Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,490 --> 00:02:25,070
Did you knock 'em dead Corky?
2
00:02:25,200 --> 00:02:26,830
I did everything right.
3
00:02:29,870 --> 00:02:33,170
You mean it went perfect?
4
00:02:33,250 --> 00:02:35,580
You're first time on your own.
5
00:02:35,670 --> 00:02:37,460
Me not there to see.
6
00:02:40,210 --> 00:02:41,800
Don't make it
more than it was.
7
00:02:41,880 --> 00:02:45,390
Now don't give me
that inferiority crap.
8
00:02:45,430 --> 00:02:48,390
Now, did the lift go okay?
9
00:02:48,430 --> 00:02:49,430
I never did it better.
10
00:02:49,430 --> 00:02:50,470
Open.
11
00:02:50,520 --> 00:02:52,180
Now, when you're
rich and famous,
12
00:02:52,310 --> 00:02:53,850
don't you forget me.
13
00:02:53,940 --> 00:02:55,060
I'll never forget you.
14
00:02:55,190 --> 00:02:57,150
Open.
15
00:03:01,280 --> 00:03:03,530
There are not
three guys alive
16
00:03:03,610 --> 00:03:06,780
that can do what you
can with those cards.
17
00:03:06,910 --> 00:03:09,040
I'm tellin' ya kid,
18
00:03:09,080 --> 00:03:11,250
you're as good as the game.
19
00:03:11,330 --> 00:03:14,420
Sure, sure, sure.
20
00:03:14,460 --> 00:03:16,790
Another Houdini.
21
00:03:16,920 --> 00:03:19,380
Where you scared?
22
00:03:19,460 --> 00:03:22,340
I sure was when I started.
23
00:03:22,380 --> 00:03:23,420
Well I wasn't calm.
24
00:03:23,550 --> 00:03:25,090
But then,
25
00:03:25,220 --> 00:03:26,260
I wasn't all that worried.
26
00:03:26,340 --> 00:03:27,760
I figured I'd uh...
27
00:03:27,800 --> 00:03:29,850
done all the practicing
I could so what the hell.
28
00:03:31,100 --> 00:03:33,430
Were you the only magician?
29
00:03:33,480 --> 00:03:34,480
Yes sir.
30
00:03:34,480 --> 00:03:35,810
The men all wanted
to be Bob Dylan
31
00:03:35,900 --> 00:03:38,440
and the girls did mostly
Barbara Walters imitations
32
00:03:38,480 --> 00:03:42,400
or sang Dolly Parton songs.
33
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
Some of them panicked
34
00:03:43,440 --> 00:03:45,740
before they got up to perform.
35
00:03:46,910 --> 00:03:48,410
Not you though?
36
00:03:48,450 --> 00:03:50,950
No, not me.
37
00:03:51,080 --> 00:03:52,830
See, the guy who was
in charge of everything
38
00:03:52,910 --> 00:03:55,040
ran things so well.
39
00:03:55,120 --> 00:03:57,790
He had one of those
hourglass egg timers
40
00:03:57,830 --> 00:03:59,710
and when he turned
it over you started,
41
00:03:59,750 --> 00:04:01,710
and when the sand was finished
42
00:04:01,800 --> 00:04:03,630
so were you.
43
00:04:03,670 --> 00:04:04,670
Good evening.
44
00:04:14,890 --> 00:04:16,350
Tell me kid,
45
00:04:16,390 --> 00:04:19,110
did you begin with
some flourishes?
46
00:04:19,190 --> 00:04:20,060
Yeah.
47
00:04:20,150 --> 00:04:21,110
You always taught me
48
00:04:21,190 --> 00:04:24,110
that they were the
best attention grabbers.
49
00:04:24,240 --> 00:04:26,280
Was I, was I right?
50
00:04:26,360 --> 00:04:27,780
It was amazing.
51
00:04:27,860 --> 00:04:30,120
Everybody quick
shut up and watched.
52
00:04:30,160 --> 00:04:31,620
No more whispering.
53
00:04:31,700 --> 00:04:32,490
Nothing.
54
00:04:32,620 --> 00:04:34,290
And once you had 'em Corky,
55
00:04:34,330 --> 00:04:36,620
then what did you do?
56
00:04:36,660 --> 00:04:39,290
Well I quick told this
pudgy lady at the ringside
57
00:04:39,330 --> 00:04:40,710
to please pick
any card she wanted
58
00:04:40,790 --> 00:04:42,380
as long as it was
the big casino,
59
00:04:42,460 --> 00:04:43,460
the ten of diamonds.
60
00:04:43,500 --> 00:04:46,170
Okay, would you please
show the card to the audience?
61
00:04:49,760 --> 00:04:51,010
And I forced it
on her perfectly.
62
00:04:51,050 --> 00:04:53,720
Everybody loved it
a lot and laughed.
63
00:04:53,850 --> 00:04:55,810
And then I went
straight into rising aces.
64
00:05:03,070 --> 00:05:06,490
Did the lift work great?
65
00:05:06,610 --> 00:05:08,240
Yes sir.
66
00:05:08,320 --> 00:05:11,530
The sand was really running
out of that hourglass.
67
00:05:11,570 --> 00:05:14,160
And I told myself to forget it
68
00:05:14,290 --> 00:05:15,830
and just concentrate
on the moves.
69
00:05:15,910 --> 00:05:17,910
So I took my time
and made it work
70
00:05:17,960 --> 00:05:20,210
and everybody
applauded like crazy.
71
00:05:36,220 --> 00:05:38,100
So I just took
a couple of bows
72
00:05:38,140 --> 00:05:40,020
and I got off.
73
00:05:47,990 --> 00:05:50,360
Oh kid.
74
00:05:50,450 --> 00:05:52,700
Don't bullshit me.
75
00:05:56,700 --> 00:05:59,660
I really did
do everything right.
76
00:05:59,790 --> 00:06:02,290
Really.
77
00:06:02,330 --> 00:06:04,420
Only nobody much cared.
78
00:06:06,420 --> 00:06:07,760
And?
79
00:06:10,880 --> 00:06:12,300
And?
80
00:06:15,850 --> 00:06:17,260
Go on.
81
00:06:17,310 --> 00:06:18,810
I guess I just cracked.
82
00:06:18,810 --> 00:06:20,480
"You stupid sons of
bitches, "I said,"
83
00:06:20,600 --> 00:06:21,520
"Don't you know
how hard that was?"
84
00:06:21,640 --> 00:06:24,440
"That's a thousand hours
of my life you just saw."
85
00:06:24,560 --> 00:06:27,900
They don't care
from heart kid.
86
00:06:27,980 --> 00:06:31,280
They just want
to be entertained.
87
00:06:34,740 --> 00:06:36,950
I guess I didn't do
you proud all in all.
88
00:06:36,990 --> 00:06:40,120
But did you
talk to the people?
89
00:06:40,250 --> 00:06:43,420
Did you use your charm?
90
00:06:43,540 --> 00:06:45,750
I can't, and you know that.
91
00:06:54,640 --> 00:06:55,760
Corky?
92
00:06:59,010 --> 00:07:00,220
You want to be
93
00:07:00,310 --> 00:07:03,310
as good as the game.
94
00:07:03,350 --> 00:07:05,270
Don't you?
95
00:07:05,310 --> 00:07:08,230
You know I do.
96
00:07:08,270 --> 00:07:10,900
Then you gotta find yourself
97
00:07:10,940 --> 00:07:13,360
some charm kid.
98
00:07:16,030 --> 00:07:17,620
How?
99
00:07:18,870 --> 00:07:21,500
You'll think of something.
100
00:07:47,060 --> 00:07:49,320
Hey man, why don't you...
101
00:07:54,530 --> 00:07:56,070
Hi, I'm George Todson, NBC.
102
00:07:56,160 --> 00:07:57,570
I'm to meet Mr. Ben Greene.
103
00:07:57,660 --> 00:07:58,490
Oh, yes sir.
104
00:07:58,530 --> 00:07:59,530
He's right inside.
105
00:07:59,530 --> 00:08:00,660
Thank you.
106
00:08:00,910 --> 00:08:03,250
Say my man, how come
he goes ahead of us?
107
00:08:07,420 --> 00:08:08,500
I guess this boy Withers
108
00:08:08,540 --> 00:08:11,380
is your latest sensation, hmm?
109
00:08:11,420 --> 00:08:13,800
Oh yeah, sit down.
110
00:08:13,880 --> 00:08:16,970
Yeah, since you booked him
into a very classy spot Ben.
111
00:08:17,050 --> 00:08:18,260
And I found him here.
112
00:08:18,300 --> 00:08:20,890
You know, it's not easy
getting him to move.
113
00:08:20,930 --> 00:08:21,810
You want a beer?
114
00:08:21,850 --> 00:08:23,100
It's safe.
115
00:08:23,180 --> 00:08:24,100
Sure.
116
00:08:24,140 --> 00:08:25,850
He likes this place?
117
00:08:25,980 --> 00:08:27,900
Well, he bombed here
118
00:08:27,900 --> 00:08:29,770
his first time out, you know?
119
00:08:29,900 --> 00:08:30,690
But he didn't get...
120
00:08:30,770 --> 00:08:32,650
hey, get him a beer garcon.
121
00:08:32,690 --> 00:08:34,110
Sure, Budweiser?
122
00:08:34,150 --> 00:08:35,280
But he didn't give up.
123
00:08:35,360 --> 00:08:36,900
He just worked his
ass off for a year.
124
00:08:36,900 --> 00:08:37,700
He come back.
125
00:08:37,780 --> 00:08:39,570
And he hit it big.
126
00:08:39,660 --> 00:08:43,200
There's never been
a magician like him.
127
00:08:43,290 --> 00:08:46,120
You dragged me down
here for a magician?
128
00:08:46,160 --> 00:08:47,250
Come on Ben.
129
00:08:47,290 --> 00:08:48,370
I run a goddamn network.
130
00:08:48,500 --> 00:08:49,460
We can't book those guys
131
00:08:49,540 --> 00:08:50,750
on kiddy shows anymore.
132
00:08:50,790 --> 00:08:52,920
Now listen,
133
00:08:53,050 --> 00:08:55,380
your old man got his
start working for me
134
00:08:55,420 --> 00:08:56,380
you little fart.
135
00:08:56,470 --> 00:08:58,720
Don't tell me what bombs.
136
00:08:58,760 --> 00:09:00,590
Magic is misdirection.
137
00:09:00,640 --> 00:09:01,680
That's all it is.
138
00:09:01,760 --> 00:09:04,100
And misdirection is
getting the people to look
139
00:09:04,140 --> 00:09:07,310
in the wrong place
at the right times.
140
00:09:07,350 --> 00:09:08,020
So?
141
00:09:08,100 --> 00:09:08,980
So naturally,
142
00:09:09,060 --> 00:09:11,150
magic has had a little
trouble on the tube.
143
00:09:11,230 --> 00:09:12,310
Why?
144
00:09:12,440 --> 00:09:13,770
Because you can't misdirect
145
00:09:13,900 --> 00:09:16,280
the goddamn camera.
146
00:09:18,070 --> 00:09:18,950
Ladies and gentlemen,
147
00:09:18,990 --> 00:09:22,950
a warm welcome for
Mr. Corky Withers.
148
00:09:34,550 --> 00:09:35,460
Good evening.
149
00:09:36,090 --> 00:09:37,050
Good evening.
150
00:09:38,720 --> 00:09:40,680
Ordinary deck of cards.
151
00:09:41,550 --> 00:09:42,550
Loaded with stage presence.
152
00:09:42,590 --> 00:09:43,550
I can't decide,
153
00:09:43,600 --> 00:09:44,810
does he remind me
more of Errol Flynn
154
00:09:44,850 --> 00:09:46,310
or Valentino?
155
00:09:48,390 --> 00:09:49,180
Thank you.
156
00:09:49,310 --> 00:09:52,100
Young lady, would you please
pick any card you want?
157
00:09:52,150 --> 00:09:53,480
As long as it's
the big casino,
158
00:09:53,520 --> 00:09:55,650
ten of diamonds?
159
00:09:55,730 --> 00:09:57,650
Will you show
the audience please?
160
00:09:59,320 --> 00:10:00,570
Dynamite opening Ben.
161
00:10:00,610 --> 00:10:01,740
Does he actually get better?
162
00:10:01,820 --> 00:10:02,910
That's hard to believe.
163
00:10:02,990 --> 00:10:04,240
Well he got a little nervous
164
00:10:04,280 --> 00:10:06,490
on account
he knows we're here.
165
00:10:06,540 --> 00:10:08,120
My teacher was a great man.
166
00:10:08,200 --> 00:10:10,830
His name was Merlin, and uh...
167
00:10:10,870 --> 00:10:13,500
No, seriously his
name was Merlin, Jr.,
168
00:10:13,540 --> 00:10:15,670
and this is his version
of the rising aces.
169
00:10:15,710 --> 00:10:17,000
And here were are,
here are the four aces.
170
00:10:17,000 --> 00:10:17,880
One,
171
00:10:17,920 --> 00:10:18,880
two,
172
00:10:18,880 --> 00:10:20,130
three,
173
00:10:20,220 --> 00:10:21,090
four.
174
00:10:21,220 --> 00:10:22,550
I'm going to place them
back on top of the deck.
175
00:10:22,680 --> 00:10:25,050
And would you
please pick any card?
176
00:10:25,100 --> 00:10:27,560
Just pick any card.
177
00:10:27,600 --> 00:10:28,680
Good.
178
00:10:29,680 --> 00:10:31,230
Look at the card, remember it,
179
00:10:31,230 --> 00:10:33,230
and cover the aces.
180
00:10:33,310 --> 00:10:34,900
Thank you.
181
00:10:34,980 --> 00:10:37,190
All right uh...
182
00:10:37,320 --> 00:10:40,820
I'm sorry, I did that wrong.
183
00:10:40,900 --> 00:10:42,780
You're not supposed to
cover the aces in this trick.
184
00:10:42,860 --> 00:10:44,410
Um, I'm sorry.
185
00:10:44,490 --> 00:10:45,620
One sec.
186
00:10:45,700 --> 00:10:48,040
He's gonna pull
a five card left.
187
00:10:48,120 --> 00:10:48,910
Watch him,
188
00:10:48,990 --> 00:10:50,750
just watch him, will ya?
189
00:10:50,830 --> 00:10:52,870
Goddamn drunks.
190
00:10:52,870 --> 00:10:54,500
He's not liftin'
just the top card.
191
00:10:54,540 --> 00:10:56,710
He's gonna grab five.
192
00:10:56,790 --> 00:10:57,960
Sir, if you think
you can do better,
193
00:10:58,050 --> 00:10:58,920
you're welcome to try.
194
00:10:59,050 --> 00:11:01,130
Just gimme a hand
getting up there schmucko.
195
00:11:01,260 --> 00:11:02,550
And step aside.
196
00:11:02,590 --> 00:11:04,470
Okay, you're on.
197
00:11:04,550 --> 00:11:05,890
Okay.
198
00:11:08,140 --> 00:11:09,600
What's going on.
199
00:11:09,680 --> 00:11:10,390
Thank you.
200
00:11:10,390 --> 00:11:11,640
You really think
you're that good do you?
201
00:11:11,770 --> 00:11:15,150
I'll
guaran-fuckin'-tee ya I am.
202
00:11:15,230 --> 00:11:15,900
Thank you.
203
00:11:16,150 --> 00:11:17,270
Thank you.
204
00:11:18,150 --> 00:11:19,230
Thank you.
205
00:11:19,650 --> 00:11:20,360
Thank you.
206
00:11:20,650 --> 00:11:21,570
Thank you.
207
00:11:21,780 --> 00:11:22,650
Thank you.
208
00:11:22,740 --> 00:11:23,820
Ahhh...
209
00:11:23,900 --> 00:11:25,160
You ruined the rising aces.
210
00:11:25,240 --> 00:11:27,240
So what, screw it.
211
00:11:27,280 --> 00:11:29,410
You see the broad
with the big jugs?
212
00:11:29,450 --> 00:11:31,160
You mean the ah,
young lady in the feathers?
213
00:11:31,290 --> 00:11:32,870
Yeah, I see her so what?
214
00:11:32,910 --> 00:11:36,380
Wonder if she'ld like a
roll in the shavings with me?
215
00:11:36,500 --> 00:11:38,460
I don't think
you're very funny.
216
00:11:38,540 --> 00:11:40,170
Well they do.
217
00:11:41,300 --> 00:11:42,130
Thank you.
218
00:11:42,380 --> 00:11:43,880
Thank you.
219
00:11:44,510 --> 00:11:45,760
A nice gimmick, the dummy.
220
00:11:45,800 --> 00:11:47,800
What's his name?
221
00:11:47,850 --> 00:11:49,510
Fats.
222
00:11:49,640 --> 00:11:50,680
Don't encourage him.
223
00:11:50,760 --> 00:11:53,020
I will now change
a diamond into a heart.
224
00:11:53,100 --> 00:11:55,100
I guess the reason
I'm such a great lover is um...
225
00:11:55,140 --> 00:11:56,190
I don't want to hear
about your sex life
226
00:11:56,310 --> 00:11:57,440
if you don't mind.
227
00:11:57,520 --> 00:11:58,980
Tell us all about yours then.
228
00:11:58,980 --> 00:12:00,820
Everybody likes short stories.
229
00:12:00,900 --> 00:12:03,610
Shhh, Don't encourage him
please ladies and gentlemen.
230
00:12:07,990 --> 00:12:10,120
That's really
a clever shtick.
231
00:12:10,200 --> 00:12:11,200
Thank you.
232
00:12:11,330 --> 00:12:12,950
All right,
233
00:12:12,950 --> 00:12:14,040
pick a diamond.
234
00:12:14,040 --> 00:12:15,000
Huh?
235
00:12:15,080 --> 00:12:16,080
I said pick a diamond.
236
00:12:16,210 --> 00:12:18,630
All right.
237
00:12:18,670 --> 00:12:22,800
It can change into a
heart while I'm holding it.
238
00:12:22,840 --> 00:12:24,970
Well, go on,
show the audience.
