All language subtitles for Magic.1978.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,490 --> 00:02:25,070 Did you knock 'em dead Corky? 2 00:02:25,200 --> 00:02:26,830 I did everything right. 3 00:02:29,870 --> 00:02:33,170 You mean it went perfect? 4 00:02:33,250 --> 00:02:35,580 You're first time on your own. 5 00:02:35,670 --> 00:02:37,460 Me not there to see. 6 00:02:40,210 --> 00:02:41,800 Don't make it more than it was. 7 00:02:41,880 --> 00:02:45,390 Now don't give me that inferiority crap. 8 00:02:45,430 --> 00:02:48,390 Now, did the lift go okay? 9 00:02:48,430 --> 00:02:49,430 I never did it better. 10 00:02:49,430 --> 00:02:50,470 Open. 11 00:02:50,520 --> 00:02:52,180 Now, when you're rich and famous, 12 00:02:52,310 --> 00:02:53,850 don't you forget me. 13 00:02:53,940 --> 00:02:55,060 I'll never forget you. 14 00:02:55,190 --> 00:02:57,150 Open. 15 00:03:01,280 --> 00:03:03,530 There are not three guys alive 16 00:03:03,610 --> 00:03:06,780 that can do what you can with those cards. 17 00:03:06,910 --> 00:03:09,040 I'm tellin' ya kid, 18 00:03:09,080 --> 00:03:11,250 you're as good as the game. 19 00:03:11,330 --> 00:03:14,420 Sure, sure, sure. 20 00:03:14,460 --> 00:03:16,790 Another Houdini. 21 00:03:16,920 --> 00:03:19,380 Where you scared? 22 00:03:19,460 --> 00:03:22,340 I sure was when I started. 23 00:03:22,380 --> 00:03:23,420 Well I wasn't calm. 24 00:03:23,550 --> 00:03:25,090 But then, 25 00:03:25,220 --> 00:03:26,260 I wasn't all that worried. 26 00:03:26,340 --> 00:03:27,760 I figured I'd uh... 27 00:03:27,800 --> 00:03:29,850 done all the practicing I could so what the hell. 28 00:03:31,100 --> 00:03:33,430 Were you the only magician? 29 00:03:33,480 --> 00:03:34,480 Yes sir. 30 00:03:34,480 --> 00:03:35,810 The men all wanted to be Bob Dylan 31 00:03:35,900 --> 00:03:38,440 and the girls did mostly Barbara Walters imitations 32 00:03:38,480 --> 00:03:42,400 or sang Dolly Parton songs. 33 00:03:42,440 --> 00:03:43,440 Some of them panicked 34 00:03:43,440 --> 00:03:45,740 before they got up to perform. 35 00:03:46,910 --> 00:03:48,410 Not you though? 36 00:03:48,450 --> 00:03:50,950 No, not me. 37 00:03:51,080 --> 00:03:52,830 See, the guy who was in charge of everything 38 00:03:52,910 --> 00:03:55,040 ran things so well. 39 00:03:55,120 --> 00:03:57,790 He had one of those hourglass egg timers 40 00:03:57,830 --> 00:03:59,710 and when he turned it over you started, 41 00:03:59,750 --> 00:04:01,710 and when the sand was finished 42 00:04:01,800 --> 00:04:03,630 so were you. 43 00:04:03,670 --> 00:04:04,670 Good evening. 44 00:04:14,890 --> 00:04:16,350 Tell me kid, 45 00:04:16,390 --> 00:04:19,110 did you begin with some flourishes? 46 00:04:19,190 --> 00:04:20,060 Yeah. 47 00:04:20,150 --> 00:04:21,110 You always taught me 48 00:04:21,190 --> 00:04:24,110 that they were the best attention grabbers. 49 00:04:24,240 --> 00:04:26,280 Was I, was I right? 50 00:04:26,360 --> 00:04:27,780 It was amazing. 51 00:04:27,860 --> 00:04:30,120 Everybody quick shut up and watched. 52 00:04:30,160 --> 00:04:31,620 No more whispering. 53 00:04:31,700 --> 00:04:32,490 Nothing. 54 00:04:32,620 --> 00:04:34,290 And once you had 'em Corky, 55 00:04:34,330 --> 00:04:36,620 then what did you do? 56 00:04:36,660 --> 00:04:39,290 Well I quick told this pudgy lady at the ringside 57 00:04:39,330 --> 00:04:40,710 to please pick any card she wanted 58 00:04:40,790 --> 00:04:42,380 as long as it was the big casino, 59 00:04:42,460 --> 00:04:43,460 the ten of diamonds. 60 00:04:43,500 --> 00:04:46,170 Okay, would you please show the card to the audience? 61 00:04:49,760 --> 00:04:51,010 And I forced it on her perfectly. 62 00:04:51,050 --> 00:04:53,720 Everybody loved it a lot and laughed. 63 00:04:53,850 --> 00:04:55,810 And then I went straight into rising aces. 64 00:05:03,070 --> 00:05:06,490 Did the lift work great? 65 00:05:06,610 --> 00:05:08,240 Yes sir. 66 00:05:08,320 --> 00:05:11,530 The sand was really running out of that hourglass. 67 00:05:11,570 --> 00:05:14,160 And I told myself to forget it 68 00:05:14,290 --> 00:05:15,830 and just concentrate on the moves. 69 00:05:15,910 --> 00:05:17,910 So I took my time and made it work 70 00:05:17,960 --> 00:05:20,210 and everybody applauded like crazy. 71 00:05:36,220 --> 00:05:38,100 So I just took a couple of bows 72 00:05:38,140 --> 00:05:40,020 and I got off. 73 00:05:47,990 --> 00:05:50,360 Oh kid. 74 00:05:50,450 --> 00:05:52,700 Don't bullshit me. 75 00:05:56,700 --> 00:05:59,660 I really did do everything right. 76 00:05:59,790 --> 00:06:02,290 Really. 77 00:06:02,330 --> 00:06:04,420 Only nobody much cared. 78 00:06:06,420 --> 00:06:07,760 And? 79 00:06:10,880 --> 00:06:12,300 And? 80 00:06:15,850 --> 00:06:17,260 Go on. 81 00:06:17,310 --> 00:06:18,810 I guess I just cracked. 82 00:06:18,810 --> 00:06:20,480 "You stupid sons of bitches, "I said," 83 00:06:20,600 --> 00:06:21,520 "Don't you know how hard that was?" 84 00:06:21,640 --> 00:06:24,440 "That's a thousand hours of my life you just saw." 85 00:06:24,560 --> 00:06:27,900 They don't care from heart kid. 86 00:06:27,980 --> 00:06:31,280 They just want to be entertained. 87 00:06:34,740 --> 00:06:36,950 I guess I didn't do you proud all in all. 88 00:06:36,990 --> 00:06:40,120 But did you talk to the people? 89 00:06:40,250 --> 00:06:43,420 Did you use your charm? 90 00:06:43,540 --> 00:06:45,750 I can't, and you know that. 91 00:06:54,640 --> 00:06:55,760 Corky? 92 00:06:59,010 --> 00:07:00,220 You want to be 93 00:07:00,310 --> 00:07:03,310 as good as the game. 94 00:07:03,350 --> 00:07:05,270 Don't you? 95 00:07:05,310 --> 00:07:08,230 You know I do. 96 00:07:08,270 --> 00:07:10,900 Then you gotta find yourself 97 00:07:10,940 --> 00:07:13,360 some charm kid. 98 00:07:16,030 --> 00:07:17,620 How? 99 00:07:18,870 --> 00:07:21,500 You'll think of something. 100 00:07:47,060 --> 00:07:49,320 Hey man, why don't you... 101 00:07:54,530 --> 00:07:56,070 Hi, I'm George Todson, NBC. 102 00:07:56,160 --> 00:07:57,570 I'm to meet Mr. Ben Greene. 103 00:07:57,660 --> 00:07:58,490 Oh, yes sir. 104 00:07:58,530 --> 00:07:59,530 He's right inside. 105 00:07:59,530 --> 00:08:00,660 Thank you. 106 00:08:00,910 --> 00:08:03,250 Say my man, how come he goes ahead of us? 107 00:08:07,420 --> 00:08:08,500 I guess this boy Withers 108 00:08:08,540 --> 00:08:11,380 is your latest sensation, hmm? 109 00:08:11,420 --> 00:08:13,800 Oh yeah, sit down. 110 00:08:13,880 --> 00:08:16,970 Yeah, since you booked him into a very classy spot Ben. 111 00:08:17,050 --> 00:08:18,260 And I found him here. 112 00:08:18,300 --> 00:08:20,890 You know, it's not easy getting him to move. 113 00:08:20,930 --> 00:08:21,810 You want a beer? 114 00:08:21,850 --> 00:08:23,100 It's safe. 115 00:08:23,180 --> 00:08:24,100 Sure. 116 00:08:24,140 --> 00:08:25,850 He likes this place? 117 00:08:25,980 --> 00:08:27,900 Well, he bombed here 118 00:08:27,900 --> 00:08:29,770 his first time out, you know? 119 00:08:29,900 --> 00:08:30,690 But he didn't get... 120 00:08:30,770 --> 00:08:32,650 hey, get him a beer garcon. 121 00:08:32,690 --> 00:08:34,110 Sure, Budweiser? 122 00:08:34,150 --> 00:08:35,280 But he didn't give up. 123 00:08:35,360 --> 00:08:36,900 He just worked his ass off for a year. 124 00:08:36,900 --> 00:08:37,700 He come back. 125 00:08:37,780 --> 00:08:39,570 And he hit it big. 126 00:08:39,660 --> 00:08:43,200 There's never been a magician like him. 127 00:08:43,290 --> 00:08:46,120 You dragged me down here for a magician? 128 00:08:46,160 --> 00:08:47,250 Come on Ben. 129 00:08:47,290 --> 00:08:48,370 I run a goddamn network. 130 00:08:48,500 --> 00:08:49,460 We can't book those guys 131 00:08:49,540 --> 00:08:50,750 on kiddy shows anymore. 132 00:08:50,790 --> 00:08:52,920 Now listen, 133 00:08:53,050 --> 00:08:55,380 your old man got his start working for me 134 00:08:55,420 --> 00:08:56,380 you little fart. 135 00:08:56,470 --> 00:08:58,720 Don't tell me what bombs. 136 00:08:58,760 --> 00:09:00,590 Magic is misdirection. 137 00:09:00,640 --> 00:09:01,680 That's all it is. 138 00:09:01,760 --> 00:09:04,100 And misdirection is getting the people to look 139 00:09:04,140 --> 00:09:07,310 in the wrong place at the right times. 140 00:09:07,350 --> 00:09:08,020 So? 141 00:09:08,100 --> 00:09:08,980 So naturally, 142 00:09:09,060 --> 00:09:11,150 magic has had a little trouble on the tube. 143 00:09:11,230 --> 00:09:12,310 Why? 144 00:09:12,440 --> 00:09:13,770 Because you can't misdirect 145 00:09:13,900 --> 00:09:16,280 the goddamn camera. 146 00:09:18,070 --> 00:09:18,950 Ladies and gentlemen, 147 00:09:18,990 --> 00:09:22,950 a warm welcome for Mr. Corky Withers. 148 00:09:34,550 --> 00:09:35,460 Good evening. 149 00:09:36,090 --> 00:09:37,050 Good evening. 150 00:09:38,720 --> 00:09:40,680 Ordinary deck of cards. 151 00:09:41,550 --> 00:09:42,550 Loaded with stage presence. 152 00:09:42,590 --> 00:09:43,550 I can't decide, 153 00:09:43,600 --> 00:09:44,810 does he remind me more of Errol Flynn 154 00:09:44,850 --> 00:09:46,310 or Valentino? 155 00:09:48,390 --> 00:09:49,180 Thank you. 156 00:09:49,310 --> 00:09:52,100 Young lady, would you please pick any card you want? 157 00:09:52,150 --> 00:09:53,480 As long as it's the big casino, 158 00:09:53,520 --> 00:09:55,650 ten of diamonds? 159 00:09:55,730 --> 00:09:57,650 Will you show the audience please? 160 00:09:59,320 --> 00:10:00,570 Dynamite opening Ben. 161 00:10:00,610 --> 00:10:01,740 Does he actually get better? 162 00:10:01,820 --> 00:10:02,910 That's hard to believe. 163 00:10:02,990 --> 00:10:04,240 Well he got a little nervous 164 00:10:04,280 --> 00:10:06,490 on account he knows we're here. 165 00:10:06,540 --> 00:10:08,120 My teacher was a great man. 166 00:10:08,200 --> 00:10:10,830 His name was Merlin, and uh... 167 00:10:10,870 --> 00:10:13,500 No, seriously his name was Merlin, Jr., 168 00:10:13,540 --> 00:10:15,670 and this is his version of the rising aces. 169 00:10:15,710 --> 00:10:17,000 And here were are, here are the four aces. 170 00:10:17,000 --> 00:10:17,880 One, 171 00:10:17,920 --> 00:10:18,880 two, 172 00:10:18,880 --> 00:10:20,130 three, 173 00:10:20,220 --> 00:10:21,090 four. 174 00:10:21,220 --> 00:10:22,550 I'm going to place them back on top of the deck. 175 00:10:22,680 --> 00:10:25,050 And would you please pick any card? 176 00:10:25,100 --> 00:10:27,560 Just pick any card. 177 00:10:27,600 --> 00:10:28,680 Good. 178 00:10:29,680 --> 00:10:31,230 Look at the card, remember it, 179 00:10:31,230 --> 00:10:33,230 and cover the aces. 180 00:10:33,310 --> 00:10:34,900 Thank you. 181 00:10:34,980 --> 00:10:37,190 All right uh... 182 00:10:37,320 --> 00:10:40,820 I'm sorry, I did that wrong. 183 00:10:40,900 --> 00:10:42,780 You're not supposed to cover the aces in this trick. 184 00:10:42,860 --> 00:10:44,410 Um, I'm sorry. 185 00:10:44,490 --> 00:10:45,620 One sec. 186 00:10:45,700 --> 00:10:48,040 He's gonna pull a five card left. 187 00:10:48,120 --> 00:10:48,910 Watch him, 188 00:10:48,990 --> 00:10:50,750 just watch him, will ya? 189 00:10:50,830 --> 00:10:52,870 Goddamn drunks. 190 00:10:52,870 --> 00:10:54,500 He's not liftin' just the top card. 191 00:10:54,540 --> 00:10:56,710 He's gonna grab five. 192 00:10:56,790 --> 00:10:57,960 Sir, if you think you can do better, 193 00:10:58,050 --> 00:10:58,920 you're welcome to try. 194 00:10:59,050 --> 00:11:01,130 Just gimme a hand getting up there schmucko. 195 00:11:01,260 --> 00:11:02,550 And step aside. 196 00:11:02,590 --> 00:11:04,470 Okay, you're on. 197 00:11:04,550 --> 00:11:05,890 Okay. 198 00:11:08,140 --> 00:11:09,600 What's going on. 199 00:11:09,680 --> 00:11:10,390 Thank you. 200 00:11:10,390 --> 00:11:11,640 You really think you're that good do you? 201 00:11:11,770 --> 00:11:15,150 I'll guaran-fuckin'-tee ya I am. 202 00:11:15,230 --> 00:11:15,900 Thank you. 203 00:11:16,150 --> 00:11:17,270 Thank you. 204 00:11:18,150 --> 00:11:19,230 Thank you. 205 00:11:19,650 --> 00:11:20,360 Thank you. 206 00:11:20,650 --> 00:11:21,570 Thank you. 207 00:11:21,780 --> 00:11:22,650 Thank you. 208 00:11:22,740 --> 00:11:23,820 Ahhh... 209 00:11:23,900 --> 00:11:25,160 You ruined the rising aces. 210 00:11:25,240 --> 00:11:27,240 So what, screw it. 211 00:11:27,280 --> 00:11:29,410 You see the broad with the big jugs? 212 00:11:29,450 --> 00:11:31,160 You mean the ah, young lady in the feathers? 213 00:11:31,290 --> 00:11:32,870 Yeah, I see her so what? 214 00:11:32,910 --> 00:11:36,380 Wonder if she'ld like a roll in the shavings with me? 215 00:11:36,500 --> 00:11:38,460 I don't think you're very funny. 216 00:11:38,540 --> 00:11:40,170 Well they do. 217 00:11:41,300 --> 00:11:42,130 Thank you. 218 00:11:42,380 --> 00:11:43,880 Thank you. 219 00:11:44,510 --> 00:11:45,760 A nice gimmick, the dummy. 220 00:11:45,800 --> 00:11:47,800 What's his name? 221 00:11:47,850 --> 00:11:49,510 Fats. 222 00:11:49,640 --> 00:11:50,680 Don't encourage him. 223 00:11:50,760 --> 00:11:53,020 I will now change a diamond into a heart. 224 00:11:53,100 --> 00:11:55,100 I guess the reason I'm such a great lover is um... 225 00:11:55,140 --> 00:11:56,190 I don't want to hear about your sex life 226 00:11:56,310 --> 00:11:57,440 if you don't mind. 227 00:11:57,520 --> 00:11:58,980 Tell us all about yours then. 228 00:11:58,980 --> 00:12:00,820 Everybody likes short stories. 229 00:12:00,900 --> 00:12:03,610 Shhh, Don't encourage him please ladies and gentlemen. 230 00:12:07,990 --> 00:12:10,120 That's really a clever shtick. 231 00:12:10,200 --> 00:12:11,200 Thank you. 232 00:12:11,330 --> 00:12:12,950 All right, 233 00:12:12,950 --> 00:12:14,040 pick a diamond. 