All language subtitles for Love Breakups Zindagi 2011 Hindi HDRip 720p x264 AC3...Hon3y
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
1
00:02:14,375 --> 00:02:17,541
I can't imagine the face of the idiot...
2
00:02:17,625 --> 00:02:19,291
who once said...
3
00:02:19,375 --> 00:02:21,333
OPPOSITES ATTRACT!!
4
00:02:22,541 --> 00:02:25,750
I guess some of you out there did fall for that logic
5
00:02:26,500 --> 00:02:28,625
But we didn't...
6
00:02:29,458 --> 00:02:31,708
and this is our story.
7
00:02:50,583 --> 00:02:55,083
"Each moment is young and beautiful."
8
00:02:55,166 --> 00:02:59,541
"There is no sorrow when I am there."
9
00:02:59,625 --> 00:03:04,083
"Life is filled with joy."
10
00:03:04,875 --> 00:03:07,791
"This is how I live."
11
00:03:07,875 --> 00:03:12,375
"Each morning brings light."
12
00:03:12,458 --> 00:03:17,250
"Each evening brings beauty."
13
00:03:17,333 --> 00:03:19,666
"Life is awakened."
14
00:03:19,750 --> 00:03:21,875
"This is the song that life sings."
15
00:03:21,958 --> 00:03:25,375
"Everyday life is awakened."
16
00:03:25,458 --> 00:03:31,083
"There are showers of colors. There are graces."
17
00:03:31,166 --> 00:03:38,375
"There are showers of colors every day."
18
00:03:47,708 --> 00:03:51,375
"My heart feels like smiling all the time."
19
00:03:51,458 --> 00:03:56,541
"And humming a tune slowly."
20
00:03:56,625 --> 00:04:00,500
"Whomever I met I considered him my friend."
21
00:04:00,583 --> 00:04:05,875
"Life is a celebration."
22
00:04:06,000 --> 00:04:09,750
"Whatever I heard I considered it good news."
23
00:04:10,458 --> 00:04:14,083
"I recognized joy every day."
24
00:04:14,166 --> 00:04:18,625
"Each morning brings light."
25
00:04:18,708 --> 00:04:23,625
"Each evening brings beauty."
26
00:04:23,708 --> 00:04:28,208
"This is my story. This is my life."
27
00:04:28,291 --> 00:04:31,708
"This is my story every day."
28
00:04:32,875 --> 00:04:37,125
"There are showers of colors. There are graces."
29
00:04:37,458 --> 00:04:45,208
"There are showers of colors every day."
30
00:05:20,791 --> 00:05:23,416
Boss has given it. He wants light effect.
31
00:05:28,041 --> 00:05:30,500
Shit! Govind, how could I forget!
32
00:05:30,583 --> 00:05:31,750
Forget what?
33
00:05:31,833 --> 00:05:33,375
Today is Valentine's Day.
34
00:05:33,458 --> 00:05:37,333
Relax, bro... she doesn't know that you forgot.
35
00:05:37,875 --> 00:05:39,041
You have enough time.
36
00:05:40,041 --> 00:05:41,250
Plan something special for her.
37
00:05:42,250 --> 00:05:43,416
Good idea!
38
00:05:46,458 --> 00:05:47,666
What should I do?
39
00:05:51,333 --> 00:05:55,083
Jai you know very well that I have been divorced twice
40
00:05:56,416 --> 00:05:58,791
I've been on three dates in the past three months!
41
00:05:59,625 --> 00:06:01,125
They've all been pretty boring.
42
00:06:02,833 --> 00:06:05,250
Do I look like the guy with a special plan up his sleeve?
43
00:06:05,791 --> 00:06:07,833
Govind, you know how she is!
44
00:06:08,250 --> 00:06:10,083
Come on, you're my friend!
45
00:06:10,166 --> 00:06:12,500
You have to help me think of something... anything.
46
00:06:21,541 --> 00:06:24,000
No, no
47
00:06:27,583 --> 00:06:30,083
Great. Some help.
48
00:06:33,166 --> 00:06:36,916
"Like fragrance in flowers. And colors in buds."
49
00:06:37,000 --> 00:06:42,208
"I have the zest to live."
50
00:06:42,291 --> 00:06:46,041
"There is resonance of hopes."
51
00:06:46,125 --> 00:06:51,208
"There is a zest in my heart all the time."
52
00:06:51,291 --> 00:06:55,125
"The world of dreams is familiar."
53
00:06:55,875 --> 00:06:59,458
"I weave a new dream every day."
54
00:06:59,541 --> 00:07:03,958
"Each morning brings light."
55
00:07:04,041 --> 00:07:08,833
"Each evening brings beauty."
56
00:07:08,958 --> 00:07:11,250
"This is the spectacle."
57
00:07:11,333 --> 00:07:13,625
"Each moment is filled with hope."
58
00:07:13,708 --> 00:07:17,541
"This is the spectacle every day."
59
00:07:18,125 --> 00:07:20,416
"There are showers of colors."
60
00:07:20,500 --> 00:07:22,708
"There are graces."
61
00:07:22,791 --> 00:07:31,458
"There are showers of colors every day."
62
00:07:39,416 --> 00:07:41,833
Hi. Happy Valentine's Day.
63
00:07:42,166 --> 00:07:43,375
Same to you.
64
00:07:45,000 --> 00:07:46,208
This is for you.
65
00:07:46,291 --> 00:07:47,458
Thank you.
66
00:07:47,541 --> 00:07:49,416
This is for me? - Yes!
67
00:07:49,833 --> 00:07:51,375
Happy Valentine..
68
00:07:56,375 --> 00:07:59,083
Hello. - How are you, Jai?
69
00:07:59,166 --> 00:08:00,416
Hi mom!
70
00:08:00,500 --> 00:08:01,750
Well... do you like it?
71
00:08:02,583 --> 00:08:03,791
It's a guitar.
72
00:08:04,958 --> 00:08:06,208
Yes!
73
00:08:06,291 --> 00:08:10,291
Naina you know I cant even sing happy birthday in tune
74
00:08:10,791 --> 00:08:12,875
I don't know how to play the guitar, love.
75
00:08:13,875 --> 00:08:16,541
I have ingestion today.
76
00:08:16,625 --> 00:08:19,416
Mom, why aren't you having those organic vegetables?
77
00:08:19,500 --> 00:08:23,291
It's not available. - At least wash it in potassium.
78
00:08:23,375 --> 00:08:25,666
Nowadays it is very chlorine. - Yes.
79
00:08:25,916 --> 00:08:28,458
Listen, will you talk to your aunt? - Surely.
80
00:08:28,541 --> 00:08:30,583
I have to take this.
81
00:08:30,958 --> 00:08:32,833
As if you have the time to teach me to play.
82
00:08:33,291 --> 00:08:35,958
Hello. Yes..
83
00:08:38,166 --> 00:08:40,250
Oh no, we're having dinner at home.
84
00:08:40,541 --> 00:08:44,000
Listen, talk to your aunty. - Okay.
85
00:08:47,000 --> 00:08:48,125
Sorry!
86
00:08:49,125 --> 00:08:51,958
It's okay. Greetings aunty-ji.
87
00:08:52,041 --> 00:08:53,458
How are you?
88
00:08:53,541 --> 00:08:55,833
Very well, how are you?
89
00:08:55,916 --> 00:08:58,291
What's the special gift?
90
00:08:58,458 --> 00:09:02,125
Well... he has prepared a fabulous dinner.
91
00:09:02,208 --> 00:09:03,875
I almost forgot.
92
00:09:07,791 --> 00:09:09,166
Your gift.
93
00:09:14,583 --> 00:09:19,125
Oh my God! They are beautiful.
94
00:09:19,750 --> 00:09:21,041
Next time you can expect a necklace.
95
00:09:21,541 --> 00:09:23,000
as soon as this deal comes through.
96
00:09:25,083 --> 00:09:26,333
But these must be very expensive.
97
00:09:26,416 --> 00:09:28,500
So? You're worth it.
98
00:09:31,458 --> 00:09:33,250
Thank you. - You're welcome.
99
00:09:33,333 --> 00:09:34,541
You've been saying it for months.
100
00:09:35,125 --> 00:09:37,958
Okay, I will talk to you about this next time.
101
00:09:38,375 --> 00:09:39,791
Put aunty on line, mom.
102
00:09:39,875 --> 00:09:42,125
Hello aunty-ji, how are you?
103
00:09:58,375 --> 00:09:59,958
You find it amusing, huh?
104
00:10:04,000 --> 00:10:05,666
You know it's quite logical.
105
00:10:06,541 --> 00:10:08,250
I don't think your mom is wrong.
106
00:10:08,875 --> 00:10:10,416
Tell me, why aren't you getting married?
107
00:10:11,208 --> 00:10:13,666
You want the truth...
108
00:10:15,458 --> 00:10:16,958
I haven't heard that loud bell in my heart
109
00:10:18,791 --> 00:10:20,125
Bell? What's a bell got to do with marriage?
110
00:10:21,458 --> 00:10:23,125
I know Radhika is great...
111
00:10:23,458 --> 00:10:25,791
she is beautiful, smart, intelligent.
112
00:10:26,583 --> 00:10:28,500
And I guess successful too.
113
00:10:30,000 --> 00:10:31,666
Actually, she is a lot more successful than you.
114
00:10:31,750 --> 00:10:34,875
Anyway. - I don't know, man!
115
00:10:35,416 --> 00:10:38,625
It takes a few years of marriage for couples to get to where we are.
116
00:10:39,083 --> 00:10:40,375
You know what I mean.
117
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Explain.
118
00:10:43,041 --> 00:10:44,958
Well... I mean...
119
00:10:45,666 --> 00:10:48,375
for example, you and Nandini.
120
00:10:49,083 --> 00:10:50,875
Remember that life?
121
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
What's the word for it... it's...
122
00:10:53,041 --> 00:10:55,666
boring? - Boring!
123
00:10:55,833 --> 00:11:00,750
Bland, regular, like a routine, you know!
124
00:11:00,833 --> 00:11:02,333
I understand.
125
00:11:02,958 --> 00:11:04,333
But why do you understand?
126
00:11:04,750 --> 00:11:08,416
It's because you did things differently.
127
00:11:08,958 --> 00:11:11,500
You priorities were different.
128
00:11:12,000 --> 00:11:13,375
God forbid, Govind if...
129
00:11:13,458 --> 00:11:15,291
I get... I get it, Jai.
130
00:11:16,083 --> 00:11:19,000
It was my marriage, I was there, I get it.
131
00:11:20,083 --> 00:11:21,416
Sorry! - That's fine.
132
00:11:21,500 --> 00:11:23,041
That's not what I meant.
133
00:11:23,625 --> 00:11:27,208
But just imagine. And trust me.
134
00:11:27,541 --> 00:11:30,750
Its good she left you
135
00:11:32,041 --> 00:11:34,625
I mean you left her
136
00:11:35,666 --> 00:11:36,958
It's fine, dude.
137
00:11:39,458 --> 00:11:40,625
It didn't work.
138
00:11:42,875 --> 00:11:45,916
How does it matter who left whom?
139
00:11:47,250 --> 00:11:48,791
Well sometimes even I forget.
140
00:11:50,166 --> 00:11:54,833
I miss the energy, the good times...
141
00:11:55,125 --> 00:11:59,333
The college days, the single and ready to mingle days.
142
00:12:00,333 --> 00:12:02,875
I wonder if I will ever feel that way again.
143
00:12:04,000 --> 00:12:09,583
The excitement, the magic that fills up your heart.
144
00:12:10,041 --> 00:12:12,125
Bell! Ding dong Bell bro!
145
00:12:12,416 --> 00:12:14,708
Relax bro... You'll hear it
146
00:12:14,916 --> 00:12:16,125
But when?
147
00:12:18,250 --> 00:12:23,250
But Jai, it's your fault. Why don't you talk to Radhika?
148
00:12:25,000 --> 00:12:26,458
Talk to Radhika?
149
00:12:29,125 --> 00:12:35,416
There is no talking to Radhika. There is only listening to Radhika
150
00:12:36,458 --> 00:12:41,500
And a discussion about this? She could kill me.
151
00:12:42,291 --> 00:12:44,583
She is quite psycho. - Yeah, a bit.
152
00:12:48,250 --> 00:12:51,875
What? Power failure in Mumbai?
153
00:12:52,583 --> 00:12:55,583
Oh no! The rest of my ice-cream will melt!
154
00:12:55,750 --> 00:12:58,375
If the ice-cream melts you will die, right?
155
00:12:58,458 --> 00:13:02,125
Trust me, Naina. Ice cream is the best cure for a break-up.
156
00:13:02,500 --> 00:13:06,041
The best cure for a break-up is also a patch up, Ritu.
157
00:13:06,666 --> 00:13:10,208
Why don't you speak with Kunal? He has apologised a million times.
158
00:13:10,958 --> 00:13:15,625
Saying sorry comes easy but being faithful is the difficult part.
159
00:13:18,958 --> 00:13:20,750
But what did he do?
160
00:13:21,583 --> 00:13:23,375
One silly sms...
161
00:13:23,458 --> 00:13:27,041
He did nothing because I had read his sms.
162
00:13:27,250 --> 00:13:29,166
I can't imagine what he would've done otherwise.
163
00:13:29,833 --> 00:13:31,000
And you tell me...
164
00:13:31,041 --> 00:13:33,958
How long does it take these days for an SMS to become an MMS ?
165
00:13:34,625 --> 00:13:36,041
The point is there is no mms.
166
00:13:36,125 --> 00:13:39,625
You are overacting... a little bit.
167
00:13:39,875 --> 00:13:41,125
Don't you worry, Jai.
168
00:13:41,208 --> 00:13:44,958
I tell you honestly, our generation's number 1 problem is this.
169
00:13:46,166 --> 00:13:47,291
Radhika?
170
00:13:48,041 --> 00:13:51,041
Relationships, man. - Yes. - Relationships. - Right.
171
00:13:51,125 --> 00:13:53,916
Everyone's in a mess. You know that.
172
00:13:55,166 --> 00:13:56,583
Now you want to smoke this?
173
00:13:57,333 --> 00:13:58,541
No!
174
00:13:58,625 --> 00:14:01,000
Throw it away. You'll die if you continue smoking.
175
00:14:01,041 --> 00:14:03,166
Come on. Let's go now.
176
00:14:04,208 --> 00:14:05,583
Come on, our manager must be waiting for us.
177
00:14:05,666 --> 00:14:07,625
To hell with him! Project report!
178
00:14:08,791 --> 00:14:12,500
You know... can't live with them...
179
00:14:13,083 --> 00:14:17,500
Hello. - Hi. - Can't live without them. - Correct. - Let's go!
180
00:14:17,791 --> 00:14:21,083
You know, yesterday she was checking my nails. - Please.
181
00:14:21,416 --> 00:14:22,583
You miss him, don't you?
182
00:14:26,041 --> 00:14:27,541
A lot.
183
00:14:35,125 --> 00:14:38,125
Well... it is said that time heals everything.
184
00:14:38,708 --> 00:14:41,541
Perhaps one day you will forgive him.
185
00:14:42,791 --> 00:14:47,041
Until then you have ice cream. Indulge in it!
186
00:14:47,791 --> 00:14:51,000
I hope I don't run out of flavours!
187
00:14:52,500 --> 00:14:55,083
Naughty! Stupid!
188
00:14:55,750 --> 00:14:57,458
Are you taking guitar lessons?
189
00:14:58,500 --> 00:15:01,541
It was a gift meant for Dhruv..
190
00:15:02,000 --> 00:15:03,916
.. but I guess now I'll have to take lessons.
191
00:15:05,125 --> 00:15:07,708
Men are the same everywhere.
192
00:15:07,791 --> 00:15:10,791
Yet we dream of spending our lives with them.
193
00:15:10,875 --> 00:15:13,000
That reminds me Gayatri is getting married.
194
00:15:13,041 --> 00:15:16,708
Really? Wow! What is the name of the guy?
195
00:15:16,791 --> 00:15:21,250
Arjun, really nice guy. She is very happy.
196
00:15:21,333 --> 00:15:23,458
Are you going for it? - Of course!
197
00:15:23,541 --> 00:15:24,708
You should come along.
198
00:15:24,791 --> 00:15:28,500
Apparently you meet some good guys at weddings.
199
00:15:30,875 --> 00:15:35,041
Chandigarh. For marriage? Come on, Jai.
200
00:15:35,083 --> 00:15:38,916
I thought if you don't come along, it won't be half as fun.
201
00:15:39,000 --> 00:15:42,458
Actually it won't be any fun.
202
00:15:42,541 --> 00:15:45,750
Please Jai! Can you see how much work I have on my head?
203
00:15:46,625 --> 00:15:49,708
Tomorrow morning is the seminar, it's going to be very hard.
204
00:15:49,791 --> 00:15:51,291
You mean you really can't... you swear you can't?
205
00:15:51,375 --> 00:15:53,375
Are you really going to miss me that much?
206
00:15:53,708 --> 00:15:54,916
I swear.
207
00:15:55,875 --> 00:15:58,375
Fine, I'll figure something.
208
00:15:59,375 --> 00:16:02,916
It won't be easy but I'll try to make it.
209
00:16:03,625 --> 00:16:08,375
Radhika, I think I'm putting you under a lot of pressure.
210
00:16:08,833 --> 00:16:13,583
You are so honest and hard working and I'm plain selfish.
211
00:16:14,000 --> 00:16:15,125
It's ridiculous.
212
00:16:15,208 --> 00:16:17,166
No, Jai, it's fine. I'll sort it out.
213
00:16:17,250 --> 00:16:19,416
No, it's okay. I'll go alone.
214
00:16:19,500 --> 00:16:20,666
Jai, listen to me...
215
00:16:20,750 --> 00:16:24,541
No, Radhika, I shouldn't bear on your work.
216
00:16:24,625 --> 00:16:27,166
Please, I swear.
217
00:16:27,750 --> 00:16:29,000
Really?
218
00:16:30,458 --> 00:16:31,583
Yeah.
219
00:16:32,083 --> 00:16:33,750
That's so sweet of you.
220
00:16:37,666 --> 00:16:38,833
So, what is it?
221
00:16:39,291 --> 00:16:41,250
Govind, Radhika is...
222
00:16:41,333 --> 00:16:44,458
Damn! Here we go again.
223
00:16:44,625 --> 00:16:46,583
Radhika-isn't-coming...
224
00:16:46,666 --> 00:16:48,916
What are you talking... you are joking?
225
00:16:49,000 --> 00:16:50,708
You know I get stressed very easily.
226
00:16:50,791 --> 00:16:52,875
Keep it down or she'll hear us.
227
00:16:53,000 --> 00:16:55,291
Touchwood! This is great news, pal.
228
00:16:55,375 --> 00:16:58,708
I was craving a vacation. I need a break, it's too much.
229
00:16:58,791 --> 00:17:00,916
We're taking a vacation, brother!
230
00:17:01,000 --> 00:17:02,791
What are you doing? - I don't know. - Let's go!
231
00:17:02,875 --> 00:17:04,666
I still need to pack the magazines!
232
00:17:05,208 --> 00:17:08,250
Good morning, ma'am. Your flight to Delhi is on time. - Thank you.
233
00:17:18,541 --> 00:17:22,750
You expect me to carry this bag? It's so heavy!
234
00:17:25,541 --> 00:17:26,708
Naina?
235
00:17:28,041 --> 00:17:29,166
Yeah!
236
00:17:29,958 --> 00:17:31,291
How did you know?
237
00:17:32,291 --> 00:17:33,750
Magic.
238
00:17:34,750 --> 00:17:36,250
Just kidding!
239
00:17:36,333 --> 00:17:39,458
Arjun said you'll be travelling with us.
240
00:17:39,541 --> 00:17:40,875
So he asked me to look out for you.
241
00:17:41,208 --> 00:17:44,125
And I've been asking every single girl the same thing!
242
00:17:45,000 --> 00:17:46,125
Naina?
243
00:17:48,041 --> 00:17:49,541
The bus isn't here yet?
244
00:17:49,625 --> 00:17:52,083
The bus is here and so are the guests.
245
00:17:52,958 --> 00:17:54,208
We were waiting for you.
246
00:17:55,125 --> 00:17:56,333
It's over there.
247
00:17:57,208 --> 00:17:58,708
Okay. Phone!
248
00:17:58,791 --> 00:18:00,041
Yeah!
249
00:18:00,083 --> 00:18:01,833
I am sorry, Dhruv.
250
00:18:03,000 --> 00:18:04,708
You have to make it.
251
00:18:04,791 --> 00:18:07,708
You can't miss the "sangeet" ceremony.
252
00:18:08,458 --> 00:18:10,041
Okay, bye!
253
00:18:22,875 --> 00:18:24,416
Sorry, they're heavy.
254
00:18:24,500 --> 00:18:27,041
No, no, not at all. It's fine.
255
00:18:27,083 --> 00:18:28,541
Come on.
256
00:18:29,375 --> 00:18:32,500
"We don't start a fight."
257
00:18:32,583 --> 00:18:36,333
"Every day and night we try to fight."
258
00:18:36,416 --> 00:18:39,666
Jai, would you please look over my bag for me?
259
00:18:39,750 --> 00:18:41,500
I will just come. - Yes, sure.
260
00:18:41,583 --> 00:18:43,916
Now we also know each other very well.
261
00:18:44,666 --> 00:18:50,958
I mean, your bags are quite heavy... quite some time.
262
00:18:51,250 --> 00:18:53,916
We spent quite some time together.
263
00:18:54,916 --> 00:18:57,250
Do you always crack such jokes?
264
00:18:58,291 --> 00:19:02,166
Yes. Why? Would you prefer some other type?
265
00:19:02,250 --> 00:19:03,416
You could try.
266
00:19:03,875 --> 00:19:06,708
Really? Any particular type?
267
00:19:07,375 --> 00:19:10,291
For example, jokes people can actually laugh at.
268
00:19:16,750 --> 00:19:19,250
Dude! Beautiful girl-one, Jai-zero!
269
00:19:21,208 --> 00:19:23,041
By the way did you hear a bell?
270
00:19:24,041 --> 00:19:27,208
Just sit down! Nobody asked for your expert advice.
271
00:19:27,291 --> 00:19:28,875
But your jokes sure were a class apart!
272
00:19:35,791 --> 00:19:40,083
"Look, the paths are calling out to us."
273
00:19:40,166 --> 00:19:45,583
"We are walking without thinking."
274
00:19:45,666 --> 00:19:50,416
"I am thinking this is where I want to be."
275
00:19:50,500 --> 00:19:54,625
"Beloved, meet me someday."
276
00:19:57,041 --> 00:19:58,916
I can't wait to get to Chandigarh, man.
277
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Sir, the engine needs to cool down.
278
00:20:01,041 --> 00:20:03,375
We'll go and some water. Let's go.
279
00:20:03,666 --> 00:20:04,875
Why is he yelling?
280
00:20:04,958 --> 00:20:07,000
Forget it. Here, everybody yells.
281
00:20:07,375 --> 00:20:08,500
What's wrong?
282
00:20:08,708 --> 00:20:12,041
Nothing, the engine needs to cool down. Should take a few minutes.
283
00:20:13,458 --> 00:20:15,250
Okay, I'll be right back.
284
00:20:15,333 --> 00:20:18,125
Hello... where do you think you're going?
285
00:20:19,041 --> 00:20:22,708
The restroom in the bus is a mess
286
00:20:24,041 --> 00:20:28,458
So don't go alone. We'll come along. Right?
287
00:20:28,541 --> 00:20:31,625
No, it's okay. I am fine, really!
288
00:20:31,708 --> 00:20:35,625
Naina, it's a jungle. It's not safe out here.
289
00:20:36,041 --> 00:20:37,208
What say, Govind?
290
00:20:37,750 --> 00:20:40,583
I mean... it's safe but... we should go.
291
00:20:41,166 --> 00:20:42,583
We should go!
292
00:20:42,666 --> 00:20:44,958
Then you hold onto this.
293
00:20:45,625 --> 00:20:46,791
Thanks!