239
00:12:26,090 --> 00:12:26,970
If you're so great,
240
00:12:27,050 --> 00:12:28,800
change it while
I'm holding it.
241
00:12:28,890 --> 00:12:30,640
You won't give it back to me?
242
00:12:34,140 --> 00:12:36,850
Well that's another
trick you've ruined.
243
00:12:36,980 --> 00:12:37,730
Let's see,
244
00:12:37,810 --> 00:12:39,480
I'll just have to
think of something else.
245
00:12:39,520 --> 00:12:42,900
You mean you're not gonna
change my diamond into uh...
246
00:12:45,440 --> 00:12:46,820
Jesus Christ.
247
00:12:46,860 --> 00:12:48,320
What?
248
00:12:48,360 --> 00:12:49,360
It turned into a heart
249
00:12:49,410 --> 00:12:51,160
while I was holding it.
250
00:12:55,370 --> 00:12:56,120
How'd he do that?
251
00:12:56,410 --> 00:12:57,210
How'd he do that?
252
00:12:57,250 --> 00:12:58,830
How did he do it?
253
00:12:58,960 --> 00:13:00,210
How many times
do I have to tell you.
254
00:13:00,290 --> 00:13:02,630
Do you want to
get out of here alive?
255
00:13:02,710 --> 00:13:04,000
The kids good,
I'll give him that.
256
00:13:04,090 --> 00:13:05,590
Sure he's good.
257
00:13:05,670 --> 00:13:08,840
I got me maybe the best
magician in 50 years.
258
00:13:08,930 --> 00:13:12,850
Team'd with the first
X-rated dummy on the block.
259
00:13:12,890 --> 00:13:14,680
Eat your heart out.
260
00:13:17,480 --> 00:13:19,230
You say he really
bombed here first time?
261
00:13:19,310 --> 00:13:20,060
Yes.
262
00:13:20,150 --> 00:13:21,690
Of course he didn't have
the dummy with him then.
263
00:13:21,770 --> 00:13:22,520
The dummy helps.
264
00:13:22,650 --> 00:13:23,360
No question.
265
00:13:23,480 --> 00:13:24,190
Right.
266
00:13:24,230 --> 00:13:24,940
Local talent?
267
00:13:24,980 --> 00:13:25,820
No.
268
00:13:25,900 --> 00:13:27,530
He was brought up near
Grossinger's in the Catskills.
269
00:13:27,570 --> 00:13:29,360
I think his old
man was a limey.
270
00:13:29,450 --> 00:13:30,860
Came here to work
in a health club
271
00:13:30,910 --> 00:13:32,240
and gave massages.
272
00:13:32,320 --> 00:13:33,620
Somethin' like that.
273
00:13:33,700 --> 00:13:34,490
It's me.
274
00:13:34,580 --> 00:13:36,290
Chick, It's old Gangrene.
275
00:13:36,410 --> 00:13:37,540
Gangrene.
276
00:13:38,540 --> 00:13:39,670
That's funny.
277
00:13:39,750 --> 00:13:40,790
Quick into.
278
00:13:40,830 --> 00:13:43,710
Corky, our visitor from
New York, George Todson.
279
00:13:43,750 --> 00:13:45,090
How do you do sir?
280
00:13:45,170 --> 00:13:46,670
You have a lot of potential.
281
00:13:46,760 --> 00:13:48,090
Hey what about me?
282
00:13:48,090 --> 00:13:49,760
You're terrific too Fats.
283
00:13:49,760 --> 00:13:50,880
Thanks Mr. Wigston,
284
00:13:51,010 --> 00:13:51,970
I mean Tubeston.
285
00:13:52,050 --> 00:13:52,510
Todson.
286
00:13:52,760 --> 00:13:53,640
Todson.
287
00:13:54,640 --> 00:13:55,970
Now that's what I call funny.
288
00:13:56,100 --> 00:13:58,100
Hey, you'll strain
your pacemaker.
289
00:13:58,100 --> 00:13:59,350
Behave yourself.
290
00:13:59,390 --> 00:14:01,770
Come here a second, will ya?
291
00:14:01,810 --> 00:14:03,520
Ah, by the way,
292
00:14:03,610 --> 00:14:05,940
how did you change
the diamond to the heart?
293
00:14:05,980 --> 00:14:08,190
I'm the misdirection dummy.
294
00:14:08,320 --> 00:14:09,240
While we're bullshittin',
295
00:14:09,280 --> 00:14:11,240
you could bring an
elephant on to the stage.
296
00:14:11,280 --> 00:14:12,530
Which is why this magician
297
00:14:12,610 --> 00:14:14,240
will not bomb on the tube.
298
00:14:14,370 --> 00:14:15,280
Why?
299
00:14:15,330 --> 00:14:17,790
Because the goddamn
camera watches their faces
300
00:14:17,910 --> 00:14:19,370
and not Corky's hands.
301
00:14:19,450 --> 00:14:21,040
So you live and you learn.
302
00:14:21,080 --> 00:14:21,500
See ya.
303
00:14:21,580 --> 00:14:22,710
Bye.
304
00:14:22,790 --> 00:14:24,380
Yeah, all right.
305
00:14:24,460 --> 00:14:25,630
How'd it go?
306
00:14:25,630 --> 00:14:27,920
Sen-fuckin'-sational.
307
00:14:28,010 --> 00:14:29,130
See I'm catching.
308
00:14:29,260 --> 00:14:30,880
What happens next?
309
00:14:30,970 --> 00:14:34,050
Well, we reel 'em in slow.
310
00:14:35,640 --> 00:14:37,100
The same kind of
low key build up
311
00:14:37,140 --> 00:14:39,600
we gave
Steve Martin last year.
312
00:14:39,640 --> 00:14:41,520
I'm not lettin' you
near New York,
313
00:14:41,600 --> 00:14:43,650
till we're close
to making a deal.
314
00:14:43,770 --> 00:14:44,940
So I just stay here?
315
00:14:45,020 --> 00:14:46,770
No, first,
I'd like to book you
316
00:14:46,900 --> 00:14:49,940
in a small lounge in
Vegas for the experience.
317
00:14:50,030 --> 00:14:51,490
Then the area talk shows.
318
00:14:51,490 --> 00:14:53,990
You know,
Tom Snyder, Mike Douglas.
319
00:14:54,070 --> 00:14:55,570
All leading to Carson.
320
00:14:55,660 --> 00:14:57,950
And if he asks
you to come back,
321
00:14:57,990 --> 00:14:59,620
I think he will,
322
00:14:59,700 --> 00:15:01,290
that should do it.
323
00:15:01,330 --> 00:15:04,460
So, you keep motor
mouth here in line,
324
00:15:04,500 --> 00:15:05,460
while I work on them
325
00:15:05,500 --> 00:15:07,380
droolers at the network.
326
00:15:07,460 --> 00:15:09,920
It should take five,
maybe six months.
327
00:15:10,050 --> 00:15:13,800
Now, when I buy
you a free lunch
328
00:15:13,880 --> 00:15:16,720
at the
Four Seasons in New York,
329
00:15:16,800 --> 00:15:18,470
you'll know you're home free.
330
00:15:18,600 --> 00:15:20,100
Sound okay?
331
00:15:20,180 --> 00:15:21,180
Yes sir.
332
00:15:21,310 --> 00:15:23,230
You're a good kid Corky.
333
00:15:33,650 --> 00:15:35,570
Hey, you know what I think?
334
00:15:35,700 --> 00:15:37,740
No, what do you think?
335
00:15:37,870 --> 00:15:40,830
We're gonna be a star.
336
00:16:21,910 --> 00:16:23,120
Zachary!
337
00:16:23,250 --> 00:16:25,160
Seems like I'm
breaking the law.
338
00:16:25,250 --> 00:16:26,870
I'll see that no
one touches it sir.
339
00:16:26,920 --> 00:16:30,210
No one must ever touch
a Rolls, but a Rolls man.
340
00:16:30,340 --> 00:16:31,210
Yes sir.
341
00:16:36,420 --> 00:16:37,630
Margo, will you
show this gentleman
342
00:16:37,720 --> 00:16:39,550
to Mr. Greene's table please?
343
00:16:55,360 --> 00:16:55,990
Hi.
344
00:16:56,240 --> 00:16:57,570
Hi.
345
00:16:57,650 --> 00:16:59,990
Is everything all right?
346
00:17:00,070 --> 00:17:00,740
They want me?
347
00:17:00,870 --> 00:17:02,700
The uh, network people I mean.
348
00:17:02,780 --> 00:17:04,240
May I?
349
00:17:04,330 --> 00:17:05,830
Yeah, thank you.
350
00:17:05,910 --> 00:17:08,710
Have a cigar for later Corky.
351
00:17:11,960 --> 00:17:14,550
Take two, they're are big.
352
00:17:14,590 --> 00:17:17,470
I invented
conspicuous consumption.
353
00:17:17,470 --> 00:17:20,220
Don't you forget that.
354
00:17:20,300 --> 00:17:24,140
If you're trying to
get my attention you got it.
355
00:17:24,180 --> 00:17:27,850
Will you do me a favor kid,
356
00:17:27,930 --> 00:17:30,770
will you try not
to turn shit heel.
357
00:17:30,900 --> 00:17:32,480
It's almost an automatic
358
00:17:32,480 --> 00:17:34,770
once a guy makes it big.
359
00:17:34,820 --> 00:17:38,030
I'd love to see
you beat the odds.
360
00:17:38,110 --> 00:17:39,320
Maybe I won't make it big.
361
00:17:39,400 --> 00:17:40,320
Come on, tell me.
362
00:17:40,410 --> 00:17:41,360
What is it.
363
00:17:41,450 --> 00:17:43,240
Two years ago,
you couldn't get arrested.
364
00:17:43,330 --> 00:17:44,240
Two years from now
365
00:17:44,370 --> 00:17:46,240
you are going to have it all.
366
00:17:46,290 --> 00:17:50,790
Corky, NBC wants
a pilot special.
367
00:17:50,920 --> 00:17:51,790
What's that?
368
00:17:51,880 --> 00:17:53,880
What's that,
369
00:17:53,960 --> 00:17:56,670
it's what they gave
Rich Little a while back.
370
00:17:56,710 --> 00:17:57,710
Menu sir?
371
00:17:57,760 --> 00:17:59,300
Ah, you see, when
they're hot for somebody
372
00:17:59,340 --> 00:18:00,340
like they're hot for you,
373
00:18:00,430 --> 00:18:02,550
they make a contract which
hinges on the first show.
374
00:18:02,640 --> 00:18:03,470
And if it hits,
375
00:18:03,550 --> 00:18:06,100
you're off and running
for a bunch more.
376
00:18:08,350 --> 00:18:09,180
Terrific.
377
00:18:09,270 --> 00:18:10,770
That's why they
call me the Postman,
378
00:18:10,810 --> 00:18:12,650
I always deliver.
379
00:18:14,980 --> 00:18:16,190
Is it set and, everything?
380
00:18:16,270 --> 00:18:18,150
It's set but
it's not set, set.
381
00:18:18,190 --> 00:18:21,150
There's agent stuff like who
pays how much for publicity,
382
00:18:21,280 --> 00:18:22,740
how much for the guest stars.
383
00:18:22,780 --> 00:18:24,820
You'll have to
take a medical exam
384
00:18:24,910 --> 00:18:26,950
and stuff like that.
385
00:18:29,910 --> 00:18:31,920
Now what's wrong.
386
00:18:32,000 --> 00:18:34,420
Um...
387
00:18:34,460 --> 00:18:38,630
I don't think I'm going
to take the medical exam.
388
00:18:38,710 --> 00:18:41,930
Any particular reason.
389
00:18:42,010 --> 00:18:43,640
Principle.
390
00:18:43,720 --> 00:18:46,180
What the hell does
that mean, principle?
391
00:18:47,600 --> 00:18:48,850
Do you remember
that first night
392
00:18:48,890 --> 00:18:50,810
when you came backstage
at the uh, Stardust
393
00:18:50,850 --> 00:18:54,520
and you said, you wouldn't
mind representing me.
394
00:18:54,560 --> 00:18:55,400
Do you remember what I said?
395
00:18:55,480 --> 00:18:56,440
You're goddamn right.
396
00:18:56,480 --> 00:18:57,770
You said that
I could represent you
397
00:18:57,860 --> 00:19:00,690
but you didn't want to sign.
398
00:19:00,740 --> 00:19:02,360
That was principle too.
399
00:19:02,400 --> 00:19:04,450
Because if we're
happy with each other,
400
00:19:04,530 --> 00:19:05,950
our word should be enough.
401
00:19:06,030 --> 00:19:08,330
To hell with signing
some piece of paper.
402
00:19:08,410 --> 00:19:11,790
Why is this with the
medical exam principle?
403
00:19:11,870 --> 00:19:14,370
Because they're saying
something wrong with me.
404
00:19:14,460 --> 00:19:16,130
And I say I'm fine.
405
00:19:16,170 --> 00:19:17,840
I'm fine.
406
00:19:17,920 --> 00:19:19,050
I don't need any doctors
407
00:19:19,130 --> 00:19:21,420
poking around
inside me that's all.
408
00:19:21,550 --> 00:19:23,130
Are you serious about this?
409
00:19:25,390 --> 00:19:27,390
I mean is this a deal breaker?
410
00:19:29,890 --> 00:19:31,560
Yeah, I guess it is.
411
00:19:35,730 --> 00:19:37,650
Sadie, Sadie.
412
00:19:37,730 --> 00:19:38,690
I have to put you on hold.
413
00:19:38,770 --> 00:19:41,480
Sadie, what's the first
rule for being an agent?
414
00:19:41,570 --> 00:19:43,610
Never forget an
act that killed Lincoln.
415
00:19:43,740 --> 00:19:45,320
Head of the class.
416
00:19:45,410 --> 00:19:48,870
Get me Bernstein in Legal.
417
00:19:48,950 --> 00:19:50,540
Corky has turned impossible.
418
00:19:50,620 --> 00:19:51,910
I don't believe it.
419
00:19:52,000 --> 00:19:53,960
Well, I should have
been a cesspool cleaner
420
00:19:54,000 --> 00:19:55,750
like my mama wanted.
421
00:19:57,420 --> 00:19:58,460
Corky's so cheap,
422
00:19:58,460 --> 00:19:59,960
last night he sent his
girlfriend out to hustle.
423
00:20:00,050 --> 00:20:00,920
It's not true, not true.
424
00:20:01,000 --> 00:20:02,710
Just ignore him.
425
00:20:02,840 --> 00:20:03,880
When she came
back this morning,
426
00:20:03,970 --> 00:20:05,180
he asked how much she'd
gotten and she said
427
00:20:05,260 --> 00:20:07,010
"Sixteen dollars
and ten cents".
428
00:20:07,090 --> 00:20:08,890
Corky said "ten cents?
429
00:20:08,970 --> 00:20:10,760
My God, who gave
you ten cents?"
430
00:20:10,810 --> 00:20:12,640
And she said "Everybody".
431
00:20:12,720 --> 00:20:14,520
Dammit.
432
00:20:14,600 --> 00:20:17,060
Everybody, she said,
433
00:20:17,150 --> 00:20:18,400
Body, body, body.
434
00:20:18,480 --> 00:20:19,610
Dody, dudy, duny.
435
00:20:19,730 --> 00:20:20,360
And she said...
436
00:20:20,570 --> 00:20:21,820
And she said...
437
00:20:21,900 --> 00:20:23,490
and she said everybody.
438
00:20:28,910 --> 00:20:30,030
Hello?
439
00:20:30,160 --> 00:20:32,160
I've been having
meetings for hours.
440
00:20:32,240 --> 00:20:34,410
I couldn't budge 'em Cork.
441
00:20:34,540 --> 00:20:36,460
I thought you
said they wanted me?
442
00:20:36,540 --> 00:20:38,380
Well they do Cork, but...
443
00:20:38,500 --> 00:20:40,090
Didn't you explain
about the principle?
444
00:20:40,170 --> 00:20:42,960
Now kid,
this is network policy.
445
00:20:43,090 --> 00:20:45,170
It's legal policy.
446
00:20:45,170 --> 00:20:46,260
Now I'm sitting here
447
00:20:46,340 --> 00:20:48,510
with three of our
genius lawyers,
448
00:20:48,510 --> 00:20:50,390
my God, their IQ's alone
449
00:20:50,470 --> 00:20:52,680
must total up to 100.
450
00:20:52,680 --> 00:20:56,100
Now we have called
NBC a dozen times
451
00:20:56,230 --> 00:20:57,270
and they are not,
452
00:20:57,350 --> 00:20:59,560
I repeat not about to spend
453
00:20:59,600 --> 00:21:00,900
a half a million bucks
454
00:21:00,980 --> 00:21:02,480
only to find out on taping day
455
00:21:02,520 --> 00:21:04,070
that there's some
kinda health problem.
456
00:21:04,150 --> 00:21:05,320
There's no problem.
457
00:21:05,400 --> 00:21:06,280
Corky!
458
00:21:06,360 --> 00:21:07,780
Make 'em understand.
459
00:21:11,870 --> 00:21:14,370
Well...
460
00:21:14,410 --> 00:21:16,910
shoo will you fellas.
461
00:21:17,000 --> 00:21:18,620
Let me handle this alone.
462
00:21:18,750 --> 00:21:19,920
Yep.
463
00:21:20,000 --> 00:21:21,460
Good luck Ben.
464
00:21:30,220 --> 00:21:31,260
Yeah.
465
00:21:31,300 --> 00:21:32,800
Now kid I don't
have to ask you
466
00:21:32,930 --> 00:21:33,810
what the trouble is.
467
00:21:33,890 --> 00:21:35,430
'Cause I know
what the trouble is.
468
00:21:35,520 --> 00:21:37,230
I've told you once before.
469
00:21:37,310 --> 00:21:39,560
It's just success kid.
470
00:21:39,640 --> 00:21:41,060
Please believe me.
471
00:21:41,060 --> 00:21:42,310
You want success
472
00:21:42,360 --> 00:21:43,770
but you're afraid of it.