234 00:12:14,040 --> 00:12:15,000 Huh? 235 00:12:15,080 --> 00:12:16,080 I said pick a diamond. 236 00:12:16,210 --> 00:12:18,630 All right. 237 00:12:18,670 --> 00:12:22,800 It can change into a heart while I'm holding it. 238 00:12:22,840 --> 00:12:24,970 Well, go on, show the audience. 239 00:12:26,090 --> 00:12:26,970 If you're so great, 240 00:12:27,050 --> 00:12:28,800 change it while I'm holding it. 241 00:12:28,890 --> 00:12:30,640 You won't give it back to me? 242 00:12:34,140 --> 00:12:36,850 Well that's another trick you've ruined. 243 00:12:36,980 --> 00:12:37,730 Let's see, 244 00:12:37,810 --> 00:12:39,480 I'll just have to think of something else. 245 00:12:39,520 --> 00:12:42,900 You mean you're not gonna change my diamond into uh... 246 00:12:45,440 --> 00:12:46,820 Jesus Christ. 247 00:12:46,860 --> 00:12:48,320 What? 248 00:12:48,360 --> 00:12:49,360 It turned into a heart 249 00:12:49,410 --> 00:12:51,160 while I was holding it. 250 00:12:55,370 --> 00:12:56,120 How'd he do that? 251 00:12:56,410 --> 00:12:57,210 How'd he do that? 252 00:12:57,250 --> 00:12:58,830 How did he do it? 253 00:12:58,960 --> 00:13:00,210 How many times do I have to tell you. 254 00:13:00,290 --> 00:13:02,630 Do you want to get out of here alive? 255 00:13:02,710 --> 00:13:04,000 The kids good, I'll give him that. 256 00:13:04,090 --> 00:13:05,590 Sure he's good. 257 00:13:05,670 --> 00:13:08,840 I got me maybe the best magician in 50 years. 258 00:13:08,930 --> 00:13:12,850 Team'd with the first X-rated dummy on the block. 259 00:13:12,890 --> 00:13:14,680 Eat your heart out. 260 00:13:17,480 --> 00:13:19,230 You say he really bombed here first time? 261 00:13:19,310 --> 00:13:20,060 Yes. 262 00:13:20,150 --> 00:13:21,690 Of course he didn't have the dummy with him then. 263 00:13:21,770 --> 00:13:22,520 The dummy helps. 264 00:13:22,650 --> 00:13:23,360 No question. 265 00:13:23,480 --> 00:13:24,190 Right. 266 00:13:24,230 --> 00:13:24,940 Local talent? 267 00:13:24,980 --> 00:13:25,820 No. 268 00:13:25,900 --> 00:13:27,530 He was brought up near Grossinger's in the Catskills. 269 00:13:27,570 --> 00:13:29,360 I think his old man was a limey. 270 00:13:29,450 --> 00:13:30,860 Came here to work in a health club 271 00:13:30,910 --> 00:13:32,240 and gave massages. 272 00:13:32,320 --> 00:13:33,620 Somethin' like that. 273 00:13:33,700 --> 00:13:34,490 It's me. 274 00:13:34,580 --> 00:13:36,290 Chick, It's old Gangrene. 275 00:13:36,410 --> 00:13:37,540 Gangrene. 276 00:13:38,540 --> 00:13:39,670 That's funny. 277 00:13:39,750 --> 00:13:40,790 Quick into. 278 00:13:40,830 --> 00:13:43,710 Corky, our visitor from New York, George Todson. 279 00:13:43,750 --> 00:13:45,090 How do you do sir? 280 00:13:45,170 --> 00:13:46,670 You have a lot of potential. 281 00:13:46,760 --> 00:13:48,090 Hey what about me? 282 00:13:48,090 --> 00:13:49,760 You're terrific too Fats. 283 00:13:49,760 --> 00:13:50,880 Thanks Mr. Wigston, 284 00:13:51,010 --> 00:13:51,970 I mean Tubeston. 285 00:13:52,050 --> 00:13:52,510 Todson. 286 00:13:52,760 --> 00:13:53,640 Todson. 287 00:13:54,640 --> 00:13:55,970 Now that's what I call funny. 288 00:13:56,100 --> 00:13:58,100 Hey, you'll strain your pacemaker. 289 00:13:58,100 --> 00:13:59,350 Behave yourself. 290 00:13:59,390 --> 00:14:01,770 Come here a second, will ya? 291 00:14:01,810 --> 00:14:03,520 Ah, by the way, 292 00:14:03,610 --> 00:14:05,940 how did you change the diamond to the heart? 293 00:14:05,980 --> 00:14:08,190 I'm the misdirection dummy. 294 00:14:08,320 --> 00:14:09,240 While we're bullshittin', 295 00:14:09,280 --> 00:14:11,240 you could bring an elephant on to the stage. 296 00:14:11,280 --> 00:14:12,530 Which is why this magician 297 00:14:12,610 --> 00:14:14,240 will not bomb on the tube. 298 00:14:14,370 --> 00:14:15,280 Why? 299 00:14:15,330 --> 00:14:17,790 Because the goddamn camera watches their faces 300 00:14:17,910 --> 00:14:19,370 and not Corky's hands. 301 00:14:19,450 --> 00:14:21,040 So you live and you learn. 302 00:14:21,080 --> 00:14:21,500 See ya. 303 00:14:21,580 --> 00:14:22,710 Bye. 304 00:14:22,790 --> 00:14:24,380 Yeah, all right. 305 00:14:24,460 --> 00:14:25,630 How'd it go? 306 00:14:25,630 --> 00:14:27,920 Sen-fuckin'-sational. 307 00:14:28,010 --> 00:14:29,130 See I'm catching. 308 00:14:29,260 --> 00:14:30,880 What happens next? 309 00:14:30,970 --> 00:14:34,050 Well, we reel 'em in slow. 310 00:14:35,640 --> 00:14:37,100 The same kind of low key build up 311 00:14:37,140 --> 00:14:39,600 we gave Steve Martin last year. 312 00:14:39,640 --> 00:14:41,520 I'm not lettin' you near New York, 313 00:14:41,600 --> 00:14:43,650 till we're close to making a deal. 314 00:14:43,770 --> 00:14:44,940 So I just stay here? 315 00:14:45,020 --> 00:14:46,770 No, first, I'd like to book you 316 00:14:46,900 --> 00:14:49,940 in a small lounge in Vegas for the experience. 317 00:14:50,030 --> 00:14:51,490 Then the area talk shows. 318 00:14:51,490 --> 00:14:53,990 You know, Tom Snyder, Mike Douglas. 319 00:14:54,070 --> 00:14:55,570 All leading to Carson. 320 00:14:55,660 --> 00:14:57,950 And if he asks you to come back, 321 00:14:57,990 --> 00:14:59,620 I think he will, 322 00:14:59,700 --> 00:15:01,290 that should do it. 323 00:15:01,330 --> 00:15:04,460 So, you keep motor mouth here in line, 324 00:15:04,500 --> 00:15:05,460 while I work on them 325 00:15:05,500 --> 00:15:07,380 droolers at the network. 326 00:15:07,460 --> 00:15:09,920 It should take five, maybe six months. 327 00:15:10,050 --> 00:15:13,800 Now, when I buy you a free lunch 328 00:15:13,880 --> 00:15:16,720 at the Four Seasons in New York, 329 00:15:16,800 --> 00:15:18,470 you'll know you're home free. 330 00:15:18,600 --> 00:15:20,100 Sound okay? 331 00:15:20,180 --> 00:15:21,180 Yes sir. 332 00:15:21,310 --> 00:15:23,230 You're a good kid Corky. 333 00:15:33,650 --> 00:15:35,570 Hey, you know what I think? 334 00:15:35,700 --> 00:15:37,740 No, what do you think? 335 00:15:37,870 --> 00:15:40,830 We're gonna be a star. 336 00:16:21,910 --> 00:16:23,120 Zachary! 337 00:16:23,250 --> 00:16:25,160 Seems like I'm breaking the law. 338 00:16:25,250 --> 00:16:26,870 I'll see that no one touches it sir. 339 00:16:26,920 --> 00:16:30,210 No one must ever touch a Rolls, but a Rolls man. 340 00:16:30,340 --> 00:16:31,210 Yes sir. 341 00:16:36,420 --> 00:16:37,630 Margo, will you show this gentleman 342 00:16:37,720 --> 00:16:39,550 to Mr. Greene's table please? 343 00:16:55,360 --> 00:16:55,990 Hi. 344 00:16:56,240 --> 00:16:57,570 Hi. 345 00:16:57,650 --> 00:16:59,990 Is everything all right? 346 00:17:00,070 --> 00:17:00,740 They want me? 347 00:17:00,870 --> 00:17:02,700 The uh, network people I mean. 348 00:17:02,780 --> 00:17:04,240 May I? 349 00:17:04,330 --> 00:17:05,830 Yeah, thank you. 350 00:17:05,910 --> 00:17:08,710 Have a cigar for later Corky. 351 00:17:11,960 --> 00:17:14,550 Take two, they're are big. 352 00:17:14,590 --> 00:17:17,470 I invented conspicuous consumption. 353 00:17:17,470 --> 00:17:20,220 Don't you forget that. 354 00:17:20,300 --> 00:17:24,140 If you're trying to get my attention you got it. 355 00:17:24,180 --> 00:17:27,850 Will you do me a favor kid, 356 00:17:27,930 --> 00:17:30,770 will you try not to turn shit heel. 357 00:17:30,900 --> 00:17:32,480 It's almost an automatic 358 00:17:32,480 --> 00:17:34,770 once a guy makes it big. 359 00:17:34,820 --> 00:17:38,030 I'd love to see you beat the odds. 360 00:17:38,110 --> 00:17:39,320 Maybe I won't make it big. 361 00:17:39,400 --> 00:17:40,320 Come on, tell me. 362 00:17:40,410 --> 00:17:41,360 What is it. 363 00:17:41,450 --> 00:17:43,240 Two years ago, you couldn't get arrested. 364 00:17:43,330 --> 00:17:44,240 Two years from now 365 00:17:44,370 --> 00:17:46,240 you are going to have it all. 366 00:17:46,290 --> 00:17:50,790 Corky, NBC wants a pilot special. 367 00:17:50,920 --> 00:17:51,790 What's that? 368 00:17:51,880 --> 00:17:53,880 What's that, 369 00:17:53,960 --> 00:17:56,670 it's what they gave Rich Little a while back. 370 00:17:56,710 --> 00:17:57,710 Menu sir? 371 00:17:57,760 --> 00:17:59,300 Ah, you see, when they're hot for somebody 372 00:17:59,340 --> 00:18:00,340 like they're hot for you, 373 00:18:00,430 --> 00:18:02,550 they make a contract which hinges on the first show. 374 00:18:02,640 --> 00:18:03,470 And if it hits, 375 00:18:03,550 --> 00:18:06,100 you're off and running for a bunch more. 376 00:18:08,350 --> 00:18:09,180 Terrific. 377 00:18:09,270 --> 00:18:10,770 That's why they call me the Postman, 378 00:18:10,810 --> 00:18:12,650 I always deliver. 379 00:18:14,980 --> 00:18:16,190 Is it set and, everything? 380 00:18:16,270 --> 00:18:18,150 It's set but it's not set, set. 381 00:18:18,190 --> 00:18:21,150 There's agent stuff like who pays how much for publicity, 382 00:18:21,280 --> 00:18:22,740 how much for the guest stars. 383 00:18:22,780 --> 00:18:24,820 You'll have to take a medical exam 384 00:18:24,910 --> 00:18:26,950 and stuff like that. 385 00:18:29,910 --> 00:18:31,920 Now what's wrong. 386 00:18:32,000 --> 00:18:34,420 Um... 387 00:18:34,460 --> 00:18:38,630 I don't think I'm going to take the medical exam. 388 00:18:38,710 --> 00:18:41,930 Any particular reason. 389 00:18:42,010 --> 00:18:43,640 Principle. 390 00:18:43,720 --> 00:18:46,180 What the hell does that mean, principle? 391 00:18:47,600 --> 00:18:48,850 Do you remember that first night 392 00:18:48,890 --> 00:18:50,810 when you came backstage at the uh, Stardust 393 00:18:50,850 --> 00:18:54,520 and you said, you wouldn't mind representing me. 394 00:18:54,560 --> 00:18:55,400 Do you remember what I said? 395 00:18:55,480 --> 00:18:56,440 You're goddamn right. 396 00:18:56,480 --> 00:18:57,770 You said that I could represent you 397 00:18:57,860 --> 00:19:00,690 but you didn't want to sign. 398 00:19:00,740 --> 00:19:02,360 That was principle too. 399 00:19:02,400 --> 00:19:04,450 Because if we're happy with each other, 400 00:19:04,530 --> 00:19:05,950 our word should be enough. 401 00:19:06,030 --> 00:19:08,330 To hell with signing some piece of paper. 402 00:19:08,410 --> 00:19:11,790 Why is this with the medical exam principle? 403 00:19:11,870 --> 00:19:14,370 Because they're saying something wrong with me. 404 00:19:14,460 --> 00:19:16,130 And I say I'm fine. 405 00:19:16,170 --> 00:19:17,840 I'm fine. 406 00:19:17,920 --> 00:19:19,050 I don't need any doctors 407 00:19:19,130 --> 00:19:21,420 poking around inside me that's all. 408 00:19:21,550 --> 00:19:23,130 Are you serious about this? 409 00:19:25,390 --> 00:19:27,390 I mean is this a deal breaker? 410 00:19:29,890 --> 00:19:31,560 Yeah, I guess it is. 411 00:19:35,730 --> 00:19:37,650 Sadie, Sadie. 412 00:19:37,730 --> 00:19:38,690 I have to put you on hold. 413 00:19:38,770 --> 00:19:41,480 Sadie, what's the first rule for being an agent? 414 00:19:41,570 --> 00:19:43,610 Never forget an act that killed Lincoln. 415 00:19:43,740 --> 00:19:45,320 Head of the class. 416 00:19:45,410 --> 00:19:48,870 Get me Bernstein in Legal. 417 00:19:48,950 --> 00:19:50,540 Corky has turned impossible. 418 00:19:50,620 --> 00:19:51,910 I don't believe it. 419 00:19:52,000 --> 00:19:53,960 Well, I should have been a cesspool cleaner 420 00:19:54,000 --> 00:19:55,750 like my mama wanted. 421 00:19:57,420 --> 00:19:58,460 Corky's so cheap, 422 00:19:58,460 --> 00:19:59,960 last night he sent his girlfriend out to hustle. 423 00:20:00,050 --> 00:20:00,920 It's not true, not true. 424 00:20:01,000 --> 00:20:02,710 Just ignore him. 425 00:20:02,840 --> 00:20:03,880 When she came back this morning, 426 00:20:03,970 --> 00:20:05,180 he asked how much she'd gotten and she said 427 00:20:05,260 --> 00:20:07,010 "Sixteen dollars and ten cents". 428 00:20:07,090 --> 00:20:08,890 Corky said "ten cents? 429 00:20:08,970 --> 00:20:10,760 My God, who gave you ten cents?" 430 00:20:10,810 --> 00:20:12,640 And she said "Everybody". 431 00:20:12,720 --> 00:20:14,520 Dammit. 432 00:20:14,600 --> 00:20:17,060 Everybody, she said, 433 00:20:17,150 --> 00:20:18,400 Body, body, body. 434 00:20:18,480 --> 00:20:19,610 Dody, dudy, duny. 435 00:20:19,730 --> 00:20:20,360 And she said... 436 00:20:20,570 --> 00:20:21,820 And she said... 437 00:20:21,900 --> 00:20:23,490 and she said everybody. 438 00:20:28,910 --> 00:20:30,030 Hello? 439 00:20:30,160 --> 00:20:32,160 I've been having meetings for hours. 440 00:20:32,240 --> 00:20:34,410 I couldn't budge 'em Cork. 441 00:20:34,540 --> 00:20:36,460 I thought you said they wanted me? 442 00:20:36,540 --> 00:20:38,380 Well they do Cork, but... 443 00:20:38,500 --> 00:20:40,090 Didn't you explain about the principle? 444 00:20:40,170 --> 00:20:42,960 Now kid, this is network policy. 445 00:20:43,090 --> 00:20:45,170 It's legal policy. 446 00:20:45,170 --> 00:20:46,260 Now I'm sitting here 447 00:20:46,340 --> 00:20:48,510 with three of our genius lawyers, 448 00:20:48,510 --> 00:20:50,390 my God, their IQ's alone 449 00:20:50,470 --> 00:20:52,680 must total up to 100. 450 00:20:52,680 --> 00:20:56,100 Now we have called NBC a dozen times 451 00:20:56,230 --> 00:20:57,270 and they are not, 452 00:20:57,350 --> 00:20:59,560 I repeat not about to spend 453 00:20:59,600 --> 00:21:00,900 a half a million bucks 454 00:21:00,980 --> 00:21:02,480 only to find out on taping day 455 00:21:02,520 --> 00:21:04,070 that there's some kinda health problem. 456 00:21:04,150 --> 00:21:05,320 There's no problem. 457 00:21:05,400 --> 00:21:06,280 Corky! 458 00:21:06,360 --> 00:21:07,780 Make 'em understand. 459 00:21:11,870 --> 00:21:14,370 Well... 460 00:21:14,410 --> 00:21:16,910 shoo will you fellas. 461 00:21:17,000 --> 00:21:18,620 Let me handle this alone. 