Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,739 --> 00:02:26,739
www.titlovi.com
2
00:02:29,739 --> 00:02:34,409
( GROUP CHANTING: )
See Dee kran.
3
00:02:34,477 --> 00:02:37,812
Djenn wotch Dee kran.
4
00:02:37,879 --> 00:02:39,880
Dee kran.
5
00:02:39,948 --> 00:02:42,282
See Dee kran.
6
00:02:42,349 --> 00:02:45,317
Djenn wotch Dee kran.
7
00:02:45,385 --> 00:02:47,353
Dee kran.
8
00:02:47,419 --> 00:02:49,688
See Dee kran.
9
00:02:49,755 --> 00:02:50,290
Djenn wotch Dee kran.
10
00:02:50,292 --> 00:02:53,522
Again. See Dick run.
11
00:02:53,524 --> 00:02:56,644
Jane watches Dick run.
12
00:02:56,647 --> 00:02:59,161
[ALL]:
See Dee kran.
13
00:02:59,229 --> 00:03:01,260
Djenn wotch Dee kran.
14
00:03:01,262 --> 00:03:02,518
That's very good.
15
00:03:02,520 --> 00:03:05,345
Okay, um,
let's continue.
16
00:03:05,349 --> 00:03:07,230
Spot barks.
17
00:03:07,233 --> 00:03:10,111
"Down, Spot," says Sally.
18
00:03:10,598 --> 00:03:11,564
[ALL]:
Spot barks.
19
00:03:11,570 --> 00:03:14,450
Down, Spot.
20
00:03:14,454 --> 00:03:17,176
( CHAIN SAW BUZZING )
21
00:03:17,243 --> 00:03:18,477
( BRANCHES CRACKING )
22
00:03:22,139 --> 00:03:23,320
Okay, gang.
23
00:03:23,326 --> 00:03:25,870
Let's break for lunch.
24
00:03:25,877 --> 00:03:28,290
God, I'd die
for a pepperoni pizza.
25
00:03:28,292 --> 00:03:29,470
In six months
26
00:03:29,472 --> 00:03:33,856
you'll probably be able
to buy one here.
- Huh!
27
00:03:36,570 --> 00:03:38,250
Those jerks.
28
00:03:38,252 --> 00:03:41,394
The largest forest
in the world reduced to
a cow pasture.
29
00:03:43,031 --> 00:03:45,465
( ALARMED SHOUTING )
30
00:03:49,250 --> 00:03:51,582
Tell them not to be afraid.
It's only a tractor.
31
00:03:51,909 --> 00:03:53,570
Dageem kawa naho.
32
00:03:53,572 --> 00:03:56,610
Gwandana maha.
Okim da cocorada!
33
00:03:56,620 --> 00:03:58,548
What did he say?
Well, what did he say?
34
00:03:58,551 --> 00:04:01,780
I think he said that
giant bugs are attacking.
35
00:04:01,785 --> 00:04:03,083
( CHUCKLING )
36
00:04:03,085 --> 00:04:04,700
Is he serious?
37
00:04:04,712 --> 00:04:07,650
( SHOUTING )
38
00:04:13,973 --> 00:04:18,391
( SCREAMING )
39
00:04:27,139 --> 00:04:29,876
Oh, my god!
It's coming for us!
40
00:04:29,878 --> 00:04:31,555
( SCREAMING )
41
00:04:36,841 --> 00:04:41,743
( RASPY MOANING )
42
00:05:03,797 --> 00:05:06,353
[MAN]:
Okay, bud,
pass that to your sister.
43
00:05:06,353 --> 00:05:07,900
Everyone have a balanced load?
44
00:05:07,909 --> 00:05:11,150
Okay.
45
00:05:19,554 --> 00:05:20,848
( DOG BARKING )
46
00:05:20,849 --> 00:05:23,114
[MAN]:
Down, spot.
47
00:05:26,116 --> 00:05:28,655
( GROWLING )
48
00:05:28,658 --> 00:05:31,916
( BARKING )
49
00:05:31,975 --> 00:05:33,483
No! Olaf!
50
00:05:37,387 --> 00:05:38,510
Sorry, new neighbor.
51
00:05:38,511 --> 00:05:40,593
He's usually
a sweet, little pup.
52
00:05:40,595 --> 00:05:41,915
No harm done.
53
00:05:41,917 --> 00:05:43,070
Dick Applegate.
54
00:05:43,071 --> 00:05:43,075
Greg Samson.
55
00:05:44,079 --> 00:05:47,260
I'm in the single family
ranch house across the way.
56
00:05:47,263 --> 00:05:48,540
Umm, where you folks from?
57
00:05:48,546 --> 00:05:49,794
The South.
58
00:05:49,795 --> 00:05:51,780
Umm, this is my wife, Jane.
59
00:05:51,781 --> 00:05:53,443
My kids,
Sally and Johnny.
60
00:05:53,445 --> 00:05:55,942
Guys, meet our neighbor,
Mr. Samson.
61
00:05:56,014 --> 00:05:58,094
It's nice to meet you,
Mr. Samson.
62
00:05:58,096 --> 00:06:00,270
( BARKING )
63
00:06:00,273 --> 00:06:03,050
Olaf, you got
a bug up your butt?
64
00:06:03,058 --> 00:06:05,129
Sorry, ma'am.
65
00:06:06,157 --> 00:06:08,270
Somebody's got
a sweet tooth.
66
00:06:11,384 --> 00:06:13,282
You know teenagers.
67
00:06:13,284 --> 00:06:15,735
Oh, yep.
Got one of my own.
68
00:06:15,737 --> 00:06:20,227
Well, I better get my
pooch home, before he eats one
of your kids. [LAUGHING]
69
00:06:21,203 --> 00:06:23,495
Great meeting you, Greg.
70
00:06:27,027 --> 00:06:28,330
Creature seems harmless.
71
00:06:28,331 --> 00:06:31,049
Yes...
but the dog could be a problem.
72
00:06:31,143 --> 00:06:33,082
Canines disappear
every day,
73
00:06:33,085 --> 00:06:35,046
and no one seems
to notice.
74
00:06:47,577 --> 00:06:49,433
Swordfish.
75
00:07:02,622 --> 00:07:07,594
Most housewives prefer...
Tide.
76
00:07:09,459 --> 00:07:11,594
[ MAN ON TELEVISION]:
You make my daughter out
to be a criminal
77
00:07:11,662 --> 00:07:14,260
and I�ll see you lose your license.
- The doctor's only doing his job.
78
00:07:14,265 --> 00:07:17,432
Since when does
his job include ruining a
young girl's life?
79
00:07:25,215 --> 00:07:27,080
Ah.
80
00:07:36,778 --> 00:07:39,930
We're official!
Census bureau records now
list the Applegates
81
00:07:39,932 --> 00:07:43,383
as an average American
family, hitting every statistical norm
right on the nose.
82
00:07:43,400 --> 00:07:46,584
Understood?
Good.
Now, drill!
83
00:07:46,587 --> 00:07:49,393
Applegate, Jane.
Age 38.
Occupation, homemaker.
84
00:07:50,395 --> 00:07:51,993
I met my husband
at Maryland University;
where I majored in Home Economics.
85
00:07:51,995 --> 00:07:53,826
Applegate, Sally.
Born Baltimore, 1971.
86
00:07:53,828 --> 00:07:56,959
Scorpio; I enjoy swimming,
Chicken McNuggets, gymnastics;
kiss on the second date.
87
00:07:56,961 --> 00:08:00,105
Applegate, Johnny.
Hobbies include science,
baseball, and...ah--
88
00:08:00,112 --> 00:08:01,910
Heavy metal music!
89
00:08:02,117 --> 00:08:05,250
--and heavy metal music.
And I�m 15
90
00:08:05,871 --> 00:08:07,805
At ease.
91
00:08:07,873 --> 00:08:09,406
Study these statistics.
92
00:08:09,474 --> 00:08:11,740
They'll help us
determine what's normal,
93
00:08:11,745 --> 00:08:13,570
even if we do
find it repulsive.
94
00:08:14,159 --> 00:08:16,246
It's imperative that we maintain
a believable cover.
95
00:08:16,299 --> 00:08:19,128
While I infiltrate and sabotage
the nuke-u-lar power plant.
96
00:08:19,130 --> 00:08:20,849
That's "nuclear," Dad.
97
00:08:21,751 --> 00:08:24,551
Lesson number one--
most people say "nuke-u-lar."
98
00:08:24,555 --> 00:08:26,410
Next time, get it right.
99
00:08:30,472 --> 00:08:32,228
[MAN]:
You come glowingly recommended,
Richard.
100
00:08:32,230 --> 00:08:34,196
We're lucky to have you
at Tate-Lawrence.
101
00:08:34,199 --> 00:08:36,830
I worked with the same system
in Baltimore for seven years.
102
00:08:36,840 --> 00:08:38,230
I can debug anything.
103
00:08:38,232 --> 00:08:41,606
Yes, but this is a nu-ku-lar
power plant; not a rent-a-car firm.
104
00:08:41,610 --> 00:08:44,750
Do you realize
the danger of letting
so much as one glitch slip by?
105
00:08:45,003 --> 00:08:46,804
I understand
that a reactor catastrophe
106
00:08:46,807 --> 00:08:48,475
can kill a minimum
of 50,000 people,
107
00:08:48,480 --> 00:08:52,680
and injure another 1 to 500,000,
and render uninhabitable a land mass
the size of Delaware.
108
00:08:52,682 --> 00:08:54,715
Good!
You'll start tomorrow.
109
00:08:56,281 --> 00:08:58,630
[WOMAN]:
Yeah, Yeah, come-on, listen--
110
00:08:58,632 --> 00:09:00,367
Come on, come on,
come on.
111
00:09:00,369 --> 00:09:02,180
Tuck your shirt in.
112
00:09:02,183 --> 00:09:03,542
Strictly average,
ladies.
113
00:09:03,545 --> 00:09:04,746
Good enough
for me.
114
00:09:04,750 --> 00:09:08,570
You'll sing a different tune
when your parents get your
report card, sweetie.
115
00:09:08,580 --> 00:09:10,782
Coach Himler always rags
on Mondays.
116
00:09:10,785 --> 00:09:12,173
[SIGHS]
She doesn't scare me.
117
00:09:12,466 --> 00:09:15,637
Wait till she
corners you in the shower.
[ ALL LAUGH]
118
00:09:16,048 --> 00:09:17,325
Hi, boys.
119
00:09:17,327 --> 00:09:19,364
Don't pop a chubby
on our account.
120
00:09:19,654 --> 00:09:21,559
Hey, Courtney,
who's your friend?
121
00:09:22,169 --> 00:09:24,808
Vince Samson--
voted best hair in the
senior class.
122
00:09:25,089 --> 00:09:26,970
I�m Sally--Applegate.
123
00:09:26,975 --> 00:09:31,299
Whoa, time out! You guys
moved into the house across the street
from us, right?
124
00:09:31,580 --> 00:09:33,150
I guess so.
125
00:09:33,152 --> 00:09:34,520
Then you met
my dad already.
126
00:09:35,236 --> 00:09:37,933
He didn't tell me
that we had such a tasty
new neighbor.
127
00:09:38,490 --> 00:09:40,285
Keep it
in your pants, Samson.
128
00:09:40,287 --> 00:09:41,877
We got to go.
129
00:09:44,049 --> 00:09:45,582
So, what's
the new girl like?
130
00:09:45,875 --> 00:09:47,591
I think she needs
her temperature taken--
131
00:09:47,595 --> 00:09:49,994
with an all-beef thermometer.
[ALL LAUGH]
132
00:09:50,156 --> 00:09:52,493
He's kind of cute.
- And he knows it!
133
00:09:52,495 --> 00:09:53,950
Too bad
he's such a worm!
134
00:09:55,025 --> 00:09:56,329
[BOY]:
watch him squirm.
135
00:09:56,332 --> 00:09:58,110
That's really neat,
Junior.
136
00:09:58,115 --> 00:09:59,740
Heads up!
137
00:10:01,481 --> 00:10:03,803
That's a warning,
Cartwright.
138
00:10:04,112 --> 00:10:06,400
The next time you fink
on us, we knife you.
139
00:10:06,405 --> 00:10:09,130
Gosh, I didn't tell.
- Smoke?
140
00:10:10,402 --> 00:10:12,403
Ah, come on, Appleseed,
everybody smokes,
141
00:10:12,514 --> 00:10:13,950
Except for dorks
like Cartwright.
142
00:10:14,322 --> 00:10:17,848
Actually, only 2.3%
of all 15-year-olds smoke.
143
00:10:17,850 --> 00:10:19,365
You said you
were into metal.
144
00:10:19,370 --> 00:10:21,227
Yo, get hip!
145
00:10:22,733 --> 00:10:25,035
Dipshits.
146
00:10:25,037 --> 00:10:26,575
Stay away from
Kevin and Kenny.
147
00:10:26,576 --> 00:10:28,265
They're hooked
on Jerry's kids.
148
00:10:28,270 --> 00:10:29,601
What's that?
149
00:10:29,950 --> 00:10:31,919
Some kind of dope
that makes you
act like a spaz.
150
00:10:36,269 --> 00:10:38,130
Mmm.
151
00:10:38,946 --> 00:10:40,767
( PHONE RINGING )
152
00:10:43,275 --> 00:10:45,014
( HE WHISTLES )
153
00:10:45,384 --> 00:10:48,408
Dick Applegate.
Ma'am.
Yes, ma'am!
154
00:10:49,016 --> 00:10:50,627
It's Aunt Bea.
155
00:10:51,806 --> 00:10:55,117
[MALE VOICE]: The lines are tapped,
so we'll have to speak English.
Give me an update.
156
00:10:55,120 --> 00:10:56,988
[DICK]: The first infiltration is successful.
157
00:10:56,990 --> 00:10:59,642
We'll be ready to blow-up
the Nuke-u-lar power plant by the
time you get here.
158
00:10:59,644 --> 00:11:02,304
Now, they don't suspect
that you're different at all,
do they?
159
00:11:02,646 --> 00:11:05,110
We have taken
every precaution to suggest
normalcy.
160
00:11:05,292 --> 00:11:07,452
They're all convinced
we're a typical American family.
161
00:11:07,814 --> 00:11:12,099
Okay, well, just keep up--
- Un donna bova--
162
00:11:12,353 --> 00:11:14,400
You homo sapien scum!
163
00:11:14,431 --> 00:11:15,585
Excuse me?
164
00:11:15,588 --> 00:11:19,022
Oh, nothing, nothing...
it's just some asshole tried to rape me.
165
00:11:19,025 --> 00:11:20,607
Look, ah, just keep up the act,
166
00:11:20,609 --> 00:11:22,628
and we'll buzz
up there in about 3 months
and finish the job.
167
00:11:22,630 --> 00:11:24,394
Check.
- Oh, oh and Dick...
168
00:11:24,461 --> 00:11:25,828
...one more thing.
- Yeah?
169
00:11:26,487 --> 00:11:28,225
If you screw up,
-Yeah?
170
00:11:28,227 --> 00:11:31,319
I will personally
suck the juice from your
exocranium.
171
00:11:31,321 --> 00:11:33,067
comprende?
172
00:11:33,135 --> 00:11:34,900
Yes, ma'am.
173
00:11:36,231 --> 00:11:37,869
Wshew!
-How's Aunt Bea?
174
00:11:37,871 --> 00:11:40,573
Her usual cheerful self.
- Those darn queens!
175
00:11:40,613 --> 00:11:42,100
[SIGHS]
How's the pie coming?
176
00:11:42,104 --> 00:11:44,315
You know, cooking
is a lot easier than I thought.
177
00:11:48,435 --> 00:11:51,136
Another slice
of chocolate coming up.