473
00:21:43,820 --> 00:21:46,730
Now that happens to
everybody at this stage.
474
00:21:46,820 --> 00:21:48,030
I'm not afraid.
475
00:21:48,070 --> 00:21:49,110
Now you stay right there.
476
00:21:49,200 --> 00:21:50,160
and I'll be right over
477
00:21:50,240 --> 00:21:51,360
and we'll talk it through.
478
00:21:51,410 --> 00:21:52,530
I'm not afraid.
479
00:21:52,620 --> 00:21:53,660
Hang tight kid.
480
00:21:53,780 --> 00:21:54,700
I'm on my way.
481
00:21:54,740 --> 00:21:56,330
I won't be here.
482
00:22:31,200 --> 00:22:34,030
We should hit Grossinger's
inside another 20 minutes.
483
00:22:34,070 --> 00:22:35,280
Never mind that.
484
00:22:35,370 --> 00:22:36,950
Take your next left.
485
00:22:36,950 --> 00:22:38,080
Here.
486
00:22:46,790 --> 00:22:48,630
Keep going into town.
487
00:23:11,030 --> 00:23:12,820
Your place?
488
00:23:12,860 --> 00:23:15,320
I was brought up here.
489
00:23:15,410 --> 00:23:18,950
Must remember it being
a whole lot bigger huh?
490
00:23:19,080 --> 00:23:20,450
No.
491
00:23:23,040 --> 00:23:24,790
Wanna look around.
492
00:23:24,830 --> 00:23:27,210
No point.
493
00:23:27,290 --> 00:23:29,000
Family all gone huh?
494
00:23:31,840 --> 00:23:33,090
Yeah.
495
00:23:33,170 --> 00:23:34,720
Ah, you're lucky.
496
00:23:36,090 --> 00:23:39,010
I live with four brothers.
497
00:23:39,100 --> 00:23:41,220
All assholes.
498
00:24:06,830 --> 00:24:09,840
I don't want to come on
like some ghoul, but uh...
499
00:24:09,880 --> 00:24:11,880
do you got people in there?
500
00:24:13,300 --> 00:24:14,550
People?
501
00:24:17,050 --> 00:24:18,720
Just family.
502
00:24:35,400 --> 00:24:38,360
You look a lot like
yourself, you know that?
503
00:24:38,410 --> 00:24:40,200
Yeah, I caught you on the
Carson Show a couple times.
504
00:24:40,280 --> 00:24:42,200
You must make
a ton for that huh?
505
00:24:42,290 --> 00:24:43,540
How'd you luck into that?
506
00:24:43,580 --> 00:24:44,000
You know?
507
00:24:44,080 --> 00:24:45,040
See, I sing great.
508
00:24:45,080 --> 00:24:47,500
I know they'd cream over me.
509
00:24:47,540 --> 00:24:50,000
My agent,
William Morris, arranged it.
510
00:24:50,040 --> 00:24:51,040
Is this Morris guy
511
00:24:51,090 --> 00:24:52,380
a personal friend of Carson?
512
00:24:52,460 --> 00:24:53,550
Is that how that works?
513
00:24:53,590 --> 00:24:56,050
William Morris is the name
of a agency, not a guy.
514
00:24:56,090 --> 00:24:56,880
Oh.
515
00:24:56,920 --> 00:24:58,470
Hold it, right here.
516
00:24:58,550 --> 00:25:00,090
Pull over to your left.
517
00:25:02,220 --> 00:25:03,680
Fine.
518
00:25:03,770 --> 00:25:05,430
Hey, this is
Lake Melody ain't it?
519
00:25:11,020 --> 00:25:12,230
I'll be right back.
520
00:25:36,130 --> 00:25:39,130
Anybody?
521
00:25:39,220 --> 00:25:40,720
Anybody home?
522
00:25:43,390 --> 00:25:44,970
What do you want?
523
00:25:45,060 --> 00:25:46,930
A cabin.
524
00:25:46,970 --> 00:25:50,600
We're kinda closed.
525
00:25:50,690 --> 00:25:53,060
Something above the
lake is what I'm after.
526
00:25:53,190 --> 00:25:55,190
It's just the kind of
place I'm looking for.
527
00:25:55,270 --> 00:25:57,030
I won't be disturbed here.
528
00:25:57,150 --> 00:25:58,280
That's for sure.
529
00:25:58,320 --> 00:26:00,820
But like I said,
530
00:26:00,910 --> 00:26:03,700
we're kinda closed.
531
00:26:03,830 --> 00:26:05,330
$50 bucks a night.
532
00:26:05,450 --> 00:26:07,450
In advance.
533
00:26:07,580 --> 00:26:09,080
We just re-opened.
534
00:26:10,580 --> 00:26:11,460
If you don't want me waitin'?
535
00:26:11,540 --> 00:26:13,460
How you gonna
get to Grossinger's?
536
00:26:13,500 --> 00:26:15,210
I'll call a
local cab when I need one.
537
00:26:15,290 --> 00:26:16,130
How much?
538
00:26:16,170 --> 00:26:17,000
$80 bucks,
539
00:26:17,090 --> 00:26:20,090
not countin' tip.
540
00:26:20,170 --> 00:26:21,590
Okay.
541
00:26:21,680 --> 00:26:23,340
Uh...
542
00:26:23,430 --> 00:26:26,140
Here's a hundred
for the driving,
543
00:26:26,180 --> 00:26:27,810
and another hundred,
544
00:26:27,890 --> 00:26:30,600
for a favor.
545
00:26:30,730 --> 00:26:32,400
Name it.
546
00:26:32,480 --> 00:26:35,650
You didn't bring
me here, okay?
547
00:26:38,360 --> 00:26:39,570
Okay.
548
00:26:39,690 --> 00:26:40,650
Good.
549
00:26:40,740 --> 00:26:41,450
Thanks.
550
00:27:02,300 --> 00:27:04,050
What you see
is what you get.
551
00:27:04,090 --> 00:27:06,050
The um, the
bedroom's back there
552
00:27:06,100 --> 00:27:08,260
and the kitchenette
and the bathroom across.
553
00:27:08,350 --> 00:27:10,180
Fine.
554
00:27:10,270 --> 00:27:11,600
Here's your key.
555
00:27:29,740 --> 00:27:30,790
Help!
556
00:27:31,620 --> 00:27:33,710
Help!
557
00:27:33,750 --> 00:27:36,040
Calling all schmucko's.
558
00:27:36,130 --> 00:27:37,590
Save me.
559
00:27:51,850 --> 00:27:53,560
Hi.
560
00:27:53,770 --> 00:27:55,100
Hi.
561
00:28:05,200 --> 00:28:07,700
Jesus Christ.
562
00:28:07,740 --> 00:28:09,870
This is Grossinger's?
563
00:28:14,830 --> 00:28:17,500
I wonder if her ass
is on ball bearings.
564
00:28:17,580 --> 00:28:18,790
Shut up.
565
00:28:18,880 --> 00:28:22,130
Oh, sounds like
I stepped on a corn.
566
00:28:22,170 --> 00:28:25,590
Sorry.
567
00:28:25,630 --> 00:28:28,970
It's just that I carried
her picture all these years.
568
00:28:28,970 --> 00:28:32,930
And she didn't remember me.
569
00:28:32,970 --> 00:28:34,640
Aw...
570
00:28:52,950 --> 00:28:55,450
He didn't remember me.
571
00:29:05,170 --> 00:29:07,590
Hello?
572
00:29:07,680 --> 00:29:10,300
Sorry to bother you.
573
00:29:10,340 --> 00:29:13,060
Oh, that's all right.
574
00:29:16,600 --> 00:29:19,270
No soap.
575
00:29:19,310 --> 00:29:21,400
I didn't think you'd like it.
576
00:29:21,520 --> 00:29:22,570
You leaving now?
577
00:29:22,610 --> 00:29:25,360
No I didn't mean
no soap that way.
578
00:29:25,480 --> 00:29:27,570
I meant there wasn't any soap,
579
00:29:27,650 --> 00:29:29,490
or towels either.
580
00:29:29,530 --> 00:29:32,740
Oh, come on in
here and grab one.
581
00:29:34,290 --> 00:29:35,370
Oh, oh my God,
582
00:29:35,490 --> 00:29:39,460
you brought Fats.
583
00:29:39,500 --> 00:29:42,420
You thought
Peg didn't remember.
584
00:29:42,500 --> 00:29:44,500
Aw...
585
00:29:44,550 --> 00:29:47,670
You knew who I was too?
586
00:29:47,720 --> 00:29:49,090
Yeah.
587
00:29:54,560 --> 00:29:55,560
Well why didn't you two
588
00:29:55,560 --> 00:29:58,270
at least grunt at each other?
589
00:29:58,310 --> 00:30:01,020
He's just as cute
as he is on the tube?
590
00:30:01,150 --> 00:30:02,020
Cute?
591
00:30:02,100 --> 00:30:03,060
Virile yes.
592
00:30:03,150 --> 00:30:04,320
Sexy yes.
593
00:30:04,400 --> 00:30:06,190
Ronald Reagan is cute.
594
00:30:06,230 --> 00:30:07,900
Oh please, could I hold him,
595
00:30:08,030 --> 00:30:10,320
I'll be careful.
596
00:30:10,360 --> 00:30:11,700
Oh, he's heavy.
597
00:30:11,780 --> 00:30:13,320
Husky you bimbo.
598
00:30:13,450 --> 00:30:14,580
His lips didn't move.
599
00:30:14,700 --> 00:30:17,910
That's because you're not
stroking my levers sweetheart.
600
00:30:18,040 --> 00:30:19,330
Right in there.
601
00:30:19,410 --> 00:30:21,710
Oh, she goosed me.
602
00:30:21,830 --> 00:30:23,080
Ignore him, go right ahead.
603
00:30:23,130 --> 00:30:24,340
Okay.
604
00:30:24,630 --> 00:30:26,090
There.
605
00:30:27,090 --> 00:30:27,840
And there.
606
00:30:27,880 --> 00:30:28,710
I see.
607
00:30:35,810 --> 00:30:37,430
I love it.
608
00:30:39,770 --> 00:30:41,810
Hey, she hugged
me to her bosom.
609
00:30:41,850 --> 00:30:43,770
I suspect she
found me irresistible.
610
00:30:43,810 --> 00:30:45,400
Don't we all?
611
00:30:45,440 --> 00:30:47,570
She asked you
over for dinner, huh?
612
00:30:47,690 --> 00:30:50,110
How long are
you going to stay?
613
00:30:50,150 --> 00:30:51,650
I don't know, why?
614
00:30:51,740 --> 00:30:53,110
If you stayed late,
that might mean
615
00:30:53,160 --> 00:30:55,280
you was getting
hugged to her bosom too
616
00:30:55,410 --> 00:30:57,410
which just might
make old Fats jealous
617
00:30:57,490 --> 00:30:59,120
and we wouldn't want that,
618
00:30:59,160 --> 00:31:01,120
would we now?
619
00:31:01,250 --> 00:31:02,710
Hmm?
620
00:31:05,840 --> 00:31:07,340
You never really told,
621
00:31:07,460 --> 00:31:08,960
why you were here.
622
00:31:09,050 --> 00:31:11,470
I'm hiding.
623
00:31:11,590 --> 00:31:14,390
Gotta get my head on straight.
624
00:31:14,510 --> 00:31:16,890
My agent,
625
00:31:16,930 --> 00:31:18,680
he looks like
the Ancient Mariner
626
00:31:18,760 --> 00:31:20,930
in that poem we
hated in high school.
627
00:31:21,060 --> 00:31:22,480
He's negotiating
for a shot for me
628
00:31:22,520 --> 00:31:25,060
to maybe make it big.
629
00:31:25,190 --> 00:31:27,150
We argued.
630
00:31:27,270 --> 00:31:29,480
But I thought it
was just principle.
631
00:31:29,610 --> 00:31:33,150
The truth is probably
I'm scared of success.
632
00:31:33,240 --> 00:31:35,780
That's all.
633
00:31:35,870 --> 00:31:37,410
You always were this
634
00:31:37,530 --> 00:31:39,450
weirdly timid person Cork.
635
00:31:39,490 --> 00:31:41,120
That's for sure.
636
00:31:44,370 --> 00:31:46,130
Your folks still
run this place?
637
00:31:46,250 --> 00:31:48,920
No, they took
a motel in Florida.
638
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Gave this place to me.
639
00:31:50,050 --> 00:31:53,170
But I just couldn't
make a go of it.
640
00:31:53,170 --> 00:31:54,220
Too bad.
641
00:31:56,510 --> 00:31:59,180
The Catskills are dying
and that's the truth.
642
00:31:59,220 --> 00:32:02,890
Me and Duke
are lookin' to sell.
643
00:32:02,980 --> 00:32:06,190
God, you're beautiful.
644
00:32:06,310 --> 00:32:07,860
Don't I wish.
645
00:32:12,780 --> 00:32:14,570
I had such a crush on you.
646
00:32:14,650 --> 00:32:18,820
No one ever accused you
of having good taste, Cork.
647
00:32:18,870 --> 00:32:21,330
When I moved away
I whittled you a present,
648
00:32:21,370 --> 00:32:23,290
a wooden heart.
649
00:32:23,410 --> 00:32:24,870
You never gave
it to me though.
650
00:32:24,960 --> 00:32:27,170
I lost it before
I got it finished.
651
00:32:30,710 --> 00:32:33,260
I knew you had a crush on me.
652
00:32:33,380 --> 00:32:35,130
I was always pretty for you.
653
00:32:35,260 --> 00:32:36,340
I didn't say pretty.
654
00:32:36,380 --> 00:32:39,010
You didn't pick up on
my Duke mention either.
655
00:32:39,050 --> 00:32:40,720
After all, he is my consort.
656
00:32:40,720 --> 00:32:42,560
My spouse.
657
00:32:42,600 --> 00:32:47,810
I'm very big on
enlarging my vocabulary.
658
00:32:47,900 --> 00:32:49,360
Are you very big on Duke?
659
00:32:49,440 --> 00:32:51,980
We seem to separate
what seems like,
660
00:32:52,020 --> 00:32:54,490
every full moon,
661
00:32:54,530 --> 00:32:55,570
it hasn't been your everyday
662
00:32:55,690 --> 00:32:59,370
Walt Disney type marriage.
663
00:32:59,450 --> 00:33:00,950
Where is he?
664
00:33:03,080 --> 00:33:04,500
Quick business trip.
665
00:33:08,080 --> 00:33:11,170
I'm sorry.
666
00:33:11,210 --> 00:33:13,250
Tell me, does he...
667
00:33:13,300 --> 00:33:16,260
does he still
look like James Dean?
668
00:33:20,090 --> 00:33:21,550
Hey.
669
00:33:22,810 --> 00:33:24,270
Hey.
670
00:33:26,770 --> 00:33:29,690
Hearty burgundy.
671
00:33:29,730 --> 00:33:33,440
Very medicinal.
672
00:33:33,480 --> 00:33:34,820
Peg?
673
00:33:35,360 --> 00:33:38,450
Admit it, now I'm beautiful.
674
00:33:46,620 --> 00:33:48,250
How was the orgy?
675
00:33:48,290 --> 00:33:52,460
Did you score?
676
00:33:52,500 --> 00:33:53,590
The high point of the evening
677
00:33:53,710 --> 00:33:55,670
was when
I reduced her to tears.
678
00:33:59,630 --> 00:34:02,260
That-a-boy schmucko.
679
00:34:03,680 --> 00:34:07,270
Hey, when are we movin' on?
680
00:34:07,310 --> 00:34:09,520
Tomorrow.
681
00:34:09,560 --> 00:34:12,860
The day after.
682
00:34:12,900 --> 00:34:14,020
Soon.
683
00:34:17,900 --> 00:34:19,200
Peggy Ann Snow,
Peggy Ann Snow,
684
00:34:19,320 --> 00:34:20,400
please let me follow,
685
00:34:20,490 --> 00:34:22,660
where ever you go.
686
00:34:24,030 --> 00:34:27,080
Why'd you close the door?
687
00:34:27,160 --> 00:34:28,500
I'm contemplating
taking a piss,
688
00:34:28,540 --> 00:34:30,250
do you mind?
689
00:34:30,370 --> 00:34:33,540
Ooh, fancy yancy.
690
00:34:34,840 --> 00:34:37,670
Hey stick your
head out here one sec.
691
00:34:41,970 --> 00:34:44,350
Was you thinkin' about her?
692
00:35:04,200 --> 00:35:05,490
...stuff like that.
693
00:35:05,530 --> 00:35:09,200
So how long did you
work with this Merlin guy?
694
00:35:09,290 --> 00:35:11,500
I worked for him, years.
695
00:35:11,620 --> 00:35:12,920
But uh, he taught
me everything.
696
00:35:12,960 --> 00:35:14,000
But I never performed.
697
00:35:14,040 --> 00:35:15,880
Never on my own.
698
00:35:15,880 --> 00:35:17,500
Why not?
699
00:35:17,540 --> 00:35:19,510
Probably afraid I'd fail.
700
00:35:19,630 --> 00:35:20,380
Dope.
701
00:35:24,010 --> 00:35:25,890
It wasn't 'til the week
he took really sick.
702
00:35:25,930 --> 00:35:27,350
And uh, he begged me
703
00:35:27,390 --> 00:35:30,680
that I got the guts to try.
704
00:35:30,720 --> 00:35:33,890
Did you bring any
tricks up with you.
705
00:35:34,020 --> 00:35:34,850
No.
706
00:35:34,900 --> 00:35:35,900
I don't do tricks.
707
00:35:36,020 --> 00:35:39,150
Tricks means something
set up beforehand.
708
00:35:39,230 --> 00:35:40,400
A box with a fake lid.
709
00:35:40,440 --> 00:35:42,070
A stacked deck of cards.
710
00:35:42,150 --> 00:35:43,650
I don't do that.
711
00:35:43,780 --> 00:35:46,120
Will you just use
whatever's available?
712
00:35:46,240 --> 00:35:47,570
Yeah.
713
00:35:47,620 --> 00:35:48,830
Ah.