462 00:21:18,750 --> 00:21:19,920 Yep. 463 00:21:20,000 --> 00:21:21,460 Good luck Ben. 464 00:21:30,220 --> 00:21:31,260 Yeah. 465 00:21:31,300 --> 00:21:32,800 Now kid I don't have to ask you 466 00:21:32,930 --> 00:21:33,810 what the trouble is. 467 00:21:33,890 --> 00:21:35,430 'Cause I know what the trouble is. 468 00:21:35,520 --> 00:21:37,230 I've told you once before. 469 00:21:37,310 --> 00:21:39,560 It's just success kid. 470 00:21:39,640 --> 00:21:41,060 Please believe me. 471 00:21:41,060 --> 00:21:42,310 You want success 472 00:21:42,360 --> 00:21:43,770 but you're afraid of it. 473 00:21:43,820 --> 00:21:46,730 Now that happens to everybody at this stage. 474 00:21:46,820 --> 00:21:48,030 I'm not afraid. 475 00:21:48,070 --> 00:21:49,110 Now you stay right there. 476 00:21:49,200 --> 00:21:50,160 and I'll be right over 477 00:21:50,240 --> 00:21:51,360 and we'll talk it through. 478 00:21:51,410 --> 00:21:52,530 I'm not afraid. 479 00:21:52,620 --> 00:21:53,660 Hang tight kid. 480 00:21:53,780 --> 00:21:54,700 I'm on my way. 481 00:21:54,740 --> 00:21:56,330 I won't be here. 482 00:22:31,200 --> 00:22:34,030 We should hit Grossinger's inside another 20 minutes. 483 00:22:34,070 --> 00:22:35,280 Never mind that. 484 00:22:35,370 --> 00:22:36,950 Take your next left. 485 00:22:36,950 --> 00:22:38,080 Here. 486 00:22:46,790 --> 00:22:48,630 Keep going into town. 487 00:23:11,030 --> 00:23:12,820 Your place? 488 00:23:12,860 --> 00:23:15,320 I was brought up here. 489 00:23:15,410 --> 00:23:18,950 Must remember it being a whole lot bigger huh? 490 00:23:19,080 --> 00:23:20,450 No. 491 00:23:23,040 --> 00:23:24,790 Wanna look around. 492 00:23:24,830 --> 00:23:27,210 No point. 493 00:23:27,290 --> 00:23:29,000 Family all gone huh? 494 00:23:31,840 --> 00:23:33,090 Yeah. 495 00:23:33,170 --> 00:23:34,720 Ah, you're lucky. 496 00:23:36,090 --> 00:23:39,010 I live with four brothers. 497 00:23:39,100 --> 00:23:41,220 All assholes. 498 00:24:06,830 --> 00:24:09,840 I don't want to come on like some ghoul, but uh... 499 00:24:09,880 --> 00:24:11,880 do you got people in there? 500 00:24:13,300 --> 00:24:14,550 People? 501 00:24:17,050 --> 00:24:18,720 Just family. 502 00:24:35,400 --> 00:24:38,360 You look a lot like yourself, you know that? 503 00:24:38,410 --> 00:24:40,200 Yeah, I caught you on the Carson Show a couple times. 504 00:24:40,280 --> 00:24:42,200 You must make a ton for that huh? 505 00:24:42,290 --> 00:24:43,540 How'd you luck into that? 506 00:24:43,580 --> 00:24:44,000 You know? 507 00:24:44,080 --> 00:24:45,040 See, I sing great. 508 00:24:45,080 --> 00:24:47,500 I know they'd cream over me. 509 00:24:47,540 --> 00:24:50,000 My agent, William Morris, arranged it. 510 00:24:50,040 --> 00:24:51,040 Is this Morris guy 511 00:24:51,090 --> 00:24:52,380 a personal friend of Carson? 512 00:24:52,460 --> 00:24:53,550 Is that how that works? 513 00:24:53,590 --> 00:24:56,050 William Morris is the name of a agency, not a guy. 514 00:24:56,090 --> 00:24:56,880 Oh. 515 00:24:56,920 --> 00:24:58,470 Hold it, right here. 516 00:24:58,550 --> 00:25:00,090 Pull over to your left. 517 00:25:02,220 --> 00:25:03,680 Fine. 518 00:25:03,770 --> 00:25:05,430 Hey, this is Lake Melody ain't it? 519 00:25:11,020 --> 00:25:12,230 I'll be right back. 520 00:25:36,130 --> 00:25:39,130 Anybody? 521 00:25:39,220 --> 00:25:40,720 Anybody home? 522 00:25:43,390 --> 00:25:44,970 What do you want? 523 00:25:45,060 --> 00:25:46,930 A cabin. 524 00:25:46,970 --> 00:25:50,600 We're kinda closed. 525 00:25:50,690 --> 00:25:53,060 Something above the lake is what I'm after. 526 00:25:53,190 --> 00:25:55,190 It's just the kind of place I'm looking for. 527 00:25:55,270 --> 00:25:57,030 I won't be disturbed here. 528 00:25:57,150 --> 00:25:58,280 That's for sure. 529 00:25:58,320 --> 00:26:00,820 But like I said, 530 00:26:00,910 --> 00:26:03,700 we're kinda closed. 531 00:26:03,830 --> 00:26:05,330 $50 bucks a night. 532 00:26:05,450 --> 00:26:07,450 In advance. 533 00:26:07,580 --> 00:26:09,080 We just re-opened. 534 00:26:10,580 --> 00:26:11,460 If you don't want me waitin'? 535 00:26:11,540 --> 00:26:13,460 How you gonna get to Grossinger's? 536 00:26:13,500 --> 00:26:15,210 I'll call a local cab when I need one. 537 00:26:15,290 --> 00:26:16,130 How much? 538 00:26:16,170 --> 00:26:17,000 $80 bucks, 539 00:26:17,090 --> 00:26:20,090 not countin' tip. 540 00:26:20,170 --> 00:26:21,590 Okay. 541 00:26:21,680 --> 00:26:23,340 Uh... 542 00:26:23,430 --> 00:26:26,140 Here's a hundred for the driving, 543 00:26:26,180 --> 00:26:27,810 and another hundred, 544 00:26:27,890 --> 00:26:30,600 for a favor. 545 00:26:30,730 --> 00:26:32,400 Name it. 546 00:26:32,480 --> 00:26:35,650 You didn't bring me here, okay? 547 00:26:38,360 --> 00:26:39,570 Okay. 548 00:26:39,690 --> 00:26:40,650 Good. 549 00:26:40,740 --> 00:26:41,450 Thanks. 550 00:27:02,300 --> 00:27:04,050 What you see is what you get. 551 00:27:04,090 --> 00:27:06,050 The um, the bedroom's back there 552 00:27:06,100 --> 00:27:08,260 and the kitchenette and the bathroom across. 553 00:27:08,350 --> 00:27:10,180 Fine. 554 00:27:10,270 --> 00:27:11,600 Here's your key. 555 00:27:29,740 --> 00:27:30,790 Help! 556 00:27:31,620 --> 00:27:33,710 Help! 557 00:27:33,750 --> 00:27:36,040 Calling all schmucko's. 558 00:27:36,130 --> 00:27:37,590 Save me. 559 00:27:51,850 --> 00:27:53,560 Hi. 560 00:27:53,770 --> 00:27:55,100 Hi. 561 00:28:05,200 --> 00:28:07,700 Jesus Christ. 562 00:28:07,740 --> 00:28:09,870 This is Grossinger's? 563 00:28:14,830 --> 00:28:17,500 I wonder if her ass is on ball bearings. 564 00:28:17,580 --> 00:28:18,790 Shut up. 565 00:28:18,880 --> 00:28:22,130 Oh, sounds like I stepped on a corn. 566 00:28:22,170 --> 00:28:25,590 Sorry. 567 00:28:25,630 --> 00:28:28,970 It's just that I carried her picture all these years. 568 00:28:28,970 --> 00:28:32,930 And she didn't remember me. 569 00:28:32,970 --> 00:28:34,640 Aw... 570 00:28:52,950 --> 00:28:55,450 He didn't remember me. 571 00:29:05,170 --> 00:29:07,590 Hello? 572 00:29:07,680 --> 00:29:10,300 Sorry to bother you. 573 00:29:10,340 --> 00:29:13,060 Oh, that's all right. 574 00:29:16,600 --> 00:29:19,270 No soap. 575 00:29:19,310 --> 00:29:21,400 I didn't think you'd like it. 576 00:29:21,520 --> 00:29:22,570 You leaving now? 577 00:29:22,610 --> 00:29:25,360 No I didn't mean no soap that way. 578 00:29:25,480 --> 00:29:27,570 I meant there wasn't any soap, 579 00:29:27,650 --> 00:29:29,490 or towels either. 580 00:29:29,530 --> 00:29:32,740 Oh, come on in here and grab one. 581 00:29:34,290 --> 00:29:35,370 Oh, oh my God, 582 00:29:35,490 --> 00:29:39,460 you brought Fats. 583 00:29:39,500 --> 00:29:42,420 You thought Peg didn't remember. 584 00:29:42,500 --> 00:29:44,500 Aw... 585 00:29:44,550 --> 00:29:47,670 You knew who I was too? 586 00:29:47,720 --> 00:29:49,090 Yeah. 587 00:29:54,560 --> 00:29:55,560 Well why didn't you two 588 00:29:55,560 --> 00:29:58,270 at least grunt at each other? 589 00:29:58,310 --> 00:30:01,020 He's just as cute as he is on the tube? 590 00:30:01,150 --> 00:30:02,020 Cute? 591 00:30:02,100 --> 00:30:03,060 Virile yes. 592 00:30:03,150 --> 00:30:04,320 Sexy yes. 593 00:30:04,400 --> 00:30:06,190 Ronald Reagan is cute. 594 00:30:06,230 --> 00:30:07,900 Oh please, could I hold him, 595 00:30:08,030 --> 00:30:10,320 I'll be careful. 596 00:30:10,360 --> 00:30:11,700 Oh, he's heavy. 597 00:30:11,780 --> 00:30:13,320 Husky you bimbo. 598 00:30:13,450 --> 00:30:14,580 His lips didn't move. 599 00:30:14,700 --> 00:30:17,910 That's because you're not stroking my levers sweetheart. 600 00:30:18,040 --> 00:30:19,330 Right in there. 601 00:30:19,410 --> 00:30:21,710 Oh, she goosed me. 602 00:30:21,830 --> 00:30:23,080 Ignore him, go right ahead. 603 00:30:23,130 --> 00:30:24,340 Okay. 604 00:30:24,630 --> 00:30:26,090 There. 605 00:30:27,090 --> 00:30:27,840 And there. 606 00:30:27,880 --> 00:30:28,710 I see. 607 00:30:35,810 --> 00:30:37,430 I love it. 608 00:30:39,770 --> 00:30:41,810 Hey, she hugged me to her bosom. 609 00:30:41,850 --> 00:30:43,770 I suspect she found me irresistible. 610 00:30:43,810 --> 00:30:45,400 Don't we all? 611 00:30:45,440 --> 00:30:47,570 She asked you over for dinner, huh? 612 00:30:47,690 --> 00:30:50,110 How long are you going to stay? 613 00:30:50,150 --> 00:30:51,650 I don't know, why? 614 00:30:51,740 --> 00:30:53,110 If you stayed late, that might mean 615 00:30:53,160 --> 00:30:55,280 you was getting hugged to her bosom too 616 00:30:55,410 --> 00:30:57,410 which just might make old Fats jealous 617 00:30:57,490 --> 00:30:59,120 and we wouldn't want that, 618 00:30:59,160 --> 00:31:01,120 would we now? 619 00:31:01,250 --> 00:31:02,710 Hmm? 620 00:31:05,840 --> 00:31:07,340 You never really told, 621 00:31:07,460 --> 00:31:08,960 why you were here. 622 00:31:09,050 --> 00:31:11,470 I'm hiding. 623 00:31:11,590 --> 00:31:14,390 Gotta get my head on straight. 624 00:31:14,510 --> 00:31:16,890 My agent, 625 00:31:16,930 --> 00:31:18,680 he looks like the Ancient Mariner 626 00:31:18,760 --> 00:31:20,930 in that poem we hated in high school. 627 00:31:21,060 --> 00:31:22,480 He's negotiating for a shot for me 628 00:31:22,520 --> 00:31:25,060 to maybe make it big. 629 00:31:25,190 --> 00:31:27,150 We argued. 630 00:31:27,270 --> 00:31:29,480 But I thought it was just principle. 631 00:31:29,610 --> 00:31:33,150 The truth is probably I'm scared of success. 632 00:31:33,240 --> 00:31:35,780 That's all. 633 00:31:35,870 --> 00:31:37,410 You always were this 634 00:31:37,530 --> 00:31:39,450 weirdly timid person Cork. 635 00:31:39,490 --> 00:31:41,120 That's for sure. 636 00:31:44,370 --> 00:31:46,130 Your folks still run this place? 637 00:31:46,250 --> 00:31:48,920 No, they took a motel in Florida. 638 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Gave this place to me. 639 00:31:50,050 --> 00:31:53,170 But I just couldn't make a go of it. 640 00:31:53,170 --> 00:31:54,220 Too bad. 641 00:31:56,510 --> 00:31:59,180 The Catskills are dying and that's the truth. 642 00:31:59,220 --> 00:32:02,890 Me and Duke are lookin' to sell. 643 00:32:02,980 --> 00:32:06,190 God, you're beautiful. 644 00:32:06,310 --> 00:32:07,860 Don't I wish. 645 00:32:12,780 --> 00:32:14,570 I had such a crush on you. 646 00:32:14,650 --> 00:32:18,820 No one ever accused you of having good taste, Cork. 647 00:32:18,870 --> 00:32:21,330 When I moved away I whittled you a present, 648 00:32:21,370 --> 00:32:23,290 a wooden heart. 649 00:32:23,410 --> 00:32:24,870 You never gave it to me though. 650 00:32:24,960 --> 00:32:27,170 I lost it before I got it finished. 651 00:32:30,710 --> 00:32:33,260 I knew you had a crush on me. 652 00:32:33,380 --> 00:32:35,130 I was always pretty for you. 653 00:32:35,260 --> 00:32:36,340 I didn't say pretty. 654 00:32:36,380 --> 00:32:39,010 You didn't pick up on my Duke mention either. 655 00:32:39,050 --> 00:32:40,720 After all, he is my consort. 656 00:32:40,720 --> 00:32:42,560 My spouse. 657 00:32:42,600 --> 00:32:47,810 I'm very big on enlarging my vocabulary. 658 00:32:47,900 --> 00:32:49,360 Are you very big on Duke? 659 00:32:49,440 --> 00:32:51,980 We seem to separate what seems like, 660 00:32:52,020 --> 00:32:54,490 every full moon, 661 00:32:54,530 --> 00:32:55,570 it hasn't been your everyday 662 00:32:55,690 --> 00:32:59,370 Walt Disney type marriage. 663 00:32:59,450 --> 00:33:00,950 Where is he? 664 00:33:03,080 --> 00:33:04,500 Quick business trip. 665 00:33:08,080 --> 00:33:11,170 I'm sorry. 666 00:33:11,210 --> 00:33:13,250 Tell me, does he... 667 00:33:13,300 --> 00:33:16,260 does he still look like James Dean? 668 00:33:20,090 --> 00:33:21,550 Hey. 669 00:33:22,810 --> 00:33:24,270 Hey. 670 00:33:26,770 --> 00:33:29,690 Hearty burgundy. 671 00:33:29,730 --> 00:33:33,440 Very medicinal. 672 00:33:33,480 --> 00:33:34,820 Peg? 673 00:33:35,360 --> 00:33:38,450 Admit it, now I'm beautiful. 674 00:33:46,620 --> 00:33:48,250 How was the orgy? 675 00:33:48,290 --> 00:33:52,460 Did you score? 676 00:33:52,500 --> 00:33:53,590 The high point of the evening 677 00:33:53,710 --> 00:33:55,670 was when I reduced her to tears. 678 00:33:59,630 --> 00:34:02,260 That-a-boy schmucko. 679 00:34:03,680 --> 00:34:07,270 Hey, when are we movin' on? 680 00:34:07,310 --> 00:34:09,520 Tomorrow. 681 00:34:09,560 --> 00:34:12,860 The day after. 682 00:34:12,900 --> 00:34:14,020 Soon. 683 00:34:17,900 --> 00:34:19,200 Peggy Ann Snow, Peggy Ann Snow, 684 00:34:19,320 --> 00:34:20,400 please let me follow, 685 00:34:20,490 --> 00:34:22,660 where ever you go. 686 00:34:24,030 --> 00:34:27,080 Why'd you close the door? 687 00:34:27,160 --> 00:34:28,500 I'm contemplating taking a piss, 688 00:34:28,540 --> 00:34:30,250 do you mind? 689 00:34:30,370 --> 00:34:33,540 Ooh, fancy yancy. 690 00:34:34,840 --> 00:34:37,670 Hey stick your head out here one sec. 691 00:34:41,970 --> 00:34:44,350 Was you thinkin' about her? 692 00:35:04,200 --> 00:35:05,490 ...stuff like that. 693 00:35:05,530 --> 00:35:09,200 So how long did you work with this Merlin guy? 694 00:35:09,290 --> 00:35:11,500 I worked for him, years. 695 00:35:11,620 --> 00:35:12,920 But uh, he taught me everything. 696 00:35:12,960 --> 00:35:14,000 But I never performed. 697 00:35:14,040 --> 00:35:15,880 Never on my own. 698 00:35:15,880 --> 00:35:17,500 Why not? 699 00:35:17,540 --> 00:35:19,510 Probably afraid I'd fail. 700 00:35:19,630 --> 00:35:20,380 Dope. 701 00:35:24,010 --> 00:35:25,890 It wasn't 'til the week he took really sick. 702 00:35:25,930 --> 00:35:27,350 And uh, he begged me 703 00:35:27,390 --> 00:35:30,680 that I got the guts to try. 704 00:35:30,720 --> 00:35:33,890 Did you bring any tricks up with you. 705 00:35:34,020 --> 00:35:34,850 No. 706 00:35:34,900 --> 00:35:35,900 I don't do tricks. 