All language subtitles for Michael Palins Himalaya Journey of a Lifetime 1080p BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:09,100 I think the Himalaya is the sexiest mountain range. 2 00:00:09,100 --> 00:00:11,440 The ultimate Boy's Own adventure. 3 00:00:12,560 --> 00:00:17,400 When I was ten years old, Edmund Hillary and Tenzing Norgay 4 00:00:17,400 --> 00:00:20,200 made the first ascent of Everest. 5 00:00:20,200 --> 00:00:25,280 I never imagined that, one day, I'd follow them into the Himalaya. 6 00:00:25,280 --> 00:00:27,720 But five decades later, I did. 7 00:00:30,280 --> 00:00:31,800 Look at that! 8 00:00:31,800 --> 00:00:33,120 Ha-ha-ha! 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,200 Wow! 10 00:00:35,640 --> 00:00:37,800 It's the Himalayas... 11 00:00:37,800 --> 00:00:40,000 I mean, the Himalayas. 12 00:00:40,000 --> 00:00:44,760 He's going for one of the most extraordinary places on the planet. 13 00:00:46,360 --> 00:00:49,040 He has huge warmth and it's a warmth 14 00:00:49,040 --> 00:00:52,080 that spreads across all kinds of people. 15 00:00:53,320 --> 00:00:54,320 Bottoms up! 16 00:00:54,320 --> 00:00:55,720 Down the hatch! 17 00:00:55,720 --> 00:00:59,000 Now I'm looking back on that epic journey 18 00:00:59,000 --> 00:01:03,880 and opening up my diaries to revisit my trip to the roof of the world. 19 00:01:03,880 --> 00:01:07,160 Your face - very familiar to me. 20 00:01:07,160 --> 00:01:08,600 Because of BBC. 21 00:01:08,600 --> 00:01:10,920 Oh! 22 00:01:10,920 --> 00:01:11,920 Oh, wonderful. 23 00:01:12,840 --> 00:01:14,040 I had that boyhood... 24 00:01:14,040 --> 00:01:17,080 ..feeling of, um, of adventure. 25 00:01:17,080 --> 00:01:19,480 This is a summit of Annapurna. 26 00:01:19,480 --> 00:01:21,720 And, really, I mean, it's just breathtaking. 27 00:01:21,720 --> 00:01:23,800 I wasn't a boy any more. 28 00:01:23,800 --> 00:01:25,240 I'm 60 years old... 29 00:01:25,240 --> 00:01:28,840 ..and more when we set off for the Himalaya. 30 00:01:28,840 --> 00:01:30,880 It was like fulfilment of a dream that I thought 31 00:01:30,880 --> 00:01:32,720 would never, ever come true. 32 00:01:44,920 --> 00:01:48,960 I've spent decades travelling the world, and if I'm ever tempted 33 00:01:48,960 --> 00:01:52,440 to think I've seen it all, this amazing planet has always 34 00:01:52,440 --> 00:01:54,680 proved me wrong. 35 00:01:54,680 --> 00:01:59,000 But nothing on my journeys really prepared me for the Himalaya. 36 00:01:59,000 --> 00:02:02,720 What mattered really was somewhere striking, somewhere that had sort 37 00:02:02,720 --> 00:02:05,000 of an identity, a feeling. 38 00:02:05,000 --> 00:02:06,760 A sort of impact. 39 00:02:06,760 --> 00:02:10,520 You just saw and heard the word "Himalaya". 40 00:02:10,520 --> 00:02:12,520 It was sort of an epic word. 41 00:02:19,840 --> 00:02:23,960 The Himalayan range contains many of the highest mountains 42 00:02:23,960 --> 00:02:27,720 on Earth, and it's home to over 50 million people. 43 00:02:28,800 --> 00:02:30,320 Quite a new mountain range. 44 00:02:30,320 --> 00:02:32,200 And they're actually apparently 45 00:02:32,200 --> 00:02:35,040 going higher by about an inch a year or something 46 00:02:35,040 --> 00:02:37,960 like that, because the tectonic plate's pushing from the south. 47 00:02:39,840 --> 00:02:44,640 The top of Everest is actually a little segment of limestone, 48 00:02:44,640 --> 00:02:48,080 which means it was once on the seabed, 49 00:02:48,080 --> 00:02:49,560 which is a great thought. 50 00:02:51,760 --> 00:02:56,280 Our route would take us 3,000 miles across the Himalaya, 51 00:02:56,280 --> 00:02:58,640 up into the high mountains, then down again 52 00:02:58,640 --> 00:03:00,080 to the sea. 53 00:03:00,080 --> 00:03:01,680 From Pakistan, 54 00:03:01,680 --> 00:03:05,280 we would travel through northern India, towards Nepal, Tibet 55 00:03:05,280 --> 00:03:07,560 and Mount Everest itself. 56 00:03:07,560 --> 00:03:10,640 From there we'd explore the great Tibetan plain 57 00:03:10,640 --> 00:03:15,080 and the Buddhist kingdom of Bhutan, before descending to Bangladesh 58 00:03:15,080 --> 00:03:16,760 and the Bay of Bengal. 59 00:03:20,160 --> 00:03:23,440 The fact that we were starting on the northwest frontier 60 00:03:23,440 --> 00:03:27,080 and almost the first day of filming would be on the Khyber Pass, 61 00:03:27,080 --> 00:03:28,680 I mean that did, you know, that...? 62 00:03:28,680 --> 00:03:31,360 Wow, that, that's a jolt of excitement. 63 00:03:33,160 --> 00:03:37,240 I'm at the top of the Khyber Pass on the border between Pakistan 64 00:03:37,240 --> 00:03:39,280 and out there, Afghanistan. 65 00:03:39,280 --> 00:03:42,520 Through here have come some of the great armies of the world - 66 00:03:42,520 --> 00:03:44,960 Alexander the Great brought an army through here, 67 00:03:44,960 --> 00:03:47,600 Darius the Persian, Tamburlaine the Great. 68 00:03:47,600 --> 00:03:52,360 And in 1842, the lone survivor of the British army's attempt 69 00:03:52,360 --> 00:03:56,720 to pacify Afghanistan, came staggering up this road to announce 70 00:03:56,720 --> 00:04:00,200 the annihilation of 17,000 of his comrades. 71 00:04:00,200 --> 00:04:01,200 TRAIN WHISTLE BLOWS 72 00:04:07,160 --> 00:04:12,200 The Foreign Office had advised us against travelling to Pakistan. 73 00:04:12,200 --> 00:04:17,640 We were filming in 2004, only three years after 9/11, and attacks 74 00:04:17,640 --> 00:04:21,320 by the Taliban and Al-Qaeda had become frequent in the places 75 00:04:21,320 --> 00:04:23,120 we would visit. 76 00:04:23,120 --> 00:04:27,800 But taking the right precautions, we decided it was worth the risk. 77 00:04:32,080 --> 00:04:36,040 Pakistan had a real edge to it, which excited me, because I love 78 00:04:36,040 --> 00:04:38,200 going to places like that. 79 00:04:38,200 --> 00:04:39,880 People say, "You perhaps shouldn't go." 80 00:04:39,880 --> 00:04:41,400 Or "It's dangerous," and all that. 81 00:04:41,400 --> 00:04:42,760 Well, people live there. 82 00:04:42,760 --> 00:04:44,560 People have...bring up children there. 83 00:04:44,560 --> 00:04:47,960 So you've got to sort of get that level as well. 84 00:04:50,080 --> 00:04:53,000 Do you think there's any danger in people coming here? 85 00:04:53,000 --> 00:04:54,560 No. Not... No. 86 00:04:54,560 --> 00:04:58,960 Not even before. Pakistani people are very much hospitable people. 87 00:04:58,960 --> 00:05:03,560 And they take care, special to their...guest. 88 00:05:03,560 --> 00:05:05,800 I mean, much more than theirself. 89 00:05:14,520 --> 00:05:17,160 The people were indeed mostly welcoming, 90 00:05:17,160 --> 00:05:20,000 but here on the northwest frontier, 91 00:05:20,000 --> 00:05:23,880 the law of the gun often prevailed, giving a boost to one 92 00:05:23,880 --> 00:05:25,880 particular local industry. 93 00:05:28,560 --> 00:05:29,560 RAPID GUNFIRE 94 00:05:31,960 --> 00:05:33,600 You can hear Dara from miles away. 95 00:05:33,600 --> 00:05:36,600 It sounds as if there's a pitched battle going on. 96 00:05:36,600 --> 00:05:38,520 MULTIPLE SINGLE GUNSHOTS 97 00:05:38,520 --> 00:05:42,560 But it's just business as usual in the town that lives on guns. 98 00:05:44,520 --> 00:05:46,560 They have guns because that's what you do 99 00:05:46,560 --> 00:05:47,880 in the northwest frontier. 100 00:05:47,880 --> 00:05:49,480 Because it's a lawless place 101 00:05:49,480 --> 00:05:53,120 and the army and the police really don't go there much. 102 00:05:53,120 --> 00:05:56,160 And yes, there were dangers, but as soon as you get there, 103 00:05:56,160 --> 00:05:58,400 you realise it's not as obvious as that. 104 00:05:58,400 --> 00:06:03,520 Zahoor explains that on the northwest frontier, people carry 105 00:06:03,520 --> 00:06:07,280 guns the way the English carry umbrellas, which might account 106 00:06:07,280 --> 00:06:09,800 for the bizarre gentility of the place - 107 00:06:09,800 --> 00:06:14,200 picturesque and perilous, laid back and lethal. 108 00:06:14,200 --> 00:06:15,200 CONTINUOUS GUNSHOTS 109 00:06:18,920 --> 00:06:20,120 Oh. OK. 110 00:06:21,520 --> 00:06:25,000 The arms industry in Darra may be in the hands of small shopkeepers, 111 00:06:25,000 --> 00:06:27,040 but they can produce an exact copy 112 00:06:27,040 --> 00:06:29,480 of any of the world's major shooters. 113 00:06:31,320 --> 00:06:34,000 This is the mini version of the Kalashnikov, 114 00:06:34,000 --> 00:06:36,440 the Russian-made gun. Kalashnikov, right. 115 00:06:36,440 --> 00:06:39,040 Yeah. The AK-47 everyone knows about. 116 00:06:39,040 --> 00:06:43,440 Yeah, and who are these guns bought by largely? 117 00:06:43,440 --> 00:06:46,360 See, we are in tribal territory. 118 00:06:46,360 --> 00:06:48,040 And there are hundreds and thousands 119 00:06:48,040 --> 00:06:51,000 of people living in the tribal free territory. 120 00:06:51,000 --> 00:06:55,240 Yeah. Here, they do not need to have a licence to have a gun. 121 00:06:55,240 --> 00:06:56,760 The young one, the old one, 122 00:06:56,760 --> 00:06:59,320 from time to time, they exchange guns 123 00:06:59,320 --> 00:07:01,600 like people exchange cars. 124 00:07:01,600 --> 00:07:04,000 It wasn't a sort of aggressive feeling. 125 00:07:04,000 --> 00:07:06,080 It sounds ridiculous, but it wasn't, 126 00:07:06,080 --> 00:07:08,280 "We've got these guns and we're going to kill people." 127 00:07:08,280 --> 00:07:09,840 It's just, "We make guns. 128 00:07:09,840 --> 00:07:14,200 "We've made guns since the British army made the Lee-Enfield rifles," 129 00:07:14,200 --> 00:07:16,760 back after the the days of the Indian Mutiny. 130 00:07:16,760 --> 00:07:19,040 And they're just very good at making guns. 131 00:07:19,040 --> 00:07:21,680 So you go to a shop and people will sort of show you a gun, 132 00:07:21,680 --> 00:07:25,040 like they'll sell you something like you're trying on a suit, you know? 133 00:07:25,040 --> 00:07:26,600 "That suits you, sir." 134 00:07:26,600 --> 00:07:28,760 Do you have, like, sort of James Bond...? 135 00:07:28,760 --> 00:07:30,240 You know James Bond? 136 00:07:30,240 --> 00:07:32,680 James Bond, ha. You do? Oh, yes! 137 00:07:32,680 --> 00:07:35,560 He's got... I mean, he's always very well armed, isn't he? 138 00:07:36,600 --> 00:07:38,080 Now, this is the pen. 139 00:07:38,080 --> 00:07:40,520 You can sign... I don't believe it. 140 00:07:40,520 --> 00:07:42,640 And you didn't even use your cheques. 141 00:07:42,640 --> 00:07:44,000 I was joking. 142 00:07:44,000 --> 00:07:45,680 He really has got one of these. 143 00:07:45,680 --> 00:07:47,720 Now, can you see? Yeah. This is the top. 144 00:07:47,720 --> 00:07:50,200 You take off this top, then you put the bullet here. 145 00:07:50,200 --> 00:07:53,600 Yeah. .22 calibre bullet. Yeah. 146 00:07:53,600 --> 00:07:56,640 And there you are signing, "Sincerely yours, James Bond." 147 00:07:56,640 --> 00:07:58,280 Yes, exactly. You get a "boom!" 148 00:08:01,520 --> 00:08:03,360 Aha! Look at that! 149 00:08:03,360 --> 00:08:06,840 The great thing about travel is to question 150 00:08:06,840 --> 00:08:08,400 your preconceptions. 151 00:08:08,400 --> 00:08:10,200 Just because you have guns doesn't mean 152 00:08:10,200 --> 00:08:12,320 you want to destroy the world. 153 00:08:15,120 --> 00:08:18,640 Cricket is Pakistan's national obsession, played at any spare 154 00:08:18,640 --> 00:08:21,320 moment on any spare patch of ground. 155 00:08:21,320 --> 00:08:22,640 I enjoy going, very much. 156 00:08:22,640 --> 00:08:25,480 Right from the beginning, they were extremely friendly. 157 00:08:25,480 --> 00:08:29,720 And they were terribly good natured, the people there, and very funny. 158 00:08:31,000 --> 00:08:33,840 Michael was a huge inspiration on me. 159 00:08:33,840 --> 00:08:38,080 I just knew that one day, you know, I wanted to travel and go and see 160 00:08:38,080 --> 00:08:40,720 some of the places that I'd seen on my screen. 161 00:08:40,720 --> 00:08:46,640 Visiting places that are alien in culture is a wonderful way 162 00:08:46,640 --> 00:08:51,880 for people to generate empathy, not rely just on the narrative 163 00:08:51,880 --> 00:08:55,360 that we're often fed in the news, which is always doom and gloom. 164 00:08:56,840 --> 00:08:58,680 How was that? 165 00:08:58,680 --> 00:08:59,640 Yes. 166 00:08:59,640 --> 00:09:01,240 Wow! 167 00:09:04,120 --> 00:09:08,760 As always, on my journeys, I kept a diary to record my immediate 168 00:09:08,760 --> 00:09:11,200 reactions to the places I visited. 169 00:09:14,080 --> 00:09:18,040 But in Pakistan, my pen sometimes struggled to cope 170 00:09:18,040 --> 00:09:20,360 with the sheer sensory overload. 171 00:09:21,440 --> 00:09:24,000 This is Peshawar. 172 00:09:24,000 --> 00:09:27,720 "On our way back to the hotel, we go through the old city. 173 00:09:27,720 --> 00:09:31,320 "If you can turn a blind eye to the decrepitude of the buildings, 174 00:09:31,320 --> 00:09:35,840 "some only held up by the two on either side of them, the insanity 175 00:09:35,840 --> 00:09:39,840 "of the wiring system running, unravelling string across the front 176 00:09:39,840 --> 00:09:43,680 "of the buildings, making them look like badly wrapped parcels, 177 00:09:43,680 --> 00:09:45,920 "then you can only boggle at the profusion 178 00:09:45,920 --> 00:09:47,960 "of people, products, activities. 179 00:09:47,960 --> 00:09:51,480 "Everything is here from fans to fridges, to cooking pots the size 180 00:09:51,480 --> 00:09:55,240 "of small ponds, and it's all up front and on display." 181 00:09:57,480 --> 00:10:00,760 It's really difficult to get the kind of feel of a place 182 00:10:00,760 --> 00:10:04,960 like that, which is an extraordinary frontier town. 183 00:10:04,960 --> 00:10:07,360 It's just so many wonderfully strange 184 00:10:07,360 --> 00:10:10,080 and bizarre things happening there. 185 00:10:13,320 --> 00:10:17,680 Everything in this town seemed totally over the top and, for me, 186 00:10:17,680 --> 00:10:20,280 rather beautifully baffling. 187 00:10:20,280 --> 00:10:24,120 Luckily, my guide Zahoor was there to keep me right. 