714
00:35:48,870 --> 00:35:49,700
Here.
715
00:35:49,830 --> 00:35:52,200
Amaze me.
716
00:35:52,330 --> 00:35:53,120
A stone?
717
00:35:53,210 --> 00:35:53,870
Oh come on will ya.
718
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
Well that was available.
719
00:35:57,130 --> 00:35:57,840
Oh, do it again.
720
00:35:57,960 --> 00:35:59,040
Do it again.
721
00:35:59,090 --> 00:36:00,340
Certainly.
722
00:36:00,460 --> 00:36:01,710
Oh, come on.
723
00:36:01,760 --> 00:36:04,050
Okay.
724
00:36:04,090 --> 00:36:05,340
You bastard.
725
00:36:05,470 --> 00:36:06,340
You bastard.
726
00:36:06,470 --> 00:36:07,550
I really love magic.
727
00:36:07,590 --> 00:36:09,680
No magic, it's just skill.
728
00:36:09,720 --> 00:36:11,350
All explainable.
729
00:36:11,430 --> 00:36:13,930
I don't think
I want to believe that.
730
00:36:14,060 --> 00:36:15,390
Can you explain everything?
731
00:36:15,520 --> 00:36:17,190
Pretty much.
732
00:36:17,270 --> 00:36:19,480
What can't you explain.
733
00:36:19,520 --> 00:36:20,730
Look I don't want
to get into this.
734
00:36:20,770 --> 00:36:22,150
Magic's just to entertain.
735
00:36:22,190 --> 00:36:24,240
You're not supposed
to take it seriously.
736
00:36:24,280 --> 00:36:26,280
What can't you explain?
737
00:36:28,450 --> 00:36:31,910
Merlin, his wife was
his assistant before me.
738
00:36:31,990 --> 00:36:32,830
They were close.
739
00:36:32,910 --> 00:36:34,620
They really cared.
740
00:36:34,710 --> 00:36:36,080
Those last days in
the hospital with her
741
00:36:36,170 --> 00:36:39,710
he claimed he
could read her mind.
742
00:36:39,790 --> 00:36:42,710
You believe that don't you?
743
00:36:42,840 --> 00:36:43,920
I don't know.
744
00:36:43,960 --> 00:36:46,010
I want to I guess.
745
00:36:46,130 --> 00:36:46,880
See in their act,
746
00:36:47,010 --> 00:36:49,760
they used to do a lot
of phony telepathy crap.
747
00:36:49,890 --> 00:36:50,850
Mostly cards.
748
00:36:50,970 --> 00:36:53,600
Then at the end they both
wanted to do it for real.
749
00:36:53,680 --> 00:36:55,810
To prove to each other
how much they cared,
750
00:36:55,930 --> 00:36:56,850
is how he put it.
751
00:36:56,980 --> 00:36:57,810
Do you know
752
00:36:57,850 --> 00:36:59,730
the exact procedures
they did and everything?
753
00:36:59,810 --> 00:37:01,190
Sure.
754
00:37:01,230 --> 00:37:03,400
Look, I don't want
to get into this.
755
00:37:03,480 --> 00:37:04,400
Oh, it'll be fun.
756
00:37:04,530 --> 00:37:05,320
Come on.
757
00:37:05,360 --> 00:37:06,030
I'd fail.
758
00:37:06,150 --> 00:37:07,200
So what.
759
00:37:07,240 --> 00:37:10,620
I don't want you thinkin'
bad of me let's say.
760
00:37:10,700 --> 00:37:11,370
Okay.
761
00:37:11,410 --> 00:37:12,280
Forget the whole thing.
762
00:37:12,330 --> 00:37:13,910
I'm trying to get away
from pressure, please.
763
00:37:13,950 --> 00:37:15,540
So who's putting
you under pressure?
764
00:37:15,580 --> 00:37:16,580
Not me.
765
00:37:16,620 --> 00:37:17,870
Just thought
it might be a kick.
766
00:37:17,920 --> 00:37:19,630
But it's forgotten.
767
00:37:24,760 --> 00:37:26,840
Now we've each
shuffled a deck, okay?
768
00:37:26,880 --> 00:37:28,300
Now you take mine.
769
00:37:31,430 --> 00:37:34,680
So...
770
00:37:34,770 --> 00:37:36,480
just spread your
cards like this.
771
00:37:39,650 --> 00:37:40,850
Fine.
772
00:37:40,980 --> 00:37:42,190
Okay.
773
00:37:42,270 --> 00:37:44,980
Now take one card, any card.
774
00:37:45,030 --> 00:37:46,360
Look at it.
775
00:37:47,900 --> 00:37:49,990
And remember it.
776
00:37:50,030 --> 00:37:50,820
Now what?
777
00:37:50,860 --> 00:37:52,200
Now come on,
you must really look at it.
778
00:37:52,240 --> 00:37:53,370
I'm looking, I'm looking,
779
00:37:53,490 --> 00:37:54,830
don't be mad.
780
00:37:54,950 --> 00:37:55,700
Okay.
781
00:37:55,830 --> 00:37:58,290
Just concentrate
on that one card.
782
00:37:58,330 --> 00:37:59,960
Now gather your cards up.
783
00:38:05,420 --> 00:38:08,550
Place the card back face down.
784
00:38:08,550 --> 00:38:10,630
Good.
785
00:38:10,680 --> 00:38:12,760
Just cut the cards once.
786
00:38:18,230 --> 00:38:20,230
Just take my deck.
787
00:38:20,310 --> 00:38:21,560
Look for your card.
788
00:38:21,690 --> 00:38:23,150
When you find it,
789
00:38:23,190 --> 00:38:24,440
take it out.
790
00:38:26,900 --> 00:38:28,650
Tell me when you've found it.
791
00:38:33,820 --> 00:38:34,950
Okay.
792
00:38:35,030 --> 00:38:35,620
Okay?
793
00:38:35,660 --> 00:38:36,540
What happens now?
794
00:38:36,660 --> 00:38:39,200
What happened
with Merlin was uh,
795
00:38:39,330 --> 00:38:41,670
she put the card
next to her heart.
796
00:38:41,710 --> 00:38:44,670
And uh, he went through
her deck kind of like this.
797
00:38:44,790 --> 00:38:46,800
Uh...
798
00:38:54,470 --> 00:38:55,470
What's my card?
799
00:38:55,510 --> 00:38:56,310
I don't know.
800
00:38:56,430 --> 00:38:58,770
You must really think hard.
801
00:38:58,810 --> 00:38:59,850
Okay.
802
00:38:59,930 --> 00:39:03,230
Okay, I'm
thinking really hard.
803
00:39:03,350 --> 00:39:07,110
Well?
804
00:39:07,150 --> 00:39:08,150
I'm sorry.
805
00:39:08,190 --> 00:39:08,860
Well don't stop.
806
00:39:08,980 --> 00:39:12,320
I'm concentrating my ass off.
807
00:39:12,360 --> 00:39:13,820
Okay.
808
00:39:21,500 --> 00:39:23,080
My God it's red isn't it?
809
00:39:23,170 --> 00:39:24,920
It's red.
810
00:39:25,000 --> 00:39:26,500
Maybe it is, maybe it isn't.
811
00:39:26,540 --> 00:39:27,790
I give away nothing.
812
00:39:27,920 --> 00:39:28,590
Come on concentrate,
813
00:39:28,630 --> 00:39:29,960
just concentrate.
814
00:39:41,560 --> 00:39:44,270
Hey.
815
00:39:44,310 --> 00:39:45,230
Show me.
816
00:39:55,320 --> 00:39:56,570
We came close, what the hell.
817
00:39:56,700 --> 00:39:57,950
Sit down Peg.
818
00:39:58,030 --> 00:39:58,830
Get back down.
819
00:39:58,870 --> 00:39:59,790
That was your fault.
820
00:39:59,870 --> 00:40:00,870
You started out fine.
821
00:40:00,950 --> 00:40:02,000
But then you let me drift.
822
00:40:02,040 --> 00:40:03,500
Jesus Cork, forget it.
823
00:40:03,620 --> 00:40:04,870
I was in bad shape
in New York, Peg,
824
00:40:04,920 --> 00:40:06,170
and I had to run.
825
00:40:06,170 --> 00:40:07,830
Where do you go when
there's no place to go?
826
00:40:07,880 --> 00:40:08,880
You go home.
827
00:40:08,920 --> 00:40:10,130
Except there was
nothing but empty houses
828
00:40:10,170 --> 00:40:12,010
and old cemeteries.
829
00:40:12,010 --> 00:40:13,630
And I figured
I'd stop by here
830
00:40:13,670 --> 00:40:14,930
and ask your folks about you.
831
00:40:14,970 --> 00:40:17,010
Where were you living,
what city, how many kids?
832
00:40:17,050 --> 00:40:18,300
Never expected
to find you here.
833
00:40:18,350 --> 00:40:20,140
I've loved you
all my goddamn life.
834
00:40:20,220 --> 00:40:22,720
I needed a piece of good
news about Peggy Ann Snow.
835
00:40:22,850 --> 00:40:25,600
Shuffle the
goddamn cards fast.
836
00:40:25,730 --> 00:40:28,020
We're gonna do
it right this time.
837
00:40:28,060 --> 00:40:30,690
I just know we will,
because we both want it a lot.
838
00:40:36,820 --> 00:40:37,990
Give me your deck.
839
00:40:40,780 --> 00:40:42,200
Take my deck.
840
00:40:42,240 --> 00:40:45,120
Spread the cards.
841
00:40:45,160 --> 00:40:46,160
Take your card.
842
00:40:46,210 --> 00:40:46,830
Pick it out.
843
00:40:46,920 --> 00:40:49,540
Look at it.
844
00:40:49,590 --> 00:40:50,790
Put it back on top.
845
00:40:54,090 --> 00:40:55,880
Now, cut the deck once.
846
00:40:59,760 --> 00:41:01,310
Take my deck,
look for your card.
847
00:41:06,850 --> 00:41:11,150
When you find it tell me.
848
00:41:11,230 --> 00:41:12,860
Look at me.
849
00:41:15,240 --> 00:41:16,030
Should I think now.
850
00:41:16,070 --> 00:41:17,530
Yes, very hard.
851
00:41:17,570 --> 00:41:18,320
I am.
852
00:41:18,360 --> 00:41:20,030
You're not, I can tell
by your eyes your not.
853
00:41:20,160 --> 00:41:21,530
Well I'm frightened is why.
854
00:41:21,620 --> 00:41:22,700
Nothing to be afraid of.
855
00:41:22,780 --> 00:41:23,740
If it goes bad.
856
00:41:23,740 --> 00:41:24,620
It won't go bad,
857
00:41:24,750 --> 00:41:27,500
not if two people want
something as much as this.
858
00:41:27,540 --> 00:41:31,040
There must be nothing
in your mind but your card.
859
00:41:31,080 --> 00:41:32,840
Nothing in your mind but...
860
00:41:35,670 --> 00:41:37,760
What?
861
00:41:37,880 --> 00:41:39,590
My card.
862
00:41:47,730 --> 00:41:48,940
Concentrate.
863
00:42:02,120 --> 00:42:03,910
Just think, think hard.
864
00:42:27,350 --> 00:42:28,810
Is it...
865
00:42:30,060 --> 00:42:31,140
Please is it...
866
00:42:34,730 --> 00:42:37,190
Is it the three of clubs?
867
00:42:41,030 --> 00:42:42,490
The three of clubs?
868
00:42:51,160 --> 00:42:52,620
I didn't fail.
869
00:42:53,630 --> 00:42:54,670
I didn't fail.
870
00:42:55,960 --> 00:42:57,170
I didn't fail.
871
00:42:59,050 --> 00:43:00,260
I didn't fail.
872
00:45:00,460 --> 00:45:01,250
I'll bet they don't give
873
00:45:01,290 --> 00:45:03,130
service like that
at Grossinger's.
874
00:45:06,680 --> 00:45:10,470
Drop in again in 15 years.
875
00:45:10,600 --> 00:45:13,140
Why the jokes?
876
00:45:13,180 --> 00:45:16,810
I'm kind of feeling
my way along.
877
00:45:16,890 --> 00:45:19,190
I never fooled around before.
878
00:45:19,230 --> 00:45:22,360
True.
879
00:45:22,480 --> 00:45:25,240
I guess sex wasn't that
big a deal in my life.
880
00:45:28,780 --> 00:45:31,740
What about Duke?
881
00:45:31,870 --> 00:45:34,660
Mainly he blew
in my ear a lot.
882
00:45:34,790 --> 00:45:36,120
True.
883
00:45:36,160 --> 00:45:41,000
I deceived him into
thinking it drives me mad.
884
00:45:41,040 --> 00:45:42,340
He tongues away at me
885
00:45:42,340 --> 00:45:44,420
and I moan a lot but...
886
00:45:44,550 --> 00:45:47,300
secretly I'm making
a grocery list.
887
00:45:50,760 --> 00:45:53,470
Oh, I can be
a very crappy lady
888
00:45:53,560 --> 00:45:55,720
if I put my mind to it.
889
00:45:57,060 --> 00:45:58,730
Come here.
890
00:46:00,900 --> 00:46:02,480
Let's you and me take off.
891
00:46:02,560 --> 00:46:03,820
Just us.
892
00:46:03,860 --> 00:46:05,690
You don't care for
Duke and you know it.
893
00:46:05,730 --> 00:46:07,110
I dump Duke,
894
00:46:07,150 --> 00:46:08,110
and you'd leave Fats,
895
00:46:08,190 --> 00:46:08,900
that's your offer?
896
00:46:09,030 --> 00:46:12,740
Yeah, just say the
word and we'll go.
897
00:46:12,780 --> 00:46:15,120
A man appears after 15 years.
898
00:46:15,240 --> 00:46:17,370
Says run away with me.
899
00:46:17,410 --> 00:46:18,870
A girl ought to at least
900
00:46:19,000 --> 00:46:20,790
be able to
take a bubble bath.
901
00:46:20,920 --> 00:46:22,750
Think about it, right?
902
00:46:25,460 --> 00:46:29,220
Why in the hell were you so
shy all those years ago, huh?
903
00:46:49,650 --> 00:46:51,490
Hey what do you
say sports fans.
904
00:46:53,070 --> 00:46:53,820
What's the matter?
905
00:46:53,870 --> 00:46:55,120
Getting your period?
906
00:46:55,160 --> 00:46:57,120
Feeling kinda blue.
907
00:46:57,200 --> 00:46:58,790
I miss the city bad.
908
00:46:58,870 --> 00:47:00,290
Oh the country grows on you.
909
00:47:00,330 --> 00:47:02,080
So does fungus.
910
00:47:05,500 --> 00:47:07,420
I told you once
already we'd leave.
911
00:47:07,420 --> 00:47:08,510
When?
912
00:47:08,630 --> 00:47:12,180
When I want to, now drop it.
913
00:47:12,220 --> 00:47:13,220
What's so great here?
914
00:47:13,260 --> 00:47:14,140
Tell me that.
915
00:47:14,260 --> 00:47:15,760
Simmer down okay?
916
00:47:15,890 --> 00:47:17,010
Okay.
917
00:47:20,560 --> 00:47:22,190
Hey, how's this
for a solution?
918
00:47:22,230 --> 00:47:24,520
You stay around
here and turn hayseed
919
00:47:24,650 --> 00:47:26,940
and I'll head
back to Manhattan.
920
00:47:29,780 --> 00:47:31,610
I take it the
silence means no?
921
00:47:31,740 --> 00:47:32,700
Discussion's over.
922
00:47:32,780 --> 00:47:33,740
That's all.
923
00:47:36,990 --> 00:47:38,280
I want out of here!
924
00:47:38,280 --> 00:47:39,580
Simmer the hell down!
925
00:47:39,660 --> 00:47:40,500
Just because...
926
00:47:40,580 --> 00:47:41,160
Watch it mister!
927
00:47:41,250 --> 00:47:42,040
Just because some...
928
00:47:42,080 --> 00:47:42,870
You've been warned!
929
00:47:42,910 --> 00:47:45,040
Just because some
sagging bitch of an ingenue
930
00:47:45,170 --> 00:47:46,380
drops her pants for you!
931
00:47:46,460 --> 00:47:47,170
Shut up!
932
00:47:47,250 --> 00:47:48,460
Corky, you do it so good.
933
00:47:48,500 --> 00:47:50,510
You're even better
than the garbage men.
934
00:47:55,140 --> 00:47:57,220
Hey Ben,
935
00:47:57,300 --> 00:47:58,100
how do you like it?
936
00:47:58,220 --> 00:47:59,220
I think it's
going to be terrific.
937
00:47:59,350 --> 00:48:00,600
What's with Gangrene?
938
00:48:00,640 --> 00:48:02,060
Blue Cross
repossess your tongue?
939
00:48:02,100 --> 00:48:02,850
Come on in, shut up.
940
00:48:02,890 --> 00:48:04,810
Come on in Ben, I'll do
the whole routine for you?
941
00:48:04,940 --> 00:48:06,060
How the hell did
you ever find me.
942
00:48:06,190 --> 00:48:07,310
You're amazing.
943
00:48:07,440 --> 00:48:08,940
I'll bet it was
that kid cab driver.
944
00:48:08,980 --> 00:48:11,070
He must've called
the office and found ya.
945
00:48:11,150 --> 00:48:12,280
Is that right, that's it?
946
00:48:12,320 --> 00:48:14,280
Yeah, I told him
I was with William Morris.
947
00:48:14,360 --> 00:48:15,160
He looked like a hustler,
948
00:48:15,200 --> 00:48:16,610
so I gave him a
hundred to shut him up.
949
00:48:16,660 --> 00:48:18,870
How much did
you give him to talk.
950
00:48:18,950 --> 00:48:19,830
Doesn't matter.
951
00:48:19,910 --> 00:48:21,370
Right, right,
right, right, right.
952
00:48:21,450 --> 00:48:22,660
Right, you're here,
that's the main thing.
953
00:48:22,750 --> 00:48:24,500
That's it, right.
954
00:48:24,580 --> 00:48:25,750
Come on, grab yourself a seat.