707 00:35:36,020 --> 00:35:39,150 Tricks means something set up beforehand. 708 00:35:39,230 --> 00:35:40,400 A box with a fake lid. 709 00:35:40,440 --> 00:35:42,070 A stacked deck of cards. 710 00:35:42,150 --> 00:35:43,650 I don't do that. 711 00:35:43,780 --> 00:35:46,120 Will you just use whatever's available? 712 00:35:46,240 --> 00:35:47,570 Yeah. 713 00:35:47,620 --> 00:35:48,830 Ah. 714 00:35:48,870 --> 00:35:49,700 Here. 715 00:35:49,830 --> 00:35:52,200 Amaze me. 716 00:35:52,330 --> 00:35:53,120 A stone? 717 00:35:53,210 --> 00:35:53,870 Oh come on will ya. 718 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 Well that was available. 719 00:35:57,130 --> 00:35:57,840 Oh, do it again. 720 00:35:57,960 --> 00:35:59,040 Do it again. 721 00:35:59,090 --> 00:36:00,340 Certainly. 722 00:36:00,460 --> 00:36:01,710 Oh, come on. 723 00:36:01,760 --> 00:36:04,050 Okay. 724 00:36:04,090 --> 00:36:05,340 You bastard. 725 00:36:05,470 --> 00:36:06,340 You bastard. 726 00:36:06,470 --> 00:36:07,550 I really love magic. 727 00:36:07,590 --> 00:36:09,680 No magic, it's just skill. 728 00:36:09,720 --> 00:36:11,350 All explainable. 729 00:36:11,430 --> 00:36:13,930 I don't think I want to believe that. 730 00:36:14,060 --> 00:36:15,390 Can you explain everything? 731 00:36:15,520 --> 00:36:17,190 Pretty much. 732 00:36:17,270 --> 00:36:19,480 What can't you explain. 733 00:36:19,520 --> 00:36:20,730 Look I don't want to get into this. 734 00:36:20,770 --> 00:36:22,150 Magic's just to entertain. 735 00:36:22,190 --> 00:36:24,240 You're not supposed to take it seriously. 736 00:36:24,280 --> 00:36:26,280 What can't you explain? 737 00:36:28,450 --> 00:36:31,910 Merlin, his wife was his assistant before me. 738 00:36:31,990 --> 00:36:32,830 They were close. 739 00:36:32,910 --> 00:36:34,620 They really cared. 740 00:36:34,710 --> 00:36:36,080 Those last days in the hospital with her 741 00:36:36,170 --> 00:36:39,710 he claimed he could read her mind. 742 00:36:39,790 --> 00:36:42,710 You believe that don't you? 743 00:36:42,840 --> 00:36:43,920 I don't know. 744 00:36:43,960 --> 00:36:46,010 I want to I guess. 745 00:36:46,130 --> 00:36:46,880 See in their act, 746 00:36:47,010 --> 00:36:49,760 they used to do a lot of phony telepathy crap. 747 00:36:49,890 --> 00:36:50,850 Mostly cards. 748 00:36:50,970 --> 00:36:53,600 Then at the end they both wanted to do it for real. 749 00:36:53,680 --> 00:36:55,810 To prove to each other how much they cared, 750 00:36:55,930 --> 00:36:56,850 is how he put it. 751 00:36:56,980 --> 00:36:57,810 Do you know 752 00:36:57,850 --> 00:36:59,730 the exact procedures they did and everything? 753 00:36:59,810 --> 00:37:01,190 Sure. 754 00:37:01,230 --> 00:37:03,400 Look, I don't want to get into this. 755 00:37:03,480 --> 00:37:04,400 Oh, it'll be fun. 756 00:37:04,530 --> 00:37:05,320 Come on. 757 00:37:05,360 --> 00:37:06,030 I'd fail. 758 00:37:06,150 --> 00:37:07,200 So what. 759 00:37:07,240 --> 00:37:10,620 I don't want you thinkin' bad of me let's say. 760 00:37:10,700 --> 00:37:11,370 Okay. 761 00:37:11,410 --> 00:37:12,280 Forget the whole thing. 762 00:37:12,330 --> 00:37:13,910 I'm trying to get away from pressure, please. 763 00:37:13,950 --> 00:37:15,540 So who's putting you under pressure? 764 00:37:15,580 --> 00:37:16,580 Not me. 765 00:37:16,620 --> 00:37:17,870 Just thought it might be a kick. 766 00:37:17,920 --> 00:37:19,630 But it's forgotten. 767 00:37:24,760 --> 00:37:26,840 Now we've each shuffled a deck, okay? 768 00:37:26,880 --> 00:37:28,300 Now you take mine. 769 00:37:31,430 --> 00:37:34,680 So... 770 00:37:34,770 --> 00:37:36,480 just spread your cards like this. 771 00:37:39,650 --> 00:37:40,850 Fine. 772 00:37:40,980 --> 00:37:42,190 Okay. 773 00:37:42,270 --> 00:37:44,980 Now take one card, any card. 774 00:37:45,030 --> 00:37:46,360 Look at it. 775 00:37:47,900 --> 00:37:49,990 And remember it. 776 00:37:50,030 --> 00:37:50,820 Now what? 777 00:37:50,860 --> 00:37:52,200 Now come on, you must really look at it. 778 00:37:52,240 --> 00:37:53,370 I'm looking, I'm looking, 779 00:37:53,490 --> 00:37:54,830 don't be mad. 780 00:37:54,950 --> 00:37:55,700 Okay. 781 00:37:55,830 --> 00:37:58,290 Just concentrate on that one card. 782 00:37:58,330 --> 00:37:59,960 Now gather your cards up. 783 00:38:05,420 --> 00:38:08,550 Place the card back face down. 784 00:38:08,550 --> 00:38:10,630 Good. 785 00:38:10,680 --> 00:38:12,760 Just cut the cards once. 786 00:38:18,230 --> 00:38:20,230 Just take my deck. 787 00:38:20,310 --> 00:38:21,560 Look for your card. 788 00:38:21,690 --> 00:38:23,150 When you find it, 789 00:38:23,190 --> 00:38:24,440 take it out. 790 00:38:26,900 --> 00:38:28,650 Tell me when you've found it. 791 00:38:33,820 --> 00:38:34,950 Okay. 792 00:38:35,030 --> 00:38:35,620 Okay? 793 00:38:35,660 --> 00:38:36,540 What happens now? 794 00:38:36,660 --> 00:38:39,200 What happened with Merlin was uh, 795 00:38:39,330 --> 00:38:41,670 she put the card next to her heart. 796 00:38:41,710 --> 00:38:44,670 And uh, he went through her deck kind of like this. 797 00:38:44,790 --> 00:38:46,800 Uh... 798 00:38:54,470 --> 00:38:55,470 What's my card? 799 00:38:55,510 --> 00:38:56,310 I don't know. 800 00:38:56,430 --> 00:38:58,770 You must really think hard. 801 00:38:58,810 --> 00:38:59,850 Okay. 802 00:38:59,930 --> 00:39:03,230 Okay, I'm thinking really hard. 803 00:39:03,350 --> 00:39:07,110 Well? 804 00:39:07,150 --> 00:39:08,150 I'm sorry. 805 00:39:08,190 --> 00:39:08,860 Well don't stop. 806 00:39:08,980 --> 00:39:12,320 I'm concentrating my ass off. 807 00:39:12,360 --> 00:39:13,820 Okay. 808 00:39:21,500 --> 00:39:23,080 My God it's red isn't it? 809 00:39:23,170 --> 00:39:24,920 It's red. 810 00:39:25,000 --> 00:39:26,500 Maybe it is, maybe it isn't. 811 00:39:26,540 --> 00:39:27,790 I give away nothing. 812 00:39:27,920 --> 00:39:28,590 Come on concentrate, 813 00:39:28,630 --> 00:39:29,960 just concentrate. 814 00:39:41,560 --> 00:39:44,270 Hey. 815 00:39:44,310 --> 00:39:45,230 Show me. 816 00:39:55,320 --> 00:39:56,570 We came close, what the hell. 817 00:39:56,700 --> 00:39:57,950 Sit down Peg. 818 00:39:58,030 --> 00:39:58,830 Get back down. 819 00:39:58,870 --> 00:39:59,790 That was your fault. 820 00:39:59,870 --> 00:40:00,870 You started out fine. 821 00:40:00,950 --> 00:40:02,000 But then you let me drift. 822 00:40:02,040 --> 00:40:03,500 Jesus Cork, forget it. 823 00:40:03,620 --> 00:40:04,870 I was in bad shape in New York, Peg, 824 00:40:04,920 --> 00:40:06,170 and I had to run. 825 00:40:06,170 --> 00:40:07,830 Where do you go when there's no place to go? 826 00:40:07,880 --> 00:40:08,880 You go home. 827 00:40:08,920 --> 00:40:10,130 Except there was nothing but empty houses 828 00:40:10,170 --> 00:40:12,010 and old cemeteries. 829 00:40:12,010 --> 00:40:13,630 And I figured I'd stop by here 830 00:40:13,670 --> 00:40:14,930 and ask your folks about you. 831 00:40:14,970 --> 00:40:17,010 Where were you living, what city, how many kids? 832 00:40:17,050 --> 00:40:18,300 Never expected to find you here. 833 00:40:18,350 --> 00:40:20,140 I've loved you all my goddamn life. 834 00:40:20,220 --> 00:40:22,720 I needed a piece of good news about Peggy Ann Snow. 835 00:40:22,850 --> 00:40:25,600 Shuffle the goddamn cards fast. 836 00:40:25,730 --> 00:40:28,020 We're gonna do it right this time. 837 00:40:28,060 --> 00:40:30,690 I just know we will, because we both want it a lot. 838 00:40:36,820 --> 00:40:37,990 Give me your deck. 839 00:40:40,780 --> 00:40:42,200 Take my deck. 840 00:40:42,240 --> 00:40:45,120 Spread the cards. 841 00:40:45,160 --> 00:40:46,160 Take your card. 842 00:40:46,210 --> 00:40:46,830 Pick it out. 843 00:40:46,920 --> 00:40:49,540 Look at it. 844 00:40:49,590 --> 00:40:50,790 Put it back on top. 845 00:40:54,090 --> 00:40:55,880 Now, cut the deck once. 846 00:40:59,760 --> 00:41:01,310 Take my deck, look for your card. 847 00:41:06,850 --> 00:41:11,150 When you find it tell me. 848 00:41:11,230 --> 00:41:12,860 Look at me. 849 00:41:15,240 --> 00:41:16,030 Should I think now. 850 00:41:16,070 --> 00:41:17,530 Yes, very hard. 851 00:41:17,570 --> 00:41:18,320 I am. 852 00:41:18,360 --> 00:41:20,030 You're not, I can tell by your eyes your not. 853 00:41:20,160 --> 00:41:21,530 Well I'm frightened is why. 854 00:41:21,620 --> 00:41:22,700 Nothing to be afraid of. 855 00:41:22,780 --> 00:41:23,740 If it goes bad. 856 00:41:23,740 --> 00:41:24,620 It won't go bad, 857 00:41:24,750 --> 00:41:27,500 not if two people want something as much as this. 858 00:41:27,540 --> 00:41:31,040 There must be nothing in your mind but your card. 859 00:41:31,080 --> 00:41:32,840 Nothing in your mind but... 860 00:41:35,670 --> 00:41:37,760 What? 861 00:41:37,880 --> 00:41:39,590 My card. 862 00:41:47,730 --> 00:41:48,940 Concentrate. 863 00:42:02,120 --> 00:42:03,910 Just think, think hard. 864 00:42:27,350 --> 00:42:28,810 Is it... 865 00:42:30,060 --> 00:42:31,140 Please is it... 866 00:42:34,730 --> 00:42:37,190 Is it the three of clubs? 867 00:42:41,030 --> 00:42:42,490 The three of clubs? 868 00:42:51,160 --> 00:42:52,620 I didn't fail. 869 00:42:53,630 --> 00:42:54,670 I didn't fail. 870 00:42:55,960 --> 00:42:57,170 I didn't fail. 871 00:42:59,050 --> 00:43:00,260 I didn't fail. 872 00:45:00,460 --> 00:45:01,250 I'll bet they don't give 873 00:45:01,290 --> 00:45:03,130 service like that at Grossinger's. 874 00:45:06,680 --> 00:45:10,470 Drop in again in 15 years. 875 00:45:10,600 --> 00:45:13,140 Why the jokes? 876 00:45:13,180 --> 00:45:16,810 I'm kind of feeling my way along. 877 00:45:16,890 --> 00:45:19,190 I never fooled around before. 878 00:45:19,230 --> 00:45:22,360 True. 879 00:45:22,480 --> 00:45:25,240 I guess sex wasn't that big a deal in my life. 880 00:45:28,780 --> 00:45:31,740 What about Duke? 881 00:45:31,870 --> 00:45:34,660 Mainly he blew in my ear a lot. 882 00:45:34,790 --> 00:45:36,120 True. 883 00:45:36,160 --> 00:45:41,000 I deceived him into thinking it drives me mad. 884 00:45:41,040 --> 00:45:42,340 He tongues away at me 885 00:45:42,340 --> 00:45:44,420 and I moan a lot but... 886 00:45:44,550 --> 00:45:47,300 secretly I'm making a grocery list. 887 00:45:50,760 --> 00:45:53,470 Oh, I can be a very crappy lady 888 00:45:53,560 --> 00:45:55,720 if I put my mind to it. 889 00:45:57,060 --> 00:45:58,730 Come here. 890 00:46:00,900 --> 00:46:02,480 Let's you and me take off. 891 00:46:02,560 --> 00:46:03,820 Just us. 892 00:46:03,860 --> 00:46:05,690 You don't care for Duke and you know it. 893 00:46:05,730 --> 00:46:07,110 I dump Duke, 894 00:46:07,150 --> 00:46:08,110 and you'd leave Fats, 895 00:46:08,190 --> 00:46:08,900 that's your offer? 896 00:46:09,030 --> 00:46:12,740 Yeah, just say the word and we'll go. 897 00:46:12,780 --> 00:46:15,120 A man appears after 15 years. 898 00:46:15,240 --> 00:46:17,370 Says run away with me. 899 00:46:17,410 --> 00:46:18,870 A girl ought to at least 900 00:46:19,000 --> 00:46:20,790 be able to take a bubble bath. 901 00:46:20,920 --> 00:46:22,750 Think about it, right? 902 00:46:25,460 --> 00:46:29,220 Why in the hell were you so shy all those years ago, huh? 903 00:46:49,650 --> 00:46:51,490 Hey what do you say sports fans. 904 00:46:53,070 --> 00:46:53,820 What's the matter? 905 00:46:53,870 --> 00:46:55,120 Getting your period? 906 00:46:55,160 --> 00:46:57,120 Feeling kinda blue. 907 00:46:57,200 --> 00:46:58,790 I miss the city bad. 908 00:46:58,870 --> 00:47:00,290 Oh the country grows on you. 909 00:47:00,330 --> 00:47:02,080 So does fungus. 910 00:47:05,500 --> 00:47:07,420 I told you once already we'd leave. 911 00:47:07,420 --> 00:47:08,510 When? 912 00:47:08,630 --> 00:47:12,180 When I want to, now drop it. 913 00:47:12,220 --> 00:47:13,220 What's so great here? 914 00:47:13,260 --> 00:47:14,140 Tell me that. 915 00:47:14,260 --> 00:47:15,760 Simmer down okay? 916 00:47:15,890 --> 00:47:17,010 Okay. 917 00:47:20,560 --> 00:47:22,190 Hey, how's this for a solution? 918 00:47:22,230 --> 00:47:24,520 You stay around here and turn hayseed 919 00:47:24,650 --> 00:47:26,940 and I'll head back to Manhattan. 920 00:47:29,780 --> 00:47:31,610 I take it the silence means no? 921 00:47:31,740 --> 00:47:32,700 Discussion's over. 922 00:47:32,780 --> 00:47:33,740 That's all. 923 00:47:36,990 --> 00:47:38,280 I want out of here! 924 00:47:38,280 --> 00:47:39,580 Simmer the hell down! 925 00:47:39,660 --> 00:47:40,500 Just because... 926 00:47:40,580 --> 00:47:41,160 Watch it mister! 927 00:47:41,250 --> 00:47:42,040 Just because some... 928 00:47:42,080 --> 00:47:42,870 You've been warned! 929 00:47:42,910 --> 00:47:45,040 Just because some sagging bitch of an ingenue 930 00:47:45,170 --> 00:47:46,380 drops her pants for you! 931 00:47:46,460 --> 00:47:47,170 Shut up! 932 00:47:47,250 --> 00:47:48,460 Corky, you do it so good. 933 00:47:48,500 --> 00:47:50,510 You're even better than the garbage men. 934 00:47:55,140 --> 00:47:57,220 Hey Ben, 935 00:47:57,300 --> 00:47:58,100 how do you like it? 936 00:47:58,220 --> 00:47:59,220 I think it's going to be terrific. 937 00:47:59,350 --> 00:48:00,600 What's with Gangrene? 938 00:48:00,640 --> 00:48:02,060 Blue Cross repossess your tongue? 939 00:48:02,100 --> 00:48:02,850 Come on in, shut up. 940 00:48:02,890 --> 00:48:04,810 Come on in Ben, I'll do the whole routine for you? 941 00:48:04,940 --> 00:48:06,060 How the hell did you ever find me. 942 00:48:06,190 --> 00:48:07,310 You're amazing. 943 00:48:07,440 --> 00:48:08,940 I'll bet it was that kid cab driver. 