294
00:20:57,875 --> 00:21:00,833
What? - Look at you...
295
00:21:01,666 --> 00:21:04,500
matching! - So?
296
00:21:05,583 --> 00:21:06,791
It's amazing.
297
00:21:07,708 --> 00:21:10,041
She made you a porter as soon as you met.
298
00:21:10,875 --> 00:21:13,916
And now both of us are standing here as security guards.
299
00:21:15,083 --> 00:21:16,875
By the time we get to Chandigarh...
300
00:21:16,958 --> 00:21:18,041
Then what?
301
00:21:18,416 --> 00:21:19,583
Come on...
302
00:21:20,333 --> 00:21:23,625
You know Govind, I just realised something.
303
00:21:24,125 --> 00:21:25,625
You have become very negative.
304
00:21:26,291 --> 00:21:27,541
Be positive, brother!
305
00:21:28,083 --> 00:21:31,750
We are on a vacation, remember the trip has just begun.
306
00:21:32,541 --> 00:21:36,375
There's lots of good stuff in store for us.
307
00:21:38,166 --> 00:21:42,208
Really? Good stuff... like what?
308
00:21:42,541 --> 00:21:46,458
Guys, can please sing a song?
309
00:21:47,250 --> 00:21:48,791
This is really weird!
310
00:21:50,458 --> 00:21:51,666
Sing!
311
00:21:53,083 --> 00:21:58,458
"Life is a beautiful journey."
312
00:21:59,000 --> 00:22:04,916
"Nobody knows what will happen in the future." - Louder!
313
00:22:13,208 --> 00:22:17,791
"Understand what the gestures say."
314
00:22:17,916 --> 00:22:23,333
"Listen. Everybody is calling to us from the heart."
315
00:22:23,416 --> 00:22:27,875
"I am thinking this is where I want to be."
316
00:22:27,958 --> 00:22:32,250
"Beloved, meet me someday."
317
00:22:32,333 --> 00:22:35,041
Start.
318
00:22:35,458 --> 00:22:38,541
Come on.
319
00:22:39,416 --> 00:22:40,791
Gayatri.
320
00:23:08,041 --> 00:23:10,375
Great, you can take them to the hotel.
321
00:23:10,458 --> 00:23:11,875
If you need something call me, okay?
322
00:23:11,958 --> 00:23:15,041
Don't worry. I am there.
323
00:23:15,875 --> 00:23:18,250
Arjun, I still can't believe that..
324
00:23:18,333 --> 00:23:19,958
..you and Gayatri are getting married.
325
00:23:21,458 --> 00:23:24,041
It's amazing! Time flies, man!
326
00:23:24,083 --> 00:23:27,375
You know actually she's quite hot.
327
00:23:30,041 --> 00:23:31,625
Govind, have some respect.
328
00:23:32,541 --> 00:23:35,708
What's disrespectful about that?
329
00:23:36,125 --> 00:23:37,625
She is hot, so she is!
330
00:23:38,583 --> 00:23:41,416
Shut up man, don't talk nonsense. Keep quiet.
331
00:23:42,125 --> 00:23:43,875
What's wrong with you?
332
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
If a girl is gorgeous you can use other adjectives too...
333
00:23:48,041 --> 00:23:49,208
like hot, sexy, cute... you know.
334
00:23:49,291 --> 00:23:50,458
Just shut up!
335
00:23:50,541 --> 00:23:53,208
Are you mad? Have you lost it? I'd rather not talk to you.
336
00:23:53,291 --> 00:23:56,041
Let me ask Arjun. You don't have a problem..
337
00:23:56,083 --> 00:23:57,958
..if I refer to her as hot and sexy, do you?
338
00:23:58,041 --> 00:23:59,416
I mean, in a nice way.
339
00:23:59,500 --> 00:24:01,916
But actually, Govind, there is a problem.
340
00:24:02,000 --> 00:24:04,458
Yeah! She is quite reserved.
341
00:24:04,541 --> 00:24:06,708
You don't know her very well.
342
00:24:07,041 --> 00:24:10,875
You know... besides Gayatri is like your sister-in-law.
343
00:24:10,958 --> 00:24:12,375
- Correct! - Gayatri?
344
00:24:12,458 --> 00:24:14,583
Where did she come from? I wasn't talking about her.
345
00:24:15,083 --> 00:24:17,208
I was talking about her friend ..
346
00:24:17,291 --> 00:24:19,375
..and Mr. Ding Dong Bell here sang for her.
347
00:24:19,458 --> 00:24:21,416
Drat! You mean Naina?
348
00:24:21,500 --> 00:24:23,000
-Naina! - She is hot.
349
00:24:23,041 --> 00:24:24,708
That's what I said. - Brother, she is hot!
350
00:24:24,791 --> 00:24:26,000
- I told you so! - She is hot!
351
00:24:28,500 --> 00:24:32,833
Guys... what do you think of Gayatri? I mean...
352
00:24:33,875 --> 00:24:35,041
Jai, tell him.
353
00:24:35,083 --> 00:24:37,666
She's good, very sweet.
354
00:24:37,750 --> 00:24:40,708
Aunty and uncle will love her. Right, Govind?
355
00:24:41,041 --> 00:24:43,000
Of course! Can I get some water... my throat's parched.
356
00:24:43,041 --> 00:24:46,125
I know that. But do you think she is hot?
357
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
I mean 'hot'?
358
00:24:49,791 --> 00:24:51,541
Answer him, Jai.
359
00:24:53,958 --> 00:24:59,000
She is sweet, she is nice. What say, Govind?
360
00:24:59,041 --> 00:25:01,208
Oh no, nice won't do.
361
00:25:01,291 --> 00:25:03,416
What's his question? Arjun asked if she is hot.
362
00:25:03,500 --> 00:25:05,666
Do you think Gayatri is hot? - Hot!
363
00:25:07,750 --> 00:25:12,166
God Gayatri! We've been discussing your marriage for ages now.
364
00:25:12,250 --> 00:25:13,583
We haven't, you have been.
365
00:25:13,666 --> 00:25:16,250
You've been discussing my marriage since you were in the 6th grade.
366
00:25:17,041 --> 00:25:18,250
So cute!
367
00:25:18,333 --> 00:25:20,083
But just imagine.
368
00:25:20,166 --> 00:25:24,958
Now each day will begin and end with Arjun for you.
369
00:25:26,000 --> 00:25:28,333
It's perfect.
370
00:25:28,416 --> 00:25:30,083
I know!
371
00:25:30,291 --> 00:25:32,833
So we've decided that Naina is hot, right?
372
00:25:32,916 --> 00:25:35,250
And Gayatri isn't that what you're saying?
373
00:25:35,541 --> 00:25:38,208
- Answer him! - Yeah!
374
00:25:39,333 --> 00:25:44,625
He is speechless. - Speechless.
375
00:25:50,333 --> 00:25:53,916
Alok, good to see you, pal.
376
00:25:56,000 --> 00:25:57,458
You look very smart!
377
00:25:57,541 --> 00:25:59,625
Hello. - Hello.
378
00:25:59,708 --> 00:26:01,500
Where's Biji?
379
00:26:03,541 --> 00:26:05,083
Sexy.
380
00:26:09,041 --> 00:26:11,625
Bloody Mary.
381
00:26:11,708 --> 00:26:14,125
Arjun, I want to see Biji.
382
00:26:15,041 --> 00:26:18,208
Hurry up. - Quick. - Thank you.
383
00:26:18,291 --> 00:26:20,458
Nice, huh?
384
00:26:20,541 --> 00:26:22,541
The combo is unbelievable.
385
00:26:22,958 --> 00:26:25,500
Greetings Biji, guess who is here.
386
00:26:26,375 --> 00:26:28,666
How are you, Biji?
387
00:26:30,041 --> 00:26:32,041
- Greetings to you. - Bless you!
388
00:26:32,708 --> 00:26:36,500
I hope you are ready with a sizzling performance for the "sangeet".
389
00:26:36,583 --> 00:26:38,166
Like the 'Infamous Munni'!
390
00:26:38,250 --> 00:26:42,875
Idiot! This Munni isn't infamous, she is sick.
391
00:26:43,166 --> 00:26:48,125
You are shameless. On the phone you keep saying you'll visit me.
392
00:26:48,416 --> 00:26:50,666
I got caught up with work, Biji.
393
00:26:50,750 --> 00:26:53,541
Is it work or a beautiful girl?
394
00:26:53,625 --> 00:26:55,041
Greetings Biji!
395
00:26:55,125 --> 00:27:00,250
I can't help it. You helped your grandson Arjun find a girl.
396
00:27:00,750 --> 00:27:02,583
You don't care about me.
397
00:27:02,666 --> 00:27:07,625
Well that's because I am sure that you will find a girl for yourself.
398
00:27:08,083 --> 00:27:10,875
So, how's the lady of the house?
399
00:27:11,416 --> 00:27:13,708
Have you'll decided on something?
400
00:27:13,791 --> 00:27:16,375
Well the thing is... you see...
401
00:27:16,750 --> 00:27:20,125
I, what do you say? - Biji, he hasn't heard the bell yet!
402
00:27:20,708 --> 00:27:24,666
That's good. There's still some hope.
403
00:27:24,750 --> 00:27:28,583
You are so naughty! Can't wait for your performance.
404
00:27:29,041 --> 00:27:35,791
I'd love to dance but the doctor's advice is, 'Just Chill'.
405
00:27:35,875 --> 00:27:37,583
To hell with the doctor!
406
00:27:37,666 --> 00:27:42,250
I would only if he weren't Arjun's dad.
407
00:27:42,333 --> 00:27:45,083
Arjun, my sweetie pie!
408
00:27:46,083 --> 00:27:49,666
You look happy, Biji, finally you are smiling.
409
00:27:50,083 --> 00:27:54,083
This is Naina, Gayatri's best friend.
410
00:27:54,375 --> 00:27:58,541
She is gorgeous, just like Gayatri.
411
00:27:59,500 --> 00:28:00,666
Are you married?
412
00:28:01,333 --> 00:28:02,500
No.
413
00:28:02,583 --> 00:28:07,625
What's wrong with the boys these days!
414
00:28:08,458 --> 00:28:12,125
Such a beautiful girl and she isn't married yet.
415
00:28:12,916 --> 00:28:16,541
Biji, Naina has a boyfriend. His name is Dhruv.
416
00:28:16,625 --> 00:28:18,250
Is he here with you?
417
00:28:18,333 --> 00:28:19,958
No, he is caught up with work.
418
00:28:20,041 --> 00:28:23,500
What's the use of such a boyfriend? That's just like Jai.
419
00:28:23,583 --> 00:28:26,083
I suggest you keep your eyes open..
420
00:28:26,166 --> 00:28:29,541
..you will find someone as sweet as Naina.
421
00:28:29,625 --> 00:28:33,041
Okay then! I think you should rest now.
422
00:28:33,916 --> 00:28:35,500
Let's freshen up, Arjun?
423
00:28:35,583 --> 00:28:36,750
Let me show you to your room.
424
00:28:36,875 --> 00:28:39,875
Bye, Biji. - Yes, son.
425
00:28:39,958 --> 00:28:41,250
Love you, sexy. - Go and rest.
426
00:29:17,500 --> 00:29:19,875
Fritters are ready.
427
00:29:21,291 --> 00:29:23,041
Thanks. - There is some..
428
00:29:23,125 --> 00:29:24,958
You haven't changed a bit!
429
00:29:25,375 --> 00:29:26,541
That's true.
430
00:29:28,166 --> 00:29:30,333
Thanks pal for waking me up!
431
00:29:31,375 --> 00:29:37,333
It gives me joy to wake you up, to bring you tea in bed...
432
00:29:37,416 --> 00:29:39,208
Obviously. - And probably even massage your feet.
433
00:29:39,291 --> 00:29:41,833
Correct! - No problem, come on.
434
00:29:42,416 --> 00:29:43,875
I'm starving.
435
00:29:43,958 --> 00:29:48,500
Too late! Buffet is over, but there's lots of beer.
436
00:29:51,750 --> 00:29:58,291
Of course, I can see that but it's also good to share.
437
00:30:00,541 --> 00:30:02,458
What have you all decided for the pre wedding party?
438
00:30:02,541 --> 00:30:03,666
It's simple, dude
439
00:30:03,750 --> 00:30:09,583
Vodka, Bacardi, some wine, if you insist. That's all, bro.
440
00:30:12,500 --> 00:30:18,666
Drinks apart other things are necessary for an entertainment value.
441
00:30:19,416 --> 00:30:22,125
But thanks. - Very well!
442
00:30:22,916 --> 00:30:26,625
From the outside you are Dr. Jekyll but you really are Mr. Hyde!
443
00:30:26,708 --> 00:30:29,583
What? - What a pleasant surprise!
444
00:30:29,958 --> 00:30:35,250
So, what do you have in mind, like Russians?
445
00:30:37,333 --> 00:30:41,958
Russians at home? Jai, do something, please!
446
00:30:42,041 --> 00:30:44,083
Ignore him! So what were you saying?
447
00:30:44,166 --> 00:30:45,541
Well, we were thinking that ..
448
00:30:45,625 --> 00:30:48,500
..the 'boys versus girls' competition is passé.
449
00:30:48,583 --> 00:30:52,041
I agree! But the boys' side is always the best.
450
00:30:52,125 --> 00:30:53,250
- Right, Arjun? - Absolutely!
451
00:30:53,333 --> 00:30:55,791
What rubbish! You don't stand a chance against us!
452
00:30:55,916 --> 00:30:57,916
I see. - What say, Naina?
453
00:30:58,000 --> 00:31:00,291
Absolutely! You can try us out anytime.
454
00:31:01,875 --> 00:31:03,041
Probably another day.
455
00:31:05,333 --> 00:31:07,333
And it's our favourite song.
456
00:31:09,000 --> 00:31:11,583
No, no, Gayatri!
457
00:31:11,666 --> 00:31:13,958
How filmy can you be! Come on!
458
00:31:14,875 --> 00:31:16,500
I think it's rather sweet.
459
00:31:16,583 --> 00:31:20,125
Exactly. - It's their wedding and their performance.
460
00:31:20,208 --> 00:31:22,541
I think we should do it. Let's do it.
461
00:31:24,125 --> 00:31:25,708
I think you should call for some more vodka.
462
00:31:25,791 --> 00:31:27,958
This is turning into a "Hum Aapke Hain Kaun" sequel.
463
00:31:28,375 --> 00:31:31,375
Hello guys.
464
00:31:32,250 --> 00:31:34,916
That's jasmine! Do you smell jasmine?
465
00:31:35,000 --> 00:31:36,125
It must be aunt Sheila.
466
00:31:36,208 --> 00:31:37,541
Thank you.
467
00:31:38,041 --> 00:31:39,166
Hi aunt Sheila.
468
00:31:39,250 --> 00:31:41,000
Hello...
469
00:31:41,625 --> 00:31:43,041
Welcome!
470
00:31:43,125 --> 00:31:44,291
- How are you? - Great!
471
00:31:44,375 --> 00:31:47,375
Nice to see you. Hello...
472
00:31:47,458 --> 00:31:50,041
How nice of you to show up. You're a day late!
473
00:31:50,375 --> 00:31:54,000
About time you got married. She's been waiting for years.
474
00:31:54,500 --> 00:31:58,250
Anyway, you know how I love weddings. I just love it.
475
00:31:58,333 --> 00:32:02,208
The questions fielded by the aunts and uncles...
476
00:32:02,291 --> 00:32:04,458
it takes a while to prepare yourself.
477
00:32:04,541 --> 00:32:08,583
Everyone present here knows you don't want to marry. So relax.
478
00:32:08,666 --> 00:32:09,875
Where's uncle?
479
00:32:09,958 --> 00:32:13,166
He needs even more time to prepare himself, you know!
480
00:32:16,708 --> 00:32:21,125
Now come on, I have to show you something. - What?
481
00:32:21,208 --> 00:32:23,041
- Let's go. - Okay.
482
00:32:38,750 --> 00:32:40,958
Hello Soniaji, this is Sheila.
483
00:32:41,041 --> 00:32:43,333
Hi. - Hi. Very close to the family.
484
00:32:43,416 --> 00:32:45,333
She's like a younger sister to me.
485
00:32:45,416 --> 00:32:46,625
Nice to meet you.
486
00:32:46,708 --> 00:32:49,083
You teach Urdu, don't you? - Yes. Yes.
487
00:32:49,166 --> 00:32:52,083
I have heard a lot about you. - Shall we go?
488
00:33:03,125 --> 00:33:04,541
I'm really sorry.
489
00:33:05,208 --> 00:33:08,000
I suppose you are inconvenienced by my arrival.
490
00:33:08,041 --> 00:33:11,208
Sorry? Of course.
491
00:33:11,291 --> 00:33:15,541
Everyone's excited since they are meeting after ages.
492
00:33:17,000 --> 00:33:19,125
Govind. - Sheila.
493
00:33:20,083 --> 00:33:23,750
Aren't you performing with the others at the "sangeet"?
494
00:33:23,875 --> 00:33:26,041
Dancing is fun.
495
00:33:26,666 --> 00:33:28,166
Well... nobody asked.
496
00:33:28,250 --> 00:33:30,208
Really? That's shocking!
497
00:33:30,750 --> 00:33:32,875
Alright, this stuff is very simple.
498
00:33:32,958 --> 00:33:35,958
Everyone will take a chit from this bowl.
499
00:33:36,041 --> 00:33:38,208
Boys will take yellow and girls red.
500
00:33:38,291 --> 00:33:39,458
And what about green?
501
00:33:39,541 --> 00:33:40,875
There is no green here. - Okay.
502
00:33:41,333 --> 00:33:43,166
People with the same number..
503
00:33:43,250 --> 00:33:45,625
.. will be partners at the "sangeet" ceremony.
504
00:33:45,708 --> 00:33:47,541
Boys... girls... are you ready?
505
00:33:47,625 --> 00:33:49,625
Yes, of course! - Cool.
506
00:33:49,708 --> 00:33:51,291
Good luck. Now pick up the chit.
507
00:33:51,916 --> 00:33:53,083
Ladies first.
508
00:33:53,333 --> 00:33:54,500
Yeah, what is this?
509
00:33:54,583 --> 00:33:56,083
Oh, no. - Oh, no.
510
00:33:56,791 --> 00:33:58,916
These chits are scary.
511
00:34:01,041 --> 00:34:04,750
I hoping for the right partner. - I agree.
512
00:34:05,625 --> 00:34:09,166
Boys. - Come on. - What a masculine colour!
513
00:34:09,250 --> 00:34:10,750
Great, Pinku has taken two!
514
00:34:10,833 --> 00:34:12,083
Two.
515
00:34:12,708 --> 00:34:16,333
Now open your chits and say the number out loud.
516
00:34:16,416 --> 00:34:18,000
Nikki, we will start with you.
517
00:34:20,375 --> 00:34:21,958
It's two...
518
00:34:23,125 --> 00:34:26,083
Two. - Two. - Tow. I've got two!
519
00:34:29,333 --> 00:34:31,333
I'm a... four.
520
00:34:34,208 --> 00:34:36,916
-Oh... I'm a... - I'm four!
521
00:34:37,625 --> 00:34:38,791
And that means you are three.
522
00:34:38,916 --> 00:34:40,083
Correct! I am three.
523
00:34:40,166 --> 00:34:42,625
Don't know what I was thinking.
524
00:34:44,250 --> 00:34:45,416
I'm three.
525
00:34:47,000 --> 00:34:49,333
Just imagine... partners!
526
00:34:49,916 --> 00:34:54,250
Yeah. - Naina, that means you are three.
527
00:34:54,333 --> 00:34:56,166
Yes. - You are three. - Yes. - Okay.
528
00:34:57,000 --> 00:34:59,291
How surprising... just imagine.
529
00:34:59,375 --> 00:35:02,666
Yes, partners. Let's begin the rehearsal.
530
00:35:02,750 --> 00:35:04,875
No, that's for tomorrow. It's all planned.
531
00:35:04,958 --> 00:35:07,583
It will be fun. - Okay. And now?
532
00:35:07,666 --> 00:35:12,000
Now all of you can quickly freshen up for dinner. Don't be late!
533
00:35:12,041 --> 00:35:14,833
Yes. - Alright. - Yes. - Bye, aunt.
534
00:35:14,916 --> 00:35:17,208
Dad, come on! Let's go.
535
00:35:17,291 --> 00:35:20,041
"Your kohl eyes look beautiful."
536
00:35:20,083 --> 00:35:22,250
"An innocent boy got enticed."
537
00:35:22,333 --> 00:35:24,541
"When you turned and looked behind."
538
00:35:24,625 --> 00:35:27,083
"I fell in love with you."
539
00:35:27,166 --> 00:35:30,416
"I fell in love with you."
540
00:35:30,500 --> 00:35:32,708
Naina... Naina, wait up!
541
00:35:33,958 --> 00:35:35,791
- Hey partner! - Hi Jai.
542
00:35:36,208 --> 00:35:37,583
You are looking very nice.
543
00:35:37,916 --> 00:35:39,083
I know!
544
00:35:42,333 --> 00:35:43,500
Where's Govind?
545
00:35:44,166 --> 00:35:45,750
Getting dressed I guess.
546
00:35:46,750 --> 00:35:47,958
Nice guy.
547
00:35:51,250 --> 00:35:54,458
Since when do you know Gayatri.
548
00:35:55,000 --> 00:35:56,375
We went to boarding school together.
549
00:35:56,916 --> 00:35:58,041
Best friends then.
550
00:35:58,083 --> 00:35:59,291
And now?
551
00:35:59,666 --> 00:36:02,875
We're still very close but as you know...
552
00:36:03,458 --> 00:36:07,166
- she's a Delhi girl. - And soon to be a Chandigarh girl.
553
00:36:07,250 --> 00:36:10,041
Right. And I live in Bombay.
554
00:36:10,083 --> 00:36:12,458
So are you a Maharashtrian?
555
00:36:12,791 --> 00:36:14,000
My dad was.
556
00:36:15,083 --> 00:36:16,250
Sorry.
557
00:36:18,000 --> 00:36:21,791
No, not about being Maharashtrian, of course. The "was" part.
558
00:36:23,125 --> 00:36:24,333
It's okay.
559
00:36:25,583 --> 00:36:27,916
Actually, you and me have that in common.
560
00:36:28,333 --> 00:36:31,375
Really? Your father is also Maharashtrian?
561
00:36:33,000 --> 00:36:37,083
No, dad was a Punjabi. Was being the common part
562
00:36:38,708 --> 00:36:39,916
I am sorry.
563
00:36:40,000 --> 00:36:41,083
It's okay.
564
00:36:42,166 --> 00:36:43,333
Hey... Jai wait!
565
00:36:43,916 --> 00:36:45,458
- Hi... - There you are!
566
00:36:45,541 --> 00:36:48,000
Are we practicing today? The engagement isn't today?
567
00:36:48,500 --> 00:36:50,083
- Let's go. - Yes, let's!
568
00:36:50,166 --> 00:36:52,166
There are so many functions, it's difficult to keep track.
569
00:36:53,375 --> 00:36:54,916
Oh wow! - Wow!
570
00:36:55,000 --> 00:36:57,375
Wow! This is so beautiful.
571
00:36:57,458 --> 00:36:59,833
I'm sure Arjun has nothing to do with this. He is colour blind.
572
00:37:07,166 --> 00:37:09,291
We're going to have a great time. - Naina. Naina, come here.
573
00:37:09,375 --> 00:37:11,500
Look. Okay, I'll see you later. Bye.
574
00:37:12,000 --> 00:37:13,500
- Hi... - Hello..
575
00:37:13,583 --> 00:37:14,708
This one?
576
00:37:14,791 --> 00:37:17,666
Tonight is going to be a good night.
577
00:37:18,416 --> 00:37:20,458
It's going to be a great night.
578
00:37:20,541 --> 00:37:23,250
Which one do you think? - I think this one.
579
00:37:24,583 --> 00:37:26,041
Hi. - Hold on.
580
00:37:28,458 --> 00:37:31,583
Govind, she said hi.