188 00:10:27,560 --> 00:10:29,160 Here's your bus. 189 00:10:29,160 --> 00:10:30,800 How do you know? 190 00:10:30,800 --> 00:10:32,960 Because it says 6-8-0-8. Chitral bus? 191 00:10:32,960 --> 00:10:35,480 No, this is the Chitral bus. 192 00:10:35,480 --> 00:10:37,000 Yeah, OK. So I get on this one? 193 00:10:37,000 --> 00:10:38,960 Oh, yes, please. Get up on the bus. 194 00:10:38,960 --> 00:10:41,160 Good luck. Thank you very much indeed. Hope to see you. 195 00:10:41,160 --> 00:10:42,520 Inshallah and good luck. 196 00:10:42,520 --> 00:10:45,120 Thank you for helping me to understand Peshawar a little better. 197 00:10:45,120 --> 00:10:47,440 Yes, OK. All right. Whoa! 198 00:10:47,440 --> 00:10:48,520 Whoa! 199 00:10:50,120 --> 00:10:52,160 That's mine here. OK? Thank you. 200 00:10:55,120 --> 00:10:57,400 This bus does go to Chitral, doesn't it? 201 00:10:59,440 --> 00:11:03,440 It doesn't, as it happens, and for one very good reason. 202 00:11:09,400 --> 00:11:13,280 The road to Chitral has to climb a 10,000 foot pass 203 00:11:13,280 --> 00:11:15,720 and down 43 hairpin bends on the other side. 204 00:11:15,720 --> 00:11:17,720 Forget about buses, 205 00:11:17,720 --> 00:11:19,600 it's frightening enough in a four-wheel drive. 206 00:11:21,800 --> 00:11:24,360 We all know mountains, whether it's the Lake District 207 00:11:24,360 --> 00:11:26,960 or the Alps, but when you go to the Himalayas, 208 00:11:26,960 --> 00:11:30,520 you really are stumbling into something quite different. 209 00:11:30,520 --> 00:11:31,880 It's awe-inspiring. 210 00:11:31,880 --> 00:11:33,760 It's actually terrifying. 211 00:11:36,400 --> 00:11:39,640 The roads, really holed and damaged, 212 00:11:39,640 --> 00:11:41,720 and also very dangerous. 213 00:11:41,720 --> 00:11:43,840 And look at that - right by the edge there. 214 00:11:45,560 --> 00:11:49,520 This was hairy, I wasn't at all comfortable. 215 00:11:49,520 --> 00:11:50,880 There's one road, 216 00:11:50,880 --> 00:11:54,880 it's subject to rock fall, so when you're on a narrow ledge, 217 00:11:54,880 --> 00:11:56,520 which is not even a highway, 218 00:11:56,520 --> 00:11:57,960 rocks wouldn't just block it - 219 00:11:57,960 --> 00:12:00,800 they'd probably knock you off into the gorge below. 220 00:12:00,800 --> 00:12:04,200 You just have to take your, you know, fate into your hands, 221 00:12:04,200 --> 00:12:06,400 and just say, well, "Good luck to the driver." 222 00:12:08,320 --> 00:12:09,800 Look at this. 223 00:12:09,800 --> 00:12:12,360 A vehicle heading your way has to push into the side. 224 00:12:12,360 --> 00:12:14,520 Talk about holding your breath. 225 00:12:24,720 --> 00:12:28,800 Our route now took us on a loop through the Chitral Valley. 226 00:12:30,040 --> 00:12:31,480 Birthplace of polo. 227 00:12:32,680 --> 00:12:33,680 CROWDS CHEER 228 00:12:35,720 --> 00:12:37,600 Then we headed south again... 229 00:12:38,840 --> 00:12:43,680 ..and made for the country's neighbour and great rival, India, 230 00:12:43,680 --> 00:12:46,840 through the border checkpoint at Wagah, where the simmering 231 00:12:46,840 --> 00:12:50,560 tensions between these two nuclear powers are channelled 232 00:12:50,560 --> 00:12:52,920 into theatrical confrontation. 233 00:12:55,640 --> 00:13:00,120 It's seen as a place of sort of joyful rivalry, 234 00:13:00,120 --> 00:13:02,080 it's pure theatre, 235 00:13:02,080 --> 00:13:07,120 and the armies on both sides try to outdo each other in marching 236 00:13:07,120 --> 00:13:10,680 in a threatening manner, which is really terrific to see. 237 00:13:10,680 --> 00:13:14,720 I mean, it's partly so like Silly Walks, but it's actually also 238 00:13:14,720 --> 00:13:17,160 extremely physically powerful. 239 00:13:20,440 --> 00:13:23,080 And they're playing to the crowds and the crowds really seem 240 00:13:23,080 --> 00:13:25,360 to like it, and they're all cheering their own side, 241 00:13:25,360 --> 00:13:26,680 cheering their own guards. 242 00:13:30,760 --> 00:13:31,920 No messing about there. 243 00:13:31,920 --> 00:13:33,600 This is not camp. 244 00:13:33,600 --> 00:13:39,680 This is naked anger and aggression bottled up and delivered. 245 00:13:42,560 --> 00:13:43,560 CROWD CHEERS 246 00:13:49,440 --> 00:13:50,480 HORNS PLAY 247 00:13:53,920 --> 00:13:57,520 I was utterly fascinated by that border crossing, 248 00:13:57,520 --> 00:14:01,840 that ceremony of the flag-lowering, with the crowds cheering. 249 00:14:02,960 --> 00:14:07,760 It just gives you a window and an insight into a world that some 250 00:14:07,760 --> 00:14:09,360 of us would never see. 251 00:14:13,800 --> 00:14:17,080 I find borders incredibly fascinating, 252 00:14:17,080 --> 00:14:19,320 how you can just draw a line... 253 00:14:20,560 --> 00:14:24,280 ..in the sand, or draw a line through a, through some rugged 254 00:14:24,280 --> 00:14:28,880 landscape and say, "This is one country, that's another country, 255 00:14:28,880 --> 00:14:31,960 "and once you cross that line, we're completely different. 256 00:14:31,960 --> 00:14:33,440 "We speak a different language. 257 00:14:33,440 --> 00:14:34,960 "We eat slightly different food. 258 00:14:34,960 --> 00:14:36,520 "We act differently." 259 00:14:36,520 --> 00:14:37,800 But we're all humans. 260 00:14:37,800 --> 00:14:38,840 It's nuts! 261 00:14:46,720 --> 00:14:48,800 Ah, great. 262 00:14:48,800 --> 00:14:52,560 I hop into a local minibus, which takes me the ten miles or so 263 00:14:52,560 --> 00:14:54,280 to the first Indian city. 264 00:14:57,920 --> 00:15:01,560 Neither Muslim nor Hindu, Amritsar is a Sikh town. 265 00:15:04,680 --> 00:15:07,880 I know a bit about Sikhs - the turbans, and the hair that should 266 00:15:07,880 --> 00:15:11,240 never be cut, and I know their reputation as fierce warriors 267 00:15:11,240 --> 00:15:13,160 and shrewd businessmen. 268 00:15:13,160 --> 00:15:16,320 But to learn more, I make for Amritsar's most holy site, 269 00:15:16,320 --> 00:15:17,640 the Golden Temple. 270 00:15:20,480 --> 00:15:23,960 Though they seem quite a relaxed and worldly people, the Sikhs do 271 00:15:23,960 --> 00:15:26,880 demand a strict dress code for the temple. 272 00:15:26,880 --> 00:15:30,440 I know Sikhs, and knew Sikhs in this country, 273 00:15:30,440 --> 00:15:33,640 but I didn't know a great deal about their religion. 274 00:15:33,640 --> 00:15:35,080 When you go to Amritsar, 275 00:15:35,080 --> 00:15:38,120 you are aware of what Sikhism really means. 276 00:15:39,760 --> 00:15:43,160 There are an estimated 20 million Sikhs in India, 277 00:15:43,160 --> 00:15:44,680 2% of the population. 278 00:15:44,680 --> 00:15:47,280 They believe in one God for all, rich or poor. 279 00:15:47,280 --> 00:15:50,920 With no human hierarchies or priesthood, idols or icons 280 00:15:50,920 --> 00:15:52,200 coming in between. 281 00:15:54,800 --> 00:15:58,280 It sounds commendably modest, but when I first see the gold sheathed, 282 00:15:58,280 --> 00:16:00,560 Sri Haramandir, the holy of holies, 283 00:16:00,560 --> 00:16:03,720 modest is not the first word that comes to mind. 284 00:16:04,880 --> 00:16:10,280 Any traveller who comes to the Golden Temple can come in and stay 285 00:16:10,280 --> 00:16:14,840 the night and be fed and given accommodation, completely free. 286 00:16:14,840 --> 00:16:18,560 That is, that is, you know, what one should do for one's 287 00:16:18,560 --> 00:16:19,960 fellow human being. 288 00:16:21,800 --> 00:16:26,160 In the kitchens, volunteers take turns to prepare a simple free meal 289 00:16:26,160 --> 00:16:27,880 for anyone who wants it. 290 00:16:30,280 --> 00:16:35,160 Chapatti, dhal, pickle and water, 24 hours a day, seven days a week. 291 00:16:38,920 --> 00:16:41,520 This is the chapatti production line. 292 00:16:45,760 --> 00:16:47,280 These are the dhal vats. 293 00:16:47,280 --> 00:16:52,160 Every day in sweatshop conditions, thousands of kilos of lentil curry, 294 00:16:52,160 --> 00:16:54,240 are stirred in Titanic cauldrons. 295 00:16:56,000 --> 00:17:00,440 So, this is... I mean, essentially they give, this, a basic meal 296 00:17:00,440 --> 00:17:02,840 to whoever turns up? 297 00:17:02,840 --> 00:17:06,520 Yes. Within reason. But I mean, it's a huge place. 298 00:17:06,520 --> 00:17:09,120 This must be a very big operation? Yes. 299 00:17:09,120 --> 00:17:12,080 How many meals do they provide a day? 300 00:17:12,080 --> 00:17:15,520 Well, basically, this cuisine, this kitchen 301 00:17:15,520 --> 00:17:17,880 is open 24 hours to everybody. 302 00:17:17,880 --> 00:17:20,800 Right. And every day, 40,000 to 50,000 people, 303 00:17:20,800 --> 00:17:22,960 they come here and have food. 304 00:17:24,960 --> 00:17:29,320 It was a really lovely window into seeing something 305 00:17:29,320 --> 00:17:32,600 that is probably mysterious for many people. 306 00:17:32,600 --> 00:17:37,360 We need more of this, because it's that whole lack of knowledge 307 00:17:37,360 --> 00:17:42,640 that I think creates the conflicts and animosity in our society. 308 00:17:42,640 --> 00:17:45,680 Because we don't know about other religions. 309 00:17:45,680 --> 00:17:47,680 We just make these assumptions. 310 00:17:47,680 --> 00:17:48,960 What sort of people are they? 311 00:17:48,960 --> 00:17:52,400 I mean, are they poor people who can't get food anywhere else 312 00:17:52,400 --> 00:17:55,080 or people like us who are making television documentaries? 313 00:17:55,080 --> 00:17:59,720 Well, this is a basic thing of every Sikh temple. 314 00:17:59,720 --> 00:18:01,840 I mean, essential for every Sikh temple. 315 00:18:01,840 --> 00:18:04,520 Everybody has to come first in the kitchen. 316 00:18:04,520 --> 00:18:08,080 So, here, everybody learns the lesson of equality. 317 00:18:08,080 --> 00:18:09,880 Yes. This is the essence of the kitchen. 318 00:18:09,880 --> 00:18:11,200 Yes, that's great. 319 00:18:12,760 --> 00:18:16,560 Going to the Golden Temple was an extraordinary experience. 320 00:18:16,560 --> 00:18:21,520 You know, what it meant to the Sikhs themselves to share all the work 321 00:18:21,520 --> 00:18:24,920 needed to sort of help their fellow human being. 322 00:18:24,920 --> 00:18:27,360 That's something which I never understood 323 00:18:27,360 --> 00:18:29,200 about the Sikh religion before. 324 00:18:29,200 --> 00:18:31,680 And that's probably because in this country, we don't talk 325 00:18:31,680 --> 00:18:33,040 a lot about religion. 326 00:18:33,040 --> 00:18:35,880 We tend to leave you to it. 327 00:18:35,880 --> 00:18:40,840 But there when you're travelling in in India, in the Himalaya region, 328 00:18:40,840 --> 00:18:43,200 you can't just leave the world to it. 329 00:18:43,200 --> 00:18:45,840 Religion impinges all the time. 330 00:18:48,280 --> 00:18:51,120 There's lots of levellers. And I think that's the great thing 331 00:18:51,120 --> 00:18:52,960 about the faiths that I encountered 332 00:18:52,960 --> 00:18:55,960 in the Himalayas, is that it's something that, doesn't matter 333 00:18:55,960 --> 00:18:58,440 what your station in life, how much money you've got, 334 00:18:58,440 --> 00:19:00,840 people are always encouraged to be at that same level 335 00:19:00,840 --> 00:19:03,160 when it comes to faith. 336 00:19:03,160 --> 00:19:07,360 And Michael's journeys, you know, really encapsulate that. 337 00:19:12,040 --> 00:19:14,080 Leaving Amritsar, it was time 338 00:19:14,080 --> 00:19:16,760 to continue our ascent into the hills... 339 00:19:17,840 --> 00:19:21,200 ..on a railway steeped in imperial history. 340 00:19:21,200 --> 00:19:24,160 The line to Shimla, formerly Simla, 341 00:19:24,160 --> 00:19:26,640 summer capital of the British Raj. 342 00:19:28,440 --> 00:19:32,160 India have been very much part of childhood stories. 343 00:19:33,680 --> 00:19:36,000 It was part of, sort of, British folklore. 344 00:19:40,920 --> 00:19:43,480 Of so many people, including my own father, 345 00:19:43,480 --> 00:19:45,960 who went to work in India some time in their lives. 346 00:19:45,960 --> 00:19:50,800 My father helped build one of the dams in what is now Pakistan. 347 00:19:50,800 --> 00:19:53,760 The British had engaged with India for a very long time. 348 00:19:56,520 --> 00:20:00,160 I really wish that I'd asked my father much 349 00:20:00,160 --> 00:20:01,600 more about the world. 350 00:20:01,600 --> 00:20:04,840 And what it was like living in India in the '20s. 351 00:20:04,840 --> 00:20:07,760 He never really talked about any of that. 352 00:20:10,720 --> 00:20:13,480 There are one or two letters from him, there are photographs 353 00:20:13,480 --> 00:20:15,320 where he seems terribly happy. 354 00:20:15,320 --> 00:20:19,680 And the lads were having a great time out there, but they all knew 355 00:20:19,680 --> 00:20:21,560 that it would come to an end. 356 00:20:25,400 --> 00:20:28,160 And during the late 19th and early 20th century, 357 00:20:28,160 --> 00:20:30,280 the days of British Empire in India, 358 00:20:30,280 --> 00:20:33,320 there was definitely a sort of paternalist feeling 359 00:20:33,320 --> 00:20:36,560 that we were there to show the Indians how best 360 00:20:36,560 --> 00:20:38,760 to run their country, which was appalling, really. 361 00:20:38,760 --> 00:20:43,520 And my attitude to travelling is to be completely the opposite. 362 00:20:43,520 --> 00:20:44,680 TRAIN HORN BLARES 363 00:20:47,320 --> 00:20:49,760 There's no dining car, but there is home cooking, 364 00:20:49,760 --> 00:20:52,080 courtesy of a generous fellow passenger. 365 00:20:52,080 --> 00:20:53,600 Oh, thank you very much. 366 00:20:53,600 --> 00:20:55,000 Wow, that's...lovely. 367 00:20:55,000 --> 00:20:56,720 What is this? 368 00:20:56,720 --> 00:20:58,800 This is poori. Poori. Poori. 369 00:20:58,800 --> 00:21:00,520 Poori and...? Made out of wheat flour. 370 00:21:00,520 --> 00:21:02,120 Wheat flour? Yes. 371 00:21:02,120 --> 00:21:03,160 These are potatoes. 372 00:21:03,160 --> 00:21:06,680 Oh, lovely! With Indian spices. With Indian spices. 373 00:21:06,680 --> 00:21:09,240 Lovely. This is your picnic for the family? 