944 00:48:08,980 --> 00:48:11,070 He must've called the office and found ya. 945 00:48:11,150 --> 00:48:12,280 Is that right, that's it? 946 00:48:12,320 --> 00:48:14,280 Yeah, I told him I was with William Morris. 947 00:48:14,360 --> 00:48:15,160 He looked like a hustler, 948 00:48:15,200 --> 00:48:16,610 so I gave him a hundred to shut him up. 949 00:48:16,660 --> 00:48:18,870 How much did you give him to talk. 950 00:48:18,950 --> 00:48:19,830 Doesn't matter. 951 00:48:19,910 --> 00:48:21,370 Right, right, right, right, right. 952 00:48:21,450 --> 00:48:22,660 Right, you're here, that's the main thing. 953 00:48:22,750 --> 00:48:24,500 That's it, right. 954 00:48:24,580 --> 00:48:25,750 Come on, grab yourself a seat. 955 00:48:25,830 --> 00:48:27,540 And uh, watch. 956 00:48:27,630 --> 00:48:28,920 Just remember that I haven't got this 957 00:48:29,000 --> 00:48:31,300 anywhere near performance level yet. 958 00:48:31,380 --> 00:48:35,260 How long ya been like this kid? 959 00:48:35,380 --> 00:48:36,680 Like what? 960 00:48:36,680 --> 00:48:38,300 Oh my God, you don't think that was for real? 961 00:48:38,390 --> 00:48:40,560 How'd you think I rehearse? 962 00:48:40,640 --> 00:48:41,680 It's no good. 963 00:48:41,720 --> 00:48:44,230 It's for the act for Christ sakes! 964 00:48:44,350 --> 00:48:45,850 Watch now. 965 00:48:45,890 --> 00:48:47,100 Ladies and Gentlemen, 966 00:48:47,150 --> 00:48:48,400 for your viewing pleasure. 967 00:48:48,480 --> 00:48:49,860 My version of the Miser's Dream. 968 00:48:49,940 --> 00:48:50,820 Was it a wet dream? 969 00:48:50,900 --> 00:48:51,690 Shut up. 970 00:48:51,690 --> 00:48:52,530 Imagine if you will. 971 00:48:52,570 --> 00:48:53,740 When I have a wet dream all that happens 972 00:48:53,820 --> 00:48:55,490 is I wake up covered with sawdust. 973 00:48:55,570 --> 00:48:56,650 If you don't stop interrupting 974 00:48:56,700 --> 00:48:57,780 I'm going to put a contract out on you 975 00:48:57,910 --> 00:48:59,160 with a mafia woodpecker. 976 00:48:59,200 --> 00:49:01,200 Oh, what I wouldn't give for a woodpecker. 977 00:49:01,240 --> 00:49:03,620 Would you be quiet. 978 00:49:03,660 --> 00:49:04,790 Don't encourage him, ladies and gentlemen. 979 00:49:04,870 --> 00:49:06,330 It's really a great beginning, isn't it Ben. 980 00:49:06,410 --> 00:49:09,630 Is this why you wouldn't take the medical exam? 981 00:49:09,670 --> 00:49:11,750 You figured somebody'd find out? 982 00:49:11,880 --> 00:49:12,710 Bullshit! 983 00:49:12,750 --> 00:49:16,220 I'll take the stupid exam! 984 00:49:16,300 --> 00:49:17,680 I was afraid of success like you said. 985 00:49:17,760 --> 00:49:19,050 I needed to get my head on straight. 986 00:49:19,180 --> 00:49:20,470 I'll take the exam, 987 00:49:20,510 --> 00:49:21,220 do the show, 988 00:49:21,260 --> 00:49:22,220 whatever you want. 989 00:49:22,350 --> 00:49:25,100 What I want kid? 990 00:49:25,140 --> 00:49:28,060 What I want is for you to see somebody. 991 00:49:28,190 --> 00:49:29,690 Who would I see? 992 00:49:29,770 --> 00:49:30,860 Quit with the games! 993 00:49:30,940 --> 00:49:31,900 Quit with the yelling! 994 00:49:31,940 --> 00:49:32,690 Shut up! 995 00:49:32,770 --> 00:49:34,070 He should show a little grati-fuckin'-tude. 996 00:49:34,150 --> 00:49:35,030 You been slavin' away, 997 00:49:35,110 --> 00:49:36,240 comin' up with the great new stuff. 998 00:49:36,280 --> 00:49:38,030 That was blockbuster material mister. 999 00:49:38,150 --> 00:49:39,700 When I come back with Woody the Woodpecker, 1000 00:49:39,820 --> 00:49:41,320 they'll plotz in Vegas. 1001 00:49:41,370 --> 00:49:43,240 That's funny. 1002 00:49:43,370 --> 00:49:45,040 Nothin's funny. 1003 00:49:45,120 --> 00:49:46,700 Not anymore. 1004 00:49:46,790 --> 00:49:49,500 What are you gonna do? 1005 00:49:49,540 --> 00:49:51,580 I'm gonna make a few phone calls. 1006 00:49:51,710 --> 00:49:52,790 Tell people you mean? 1007 00:49:52,840 --> 00:49:56,050 Corky, you ain't in control! 1008 00:49:59,840 --> 00:50:01,760 Ben, 1009 00:50:03,430 --> 00:50:05,560 you owe me a listen don't you think? 1010 00:50:15,780 --> 00:50:18,240 Yeah, I was kind of out of control back in the city. 1011 00:50:18,280 --> 00:50:20,860 I uh... 1012 00:50:20,950 --> 00:50:22,410 I could feel myself 1013 00:50:22,450 --> 00:50:25,160 starting to slip down the iceberg. 1014 00:50:25,200 --> 00:50:26,830 So you took off, 1015 00:50:26,950 --> 00:50:28,290 and now you're fine? 1016 00:50:28,370 --> 00:50:28,830 Sure. 1017 00:50:28,910 --> 00:50:29,710 On account of Peg. 1018 00:50:29,750 --> 00:50:31,370 The local town pump, terrific knockers. 1019 00:50:31,420 --> 00:50:33,080 Look Fats, please. 1020 00:50:33,210 --> 00:50:35,380 Come on will ya? 1021 00:50:35,500 --> 00:50:36,590 Sorry. 1022 00:50:36,630 --> 00:50:38,670 Um... 1023 00:50:38,720 --> 00:50:40,260 I've known her ever since high school. 1024 00:50:40,340 --> 00:50:43,760 I never figured I'd have a chance with her, but uh, 1025 00:50:43,850 --> 00:50:45,310 now everything's changed. 1026 00:50:45,390 --> 00:50:47,180 She believes in me. 1027 00:50:47,270 --> 00:50:48,390 Listen... 1028 00:50:48,470 --> 00:50:52,810 girls are for down the line kid. 1029 00:50:52,900 --> 00:50:56,360 Right now, you gotta let me help you. 1030 00:50:56,440 --> 00:50:57,980 I know a lot of people. 1031 00:50:58,070 --> 00:50:59,320 Beautiful doctors. 1032 00:50:59,360 --> 00:51:00,490 He means headshrinkers. 1033 00:51:00,570 --> 00:51:01,650 He just thinks you're a fruit cake. 1034 00:51:01,740 --> 00:51:03,320 He doesn't, he never said that, he's on our side. 1035 00:51:03,450 --> 00:51:04,320 He's the villain. 1036 00:51:04,370 --> 00:51:05,330 Don't forget that. 1037 00:51:05,410 --> 00:51:07,410 Never forget that. 1038 00:51:07,490 --> 00:51:08,660 Hey kid. 1039 00:51:11,870 --> 00:51:13,960 I'm gonna ask you to do something. 1040 00:51:14,040 --> 00:51:15,630 It's a little something 1041 00:51:15,750 --> 00:51:17,880 anybody ought to be able to do. 1042 00:51:17,920 --> 00:51:19,170 Now if you can do it, fine. 1043 00:51:19,260 --> 00:51:22,180 We'll forget this whole thing. 1044 00:51:22,260 --> 00:51:23,890 But if you can't, 1045 00:51:23,970 --> 00:51:28,310 we'll think about getting you to see somebody fast. 1046 00:51:28,350 --> 00:51:31,680 Is it a deal? 1047 00:51:31,680 --> 00:51:33,560 Name it. 1048 00:51:33,690 --> 00:51:34,810 Make Fats shut up 1049 00:51:34,940 --> 00:51:36,980 for five minutes. 1050 00:51:50,040 --> 00:51:52,460 Five minutes. 1051 00:51:52,540 --> 00:51:55,460 I can make him shut up for five years. 1052 00:51:55,540 --> 00:51:57,040 Wonderful. 1053 00:52:14,350 --> 00:52:17,770 I feel like the village idiot 1054 00:52:17,860 --> 00:52:19,360 if you want to know the truth. 1055 00:52:27,570 --> 00:52:30,290 Can we talk or is it going to be strictly semaphore? 1056 00:52:56,520 --> 00:52:58,020 How long so far? 1057 00:53:01,770 --> 00:53:06,700 There's 30 seconds. 1058 00:53:06,780 --> 00:53:08,240 Gosh, that's uh... 1059 00:53:08,360 --> 00:53:10,950 four and a half minutes to go. 1060 00:53:11,030 --> 00:53:12,330 Think I'll make it? 1061 00:53:24,710 --> 00:53:26,800 Don't happen to have another of those do ya? 1062 00:53:33,350 --> 00:53:35,060 Thanks. 1063 00:53:37,190 --> 00:53:39,650 Take two they're big. 1064 00:53:39,690 --> 00:53:41,900 Remember when you said that Ben? 1065 00:53:41,980 --> 00:53:44,940 A pro never forgets his good lines kid. 1066 00:53:49,410 --> 00:53:51,160 How long now? 1067 00:53:54,540 --> 00:53:56,330 Coming up to a minute. 1068 00:54:02,790 --> 00:54:07,630 Do you think we'll laugh about this some day? 1069 00:54:07,670 --> 00:54:09,760 We might. 1070 00:54:09,880 --> 00:54:11,010 Make a terrific scene 1071 00:54:11,010 --> 00:54:12,970 if you ever decide to write your autobiography. 1072 00:54:13,050 --> 00:54:14,560 Hey I know what you should call it, um... 1073 00:54:16,020 --> 00:54:17,270 "Failing Upwards", 1074 00:54:17,350 --> 00:54:19,690 or, "How to Succeed in Show Business, 1075 00:54:19,770 --> 00:54:21,440 by Outliving Everybody". 1076 00:54:27,400 --> 00:54:28,690 Two minutes yet? 1077 00:54:34,910 --> 00:54:37,290 A minute fortyfive. 1078 00:54:42,080 --> 00:54:44,460 This is very cruel of you, you know that? 1079 00:54:46,630 --> 00:54:48,550 I don't mean it to be. 1080 00:54:53,340 --> 00:54:56,680 I don't know if I'll ever be able to forgive you. 1081 00:54:56,760 --> 00:55:00,600 Well, that would be sad. 1082 00:55:00,640 --> 00:55:02,900 Time? 1083 00:55:02,940 --> 00:55:04,810 It's uh... 1084 00:55:04,940 --> 00:55:07,730 two and a half minutes to go. 1085 00:55:16,870 --> 00:55:19,000 I can't make it. 1086 00:55:21,620 --> 00:55:25,250 Well, I didn't think you could. 1087 00:55:29,010 --> 00:55:29,760 Hello everybody. 1088 00:55:29,840 --> 00:55:30,880 This is Mrs. Norman Main. 1089 00:55:31,010 --> 00:55:32,430 My mother thanks you, my father thanks you, 1090 00:55:32,470 --> 00:55:34,140 my sister thanks you, and I thank you. 1091 00:55:34,220 --> 00:55:35,550 You have nothing to fear but fear itself. 1092 00:55:35,640 --> 00:55:37,350 Nothing to give but blood sweat and tears. 1093 00:55:37,470 --> 00:55:38,930 Nothing to lose but your change. 1094 00:55:38,970 --> 00:55:39,890 Here he is boys. 1095 00:55:40,020 --> 00:55:41,060 Here he is world. 1096 00:55:41,100 --> 00:55:44,230 Here's Fats. 1097 00:55:48,400 --> 00:55:49,400 You're not lettin' him outta here. 1098 00:55:49,440 --> 00:55:51,530 He's the villain, don't forget that. 1099 00:55:51,650 --> 00:55:54,110 Hey, I think you better sit down. 1100 00:55:54,200 --> 00:55:56,120 Hey kid, 1101 00:55:56,240 --> 00:55:58,410 I have lived through Tallulah Bankhead 1102 00:55:58,490 --> 00:56:00,410 and the death of Vaudeville. 1103 00:56:00,500 --> 00:56:01,950 I don't scare easy. 1104 00:56:01,950 --> 00:56:03,410 I need my chance. 1105 00:56:03,500 --> 00:56:05,460 Your only chance is to get help fast 1106 00:56:05,500 --> 00:56:07,880 and that's what I'm going to see happens. 1107 00:56:10,510 --> 00:56:13,800 Don't, ever raise a hand to me again. 1108 00:56:13,840 --> 00:56:16,840 You're taking my one chance. 1109 00:56:16,930 --> 00:56:19,260 I'm your one chance. 1110 00:56:24,060 --> 00:56:24,810 He's right. 1111 00:56:24,890 --> 00:56:25,940 The Postman's right. 1112 00:56:26,020 --> 00:56:27,730 You're crazy. 1113 00:56:32,610 --> 00:56:34,200 I tried to stop him didn't I? 1114 00:56:34,280 --> 00:56:36,860 Tried, tried? 1115 00:56:36,950 --> 00:56:39,740 You failed. 1116 00:56:39,780 --> 00:56:40,740 God damn it. 1117 00:56:40,870 --> 00:56:42,620 Look at me. 1118 00:56:42,700 --> 00:56:45,330 You know it's the hatch for you. 1119 00:56:45,410 --> 00:56:46,460 There's nothing wrong with me. 1120 00:56:46,540 --> 00:56:47,290 I know that, 1121 00:56:47,330 --> 00:56:48,130 and you know that. 1122 00:56:48,210 --> 00:56:50,460 But all those piss ant dolts who run the world, 1123 00:56:50,550 --> 00:56:52,550 they hate us because we're special. 1124 00:56:52,630 --> 00:56:54,720 They'll put you somewhere deep and moody. 1125 00:56:54,840 --> 00:56:56,470 Don't talk that way please. 1126 00:56:56,510 --> 00:56:57,970 Cut the migraine shit. 1127 00:56:58,050 --> 00:56:59,300 Don't you care about anything? 1128 00:56:59,300 --> 00:57:01,600 Christ, don't you care about the girl? 1129 00:57:03,850 --> 00:57:05,690 Peg? 1130 00:57:05,730 --> 00:57:06,600 I love Peg. 1131 00:57:06,690 --> 00:57:07,650 I hope she loves you too. 1132 00:57:07,730 --> 00:57:09,520 So on visiting day she can bring crayons 1133 00:57:09,520 --> 00:57:10,980 and the two of you's can color together. 1134 00:57:11,110 --> 00:57:12,150 What do you want from me? 1135 00:57:12,230 --> 00:57:13,480 You know goddamn well what. 1136 00:57:13,610 --> 00:57:14,400 I don't! 1137 00:57:14,490 --> 00:57:15,150 Liar. 1138 00:57:15,240 --> 00:57:15,780 Tell me! 1139 00:57:15,900 --> 00:57:16,610 Weakling. 1140 00:57:16,740 --> 00:57:17,320 I'm not, I'm not! 1141 00:57:17,410 --> 00:57:18,200 Stop the Postman! 1142 00:57:18,240 --> 00:57:18,910 I can't! 1143 00:57:18,990 --> 00:57:19,700 Gutless fuck! 1144 00:57:19,740 --> 00:57:20,450 I can't! 1145 00:57:20,530 --> 00:57:21,410 Stop the Postman! 1146 00:57:21,530 --> 00:57:22,990 How, how with what? 1147 00:57:23,080 --> 00:57:25,370 Me, me, me, me, me! 1148 00:57:59,490 --> 00:58:00,990 Cork? 1149 00:58:03,700 --> 00:58:05,580 What's up, what is it? 1150 00:58:06,410 --> 00:58:09,370 Oh, I meant to ask. 1151 00:58:09,500 --> 00:58:12,840 Do you want me make unthaw the asparagus tips, 1152 00:58:12,920 --> 00:58:17,470 or the French-cut green beans? 1153 00:58:17,510 --> 00:58:18,550 Either. 1154 00:58:18,630 --> 00:58:20,220 No fair. 1155 00:58:20,300 --> 00:58:20,970 You're the man 1156 00:58:21,050 --> 00:58:23,220 you've got to make the decision. 1157 00:58:26,270 --> 00:58:27,730 Asparagus tips. 1158 00:58:29,690 --> 00:58:32,270 Hey what are you doing in the woods? 1159 00:58:32,310 --> 00:58:34,610 Walkin', thinkin'. 1160 00:58:34,690 --> 00:58:35,980 About me? 1161 00:58:36,070 --> 00:58:38,780 You changin' your mind about me? 1162 00:58:38,780 --> 00:58:41,320 Jesus no. 1163 00:58:41,410 --> 00:58:43,910 Better not you bastard. 1164 00:59:15,900 --> 00:59:16,900 Well what is it? 1165 00:59:16,940 --> 00:59:18,820 My head, you broke it. 1166 00:59:18,940 --> 00:59:19,820 Well what'll I do? 1167 00:59:19,900 --> 00:59:21,900 Can't think, help me. 1168 00:59:21,950 --> 00:59:22,820 I will don't worry. 1169 00:59:22,860 --> 00:59:24,740 I'll take care. 1170 00:59:24,820 --> 00:59:25,990 Ahh... 1171 00:59:26,030 --> 00:59:27,580 You're hurtin' me. 1172 00:59:29,250 --> 00:59:29,910 Sorry. 1173 00:59:33,080 --> 00:59:35,080 There you are, that should do it. 1174 00:59:35,210 --> 00:59:36,500 That better? 