581
00:37:31,666 --> 00:37:33,041
Show me. - See this.
582
00:37:36,166 --> 00:37:38,916
Usually people wave back.
583
00:37:40,375 --> 00:37:42,291
I should say hi...
584
00:37:42,375 --> 00:37:44,000
Yes, I should reply.
585
00:37:47,375 --> 00:37:49,375
Yes. I will have to see when I find out. - Yes.
586
00:37:50,000 --> 00:37:51,333
You like to..
587
00:37:53,000 --> 00:37:54,166
Hello Sheila.
588
00:37:54,500 --> 00:37:56,000
Hi.
589
00:37:56,041 --> 00:37:58,291
How are you? - I'm fine.
590
00:37:58,375 --> 00:38:00,208
How are you? - Good.
591
00:38:00,750 --> 00:38:05,041
You're wearing a jasmine perfume? - Yes...
592
00:38:05,125 --> 00:38:08,291
It's really nice. - Thank you.
593
00:38:08,375 --> 00:38:11,000
Okay. - Okay...
594
00:38:17,833 --> 00:38:20,916
Cool? Happy? - I'm sure auntie Sheila is.
595
00:38:21,000 --> 00:38:22,250
It's Sheila!
596
00:38:23,666 --> 00:38:24,916
Auntie Sheila.
597
00:38:25,333 --> 00:38:26,583
It's Sheila!
598
00:38:27,875 --> 00:38:30,041
Are you and Arjun brothers? - No.
599
00:38:30,125 --> 00:38:31,875
Are you cousins? - No.
600
00:38:31,958 --> 00:38:34,000
Are you a distant relative? - Of course not!
601
00:38:34,041 --> 00:38:38,041
So then She is Arjun's aunt. Why should we call her auntie Sheila?
602
00:38:38,625 --> 00:38:40,666
Have some respect for her feelings, dude.
603
00:38:41,458 --> 00:38:43,625
Will you like it if everyone called you uncle?
604
00:38:43,708 --> 00:38:44,958
Well no... not if I'm 40.
605
00:38:45,041 --> 00:38:47,125
- She is 38. Thirty eight! - What 38?
606
00:38:47,208 --> 00:38:48,500
Sheila is 38.
607
00:38:51,708 --> 00:38:53,416
Wow! Big difference.
608
00:38:54,916 --> 00:38:56,541
It is a big difference, Jai.
609
00:38:57,458 --> 00:38:59,000
A lot can happen in two years.
610
00:38:59,458 --> 00:39:01,208
Two years ago, I was married...
611
00:39:01,291 --> 00:39:03,666
while you were fluttering around like a butterfly.
612
00:39:04,333 --> 00:39:06,583
Two years later, I'm single...
613
00:39:07,250 --> 00:39:10,458
Bro, according to your mom, you should be married!
614
00:39:11,000 --> 00:39:14,333
Radhika misses you. Think about it.
615
00:39:16,791 --> 00:39:19,041
Why are you getting personal? - Thanks, uncle!
616
00:39:36,708 --> 00:39:38,000
Asshole.
617
00:39:46,250 --> 00:39:50,375
Ladies and gentlemen, may I have you attention please.
618
00:39:50,458 --> 00:39:53,583
Woo-hoo!
619
00:39:53,666 --> 00:39:55,916
Thank you, thank you...
620
00:39:56,000 --> 00:39:58,416
Thanks dad... sorry, dads!
621
00:39:58,500 --> 00:40:01,166
No, go ahead Arjun, this is your day.
622
00:40:03,500 --> 00:40:07,666
I'd like to say something... to Gayatri.
623
00:40:10,041 --> 00:40:12,375
It was during my 7th grade vacation..
624
00:40:12,458 --> 00:40:13,875
..that I went to my grandmother's place and...
625
00:40:13,958 --> 00:40:16,375
..that's when I saw Gayatri for the very first time.
626
00:40:16,666 --> 00:40:20,291
She was in the home opposite ours and...
627
00:40:20,375 --> 00:40:24,166
..along with her friends she was trying to steal ice cream.
628
00:40:26,291 --> 00:40:29,958
I don't think she was successful and I know this sounds very filmy...
629
00:40:30,041 --> 00:40:37,041
..but that day in her little pink frock, she stole my heart.
630
00:40:38,125 --> 00:40:39,458
Wow!
631
00:40:40,583 --> 00:40:47,375
And, today after 14 years of innumerable breakups and patch-ups...
632
00:40:47,916 --> 00:40:49,458
I'm going to return the favour!
633
00:40:50,125 --> 00:40:55,083
I am finally stealing Gayatri away from all of you. Forever.
634
00:40:55,166 --> 00:40:57,375
Sorry everyone!
635
00:41:12,041 --> 00:41:13,708
Congratulations!
636
00:41:51,125 --> 00:41:53,958
"Lord is the savior."
637
00:41:54,041 --> 00:41:56,541
"Lord is the savior."
638
00:41:56,625 --> 00:42:01,000
"Lord is the savior."
639
00:42:02,083 --> 00:42:04,666
"Lord is the savior."
640
00:42:04,750 --> 00:42:07,416
"Lord is the savior."
641
00:42:07,500 --> 00:42:12,375
"Lord is the savior."
642
00:42:13,083 --> 00:42:18,583
"This ambiance of joy."
643
00:42:18,666 --> 00:42:24,000
"Clarion is resonating in my heart."
644
00:42:24,041 --> 00:42:29,458
"This ambiance of joy."
645
00:42:29,541 --> 00:42:35,041
"Clarion is resonating in my heart."
646
00:42:35,375 --> 00:42:40,625
"This beautiful beloved."
647
00:42:40,958 --> 00:42:45,541
"It's the story of love."
648
00:42:45,625 --> 00:42:48,500
"Lord is the savior."
649
00:42:48,583 --> 00:42:51,083
"Lord is the savior."
650
00:42:51,166 --> 00:42:55,000
"Lord is the savior."
651
00:42:56,625 --> 00:42:59,125
"Lord is the savior."
652
00:42:59,208 --> 00:43:01,958
"Lord is the savior."
653
00:43:02,041 --> 00:43:07,083
"Lord is the savior."
654
00:43:30,541 --> 00:43:33,208
"Celebrate the feeling."
655
00:43:33,291 --> 00:43:36,083
"For a day and evening."
656
00:43:36,166 --> 00:43:41,375
"Beautiful hearts are beating. Love is in the air."
657
00:43:41,458 --> 00:43:44,125
"Celebrate the feeling."
658
00:43:44,208 --> 00:43:46,875
"For a day and evening."
659
00:43:46,958 --> 00:43:52,291
"Beautiful hearts are beating. Love is in the air."
660
00:43:52,375 --> 00:43:55,041
"Celebrate the feeling."
661
00:43:55,125 --> 00:43:57,791
"For a day and evening."
662
00:43:57,875 --> 00:44:03,041
"Beautiful hearts are beating. Love is in the air."
663
00:44:03,083 --> 00:44:10,208
"Somebody ask what the eyes spoke to each other."
664
00:44:10,291 --> 00:44:13,750
"And what did they hear?"
665
00:44:13,875 --> 00:44:16,666
"Say quietly."
666
00:44:16,750 --> 00:44:24,708
"Both have chosen their life partner."
667
00:44:24,791 --> 00:44:27,500
"This velvety moment."
668
00:44:27,583 --> 00:44:30,083
"This soft fervor."
669
00:44:30,166 --> 00:44:34,791
"These clouds of dream. Lord is the savior."
670
00:44:34,916 --> 00:44:40,875
"This beautiful beloved."
671
00:44:40,958 --> 00:44:45,625
"It's the story of love."
672
00:44:45,708 --> 00:44:51,041
"Lord is the savior. Lord is the savior."
673
00:44:51,125 --> 00:44:55,208
"Lord is the savior."
674
00:44:56,625 --> 00:45:02,041
"Lord is the savior. Lord is the savior."
675
00:45:02,083 --> 00:45:07,083
"Lord is the savior."
676
00:45:21,166 --> 00:45:22,500
Thank you. Thank you.
677
00:45:22,583 --> 00:45:24,208
Teach. Please.
678
00:45:24,291 --> 00:45:28,416
One, two, three, four, five, six...
679
00:45:28,500 --> 00:45:31,041
Three, four, five, six.
680
00:45:31,125 --> 00:45:32,208
Seven, eight.
681
00:45:32,291 --> 00:45:34,000
Well done! - And jump.
682
00:45:34,333 --> 00:45:36,083
This is not a step. I can't do this.
683
00:45:36,625 --> 00:45:40,208
Govind, why aren't you rehearsing?
684
00:45:40,875 --> 00:45:42,625
You are dancing, who will watch us?
685
00:45:42,708 --> 00:45:44,125
Are you sure about this? - Right!
686
00:45:45,291 --> 00:45:46,833
Think about it.
687
00:45:47,416 --> 00:45:48,583
I already did!
688
00:45:49,750 --> 00:45:51,166
I think I hear the bell.
689
00:45:51,833 --> 00:45:53,166
Bell?
690
00:45:54,041 --> 00:45:57,625
Jai has this strange theory but it's amazing.
691
00:45:59,000 --> 00:46:00,583
What's the worst that could happen?
692
00:46:01,625 --> 00:46:03,708
Probably a slap or two!
693
00:46:03,791 --> 00:46:06,666
Right! Life keeps slapping us...
694
00:46:07,375 --> 00:46:09,666
We were slapped almost daily when in college. - You mean you!
695
00:46:11,125 --> 00:46:13,916
You know this is very special, bro!
696
00:46:14,000 --> 00:46:18,041
I can tell... she is special.
697
00:46:19,708 --> 00:46:22,083
Do you know she is a professor in a college.
698
00:46:23,125 --> 00:46:26,375
No! I think this is too sweet.
699
00:46:27,291 --> 00:46:29,541
Naina, you are very sweet. - You're so sweet.
700
00:46:29,625 --> 00:46:32,416
You are sweeter! - Shut up. - Gayatri, here are some more outfits.
701
00:46:32,500 --> 00:46:35,875
You better decide what you want to wear. It's too much now.
702
00:46:35,958 --> 00:46:38,416
Mom, I can't decide, I want you to do it, please.
703
00:46:38,500 --> 00:46:41,583
I can't do it. - This is beautiful.
704
00:46:42,791 --> 00:46:47,000
Arjun, don't keep your feet on the coffee-table.
705
00:46:47,041 --> 00:46:49,458
Dad is calling you, come on!
706
00:46:49,541 --> 00:46:51,458
Come on. - Arjun!
707
00:46:55,083 --> 00:46:57,833
Where does Sheila teach?
708
00:46:58,666 --> 00:47:00,333
At "Jamia Milia". But why?
709
00:47:02,041 --> 00:47:04,416
What does she teach? - Urdu.
710
00:47:04,500 --> 00:47:05,916
Urdu. - Sheila teaches Urdu.
711
00:47:06,000 --> 00:47:08,208
Good. But in which language?
712
00:47:10,500 --> 00:47:12,041
English!
713
00:47:12,083 --> 00:47:14,958
Great... now you should learn Urdu.
714
00:47:15,041 --> 00:47:18,541
Just a second... Govind and Urdu, why?
715
00:47:18,625 --> 00:47:20,000
Correct!
716
00:47:20,041 --> 00:47:22,500
Correct! - To hell with correct!
717
00:47:23,125 --> 00:47:26,083
It's my wedding and you want to hog the limelight!
718
00:47:26,625 --> 00:47:31,083
"We celebrate an auspicious occasion."
719
00:47:31,166 --> 00:47:36,458
"Drums and clarions are playing."
720
00:47:36,541 --> 00:47:45,541
"I have found my beloved."
721
00:47:45,625 --> 00:47:51,041
"Lord, protect me."
722
00:47:51,083 --> 00:47:53,333
Congratulations.
723
00:47:53,416 --> 00:47:58,625
"My heart wants to dance. My heart wants to dance."
724
00:47:58,708 --> 00:48:03,583
"I just want your company. O damsel, I just want your company."
725
00:48:03,666 --> 00:48:06,416
"Come with me."
726
00:48:06,500 --> 00:48:09,666
"And dance."
727
00:48:09,750 --> 00:48:14,625
"My heart wants to dance. My heart wants to dance."
728
00:48:15,416 --> 00:48:18,041
"When I see you."
729
00:48:18,125 --> 00:48:26,166
"I don't know why my heart beats fast, beloved."
730
00:48:26,250 --> 00:48:33,250
"I am fragrant, unnerved, afraid, beloved."
731
00:48:33,333 --> 00:48:37,208
"What have you done?"
732
00:48:37,291 --> 00:48:42,625
"This beauty and you. This fragrance today."
733
00:48:42,708 --> 00:48:47,625
"This beauty and magic. Lord is the savior."
734
00:48:47,708 --> 00:48:53,000
"This beautiful beloved."
735
00:48:53,041 --> 00:48:58,041
"It's the story of love."
736
00:48:58,125 --> 00:49:03,541
"Lord is the savior. Lord is the savior."
737
00:49:03,625 --> 00:49:07,333
"Lord is the savior."
738
00:49:07,416 --> 00:49:11,625
"Savior." - "Lord is the savior."
739
00:49:11,708 --> 00:49:14,375
"Lord is the savior."
740
00:49:14,458 --> 00:49:18,000
"Lord is the savior."
741
00:49:30,041 --> 00:49:33,791
This stinks... it's pretty but...see?
742
00:49:33,916 --> 00:49:35,416
No, no I trust you. - Me too, I think.
743
00:49:35,500 --> 00:49:37,416
You can smell. - No, he can smell. Smell...
744
00:49:37,500 --> 00:49:39,166
Smell... - Okay, just smell it.
745
00:49:40,125 --> 00:49:41,583
It's horrible.
746
00:49:41,666 --> 00:49:44,458
It's gross. - Sort of.. - One second.
747
00:49:46,208 --> 00:49:48,041
Hello. - Hi, Naina.
748
00:49:48,083 --> 00:49:49,583
One second. Hi Dhruv.
749
00:49:53,875 --> 00:49:55,416
What? - Nothing.
750
00:49:56,500 --> 00:49:58,416
We're having so much fun.
751
00:49:58,625 --> 00:50:01,041
That's great love. When is the "sangeet"?
752
00:50:01,125 --> 00:50:05,541
Tomorrow night. And you have no idea what we have planned.
753
00:50:06,583 --> 00:50:09,083
I wish you were here. - Well... you know...
754
00:50:09,166 --> 00:50:12,125
I know you can't make it because of work.
755
00:50:12,708 --> 00:50:14,291
I understand, Dhruv.
756
00:50:14,375 --> 00:50:16,958
Wow! Will you let me talk?
757
00:50:17,625 --> 00:50:21,041
I'm in Delhi for a conference and I'll be in Chandigarh tomorrow.
758
00:50:21,791 --> 00:50:25,000
I'll be there by noon, understand?
759
00:50:26,958 --> 00:50:29,958
Text me the address and I'll see you soon.
760
00:50:32,458 --> 00:50:36,666
Okay, smartie pants... good night!
761
00:50:42,166 --> 00:50:44,000
That was Dhruv.
762
00:50:45,958 --> 00:50:50,791
He is coming tomorrow in time for the performance. I'm shocked.
763
00:50:52,291 --> 00:50:53,458
But in a good way.
764
00:50:54,083 --> 00:50:59,166
Yeah, of course, I mean... I thought he would make it to the wedding.
765
00:51:00,083 --> 00:51:01,500
I'm just surprised.
766
00:51:01,583 --> 00:51:06,291
That's great, right? Now he can watch your world class performance!
767
00:51:07,041 --> 00:51:10,375
Oh no, I'm suddenly very nervous.
768
00:51:11,041 --> 00:51:12,750
I won't be able to sleep tonight.
769
00:51:13,083 --> 00:51:16,541
Come on, Jai, let's practice. - Relax!
770
00:51:17,208 --> 00:51:20,958
You will be able to sleep and perform too. Just chill.
771
00:51:21,416 --> 00:51:23,458
Trust me! Right? - Trust him!
772
00:51:24,083 --> 00:51:25,958
Why not? - Trust him, I mean.
773
00:51:27,916 --> 00:51:31,083
- Breathe... - Okay, okay!
774
00:51:39,291 --> 00:51:41,666
'You will be able to sleep... trust me!'
775
00:51:41,750 --> 00:51:43,000
Idiot.
776
00:51:44,750 --> 00:51:46,291
Now where's Gayatri...
777
00:51:48,833 --> 00:51:49,958
Come.
778
00:51:50,708 --> 00:51:52,000
Have a wash.
779
00:51:59,125 --> 00:52:01,083
It's me, Jai.
780
00:52:01,458 --> 00:52:03,041
Jai, what are you...
781
00:52:05,000 --> 00:52:06,333
What are you doing here?
782
00:52:06,416 --> 00:52:08,916
I'm taking a walk, why?
783
00:52:09,000 --> 00:52:11,041
But why are you all covered up like a thief?
784
00:52:11,125 --> 00:52:14,333
Because it's cold. Do you mind? What are you doing here?
785
00:52:15,208 --> 00:52:16,333
I was thirsty.
786
00:52:16,416 --> 00:52:18,458
You had water? No go back to sleep.
787
00:52:18,541 --> 00:52:20,041
Go! Get lost! - No..
788
00:52:20,083 --> 00:52:21,708
I'm not thirsty anymore. - Very good.
789
00:52:21,791 --> 00:52:24,625
Very good, now go back to sleep! Go!
790
00:52:28,333 --> 00:52:29,750
But Jai?
791
00:52:30,541 --> 00:52:34,041
Can't you talk without screaming? Woman!
792
00:52:34,125 --> 00:52:37,000
If you don't tell me what you are doing over here...
793
00:52:37,041 --> 00:52:40,166
I will scream like a mad woman and bring down the house!
794
00:52:40,250 --> 00:52:41,458
You better tell her!
795
00:52:42,625 --> 00:52:45,000
Arjun... is that you?
796
00:52:46,000 --> 00:52:48,291
Yes, it's me! - Where is Gayatri?
797
00:52:48,916 --> 00:52:51,916
Where are we going? What's this for?
798
00:52:52,000 --> 00:52:58,333
Naina, if you ask another question, you will be strapped to this.
799
00:52:59,041 --> 00:53:02,500
You will be asleep and we'll get some peace.
800
00:53:02,583 --> 00:53:03,791
Get it?
801
00:53:07,666 --> 00:53:09,083
but...
802
00:53:31,166 --> 00:53:34,125
You're idiots! I could hear you in here.
803
00:53:34,916 --> 00:53:37,083
Why don't you take morning tea to Alok too!
804
00:53:38,125 --> 00:53:41,333
Sorry, Biji. Let's go?
805
00:53:41,708 --> 00:53:45,375
No, I like being held under house arrest. Let's go.
806
00:53:46,333 --> 00:53:48,375
Gayatri, have you taken the thermos?
807
00:53:48,458 --> 00:53:50,666
Yes, Biji. Let's go?
808
00:53:51,083 --> 00:53:52,208
Of course!
809
00:53:52,291 --> 00:53:54,458
But where to go?
810
00:54:24,041 --> 00:54:27,500
"I fell in love."
811
00:54:31,416 --> 00:54:35,291
"I fell in love."
812
00:54:51,916 --> 00:54:53,750
Use these yellow and white flowers..
813
00:54:53,875 --> 00:54:55,625
..to decorate the wall. - Good morning, uncle.
814
00:54:56,416 --> 00:54:59,333
Naina, where are you off to? - I'm going to pick up Dhruv.
815
00:54:59,416 --> 00:55:00,916
Good morning. - Hi.
816
00:55:01,000 --> 00:55:03,166
So, all set? - Yup!
817
00:55:04,916 --> 00:55:06,541
See you. Bye! - Bye!
818
00:55:07,000 --> 00:55:10,500
Where were you? Forget her. We need to set the flowers.
819
00:55:11,041 --> 00:55:14,083
Alok! Come on, not the flowers for me!
820
00:55:14,875 --> 00:55:18,958
Come on! The women are finalising the jewellery and sarees.
821
00:55:19,041 --> 00:55:21,166
We are left with the flowers. Come on. Quick.
822
00:55:21,416 --> 00:55:24,375
Make it quick or Alok will kill me!
823
00:55:24,458 --> 00:55:27,083
Yes. We will do it. - Yes. We have to decorate that wall too.
824
00:55:27,416 --> 00:55:28,666
Yes, sir.
825
00:55:35,583 --> 00:55:36,750
Madam, chair.
826
00:55:36,875 --> 00:55:38,166
Thank you.
827
00:55:54,125 --> 00:55:55,291
Hey partner...
828
00:55:55,666 --> 00:55:56,875
Hey partner...
829
00:55:57,791 --> 00:56:00,083
What's wrong? The train is delayed?
830
00:56:01,541 --> 00:56:05,541
No, a total delay. Dhruv won't make it.
831
00:56:06,916 --> 00:56:08,958
Something came up at work.
832
00:56:11,250 --> 00:56:12,708
Ouch!
833
00:56:14,791 --> 00:56:18,375
So are you waiting for the decorator to show up with the tent?
834
00:56:20,291 --> 00:56:22,583
Come on... get up. Lend me a hand!
835
00:56:22,666 --> 00:56:25,333
I'm totally confused... orange or white?
836
00:56:27,208 --> 00:56:28,958
Yellow and white!
837
00:56:29,625 --> 00:56:31,375
Yellow and white, sorry.
838
00:56:34,416 --> 00:56:37,333
Come on... let's walk and talk.
839
00:56:46,125 --> 00:56:49,000
So, do you also do this?
840
00:56:50,125 --> 00:56:52,958
Make plans with your girlfriend and ditch her?
841
00:56:54,708 --> 00:56:57,333
Actually, that's Radhika's nature.
842
00:56:57,916 --> 00:56:59,041
Really?
843
00:56:59,666 --> 00:57:03,416
Wow good! I'm glad, here's to women's power!
844
00:57:06,666 --> 00:57:08,291
Don't you feel hurt?
845
00:57:09,583 --> 00:57:10,791
Do you feel hurt?
846
00:57:11,166 --> 00:57:12,583
Of course, I do.
847
00:57:14,125 --> 00:57:16,833
For a little while, then I cheer myself up.
848
00:57:17,333 --> 00:57:19,916
I think about all the good things.
849
00:57:20,750 --> 00:57:22,583
No relationship is perfect.
850
00:57:23,625 --> 00:57:24,875
I guess you are right.
851
00:57:25,041 --> 00:57:28,250
Nothing is perfect, you get used to it.
852
00:57:28,875 --> 00:57:31,583
I often think about the direction..
853
00:57:31,666 --> 00:57:33,541
..our relationship is taking and then...
854
00:57:35,625 --> 00:57:36,791
brain freeze!
855
00:57:36,916 --> 00:57:38,541
So, it's best not to think.
856
00:57:38,625 --> 00:57:42,041
Yeah... but you know Jai...
857
00:57:42,125 --> 00:57:43,708
I've always believed that..
858
00:57:43,791 --> 00:57:48,000
..our habits were once something we could choose.
859
00:57:49,125 --> 00:57:50,875
We have to choose right.
860
00:57:51,791 --> 00:57:53,041
Interesting!
861
00:57:54,125 --> 00:57:56,666
But let's say, just imagine...
862
00:57:57,500 --> 00:57:59,041
..the choice is right..
863
00:57:59,541 --> 00:58:02,208
..but what if a slightly better option comes along?
864
00:58:02,791 --> 00:58:04,125
Then?
865
00:58:09,166 --> 00:58:10,333
Crazy!
866
00:58:10,875 --> 00:58:13,708
Let's go and tell Govind. The loser is still asleep.
867
00:58:14,333 --> 00:58:17,041
Still asleep? - Yes and it's one o'clock!
868
00:58:17,125 --> 00:58:18,625
Let's throw water... - Yes, water!
869
00:58:20,208 --> 00:58:21,458
First water. And now, beer.
870
00:58:24,333 --> 00:58:29,875
Arjun... you're not nervous about getting married, are you?