374 00:21:09,240 --> 00:21:12,880 Yes. This is my holiday time with my family. Oh, lovely. 375 00:21:12,880 --> 00:21:16,760 And why did you, why did you choose to go to Shimla? 376 00:21:16,760 --> 00:21:18,560 Because it is nearby. 377 00:21:18,560 --> 00:21:19,600 Where are you from? 378 00:21:19,600 --> 00:21:21,640 I'm from Delhi. All right. Yeah. 379 00:21:21,640 --> 00:21:25,120 You have to start very early today, did you? Yeah. 380 00:21:25,120 --> 00:21:27,720 Four o'clock, I wake up in the morning. I cooked food. 381 00:21:27,720 --> 00:21:30,760 Six o'clock, we left. Yeah, I cooked this. At four o'clock? 382 00:21:30,760 --> 00:21:32,640 Oh, that's... Wow, that's... 383 00:21:32,640 --> 00:21:37,680 It's a labour of love. We left our residence. 7:40, boarded the train. 384 00:21:37,680 --> 00:21:38,760 TRAIN HORN BLARES 385 00:21:41,600 --> 00:21:44,160 Is Delhi hard work? Is it a very high-pressure city? 386 00:21:44,160 --> 00:21:46,000 Yeah. Very much pressure. 387 00:21:46,000 --> 00:21:47,200 What do you do? 388 00:21:47,200 --> 00:21:50,280 I'm working with the Government of India, Ministry of Defence. 389 00:21:50,280 --> 00:21:52,280 Oh, right. Secret work? 390 00:21:55,360 --> 00:21:56,400 Yes, well... 391 00:21:56,400 --> 00:21:59,800 Michael is as likely to have an interview with somebody 392 00:21:59,800 --> 00:22:02,440 who he happened to bump into in the streets, 393 00:22:02,440 --> 00:22:04,880 at least that's the impression. 394 00:22:04,880 --> 00:22:07,760 And they're totally natural and they aren't stressed 395 00:22:07,760 --> 00:22:11,000 and they don't feel they've got to make a particular point 396 00:22:11,000 --> 00:22:14,880 or a presentation. The result is it's a real human reaction. 397 00:22:16,360 --> 00:22:18,720 He put on a sort of blueprint of how to behave 398 00:22:18,720 --> 00:22:21,320 in foreign countries, which is his great courtesy, 399 00:22:21,320 --> 00:22:23,320 but familiarity and friendliness. 400 00:22:23,320 --> 00:22:26,960 He's at ease with himself and he's got no, he holds, 401 00:22:26,960 --> 00:22:28,480 no bad thoughts. 402 00:22:34,320 --> 00:22:37,720 Shimla was very much a British imperial creation... 403 00:22:38,960 --> 00:22:41,840 ..because it was too hot in the Plains during the summer. 404 00:22:41,840 --> 00:22:44,080 The whole administration of India would decamp 405 00:22:44,080 --> 00:22:46,120 up into the hills, to Shimla. 406 00:22:48,160 --> 00:22:50,600 Simla, the Hill Station is now Shimla, 407 00:22:50,600 --> 00:22:52,840 the bustling provincial capital. 408 00:22:52,840 --> 00:22:56,680 But the imperial legacy remains and the Viceroy's Palace - 409 00:22:56,680 --> 00:23:02,000 Victorian self-confidence set in stone - still dominates the town. 410 00:23:02,000 --> 00:23:05,080 One fifth of humanity was ruled from that room up there. 411 00:23:05,080 --> 00:23:06,880 One fifth of humanity, as much as that? 412 00:23:06,880 --> 00:23:08,800 That was the British Empire at that time? Yes. 413 00:23:08,800 --> 00:23:13,240 It is absolutely colossal and on the top of the hill there. 414 00:23:13,240 --> 00:23:16,280 If there's ever a building which says, you know, 415 00:23:16,280 --> 00:23:19,040 "So, well, up yours," it's the Viceregal Lodge. 416 00:23:26,600 --> 00:23:28,160 So, where's this? This is the big...? 417 00:23:28,160 --> 00:23:29,840 This is The Ridge. Parade ground. 418 00:23:29,840 --> 00:23:34,280 This is the big Ridge, the town's largest open space. 419 00:23:34,280 --> 00:23:37,280 Yeah. And we're walking along a natural watershed now, Michael. 420 00:23:37,280 --> 00:23:41,960 The flow from that side on our right goes down to the Bay of Bengal 421 00:23:41,960 --> 00:23:45,320 and from the left, to the Arabian Sea. Extraordinary! 422 00:23:45,320 --> 00:23:48,920 Is that partly why they chose this spot, Simla? 423 00:23:48,920 --> 00:23:50,640 A wonderful... Dividing India, you know? 424 00:23:52,200 --> 00:23:55,000 Yes. Or sitting astride India! Sitting astride it, yes, yes. 425 00:23:55,000 --> 00:23:58,440 Whatever way you look, it's an imposition, isn't it? 426 00:24:01,840 --> 00:24:06,160 From Shimla, we moved on to a place where the troubled legacy of Empire 427 00:24:06,160 --> 00:24:09,720 was even more tangible - Kashmir. 428 00:24:10,880 --> 00:24:15,160 The visit to Kashmir was quite revealing, really, 429 00:24:15,160 --> 00:24:21,040 because there you've got this tension between Pakistan and India. 430 00:24:22,200 --> 00:24:26,920 And yet it was the most serene, beautiful, calm, wonderful 431 00:24:26,920 --> 00:24:31,160 sort of physical environment out there on the lake. 432 00:24:34,040 --> 00:24:37,200 In Kashmir, heaven and hell come pretty close. 433 00:24:37,200 --> 00:24:41,240 Swanning about like Cleopatra in a barge on Dal Lake, 434 00:24:41,240 --> 00:24:43,440 I feel completely at peace. 435 00:24:43,440 --> 00:24:46,480 But in the city of Srinagar, on the shores of the lake, 436 00:24:46,480 --> 00:24:48,440 a nasty war slowly grinds on. 437 00:24:51,440 --> 00:24:56,320 At Partition in 1947, it was expected that majority-Muslim 438 00:24:56,320 --> 00:24:59,360 Kashmir would become part of Pakistan. 439 00:25:00,560 --> 00:25:05,240 But the British and the local Hindu ruler kept it in India, 440 00:25:05,240 --> 00:25:08,760 igniting a conflict that's still simmering today. 441 00:25:08,760 --> 00:25:14,000 The whole problem with Kashmir was that it was largely a Muslim area, 442 00:25:14,000 --> 00:25:16,840 and they want to rule it themselves. 443 00:25:19,280 --> 00:25:21,920 I shall be staying with Mr Gulam Butt, 444 00:25:21,920 --> 00:25:24,160 proprietor of Clermont houseboats - 445 00:25:24,160 --> 00:25:27,400 once the most sought-after on the lake. 446 00:25:27,400 --> 00:25:29,520 Mr Butt. Hello! You must be Mr Butt. 447 00:25:29,520 --> 00:25:32,320 So happy to see you here. Yeah, well, it's nice to be here. 448 00:25:32,320 --> 00:25:35,200 You've obviously had a few people before me. Yes, they all, 449 00:25:35,200 --> 00:25:37,640 they all stayed there. Even George Harrison... 450 00:25:37,640 --> 00:25:39,400 George Harrison, my dear friend! 451 00:25:39,400 --> 00:25:40,800 He was here. Was he? 452 00:25:40,800 --> 00:25:44,680 With Ravi Shankar and his wife... Yeah? What year was he here? 453 00:25:44,680 --> 00:25:48,080 That was 1966. 1966. He was here, yes, sir. 454 00:25:48,080 --> 00:25:51,600 Have you still got people coming now? Yes. 455 00:25:51,600 --> 00:25:57,040 Unfortunately, not - mostly because since 1990, you know... 456 00:25:57,040 --> 00:25:58,840 I know, been a lot of troubles, yeah. 457 00:25:58,840 --> 00:26:01,160 ..the turmoil and troubles we have since 1990, 458 00:26:01,160 --> 00:26:02,960 because of the problems and all that. 459 00:26:05,400 --> 00:26:12,120 Here, a place of great beauty is undergoing a profound crisis. 460 00:26:12,120 --> 00:26:13,920 Profound crisis, really. 461 00:26:21,440 --> 00:26:24,080 "Wake to grey skies and rain. 462 00:26:24,080 --> 00:26:25,920 "Filming delayed. 463 00:26:25,920 --> 00:26:29,200 "Retire to the best bed on the journey so far, 464 00:26:29,200 --> 00:26:33,640 "and read the Dalai Lama's book, The Art of Happiness. 465 00:26:33,640 --> 00:26:36,880 "We've been granted an audience with him in a few days' time, 466 00:26:36,880 --> 00:26:40,520 "and I began the book a little out of duty. 467 00:26:40,520 --> 00:26:43,000 "Now I find I'm getting a lot out of it. 468 00:26:43,000 --> 00:26:45,640 "There's something infectious about his optimism - 469 00:26:45,640 --> 00:26:50,200 "an optimism which comes from confronting, rather than avoiding 470 00:26:50,200 --> 00:26:53,960 "the unacceptable, and acknowledging, understanding, 471 00:26:53,960 --> 00:26:55,760 "and demystifying it." 472 00:27:04,960 --> 00:27:08,360 Perched high in the Himalayan foothills near Dharamshala 473 00:27:08,360 --> 00:27:10,200 is the village of McCleod Ganj. 474 00:27:15,080 --> 00:27:17,920 Alongside local poverty is a parallel economy 475 00:27:17,920 --> 00:27:20,800 geared to the demands of well-heeled Westerners. 476 00:27:20,800 --> 00:27:24,440 And the reason for all this is religion. 477 00:27:24,440 --> 00:27:27,040 Neither Hindu nor Muslim, but Buddhist. 478 00:27:32,560 --> 00:27:35,480 Ten years after the Chinese took over his country, 479 00:27:35,480 --> 00:27:38,240 the Dalai Lama, fearing death or imprisonment, 480 00:27:38,240 --> 00:27:40,640 fled across the Himalaya from Tibet. 481 00:27:43,320 --> 00:27:46,160 India's Prime Minister Nehru risked Chinese wrath 482 00:27:46,160 --> 00:27:47,560 to offer him sanctuary. 483 00:27:49,640 --> 00:27:52,880 And this is where the leader of Tibetan Buddhism now lives, 484 00:27:52,880 --> 00:27:55,480 surrounded by his faithful followers. 485 00:28:06,280 --> 00:28:09,440 What I felt about Dharamshala is there's lots of people 486 00:28:09,440 --> 00:28:14,240 living in the aura of the great man himself, the Dalai Lama - 487 00:28:14,240 --> 00:28:18,120 his presence there means so much to so many people 488 00:28:18,120 --> 00:28:20,480 that you think when you get to meet him that, you know, 489 00:28:20,480 --> 00:28:23,920 one will immediately collapse on the ground in the glow of 490 00:28:23,920 --> 00:28:25,560 his wisdom and enlightenment. 491 00:28:31,560 --> 00:28:34,920 The Dalai Lama greets his Western admirers first. 492 00:28:34,920 --> 00:28:37,840 Then it's the turn of the Nepalese and Tibetans. 493 00:28:37,840 --> 00:28:42,000 Only they get packets of herbal pills - blessed by his holiness - 494 00:28:42,000 --> 00:28:43,880 which will cure coughs and colds. 495 00:28:50,120 --> 00:28:53,240 If the international pilgrims seem almost blase, 496 00:28:53,240 --> 00:28:57,960 the Tibetans who stand in line are quite visibly awed by his presence. 497 00:29:04,560 --> 00:29:07,200 Then, all of a sudden, it's our turn. 498 00:29:07,200 --> 00:29:08,600 Your Holiness. 499 00:29:08,600 --> 00:29:13,240 "At 2.25, we're advised that he will be coming. 500 00:29:13,240 --> 00:29:17,160 "I arm myself with a khatag - a thin, white scarf - 501 00:29:17,160 --> 00:29:20,800 "which is a mark of greeting and respect among Tibetans." 502 00:29:20,800 --> 00:29:23,840 You're a busy man, aren't you? HE CHUCKLES 503 00:29:23,840 --> 00:29:27,080 "Try not to dwell on the fact that I'm about to embark on a 40-minute 504 00:29:27,080 --> 00:29:31,440 "talk with the spiritual leader of one of the great religions... 505 00:29:31,440 --> 00:29:34,000 "..and can't remember a single one of the questions 506 00:29:34,000 --> 00:29:36,520 "I rehearsed in my room last night." 507 00:29:37,880 --> 00:29:42,560 Your face is very familiar to me, because of the BBC. 508 00:29:42,560 --> 00:29:44,760 Oh, really? THEY CHUCKLE 509 00:29:44,760 --> 00:29:47,840 Well, your face is very familiar to me. 510 00:29:47,840 --> 00:29:49,840 You watch the BBC, then? 511 00:29:52,080 --> 00:29:53,920 Practically every day. Do you? Oh. 512 00:29:55,360 --> 00:29:57,640 Because I have more trust. 513 00:29:57,640 --> 00:30:00,040 Really? Yes. 514 00:30:00,040 --> 00:30:04,520 And mainly, there's some beautiful documentaries. 515 00:30:04,520 --> 00:30:09,840 Including your own, you are visiting different places. 516 00:30:09,840 --> 00:30:14,000 And sometimes, I wonder, I wish to join with you. 517 00:30:14,000 --> 00:30:16,040 I could see many places. Ah! 518 00:30:16,040 --> 00:30:18,920 THEY CHUCKLE Well... And many different people. 519 00:30:18,920 --> 00:30:23,800 He seemed to be a very, very nice bloke indeed. 520 00:30:23,800 --> 00:30:27,800 Without any of the, kind of, mystique that I thought might... 521 00:30:27,800 --> 00:30:30,520 ..erm, might be there. 522 00:30:30,520 --> 00:30:34,960 You're the best travelled of any Dalai Lama in history. 523 00:30:34,960 --> 00:30:39,240 And, I mean, you are - you have a very hectic schedule. 524 00:30:39,240 --> 00:30:42,800 Why do you think it's important to travel? 525 00:30:42,800 --> 00:30:46,920 From my childhood, I always had curiosity, 526 00:30:46,920 --> 00:30:50,360 or desire to know more about different people, 527 00:30:50,360 --> 00:30:52,040 different culture. 528 00:30:52,040 --> 00:30:53,840 And, as a Buddhist monk, 529 00:30:53,840 --> 00:30:57,680 I also have been interested to learn more about 530 00:30:57,680 --> 00:30:59,720 different religious traditions. 531 00:30:59,720 --> 00:31:03,800 We're going to Tibet, as I say, in a month, which is very exciting. 532 00:31:05,160 --> 00:31:10,520 What sort of situation do you think we'll encounter there? 533 00:31:10,520 --> 00:31:12,920 What is Tibet like at the moment? 534 00:31:12,920 --> 00:31:15,600 I hear there's a revival of interest in Buddhism. 535 00:31:15,600 --> 00:31:18,600 Will we see this, and will it be the real thing? 536 00:31:21,800 --> 00:31:26,520 Since you are going there, so you yourself must find out 537 00:31:26,520 --> 00:31:28,360 what's the true situation. 538 00:31:32,320 --> 00:31:36,120 Of course, although I'm here outside Tibet, 539 00:31:36,120 --> 00:31:37,520 not inside Tibet. 540 00:31:38,880 --> 00:31:41,360 But, as a Tibetan, 541 00:31:41,360 --> 00:31:47,400 I want to extend my welcome to you to visit my old country. 542 00:31:52,120 --> 00:31:55,200 MONKS CHANT 543 00:31:55,200 --> 00:32:00,040 This is the tragedy at the heart of the Dalai Lama's story. 544 00:32:00,040 --> 00:32:03,280 China won't allow him or many of his followers 545 00:32:03,280 --> 00:32:05,640 to go back home to Tibet. 546 00:32:06,800 --> 00:32:09,880 Young Tibetans like Tukton Siwei have never seen 547 00:32:09,880 --> 00:32:11,760 their ancestral homeland. 548 00:32:11,760 --> 00:32:16,080 Your parents had to leave Tibet, I assume, did they? 549 00:32:16,080 --> 00:32:17,440 Yes. 550 00:32:17,440 --> 00:32:22,480 They came to India in the 1960s, when his son-in-law was here. 551 00:32:22,480 --> 00:32:24,640 During that time, they were in a group. 552 00:32:24,640 --> 00:32:26,080 Yeah. Yeah. 553 00:32:26,080 --> 00:32:28,320 Do you think you'll ever get to Tibet? 554 00:32:28,320 --> 00:32:30,920 No. I would like to go, really. 