1175 00:59:36,540 --> 00:59:37,590 I guess. 1176 00:59:37,670 --> 00:59:38,750 Good. 1177 00:59:44,340 --> 00:59:45,510 All right. 1178 00:59:47,810 --> 00:59:50,430 Does it show. 1179 00:59:50,520 --> 00:59:52,180 Uh... 1180 00:59:52,310 --> 00:59:55,690 Well, I'll slip you into your overall outfit with a cap. 1181 00:59:55,730 --> 01:00:00,400 And uh, nobody will be able to tell a thing. 1182 01:00:00,480 --> 01:00:01,280 Hey Fats? 1183 01:00:01,400 --> 01:00:02,700 Yeah. 1184 01:00:02,740 --> 01:00:03,860 I've been doin' some thinking. 1185 01:00:03,990 --> 01:00:05,070 Yeah. 1186 01:00:07,990 --> 01:00:10,450 What would you say if I uh... 1187 01:00:10,540 --> 01:00:13,210 if I called the police and told? 1188 01:00:13,250 --> 01:00:14,710 You ain't being logical. 1189 01:00:14,790 --> 01:00:16,380 Look, Gangrene was taken care of 1190 01:00:16,500 --> 01:00:18,250 because he was going to have you put away. 1191 01:00:18,340 --> 01:00:19,300 If you tell the cops, 1192 01:00:19,380 --> 01:00:21,340 they'll have you put away. 1193 01:00:28,550 --> 01:00:29,890 Well what'll we do with him? 1194 01:00:29,970 --> 01:00:32,560 Bring me any identification he's got on him. 1195 01:00:32,640 --> 01:00:33,600 Why? 1196 01:00:33,680 --> 01:00:35,140 Time for a little dip. 1197 01:00:35,230 --> 01:00:36,560 After dinner get yourself some stones 1198 01:00:36,600 --> 01:00:39,730 and stuff 'em in his pockets. 1199 01:00:39,820 --> 01:00:42,190 But I'm not that strong a swimmer. 1200 01:00:42,230 --> 01:00:43,820 Just dog paddle out to the middle 1201 01:00:43,900 --> 01:00:46,070 and drop him down. 1202 01:00:46,110 --> 01:00:46,950 I know this lake. 1203 01:00:47,030 --> 01:00:47,990 There's snapping turtles out there. 1204 01:00:48,070 --> 01:00:49,120 Everybody said that. 1205 01:00:49,200 --> 01:00:50,370 Once there was a water moccasin scare. 1206 01:00:50,450 --> 01:00:52,120 I don't care if the Loch Ness monster's out there, 1207 01:00:52,200 --> 01:00:53,700 and he's ravenous. 1208 01:01:08,590 --> 01:01:11,010 Do it beautifully. 1209 01:04:17,410 --> 01:04:18,700 Hello? 1210 01:04:23,830 --> 01:04:24,870 Good morning. 1211 01:04:24,960 --> 01:04:26,420 Coffee's on. 1212 01:04:32,880 --> 01:04:33,920 Coffee's ready. 1213 01:04:33,920 --> 01:04:34,680 Good. 1214 01:04:34,800 --> 01:04:36,640 Careful. 1215 01:04:36,720 --> 01:04:40,890 Uh, Duke got home very late last night. 1216 01:04:40,970 --> 01:04:42,390 He didn't much like the idea 1217 01:04:42,470 --> 01:04:44,600 of me being here alone with a man. 1218 01:04:44,640 --> 01:04:46,600 He's watching us now. 1219 01:04:50,360 --> 01:04:53,490 Uh, do you think it's wise 1220 01:04:53,530 --> 01:04:56,610 for me to come up there now? 1221 01:04:56,660 --> 01:04:59,490 I think he wants to watch us together. 1222 01:05:00,530 --> 01:05:02,870 Oh. 1223 01:05:04,370 --> 01:05:06,290 Give me five minutes. 1224 01:05:09,000 --> 01:05:09,790 Hey. 1225 01:05:12,210 --> 01:05:14,920 Has he got a telescope? 1226 01:05:15,010 --> 01:05:17,090 Because if he doesn't, 1227 01:05:17,180 --> 01:05:18,720 I'd like to say that 1228 01:05:18,760 --> 01:05:20,640 going to bed with you is maybe 1229 01:05:20,720 --> 01:05:23,520 the best three things that ever happened to me. 1230 01:05:23,560 --> 01:05:25,350 And I'd love some coffee. 1231 01:05:25,430 --> 01:05:27,100 And I adore you. 1232 01:05:27,190 --> 01:05:29,810 And I take it with cream and sugar. 1233 01:05:29,810 --> 01:05:32,020 And your breasts belong in the Louvre, 1234 01:05:32,110 --> 01:05:33,320 which is a museum in Paris 1235 01:05:33,400 --> 01:05:34,650 that I plan on visiting with you 1236 01:05:34,690 --> 01:05:35,860 once you get wise 1237 01:05:35,940 --> 01:05:38,280 and decide to leave the old ear blower. 1238 01:05:41,240 --> 01:05:43,410 Are you ever somethin'. 1239 01:05:57,590 --> 01:05:59,930 Hello? 1240 01:06:00,010 --> 01:06:02,350 We're in the kitchen. 1241 01:06:02,470 --> 01:06:03,680 Hi Duke. 1242 01:06:03,760 --> 01:06:05,890 How are you? 1243 01:06:05,970 --> 01:06:07,480 Come on in, sit down. 1244 01:06:07,600 --> 01:06:10,060 Yeah, thanks. 1245 01:06:10,150 --> 01:06:11,690 Doing okay. 1246 01:06:14,900 --> 01:06:16,940 You take your coffee how? 1247 01:06:17,070 --> 01:06:18,400 Everything. 1248 01:06:21,410 --> 01:06:22,990 Sorry I wasn't here to greet you. 1249 01:06:23,080 --> 01:06:25,700 Help with the entertaining and all. 1250 01:06:25,790 --> 01:06:27,250 But somebody's got to earn a living. 1251 01:06:29,670 --> 01:06:31,500 You're still in real estate right? 1252 01:06:31,540 --> 01:06:33,170 No, I gave that up. 1253 01:06:33,250 --> 01:06:35,300 It was dull. 1254 01:06:35,380 --> 01:06:37,170 What I really like is the out a doors. 1255 01:06:37,260 --> 01:06:39,300 Go fishing, hunting. 1256 01:06:40,680 --> 01:06:42,680 That probably seems dull to someone like you. 1257 01:06:42,760 --> 01:06:44,470 No, not at all. 1258 01:06:44,600 --> 01:06:45,850 Fine, thanks. 1259 01:06:47,890 --> 01:06:50,190 And I do a little sellin' nowadays. 1260 01:06:50,270 --> 01:06:52,020 Sundries, like that. 1261 01:06:54,860 --> 01:06:57,570 I'm surprised Peg here didn't bring you up to date. 1262 01:06:57,650 --> 01:06:59,490 Well she may have. 1263 01:06:59,610 --> 01:07:00,570 The truth is, 1264 01:07:00,610 --> 01:07:02,240 once I start drinking wine, 1265 01:07:02,280 --> 01:07:04,490 you can forget about me. 1266 01:07:13,130 --> 01:07:15,170 Hey Duke, that stuff you sell? 1267 01:07:15,210 --> 01:07:17,420 You don't happen to have a penis do you? 1268 01:07:17,500 --> 01:07:19,590 My last one caught Dutch Elm Disease 1269 01:07:19,630 --> 01:07:21,680 and it's murder getting an erection. 1270 01:07:23,890 --> 01:07:24,970 God damn, that's clever. 1271 01:07:25,050 --> 01:07:25,970 Don't tell schmucko. 1272 01:07:26,050 --> 01:07:26,810 Tell me. 1273 01:07:26,890 --> 01:07:28,680 'Cause I'm the talent. 1274 01:07:28,810 --> 01:07:30,810 Shhh... 1275 01:07:34,190 --> 01:07:35,980 Do you travel a lot in your work? 1276 01:07:35,980 --> 01:07:36,900 How do you do that? 1277 01:07:36,940 --> 01:07:38,690 I mean that's terrific. 1278 01:07:38,780 --> 01:07:41,900 I'm really glad you're here for me to see this. 1279 01:07:41,950 --> 01:07:45,320 Are you going to be good? 1280 01:07:45,370 --> 01:07:46,490 I mean it. 1281 01:07:46,580 --> 01:07:48,700 You promise? 1282 01:07:50,870 --> 01:07:52,960 Okay. 1283 01:07:53,040 --> 01:07:55,460 Ask him if he's glad I'm here too? 1284 01:07:58,420 --> 01:08:00,460 Yeah, the both of you. 1285 01:08:00,510 --> 01:08:01,760 Thank you. 1286 01:08:05,050 --> 01:08:06,390 How long are you going to be? 1287 01:08:06,510 --> 01:08:07,470 Quick as I can. 1288 01:08:07,550 --> 01:08:10,470 As long as it takes me to board up those far cabins. 1289 01:08:10,520 --> 01:08:11,600 Don't stay out too long. 1290 01:08:11,730 --> 01:08:12,770 You'll get soaked. 1291 01:08:13,850 --> 01:08:16,520 How'd I do. 1292 01:08:16,610 --> 01:08:18,190 Just unbelievable. 1293 01:08:18,230 --> 01:08:19,860 Too bad Fats wasn't here. 1294 01:08:19,900 --> 01:08:21,570 He might of been a little help. 1295 01:08:21,650 --> 01:08:23,400 Gotten a couple of laughs. 1296 01:08:25,490 --> 01:08:28,620 You're always unbelievable. 1297 01:08:28,660 --> 01:08:31,160 Oh, brains as well as boobs. 1298 01:09:15,120 --> 01:09:18,790 Corky, do you drive a Rolls? 1299 01:09:20,130 --> 01:09:21,300 No. 1300 01:09:21,380 --> 01:09:25,630 Well there's somebody's white Rolls parked down there. 1301 01:09:25,760 --> 01:09:27,430 Shit. 1302 01:09:31,850 --> 01:09:33,060 It's gotta be Gangrene's. 1303 01:09:33,100 --> 01:09:34,140 Why would he leave it though. 1304 01:09:34,220 --> 01:09:35,140 Who's is it? 1305 01:09:35,180 --> 01:09:36,770 My agent. 1306 01:09:36,810 --> 01:09:37,690 He's rich as hell. 1307 01:09:37,810 --> 01:09:40,610 But still you just don't leave an $80,000 car and walk away. 1308 01:09:40,730 --> 01:09:42,570 He must have come looking for me. 1309 01:09:42,650 --> 01:09:43,690 Looking for you? 1310 01:09:43,780 --> 01:09:44,360 Yeah. 1311 01:09:44,440 --> 01:09:45,820 He's left the keys. 1312 01:09:49,780 --> 01:09:52,490 Yeah, look if I level with you, 1313 01:09:52,580 --> 01:09:54,120 you won't let this get around? 1314 01:09:56,870 --> 01:09:57,870 I'm in hiding. 1315 01:09:57,960 --> 01:09:59,420 A lot of career problems. 1316 01:09:59,500 --> 01:10:02,590 I haven't been behaving all that normal. 1317 01:10:02,670 --> 01:10:03,960 Well can you find out what's happened to him. 1318 01:10:04,000 --> 01:10:05,170 This cars been here a couple of hours. 1319 01:10:05,260 --> 01:10:08,130 Yeah, I'll sure as hell try. 1320 01:10:08,180 --> 01:10:11,720 Hey, would you mind getting it unstuck? 1321 01:10:11,850 --> 01:10:13,680 Me driving an $80,000 car, 1322 01:10:13,720 --> 01:10:14,970 I'd mind that a lot. 1323 01:10:18,770 --> 01:10:20,190 Sadie? 1324 01:10:20,980 --> 01:10:22,900 Sadie? 1325 01:10:22,940 --> 01:10:25,400 It's me. 1326 01:10:25,480 --> 01:10:27,150 Is he in? 1327 01:10:29,150 --> 01:10:30,610 Please. 1328 01:10:41,330 --> 01:10:43,500 Don't yell at me Goddamn it. 1329 01:10:43,540 --> 01:10:46,250 I'm sick of hearing about my erratic behavior. 1330 01:10:47,880 --> 01:10:50,130 How the hell did you ever find me. 1331 01:10:52,050 --> 01:10:53,140 I tipped that bastard cabbie 1332 01:10:53,220 --> 01:10:55,060 so he wouldn't tell. 1333 01:10:58,020 --> 01:10:59,060 We were on a long walk 1334 01:10:59,180 --> 01:11:00,810 is why you didn't find anybody. 1335 01:11:03,520 --> 01:11:04,730 Never mind who the we is, 1336 01:11:04,820 --> 01:11:06,530 finish about the car. 1337 01:11:07,730 --> 01:11:09,400 Ha, ha. 1338 01:11:09,440 --> 01:11:11,240 I'd love to have seen that. 1339 01:11:11,280 --> 01:11:14,620 You hitchhiking a ride to Grossinger's. 1340 01:11:14,660 --> 01:11:17,200 Why didn't you have 'em come and un-stick the car. 1341 01:11:18,580 --> 01:11:19,910 Quit yelling. 1342 01:11:20,040 --> 01:11:20,660 I should a known, 1343 01:11:20,710 --> 01:11:23,830 nobody touches your Rolls but a Rolls man. 1344 01:11:23,880 --> 01:11:25,340 Sorry. 1345 01:11:25,420 --> 01:11:27,000 Duke's on his way. 1346 01:11:29,710 --> 01:11:30,760 Yes sir. 1347 01:11:30,880 --> 01:11:33,050 That was the we. 1348 01:11:33,180 --> 01:11:37,060 Yes sir, a lot. 1349 01:11:37,140 --> 01:11:38,270 It's not ridiculous. 1350 01:11:38,390 --> 01:11:40,480 We grew up together. 1351 01:11:40,520 --> 01:11:41,390 Yes she's married. 1352 01:11:41,520 --> 01:11:44,770 But I think she's leaving him for me. 1353 01:11:44,860 --> 01:11:46,900 The marriage was over. 1354 01:11:48,400 --> 01:11:51,740 I'm not talking about puppy love Ben. 1355 01:11:51,740 --> 01:11:53,820 I'm talking about salvation. 1356 01:11:59,120 --> 01:12:00,160 Some fish. 1357 01:12:00,290 --> 01:12:01,960 Some fish he takes me for. 1358 01:12:02,040 --> 01:12:03,500 Your old pal I'm talking about. 1359 01:12:03,620 --> 01:12:05,080 I suspected. 1360 01:12:05,170 --> 01:12:07,090 His story's so full a holes. 1361 01:12:07,170 --> 01:12:09,050 Why do you keep repeating that? 1362 01:12:09,090 --> 01:12:11,590 So a car is here, who care? 1363 01:12:11,630 --> 01:12:14,260 Besides, Corky agrees with you. 1364 01:12:14,260 --> 01:12:15,260 It's a crazy story, 1365 01:12:15,300 --> 01:12:16,390 but there it is. 1366 01:12:16,430 --> 01:12:19,140 Some happy coincidence. 1367 01:12:19,260 --> 01:12:20,770 A guy drives 90 miles 1368 01:12:20,890 --> 01:12:22,230 and you and Corky just happen to be 1369 01:12:22,270 --> 01:12:25,520 off in the woods when he's snoopin'. 1370 01:12:25,560 --> 01:12:27,190 You put out for him in the woods did ya? 1371 01:12:27,270 --> 01:12:29,070 I love it when you're drinking. 1372 01:12:33,110 --> 01:12:34,030 Well why didn't you tell me 1373 01:12:34,070 --> 01:12:36,660 about this Goddamn legendary walk before? 1374 01:12:36,780 --> 01:12:37,740 No comment. 1375 01:12:37,820 --> 01:12:38,660 Listen, 1376 01:12:38,700 --> 01:12:40,620 I know his story's bullshit 1377 01:12:40,700 --> 01:12:41,700 because I got the car out of the mud 1378 01:12:41,790 --> 01:12:43,250 and it was nothing. 1379 01:12:43,290 --> 01:12:44,920 If I can do it, anybody can. 1380 01:12:44,960 --> 01:12:45,830 Maybe he tried. 1381 01:12:45,960 --> 01:12:46,750 Maybe he couldn't. 1382 01:12:46,790 --> 01:12:48,710 He's old. 1383 01:12:48,790 --> 01:12:50,630 Corky never said he was old. 1384 01:12:50,750 --> 01:12:52,010 He must of to me. 1385 01:12:52,090 --> 01:12:53,630 When? 1386 01:12:53,670 --> 01:12:55,760 When we were having dinner, probably. 1387 01:12:58,010 --> 01:12:59,930 He got squiffed fast and flaked out. 1388 01:12:59,970 --> 01:13:01,850 That's what he said earlier. 1389 01:13:01,930 --> 01:13:05,020 And how did you know he was old, did you see him? 1390 01:13:05,140 --> 01:13:06,390 Answer me, I'm talking to you! 1391 01:13:06,440 --> 01:13:07,940 No, I didn't see him. 1392 01:13:08,060 --> 01:13:08,770 Why not? 1393 01:13:08,810 --> 01:13:09,810 He must've wrung the bell. 1394 01:13:09,940 --> 01:13:11,020 I mean the guy drives 90 miles, 1395 01:13:11,150 --> 01:13:13,070 he's gonna ring the Goddamn doorbell, wouldn't you agree? 1396 01:13:13,110 --> 01:13:14,320 I didn't hear any bell. 1397 01:13:14,320 --> 01:13:14,990 Now quit this. 1398 01:13:15,110 --> 01:13:15,820 Why not? 1399 01:13:15,900 --> 01:13:17,280 What were you doin' that was so... 1400 01:13:19,740 --> 01:13:22,450 Did he ring while you were screwin', is that it? 1401 01:13:22,490 --> 01:13:23,370 That is it isn't it? 1402 01:13:23,500 --> 01:13:24,330 No it isn't. 1403 01:13:24,370 --> 01:13:25,580 Why didn't you invite him in to watch? 