:09:27,717
에...?
136
00:09:28,491 --> 00:09:29,771
그..그런..
137
00:09:30,142 --> 00:09:33,470
하지만 폭력 사원이 있는 회사와
138
00:09:33,638 --> 00:09:35,404
거래 따위 하고 싶을리가 없잖아요~?
139
00:09:38,303 --> 00:09:39,931
저를 혼내 주십시오
140
00:09:40,267 --> 00:09:41,415
부탁드립니다~!
141
00:09:42,439 --> 00:09:44,556
어이~ 칸다~ 그만해~!
142
00:09:44,786 --> 00:09:46,048
제가 잘못했습니다
143
00:09:46,340 --> 00:09:48,204
저를 혼내 주십시오
144
00:09:48,853 --> 00:09:49,947
부탁드립니다..
145
00:09:50,335 --> 00:09:51,583
어처구니가 없네~
146
00:09:52,825 --> 00:09:53,790
저기 말이야~
147
00:09:53,966 --> 00:09:56,646
난 말이야~ 옛날에 특공무술을 했었어
148
00:09:56,951 --> 00:09:58,122
진심으로 붙으면
149
00:09:58,341 --> 00:10:00,645
너 따위는 가볍게 눕혀버릴 수 있어~
150
00:10:01,265 --> 00:10:07,177
무방비상태의 사람에게 손을 대는 너 같은 놈과 같은 취급 받고 싶지가 않아~
151
00:10:08,208 --> 00:10:09,232
죄송합니다
152
00:10:09,829 --> 00:10:10,853
용서해 주세요
153
00:10:12,505 --> 00:10:13,579
사카구치씨
154
00:10:14,265 --> 00:10:18,200
자네와는 오랫동안 좋은 관계를 유지했었는데~ 안타깝게 됐군~
155
00:10:19,417 --> 00:10:20,634
네기무라씨..
156
00:10:21,405 --> 00:10:23,396
이제 됐으니까~ 끝~
157
00:10:25,775 --> 00:10:28,447
어떻게 안 될까요~? 부탁드립니다~
158
00:10:28,830 --> 00:10:30,001
부탁드립니다~!
159
00:10:30,861 --> 00:10:32,693
자~
160
00:10:32,726 --> 00:10:34,697
칸다~ 가자구~
161
00:10:35,713 --> 00:10:37,548
칸다~ 됐어~
162
00:10:56,970 --> 00:10:59,677
정말.. 죄송하게 됐습니다
163
00:11:02,743 --> 00:11:05,509
네가 사과할 일이 아냐~ 책임은 나한테도 있어
164
00:11:06,376 --> 00:11:09,455
내가 빨리 가게로 갔었다면 이런일은 일어나지 않았어
165
00:11:09,783 --> 00:11:11,431
부장님 책임이 아닙니다..
166
00:11:12,216 --> 00:11:13,680
제가 바보같았어요..
167
00:11:14,953 --> 00:11:17,539
그만둘 생각도 하고 있습니다 / 더 이상 말하지마~
168
00:11:18,977 --> 00:11:19,977
그래도..
169
00:11:20,210 --> 00:11:23,742
됐어~ 자 이걸로 커피나 좀 사와~
170
00:11:24,375 --> 00:11:27,914
진정하면 뭔가 좋은 방법이 있을꺼야~ 생각해보자~ 자~
171
00:11:28,930 --> 00:11:29,930
어서~!
172
00:11:40,000 --> 00:11:41,380
자~ 빨리 갔다와~
173
00:11:52,852 --> 00:11:53,852
하..
174
00:12:00,724 --> 00:12:03,539
네기무라 전무
175
00:12:06,258 --> 00:12:08,438
여보세요 사카구치입니다
176
00:12:09,477 --> 00:12:11,789
( 어~ 사카구치씨인가? )
177
00:12:12,312 --> 00:12:13,825
( 벌써 회사에서 나갔나? )
178
00:12:14,133 --> 00:12:17,734
아.. 아뇨.. 아직 회사 근처에 있습니다만..
179
00:12:18,071 --> 00:12:19,071
( 아~ 그래~? )
180
00:12:19,368 --> 00:12:21,492
( 아까는 너무 심하게 말해서 미안했어~ )
181
00:12:22,234 --> 00:12:24,203
아니요~ 천만의 말씀입니다
182
00:12:25,347 --> 00:12:26,547
무슨 일 있으세요?
183
00:12:36,352 --> 00:12:37,352
@
184
00:12:43,607 --> 00:12:44,609
네에~
185
00:12:54,540 --> 00:12:55,540
부장님..?
186
00:12:56,146 --> 00:12:57,398
어쩐일이세요?
187
00:12:57,680 --> 00:13:00,063
얘기 좀 하고 싶은데.. 괜찮을까?
188
00:13:01,501 --> 00:13:02,501
들어오세요..
189
00:13:04,079 --> 00:13:05,188
실례할께
190
00:13:25,801 --> 00:13:26,938
그런 이유로..
191
00:13:27,679 --> 00:13:30,719
다시 다른 멤버로 한잔하자구 이야길 들었어
192
00:13:31,673 --> 00:13:34,274
남편이 제외됐다는 말이네요..
193
00:13:36,016 --> 00:13:36,945
어..
194
00:13:37,289 --> 00:13:40,711
그래서.. 예전의 관계로 돌아갈 수 있을 것 같아요?
195
00:13:42,527 --> 00:13:44,680
상대방이 그렇게 하고 싶으니까
196
00:13:44,831 --> 00:13:46,367
일부러 연락을 줬겠지..
197
00:13:49,089 --> 00:13:50,188
그런가요..
198
00:13:51,164 --> 00:13:52,414
정말 다행이다..
199
00:13:53,422 --> 00:13:54,422
부장님
200
00:13:55,807 --> 00:13:57,578
정말로 면목 없습니다~
201
00:14:01,141 --> 00:14:02,141
그래서..