555 00:32:30,920 --> 00:32:34,320 Yeah, but then, it's really difficult at this moment. 556 00:32:34,320 --> 00:32:36,840 We have special procedures to follow. 557 00:32:41,520 --> 00:32:44,760 I was reminded how lucky I was. 558 00:32:44,760 --> 00:32:48,640 In a few days, I would be seeing Tibet for myself, 559 00:32:48,640 --> 00:32:51,640 while these people remained in exile, 560 00:32:51,640 --> 00:32:54,000 determined to keep their culture alive. 561 00:33:01,120 --> 00:33:05,560 And so, we left Dharamshala, and the real climbing began. 562 00:33:13,400 --> 00:33:16,040 Now it's time to tackle the mountains. 563 00:33:19,080 --> 00:33:22,920 We'll be trekking up to the 13,500-foot base camp 564 00:33:22,920 --> 00:33:26,200 of Annapurna, whose summit dominates the horizon, 565 00:33:26,200 --> 00:33:30,240 along with the classically beautiful peak of Machapuchare - "fishtail". 566 00:33:32,680 --> 00:33:35,560 The idea is to see a bit of the country and get acclimatised 567 00:33:35,560 --> 00:33:40,200 to high altitude before we take on Everest and the Tibetan plateau. 568 00:33:40,200 --> 00:33:43,040 Followed by our Sherpa guides, Wongchu and Nawang, 569 00:33:43,040 --> 00:33:45,280 I set a less-than-blistering pace. 570 00:33:48,640 --> 00:33:50,640 I'm already feeling breathless, 571 00:33:50,640 --> 00:33:53,440 but notices warn that things can only get worse. 572 00:33:56,080 --> 00:33:57,480 "Mountain sickness." 573 00:33:59,120 --> 00:34:03,240 If you get the mountain sickness, then you must drink a lot of water. 574 00:34:03,240 --> 00:34:07,040 And then you must use the soup and garlic soup, 575 00:34:07,040 --> 00:34:10,320 in the tins, and go slow, walk slower. 576 00:34:10,320 --> 00:34:12,720 Well, that's easy, yes. When you get a headache or something, 577 00:34:12,720 --> 00:34:16,160 altitude, you must move down in a low place. 578 00:34:16,160 --> 00:34:18,560 "Early symptoms, headache, loss of appetite, 579 00:34:18,560 --> 00:34:20,960 "dizziness, fatigue on minimal exertion." 580 00:34:20,960 --> 00:34:22,360 Oh, I've got a bit of that! 581 00:34:22,360 --> 00:34:24,080 "What to do? 582 00:34:24,080 --> 00:34:25,760 "Get in touch with your nearest Sherpa. 583 00:34:27,120 --> 00:34:29,480 "Descend, descend, descend." 584 00:34:29,480 --> 00:34:31,400 Well, that's pretty clear. 585 00:34:31,400 --> 00:34:33,000 Yeah. 586 00:34:33,000 --> 00:34:34,840 It's not a cakewalk, is it? 587 00:34:45,920 --> 00:34:49,480 To go into the mountains at all in Nepal, you have to use Sherpas, 588 00:34:49,480 --> 00:34:52,080 and Sherpas are the local Nepalese. 589 00:34:52,080 --> 00:34:54,360 They've been brought up in the mountains. 590 00:34:54,360 --> 00:34:56,400 It's extraordinary to watch them at work. 591 00:34:59,440 --> 00:35:01,680 It's not the Olympic 100 metres! 592 00:35:01,680 --> 00:35:03,320 They scamper up. 593 00:35:03,320 --> 00:35:07,640 They're carrying, in the basket, 40 or 50lbs, or more. 594 00:35:07,640 --> 00:35:10,720 60lbs, they're carrying, as they just scamper up. 595 00:35:10,720 --> 00:35:13,840 And it's very demoralising cos it makes you feel, 596 00:35:13,840 --> 00:35:15,880 even if you're feeling well, 597 00:35:15,880 --> 00:35:17,920 very laggardly and hopeless. 598 00:35:23,360 --> 00:35:28,240 On this journey Michael is walking for 15 to 17km a day, 599 00:35:28,240 --> 00:35:29,720 which is all at high altitude, 600 00:35:29,720 --> 00:35:33,160 which I think is pretty astonishing. 601 00:35:33,160 --> 00:35:38,080 And you can see Michael's sort of fragility and vulnerability, 602 00:35:38,080 --> 00:35:41,880 I think, really, for the very first time in any of his series, 603 00:35:41,880 --> 00:35:44,840 of, "This is actually really, really hard." 604 00:35:46,560 --> 00:35:49,360 Maybe it's a little sadistic part of me, 605 00:35:49,360 --> 00:35:52,840 but I feel, as a travel journalist, 606 00:35:52,840 --> 00:35:56,480 at some point you have to suffer for your art, 607 00:35:56,480 --> 00:35:58,760 and Michael suffered. 608 00:35:58,760 --> 00:36:04,000 There was one point where he asked the travel guide, 609 00:36:04,000 --> 00:36:05,440 "Are we stopping here? 610 00:36:05,440 --> 00:36:08,600 "Are we ready to just have a quick break?" 611 00:36:08,600 --> 00:36:11,360 And the guy went "No!" and carried on walking. 612 00:36:11,360 --> 00:36:13,760 And you just see Michael go, "Swine," 613 00:36:13,760 --> 00:36:16,440 and then carry on walking with him. 614 00:36:16,440 --> 00:36:18,240 Lunch here? No, on the hill. 615 00:36:19,240 --> 00:36:21,040 Swine. 616 00:36:22,280 --> 00:36:23,760 I love those parts, you know, 617 00:36:23,760 --> 00:36:27,520 and I think that's when you get the best out of a presenter, 618 00:36:27,520 --> 00:36:30,720 because it's real, you can't lie, you can't fake that. 619 00:36:32,240 --> 00:36:36,120 These mountains were the most challenging I'd ever tackled 620 00:36:36,120 --> 00:36:40,560 and as we climbed ever higher, the effects of altitude sickness 621 00:36:40,560 --> 00:36:42,000 started to kick in. 622 00:36:43,600 --> 00:36:47,360 As you climb higher, the oxygen in the air decreases, 623 00:36:47,360 --> 00:36:52,160 so you have to breathe even harder to get any air in your lungs. 624 00:36:52,160 --> 00:36:55,480 You're also climbing, so you're expending more effort. 625 00:36:55,480 --> 00:36:57,480 So, it just slows you down. 626 00:36:57,480 --> 00:36:59,880 You have to stop and you have to breathe very carefully. 627 00:36:59,880 --> 00:37:02,760 You have to fill your lungs again. 628 00:37:02,760 --> 00:37:05,600 So, it's quite uncomfortable walking. 629 00:37:05,600 --> 00:37:08,800 Cor blimey. Wangcho's going at a pretty fast pace. 630 00:37:08,800 --> 00:37:10,720 Mind you, he has been up Everest twice... 631 00:37:10,720 --> 00:37:12,480 It's the afternoon 632 00:37:12,480 --> 00:37:15,320 and I think walking this morning was somehow easier. 633 00:37:15,320 --> 00:37:16,880 You stop for lunch... 634 00:37:18,080 --> 00:37:20,480 ..and suddenly it's really hard to get started again. 635 00:37:20,480 --> 00:37:23,280 And every step suddenly seems like 12. 636 00:37:23,280 --> 00:37:25,520 You know, the stairs, the steps, 637 00:37:25,520 --> 00:37:27,680 they're very well maintained but they're never regular, 638 00:37:27,680 --> 00:37:29,120 so you're going at a different speed. 639 00:37:29,120 --> 00:37:31,160 Anyway, stop moaning, Palin. 640 00:37:31,160 --> 00:37:34,400 On you go. Enjoy the Himalaya. 641 00:37:40,080 --> 00:37:43,360 Finally, taking pity on me, my guide, Wangcho, 642 00:37:43,360 --> 00:37:45,960 agreed to a breather 643 00:37:45,960 --> 00:37:48,760 in a spot that had its own stories to tell. 644 00:37:50,240 --> 00:37:51,880 Oh, wow. 645 00:37:53,320 --> 00:37:56,160 We're getting higher up now. 646 00:37:56,160 --> 00:37:59,360 Wangcho, I'm beginning to feel it. 3,000 metres, are we? 647 00:37:59,360 --> 00:38:02,960 Are we above 3,000 metres? Yes. This is a very nice place. 648 00:38:02,960 --> 00:38:04,080 This is a nice place. 649 00:38:04,080 --> 00:38:06,040 It's cool. It's shady. What is it? 650 00:38:06,040 --> 00:38:07,560 This is a Hinku cave. 651 00:38:07,560 --> 00:38:09,360 A Hindu cave? 652 00:38:09,360 --> 00:38:11,160 Hinku. Hinku, sorry. 653 00:38:11,160 --> 00:38:12,840 What is Hinku? 654 00:38:12,840 --> 00:38:16,680 Hinku means, before this, some Hindu God 655 00:38:16,680 --> 00:38:19,800 and some Himalaya gods are living here. Right. 656 00:38:19,800 --> 00:38:21,480 That's what they call it. 657 00:38:21,480 --> 00:38:25,200 And also for a long time, Yeti lived here. 658 00:38:25,200 --> 00:38:26,800 Yeti lived here? Yep. 659 00:38:26,800 --> 00:38:28,640 God... Really? 660 00:38:28,640 --> 00:38:29,840 Yes, really. 661 00:38:29,840 --> 00:38:31,320 Do you believe in the Yeti? 662 00:38:31,320 --> 00:38:33,440 I saw this on the mountain. 663 00:38:33,440 --> 00:38:35,560 Wangcho, my guide, 664 00:38:35,560 --> 00:38:37,560 was a wise man and knew the mountains very well, 665 00:38:37,560 --> 00:38:40,800 so when he starts talking about the Yeti, I remember thinking, 666 00:38:40,800 --> 00:38:44,080 "Well, do I believe this or not?" 667 00:38:44,080 --> 00:38:46,040 I've heard many stories about the Yeti 668 00:38:46,040 --> 00:38:47,440 and have dismissed them. 669 00:38:47,440 --> 00:38:48,960 What did it look like? 670 00:38:48,960 --> 00:38:51,600 It looked like a monkey and a bit like us. 671 00:38:51,600 --> 00:38:54,640 A big monkey. How big, how tall? 672 00:38:54,640 --> 00:38:56,440 Same, like us. 673 00:38:56,440 --> 00:38:59,120 Really? Are you sure it wasn't one of us? 674 00:38:59,120 --> 00:39:00,920 Sure it wasn't some climber, a bit lost? 675 00:39:00,920 --> 00:39:02,960 No, it's the Yeti. 676 00:39:04,000 --> 00:39:06,440 And yet hearing him talk about it 677 00:39:06,440 --> 00:39:10,480 and talk about it with such unselfconscious acceptance 678 00:39:10,480 --> 00:39:13,680 made me feel, "Well, yeah, maybe there is, maybe, you know... 679 00:39:15,400 --> 00:39:17,920 "..somewhere up there I'll meet him." 680 00:39:17,920 --> 00:39:22,280 Yeti or no Yeti, this mountain was pushing me to the limit. 681 00:39:22,280 --> 00:39:25,760 Halfway through the trek, and for the first time 682 00:39:25,760 --> 00:39:27,960 some doubts are creeping into my mind. 683 00:39:27,960 --> 00:39:29,880 Oh, dear. 684 00:39:29,880 --> 00:39:32,840 I don't know how I'll go on today. 685 00:39:32,840 --> 00:39:34,840 Last night was pretty awful. 686 00:39:34,840 --> 00:39:37,440 I've got a throat like sandpaper. 687 00:39:37,440 --> 00:39:40,640 Altitude's rather unforgiving from what I hear. 688 00:39:40,640 --> 00:39:43,200 Things don't get any better as you go up. 689 00:39:43,200 --> 00:39:46,560 But still, there's nowhere else to go. Nothing for it. 690 00:39:46,560 --> 00:39:49,160 I keep on. Hope I prove them wrong, 691 00:39:49,160 --> 00:39:52,160 and climbing does make you feel better. 692 00:39:52,160 --> 00:39:54,560 I was feeling pretty bad by this time, 693 00:39:54,560 --> 00:39:56,440 and yet we had to keep going 694 00:39:56,440 --> 00:39:58,640 and there around us was this spectacular, 695 00:39:58,640 --> 00:40:00,680 beautiful, mountain scenery. 696 00:40:02,080 --> 00:40:04,440 So, this is somebody keeping going 697 00:40:04,440 --> 00:40:06,960 and trying to be as jolly as possible, 698 00:40:06,960 --> 00:40:09,600 but wanting also at the same time to be honest 699 00:40:09,600 --> 00:40:11,440 and say, "I feel bloody awful." 700 00:40:14,280 --> 00:40:17,320 I think there's a certain point where it's good to acknowledge 701 00:40:17,320 --> 00:40:18,720 that you're feeling lousy. 702 00:40:18,720 --> 00:40:21,800 It's also important just to show that the altitude sickness 703 00:40:21,800 --> 00:40:25,840 is something that happens a lot of the time in mountains like these. 704 00:40:25,840 --> 00:40:28,120 They may look beautiful, 705 00:40:28,120 --> 00:40:32,400 but you can't just start at the bottom and walk up. 706 00:40:32,400 --> 00:40:35,200 You've got to acclimatise as you go along. 707 00:40:37,840 --> 00:40:41,320 There was a point when I got up to, 708 00:40:41,320 --> 00:40:43,920 I think it was the hut, 709 00:40:43,920 --> 00:40:46,760 really almost at the top of the Annapurna Trail, 710 00:40:46,760 --> 00:40:49,120 must be about 14,000 feet. 711 00:40:49,120 --> 00:40:53,680 I was so exhausted when I got there that I said... 712 00:40:53,680 --> 00:40:56,520 It's about four in the afternoon or something, 713 00:40:56,520 --> 00:40:58,560 and we'd had tea and lunch, 714 00:40:58,560 --> 00:41:00,800 and I said, "I'm just going to go to bed." 715 00:41:03,360 --> 00:41:04,840 Can I have a lie down, please? 716 00:41:06,680 --> 00:41:11,400 "I wake up, wrenched from sleep by some chest-racking cough, 717 00:41:11,400 --> 00:41:14,400 "and I'm seized by near panic. 718 00:41:14,400 --> 00:41:16,600 "Everything is pitch-black, 719 00:41:16,600 --> 00:41:19,640 "silent and cold as ice. 720 00:41:19,640 --> 00:41:21,720 "I've no sensation of where I am. 721 00:41:23,280 --> 00:41:26,200 "All sorts of things go through my mind. 722 00:41:26,200 --> 00:41:28,480 "The one thing I can't dismiss 723 00:41:28,480 --> 00:41:31,480 "is that I might have to think the unthinkable. 724 00:41:31,480 --> 00:41:35,040 "That, for the first time in any of my journeys, 725 00:41:35,040 --> 00:41:38,960 "I may have to face the possibility of failure. 726 00:41:38,960 --> 00:41:41,240 "I'm 60, after all. 727 00:41:41,240 --> 00:41:45,080 "There has to be a point at which the body puts its foot down. 728 00:41:45,080 --> 00:41:49,720 "For a depressing hour or so, I can't escape this profound feeling 729 00:41:49,720 --> 00:41:53,960 "of being defeated, physically and mentally, by the Himalaya." 730 00:41:57,880 --> 00:42:01,920 I woke up and I wasn't sure where I was. 731 00:42:01,920 --> 00:42:05,360 And I was just lying there 732 00:42:05,360 --> 00:42:07,400 and there was no sound, 733 00:42:07,400 --> 00:42:11,920 and I thought, "Oh, my gosh, is this it?" 734 00:42:11,920 --> 00:42:13,560 I sort of... 735 00:42:13,560 --> 00:42:15,360 "Is this 736 00:42:15,360 --> 00:42:19,000 "what it's like, you know, to pass on?" 737 00:42:19,000 --> 00:42:23,160 Suddenly, I heard next door to me, from the next door hut, 738 00:42:23,160 --> 00:42:25,840 this terrific sort of bronchial cough, 739 00:42:25,840 --> 00:42:28,960 and I suddenly realised, "I'm alive!" 740 00:42:28,960 --> 00:42:31,400 You know, you wouldn't hear this in heaven! 741 00:42:38,320 --> 00:42:42,160 Once I'd woken up in the middle of that night of darkness, 742 00:42:42,160 --> 00:42:45,400 two or three hours later and there was the most stunning view 743 00:42:45,400 --> 00:42:47,840 and it was absolutely beautiful. 744 00:42:47,840 --> 00:42:51,760 And I felt completely and utterly restored, just like that. 745 00:42:51,760 --> 00:42:53,120 HE SIGHS 746 00:43:04,920 --> 00:43:07,320 The end is in sight, Annapurna base camp. 747 00:43:09,160 --> 00:43:10,520 I think I'm going to get there. 