178
00:11:54,184 --> 00:11:56,527
So, how was
school today, Sally?
179
00:11:56,813 --> 00:11:58,688
I tried out for cheerleading.
180
00:11:58,700 --> 00:12:00,250
[Jane]:
who gave you
permission?
181
00:12:00,820 --> 00:12:02,658
All the girls are doing it.
182
00:12:02,726 --> 00:12:03,993
Now, you know fully well
183
00:12:03,995 --> 00:12:07,441
that only 5%
of all high school girls
are cheerleaders.
184
00:12:07,576 --> 00:12:09,205
And the rest are lepers.
185
00:12:09,208 --> 00:12:12,185
Your mother is right,
Pumpkin, none of us can risk
that kind of attention.
186
00:12:12,900 --> 00:12:14,381
I detest this place.
187
00:12:14,864 --> 00:12:16,635
I miss my friends.
188
00:12:16,639 --> 00:12:18,483
Yeah, me too.
189
00:12:22,968 --> 00:12:25,850
Johhny,
eat some more sugar,
you're still growing.
190
00:12:25,854 --> 00:12:27,611
I�m already full.
191
00:12:27,782 --> 00:12:30,136
If you don't eat dinner,
you can't have dessert.
192
00:12:30,211 --> 00:12:31,665
Did someone say "dessert"?
193
00:12:31,895 --> 00:12:34,412
I happened to find
a pile of rancid trash
194
00:12:34,415 --> 00:12:36,972
in the dumpster behind the 7-11.
195
00:12:37,726 --> 00:12:39,688
[TOGETHER]:
Mmm!!
196
00:12:40,081 --> 00:12:42,078
Dick, do you think we're
jeopardizing the mission
197
00:12:42,082 --> 00:12:43,216
by bringing
the children along?
198
00:12:43,220 --> 00:12:45,718
No, they're good
for image, Jane.
199
00:12:47,054 --> 00:12:48,798
Well, what if they slip up?
200
00:12:48,800 --> 00:12:50,764
We're all highly
adaptive creatures, Honey.
201
00:12:50,768 --> 00:12:54,444
Besides, all we have to do
is lay the groundwork until Aunt Bea
gets here.
202
00:12:55,192 --> 00:12:58,282
It's not like we're asking them
to dig tunnels or anything.
203
00:13:00,602 --> 00:13:03,474
Oh, Dick,
you changed without me.
204
00:13:04,200 --> 00:13:05,370
( RASPY MOANING )
205
00:13:05,375 --> 00:13:09,610
I always forget
how handsome you really are.
206
00:13:11,069 --> 00:13:12,949
( ALARM CLOCK RINGING )
207
00:13:14,786 --> 00:13:16,617
( RASPY MOANING )
208
00:13:22,031 --> 00:13:24,650
Okay, crawlers,
rise and mutate.
209
00:13:39,404 --> 00:13:43,450
[NARRATOR]:
For protection, many insects
have chameleon-like qualities,
210
00:13:43,454 --> 00:13:46,722
able to take on the form
of plants, or even small animals.
211
00:13:47,447 --> 00:13:49,005
And, as everyone knows
212
00:13:49,030 --> 00:13:51,464
insects would be
the Earth's sole survivors
213
00:13:51,466 --> 00:13:53,513
after a nuke-u-lar holocaust.
214
00:13:53,515 --> 00:13:56,388
Did you know that there
are more species
of insects
215
00:13:56,390 --> 00:13:58,840
than there are
individual humans?
216
00:13:58,842 --> 00:14:02,440
Entomologists speculate that
millions of undiscovered species
217
00:14:02,444 --> 00:14:04,920
exist in the forests...
[ FILM DESTRUCTS ]
218
00:14:06,375 --> 00:14:08,600
Kevin? Kenny?
219
00:14:08,602 --> 00:14:10,157
Shut that off!
220
00:14:16,196 --> 00:14:17,631
All right.
221
00:14:18,399 --> 00:14:22,902
Who learned something
from the movie, huh?
222
00:14:23,575 --> 00:14:26,156
Ah... John Applegate.
223
00:14:27,026 --> 00:14:29,892
Well, I learned that insects do
lots of good things for
the environment.
224
00:14:30,100 --> 00:14:32,275
Please. bugs are sickening.
225
00:14:32,278 --> 00:14:33,513
They eat dog doo.
226
00:14:33,517 --> 00:14:36,292
Yeah, well, at least they
don't go around tearing down
forests.
227
00:14:36,295 --> 00:14:37,983
ruining
the ecological chain,
228
00:14:37,985 --> 00:14:40,799
perforating the ozone layer, and
obliterating other species.
229
00:14:40,805 --> 00:14:43,446
[ APPROVALS FROM CLASSMATES ]
- Very good.
230
00:14:43,449 --> 00:14:47,768
That brings us
to the next class assignment,
which is...
231
00:14:47,874 --> 00:14:51,093
to make
a bug collection!
232
00:14:51,234 --> 00:14:52,690
( STUDENTS GROAN
AND EEW! )
233
00:14:52,693 --> 00:14:53,770
What?
234
00:14:54,230 --> 00:14:57,110
and Mr. Applegate, I expect
235
00:14:57,112 --> 00:15:00,335
a very thorough collection
from you.
236
00:15:08,169 --> 00:15:10,620
Dottie, I need a full set
of schematics for the control room.
237
00:15:10,621 --> 00:15:12,378
Can you track them down for me?
238
00:15:12,380 --> 00:15:14,700
I�ll see what I can do, Mr. A.
239
00:15:15,912 --> 00:15:20,013
( FLY BUZZING )
240
00:15:27,820 --> 00:15:30,021
Hold still, fella.
241
00:15:33,099 --> 00:15:34,996
I�m not going to hurt you.
242
00:15:35,207 --> 00:15:37,161
This is for
your own good, pal.
243
00:15:38,389 --> 00:15:41,972
[DOTTIE]:
Mr. A? Mr. A?
244
00:15:42,366 --> 00:15:43,832
Oh.
245
00:15:46,374 --> 00:15:48,226
I've got a fly trapped in here.
Can you lend a hand?
246
00:15:48,228 --> 00:15:50,048
You want me to squash it
for you?
247
00:15:55,454 --> 00:15:54,440
No! Just grab
that piece of paper
to trap him!
248
00:15:55,454 --> 00:15:57,731
What's this about schematics
to the control room?
249
00:15:58,160 --> 00:15:59,707
Oh, I just wanted to
take a copy home
250
00:15:59,709 --> 00:16:01,710
to work on that system analysis
you asked for.
251
00:16:01,801 --> 00:16:03,929
If I knew that
Dottie was going to bother you
about it--
252
00:16:03,931 --> 00:16:07,400
Sorry, Richard, those documents
are highly classified.
253
00:16:08,077 --> 00:16:10,871
And, what are you doing
on top of that desk?
254
00:16:11,084 --> 00:16:12,393
I've got a fly
trapped in here.
255
00:16:12,395 --> 00:16:14,680
Well, squash
the damn thing and get
back to work.
256
00:16:14,682 --> 00:16:18,418
This is a nuke-u-lar power plant,
not a wildlife preserve.
257
00:16:19,761 --> 00:16:21,229
( BUZZING )
258
00:16:28,453 --> 00:16:30,253
Ooh! Sorry.
259
00:16:40,206 --> 00:16:42,009
Bingo.
260
00:16:44,632 --> 00:16:46,446
( INSECT SQUEALING )
261
00:16:48,058 --> 00:16:50,782
Grow a backbone already.
Geez!
262
00:16:52,064 --> 00:16:54,021
How am I supposed to study
Romeo and Juliet
263
00:16:54,087 --> 00:16:56,110
with you blubbering
like a day-old larva?
264
00:16:56,112 --> 00:16:57,449
Well, let's see you
kill it.
265
00:16:57,450 --> 00:17:00,607
I would if I had to. It's not
so hard to act human.
266
00:17:25,813 --> 00:17:26,936
Why, Mrs. Applegate,
267
00:17:26,938 --> 00:17:30,020
how kind of you to come
to our church picnic.
268
00:17:30,026 --> 00:17:34,078
Thank you Pastor Cooter, we
were certainly impressed by your sermon
this morning.
269
00:17:34,080 --> 00:17:37,441
And I am impressed
by your chocolate delicacy.
270
00:17:37,443 --> 00:17:38,837
Is it homemade?
271
00:17:38,840 --> 00:17:40,559
It's an old family recipe.
272
00:17:42,092 --> 00:17:44,160
( INSECT BUZZING )
273
00:17:47,597 --> 00:17:50,516
Steer clear of the deviled eggs,
my mom made 'em.
274
00:17:50,942 --> 00:17:52,664
I�m sort of on a diet
anyway.
275
00:17:53,244 --> 00:17:55,264
Let's go eat out
in the cemetery.
276
00:17:56,206 --> 00:17:57,970
What do you think I am,
an idiot?
277
00:17:57,973 --> 00:17:59,312
I know about your rep.
278
00:17:59,315 --> 00:18:01,555
Come on, I'm not
going to do anything!
279
00:18:01,559 --> 00:18:03,606
This is church.
280
00:18:03,992 --> 00:18:05,336
What line of work
you do, Dick?
281
00:18:05,338 --> 00:18:06,709
Computers.
282
00:18:06,711 --> 00:18:08,746
Richard here is
an expert in debugging.
283
00:18:08,750 --> 00:18:11,177
Well, how do you like that?
I�m a debugger myself.
284
00:18:11,180 --> 00:18:12,909
You work with computers?
285
00:18:12,911 --> 00:18:14,813
Hell, no,
I�m an exterminator.
286
00:18:18,049 --> 00:18:20,718
In order to kill bugs,
you got to think like a bug.
287
00:18:21,192 --> 00:18:23,151
They know,
if you catch them
288
00:18:23,153 --> 00:18:26,500
they'll end up on the bottom
of your shoe all crushed.
289
00:18:27,387 --> 00:18:28,735
So what do they do?
290
00:18:29,251 --> 00:18:31,460
They try to blend in
with the furniture.
291
00:18:32,433 --> 00:18:33,770
Funny, I never
thought of that.
292
00:18:33,933 --> 00:18:35,532
Well, that's why you
need an expert.
293
00:18:35,604 --> 00:18:38,768
I could sniff out a bug through
a cloud of french perfume.
294
00:18:39,960 --> 00:18:41,868
To me, it's not
just a job.
295
00:18:41,870 --> 00:18:45,675
It's like religion or great sex.
296
00:18:46,410 --> 00:18:47,840
Know what I mean, Jane?
297
00:18:48,059 --> 00:18:49,282
Right.
298
00:18:49,099 --> 00:18:52,258
[GREG]:
By the way, my rates
are also very reasonable.
299
00:18:52,260 --> 00:18:55,203
I�ll beat any
advertised price in town.
300
00:18:55,250 --> 00:18:57,738
Thank you, Greg,
but I keep a clean house.
301
00:18:58,617 --> 00:19:00,170
You'd be surprised.
302
00:19:00,173 --> 00:19:03,906
Some of the best-kept,
most richest homes
303
00:19:03,908 --> 00:19:05,734
are outright infested.
304
00:19:05,736 --> 00:19:08,591
[NITA]:
Hey, these
deviled eggsare mighty tasty.
Did everybody try one?
305
00:19:08,600 --> 00:19:11,705
Looks like
Pastor Cooter isn't stopping
with your eggs, Nita.
306
00:19:12,822 --> 00:19:14,371
My God,
what a porker!
[LAUGHS]
307
00:19:15,664 --> 00:19:17,441
( GAGGING )
308
00:19:18,336 --> 00:19:20,480
I don't think I can commit
to a relationship.
309
00:19:20,485 --> 00:19:23,004
I'm not asking you
to go steady.
310
00:19:23,482 --> 00:19:25,157
Don't come any closer.
311
00:19:26,573 --> 00:19:27,900
( CRUNCHING )
312
00:19:27,901 --> 00:19:30,473
I�m sorry,
but you asked for it.
313
00:19:32,162 --> 00:19:35,028
That's okay.
I like rough trade.
314
00:19:36,155 --> 00:19:37,251
( [SALLY YELLING]: )
315
00:19:38,756 --> 00:19:40,392
Aren't they cute?
316
00:19:41,153 --> 00:19:42,920
( INSECT BUZZING )
317
00:19:42,988 --> 00:19:47,024
Oh, damn! those bugs
have been chewing on me all day.
318
00:19:47,091 --> 00:19:50,000
Time to bring out
the latest in high tech.
319
00:19:50,780 --> 00:19:52,097
What'cha got there Greg?
320
00:19:52,330 --> 00:19:53,630
Sonic bug repeller.
321
00:19:53,635 --> 00:19:54,886
This puts out a sound
322
00:19:54,887 --> 00:19:57,758
you and me can't hear,
but, sweet Jesus!
323
00:19:57,760 --> 00:20:00,313
It drives those
little creatures bonkers.
324
00:20:01,758 --> 00:20:02,968
You can take this out...
325
00:20:03,096 --> 00:20:05,220
( HIGH-PITCHED LOUD
ALARM WHIRLING )
326
00:20:06,708 --> 00:20:08,374
Wherever you are
that bugs are bothering you
327
00:20:08,376 --> 00:20:11,490
you can get these things
turned on...
[ALARM SOUNDS AGAIN ]
328
00:20:11,757 --> 00:20:13,525
You just set
one of these things down
beside you wherever you are...
329
00:20:13,544 --> 00:20:14,733
Works great!
330
00:20:14,735 --> 00:20:16,132
Them bugs are going
to drop dead.
331
00:20:16,183 --> 00:20:18,266
[ALARM CONTINUES]
[JANE]: They're not biting me!
332
00:20:19,086 --> 00:20:22,915
Nothing spoils a nice day more
than a human-infested picnic.
333
00:20:23,953 --> 00:20:25,954
How was your day, Sally?
334
00:20:26,022 --> 00:20:27,094
It was okay.
335
00:20:27,096 --> 00:20:29,999
She spent the whole time rolling
in the mud with that
Vince person.
336
00:20:30,044 --> 00:20:31,926
[JANE]:
Sally, you keep away
from that boy.
337
00:20:31,928 --> 00:20:33,509
His father's a killer.
338
00:20:35,988 --> 00:20:39,202
[DICK]: I�ll break into the
records room, here on the main
floor of the plant.
339
00:20:39,899 --> 00:20:41,834
Then once I
get the schematics
340
00:20:41,901 --> 00:20:43,228
this will be
our line of attack.
341
00:20:44,269 --> 00:20:46,023
Off to the mall...
be back later.
342
00:20:46,025 --> 00:20:47,823
Why don't you take
your brother along?
343
00:20:49,708 --> 00:20:52,227
[SIGHS]
Mother, please!
He's so immature!
344
00:20:52,464 --> 00:20:55,767
Do as your mother says;
your brother spends too much time
in his room.
345
00:21:04,464 --> 00:21:05,698
[SALLY]:
[SIGHS] Okay, get lost.
346
00:21:05,700 --> 00:21:06,965
What about the mall?
347
00:21:07,888 --> 00:21:09,496
Where are you
really going?
348
00:21:09,498 --> 00:21:11,500
None of your beeswax.
349
00:21:11,502 --> 00:21:13,122
Well, how am I
going to get home?
350
00:21:13,130 --> 00:21:16,496
Well, you should have
thought of that before you
came along. Scram!
351
00:21:28,467 --> 00:21:29,957
( BASKETBALL BOUNCING )
352
00:21:34,231 --> 00:21:35,471
[CLAPPING]
353
00:21:53,425 --> 00:21:55,839
So I guess you play
a lot of sports?