202
00:14:02,620 --> 00:14:03,900
부탁이 있어..
203
00:14:05,737 --> 00:14:06,742
부탁이요?
204
00:14:07,516 --> 00:14:10,195
응... 자네가 같이 가줬으면 해
205
00:14:11,361 --> 00:14:12,500
저 말인가요?
206
00:14:13,247 --> 00:14:14,250
맞아..
207
00:14:15,496 --> 00:14:18,828
이번 불상사는 아직 회사에는 보고하지 않았어
208
00:14:19,492 --> 00:14:21,547
이대로.. 아무도 모르게
209
00:14:22,154 --> 00:14:23,508
없던일로 하고 싶어
210
00:14:24,255 --> 00:14:25,484
도와줬으면 해
211
00:14:26,634 --> 00:14:31,294
직원들과 함께라면.. 들킬수도 있다는 이야기를 하는거죠?
212
00:14:31,806 --> 00:14:32,806
맞아..
213
00:14:33,673 --> 00:14:34,962
회사에서 알게되면..
214
00:14:35,495 --> 00:14:37,571
나도.. 그 녀석도 처벌 받겠지..
215
00:14:38,436 --> 00:14:40,563
그것만은 어떻게든 막고 싶어
216
00:14:47,885 --> 00:14:48,946
알겠습니다
217
00:14:50,017 --> 00:14:51,063
노력할께요~
218
00:14:51,701 --> 00:14:52,704
그래?
219
00:14:54,166 --> 00:14:55,235
미안하군
220
00:14:56,517 --> 00:14:57,517
아뇨..
221
00:14:58,305 --> 00:15:02,681
이번 일은 부장님의 책임이 아니라 남편의 문제니까..
222
00:15:03,749 --> 00:15:06,053
저한테 거절할 권리 따윈 없어요
223
00:15:06,744 --> 00:15:09,087
그런가? 고마워~
224
00:15:10,133 --> 00:15:12,845
아... 부장님.. 고개 들어주세요~
225
00:15:20,063 --> 00:15:22,673
멋진 직원 데리고 나왔구만~
226
00:15:22,806 --> 00:15:24,868
이런 사람을 데려왔어야지~
227
00:15:25,454 --> 00:15:27,931
정말 실수했습니다~
228
00:15:29,055 --> 00:15:32,735
맞아~ 자네가 인사철이었으면 바로 짤렸을꺼야~
229
00:15:33,416 --> 00:15:35,938
아... 네~ 그렇겠네요~
230
00:15:36,842 --> 00:15:38,931
그런데~ 진짜 미인이네~
231
00:15:39,216 --> 00:15:40,556
이상형이야~
232
00:15:41,388 --> 00:15:42,431
영광입니다~
233
00:15:42,986 --> 00:15:43,986
저도
234
00:15:44,273 --> 00:15:47,931
네기무라 전무님 처럼 자신감 넘치는 사람이 되고 싶습니다
235
00:15:48,485 --> 00:15:50,524
재밌는 대답이네~
236
00:15:50,689 --> 00:15:51,782
마음에 들었어~
237
00:15:52,240 --> 00:15:53,993
마음에 드셨다니 다행이네요~
238
00:15:55,685 --> 00:15:58,259
키무라 전무님께 묻고 싶은게 있는데
239
00:15:58,944 --> 00:16:00,095
어떻게 하면
240
00:16:00,696 --> 00:16:02,446
훌륭한 영업인이 될까요?
241
00:16:02,815 --> 00:16:04,243
뭐야~? 그게 궁금해?
242
00:16:04,792 --> 00:16:05,563
네
243
00:16:07,004 --> 00:16:09,944
그럼 가르쳐줄테니까~ 이거 전부 마실수 있어?
244
00:16:10,760 --> 00:16:11,760
에..?
245
00:16:13,416 --> 00:16:15,361
농담이야~ ㅋ
246
00:16:16,864 --> 00:16:17,900
영업은 말야~
247
00:16:18,368 --> 00:16:19,971
우선 술이 세야돼~
248
00:16:20,564 --> 00:16:22,010
이것이 기본이야~
249
00:16:22,198 --> 00:16:23,150
네~
250
00:16:23,643 --> 00:16:25,260
마셔~ / 노력하겠습니다~
251
00:16:27,893 --> 00:16:29,033
감사합니다..
252
00:16:30,788 --> 00:16:31,986
뭐야 왜 그래?
253
00:16:33,023 --> 00:16:34,096
잘 먹겠습니다~
254
00:16:43,782 --> 00:16:45,065
어이~ 괜찮아?
255
00:16:45,264 --> 00:16:47,119
아.. 네~ 괜찮습니다~
256
00:16:47,359 --> 00:16:49,151
어허~ 좋구만~
257
00:16:50,188 --> 00:16:52,846
아~맞다~ 네이비씰이라고 알고있나?
258
00:16:53,440 --> 00:16:55,080
아.. 들어본적 있어요
259
00:16:55,403 --> 00:16:57,252
미국 특수부대 말이죠?
260
00:16:57,448 --> 00:16:59,533
그렇지~~ 우리회사도 말야~
261
00:16:59,748 --> 00:17:02,416
영업 특수부대란걸 만들었거든~
262
00:17:02,495 --> 00:17:03,916
흥미롭네요~
263
00:17:05,255 --> 00:17:07,619
아.. 잠시.. 밖에 좀 나갔다와도 될까요?
264
00:17:07,760 --> 00:17:09,385
어~ 다녀와요~
265
00:17:09,862 --> 00:17:11,690
죄송합니다.. 실례 좀 할께요
266
00:17:20,783 --> 00:17:21,783
{\an3\fscx5\fscy5}.
267
00:17:41,948 --> 00:17:42,948
으음~
268
00:17:45,713 --> 00:17:48,369
오늘 밤은 최고구만~ 사카구치씨~
269
00:17:48,510 --> 00:17:49,580
고마워~
270
00:17:50,033 --> 00:17:51,033
아뇨..