748 00:43:10,520 --> 00:43:12,280 I just have a feeling I'm going to make it. 749 00:43:19,280 --> 00:43:24,000 Well, I suppose this symbolises our achievement over the last five days. 750 00:43:24,000 --> 00:43:26,640 This is the summit of Annapurna, and really, I mean, 751 00:43:26,640 --> 00:43:28,400 it's this breathtaking, 752 00:43:28,400 --> 00:43:30,960 extraordinary, powerful scenery round here. 753 00:43:36,800 --> 00:43:40,440 I think it's rather lovely when you begin to see the traveller 754 00:43:40,440 --> 00:43:44,520 facing up to things which are immensely challenging for them. 755 00:43:44,520 --> 00:43:46,960 At home, we're sitting, we're not challenged at all, 756 00:43:46,960 --> 00:43:48,840 we're on a comfortable sofa and watching, 757 00:43:48,840 --> 00:43:51,000 but you can tell that he went through hell 758 00:43:51,000 --> 00:43:52,640 on a lot of his journeys. 759 00:43:55,880 --> 00:43:59,560 I suppose I did feel, at times, 760 00:43:59,560 --> 00:44:01,000 "I shouldn't be doing this," 761 00:44:01,000 --> 00:44:04,200 but then you're always passed by somebody who's 83. 762 00:44:04,200 --> 00:44:06,920 Doing something like this is probably the best thing 763 00:44:06,920 --> 00:44:09,920 I can possibly do, rather than sit at home and think, 764 00:44:09,920 --> 00:44:12,960 "Oh, God, what was I doing 40 years ago?" and all that, 765 00:44:12,960 --> 00:44:17,000 and "Should I go see the doctor about this ache and pain?" 766 00:44:17,000 --> 00:44:20,480 Go on with your work, get moving, get out there, 767 00:44:20,480 --> 00:44:24,720 and you forget completely about how old you are and you're just very, 768 00:44:24,720 --> 00:44:27,760 very glad that you can still see so much of the world. 769 00:44:31,240 --> 00:44:33,280 This was as high as we would go, 770 00:44:33,280 --> 00:44:34,640 for now. 771 00:44:35,720 --> 00:44:39,760 Descending and turning east once again, 772 00:44:39,760 --> 00:44:43,200 we made for Nepal's evocative capital city, Kathmandu. 773 00:44:45,840 --> 00:44:47,960 After the emptiness of the mountains, 774 00:44:47,960 --> 00:44:49,920 Kathmandu comes as quite a shock. 775 00:44:49,920 --> 00:44:53,160 Almost a million are squeezed into Nepal's capital, 776 00:44:53,160 --> 00:44:55,320 built on the widest valley in the Himalaya. 777 00:44:57,960 --> 00:44:59,440 VEHICLE HORNS BEEP 778 00:45:01,680 --> 00:45:03,960 Like Dharamsala and Amritsar, 779 00:45:03,960 --> 00:45:07,440 this is a place of deep religious significance 780 00:45:07,440 --> 00:45:11,840 where Nepali Hindus say farewell to their loved ones. 781 00:45:15,720 --> 00:45:17,120 Down at the ghats, 782 00:45:17,120 --> 00:45:20,160 business is brisk as funeral pyres and their attendants 783 00:45:20,160 --> 00:45:22,560 are worked flat out to cope with demand. 784 00:45:22,560 --> 00:45:23,880 BELL RINGS 785 00:45:25,760 --> 00:45:28,720 I think every Hindu or every religious person 786 00:45:28,720 --> 00:45:30,920 wants to come to Pashupatinath, 787 00:45:30,920 --> 00:45:33,600 and where it is the place to be cremated. 788 00:45:33,600 --> 00:45:37,280 Sons carry the body and walk bare feet 789 00:45:37,280 --> 00:45:39,480 and they bring the body to Pashupatinath. 790 00:45:39,480 --> 00:45:42,960 They actually walk through the town, barefoot, and bring the body here? 791 00:45:42,960 --> 00:45:44,920 Yep. And there's no burial in the Hindu religion? 792 00:45:44,920 --> 00:45:46,000 No, no burial. 793 00:45:46,000 --> 00:45:48,040 It's always cremation. Cremation, yeah. 794 00:45:48,040 --> 00:45:49,640 BELLS RING 795 00:45:52,920 --> 00:45:54,520 They shave their heads. 796 00:45:54,520 --> 00:45:57,120 A sign of mourning, you shave your heads, the men. 797 00:45:59,200 --> 00:46:02,640 "The priest talks to the family and they then lift 798 00:46:02,640 --> 00:46:04,240 "the body onto the pyre. 799 00:46:05,480 --> 00:46:08,760 "It's the body of a woman. Younger than I expected. 800 00:46:10,360 --> 00:46:14,640 "Basil leaves and water are placed in the dead woman's mouth 801 00:46:14,640 --> 00:46:18,120 "as prasad, food consecrated and blessed by the gods. 802 00:46:19,920 --> 00:46:23,080 "The oldest male heir applies a lighted taper to the body. 803 00:46:25,400 --> 00:46:27,240 "Shaking with emotion, 804 00:46:27,240 --> 00:46:29,840 "he then walks to the end of the pyre 805 00:46:29,840 --> 00:46:31,880 "and buries his head on her feet. 806 00:46:33,280 --> 00:46:36,360 "I feel I should look away, but I can't. 807 00:46:36,360 --> 00:46:38,480 "I know nothing about these people, 808 00:46:38,480 --> 00:46:41,000 "yet in this brief ceremony, 809 00:46:41,000 --> 00:46:44,480 "I feel a wave of empathy, not just for them, 810 00:46:44,480 --> 00:46:47,120 "but for loss, for the end of a life. 811 00:46:49,160 --> 00:46:51,800 "I come from somewhere where death is kept private, 812 00:46:51,800 --> 00:46:54,680 "almost as if it's an embarrassment. 813 00:46:54,680 --> 00:46:59,320 "Here in Pashupatinath it's very much hands-on. 814 00:46:59,320 --> 00:47:02,160 "The reality of death, the fact of death, 815 00:47:02,160 --> 00:47:04,200 "is confronted, not avoided." 816 00:47:05,200 --> 00:47:06,840 BELL TOLLS 817 00:47:16,200 --> 00:47:20,840 And it really changed my thoughts about how we dispose of bodies. 818 00:47:20,840 --> 00:47:24,480 Most people in this country tend to be cremated, 819 00:47:24,480 --> 00:47:29,120 but we leave that destruction of the body, if you like, to somebody else, 820 00:47:29,120 --> 00:47:32,600 whereas the essence of what was happening in Kathmandu that day 821 00:47:32,600 --> 00:47:35,640 was that the family, although men only, 822 00:47:35,640 --> 00:47:39,120 but the family were dealing with it themselves. 823 00:47:55,160 --> 00:47:58,520 We were heading into one of the most barren and inhospitable 824 00:47:58,520 --> 00:48:00,880 places on Earth. 825 00:48:00,880 --> 00:48:02,880 The great Tibetan Plateau. 826 00:48:07,440 --> 00:48:10,200 They call this "the roof of the world," 827 00:48:10,200 --> 00:48:13,240 and for the next few weeks, I won't drop below 13,000 feet. 828 00:48:29,320 --> 00:48:33,320 The prayer flags that mark the high passes show that despite 829 00:48:33,320 --> 00:48:36,600 strenuous efforts by the Chinese in the 1960s and '70s, 830 00:48:36,600 --> 00:48:38,840 religion still exists here. 831 00:48:38,840 --> 00:48:42,800 What no longer exists is a country called Tibet. 832 00:48:42,800 --> 00:48:44,840 We are now in what is officially known 833 00:48:44,840 --> 00:48:46,760 as the Tibet Autonomous Region, 834 00:48:46,760 --> 00:48:49,240 a part of the People's Republic of China. 835 00:48:51,240 --> 00:48:53,880 Whatever you call it, it's a land of superlatives. 836 00:48:55,080 --> 00:48:56,400 Wow. 837 00:48:57,800 --> 00:48:59,600 Look at that! 838 00:48:59,600 --> 00:49:01,160 Ha-ha. 839 00:49:01,160 --> 00:49:03,000 Wow! 840 00:49:03,000 --> 00:49:04,680 Well, great moment. 841 00:49:04,680 --> 00:49:06,680 My first view of Everest. 842 00:49:06,680 --> 00:49:09,800 I mean, apart from photos in restaurants and things like that. 843 00:49:11,360 --> 00:49:14,880 And just the most glorious, mighty view. 844 00:49:14,880 --> 00:49:19,440 And it's the very, very heart of the Himalayas out there. 845 00:49:19,440 --> 00:49:23,760 Giant mountains, four or five of them, all over 8,000 metres, 846 00:49:23,760 --> 00:49:27,600 and Everest there just slightly touched by the cloud. 847 00:49:29,240 --> 00:49:30,840 Absolutely epic. 848 00:49:30,840 --> 00:49:33,760 It really does make it all worthwhile. 849 00:49:33,760 --> 00:49:36,920 And it's also the highest I've ever been in my life. 850 00:49:36,920 --> 00:49:41,280 I'm at about 5,300 metres now, 851 00:49:41,280 --> 00:49:44,480 which is over 17,000 feet. 852 00:49:44,480 --> 00:49:47,200 So, a big first, and the sun's shining! 853 00:49:47,200 --> 00:49:49,960 Unbelievable. Unbelievable. 854 00:49:49,960 --> 00:49:51,600 Now all we've got to do is get there! 855 00:49:56,440 --> 00:49:59,800 It was truly astonishing and unbelievable, 856 00:49:59,800 --> 00:50:03,560 the great panorama of the Himalayas were down there. 857 00:50:03,560 --> 00:50:05,960 I don't know if it was just some trick of where you were, 858 00:50:05,960 --> 00:50:08,840 you almost felt you were above all the other mountains. 859 00:50:11,280 --> 00:50:13,880 There was Everest in the middle of them all, but it was like 860 00:50:13,880 --> 00:50:16,960 looking at a model of the Himalayas, 861 00:50:16,960 --> 00:50:19,040 laid out in front of you. 862 00:50:19,040 --> 00:50:21,840 And Everest, there, sort of a bit like, you know, 863 00:50:21,840 --> 00:50:25,560 those statues of Queen Victoria you see in various Indian parks. 864 00:50:25,560 --> 00:50:27,920 The Queen there in the middle of it all, 865 00:50:27,920 --> 00:50:30,640 just slightly higher than everything else around. 866 00:50:34,240 --> 00:50:37,480 Drawing closer to the foot of Everest itself, 867 00:50:37,480 --> 00:50:42,360 we relied more than ever on the hospitality of the few hardy souls 868 00:50:42,360 --> 00:50:45,200 who lived their lives up here at the top of the world. 869 00:50:47,040 --> 00:50:50,480 A community that, like so many in the Himalaya, 870 00:50:50,480 --> 00:50:52,480 was founded on faith. 871 00:50:52,480 --> 00:50:54,760 Rongbuk consists of a monastery, 872 00:50:54,760 --> 00:50:57,320 half a street, a guesthouse. 873 00:50:57,320 --> 00:51:01,480 and an almost unbelievable view of the highest point on the planet. 874 00:51:03,760 --> 00:51:06,080 It's bitterly, bitterly cold. 875 00:51:06,080 --> 00:51:08,560 The wind blows through the pass. 876 00:51:08,560 --> 00:51:13,400 And yet, here are these young men, sort of given up their lives 877 00:51:13,400 --> 00:51:18,080 to become monks in the highest monastery in the world. 878 00:51:19,120 --> 00:51:20,720 Why would they live up there? 879 00:51:20,720 --> 00:51:25,920 Answer being, I think, that it's seen as a great honour to be a monk. 880 00:51:25,920 --> 00:51:28,840 It's an honour to be part of a community like that. 881 00:51:28,840 --> 00:51:33,760 And I think it's also to do with the fact that the more personal 882 00:51:33,760 --> 00:51:37,840 physical sacrifice you make, the greater your wisdom, 883 00:51:37,840 --> 00:51:41,240 the greater your chance in the next life. 884 00:51:41,240 --> 00:51:44,920 It's hard to imagine what degree of devotion enables them to survive 885 00:51:44,920 --> 00:51:47,760 the bitter cold and isolation up here in Rongbuk. 886 00:51:47,760 --> 00:51:50,360 It's a cold, cold place they have to be. 887 00:51:50,360 --> 00:51:52,400 I've brought you this. 888 00:51:52,400 --> 00:51:56,240 The gift I present to the abbot seems to offer a clue. 889 00:51:56,240 --> 00:51:58,520 THEY EXCHANGE GREETINGS 890 00:52:00,160 --> 00:52:03,000 It's a tanka, a painted scroll from Kathmandu. 891 00:52:03,000 --> 00:52:05,800 It depicts the Buddha, the Enlightened One. 892 00:52:07,840 --> 00:52:10,200 They look at it with real affection. 893 00:52:10,200 --> 00:52:12,240 The harder their life is, 894 00:52:12,240 --> 00:52:14,480 the closer it will bring them to an understanding of him. 895 00:52:17,480 --> 00:52:21,240 The amount of different religions that he comes across there 896 00:52:21,240 --> 00:52:23,920 from Islam in Pakistan, 897 00:52:23,920 --> 00:52:26,560 you know, to Sikhism in India, 898 00:52:26,560 --> 00:52:30,240 and then to Buddhism in Tibet. 899 00:52:30,240 --> 00:52:34,680 It's all happening within this mountain scape 900 00:52:34,680 --> 00:52:36,960 of the Himalayas. 901 00:52:36,960 --> 00:52:39,880 And part of it kind of made me think, 902 00:52:39,880 --> 00:52:43,080 "Well, maybe it's because they live in 903 00:52:43,080 --> 00:52:47,360 "such harsh and difficult conditions, 904 00:52:47,360 --> 00:52:49,720 "you need some sort of faith to keep you going." 905 00:52:52,760 --> 00:52:56,200 What Buddha would have made of the Rongbuk guesthouse, I don't know. 906 00:52:56,200 --> 00:52:59,880 Run by the monks, it's spartan to say the least. 907 00:52:59,880 --> 00:53:02,560 The consolation is having Everest as my neighbour 908 00:53:02,560 --> 00:53:05,520 and the weather out there looks good enough to raise hopes 909 00:53:05,520 --> 00:53:08,280 for a climb up to base camp tomorrow, Sunday... 910 00:53:10,400 --> 00:53:12,960 ..and the good news is our transport's arrived. 911 00:53:27,680 --> 00:53:31,800 The only problem with being so close to Everest 912 00:53:31,800 --> 00:53:35,880 is that you're very high up, there's very little oxygen, 913 00:53:35,880 --> 00:53:38,920 and you have to keep breathing very hard. 914 00:53:38,920 --> 00:53:41,120 When you're just slightly dozing off, 915 00:53:41,120 --> 00:53:43,680 you suddenly wake up, gasping for breath, 916 00:53:43,680 --> 00:53:45,720 trying to just get that oxygen in. 917 00:53:45,720 --> 00:53:49,160 So, it's actually bloody uncomfortable at night. 918 00:53:49,160 --> 00:53:51,120 "Sleep when it comes doesn't stay long. 919 00:53:51,120 --> 00:53:53,280 "Somewhere in the middle of the night 920 00:53:53,280 --> 00:53:56,680 "with Everest seen through my cracked window, 921 00:53:56,680 --> 00:53:58,920 "bathed in near full moonlight, 922 00:53:58,920 --> 00:54:01,600 "You think, 'Oh, wow, I'd pay for this.' 923 00:54:01,600 --> 00:54:04,680 "I suffer a couple of hours of shortage of breath. 924 00:54:04,680 --> 00:54:08,520 "The wind howls, making the prospect of the toilet block 925 00:54:08,520 --> 00:54:10,720 "even more miserable." 926 00:54:13,280 --> 00:54:14,720 I know Everest is out the window. 927 00:54:14,720 --> 00:54:17,520 I know it looks lovely, but I'd exchange it, you know, 928 00:54:17,520 --> 00:54:19,640 for something two foot off the ground 929 00:54:19,640 --> 00:54:21,920 if it had showers and a flushing toilet. 930 00:54:23,560 --> 00:54:26,000 The toilet block was for all the people there. 931 00:54:26,000 --> 00:54:28,840 There was just two holes in the ground, basically. Very little cover. 