354
00:21:55,842 --> 00:22:00,239
I go in for all kinds
of extra-curricular activities.
355
00:22:05,137 --> 00:22:06,596
What happened
to your neck?
356
00:22:07,503 --> 00:22:10,141
I must have got bitten
by a mosquito at the picnic.
357
00:22:14,197 --> 00:22:15,424
( SLAPPING SOUND )
358
00:22:15,426 --> 00:22:17,525
All right!
More rough trade.
359
00:22:17,527 --> 00:22:19,637
No, listen, I have
to pick up my brother.
360
00:22:19,858 --> 00:22:21,468
Don't worry
about that little twerp.
361
00:22:32,702 --> 00:22:34,525
[BOY IN CAR]:
Watch it, dude.
362
00:22:36,063 --> 00:22:37,500
Human trash!
363
00:22:40,520 --> 00:22:42,079
[SALLY]:
Wait a minute.
What are you doing?
364
00:22:42,081 --> 00:22:43,079
I don't want to do this.
365
00:22:43,081 --> 00:22:44,929
[VINCE]:
You do and you know it.
366
00:22:45,150 --> 00:22:46,300
( SHIRT TEARING )
367
00:22:47,079 --> 00:22:49,035
Stop!
368
00:22:50,933 --> 00:22:52,871
( MOANING )
369
00:22:52,873 --> 00:22:54,589
Oh, Sally...
370
00:22:54,591 --> 00:22:56,635
[SALLY]: Stop or
I�ll make you stop.
371
00:22:56,645 --> 00:22:59,895
It's... too... late.
372
00:23:00,783 --> 00:23:03,579
( SALLY GROANING )
( CRACKING )
373
00:23:04,786 --> 00:23:06,359
( SCREAMING )
374
00:23:09,835 --> 00:23:11,118
( SCREAMING )
375
00:23:11,982 --> 00:23:13,187
( BUZZING GROWL )
376
00:23:14,121 --> 00:23:16,056
Mommy! Mommy!
377
00:23:16,122 --> 00:23:18,223
( HISSING AND RATTLING )
378
00:23:20,359 --> 00:23:22,060
( SQUISHING NOISES )
379
00:23:30,553 --> 00:23:31,743
[CATCHING BREATH]
380
00:23:34,647 --> 00:23:38,717
She dumped me off
in the middle of nowhere.
I had to walk home.
381
00:23:38,719 --> 00:23:40,445
Sally, I want an explanation.
382
00:23:41,242 --> 00:23:42,343
He's lying.
383
00:23:42,410 --> 00:23:44,590
When we got to the mall,
he ran off.
384
00:23:44,592 --> 00:23:47,186
I met some friends
and we shopped until 9:00.
385
00:23:47,330 --> 00:23:49,435
I waited around 2 hours
before I left.
386
00:23:49,464 --> 00:23:51,329
You did not!
387
00:23:51,527 --> 00:23:53,053
Why would I
leave you there?
388
00:23:53,055 --> 00:23:55,616
I was worried sick
that something happened to you.
389
00:23:56,522 --> 00:23:57,958
She's making it up.
390
00:23:57,960 --> 00:23:59,412
I�m disappointed
in you, Johhny.
391
00:23:59,739 --> 00:24:03,758
You exercised poor judgment
in walking home; now I'm going to have to
ground you for 2 weeks.
392
00:24:03,760 --> 00:24:06,232
What?!
- Now, apologize to your sister.
393
00:24:07,704 --> 00:24:09,700
I hate all of you!
394
00:24:12,000 --> 00:24:13,002
( DOOR SLAMS )
395
00:24:13,004 --> 00:24:15,793
Sally, keep an eye on him.
If he slips, we could all wind-up
in the ant farm.
396
00:24:17,599 --> 00:24:18,999
( TELEPHONE RINGS )
397
00:24:22,994 --> 00:24:24,157
Dick Applegate.
398
00:24:24,702 --> 00:24:27,206
[LAUGHS]
Hello there.
399
00:24:28,046 --> 00:24:29,780
What?
400
00:24:29,848 --> 00:24:30,927
Oh, my God!
401
00:24:31,267 --> 00:24:32,846
No, no. I haven't.
402
00:24:33,885 --> 00:24:36,219
When? Tonight?
403
00:24:36,285 --> 00:24:38,741
Yes, of course
we'll be there.
Bye-Bye!
404
00:24:44,255 --> 00:24:46,394
Something terrible has happened.
405
00:24:46,460 --> 00:24:48,061
What?
406
00:24:48,129 --> 00:24:49,875
the Samson boy's been kidnapped.
407
00:24:49,878 --> 00:24:51,618
He didn't come home
last night.
408
00:24:51,737 --> 00:24:54,602
Wow! Jesus H.
409
00:24:54,605 --> 00:24:59,348
Is there no one
safe from the human crime element?
- [DICK] Even our own children!
410
00:24:59,775 --> 00:25:03,428
Greg Samson called for a meeting
at the town hall tonight.
We should go.
411
00:25:05,170 --> 00:25:07,877
And now, no one
is safe in here in Median;
412
00:25:07,945 --> 00:25:11,781
because if this could happen
to a good kid like my Vince;
413
00:25:11,848 --> 00:25:14,608
it could happen
to any of your children.
414
00:25:14,614 --> 00:25:16,240
Oh, dear God!
[CRYING]
415
00:25:16,244 --> 00:25:18,145
Bring me back my little boy.
416
00:25:18,149 --> 00:25:20,870
He never hurt nobody.
[CONTINUING TO CRY]
417
00:25:21,188 --> 00:25:22,390
[GREG]:
Sheriff Heidegger
418
00:25:22,392 --> 00:25:24,490
Might you have
something to add?
419
00:25:24,558 --> 00:25:26,992
I think the most
important thing
420
00:25:27,060 --> 00:25:29,194
is not to become hysterical.
421
00:25:29,261 --> 00:25:34,760
This is an isolated incident,
so there's no reason to panic.
422
00:25:34,763 --> 00:25:36,132
[GREG]:
How can you say that?
423
00:25:36,200 --> 00:25:37,940
No one's seen Vincent
for 24 hours.
424
00:25:37,942 --> 00:25:40,026
Isn't that a good reason?
425
00:25:40,030 --> 00:25:42,400
There's no ransom note.
He might have simply run away.
426
00:25:42,586 --> 00:25:45,620
Or, he might be
at the bottom of the
Chiquitahoochee river!
427
00:25:47,851 --> 00:25:51,998
If some butthole tried to kidnap me,
I'd cut off his dick with my shiv.
428
00:25:52,000 --> 00:25:54,758
This is bullshit, man.
Vince probably skipped
to Columbus
429
00:25:54,761 --> 00:25:56,188
for some big-city poon tang.
430
00:25:56,195 --> 00:25:57,236
Yeah!
431
00:25:57,239 --> 00:26:00,040
Hey, Appleseed,
your family's loaded, right?
432
00:26:00,519 --> 00:26:03,410
Well, yeah my dad makes
an average salary.
433
00:26:03,420 --> 00:26:05,040
If you want,
we can invest
434
00:26:05,045 --> 00:26:06,423
some of your bread.
435
00:26:06,490 --> 00:26:07,708
We'll double
your dough, man.
436
00:26:07,710 --> 00:26:10,380
Really? Well, how much
do you need?
437
00:26:10,385 --> 00:26:11,764
At least two �C�s.
438
00:26:11,825 --> 00:26:13,520
Two what?
439
00:26:13,522 --> 00:26:15,340
$200. Dipshit!
440
00:26:15,931 --> 00:26:17,565
I don't know.
that's a lot.
441
00:26:17,633 --> 00:26:19,100
Filch it
from your old man.
442
00:26:19,106 --> 00:26:23,255
No way! If he found out,
he'd excrete a brick.
443
00:26:23,258 --> 00:26:25,279
Besides, I�m already
grounded for 2 weeks.
444
00:26:26,147 --> 00:26:28,674
[THE TWINS TOGETHER]:
Parents are pigs.
445
00:26:30,046 --> 00:26:32,863
Since the Sheriff
doesn't want to
get involved
446
00:26:32,867 --> 00:26:35,656
it looks like
we're gloing to have to
protect ourselves.
447
00:26:35,658 --> 00:26:36,711
Now, hold on a minute!
448
00:26:36,713 --> 00:26:39,975
Hold your own Goddamn minute!
[AUDIENCE GASPS - MURMURS]
-Gentlemen, please!
449
00:26:39,985 --> 00:26:44,553
Where's Johnny?
Johhnny! Johnny! Johnny?
Any one seen Johnny?
450
00:26:44,865 --> 00:26:46,260
Four weeks?!
451
00:26:46,265 --> 00:26:50,120
I�ll ground you
permanently if you continue to
jeopardize our mission.
452
00:26:53,115 --> 00:26:54,995
You people are pigs!
453
00:26:56,485 --> 00:26:58,336
40, 60, 80, 200.
454
00:26:58,340 --> 00:26:59,798
Not bad, Appleface,
where'd you get it?
455
00:26:59,830 --> 00:27:01,657
I stole it
from my old man.
456
00:27:01,841 --> 00:27:03,658
So. how are you going
to invest it?
457
00:27:04,417 --> 00:27:05,959
The drop's tonight
at der Wienerschnitzel.
458
00:27:05,961 --> 00:27:07,435
7:00.
Be there.
459
00:27:07,437 --> 00:27:09,811
I can't.
I�m still grounded.
460
00:27:10,196 --> 00:27:11,230
Bummer, dude!
461
00:27:11,232 --> 00:27:12,911
( HORN HONKING )
462
00:27:14,410 --> 00:27:15,933
Aah! It's my bitch sister.
463
00:27:16,241 --> 00:27:18,906
I got to go. Later!
- See ya!
464
00:27:18,956 --> 00:27:19,981
[GIRL]:
Hey, Sally.
465
00:27:20,520 --> 00:27:22,240
Can you believe that shit
about Vince?
466
00:27:22,667 --> 00:27:23,574
What about it?
467
00:27:23,578 --> 00:27:26,260
I bet some pervo's got him
tied up with barbed wire,
468
00:27:26,447 --> 00:27:29,429
juicing his testicles
with an electric cattle prod.
469
00:27:29,409 --> 00:27:30,809
If he hasn't
wasted him already.
470
00:27:31,791 --> 00:27:33,163
Who cares anyway?
471
00:27:35,728 --> 00:27:38,463
( INSECTS BUZZING )
472
00:27:43,634 --> 00:27:45,440
( HORN HONKING
AND TIRES SQUEALING )
473
00:27:45,585 --> 00:27:47,437
Hunting for bargains,
Jane?
474
00:27:48,568 --> 00:27:50,832
Ugh!
Oh, hi, Opal.
475
00:27:50,836 --> 00:27:52,801
Hey! You want to go shopping?
476
00:27:53,385 --> 00:27:57,191
Umm, no, I've really got a lot
of errands to do, and umm...I--
477
00:27:58,512 --> 00:28:00,113
Where's my car?
478
00:28:00,181 --> 00:28:01,889
It was here
a minute ago.
479
00:28:03,416 --> 00:28:06,085
Honey, don't they tow cars
where you come from?
480
00:28:06,152 --> 00:28:07,502
Tow?
481
00:28:07,505 --> 00:28:09,789
Come on. Get in the car.
I'll take you to the
garage.
482
00:28:12,190 --> 00:28:16,327
You really don't mind?
- No problem. I just have to make
a few stops first.
483
00:28:18,822 --> 00:28:21,012
I'm not really much
of a consumer, Opal.
484
00:28:21,014 --> 00:28:23,072
Oh, really Jane,
that sounds so un-American.
485
00:28:23,328 --> 00:28:26,459
Oh! What do you
think of this?
486
00:28:27,387 --> 00:28:30,459
It would look great on you!
- Oh, I'm sure that dress would cost
a fortune.
487
00:28:30,771 --> 00:28:33,006
So? put it on plastic.
488
00:28:33,200 --> 00:28:34,540
Plastic?
489
00:28:34,607 --> 00:28:36,208
You know,
credit cards.
490
00:28:36,275 --> 00:28:37,475
You did bring yours,
didn't you?
491
00:28:37,795 --> 00:28:39,211
No, we don't...
492
00:28:39,277 --> 00:28:41,031
Dick, ah, doesn't
let me have any.
493
00:28:41,033 --> 00:28:42,384
Janey!
494
00:28:42,386 --> 00:28:46,728
Never let a husband
deprive you of life's basic
necessities!
495
00:28:47,214 --> 00:28:49,660
Now, where it says "occupation"
496
00:28:49,662 --> 00:28:50,898
Do I say housewife?
497
00:28:50,902 --> 00:28:53,816
Hell, no! Say you sell
Mary Kay cosmetics.
498
00:28:54,267 --> 00:28:55,994
But that's a lie!
What if they check up on me?
499
00:28:55,996 --> 00:28:56,925
Put my name down
as your boss.
500
00:28:56,927 --> 00:28:59,546
and I�ll tell them you earned
$50 grand last year.
501
00:29:00,041 --> 00:29:02,544
Oh look, this bracelet
goes perfect with the dress.
502
00:29:02,562 --> 00:29:05,466
You know, Opal,
I really should check with Dick before
I spend all this money.
503
00:29:05,468 --> 00:29:09,562
What is the point of
instant credit if you've got to wait
to use it?
504
00:29:09,907 --> 00:29:11,980
At least get it
on approval.
505
00:29:17,019 --> 00:29:19,076
This poor plant is dying.
506
00:29:19,610 --> 00:29:20,543
Oh, yeah.
507
00:29:20,611 --> 00:29:23,174
They all dry up here.
It's the radiation.
508
00:29:23,178 --> 00:29:25,313
You should see
what it does to my cuticles.
509
00:29:25,315 --> 00:29:28,459
What a shame!
These roses are so beautiful
when they're in bloom.
510
00:29:29,331 --> 00:29:31,101
It still looks
okay to me.
511
00:29:31,442 --> 00:29:34,902
[SIGHS]
I suppose even a fading flower
is still a flower.
512
00:29:36,256 --> 00:29:39,236
that's very poetic,
Mr. A.
513
00:29:39,240 --> 00:29:41,096
[EXHALES]
What I meant to say is
514
00:29:41,100 --> 00:29:43,130
some flowers look their best
just before the petals drop.
515
00:29:43,132 --> 00:29:45,141
Sort of a last burst
of beauty.
516
00:29:48,664 --> 00:29:51,960
You're a very sensitive man,
Mr. A.
517
00:29:51,982 --> 00:29:53,252
[EXHALES]
518
00:29:57,778 --> 00:30:02,038
I might as well tell you,
Dottie, sensitive or not, I-I'm
ah, a married man.
519
00:30:02,040 --> 00:30:03,209
I didn't mean it that way.
520
00:30:03,410 --> 00:30:05,546
I know.
- Do I look like a homewrecker?
521
00:30:05,589 --> 00:30:07,475
No, of course not.
I�m sorry.
522
00:30:07,888 --> 00:30:09,000
If you ask me
523
00:30:09,082 --> 00:30:11,735
you're the one
with sex on the brain.
524
00:30:17,850 --> 00:30:19,957
( GIGGLING )
525
00:30:24,804 --> 00:30:27,100
What did you say
this drink was called again?
526
00:30:27,509 --> 00:30:29,950
Grasshopper.
[DRUNKEN LAUGHTER]
527
00:30:30,708 --> 00:30:32,792
It's too sweet
if you ask me.
528
00:30:32,796 --> 00:30:34,260
No, I don't think so.
529
00:30:34,262 --> 00:30:37,223
I'm sorry,
Mrs. Withers, but this one didn't
go through either.