955
00:48:25,830 --> 00:48:27,540
And uh, watch.
956
00:48:27,630 --> 00:48:28,920
Just remember that
I haven't got this
957
00:48:29,000 --> 00:48:31,300
anywhere near
performance level yet.
958
00:48:31,380 --> 00:48:35,260
How long ya
been like this kid?
959
00:48:35,380 --> 00:48:36,680
Like what?
960
00:48:36,680 --> 00:48:38,300
Oh my God, you don't
think that was for real?
961
00:48:38,390 --> 00:48:40,560
How'd you think I rehearse?
962
00:48:40,640 --> 00:48:41,680
It's no good.
963
00:48:41,720 --> 00:48:44,230
It's for the act
for Christ sakes!
964
00:48:44,350 --> 00:48:45,850
Watch now.
965
00:48:45,890 --> 00:48:47,100
Ladies and Gentlemen,
966
00:48:47,150 --> 00:48:48,400
for your viewing pleasure.
967
00:48:48,480 --> 00:48:49,860
My version of
the Miser's Dream.
968
00:48:49,940 --> 00:48:50,820
Was it a wet dream?
969
00:48:50,900 --> 00:48:51,690
Shut up.
970
00:48:51,690 --> 00:48:52,530
Imagine if you will.
971
00:48:52,570 --> 00:48:53,740
When I have a wet dream
all that happens
972
00:48:53,820 --> 00:48:55,490
is I wake up
covered with sawdust.
973
00:48:55,570 --> 00:48:56,650
If you don't stop interrupting
974
00:48:56,700 --> 00:48:57,780
I'm going to put
a contract out on you
975
00:48:57,910 --> 00:48:59,160
with a mafia woodpecker.
976
00:48:59,200 --> 00:49:01,200
Oh, what I wouldn't
give for a woodpecker.
977
00:49:01,240 --> 00:49:03,620
Would you be quiet.
978
00:49:03,660 --> 00:49:04,790
Don't encourage him,
ladies and gentlemen.
979
00:49:04,870 --> 00:49:06,330
It's really a great
beginning, isn't it Ben.
980
00:49:06,410 --> 00:49:09,630
Is this why you wouldn't
take the medical exam?
981
00:49:09,670 --> 00:49:11,750
You figured
somebody'd find out?
982
00:49:11,880 --> 00:49:12,710
Bullshit!
983
00:49:12,750 --> 00:49:16,220
I'll take the stupid exam!
984
00:49:16,300 --> 00:49:17,680
I was afraid of
success like you said.
985
00:49:17,760 --> 00:49:19,050
I needed to get
my head on straight.
986
00:49:19,180 --> 00:49:20,470
I'll take the exam,
987
00:49:20,510 --> 00:49:21,220
do the show,
988
00:49:21,260 --> 00:49:22,220
whatever you want.
989
00:49:22,350 --> 00:49:25,100
What I want kid?
990
00:49:25,140 --> 00:49:28,060
What I want is for
you to see somebody.
991
00:49:28,190 --> 00:49:29,690
Who would I see?
992
00:49:29,770 --> 00:49:30,860
Quit with the games!
993
00:49:30,940 --> 00:49:31,900
Quit with the yelling!
994
00:49:31,940 --> 00:49:32,690
Shut up!
995
00:49:32,770 --> 00:49:34,070
He should show a little
grati-fuckin'-tude.
996
00:49:34,150 --> 00:49:35,030
You been slavin' away,
997
00:49:35,110 --> 00:49:36,240
comin' up with
the great new stuff.
998
00:49:36,280 --> 00:49:38,030
That was blockbuster
material mister.
999
00:49:38,150 --> 00:49:39,700
When I come back with
Woody the Woodpecker,
1000
00:49:39,820 --> 00:49:41,320
they'll plotz in Vegas.
1001
00:49:41,370 --> 00:49:43,240
That's funny.
1002
00:49:43,370 --> 00:49:45,040
Nothin's funny.
1003
00:49:45,120 --> 00:49:46,700
Not anymore.
1004
00:49:46,790 --> 00:49:49,500
What are you gonna do?
1005
00:49:49,540 --> 00:49:51,580
I'm gonna make
a few phone calls.
1006
00:49:51,710 --> 00:49:52,790
Tell people you mean?
1007
00:49:52,840 --> 00:49:56,050
Corky, you ain't in control!
1008
00:49:59,840 --> 00:50:01,760
Ben,
1009
00:50:03,430 --> 00:50:05,560
you owe me a listen
don't you think?
1010
00:50:15,780 --> 00:50:18,240
Yeah, I was kind of out
of control back in the city.
1011
00:50:18,280 --> 00:50:20,860
I uh...
1012
00:50:20,950 --> 00:50:22,410
I could feel myself
1013
00:50:22,450 --> 00:50:25,160
starting to slip
down the iceberg.
1014
00:50:25,200 --> 00:50:26,830
So you took off,
1015
00:50:26,950 --> 00:50:28,290
and now you're fine?
1016
00:50:28,370 --> 00:50:28,830
Sure.
1017
00:50:28,910 --> 00:50:29,710
On account of Peg.
1018
00:50:29,750 --> 00:50:31,370
The local town pump,
terrific knockers.
1019
00:50:31,420 --> 00:50:33,080
Look Fats, please.
1020
00:50:33,210 --> 00:50:35,380
Come on will ya?
1021
00:50:35,500 --> 00:50:36,590
Sorry.
1022
00:50:36,630 --> 00:50:38,670
Um...
1023
00:50:38,720 --> 00:50:40,260
I've known her
ever since high school.
1024
00:50:40,340 --> 00:50:43,760
I never figured I'd have
a chance with her, but uh,
1025
00:50:43,850 --> 00:50:45,310
now everything's changed.
1026
00:50:45,390 --> 00:50:47,180
She believes in me.
1027
00:50:47,270 --> 00:50:48,390
Listen...
1028
00:50:48,470 --> 00:50:52,810
girls are for
down the line kid.
1029
00:50:52,900 --> 00:50:56,360
Right now, you
gotta let me help you.
1030
00:50:56,440 --> 00:50:57,980
I know a lot of people.
1031
00:50:58,070 --> 00:50:59,320
Beautiful doctors.
1032
00:50:59,360 --> 00:51:00,490
He means headshrinkers.
1033
00:51:00,570 --> 00:51:01,650
He just thinks
you're a fruit cake.
1034
00:51:01,740 --> 00:51:03,320
He doesn't, he never
said that, he's on our side.
1035
00:51:03,450 --> 00:51:04,320
He's the villain.
1036
00:51:04,370 --> 00:51:05,330
Don't forget that.
1037
00:51:05,410 --> 00:51:07,410
Never forget that.
1038
00:51:07,490 --> 00:51:08,660
Hey kid.
1039
00:51:11,870 --> 00:51:13,960
I'm gonna ask
you to do something.
1040
00:51:14,040 --> 00:51:15,630
It's a little something
1041
00:51:15,750 --> 00:51:17,880
anybody ought
to be able to do.
1042
00:51:17,920 --> 00:51:19,170
Now if you can do it, fine.
1043
00:51:19,260 --> 00:51:22,180
We'll forget this whole thing.
1044
00:51:22,260 --> 00:51:23,890
But if you can't,
1045
00:51:23,970 --> 00:51:28,310
we'll think about getting
you to see somebody fast.
1046
00:51:28,350 --> 00:51:31,680
Is it a deal?
1047
00:51:31,680 --> 00:51:33,560
Name it.
1048
00:51:33,690 --> 00:51:34,810
Make Fats shut up
1049
00:51:34,940 --> 00:51:36,980
for five minutes.
1050
00:51:50,040 --> 00:51:52,460
Five minutes.
1051
00:51:52,540 --> 00:51:55,460
I can make him
shut up for five years.
1052
00:51:55,540 --> 00:51:57,040
Wonderful.
1053
00:52:14,350 --> 00:52:17,770
I feel like
the village idiot
1054
00:52:17,860 --> 00:52:19,360
if you want to know the truth.
1055
00:52:27,570 --> 00:52:30,290
Can we talk or is it going
to be strictly semaphore?
1056
00:52:56,520 --> 00:52:58,020
How long so far?
1057
00:53:01,770 --> 00:53:06,700
There's 30 seconds.
1058
00:53:06,780 --> 00:53:08,240
Gosh, that's uh...
1059
00:53:08,360 --> 00:53:10,950
four and a half
minutes to go.
1060
00:53:11,030 --> 00:53:12,330
Think I'll make it?
1061
00:53:24,710 --> 00:53:26,800
Don't happen to have
another of those do ya?
1062
00:53:33,350 --> 00:53:35,060
Thanks.
1063
00:53:37,190 --> 00:53:39,650
Take two they're big.
1064
00:53:39,690 --> 00:53:41,900
Remember when
you said that Ben?
1065
00:53:41,980 --> 00:53:44,940
A pro never forgets
his good lines kid.
1066
00:53:49,410 --> 00:53:51,160
How long now?
1067
00:53:54,540 --> 00:53:56,330
Coming up to a minute.
1068
00:54:02,790 --> 00:54:07,630
Do you think we'll
laugh about this some day?
1069
00:54:07,670 --> 00:54:09,760
We might.
1070
00:54:09,880 --> 00:54:11,010
Make a terrific scene
1071
00:54:11,010 --> 00:54:12,970
if you ever decide to
write your autobiography.
1072
00:54:13,050 --> 00:54:14,560
Hey I know what
you should call it, um...
1073
00:54:16,020 --> 00:54:17,270
"Failing Upwards",
1074
00:54:17,350 --> 00:54:19,690
or, "How to Succeed
in Show Business,
1075
00:54:19,770 --> 00:54:21,440
by Outliving Everybody".
1076
00:54:27,400 --> 00:54:28,690
Two minutes yet?
1077
00:54:34,910 --> 00:54:37,290
A minute fortyfive.
1078
00:54:42,080 --> 00:54:44,460
This is very cruel
of you, you know that?
1079
00:54:46,630 --> 00:54:48,550
I don't mean it to be.
1080
00:54:53,340 --> 00:54:56,680
I don't know if I'll ever
be able to forgive you.
1081
00:54:56,760 --> 00:55:00,600
Well, that would be sad.
1082
00:55:00,640 --> 00:55:02,900
Time?
1083
00:55:02,940 --> 00:55:04,810
It's uh...
1084
00:55:04,940 --> 00:55:07,730
two and a half minutes to go.
1085
00:55:16,870 --> 00:55:19,000
I can't make it.
1086
00:55:21,620 --> 00:55:25,250
Well, I didn't
think you could.
1087
00:55:29,010 --> 00:55:29,760
Hello everybody.
1088
00:55:29,840 --> 00:55:30,880
This is Mrs. Norman Main.
1089
00:55:31,010 --> 00:55:32,430
My mother thanks you,
my father thanks you,
1090
00:55:32,470 --> 00:55:34,140
my sister thanks you,
and I thank you.
1091
00:55:34,220 --> 00:55:35,550
You have nothing
to fear but fear itself.
1092
00:55:35,640 --> 00:55:37,350
Nothing to give but
blood sweat and tears.
1093
00:55:37,470 --> 00:55:38,930
Nothing to lose
but your change.
1094
00:55:38,970 --> 00:55:39,890
Here he is boys.
1095
00:55:40,020 --> 00:55:41,060
Here he is world.
1096
00:55:41,100 --> 00:55:44,230
Here's Fats.
1097
00:55:48,400 --> 00:55:49,400
You're not lettin'
him outta here.
1098
00:55:49,440 --> 00:55:51,530
He's the villain,
don't forget that.
1099
00:55:51,650 --> 00:55:54,110
Hey, I think you
better sit down.
1100
00:55:54,200 --> 00:55:56,120
Hey kid,
1101
00:55:56,240 --> 00:55:58,410
I have lived through
Tallulah Bankhead
1102
00:55:58,490 --> 00:56:00,410
and the death of Vaudeville.
1103
00:56:00,500 --> 00:56:01,950
I don't scare easy.
1104
00:56:01,950 --> 00:56:03,410
I need my chance.
1105
00:56:03,500 --> 00:56:05,460
Your only chance
is to get help fast
1106
00:56:05,500 --> 00:56:07,880
and that's what I'm
going to see happens.
1107
00:56:10,510 --> 00:56:13,800
Don't, ever raise
a hand to me again.
1108
00:56:13,840 --> 00:56:16,840
You're taking my one chance.
1109
00:56:16,930 --> 00:56:19,260
I'm your one chance.
1110
00:56:24,060 --> 00:56:24,810
He's right.
1111
00:56:24,890 --> 00:56:25,940
The Postman's right.
1112
00:56:26,020 --> 00:56:27,730
You're crazy.
1113
00:56:32,610 --> 00:56:34,200
I tried to stop him didn't I?
1114
00:56:34,280 --> 00:56:36,860
Tried, tried?
1115
00:56:36,950 --> 00:56:39,740
You failed.
1116
00:56:39,780 --> 00:56:40,740
God damn it.
1117
00:56:40,870 --> 00:56:42,620
Look at me.
1118
00:56:42,700 --> 00:56:45,330
You know it's
the hatch for you.
1119
00:56:45,410 --> 00:56:46,460
There's nothing wrong with me.
1120
00:56:46,540 --> 00:56:47,290
I know that,
1121
00:56:47,330 --> 00:56:48,130
and you know that.
1122
00:56:48,210 --> 00:56:50,460
But all those piss ant
dolts who run the world,
1123
00:56:50,550 --> 00:56:52,550
they hate us
because we're special.
1124
00:56:52,630 --> 00:56:54,720
They'll put you
somewhere deep and moody.
1125
00:56:54,840 --> 00:56:56,470
Don't talk that way please.
1126
00:56:56,510 --> 00:56:57,970
Cut the migraine shit.
1127
00:56:58,050 --> 00:56:59,300
Don't you care about anything?
1128
00:56:59,300 --> 00:57:01,600
Christ, don't you
care about the girl?
1129
00:57:03,850 --> 00:57:05,690
Peg?
1130
00:57:05,730 --> 00:57:06,600
I love Peg.
1131
00:57:06,690 --> 00:57:07,650
I hope she loves you too.
1132
00:57:07,730 --> 00:57:09,520
So on visiting day
she can bring crayons
1133
00:57:09,520 --> 00:57:10,980
and the two of you's
can color together.
1134
00:57:11,110 --> 00:57:12,150
What do you want from me?
1135
00:57:12,230 --> 00:57:13,480
You know goddamn well what.
1136
00:57:13,610 --> 00:57:14,400
I don't!
1137
00:57:14,490 --> 00:57:15,150
Liar.
1138
00:57:15,240 --> 00:57:15,780
Tell me!
1139
00:57:15,900 --> 00:57:16,610
Weakling.
1140
00:57:16,740 --> 00:57:17,320
I'm not, I'm not!
1141
00:57:17,410 --> 00:57:18,200
Stop the Postman!
1142
00:57:18,240 --> 00:57:18,910
I can't!
1143
00:57:18,990 --> 00:57:19,700
Gutless fuck!
1144
00:57:19,740 --> 00:57:20,450
I can't!
1145
00:57:20,530 --> 00:57:21,410
Stop the Postman!
1146
00:57:21,530 --> 00:57:22,990
How, how with what?
1147
00:57:23,080 --> 00:57:25,370
Me, me, me, me, me!
1148
00:57:59,490 --> 00:58:00,990
Cork?
1149
00:58:03,700 --> 00:58:05,580
What's up, what is it?
1150
00:58:06,410 --> 00:58:09,370
Oh, I meant to ask.
1151
00:58:09,500 --> 00:58:12,840
Do you want me make
unthaw the asparagus tips,
1152
00:58:12,920 --> 00:58:17,470
or the French-cut green beans?
1153
00:58:17,510 --> 00:58:18,550
Either.
1154
00:58:18,630 --> 00:58:20,220
No fair.
1155
00:58:20,300 --> 00:58:20,970
You're the man
1156
00:58:21,050 --> 00:58:23,220
you've got to
make the decision.
1157
00:58:26,270 --> 00:58:27,730
Asparagus tips.
1158
00:58:29,690 --> 00:58:32,270
Hey what are you
doing in the woods?
1159
00:58:32,310 --> 00:58:34,610
Walkin', thinkin'.
1160
00:58:34,690 --> 00:58:35,980
About me?
1161
00:58:36,070 --> 00:58:38,780
You changin'
your mind about me?
1162
00:58:38,780 --> 00:58:41,320
Jesus no.
1163
00:58:41,410 --> 00:58:43,910
Better not you bastard.
1164
00:59:15,900 --> 00:59:16,900
Well what is it?
1165
00:59:16,940 --> 00:59:18,820
My head, you broke it.
1166
00:59:18,940 --> 00:59:19,820
Well what'll I do?
1167
00:59:19,900 --> 00:59:21,900
Can't think, help me.
1168
00:59:21,950 --> 00:59:22,820
I will don't worry.
1169
00:59:22,860 --> 00:59:24,740
I'll take care.
1170
00:59:24,820 --> 00:59:25,990
Ahh...
1171
00:59:26,030 --> 00:59:27,580
You're hurtin' me.
1172
00:59:29,250 --> 00:59:29,910
Sorry.
1173
00:59:33,080 --> 00:59:35,080
There you are,
that should do it.
1174
00:59:35,210 --> 00:59:36,500
That better?
1175
00:59:36,540 --> 00:59:37,590
I guess.
1176
00:59:37,670 --> 00:59:38,750
Good.
1177
00:59:44,340 --> 00:59:45,510
All right.
1178
00:59:47,810 --> 00:59:50,430
Does it show.
1179
00:59:50,520 --> 00:59:52,180
Uh...
1180
00:59:52,310 --> 00:59:55,690
Well, I'll slip you into your
overall outfit with a cap.
1181
00:59:55,730 --> 01:00:00,400
And uh, nobody will
be able to tell a thing.
1182
01:00:00,480 --> 01:00:01,280
Hey Fats?
1183
01:00:01,400 --> 01:00:02,700
Yeah.
1184
01:00:02,740 --> 01:00:03,860
I've been doin'
some thinking.