871
00:58:30,708 --> 00:58:31,916
Not really, why?
872
00:58:32,916 --> 00:58:34,041
Because...
873
00:58:35,083 --> 00:58:36,250
Let me have that.
874
00:58:36,333 --> 00:58:41,125
Well if you have any doubts, you can check with Govind.
875
00:58:41,791 --> 00:58:43,250
He's done this twice!
876
00:58:44,166 --> 00:58:45,333
Yeah man!
877
00:58:46,166 --> 00:58:47,541
Starting today you are my best man.
878
00:58:47,625 --> 00:58:49,000
Just stay with me. - Yes. I will.
879
00:58:50,000 --> 00:58:52,916
You guys are devils! You aren't invited for my next wedding.
880
00:58:53,416 --> 00:58:54,666
No problem, dude.
881
00:58:54,750 --> 00:58:56,500
We'll attend the one after that!
882
00:58:58,500 --> 00:59:01,500
Same old joke. Three times a day! Like a routine!
883
00:59:03,708 --> 00:59:05,000
Are you mad?
884
00:59:06,416 --> 00:59:07,708
Just finish that.
885
00:59:07,791 --> 00:59:11,500
What are you guys smoking? What is it?
886
00:59:11,583 --> 00:59:13,250
Think of it as a gift of nature! - Nature, huh?
887
00:59:13,333 --> 00:59:15,583
He's getting married, he needs it!
888
00:59:15,750 --> 00:59:17,000
You guys are quite dangerous, you know.
889
00:59:18,041 --> 00:59:21,083
You want me to tell Gayatri? - No, no way.
890
00:59:21,583 --> 00:59:24,416
You've changed... everything is, 'you want me to tell Gayatri?'
891
00:59:26,458 --> 00:59:29,041
It's not rocket science, just watch...
892
00:59:29,083 --> 00:59:30,791
One, two, three...
893
00:59:33,916 --> 00:59:36,500
Gayatri, I can't wear this!
894
00:59:36,583 --> 00:59:38,375
What's wrong?
895
00:59:39,458 --> 00:59:41,666
So what's the problem? You look hot!
896
00:59:42,375 --> 00:59:47,083
Arjun! I can't wear this!
897
00:59:47,166 --> 00:59:49,291
Come on, you look good.
898
00:59:49,375 --> 00:59:50,958
You're mad! I look like Santa Claus.
899
00:59:51,041 --> 00:59:53,666
What is their problem? All they have to do is dance.
900
00:59:53,750 --> 00:59:56,041
What's wrong with Santa Claus? - It's all red!
901
00:59:56,083 --> 00:59:59,041
What are you talking about? - It's looking very nice.
902
01:00:00,041 --> 01:00:01,166
Very nice!
903
01:00:02,041 --> 01:00:03,291
You remember the steps, right?
904
01:00:03,375 --> 01:00:07,208
Yes, every step. I can't wait to dance.
905
01:00:07,291 --> 01:00:10,750
I told you we were going to have a great time.
906
01:00:11,000 --> 01:00:14,083
Just look at you... matching!
907
01:00:16,916 --> 01:00:19,375
Wow, this is fun!
908
01:00:20,750 --> 01:00:23,166
I think I need to pee!
909
01:00:23,375 --> 01:00:27,208
Come on guys! It's show time!
910
01:00:30,458 --> 01:00:34,083
"Sound and disco. San Francisco."
911
01:00:34,166 --> 01:00:38,083
"Sound and disco. San Francisco."
912
01:00:38,166 --> 01:00:42,791
"Sound and disco. San Francisco."
913
01:00:54,041 --> 01:00:57,916
"Neither liquor nor alcohol nor barmaid."
914
01:00:58,000 --> 01:01:01,583
"Neither liquor nor alcohol nor barmaid."
915
01:01:01,666 --> 01:01:06,000
"Nor a glass of drink."
916
01:01:06,041 --> 01:01:13,791
"Your arrival is what cheers up my heart."
917
01:01:13,875 --> 01:01:17,875
"Your arrival."
918
01:01:17,958 --> 01:01:21,791
"Your arrival."
919
01:01:21,875 --> 01:01:25,541
"Your arrival."
920
01:01:25,625 --> 01:01:29,166
"Your arrival."
921
01:01:29,250 --> 01:01:33,083
"Neither flower nor bud nor bulbul's."
922
01:01:33,166 --> 01:01:37,041
"Neither flower nor bud nor bulbul's."
923
01:01:37,291 --> 01:01:41,041
"Chirping."
924
01:01:41,125 --> 01:01:48,875
"Your arrival is what cheers up my heart."
925
01:01:48,958 --> 01:01:52,708
"Your arrival."
926
01:01:52,791 --> 01:01:56,583
"Your arrival."
927
01:01:56,666 --> 01:02:00,541
"Your arrival."
928
01:02:00,625 --> 01:02:04,166
"Your arrival."
929
01:02:04,250 --> 01:02:06,250
"Love makes the world go round."
930
01:02:06,333 --> 01:02:10,666
"Listen to the sound."
931
01:02:12,041 --> 01:02:15,958
"The beat just goes on."
932
01:02:16,000 --> 01:02:19,291
"Love has taken us beyond. Come, take a chance on me."
933
01:02:20,000 --> 01:02:23,375
"Sound and disco. San Francisco."
934
01:02:23,458 --> 01:02:27,625
"Sound and disco. San Francisco."
935
01:02:27,708 --> 01:02:31,583
"Heaven in dreams."
936
01:02:31,666 --> 01:02:35,416
"When I saw it."
937
01:02:42,791 --> 01:02:47,208
"Heaven in my dreams."
938
01:02:47,291 --> 01:02:51,125
"When I saw it."
939
01:02:51,208 --> 01:02:55,250
"Flowers also didn't cheer me up."
940
01:02:55,333 --> 01:02:59,458
"I started searching for you."
941
01:03:06,791 --> 01:03:10,541
"Neither the spring of heaven nor fairies'."
942
01:03:10,625 --> 01:03:14,708
"Neither the spring of heaven nor fairies'."
943
01:03:14,791 --> 01:03:18,791
"Smile."
944
01:03:18,875 --> 01:03:26,416
"Your arrival is what cheers up my heart."
945
01:03:26,500 --> 01:03:30,458
"Your arrival."
946
01:03:30,541 --> 01:03:34,333
"Your arrival."
947
01:03:38,791 --> 01:03:41,291
That's it.
948
01:03:44,916 --> 01:03:46,041
Where is Pinku?
949
01:03:46,125 --> 01:03:47,916
I think he is on the stage.
950
01:03:51,458 --> 01:03:52,583
Let's go.
951
01:03:52,666 --> 01:03:55,625
Jai. - We are coming. Let's go. Let's go. - All the best.
952
01:04:01,416 --> 01:04:09,000
"One day I also went to the jewelry market."
953
01:04:17,041 --> 01:04:24,708
"One day I also went to the jewelry market."
954
01:04:24,791 --> 01:04:32,666
"I remembered your eyes amidst diamond necklaces."
955
01:04:40,416 --> 01:04:44,208
"Neither pearl nor diamonds nor jewelries."
956
01:04:44,291 --> 01:04:47,958
"Neither pearl nor diamonds nor jewelries."
957
01:04:48,041 --> 01:04:51,791
"Nor any treasure."
958
01:04:52,416 --> 01:04:59,666
"Your arrival is what cheers up my heart."
959
01:05:00,166 --> 01:05:03,708
"Your arrival."
960
01:05:04,125 --> 01:05:07,833
"Your arrival."
961
01:05:07,916 --> 01:05:11,708
"Your arrival."
962
01:05:11,791 --> 01:05:15,833
"Your arrival."
963
01:05:15,916 --> 01:05:19,791
"Your arrival."
964
01:05:19,875 --> 01:05:23,458
"Your arrival."
965
01:05:23,541 --> 01:05:27,416
"Your arrival."
966
01:05:27,500 --> 01:05:31,291
"Your arrival."
967
01:05:31,375 --> 01:05:35,250
"When you come to me, baby."
968
01:05:35,333 --> 01:05:39,250
"When you come to me, baby."
969
01:05:39,333 --> 01:05:40,916
Dhruv.
970
01:06:04,041 --> 01:06:08,250
Wow, you look lovely. I made it!
971
01:06:08,333 --> 01:06:10,583
My foot you made it! - Why?
972
01:06:10,666 --> 01:06:12,166
You missed the performance.
973
01:06:12,250 --> 01:06:13,583
No... I caught the last part.
974
01:06:13,666 --> 01:06:16,750
You were so hot... so hot and I know you.
975
01:06:17,875 --> 01:06:20,208
Let me introduce you to the others. - Okay.
976
01:06:20,291 --> 01:06:21,625
Guys this is Dhruv.
977
01:06:22,208 --> 01:06:23,416
Gayatri... - Hi.
978
01:06:23,500 --> 01:06:25,041
Arjun, congratulations guys!
979
01:06:25,125 --> 01:06:26,916
Thank you. - You must be so...excited?
980
01:06:27,000 --> 01:06:29,041
Yes! - It's like..
981
01:06:29,375 --> 01:06:30,666
Just a second.
982
01:06:31,125 --> 01:06:32,375
Jai...
983
01:06:33,458 --> 01:06:34,958
Hey... - Hi...
984
01:06:35,041 --> 01:06:36,708
Too good, man. You were amazing up there.
985
01:06:36,791 --> 01:06:38,125
All thanks to you.
986
01:06:38,291 --> 01:06:39,541
Thanks to me?
987
01:06:39,625 --> 01:06:44,000
Yes, if you were here, you would've been Naina's partner.
988
01:06:44,041 --> 01:06:47,250
Oh that way, but let me tell you, I can't do this.
989
01:06:47,333 --> 01:06:48,750
Thank God for you!
990
01:06:49,291 --> 01:06:51,291
That's true. - Welcome.
991
01:06:51,375 --> 01:06:53,583
Hope you enjoy yourself. - Thanks.
992
01:06:53,916 --> 01:06:55,458
Let me take you to Biji.
993
01:06:55,541 --> 01:06:56,875
Okay. - Take care, guys.
994
01:06:56,958 --> 01:06:58,333
Bye. - See you.
995
01:06:58,416 --> 01:07:02,000
It's time to...
996
01:07:02,625 --> 01:07:04,541
Bar. The bar is there.
997
01:07:04,625 --> 01:07:05,875
The bar is..
998
01:07:18,750 --> 01:07:20,041
Naina.
999
01:07:27,166 --> 01:07:28,458
Naina.
1000
01:08:16,000 --> 01:08:18,791
Life can be so unpredictable.
1001
01:08:19,958 --> 01:08:22,333
Biji was so full of life and...
1002
01:08:24,500 --> 01:08:27,083
I can't believe she is no more.
1003
01:08:30,166 --> 01:08:33,000
Darling, I think..
1004
01:08:34,416 --> 01:08:38,208
..anything Arjun's family decides will be okay.
1005
01:08:41,166 --> 01:08:45,625
But I think right now you should be strong..
1006
01:08:47,500 --> 01:08:50,291
..at least for Arjun.
1007
01:08:57,250 --> 01:08:59,125
Gayatri, you should eat something.
1008
01:09:01,625 --> 01:09:03,166
You should eat something.
1009
01:09:05,166 --> 01:09:06,458
I think you should.
1010
01:09:08,500 --> 01:09:10,083
I'll get something.
1011
01:09:16,916 --> 01:09:18,208
Hi Naina... - Hi.
1012
01:09:18,625 --> 01:09:20,125
You okay? - Yeah.
1013
01:09:20,458 --> 01:09:21,708
How is Gayatri?
1014
01:09:24,916 --> 01:09:26,750
I'll check on her.
1015
01:09:28,208 --> 01:09:30,708
Where is Dhruv? - He is taking a shower.
1016
01:09:32,041 --> 01:09:33,291
Naina
1017
01:09:35,333 --> 01:09:39,916
..can I see you tomorrow at six in the morning?
1018
01:09:41,833 --> 01:09:43,416
It's important.
1019
01:09:44,833 --> 01:09:47,083
Yeah... sure!
1020
01:09:48,041 --> 01:09:49,333
Bye.
1021
01:10:16,541 --> 01:10:17,791
You are late.
1022
01:10:18,875 --> 01:10:23,333
I know, sorry. I always have a problem waking up.
1023
01:10:24,041 --> 01:10:27,958
The five minute snooze ends up being more than ten minutes!
1024
01:10:28,625 --> 01:10:30,791
Sorry. - I know that feeling.
1025
01:10:33,791 --> 01:10:35,125
So why did you call me out here?
1026
01:10:35,375 --> 01:10:38,791
Naina, I need to tell you something.
1027
01:10:43,541 --> 01:10:44,708
What?
1028
01:10:44,791 --> 01:10:47,958
After Biji's death I realised something...
1029
01:10:50,000 --> 01:10:51,458
life is too short.
1030
01:10:53,541 --> 01:11:00,375
Everything is here and now... the chances, the moments.
1031
01:11:03,083 --> 01:11:06,625
And a delay won't change the facts.
1032
01:11:10,333 --> 01:11:16,333
Yes, but... - Now I hope he understands this.
1033
01:11:26,041 --> 01:11:28,916
What's up? Why did you call me here?
1034
01:11:30,083 --> 01:11:34,208
Arjun... don't postpone the wedding.
1035
01:11:36,458 --> 01:11:40,083
Have you lost it completely? At this moment?
1036
01:11:40,666 --> 01:11:42,125
Naina...I mean..
1037
01:11:42,416 --> 01:11:43,791
Listen to me, Arjun.
1038
01:11:44,875 --> 01:11:47,375
Do you think Biji would like it if you postponed the wedding?
1039
01:11:48,291 --> 01:11:50,291
Of course not, never!
1040
01:11:51,208 --> 01:11:53,166
Biji always told us that life is very short.
1041
01:11:53,458 --> 01:11:56,125
And that we should celebrate every day...
1042
01:11:56,666 --> 01:12:02,041
..every relationship, the love we share, our friends.
1043
01:12:04,208 --> 01:12:06,000
And this is your wedding!
1044
01:12:09,291 --> 01:12:11,125
She was so excited and happy..
1045
01:12:12,791 --> 01:12:14,916
..that you and Gayatri were getting married.
1046
01:12:15,625 --> 01:12:17,625
Here... now...
1047
01:12:20,208 --> 01:12:21,750
I know it's tough, brother but...
1048
01:12:21,833 --> 01:12:23,041
God knows I know.
1049
01:12:23,916 --> 01:12:25,666
Biji is with us.
1050
01:12:28,791 --> 01:12:32,625
She is here and she will always be!
1051
01:12:33,500 --> 01:12:35,500
Make sure she is happy.
1052
01:12:37,416 --> 01:12:39,625
You know this is the generosity and love of our elders...
1053
01:12:40,958 --> 01:12:44,916
..even as they leave us they expect us to be happy.
1054
01:12:51,916 --> 01:12:56,916
Do you remember in school I always failed in English spelling...
1055
01:12:58,833 --> 01:13:02,791
Biji would teach me... after learning it herself.
1056
01:13:05,500 --> 01:13:07,375
But she always got it wrong.
1057
01:13:09,750 --> 01:13:13,416
I got Gayatri to meet her before anyone else.
1058
01:13:15,041 --> 01:13:17,458
Without her how can I...
1059
01:13:18,833 --> 01:13:22,500
Exactly the way she would want you to.
1060
01:13:24,625 --> 01:13:26,041
Happy and smiling.
1061
01:13:29,708 --> 01:13:31,041
Go and talk to Gayatri.
1062
01:13:31,083 --> 01:13:38,125
"Why do we meet when we have to lose each other?"
1063
01:13:38,208 --> 01:13:45,541
"When heart has to wither, why does it blossom?"
1064
01:13:45,625 --> 01:13:52,875
"Why do we meet when we have to lose each other?"
1065
01:13:52,958 --> 01:13:59,166
"When heart has to wither, why does it blossom?"
1066
01:13:59,250 --> 01:14:00,875
I'm so glad you did that.
1067
01:14:01,166 --> 01:14:04,791
Anything for Biji, Naina. Her happiness is in this.
1068
01:14:08,500 --> 01:14:10,125
Why did you ask me to be here?
1069
01:14:10,791 --> 01:14:14,500
You know what it is to lose a loved one and still carry on.
1070
01:14:16,083 --> 01:14:22,041
And I felt that if you are with me, I wouldn't be all alone...
1071
01:14:27,041 --> 01:14:30,708
Well actually... - I know.
1072
01:14:33,250 --> 01:14:34,833
But I promise
1073
01:14:36,000 --> 01:14:39,583
whenever you need me...
1074
01:14:41,208 --> 01:14:43,250
..no matter what... if you need me...
1075
01:14:45,291 --> 01:14:46,916
I'll be there...
1076
01:14:47,958 --> 01:14:51,375
silent but strong.
1077
01:14:52,958 --> 01:14:54,166
Sure?
1078
01:14:54,791 --> 01:14:56,083
Sure!
1079
01:15:09,291 --> 01:15:15,583
"Lord is the savior."
1080
01:15:17,125 --> 01:15:21,500
"Lord is the savior."
1081
01:15:23,750 --> 01:15:31,333
"Lord is the savior."
1082
01:15:39,375 --> 01:15:45,083
"Lord is the savior."
1083
01:15:46,416 --> 01:15:51,291
"Lord is the savior."
1084
01:15:55,000 --> 01:16:02,458
"Lord is the savior."
1085
01:16:12,166 --> 01:16:17,041
"Lord is the savior."
1086
01:16:21,791 --> 01:16:23,208
Bye guys...
1087
01:16:24,000 --> 01:16:25,416
Bye. - See you.
1088
01:16:25,500 --> 01:16:27,083
See you. - Bye. See you.
1089
01:16:27,500 --> 01:16:29,000
Bye, Naina! - See you. - Bye.
1090
01:16:29,041 --> 01:16:30,958
Shall we go?
1091
01:16:32,416 --> 01:16:36,125
Glad you made it. For a moment I thought you're not coming.
1092
01:16:39,666 --> 01:16:41,000
Dhruv...
1093
01:16:41,041 --> 01:16:43,125
Take care, buddy. - You too.
1094
01:16:43,958 --> 01:16:45,583
Congratulations. - Thank you.
1095
01:16:45,666 --> 01:16:47,291
I'll get our bags. - Yeah.
1096
01:17:00,916 --> 01:17:04,166
- Bye Jai. - Bye Naina.
1097
01:17:04,250 --> 01:17:06,458
If you ever visit Bombay...
1098
01:17:07,541 --> 01:17:08,875
Sure.
1099
01:18:09,333 --> 01:18:13,833
Dude, what's wrong with you? Come on... cheers!
1100
01:18:14,791 --> 01:18:16,791
Cheers? For what?
1101
01:18:18,000 --> 01:18:21,000
Because we are free again!
1102
01:18:24,041 --> 01:18:28,291
Tell me, how was lunch? And your mom?
1103
01:18:28,875 --> 01:18:30,041
Lunch.
1104
01:18:32,625 --> 01:18:36,250
It's too close to the kitchen, do you have anything else?
1105
01:18:36,458 --> 01:18:39,250
This is too small, do you have anything else?
1106
01:18:42,541 --> 01:18:43,958
I think this is fine.
1107
01:18:49,916 --> 01:18:51,208
Thank you.
1108
01:18:52,000 --> 01:18:53,791
What would you like to have, aunty-ji? Some soup?
1109
01:18:53,875 --> 01:18:56,958
I'll have anything you call for. Your taste is the best.
1110
01:18:57,041 --> 01:18:58,250
Okay, no soup then.
1111
01:18:59,750 --> 01:19:05,041
One steam wantons without sauce and a vegetarian noodles.
1112
01:19:05,125 --> 01:19:09,791
I don't like onions, carrots and mushrooms, so only add capsicum.
1113
01:19:09,916 --> 01:19:11,208
Yes ma'am.
1114
01:19:11,625 --> 01:19:13,458
What's up with you? Why so silent?
1115
01:19:13,541 --> 01:19:16,125
China Garden is your favourite restaurant.
1116
01:19:16,208 --> 01:19:21,500
Yes, mom, it is my favourite but Radhika is talking right now.
1117
01:19:22,541 --> 01:19:27,000
Idiot! Have you thought about your wedding yet?
1118
01:19:27,375 --> 01:19:28,750
Come on, mom!
1119
01:19:29,250 --> 01:19:30,916
- Excuse me! - Yes?
1120
01:19:31,000 --> 01:19:33,833
Can I have one pepsi with lots of ice. - Sure, sir.
1121
01:19:33,916 --> 01:19:35,375
Not aerated drinks again!
1122
01:19:35,458 --> 01:19:38,541
Excuse me, can you make that an ice tea, please? Thank you.
1123
01:19:38,625 --> 01:19:40,291
- And excuse me... - Yes ma'am?
1124
01:19:40,375 --> 01:19:43,500
Please see to it that the food is very fresh..
1125
01:19:43,583 --> 01:19:44,916
..and piping hot. - Sure ma'am.
1126
01:19:45,000 --> 01:19:49,000
And really hot! If it's not hot, I won't accept it.
1127
01:19:49,041 --> 01:19:54,041
Excuse me, can you ask the chef to use less ajinomoto?
1128
01:19:54,208 --> 01:19:58,041
Lunch! It ruined everything.
1129
01:19:58,208 --> 01:20:00,458
Any more questions, Mr. Govind?
1130
01:20:00,541 --> 01:20:04,083
No... so which restaurant was this?
1131
01:20:05,416 --> 01:20:07,250
Govind... let's go back to Chandigarh.
1132
01:20:07,333 --> 01:20:08,833
I can't get the wedding out of my mind.
1133
01:20:08,916 --> 01:20:11,333
What are we doing here... I mean what are we doing?
1134
01:20:12,583 --> 01:20:14,875
Bro, that wedding is over.
1135
01:20:15,458 --> 01:20:17,750
But more weddings will happen I am sure.
1136
01:20:19,375 --> 01:20:21,625
But are you sure you can't get the wedding out of your mind...
1137
01:20:21,750 --> 01:20:23,708
or is it 'someone' on your mind?
1138
01:20:26,458 --> 01:20:27,666
Do you think so?
1139
01:20:27,750 --> 01:20:29,000
I think so!
1140
01:20:32,000 --> 01:20:33,166
You know who?
1141
01:20:33,250 --> 01:20:34,541
You think I am stupid?
1142
01:20:34,625 --> 01:20:37,833
I know who! You want to know?
1143
01:20:38,708 --> 01:20:39,958
No!
1144
01:20:44,083 --> 01:20:47,208
So Jai is the guy from Delhi.
1145
01:20:48,000 --> 01:20:49,166
Stop it, Ritu!
1146
01:20:49,250 --> 01:20:50,750
I should stop it?
1147
01:20:52,375 --> 01:20:53,708
Okay.
1148
01:20:59,375 --> 01:21:04,875
I think you have a crush... a little crush on him.
1149
01:21:07,291 --> 01:21:10,333
Dhruv still exists, you know. He hasn't vanished.
1150
01:21:11,125 --> 01:21:16,916
Of course, that will be too much to ask. - Rubbish. You naughty girl.
1151
01:21:18,583 --> 01:21:21,791
Stop imagining things, Ritu. The wedding is over.
1152
01:21:21,875 --> 01:21:26,208
I am back to my old routine and he is back to his fun routine.
1153
01:21:36,333 --> 01:21:38,333
What were you saying, Jai?
1154
01:21:42,625 --> 01:21:45,958
Just a second...coaster..
1155
01:21:49,583 --> 01:21:51,041
..carry on.
1156
01:21:51,500 --> 01:21:53,541
Radhika, this isn't working.
1157
01:21:54,333 --> 01:21:57,583
What's wrong now? You want to quit your job again!
1158
01:21:57,666 --> 01:22:00,041
No, this is not working.
1159
01:22:00,625 --> 01:22:02,791
You are frustrating me again. What is 'this'?
1160
01:22:02,875 --> 01:22:04,333
This means us.