530
00:30:37,225 --> 00:30:39,154
Okay, Sugar,
pick one of these.
531
00:30:41,437 --> 00:30:43,206
Those bastards
at American Express,
532
00:30:43,208 --> 00:30:44,758
they never give an inch.
533
00:30:45,216 --> 00:30:48,315
So, what do you think of it
here in Median?
534
00:30:49,214 --> 00:30:52,373
I�m not really used to being alone
in the house all day, but--
535
00:30:52,375 --> 00:30:55,126
You can go shopping
with me anytime.
536
00:30:55,385 --> 00:30:57,187
That's very nice of you.
537
00:30:58,594 --> 00:31:00,779
Would you excuse me
for a moment.
538
00:31:01,424 --> 00:31:03,827
When she comes back,
I�ll have another.
539
00:31:06,327 --> 00:31:08,829
Hi!
540
00:31:08,896 --> 00:31:09,930
( DOOR CLOSING )
541
00:31:09,997 --> 00:31:11,476
Honey, I�m home.
542
00:31:11,478 --> 00:31:14,185
Where have you been?
I've been chewing the carpet waiting
for you to get home.
543
00:31:14,221 --> 00:31:16,385
[LAUGHING]
It was awful!
544
00:31:16,837 --> 00:31:20,350
Opal Withers made me wallow
in decadent consumerism.
545
00:31:20,352 --> 00:31:23,706
Why didn't you call?
There's a kidnapper on the loose.
For all I knew, you were dead!
546
00:31:23,913 --> 00:31:26,990
Oh, I�m sorry.
The car was towed.
547
00:31:26,993 --> 00:31:30,124
Not to mention dinner.
There's not a speck of trash around
the house.
548
00:31:30,126 --> 00:31:31,818
The kids and I had to eat
the morning paper.
549
00:31:31,820 --> 00:31:34,176
I said I was sorry.
I don't know what more I can say.
550
00:31:34,180 --> 00:31:35,277
What is that you're wearing?
551
00:31:35,280 --> 00:31:36,661
You like it?
552
00:31:37,158 --> 00:31:38,654
[EXHALES]
No.
553
00:31:39,334 --> 00:31:40,801
What is all this junk?
554
00:31:41,210 --> 00:31:44,258
God, humans do
such repulsive things
to their bodies.
555
00:31:45,139 --> 00:31:46,274
Wait a second.
556
00:31:46,280 --> 00:31:47,495
How did you pay for this?
557
00:31:47,498 --> 00:31:49,128
I put it on credit.
558
00:31:49,130 --> 00:31:50,820
Another vile human custom.
559
00:31:50,822 --> 00:31:53,394
Just make sure you
take it all back. We're not made of
money, you know!
560
00:31:56,881 --> 00:31:58,102
( KNOCKING )
561
00:31:58,105 --> 00:31:59,545
Open up, Applesauce.
562
00:32:05,906 --> 00:32:07,427
Hey, keep it down,
you guys.
563
00:32:10,879 --> 00:32:11,614
You guys got my money?
564
00:32:12,133 --> 00:32:14,621
No way, man.
We got something better.
Check it out!
565
00:32:17,398 --> 00:32:19,158
Righteous poona, dude.
566
00:32:21,370 --> 00:32:23,121
Augh! No!
[SPITS]
567
00:32:24,756 --> 00:32:28,124
No.
You don't eat it, moron,
you smoke it!
568
00:32:28,592 --> 00:32:31,995
Gee, are guys sure that's safe?
569
00:32:32,061 --> 00:32:33,123
We do it
all the time.
570
00:32:33,125 --> 00:32:34,527
Look at us.
571
00:32:35,831 --> 00:32:37,665
All right.
572
00:32:37,732 --> 00:32:40,401
One more puff.
573
00:32:43,100 --> 00:32:44,504
Hand me that
roach, man.
574
00:32:44,571 --> 00:32:45,505
What?
575
00:32:45,572 --> 00:32:46,639
The roach.
576
00:32:46,706 --> 00:32:47,806
Wha..?
577
00:32:47,874 --> 00:32:49,308
Are you loaded or what?
578
00:32:49,376 --> 00:32:52,011
( GURGLING )
579
00:32:52,077 --> 00:32:54,512
Augh! Everything's spinning.
580
00:32:57,394 --> 00:32:58,945
Hey, hey, don't ralph
on that doob.
581
00:32:58,946 --> 00:33:00,510
Yeah, give it here!
582
00:33:05,475 --> 00:33:06,910
Dude!
583
00:33:06,930 --> 00:33:09,637
This pot must be dusted.
He looks like a mutant.
584
00:33:10,000 --> 00:33:13,825
Man, this is some creepy shit!
[GROWLING AND CRACKING]
585
00:33:17,478 --> 00:33:19,554
What happened to Johnny?
586
00:33:19,813 --> 00:33:21,302
I think that
fucking mutant
ate him.
587
00:33:21,305 --> 00:33:25,503
Oh no, man!
He's going to fucking eat us!
Noooo...!
588
00:33:25,861 --> 00:33:27,711
( STAPLING ECHOING )
589
00:33:29,850 --> 00:33:33,246
Now, I�ll admit I
underestimated the problem
at first.
590
00:33:33,344 --> 00:33:34,477
So, I now advise
591
00:33:34,544 --> 00:33:36,940
all of you to keep watch
on your neighbors,
592
00:33:37,547 --> 00:33:40,672
and let me know
if you suspect any foul play.
593
00:33:41,150 --> 00:33:42,970
[COOTER]:
You're right, Sheriff...BUT...
594
00:33:42,972 --> 00:33:46,034
...it's going to take
more than vigilance to
lick this problem.
595
00:33:46,424 --> 00:33:49,211
It's going to take...
money too!
596
00:33:49,398 --> 00:33:51,890
Now, how do we
raise the funds
597
00:33:51,959 --> 00:33:54,591
to put the pictures
of God's little lambs
598
00:33:54,593 --> 00:33:56,411
on milk cartons?
599
00:33:56,628 --> 00:33:58,459
[WOMAN]:
We could have a bake sale.
600
00:33:58,461 --> 00:34:01,957
Nobody wants to buy
your old moldy cakes, Martha.
601
00:34:01,965 --> 00:34:03,900
[NITA]:
I have a better idea.
602
00:34:03,968 --> 00:34:06,202
Let's put on a musical.
603
00:34:06,270 --> 00:34:07,983
Dinky wrote a show.
604
00:34:07,985 --> 00:34:09,245
What's it about, Russell?
605
00:34:09,605 --> 00:34:12,589
It's a revue!
- Now, Opal, don't embarrass me.
606
00:34:15,177 --> 00:34:18,625
The show's called
'People are Neat.'
607
00:34:19,146 --> 00:34:22,349
And it's about peace,
love, brotherhood...
608
00:34:22,415 --> 00:34:24,616
and the free market system.
609
00:34:24,684 --> 00:34:26,785
That sounds dandy.
610
00:34:26,852 --> 00:34:28,630
[ALL]:
Amen.
611
00:34:28,635 --> 00:34:32,358
Let me add that if I catch
the kidnapper of my poor son
612
00:34:32,721 --> 00:34:35,440
I�ll offer him
Christian forgiveness,
613
00:34:37,004 --> 00:34:41,052
then I�ll skin his honkers
and use them for chamois cloths.
614
00:34:41,330 --> 00:34:43,090
[ALL]:
Amen!
615
00:34:43,100 --> 00:34:47,145
[MAN ON TV]: According to the
E.P.A., the greenhouse effect has been
greatly exaggerated--
616
00:34:47,145 --> 00:34:48,605
Dick?
617
00:34:48,609 --> 00:34:50,104
What?
618
00:34:50,170 --> 00:34:52,389
What do you
think of this?
619
00:34:52,393 --> 00:34:53,247
Think about what?
620
00:34:53,331 --> 00:34:54,815
A greenhouse.
621
00:34:55,641 --> 00:34:57,153
We could put one
in the backyard.
622
00:34:57,348 --> 00:34:59,994
It has
Tropical foliage,
climate control,
623
00:34:59,996 --> 00:35:03,112
automatic mist regulator--
only $12,000.
624
00:35:03,115 --> 00:35:04,338
The kids would love it.
625
00:35:05,483 --> 00:35:07,603
What do you think
about putting down
that brochure
626
00:35:07,605 --> 00:35:08,769
and doing
a little mating?
627
00:35:08,771 --> 00:35:10,341
You know we're
not in season.
628
00:35:10,675 --> 00:35:13,091
Come on,
just for the heck of it.
629
00:35:14,449 --> 00:35:18,129
You know, I don't think
you're taking this greenhouse
thing seriously.
630
00:35:18,976 --> 00:35:21,391
[SNORTS]
We've been here 2 months,
all you've done is spend money.
631
00:35:21,955 --> 00:35:24,542
I�m just trying to act like
a normal American housewife.
632
00:35:24,898 --> 00:35:27,975
Yeah, well, you've
nearly depleted our bank account
in the process,
633
00:35:27,977 --> 00:35:30,918
besides, normal housewives
have sex with their husbands,
634
00:35:30,920 --> 00:35:32,057
and not just for procreation.
635
00:35:32,368 --> 00:35:34,072
Not according
to my research.
636
00:35:34,074 --> 00:35:35,976
[SNICKER]
Yeah, yeah,
your research!
637
00:35:35,980 --> 00:35:37,000
( DOOR SLAMMING )
638
00:35:37,065 --> 00:35:40,143
[JANE]:
Have fun sleeping alone
tonight, Dick.
639
00:35:42,091 --> 00:35:44,141
[WOMAN ON TV]:
You want to join in
with the fun and the action--
640
00:35:44,347 --> 00:35:47,051
It's past your bedtime!
- What are you gonna do about it?
641
00:35:47,053 --> 00:35:49,520
Would you go to
your room and for Christ's sake,
would you clean it up;
642
00:35:49,522 --> 00:35:51,092
not even humans
are that filthy.
643
00:35:54,192 --> 00:35:56,122
( CAT MEOWING )
( SOUNDS FROM TELEVISION )
644
00:36:03,723 --> 00:36:05,420
[MAN ON TELEVISION]:
Again, the design is that the machine
does all the work.
645
00:36:05,422 --> 00:36:08,960
It weighs 8 pounds and
balances itself on the 4 corners.
646
00:36:09,100 --> 00:36:12,959
And it has a heavy-duty motor
built for a long heavy-duty use.
647
00:36:13,070 --> 00:36:14,503
[MAN #2]: How is it on the feet?
- [MAN]: Well, if you're treating someone
else,
648
00:36:14,505 --> 00:36:16,834
what you do is just
face...
[INDISCERNIBLE...]
649
00:36:18,990 --> 00:36:20,482
[MAN #2]:
Oh, that's gotta feel great!
Oh!
650
00:36:22,143 --> 00:36:26,480
Absolutely, if I was to put it
on one part of the body....
651
00:36:28,982 --> 00:36:32,241
Hello.
I�m calling in regard
to the wellness thumper.
652
00:36:40,468 --> 00:36:42,288
Shit.
653
00:36:42,726 --> 00:36:45,854
Well, I don't understand,
I have $1,000. as my limit.
654
00:36:47,073 --> 00:36:48,618
I just got the card today.
655
00:36:51,058 --> 00:36:54,333
No, I�ll have you know
that over 300,000 businesses
in this country
656
00:36:54,335 --> 00:36:56,517
accept the Discover Card.
( HANGS UP PHONE )
657
00:37:22,291 --> 00:37:25,896
( MOANING, CLICKING, RATTLING )
658
00:37:26,844 --> 00:37:30,291
[WOMAN]:
So anyway, we went shopping
for this baby furniture
659
00:37:30,293 --> 00:37:34,900
and I found the most incredible
antique baby crib
660
00:37:34,902 --> 00:37:37,650
at a steal for $2,000.
661
00:37:37,652 --> 00:37:40,091
Even though Jeffrey
prefers the mahogany one
662
00:37:40,319 --> 00:37:42,710
he feels so guilty
about being sterile
663
00:37:43,155 --> 00:37:44,967
I think he's gonna
get it for me.
664
00:37:44,970 --> 00:37:47,010
Despite the fact,
you know, that I'm--
665
00:37:47,076 --> 00:37:49,141
Sally, how long
have you been pregnant?
666
00:37:49,579 --> 00:37:51,553
Uh, almost three months.
667
00:37:51,555 --> 00:37:53,269
Well, you're hardly showing.
668
00:37:53,272 --> 00:37:55,264
Are you kidding?
Look at this.
669
00:37:57,952 --> 00:38:01,087
( GURGLING )
[EXCLAMATIONS FROM OTHERS]
670
00:38:01,155 --> 00:38:04,234
Wow. is your husband
excited?
671
00:38:04,240 --> 00:38:05,827
What husband, pinhead?
672
00:38:05,830 --> 00:38:08,500
The jerk skipped town
and took his trailer with him.
673
00:38:08,927 --> 00:38:10,695
How does that make you feel?
674
00:38:10,762 --> 00:38:12,402
I feel bitter, Gail.
675
00:38:12,406 --> 00:38:14,154
I hate men.
676
00:38:15,465 --> 00:38:17,007
Right on, sister.
677
00:38:18,107 --> 00:38:19,477
[EXHALES]
678
00:38:19,863 --> 00:38:21,863
( JUNGLE SOUNDS & BIRDS
THEN MOTORBOAT )
679
00:38:27,976 --> 00:38:31,111
( CALYPSO MUSIC PLAYING
OVER MOTOR )
680
00:38:41,253 --> 00:38:43,354
Going to Rio, amigo?
681
00:38:44,700 --> 00:38:46,060
( MOTOR ROARS )
682
00:38:49,493 --> 00:38:51,494
You cocksucker.
683
00:38:54,697 --> 00:38:56,298
( WHISTLES )
684
00:38:58,032 --> 00:39:00,728
Well, we'll never get
to Ohio at this rate.
685
00:39:00,900 --> 00:39:02,415
Maybe it's your dress.
686
00:39:03,500 --> 00:39:05,330
Why, you little...
- There's another boat coming!
687
00:39:05,332 --> 00:39:07,174
Jorge!
688
00:39:08,000 --> 00:39:11,364
Look, I want you to
wade out in the river and flag
that boat down.
689
00:39:11,701 --> 00:39:13,670
There are piranhas in there.
- So?
690
00:39:13,868 --> 00:39:15,286
I'm not going in that water.
691
00:39:16,212 --> 00:39:19,621
Jorge, a big bug like you
is afraid of a few little fish?
692
00:39:19,623 --> 00:39:21,492
They're piranhas.
They're about that big.
693
00:39:21,495 --> 00:39:23,417
[JORGE]:
That boat is not gonna stop.
694
00:39:24,287 --> 00:39:26,125
It might.
695
00:39:27,067 --> 00:39:28,537
Aaah!
( SPLASH )
696
00:39:29,157 --> 00:39:31,392
Help! Help!
697
00:39:31,459 --> 00:39:32,926
My baby's drowning.
698
00:39:32,993 --> 00:39:34,228
Help me, please!
699
00:39:34,295 --> 00:39:36,396
[BELLOWING]:
Help!
700
00:39:36,463 --> 00:39:37,930
My child!
701
00:39:37,997 --> 00:39:40,065
My child is drowning.
702
00:39:41,667 --> 00:39:43,568
God bless you, sir.
703
00:39:43,636 --> 00:39:47,004
My baby just dropped
into the river by mistake
704
00:39:47,071 --> 00:39:48,839
and God bless you,
please save him.
705
00:39:50,182 --> 00:39:52,008
( SCREAMS )
706
00:39:53,644 --> 00:39:54,877
Okay, everybody.
707
00:39:54,944 --> 00:39:56,345
Load up! Let's go.