1185
01:00:03,990 --> 01:00:05,070
Yeah.
1186
01:00:07,990 --> 01:00:10,450
What would you say if I uh...
1187
01:00:10,540 --> 01:00:13,210
if I called the
police and told?
1188
01:00:13,250 --> 01:00:14,710
You ain't being logical.
1189
01:00:14,790 --> 01:00:16,380
Look, Gangrene
was taken care of
1190
01:00:16,500 --> 01:00:18,250
because he was going
to have you put away.
1191
01:00:18,340 --> 01:00:19,300
If you tell the cops,
1192
01:00:19,380 --> 01:00:21,340
they'll have you put away.
1193
01:00:28,550 --> 01:00:29,890
Well what'll we do with him?
1194
01:00:29,970 --> 01:00:32,560
Bring me any identification
he's got on him.
1195
01:00:32,640 --> 01:00:33,600
Why?
1196
01:00:33,680 --> 01:00:35,140
Time for a little dip.
1197
01:00:35,230 --> 01:00:36,560
After dinner get
yourself some stones
1198
01:00:36,600 --> 01:00:39,730
and stuff 'em in his pockets.
1199
01:00:39,820 --> 01:00:42,190
But I'm not that
strong a swimmer.
1200
01:00:42,230 --> 01:00:43,820
Just dog paddle
out to the middle
1201
01:00:43,900 --> 01:00:46,070
and drop him down.
1202
01:00:46,110 --> 01:00:46,950
I know this lake.
1203
01:00:47,030 --> 01:00:47,990
There's snapping
turtles out there.
1204
01:00:48,070 --> 01:00:49,120
Everybody said that.
1205
01:00:49,200 --> 01:00:50,370
Once there was a
water moccasin scare.
1206
01:00:50,450 --> 01:00:52,120
I don't care if the
Loch Ness monster's out there,
1207
01:00:52,200 --> 01:00:53,700
and he's ravenous.
1208
01:01:08,590 --> 01:01:11,010
Do it beautifully.
1209
01:04:17,410 --> 01:04:18,700
Hello?
1210
01:04:23,830 --> 01:04:24,870
Good morning.
1211
01:04:24,960 --> 01:04:26,420
Coffee's on.
1212
01:04:32,880 --> 01:04:33,920
Coffee's ready.
1213
01:04:33,920 --> 01:04:34,680
Good.
1214
01:04:34,800 --> 01:04:36,640
Careful.
1215
01:04:36,720 --> 01:04:40,890
Uh, Duke got home
very late last night.
1216
01:04:40,970 --> 01:04:42,390
He didn't much like the idea
1217
01:04:42,470 --> 01:04:44,600
of me being here
alone with a man.
1218
01:04:44,640 --> 01:04:46,600
He's watching us now.
1219
01:04:50,360 --> 01:04:53,490
Uh, do you think it's wise
1220
01:04:53,530 --> 01:04:56,610
for me to come up there now?
1221
01:04:56,660 --> 01:04:59,490
I think he wants to
watch us together.
1222
01:05:00,530 --> 01:05:02,870
Oh.
1223
01:05:04,370 --> 01:05:06,290
Give me five minutes.
1224
01:05:09,000 --> 01:05:09,790
Hey.
1225
01:05:12,210 --> 01:05:14,920
Has he got a telescope?
1226
01:05:15,010 --> 01:05:17,090
Because if he doesn't,
1227
01:05:17,180 --> 01:05:18,720
I'd like to say that
1228
01:05:18,760 --> 01:05:20,640
going to bed with you is maybe
1229
01:05:20,720 --> 01:05:23,520
the best three things
that ever happened to me.
1230
01:05:23,560 --> 01:05:25,350
And I'd love some coffee.
1231
01:05:25,430 --> 01:05:27,100
And I adore you.
1232
01:05:27,190 --> 01:05:29,810
And I take it
with cream and sugar.
1233
01:05:29,810 --> 01:05:32,020
And your breasts
belong in the Louvre,
1234
01:05:32,110 --> 01:05:33,320
which is a museum in Paris
1235
01:05:33,400 --> 01:05:34,650
that I plan on
visiting with you
1236
01:05:34,690 --> 01:05:35,860
once you get wise
1237
01:05:35,940 --> 01:05:38,280
and decide to leave
the old ear blower.
1238
01:05:41,240 --> 01:05:43,410
Are you ever somethin'.
1239
01:05:57,590 --> 01:05:59,930
Hello?
1240
01:06:00,010 --> 01:06:02,350
We're in the kitchen.
1241
01:06:02,470 --> 01:06:03,680
Hi Duke.
1242
01:06:03,760 --> 01:06:05,890
How are you?
1243
01:06:05,970 --> 01:06:07,480
Come on in, sit down.
1244
01:06:07,600 --> 01:06:10,060
Yeah, thanks.
1245
01:06:10,150 --> 01:06:11,690
Doing okay.
1246
01:06:14,900 --> 01:06:16,940
You take your coffee how?
1247
01:06:17,070 --> 01:06:18,400
Everything.
1248
01:06:21,410 --> 01:06:22,990
Sorry I wasn't
here to greet you.
1249
01:06:23,080 --> 01:06:25,700
Help with the
entertaining and all.
1250
01:06:25,790 --> 01:06:27,250
But somebody's
got to earn a living.
1251
01:06:29,670 --> 01:06:31,500
You're still in
real estate right?
1252
01:06:31,540 --> 01:06:33,170
No, I gave that up.
1253
01:06:33,250 --> 01:06:35,300
It was dull.
1254
01:06:35,380 --> 01:06:37,170
What I really like
is the out a doors.
1255
01:06:37,260 --> 01:06:39,300
Go fishing, hunting.
1256
01:06:40,680 --> 01:06:42,680
That probably seems
dull to someone like you.
1257
01:06:42,760 --> 01:06:44,470
No, not at all.
1258
01:06:44,600 --> 01:06:45,850
Fine, thanks.
1259
01:06:47,890 --> 01:06:50,190
And I do a little
sellin' nowadays.
1260
01:06:50,270 --> 01:06:52,020
Sundries, like that.
1261
01:06:54,860 --> 01:06:57,570
I'm surprised Peg here
didn't bring you up to date.
1262
01:06:57,650 --> 01:06:59,490
Well she may have.
1263
01:06:59,610 --> 01:07:00,570
The truth is,
1264
01:07:00,610 --> 01:07:02,240
once I start drinking wine,
1265
01:07:02,280 --> 01:07:04,490
you can forget about me.
1266
01:07:13,130 --> 01:07:15,170
Hey Duke, that stuff you sell?
1267
01:07:15,210 --> 01:07:17,420
You don't happen to
have a penis do you?
1268
01:07:17,500 --> 01:07:19,590
My last one caught
Dutch Elm Disease
1269
01:07:19,630 --> 01:07:21,680
and it's murder
getting an erection.
1270
01:07:23,890 --> 01:07:24,970
God damn, that's clever.
1271
01:07:25,050 --> 01:07:25,970
Don't tell schmucko.
1272
01:07:26,050 --> 01:07:26,810
Tell me.
1273
01:07:26,890 --> 01:07:28,680
'Cause I'm the talent.
1274
01:07:28,810 --> 01:07:30,810
Shhh...
1275
01:07:34,190 --> 01:07:35,980
Do you travel
a lot in your work?
1276
01:07:35,980 --> 01:07:36,900
How do you do that?
1277
01:07:36,940 --> 01:07:38,690
I mean that's terrific.
1278
01:07:38,780 --> 01:07:41,900
I'm really glad you're
here for me to see this.
1279
01:07:41,950 --> 01:07:45,320
Are you going to be good?
1280
01:07:45,370 --> 01:07:46,490
I mean it.
1281
01:07:46,580 --> 01:07:48,700
You promise?
1282
01:07:50,870 --> 01:07:52,960
Okay.
1283
01:07:53,040 --> 01:07:55,460
Ask him if he's
glad I'm here too?
1284
01:07:58,420 --> 01:08:00,460
Yeah, the both of you.
1285
01:08:00,510 --> 01:08:01,760
Thank you.
1286
01:08:05,050 --> 01:08:06,390
How long are you going to be?
1287
01:08:06,510 --> 01:08:07,470
Quick as I can.
1288
01:08:07,550 --> 01:08:10,470
As long as it takes me to
board up those far cabins.
1289
01:08:10,520 --> 01:08:11,600
Don't stay out too long.
1290
01:08:11,730 --> 01:08:12,770
You'll get soaked.
1291
01:08:13,850 --> 01:08:16,520
How'd I do.
1292
01:08:16,610 --> 01:08:18,190
Just unbelievable.
1293
01:08:18,230 --> 01:08:19,860
Too bad Fats wasn't here.
1294
01:08:19,900 --> 01:08:21,570
He might of
been a little help.
1295
01:08:21,650 --> 01:08:23,400
Gotten a couple of laughs.
1296
01:08:25,490 --> 01:08:28,620
You're always unbelievable.
1297
01:08:28,660 --> 01:08:31,160
Oh, brains as well as boobs.
1298
01:09:15,120 --> 01:09:18,790
Corky, do you drive a Rolls?
1299
01:09:20,130 --> 01:09:21,300
No.
1300
01:09:21,380 --> 01:09:25,630
Well there's somebody's
white Rolls parked down there.
1301
01:09:25,760 --> 01:09:27,430
Shit.
1302
01:09:31,850 --> 01:09:33,060
It's gotta be Gangrene's.
1303
01:09:33,100 --> 01:09:34,140
Why would he leave it though.
1304
01:09:34,220 --> 01:09:35,140
Who's is it?
1305
01:09:35,180 --> 01:09:36,770
My agent.
1306
01:09:36,810 --> 01:09:37,690
He's rich as hell.
1307
01:09:37,810 --> 01:09:40,610
But still you just don't leave
an $80,000 car and walk away.
1308
01:09:40,730 --> 01:09:42,570
He must have
come looking for me.
1309
01:09:42,650 --> 01:09:43,690
Looking for you?
1310
01:09:43,780 --> 01:09:44,360
Yeah.
1311
01:09:44,440 --> 01:09:45,820
He's left the keys.
1312
01:09:49,780 --> 01:09:52,490
Yeah, look if
I level with you,
1313
01:09:52,580 --> 01:09:54,120
you won't let this get around?
1314
01:09:56,870 --> 01:09:57,870
I'm in hiding.
1315
01:09:57,960 --> 01:09:59,420
A lot of career problems.
1316
01:09:59,500 --> 01:10:02,590
I haven't been
behaving all that normal.
1317
01:10:02,670 --> 01:10:03,960
Well can you find out
what's happened to him.
1318
01:10:04,000 --> 01:10:05,170
This cars been here
a couple of hours.
1319
01:10:05,260 --> 01:10:08,130
Yeah, I'll sure as hell try.
1320
01:10:08,180 --> 01:10:11,720
Hey, would you mind
getting it unstuck?
1321
01:10:11,850 --> 01:10:13,680
Me driving an $80,000 car,
1322
01:10:13,720 --> 01:10:14,970
I'd mind that a lot.
1323
01:10:18,770 --> 01:10:20,190
Sadie?
1324
01:10:20,980 --> 01:10:22,900
Sadie?
1325
01:10:22,940 --> 01:10:25,400
It's me.
1326
01:10:25,480 --> 01:10:27,150
Is he in?
1327
01:10:29,150 --> 01:10:30,610
Please.
1328
01:10:41,330 --> 01:10:43,500
Don't yell at me Goddamn it.
1329
01:10:43,540 --> 01:10:46,250
I'm sick of hearing
about my erratic behavior.
1330
01:10:47,880 --> 01:10:50,130
How the hell
did you ever find me.
1331
01:10:52,050 --> 01:10:53,140
I tipped that bastard cabbie
1332
01:10:53,220 --> 01:10:55,060
so he wouldn't tell.
1333
01:10:58,020 --> 01:10:59,060
We were on a long walk
1334
01:10:59,180 --> 01:11:00,810
is why you
didn't find anybody.
1335
01:11:03,520 --> 01:11:04,730
Never mind who the we is,
1336
01:11:04,820 --> 01:11:06,530
finish about the car.
1337
01:11:07,730 --> 01:11:09,400
Ha, ha.
1338
01:11:09,440 --> 01:11:11,240
I'd love to have seen that.
1339
01:11:11,280 --> 01:11:14,620
You hitchhiking
a ride to Grossinger's.
1340
01:11:14,660 --> 01:11:17,200
Why didn't you have 'em
come and un-stick the car.
1341
01:11:18,580 --> 01:11:19,910
Quit yelling.
1342
01:11:20,040 --> 01:11:20,660
I should a known,
1343
01:11:20,710 --> 01:11:23,830
nobody touches your
Rolls but a Rolls man.
1344
01:11:23,880 --> 01:11:25,340
Sorry.
1345
01:11:25,420 --> 01:11:27,000
Duke's on his way.
1346
01:11:29,710 --> 01:11:30,760
Yes sir.
1347
01:11:30,880 --> 01:11:33,050
That was the we.
1348
01:11:33,180 --> 01:11:37,060
Yes sir, a lot.
1349
01:11:37,140 --> 01:11:38,270
It's not ridiculous.
1350
01:11:38,390 --> 01:11:40,480
We grew up together.
1351
01:11:40,520 --> 01:11:41,390
Yes she's married.
1352
01:11:41,520 --> 01:11:44,770
But I think she's
leaving him for me.
1353
01:11:44,860 --> 01:11:46,900
The marriage was over.
1354
01:11:48,400 --> 01:11:51,740
I'm not talking
about puppy love Ben.
1355
01:11:51,740 --> 01:11:53,820
I'm talking about salvation.
1356
01:11:59,120 --> 01:12:00,160
Some fish.
1357
01:12:00,290 --> 01:12:01,960
Some fish he takes me for.
1358
01:12:02,040 --> 01:12:03,500
Your old pal
I'm talking about.
1359
01:12:03,620 --> 01:12:05,080
I suspected.
1360
01:12:05,170 --> 01:12:07,090
His story's so full a holes.
1361
01:12:07,170 --> 01:12:09,050
Why do you keep
repeating that?
1362
01:12:09,090 --> 01:12:11,590
So a car is here, who care?
1363
01:12:11,630 --> 01:12:14,260
Besides, Corky
agrees with you.
1364
01:12:14,260 --> 01:12:15,260
It's a crazy story,
1365
01:12:15,300 --> 01:12:16,390
but there it is.
1366
01:12:16,430 --> 01:12:19,140
Some happy coincidence.
1367
01:12:19,260 --> 01:12:20,770
A guy drives 90 miles
1368
01:12:20,890 --> 01:12:22,230
and you and Corky
just happen to be
1369
01:12:22,270 --> 01:12:25,520
off in the woods
when he's snoopin'.
1370
01:12:25,560 --> 01:12:27,190
You put out for him
in the woods did ya?
1371
01:12:27,270 --> 01:12:29,070
I love it
when you're drinking.
1372
01:12:33,110 --> 01:12:34,030
Well why didn't you tell me
1373
01:12:34,070 --> 01:12:36,660
about this Goddamn
legendary walk before?
1374
01:12:36,780 --> 01:12:37,740
No comment.
1375
01:12:37,820 --> 01:12:38,660
Listen,
1376
01:12:38,700 --> 01:12:40,620
I know his story's bullshit
1377
01:12:40,700 --> 01:12:41,700
because I got the
car out of the mud
1378
01:12:41,790 --> 01:12:43,250
and it was nothing.
1379
01:12:43,290 --> 01:12:44,920
If I can do it, anybody can.
1380
01:12:44,960 --> 01:12:45,830
Maybe he tried.
1381
01:12:45,960 --> 01:12:46,750
Maybe he couldn't.
1382
01:12:46,790 --> 01:12:48,710
He's old.
1383
01:12:48,790 --> 01:12:50,630
Corky never said he was old.
1384
01:12:50,750 --> 01:12:52,010
He must of to me.
1385
01:12:52,090 --> 01:12:53,630
When?
1386
01:12:53,670 --> 01:12:55,760
When we were
having dinner, probably.
1387
01:12:58,010 --> 01:12:59,930
He got squiffed fast
and flaked out.
1388
01:12:59,970 --> 01:13:01,850
That's what he said earlier.
1389
01:13:01,930 --> 01:13:05,020
And how did you know
he was old, did you see him?
1390
01:13:05,140 --> 01:13:06,390
Answer me, I'm talking to you!
1391
01:13:06,440 --> 01:13:07,940
No, I didn't see him.
1392
01:13:08,060 --> 01:13:08,770
Why not?
1393
01:13:08,810 --> 01:13:09,810
He must've wrung the bell.
1394
01:13:09,940 --> 01:13:11,020
I mean the guy
drives 90 miles,
1395
01:13:11,150 --> 01:13:13,070
he's gonna ring the Goddamn
doorbell, wouldn't you agree?
1396
01:13:13,110 --> 01:13:14,320
I didn't hear any bell.
1397
01:13:14,320 --> 01:13:14,990
Now quit this.
1398
01:13:15,110 --> 01:13:15,820
Why not?
1399
01:13:15,900 --> 01:13:17,280
What were you
doin' that was so...
1400
01:13:19,740 --> 01:13:22,450
Did he ring while you
were screwin', is that it?
1401
01:13:22,490 --> 01:13:23,370
That is it isn't it?
1402
01:13:23,500 --> 01:13:24,330
No it isn't.
1403
01:13:24,370 --> 01:13:25,580
Why didn't you
invite him in to watch?
1404
01:13:25,660 --> 01:13:27,250
Shut your dirty mouth.
1405
01:13:27,330 --> 01:13:28,330
Did you screw Corky?
1406
01:13:28,460 --> 01:13:29,830
No!
1407
01:13:29,920 --> 01:13:31,460
I'll pound you
all day, you keep lying!
1408
01:13:31,500 --> 01:13:33,000
I'm not lying!
1409
01:13:33,090 --> 01:13:34,010
The truth, the goddamn truth!
1410
01:13:34,130 --> 01:13:35,260
Did you fuck him?