1161
01:22:07,166 --> 01:22:11,583
I am sorry. I know it's coming like a surprise.
1162
01:22:12,541 --> 01:22:14,208
Why are we even together, Radhika?
1163
01:22:14,291 --> 01:22:16,541
Because we want to get married, Jai.
1164
01:22:16,625 --> 01:22:20,250
You want to get married or do you want to marry me?
1165
01:22:20,333 --> 01:22:22,958
I don't understand... what sort of question is that?
1166
01:22:23,041 --> 01:22:27,250
It may sound complicated but it really is very simple.
1167
01:22:30,041 --> 01:22:31,291
At Arjun's wedding..
1168
01:22:31,375 --> 01:22:35,375
..I realised that though we are together we really are far apart.
1169
01:22:36,291 --> 01:22:38,250
It's because our priorities are different.
1170
01:22:38,875 --> 01:22:40,083
Tell me..
1171
01:22:41,833 --> 01:22:42,958
..when was the last time..
1172
01:22:43,041 --> 01:22:45,375
..we really did something together from our heart.
1173
01:22:48,000 --> 01:22:49,833
I just want to be honest..
1174
01:22:52,208 --> 01:22:53,500
.. that's it.
1175
01:22:55,000 --> 01:22:56,916
What are you getting at, Jai?
1176
01:22:57,250 --> 01:22:58,750
You mean the two years that...
1177
01:22:58,833 --> 01:23:02,041
I have invested into this relationship are a waste?
1178
01:23:02,125 --> 01:23:04,541
Keeping track of your 21 family members'..
1179
01:23:04,625 --> 01:23:08,416
..21 birthdates and wishing them is a waste?
1180
01:23:09,333 --> 01:23:12,500
Tolerating your annoying habits is a waste?
1181
01:23:12,583 --> 01:23:16,166
Jai, to be honest, you are ruining my well laid out plan!
1182
01:23:17,791 --> 01:23:21,166
In the next two years I wanted to have my first child...
1183
01:23:21,458 --> 01:23:22,833
now how's that going to happen?
1184
01:23:22,916 --> 01:23:26,041
Radhika, relax... calm down.
1185
01:23:26,916 --> 01:23:28,916
Probably the plan itself is wrong.
1186
01:23:29,166 --> 01:23:33,041
I mean somewhere along the way the plans scored over love.
1187
01:23:33,583 --> 01:23:37,958
But who knows... right? Perhaps there's someone else for us...
1188
01:23:38,750 --> 01:23:42,750
Who will love us... for the real reasons.
1189
01:23:44,041 --> 01:23:45,291
The right reason.
1190
01:23:45,375 --> 01:23:49,833
Someone else? You met someone else?
1191
01:23:54,000 --> 01:23:55,166
I did!
1192
01:24:04,375 --> 01:24:07,625
But neither am I with her nor is she madly in love with me.
1193
01:24:07,708 --> 01:24:09,291
There's no such thing like that.
1194
01:24:09,750 --> 01:24:12,250
She has nothing to do with our situation.
1195
01:24:15,625 --> 01:24:17,041
I swear!
1196
01:24:18,916 --> 01:24:20,250
Have you told your mom?
1197
01:24:21,041 --> 01:24:23,333
She is sure to kill me!
1198
01:24:25,000 --> 01:24:31,291
I was hoping you could break the news to her.
1199
01:24:45,166 --> 01:24:46,416
Coaster!
1200
01:24:48,208 --> 01:24:49,708
I guess you are right.
1201
01:24:50,875 --> 01:24:56,708
I mean, I am the strong type but...
1202
01:24:58,125 --> 01:25:01,708
I thought something like this would shatter me.
1203
01:25:03,458 --> 01:25:04,833
But I'm not.
1204
01:25:06,041 --> 01:25:07,500
Isn't that strange?
1205
01:25:14,041 --> 01:25:19,750
We could remain friends... I mean, if it's alright with you.
1206
01:25:21,333 --> 01:25:25,333
I need some time, Jai. I'll call you.
1207
01:25:27,458 --> 01:25:28,833
Okay.
1208
01:25:34,625 --> 01:25:35,875
Jai..
1209
01:25:38,750 --> 01:25:44,291
.. if ever wish to pursue the girl you've met...
1210
01:25:45,333 --> 01:25:48,458
please do it after you've changed your habits.
1211
01:25:49,708 --> 01:25:51,166
It will create a good impression.
1212
01:25:57,750 --> 01:26:00,458
- Hello. - Hi, busy?
1213
01:26:01,791 --> 01:26:04,125
Just working for the exhibition.
1214
01:26:04,208 --> 01:26:06,208
Any plans for tonight?
1215
01:26:06,291 --> 01:26:09,875
Just me and Arundhati Roy... at the most some coffee.
1216
01:26:10,041 --> 01:26:13,083
That sounds exciting.
1217
01:26:13,583 --> 01:26:15,000
Don't rub it in!
1218
01:26:15,041 --> 01:26:18,291
I'll have you know, though I may not agree with her viewpoint but...
1219
01:26:18,375 --> 01:26:20,375
she is way more interesting than ..
1220
01:26:20,458 --> 01:26:23,291
..your financial spreadsheets and numbers...
1221
01:26:23,375 --> 01:26:26,125
with whom you spend every night.
1222
01:26:26,416 --> 01:26:29,291
Fine, let's change our plans.
1223
01:26:30,041 --> 01:26:31,125
Dinner.
1224
01:26:31,416 --> 01:26:34,375
Wow, sounds good.
1225
01:26:35,041 --> 01:26:39,708
- Tasting room 9pm. Don't be late. - Okay bye.
1226
01:26:52,208 --> 01:26:55,000
Weren't you afraid of her? That was quite a risk.
1227
01:26:56,041 --> 01:27:01,041
I sure was but I figured that it makes sense to accept the truth.
1228
01:27:01,708 --> 01:27:07,541
As for risk, crossing the road is also a risk. Isn't it?
1229
01:27:07,625 --> 01:27:10,041
Well that was it! - Great. - Thanks.
1230
01:27:10,875 --> 01:27:16,166
So Mr. Govind, now you and I are in the same category.
1231
01:27:16,333 --> 01:27:20,125
Single... and officially ready to mingle.
1232
01:27:20,291 --> 01:27:22,166
No, brother.
1233
01:27:22,250 --> 01:27:24,333
I don't belong to that category anymore.
1234
01:27:25,000 --> 01:27:26,083
You know Sheila?
1235
01:27:26,166 --> 01:27:28,125
Sheila? God damn it Govind!
1236
01:27:28,208 --> 01:27:31,916
We are back in Delhi... back to reality.
1237
01:27:32,666 --> 01:27:34,208
You took her number?
1238
01:27:37,666 --> 01:27:40,916
You basket, when?
1239
01:27:41,000 --> 01:27:42,250
What are you doing?
1240
01:27:43,041 --> 01:27:44,875
Come on bro, it's simple technology!
1241
01:27:44,958 --> 01:27:47,291
FB... friend request.
1242
01:27:48,541 --> 01:27:51,583
I think I'll ask her out for coffee today.
1243
01:27:51,833 --> 01:27:55,041
I think you should take your sad story elsewhere.
1244
01:27:55,208 --> 01:27:56,458
I'm committed, man!
1245
01:27:56,541 --> 01:27:58,333
Committed my ass!
1246
01:27:58,541 --> 01:28:00,041
Being committed to the idea of commitment..
1247
01:28:00,083 --> 01:28:01,541
.. doesn't mean you are committed.
1248
01:28:02,000 --> 01:28:03,791
Have you lost it completely? - Get lost.
1249
01:28:03,875 --> 01:28:06,000
Sheila? Facebook?
1250
01:28:06,041 --> 01:28:07,416
Loser. - Give me a break!
1251
01:28:08,750 --> 01:28:10,291
Oh shit! Naina!
1252
01:28:14,666 --> 01:28:20,041
Hey Jai, how are you? Please accept my friend request.
1253
01:28:20,125 --> 01:28:23,041
I want to tag you in the wedding pictures.
1254
01:28:23,125 --> 01:28:26,208
Bye! Smileys! Smileys!
1255
01:28:26,291 --> 01:28:29,791
Don't be silly! We were all there at the wedding.
1256
01:28:29,916 --> 01:28:31,833
She wants to share the pictures, that's it.
1257
01:28:32,458 --> 01:28:34,791
Even I was there at the wedding...
1258
01:28:34,875 --> 01:28:36,833
but nobody's sharing anything with me.
1259
01:28:36,916 --> 01:28:39,750
Well Sheila is sharing... her old age.
1260
01:28:42,583 --> 01:28:45,333
That was a good one. Let's see the pictures.
1261
01:28:46,541 --> 01:28:50,541
Hey check out pinku... and Gayatri!
1262
01:28:56,208 --> 01:28:57,500
Look at Arjun!
1263
01:28:59,541 --> 01:29:00,791
What now?
1264
01:29:01,083 --> 01:29:03,125
Now... back to work!
1265
01:29:04,166 --> 01:29:06,541
You like Naina, right?
1266
01:29:07,875 --> 01:29:12,375
Govind! Naina is with Dhruv and she lives in Bombay.
1267
01:29:12,875 --> 01:29:14,083
Where do we live?
1268
01:29:14,166 --> 01:29:15,291
Jai.
1269
01:29:15,375 --> 01:29:17,583
Sit, sit.
1270
01:29:18,041 --> 01:29:20,416
Jai, we need to renew these advertisement contracts.
1271
01:29:20,583 --> 01:29:23,041
Didn't you close the endorsements deal last time?
1272
01:29:23,208 --> 01:29:25,041
- Yes sir. - Good!
1273
01:29:25,083 --> 01:29:27,666
So get ready, this time you're going to Bombay.
1274
01:29:27,875 --> 01:29:29,833
- Here's the file. - Okay, sir.
1275
01:29:34,041 --> 01:29:36,041
Let's book your ticket.
1276
01:29:51,916 --> 01:29:53,458
- Hi... - Hello.
1277
01:29:53,958 --> 01:29:57,083
- Come... - Thank you.
1278
01:30:02,791 --> 01:30:06,708
So, I've ordered some wine. The one you like?
1279
01:30:14,958 --> 01:30:16,125
Well done.
1280
01:30:18,583 --> 01:30:20,958
So, a dinner plan... out of the blue?
1281
01:30:22,250 --> 01:30:25,125
Well, it has been a while..
1282
01:30:28,791 --> 01:30:30,500
..and there's something else.
1283
01:30:31,500 --> 01:30:32,708
What?
1284
01:30:34,750 --> 01:30:37,291
I'm leaving for Singapore tomorrow for ten days.
1285
01:30:40,833 --> 01:30:44,583
- Great! - What?
1286
01:30:45,208 --> 01:30:47,500
That means you will miss my exhibition.
1287
01:30:48,416 --> 01:30:51,583
Oh God! How could I forget!
1288
01:30:51,666 --> 01:30:54,708
I am so sorry... I feel so stupid!
1289
01:30:54,791 --> 01:30:57,250
I have a very good reason for it.
1290
01:31:00,583 --> 01:31:01,833
Go on!
1291
01:31:02,208 --> 01:31:08,000
The management thinks if I like the set-up over there...
1292
01:31:08,041 --> 01:31:11,875
I could be the Vice President for Emerging Markets.
1293
01:31:11,958 --> 01:31:13,250
Isn't that great?
1294
01:31:15,791 --> 01:31:18,875
That's great, Dhruv. I am so happy for you.
1295
01:31:19,791 --> 01:31:23,083
You always wanted this. - Thanks.
1296
01:31:25,291 --> 01:31:28,000
Don't worry about the exhibition, really!
1297
01:31:36,458 --> 01:31:37,833
Will you marry me?
1298
01:31:41,500 --> 01:31:44,458
- Your menu. Sir? - Thanks!
1299
01:31:44,666 --> 01:31:47,083
- Give us a few minutes? - Sure sir.
1300
01:31:50,375 --> 01:31:52,416
Hello.
1301
01:31:53,500 --> 01:31:56,541
Listen... I know that everything is happening very quickly.
1302
01:31:56,750 --> 01:31:59,708
But that's exactly how life throws up opportunities.
1303
01:32:00,166 --> 01:32:03,875
I'll be back in ten days and then you can decide...
1304
01:32:03,958 --> 01:32:07,791
the type of wedding, the location, the setting.
1305
01:32:09,375 --> 01:32:10,625
Toast?
1306
01:32:11,500 --> 01:32:12,833
Come on...
1307
01:32:16,958 --> 01:32:20,416
the future is about to unfold with unexpected surprises.
1308
01:32:20,750 --> 01:32:22,000
Trust me.
1309
01:32:29,416 --> 01:32:32,750
Good morning, sir. Have a pleasant flight.
1310
01:32:46,375 --> 01:32:47,916
Well, well... what could have made my super..
1311
01:32:48,000 --> 01:32:50,625
..independent daughter think of her mother?
1312
01:32:52,125 --> 01:32:53,583
Dhruv proposed to me.
1313
01:32:54,291 --> 01:32:57,291
He did? What did you reply?
1314
01:32:58,750 --> 01:32:59,875
Nothing.
1315
01:33:00,958 --> 01:33:02,250
What do you mean nothing?
1316
01:33:04,791 --> 01:33:06,750
He left no room for me to reply.
1317
01:33:07,541 --> 01:33:10,208
He was so sure I would say yes that...
1318
01:33:11,000 --> 01:33:13,916
..he didn't realise whether I had said yes or no.
1319
01:33:15,916 --> 01:33:19,333
What's the matter, dear? Aren't you happy?
1320
01:33:20,583 --> 01:33:22,000
I don't know, mom.
1321
01:33:22,500 --> 01:33:28,875
You know Dhruv and I have been good friends.
1322
01:33:31,000 --> 01:33:35,000
I'm an emotional fool while he is too practical.
1323
01:33:35,500 --> 01:33:39,875
I believed this would be a good combination for us.
1324
01:33:40,333 --> 01:33:43,625
You know, that he would bring a sense of balance to my life.
1325
01:33:46,583 --> 01:33:48,083
But now I don't know..
1326
01:33:49,541 --> 01:33:52,458
How did you know, mom... that dad was the one?
1327
01:33:53,791 --> 01:33:55,708
Or uncle Ashu after him?
1328
01:33:56,416 --> 01:33:57,708
A sign, Naina.
1329
01:33:58,500 --> 01:34:01,625
A little sign and you will know it.
1330
01:34:02,083 --> 01:34:04,041
You will feel him...
1331
01:34:04,125 --> 01:34:09,750
..you'll feel that thrill that just fills up your heart.
1332
01:34:11,208 --> 01:34:14,125
Mom, hold on a second.
1333
01:34:15,416 --> 01:34:18,500
- Hello? - If you ever visit Bombay...
1334
01:34:18,583 --> 01:34:21,500
- Jai! - Hi Naina.
1335
01:34:22,166 --> 01:34:24,000
Listen, I am going to call you back!
1336
01:34:25,375 --> 01:34:27,250
Yeah, sure.
1337
01:34:27,541 --> 01:34:28,791
Bye!
1338
01:34:31,333 --> 01:34:32,583
Mom...
1339
01:34:35,000 --> 01:34:36,166
Idiot!
1340
01:34:36,708 --> 01:34:39,000
Call as soon as you land...
1341
01:34:39,500 --> 01:34:42,041
..on the advice of a two-time divorcee!
1342
01:34:42,750 --> 01:34:45,750
Jai... you are... fantastic!
1343
01:34:45,833 --> 01:34:50,625
Naina, just do what you've always done in life.
1344
01:34:50,708 --> 01:34:53,458
Follow you heart, not your mind.
1345
01:34:53,541 --> 01:34:54,958
Trust yourself.
1346
01:34:55,750 --> 01:34:59,250
I know you will take the right decision.
1347
01:34:59,625 --> 01:35:00,833
Love you, sweetheart.
1348
01:35:00,916 --> 01:35:03,583
I love you too, mom. Bye!
1349
01:35:12,500 --> 01:35:16,000
Jai... what are you doing in Bombay?
1350
01:35:16,291 --> 01:35:18,791
Well... I thought I'd visit you.
1351
01:35:20,708 --> 01:35:22,208
Just kidding!
1352
01:35:23,416 --> 01:35:25,541
Work brought me here so I thought
1353
01:35:25,625 --> 01:35:28,375
you could show me around Bombay.
1354
01:35:28,458 --> 01:35:30,125
I'm so bored here at this guest house.
1355
01:35:30,208 --> 01:35:32,375
Your timing couldn't have been better!
1356
01:35:32,458 --> 01:35:36,958
Really? My dad always said my timing sucked.
1357
01:35:37,625 --> 01:35:38,708
How is that?
1358
01:35:38,791 --> 01:35:42,041
Well... my arrival into this world put an end to his honeymoon period!
1359
01:35:44,791 --> 01:35:47,958
Nothing has changed neither you nor your sad jokes!
1360
01:35:48,541 --> 01:35:50,958
Please... before they get any sadder..
1361
01:35:51,000 --> 01:35:53,291
- Coffee? - Yeah!
1362
01:35:56,416 --> 01:35:58,041
Thank you. - Welcome, ma'am.
1363
01:35:58,083 --> 01:35:59,583
So, now your exhibition is set...
1364
01:35:59,666 --> 01:36:01,000
anything else that's exciting?
1365
01:36:01,541 --> 01:36:04,125
Nothing actually. You know..
1366
01:36:05,833 --> 01:36:08,791
Gayatri's wedding was so high on energy...
1367
01:36:09,875 --> 01:36:11,666
You were there. - Yes.
1368
01:36:12,250 --> 01:36:14,708
that now everything seems lifeless.
1369
01:36:14,791 --> 01:36:16,333
I really get it.
1370
01:36:16,416 --> 01:36:18,916
I still sing those songs in the shower and...
1371
01:36:19,000 --> 01:36:21,916
my mom thinks it's a sign. Ridiculous!
1372
01:36:22,000 --> 01:36:26,000
Maybe it is! Is Radhika ready?
1373
01:36:27,000 --> 01:36:28,333
Not anymore.
1374
01:36:30,291 --> 01:36:33,166
We... we broke up.
1375
01:36:35,291 --> 01:36:36,541
But, why?
1376
01:36:36,625 --> 01:36:39,291
I've figured out a slightly more perfect option, Naina.
1377
01:36:42,041 --> 01:36:43,291
Being single!
1378
01:36:45,041 --> 01:36:47,458
And to be honest, Radhika and my future had..
1379
01:36:47,541 --> 01:36:49,333
..a question mark dangling over it.
1380
01:36:49,416 --> 01:36:52,833
But my mom hasn't given up hope.
1381
01:36:53,125 --> 01:36:55,208
- You know how they are. - I know.
1382
01:36:55,541 --> 01:36:58,000
I guess all mothers are like that.
1383
01:37:00,125 --> 01:37:01,666
How is Govind?
1384
01:37:02,958 --> 01:37:08,208
Govind... he got himself into an interesting situation.
1385
01:37:09,625 --> 01:37:12,375
Really? You mean, with Sheila?
1386
01:37:12,458 --> 01:37:13,750
So what? A slap?
1387
01:37:13,833 --> 01:37:16,375
Not exactly but..
1388
01:37:20,708 --> 01:37:21,958
Hello sir.
1389
01:37:23,000 --> 01:37:26,250
- Salesman? - No, sir.
1390
01:37:26,416 --> 01:37:29,833
Incense sticks?
1391
01:37:36,625 --> 01:37:41,083
Sir, I am Govind, Sheila's friend. I'm not a salesman.
1392
01:37:42,875 --> 01:37:45,083
- You are Sheila's friend? - Yes, sir.
1393
01:37:47,041 --> 01:37:50,416
- Well... in that case, come in. - Thank you, sir.
1394
01:37:55,875 --> 01:37:57,541
- Would you like some tea? - Yes.
1395
01:38:01,041 --> 01:38:02,791
Vinod, a cup of tea, please.
1396
01:38:08,458 --> 01:38:09,750
What?
1397
01:38:11,041 --> 01:38:12,250
Nothing, sir.
1398
01:38:12,791 --> 01:38:14,041
Sit down.
1399
01:38:15,500 --> 01:38:16,708
Can I clean my gun?
1400
01:38:16,791 --> 01:38:18,250
Oh... yes, please.
1401
01:38:21,041 --> 01:38:22,625
How did you and Sheila meet?
1402
01:38:22,708 --> 01:38:27,250
We met at Arjun and Gayatri's wedding.
1403
01:38:27,333 --> 01:38:29,166
Since then we've been friends.
1404
01:38:29,250 --> 01:38:31,125
- Rubbish! - Sorry?
1405
01:38:31,208 --> 01:38:32,625
Dirt in the barrel.
1406
01:38:32,708 --> 01:38:33,916
Oh!
1407
01:38:39,625 --> 01:38:42,041
Don't guns frighten you, sir?
1408
01:38:43,333 --> 01:38:45,250
Are you holding the gun?
1409
01:38:47,500 --> 01:38:49,708
- No, sir. - Then what's to fear?
1410
01:38:51,958 --> 01:38:53,250
Yeah.
1411
01:38:53,333 --> 01:38:56,250
No, sir. I mean there are often articles in newspapers...
1412
01:38:56,333 --> 01:39:00,083
'Man shoots himself with gun.'
1413
01:39:02,083 --> 01:39:06,208
Fear creeps in when the barrel is pointed at you.
1414
01:39:06,958 --> 01:39:08,416
In the army...
1415
01:39:08,500 --> 01:39:09,708
Vinod!
1416
01:39:11,041 --> 01:39:16,333
Inform Sheila that a certain Govind is here to see her.
1417
01:39:24,708 --> 01:39:26,041
What are you doing here?
1418
01:39:26,291 --> 01:39:27,583
Just like that, sir.
1419
01:39:27,666 --> 01:39:30,083
Why are you creeping up on me? - No, sir.
1420
01:39:32,833 --> 01:39:34,041
Are you alright?
1421
01:39:34,125 --> 01:39:35,375
Yes.
1422
01:39:35,625 --> 01:39:37,166
- Are you sure? - Yes, sir.
1423
01:39:37,916 --> 01:39:39,458
Then what are you doing here?
1424
01:39:40,166 --> 01:39:41,333
Sir... view.
1425
01:39:41,416 --> 01:39:42,958
- What, view? - The garden.
1426
01:39:43,041 --> 01:39:45,500
- What about the garden? - Butterfly.
1427
01:39:45,583 --> 01:39:48,291
- Butterfly? You like butterfly? - Yes, sir.
1428
01:39:48,583 --> 01:39:50,041
- Big one. - Yes.
1429
01:39:50,125 --> 01:39:51,458
- Small one. - Yes.
1430
01:39:51,541 --> 01:39:52,625
Red ones.
1431
01:39:52,708 --> 01:39:55,500
- All types sir. - All types of butterflies.
1432
01:39:56,458 --> 01:39:57,875
You like butterflies?
1433
01:39:57,958 --> 01:40:01,375
- I love butterflies... - you love butterflies... wow!
1434
01:40:01,458 --> 01:40:02,833
Hi. Hi...
1435
01:40:02,916 --> 01:40:04,166
- Hello! - Sheila.. - Hello.
1436
01:40:04,250 --> 01:40:05,875
Come on. - Its too late for coffee. - Of course, come.
1437
01:40:05,958 --> 01:40:07,750
Just a minute...
1438
01:40:08,958 --> 01:40:12,208
Is the coffee on a train or a bus that it will leave without you?
1439
01:40:12,291 --> 01:40:13,958
- No, sir. - You will miss it?
1440
01:40:14,041 --> 01:40:15,291
- Dad! - Just a minute.
1441
01:40:15,375 --> 01:40:16,833
Sheila does everything at her own time
1442
01:40:16,916 --> 01:40:18,000
We literally counted hours before she was born.
1443
01:40:18,083 --> 01:40:20,041
- She spent two years in the second grade. - Okay, dad.
1444
01:40:20,083 --> 01:40:22,041
She will get married when she thinks its time...
1445
01:40:22,125 --> 01:40:24,583
..it also takes a while to understand people.