708
00:39:56,412 --> 00:39:57,613
Move! Move out!
709
00:39:57,680 --> 00:39:59,981
( CHOMPING )
710
00:40:00,841 --> 00:40:03,946
[AUNT BEA]:
Can't you drones make this boat
go any faster at all?
711
00:40:04,152 --> 00:40:06,120
We're still 600 km.s from Rio.
712
00:40:07,518 --> 00:40:09,208
[DEEP MALE VOICE]:
I hate doing this.
713
00:40:09,764 --> 00:40:11,452
I heard that, Hector.
714
00:40:11,458 --> 00:40:13,131
Those courageous Applegates,
715
00:40:13,133 --> 00:40:15,348
risking their necks
to save our species,
716
00:40:15,350 --> 00:40:17,452
and all you can do
is think about yourself?
717
00:40:18,109 --> 00:40:19,428
So self-centered!
718
00:40:22,181 --> 00:40:24,122
( SALSA MUSIC PLAYING )
719
00:40:41,448 --> 00:40:44,116
( DOORBELL RINGS )
720
00:40:48,219 --> 00:40:50,020
Mrs. Applegate?
721
00:40:50,088 --> 00:40:50,645
Yes, Sheriff?
722
00:40:50,647 --> 00:40:52,047
Is your daughter home?
723
00:40:52,882 --> 00:40:54,324
Has she done
something wrong?
724
00:40:54,392 --> 00:40:56,793
She hasn't been
in school for a week
725
00:40:56,859 --> 00:40:58,994
and I need to ask
a few questions.
726
00:40:59,619 --> 00:41:01,281
Well, won't you
come right in?
727
00:41:07,902 --> 00:41:09,269
Why are you asking me?
728
00:41:09,819 --> 00:41:11,335
Some of your friends
at school said
729
00:41:11,337 --> 00:41:13,778
they saw you with Vince
the night he disappeared.
730
00:41:14,150 --> 00:41:16,424
[SIGHS]
That's a lie!
731
00:41:16,427 --> 00:41:19,865
He asked me out,
but I said no, based on his behavior
at the church picnic.
732
00:41:20,245 --> 00:41:21,688
What did he do
at the picnic?
733
00:41:21,800 --> 00:41:23,272
He tried to
get me drunk.
734
00:41:23,273 --> 00:41:25,135
He got some
beer in Akron.
- In Akron?
735
00:41:25,268 --> 00:41:27,249
Yeah, he-he met
736
00:41:27,318 --> 00:41:29,066
some older guy there
who got it for him
after the game.
737
00:41:29,069 --> 00:41:30,482
Who was this guy,
did he say?
738
00:41:30,953 --> 00:41:32,053
I don't know.
739
00:41:32,121 --> 00:41:34,723
Larry somebody...
it started with a "K."
740
00:41:34,790 --> 00:41:36,681
What else did Vince say
about this guy?
741
00:41:36,683 --> 00:41:37,534
Nothing.
742
00:41:38,225 --> 00:41:39,839
Just that he was
real friendly,
you know?
743
00:41:41,159 --> 00:41:45,202
Do you think
there might have been any
homosexual activity?
744
00:41:48,260 --> 00:41:49,601
Beats me.
745
00:41:49,968 --> 00:41:53,108
Well, Vince didn't seem
like that type.
746
00:41:58,343 --> 00:42:01,010
Maybe he was in the closet.
747
00:42:05,514 --> 00:42:08,717
( THUMPING )
748
00:42:23,127 --> 00:42:24,662
( BARKING )
749
00:42:24,730 --> 00:42:26,064
You didn't see anything, Spot.
750
00:42:26,067 --> 00:42:27,696
( BARKING )
751
00:42:38,407 --> 00:42:40,899
How come you
never mentioned
this man Larry before?
752
00:42:41,155 --> 00:42:42,382
I forgot about it.
753
00:42:44,703 --> 00:42:46,829
What happened that night
you took Johnny to the mall?
754
00:42:47,106 --> 00:42:48,665
I met some friends.
755
00:42:49,683 --> 00:42:51,235
You didn't see Vince,
did you?
756
00:42:52,184 --> 00:42:53,829
What is this, Nuremberg?
757
00:42:54,052 --> 00:42:55,453
Answer my question.
758
00:42:55,521 --> 00:42:57,631
Lay off me, mom.
I feel sick enough already.
759
00:42:58,356 --> 00:42:59,792
You look
plenty healthy to me.
760
00:43:04,361 --> 00:43:06,325
Does daddy know
you bought all this stuff?
761
00:43:06,568 --> 00:43:09,100
Don't change the subject.
When are you going back to
school?
762
00:43:09,480 --> 00:43:11,052
I�m never going back
to that hellhole.
763
00:43:13,339 --> 00:43:14,902
Young lady, you better
drop that attitude
764
00:43:14,968 --> 00:43:17,393
or we're shipping you
right back to Brazil.
765
00:43:18,262 --> 00:43:19,632
Huhhh!
766
00:43:31,832 --> 00:43:33,402
[BREATHING HEAVILY]
767
00:43:40,355 --> 00:43:42,123
( BUZZER SOUNDS )
768
00:43:42,190 --> 00:43:45,794
( KLAXON SOUNDS )
769
00:44:11,795 --> 00:44:13,285
( RASPY CLICKING )
770
00:44:21,188 --> 00:44:25,959
( RASPY CLICKING )
771
00:44:37,601 --> 00:44:38,367
( BEEPING )
772
00:44:38,435 --> 00:44:39,435
( LOCK OPENING )
773
00:44:44,010 --> 00:44:45,674
Oh, for crying...
774
00:44:47,008 --> 00:44:48,509
( FRANTIC CLICKING )
775
00:44:48,577 --> 00:44:50,544
( SQUEAKS )
776
00:44:50,611 --> 00:44:52,779
Damn rats!
777
00:45:07,859 --> 00:45:08,859
( CHIRPS )
778
00:45:50,726 --> 00:45:53,260
( SQUISHING NOISE )
779
00:45:53,995 --> 00:45:54,928
( YELLS )
780
00:46:21,092 --> 00:46:22,582
( MACHINE STARTING )
781
00:46:42,096 --> 00:46:45,108
Aoooh!
Whewww!
782
00:46:45,301 --> 00:46:46,936
( CLEARING THROAT )
783
00:46:47,688 --> 00:46:49,905
[LAUGHS]
Dottie, Hi--
784
00:46:49,907 --> 00:46:51,770
Well...
[COUGHS]
785
00:46:52,598 --> 00:46:55,009
I, uh... figured
you'd come looking for it
786
00:46:55,076 --> 00:46:56,276
sooner or later.
787
00:46:56,940 --> 00:46:58,149
Looking for what?
788
00:46:59,138 --> 00:47:01,064
Are you playing games
with me?
789
00:47:01,913 --> 00:47:04,960
No, not at all.
This isn't what you think.
790
00:47:05,207 --> 00:47:09,987
Well, then, ah,
where are your clothes
Mr. A?
791
00:47:13,356 --> 00:47:16,903
You're right, Dottie.
I can't control my lust
any longer.
792
00:47:39,612 --> 00:47:40,845
Hi.
793
00:47:40,913 --> 00:47:44,782
Boy, oh boy, some traffic
on the way home from work.
794
00:47:44,849 --> 00:47:47,283
Glad you started without me.
795
00:47:47,350 --> 00:47:49,451
Had a good day
at the office, dear?
796
00:47:49,519 --> 00:47:51,253
No, it was exhausting.
797
00:47:52,603 --> 00:47:54,889
By the way,
there was $200 missing from
the drawer upstairs.
798
00:47:54,957 --> 00:47:56,157
Did you take it?
799
00:47:56,224 --> 00:47:57,524
You calling me a thief?
800
00:47:57,592 --> 00:47:59,059
I�m done.
801
00:48:00,928 --> 00:48:02,161
Me too.
802
00:48:04,730 --> 00:48:06,055
Are you wearing cologne?
803
00:48:11,621 --> 00:48:13,337
( DOG YELPS )
804
00:48:13,404 --> 00:48:15,840
Oh, excuse me, Spot.
805
00:48:17,942 --> 00:48:20,276
Hey, what's up, dudes?
806
00:48:33,115 --> 00:48:34,575
[COUGHS]
807
00:48:35,533 --> 00:48:36,590
You guys weren't kidding.
808
00:48:37,234 --> 00:48:38,906
This is a pure high.
809
00:48:40,851 --> 00:48:43,551
But my dad's found out about
the missing cash.
810
00:48:43,795 --> 00:48:46,963
You two don't mind
if I sell your half to pay it back,
do you?
811
00:48:48,598 --> 00:48:50,633
I didn't think so.
812
00:48:53,703 --> 00:48:56,371
[COUGHS]
Oh, I�m peaking.
813
00:48:56,438 --> 00:48:59,007
( CRACKLING )
814
00:49:06,280 --> 00:49:08,815
Spot, come here.
815
00:49:25,402 --> 00:49:26,832
( GROWLING AND CRACKING )
816
00:49:35,036 --> 00:49:37,304
Whoa...
817
00:49:40,740 --> 00:49:44,542
( BUZZING )
818
00:49:44,610 --> 00:49:46,611
Down, Spot.
819
00:49:58,726 --> 00:50:00,186
[LAUGHING]
820
00:50:05,898 --> 00:50:07,040
( BREAKING GLASS )
821
00:50:07,046 --> 00:50:09,931
Oh, fuck!
822
00:50:13,130 --> 00:50:14,410
( DOOR CLOSING )
823
00:50:16,068 --> 00:50:17,235
Spot?
824
00:50:19,756 --> 00:50:21,038
Spot!
825
00:50:22,561 --> 00:50:23,874
Spot!
826
00:50:29,862 --> 00:50:31,073
Morning, Jane.
827
00:50:31,447 --> 00:50:33,685
Say, what's this
your daughter's been saying
828
00:50:33,687 --> 00:50:36,788
about Vince and some h-homo
in Akron?
829
00:50:36,790 --> 00:50:39,854
Oh, I'm sure it was
just something Vince said
to Sally.
830
00:50:39,920 --> 00:50:41,187
Have you seen Spot?
831
00:50:41,255 --> 00:50:43,289
No.
832
00:50:46,025 --> 00:50:49,914
Don't worry. Pets always
find their way home.
- Hhhhhah
833
00:50:54,966 --> 00:50:59,736
Greg, I�m really sorry
about your son.
834
00:50:59,803 --> 00:51:00,936
I'm sure he'll turn up.
835
00:51:01,462 --> 00:51:03,750
I'd give anything
if I could believe that.
836
00:51:07,083 --> 00:51:08,375
I just ran into Jane Applegate.
837
00:51:09,959 --> 00:51:12,666
Did you ask her
why Sally called Vince
a fag?
838
00:51:12,668 --> 00:51:15,984
No, she's
all bent out of shape
over their dog.
839
00:51:19,510 --> 00:51:22,526
Something really weird
about that family.
840
00:51:23,521 --> 00:51:25,389
Just can't figure it.
841
00:51:25,455 --> 00:51:27,123
( WHIMPERING )
842
00:51:27,191 --> 00:51:29,793
Olaf?
843
00:51:32,996 --> 00:51:34,763
What you got there,
boy?
844
00:51:46,039 --> 00:51:48,307
[NITA]:
My God! What is it?
845
00:51:48,374 --> 00:51:51,043
How the hell
should I know?
846
00:51:51,110 --> 00:51:55,680
Look, it's got
Spot's collar on it.
847
00:52:00,848 --> 00:52:02,788
[SQUEEK]
( SQUOOSH )
848
00:52:04,653 --> 00:52:05,821
Damn it, Greg.
849
00:52:05,888 --> 00:52:07,989
I just mopped the floor.
850
00:52:08,056 --> 00:52:11,491
I never seen a bug
that big before.
851
00:52:11,559 --> 00:52:15,229
Come to think of it
852
00:52:15,296 --> 00:52:19,018
I never seen no bug
wearing a collar before.
853
00:52:31,284 --> 00:52:33,124
Oh!
[LOW GROWL]
854
00:52:34,410 --> 00:52:36,946
No, no, I quite understand,
855
00:52:37,012 --> 00:52:40,481
and from now on,
I promise to pay on time.
856
00:52:40,549 --> 00:52:44,952
You've already
refinanced the house and the cars.
There's no collateral left.
857
00:52:45,220 --> 00:52:48,922
In fact, payment pending,
we start repossessing next week.
858
00:52:49,074 --> 00:52:51,523
Can I at least have
my Mastercard back?
859
00:52:53,046 --> 00:52:55,093
Credit is a valuable commodity.
860
00:52:55,161 --> 00:52:57,128
I'm afraid you've abused it.
861
00:52:57,195 --> 00:52:58,996
Pretty please?
862
00:52:59,064 --> 00:53:00,998
Good day, ma'am.
863
00:53:01,065 --> 00:53:02,198
Asshole.
864
00:53:02,266 --> 00:53:04,968
That little
remark goes in your file,
Mrs. Applegate.
865
00:53:05,035 --> 00:53:08,204
You just put this
in your file, you petty
functionary--
866
00:53:08,271 --> 00:53:10,038
Could I have
some assistance, please?
867
00:53:10,040 --> 00:53:11,340
Do you think
you're the only bank
in town?
868
00:53:11,342 --> 00:53:13,707
I mean, I don't need
your money, anyway.
869
00:53:13,775 --> 00:53:15,050
I mean, eh--
Plenty of banks would
be delighted
870
00:53:15,052 --> 00:53:17,350
to have me
as a customer.
Thank you. Thank you!
871
00:53:21,188 --> 00:53:22,314
Is your mother here?
872
00:53:22,382 --> 00:53:23,515
No.
873
00:53:23,583 --> 00:53:26,295
I think I found out
what happened to Spot.
874
00:53:26,651 --> 00:53:27,986
It ain't pretty.
875
00:53:28,053 --> 00:53:29,120
What?
876
00:53:29,187 --> 00:53:30,787
You're not gonna
believe this.
877
00:53:30,855 --> 00:53:34,824
But, Spot's collar was on a
big bug that Olaf dragged in.
878
00:53:34,892 --> 00:53:38,861
It looks like the bug ate Spot
before Olaf got there.
879
00:53:38,928 --> 00:53:40,324
A big bug?
880
00:53:40,326 --> 00:53:41,664
Bullshit! Where is it?
881
00:53:42,607 --> 00:53:45,115
I sent it over to the college
for some tests.
882
00:53:45,120 --> 00:53:47,790
Can't I come in?
- No. I'm sick. You can't
come in right now.
883
00:53:47,800 --> 00:53:50,735
How come you never told us
about that Larry guy
in Akron?
884
00:53:50,740 --> 00:53:52,576
I said,
I�m sick.
Now fuck off!
885
00:53:52,945 --> 00:53:54,560
( Door Slams )
886
00:54:01,646 --> 00:54:04,727
No, not within 40,000 miles.
887
00:54:04,730 --> 00:54:07,980
The line is busy again.
How are we going to tell them
we're on our way?
888
00:54:08,484 --> 00:54:09,584
Those assholes.
889
00:54:09,652 --> 00:54:12,841
We'll just
surprise them, that's all.
That's their problem!
890
00:54:13,325 --> 00:54:15,089
Nope. Come on, next.
891
00:54:16,287 --> 00:54:18,175
Ah, now this I hate.
892
00:54:18,459 --> 00:54:20,460
Come on, let's go, let's go.
893
00:54:21,561 --> 00:54:23,629
Wait, wait, wait.
894
00:54:25,765 --> 00:54:29,550
Yeah, now we're talking.
895
00:54:35,140 --> 00:54:36,506
Passport, please.