932 00:54:28,840 --> 00:54:30,880 And I can deal with most things, 933 00:54:30,880 --> 00:54:33,480 but I couldn't deal with that particular toilet block. 934 00:54:35,760 --> 00:54:39,160 I went out into the fields with my little roll of toilet paper, 935 00:54:39,160 --> 00:54:42,360 which blew away across the Tibetan Plateau. 936 00:54:42,360 --> 00:54:45,520 I thought, "God, you know, I've toilet paper around Everest. 937 00:54:45,520 --> 00:54:47,720 "I shouldn't be doing that. This is entirely wrong!" 938 00:54:49,480 --> 00:54:50,800 Just one of those things. 939 00:54:50,800 --> 00:54:53,520 And yet the view from that room, 940 00:54:53,520 --> 00:54:56,680 through, as I say, a cracked window 941 00:54:56,680 --> 00:55:00,640 with yellowing sellotape sort of trying to seal the gap, 942 00:55:00,640 --> 00:55:02,960 was of the north face of Everest, 943 00:55:02,960 --> 00:55:05,400 and it was stunningly beautiful. 944 00:55:17,920 --> 00:55:21,360 I wasn't actually planning an assault on the north face, 945 00:55:21,360 --> 00:55:25,600 but we were heading for a spot that, for me, felt just as exciting. 946 00:55:27,080 --> 00:55:28,560 Everest base camp. 947 00:55:29,720 --> 00:55:31,880 Prayers for our safety have been written and hung up 948 00:55:31,880 --> 00:55:35,400 with all the others to be carried with the wind up to the gods. 949 00:55:39,880 --> 00:55:42,560 I find walking still quite an effort at this height, 950 00:55:42,560 --> 00:55:44,240 but as we head towards Everest 951 00:55:44,240 --> 00:55:46,880 I have a feeling that adrenaline will overcome altitude. 952 00:55:52,800 --> 00:55:54,880 As so often on this journey, 953 00:55:54,880 --> 00:55:57,400 progress was at the pace of a yak. 954 00:55:59,880 --> 00:56:04,320 The wonderful thing is you're with the yaks and you're on foot. 955 00:56:04,320 --> 00:56:07,360 You slowly get to know a place. You're not just getting 956 00:56:07,360 --> 00:56:09,560 out of a vehicle and meeting someone and shaking hands. 957 00:56:09,560 --> 00:56:11,840 You are walking into a landscape 958 00:56:11,840 --> 00:56:15,480 whereby you slowly become immersed in it. 959 00:56:15,480 --> 00:56:17,200 And, of course, that's what Michael had to do. 960 00:56:20,960 --> 00:56:22,920 There's a slowness to it, 961 00:56:22,920 --> 00:56:25,440 but it's a sort of deeper connection, 962 00:56:25,440 --> 00:56:27,240 I think, to the place and its people, 963 00:56:27,240 --> 00:56:30,040 and I think that's really lovely, 964 00:56:30,040 --> 00:56:34,080 is that we really feel like we are walking the paths with him. 965 00:56:39,440 --> 00:56:43,480 And in the mountains, mealtimes weren't to be rushed either... 966 00:56:45,480 --> 00:56:49,560 Sunday lunch is taken at a little over 17,000 feet. 967 00:56:59,760 --> 00:57:03,040 This is what we call black tea. Yeah. 968 00:57:03,040 --> 00:57:06,680 And that's butter. Oh, black tea. Thank you. 969 00:57:06,680 --> 00:57:08,480 Thank you. 970 00:57:10,520 --> 00:57:12,960 Cheers to you all. From head to feet! 971 00:57:12,960 --> 00:57:14,560 THEY LAUGH 972 00:57:14,560 --> 00:57:16,600 Thanks, guys, very much for getting us up this far. 973 00:57:18,120 --> 00:57:20,280 Mm. 974 00:57:20,280 --> 00:57:22,680 Ah, it's nice. Great. Nice? Yeah, it's kind of... 975 00:57:22,680 --> 00:57:25,200 Yeah, it's good, actually. It's salty. Salty tea. 976 00:57:25,200 --> 00:57:26,880 Favourite tea. 977 00:57:28,600 --> 00:57:31,640 I believe very, very strongly that sharing food 978 00:57:31,640 --> 00:57:35,920 is one of the most important elements 979 00:57:35,920 --> 00:57:39,360 in making contact with people. 980 00:57:39,360 --> 00:57:42,800 It's the way of sharing. Once you sit down to eat together, 981 00:57:42,800 --> 00:57:46,680 you...in every culture and every civilisation, 982 00:57:46,680 --> 00:57:50,120 erm, that's really where you share 983 00:57:50,120 --> 00:57:53,600 your thoughts and your moments, because everybody's... 984 00:57:53,600 --> 00:57:57,320 ..everybody's sharing in the good that the food and the drink 985 00:57:57,320 --> 00:58:00,880 are doing to them, just celebrating the joy of just being alive 986 00:58:00,880 --> 00:58:03,560 and not having to rush off anywhere. 987 00:58:03,560 --> 00:58:07,320 Not that there were some places to rush off to! 988 00:58:09,160 --> 00:58:11,600 Do these guys have any sort of, eh... 989 00:58:11,600 --> 00:58:13,680 ..anything other than tea that... Yes, definitely. 990 00:58:13,680 --> 00:58:15,720 ..warms them up on the way? 991 00:58:15,720 --> 00:58:18,200 They have some Chang here. 992 00:58:18,200 --> 00:58:20,000 Chang? Yeah, barley beer. 993 00:58:20,000 --> 00:58:22,600 Barley beer? Ah. Chang. Chang. Is it good? 994 00:58:25,280 --> 00:58:27,320 The tea was good, so... Would you like to try that? 995 00:58:27,320 --> 00:58:29,320 Yeah, I'll try that. OK. 996 00:58:29,320 --> 00:58:32,480 It is rather an attractive bottle. 997 00:58:34,200 --> 00:58:37,520 So this is made of, eh - this is barley, really, fermented barley? 998 00:58:39,280 --> 00:58:41,680 Thank you. Ah. Right, lovely. 999 00:58:41,680 --> 00:58:44,320 Is this strong? 1000 00:58:44,320 --> 00:58:47,000 What do you do? First, this is for Buddha. 1001 00:58:47,000 --> 00:58:49,240 Ah, right. Second for God. 1002 00:58:49,240 --> 00:58:51,480 A third one for heaven. Yeah. 1003 00:58:51,480 --> 00:58:53,600 Oh, right. Then you can... 1004 00:58:53,600 --> 00:58:55,960 ..three times. OK, OK. 1005 00:58:55,960 --> 00:58:58,560 Yeah. Usually. This is for the chomolangma. 1006 00:58:58,560 --> 00:59:02,080 I should take my gloves off, really. The first one for chomolangma. First one for... 1007 00:59:02,080 --> 00:59:04,800 ..chomolangma? Chomolangma, which, of course, is what? 1008 00:59:04,800 --> 00:59:07,720 Is that what you call Everest? OK. Chomolangma! 1009 00:59:07,720 --> 00:59:09,760 OK? 1010 00:59:09,760 --> 00:59:12,000 Second one, Buddha. Next one for Buddha? Yeah. 1011 00:59:12,000 --> 00:59:14,480 For Buddha! Yeah. For Great Buddha. 1012 00:59:14,480 --> 00:59:17,880 Third one for human. Third one for human? Human being, yeah. 1013 00:59:17,880 --> 00:59:20,320 The third one for human beings. Woohee! 1014 00:59:20,320 --> 00:59:22,360 Right. Then... 1015 00:59:22,360 --> 00:59:23,960 And then, drink. Yeah. 1016 00:59:23,960 --> 00:59:26,440 OK, cheers! Down the hatch. Cheers! 1017 00:59:26,440 --> 00:59:29,720 Bottoms up, as they say in the Sahara. 1018 00:59:31,920 --> 00:59:35,240 Living in really difficult, harsh environments, 1019 00:59:35,240 --> 00:59:39,800 you're constantly sort of up against it, up against these challenges. 1020 00:59:39,800 --> 00:59:42,240 Erm, you know that everybody else is too. 1021 00:59:42,240 --> 00:59:45,720 And so there's much more - the hand of friendship is always extended. 1022 00:59:45,720 --> 00:59:47,120 Oh! Mm! 1023 00:59:48,400 --> 00:59:51,840 Watching Michael's shows, he has formed these bridges 1024 00:59:51,840 --> 00:59:56,480 between different cultures, but he does it with such a remarkable style. 1025 00:59:58,520 --> 01:00:03,040 I don't think that ten-year-old me ever imagined that one day 1026 01:00:03,040 --> 01:00:07,240 he'd be sharing lunch with Sherpas on the side of Mount Everest. 1027 01:00:07,240 --> 01:00:09,400 But then again, perhaps he did. 1028 01:00:09,400 --> 01:00:12,320 Maybe that's why it happened. 1029 01:00:12,320 --> 01:00:16,200 You know, there are always things in your childhood that you remember 1030 01:00:16,200 --> 01:00:21,840 as being something extraordinary and the world changing as a result 1031 01:00:21,840 --> 01:00:25,040 of what had happened. And one of the great things I remember 1032 01:00:25,040 --> 01:00:28,000 was, erm, the ascent of Everest, 1033 01:00:28,000 --> 01:00:30,800 and the fact it was announced brilliantly on the day 1034 01:00:30,800 --> 01:00:33,240 of the Queen's coronation 1035 01:00:33,240 --> 01:00:35,320 eh, was, eh... 1036 01:00:35,320 --> 01:00:38,240 ..made it even more sort of, erm, epic. 1037 01:00:41,240 --> 01:00:44,640 I had this book and treasured it for a long time. 1038 01:00:44,640 --> 01:00:47,280 And I went to New Zealand 1998, 1039 01:00:47,280 --> 01:00:50,560 and actually met Edmund Hillary, and I'd taken the book with me 1040 01:00:50,560 --> 01:00:52,720 hoping I might meet the great man. 1041 01:00:52,720 --> 01:00:55,760 And I not only met him, but he actually introduced me 1042 01:00:55,760 --> 01:01:00,000 in some talk. Edmund Hillary, the man had gone up Everest, 1043 01:01:00,000 --> 01:01:02,480 saying, "Well, you know, I'm really pleased tonight. 1044 01:01:02,480 --> 01:01:06,280 "I have Michael Palin, one of the great intrepid adventurers." 1045 01:01:06,280 --> 01:01:08,200 And I thought, "Come on!" 1046 01:01:08,200 --> 01:01:12,640 But anyway, there it is, signed by Edmund Hillary. 1047 01:01:14,920 --> 01:01:18,760 But there's another Everest story with an even greater hold 1048 01:01:18,760 --> 01:01:21,080 on my imagination. 1049 01:01:21,080 --> 01:01:23,840 I suppose one of the great events of my childhood 1050 01:01:23,840 --> 01:01:26,680 was the conquest of Everest in 1953. 1051 01:01:26,680 --> 01:01:29,720 But as a boy, I can remember being even more fascinated 1052 01:01:29,720 --> 01:01:32,760 by the idea that Everest might have been climbed 1053 01:01:32,760 --> 01:01:35,000 30 years before. 1054 01:01:35,000 --> 01:01:40,480 In 1924, a guy called George Mallory made base camp here for an attempt 1055 01:01:40,480 --> 01:01:43,560 on the north face of Everest. 1056 01:01:43,560 --> 01:01:46,000 A few weeks later, he and his climbing partner, 1057 01:01:46,000 --> 01:01:49,640 Andrew Irvine, were observed disappearing into a cloud 1058 01:01:49,640 --> 01:01:52,440 only a few hundred yards from the summit of Everest. 1059 01:01:52,440 --> 01:01:56,320 Neither of them were ever seen again. 1060 01:01:56,320 --> 01:01:57,840 It's one of the great mysteries. 1061 01:01:57,840 --> 01:02:02,120 Did they or did they not climb Everest in 1924? 1062 01:02:02,120 --> 01:02:07,480 That seems kind of right somehow, so that no one person would say, 1063 01:02:07,480 --> 01:02:09,120 "We've conquered this." 1064 01:02:15,600 --> 01:02:18,880 Just looking at the drama that must have gone on, 1065 01:02:18,880 --> 01:02:21,720 and the intensity of emotion that must have been connected 1066 01:02:21,720 --> 01:02:25,240 with the last few thousand feet of that rock, 1067 01:02:25,240 --> 01:02:28,520 cos there were people waiting, especially with Mallory and Irvine, 1068 01:02:28,520 --> 01:02:31,040 watching them, watching the little specks in the snow 1069 01:02:31,040 --> 01:02:34,120 get smaller and smaller, but get closer and closer to the top. 1070 01:02:34,120 --> 01:02:36,120 And they must have been willing them on, 1071 01:02:36,120 --> 01:02:39,200 there must have been such, eh, a kind of... 1072 01:02:39,200 --> 01:02:42,640 ..such an intensity of expectation at that time. 1073 01:02:47,520 --> 01:02:51,080 There I was, looking at the line, 1074 01:02:51,080 --> 01:02:55,280 the ridge that these men would have travelled 1075 01:02:55,280 --> 01:02:58,840 up to the summit before they disappeared into a cloud 1076 01:02:58,840 --> 01:03:01,480 and then were never seen again. 1077 01:03:02,760 --> 01:03:05,600 Mallory and Irvine had disappeared up that slope. 1078 01:03:06,920 --> 01:03:10,480 And I looked up and it all seemed, 1079 01:03:10,480 --> 01:03:14,920 you know, so simple, it just seemed it would just keep on climbing. 1080 01:03:19,200 --> 01:03:22,880 It brought me very close to what had been a story 1081 01:03:22,880 --> 01:03:24,800 and a kind of adventure. 1082 01:03:33,800 --> 01:03:36,480 I was nearly 60 when I... 1083 01:03:36,480 --> 01:03:39,400 ..walked up a bit of Everest! 1084 01:03:39,400 --> 01:03:42,560 But I did it, you know? And it seemed, eh, 1085 01:03:42,560 --> 01:03:45,480 like it sort of completed something. 1086 01:03:55,800 --> 01:04:00,440 After leaving base camp, we reached the highest point on our journey, 1087 01:04:00,440 --> 01:04:03,120 18,000 feet. 1088 01:04:03,120 --> 01:04:05,840 From here, it was downhill all the way to Bangladesh 1089 01:04:05,840 --> 01:04:08,160 and the sea. 1090 01:04:08,160 --> 01:04:11,240 But plenty of adventures lay ahead of us. 1091 01:04:11,240 --> 01:04:14,480 And our route now took us across the Tibetan plain 1092 01:04:14,480 --> 01:04:18,760 towards Lhasa, the world's highest capital city, 1093 01:04:18,760 --> 01:04:22,720 where another boyhood dream was about to come true. 1094 01:04:24,400 --> 01:04:27,640 Astride a rocky outcrop in the heart of the city is one of the most 1095 01:04:27,640 --> 01:04:30,240 charismatic buildings in the world. 1096 01:04:30,240 --> 01:04:34,360 13 storeys high, it looms over Lhasa like a giant Buddha. 1097 01:04:34,360 --> 01:04:37,800 Chairman Mao wanted to blow it up, and I can see why. 1098 01:04:37,800 --> 01:04:40,920 If a nation could be symbolised by a single structure, 1099 01:04:40,920 --> 01:04:43,000 Tibet was the Potala Palace. 1100 01:04:45,720 --> 01:04:49,960 I remember seeing this extraordinary building in photos 1101 01:04:49,960 --> 01:04:53,440 in my encyclopaedia when I was young, quite unlike anything else I'd seen, 1102 01:04:53,440 --> 01:04:56,320 the essence of foreignness and strangeness. 1103 01:04:56,320 --> 01:04:59,760 And, of course, I'd never expected to see it, because at that time Tibet 1104 01:04:59,760 --> 01:05:01,760 was closed and there was no chance of seeing it. 1105 01:05:01,760 --> 01:05:04,600 Now, of course, I can come here. Tibet's open again, but sadly, 1106 01:05:04,600 --> 01:05:07,880 the Dalai Lama, whose palace it was, has gone. 1107 01:05:07,880 --> 01:05:10,080 And it's now just a museum. 1108 01:05:12,760 --> 01:05:16,640 The Potala Palace was completed in the 17th century and no expense 1109 01:05:16,640 --> 01:05:20,320 was spared to make it a home fit for a God king. 1110 01:05:31,200 --> 01:05:34,400 Before the advent of skyscrapers, the Potala Palace 1111 01:05:34,400 --> 01:05:36,920 was the tallest building in the world. 