271
00:18:02,971 --> 00:18:07,002
죄송해요~ 모처럼의 이야기를 끊어버려서..
272
00:18:07,463 --> 00:18:08,721
아냐~ 괜찮아~
273
00:18:09,197 --> 00:18:10,628
근데 어디까지 말했었지?
274
00:18:10,666 --> 00:18:13,393
영업 특수부대를 만들었다는 이야기까지요
275
00:18:14,025 --> 00:18:15,025
맞아~ 맞아~
276
00:18:15,619 --> 00:18:18,237
그게 내가 만든 조직인데
277
00:18:18,330 --> 00:18:20,150
50명 정도를 뽑아서
278
00:18:20,338 --> 00:18:22,526
우수한 영업사원 10명
279
00:18:23,041 --> 00:18:26,369
그 10명을 특수부대로 만들어서
280
00:18:26,579 --> 00:18:29,512
대기업을 타켓으로 만든거야~
281
00:18:30,544 --> 00:18:34,043
대기업은.. 좀처럼 거래트기가 쉽지 않잖아요~
282
00:18:34,754 --> 00:18:36,809
어떤 방법을 사용하신 건가요~?
283
00:18:36,950 --> 00:18:38,645
그건 비밀이야~
284
00:18:38,685 --> 00:18:40,707
가르쳐 주세요
285
00:18:40,740 --> 00:18:44,270
자자자~ 칸타 마셔~ / 아.. 하지만..
286
00:18:44,856 --> 00:18:47,270
아~ 아~ 괜찮아~ 자네가 마셔~ 자네가~
287
00:18:47,317 --> 00:18:49,027
괜찮아~ 괜찮아~
288
00:18:49,130 --> 00:18:50,387
그럼.. 제가 한잔..
289
00:18:50,926 --> 00:18:52,715
대신 원샷이야~ 원샷~
290
00:18:52,809 --> 00:18:54,817
네.. 아~ 이렇게 많이...
291
00:18:55,895 --> 00:18:57,434
자~ 원샷이야~ 원샷~
292
00:18:57,657 --> 00:19:00,238
그럼.. 주신대로 잘 먹겠습니다~
293
00:19:10,527 --> 00:19:11,981
자~~ 이제 알려주세요~
294
00:19:12,519 --> 00:19:16,254
아~ 이건 말야, 미국에서 하면 바로 감빵행이야~
295
00:19:16,270 --> 00:19:19,332
아~ 궁금해요~ 알려주세요~
296
00:19:19,551 --> 00:19:21,309
그럼 사카구치씨~
297
00:19:21,762 --> 00:19:24,668
이 여직원을 우리회사에 입사시켜주면 알려주지~
298
00:19:24,731 --> 00:19:27,660
아~ 아뇨~ 전무님~ 그것만은 참아주세요~
299
00:19:28,130 --> 00:19:29,512
아~ 감사했습니다~
300
00:19:30,661 --> 00:19:32,731
오늘 아주 좋았어~ 좋았어~
301
00:19:34,340 --> 00:19:36,270
이건가? / 네~ 맞습니다~ 타세요~
302
00:19:36,543 --> 00:19:37,840
아~ 부탁합니다~
303
00:19:37,950 --> 00:19:41,707
이야~ 미안하지만 내가 그 여자 데려다줘도 될까?
304
00:19:41,739 --> 00:19:43,293
아무래도 좋습니다~ 괜찮아요~
305
00:19:43,481 --> 00:19:44,520
부탁드릴께요
306
00:19:45,200 --> 00:19:46,402
그럼.. 태울께요
307
00:19:47,036 --> 00:19:48,598
자~ 즐겁게 마셨으니까
308
00:19:48,622 --> 00:19:52,035
이리와~ 위험해~ / 네기무라 전무님이 잘 데려다 줄꺼야~
309
00:19:52,152 --> 00:19:54,606
괜찮아요.. 저..혼자.. 가도..
310
00:19:54,645 --> 00:19:56,621
괜찮아~ 괜찮아~ 내가 데려다줄께~
311
00:19:56,848 --> 00:19:58,277
사카구치~ 고마워~
312
00:19:59,067 --> 00:20:00,277
그럼.. 좋은밤되세요~
313
00:20:00,480 --> 00:20:01,863
기사님~ 부탁드립니다~
314
00:20:20,785 --> 00:20:21,793
미안해..
315
00:20:23,450 --> 00:20:24,582
정말 미안해..
316
00:20:26,340 --> 00:20:27,395
다 왔어~ 다왔어~
317
00:20:43,028 --> 00:20:44,028
{\an3\fscx5\fscy5}.
318
00:21:01,059 --> 00:21:02,059
{\an3\fscx5\fscy5}.
319
00:21:07,051 --> 00:21:10,535
뭐... 하시는... 거예요..
320
00:21:13,653 --> 00:21:14,863
괜찮아~ 괜찮아~
321
00:21:14,989 --> 00:21:16,918
하.. 하지마세요..
322
00:21:17,137 --> 00:21:18,137
괜찮을꺼야~
323
00:21:18,184 --> 00:21:19,551
하지말아요..
324
00:21:19,598 --> 00:21:21,285
편안하게 있어~
325
00:21:24,520 --> 00:21:25,598
안돼요..
326
00:21:26,692 --> 00:21:27,856
싫어.. 안돼..
327
00:21:28,583 --> 00:21:29,583
안돼요..
328
00:21:29,744 --> 00:21:31,606
이제 괜찮아~ 괜찮아~
329
00:21:44,848 --> 00:21:46,277
괜찮아~ 괜찮아~
330
00:21:49,270 --> 00:21:50,543
뭐하는거예요..