1446
01:40:25,541 --> 01:40:27,291
- You get it? - Yes.
1447
01:40:27,375 --> 01:40:29,000
- Do you gamble? - Sometimes sir.
1448
01:40:29,041 --> 01:40:30,708
- Do you drink? - Sometimes.
1449
01:40:30,791 --> 01:40:32,541
- With guys? - Sometimes.
1450
01:40:32,625 --> 01:40:35,833
- With guys? - Oh no, no, sir!
1451
01:40:35,916 --> 01:40:37,250
I was married twice before.
1452
01:40:37,333 --> 01:40:39,208
- To whom? - To women.
1453
01:40:39,291 --> 01:40:41,750
- Are you sure? - Sir, you are welcome to check.
1454
01:40:41,833 --> 01:40:43,125
- Are you sure? - Yes, sir.
1455
01:40:43,750 --> 01:40:45,666
Yes, sir. I love everything about nature, sir.
1456
01:40:45,750 --> 01:40:48,000
I just want to have coffee with Sheila, sir.
1457
01:40:48,041 --> 01:40:50,125
Okay, dad, that's enough! Stop giving him a hard time?
1458
01:40:50,208 --> 01:40:51,041
Okay. That's it.
1459
01:40:51,083 --> 01:40:52,583
- I am giving him a hard time? - Yes!
1460
01:40:52,666 --> 01:40:55,875
He has been married twice and he loves butterflies!
1461
01:40:55,958 --> 01:40:58,000
- No. No. not like that. - I am not giving him hard time.
1462
01:40:58,083 --> 01:41:00,291
Do you understand? Yeah. Okay.
1463
01:41:00,375 --> 01:41:01,500
Let's go!
1464
01:41:01,916 --> 01:41:03,250
Nine o'clock back home.
1465
01:41:03,333 --> 01:41:05,541
- I'll make it, sir. - I mean Sheila.
1466
01:41:06,500 --> 01:41:08,208
- Bye. - Okay, that's it. Okay, dad.
1467
01:41:08,291 --> 01:41:10,166
Bye, see you later. Come on.
1468
01:41:10,541 --> 01:41:13,000
Hey... see you later.
1469
01:41:13,041 --> 01:41:15,125
Okay, right, sir.
1470
01:41:15,208 --> 01:41:16,833
Come. Come. Come. Come.
1471
01:41:17,166 --> 01:41:19,291
Come.
1472
01:41:24,375 --> 01:41:26,333
- What's wrong? - Nothing.
1473
01:41:26,750 --> 01:41:30,166
Your dad is quite an interesting man. Nice.
1474
01:41:30,583 --> 01:41:33,958
I was just looked at my watch, he said we should be back by nine.
1475
01:41:34,458 --> 01:41:36,250
He said a lot of other things.
1476
01:41:36,333 --> 01:41:38,625
- He said I do everything late. - Right.
1477
01:41:38,708 --> 01:41:41,208
We'll be back late, he'll understand.
1478
01:41:41,291 --> 01:41:42,708
- No, no... - Come on!.
1479
01:41:42,791 --> 01:41:44,500
- No. Really. I think we should..- Come on!.
1480
01:41:45,833 --> 01:41:47,083
Oh, God.
1481
01:41:47,166 --> 01:41:49,833
Oh God! Butterflies!
1482
01:41:52,958 --> 01:41:57,083
It's too much pressure. Poor guy.
1483
01:41:57,166 --> 01:41:58,750
So when did they get back?
1484
01:41:58,833 --> 01:42:00,375
On the dot at nine.
1485
01:42:00,458 --> 01:42:03,750
This time Sheila finally gave in.
1486
01:42:03,833 --> 01:42:08,583
It's amazing! Love makes people do amazing things.
1487
01:42:09,541 --> 01:42:10,791
Yup.
1488
01:42:14,750 --> 01:42:16,750
11 o'clock tomorrow?
1489
01:42:16,833 --> 01:42:18,333
11? Oh, yeah.
1490
01:42:19,166 --> 01:42:21,041
- A tour of Bombay? - Exactly!
1491
01:42:21,125 --> 01:42:22,916
Oh! Exciting.
1492
01:42:23,541 --> 01:42:25,875
Okay, I'll see you.
1493
01:42:26,083 --> 01:42:27,833
Text me when you get home.
1494
01:42:28,458 --> 01:42:31,125
Jai, this is Bombay. I'll be fine.
1495
01:42:31,208 --> 01:42:32,833
Corrected again!
1496
01:42:34,041 --> 01:42:38,333
- Pink butterfly! - Garden butterflies!
1497
01:42:57,000 --> 01:43:02,750
"We are awake as well as asleep. We are a bit lost."
1498
01:43:02,916 --> 01:43:08,583
"Lost in love. Love, love, what is love?"
1499
01:43:08,666 --> 01:43:14,375
"We are awake as well as asleep. We are a bit lost."
1500
01:43:14,458 --> 01:43:20,083
"Lost in love. Love, love, what is love?"
1501
01:43:20,166 --> 01:43:25,541
"The air is vibrant. Conversations are fragrant."
1502
01:43:26,000 --> 01:43:30,208
"The weather is so warm."
1503
01:43:30,291 --> 01:43:35,958
"Why do we fall in love?"
1504
01:43:36,000 --> 01:43:41,750
"If you know, tell me. I don't know."
1505
01:43:41,833 --> 01:43:47,666
"Why do we fall in love?"
1506
01:43:47,750 --> 01:43:54,583
"If you know, tell me. I don't know."
1507
01:43:59,291 --> 01:44:01,750
"I don't know."
1508
01:44:02,125 --> 01:44:04,083
"Is this love?"
1509
01:44:04,166 --> 01:44:06,166
"Love.. Love.. Love.."
1510
01:44:07,458 --> 01:44:14,166
"Can you feel it? Tell me. Love. Love."
1511
01:44:14,250 --> 01:44:18,041
Have you wondered why your previous two marriages ended in a divorce?
1512
01:44:21,250 --> 01:44:22,500
Okay.
1513
01:44:23,750 --> 01:44:29,958
Suchitra and I were classmates.
1514
01:44:30,916 --> 01:44:34,458
Back then we had a band..
1515
01:44:35,375 --> 01:44:37,416
- I was big John Travolta fan. - Really?
1516
01:44:37,500 --> 01:44:39,791
You know 'Saturday Night Fever.'
1517
01:44:39,875 --> 01:44:42,708
Oh, how did if he's your love.
1518
01:44:44,208 --> 01:44:47,041
Dad said the same thing when he...
1519
01:44:47,125 --> 01:44:49,791
..learnt that Suchitra was a Christian.
1520
01:44:50,083 --> 01:44:55,000
There was a lot of drama and we ran away from home.
1521
01:44:55,333 --> 01:44:59,416
Jai sneaked out with his dad's car and drove us.
1522
01:44:59,583 --> 01:45:01,541
We got married in the church as well as the temple.
1523
01:45:01,833 --> 01:45:05,000
I was 23 and madly in love.
1524
01:45:08,250 --> 01:45:09,583
Anyway...
1525
01:45:11,375 --> 01:45:12,625
Then?
1526
01:45:14,541 --> 01:45:18,458
then we turned 24..
1527
01:45:18,541 --> 01:45:21,625
..and started thinking like adults.
1528
01:45:22,666 --> 01:45:25,458
We didn't work out. And she left me.
1529
01:45:26,791 --> 01:45:30,291
After that I was quite low..
1530
01:45:30,375 --> 01:45:33,375
..and I was working for my dad.
1531
01:45:34,041 --> 01:45:36,125
My dad manufactured ball bearings.
1532
01:45:36,625 --> 01:45:41,125
You know...those small round things that are used in bicycles. - I know.
1533
01:45:42,958 --> 01:45:44,791
I guess throughout school and college...
1534
01:45:44,875 --> 01:45:46,125
I was ridiculed about balls.
1535
01:45:46,208 --> 01:45:48,750
I mean, my dad was the ball bearing guy.
1536
01:45:51,208 --> 01:45:56,000
- My second marriage was like a life insurance plan. - What?
1537
01:45:56,041 --> 01:45:58,458
Nandini, daughter of wealthy guy.
1538
01:45:58,541 --> 01:46:01,583
Sweet girl but very boring.
1539
01:46:02,375 --> 01:46:08,041
We were so incompatible that we hated spending time with each other.
1540
01:46:08,125 --> 01:46:09,583
We would invite friends over..
1541
01:46:09,708 --> 01:46:12,000
..so we could avoid spending time with each other.
1542
01:46:12,041 --> 01:46:15,000
That bad? - In six months we were over.
1543
01:46:15,583 --> 01:46:17,916
I decided that enough is enough.
1544
01:46:18,750 --> 01:46:20,541
Good for you. Good for you.
1545
01:46:20,625 --> 01:46:22,000
Exactly!
1546
01:46:22,583 --> 01:46:27,041
I left home again and started living in a rented place.
1547
01:46:27,208 --> 01:46:30,083
Now I'm earning 84,000 rupees a month.
1548
01:46:30,166 --> 01:46:32,041
Post tax. - I see.
1549
01:46:32,125 --> 01:46:34,125
But.. I mean..
1550
01:46:34,208 --> 01:46:37,458
..I'm responsible for all the mistakes and wrong decisions.
1551
01:46:37,541 --> 01:46:39,541
You know it feels amazing!
1552
01:46:40,250 --> 01:46:41,833
What have you decided now?
1553
01:46:43,375 --> 01:46:46,125
Well... since this train isn't going anywhere, let's go... walking.
1554
01:46:46,208 --> 01:46:48,083
Okay. Coffee.
1555
01:46:48,166 --> 01:46:49,666
- Coffee. - Come on.
1556
01:46:50,416 --> 01:46:52,250
- So let's take it slow. - Sure
1557
01:46:53,875 --> 01:46:59,708
"Emotions are infused in breaths."
1558
01:46:59,833 --> 01:47:05,500
"Dreams are weaving in eyes."
1559
01:47:05,583 --> 01:47:11,000
"The dusk seems new."
1560
01:47:11,250 --> 01:47:16,958
"The ambiance is in the heart's favor."
1561
01:47:17,041 --> 01:47:22,791
"The air is vibrant. Conversations are fragrant."
1562
01:47:22,875 --> 01:47:27,083
"The weather is so warm."
1563
01:47:27,166 --> 01:47:32,958
"Why do we fall in love?"
1564
01:47:33,041 --> 01:47:38,750
"If you know, tell me. I don't know."
1565
01:47:38,833 --> 01:47:44,625
"Why do we fall in love?"
1566
01:47:44,708 --> 01:47:51,541
"If you know, tell me. I don't know."
1567
01:47:55,166 --> 01:47:58,333
"I don't know."
1568
01:47:59,333 --> 01:48:02,333
"I don't know."
1569
01:48:28,125 --> 01:48:29,916
Naina, is absolutely right.
1570
01:48:30,041 --> 01:48:32,750
You are not like other girls.
1571
01:48:32,958 --> 01:48:35,500
Be a man! Stand up for yourself.
1572
01:48:36,250 --> 01:48:40,791
I mean be stern in life...
1573
01:48:41,375 --> 01:48:43,291
What's that word, Naina?
1574
01:48:44,125 --> 01:48:46,500
- Confront. - Confront!
1575
01:48:46,583 --> 01:48:50,166
Confront all of them who have..
1576
01:48:50,250 --> 01:48:52,583
..broken your heart into a million pieces.
1577
01:48:59,000 --> 01:49:02,083
Ritu, go on, be brave!
1578
01:49:03,625 --> 01:49:07,708
Sorry... don't you eat anything apart from ice cream?
1579
01:49:09,583 --> 01:49:11,000
Come on, go for it!
1580
01:49:11,083 --> 01:49:12,875
I can't.. - Okay.
1581
01:49:13,541 --> 01:49:14,833
Hey.
1582
01:49:18,833 --> 01:49:20,458
- You? - We! - We!
1583
01:49:21,833 --> 01:49:23,791
Yes, I..
1584
01:49:28,750 --> 01:49:30,041
listen Bheem.
1585
01:49:31,166 --> 01:49:32,416
Bheem?
1586
01:49:33,916 --> 01:49:38,000
I just want to say, what if I eat meat and eggs?
1587
01:49:38,083 --> 01:49:40,291
What if I have a couple of bottles of vodka?
1588
01:49:40,375 --> 01:49:42,375
- A couple of bottles.. - A couple of bottles?
1589
01:49:42,625 --> 01:49:44,541
Only sometimes, dude.
1590
01:49:44,625 --> 01:49:46,375
Sometimes.
1591
01:49:47,291 --> 01:49:49,458
At the end of the day I am a good person.
1592
01:49:49,541 --> 01:49:52,000
Bheem, what's going on here?
1593
01:49:52,166 --> 01:49:55,041
- And I know the Hanuman Chalisa too! - Very good. Very good.
1594
01:49:55,083 --> 01:50:00,250
Father, it happened three years ago, we were in college.
1595
01:50:00,333 --> 01:50:04,750
Yes, right but it's over today.
1596
01:50:04,833 --> 01:50:09,708
Finally I am dumping you, never to get back again. Get it!
1597
01:50:09,791 --> 01:50:12,000
Shut the door! Come on.
1598
01:50:12,041 --> 01:50:13,708
We'll help you.
1599
01:50:16,291 --> 01:50:18,333
Very good, Ritu!
1600
01:50:18,416 --> 01:50:21,250
Thank God. I am actually good.
1601
01:50:25,000 --> 01:50:26,416
Now to the next one.
1602
01:50:29,500 --> 01:50:32,125
You? Here?
1603
01:50:32,208 --> 01:50:35,375
Honey bunny, is it the ice cream?
1604
01:50:37,041 --> 01:50:38,541
Who are they?
1605
01:50:40,791 --> 01:50:44,083
Sorry... just carry on.
1606
01:50:44,708 --> 01:50:46,375
Yes, carry on.
1607
01:50:51,916 --> 01:50:53,916
He is not really..
1608
01:50:54,958 --> 01:50:56,208
I know!
1609
01:50:56,833 --> 01:51:00,416
And I thought there was something lacking in me.
1610
01:51:00,500 --> 01:51:03,583
It's alright. - Well... technically you were lacking...
1611
01:51:08,083 --> 01:51:10,041
Okay, girls, girls..
1612
01:51:10,083 --> 01:51:11,208
No over confidence.
1613
01:51:11,291 --> 01:51:13,041
No over confidence. One more to go.
1614
01:51:13,125 --> 01:51:15,916
Let's get the hell out of here right now.
1615
01:51:21,833 --> 01:51:23,208
I guess God heard my prayer.
1616
01:51:23,291 --> 01:51:25,041
He's not at home, let's go.
1617
01:51:25,083 --> 01:51:27,208
Ritu! - Yeah, I am getting it.
1618
01:51:28,000 --> 01:51:30,291
Ritu? Where have you been?
1619
01:51:30,833 --> 01:51:32,125
I called you so many times.
1620
01:51:32,208 --> 01:51:35,041
You neither take my calls nor reply to the text messages.
1621
01:51:35,083 --> 01:51:36,375
That's true.
1622
01:51:39,166 --> 01:51:42,708
Sorry. Ritu, why didn't you tell us?
1623
01:51:43,250 --> 01:51:45,750
You are doubting him unnecessarily.
1624
01:51:46,458 --> 01:51:49,000
Look at his innocent face.
1625
01:51:49,625 --> 01:51:51,916
He could never cheat you. - Cheat?
1626
01:51:52,000 --> 01:51:53,250
That's true, Ritu.
1627
01:51:54,166 --> 01:51:56,166
His eyes reveal his honesty.
1628
01:51:56,500 --> 01:51:57,916
He won't betray you.
1629
01:51:58,000 --> 01:52:01,125
Betray? What are you talking about?
1630
01:52:02,500 --> 01:52:06,458
I had seen your text. - Text?
1631
01:52:07,125 --> 01:52:12,250
Priya's. I'll see you soon. Hugs and kisses!
1632
01:52:12,333 --> 01:52:13,500
Kunal.
1633
01:52:16,125 --> 01:52:20,375
See that... I was right! You are Priya, right? - Yes.
1634
01:52:21,583 --> 01:52:23,750
Cheat and betray!
1635
01:52:23,833 --> 01:52:26,041
You don't get it, Priya is my..
1636
01:52:26,125 --> 01:52:27,375
Priya is my?
1637
01:52:27,458 --> 01:52:29,666
I don't want to hear another word!
1638
01:52:29,750 --> 01:52:33,625
Guys like you always take girls like us for a ride!
1639
01:52:33,916 --> 01:52:35,958
Was it wrong that I love you?
1640
01:52:36,041 --> 01:52:39,166
Are you done? I love you too!
1641
01:52:40,500 --> 01:52:42,000
Can I say something?
1642
01:52:43,833 --> 01:52:45,416
Priya is my cousin.
1643
01:52:47,333 --> 01:52:50,333
That's right. He's told me so much about you.
1644
01:52:50,416 --> 01:52:53,541
It's not good to doubt like that. Kunal, I'll leave now.
1645
01:52:56,458 --> 01:52:59,750
We'll also leave...
1646
01:52:59,958 --> 01:53:04,166
No, Naina, you and I will leave. Sorry.
1647
01:53:04,291 --> 01:53:05,583
Sorry.
1648
01:53:06,958 --> 01:53:08,208
Sorry.
1649
01:53:14,125 --> 01:53:16,000
I am so happy for them, Jai.
1650
01:53:16,041 --> 01:53:18,208
So let's celebrate!
1651
01:53:20,708 --> 01:53:22,083
One second.
1652
01:53:23,083 --> 01:53:24,291
Timing.
1653
01:53:26,500 --> 01:53:28,791
Hello... yes, Riddhi.
1654
01:53:30,250 --> 01:53:31,500
What?
1655
01:53:33,666 --> 01:53:36,166
But... how...
1656
01:53:36,875 --> 01:53:38,541
I can't believe this.
1657
01:53:47,041 --> 01:53:48,250
Some tea?
1658
01:53:49,125 --> 01:53:50,375
No.
1659
01:53:51,416 --> 01:53:56,375
- What happened? - I lost the venue for my exhibition.
1660
01:53:57,083 --> 01:53:59,250
Some confusion about the dates and now...
1661
01:53:59,791 --> 01:54:01,625
I can't even reschedule my exhibition.
1662
01:54:02,583 --> 01:54:04,083
So change the venue!
1663
01:54:04,958 --> 01:54:08,541
Jai, this is Bombay and these venues aren't easy to come by.
1664
01:54:08,625 --> 01:54:10,291
Mumbai. Correct.
1665
01:54:11,875 --> 01:54:17,333
Listen, I've got an idea. Wait for my call.
1666
01:54:17,708 --> 01:54:20,625
I'll be right back, okay?
1667
01:54:22,833 --> 01:54:26,041
Jai, one second... hello? Mr. Fix-it?
1668
01:54:27,416 --> 01:54:28,625
Yes?
1669
01:54:30,083 --> 01:54:32,208
What do you mean, wait for your call?
1670
01:54:32,291 --> 01:54:35,916
Relax, I'm here, aren't I?
1671
01:54:46,375 --> 01:54:47,708
Jai..
1672
01:54:49,000 --> 01:54:50,250
..what's this?
1673
01:54:51,666 --> 01:54:56,458
Trust me, Naina. All we need is a little more.
1674
01:55:05,166 --> 01:55:11,791
"My heart is singing a song."
1675
01:55:12,041 --> 01:55:17,708
"When you are with me, my heart is tempting me."
1676
01:55:17,791 --> 01:55:23,458
"Look, you should be in your senses."
1677
01:55:23,541 --> 01:55:29,000
"Tell your heart to keep quiet."
1678
01:55:29,208 --> 01:55:34,958
"The air is vibrant. Conversations are fragrant."
1679
01:55:35,041 --> 01:55:39,458
"The weather is so warm."
1680
01:55:39,541 --> 01:55:45,166
"Why do we fall in love?"
1681
01:55:45,333 --> 01:55:50,875
"If you know, tell me. I don't know."
1682
01:55:50,958 --> 01:55:56,833
"Why do we fall in love?"
1683
01:55:56,916 --> 01:56:03,333
"If you know, tell me. I don't know."
1684
01:56:03,416 --> 01:56:08,000
You are right! All we need is a little more.
1685
01:56:08,625 --> 01:56:11,250
"I don't know."
1686
01:56:11,958 --> 01:56:19,083
"What is love?"
1687
01:56:22,958 --> 01:56:24,750
Thank you, Mr. Fix-it.
1688
01:56:24,833 --> 01:56:25,958
You are welcome.
1689
01:56:26,041 --> 01:56:29,458
By the way who calls pani-puri golgappas?
1690
01:56:29,708 --> 01:56:34,500
Sorry, it was a mistake. It's a Delhi thing.
1691
01:56:34,583 --> 01:56:37,958
Right. - Shall we eat? I'm starving.. it's three in the morning.
1692
01:56:38,833 --> 01:56:40,833
- Even I'm hungry. - Sorry.
1693
01:56:40,916 --> 01:56:42,250
I've put in the hard work too.
1694
01:56:42,333 --> 01:56:44,666
Right... I forgot!
1695
01:56:45,541 --> 01:56:49,208
We'd like two servings of gol... sorry, pani-puris.
1696
01:56:49,291 --> 01:56:50,583
Pani-puri!
1697
01:56:52,000 --> 01:56:55,000
Let's have pani-puri? Three servings of pani-puri!
1698
01:56:55,041 --> 01:56:56,875
Hey... there's a queue.
1699
01:56:57,000 --> 01:56:58,250
Relax dude!
1700
01:56:59,458 --> 01:57:03,000
Jai, don't mess with them, we'll go somewhere else. Come, on.
1701
01:57:03,500 --> 01:57:08,291
She is right. Next time let her mess around with us.
1702
01:57:09,583 --> 01:57:10,958
Forget it.
1703
01:57:14,791 --> 01:57:16,083
What did you say?
1704
01:57:16,416 --> 01:57:18,125
Just go away, okay!
1705
01:57:19,416 --> 01:57:21,333
Jai. Jai.
1706
01:57:21,916 --> 01:57:23,250
Jai... stop it!
1707
01:57:23,583 --> 01:57:25,333
Jai!! Jai!!
1708
01:57:25,416 --> 01:57:27,000
You will mess with me?
1709
01:57:27,375 --> 01:57:29,250
Jai, stop it. Stop it.
1710
01:57:29,333 --> 01:57:32,250
I give you a chance. - Jai. Jai.
1711
01:57:34,500 --> 01:57:37,625
Is this good? Is this also a Delhi thing?
1712
01:57:38,125 --> 01:57:39,916
Naina, they were talking shit.
1713
01:57:40,000 --> 01:57:43,916
Right, it was shit. Jai, you could've ignored them.
1714
01:57:45,541 --> 01:57:48,916
Sometimes I just don't understand what gets into you guys.
1715
01:57:49,083 --> 01:57:51,625
A small thing and you lose all control.
1716
01:57:52,041 --> 01:57:56,458
A small thing? It's not a small thing, Naina.
1717
01:57:56,541 --> 01:57:58,541
And people who treat this as a small thing...
1718
01:57:58,625 --> 01:58:01,000
should be slapped right and left!
1719
01:58:01,083 --> 01:58:04,291
Because they are responsible for encouraging such behaviour.
1720
01:58:04,708 --> 01:58:06,333
You think you'll change everyone, Jai?
1721
01:58:06,416 --> 01:58:08,125
Yes, Naina, I will.
1722
01:58:08,208 --> 01:58:10,458
Merely complaining about things doesn't help.
1723
01:58:12,291 --> 01:58:15,208
Then you should slap me too.
1724
01:58:15,291 --> 01:58:16,583
Oh God!
1725
01:58:20,958 --> 01:58:22,250
What happened?
1726
01:58:23,083 --> 01:58:28,708
Jai, look... how cute... probably alone.
1727
01:58:34,166 --> 01:58:35,458
What now?
1728
01:58:36,458 --> 01:58:39,458
Let's wait, probably someone will come.