1112 01:05:39,960 --> 01:05:42,360 If you make it to the roof, you'll find the most enchanting 1113 01:05:42,360 --> 01:05:44,880 of all the palace's 1,000 rooms, 1114 01:05:44,880 --> 01:05:47,480 the eastern sunshine apartment. 1115 01:05:47,480 --> 01:05:50,440 This was the Dalai Lama's bedroom. 1116 01:05:54,600 --> 01:05:58,440 At the top from the roof, your relationship to the city below 1117 01:05:58,440 --> 01:06:02,120 is that of an eagle to the ground. 1118 01:06:02,120 --> 01:06:06,600 If ever there was a physical feeling of being on top, of looking out 1119 01:06:06,600 --> 01:06:10,680 over your subjects, of being lord of all you survey, 1120 01:06:10,680 --> 01:06:14,440 it's embodied here in the Potala. Figures like ants 1121 01:06:14,440 --> 01:06:16,760 down in the streets below 1122 01:06:16,760 --> 01:06:19,960 makes Buckingham Palace look like a bungalow! 1123 01:06:21,640 --> 01:06:24,840 I.. Yeah, it's rather one of these things, a cocktail party chat. 1124 01:06:24,840 --> 01:06:27,040 I was talking to the Dalai Lama... 1125 01:06:27,040 --> 01:06:29,320 ..I WAS talking to the Dalai Lama and he said 1126 01:06:29,320 --> 01:06:32,760 that when he was young, he loved looking at atlases and maps, 1127 01:06:32,760 --> 01:06:35,880 and he would look out of the windows of the Potala Palace 1128 01:06:35,880 --> 01:06:38,200 across the plain and he said, "One day I'll go out 1129 01:06:38,200 --> 01:06:40,680 "and I'll see all these places." 1130 01:06:40,680 --> 01:06:43,960 And I said, "Oh, that's just the same as me in Sheffield! 1131 01:06:43,960 --> 01:06:46,760 "You know, I thought, will I ever leave Sheffield? 1132 01:06:46,760 --> 01:06:49,640 "There were you in the Potala Palace and me, 1133 01:06:49,640 --> 01:06:52,280 thinking very much the same sort of things. 1134 01:06:54,960 --> 01:06:58,160 Pictures of Tibet and the Potala Palace 1135 01:06:58,160 --> 01:07:01,040 had seized my young imagination. 1136 01:07:01,040 --> 01:07:04,280 What I didn't imagine was just how cold it would be. 1137 01:07:05,760 --> 01:07:08,160 Tibet is the coldest country I've ever been. 1138 01:07:08,160 --> 01:07:10,560 I was cold all the time I was there. 1139 01:07:10,560 --> 01:07:13,280 I don't think there was a heater in the whole of Tibet. 1140 01:07:13,280 --> 01:07:16,560 The irony is, the warmest I ever got in Tibet 1141 01:07:16,560 --> 01:07:19,040 was when I took my clothes off. 1142 01:07:20,400 --> 01:07:24,120 About 100 miles north of Lhasa, amid swirling steam, I discover 1143 01:07:24,120 --> 01:07:26,600 a totally unexpected nirvana. 1144 01:07:33,760 --> 01:07:35,120 Oh! Poh! 1145 01:07:35,120 --> 01:07:37,200 Oh, wonderful! 1146 01:07:37,200 --> 01:07:39,840 The problem with Tibet is, it's a very big place 1147 01:07:39,840 --> 01:07:42,280 and very difficult to heat. And this is the first time 1148 01:07:42,280 --> 01:07:45,160 I've been really warm in two weeks in Tibet. 1149 01:07:45,160 --> 01:07:48,200 And I've had to come to this Olympic-size swimming pool 1150 01:07:48,200 --> 01:07:51,920 north of Lhasa at about 14,000 feet 1151 01:07:51,920 --> 01:07:56,000 to really be warm! And it's lovely! Who needs clothes 1152 01:07:56,000 --> 01:07:59,360 when you've got the hot springs? Ha-ha-ha-ha! 1153 01:07:59,360 --> 01:08:00,720 Oh, oh, oh! 1154 01:08:00,720 --> 01:08:05,320 I got to this place, the roof of the world, really. 1155 01:08:05,320 --> 01:08:08,360 Bitterly cold outside, but a hot spring. 1156 01:08:09,680 --> 01:08:12,760 And take my clothes off and get warm! 1157 01:08:12,760 --> 01:08:16,480 Yes! Whereas all the rest of the time we'd just been putting on 1158 01:08:16,480 --> 01:08:19,880 more and more clothes, everything you'd ever bought in the world, 1159 01:08:19,880 --> 01:08:23,280 you were wearing, and that's only at night! 1160 01:08:27,360 --> 01:08:32,880 Lightly defrosted, I pressed on across the enormous emptiness 1161 01:08:32,880 --> 01:08:37,720 of Tibet. I wanted to find out, what was life like up here 1162 01:08:37,720 --> 01:08:40,520 for the few people who called it home? 1163 01:08:44,520 --> 01:08:48,680 400 miles northeast of Lhasa, summer has arrived on the plateau 1164 01:08:48,680 --> 01:08:51,600 and the yak are fattening themselves up. 1165 01:09:03,520 --> 01:09:06,040 Sonam and his brother are moving their herd to make the best 1166 01:09:06,040 --> 01:09:08,120 of the fresh pasture. 1167 01:09:19,480 --> 01:09:21,280 Nothing seems to be happening. 1168 01:09:23,240 --> 01:09:26,000 I'm totally unqualified for any milking of any kind, 1169 01:09:26,000 --> 01:09:28,920 let alone yak milking. Come on, then, come on. There you go. 1170 01:09:28,920 --> 01:09:31,480 There you go. Oh, yes. 1171 01:09:32,920 --> 01:09:35,080 We didn't just turn up. Someone had said, 1172 01:09:35,080 --> 01:09:38,480 "Can we come and film you and would you do it on a certain day?" 1173 01:09:38,480 --> 01:09:43,720 And the first thing that surprised me, which is a very touching thing, 1174 01:09:43,720 --> 01:09:48,760 really, cos you imagine a yak herder in his sort of thick yak skin robes 1175 01:09:48,760 --> 01:09:50,640 and all that, and a sort of bandana, 1176 01:09:50,640 --> 01:09:52,880 but no, he was in a rather smart suit, 1177 01:09:52,880 --> 01:09:56,520 looked just like a sort of commuter in Shanghai or, you know, 1178 01:09:56,520 --> 01:09:58,760 Portland, Oregon or anywhere else. 1179 01:09:58,760 --> 01:10:01,800 So that was a bit of a blow! He didn't look very exotic. 1180 01:10:01,800 --> 01:10:04,240 But he was very nice and very friendly. 1181 01:10:05,840 --> 01:10:08,160 Soon have enough for a cappuccino! 1182 01:10:12,440 --> 01:10:16,080 The tent that is their summer home is predictably yak-dependent. 1183 01:10:16,080 --> 01:10:20,240 It's made from their hair and heated by their droppings. 1184 01:10:20,240 --> 01:10:22,120 Ah! Thank you. 1185 01:10:25,200 --> 01:10:28,840 It's a bit warmer in here than out there on the high plateau. 1186 01:10:28,840 --> 01:10:32,120 Hello. Hello, little ones. 1187 01:10:32,120 --> 01:10:36,560 The children were behaving very much the way children would behave 1188 01:10:36,560 --> 01:10:39,960 at home, if I had my own grandchildren, or something. 1189 01:10:39,960 --> 01:10:42,320 I'm Michael. Not that you're interested. 1190 01:10:50,320 --> 01:10:52,680 We've not known each other for long, have we, Sonam? 1191 01:10:52,680 --> 01:10:54,840 But somehow, although you can't speak my language, 1192 01:10:54,840 --> 01:10:59,800 and I can't speak your language, we somehow know what we're on about. 1193 01:10:59,800 --> 01:11:03,520 Eating, sharing food together, children. It's a very similar thing. 1194 01:11:03,520 --> 01:11:05,600 Children are always the same, you know, aren't they? 1195 01:11:05,600 --> 01:11:09,840 They're always, one of them is going like that and is very happy, and the other one's going... 1196 01:11:09,840 --> 01:11:13,120 It's the same in England, it's the same in Tibet, where you are. 1197 01:11:13,120 --> 01:11:17,400 And we ended up just talking, rather like I'm telling you 1198 01:11:17,400 --> 01:11:21,120 this story now, myself and Sonam, about how children are. 1199 01:11:21,120 --> 01:11:23,040 Funny thing that, isn't it? 1200 01:11:24,680 --> 01:11:27,320 Who needs phrase books? 1201 01:11:27,320 --> 01:11:30,160 Hello. Hello. 1202 01:11:30,160 --> 01:11:34,280 I've rarely been as comfortable and as exhilarated 1203 01:11:34,280 --> 01:11:38,000 by the connection between two different sets of people, 1204 01:11:38,000 --> 01:11:40,640 kind of different languages and different backgrounds, 1205 01:11:40,640 --> 01:11:44,880 as I was in that, eh, in that tent with Sonam and Mrs Sonam 1206 01:11:44,880 --> 01:11:47,200 and the two little children. 1207 01:11:47,200 --> 01:11:49,040 It was so like home. 1208 01:11:50,480 --> 01:11:53,320 Oi! I saw that, I saw that! 1209 01:11:56,760 --> 01:12:01,440 Not everyone gets the privilege of going to these places and meeting 1210 01:12:01,440 --> 01:12:04,920 these people and then suddenly, through Michael, you're meeting them 1211 01:12:04,920 --> 01:12:07,560 and you're engaging with them, and especially with Michael, 1212 01:12:07,560 --> 01:12:11,040 who's just such an amazing companion to watch, you know, 1213 01:12:11,040 --> 01:12:15,480 and his...his ability to...to make it light 1214 01:12:15,480 --> 01:12:19,320 and to bring people alive, was something that we were all 1215 01:12:19,320 --> 01:12:21,560 the grateful recipients of watching. 1216 01:12:23,200 --> 01:12:26,600 But we still had some hard travelling ahead. 1217 01:12:26,600 --> 01:12:30,880 All too soon, it was time to leave this friendly family... 1218 01:12:32,320 --> 01:12:35,280 ..and Tibet itself, and continue my journey. 1219 01:12:38,680 --> 01:12:41,520 I headed east, and then south, 1220 01:12:41,520 --> 01:12:44,720 into yet another spectacular landscape. 1221 01:12:47,760 --> 01:12:49,600 Tiger Leaping Gorge. 1222 01:12:58,320 --> 01:13:00,560 I was on my way to Nagaland. 1223 01:13:03,080 --> 01:13:06,800 THEY SING 1224 01:13:09,520 --> 01:13:13,400 In Nagaland, which is extreme sort of northeast 1225 01:13:13,400 --> 01:13:17,200 on the borders of India and Burma, and a tribal group 1226 01:13:17,200 --> 01:13:21,160 called the Konyak Nagas, erm, who've lived in that area 1227 01:13:21,160 --> 01:13:25,320 for, you know, thousands of years, and are now being 1228 01:13:25,320 --> 01:13:27,800 slightly pushed back and marginalised. 1229 01:13:27,800 --> 01:13:30,360 But traditionally, the males were head-hunters. 1230 01:13:32,240 --> 01:13:34,680 The Naga comprise a dozen different tribes, 1231 01:13:34,680 --> 01:13:37,160 of which these, the Konyak Nagas, 1232 01:13:37,160 --> 01:13:40,400 were the last to give up the proud tradition of head-hunting. 1233 01:13:42,960 --> 01:13:47,480 On these necklaces, each brass face means a head taken. 1234 01:13:48,680 --> 01:13:51,560 And I see quite a lot of, eh, heads. 1235 01:13:51,560 --> 01:13:55,600 The, eh, the skulls - is that a trophy from the head-hunting days? 1236 01:13:55,600 --> 01:13:56,800 Yeah. 1237 01:13:56,800 --> 01:13:59,280 This gentleman here, is he a very distinguished man? 1238 01:13:59,280 --> 01:14:02,320 He looks, with a headdress like that, rather important. 1239 01:14:02,320 --> 01:14:06,040 Might have been a warrior once. Yeah. 1240 01:14:06,040 --> 01:14:08,480 You can see by the tattoo on the face. Yeah. 1241 01:14:09,800 --> 01:14:13,080 What's the largest number of heads that anyone's ever taken? 1242 01:14:13,080 --> 01:14:15,480 One I know that's from home... Yeah. 1243 01:14:15,480 --> 01:14:17,760 ..which got 66 heads. Wow! 1244 01:14:19,400 --> 01:14:21,800 He's no more. 1245 01:14:21,800 --> 01:14:24,640 I met this man who had five of them, 1246 01:14:24,640 --> 01:14:28,320 so I was talking to, you know, 1247 01:14:28,320 --> 01:14:32,400 a reasonably successful head-hunter 1248 01:14:32,400 --> 01:14:34,840 and it was difficult to know what to talk about. 1249 01:14:40,720 --> 01:14:42,520 Tattoo, yes. 1250 01:14:42,520 --> 01:14:44,520 Tattoo to the chest. Yes. 1251 01:14:44,520 --> 01:14:46,360 What does that mean? Does that mean... 1252 01:14:46,360 --> 01:14:48,760 Oh, it goes all the way down? Yeah. 1253 01:14:48,760 --> 01:14:51,960 Lifted his, sort of, shirt and showed me 1254 01:14:51,960 --> 01:14:55,120 an incredibly complex tattoo. 1255 01:14:56,760 --> 01:14:58,880 There's a lot of history in there. 1256 01:14:58,880 --> 01:15:01,920 My stomach's very boring, look at that, very boring. 1257 01:15:01,920 --> 01:15:04,080 So I pulled up my shirt 1258 01:15:04,080 --> 01:15:10,680 and showed him my, sort of, pink un-illustrated Western chest. 1259 01:15:11,760 --> 01:15:14,200 Oh, yes. There we are. Whoa! 1260 01:15:15,840 --> 01:15:17,440 I think you win. 1261 01:15:17,440 --> 01:15:19,240 You win on the decorative stakes. 1262 01:15:20,720 --> 01:15:23,960 I mean, it could have gone completely the wrong way, I suppose, 1263 01:15:23,960 --> 01:15:27,600 and I could have been seized by several men and taken off. 1264 01:15:29,440 --> 01:15:31,080 I think I got the right moment 1265 01:15:31,080 --> 01:15:34,120 and the right man to have that moment with, 1266 01:15:34,120 --> 01:15:36,960 so suddenly from being a fierce head-hunter, 1267 01:15:36,960 --> 01:15:39,800 he was also a man who liked a bit of fun. 1268 01:15:42,440 --> 01:15:44,680 They're still part of India, 1269 01:15:44,680 --> 01:15:49,240 some of them are just across the border, Burmese, 1270 01:15:49,240 --> 01:15:51,200 but one wonders really 1271 01:15:51,200 --> 01:15:54,320 how long their identity is going to really last, 1272 01:15:54,320 --> 01:15:58,200 how many more generations as the modern world extends. 1273 01:16:03,160 --> 01:16:08,480 The American Baptists church sent missionaries out with great success 1274 01:16:08,480 --> 01:16:12,200 and they built some big cathedrals here for the Konyak people. 1275 01:16:12,200 --> 01:16:16,600 How strong is Christianity here now? 1276 01:16:16,600 --> 01:16:19,400 99% of the population is now Christian. 1277 01:16:19,400 --> 01:16:21,320 99%... Yes. ..are Christian? 1278 01:16:22,720 --> 01:16:24,680 Why have so many become Christian? 1279 01:16:24,680 --> 01:16:26,800 It's because of education. 1280 01:16:26,800 --> 01:16:30,800 Education, right. They've come in contact with the outside world. 1281 01:16:30,800 --> 01:16:32,040 Ah, right. 1282 01:16:32,040 --> 01:16:35,920 So does the Christian religion provide the education? Yes. 1283 01:16:37,280 --> 01:16:39,440 At the Baptist Cathedral in Mon, 1284 01:16:39,440 --> 01:16:42,480 2,500 Naga voices are raised. 1285 01:16:44,880 --> 01:16:48,440 CONGREGATION SINGS HYMN 1286 01:16:52,920 --> 01:16:58,600 These are Christians absolutely packed into a church 1287 01:16:58,600 --> 01:17:03,080 in a fairly remote corner of north-east India. 1288 01:17:03,080 --> 01:17:05,920 A focus of the clash of cultures, religions, 1289 01:17:05,920 --> 01:17:09,120 cos it's on the Burma-Indian border. 