331
00:21:51,372 --> 00:21:52,699
괜찮아~ 괜찮아~
332
00:21:59,199 --> 00:22:00,199
괜찮아~
333
00:22:02,700 --> 00:22:04,629
절대 후회 안할꺼야~
334
00:22:39,737 --> 00:22:41,268
여기 좀 봐봐~
335
00:22:49,433 --> 00:22:51,409
어허~ 괜찮다니까~
336
00:22:52,097 --> 00:22:53,284
긴장풀어~
337
00:23:02,712 --> 00:23:04,696
어허~ 괜찮다니까~
338
00:23:11,753 --> 00:23:13,260
이러지 마세요..
339
00:23:13,284 --> 00:23:14,416
자~ 괜찮아~
340
00:23:14,456 --> 00:23:15,456
안돼요..
341
00:23:26,404 --> 00:23:28,356
생각했던대로 맛이 좋구만~
342
00:23:57,996 --> 00:24:00,255
알았어~ 괜찮을꺼야~
343
00:24:01,919 --> 00:24:03,005
제대로 좀 보여줘~
344
00:24:33,552 --> 00:24:35,247
넣을께~ 넣는다~
345
00:24:43,122 --> 00:24:44,583
하지 말아요..
346
00:24:44,880 --> 00:24:46,755
진짜... 안돼요..
347
00:25:39,532 --> 00:25:40,922
너 정말 최고구나~
348
00:25:51,344 --> 00:25:52,344
최고야~
349
00:26:03,073 --> 00:26:04,059
자~ 괜찮아~
350
00:26:04,464 --> 00:26:05,744
진짜 최고야~
351
00:26:14,645 --> 00:26:15,645
끝내줘~
352
00:26:19,364 --> 00:26:23,457
아~ 최고야~ 최고~ 진짜 최고야~
353
00:26:36,801 --> 00:26:38,949
오우~ 죽여~ 끝내줘~
354
00:26:39,036 --> 00:26:40,605
너 정말 끝내주는구나~
355
00:26:42,043 --> 00:26:43,770
너 정말 맛 죽인다~
356
00:26:44,723 --> 00:26:46,199
어흑.. 최고야~
357
00:26:52,215 --> 00:26:53,324
아~ 끝내줘~
358
00:26:55,902 --> 00:27:00,137
너 정말 맛이 끝내줘~ 나이스 바디야~
359
00:27:06,075 --> 00:27:08,418
아아~~ 끝내주는 몸둥아리야~
360
00:27:12,590 --> 00:27:14,558
나이스~ 대박 끝내줘~
361
00:27:14,934 --> 00:27:16,223
맛이 일품이야~
362
00:27:22,981 --> 00:27:24,582
아~~ 나 쌀께~
363
00:27:31,504 --> 00:27:33,332
어때~ 안에다 싸줄까~?
364
00:27:35,325 --> 00:27:36,246
그래~?
365
00:27:45,340 --> 00:27:46,457
왜그래?
366
00:27:46,965 --> 00:27:48,160
안에 싸면 안돼?
367
00:27:49,637 --> 00:27:51,636
안되요.. 싸지 말아요..
368
00:27:51,958 --> 00:27:54,348
안되는거야? / 안된다구..요.. 흑흑..
369
00:27:54,598 --> 00:27:55,871
어쩔수없네..
370
00:27:56,723 --> 00:27:59,980
자 그럼~ 죽이는 몸뚱이에 싸버릴께~
371
00:28:32,168 --> 00:28:33,168
...
372
00:28:50,519 --> 00:28:51,519
싫어..
373
00:29:12,215 --> 00:29:14,066
자~ / 하지마..
374
00:29:18,747 --> 00:29:19,747
하지마..
375
00:29:26,903 --> 00:29:27,903
싫어요..
376
00:29:48,575 --> 00:29:49,949
아~ 끝내줬어~
377
00:29:54,559 --> 00:29:56,230
저.. 그만 갈께요..
378
00:29:56,278 --> 00:29:58,098
에~? 벌써 가려구?
379
00:29:58,442 --> 00:29:59,762
같이 자고 가자~
380
00:29:59,919 --> 00:30:01,465
남편이 있어서..
381
00:30:09,918 --> 00:30:11,145
아~ 그랬어~?
382
00:30:11,778 --> 00:30:13,863
그럼 혼자서 샤워나 좀 할까~
383
00:30:28,147 --> 00:30:32,584
멋진 밤이었어.
고마워!
384
00:30:40,209 --> 00:30:41,599
이 개자식..
385
00:30:57,654 --> 00:30:59,951
죄송합니다.. 프리드 카탈로그
386
00:31:00,904 --> 00:31:02,927
따뜻한거랑 시원한거 어느걸로 하실래요?
387
00:31:03,092 --> 00:31:04,599
따뜻한걸로 줘~
388
00:31:15,771 --> 00:31:17,350
아... 지난번 건은 말야
389
00:31:18,154 --> 00:31:19,935
계속 거래하기로 했어
390
00:31:20,545 --> 00:31:21,553
정말입니까?
391
00:31:23,678 --> 00:31:24,678
어..
392
00:31:25,128 --> 00:31:26,131
미안해
393
00:31:27,037 --> 00:31:29,878
왜 부장님이 사과를 해요... 다 제 탓인데..
394
00:31:30,740 --> 00:31:32,529
뭐.. 뭐가됐든..
395
00:31:32,987 --> 00:31:34,732
상사의 책임이야
396
00:31:35,083 --> 00:31:35,911
그래도..
397
00:31:36,069 --> 00:31:38,066
저에게 사과하는 건 말도 안돼요..
398
00:31:40,209 --> 00:31:41,300
그렇군..
399
00:32:01,272 --> 00:32:02,529
피곤하다..
400
00:32:18,594 --> 00:32:19,594
{\an3\fscx5\fscy5}.
401
00:32:31,601 --> 00:32:32,601
{\an3\fscx5\fscy5}.