896
00:54:40,098 --> 00:54:41,560
This you?
-Yeah.
897
00:54:42,686 --> 00:54:44,714
Bea cocorada
- Right.
898
00:54:44,914 --> 00:54:46,648
That's a woman's name.
Says here you're a female.
899
00:54:46,714 --> 00:54:49,015
You got a problem
with that, pal?
900
00:54:49,651 --> 00:54:51,218
No, sir.
901
00:54:51,285 --> 00:54:53,605
Have you got
anything to declare?
-No.
902
00:54:53,607 --> 00:54:56,827
Taxable items? - No.
Fruit? -Nothing.
Bananas? Nothing at all.
903
00:54:56,900 --> 00:54:58,266
What's that
in your pocket?
904
00:54:58,800 --> 00:55:01,293
Nothing, just glad to see you.
905
00:55:01,360 --> 00:55:03,894
As much as one strange fruit fly
crosses this border...
906
00:55:03,963 --> 00:55:05,596
could cause an
ecological catastrophe.
907
00:55:05,663 --> 00:55:06,997
Ooh!
908
00:55:07,065 --> 00:55:08,999
Hand it over!
909
00:55:11,534 --> 00:55:13,169
There you go.
910
00:55:17,473 --> 00:55:19,107
( CHUCKLING )
911
00:55:22,060 --> 00:55:24,925
Well, Dick works overtime
so much overtime, we hardly see
each other anymore.
912
00:55:25,245 --> 00:55:27,847
Oh, believe me, Jane,
You can't do enough to
keep a husband.
913
00:55:27,914 --> 00:55:31,896
Especially with all those
hot-blooded secretaries wiggling
around like bitches in heat.
914
00:55:31,898 --> 00:55:34,289
Well, luckily for me, Dick's more
the cold-blooded type.
915
00:55:34,290 --> 00:55:38,956
Ah, please!
Put a man in a private office,
give him a swivel-hipped heifer
916
00:55:39,023 --> 00:55:42,129
to asnwer the phone,
and it's just a matter of time.
917
00:55:42,941 --> 00:55:43,941
[GASPS]
918
00:55:47,529 --> 00:55:49,464
Teal-- Janie, it's your color.
919
00:55:49,938 --> 00:55:52,839
Oh, huh, thanks, Opal
But I really am trying to curb
my spending.
920
00:55:53,567 --> 00:55:56,308
Well, I think I�ll try
this one on in blush.
921
00:55:56,903 --> 00:55:58,570
Yeah, I�ll be back
in a flash.
922
00:56:08,579 --> 00:56:10,943
I want you to know how much
I appreciate your efficiency, Dottie.
923
00:56:10,945 --> 00:56:13,369
You can expect a big bonus
come Christmas.
924
00:56:14,418 --> 00:56:17,653
Mmm, feels to me like Christmas
came early this year.
[BOTH CHUCKLE]
925
00:56:22,224 --> 00:56:25,326
You can tell your chiefs at the N.R.C.
that Russell Withers
926
00:56:25,393 --> 00:56:28,328
runs the tightest ship
in the industry.
927
00:56:28,396 --> 00:56:32,990
[P.A. SYSTEM]:
Take me now, Dick!
Slam it to me! Ride me on the desk--
928
00:56:32,999 --> 00:56:34,766
[DICK]:
I�m the baloney pony, baby.
929
00:56:34,833 --> 00:56:38,102
I�m going to splay you
like a Cornish game hen.
[SHE MOANS]
930
00:56:38,170 --> 00:56:40,505
[DOTTIE]:
Ooh, Dick! Don't stop!
931
00:56:40,571 --> 00:56:42,239
[WITHERS]:
What's going on in there?
932
00:56:42,306 --> 00:56:43,673
With you in a second,
Mr. Withers.
933
00:56:46,009 --> 00:56:48,044
Hard at work, huh?
934
00:56:48,111 --> 00:56:49,311
I can explain.
935
00:56:49,378 --> 00:56:52,113
Tell it to the unemployment office,
Applegate, you're both fired!
936
00:56:52,181 --> 00:56:53,348
He made me do it.
937
00:56:53,416 --> 00:56:56,017
Put a lid on it, slop, this is a nuke-u-lar power plant
938
00:56:56,084 --> 00:56:57,451
not a cathouse.
939
00:56:57,519 --> 00:57:00,487
I want you off the premises...now!
940
00:57:01,204 --> 00:57:05,048
Look what you've
gone and done.
- Me?
941
00:57:05,050 --> 00:57:07,843
Thanks to you,
I�m going to be on welfare.
942
00:57:07,850 --> 00:57:11,640
Well, what about me?
How am I gonna get another job
with this on my resum�?
943
00:57:11,686 --> 00:57:13,153
That's your problem.
944
00:57:15,582 --> 00:57:17,303
Eat and run?
945
00:57:17,700 --> 00:57:19,168
Is that it?
946
00:57:19,235 --> 00:57:20,536
Sorry, Dick
947
00:57:20,603 --> 00:57:22,104
This meal isn't free.
948
00:57:22,172 --> 00:57:23,805
I want severance pay.
949
00:57:23,872 --> 00:57:25,206
Talk to Withers.
950
00:57:25,274 --> 00:57:27,542
Or maybe I�ll talk to your wife.
951
00:57:29,227 --> 00:57:30,377
You wouldn't dare.
952
00:57:30,445 --> 00:57:32,779
Try me.
953
00:57:32,845 --> 00:57:37,064
On the other hand,
a small monthly allowance would
buy my discretion.
954
00:57:38,026 --> 00:57:39,584
How about 50 bucks?
955
00:57:39,651 --> 00:57:41,486
Try four digits.
956
00:57:41,553 --> 00:57:44,788
You can't wipe your hands
that easily.
957
00:57:56,679 --> 00:57:58,209
[TELEVISION]
Go! Go! Go!
Go! Go!
958
00:58:04,438 --> 00:58:05,538
[JANE]:
Oh...
959
00:58:05,605 --> 00:58:08,006
What are you doing home early?
960
00:58:08,074 --> 00:58:09,975
Thought I'd take
the afternoon off,
961
00:58:10,041 --> 00:58:11,375
watch some curling.
Where have you been?
962
00:58:11,443 --> 00:58:13,505
Back off.
I haven't spent a dime.
963
00:58:19,918 --> 00:58:21,588
( HEAVY EXHALE )
964
00:58:23,286 --> 00:58:25,221
What else
did you do today?
965
00:58:25,287 --> 00:58:26,221
Nothing.
966
00:58:26,288 --> 00:58:29,190
Lying, unfaithful scum!
( GLASS BREAKING )
- Oh!
967
00:58:29,424 --> 00:58:32,217
W-what did I do
you crazy bitch?
968
00:58:32,345 --> 00:58:34,961
You're a disgrace
to your species. Look at
your face!
969
00:58:37,229 --> 00:58:38,464
It's not what you think.
970
00:58:38,531 --> 00:58:40,855
You're a miserable failure,
Dick Applegate.
971
00:58:40,966 --> 00:58:44,240
We came here on a crusade
to fulfill our manifest destiny!
972
00:58:44,702 --> 00:58:47,070
and all you've done
so far, is screw up.
973
00:58:47,139 --> 00:58:48,606
I had to do it,
you've gotta believe me!
974
00:58:48,672 --> 00:58:49,825
Take your hands off me!
975
00:58:49,827 --> 00:58:53,027
Who knows what filthy
human diseases you've picked up?
976
00:58:53,676 --> 00:58:56,111
Who knows
what filthy bug diseases
977
00:58:56,179 --> 00:58:57,879
this thing has spread?
978
00:58:57,946 --> 00:58:59,180
What the hell is it?
979
00:58:59,248 --> 00:59:01,682
Some kind
of South American beetle.
980
00:59:01,750 --> 00:59:04,818
Dr. Fishpaw said
he'd never seen one so big.
981
00:59:04,885 --> 00:59:07,621
Now, you don't expect me to believe
this thing was wearing
a dog collar, do you?
982
00:59:07,687 --> 00:59:09,955
Not just any dog collar.
983
00:59:10,023 --> 00:59:11,957
Spot Applegate's collar.
984
00:59:12,990 --> 00:59:15,993
You'll be happy to know that
I got a lead on three
'Larry K.'s in Akron,
985
00:59:16,061 --> 00:59:17,662
All with records.
986
00:59:18,349 --> 00:59:19,996
Look, the way I figure it
987
00:59:20,064 --> 00:59:22,886
the Applegates-- they brought
a bunch of these bugs
988
00:59:22,888 --> 00:59:24,607
up here with them
from Baltimore.
989
00:59:24,609 --> 00:59:26,936
Now, maybe
it's some Satanic thing
990
00:59:26,938 --> 00:59:30,267
with human sacrifice
and backwards rock music,
991
00:59:30,269 --> 00:59:32,525
or maybe
they're just Communists.
992
00:59:32,527 --> 00:59:35,100
Whatever it is, they're evil.
993
00:59:35,310 --> 00:59:36,743
I know it.
994
00:59:36,810 --> 00:59:40,448
Greg, would you please stop
persecuting these poor people.
995
00:59:40,580 --> 00:59:42,548
Now, you and I both know
996
00:59:42,615 --> 00:59:44,749
they wouldn't harm a fly.
997
00:59:44,817 --> 00:59:47,051
Fives, tens, and 20s,
and don't Dick around
with the ones!
998
00:59:47,053 --> 00:59:49,753
Yes sir!
- Hurry it up! Your brains are slushy!
999
00:59:49,881 --> 00:59:51,431
( GUNSHOT BLAST )
[LAUGHS]
1000
00:59:53,558 --> 00:59:55,825
And while you're at it,
throw in one of those.
1001
01:00:05,333 --> 01:00:08,502
( STRIKING GUARDRAIL )
1002
01:00:08,570 --> 01:00:11,572
( SIREN WAILING )
1003
01:00:26,783 --> 01:00:28,551
Was I speeding, Sheriff?
1004
01:00:28,618 --> 01:00:31,553
Yeah, about 40 miles
over the speed limit.
1005
01:00:31,621 --> 01:00:33,088
I didn't see the sign.
1006
01:00:33,154 --> 01:00:35,423
Have you been drinking,
Mrs. Applegate?
1007
01:00:35,490 --> 01:00:37,625
I had a cup of coffee.
1008
01:00:37,692 --> 01:00:38,958
What's this all about?
1009
01:00:39,026 --> 01:00:42,529
Someone in a car like yours
just held up a convenience store.
1010
01:00:42,596 --> 01:00:44,029
What a coincidence.
1011
01:00:44,097 --> 01:00:46,979
Mmm. I�ll gonna have to ask you
to step out of the car.
1012
01:00:46,980 --> 01:00:49,033
Certainly.
1013
01:00:52,604 --> 01:00:54,938
[SIGHS]
I�ll eat the hind end
1014
01:00:55,005 --> 01:00:57,374
out of a rag doll.
1015
01:00:57,441 --> 01:00:59,675
I never in a million years...
1016
01:00:59,743 --> 01:01:03,078
( SCREAMING )
1017
01:01:10,518 --> 01:01:13,120
Ow. Ow.
1018
01:01:13,186 --> 01:01:14,454
Ooh.
Come on!
1019
01:01:14,521 --> 01:01:15,855
Oh! Oh!
1020
01:01:20,192 --> 01:01:21,760
Whoops!
1021
01:01:21,826 --> 01:01:24,328
( FAINT THUMPING )
1022
01:01:27,097 --> 01:01:29,098
Oh, God.
1023
01:01:30,500 --> 01:01:33,168
( DOOR OPENING )
1024
01:01:44,860 --> 01:01:47,113
Yo, I got spooked
you guys were moving around.
1025
01:01:47,180 --> 01:01:48,814
( DOOR OPENING )
1026
01:01:51,617 --> 01:01:53,551
What the hell is going on?
1027
01:01:53,618 --> 01:01:54,752
Dad.
1028
01:01:55,820 --> 01:01:57,721
So you're the one.
1029
01:01:57,789 --> 01:01:59,030
How dare you
take captives?
1030
01:01:59,032 --> 01:02:00,790
Well, I didn't want to,
but they found out.
1031
01:02:00,857 --> 01:02:03,058
Oh, so you panicked
and risked everything
we've worked for.
1032
01:02:03,060 --> 01:02:04,625
How could you be so weak?
1033
01:02:04,627 --> 01:02:05,927
It wasn't my fault.
1034
01:02:05,995 --> 01:02:08,695
They made me try drugs
and I couldn't stop.
1035
01:02:10,666 --> 01:02:11,666
Ow!
1036
01:02:13,133 --> 01:02:14,567
What's that,
under the quilt,
Johnny?
1037
01:02:14,635 --> 01:02:17,154
If that's Vince Samson,
so help me...
1038
01:02:17,671 --> 01:02:18,737
Mom?
1039
01:02:18,805 --> 01:02:20,906
The Sheriff?
1040
01:02:20,973 --> 01:02:22,795
What are you looking at?
I had my reasons.
1041
01:02:22,797 --> 01:02:24,199
Name one.
1042
01:02:24,201 --> 01:02:27,233
I will,
once I've had a drink.
1043
01:02:27,235 --> 01:02:28,912
Oh, yeah, that's it.
1044
01:02:28,979 --> 01:02:30,246
Great.
Turn to the bottle.
1045
01:02:31,715 --> 01:02:33,048
Shit.
1046
01:02:37,371 --> 01:02:38,895
Would you get
out of my way?
- No.
1047
01:02:39,822 --> 01:02:41,623
Oh! Ah! Umm!
1048
01:02:50,230 --> 01:02:52,265
I was waiting for
the right time
to tell you.
1049
01:02:54,099 --> 01:02:57,101
( TIRES SCREECHING
AND ENGINE REVVING )
1050
01:03:04,308 --> 01:03:05,575
Later, Gail.
1051
01:03:05,642 --> 01:03:06,975
Bye.
1052
01:03:11,228 --> 01:03:12,938
( DOOR CLOSES )
( CYCLE DRIVES AWAY )
1053
01:03:14,182 --> 01:03:15,783
How's tricks?
1054
01:03:15,850 --> 01:03:17,784
You tell us, Butch.
1055
01:03:17,852 --> 01:03:19,353
Eat shit and die.
1056
01:03:19,419 --> 01:03:20,686
Stop it, you two.
1057
01:03:20,754 --> 01:03:22,888
Sally, what happened
to your stomach?
1058
01:03:22,956 --> 01:03:25,640
What does it look like?
I've got a bun in the oven.
1059
01:03:25,958 --> 01:03:28,866
Who did this to my little girl?
- Vince Samson.
1060
01:03:29,467 --> 01:03:30,757
Shit!
1061
01:03:30,928 --> 01:03:33,795
I might as well 'fess-up,
I bagged that Dickhead after
he porked me.
1062
01:03:33,795 --> 01:03:36,130
I've got him cocooned
in the basement
right now.
1063
01:03:36,514 --> 01:03:38,234
You mated with a human?!
1064
01:03:38,301 --> 01:03:40,503
Oh, gross me out!
1065
01:03:40,570 --> 01:03:42,604
What was going
through your mind
young lady?
1066
01:03:42,672 --> 01:03:45,940
Didn't you think by taking a hostage
you might arouse suspicion?
1067
01:03:46,007 --> 01:03:48,288
What was I supposed to do,
let him fuck me so he
could tell his friends
1068
01:03:48,290 --> 01:03:49,813
what a great piece of ass I am?
1069
01:03:49,943 --> 01:03:51,210
When did you learn
to be such a potty mouth?
1070
01:03:51,278 --> 01:03:52,645
I've learned plenty
in the last few months.