1290 01:17:09,120 --> 01:17:13,880 Like all the sort of the small mountain tribes, the government, 1291 01:17:13,880 --> 01:17:17,960 are trying to assimilate them more into a centralised country, 1292 01:17:17,960 --> 01:17:19,760 in this case, India. 1293 01:17:19,760 --> 01:17:23,400 It happens in many, many parts of the world as the central 1294 01:17:23,400 --> 01:17:26,520 government wants to expand itself and doesn't really want 1295 01:17:26,520 --> 01:17:30,880 to have minority groups outside their control. 1296 01:17:30,880 --> 01:17:32,560 I think these people are threatened. 1297 01:17:32,560 --> 01:17:34,080 Their way of life is threatened, 1298 01:17:34,080 --> 01:17:36,600 which I think is not a good thing at all. 1299 01:17:36,600 --> 01:17:41,560 I think we want to learn from people like this and many, many lessons. 1300 01:17:45,800 --> 01:17:49,800 From Pakistan and Kashmir to Tibet and Nagaland... 1301 01:17:51,240 --> 01:17:55,240 ..many of the Himalayan societies I'd visited were in some kind 1302 01:17:55,240 --> 01:17:58,960 of turmoil, their cultures clashing with each other 1303 01:17:58,960 --> 01:18:00,920 or with the wider world. 1304 01:18:00,920 --> 01:18:05,640 But close-by Nagaland is a country that has largely resisted 1305 01:18:05,640 --> 01:18:07,880 the march of modernity. 1306 01:18:13,720 --> 01:18:16,520 A kingdom of mountains and forests 1307 01:18:16,520 --> 01:18:19,240 where tradition is respected and protected. 1308 01:18:20,680 --> 01:18:22,280 Bhutan. 1309 01:18:23,920 --> 01:18:25,600 There's room to move here. 1310 01:18:25,600 --> 01:18:27,400 Bhutan is the size of Switzerland 1311 01:18:27,400 --> 01:18:30,240 with a population of little more than a million. 1312 01:18:34,520 --> 01:18:38,360 It has one of the strictest environmental policies in the world. 1313 01:18:38,360 --> 01:18:41,120 More than a quarter of the country is National Park, 1314 01:18:41,120 --> 01:18:44,240 where not even fallen wood can be gathered without permission. 1315 01:18:51,160 --> 01:18:56,640 Bhutan is as spectacular as a lot of the other Himalayan countries. 1316 01:18:56,640 --> 01:19:00,800 Because it had resisted foreign invasions, 1317 01:19:00,800 --> 01:19:04,360 because it had resisted absorbing foreign workers 1318 01:19:04,360 --> 01:19:09,240 and foreign workforces, largely, it had preserved a way of life, 1319 01:19:09,240 --> 01:19:13,800 which wasn't just, sort of, for show and wasn't just for festivals. 1320 01:19:13,800 --> 01:19:15,680 It was the way they lived. 1321 01:19:17,360 --> 01:19:19,400 And it seemed to be, sort of, working. 1322 01:19:19,400 --> 01:19:23,640 It gave Bhutan a particular identity. 1323 01:19:25,800 --> 01:19:27,920 The influence of Buddhism is everywhere, 1324 01:19:27,920 --> 01:19:30,720 like this dramatic clifftop hermitage. 1325 01:19:30,720 --> 01:19:34,800 There are a lot of holy spots which seem to crop up all over Bhutan. 1326 01:19:34,800 --> 01:19:36,840 What was special about here? 1327 01:19:36,840 --> 01:19:40,920 VOICEOVER: Legend claims it was founded by a saint, Guru Rinpoche, 1328 01:19:40,920 --> 01:19:44,160 who rode here on a tigress 1,200 years ago 1329 01:19:44,160 --> 01:19:48,080 and turned himself into something so nasty that the evil spirits fled 1330 01:19:48,080 --> 01:19:50,080 and left the valley to Buddhism. 1331 01:19:50,080 --> 01:19:52,480 Another view. Wow, fantastic. 1332 01:19:52,480 --> 01:19:55,480 I really, really loved my time in Bhutan. 1333 01:19:55,480 --> 01:19:59,440 You really feel like you're stepping back in time and you feel like not 1334 01:19:59,440 --> 01:20:03,480 that many people have got to see some of these vistas. 1335 01:20:03,480 --> 01:20:07,280 There's something about the sort of the majesty and the magnitude 1336 01:20:07,280 --> 01:20:09,920 and the sort of impressiveness of the mountains 1337 01:20:09,920 --> 01:20:12,520 that sort of lends itself to magical thinking. 1338 01:20:13,640 --> 01:20:18,920 There's no surprise that the people and the beliefs there have nature 1339 01:20:18,920 --> 01:20:22,760 and the landscape very much at the heart of it. 1340 01:20:24,360 --> 01:20:27,920 Religious symbolism is at the heart of Bhutanese life. 1341 01:20:27,920 --> 01:20:30,480 If you want a safe journey, you don't pass a prayer wheel 1342 01:20:30,480 --> 01:20:32,160 without spinning it. 1343 01:20:32,160 --> 01:20:33,760 One for you. 1344 01:20:33,760 --> 01:20:35,360 Round, round. 1345 01:20:39,440 --> 01:20:42,200 I find it fascinating that it's not about economy. 1346 01:20:42,200 --> 01:20:44,000 It's not about resources. 1347 01:20:44,000 --> 01:20:46,280 It's not about making loads of money. 1348 01:20:46,280 --> 01:20:48,160 It's about happiness. 1349 01:20:48,160 --> 01:20:50,600 It's about being eco-friendly. 1350 01:20:50,600 --> 01:20:53,840 It's about living at one with their environment. 1351 01:20:57,520 --> 01:21:00,280 You will come across a valley, you will come across an environment, 1352 01:21:00,280 --> 01:21:02,960 which you think, "This is heaven. This is paradise." 1353 01:21:02,960 --> 01:21:04,640 There's something about it. 1354 01:21:04,640 --> 01:21:06,240 There's the grandeur, 1355 01:21:06,240 --> 01:21:10,080 but also the fruitfulness of some of the fields. 1356 01:21:10,080 --> 01:21:12,680 This is where man was meant to live. 1357 01:21:14,360 --> 01:21:16,360 Beautiful place for a site, isn't it? 1358 01:21:16,360 --> 01:21:18,000 It's quite enclosed. 1359 01:21:18,000 --> 01:21:20,280 This is one of the best camps. Yeah. 1360 01:21:29,360 --> 01:21:33,280 How many days before we start to go down now, really? 1361 01:21:33,280 --> 01:21:35,880 And how many days before we get to Paro? 1362 01:21:35,880 --> 01:21:38,920 Oh, about three days from now we'll be in Paro. 1363 01:21:38,920 --> 01:21:41,440 Three days? Yeah. Right. 1364 01:21:41,440 --> 01:21:43,360 For the festival. 1365 01:21:43,360 --> 01:21:47,280 Yeah, so that's kind of pretty much downhill from here or...? 1366 01:21:47,280 --> 01:21:49,440 Yeah, downhill all the way. 1367 01:21:52,080 --> 01:21:56,240 "By tonight, the majestic peaks of the Himalaya will be behind us 1368 01:21:56,240 --> 01:21:57,800 "for the last time. 1369 01:21:57,800 --> 01:22:00,960 "So while the tents are being struck, 1370 01:22:00,960 --> 01:22:04,120 "I pick my way up the hill for a last look. 1371 01:22:04,120 --> 01:22:08,800 "I feel my own personal pangs of regret at leaving all this behind. 1372 01:22:09,960 --> 01:22:13,440 "There are few places outside the Himalaya where the relation 1373 01:22:13,440 --> 01:22:17,800 "of man to nature can be experienced on such a gigantic scale. 1374 01:22:19,040 --> 01:22:23,640 "And something like that may not change your life, 1375 01:22:23,640 --> 01:22:25,920 "but it does stretch it a bit." 1376 01:22:34,400 --> 01:22:36,920 This is a bit of a sad moment, really, cos up there 1377 01:22:36,920 --> 01:22:39,640 behind the clouds is probably the last of the great Himalayan peaks 1378 01:22:39,640 --> 01:22:41,280 that I shall see on this journey. 1379 01:22:41,280 --> 01:22:46,280 Jomolhari, about 24,000 feet, just over 7,000 metres. 1380 01:22:46,280 --> 01:22:47,720 I'll miss the big mountains. 1381 01:22:47,720 --> 01:22:51,040 And, I mean, nowadays, I think those are the only mountains in the world. 1382 01:22:51,040 --> 01:22:54,280 Anything less than 20,000 feet is just tiny! 1383 01:22:54,280 --> 01:22:57,800 So, farewell, the big monumental Himalayan peaks. 1384 01:22:57,800 --> 01:22:59,360 Farewell, Jomolhari. 1385 01:23:09,840 --> 01:23:13,800 And so, at last, we descended from the roof of the world... 1386 01:23:16,440 --> 01:23:20,040 ..to a place that couldn't be more of a contrast. 1387 01:23:25,280 --> 01:23:27,400 Bangladesh has had a hard life. 1388 01:23:27,400 --> 01:23:30,880 It won independence from Pakistan in 1971, 1389 01:23:30,880 --> 01:23:35,560 amidst a war, massacre and famine, which few in the West even noticed. 1390 01:23:35,560 --> 01:23:37,880 George Harrison was an exception. 1391 01:23:37,880 --> 01:23:41,640 MUSIC: Bangla Desh by George Harrison 1392 01:23:43,600 --> 01:23:45,160 # Bangladesh 1393 01:23:46,440 --> 01:23:48,200 # Bangladesh 1394 01:23:50,360 --> 01:23:53,640 # Where so many people 1395 01:23:53,640 --> 01:23:55,480 # Are dying fast 1396 01:23:55,480 --> 01:23:58,520 # And it sure looks like a mess... # 1397 01:23:58,520 --> 01:24:02,360 I thought it was very important that the Himalaya should not end 1398 01:24:02,360 --> 01:24:07,440 where the mountains ended, but where the unique environment, 1399 01:24:07,440 --> 01:24:10,400 which is entirely created by the mountains 1400 01:24:10,400 --> 01:24:14,120 and by the physical geography of the Himalaya, ends, 1401 01:24:14,120 --> 01:24:16,840 and that is really where the rivers meet the sea. 1402 01:24:16,840 --> 01:24:22,080 # Bangladesh, Bangladesh... # 1403 01:24:22,080 --> 01:24:24,880 There's the Irrawaddy, the Mekong, the Salween, 1404 01:24:24,880 --> 01:24:26,840 the Brahmaputra, Ganges, 1405 01:24:26,840 --> 01:24:29,920 they all flow from the Himalaya. 1406 01:24:29,920 --> 01:24:36,040 So, here you had the complete antithesis of the Himalayan ranges - 1407 01:24:36,040 --> 01:24:39,000 flat green fields. 1408 01:24:42,200 --> 01:24:45,680 Millions of people living in dense cities. 1409 01:24:47,680 --> 01:24:52,240 I felt this was where the journey ought to end, because this is really 1410 01:24:52,240 --> 01:24:56,320 what living under the influence of the Himalaya gets you. 1411 01:24:58,840 --> 01:25:02,120 It's 90 miles from Mongla to the Bay of Bengal. 1412 01:25:02,120 --> 01:25:05,200 The only boat that'll take me down there is an ex-lifeboat 1413 01:25:05,200 --> 01:25:08,600 with a viewing platform grafted on top of it. 1414 01:25:08,600 --> 01:25:11,440 On either side are the sinister, uninhabited banks 1415 01:25:11,440 --> 01:25:15,520 of the largest coastal mangrove forest in the world. 1416 01:25:15,520 --> 01:25:19,920 These are the Sundarbans, habitat of the Royal Bengal tiger, which, 1417 01:25:19,920 --> 01:25:22,720 despite frequent appearances on the travel posters, 1418 01:25:22,720 --> 01:25:25,800 runs the Yeti a close second for elusiveness. 1419 01:25:27,320 --> 01:25:29,800 In a tiny space next to the lavatory, 1420 01:25:29,800 --> 01:25:32,960 our cooks prepare the last meal of the journey - 1421 01:25:32,960 --> 01:25:37,400 locally-caught crab, lobster and the best prawns in the world. 1422 01:25:40,880 --> 01:25:45,560 They made us one of the best meals I had on all my journeys. 1423 01:25:45,560 --> 01:25:49,400 We were going down this huge wide delta. 1424 01:25:49,400 --> 01:25:53,480 There were various single fishing boats 1425 01:25:53,480 --> 01:25:56,080 and they kept stopping there and asking what fish he had, 1426 01:25:56,080 --> 01:25:57,320 and then another one. 1427 01:25:57,320 --> 01:25:59,400 I can remember thinking at the time, 1428 01:25:59,400 --> 01:26:01,280 "Come on, we should be getting there." 1429 01:26:01,280 --> 01:26:03,520 And then you realise this was all part of getting 1430 01:26:03,520 --> 01:26:06,560 the best fish soup ever together, 1431 01:26:06,560 --> 01:26:10,320 and you're just going, "Oh, this is just sensational." 1432 01:26:14,560 --> 01:26:16,600 At last, the moment has come. 1433 01:26:16,600 --> 01:26:18,680 After six months in the mountains, 1434 01:26:18,680 --> 01:26:21,920 I can sniff the unfamiliar smell of the open sea. 1435 01:26:26,440 --> 01:26:30,160 As I head off onto the Bay of Bengal on millions of tonnes of mud 1436 01:26:30,160 --> 01:26:33,680 that was once Himalaya, I feel I've made the last in a chain 1437 01:26:33,680 --> 01:26:37,560 of connections between the sea and the mountains we've climbed, 1438 01:26:37,560 --> 01:26:41,600 and the gorges we've walked, and the rivers we've sailed, 1439 01:26:41,600 --> 01:26:44,040 and all the people we've met along the way 1440 01:26:44,040 --> 01:26:46,560 suddenly seem very close. 1441 01:26:55,680 --> 01:26:59,640 With that, my epic Himalayan journey was at an end. 1442 01:27:00,840 --> 01:27:03,120 It had been an adventure that surpassed 1443 01:27:03,120 --> 01:27:05,160 even my boyhood dreams. 1444 01:27:07,920 --> 01:27:09,800 You've got absolutely everything. 1445 01:27:09,800 --> 01:27:12,320 You've got extraordinary landscapes, 1446 01:27:12,320 --> 01:27:15,760 physical power and strength of nature. 1447 01:27:15,760 --> 01:27:18,560 You're also looking at the sort of human element 1448 01:27:18,560 --> 01:27:20,400 who lives in the Himalaya. 1449 01:27:20,400 --> 01:27:23,000 Bottoms up! Down the hatch! 1450 01:27:23,000 --> 01:27:24,680 Hello. 1451 01:27:24,680 --> 01:27:27,440 That's what's so lovely about this programme. 1452 01:27:27,440 --> 01:27:29,960 It's about going for these extraordinary places 1453 01:27:29,960 --> 01:27:34,440 and really appreciating the experience of it all. 1454 01:27:34,440 --> 01:27:37,920 This definitely, physically, was the most difficult 1455 01:27:37,920 --> 01:27:40,720 and the most potentially arduous. 1456 01:27:40,720 --> 01:27:43,760 I just have a feeling I'm going to make it. 1457 01:27:43,760 --> 01:27:47,240 My crew, of course, did all these things with me. 1458 01:27:47,240 --> 01:27:49,880 It wasn't just me against the mountains. 1459 01:27:49,880 --> 01:27:52,680 It was a team of us. 1460 01:27:52,680 --> 01:27:54,720 I feel like Michael was at his best here. 1461 01:27:54,720 --> 01:27:56,960 It felt like a labour of love 1462 01:27:56,960 --> 01:28:01,400 and it felt like one of those childhood dreams. 1463 01:28:06,440 --> 01:28:08,280 I just kept that sense of wonder. 1464 01:28:08,280 --> 01:28:11,760 I still saw it with a child's eye in a way. 1465 01:28:11,760 --> 01:28:16,480 Himalaya was a very powerful force in my imagination. 1466 01:28:16,480 --> 01:28:21,000 Never, ever, ever, ever, ever expected that I would actually end 1467 01:28:21,000 --> 01:28:24,200 up climbing halfway up Everest. 121730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.