402
00:32:47,165 --> 00:32:48,165
{\an3\fscx5\fscy5}.
403
00:32:58,061 --> 00:32:59,115
케이코..
404
00:33:11,827 --> 00:33:12,826
케이코..
405
00:33:16,053 --> 00:33:17,053
케이코~
406
00:33:23,506 --> 00:33:24,506
여보세요..
407
00:33:25,162 --> 00:33:26,162
( 칸다예요 )
408
00:33:26,772 --> 00:33:29,607
( 지금... 전화통화 괜찮을까요..? )
409
00:33:30,525 --> 00:33:32,634
어..어어.... 케이코..
410
00:33:33,697 --> 00:33:34,697
무슨일이야?
411
00:33:35,650 --> 00:33:37,564
( 이야기하고 싶은게 있어요.. )
412
00:33:38,305 --> 00:33:39,938
( 어디서든 좀 뵐수 있을까요.. )
413
00:33:40,985 --> 00:33:43,321
어.... 상관없어..
414
00:33:47,563 --> 00:33:48,563
{\an3\fscx5\fscy5}.
415
00:33:54,121 --> 00:33:55,259
네 덕분에
416
00:33:55,456 --> 00:33:57,360
상대방의 노여움은 진정이 됐어..
417
00:33:58,252 --> 00:33:59,329
다행이야..
418
00:34:01,404 --> 00:34:02,564
그런가요
419
00:34:05,541 --> 00:34:06,541
고마워
420
00:34:08,525 --> 00:34:09,525
네..
421
00:34:12,430 --> 00:34:13,889
할말이라는게...?
422
00:34:17,728 --> 00:34:18,689
저..
423
00:34:21,513 --> 00:34:23,689
그 사람한테 험한 꼴을 당했어요
424
00:34:25,912 --> 00:34:27,150
알고 있나요?
425
00:34:33,666 --> 00:34:34,666
아니..
426
00:34:37,440 --> 00:34:40,790
혹시 저를 미끼로 이용할 생각이었나요?
427
00:34:42,573 --> 00:34:44,431
그런 짓을 할리가 없잖아..
428
00:34:46,283 --> 00:34:48,360
술도 그렇게 많이 안 마셨는데
429
00:34:49,007 --> 00:34:51,087
갑자기 취한다는게 이해가 안되요
430
00:34:59,200 --> 00:35:00,064
부장님
431
00:35:01,875 --> 00:35:03,720
사실대로 말해 주세요
432
00:35:05,165 --> 00:35:07,790
자네에게 그런 짓은 절대로 하지 않아
433
00:35:14,361 --> 00:35:15,361
{\an3\fscx5\fscy5}.
434
00:35:17,158 --> 00:35:18,407
믿어줘
435
00:35:21,845 --> 00:35:22,845
{\an3\fscx5\fscy5}.
436
00:35:30,082 --> 00:35:31,259
너를 좋아해
437
00:35:33,252 --> 00:35:36,376
소중한 너에게 절대 그런 짓은 하지않아
438
00:35:37,978 --> 00:35:38,978
부장님..
439
00:35:46,353 --> 00:35:48,728
내 마음이.. 진정이 되지않아..
440
00:35:49,103 --> 00:35:50,070
케이코
441
00:35:51,619 --> 00:35:52,619
부장님..
442
00:35:54,138 --> 00:35:56,493
이해할 수 없는 말은 하지 말아주세요
443
00:36:01,152 --> 00:36:02,126
좋아해
444
00:36:03,697 --> 00:36:04,697
{\an3\fscx5\fscy5}.
445
00:36:11,837 --> 00:36:13,182
이러지 말아요..
446
00:36:14,572 --> 00:36:15,572
좋아해~!
447
00:36:16,220 --> 00:36:17,314
나에게 안겨줘~
448
00:36:18,056 --> 00:36:19,478
하지마세요..
449
00:36:20,292 --> 00:36:23,556
이런거.. 사카구치 부장님 답지 않아요..
450
00:36:25,619 --> 00:36:26,619
케이코..
451
00:36:30,619 --> 00:36:33,626
부장님.. 부장님~ 하지말아요~
452
00:36:33,736 --> 00:36:35,798
케이코~ 진심이야~
453
00:36:37,361 --> 00:36:38,361
안돼~
454
00:36:39,236 --> 00:36:42,399
이런건... 부장님 같지.. 않다군요..
455
00:36:48,681 --> 00:36:49,681
{\an3\fscx5\fscy5}.
456
00:36:53,158 --> 00:36:54,923
안돼... 안돼..
457
00:36:56,142 --> 00:36:57,766
남편이 있단 말이예요~
458
00:36:58,072 --> 00:36:59,072
케이코~
459
00:36:59,853 --> 00:37:01,352
안돼... 싫어..
460
00:37:01,947 --> 00:37:02,985
하지마..
461
00:37:06,689 --> 00:37:08,055
안돼요.. 부장님..
462
00:37:08,142 --> 00:37:09,142
부탁이야~
463
00:37:09,611 --> 00:37:11,563
부장님... 하지말아요!
464
00:37:12,259 --> 00:37:14,743
부장님.. 이러지말아요~!
465
00:37:18,642 --> 00:37:19,642
케이코~
466
00:37:24,112 --> 00:37:25,361
떨어져 주세..
467
00:37:37,073 --> 00:37:38,447
자~ 여기 봐봐~
468
00:37:39,104 --> 00:37:40,104
싫어요!
469
00:37:40,674 --> 00:37:41,604
여기 보라구~
470
00:37:41,635 --> 00:37:42,822
싫다구요~
471
00:37:47,320 --> 00:37:50,408
남편 실수때문에 나 또한 개고생중이야
472
00:37:50,878 --> 00:37:52,025
알고나 있는거야~!