1404 01:13:25,660 --> 01:13:27,250 Shut your dirty mouth. 1405 01:13:27,330 --> 01:13:28,330 Did you screw Corky? 1406 01:13:28,460 --> 01:13:29,830 No! 1407 01:13:29,920 --> 01:13:31,460 I'll pound you all day, you keep lying! 1408 01:13:31,500 --> 01:13:33,000 I'm not lying! 1409 01:13:33,090 --> 01:13:34,010 The truth, the goddamn truth! 1410 01:13:34,130 --> 01:13:35,260 Did you fuck him? 1411 01:13:35,380 --> 01:13:37,590 No I didn't! 1412 01:13:45,560 --> 01:13:47,480 But I wanted to. 1413 01:13:50,690 --> 01:13:52,690 Come on, it'll be fun. 1414 01:13:52,690 --> 01:13:53,530 If you don't like fishin' 1415 01:13:53,610 --> 01:13:55,940 I'll let you row. 1416 01:13:56,030 --> 01:13:58,740 Just had a good talk with Peg. 1417 01:13:58,780 --> 01:14:02,120 Like to have one with you now. 1418 01:14:02,240 --> 01:14:03,790 I'll grab a jacket. 1419 01:14:05,080 --> 01:14:06,250 Where is Peg? 1420 01:14:06,330 --> 01:14:10,080 She's in town making a decision, she said. 1421 01:14:10,210 --> 01:14:11,290 Oh. 1422 01:14:29,020 --> 01:14:31,060 What are you doin' that for? 1423 01:14:31,060 --> 01:14:32,980 Uh, habit. 1424 01:14:33,060 --> 01:14:34,400 Hey, we trust each other don't we? 1425 01:14:34,400 --> 01:14:35,440 Of course. 1426 01:14:35,530 --> 01:14:37,070 You seem upset. 1427 01:14:37,110 --> 01:14:38,900 Should I be? 1428 01:14:42,320 --> 01:14:43,780 Get in the front. 1429 01:15:22,610 --> 01:15:23,910 What are you lookin' for? 1430 01:15:23,990 --> 01:15:25,530 Nothin'. 1431 01:15:31,620 --> 01:15:34,250 You're the one wants to fish. 1432 01:15:34,290 --> 01:15:35,670 Why don't you try over there. 1433 01:15:35,710 --> 01:15:36,630 Here I'll do the rowing. 1434 01:15:36,710 --> 01:15:38,960 I know the best holes. 1435 01:15:39,050 --> 01:15:41,130 When I get us there you can take over. 1436 01:16:05,950 --> 01:16:07,200 I'm not much on booze. 1437 01:16:07,240 --> 01:16:08,990 I told you that. 1438 01:16:09,080 --> 01:16:11,250 You told me a lot of things. 1439 01:16:11,370 --> 01:16:12,830 What's that supposed to mean? 1440 01:16:51,370 --> 01:16:55,870 Peg said you screwed her last night. 1441 01:16:57,460 --> 01:16:59,000 Damn. 1442 01:16:59,040 --> 01:17:02,460 I told her to keep it a secret. 1443 01:17:02,510 --> 01:17:04,010 You think it's funny do you? 1444 01:17:04,090 --> 01:17:05,800 Is that why you brought me out here? 1445 01:17:05,840 --> 01:17:08,890 Try to get me to admit to something that never happened? 1446 01:17:08,930 --> 01:17:13,310 If it is I'd like to go back in now Duke. 1447 01:17:13,350 --> 01:17:17,230 What she said was, 1448 01:17:17,270 --> 01:17:22,780 she wanted to go to bed with you. 1449 01:17:22,900 --> 01:17:23,740 I'm loosin' her Corky, 1450 01:17:23,820 --> 01:17:28,320 And I don't know what to do. 1451 01:17:28,360 --> 01:17:30,410 All she does is talk about you Duke. 1452 01:17:30,450 --> 01:17:33,450 You're not losing anybody. 1453 01:17:33,540 --> 01:17:34,620 What I said before, 1454 01:17:34,700 --> 01:17:38,370 about quitting the real estate business, 1455 01:17:38,420 --> 01:17:41,750 there was never any real estate business to quit. 1456 01:17:41,840 --> 01:17:45,260 She came in when I was on top. 1457 01:17:45,380 --> 01:17:48,010 And she stuck with me all the way down. 1458 01:17:48,130 --> 01:17:50,220 Goddamn it. 1459 01:17:50,260 --> 01:17:51,640 Oh, that's heavy. 1460 01:17:55,230 --> 01:17:57,730 Duke, I said I'd like to go back in now. 1461 01:18:00,440 --> 01:18:02,150 This feels like a whale. 1462 01:18:02,230 --> 01:18:02,940 God, I'm cold, 1463 01:18:03,020 --> 01:18:04,230 let's get the hell in. 1464 01:18:06,110 --> 01:18:07,820 It's comin' loose. 1465 01:18:12,240 --> 01:18:13,330 Hey you're breakin' my pole. 1466 01:18:13,370 --> 01:18:14,490 I'm trying to help you, that's all. 1467 01:18:14,620 --> 01:18:16,540 Well don't help. 1468 01:18:16,620 --> 01:18:17,960 It's comin' now. 1469 01:18:34,310 --> 01:18:35,430 It's comin'. 1470 01:18:52,530 --> 01:18:54,490 Goddamn log. 1471 01:18:59,000 --> 01:19:01,620 Any of that scotch left? 1472 01:19:01,710 --> 01:19:03,040 Thought you didn't like booze? 1473 01:19:03,170 --> 01:19:06,670 I'm freezing my nuts off, that's all. 1474 01:19:06,750 --> 01:19:07,800 Thanks. 1475 01:19:12,390 --> 01:19:13,300 Thanks. 1476 01:19:31,200 --> 01:19:32,030 I wonder who he is. 1477 01:19:32,070 --> 01:19:33,660 See what his wallet says. 1478 01:19:33,700 --> 01:19:34,280 Jesus Christ, 1479 01:19:34,320 --> 01:19:36,160 I was thinking' he might be your Rolls Royce guy. 1480 01:19:36,200 --> 01:19:37,040 Gangrene? 1481 01:19:37,080 --> 01:19:37,870 You must be kidding' me. 1482 01:19:37,910 --> 01:19:39,370 He's about 6'3". 1483 01:19:41,790 --> 01:19:43,040 Nothin'. 1484 01:19:47,710 --> 01:19:48,760 He's stripped clean. 1485 01:19:48,880 --> 01:19:49,960 It doesn't make sense. 1486 01:19:50,090 --> 01:19:52,050 Must be some identification. 1487 01:19:54,680 --> 01:19:57,010 Jesus Christ, he might still be alive. 1488 01:19:57,060 --> 01:19:58,350 Fantastic. 1489 01:19:58,430 --> 01:19:59,310 I'll do the kiss of life. 1490 01:19:59,390 --> 01:20:00,600 You run up to the house, call Normandy Hospital. 1491 01:20:00,680 --> 01:20:01,680 Tell 'em to get over. 1492 01:20:01,770 --> 01:20:03,730 Right. 1493 01:20:03,810 --> 01:20:05,440 And stay at the house 'til they get there 1494 01:20:05,560 --> 01:20:07,230 so you can direct 'em straight here. 1495 01:20:07,230 --> 01:20:08,360 Gotcha. 1496 01:23:03,620 --> 01:23:05,740 Ben Greene. 1497 01:23:05,790 --> 01:23:08,040 Gangrene. 1498 01:23:08,080 --> 01:23:11,210 Son of a bitch. 1499 01:23:11,250 --> 01:23:13,330 He is the Rolls guy. 1500 01:23:39,150 --> 01:23:41,240 Oh. 1501 01:24:01,420 --> 01:24:02,430 Jesus. 1502 01:24:02,680 --> 01:24:04,140 Jesus. 1503 01:24:06,510 --> 01:24:07,930 Don't panic. 1504 01:24:07,970 --> 01:24:09,180 My God, what have you done! 1505 01:24:09,310 --> 01:24:10,270 I said don't panic. 1506 01:24:10,390 --> 01:24:11,480 My God, what am I going to do? 1507 01:24:11,600 --> 01:24:13,900 Well pick me up dumb dumb and I'll tell ya. 1508 01:24:19,820 --> 01:24:21,110 Listen to me. 1509 01:24:23,150 --> 01:24:24,570 Listen to me. 1510 01:24:27,070 --> 01:24:28,740 Well sit down then dummy. 1511 01:24:28,990 --> 01:24:31,450 Alright. 1512 01:24:34,580 --> 01:24:35,670 You're gonna zoom to my suitcase 1513 01:24:35,790 --> 01:24:36,880 and whip out one of those 1514 01:24:36,920 --> 01:24:39,340 nice long pieces of canvas. 1515 01:24:41,760 --> 01:24:44,380 Well clean my face and you won't throw up. 1516 01:24:47,970 --> 01:24:49,350 Okay. 1517 01:24:49,390 --> 01:24:51,020 You're gonna take the canvas 1518 01:24:51,060 --> 01:24:53,310 and you're gonna wrap part around Duke here, 1519 01:24:53,350 --> 01:24:55,310 and part of it around Gangrene. 1520 01:24:55,440 --> 01:24:57,520 Then you're gonna get a nice big rock 1521 01:24:57,610 --> 01:25:00,020 and wrap the rest around it. 1522 01:25:00,070 --> 01:25:02,070 Take that out a my mouth. 1523 01:25:02,110 --> 01:25:03,320 Then you're gonna row out 1524 01:25:03,360 --> 01:25:05,240 and dump the bundle over the side. 1525 01:25:05,320 --> 01:25:06,700 And if you do it right, 1526 01:25:06,700 --> 01:25:10,030 I'll be able to say atta boy schmucko. 1527 01:25:10,080 --> 01:25:12,120 Two birds with one stone. 1528 01:25:53,620 --> 01:25:54,450 Hi. 1529 01:25:54,660 --> 01:25:55,790 Hi. 1530 01:25:55,910 --> 01:25:58,250 You've had quite a day I guess. 1531 01:25:58,250 --> 01:26:00,000 Whatever. 1532 01:26:00,080 --> 01:26:02,170 Where's Duke. 1533 01:26:02,210 --> 01:26:03,670 We had a blow out. 1534 01:26:03,800 --> 01:26:05,720 He tried to get me to admit we'd gone to bed together. 1535 01:26:05,760 --> 01:26:06,760 But uh... 1536 01:26:06,840 --> 01:26:08,430 when he couldn't he told me he was going to go hunting 1537 01:26:08,510 --> 01:26:10,090 and I should get the hell out 1538 01:26:10,090 --> 01:26:11,760 by the time he got back. 1539 01:26:17,600 --> 01:26:18,940 Are you coming with me? 1540 01:26:25,480 --> 01:26:27,280 Are you coming with me? 1541 01:26:29,450 --> 01:26:31,740 I gotta know. 1542 01:26:31,820 --> 01:26:32,990 Who wins, 1543 01:26:33,080 --> 01:26:35,160 me or Duke? 1544 01:26:39,460 --> 01:26:43,090 If I'm a prize, 1545 01:26:43,130 --> 01:26:46,460 then you're the winner. 1546 01:26:46,590 --> 01:26:48,260 And as soon as Duke gets back 1547 01:26:48,300 --> 01:26:50,590 and I can tell him in person that I'm leaving, 1548 01:26:50,630 --> 01:26:52,180 we can take off. 1549 01:26:56,270 --> 01:26:58,100 Gee you know I, I... 1550 01:26:58,140 --> 01:26:59,600 I don't think you should put yourself 1551 01:26:59,690 --> 01:27:03,860 through a big emotional scene like that, do you? 1552 01:27:03,900 --> 01:27:07,650 Well, I gotta leave Duke with his pride. 1553 01:27:07,650 --> 01:27:11,070 We spent a lotta years together and uh... 1554 01:27:11,200 --> 01:27:13,990 he's gotta understand that he didn't fail. 1555 01:27:14,080 --> 01:27:15,580 We failed together. 1556 01:27:18,910 --> 01:27:21,460 So let's the both of us pack okay. 1557 01:27:21,500 --> 01:27:24,960 Don't try arguing me out of this. 1558 01:27:25,040 --> 01:27:26,050 He's got to be home soon. 1559 01:27:26,050 --> 01:27:28,130 He can't hunt at night time right? 1560 01:27:30,670 --> 01:27:31,590 Okay. 1561 01:27:33,340 --> 01:27:34,220 Oh, my God. 1562 01:27:34,350 --> 01:27:36,470 She's leaving Duke for you. 1563 01:27:36,510 --> 01:27:38,680 Fan-fucking-gradly, fan-fucking-tastic. 1564 01:27:38,720 --> 01:27:41,190 Thank you sports fans. 1565 01:27:41,230 --> 01:27:42,980 Well where are we off to? 1566 01:27:43,060 --> 01:27:44,190 Now don't get emotional about this. 1567 01:27:44,230 --> 01:27:46,860 About what, about what? 1568 01:27:46,900 --> 01:27:48,150 I think maybe there's just going to be 1569 01:27:48,190 --> 01:27:49,400 two of us on the honeymoon. 1570 01:27:49,440 --> 01:27:50,820 What's the punch line? 1571 01:27:50,860 --> 01:27:52,240 You're gonna leave me behind? 1572 01:27:52,280 --> 01:27:54,410 Come on buddy, quit the kiddin'. 1573 01:27:54,530 --> 01:27:55,450 My head's on straight on now. 1574 01:27:55,490 --> 01:27:56,950 I want to get to know her, that's all. 1575 01:27:57,080 --> 01:27:57,910 Take her places. 1576 01:27:57,950 --> 01:27:58,620 Show her things. 1577 01:27:58,740 --> 01:28:00,660 Paris, maybe, like that. 1578 01:28:00,700 --> 01:28:01,710 The Eiffel Tower. 1579 01:28:01,830 --> 01:28:02,370 The Louvre. 1580 01:28:02,500 --> 01:28:03,370 You know? 1581 01:28:03,500 --> 01:28:05,040 Schmucko, you've never been to Paris. 1582 01:28:05,040 --> 01:28:06,840 What's this show her routine? 1583 01:28:10,590 --> 01:28:11,550 I'll be good. 1584 01:28:11,670 --> 01:28:12,510 You'll see. 1585 01:28:12,550 --> 01:28:14,550 I wanna see Paris too. 1586 01:28:16,010 --> 01:28:17,470 You want me to come crawling? 1587 01:28:17,560 --> 01:28:19,010 You want me to beg? 1588 01:28:19,060 --> 01:28:21,310 Okay, this is me, Fats, 1589 01:28:21,350 --> 01:28:22,350 and I'm beggin'. 1590 01:28:22,480 --> 01:28:23,440 It's not easy for me either. 1591 01:28:23,560 --> 01:28:24,270 It is. 1592 01:28:24,400 --> 01:28:25,600 It is easy. 1593 01:28:25,690 --> 01:28:27,980 You wont be alone. 1594 01:28:32,570 --> 01:28:35,110 I'll tell. 1595 01:28:37,830 --> 01:28:40,290 What will you tell? 1596 01:28:40,290 --> 01:28:42,080 Everything. 1597 01:28:56,510 --> 01:28:57,800 I will. 1598 01:29:04,640 --> 01:29:06,940 I swear. 1599 01:29:08,610 --> 01:29:09,610 In the middle of the act, 1600 01:29:09,650 --> 01:29:12,110 one night, when you don't expect it. 1601 01:29:12,150 --> 01:29:16,280 I'll scream, there's bodies in Lake Melody. 1602 01:29:19,660 --> 01:29:21,580 I don't see that happening. 1603 01:29:24,120 --> 01:29:26,290 I'm doing a single now. 1604 01:29:45,100 --> 01:29:46,140 Duke? 1605 01:29:48,310 --> 01:29:50,150 Duke? 1606 01:31:36,500 --> 01:31:37,920 How'd it go? 1607 01:31:37,960 --> 01:31:39,130 Duke understand. 1608 01:31:39,210 --> 01:31:40,630 We haven't talked yet. 1609 01:31:42,300 --> 01:31:44,220 You mean he isn't back yet. 1610 01:31:44,260 --> 01:31:45,680 Christ Peg. 1611 01:31:45,720 --> 01:31:46,930 Got kinda scary up there. 1612 01:31:46,930 --> 01:31:47,930 And I wanted a drink, 1613 01:31:47,970 --> 01:31:50,810 but I didn't much wanna drink alone. 1614 01:31:54,440 --> 01:31:56,110 Well let's just go. 1615 01:31:56,110 --> 01:31:56,980 Let's get the hell out. 1616 01:31:57,110 --> 01:31:58,320 Send him a telegram. 1617 01:31:58,400 --> 01:32:00,940 I'm sorry, my mind's made up. 1618 01:32:01,070 --> 01:32:03,240 Besides, he can't be much longer. 1619 01:32:03,320 --> 01:32:05,070 You don't know that. 1620 01:32:05,120 --> 01:32:08,040 He was drinking heavy when he left here. 1621 01:32:08,160 --> 01:32:09,410 Did he take a flashlight with him? 1622 01:32:09,450 --> 01:32:10,620 Did you notice? 1623 01:32:10,700 --> 01:32:11,540 All I noticed 1624 01:32:11,620 --> 01:32:13,580 was that big Goddamn elephant gun he was carrying 1625 01:32:13,620 --> 01:32:17,000 when he hinted I vacate the premises. 1626 01:32:17,130 --> 01:32:18,000 Come on, 1627 01:32:18,000 --> 01:32:19,590 it's stupid waiting around. 1628 01:32:19,670 --> 01:32:22,090 Then I'm stupid. 1629 01:32:22,170 --> 01:32:23,800 I didn't say you were stupid. 1630 01:32:23,840 --> 01:32:25,510 I said waiting was. 1631 01:32:25,640 --> 01:32:27,390 I'm aware of your opinion on the subject. 1632 01:32:27,510 --> 01:32:29,430 Well try agreeing with me for once. 1633 01:32:29,470 --> 01:32:30,970 Instead of being stubborn. 