1411
01:13:35,380 --> 01:13:37,590
No I didn't!
1412
01:13:45,560 --> 01:13:47,480
But I wanted to.
1413
01:13:50,690 --> 01:13:52,690
Come on, it'll be fun.
1414
01:13:52,690 --> 01:13:53,530
If you don't like fishin'
1415
01:13:53,610 --> 01:13:55,940
I'll let you row.
1416
01:13:56,030 --> 01:13:58,740
Just had a
good talk with Peg.
1417
01:13:58,780 --> 01:14:02,120
Like to have one with you now.
1418
01:14:02,240 --> 01:14:03,790
I'll grab a jacket.
1419
01:14:05,080 --> 01:14:06,250
Where is Peg?
1420
01:14:06,330 --> 01:14:10,080
She's in town making
a decision, she said.
1421
01:14:10,210 --> 01:14:11,290
Oh.
1422
01:14:29,020 --> 01:14:31,060
What are you doin' that for?
1423
01:14:31,060 --> 01:14:32,980
Uh, habit.
1424
01:14:33,060 --> 01:14:34,400
Hey, we trust each
other don't we?
1425
01:14:34,400 --> 01:14:35,440
Of course.
1426
01:14:35,530 --> 01:14:37,070
You seem upset.
1427
01:14:37,110 --> 01:14:38,900
Should I be?
1428
01:14:42,320 --> 01:14:43,780
Get in the front.
1429
01:15:22,610 --> 01:15:23,910
What are you lookin' for?
1430
01:15:23,990 --> 01:15:25,530
Nothin'.
1431
01:15:31,620 --> 01:15:34,250
You're the one wants to fish.
1432
01:15:34,290 --> 01:15:35,670
Why don't you try over there.
1433
01:15:35,710 --> 01:15:36,630
Here I'll do the rowing.
1434
01:15:36,710 --> 01:15:38,960
I know the best holes.
1435
01:15:39,050 --> 01:15:41,130
When I get us there
you can take over.
1436
01:16:05,950 --> 01:16:07,200
I'm not much on booze.
1437
01:16:07,240 --> 01:16:08,990
I told you that.
1438
01:16:09,080 --> 01:16:11,250
You told me a lot of things.
1439
01:16:11,370 --> 01:16:12,830
What's that supposed to mean?
1440
01:16:51,370 --> 01:16:55,870
Peg said you
screwed her last night.
1441
01:16:57,460 --> 01:16:59,000
Damn.
1442
01:16:59,040 --> 01:17:02,460
I told her to
keep it a secret.
1443
01:17:02,510 --> 01:17:04,010
You think it's funny do you?
1444
01:17:04,090 --> 01:17:05,800
Is that why you
brought me out here?
1445
01:17:05,840 --> 01:17:08,890
Try to get me to admit to
something that never happened?
1446
01:17:08,930 --> 01:17:13,310
If it is I'd like to
go back in now Duke.
1447
01:17:13,350 --> 01:17:17,230
What she said was,
1448
01:17:17,270 --> 01:17:22,780
she wanted to
go to bed with you.
1449
01:17:22,900 --> 01:17:23,740
I'm loosin' her Corky,
1450
01:17:23,820 --> 01:17:28,320
And I don't know what to do.
1451
01:17:28,360 --> 01:17:30,410
All she does is
talk about you Duke.
1452
01:17:30,450 --> 01:17:33,450
You're not losing anybody.
1453
01:17:33,540 --> 01:17:34,620
What I said before,
1454
01:17:34,700 --> 01:17:38,370
about quitting the
real estate business,
1455
01:17:38,420 --> 01:17:41,750
there was never any
real estate business to quit.
1456
01:17:41,840 --> 01:17:45,260
She came in when I was on top.
1457
01:17:45,380 --> 01:17:48,010
And she stuck with
me all the way down.
1458
01:17:48,130 --> 01:17:50,220
Goddamn it.
1459
01:17:50,260 --> 01:17:51,640
Oh, that's heavy.
1460
01:17:55,230 --> 01:17:57,730
Duke, I said I'd
like to go back in now.
1461
01:18:00,440 --> 01:18:02,150
This feels like a whale.
1462
01:18:02,230 --> 01:18:02,940
God, I'm cold,
1463
01:18:03,020 --> 01:18:04,230
let's get the hell in.
1464
01:18:06,110 --> 01:18:07,820
It's comin' loose.
1465
01:18:12,240 --> 01:18:13,330
Hey you're breakin' my pole.
1466
01:18:13,370 --> 01:18:14,490
I'm trying to
help you, that's all.
1467
01:18:14,620 --> 01:18:16,540
Well don't help.
1468
01:18:16,620 --> 01:18:17,960
It's comin' now.
1469
01:18:34,310 --> 01:18:35,430
It's comin'.
1470
01:18:52,530 --> 01:18:54,490
Goddamn log.
1471
01:18:59,000 --> 01:19:01,620
Any of that scotch left?
1472
01:19:01,710 --> 01:19:03,040
Thought you
didn't like booze?
1473
01:19:03,170 --> 01:19:06,670
I'm freezing my
nuts off, that's all.
1474
01:19:06,750 --> 01:19:07,800
Thanks.
1475
01:19:12,390 --> 01:19:13,300
Thanks.
1476
01:19:31,200 --> 01:19:32,030
I wonder who he is.
1477
01:19:32,070 --> 01:19:33,660
See what his wallet says.
1478
01:19:33,700 --> 01:19:34,280
Jesus Christ,
1479
01:19:34,320 --> 01:19:36,160
I was thinking' he might
be your Rolls Royce guy.
1480
01:19:36,200 --> 01:19:37,040
Gangrene?
1481
01:19:37,080 --> 01:19:37,870
You must be kidding' me.
1482
01:19:37,910 --> 01:19:39,370
He's about 6'3".
1483
01:19:41,790 --> 01:19:43,040
Nothin'.
1484
01:19:47,710 --> 01:19:48,760
He's stripped clean.
1485
01:19:48,880 --> 01:19:49,960
It doesn't make sense.
1486
01:19:50,090 --> 01:19:52,050
Must be some identification.
1487
01:19:54,680 --> 01:19:57,010
Jesus Christ,
he might still be alive.
1488
01:19:57,060 --> 01:19:58,350
Fantastic.
1489
01:19:58,430 --> 01:19:59,310
I'll do the kiss of life.
1490
01:19:59,390 --> 01:20:00,600
You run up to the house,
call Normandy Hospital.
1491
01:20:00,680 --> 01:20:01,680
Tell 'em to get over.
1492
01:20:01,770 --> 01:20:03,730
Right.
1493
01:20:03,810 --> 01:20:05,440
And stay at the house
'til they get there
1494
01:20:05,560 --> 01:20:07,230
so you can direct
'em straight here.
1495
01:20:07,230 --> 01:20:08,360
Gotcha.
1496
01:23:03,620 --> 01:23:05,740
Ben Greene.
1497
01:23:05,790 --> 01:23:08,040
Gangrene.
1498
01:23:08,080 --> 01:23:11,210
Son of a bitch.
1499
01:23:11,250 --> 01:23:13,330
He is the Rolls guy.
1500
01:23:39,150 --> 01:23:41,240
Oh.
1501
01:24:01,420 --> 01:24:02,430
Jesus.
1502
01:24:02,680 --> 01:24:04,140
Jesus.
1503
01:24:06,510 --> 01:24:07,930
Don't panic.
1504
01:24:07,970 --> 01:24:09,180
My God, what have you done!
1505
01:24:09,310 --> 01:24:10,270
I said don't panic.
1506
01:24:10,390 --> 01:24:11,480
My God, what am I going to do?
1507
01:24:11,600 --> 01:24:13,900
Well pick me up
dumb dumb and I'll tell ya.
1508
01:24:19,820 --> 01:24:21,110
Listen to me.
1509
01:24:23,150 --> 01:24:24,570
Listen to me.
1510
01:24:27,070 --> 01:24:28,740
Well sit down then dummy.
1511
01:24:28,990 --> 01:24:31,450
Alright.
1512
01:24:34,580 --> 01:24:35,670
You're gonna
zoom to my suitcase
1513
01:24:35,790 --> 01:24:36,880
and whip out one of those
1514
01:24:36,920 --> 01:24:39,340
nice long pieces of canvas.
1515
01:24:41,760 --> 01:24:44,380
Well clean my face
and you won't throw up.
1516
01:24:47,970 --> 01:24:49,350
Okay.
1517
01:24:49,390 --> 01:24:51,020
You're gonna take the canvas
1518
01:24:51,060 --> 01:24:53,310
and you're gonna wrap
part around Duke here,
1519
01:24:53,350 --> 01:24:55,310
and part of it
around Gangrene.
1520
01:24:55,440 --> 01:24:57,520
Then you're gonna
get a nice big rock
1521
01:24:57,610 --> 01:25:00,020
and wrap the rest around it.
1522
01:25:00,070 --> 01:25:02,070
Take that out a my mouth.
1523
01:25:02,110 --> 01:25:03,320
Then you're gonna row out
1524
01:25:03,360 --> 01:25:05,240
and dump the
bundle over the side.
1525
01:25:05,320 --> 01:25:06,700
And if you do it right,
1526
01:25:06,700 --> 01:25:10,030
I'll be able to say
atta boy schmucko.
1527
01:25:10,080 --> 01:25:12,120
Two birds with one stone.
1528
01:25:53,620 --> 01:25:54,450
Hi.
1529
01:25:54,660 --> 01:25:55,790
Hi.
1530
01:25:55,910 --> 01:25:58,250
You've had
quite a day I guess.
1531
01:25:58,250 --> 01:26:00,000
Whatever.
1532
01:26:00,080 --> 01:26:02,170
Where's Duke.
1533
01:26:02,210 --> 01:26:03,670
We had a blow out.
1534
01:26:03,800 --> 01:26:05,720
He tried to get me to admit
we'd gone to bed together.
1535
01:26:05,760 --> 01:26:06,760
But uh...
1536
01:26:06,840 --> 01:26:08,430
when he couldn't he told
me he was going to go hunting
1537
01:26:08,510 --> 01:26:10,090
and I should get the hell out
1538
01:26:10,090 --> 01:26:11,760
by the time he got back.
1539
01:26:17,600 --> 01:26:18,940
Are you coming with me?
1540
01:26:25,480 --> 01:26:27,280
Are you coming with me?
1541
01:26:29,450 --> 01:26:31,740
I gotta know.
1542
01:26:31,820 --> 01:26:32,990
Who wins,
1543
01:26:33,080 --> 01:26:35,160
me or Duke?
1544
01:26:39,460 --> 01:26:43,090
If I'm a prize,
1545
01:26:43,130 --> 01:26:46,460
then you're the winner.
1546
01:26:46,590 --> 01:26:48,260
And as soon as Duke gets back
1547
01:26:48,300 --> 01:26:50,590
and I can tell him in
person that I'm leaving,
1548
01:26:50,630 --> 01:26:52,180
we can take off.
1549
01:26:56,270 --> 01:26:58,100
Gee you know I, I...
1550
01:26:58,140 --> 01:26:59,600
I don't think you
should put yourself
1551
01:26:59,690 --> 01:27:03,860
through a big emotional
scene like that, do you?
1552
01:27:03,900 --> 01:27:07,650
Well, I gotta leave
Duke with his pride.
1553
01:27:07,650 --> 01:27:11,070
We spent a lotta
years together and uh...
1554
01:27:11,200 --> 01:27:13,990
he's gotta understand
that he didn't fail.
1555
01:27:14,080 --> 01:27:15,580
We failed together.
1556
01:27:18,910 --> 01:27:21,460
So let's the both
of us pack okay.
1557
01:27:21,500 --> 01:27:24,960
Don't try arguing
me out of this.
1558
01:27:25,040 --> 01:27:26,050
He's got to be home soon.
1559
01:27:26,050 --> 01:27:28,130
He can't hunt
at night time right?
1560
01:27:30,670 --> 01:27:31,590
Okay.
1561
01:27:33,340 --> 01:27:34,220
Oh, my God.
1562
01:27:34,350 --> 01:27:36,470
She's leaving Duke for you.
1563
01:27:36,510 --> 01:27:38,680
Fan-fucking-gradly,
fan-fucking-tastic.
1564
01:27:38,720 --> 01:27:41,190
Thank you sports fans.
1565
01:27:41,230 --> 01:27:42,980
Well where are we off to?
1566
01:27:43,060 --> 01:27:44,190
Now don't get
emotional about this.
1567
01:27:44,230 --> 01:27:46,860
About what, about what?
1568
01:27:46,900 --> 01:27:48,150
I think maybe there's
just going to be
1569
01:27:48,190 --> 01:27:49,400
two of us on the honeymoon.
1570
01:27:49,440 --> 01:27:50,820
What's the punch line?
1571
01:27:50,860 --> 01:27:52,240
You're gonna leave me behind?
1572
01:27:52,280 --> 01:27:54,410
Come on buddy,
quit the kiddin'.
1573
01:27:54,530 --> 01:27:55,450
My head's on straight on now.
1574
01:27:55,490 --> 01:27:56,950
I want to get to
know her, that's all.
1575
01:27:57,080 --> 01:27:57,910
Take her places.
1576
01:27:57,950 --> 01:27:58,620
Show her things.
1577
01:27:58,740 --> 01:28:00,660
Paris, maybe, like that.
1578
01:28:00,700 --> 01:28:01,710
The Eiffel Tower.
1579
01:28:01,830 --> 01:28:02,370
The Louvre.
1580
01:28:02,500 --> 01:28:03,370
You know?
1581
01:28:03,500 --> 01:28:05,040
Schmucko, you've
never been to Paris.
1582
01:28:05,040 --> 01:28:06,840
What's this show her routine?
1583
01:28:10,590 --> 01:28:11,550
I'll be good.
1584
01:28:11,670 --> 01:28:12,510
You'll see.
1585
01:28:12,550 --> 01:28:14,550
I wanna see Paris too.
1586
01:28:16,010 --> 01:28:17,470
You want me to come crawling?
1587
01:28:17,560 --> 01:28:19,010
You want me to beg?
1588
01:28:19,060 --> 01:28:21,310
Okay, this is me, Fats,
1589
01:28:21,350 --> 01:28:22,350
and I'm beggin'.
1590
01:28:22,480 --> 01:28:23,440
It's not easy for me either.
1591
01:28:23,560 --> 01:28:24,270
It is.
1592
01:28:24,400 --> 01:28:25,600
It is easy.
1593
01:28:25,690 --> 01:28:27,980
You wont be alone.
1594
01:28:32,570 --> 01:28:35,110
I'll tell.
1595
01:28:37,830 --> 01:28:40,290
What will you tell?
1596
01:28:40,290 --> 01:28:42,080
Everything.
1597
01:28:56,510 --> 01:28:57,800
I will.
1598
01:29:04,640 --> 01:29:06,940
I swear.
1599
01:29:08,610 --> 01:29:09,610
In the middle of the act,
1600
01:29:09,650 --> 01:29:12,110
one night, when
you don't expect it.
1601
01:29:12,150 --> 01:29:16,280
I'll scream, there's
bodies in Lake Melody.
1602
01:29:19,660 --> 01:29:21,580
I don't see that happening.
1603
01:29:24,120 --> 01:29:26,290
I'm doing a single now.
1604
01:29:45,100 --> 01:29:46,140
Duke?
1605
01:29:48,310 --> 01:29:50,150
Duke?
1606
01:31:36,500 --> 01:31:37,920
How'd it go?
1607
01:31:37,960 --> 01:31:39,130
Duke understand.
1608
01:31:39,210 --> 01:31:40,630
We haven't talked yet.
1609
01:31:42,300 --> 01:31:44,220
You mean he isn't back yet.
1610
01:31:44,260 --> 01:31:45,680
Christ Peg.
1611
01:31:45,720 --> 01:31:46,930
Got kinda scary up there.
1612
01:31:46,930 --> 01:31:47,930
And I wanted a drink,
1613
01:31:47,970 --> 01:31:50,810
but I didn't much
wanna drink alone.
1614
01:31:54,440 --> 01:31:56,110
Well let's just go.
1615
01:31:56,110 --> 01:31:56,980
Let's get the hell out.
1616
01:31:57,110 --> 01:31:58,320
Send him a telegram.
1617
01:31:58,400 --> 01:32:00,940
I'm sorry, my mind's made up.
1618
01:32:01,070 --> 01:32:03,240
Besides, he can't
be much longer.
1619
01:32:03,320 --> 01:32:05,070
You don't know that.
1620
01:32:05,120 --> 01:32:08,040
He was drinking heavy
when he left here.
1621
01:32:08,160 --> 01:32:09,410
Did he take
a flashlight with him?
1622
01:32:09,450 --> 01:32:10,620
Did you notice?
1623
01:32:10,700 --> 01:32:11,540
All I noticed
1624
01:32:11,620 --> 01:32:13,580
was that big Goddamn
elephant gun he was carrying
1625
01:32:13,620 --> 01:32:17,000
when he hinted
I vacate the premises.
1626
01:32:17,130 --> 01:32:18,000
Come on,
1627
01:32:18,000 --> 01:32:19,590
it's stupid waiting around.
1628
01:32:19,670 --> 01:32:22,090
Then I'm stupid.
1629
01:32:22,170 --> 01:32:23,800
I didn't say you were stupid.
1630
01:32:23,840 --> 01:32:25,510
I said waiting was.
1631
01:32:25,640 --> 01:32:27,390
I'm aware of your
opinion on the subject.
1632
01:32:27,510 --> 01:32:29,430
Well try agreeing
with me for once.
1633
01:32:29,470 --> 01:32:30,970
Instead of being stubborn.
1634
01:32:31,100 --> 01:32:33,230
Give it a rest Cork.
1635
01:32:36,940 --> 01:32:39,190
Aaah...
1636
01:32:39,270 --> 01:32:40,730
Sweet mystery of life
1637
01:32:40,860 --> 01:32:44,240
at last I've found you.
1638
01:32:44,280 --> 01:32:46,160
Fasten your
seatbelts everybody.
1639
01:32:46,160 --> 01:32:49,490
It's going to
be a bumpy night.