473
00:37:54,912 --> 00:37:56,627
한번 정도는 안게 해달라구~
474
00:37:57,221 --> 00:37:58,838
게다가 숫처녀도 아니잖아~
475
00:38:00,151 --> 00:38:01,307
그....런....
476
00:38:12,604 --> 00:38:13,604
케이코~
477
00:39:16,018 --> 00:39:17,018
{\an3\fscx5\fscy5}.
478
00:39:33,409 --> 00:39:34,409
케이코~
479
00:39:53,299 --> 00:39:55,041
제발..하지 말아요..
480
00:39:55,854 --> 00:39:56,854
케이코~
481
00:40:38,792 --> 00:40:39,908
못참겠다구~
482
00:41:27,955 --> 00:41:28,955
케이코~
483
00:41:58,291 --> 00:41:59,291
{\an3\fscx5\fscy5}.
484
00:42:15,456 --> 00:42:16,456
{\an3\fscx5\fscy5}.
485
00:42:30,698 --> 00:42:31,698
케이코~
486
00:42:51,708 --> 00:42:52,713
케이코~
487
00:42:55,667 --> 00:42:56,924
아~ 케이코~
488
00:42:57,746 --> 00:42:59,080
너랑 하고 싶었어~
489
00:42:59,659 --> 00:43:00,963
내꺼로 만들고 싶었어~
490
00:43:16,862 --> 00:43:17,862
케이코~
491
00:43:56,042 --> 00:43:57,042
케이코~
492
00:44:02,893 --> 00:44:03,893
{\an3\fscx5\fscy5}.
493
00:44:25,026 --> 00:44:26,026
{\an3\fscx5\fscy5}.
494
00:44:31,910 --> 00:44:32,934
아아아~~
495
00:44:55,182 --> 00:44:56,182
{\an3\fscx5\fscy5}.
496
00:45:20,940 --> 00:45:23,088
계속 계속~ 이렇게 되길 원했어~
497
00:45:47,049 --> 00:45:48,049
{\an3\fscx5\fscy5}.
498
00:46:15,362 --> 00:46:16,362
{\an3\fscx5\fscy5}.
499
00:46:43,807 --> 00:46:44,807
케이코~
500
00:46:46,112 --> 00:46:47,190
못참겠어~
501
00:46:48,057 --> 00:46:49,057
정말 끝내줘~
502
00:47:26,977 --> 00:47:28,282
아~ 뻑가~
503
00:47:50,799 --> 00:47:52,642
케이코~ 케이코~
504
00:47:58,259 --> 00:48:00,150
못참겠어~ 케이코~
505
00:48:17,216 --> 00:48:19,013
진짜 못참겠어~ 케이코~
506
00:48:38,944 --> 00:48:39,944
케이코~
507
00:48:56,632 --> 00:48:57,780
아~ 끝내줘~
508
00:49:05,062 --> 00:49:07,780
최고야~ 진짜 끝내줘~ 케이코~
509
00:49:25,848 --> 00:49:28,113
정말 끝내줘~ 케이코~
510
00:49:55,818 --> 00:49:56,818
@
511
00:50:06,037 --> 00:50:07,037
케이코~
512
00:50:13,115 --> 00:50:14,232
안돼..
513
00:50:35,209 --> 00:50:36,209
@
514
00:50:57,804 --> 00:50:59,827
거긴... 더러워...
515
00:51:01,303 --> 00:51:03,053
사랑해~ 케이코~
516
00:51:03,687 --> 00:51:04,928
발도 사랑해~
517
00:51:06,102 --> 00:51:08,102
하지말아요... 부장님...
518
00:51:29,219 --> 00:51:30,219
@
519
00:51:43,366 --> 00:51:44,366
케이코~
520
00:52:24,235 --> 00:52:25,235
@
521
00:52:41,356 --> 00:52:43,848
케이코~ 아~ 정말 미치게 좋아~
522
00:52:48,720 --> 00:52:50,775
케이코~ 케이코~
523
00:53:18,920 --> 00:53:21,162
아~ 케이코~ 쌀것 같아~
524
00:53:28,607 --> 00:53:30,770
못참겠어~ 못참겠어~~
525
00:53:43,341 --> 00:53:44,341
케이코~
526
00:54:00,950 --> 00:54:01,950
케이코~
527
00:54:46,521 --> 00:54:47,521
@
528
00:55:13,396 --> 00:55:14,396
케이코~
529
00:56:13,958 --> 00:56:14,958
@
530
00:56:32,088 --> 00:56:33,088
케이코~
531
00:56:54,476 --> 00:56:55,476
케이코..
532
00:57:17,562 --> 00:57:18,562
@
533
00:57:44,990 --> 00:57:45,990
@
534
00:58:03,999 --> 00:58:14,803
Post on the 아브자막
535
00:58:19,155 --> 00:58:21,327
그 때는 정말로 죄송했습니다~
536
00:58:22,820 --> 00:58:24,179
평소같았으면
537
00:58:24,398 --> 00:58:26,234
자넨 끝장났어~
538
00:58:27,555 --> 00:58:30,820
제가 교육이 부족해서.. 정말 죄송했습니다..
539
00:58:31,343 --> 00:58:33,953
이번엔 큰 깨달음을 얻었습니다~
540
00:58:34,297 --> 00:58:35,413
뭐 됐어~
541
00:58:36,562 --> 00:58:39,749
그건 됐고~ 오늘은 여자가 없으니까 재미없네~
542
00:58:40,922 --> 00:58:42,078
죄송합니다..
543
00:58:42,859 --> 00:58:43,859
있잖아
544
00:58:45,288 --> 00:58:47,053
한 번 더 어떻게 안되겠어?
545
00:58:47,828 --> 00:58:50,030
어이~ 칸다, 잠깐 자리 좀 비켜줘
546
00:58:50,499 --> 00:58:51,499
네..
547
00:58:58,858 --> 00:59:00,163
면목 없습니다만..