1634 01:32:31,100 --> 01:32:33,230 Give it a rest Cork. 1635 01:32:36,940 --> 01:32:39,190 Aaah... 1636 01:32:39,270 --> 01:32:40,730 Sweet mystery of life 1637 01:32:40,860 --> 01:32:44,240 at last I've found you. 1638 01:32:44,280 --> 01:32:46,160 Fasten your seatbelts everybody. 1639 01:32:46,160 --> 01:32:49,490 It's going to be a bumpy night. 1640 01:32:49,620 --> 01:32:52,120 I'm here to save you two from yourselves. 1641 01:32:52,200 --> 01:32:55,710 Want me to do something dazzling. 1642 01:32:55,750 --> 01:32:57,880 You do magic too? 1643 01:32:58,000 --> 01:32:59,340 Corky does magic. 1644 01:32:59,460 --> 01:33:01,090 I only do tricks. 1645 01:33:02,380 --> 01:33:04,630 Hey I got just the thing Peg. 1646 01:33:04,720 --> 01:33:05,800 Bring me a couple a decks of cards 1647 01:33:05,880 --> 01:33:07,640 and I'll read your mind. 1648 01:33:09,260 --> 01:33:10,060 What do you mean? 1649 01:33:10,140 --> 01:33:11,390 I'll pull the same card from your deck 1650 01:33:11,390 --> 01:33:14,020 that you pull from mine. 1651 01:33:14,100 --> 01:33:15,060 That's not a trick. 1652 01:33:15,100 --> 01:33:16,020 You can't do that. 1653 01:33:16,150 --> 01:33:17,020 Sure. 1654 01:33:17,060 --> 01:33:18,690 You just peek at the bottom card after shuffling 1655 01:33:18,730 --> 01:33:20,610 and it's easy as apple pie. 1656 01:33:20,730 --> 01:33:23,070 Corky makes a big deal production number out of it sometimes. 1657 01:33:23,150 --> 01:33:27,030 Like when he's got some bimbo stewardess he wants to screw. 1658 01:33:27,030 --> 01:33:28,530 He makes him think their minds have touched. 1659 01:33:28,620 --> 01:33:30,370 Never fails. 1660 01:33:30,410 --> 01:33:31,740 You'll never know how many people 1661 01:33:31,830 --> 01:33:34,160 want to believe in magic. 1662 01:33:40,250 --> 01:33:42,210 Oh shit. 1663 01:33:46,220 --> 01:33:47,180 Peg. 1664 01:33:47,260 --> 01:33:49,090 Peg please. 1665 01:33:49,140 --> 01:33:50,970 Please, please come... 1666 01:33:51,010 --> 01:33:53,060 Were you laughing every second. 1667 01:33:53,100 --> 01:33:54,180 Please, please. 1668 01:33:54,310 --> 01:33:59,100 Was I funny you bastard son of a bitch? 1669 01:33:59,150 --> 01:33:59,900 Oh... 1670 01:33:59,940 --> 01:34:01,230 Let me explain. 1671 01:34:01,230 --> 01:34:03,940 Hey, hey. 1672 01:34:04,070 --> 01:34:05,530 Jesus. 1673 01:34:07,740 --> 01:34:10,030 Listen to me you schmuck. 1674 01:34:10,120 --> 01:34:14,330 You gotta please just answer me one small question? 1675 01:34:14,370 --> 01:34:16,250 Why'd you think I blew the whistle? 1676 01:34:16,250 --> 01:34:18,290 Ah, because I was leaving. 1677 01:34:18,330 --> 01:34:19,170 Because you were jealous. 1678 01:34:19,210 --> 01:34:20,420 Wrong schmucko. 1679 01:34:20,540 --> 01:34:22,210 I did it because I could. 1680 01:34:22,290 --> 01:34:23,920 See? 1681 01:34:23,960 --> 01:34:25,960 Why didn't you stop me? 1682 01:34:26,010 --> 01:34:29,430 Answer, you didn't because you couldn't. 1683 01:34:30,430 --> 01:34:31,300 Look at him. 1684 01:34:31,430 --> 01:34:33,390 He still doesn't understand. 1685 01:34:33,510 --> 01:34:34,390 Better sit down kid 1686 01:34:34,430 --> 01:34:37,560 while I hit you with an explanation. 1687 01:34:40,850 --> 01:34:41,690 Ever since we got together, 1688 01:34:41,770 --> 01:34:42,650 I laid low. 1689 01:34:42,730 --> 01:34:43,820 It was best for the act. 1690 01:34:43,940 --> 01:34:45,440 I let you share the limelight. 1691 01:34:45,570 --> 01:34:47,690 If there's one thing about me, I'm big. 1692 01:34:47,740 --> 01:34:48,900 But then earlier today, 1693 01:34:48,990 --> 01:34:49,660 when I begged ya, 1694 01:34:49,780 --> 01:34:50,860 pleaded not to be left behind 1695 01:34:50,910 --> 01:34:52,910 and you pissed ice water all over me, 1696 01:34:52,950 --> 01:34:56,750 well, that tore it. 1697 01:34:56,830 --> 01:34:58,080 If I'm boring you, 1698 01:34:58,160 --> 01:34:59,370 please walk around. 1699 01:34:59,410 --> 01:35:01,290 I don't care. 1700 01:35:01,290 --> 01:35:02,540 Fats don't start in on me. 1701 01:35:02,670 --> 01:35:05,000 Please don't. 1702 01:35:05,050 --> 01:35:06,630 Listen, I took a failure. 1703 01:35:06,710 --> 01:35:08,340 With the charm of Tricky Dickey Nixon. 1704 01:35:08,380 --> 01:35:09,680 I made us skyrocket. 1705 01:35:09,800 --> 01:35:10,880 It's not gonna be you and her, 1706 01:35:10,930 --> 01:35:12,260 it's gonna stay you and me. 1707 01:35:12,340 --> 01:35:14,050 Except from now on even that's changed. 1708 01:35:14,180 --> 01:35:15,260 It's me and you. 1709 01:35:15,390 --> 01:35:16,850 You said I've got a weak stomach. 1710 01:35:16,890 --> 01:35:17,560 You look tired. 1711 01:35:17,680 --> 01:35:18,310 I'm not. 1712 01:35:18,390 --> 01:35:19,350 Then what are you yawning for? 1713 01:35:19,390 --> 01:35:20,190 I'm not yawning. 1714 01:35:20,230 --> 01:35:21,100 You gotta wake you up. 1715 01:35:21,140 --> 01:35:21,980 Crawl around. 1716 01:35:22,060 --> 01:35:22,810 That should help. 1717 01:35:22,900 --> 01:35:23,610 You think? 1718 01:35:23,650 --> 01:35:25,400 Hey yeah, it does help. 1719 01:35:25,480 --> 01:35:27,320 Say thank you Fats. 1720 01:35:27,360 --> 01:35:28,320 Thanks. 1721 01:35:28,360 --> 01:35:29,490 Thanks Fats. 1722 01:35:29,610 --> 01:35:31,150 With feeling, like I'm doing. 1723 01:35:31,280 --> 01:35:33,160 I'm filled with greatest fucking joy. 1724 01:35:33,200 --> 01:35:34,160 Gee you've got talent after all. 1725 01:35:34,200 --> 01:35:35,080 Let's see what else you can do. 1726 01:35:35,120 --> 01:35:36,990 Fats says smile. 1727 01:35:37,120 --> 01:35:38,540 Fats says frown. 1728 01:35:38,620 --> 01:35:40,410 Fats says touch the ceiling. 1729 01:35:40,500 --> 01:35:42,210 Fats says spin around. 1730 01:35:42,330 --> 01:35:43,830 Fats says get a knife. 1731 01:35:45,500 --> 01:35:46,380 What? 1732 01:35:46,500 --> 01:35:48,800 Get a knife. 1733 01:35:48,840 --> 01:35:50,090 Come on. 1734 01:35:50,130 --> 01:35:52,590 From my suitcase. 1735 01:35:52,720 --> 01:35:54,260 Yeah. 1736 01:35:54,390 --> 01:35:55,510 I know where it is. 1737 01:35:55,550 --> 01:35:56,810 I wonder what we could do with it? 1738 01:35:56,890 --> 01:35:57,810 Hey, I could whittle something. 1739 01:35:57,850 --> 01:35:59,890 I'm good at that, and fast too, name it. 1740 01:35:59,890 --> 01:36:00,890 No. 1741 01:36:00,930 --> 01:36:03,020 I'm looking for something with a little more pizzazz. 1742 01:36:03,060 --> 01:36:05,520 Yeah, yeah, yeah. 1743 01:36:05,650 --> 01:36:06,690 Don't do it. 1744 01:36:06,730 --> 01:36:10,320 You really love old Peg don't ya? 1745 01:36:10,440 --> 01:36:11,780 Oh please, don't kill her. 1746 01:36:11,860 --> 01:36:12,860 Schmucko easy. 1747 01:36:12,990 --> 01:36:14,070 I wouldn't dream of 1748 01:36:14,110 --> 01:36:15,530 depriving you of that pleasure. 1749 01:36:15,570 --> 01:36:16,780 No, I can't do it! 1750 01:36:16,830 --> 01:36:18,700 There's that old bug-a-boo of yours again. 1751 01:36:18,830 --> 01:36:19,870 lack of confidence. 1752 01:36:19,910 --> 01:36:21,910 I won't and you can't make me! 1753 01:36:22,000 --> 01:36:23,710 Wow, I really stepped on a corn that time. 1754 01:36:23,830 --> 01:36:25,080 If I can't make ya, I can't make ya. 1755 01:36:25,130 --> 01:36:26,170 How's your head Cork? 1756 01:36:26,250 --> 01:36:27,000 Fine! 1757 01:36:27,040 --> 01:36:28,710 Thought you might be getting' a migraine. 1758 01:36:28,840 --> 01:36:29,500 No! 1759 01:36:29,630 --> 01:36:30,960 Shows how wrong you can be. 1760 01:36:36,350 --> 01:36:38,260 Open those baby blues. 1761 01:36:38,390 --> 01:36:41,020 Looks to me like one of those gut wrenchers. 1762 01:36:41,140 --> 01:36:44,270 It's getting bad fast. 1763 01:36:44,310 --> 01:36:45,560 Please! 1764 01:36:45,560 --> 01:36:49,230 Drilling right into the brain is it? 1765 01:36:51,570 --> 01:36:54,530 Surprise. 1766 01:36:54,660 --> 01:36:55,410 Came fast. 1767 01:36:55,530 --> 01:36:56,820 It can go fast. 1768 01:36:56,870 --> 01:36:57,570 Yeah. 1769 01:36:57,660 --> 01:36:58,450 Oh yes. 1770 01:36:58,490 --> 01:37:00,080 Not so deep anymore? 1771 01:37:00,160 --> 01:37:01,830 No, not so deep. 1772 01:37:01,950 --> 01:37:03,500 It'll all be gone soon. 1773 01:37:03,620 --> 01:37:07,040 Uh... Thanks Fats. 1774 01:37:10,130 --> 01:37:11,840 Want it a hundred times worse, 1775 01:37:11,920 --> 01:37:14,760 and a hundred days long? 1776 01:37:14,840 --> 01:37:17,430 No. 1777 01:37:17,470 --> 01:37:21,930 Then take the knife on up the hill lover. 1778 01:37:24,140 --> 01:37:28,020 And kiss the girl goodbye. 1779 01:37:47,500 --> 01:37:49,330 Duke? 1780 01:37:51,460 --> 01:37:54,800 I left schmucko down at the cabin. 1781 01:37:54,800 --> 01:37:56,680 Open up huh? 1782 01:37:56,680 --> 01:37:59,640 You and me gotta have a quick palaver. 1783 01:37:59,760 --> 01:38:01,680 Corky there's nothin' to say. 1784 01:38:01,810 --> 01:38:02,720 I told ya, 1785 01:38:02,760 --> 01:38:03,970 he's at the cabin. 1786 01:38:04,020 --> 01:38:08,520 You and me are the only ones can straighten this out. 1787 01:38:08,560 --> 01:38:10,150 Go away Cork. 1788 01:38:10,230 --> 01:38:11,230 Fats. 1789 01:38:11,270 --> 01:38:13,320 All right, go away Fats. 1790 01:38:13,360 --> 01:38:14,900 That's better. 1791 01:38:14,990 --> 01:38:18,320 At least we know who we are now. 1792 01:38:18,360 --> 01:38:21,280 Hey, I've got a present that'll make you smile. 1793 01:38:21,320 --> 01:38:22,950 Promise it will. 1794 01:38:22,990 --> 01:38:24,200 He made it for you Peg. 1795 01:38:24,240 --> 01:38:25,660 For you to remember him by. 1796 01:38:25,790 --> 01:38:26,870 See, he's leaving now 1797 01:38:26,910 --> 01:38:29,420 and he wants you to have this. 1798 01:38:29,540 --> 01:38:31,290 Have what? 1799 01:38:31,330 --> 01:38:33,710 A wooden heart. 1800 01:38:33,800 --> 01:38:34,590 He whittled it for you 1801 01:38:34,630 --> 01:38:36,670 before he sent me up. 1802 01:38:36,720 --> 01:38:40,010 He's quick with his hands. 1803 01:38:40,050 --> 01:38:43,390 Leave it outside the door. 1804 01:38:43,390 --> 01:38:45,270 Take his heart Peg. 1805 01:38:45,310 --> 01:38:50,020 So he'll know you don't feel contempt for him. 1806 01:38:50,060 --> 01:38:53,190 Oh, I never felt that. 1807 01:38:53,190 --> 01:38:55,610 At least that's something. 1808 01:38:55,690 --> 01:38:59,700 I'll leave it by the door. 1809 01:38:59,820 --> 01:39:01,160 Bye. 1810 01:39:16,420 --> 01:39:18,220 Wait a minute, you didn't leave. 1811 01:39:18,220 --> 01:39:21,180 Brains as well as boobs. 1812 01:39:21,260 --> 01:39:22,340 Anytime you feel like 1813 01:39:22,390 --> 01:39:24,180 playing with my levers you'll call? 1814 01:39:24,260 --> 01:39:27,810 Sure, sure. 1815 01:39:27,890 --> 01:39:29,100 Peggy Ann Snow, 1816 01:39:29,390 --> 01:39:31,140 Peggy Ann Snow, 1817 01:39:31,190 --> 01:39:33,060 please let me follow 1818 01:39:33,150 --> 01:39:35,070 wherever you go. 1819 01:41:02,860 --> 01:41:06,410 She liked my heart. 1820 01:41:06,450 --> 01:41:09,950 She smiled when she picked it up. 1821 01:41:09,990 --> 01:41:13,620 She looked so pleased and everything. 1822 01:41:13,710 --> 01:41:15,330 I made her happy. 1823 01:41:15,370 --> 01:41:16,460 Me? 1824 01:41:16,540 --> 01:41:18,790 No tricks or anything. 1825 01:41:20,420 --> 01:41:22,510 What's wrong. 1826 01:41:22,510 --> 01:41:23,970 I don't know how to say this, 1827 01:41:24,050 --> 01:41:25,430 since I haven't got a stomach, 1828 01:41:25,550 --> 01:41:29,180 but my stomach hurts. 1829 01:41:29,220 --> 01:41:30,720 Bad? 1830 01:41:30,760 --> 01:41:32,720 Gettin' bad. 1831 01:41:32,720 --> 01:41:34,560 Gettin' real bad. 1832 01:41:34,600 --> 01:41:36,190 Yeah. 1833 01:41:36,270 --> 01:41:41,020 What's goin' on? 1834 01:41:41,070 --> 01:41:43,860 We're dying I think is what it is? 1835 01:41:43,900 --> 01:41:45,860 Dyin'? 1836 01:41:45,900 --> 01:41:47,320 Yeah, 1837 01:41:47,360 --> 01:41:50,830 I put the knife deep in me. 1838 01:41:50,870 --> 01:41:54,410 Christ it's spreadin'. 1839 01:41:54,540 --> 01:41:56,790 Yeah. 1840 01:41:56,870 --> 01:42:01,540 Don't leave me here alone. 1841 01:42:01,670 --> 01:42:04,210 Don't worry. 1842 01:42:04,340 --> 01:42:06,840 Can you get over here. 1843 01:42:06,930 --> 01:42:09,010 I'll try. 1844 01:42:24,150 --> 01:42:26,320 Put me flat. 1845 01:42:26,360 --> 01:42:28,570 Here. 1846 01:42:36,330 --> 01:42:37,960 Why didn't you leave? 1847 01:42:38,000 --> 01:42:39,830 Go with her when you had the chance? 1848 01:42:39,870 --> 01:42:41,790 She'd never of gone with me. 1849 01:42:41,920 --> 01:42:43,840 She'd have turned me down. 1850 01:42:43,960 --> 01:42:47,340 I couldn't even get her to open the door by myself. 1851 01:42:47,380 --> 01:42:49,380 It was never me. 1852 01:42:49,470 --> 01:42:51,390 Always us. 1853 01:42:51,470 --> 01:42:54,810 Schmucko. 1854 01:42:54,850 --> 01:42:58,100 Us was you. 1855 01:42:58,140 --> 01:42:59,640 What? 1856 01:42:59,690 --> 01:43:02,520 It was you all the time. 1857 01:43:08,150 --> 01:43:13,160 I hope I don't die first is all. 1858 01:43:16,750 --> 01:43:19,290 I think we'll go together. 1859 01:43:19,410 --> 01:43:21,040 Chances are. 1860 01:44:03,460 --> 01:44:06,630 Hey Cork? 1861 01:44:06,710 --> 01:44:08,300 Hey it's me. 1862 01:44:08,420 --> 01:44:11,380 I changed my mind. 1863 01:44:13,800 --> 01:44:15,350 Let's give it a whack okay? 1864 01:44:15,390 --> 01:44:17,140 See how it goes? 1865 01:44:17,220 --> 01:44:18,470 What do ya say. 1866 01:44:22,270 --> 01:44:24,020 I'm warning you Cork, 1867 01:44:24,100 --> 01:44:25,730 don't play hard to get with me. 1868 01:44:25,810 --> 01:44:27,070 'Cause I'm a woman see, 1869 01:44:27,150 --> 01:44:29,690 and I can always change my mind again. 1870 01:44:34,570 --> 01:44:39,540 You may not get this oppor-fuckin'-tunity tomorrow. 111927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.