1071
01:03:53,014 --> 01:03:53,979
Like what?
1072
01:03:54,046 --> 01:03:56,181
Like all men care about
is pussy.
1073
01:03:56,249 --> 01:03:57,750
Isn't that the truth!
1074
01:04:02,227 --> 01:04:04,198
What he hell
do you think you're doing,
Johnny?
1075
01:04:06,816 --> 01:04:08,759
It's the only way
I can cope, dad.
1076
01:04:08,825 --> 01:04:12,261
Huh! Meet the Applegate kids,
a couple of losers!
1077
01:04:12,327 --> 01:04:13,846
That's right,
blame the kids.
1078
01:04:13,850 --> 01:04:15,960
You set such
a sparkling example!
1079
01:04:16,298 --> 01:04:17,565
Yeah, you're
the one that got fired.
1080
01:04:17,632 --> 01:04:19,232
How did you find out about that?
1081
01:04:19,300 --> 01:04:21,885
One of my dope customers
works at the nuke plant.
1082
01:04:22,603 --> 01:04:23,936
Fired?
1083
01:04:25,450 --> 01:04:26,938
You're not so much
prettier, mom.
1084
01:04:27,006 --> 01:04:29,482
What are you trying to say?
- The bank called a couple
of hours ago,
1085
01:04:29,482 --> 01:04:32,457
they're coming tomorrow
to repossess the furniture.
1086
01:04:32,644 --> 01:04:33,911
Not my furniture!
1087
01:04:33,978 --> 01:04:35,746
Shut up, all of you!
1088
01:04:35,813 --> 01:04:37,414
I�m getting a migraine.
1089
01:04:37,481 --> 01:04:40,215
You'll have to get rid
of that thing, Sally.
1090
01:04:40,220 --> 01:04:42,742
No. No!
I�m keeping it;
1091
01:04:42,745 --> 01:04:45,546
I don't care if it is a half-breed.
It's still my baby!
1092
01:04:46,254 --> 01:04:48,423
Gail and I are gonna
raise it together.
1093
01:04:48,490 --> 01:04:50,324
Yeah, well what's Gail going to say
1094
01:04:50,391 --> 01:04:53,504
when a kid with a
shiny black exoskeleton
calls her "daddy"?
1095
01:04:54,861 --> 01:04:58,731
( CHOKING )
1096
01:04:59,606 --> 01:05:01,056
Hey, hey hey hey!
1097
01:05:01,233 --> 01:05:03,267
( STRANGLED SCREAMING )
1098
01:05:03,335 --> 01:05:05,269
[DICK]: Fuck 'em.
Let them fight.
1099
01:05:05,336 --> 01:05:07,270
I don't care anymore.
1100
01:05:07,338 --> 01:05:09,606
Fight! Let them
kill each other!
1101
01:05:09,673 --> 01:05:11,607
I'm sick and tired too.
1102
01:05:11,675 --> 01:05:13,609
The hell with you all!
1103
01:05:14,963 --> 01:05:16,611
There goes
the neighborhood.
1104
01:05:16,679 --> 01:05:19,113
( SCREAMING AND YELLING )
1105
01:05:19,180 --> 01:05:20,948
[DICK]:
that's it, strangle him!
1106
01:05:21,015 --> 01:05:23,216
Here, let me help you.
1107
01:05:23,283 --> 01:05:25,217
Ah, shut up yourself!
1108
01:05:25,285 --> 01:05:26,886
( PHONE RINGING )
1109
01:05:26,954 --> 01:05:28,555
[RECORDING]: ( TONES )
We're sorry.
1110
01:05:28,621 --> 01:05:31,678
You have reached a number
that is no longer in service.
1111
01:05:31,680 --> 01:05:35,727
If you feel you have reached
this recording in error--
1112
01:05:35,794 --> 01:05:37,462
All right, let's go.
1113
01:05:41,046 --> 01:05:43,299
( COUGHING )
1114
01:05:43,770 --> 01:05:45,367
( BANGING ON DOOR )
1115
01:05:47,970 --> 01:05:49,971
( BANGING ON DOOR )
1116
01:05:58,677 --> 01:06:01,039
Are you Richard Applegate?
1117
01:06:01,547 --> 01:06:03,482
What did I do now?
1118
01:06:03,549 --> 01:06:05,484
[LAUGHS]
Everything right,
Mr. Applegate.
1119
01:06:05,551 --> 01:06:07,486
Congratulations.
1120
01:06:07,552 --> 01:06:08,819
I don't understand,
who are you?
1121
01:06:08,887 --> 01:06:11,221
I'm Rich Block,
this is Glen Shedd.
1122
01:06:11,288 --> 01:06:12,489
Family Bazaar Magazine.
1123
01:06:12,556 --> 01:06:15,091
You and your family
has been chosen by
our publication
1124
01:06:15,158 --> 01:06:17,360
as the most normal family
in America.
1125
01:06:17,426 --> 01:06:19,461
Surely you've
been notified.
1126
01:06:19,529 --> 01:06:21,463
No, I didn't
hear a thing.
1127
01:06:21,530 --> 01:06:22,964
Why us?
1128
01:06:23,031 --> 01:06:25,299
Well, every year,
Family Bazaar consults
1129
01:06:25,366 --> 01:06:26,967
the U.S. Census update.
1130
01:06:27,034 --> 01:06:29,235
This year, your family hit
every single norm,
right on the nose.
1131
01:06:29,303 --> 01:06:32,305
What are you going
to do to us?
- Shh! Shh! Shh!
1132
01:06:32,372 --> 01:06:34,465
Well, you'll receive
many fabulous prizes,
1133
01:06:34,467 --> 01:06:37,156
including
half-a-million dollars
in cash,
1134
01:06:37,442 --> 01:06:40,144
and a brand-new,
three-story dream house.
1135
01:06:40,211 --> 01:06:42,613
You can drive there
in your very own motor home.
1136
01:06:42,680 --> 01:06:43,981
( STAGGERING FOOTSTEPS )
1137
01:06:45,816 --> 01:06:48,150
[SLURRED]:
Hey, who are these pods?
1138
01:06:48,218 --> 01:06:50,386
What else can they take?
1139
01:06:50,452 --> 01:06:52,020
Uh, who's he?
1140
01:06:52,087 --> 01:06:53,354
The gardener,
don't mind him.
1141
01:06:54,119 --> 01:06:56,690
Oh, bogus, dad,
totally bo-g.
1142
01:06:56,758 --> 01:07:00,033
Hey, how come
there's no furniture
in this house?
1143
01:07:00,922 --> 01:07:02,828
We're redecorating.
1144
01:07:03,329 --> 01:07:05,130
( GROANING )
1145
01:07:06,533 --> 01:07:09,601
Mom, I feel sick.
1146
01:07:09,668 --> 01:07:11,268
If that's
your daughter
1147
01:07:11,336 --> 01:07:13,470
and she's as ripe
as she looks,
1148
01:07:13,538 --> 01:07:14,971
the deal's off.
1149
01:07:15,039 --> 01:07:16,973
[BLOCK]:
What's going on here?
1150
01:07:17,041 --> 01:07:19,543
You guys are supposed
to be normal,
1151
01:07:19,609 --> 01:07:22,110
not a bunch of weirdos.
1152
01:07:22,177 --> 01:07:24,045
Would you like a fat lip, mister,
1153
01:07:24,112 --> 01:07:26,113
to match your fat ass?
-Hey!
1154
01:07:27,749 --> 01:07:28,815
Get lost.
1155
01:07:29,668 --> 01:07:30,798
Whoa, whoa, whoa!
1156
01:07:35,221 --> 01:07:36,722
( MOANING )
1157
01:07:40,426 --> 01:07:42,293
Oh my God,
she's going to blow.
1158
01:07:42,360 --> 01:07:43,547
Get out of here,
both of you.
1159
01:07:43,550 --> 01:07:48,370
Johnny, Johnny! Come here! I want you
to get me some warm mud, and
a bag of fertilizer OK?
1160
01:07:48,375 --> 01:07:50,707
I can't
believe this.
I�m too stoned.
1161
01:07:50,710 --> 01:07:52,366
[MOANING IN BACKGROUND]
Do as your mother says.
Run! Run!
1162
01:07:53,321 --> 01:07:55,154
( SCREAMING )
1163
01:07:57,826 --> 01:07:59,626
[ SCREAMING INCREASES ]
1164
01:08:01,379 --> 01:08:03,189
( POP! )
1165
01:08:09,036 --> 01:08:10,896
( SPLAT! )
1166
01:08:11,650 --> 01:08:12,516
[MOANS]
( THUD )
1167
01:08:14,186 --> 01:08:16,120
You're right.
1168
01:08:16,187 --> 01:08:17,788
We'll be off now.
1169
01:08:17,855 --> 01:08:19,122
Yeah.
1170
01:08:19,190 --> 01:08:20,857
Sorry to bother you.
1171
01:08:22,492 --> 01:08:26,862
( GROWLING )
1172
01:08:37,270 --> 01:08:39,005
( HISSING )
1173
01:08:39,072 --> 01:08:41,707
( SCREAMING )
1174
01:08:45,343 --> 01:08:46,543
( COUGHING )
1175
01:08:46,612 --> 01:08:49,080
What are we going
to do with them?
1176
01:08:49,146 --> 01:08:50,413
Kill them.
1177
01:08:50,481 --> 01:08:51,915
They murdered my baby.
1178
01:08:51,983 --> 01:08:53,783
No!
1179
01:08:53,850 --> 01:08:56,418
Let's split before
the pigs drop on us.
1180
01:08:56,486 --> 01:08:57,753
We can't do that.
1181
01:08:57,820 --> 01:08:59,386
Bea's counting on us.
1182
01:08:59,454 --> 01:09:00,722
If only we could just...
1183
01:09:00,789 --> 01:09:03,057
go somewhere and think.
1184
01:09:03,124 --> 01:09:04,840
Hey, man,
1185
01:09:04,843 --> 01:09:06,627
those geeks
left us an R.V.
1186
01:09:08,028 --> 01:09:09,361
We could go camping.
1187
01:09:09,429 --> 01:09:10,696
That's a stupid idea.
1188
01:09:10,764 --> 01:09:12,031
Why not?
1189
01:09:12,098 --> 01:09:16,406
Bea won't be here for a few weeks.
We could use a vacation.
[SHE CRIES]
1190
01:09:18,183 --> 01:09:20,013
( MOTORING AWAY )
1191
01:09:20,423 --> 01:09:22,313
( BIRDS CHIRPING )
1192
01:09:53,869 --> 01:09:55,207
Fall in.
1193
01:09:56,048 --> 01:09:58,007
Move it. Now, give me
a straight line here!
1194
01:09:58,201 --> 01:10:00,502
Now, listen up.
1195
01:10:00,842 --> 01:10:04,639
From this point on,
we become a machine,
1196
01:10:04,822 --> 01:10:07,238
a tight military machine.
1197
01:10:07,240 --> 01:10:08,583
You understand that?
- [ALL]:
Yes, sir
1198
01:10:07,585 --> 01:10:10,599
Can't hear you!
- [ALL]: Yes, sir!
1199
01:10:10,744 --> 01:10:11,878
Move out!
1200
01:10:15,044 --> 01:10:16,504
( DOOR BURSTS )
1201
01:10:25,998 --> 01:10:27,050
[RASPY CHIRPING]
1202
01:11:31,775 --> 01:11:35,144
[APPLEGATES]:
� ...six bottles of beer
on the wall �
1203
01:11:35,211 --> 01:11:38,813
� if one of the bottles
should happen to fall, �
1204
01:11:38,881 --> 01:11:42,483
� five bottles of beer
on the wall. �
1205
01:11:42,550 --> 01:11:45,585
� Five bottles of beer
on the wall... �
1206
01:11:47,621 --> 01:11:48,921
( LAUGHING )
1207
01:11:48,988 --> 01:11:51,022
( RIFLES COCKING )
1208
01:11:52,792 --> 01:11:54,760
Paco, Miguel, cousin Hector.
1209
01:11:54,826 --> 01:11:55,826
Great to see you guys!
1210
01:11:55,894 --> 01:11:57,094
Sonya, Consuela.
1211
01:11:57,162 --> 01:11:59,396
Can I get anybody
anything?
1212
01:11:59,463 --> 01:12:01,530
Aunt Bea, is that you?
1213
01:12:03,479 --> 01:12:04,933
You've got it.
- You look so...
1214
01:12:05,001 --> 01:12:06,434
virile.
1215
01:12:06,502 --> 01:12:07,535
But I like it.
1216
01:12:07,603 --> 01:12:09,271
We'll talk hormones later!
1217
01:12:10,124 --> 01:12:12,408
Right now, I think
we ought to have a
little tete-a-tete.
1218
01:12:12,410 --> 01:12:14,235
Sure, sure.
What can I tell you?
1219
01:12:14,237 --> 01:12:15,524
Correct me
if I�m wrong, private,
1220
01:12:16,101 --> 01:12:19,112
but from what I've seen
around here, none of your mission
has been accomplished.
1221
01:12:19,179 --> 01:12:20,501
That's not precisely true--
1222
01:12:20,503 --> 01:12:23,015
Where are the blueprints?!
the reconaissance? The strategy?
1223
01:12:23,082 --> 01:12:24,582
I'm hours away
from all that stuff.
1224
01:12:24,650 --> 01:12:27,551
You were given a mission,
and you fucked it up, mister!
1225
01:12:27,618 --> 01:12:29,750
I'd say you're all
in deep shit right about now.
1226
01:12:29,752 --> 01:12:33,290
It's not that simple to blow up
a nuk-ular power plant.
1227
01:12:33,356 --> 01:12:35,124
Maybe not for a pea-brain,
1228
01:12:35,192 --> 01:12:37,260
but it didn't take me long
to devise a plan.
1229
01:12:37,509 --> 01:12:41,390
We have started a tunnel
from your cellar directly to the
core of the plant.
1230
01:12:41,529 --> 01:12:44,131
I estimate meltdown
in about 24 hours.
1231
01:12:44,404 --> 01:12:47,300
Maybe then, the world
will be safe for the insects again!
1232
01:12:47,668 --> 01:12:49,869
Now, take them
to the attic!
1233
01:12:50,357 --> 01:12:51,395
Everybody else,
back to work!
1234
01:12:51,397 --> 01:12:53,235
The attic?
1235
01:13:02,993 --> 01:13:05,084
Well, well, well...
1236
01:13:05,782 --> 01:13:07,642
everybody comfy?
1237
01:13:07,784 --> 01:13:09,785
Gee, I hope so.
1238
01:13:11,320 --> 01:13:15,023
Okay, Dickie boy,
it's check-signing time.
1239
01:13:16,874 --> 01:13:18,694
It'll bounce.
1240
01:13:18,918 --> 01:13:20,825
[LAUGHS]
Like I give a shit!
1241
01:13:21,590 --> 01:13:23,624
Ah, by the time those things
turn to rubber
1242
01:13:23,626 --> 01:13:25,597
I�ll have
all the dynamite I need.
1243
01:13:25,664 --> 01:13:28,997
Be realistic!
One nuke-u-lar accident
won't end the human race.
1244
01:13:29,000 --> 01:13:31,568
oh, Dick, Dick, Dick...
1245
01:13:31,636 --> 01:13:33,570
what happened to you?
1246
01:13:33,637 --> 01:13:35,205
Don't you understand?
1247
01:13:35,272 --> 01:13:36,739
With human beings
1248
01:13:36,807 --> 01:13:38,641
it's every man
for himself,
1249
01:13:38,708 --> 01:13:41,614
and with us,
it's just like a little team,
1250
01:13:41,616 --> 01:13:43,411
working for the benefit
of the species.