548
00:59:01,187 --> 00:59:04,234
사실은 그 여자가.. 엄청나게 충격을 받았는지..
549
00:59:04,672 --> 00:59:07,327
다시는 참가하고 싶지 않다고 말을 하네요..
550
00:59:07,719 --> 00:59:08,796
아~ 그래?
551
00:59:09,725 --> 00:59:12,898
또 괜찮은 직원이 들어오면 데리고 나올테니까..
552
00:59:13,453 --> 00:59:16,226
가능하면 말야~ 유부녀로 좀 해줘~
553
00:59:17,109 --> 00:59:19,148
저 녀석 마누라 존 맛이었다구~
554
00:59:19,805 --> 00:59:22,046
아~ 생각하니까 또 먹고 싶네~~
555
00:59:23,360 --> 00:59:27,210
부탁드립니다만, 그 사진은 절대 들키지 않게 해주세요
556
00:59:27,656 --> 00:59:29,428
그것만은 무조건 부탁드릴께요
557
00:59:29,909 --> 00:59:31,577
아~ 그거? ㅋㅋㅋㅋ
558
00:59:31,960 --> 00:59:34,928
알고 있어~ 아무튼 저 자식 다시 불러봐~
559
00:59:35,234 --> 00:59:36,538
네..
560
00:59:55,381 --> 00:59:56,717
왜 그런걸 타는거야?
561
00:59:57,287 --> 00:59:59,077
저 놈이 술이 워낙 세서
562
00:59:59,360 --> 01:00:02,148
막차 끊기기 전에 취하게 하는게 좋을것 같아서요
563
01:00:03,680 --> 01:00:05,695
아.. 그렇구만..
564
01:00:11,172 --> 01:00:12,734
어이 칸다~ 들어와~
565
01:00:13,101 --> 01:00:14,031
네~
566
01:00:21,961 --> 01:00:23,578
칸다~ 마셔~
567
01:00:23,882 --> 01:00:26,390
아~ 됐어됐어~ 내가 따라줄께~
568
01:00:26,414 --> 01:00:28,015
정말요? / 아~ 그래~
569
01:00:28,280 --> 01:00:31,015
이 녀석이랑은 한판 붙은 사이잖아~
570
01:00:31,796 --> 01:00:32,937
면목없습니다..
571
01:00:33,109 --> 01:00:34,812
화해해야지~
572
01:00:35,289 --> 01:00:36,429
감사합니다..
573
01:00:37,289 --> 01:00:38,445
잘 마시겠습니다..
574
01:00:41,968 --> 01:00:43,202
감사합니다..
575
01:00:43,390 --> 01:00:46,835
마신거야 만거야~ 한방에 털어넣어야지~ 한방에~
576
01:00:46,969 --> 01:00:48,445
자~ 원샷~
577
01:00:51,718 --> 01:00:53,820
이야~ 마시는게 박력있네~
578
01:00:54,085 --> 01:00:55,617
안그런가~? 사카구치씨~
579
01:00:55,781 --> 01:00:57,499
아... 그렇네요~
580
01:00:57,922 --> 01:00:59,492
따라주셔서 감사합니다~
581
01:01:00,367 --> 01:01:03,038
아 맞다~ 지난번 사진 좀 다시 보여줘~ 부인사진~
582
01:01:03,195 --> 01:01:04,703
그건.. / 괜찮아~
583
01:01:04,759 --> 01:01:08,031
지난번처럼은 안할테니까~ 괜찮아~
584
01:01:12,609 --> 01:01:13,609
오~
585
01:01:22,959 --> 01:01:24,898
뭘 보고 계시는 건가요?
586
01:01:25,977 --> 01:01:27,313
됐으니까 신경꺼~
587
01:01:27,524 --> 01:01:28,969
자~ 마셔마셔~
588
01:01:29,055 --> 01:01:30,063
아.. 네..
589
01:01:37,883 --> 01:01:39,516
정말 미인이야~
590
01:01:53,422 --> 01:01:54,422
....
591
01:02:08,960 --> 01:02:09,960
....
592
01:02:14,196 --> 01:02:15,422
자~ 다왔어~
593
01:02:16,102 --> 01:02:17,210
어떻게 된거예요?
594
01:02:17,290 --> 01:02:20,344
너무 취해서 정신을 잃었어~ 좀 눕혀야겠어~
595
01:02:20,369 --> 01:02:23,296
아.. 알겠어요... 자..잠시만요..
596
01:02:23,398 --> 01:02:24,679
조심하세요..
597
01:02:24,867 --> 01:02:26,437
자~ 가자구~
598
01:02:27,430 --> 01:02:29,234
자~ 이제 다 왔어~
599
01:02:30,391 --> 01:02:31,578
아.. 이쪽으로..
600
01:02:42,820 --> 01:02:44,164
여보 괜찮아?
601
01:02:48,008 --> 01:02:49,398
넥타이 풀어줄께
602
01:02:55,422 --> 01:02:56,422
사랑해~
603
01:02:57,852 --> 01:02:58,921
널 사랑해~
604
01:03:00,414 --> 01:03:03,320
사랑해~ 사랑한다구~ 케이코~
605
01:03:05,476 --> 01:03:06,828
하지 말아요..
606
01:03:07,719 --> 01:03:09,960
여기까지 와놓고 그만둘수 없어~
607
01:03:19,984 --> 01:03:20,984
잠깐..
608
01:03:27,258 --> 01:03:29,156
진짜.. 이러지 말아요..
609
01:03:31,516 --> 01:03:33,070
뭐하시는 거예요..