1640
01:32:49,620 --> 01:32:52,120
I'm here to save
you two from yourselves.
1641
01:32:52,200 --> 01:32:55,710
Want me to do
something dazzling.
1642
01:32:55,750 --> 01:32:57,880
You do magic too?
1643
01:32:58,000 --> 01:32:59,340
Corky does magic.
1644
01:32:59,460 --> 01:33:01,090
I only do tricks.
1645
01:33:02,380 --> 01:33:04,630
Hey I got just the thing Peg.
1646
01:33:04,720 --> 01:33:05,800
Bring me a couple
a decks of cards
1647
01:33:05,880 --> 01:33:07,640
and I'll read your mind.
1648
01:33:09,260 --> 01:33:10,060
What do you mean?
1649
01:33:10,140 --> 01:33:11,390
I'll pull the same
card from your deck
1650
01:33:11,390 --> 01:33:14,020
that you pull from mine.
1651
01:33:14,100 --> 01:33:15,060
That's not a trick.
1652
01:33:15,100 --> 01:33:16,020
You can't do that.
1653
01:33:16,150 --> 01:33:17,020
Sure.
1654
01:33:17,060 --> 01:33:18,690
You just peek at the
bottom card after shuffling
1655
01:33:18,730 --> 01:33:20,610
and it's easy as apple pie.
1656
01:33:20,730 --> 01:33:23,070
Corky makes a
big deal production number
out of it sometimes.
1657
01:33:23,150 --> 01:33:27,030
Like when he's got some bimbo
stewardess he wants to screw.
1658
01:33:27,030 --> 01:33:28,530
He makes him think
their minds have touched.
1659
01:33:28,620 --> 01:33:30,370
Never fails.
1660
01:33:30,410 --> 01:33:31,740
You'll never know
how many people
1661
01:33:31,830 --> 01:33:34,160
want to believe in magic.
1662
01:33:40,250 --> 01:33:42,210
Oh shit.
1663
01:33:46,220 --> 01:33:47,180
Peg.
1664
01:33:47,260 --> 01:33:49,090
Peg please.
1665
01:33:49,140 --> 01:33:50,970
Please, please come...
1666
01:33:51,010 --> 01:33:53,060
Were you laughing
every second.
1667
01:33:53,100 --> 01:33:54,180
Please, please.
1668
01:33:54,310 --> 01:33:59,100
Was I funny you
bastard son of a bitch?
1669
01:33:59,150 --> 01:33:59,900
Oh...
1670
01:33:59,940 --> 01:34:01,230
Let me explain.
1671
01:34:01,230 --> 01:34:03,940
Hey, hey.
1672
01:34:04,070 --> 01:34:05,530
Jesus.
1673
01:34:07,740 --> 01:34:10,030
Listen to me you schmuck.
1674
01:34:10,120 --> 01:34:14,330
You gotta please just
answer me one small question?
1675
01:34:14,370 --> 01:34:16,250
Why'd you think
I blew the whistle?
1676
01:34:16,250 --> 01:34:18,290
Ah, because I was leaving.
1677
01:34:18,330 --> 01:34:19,170
Because you were jealous.
1678
01:34:19,210 --> 01:34:20,420
Wrong schmucko.
1679
01:34:20,540 --> 01:34:22,210
I did it because I could.
1680
01:34:22,290 --> 01:34:23,920
See?
1681
01:34:23,960 --> 01:34:25,960
Why didn't you stop me?
1682
01:34:26,010 --> 01:34:29,430
Answer, you didn't
because you couldn't.
1683
01:34:30,430 --> 01:34:31,300
Look at him.
1684
01:34:31,430 --> 01:34:33,390
He still doesn't understand.
1685
01:34:33,510 --> 01:34:34,390
Better sit down kid
1686
01:34:34,430 --> 01:34:37,560
while I hit you
with an explanation.
1687
01:34:40,850 --> 01:34:41,690
Ever since we got together,
1688
01:34:41,770 --> 01:34:42,650
I laid low.
1689
01:34:42,730 --> 01:34:43,820
It was best for the act.
1690
01:34:43,940 --> 01:34:45,440
I let you share
the limelight.
1691
01:34:45,570 --> 01:34:47,690
If there's one
thing about me, I'm big.
1692
01:34:47,740 --> 01:34:48,900
But then earlier today,
1693
01:34:48,990 --> 01:34:49,660
when I begged ya,
1694
01:34:49,780 --> 01:34:50,860
pleaded not to be left behind
1695
01:34:50,910 --> 01:34:52,910
and you pissed
ice water all over me,
1696
01:34:52,950 --> 01:34:56,750
well, that tore it.
1697
01:34:56,830 --> 01:34:58,080
If I'm boring you,
1698
01:34:58,160 --> 01:34:59,370
please walk around.
1699
01:34:59,410 --> 01:35:01,290
I don't care.
1700
01:35:01,290 --> 01:35:02,540
Fats don't start in on me.
1701
01:35:02,670 --> 01:35:05,000
Please don't.
1702
01:35:05,050 --> 01:35:06,630
Listen, I took a failure.
1703
01:35:06,710 --> 01:35:08,340
With the charm of
Tricky Dickey Nixon.
1704
01:35:08,380 --> 01:35:09,680
I made us skyrocket.
1705
01:35:09,800 --> 01:35:10,880
It's not gonna be you and her,
1706
01:35:10,930 --> 01:35:12,260
it's gonna stay you and me.
1707
01:35:12,340 --> 01:35:14,050
Except from now on
even that's changed.
1708
01:35:14,180 --> 01:35:15,260
It's me and you.
1709
01:35:15,390 --> 01:35:16,850
You said I've
got a weak stomach.
1710
01:35:16,890 --> 01:35:17,560
You look tired.
1711
01:35:17,680 --> 01:35:18,310
I'm not.
1712
01:35:18,390 --> 01:35:19,350
Then what are
you yawning for?
1713
01:35:19,390 --> 01:35:20,190
I'm not yawning.
1714
01:35:20,230 --> 01:35:21,100
You gotta wake you up.
1715
01:35:21,140 --> 01:35:21,980
Crawl around.
1716
01:35:22,060 --> 01:35:22,810
That should help.
1717
01:35:22,900 --> 01:35:23,610
You think?
1718
01:35:23,650 --> 01:35:25,400
Hey yeah, it does help.
1719
01:35:25,480 --> 01:35:27,320
Say thank you Fats.
1720
01:35:27,360 --> 01:35:28,320
Thanks.
1721
01:35:28,360 --> 01:35:29,490
Thanks Fats.
1722
01:35:29,610 --> 01:35:31,150
With feeling, like I'm doing.
1723
01:35:31,280 --> 01:35:33,160
I'm filled with
greatest fucking joy.
1724
01:35:33,200 --> 01:35:34,160
Gee you've got
talent after all.
1725
01:35:34,200 --> 01:35:35,080
Let's see what
else you can do.
1726
01:35:35,120 --> 01:35:36,990
Fats says smile.
1727
01:35:37,120 --> 01:35:38,540
Fats says frown.
1728
01:35:38,620 --> 01:35:40,410
Fats says touch the ceiling.
1729
01:35:40,500 --> 01:35:42,210
Fats says spin around.
1730
01:35:42,330 --> 01:35:43,830
Fats says get a knife.
1731
01:35:45,500 --> 01:35:46,380
What?
1732
01:35:46,500 --> 01:35:48,800
Get a knife.
1733
01:35:48,840 --> 01:35:50,090
Come on.
1734
01:35:50,130 --> 01:35:52,590
From my suitcase.
1735
01:35:52,720 --> 01:35:54,260
Yeah.
1736
01:35:54,390 --> 01:35:55,510
I know where it is.
1737
01:35:55,550 --> 01:35:56,810
I wonder what we
could do with it?
1738
01:35:56,890 --> 01:35:57,810
Hey, I could
whittle something.
1739
01:35:57,850 --> 01:35:59,890
I'm good at that,
and fast too, name it.
1740
01:35:59,890 --> 01:36:00,890
No.
1741
01:36:00,930 --> 01:36:03,020
I'm looking for something
with a little more pizzazz.
1742
01:36:03,060 --> 01:36:05,520
Yeah, yeah, yeah.
1743
01:36:05,650 --> 01:36:06,690
Don't do it.
1744
01:36:06,730 --> 01:36:10,320
You really love
old Peg don't ya?
1745
01:36:10,440 --> 01:36:11,780
Oh please, don't kill her.
1746
01:36:11,860 --> 01:36:12,860
Schmucko easy.
1747
01:36:12,990 --> 01:36:14,070
I wouldn't dream of
1748
01:36:14,110 --> 01:36:15,530
depriving you
of that pleasure.
1749
01:36:15,570 --> 01:36:16,780
No, I can't do it!
1750
01:36:16,830 --> 01:36:18,700
There's that old
bug-a-boo of yours again.
1751
01:36:18,830 --> 01:36:19,870
lack of confidence.
1752
01:36:19,910 --> 01:36:21,910
I won't and you can't make me!
1753
01:36:22,000 --> 01:36:23,710
Wow, I really stepped
on a corn that time.
1754
01:36:23,830 --> 01:36:25,080
If I can't make ya,
I can't make ya.
1755
01:36:25,130 --> 01:36:26,170
How's your head Cork?
1756
01:36:26,250 --> 01:36:27,000
Fine!
1757
01:36:27,040 --> 01:36:28,710
Thought you might
be getting' a migraine.
1758
01:36:28,840 --> 01:36:29,500
No!
1759
01:36:29,630 --> 01:36:30,960
Shows how wrong you can be.
1760
01:36:36,350 --> 01:36:38,260
Open those baby blues.
1761
01:36:38,390 --> 01:36:41,020
Looks to me like one
of those gut wrenchers.
1762
01:36:41,140 --> 01:36:44,270
It's getting bad fast.
1763
01:36:44,310 --> 01:36:45,560
Please!
1764
01:36:45,560 --> 01:36:49,230
Drilling right
into the brain is it?
1765
01:36:51,570 --> 01:36:54,530
Surprise.
1766
01:36:54,660 --> 01:36:55,410
Came fast.
1767
01:36:55,530 --> 01:36:56,820
It can go fast.
1768
01:36:56,870 --> 01:36:57,570
Yeah.
1769
01:36:57,660 --> 01:36:58,450
Oh yes.
1770
01:36:58,490 --> 01:37:00,080
Not so deep anymore?
1771
01:37:00,160 --> 01:37:01,830
No, not so deep.
1772
01:37:01,950 --> 01:37:03,500
It'll all be gone soon.
1773
01:37:03,620 --> 01:37:07,040
Uh... Thanks Fats.
1774
01:37:10,130 --> 01:37:11,840
Want it
a hundred times worse,
1775
01:37:11,920 --> 01:37:14,760
and a hundred days long?
1776
01:37:14,840 --> 01:37:17,430
No.
1777
01:37:17,470 --> 01:37:21,930
Then take the knife
on up the hill lover.
1778
01:37:24,140 --> 01:37:28,020
And kiss the girl goodbye.
1779
01:37:47,500 --> 01:37:49,330
Duke?
1780
01:37:51,460 --> 01:37:54,800
I left schmucko
down at the cabin.
1781
01:37:54,800 --> 01:37:56,680
Open up huh?
1782
01:37:56,680 --> 01:37:59,640
You and me gotta
have a quick palaver.
1783
01:37:59,760 --> 01:38:01,680
Corky there's nothin' to say.
1784
01:38:01,810 --> 01:38:02,720
I told ya,
1785
01:38:02,760 --> 01:38:03,970
he's at the cabin.
1786
01:38:04,020 --> 01:38:08,520
You and me are the only ones
can straighten this out.
1787
01:38:08,560 --> 01:38:10,150
Go away Cork.
1788
01:38:10,230 --> 01:38:11,230
Fats.
1789
01:38:11,270 --> 01:38:13,320
All right, go away Fats.
1790
01:38:13,360 --> 01:38:14,900
That's better.
1791
01:38:14,990 --> 01:38:18,320
At least we
know who we are now.
1792
01:38:18,360 --> 01:38:21,280
Hey, I've got a present
that'll make you smile.
1793
01:38:21,320 --> 01:38:22,950
Promise it will.
1794
01:38:22,990 --> 01:38:24,200
He made it for you Peg.
1795
01:38:24,240 --> 01:38:25,660
For you to remember him by.
1796
01:38:25,790 --> 01:38:26,870
See, he's leaving now
1797
01:38:26,910 --> 01:38:29,420
and he wants you to have this.
1798
01:38:29,540 --> 01:38:31,290
Have what?
1799
01:38:31,330 --> 01:38:33,710
A wooden heart.
1800
01:38:33,800 --> 01:38:34,590
He whittled it for you
1801
01:38:34,630 --> 01:38:36,670
before he sent me up.
1802
01:38:36,720 --> 01:38:40,010
He's quick with his hands.
1803
01:38:40,050 --> 01:38:43,390
Leave it outside the door.
1804
01:38:43,390 --> 01:38:45,270
Take his heart Peg.
1805
01:38:45,310 --> 01:38:50,020
So he'll know you don't
feel contempt for him.
1806
01:38:50,060 --> 01:38:53,190
Oh, I never felt that.
1807
01:38:53,190 --> 01:38:55,610
At least that's something.
1808
01:38:55,690 --> 01:38:59,700
I'll leave it by the door.
1809
01:38:59,820 --> 01:39:01,160
Bye.
1810
01:39:16,420 --> 01:39:18,220
Wait a minute,
you didn't leave.
1811
01:39:18,220 --> 01:39:21,180
Brains as well as boobs.
1812
01:39:21,260 --> 01:39:22,340
Anytime you feel like
1813
01:39:22,390 --> 01:39:24,180
playing with my
levers you'll call?
1814
01:39:24,260 --> 01:39:27,810
Sure, sure.
1815
01:39:27,890 --> 01:39:29,100
Peggy Ann Snow,
1816
01:39:29,390 --> 01:39:31,140
Peggy Ann Snow,
1817
01:39:31,190 --> 01:39:33,060
please let me follow
1818
01:39:33,150 --> 01:39:35,070
wherever you go.
1819
01:41:02,860 --> 01:41:06,410
She liked my heart.
1820
01:41:06,450 --> 01:41:09,950
She smiled when
she picked it up.
1821
01:41:09,990 --> 01:41:13,620
She looked so
pleased and everything.
1822
01:41:13,710 --> 01:41:15,330
I made her happy.
1823
01:41:15,370 --> 01:41:16,460
Me?
1824
01:41:16,540 --> 01:41:18,790
No tricks or anything.
1825
01:41:20,420 --> 01:41:22,510
What's wrong.
1826
01:41:22,510 --> 01:41:23,970
I don't know
how to say this,
1827
01:41:24,050 --> 01:41:25,430
since I haven't got a stomach,
1828
01:41:25,550 --> 01:41:29,180
but my stomach hurts.
1829
01:41:29,220 --> 01:41:30,720
Bad?
1830
01:41:30,760 --> 01:41:32,720
Gettin' bad.
1831
01:41:32,720 --> 01:41:34,560
Gettin' real bad.
1832
01:41:34,600 --> 01:41:36,190
Yeah.
1833
01:41:36,270 --> 01:41:41,020
What's goin' on?
1834
01:41:41,070 --> 01:41:43,860
We're dying I think
is what it is?
1835
01:41:43,900 --> 01:41:45,860
Dyin'?
1836
01:41:45,900 --> 01:41:47,320
Yeah,
1837
01:41:47,360 --> 01:41:50,830
I put the knife deep in me.
1838
01:41:50,870 --> 01:41:54,410
Christ it's spreadin'.
1839
01:41:54,540 --> 01:41:56,790
Yeah.
1840
01:41:56,870 --> 01:42:01,540
Don't leave me here alone.
1841
01:42:01,670 --> 01:42:04,210
Don't worry.
1842
01:42:04,340 --> 01:42:06,840
Can you get over here.
1843
01:42:06,930 --> 01:42:09,010
I'll try.
1844
01:42:24,150 --> 01:42:26,320
Put me flat.
1845
01:42:26,360 --> 01:42:28,570
Here.
1846
01:42:36,330 --> 01:42:37,960
Why didn't you leave?
1847
01:42:38,000 --> 01:42:39,830
Go with her when
you had the chance?
1848
01:42:39,870 --> 01:42:41,790
She'd never of gone with me.
1849
01:42:41,920 --> 01:42:43,840
She'd have turned me down.
1850
01:42:43,960 --> 01:42:47,340
I couldn't even get her
to open the door by myself.
1851
01:42:47,380 --> 01:42:49,380
It was never me.
1852
01:42:49,470 --> 01:42:51,390
Always us.
1853
01:42:51,470 --> 01:42:54,810
Schmucko.
1854
01:42:54,850 --> 01:42:58,100
Us was you.
1855
01:42:58,140 --> 01:42:59,640
What?
1856
01:42:59,690 --> 01:43:02,520
It was you all the time.
1857
01:43:08,150 --> 01:43:13,160
I hope I don't
die first is all.
1858
01:43:16,750 --> 01:43:19,290
I think we'll go together.
1859
01:43:19,410 --> 01:43:21,040
Chances are.
1860
01:44:03,460 --> 01:44:06,630
Hey Cork?
1861
01:44:06,710 --> 01:44:08,300
Hey it's me.
1862
01:44:08,420 --> 01:44:11,380
I changed my mind.
1863
01:44:13,800 --> 01:44:15,350
Let's give it a whack okay?
1864
01:44:15,390 --> 01:44:17,140
See how it goes?
1865
01:44:17,220 --> 01:44:18,470
What do ya say.
1866
01:44:22,270 --> 01:44:24,020
I'm warning you Cork,
1867
01:44:24,100 --> 01:44:25,730
don't play
hard to get with me.
1868
01:44:25,810 --> 01:44:27,070
'Cause I'm a woman see,
1869
01:44:27,150 --> 01:44:29,690
and I can always
change my mind again.
1870
01:44:34,570 --> 01:44:39,540
You may not get this
oppor-fuckin'-tunity tomorrow.
111927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.