1251
01:13:43,478 --> 01:13:45,046
Oh, please.
1252
01:13:45,113 --> 01:13:48,191
Insect socialism is for
the benefit of one person: you!
1253
01:13:48,200 --> 01:13:50,018
The rest of us
get jack shit.
1254
01:13:50,020 --> 01:13:52,414
Well then, why don't you just
crawl back to Brazil.
1255
01:13:53,186 --> 01:13:55,921
Why don't you just throw
out a welcome mat for
those assholes.
1256
01:13:55,989 --> 01:13:58,324
Let them just obliterate
the rest of the rain forest.
1257
01:13:58,390 --> 01:14:01,592
As for me, I�m going
to stick around here and
kick some ass.
1258
01:14:02,655 --> 01:14:05,663
You know,
I used to think you had
queen potential.
1259
01:14:05,730 --> 01:14:07,164
You little pissant.
1260
01:14:07,964 --> 01:14:09,531
[DICK]: But if we just
give them a chance...
1261
01:14:09,599 --> 01:14:12,301
Hey, I don't want any lip
out of you, OK? Just sign the
goddamn checks!
1262
01:14:13,004 --> 01:14:13,468
Today the eighth?
1263
01:14:13,535 --> 01:14:14,736
Exactly.
1264
01:14:15,858 --> 01:14:18,029
I think the drones
ought to be through with
the tunnel by now.
1265
01:14:18,344 --> 01:14:19,306
Here you go.
1266
01:14:19,374 --> 01:14:21,041
Oh, thank you.
1267
01:14:21,109 --> 01:14:23,177
Ooh, thank you very much.
1268
01:14:24,930 --> 01:14:26,251
Bid you adieu.
1269
01:14:27,580 --> 01:14:29,848
Oh, uh, one other thing, Dick.
1270
01:14:30,655 --> 01:14:32,584
As soon as I pick-up
the dynamite,
1271
01:14:32,650 --> 01:14:35,519
I�m going to come back here
and pull your legs out
one by one.
1272
01:14:37,761 --> 01:14:39,089
Bitch!
1273
01:14:39,424 --> 01:14:40,500
[RASPY CHIRPING]
1274
01:14:58,530 --> 01:14:59,505
Wait a second.
1275
01:15:00,315 --> 01:15:02,633
I think Bea opened me up
a little.
1276
01:15:03,020 --> 01:15:04,256
I think I can move.
1277
01:15:06,476 --> 01:15:07,744
Nice going, Dick.
1278
01:15:08,482 --> 01:15:10,802
( THUMP...SQUISH...
THUMP....SQUISH...
THUMP...SQUISH...)
1279
01:15:13,726 --> 01:15:14,717
Greg!
1280
01:15:14,784 --> 01:15:15,850
Nita!
1281
01:15:15,919 --> 01:15:17,019
Help us!
1282
01:15:17,086 --> 01:15:19,888
Oh, no!
Not that asshole,
Dick Applegate.
1283
01:15:19,955 --> 01:15:21,822
[NITA]: Looks like he
wants something.
1284
01:15:21,890 --> 01:15:26,890
Sorry, Applegate, we
take Sunday off to honor God
and the baby Jesus.
1285
01:15:26,895 --> 01:15:29,576
Besides, we're
in the matinee for
"People are Neat."
1286
01:15:29,580 --> 01:15:31,297
No, don't leave us here!
1287
01:15:31,364 --> 01:15:33,399
Giant bugs
have us trapped!
1288
01:15:33,465 --> 01:15:36,067
Your son, Vince, is up here too.
1289
01:15:37,463 --> 01:15:39,176
Vincent..?
1290
01:15:39,393 --> 01:15:40,637
You stay here.
1291
01:15:40,704 --> 01:15:41,805
But...
1292
01:15:43,340 --> 01:15:45,154
( DOOR BURSTING )
1293
01:15:51,213 --> 01:15:52,747
Where's my boy?
1294
01:15:52,814 --> 01:15:54,214
He's under there.
1295
01:15:54,452 --> 01:15:56,087
Get me loose,
and I�ll give you a hand.
1296
01:15:56,100 --> 01:15:58,053
My butt!
1297
01:16:05,724 --> 01:16:09,061
Well, cut me another slice
of crow pie.
1298
01:16:09,127 --> 01:16:11,891
[GREG]:
We'll give these insects
a taste of human justice.
1299
01:16:11,893 --> 01:16:13,463
[HEIDEGGER]:
Greg, let me handle this.
1300
01:16:13,465 --> 01:16:16,346
[GREG]: I got the gun,
Pancho, so shut-up and
let me give the orders.
1301
01:16:16,348 --> 01:16:18,202
I'm telling you, you have
to get to the power plant.
1302
01:16:18,380 --> 01:16:19,760
I thought I told you
to keep quiet!
1303
01:16:19,762 --> 01:16:22,380
[DICK]: If I don't get there,
before Aunt Bea, the place will go up
like a Roman Candle.
1304
01:16:22,461 --> 01:16:23,541
Move it!
1305
01:16:23,545 --> 01:16:25,752
[DICK]: Move it? Won't
anybody listen?
1306
01:16:25,757 --> 01:16:28,000
[GREG]: We've listened
to you enough, bug!
- Anybody?
1307
01:16:28,021 --> 01:16:30,027
[JANE]:
He's telling
the truth!
1308
01:16:30,029 --> 01:16:31,769
Please, you've gotta
listen to him!
1309
01:16:32,297 --> 01:16:33,297
Please!
1310
01:16:33,413 --> 01:16:35,747
What in the Good Lord's Name?!
1311
01:16:35,814 --> 01:16:37,627
These are the kidnappers,
Pastor,
1312
01:16:37,629 --> 01:16:39,851
it was the Applegates all along.
1313
01:16:39,917 --> 01:16:41,018
Is that true, Richard?
1314
01:16:41,086 --> 01:16:43,520
Well, yes and no, Mr. Withers.
1315
01:16:43,588 --> 01:16:45,122
Damn right, it's true!
1316
01:16:45,189 --> 01:16:47,316
Not only that...
they're bugs.
The whole bunch of 'em.
1317
01:16:47,320 --> 01:16:48,958
Sex maniac bugs!
1318
01:16:49,025 --> 01:16:50,025
[BOTH]: They stung us!
1319
01:16:50,093 --> 01:16:51,593
There's some rope backstage.
1320
01:16:51,660 --> 01:16:55,032
Let's string 'em up and
teach these bugs a lesson.
- [ALL] Yeah!
1321
01:16:55,898 --> 01:16:57,947
You can't take the law
into your own hands.
1322
01:16:58,100 --> 01:17:00,180
I sure as shit ain't putting it
in your hands,
1323
01:17:00,182 --> 01:17:02,185
bug-lover.
- [ALL]: Oooo!
1324
01:17:03,303 --> 01:17:04,636
Got any last words
1325
01:17:04,704 --> 01:17:06,372
before we string you up
1326
01:17:06,439 --> 01:17:08,974
like a side of beef, insect?
1327
01:17:11,043 --> 01:17:12,977
Yes...
1328
01:17:13,044 --> 01:17:14,978
yes,
1329
01:17:15,639 --> 01:17:16,876
I do.
1330
01:17:21,326 --> 01:17:24,034
I know how repulsed
you must be by us insects.
1331
01:17:25,501 --> 01:17:26,488
I understand,
1332
01:17:28,013 --> 01:17:30,625
because we felt the same way
about you humans at first.
1333
01:17:31,329 --> 01:17:34,605
After all, it was humans
who drove us from our home.
1334
01:17:35,229 --> 01:17:38,164
You talk about the trouble
we've caused here.
My God,
1335
01:17:38,231 --> 01:17:40,332
look at yourselves.
1336
01:17:40,663 --> 01:17:41,766
Greg,
1337
01:17:41,833 --> 01:17:43,667
you like to spray
all your nasty chemicals
1338
01:17:43,735 --> 01:17:45,436
so you can kill us bugs.
1339
01:17:45,504 --> 01:17:47,538
Well, you just
keep spraying 'em
1340
01:17:47,604 --> 01:17:48,871
till you wind up poisoning
your own family
1341
01:17:48,874 --> 01:17:51,050
and finally
the whole goddamn town.
1342
01:17:52,442 --> 01:17:54,896
It's not bad enough
what you do to yourselves,
1343
01:17:55,172 --> 01:17:57,678
look what you've done to us,
to our home.
1344
01:17:59,208 --> 01:18:00,714
You clear-cut
the tropical rain forest
1345
01:18:00,781 --> 01:18:02,382
hundreds of acres a day.
1346
01:18:02,450 --> 01:18:03,716
Why?
1347
01:18:03,784 --> 01:18:06,209
So you can have beef patties
for a nickel cheaper.
1348
01:18:06,740 --> 01:18:09,292
Don't you see?
We came here because
we had to.
1349
01:18:10,217 --> 01:18:12,161
Because the future
of our kids was at stake.
1350
01:18:15,118 --> 01:18:18,240
Then I saw you people
and I realized you're worried
about your kids too.
1351
01:18:18,430 --> 01:18:20,697
And, that gave us doubts
about our mission.
1352
01:18:21,597 --> 01:18:22,964
I�ll admit
we got confused
1353
01:18:22,966 --> 01:18:23,966
and we took hostages,
1354
01:18:24,033 --> 01:18:25,633
but you think about it.
1355
01:18:25,701 --> 01:18:29,271
Is there any one person here
who hasn't stepped on a bug?
1356
01:18:30,883 --> 01:18:34,473
You see, we're all
guilty of intolerances
now and then.
1357
01:18:35,109 --> 01:18:39,145
So why don't we all
just join hands together,
1358
01:18:39,212 --> 01:18:41,613
and work on our problems.
1359
01:18:41,681 --> 01:18:45,517
Hey, let's let bygones
be bygones, okay?
1360
01:18:46,485 --> 01:18:47,880
It's a trick.
Nobody touch him.
1361
01:18:47,885 --> 01:18:49,586
Let's string him up right now.
1362
01:18:49,653 --> 01:18:51,588
[AUDIENCE TOGETHER]: Yeah!
1363
01:18:53,051 --> 01:18:54,541
( BANG )
1364
01:19:03,513 --> 01:19:04,764
Where are the Applegates?
1365
01:19:04,832 --> 01:19:08,735
( AIR RAID SIREN WAILING )
1366
01:19:09,329 --> 01:19:10,869
( POLICE SIREN WAILING )
1367
01:19:12,605 --> 01:19:15,474
( BELL RINGING )
1368
01:19:15,988 --> 01:19:17,558
( EXPLOSIONS )
1369
01:19:19,735 --> 01:19:21,185
( KLAXON SOUNDING )
1370
01:19:24,181 --> 01:19:26,182
You got a light?
1371
01:19:26,249 --> 01:19:27,349
Uh, I don't.
1372
01:19:27,417 --> 01:19:28,683
Do you have anything?
1373
01:19:28,751 --> 01:19:30,419
No, I don't have anything.
1374
01:19:37,010 --> 01:19:38,500
( EXPLOSION )
1375
01:19:39,030 --> 01:19:40,480
( MAYHEM- SCREAMS )
1376
01:19:47,360 --> 01:19:47,932
Don't go in there.
1377
01:19:48,000 --> 01:19:51,235
There's a giant bug
in the plant!
[ SCREAMS]
1378
01:19:51,278 --> 01:19:52,045
In here.
1379
01:19:56,507 --> 01:19:59,175
Oh, we're too late.
1380
01:20:01,277 --> 01:20:02,944
I'm going in there.
1381
01:20:03,012 --> 01:20:04,613
I�m going with you.
1382
01:20:04,679 --> 01:20:06,614
You can't take the radiation.
1383
01:20:06,681 --> 01:20:10,017
I got to go and try
and stop the meltdown.
1384
01:20:10,819 --> 01:20:12,289
( SCREECHING )
1385
01:20:21,097 --> 01:20:22,917
( KLAXON SOUNDING
AMIDST THE MAYHEM )
1386
01:20:28,660 --> 01:20:30,200
[ RASPY CHIRPING ]
1387
01:20:34,790 --> 01:20:36,240
[RASPY GROWL]
1388
01:20:37,572 --> 01:20:39,540
She's headin'
for the control room.
1389
01:20:52,069 --> 01:20:53,819
( EXPLOSIONS )
1390
01:21:15,713 --> 01:21:17,463
( SPRAYING )
1391
01:21:44,149 --> 01:21:45,929
( CRASH - SQUISH )
1392
01:22:35,499 --> 01:22:37,500
( SPEAKING DIALECT )
1393
01:22:40,503 --> 01:22:42,437
Are we there yet?
1394
01:22:42,504 --> 01:22:44,938
( SPEAKING DIALECT )
1395
01:22:46,189 --> 01:22:48,442
[HEIDEGGER]:
We came here
to see the Applegates.
1396
01:22:48,509 --> 01:22:51,844
Tell Jane
Opal's here from Ohio.
1397
01:22:51,911 --> 01:22:54,880
( CHIRPING )
1398
01:22:59,451 --> 01:23:01,719
Fancy seeing you here,
neighbors.
1399
01:23:01,786 --> 01:23:03,253
Anybody thirsty?
1400
01:23:06,785 --> 01:23:08,724
I love what you've done
with your home, Jane.
1401
01:23:09,396 --> 01:23:11,727
You can call me
Queen Jane now, Opal.
1402
01:23:11,794 --> 01:23:13,060
That's not all.
1403
01:23:13,128 --> 01:23:15,297
We're grandparents.
1404
01:23:15,905 --> 01:23:17,598
Oh, can I hold one?
1405
01:23:20,846 --> 01:23:22,468
[JANE]:
Just don't drop it.
1406
01:23:22,536 --> 01:23:24,003
Hi, everybody.
1407
01:23:24,069 --> 01:23:25,904
Meet my new drone, Ray.
1408
01:23:28,736 --> 01:23:30,119
Hey, guys!
1409
01:23:38,415 --> 01:23:41,900
( WHISPERING: )
Johnny just got out of detox.
[TOGETHER]: Oh!
1410
01:23:41,935 --> 01:23:43,800
Yeah, I've been straight
for three months.
1411
01:23:43,807 --> 01:23:45,454
We've all got our heads on
straight now.
1412
01:23:46,849 --> 01:23:48,022
When we got back
to the forest
1413
01:23:48,088 --> 01:23:51,024
we mobilized our friends
in the insect community
1414
01:23:51,091 --> 01:23:54,093
into a campaign of nonviolent
civil disobedience.
1415
01:23:54,776 --> 01:23:57,396
We're called the B.L.O.,
the Bug Liberation Organization.
1416
01:23:57,463 --> 01:23:59,997
Want to sign a petition?
1417
01:24:00,065 --> 01:24:02,567
It's a struggle, but we've
already saved thousands of acres
through our protests.
1418
01:24:03,111 --> 01:24:04,250
We heard,
1419
01:24:04,269 --> 01:24:04,901
that's why we're here.
1420
01:24:06,059 --> 01:24:07,438
oh!
1421
01:24:09,083 --> 01:24:09,905
[OPAL]:
We owe you big
1422
01:24:09,973 --> 01:24:11,090
for saving our town
1423
01:24:11,092 --> 01:24:12,868
from nuke-u-lar destruction.
1424
01:24:12,870 --> 01:24:16,199
Even though a little radiation
did slip through the cracks,
1425
01:24:17,278 --> 01:24:20,514
We still want to help you
save the forest.
1426
01:24:21,284 --> 01:24:23,384
It's a shame all humans
aren't like you guys.
1427
01:24:24,709 --> 01:24:26,199
Put her there!
1428
01:24:29,199 --> 01:24:33,199
Preuzeto sa www.titlovi.com
105191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.