610
01:04:56,547 --> 01:04:59,047
케이코~ 사랑해~
611
01:05:10,485 --> 01:05:13,165
그리고 한달이 지났다
612
01:05:33,931 --> 01:05:36,486
오늘은 아내와의 결혼 1주년 기념
613
01:05:37,056 --> 01:05:40,070
오늘밤 기대하고 있던 이벤트가 준비되어 있다
614
01:05:43,829 --> 01:05:44,751
잘먹었어~~
615
01:05:45,517 --> 01:05:46,517
아~ 응~
616
01:05:46,861 --> 01:05:47,861
그럼 갔다올께
617
01:05:52,203 --> 01:05:53,781
아~ 도와줄께~
618
01:06:00,424 --> 01:06:02,025
자~ / 고마워~
619
01:06:02,251 --> 01:06:04,681
그럼 저녁 7시 긴자역에서 만나기로 하자
620
01:06:05,174 --> 01:06:07,087
알았어~ 기대할께~
621
01:06:13,072 --> 01:06:14,072
사랑해
622
01:06:15,329 --> 01:06:16,736
나도 사랑해
623
01:06:20,736 --> 01:06:21,752
다녀올께
624
01:06:22,047 --> 01:06:23,142
잘 다녀와~
625
01:06:49,205 --> 01:06:50,205
..
626
01:07:16,257 --> 01:07:17,244
안녕.
627
01:07:27,025 --> 01:07:28,025
..
628
01:08:20,033 --> 01:08:21,033
..
629
01:09:35,283 --> 01:09:36,283
..
630
01:10:09,424 --> 01:10:10,424
{\an3\fscx5\fscy5}.
631
01:11:04,268 --> 01:11:05,268
...
632
01:11:42,244 --> 01:11:43,408
꿀맛이야~
633
01:12:55,921 --> 01:12:56,921
...
634
01:13:26,205 --> 01:13:27,494
아흑.. 안돼..
635
01:13:42,369 --> 01:13:43,431
진짜 맛있어~
636
01:13:58,932 --> 01:13:59,932
...
637
01:15:12,838 --> 01:15:13,838
...
638
01:15:43,744 --> 01:15:44,744
...
639
01:16:23,713 --> 01:16:24,713
빨아줘~
640
01:17:03,338 --> 01:17:04,338
...
641
01:17:56,072 --> 01:17:58,447
계속 빨아~ 케이코~
642
01:18:05,072 --> 01:18:06,244
같이 빨자~
643
01:18:51,182 --> 01:18:52,182
...
644
01:19:31,720 --> 01:19:32,720
...
645
01:19:55,526 --> 01:19:56,526
....
646
01:20:45,479 --> 01:20:46,479
...
647
01:21:29,744 --> 01:21:30,744
....
648
01:22:00,615 --> 01:22:01,615
...
649
01:22:05,632 --> 01:22:06,632
케이코~
650
01:22:39,449 --> 01:22:40,449
....
651
01:22:56,377 --> 01:22:57,462
느껴버려..
652
01:22:59,839 --> 01:23:02,596
미칠것 같이 느껴버려..
653
01:23:14,402 --> 01:23:15,402
...
654
01:23:23,066 --> 01:23:25,956
케이코~ 정말 끝내줘~
655
01:23:49,199 --> 01:23:50,199
케이코~
656
01:23:51,136 --> 01:23:52,410
나를 봐~
657
01:23:57,504 --> 01:23:58,504
나를 보라구~
658
01:24:12,019 --> 01:24:13,019
...
659
01:24:50,509 --> 01:24:51,509
...
660
01:25:16,594 --> 01:25:17,594
...
661
01:26:23,973 --> 01:26:24,973
...
662
01:26:54,236 --> 01:26:55,236
케이코~
663
01:26:55,860 --> 01:26:56,860
케이코~
664
01:27:05,282 --> 01:27:06,282
케이코~
665
01:27:13,197 --> 01:27:16,532
아~ 죽어~ 아~ 죽어~ 아아흑~~
666
01:27:29,822 --> 01:27:31,915
아~~~ 안돼~~ 갈것 같아~~
667
01:27:40,697 --> 01:27:41,697
케이코~!
668
01:28:20,749 --> 01:28:22,881
갈꺼 같아.. 가버려~~~
669
01:29:02,378 --> 01:29:03,378
케이코
670
01:29:27,619 --> 01:29:28,619
...
671
01:29:32,253 --> 01:29:33,776
자~ 위로 올라와~
672
01:29:54,716 --> 01:29:55,716
...
673
01:30:49,219 --> 01:30:50,219
케이코~
674
01:30:50,727 --> 01:30:51,820
부장님~
675
01:30:52,766 --> 01:30:53,766
부장님~
676
01:31:17,265 --> 01:31:18,265
...
677
01:32:51,528 --> 01:32:52,528
...
678
01:33:10,005 --> 01:33:11,598
끝내주네~ 케이코~
679
01:33:39,547 --> 01:33:40,547
...
680
01:34:30,250 --> 01:34:31,492
너무 좋아요..
681
01:34:31,922 --> 01:34:32,922
케이코~
682
01:34:46,656 --> 01:34:51,132
아~! 부장님.. 부장님.. 부장님.. 부장님.. 부장님~~
683
01:34:51,733 --> 01:34:53,146
아아~~ 케이코~
684
01:34:54,295 --> 01:34:56,435
진짜 갈것 같아~~
685
01:34:57,490 --> 01:34:58,490
부장님~~
686
01:35:07,677 --> 01:35:08,677
...
687
01:35:42,044 --> 01:35:43,044
...
688
01:35:54,678 --> 01:35:56,214
피임약 먹고 있지?
689
01:35:56,491 --> 01:35:57,491
네..
690
01:36:24,452 --> 01:36:25,483
케이코~
691
01:36:49,654 --> 01:36:50,654
...
692
01:37:18,951 --> 01:37:19,951
...
693
01:38:33,568 --> 01:38:34,568
...
694
01:39:17,857 --> 01:39:20,413
아내와 부장의 관계를 눈치챈 것은
695
01:39:20,874 --> 01:39:22,631
반년이 지나서였다
696
01:39:23,970 --> 01:39:27,322
원인은 아내의 임신
45761