1729
01:58:43,666 --> 01:58:44,791
Naina!
1730
01:58:46,208 --> 01:58:48,625
I don't think anyone is coming.
1731
01:58:55,166 --> 01:58:59,625
Are you thinking the same thing that I'm thinking?
1732
01:59:05,208 --> 01:59:08,875
I'm afraid I'm thinking..
1733
01:59:08,958 --> 01:59:10,416
..the same thing that you're thinking.
1734
01:59:11,958 --> 01:59:13,125
Then shall we go?
1735
01:59:13,625 --> 01:59:14,875
Let's go.
1736
01:59:15,416 --> 01:59:16,666
Look at that.
1737
01:59:20,750 --> 01:59:22,416
- Oh! - Oh my God!
1738
01:59:24,333 --> 01:59:26,041
What do we call him?
1739
01:59:26,083 --> 01:59:27,458
Starving Starvo!
1740
01:59:31,083 --> 01:59:32,416
How about Lucky?
1741
01:59:33,041 --> 01:59:36,041
That's a nice name. Lucky.
1742
01:59:36,125 --> 01:59:37,750
Lucky. - Lucky to be found.
1743
01:59:40,541 --> 01:59:43,500
Okay, Naina, I should get going.
1744
01:59:45,583 --> 01:59:48,375
Hold on, I'll be right back.
1745
02:00:07,500 --> 02:00:09,041
He fell asleep...
1746
02:00:10,000 --> 02:00:11,166
Yes.
1747
02:00:11,333 --> 02:00:12,375
Sit!
1748
02:00:12,458 --> 02:00:13,625
Naina, it's okay.
1749
02:00:13,708 --> 02:00:15,750
Not a word. Come on.
1750
02:00:21,166 --> 02:00:22,583
Better?
1751
02:00:23,750 --> 02:00:27,333
I'm sure it would be if it were on the right side.
1752
02:00:29,250 --> 02:00:30,583
Then why did you make that sound?
1753
02:00:30,666 --> 02:00:32,666
- Because it's cold. - Really?
1754
02:00:35,000 --> 02:00:36,333
Drama queen!
1755
02:00:41,333 --> 02:00:46,291
I feel better. I should leave.
1756
02:00:48,166 --> 02:00:51,041
I guess I'll call you.
1757
02:00:51,791 --> 02:00:53,375
I guess you will.
1758
02:00:57,083 --> 02:01:00,083
Jai, lunch?
1759
02:01:01,208 --> 02:01:05,291
I would love to but I have an important lunch meeting.
1760
02:01:05,708 --> 02:01:08,791
Really? I forgot you even have to work.
1761
02:01:10,083 --> 02:01:11,666
Something like that.
1762
02:01:11,916 --> 02:01:13,125
Anything interesting?
1763
02:01:13,875 --> 02:01:15,750
Well, it is nice to see you again, Jai.
1764
02:01:15,833 --> 02:01:17,833
And even nicer to renew the contract with D Decor.
1765
02:01:17,916 --> 02:01:19,166
Thank you, sir.
1766
02:01:19,250 --> 02:01:20,625
How are things?
1767
02:01:20,750 --> 02:01:22,708
Sir, D Decor is doing fantastic.
1768
02:01:22,791 --> 02:01:24,625
We are launching more products next year..
1769
02:01:24,750 --> 02:01:25,958
..so we're really excited.
1770
02:01:26,041 --> 02:01:29,041
Yeah. Should be excited, it's all about quality.
1771
02:01:29,166 --> 02:01:31,250
D Decor's quality and designs are the best.
1772
02:01:31,333 --> 02:01:33,916
So, thank you for getting me onboard.
1773
02:01:34,000 --> 02:01:35,291
Thank you.
1774
02:01:36,000 --> 02:01:39,250
How did you get hurt?
1775
02:01:40,958 --> 02:01:45,000
Some guys said something about a girl last night.
1776
02:01:45,583 --> 02:01:50,083
You fought for a girl? Is she your friend?
1777
02:01:52,041 --> 02:01:53,333
Yes.
1778
02:01:53,541 --> 02:01:55,000
A special friend?
1779
02:02:01,125 --> 02:02:02,416
I think so.
1780
02:02:02,500 --> 02:02:04,625
Does she know that you think she is special?
1781
02:02:05,583 --> 02:02:07,000
No, sir.
1782
02:02:07,208 --> 02:02:10,833
Why? You haven't told her?
1783
02:02:20,291 --> 02:02:21,708
It's complicated, sir.
1784
02:02:21,791 --> 02:02:24,958
Yeah. It's always complicated.
1785
02:02:26,125 --> 02:02:28,750
Jai, relationships are only as complicated..
1786
02:02:28,833 --> 02:02:30,708
..as you want them to be.
1787
02:02:31,791 --> 02:02:35,375
Remember this, in real life and in films..
1788
02:02:35,458 --> 02:02:37,750
..there's always a happy ending.
1789
02:02:40,000 --> 02:02:43,375
So, tell her what's in your heart.
1790
02:02:47,333 --> 02:02:48,625
Where is she?
1791
02:02:52,708 --> 02:02:57,416
Actually, she is right behind you.
1792
02:03:11,458 --> 02:03:13,000
She's like a little monkey.
1793
02:03:17,541 --> 02:03:18,791
Hello...
1794
02:03:25,416 --> 02:03:29,458
You better tell her or you'll repent it all your life.
1795
02:03:29,541 --> 02:03:33,291
And.. Take care buddy... good see you.
1796
02:03:34,250 --> 02:03:36,208
Ma'am... pleasure.
1797
02:03:42,041 --> 02:03:44,500
Thank you... so much! - It's okay. It's okay.
1798
02:03:45,041 --> 02:03:47,125
Thank you God for fulfilling my wish.
1799
02:03:47,208 --> 02:03:49,208
Ritu will die of envy!
1800
02:03:49,291 --> 02:03:54,125
Naina! I didn't know you were this filmy.
1801
02:03:54,541 --> 02:03:57,625
I mean it's cute but --
1802
02:03:57,708 --> 02:03:59,625
Listen, of course I am filmy.
1803
02:03:59,750 --> 02:04:04,000
By the way, 99 percent girls who meet SRK react in a similar way.
1804
02:04:04,041 --> 02:04:06,458
Right. - He's just so charming.
1805
02:04:06,541 --> 02:04:07,833
Don't wash the hand, by the way.
1806
02:04:07,916 --> 02:04:09,250
Of course, I'm not going to wash the hand.
1807
02:04:09,333 --> 02:04:11,416
Listen, haven't you watched DDLJ?
1808
02:04:11,500 --> 02:04:13,458
I have but it has been a while.
1809
02:04:13,541 --> 02:04:14,875
So what?
1810
02:04:14,958 --> 02:04:17,833
Nobody makes a love story like Shahrukh Khan.
1811
02:04:17,916 --> 02:04:19,166
- Right. - We're going to watch it right now.
1812
02:04:19,250 --> 02:04:22,583
No, Naina... - I can't watch DDLJ, I promise! Oh God!
1813
02:04:28,125 --> 02:04:30,000
What unexpected rain!
1814
02:04:30,041 --> 02:04:32,375
Seriously! I think my watch stopped.
1815
02:04:39,875 --> 02:04:42,250
What is this? You made a mess again?
1816
02:04:42,333 --> 02:04:44,375
- What is this? - Not really.
1817
02:04:45,458 --> 02:04:49,000
Really? Look at this!
1818
02:04:49,041 --> 02:04:50,750
- What? - Here take this towel.
1819
02:04:52,958 --> 02:04:54,125
Here.
1820
02:04:55,541 --> 02:04:58,125
Dry yourself before you pour out your anger!
1821
02:05:03,375 --> 02:05:07,916
Look at this... it says Bura [Bad] Kebabs, not Bara [Big].
1822
02:05:09,250 --> 02:05:10,875
You want jumping chicken?
1823
02:05:12,416 --> 02:05:13,708
No!
1824
02:05:14,125 --> 02:05:17,250
Take your pick... there's Chinese, Indian...
1825
02:05:18,041 --> 02:05:19,375
Nothing exciting.
1826
02:05:19,958 --> 02:05:21,041
Now what?
1827
02:05:21,125 --> 02:05:24,250
Do you know how to make the perfect Maggi noodles?
1828
02:05:25,666 --> 02:05:30,083
Heat water, add the noodles, let it boil for two minutes.
1829
02:05:30,500 --> 02:05:32,333
That's obvious my friend.
1830
02:05:32,416 --> 02:05:36,875
You also add cheese..
1831
02:05:36,958 --> 02:05:41,500
..chilli and my special ingredient.
1832
02:05:42,541 --> 02:05:43,916
Is that so?
1833
02:05:46,833 --> 02:05:52,625
Tell me Sheila... you are beautiful, intelligent, funny..
1834
02:05:53,583 --> 02:05:58,458
..and you know how to make the perfect Maggi noodles.
1835
02:05:58,541 --> 02:05:59,750
Yes.
1836
02:06:01,333 --> 02:06:04,291
I don't get it... you can get any guy you like.
1837
02:06:04,708 --> 02:06:10,083
So how is it that you still aren't... married...
1838
02:06:10,625 --> 02:06:13,958
The marriage question! I was waiting for it.
1839
02:06:14,125 --> 02:06:16,375
This I don't get...
1840
02:06:17,416 --> 02:06:19,083
I mean, as soon as a girl is born..
1841
02:06:19,166 --> 02:06:21,208
..you start thinking of getting her married.
1842
02:06:21,291 --> 02:06:23,083
It doesn't matter whether it's through an matchmaking website or..
1843
02:06:23,166 --> 02:06:25,208
..the nephew of a neighbour or through a distant relative.
1844
02:06:25,291 --> 02:06:26,583
Get her married off so..
1845
02:06:26,708 --> 02:06:28,291
..the parents feel they've fulfilled their task.
1846
02:06:28,500 --> 02:06:30,708
What's with everybody wanting me to get married?
1847
02:06:31,916 --> 02:06:34,041
There's a lot more to life than that.
1848
02:06:34,125 --> 02:06:37,208
You were married twice, what did you get?
1849
02:06:38,041 --> 02:06:39,333
True!
1850
02:06:41,250 --> 02:06:43,375
Thank God I didn't give in to the pressure.
1851
02:06:43,666 --> 02:06:45,125
My logic was simple.
1852
02:06:45,208 --> 02:06:51,041
When I'd meet someone who's outlook was off center like mine..
1853
02:06:52,208 --> 02:06:57,041
..I would, you know and you know what, I was right.
1854
02:06:58,791 --> 02:07:00,333
Well, I'm very happy to meet you.
1855
02:07:00,416 --> 02:07:03,250
Wait. The secret ingredient!
1856
02:07:03,833 --> 02:07:05,708
- Fried noodles? - That's right!
1857
02:07:05,791 --> 02:07:07,375
- In 'Maggi'? - Yes. Try it.
1858
02:07:15,750 --> 02:07:16,958
Oh my God!
1859
02:07:17,166 --> 02:07:19,166
You are so good, I think I want to marry it!
1860
02:07:26,500 --> 02:07:28,833
Hi Jai... - Hello Naina.
1861
02:07:29,166 --> 02:07:30,416
- Oh shit! - What?
1862
02:07:30,500 --> 02:07:32,708
Sorry, I'll call you back.
1863
02:07:32,791 --> 02:07:34,041
Okay.
1864
02:07:42,583 --> 02:07:45,000
- Hi Jai... - It's Gayatri, darling.
1865
02:07:45,375 --> 02:07:47,250
Who is this Jai you were expecting?
1866
02:07:47,333 --> 02:07:50,125
Gayatri? When did you get back?
1867
02:07:50,458 --> 02:07:52,291
Don't tell me you're set to make me an aunt in nine months!
1868
02:07:52,375 --> 02:07:55,083
Shut up! I'll become an aunt after you get married.
1869
02:07:55,166 --> 02:07:58,000
So is it Arjun's friend Jai?
1870
02:07:58,250 --> 02:07:59,291
Yes.
1871
02:07:59,375 --> 02:08:01,208
Oh my God, Arjun was right!
1872
02:08:02,333 --> 02:08:03,625
About what exactly?
1873
02:08:03,708 --> 02:08:07,208
Just that there was some connection between you and Jai.
1874
02:08:08,083 --> 02:08:09,875
It's not like that, Gayatri.
1875
02:08:09,958 --> 02:08:12,125
But you can make it like that, Naina.
1876
02:08:12,208 --> 02:08:14,041
Dhruv proposed to me, Gayatri.
1877
02:08:16,000 --> 02:08:17,500
You know Jai and me...
1878
02:08:19,041 --> 02:08:20,833
..maybe in another lifetime.
1879
02:08:22,083 --> 02:08:25,458
Anyway, you know... just a second.
1880
02:08:26,458 --> 02:08:29,875
It's your life, honey. Think about it.
1881
02:08:30,291 --> 02:08:32,250
You want me to talk to Arjun?
1882
02:08:32,333 --> 02:08:34,208
It's Dhruv.
1883
02:08:34,291 --> 02:08:35,916
- Hi. - Hi.
1884
02:08:36,666 --> 02:08:39,458
- I'll call you back. - Okay, bye.
1885
02:08:41,416 --> 02:08:42,958
What are you doing here?
1886
02:08:43,041 --> 02:08:46,000
- May I come in? - Of course, come in.
1887
02:08:46,041 --> 02:08:48,958
Seven days are more than enough to fall in love with Singapore.
1888
02:08:49,583 --> 02:08:51,583
Got done with my work and came back.
1889
02:08:51,666 --> 02:08:53,166
When I landed I remembered that...
1890
02:08:53,250 --> 02:08:54,625
I had forgotten my key back at home.
1891
02:08:54,708 --> 02:08:57,458
So I had to come. I would have called you. But..
1892
02:08:58,083 --> 02:09:00,750
What the hell? Why is this dog here?
1893
02:09:01,750 --> 02:09:04,500
It's not a dog, Dhruv, it's a puppy.
1894
02:09:04,750 --> 02:09:06,208
His name is Lucky.
1895
02:09:06,291 --> 02:09:08,916
A puppy is also a dog. Where did you get it?
1896
02:09:09,000 --> 02:09:11,875
On the street, she was alone.
1897
02:09:11,958 --> 02:09:13,625
And you brought it home.
1898
02:09:13,708 --> 02:09:15,666
Naina, I am sure he has 200 infections.
1899
02:09:15,750 --> 02:09:17,541
She!! - Alright, she!
1900
02:09:17,625 --> 02:09:18,875
You are over reacting, Dhruv.
1901
02:09:18,958 --> 02:09:21,041
I'm not over reacting, you know my allergies.
1902
02:09:21,125 --> 02:09:22,958
I have to take a shower.
1903
02:09:26,708 --> 02:09:31,000
Fine, you take a shower and I will go to the studio.
1904
02:09:31,375 --> 02:09:33,291
I'm taking Lucky along.
1905
02:09:33,375 --> 02:09:35,333
I'll see you in the evening and we'll talk.
1906
02:09:35,541 --> 02:09:36,833
Yes.
1907
02:09:44,208 --> 02:09:46,166
- Hi Naina... - Hi Jai.
1908
02:09:46,583 --> 02:09:49,000
Can I leave Lucky with you for a few hours?
1909
02:09:49,041 --> 02:09:50,708
- Sure. - Thank you.
1910
02:09:50,791 --> 02:09:52,000
Everything alright?
1911
02:09:52,083 --> 02:09:54,791
Yes, I'll call in the evening. - Okay?
1912
02:09:54,875 --> 02:09:56,458
- Okay. - Thanks. Bye. - Bye.
1913
02:09:57,875 --> 02:10:00,125
Lucky, what have you been upto?
1914
02:10:00,625 --> 02:10:01,875
Come on. Let's go.
1915
02:10:46,875 --> 02:10:50,250
Lucky, be my lucky mascot today.
1916
02:10:50,625 --> 02:10:52,791
So you will ring the bell.
1917
02:11:00,166 --> 02:11:01,375
Jai?
1918
02:11:01,875 --> 02:11:03,125
Dhruv?
1919
02:11:03,208 --> 02:11:07,125
This is Lucky, right? With you?
1920
02:11:07,791 --> 02:11:09,416
Well, Naina...
1921
02:11:09,500 --> 02:11:12,625
Naina gets everyone involved in her social service.
1922
02:11:12,791 --> 02:11:14,208
Anyway, come on in.
1923
02:11:17,416 --> 02:11:19,041
So, can I get you something to drink?
1924
02:11:19,500 --> 02:11:21,625
Coffee, beer, Bacardi?
1925
02:11:22,833 --> 02:11:24,708
No, thanks, Dhruv. Thanks a lot.
1926
02:11:26,791 --> 02:11:29,125
Hey babe, guess who is here!
1927
02:11:29,916 --> 02:11:31,708
Jai is here with Lucky.
1928
02:11:32,833 --> 02:11:34,750
Hi Jai. - Hi Naina.
1929
02:11:35,750 --> 02:11:38,333
Actually, sorry, I should've called.
1930
02:11:38,416 --> 02:11:39,625
That's not a problem.
1931
02:11:39,708 --> 02:11:42,416
Give me a second, I have to make this call. I'll be back.
1932
02:11:45,750 --> 02:11:49,875
She's a little frisky, but don't worry, I've fed her.
1933
02:11:50,208 --> 02:11:52,083
- Thank you. - She should be fine.
1934
02:11:55,416 --> 02:11:57,291
I guess, I should leave.
1935
02:11:57,375 --> 02:11:58,500
You just got here.
1936
02:11:58,583 --> 02:12:03,250
Yes, but I came to Bombay on business and now it's over.
1937
02:12:03,541 --> 02:12:05,500
I should prepare to return.
1938
02:12:05,583 --> 02:12:08,208
You know what, spend the evening with us.
1939
02:12:08,416 --> 02:12:10,583
Naina, I forgot to tell you earlier that
1940
02:12:10,666 --> 02:12:12,208
I've invited some of my friends over.
1941
02:12:13,875 --> 02:12:16,500
Now what? - Now we have to organise dinner and drinks.
1942
02:12:16,583 --> 02:12:18,625
Why don't you invite some of your friends?
1943
02:12:18,708 --> 02:12:20,625
Jai, you must stay, it will be fun.
1944
02:12:21,791 --> 02:12:24,625
Thanks, Dhruv, but I should leave.
1945
02:12:24,708 --> 02:12:28,500
No buts. Naina, he's your friend, tell him.
1946
02:12:31,166 --> 02:12:32,583
Please stay, Jai.
1947
02:12:36,625 --> 02:12:38,541
Come on, guys. Let's play.
1948
02:12:38,625 --> 02:12:40,833
Each team has two players.
1949
02:12:40,916 --> 02:12:42,416
One player has explain the word..
1950
02:12:42,500 --> 02:12:44,625
..written on the top of the card.
1951
02:12:44,708 --> 02:12:46,166
So that's simple.
1952
02:12:46,291 --> 02:12:48,541
No, not simple.
1953
02:12:48,625 --> 02:12:50,750
The five closest words used to explain..
1954
02:12:50,833 --> 02:12:52,791
..that word are at the bottom of the card.
1955
02:12:52,875 --> 02:12:55,291
And you have to get your partner guess that very word..
1956
02:12:55,375 --> 02:12:57,250
..without using those five words.
1957
02:12:58,333 --> 02:12:59,458
Ready?
1958
02:12:59,541 --> 02:13:01,333
- Yeah. - Wait. I'll explain.
1959
02:13:01,583 --> 02:13:04,458
Say the word on top is Ritu.
1960
02:13:04,666 --> 02:13:07,208
The five words below is will be...
1961
02:13:07,541 --> 02:13:12,250
..irritating, child, ice cream..
1962
02:13:13,125 --> 02:13:17,041
..silly and gorgeous.
1963
02:13:18,208 --> 02:13:19,458
So smart, Dhruv.
1964
02:13:19,541 --> 02:13:20,916
Let's get started. Now come on!
1965
02:13:21,000 --> 02:13:23,708
Naina, I think you should partner with Jai.
1966
02:13:24,416 --> 02:13:25,875
But Dhruv..
1967
02:13:26,041 --> 02:13:27,541
But he doesn't know anyone.
1968
02:13:27,625 --> 02:13:30,000
He only knows Lucky and he can't play.
1969
02:13:30,708 --> 02:13:33,791
And Ritu and I will referee, okay?
1970
02:13:34,041 --> 02:13:35,958
Okay. - Let's start.
1971
02:13:36,250 --> 02:13:37,250
Okay, come on..
1972
02:13:37,333 --> 02:13:39,000
Hi... I'm Jai. - Hi.
1973
02:13:42,208 --> 02:13:44,625
Okay guys, your time to starts now.
1974
02:13:44,708 --> 02:13:46,833
Okay, Riya... when we were in school..
1975
02:13:46,916 --> 02:13:49,500
..your teacher ask you to do this but you couldn't.
1976
02:13:49,583 --> 02:13:50,791
Maths?
1977
02:13:50,875 --> 02:13:52,291
Something else, come on... more.
1978
02:13:52,375 --> 02:13:53,541
Science!
1979
02:13:53,625 --> 02:13:55,583
Add them altogether, more... Come on.
1980
02:13:55,708 --> 02:13:56,833
Studies.
1981
02:13:56,916 --> 02:13:58,041
Okay, on to the next card.
1982
02:13:58,083 --> 02:13:59,541
You have this for your breakfast.
1983
02:13:59,625 --> 02:14:00,791
Cereal.
1984
02:14:00,875 --> 02:14:02,375
No, something else!
1985
02:14:03,750 --> 02:14:05,916
Eggs. - No, not eggs, something else, come on.
1986
02:14:06,000 --> 02:14:07,208
Should I say it?
1987
02:14:07,291 --> 02:14:08,583
Okay, Scotch.
1988
02:14:08,791 --> 02:14:12,916
Whiskey! - Move out of alcohol. Scotch.
1989
02:14:15,458 --> 02:14:17,500
I don't know. - Time is running out guys!
1990
02:14:17,583 --> 02:14:19,791
- I don't know. - Come on, Riya! - Next! Next!
1991
02:14:21,833 --> 02:14:23,083
Taxi?
1992
02:14:23,500 --> 02:14:24,791
Luggage?
1993
02:14:25,500 --> 02:14:30,166
Bags... where we first met.
1994
02:14:30,250 --> 02:14:33,041
- Bus stop... bus! - Right!
1995
02:14:33,250 --> 02:14:36,291
Okay this is very simple.
1996
02:14:37,000 --> 02:14:41,291
I said yellow and you said orange.
1997
02:14:42,666 --> 02:14:46,750
Decorations... wedding... flowers!
1998
02:14:46,833 --> 02:14:48,000
Right!
1999
02:14:49,375 --> 02:14:53,416
Okay, go down.
2000
02:14:53,958 --> 02:14:57,291
Boxes? - Jai, emergency!
2001
02:14:57,375 --> 02:14:59,333
- Hospital. - I'm here, aren't I?
2002
02:14:59,750 --> 02:15:03,125
- Art gallery! - Right! Okay.
2003
02:15:08,291 --> 02:15:09,708
Was...
2004
02:15:11,125 --> 02:15:12,416
Father.
2005
02:15:12,916 --> 02:15:14,000
Times up!
2006
02:15:14,041 --> 02:15:17,166
That's a strange clue but amazingly played.
2007
02:15:17,250 --> 02:15:18,791
Wow.
2008
02:15:19,833 --> 02:15:23,041
Well played guys, the others still can't believe it.
2009
02:15:23,083 --> 02:15:24,291
Naina, dessert?
2010
02:15:24,375 --> 02:15:28,041
Yes, I'll come. I will get the dessert.- Jai, join me for a smoke?
2011
02:15:28,416 --> 02:15:30,000
Yes. Come on.
2012
02:15:30,375 --> 02:15:34,750
You know, investment banking is very stressful and..
2013
02:15:35,375 --> 02:15:38,583
..to take the right decision at the right time can be very difficult.
2014
02:15:39,250 --> 02:15:40,833
Just like life.
2015
02:15:41,958 --> 02:15:44,083
And that's how I got this habit of social smoking.
2016
02:15:45,041 --> 02:15:46,583
I get it, Dhruv.
2017
02:15:47,375 --> 02:15:51,583
Sometimes even I do it, bad habit, bro. - Yeah.
2018
02:15:56,375 --> 02:15:57,833
What do you do?
2019
02:15:58,250 --> 02:16:01,458
I'm in marketing. - Family?
2020
02:16:03,041 --> 02:16:05,000
Just mom.
2021
02:16:06,375 --> 02:16:08,666
You aren't married, yet? I mean..
2022
02:16:09,958 --> 02:16:11,541
Well, even you aren't married.
2023
02:16:11,916 --> 02:16:17,875
Yeah, I guess didn't get the time. What's your excuse?
2024
02:16:18,791 --> 02:16:21,541
I guess, I didn't get the right girl.
2025
02:16:22,000 --> 02:16:25,666
Dhruv... they're leaving after dessert.
2026
02:16:27,041 --> 02:16:28,291
Is this right?
2027
02:16:29,541 --> 02:16:32,291
- What? - Dessert plan!
2028
02:16:33,000 --> 02:16:35,875
- Yeah. - We'll leave too and we'll drop you.
2029
02:16:36,375 --> 02:16:37,500
- Good idea. - Yeah.
2030
02:16:37,583 --> 02:16:38,916
Let's go.
2031
02:16:51,958 --> 02:16:54,541
Alright, Jai. It was a pleasure meeting you again.
2032
02:16:54,625 --> 02:16:55,916
Stay in touch.
2033
02:16:56,625 --> 02:16:58,416
Bye Dhruv, all the best.
2034
02:16:59,000 --> 02:17:03,208
"There is loneliness."
2035
02:17:03,333 --> 02:17:06,250
"I don't know why."
2036
02:17:06,416 --> 02:17:09,875
"Why this punishment?" - Bye.
2037
02:17:09,958 --> 02:17:14,041
- Bye, Jai. - "Who knows?"
2038
02:17:15,416 --> 02:17:18,958
"Paths are lonely."
2039
02:17:19,250 --> 02:17:22,666
"Arms are lonely."
2040
02:17:22,750 --> 02:17:25,041
"Eyes are lonely."
2041
02:17:25,083 --> 02:17:32,291
"Why do we meet when we have to lose each other?"
2042
02:17:32,375 --> 02:17:39,583
"When heart has to wither, why does it blossom?"
2043
02:17:39,750 --> 02:17:47,083
"Why do we meet when we have to lose each other?"
2044
02:17:47,166 --> 02:17:50,708
"When heart has to wither.."
2045
02:17:50,875 --> 02:17:53,375
So that was a fun party.
2046
02:17:53,833 --> 02:17:56,041
Thank God, you had the spare keys.
2047
02:17:57,000 --> 02:18:01,583
Thank God! Alright, Dhruv, see you.
2048
02:18:01,833 --> 02:18:03,666
Naina, hold on.
2049
02:18:05,250 --> 02:18:07,250
What have you decided?
2050
02:18:08,375 --> 02:18:09,541
About what?
2051
02:18:09,625 --> 02:18:12,708
Destination or local? Big or small?
2052
02:18:13,333 --> 02:18:15,291
The type of wedding, my love?
2053
02:18:18,166 --> 02:18:22,000
You always wanted to have a beach wedding, didn't you?
2054
02:18:22,500 --> 02:18:26,875
Yes. I knew it, you know me so well.
2055
02:18:27,291 --> 02:18:29,000
Before I forget...
2056
02:18:29,041 --> 02:18:33,041
Naina, surprise! We're going to Singapore for the weekend.
2057
02:18:34,541 --> 02:18:37,541
Dhruv, but...
2058
02:18:37,625 --> 02:18:39,916
Don't worry, it isn't the final move already.
2059
02:18:40,500 --> 02:18:43,000
You just have to come and finalise the house.
2060
02:18:44,000 --> 02:18:47,375
Don't you think this is happening to fast?
2061
02:18:47,458 --> 02:18:50,166
Why so scared? We'll be fine.
2062
02:18:54,708 --> 02:18:55,958
I'll see you.
2063
02:18:56,208 --> 02:18:57,375
Bye. - Bye.
2064
02:18:57,458 --> 02:19:04,666
"Why do we meet when we have to lose each other?"
2065
02:19:04,750 --> 02:19:11,000
"When heart has to wither, why does it blossom?"
2066
02:19:14,125 --> 02:19:16,333
Loser! About time you called!
2067
02:19:17,125 --> 02:19:19,166
Yeah... how are you?
2068
02:19:19,250 --> 02:19:21,041
I'm doing great. Absolutely fit!
2069
02:19:21,125 --> 02:19:22,916
I guess Sheila is the reason.
2070
02:19:23,000 --> 02:19:27,375
Coffee, Sheila and I... it's amazing, dude!
2071
02:19:28,166 --> 02:19:32,625
Caffecino, frappecino, latte, black coffee.
2072
02:19:32,708 --> 02:19:35,291
Tell me, are you in love with coffee or Sheila?
2073
02:19:36,375 --> 02:19:37,875
I mean, both!
2074
02:19:38,291 --> 02:19:40,625
I am so happy for the both of you, brother.
2075
02:19:40,708 --> 02:19:42,583
So how've you been?
2076
02:19:43,000 --> 02:19:46,708
I'm alright. Packing things to come back.
2077
02:19:47,375 --> 02:19:50,125
Coming back? How is Naina?
2078
02:19:50,333 --> 02:19:52,916
Naina... is fine. She is with Dhruv.
2079
02:19:53,791 --> 02:19:57,458
Anyway, I'm taking the night flight tomorrow. So, see you soon.
2080
02:19:57,541 --> 02:19:59,041
Jai, did you tell Naina how you felt about her?
2081
02:19:59,125 --> 02:20:03,625
Govind, I've got to take this other call. I'll call you back.
2082
02:20:04,125 --> 02:20:05,541
See you in Delhi soon.
2083
02:20:09,291 --> 02:20:14,875
"Look. Look."
2084
02:20:15,208 --> 02:20:21,916
"Things have changed completely."
2085
02:20:22,625 --> 02:20:27,916
"You were graceful."
2086
02:20:28,000 --> 02:20:31,458
"I was not."
2087
02:20:31,625 --> 02:20:37,166
"Heart was blossoming."
2088
02:20:37,250 --> 02:20:42,208
"Those eyes filled with love, and sweet talks."
2089
02:20:42,291 --> 02:20:45,250
"I don't know where it is lost."
2090
02:20:46,000 --> 02:20:49,583
"Why did my dear one go away?"
2091
02:20:49,666 --> 02:20:51,875
"Why did we separate?"
2092
02:20:51,958 --> 02:20:58,958
"Why do we meet when we have to lose each other?"
2093
02:20:59,333 --> 02:21:06,541
"When heart has to wither, why does it blossom?"
2094
02:21:06,625 --> 02:21:14,041
"Why do we meet when we have to lose each other?"
2095
02:21:14,125 --> 02:21:22,833
"When heart has to wither, why does it blossom?"
2096
02:21:22,916 --> 02:21:26,583
"Paths are lonely."
2097
02:21:26,666 --> 02:21:30,375
"Arms are lonely."
2098
02:21:30,458 --> 02:21:32,625
"Eyes are lonely."
2099
02:21:32,708 --> 02:21:39,791
"I don't know why there is loneliness."
2100
02:21:39,875 --> 02:21:43,708
"Why this punishment?"
2101
02:21:44,041 --> 02:21:47,458
"Who knows?"
2102
02:21:48,416 --> 02:21:50,541
This one is better, it has A/C.
2103
02:21:50,625 --> 02:21:52,833
Arjun! Govind!
2104
02:21:52,916 --> 02:21:54,708
So champ, game, set, match?
2105
02:21:54,791 --> 02:21:56,208
What are you doing here?
2106
02:21:56,291 --> 02:21:59,166
You're in a bloody problem and you can't even tell us?
2107
02:21:59,416 --> 02:22:01,041
What problem are you talking about?
2108
02:22:01,208 --> 02:22:02,625
Everything is fine.
2109
02:22:02,708 --> 02:22:04,041
Bloody liar!
2110
02:22:04,125 --> 02:22:05,833
Naina and Gayatri are like sisters.
2111
02:22:05,916 --> 02:22:07,958
And Gayatri shares everything with me.
2112
02:22:08,041 --> 02:22:09,708
You really thought we wouldn't know..
2113
02:22:09,791 --> 02:22:11,250
..what's going on between you and Naina?
2114
02:22:11,333 --> 02:22:13,541
There might be something between us but...
2115
02:22:13,625 --> 02:22:15,541
..there's something between Dhruv and Naina too!
2116
02:22:16,166 --> 02:22:17,250
Let's not complicate things.
2117
02:22:17,333 --> 02:22:21,125
In the same way that you and Radhika had something.
2118
02:22:21,708 --> 02:22:23,625
You had realised this a long time ago that...
2119
02:22:23,750 --> 02:22:25,833
you and Radhika aren't meant for each other.
2120
02:22:25,916 --> 02:22:29,083
That is why you weren't confused about Naina.
2121
02:22:29,166 --> 02:22:33,416
But Naina realised this only after she spent time with you.
2122
02:22:33,500 --> 02:22:34,583
She needs time.
2123
02:22:34,666 --> 02:22:36,208
But what else can I do?
2124
02:22:36,291 --> 02:22:37,750
What do you mean, what else can I do?
2125
02:22:37,833 --> 02:22:39,250
Tell Naina the truth!
2126
02:22:39,333 --> 02:22:41,000
If you don't tell Naina the truth..
2127
02:22:41,041 --> 02:22:43,291
..your life will be one big compromise.
2128
02:22:43,375 --> 02:22:45,833
And every girl you date will always be second best.
2129
02:22:45,916 --> 02:22:47,125
He's right, Jai.
2130
02:22:47,208 --> 02:22:48,833
You remember what Biji would say...
2131
02:22:48,916 --> 02:22:51,583
Have the courage to say what's in your heart.
2132
02:22:51,708 --> 02:22:54,166
And be willing to understand what's in another person's heart.
2133
02:22:54,250 --> 02:22:55,666
So, do this for Biji.
2134
02:22:55,750 --> 02:22:57,041
Just go for it, buddy!
2135
02:23:00,041 --> 02:23:02,666
You think she'll say yes?
2136
02:23:04,250 --> 02:23:08,416
Jai, Naina and Dhruv are going to Singapore today.
2137
02:23:08,708 --> 02:23:13,208
So you really don't have time to wonder and ask stupid questions.
2138
02:23:13,291 --> 02:23:14,750
We should get going.
2139
02:23:14,833 --> 02:23:16,083
Let's go. - We have to go!
2140
02:23:16,166 --> 02:23:17,583
Let's go. - Come on!
2141
02:23:18,625 --> 02:23:21,166
Okay, I think we should. - We better make a run for it, let's go!
2142
02:23:24,750 --> 02:23:27,083
Ritu, I hope you could be...
2143
02:23:27,333 --> 02:23:28,916
I am hopeless.
2144
02:23:31,041 --> 02:23:32,708
I've checked that the flight is on time.
2145
02:23:33,125 --> 02:23:35,375
Shall we go? I'll call the lift.
2146
02:23:41,916 --> 02:23:44,208
Naina, you're sure you want to do this?
2147
02:23:45,833 --> 02:23:49,958
Yeah... I can't do this to Dhruv.
2148
02:24:05,666 --> 02:24:12,958
"Why do we meet when we have to lose each other?"
2149
02:24:13,000 --> 02:24:20,375
"When heart has to wither, why does it blossom?"
2150
02:24:20,458 --> 02:24:27,750
"Why do we meet when we have to lose each other?"
2151
02:24:27,833 --> 02:24:36,541
"When heart has to wither, why does it blossom?"
2152
02:24:36,625 --> 02:24:40,291
"The paths are lonely."
2153
02:24:40,375 --> 02:24:42,458
- Jai. - Come on, they've left...hurry up!
2154
02:24:42,541 --> 02:24:43,875
Slow down, dude.
2155
02:24:43,958 --> 02:24:46,291
- It's Jai who has to talk to Naina, why are we running? - Listen.
2156
02:24:46,375 --> 02:24:49,875
"There is loneliness."
2157
02:24:50,416 --> 02:24:53,500
"I don't know why."
2158
02:24:53,583 --> 02:24:57,208
"Why this punishment?"
2159
02:24:57,833 --> 02:25:01,416
"Who knows?"
2160
02:25:03,250 --> 02:25:04,541
Dhruv!
2161
02:25:05,333 --> 02:25:06,541
Jai?
2162
02:25:08,000 --> 02:25:10,416
Do you mind if I speak with Naina?
2163
02:25:15,166 --> 02:25:16,375
Sure.
2164
02:25:30,333 --> 02:25:34,166
If ever in the future and no offence to Dhruv..
2165
02:25:36,416 --> 02:25:40,125
..you have the perfect option..
2166
02:25:42,416 --> 02:25:47,000
..and you also realise it...
2167
02:25:48,666 --> 02:25:51,250
..can we go for it without any fear?
2168
02:25:53,041 --> 02:25:55,041
Do you think we can hope..
2169
02:25:56,000 --> 02:26:01,500
..that no matter how confusing and irritating relationships..
2170
02:26:03,583 --> 02:26:07,041
..our story could turn out a little different.
2171
02:26:08,333 --> 02:26:11,333
Jai... - This is the right time to take a stand...
2172
02:26:13,083 --> 02:26:16,750
This is the right chance.
2173
02:26:19,458 --> 02:26:21,708
All I need is your answer.
2174
02:26:23,125 --> 02:26:24,416
That's it.
2175
02:26:26,500 --> 02:26:28,041
Jai is crazy.
2176
02:26:28,708 --> 02:26:31,583
He thinks even guys should be decked up with henna.
2177
02:26:31,875 --> 02:26:34,291
It's because of him that we ran out of henna and...
2178
02:26:34,750 --> 02:26:35,958
it's also because of him..
2179
02:26:36,000 --> 02:26:38,375
..that Gayatri's henna ceremony was so much fun.
2180
02:26:39,250 --> 02:26:42,458
I danced a lot today after ages.
2181
02:26:47,083 --> 02:26:48,458
There's still more...
2182
02:26:50,000 --> 02:26:52,625
I'm back after the wedding.. - I'm back after the wedding..
2183
02:26:52,708 --> 02:26:55,166
..and everything seems so different.
2184
02:26:55,666 --> 02:27:00,791
Life seems incomplete, as if I left something behind.
2185
02:27:01,500 --> 02:27:03,250
I even turned my bags upside down.
2186
02:27:04,458 --> 02:27:10,208
I guess the change isn't about things and places, it's about me.
2187
02:27:11,375 --> 02:27:15,291
Gayatri was right, and perhaps so was Ritu.
2188
02:27:17,083 --> 02:27:18,708
The change is Jai.
2189
02:27:21,416 --> 02:27:23,958
How I wish I had met Jai years ago!
2190
02:27:24,541 --> 02:27:27,875
I'd have all the courage and the liberty..
2191
02:27:27,958 --> 02:27:30,625
..to express my feelings to him.
2192
02:27:31,583 --> 02:27:32,916
But Dhruv...
2193
02:27:37,458 --> 02:27:39,708
..he is a part of my life..
2194
02:27:41,416 --> 02:27:43,333
..and I'll have to face him.
2195
02:27:44,000 --> 02:27:45,375
What will I tell him?
2196
02:27:53,000 --> 02:27:54,416
You silly girl!
2197
02:27:55,166 --> 02:27:58,791
The truth, first to yourself and then to me.
2198
02:28:25,041 --> 02:28:27,375
Naina, you and I were always friends.
2199
02:28:27,916 --> 02:28:29,833
It was much later that we decided to be with each other.
2200
02:28:30,291 --> 02:28:32,958
But it doesn't mean the decision was right.
2201
02:28:39,916 --> 02:28:41,958
I wanted to tell you, Dhruv...
2202
02:28:42,000 --> 02:28:44,125
..but... it all happened...
2203
02:28:44,500 --> 02:28:46,041
A little too quickly, right?
2204
02:28:47,666 --> 02:28:50,333
I get it... I get it.
2205
02:28:52,666 --> 02:28:56,625
Jai, I saw this diary the day I met you at Naina's place.
2206
02:29:11,291 --> 02:29:13,541
When I spoke with Ritu..
2207
02:29:13,625 --> 02:29:16,333
..she told me what I probably didn't want to hear.
2208
02:29:17,416 --> 02:29:20,958
And then that evening you spent with us, Jai.
2209
02:29:23,041 --> 02:29:27,250
Sorry, Naina, but I had to see it myself.
2210
02:29:29,750 --> 02:29:31,708
I've got used to looking out for you.
2211
02:29:34,083 --> 02:29:37,375
Jai, do you remember I'd said...
2212
02:29:38,583 --> 02:29:42,000
..to take the right decision at the right time can be very difficult.
2213
02:29:43,625 --> 02:29:45,041
Just like life.
2214
02:29:47,875 --> 02:29:50,583
Well, this decision isn't an easy one.
2215
02:29:51,833 --> 02:29:55,916
But it's very important for all three of us.
2216
02:30:02,375 --> 02:30:05,333
On that note, I have a flight to catch.
2217
02:30:06,791 --> 02:30:11,875
Naina, I didn't book a ticket for you, so don't worry about it.
2218
02:30:17,666 --> 02:30:19,458
I love you so much, Dhruv.
2219
02:30:19,875 --> 02:30:21,333
I love you as much, Naina.
2220
02:30:24,916 --> 02:30:27,083
Now, you guys take care of each other.
2221
02:30:27,541 --> 02:30:28,791
Yeah.
2222
02:30:30,833 --> 02:30:32,291
You are a great guy, man.
2223
02:30:33,125 --> 02:30:34,458
Take care of each other.
2224
02:30:37,291 --> 02:30:38,541
See you.
2225
02:30:50,875 --> 02:30:52,250
Naina... I...
2226
02:30:54,791 --> 02:30:56,750
Couldn't you have said this earlier?
2227
02:30:58,291 --> 02:31:00,875
- Naina, I... - Naina, I... what?
2228
02:31:02,166 --> 02:31:06,666
Tell me it's a Delhi thing! You didn't hear your bell?
2229
02:31:07,708 --> 02:31:13,208
Naina, I love you very, very, very much!
2230
02:31:14,583 --> 02:31:16,000
I swear!
2231
02:31:16,500 --> 02:31:18,958
I have never heard a louder bell!
2232
02:31:20,333 --> 02:31:21,625
I swear!
2233
02:31:35,000 --> 02:31:38,083
Hey baby... yes, it's done. Bye.
2234
02:32:00,125 --> 02:32:04,416
"Your wishes will be fulfilled." - I love you too!
2235
02:32:04,500 --> 02:32:05,916
I love you more.
2236
02:32:06,000 --> 02:32:10,458
You are right, brother. - "Know that dreams come true."
2237
02:32:10,541 --> 02:32:13,916
"I am thinking this is where I want to be."
2238
02:32:14,000 --> 02:32:15,375
I am interested in your diary. - Don't.
2239
02:32:15,458 --> 02:32:18,291
"Beloved, I am yours."
2240
02:32:18,375 --> 02:32:19,500
What else is written in this dairy?
2241
02:32:19,583 --> 02:32:21,083
No!
2242
02:32:22,333 --> 02:32:23,833
It's my diary.
2243
02:32:23,916 --> 02:32:27,625
"Understand what the gestures say."
2244
02:32:27,750 --> 02:32:29,333
"Listen."
2245
02:32:29,416 --> 02:32:33,166
"Everybody is calling to us from the heart."
2246
02:32:33,333 --> 02:32:35,916
"I am thinking this is where I want to be."
2247
02:32:36,000 --> 02:32:38,333
Life is complicated, people.
2248
02:32:39,291 --> 02:32:40,708
Try to keep it simple.
2249
02:32:41,291 --> 02:32:43,666
Settle down with a like-minded partner...
2250
02:32:43,750 --> 02:32:46,458
..and be happy... simple!
2251
02:32:46,541 --> 02:32:50,416
Jai make it quick... first time I'm meeting your mom.
2252
02:32:50,500 --> 02:32:53,041
Oooops not so simple
2253
02:32:53,125 --> 02:32:54,458
Coming.
2254
02:32:56,166 --> 02:33:01,833
"Beloved, your and my conversations make me go crazy."
2255
02:33:01,916 --> 02:33:05,333
"With you I think I'll be alright."
2256
02:33:05,625 --> 02:33:09,750
"Oh, yeah. Sometimes one wrong can make a right."
2257
02:33:09,833 --> 02:33:15,791
"Beloved, at times the season becomes an excuse."
2258
02:33:15,875 --> 02:33:19,041
"Never going to let you out of my sight."
2259
02:33:19,083 --> 02:33:23,458
"Oh, baby. You make my morning, days and night."
2260
02:33:30,958 --> 02:33:33,541
"Your kohl eyes look beautiful."
2261
02:33:33,625 --> 02:33:35,958
"An innocent boy got enticed."
2262
02:33:36,041 --> 02:33:38,166
"When you turned and looked behind."
2263
02:33:38,250 --> 02:33:40,875
"I fell in love with you."
2264
02:33:40,958 --> 02:33:45,291
"Look, the paths are calling out to us."
2265
02:33:45,375 --> 02:33:50,791
"We are walking without thinking."
2266
02:33:50,875 --> 02:33:55,333
"I am thinking this is where I want to be."
2267
02:33:55,583 --> 02:34:00,000
"Beloved, I am yours."
2268
02:34:00,083 --> 02:34:03,625
"Beloved, your and my conversations."
2269
02:34:03,708 --> 02:34:05,916
"Make me go crazy."
2270
02:34:06,000 --> 02:34:09,208
"With you I think I'll be alright."
2271
02:34:09,583 --> 02:34:13,666
"Oh, yeah. Sometimes one wrong can make a right."
2272
02:34:13,875 --> 02:34:19,958
"Beloved, at times the season becomes an excuse."
2273
02:34:20,041 --> 02:34:22,958
"Never going to let you out of my sight."
2274
02:34:23,041 --> 02:34:26,166
"Oh, baby. You make my morning, days and night."
2275
02:34:26,250 --> 02:34:30,708
"Beloved, your and my conversations make me go crazy."
2276
02:34:30,791 --> 02:34:34,333
"With you I think I'll be alright."
2277
02:34:34,791 --> 02:34:38,583
"Oh, yeah. Sometimes one wrong can make a right."
2278
02:34:39,041 --> 02:34:44,958
"Beloved, at times the season becomes an excuse."
2279
02:34:45,041 --> 02:34:48,083
"Never going to let you out of my sight."
2280
02:34:48,166 --> 02:34:52,666
"Oh, baby. You make my morning, days and night."
2281
02:35:00,000 --> 02:35:02,708
"Your kohl eyes look beautiful."
2282
02:35:02,791 --> 02:35:05,041
"An innocent boy got enticed."
2283
02:35:05,125 --> 02:35:07,333
"When you turned and looked behind."
2284
02:35:07,416 --> 02:35:09,583
"I fell in love with you."
2285
02:35:09,666 --> 02:35:11,833
"Your kohl eyes look beautiful."
2286
02:35:11,916 --> 02:35:14,083
"An innocent boy got enticed."
2287
02:35:14,166 --> 02:35:16,458
"When you turned and looked behind."
2288
02:35:16,541 --> 02:35:18,916
"I fell in love with you."
2289
02:35:19,000 --> 02:35:23,375
"I fell in love with you."
2290
02:35:35,875 --> 02:35:37,000
Sorry. Sorry. Sorry.
2291
02:35:37,041 --> 02:35:39,375
- Cut. - Oh, no..
2292
02:35:39,458 --> 02:35:41,833
- My God. Sorry. - Cut.
2293
02:35:44,791 --> 02:35:47,166
Cut. - You say that one more time, I'll hit you.
157386